Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LE CUCINE DELLA VITA
..
design Piergiorgio CazzanigaLE CUCINE DELLA VITA
..
01
COME UNA PAGINA BIANCA DA RIEMPIRE LIBERAMENTE, COME
UN PUZZLE DI ELEMENTI DA COMBINARE SECONDO INFINITE
VARIANTI, MASTER È IL PROGETTO CUCINA CHE OFFRE UNA
GAMMA DI POSSIBILITÀ COMPOSITIVE E DI FINITURA DI
ESTREMA AMPIEZZA. PUR PARTENDO DALLO STESSO
CONCETTO FORTE DI CUCINA ALTAMENTE FUNZIONALE,
MODERNA, TECNICA ED ELEGANTE, I DIVERSI MATERIALI,
COLORI, ELEMENTI E ACCESSORI DISPONIBILI DANNO VITA AD
AMBIENTI TOTALMENTE DIVERSI L'UNO DALL'ALTRO. COME
SONO DIVERSE LE PERSONE CHE LI ABITERANNO.
MASTER IS A HIGH FUNCTIONAL, MODERN, TECHNICAL AND
ELEGANT KITCHEN PROJECT THAT CREATES DIFFERENT, VERSATILE
AMBIENCES THANKS TO THE GREAT VARIETY IF ITS MATERIALS,
COLOURS, ELEMENTS AND ACCESSORIES.
MASTER EST LE PROJET CUISINE OU, TOUT EN PARTANT DU CONCEPT
FORT DE CUISINE HAUTEMENT FONCTIONNELLE, MODERNE,
TECHNIQUE ET ELEGANTE, LES NOMBREUX MATERIAUX, LES
COULEURS, LES ELEMENTS ET LES ACCESSOIRES DISPONIBLES
CREENT DES AMBIANCES TOTALEMENT DIVERSES L’UNE DES AUTRES.
MASTER IS EEN KEUKENPROJECT DAT PERFECTE TECHNISCHE
EIGENSCHAPPEN COMBINEERT MET HOOGWAARDIG DESIGN.
MASTER IS EEN PRAKTISCHE, MODERNE, TECHNISCHE EN ELEGANTE
KEUKEN, IN TE DELEN MET EEN VEELVOUD AAN VERSCHILLENDE
MATERIALEN, KLEUREN, ELEMENTEN EN ACCESSOIRES WAARDOOR
ER EEN GROTE VERSCHEIDENHEID AAN OPSTELLINGEN MOGELIJK IS.
MASTER ES EL PROYECTO COCINA DONDE LOS VARIOS
MATERIALES, COLORES, ELEMENTOS Y ACCESORIOS DISPONIBLES
PERMITEN CREAR AMBIENTES COMPLETAMENTE DISTINTOS, UNO
RESPECTO AL OTRO, SIN OLVIDAR LA IDEA DE COCINA SUMAMENTE
FUNCIONAL, MODERNA, TÉCNICA Y ELEGANTE.
Η MASTER είναι μία υψηλής λειτουργικότητας και τεχνολογίας
μοντέρνα κουζίνα που προτείνει πολλαπλές λύσεις για κάθε χώρο,
χάρη στην μεγάλη ποικιλία των υλικών, χρωμάτων, στοιχείων και
αξεσουάρ που διαθέτει.
28
Colo
nne
attre
zza
te
42
Fin
iture
04
Lin
ea
Isola
0302
Angolo
14 32
VARIAMENTE COMPONIBILI E
PERSONALIZZABILI BEN SI
ADATTANO ALLE NUOVE ESI-
GENZE DI FLESSIBILITÀ E
MOBILITÀ IN CUCINA, INTE-
GRANDOSI ALLA COMPOSIZIONE
O FORMANDO INTERE PARETI
ARMADIO IN GRADO DI RISOL-
VERE LE DIVERSE ESIGENZE
QUOTIDIANE.
ALLA NATURALEZZA E AL
CALORE DEL LEGNO VENGONO
ASSOCIATI I COLORI TENUI E
VIVACI DELLE LACCATURE O LE
SUPERFICI DEL LAMINATO IN UNA
POSSIBILITÀ DI COMBINAZIONI
ILLIMITATE.
LA COMBINAZIONE DEI DIVERSI
ELEMENTI DEL PROGETTO
MASTER RIATTUALIZZA LA
CLASSICA COMPOSIZIONE
LINEARE, ARTICOLANDO IN
MODO NUOVO GLI SPAZI E LE
FUNZIONI DELLE DIVERSE AREE.
L’ISOLA NEL PROGETTO
MASTER È UN BANCONE
OPERATIVO CENTRALE CARAT-
TERIZZATO DA UN AMPIO
PIANO LAVORO E DA VANI
SOTTOSTANTI VARIAMENTE
ORGANIZZATI.
SOLUZIONI A “ELLE” CHE
CONSENTONO DI RITMARE LA
PRESENZA DEGLI ELETTRO-
DOMESTICI SENZA SACRIFICARE
I PIANI LAVORO. MASTER
RISOLVE L’ANGOLO CON BASI
A CESTELLI ESTRAIBILI O
COLONNE DISPENSE.
04 05
06 07
NELLE PAGINE PRECEDENTI UNA CONFIGURAZIONE LINEARE
PROPOSTA NELLA FINITURA LACCATO LUCIDO NERO CON
TOP IN CRISTALAN BIANCO. IN QUESTE PAGINE, DETTAGLIO
DELLA BARRA LUCE SOTTOPENSILE IN ALLUMINIO
ATTREZZATA CON MENSOLE E VETRO DIFFUSORE.
ON THE PREVIOUS PAGES A LINEAR COMPOSITION THAT EXALTS
ALL THE ELEGANCE THE OF MASTER PROJECT’ MODERN DESIGN
HEREWITH DISPLAYED IN THE BLACK GLOSSY LACQUERED FINISH
WITH WHITE CRISTALAN WORKTOP. ON THESE PAGES, A DETAIL OF
THE ALUMINIUM UNDER WALL UNIT LUMINOUS BAR EQUIPPED
WITH SHELVES AND GLASS LIGHT DIFFUSER THAT LIGHTS THE
WHOLE LENGTH OF THE WORKTOP IN A LEVEL WAY.
AUX PAGES PRECEDENTES UN AMENAGEMENT LINEAIRE
PROPOSE EN FINITION LAQUE NOIR BRILLANT AVEC PLAN DE
TRAVAIL BLANC EN CRISTALAN.DANS CES PAGES UN DETAIL DE
LA BARRE D’ECLAIRAGE EN ALUMINIUM EQUIPEE AVEC DES
ÉTAGÈRES ET UN VERRE FRONTAL DIFFUSEUR.
