10
CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] ME LEVANTARÉ Y VOLVERÉ A MI PADRE XXIV SUNDAY IN ORDINARY TIME SEPTEMBER 11, 2016 XXIV DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

ME LEVANTARÉ Y VOLVERÉ A MI PADRE - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Septiembre-11-2016.pdf · CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30

  • Upload
    dodiep

  • View
    217

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES

Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS

Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

ME LEVANTARÉ Y VOLVERÉ A MI PADRE XXIV SUNDAY IN ORDINARY TIME • SEPTEMBER 11, 2016 • XXIV DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Directorio / Directory Page Two XXIV Domingo del Tiempo Ordinario • 11 de Septiembre, 2016 Página Dos

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476

PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110

PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY

Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935

Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970

PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Giovanni Ochoa………………..(310) 527-1587 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947 Escuela de la Fe / School of Faith Micaela…………………………..(626) 444-4442

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Sept. 12—Sept. 18 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

9/12

Kairos Iglesia 7-9pm Intercesion Salón A 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Bienvenida Salon B 7-9pm Escuela de la Cruz Salón 3 Escuela 7-8pm

Martes Tuesday

9/13

Escuela de la Fe Salón E 7-9pm

Confirmacion S. Parroquial, Iglesia, Salones, Escuela, George Duran 7-9pm

Catequesis Familiar Centro Pastoral 7-9pm Miercoles

Wednesday 9/14

Grupo de Oración Salon Parroquial, Escuela, Salones 7-9pm

Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

9/15

Un Paso Más Centro Pastoral 10-12am Divina Misericordia Iglesia 3-4pm Lectores Iglesia 6-7pm Coro 10:30am & 5pm Bungalow 5-8:30pm Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm

Viernes Friday 9/16

Grupo de Oración Iglesia & Salon Parroquial 7-9pm Un Paso Más Salón 1 Escuela 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 2 Escuela 7-9pm Talleres de Oracion y Vida Salon 3 Escuela 7-9pm Prayer and Life Workshop Salon 4 Escuela 7-9pm

Franciscan Youth Salón 7 Escuela 7-9pm Planificacion Familiar Natural Salón 8 Escuela 7-9pm RICA Salón A y B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Legion de María Salón C 6:30-8pm Choir 8:30am Bungalow 7-9pm

Sáb / Sat 9/17

Nueva Alianza Salón E y F 3-9pm Catecismo: Padres Salon Parroquial 8am-4pm Caballeros de Colon Salon B 1-8pm

Domingo Sunday

9/18

Movimiento Familiar Cristiano Salon Parroquial 8am-2pm RICA Salón A y Centro Pastoral 11am-12:30pm

Encuentro Matrimonial Salón B 6-9pm Madres MFC George Durán 10am-12pm

Pro-Vida Salon 5 Escuela 7-9pm

Catecismo/Escuela Salon Parroquial 2-4pm

ENFERMOS / SICK Pedimos sus oraciones por los enfermos de nues-tra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community: Elia Rivera, Carolina y Patricia Anzaldo, Lina Mendoza, Lupe y Juan Flores, Bertha Álvarez, Rudolfo Monroy Sr., Ceci-lia Rodríguez, Martha, Silvia y Luz Ma. Moreno

Intenciones Mass Intentions

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

CANTOS Entrada: Somos Todos el Pueblo de Dios

Todos unidos en un solo amor, (bis) Somos todos el pueblo de Dios. (bis) Y alabamos tu nombre, Señor. (bis) Somos todos el pueblo de Dios. (bis) 1. Alaben con cantos a nuestro Dios. Te alabe toda tu creación. 2. Habla, Señor, te escuchamos, Pu palabra da vida, Señor. 3. Perdónanos nuestras culpas, Renuévanos el corazón. 4. Toma, Señor, nuestras vidas, Confiamos en ti, oh Señor. Ofertorio: Bienaventurados 1. Bienaventurados, pobres de la tierra, Porque de ustedes es el reino de Dios. Bienaventurados, Los que pasan hambre Los que lloran sangre por amor a Dios.

Alégrense y llénense de gozo Porque les esperan Maravillas en el cielo. Alégrense y llénense de gozo, bienaventurados serán. 2. Bienaventurados los desesperados, Serán consolados por Jesús, el Rey. Si eres buen amigo, Si eres buen vecino, Estará contigo Nuestro hermano, Jesús. 3. Bienaventurados, los sacrificados; Los desamparados Serán grandes ante Dios. Tiende más tu mano, Haz a todos hermanos Con tu cristianismo y amor a Dios. Comunión: Cien Ovejas 1. Eran cien ovejas, Que había en el rebaño Eran cien ovejas, que amante cuidó Pero una tarde, al contarlas todas Le faltaba una, le faltaba una Y triste lloró.

