Le Caire mon amour #2

  • View

  • Download

Embed Size (px)


These events show the dynamism, diversity and artistic difference of Cairo. Le Caire mon amour evolves and grows by responding to a cultural, oneiric need for an innovative art platform and freedom of expression.

Text of Le Caire mon amour #2

  • nom artiste ou titre page

    Le Caire mon amour

    # 213-16-20

    November 2011

    reopening 4th December

  • The foreigner holds within him another culture, another language, he often brings in the society which welcomes him his own practices and representations, which is often seen as a problem of integration. A figure conceived as strange and extraordinary, he can be used as a positive image, even potentially prophetic.

    Source: Wikipdia

  • Who ?Le Caire mon amour is an initiative of the artist Anne du Boistesselin.

    Isabelle Klaus, visual artist, integrates later on the project. Together they organize and conceive Le Caire mon amours various editions, they produce as well their own pieces of art.

    To gather foreign artists whose experience of Cairo has strongly inspired their creation poses the question of an emerging global artistic culture and its exhibition possibilities.

    What ?These events show the dynamism, diversity and artistic difference of Cairo. Le Caire mon amour evolves and grows by responding to a cultural, oneiric need for an innovative art platform and freedom of expression.

    Le Caire mon amour is an address with three locations : an apartment and two street windows.

    One of the windows is reserved to video screenings from all over the world.

    During Le Caire mon amour #2 & #3, Yasmina Benari (Visual artist) selected innovative reports and documentaries of various length by young artists from Europe. Most films are focused on the Arab world.

    The other window is a small exhibition boutique : le SHOP , open during all three openings of the exhibitions. It offers a selection of original creations and editions by artists.

    Apart from opening days, Le SHOP becomes an exhibition window by installing and showcasing an original creation by an artist, which can be seen day and night.

    When ?The exhibit takes place along three openings.

    The exhibit is then visible upon personal appointment during the following week.

    Le Caire mon amour # 2 : 13, 16 and 20th November 2011.

    We have moved the last opening day to the 4th of December due to the throw out of tear gas in downtown.

    Upcoming :

    - February 2012.

    Where ?The building La Viennoise, in an apartment of 300 m2 and two windows opened on the street :

    7 Champollion Street, Downtown, Cairo.

  • Visual artQuy Buidine (LAO)

    Salom Bumlin (CHE)

    Anne du Boistesselin (FRA)

    Anonymous (THA)

    Mohamed Al-Huraish (YEM)

    Isabelle Klaus (CHE)

    Franois Perez (FRA/AUS)

    Barbara Ambruster (DEU)

    Yasmina Benari (FRA)

    VideoSam Albaric (FRA)

    Lasse Lau (DNK)

    Hind Meddeb (FRA/TUN)

    MusicLucie Bonnard (FRA)

    Sweet & salty tastingChantal Rohr (FRA)

  • Quy Buidine


    Vernis ongles, bristols plastique numrots de 1 269.21 x 30 cm

    Les empreintes de mains font parties intgrantes de la vie au Caire.

    Ici elles sont excutes par lartiste de faon mcanique. La rapidit dexcution donne voir dautres signes, avant que les empreintes ne sestompent et finalement ne disparaissent.

    Ainsi les mains transforment les ides, les mots et les phrases.

  • Salom Bumlin

    over and over

    201198 x 200 cm laine| kelim1/2

    la chambre arrire

    201160 x 60 cm fotomontage 1/3 | plexi


    201160 x 60 cm fotomontage 1/3 | plexi

    Interrupteurs made in Egypt.

    A la recherche de pattern contemporains.

  • Anne du Boistesselin

    pop-up bout du rouleau

    3,95 m x 3,60 mTapis et tissus dameublement, toile, plastique, peinture la colle, mdf, vinyl, gouache, gravures de mode, mannequin, foulards.

    Le vide et la poussire que lon voit dans les anciennes boutiques de tissu au Caire, nous assurent de leurs disparitions.

  • Anonymous

    La lumire stridente des boutiques du Caire la nuit est loppos des ambiances feutres de la Thalande. Ce choc la fois visuel, motif et violent est dcal et recentr culturellement par la forme de la fleur.

    Ampoule fleur VENUS : 30cm, 70 watt day light, cluba E27, 220-240 walt, 50/60 Hz, 500 mA, 30/9/2008, to 30/9/2010, made in chn - c

  • Mohamed Al-Huraish

    Collages numriques40 x 50 cm.