IN DE VOORGAANDE PAGINA’S EEN SAMENGESTELDE LIJN DIE DE
ELEGANTIE OPTIMAAL LAAT UITKOMEN VAN HET MODERNE DESIGN
IN HET PROJECT MASTER, HIER VOORGESTELD IN EEN ZWARTE
HOOGGLANS LAK MET EEN TOP IN WIT CRISTALAN. IN DEZE
PAGINA’S EEN DETAIL VAN DE LICHTSTROOK ONDER DE
BOVENKASTJES IN ALLUMINIUM, VOORZIEN VAN LEGPLANKEN EN
GLAS DAT HET LICHT GELIJKMATIG VERSPREIDT WAARDOOR HET
WERKBLAD IN ZIJN VOLLE LENGTE EXTRA FRAAI UITKOMT.
EN LAS PAGINAS PRECEDENTES UNA CONFIGURACIÓN LINEAL
PROPUESTA EN EL ACABADO NEGRO CON BRILLO CON ENCIMERA
EN CRISTALAN BLANCO. EN ESAS PAGINAS, DETALLE DE LA BARRA
LUZ PUESTA BAJO EL ALTO EN ALUMINIO APAREJADA CON REPISAS
Y VIDRIO DIFUSOR.
Στις προηγούμενες σελίδες, μία ευθύγραμμη σύνθεση προβάλλει
όλη την κομψότητα του μοντέρνου σχεδιασμού της MASTER, με
μία πρόταση σε φινίρισμα μαύρης πολυεστερικής λάκας και πάγκο
εργασίας σε λευκό CRISTALAN. Σ’ αυτές τις σελίδες, λεπτομέρεια
της φωτιζόμενης βέργας κάτω από τα κρεμαστά ντουλάπια σε
αλουμίνιο, εφοδιασμένη με ράφια και γυαλί που διαχέει το φως και
φωτίζει ομοιόμορφα τον πάγκο εργασίας σε όλο του το μήκος.
08
L’ELEMENTO COLONNA DI LARGHEZZA 148 CM È
CARATTERIZZATO DALLE SPALLE LATERALI A FORTE
SPESSORE E DALLE ANTE CON APERTURA BATTENTE
A SCOMPARSA. AL SUO INTERNO È POSSIBILE
ATTREZZARE IL VANO CON ELETTRODOMESTICI O CON
RIPIANI IN FILO DI ACCIAIO. VARIANTE CON FONDALE
RETROILLUMINATO.
COLUMN ELEMENT IN 148 LENGTH CHARACTERISED BY THE
STRONG THICKNESS SIDE ELEMENTS AND THE DOORS WITH
HIDDEN FOLDING OPENING DEVICE. INNER SPACE EQUIPPED
WITH ELECTRICAL APPLIANCES OR WITH SHELVES IN STAINLESS
STEEL THREAD. VARIANT WITH LUMINOUS BACK PANEL.
L’ARMOIRE LARGE 148 CM SE CARACTERISE PAR LES JOUES
LATERALES TRES EPAISSES ET LES PORTES ESCAMOTABLES.
ON PEUT EQUIPER SON INTÉRIEUR AVEC DES ELECTRO-
MÉNAGERS OU DES ETAGERES EN FIL D’ACIER. VERSION AU
PANNEAU ARRIERE LUMINEUX.
HET KOLOMELEMENT MET EEN LENGTE VAN 148 CM WORDT
GEKARAKTERISEERD DOOR DE ROBUUSTE ZIJFLANKEN EN
DEURTJES MET EEN DEMPEND SLUITSYSTEEM. DAARIN IS HET
MOGELIJK OM HUISHOU-DELIJKE APPARATUUR OP TE NEMEN OF
ROESTVRIJ STALEN BERGINGSREKKEN. EEN ALTERNATIEF MET
VERLICHTING AAN DE ACHTERZIJDE.
EL ELEMENTO COLUMNA CON LARGURA 148 CM ES CARACTE-
RIZADO POR APOYOS LATERALES A FUERTE GROSOR Y POR
PUERTAS CON ABERTURA BATIENTE EN SU INTERIOR ES POSIBLE
APAREJAR EL VANO CON ELETRODOMESTICOS O CON ESTANTES
EN HILO DE ACERO.
Στήλη με πλάτος 148 εκ. που χαρακτηρίζεται από χοντρές
πλαϊνές επενδύσεις και ανοιγόμενες πόρτες που κρύβονται με
ειδικό μηχανισμό. Εσωτερικός χώρος εφοδιασμένος με
ηλεκτρικές συσκευές (ψυγείο, φούρνο ή πλυντήριο πιάτων) ή
ανοξείδωτα ράφια. Δυνατότητα επιλογής φωτιζόμενης πλάτης.
10 11
LA GRANDE PULIZIA FORMALE È LA CARATTERISTICA
PIÙ EVIDENTE DEL PROGETTO MASTER. UNO DEGLI
ELEMENTI PRINCIPALI È IL PENSILE DI LARGHEZZA
300 CM AD ANTA UNICA CON APERTURA BASCULANTE.
UN SISTEMA TECNICAMENTE EVOLUTO RENDE FACILE
E LEGGERO IL MOVIMENTO DELL’ANTA CHE
NASCONDE LA CAPPA INTEGRATA, IL COLAPIATTI E
RIPIANI.
THE MAJOR CHARACTERISTIC OF MASTER PROJECT IS THE
GREAT FORMAL CLEARNESS. ONE OF THE MAIN FEATURE IS
THE WALL UNIT IN 300 LENGTH WITH SINGLE DOOR AND UP
AND OVER OPENING DEVICE. A TECHNICALLY ADVANCED
SYSTEM ALLOWS AN EASY AND LIGHT MOVEMENT OF THE
DOOR THAT HIDES THE FULLY INTEGRATED HOOD, DRAINING
RACK AND SHELVES.
LA SOBRETE DES FORMES EST LA CARACTERISTIQUE LA PLUS
ETONNANTE DU PROJET MASTER. UN DES COMPOSANTS
PRINCIPAUX EST L’ELEMENT HAUT LARGE 300 CM A UNE SEULE
PORTE BASCULANTE. UN SYSTEME TECHNIQUEMENT EVOLUE
PERMET L’OUVERTURE EN SOUPLESSE DE LA PORTE, QUI
CACHE LA HOTTE INTEGREE, L’EGOUTTOIR ET DES ETAGERES.
DE STRAKKE SCHOONHEID IS HET MEEST OPVALLENDE
ESTHETISCHE ASPECT VAN PROJECT MASTER. EEN VAN DE
HOOFDELEMENTEN IS DE 300 CM LANGE BOVENKAST MET
ÉÉN KANTELDEUR. EEN TECHNISCH UITGEKIEND SYSTEEM
ZORGT VOOR EEN LICHTE EN GEMAKKELIJKE BEDIENING VAN
DE DEUR. DEZE ONTREKT DE GEÏNTEGREERDE AFZUIGKAP, HET
AFDRUIPREK EN BERGIPLANKEN AAN HET ZICHT.
LA GRANDE LIMPIEZA FORMAL ES LA CARACTERISTICA MÁS
EVIDENTE DEL PROYECTO MASTER. UNOS DE LOS
ELEMENTOS PRINCIPALES ES EL ALTO DE LARGURA 300 CM
CON UNA UNICA PUERTA CON ABERTURA BASCULANTE.UN
SISTEMA TECNICAMENTE DESAR-ROLLADO PERMITE UN
MOVIMIENTO DE LA PUERTA FACÍL Y LIGERO QUE ESCONDE LA
CAMPANA INTEGRADA ,LOS ESCURREPLATOS Y LOS
ESTANTES.
Το σημαντικότερο χαρακτηριστικό της MASTER είναι η
καθαρότητα των γραμμών. Ένα από τα κύρια στοιχεία είναι το
κρεμαστό ντουλάπι πλάτους 300 εκ., με μία πόρτα ανοιγόμενη
προς τα πάνω. Προηγμένο σύστημα μεντεσέδων επιτρέπει
εύκολη και ανάλαφρη κίνηση της πόρτας που κρύβει τον
εντοιχισμένο απορροφητήρα, πιατοθήκη και ράφια. Σε
λεπτομέρεια, ένας από τους πολλαπλούς εξοπλισμούς των
βαγονέτων.
1312
LE CUCINE DELLA VITA
Il colore, la luce e
le forme della quotidianità contemporanea
14 15
16 17
COMPOSIZIONE CON BARRA LUCE SOTTOPENSILE IN
ALLUMINIO E VETRO STRATIFICATO ACIDATO; IL
CRISTALLO TEMPERATO ACIDATO VIENE IMPIEGATO
NELLE ANTE SCORREVOLI DI PENSILI E COLONNA
TECNICA. I FIANCHI LATERALI A FORTE SPESSORE IN
ALLUMINIO E LA CAPPA / COLAPIATTI DISEGNANO CON
RIGORE L’ARCHITETTURA DELL’ISOLA CENTRALE.
FINITURA LACCATO LUCIDO BIANCO, TOP IN CRISTALAN.
MINIMALIST COMPOSITION IN GLOSSY WHITE LACQUERED
FINISHES WITH UNDER WALL UNIT LIGHT BAR AND WALL UNITS
WITH SLIDING DOORS IN TEMPERED SCREEN PRINTED
CRYSTAL./ALUMINIUM FRAME. THE ALUMINIUM SIDE PANELS
WITH HIGH TICKNESS AND THE HOOD/PLATE RACK OUTLINES
RIGOROUSLY THE ARCHITECTURE OF THE CENTRAL ISLAND.
WORKTOP IN CRYSTALAN.
UNE COMPOSITION MINIMALISTE LAQUEE BLANC BRILLANT
AVEC BARRE EN ALUMINIUM D’ÉCLAIRAGE SOUS LES
ELEMENTS HAUTS ET LES ELEMENTS HAUTS AVEC LES
PORTES COULISSANTES EN CRISTAL SERIGRAPHIE
TREMPRE/CADRE EN ALUMINIUM. LES CÔTES LATERALES TRES
EPAISES MEME EN ALUMINIUM ET LA HOTTE/EGOUTTOIR A
VAISSELLE DESSINENT RIGOUREUSEMENT L’ARCHITECTURE DE
L’ÎLE CENTRALE. PLAN DE TRAVAIL EN CRISTALAN.
EEN KLEINE OPSTELLING IN WIT HOOGGLANS LAK MET ONDER
DE BOVENKASTEN EEN ALUMINIUM LICHTRAIL MET
ACCESSOIRES EN DE BOVENKASTEN MET MAT
VEILIGHEIDSGLAS IN EEN ALUMINIUM RAAMWERK. DE DIKKE
ZIJPANELEN VAN ALUMINIUM EN DE AFZUIGKAP MET
AFDRUIPREK LATEN DE ARCHITECTUUR VAN DE
EILANDOPSTELLING UITDRUKKELIJK NAAR VOREN KOMEN.
WERKBLAD IS VERVAARDIGD IN “CRISTALAN”.
COMPOSICIÓN EN EL ACABADO LAQUEADO BRILLANTE
BLANCO CON BARRA DE ILUMINACIÓN DE ALUMINIO Y
ARMARIOS DE PARED CON PUERTAS CORREDERAS DE
CRISTAL TEMPLADO ACIDADO Y MARCO DE ALUMINIO. LOS
PANALES LATERALES DE GRAN ESPESOR SON SIEMPRE DE
ALUMINIO Y LA CAMPANA / ESCURRIDOR DE PLATOS DIBUJAN
CON RIGOR LA ARQUITECTURA DE LA ISLA CENTRAL. LA
ENCIMERA ES DE CRISTALAN.
Μινιμαλιστική σύνθεση σε λευκή πολυεστερική λάκα.
Κρεμαστές βιτρίνες με συρόμενες πόρτες, κρύσταλλα
ασφαλείας και φωτιζόμενη βέργα. Οι χοντρές πλαϊνές
επενδύσεις αλουμινίου και το σύστημα απορροφητήρα –
πιατοθήκης τονίζουν αυστηρά την αρχιτεκτονική της
κεντρικής νησίδας. Πάγκος εργασίας από CRYSTALAN.
19
L’ÎLE À INSTALLATION LIBRE, ELEMENT FONCTIONNEL INDEPENDANT, EST
CARACTERISEE PAR UN LARGE PLAN DE TRAVAIL (L. 255, P. 95) ET D’AMPLES
POSSIBILITES POUR LE RANGEMENT. LA HOTTE/EGOUTTOIR A VAISSELLE EN
ALUMINIUM A VUE EN COMPLETE L’EQUIPEMENT.
HET VRIJSTAANDE EILAND IS ONAFHANKELIJK EN WORDT GEKARAKTERISEERD DOOR
EEN EXTRA DIEP WERKBLAD (255 X 95 CM) EN IS DAARDOOR GEKENMERKT DOOR EEN
GROTE HOEVEELHEID AAN KASTRUIMTE. DE VRIJHANGENDE AFZUIGKAP MET
AFDRUIPREK MAKEN DE OPSTELLING COMPLEET.