    Le Caire est aussi, bien tudier la chronologie de ldification de la ville, de Babylone la mgalopole daujourdhui, la combinaison de collages culturels, religieux, artistiques qui la rend organise et brouillon la fois, suscitant chez ses visiteurs une raction semblable celle damateurs dart dans une exposition, les uns remportant sous le bras la toile magique qui les a fait rver, les autres fuyant avec horreur limpression cre par un tableau bigarr qui ne leur correspond dcidment pas. Mohamed AL-HURAISH fait partie de ces jeunes crateurs arabes dont lexpression libre trouve une de ses inspirations dans les reprsentations du Caire, linstar de Luc-Olivier Merson, dont il a interprt le clbre Repos en Egypte (1879) en le replaant Midan Tahrir, o le sphinx tient entre ses ptes, lEgypte renaissante.

    You are my hero

    Omar Al-Shireef

    Omar Al-Shireef Repos en Egypte

    Money OGM

    Om Khalthom

  • Isabelle Klaus

    Blindness est un travail sur le regard et les a priori culturels troublants sa perception.


    Installation, 2011, dimension variable. Tirages photographiques numriques, verres dpolis.

  • Franois Perez

    Acrylique, pastel et papier holograme sur papier Canson, 21 x 29.7 cm

    Sounds of Cairo

    18 A4 panels using textured coulours and collages of hologram papers. I love using material that are seen as popular or even vulgar as the hologram papers. They are often seen in the streets of Cairo on the local vendors stalls or in decorarion for taxis and trucks. In this way the work reflects the visual sensations of walking around Cairo and the corresponding noises one can hear constantly. Shrill, harsh, sweet, bright, dark, loud, a cacophony of sounds of many colours which have no order or intention of harmony, creating a multicoloured and energetic background to ones life Cairo. It can be done with any numbers of panels and set in any order...

    Faces of Future Past

    A series of imagined portraits, discovered in a far way future looking back at a fantasy past. Iconic, combining pharaonic mood with racial mixity... Androgynous queens, princes and fools.

  • Barbara Ambruster

    Conceptual Design for a Wallpainting

    Oil on canvas, 40 x 50 cm


    Wallpainting, acryl, 257 x 190 cm, size variable.

    She switched on the Lights

    Colour photograph, 85 x 125 cm, Ed.3

    Mess #2

    Colour photograph, 85 x 125 cm, Ed.3

    BYourself 2011

    Once when I walked in the streets of Cairo I discovered this word embedded in a Grafiti on a house wall. This word became the starting point for the concept and installation BYourself combining photography, wallpainting, painting and drawings. The two photographs stand for two contrary situations of todays life. In one photograph one sees the artist the stair in a very luxurious villa climbing down. The other photograph shows in high piles or dirty dishes, pots and vessels. The two photographs are connected by the wallpainting where the draught on canvas is as well presented in the installation. The wallpainting takes up the beam auf light which penetrates the window pane located between both photographs light as an essential part of life. Light plays a role in both photographs. The light in Cairo influenced my sensitivities and work with the same intensity.

    Stuttgart, Cairo, 2012 July

  • Yasmina Benari

    In the waiting room

    Photography/video installation, 2011.21 photo series of 3, 8 and 20 pictures.Color, filmstrips, photographic paper. (31x15 cm, 75x15cm, 2m10x25 cm)Video, 1050, Colour, PAL, 2011.

    In the waiting room gathers 21 photo series of 3, 8 and 20 pictures. Edited as film stripes, the series are set in one location and focused on specific characters as they physically occupy a fixed space.

    These series and their display mode aim at illustrating the general feeling of disempowerment and disillusion following January 25th and the fall of Mubaraks regime in Egypt. The wait became visible in the streets and public spaces, here portrayed as a form of resistance to the return of blind everyday life.

    The installation occupies four walls, three painted in white, one in black. On the right wall the projection facing the photo series. On the left, the 10

    series of 8, facing the entrance, the 10 series of 3. Below the projection sit the 20 pictures series. The series are attached to aluminum strings tight firmly against the wall in straight lines. Small electric lamps with long black lace enable the observer to take a closer look. The experimental video projected in the room is an edit of images taken in Cairo slums. The objects are a metaphor for the millions of Egyptians living under poverty line, forgotten by the state and their fellow wealthier citizens.

    People were invited to sit and experience the waiting room, thus becoming themselves part of the installation.

  • Anne du Boistesselin

    Bey w Pacha

    Peinture la colle sur toile. 25 x 25 cm

    Cette srie de portraits raliss en 2004 pour pop- up en pices , reprsen-tent les photographies en noir et blanc poses en vidence sur les bureaux. Elles montrent leur appartenance une caste suprieure, celle des beys et des pachas.

  • Isabelle Klaus

    295844 N, 310802 E

    Installation, 2011, dimension variableTirage argentique sur papier baryte, calendrier annot, cadres en bois, impressions laser A3, colle damidon, nons.

    Ce travail est issu de linstallation Kan maktab ralise au C