LA ISLA “FREE STANDING”, ELEMENTO FUNCIONAL INDEPENDIENTE, ESTÁ
CARACTERIZADA POR UNA AMPLIA ENCIMERA (A 255, P 95) Y AMPLIOS
CONTENEDORES. LA CAMPANA/ESCURRIDOR DE PLATOS A VISTA DE ALUMINIO
COMPLETA EL ELEMENTO.
Η κεντρική, ανεξάρτητη νησίδα χαρακτηρίζεται από το μεγάλο πάγκο εργασίας
(μήκος 255 εκ. και βάθος 95 εκ.) και τις πολλαπλές δυνατότητες προετοιμασίας
και αποθήκευσης. Το ανοιχτό, ανοξείδωτο σύστημα απορροφητήρα / πιατοθήκης
ολοκληρώνει την σύνθεση.
L’ISOLA “FREE STANDING”, ELEMENTO FUNZIONALE INDIPENDENTE,
UTILIZZABILE DA OGNI LATO È CARATTERIZZATA DA UN VASTO PIANO DI
LAVORO (L 255, P 95) DOVE PREPARAZIONE, LAVAGGIO E COTTURA DEI
CIBI SONO RACCOLTE IN POCO SPAZIO. AMPIE SONO LE SUE CAPACITÀ
DI CONTENIMENTO E LA CAPPA / COLAPIATTI A VISTA IN ALLUMINIO NE
COMPLETANO LA DOTAZIONE.
THE “FREE STANDING” ISLAND, FUNCTIONAL, INDEPENDENT ELEMENT IS
CHARACTERISED BY A WIDE WORKTOP (W.255 D.95) AND BY BROAD POSSIBILITY
OF STORAGE. THE OPEN HOOD/PLATE RACK IN STAINLESS STEEL COMPLETE THE
OUTFIT.
20 21
22
MASTER IN ESSENZA ROVERE CHIARO PER FACCIATA E
F I A N C H I D I F I N I T U R A . P E R U N A M A G G I O R E
LEGGEREZZA ESTETICA DELLA COMPOSIZIONE IL
FONDALE RETROILLUMINATO È STATO UTILIZZATO SIA
PER IL “PANNELLO BOISERIE” CON MENSOLE IN
ALLUMINIO, SIA NELLA ZONA TECNICA (COTTURA E
LAVAGGIO), SENZA ALCUN PROBLEMA PER LE ALTE
TEMPERATURE O PER L’UMIDITÀ.
A LINEAR COMPOSITION OF MASTER WITH ELEMENTS AND
FINISHINGS SIDES IN LIGHT OAK. TO CREATE A GREATER
AESTHETIC COMPOSITIONAL LIGHTNESS THE BACK LUMINOUS
PANEL IS USED FOR BOTH THE “ BOISERIE” WITH ALUMINIUM
SHELVES AND IN THE TECHNICAL AREA (COOKING AND
WASHING) WITHOUT PROBLEMS DUE TO THE HIGH
TEMPERATURE AND HUMIDITY.
UNE CUISINE LINEAIRE MODELE MASTER AUX PORTES ET
CÔTES DE FINITION PLAQUEES CHENE BLANCHI. POUR
RENDRE PLUS LEGERE L’ESTHETIQUE DE L’AMENAGEMENT
ON A UTILISEE LA CREDENCE LUMINEUSE COMME BOISERIE
AUX ETAGERES D’ALUMINIUM ET DANS LES ZONES
TECHNIQUES (CUISSON ET LAVAGE) SANS CRAINDRE NI
HAUTE TEMPERATURE NI HUMIDITE.
MASTER IN EEN STRAKKE WANDOPSTELLING UITGEVOERD IN
LICHT EIKEN VOOR DE FRONTEN EN DE ZIJPANELEN. VOOR EEN
VERHOOGDE ESTHETISCHE LICHTHEID VAN HET ONTWERP
WORDT DE VERLICHTING VAN ACHTEREN ZOWEL GEBRUIKT
VOOR HET WANDPANEEL MET PLANKEN IN ALLUMINIUM, ALS IN
DE TECHNISCHE ZONE (KOKEN EN WASSEN), ZONDER
PROBLEMEN MET HOGE TEMPERATU-REN OF VOCHTIGHEID.
MASTER EN ESENCIA ROBRE CLARO PARA FACHADA Y
FLANCOS DE ACABADO. PARA UNA MAYOR LIGEREZA
ESTÉTICA DE LA COMPOSI-CIÓN EL RECUADRO ILUMINADO
POR ATRÁS HA SIDO UTILIZADO SEA POR EL “RECUADRO
BOISERIE” CON REPISA EN ALUMINIO, SEA EN LA ZONA
TECNICA (COCEDURA Y LAVADO) SIN ALGUNOS PROBLEMAS
DE ALTAS TEMPERATURAS O DE HUMEDAD.
Μία ευθύγραμμη σύνθεση της MASTER με στοιχεία και
πλαϊνά φινιρίσματα σε ανοιχτόχρωμη δρυ. Για καλύτερο
αισθητικό αποτέλεσμα και μεγαλύτερη φωτεινότητα της
σύνθεσης, χρησιμοποιούνται φωτιζόμενες επενδύσεις , είτε
σαν ‘BOISERIE” (ανεξάρτητη επένδυση) με ράφια αλουμινίου
είτε στην περιοχή εργασίας (εστίες, νεροχύτης) χωρίς
προβλήματα θερμοκρασίας και υγρασίας.
24 25
26 27
GRAZIE A UN DESIGN ACCURATO E ALLA SAPIENTE
SCELTA DEI MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, UN ELEMENTO
D'ARREDO TRADIZIONALE COME LA MADIA ACQUISTA
ELEGANZA E FUNZIONALITÀ MODERNE. MASTER
PREVEDE UNA MADIA FREE STANDING (L 120 P 46 H
144) A DUE ANTE SCORREVOLI IN CRISTALLO ACIDATO
TEMPERATO, CHE APPOGGIA SU UNA LEGGERA BASE
IN ALLUMINIO. NELLE PAGINE PRECEDENTI MASTER
NELLA FINITURA ROVERE TINTO WENGÈ E LACCATO
ARANCIO.
MASTER PROVIDES FOR A FREE STANDING CUPBOARD (W. 120
D. 46 H. 144) WITH TWO TEMPERED SCREEN PRINTED CRYSTAL
SLIDING DOORS SUPPORTED BY A LIGHT ALUMINIUM
BASEMENT. ON THE PREVIOUS PAGES WENGÈ PAINTED OAK
AND ORANGE LACQUERED.
ASTER PREVOIT UNE HUCHE A INSTALLATION LIBRE (L. 120
P. 46 H. 144) A DEUX PORTES COULISSANTES EN CRISTAL
SERIGRAPHIE TREMPRE, QUI S’APPUYE SUR UNE LEGERE
BASE EN ALUMINIUM. AUX PAGES PRECEDENTES CHE
TEINTE WENGUE ET LAQUE ORANGE.
MASTER VRIJSTAANDE KAST (B. 120 D. 46 H. 144) MET TWEE
GLASSCHUIFDEUREN BEVESTIGT OP EEN ALUMINIUM
ONDERSTEL. OP VOORGAANDE PAGINA'S EIKEN IN WENGE
KLEUR EN ORANJE GELAKT.
MASTER OFRECE UN APARADOR FREE STANDING (A 120 P 46 H
144) CON DOS PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL ACIDADO
TEMPLADO, QUE APOYA SOBRE UNA LIGERA BASE DE
ALUMINIO. EN LAS PAGINAS PRECEDENTES ROBRE TINTO
WENGÈ Y LACADO ANARANJADO.
Η MASTER προτείνει το στοιχείο “MADIA”, ένα ερμάριο
ελεύθερης τοποθέτησης ( μήκος 120 εκ. βάθος 46 εκ. ύψος
144 εκ. ) με συρόμενες πόρτες, κρύσταλλα ασφαλείας και
βάση αλουμινίου. Στις προηγούμενες σελίδες, η MASTER σε
δρύινο με χρώμα WENGE’ και πορτοκαλί πολυεστερική λάκα.
28 29
30 31
ALLA SOLIDITÀ E ALL’ELEGANZA DELLE ANTE IN
ROVERE TINTO WENGÈ SI CONTRAPPONE LA LEG-
GEREZZA DEI PENSILI AD ANTE SCORREVOLI IN
CRISTALLO ACIDATO TEMPERATO E ALLUMINIO. ANCHE
CAPPA E COLAPIATTI, LASCIATI A VISTA E SEMPLI-
CEMENTE 'APPOGGIATI' SU FONDALE IN CRISTALLO
ACIDATO, CONFERISCONO LEVITÀ ALL'INSIEME. PIANO
DI LAVORO IN MULTISTRATO CON LAMINA IN ACCIAIO
INOX A FORTE SPESSORE, AMPIA DISPENSA CON ANTA
SCORREVOLE E CESTELLI ESTRAIBILI.
COMPOSITION IN WENGÈ PAINTED OAK WITH TEMPERATE
SCREEN PRINTED CRYSTAL FOR THE SLIDING DOORS OF WALL
UNITS AND COLUMNS. BACK PANEL IN SCREEN PRINTED
CRYSTAL, PLAYWOOD WORKTOP WITH STRONG THICKNESS
STAINLESS STEEL LAYER.
DU CHENE TEINTE WENGUE POUR CETTE COMPOSITION AVEC
CRISTAL SERIGRAPHIE TREMPRE POUR LES PORTES
COULISSANTES DES ELEMENTS HAUTS ET DES ARMOIRES.
PANNEAUX EN CRISTAL SERIGRAPHIE, PLAN DE TRAVAIL MULTIPLIS
AVEC LAME TRES EPAISSE EN ACIER INOX. HOTTE ET EGOUTTOIR
A VAISSELLE EN ALUMINIUM.
OPSTELLING IN EIKEN IN WENGÈTINT GECOMBINEERD MET
GLASSCHUIFDEUREN IN DE BOVENKASTEN EN HOGE KASTEN,
ACHTERWANDPANEEL IN GLAS, MULTIPLEX WERKBLAD MET
EEN DIKKE ROESTVRIJSTALEN TOPLAAG. AFZUIGKAP EN
AFDRUIPREK IN ALUMINIUM.
ESTA COMPOSICIÓN ES DE ROBLE TINTO WENGÈ CON
PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL TEMPLADO ACIDADO
PARA LOS ARMARIOS DE PARED Y LAS COLUMNAS. EL FONDO
ES DE CRISTAL ACIDADO, LA ENCIMERA ES DE MADERA
MÚLTIPLE CON LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE DE GRAN
ESPESOR. LA CAMPANA Y EL ESCURRIDOR DE PLATOS SON DE
ALUMINIO.
Σύνθεση σε δρυ με χρώμα WENGE’, με συρόμενες πόρτες και
κρύσταλλα ασφαλείας για τις κρεμαστές βιτρίνες και την
ευρύχωρη τροφιμοαποθήκη με τα μεταλλικά καλάθια. Γυάλινη
επένδυση με κρύσταλλο ασφαλείας και πολυστρωματικός
πάγκος εργασίας με την επάνω επιφάνεια από ανοξείδωτο
ατσάλι.
32 3332
34 35
MASTER A DOPPIO ANGOLO RIVISITATA CON LAMINATO
BIANCO PER LE BASI E LE COLONNE. LE ANTE IN
LAMINATO SONO INCORNICIATE DAL BORDO A FORTE
SPESSORE IN ALLUMINIO.
BASE UNITS AND COLUMNS’ DOORS IN WHITE LAMINATE WITH
ALUMINIUM PROFILE AND WALL UNITS IN TEMPERED SCREEN
PRINTED CRYSTAL.
DU LAMINE BLANC AVEC PROFIL ALUMINIUM POUR LES
PORTES DES ELEMENTS BAS ET DES ARMOIRES, ALUMINIUM
ET CRISTAL SERIGRAPHIE TREMPRE POUR LES ELEMENTS
HAUTS. PLAN DE TRAVAIL LAMINE BLANC AVEC PROFIL
PERIMETRAL EN ALUMINIUM.
DE DEUREN VAN DE ONDERKASTEN EN HOGE KASTEN IN WIT
LAMINAAT MET ALUMINIUM OMRANDING EN DE BOVENKASTEN
MET ALUMINIUM RAAMWERK EN VEILIGHEIDSGLAS. WERKBLAD
WIT LAMINAAT MET ALUMINIUM RANDLIJST.
LAS PUERTAS DE LOS MUEBLES BASE Y DE LAS COLUMNAS
SON DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO
MIENTRAS QUE LAS DE LOS ARMARIOS DE PARED SON DE
ALUMINIO Y CRISTAL TEMPLADO ACIDADO. LA ENCIMERA ES DE
LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO.
Ερμάρια βάσης και κολόνες με πόρτες σε λευκό βακελίτη και
τελείωμα αλουμινίου περιμετρικά. Κρεμαστές βιτρίνες με
κρύσταλλα ασφαλείας και αμμοβολή.
36 37373636 37
Il piacere quotidiano
della contemporaneità in cucina
3838 39
40 41
MODERNITÀ DOMESTICA PER MASTER DOVE IL
CILIEGIO, IL VETRO E L’ALLUMINIO DISEGNANO E
DELIMITANO ZONE FUNZIONALI SPECIFICHE. LA LUCE
DIFFUSA DAL FONDALE RETROILLUMINATO CON BARRA
ATTREZZATA ILLUMINA I PIANI DI LAVORO (LAMINATO
BIANCO CON PROFILO ALLUMINIO PERIMETRALE). UNA
LUCE PIÙ DIRETTA SCENDE INVECE DALL'ALTO
SULL'AREA TECNICA DELLA CUCINA CON FONDALE IN
ALLUMINIO. LA MANIGLIA SOTTOPIANO CONTINUA È
CHIUSA SUI DUE LATI DAI FIANCHI IN ALLUMINIO.
DOUBLE CORNER COMPOSITION IN CHERRY WOOD DOORS
AND WHITE LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE.
UNDER WORKTOP HANDLE CLOSED ON BOTH SIDES BY
ALUMINIUM SIDES; UNDER WALL UNIT LIGHT BAR WITH
MULTILAYER SCREEN PRINTED GLASS AND GADGETS.
COMPOSITION A DOUBLE ANGLE AVEC PORTES EN CERISIER
ET PLAN DE TRAVAIL LAMINE BLANC AVEC PROFIL EN
ALUMINIUM. POIGNEE SOUS-PLAN CONTINUE FERMEE AUX
DEUX EXTREMITES PAR DES CÔTES EN ALUMINIUM; BARRE
D’ECLAIRAGE SOUS LES ELEMENTS HAUTS AVEC VERRE
STRATIFIE SERIGRAPHIE ET PLUSIEURS GADGETS.
EEN DUBBELE HOEKOPSTELLING MET DEUREN IN DE KERSEN
UITVOERING EN EEN WIT LAMINAAT WERKBLAD MET ALUMINIUM
RANDLIJST. DE LANGE GREEP ONDER HET WERKBLAD WORDT
AAN BEIDE ZIJDE AFGEWERKT MET EEN ALUMINIUM
AFSLUITSTUK. ONDER DE BOVENKASTEN EEN LICHTRAIL MET
DAARONDER GLAS EN DIVERSE ACCESSOIRES.
COMPOSICIÓN DE DOBLE RINCÓN CON PUERTAS DE CEREZO
Y ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO.
EL TIRADOR DEBAJO DE LA ENCIMERA ES CONTINUO Y ESTÁ
CERRADO EN LOS DOS COSTADOS POR PANELES DE
ALUMINIO. LA BARRA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DE LOS
ARMARIOS DE PARED ES DE VIDRIO ESTRATIFICADO ACIDADO Y
ESTÁ EQUIPADA CON VARIOS ACCESORIOS.
Διπλή γωνιακή σύνθεση, πόρτες σε κερασιά και πάγκος
εργασίας σε λευκό βακελίτη με προφίλ αλουμινίου. Χερούλι
κάτω από τον πάγκο, κλειστό με πλαϊνά αλουμινίου και στις
δύο πλευρές, φωτιζόμενη βέργα κάτω από τα κρεμαστά
ντουλάπια, εφοδιασμένη με διάφορα αξεσουάρ και γυαλί που
διαχέει το φως και φωτίζει ομοιόμορφα τον πάγκο σε όλο του
το μήκος.
877 411 410 810 1813 414 813 415 416 418 413 812
893 894 892 1807 808 895 422 429 836 435 417 831
432 822 866 1806 887 891 1815 890 862 468 860 1812
861 835 823 431 824 433 830 827 828 1805 807 829
806 805 425 423 1817 484 1818 851 838 859 1804 849
430 496 803 800 804 801 858 847 499 482 485 486
846 457 1814 443 454 453 441 460 451 839 845 440
450 455 850 1808 856 853 857 487 481 452 842 1802
444 841 445 459 497 1803 492 456 488 867 868 869
420 479 843 1801 470 463 464 462 466 1816 1811 832
898 897 421 879 472 871 1810 480 477
LAMINATO ALTA PRESSIONE OPACO BORDO ALLUMINIO - HIGH PRESSURE MAT LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINE HAUTE PRESSION MAT,
BORD ALUMINIUM - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN MAT ALUMINIUM - LAMINADO ALTA PRESIÓN OPACO BORDE ALUMINIO - H.P. ματ
βακελίτης με τελειώματα αλουμινίου περιμετρικά
410 411 414 420 421 431 435 451 460 468 472 810
835 859 879
410 1810859835810472466435431421
94 97 99 100 101 102 103 105 107 108106
6 7 9 18 22 23 24 38 40 46
47 48 53 56 57 58 59 60 61 62 63 80
1 2
LAMINATO ALTA PRESSIONE OPACO BORDO ABS COLORE - HIGH PRESSURE MAT LAMINATE WITH ABS EDGE IN THE SAME COLOUR AS THE DOOR
LAMINE HAUTE PRESSION MAT, BORD ABS COULEUR - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN MAT GEKLEURD ABS - LAMINADO ALTA PRESIÓN OPACO
BORDE ABS COLOR - H.P. ματ βακελίτης με ABS τελειώματα περιμετρικά, στο ίδιο χρώμα με την πόρτα
LAMINATO ALTA PRESSIONE LUCIDO BORDO ALLUMINIO - HIGH PRESSURE GLOSSY LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINE HAUTE PRESSION
BRILLANT, BORD ALUMINIUM - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN GLANZEND ALUMINIUM - LAMINADO ALTA PRESIÓN BRILLANTE CON BORDE ALUMINIO -
H.P. γυαλιστερός βακελίτης με τελειώματα αλουμινίου περιμετρικά
LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO - GLOSSY BRUSHED LACQUERED - LAQUE BRILLANT BROSSE - GLANZEND GELAKT EN GEBORSTELD - LACADO BRILLANTE
ACEPILLADO - Γυαλιστερή πολυεστερική λάκα
LACCATO OPACO
MAT LACQUERED - LAQUE MAT - MAT GELAKT - LACADO OPACO - Ματ λάκα
ESSENZE
TYPES OF WOOD - BOIS - HOUTSOORTE - ESENCIAS - Κατηγορίες ξύλου
1619 1621 312
387 388 389 391
MICROLINE
CILIEGIO SCURO 01 - DARK CHERRY WOOD 01CERISIER FONCÉ 01 - DONKER KERSEN 01 CEREZOOBSCURO 01 - Σκούρη κερασιά 01
ROVERE TINTO WENGE’ - WENGÈ PAINTED OAKCHÊNE TEINTE WENGUE - EIKEN IN WENGÉTINTROBLE TINTO WENGÈ - Δρυς σε χρώμα WENGE’
ROVERE SBIANCATO - LIGHT OAK - CHÊNEBLANCHI - GEWIT EIKEN - ROBRE BLANQUEADOΑνοιχτόχρωμη δρυς
MANIGLIA CONTINUA PER ANTE E CASSETTI - CONTINUOUS
HANDLE FOR DOORS AND DRAWERS - POIGNÉE CONTINUE POUR
PORTES ET TIROIRSLANGE GREEP VOOR DEUREN, LADEN EN
KORVEN - TIRADOR CONTINUO PARA PUERTAS Y CAJONES
μεγάλη λαβή αλουμινίου σε όλο το μήκος της πόρτας και του
συρταριού maniglie
FOR EACH KITCHEN ELEMENTS MASTER OFFERS APPROPRIATE
ALUMINIUM HANDLES REALISED ACCORDING TO THE HIGHEST WORK
PROCESS OF PRODUCTION.
POUR CHAQUE ELEMENT DE LA CUISINE MASTER PROPOSE DES
POIGNEES PARTICULIERES EN ALUMINIUM REALISEES SELON DES
PROCEDES DE FABRICATION DE GRANDE VALEUR.
VOOR ELK ELEMENT HEEFT MASTER EEN BIJPASSENDE ALUMINIUM
GREEP VAN HOGE KWALITEIT.
PARA CADA ELEMENTO DE LA COCINA, MASTER PRESENTA ESPECÍFICOS
TIRADORES DE ALUMINIO REALIZADOS CON PROCEDIMIENTOS DE GRAN
CALIDAD.
Για κάθε ερμάριο η MASTER προτείνει τα ανάλογα χερούλια
πετυχαίνοντας τη μέγιστη λειτουργικότητα.
IN OGNI CUCINA LA MANIGLIA SVOLGE UNA DUPLICE
FUNZIONE: ERGONOMICA IN QUANTO ELEMENTO
FUNZIONALE E PRATICO, ESTETICA IN QUANTO IMPORTANTE
DETTAGLIO DI UN PROGETTO. PER OGNI SINGOLO ELEMENTO
DELLA CUCINA, MASTER PROPONE UNA SPECIFICA
TIPOLOGIA DI MANIGLIA REALIZZATA SECONDO PROCESSI DI
LAVORAZIONE DI ALTO VALORE.
MANIGLIA AD INCASSO PER CASSETTI - EEMBEDDED HANDLE
FOR DRAWERS - POIGNÉE ENCASTRÉE POUR TIROIRS
INBOUWGREEP VOOR LADEN EN KORVEN - TIRADOR DE
EMPOTRAR PARA CAJONES - χερούλι – χούφτα για τα συρτάρια
MANIGLIA AD INCASSO PER ANTE SOVRAPPOSTEEMBEDDED HANDLE FOR SUPERIMPOSED DOORS - POIGNEE
ENCASTREE POUR PORTES SUPERPOSEES - INBOUWGREEP
VOOR DEUREN BOVEN ELKAAR ZOALS BIJV. IN HOGE KASTEN
TIRADOR DE EMPOTRAR PARA PUERTAS SUPERPUESTAS
χερούλι – χούφτα για τις επάνω πόρτες σε στήλες και
τροφιμοαποθήκες
PROFILO PER L’APERTURA DEI PENSILI - PROFILE FOR WALL
UNITS OPENING - PROFIL POUR L’OUVERTURE DES ELEMENTS
HAUTS - PROFIEL VOOR BOVENKASTEN PERFIL PARA LA ABERTURA
DE LOS ARMARIOS DE PARED - εσοχή έτσι ώστε να ανοίγουν χωρίς
χερούλι τα ερμάρια τοίχου
MANIGLIA PER ANTA SCORREVOLE IN CRISTALLO - HANDLE
FOR SCREEN PRINTED CRYSTAL SLIDING DOORS - POIGNEE
POUR PORTES COULISSANTES EN CRISTAL SERIGRAPHIE
GREEP VOOR GLASSCHUIF DEUREN - TIRADOR PARA PUERTAS
CORREDERAS DE CRISTAL ACIDADO - ειδικό χερούλι για τις
συρόμενες βιτρίνες
THREE DOOR TYPOLOGIES FOR MASTER: THE LAMINATE DOOR IS
EDGED WITH STRONG THICKNESS ALUMINIUM PROFILE THAT
ENCREASES ITS RESISTANCE;SMOOTH DOOR WITH MORE ESTIMATED
FINISHES(ESSENCE AND LACQUERED); TECHNOLOGICAL DOOR IN
SCREEN PRINTED CRYSTAL/ALUMINIUM.
TROIS TYPOLOGIES DE PORTE POUR MASTER: LA PORTE LAMINEE EST
BORDEE D’UN PROFIL TRES EPAIS EN ALUMINIUM, QUI EN AUGMENTE LA
SOLIDITE, LA PORTE AUX FINITIONS PLUS PRECIEUSES (EN BOIS ET
LAQUEE) EST LISSE; ENFIN DES PORTES PLUS “TECHNOLOGIQUES” EN
CRISTAL SERIGRAPHIE/ALUMINIUM.
DRIE DEURTYPEN VOOR DE MASTER: DE DEUR MET LAMINAAT
OPPERVLAKTE MET OMRANDING IN ALUMINIUM; DE DEUR IN HOUT EN LAK
IN GLADDE UITVOERING; DE TECHNOLOGISCHE DEUREN VAN GEHARD
GLAS EN ALUMINIUM.
MASTER PRESENTA TRES TIPOS DE PUERTAS: LA PUERTA DE LAMINADO
CON UN PERFIL DE GRAN ESPESOR DE ALUMINIO QUE AUMENTA SU
RESISTENCIA; LA PUERTA LISA EN ACABADOS MÁS PRECIOSOS (MADERA
Y LAQUEADO); LAS PUERTAS MÁS "TECNOLÓGICAS" DE CRISTAL
ACIDADO/ALUMINIO.
Τρεις κατηγορίες για τις πόρτες της MASTER: βακελίτης με τελειώματα
αλουμινίου περιμετρικά που αυξάνουν την αντοχή, λεία πόρτα με
φινίρισμα ξύλου και λάκας, πόρτα με υψηλής τεχνολογίας κρύσταλλο
ασφαλείας και πλαίσιο αλουμινίου ή πόρτα ολόκληρη.
TRE TIPOLOGIE DI ANTA PER MASTER IN OGNUNA DELLE QUALI LE
LAVORAZIONI E LE FINITURE GIOCANO UN RUOLO IMPORTANTE.
L’ANTA IN LAMINATO È ‘BORDATA’ CON UN PROFILO IN ALLUMINIO
DI FORTE SPESSORE CHE NE AUMENTA LA SUA RESISTENZA,
L’ANTA CON FINITURE PIÙ PREGIATE (ESSENZA E LACCATO) É
LISCIA AFFINCHÉ IL MATERIALE POSSA VIVERE NELLA SUA
INTEGRITÀ; INFINE ANTE PIÙ ‘TECNOLOGICHE’ IN CRISTALLO
ACIDATO/ALLUMINIO.
PROFILO ALLUMINIO - ALUMINIUM PROFILE - BORD EN
ALUMINIUM - MET ALUMINIUM PROFIEL - PROFIL DE ALUMINIO
PROFIL DE ALUMINIO - πλαίσιο αλουμινίου
LACCATO LUCIDO - GLOSSY LACQUERED - LAQUE BRILLANT
HOOGGLANS LAK - LACADO BRILLANTE - Γυαλιστερή
πολυεστερική λάκα
LACCATO OPACO - MAT LACQUERED - LAQUE MAT
MATLAK - LACADO OPACO - Ματ λάκα
IMPIALLACCIATO ROVERE TINTO WENGÈ - WENGÈ PAINTED
VENEERED OAK - PLAQUE CHÊNE TEINTE WENGUÉ - FINEER VAN
EIKEN IN WENGÉTINT - ROBLE ENCHAPADO TINTO WENGÈ - Δρυς
σε χρώμα WENGE’
ante
pianidi lavoro
MASTER PERSONALISES EVERY DIFFERENT SURFACES BY ALLOWING TO
SELECT AMONG 7 DIFFERENT WORKTOP FINISHES. THE BINOMIAL
RESISTANCE/EASTHETIC IS ALWAYS RESPECTED.
AVEC MASTER ON PEUT LE PERSONNALISER EN CHOISISSANT PARMI 7
DIFFERENTES FINITIONS DE PLANS, DESQUELS CHACUN PRESENTE
TOUJOURS LE BINÔME SOLIDITE/ESTHETIQUE.
MET MASTER IS HET MOGELIJK TE KIEZEN UIT EEN ZEVENTAL
VERSCHILLENDE WERKBLADEN, WAARVAN DUURZAAMHEID EN
SCHOONHEID ONLOSMAKELIJK AAN ELKAAR VERBONDEN ZIJN.
CON MASTER ES POSIBLE PERSONALIZAR LA PROPIA ENCIMERA
ELIGIENDO ENTRE 7 DISTINTOS ACABADOS CARACTERIZADOS TODOS
POR RESISTENCIA Y CUIDADO DEL ASPECTO ESTÉTICO.
Η MASTER δίνει ιδιαίτερη προσωπικότητα σε κάθε χώρο με τη
δυνατότητα επιλογής ανάμεσα σε 7 διαφορετικούς πάγκους εργασίας, με
στόχο το καλύτερο αποτέλεσμα υψηλής αισθητικής και αντοχής.
IL PIANO DI LAVORO È L’ELEMENTO MAGGIORMENTE SOGGETTO
AD USURA ED È PER QUESTO CHE DEVE ESSERE
PARTICOLARMENTE RESISTENTE. DATO CHE OCCUPA, PERÒ,
UNA PARTE IMPORTANTE DELLA CUCINA DEVE AVERE ANCHE
UNA FORTE VALENZA ESTETICA. CON MASTER È POSSIBILE
PERSONALIZZARE IL PROPRIO PIANO SCEGLIENDO TRA 7
DIVERSE FINITURE DI TOP IN OGNUNO DEI QUALI IL BINOMIO
RESISTENZA/ESTETICA È BEN PRESENTE.
TOP IN LAMINATO BIANCO CON PROFILO ALLUMINIO - WHITE
LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL
LAMINÉ BLANC AVEC PROFIL ALUMINIUM - WIT LAMINAAT MET
ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON
PERFIL DE ALUMINIO - λευκός βακελιτικός πάγκος εργασίας με
προφίλ αλουμινίου
TOP IN LAMINATO CORDA CON PROFILO ALLUMINIO - ROPE
LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL
LAMINÉ CORDE AVEC PROFIL EN ALUMINIUM - TOUWKLEUR MET
ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LAMINADO COLOR SOGA
CON PERFIL DE ALUMINIO - εκρού βακελιτικός πάγκος εργασίας με
προφίλ αλουμινίου
TOP IN MARMO CARRARA - CARRARA MARBLE OR GRANITE
WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL EN MARBRE CARRARA OU GRANIT
CARRARA MARMER OF GRANIET - ENCIMERA DE MÁRMOL DE
CARRARA - πάγκος εργασίας από μάρμαρο CARRARA ή γρανίτη
TOP IN LIGHT QUARZ CON PROFILO IN ALLUMINIO - LIGHT
QUARTZ WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL
EN LIGHT QUARZ AVEC PROFIL EN ALUMINIUM - LICHT KWARTS
MET ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LIGHT QUARZ CON
PERFIL DE ALUMINIO - πάγκος εργασίας από τεχνογρανίτη με
προφίλ αλουμινίου
TOP IN MULTISTRATO CON PIANO IN LAMINA D’ACCIAIO AFORTE SPESSORE - PLYWOOD WORKTOP WITH SURFACE IN
STAINLESS STEEL - PLAN DE TRAVAIL MULTIPLIS AVEC SURFACE EN
LAME D’ACIERMULTIPLEX MET ROESTVRIJSTALEN TOPLAAG
ENCIMERA DE MADERA MÚLTIPLE CON LÁMINA DE ACERO
πολυστρωματικός πάγκος εργασίας με την επάνω επιφάνεια από
ανοξείδωτο ατσάλι υψηλής αντοχής
TOP IN LAMINATO UNICOLOR - LAMINATE WORKTOP UNICOLOR -
LAMINAT UNICOLOR - ENCIMERA DE LAMINADO UNICOLOR -
Επιφάνια ργασίας από φορμάικα UNICOLOR
TOP IN ACCIAIO - STAINLESS STEEL WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL
EN ACIER - ROESTVRIJSTAAL - ENCIMERA DE ACERO - ανοξείδωτος
πάγκος εργασίας
TOP IN CRISTALAN - CRYSTALAN WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL
EN CRISTALAN - CHRISTALAN - ENCIMERA DE CRISTALAN - πάγκος
εργασίας από CRYSTALAN
COMPOSIT SPA - STRADA PROVINCIALE FOGLIENSE, 41 - 61020 MONTECCHIO DI S. A. IN LIZZOLA (PU) - TEL. 0721 497021R.AFAX 0721 497882 - WWW.COMPOSIT.IT - [email protected]
Progetto, redazione e grafica:
Mariano Comense - Como
Art buyer:
Laura Tondi
Fotografia:
Studio 33
Stampa:
Se.Graf.
Stampato in Italia 2005
des ign , a rch i t e t t u ra , comun icaz ione