Las noventa y nueve dejó en el aprisco Y por la montaña a buscarla fue; La encontró gimiendo, Temblando de frío Curó sus heridas, la tomó en sus brazos Y al redil volvió.

2. Esta misma historia vuelve a repetirse Todavía hay ovejas Que errabundas van; Con el alma rota, van por los collados Temblando de frío, Vagando en el mundo sin Dios y sin fe. 3. Pero todavía existen pastores Que por la montaña a buscarlas van, Y cuando las hallan Las traen al camino, Al camino bueno, la verdad y vida, Que es Cristo el Señor. Salida: Id y Enseñad 1. Sois la semilla que ha de crecer, Sois estrella que ha de brillar, Sois levadura, sois grano de sal, Antorcha que ha de alumbrar. Sois la mañana que vuelve a nacer, Sois espiga que ha de granar, Sois aguijón y caricia a la vez, Testigos que voy a enviar.

Id, amigos, por el mundo Anunciando el amor. Mensajeros de la vida, De la paz y el perdón. Sed, amigos, los testigos De mi Resurrección Id llevando mi presencia, Con vosotros estoy. 2. Sois una llama que ha de encender, Resplandores de fe y caridad, Sois los pastores que han de guiar Al mundo por sendas de paz Sois los amigos que quise escoger, Sois palabras que intento gritar, Sois reino nuevo Que empieza a engendrar Justicia, amor y verdad. 3. Sois fuego y savia que vine a traer, Sois la ola que agita la mar. La levadura pequeña de ayer Fermenta la masa del pan. Una ciudad no se puede esconder, Ni los montes se han de ocultar; En vuestras obras que buscan el bien Los hombres al Padre verán.

9/11/16 XXIV SUN. ORDINARY TIME XXIV DOM. TIEMPO ORDINARIO 7:00 AM Por la Paz del Mundo

Ernesto Medina (v) Marcial Ruiz + Sergio Becerra +

Javier Vázquez (v) Conrado Ruiz (v) Juan Gabriel + Miguel y Esperanza Velasco (V)

8:30 AM

Nancy Teresa Espinoza + Connie Meulemberg (V) Lilian Novack + Manuel & Victor Herrera +

Ramon y Guadalupe Martinez + Bertha Alvarez (V) Emely Moya + Aurelia Tena +

10:30 AM Familia Kermani Audon Ruiz + Natalia Morales + Wenceslao Ramírez + María del Refugio Acosta + Rosaura Sosa +

María de la Torre + Rosario Cervera (v) Adolfo Vega + Juanira Alcazar + Elizabeth Ordoñez (B-day) A. de G. San Judas Tadeo Ernesto Medina (v)

12:30 PM José Antonio Rodríguez + Juan José Campos + Martin Villalvazo +

Rebeca Castellanos + Eliseo Castellanos (v) Bacilio Medina +

5:00 PM Lorenzo Delgado (B-day) Jose Antonio Sala S. + Ofelia Herrera +

A. de G. San Judas Tadeo Ascension Lopez + Hailey Lopez (B-day)

7:00 PM Marcial Ruiz + Adrian Camacho (v) Carolina Anzaldo (v)

Fatima y Lupita Ramírez (B-day) Enrique Meza Villa + Miguel Castellanos Lomeli +

9/12/16 MONDAY / LUNES THE MOST HOLY NAME OF MARY 8:00 AM Carolina Anzaldo (v) Profesor Felipe + 5:00 PM Lolita Guerrero +

Ernesto Medina (v) Genoveva López (B-day)

María de Jesús Arreguin + José Antonio salas + Miguel y Esperanza Velasco (v)

9/13/16 TUESDAY / MARTES SAINT JOHN CHRYSOSTOM 8:00 AM Anna & B. degen +

Susana Vásquez (v) Francisco Balcazar + Carolina Anzaldo (v)

5:00 PM Nestor Cruz + Antonia Roman + Leobarda Rangel +

Ernesto Medina (v) Yolanda Romo (v) Hailey López (B-day)

9/14/16 WEDNESDAY / MIERCOLES THE EXALTATION OF THE CROSS 8:00 AM Gloria Reyes (B-day) Carolina Anzaldo (v) 5:00 PM Estela Delgado (v)

Ernesto Medina (v) Enrique Meza Villa (v)

Adolfo y Celia Sahagun + Ángel Ramírez + Joshua Robelo Vázquez +

9/15/16 THURSDAY / JUEVES OUR LADY OF SORROWS 8:00 AM Sacerdotes Decanato 17 Andrea González (v) 5:00 PM Leopoldo Quiroz +

Juan Madrigal + Alfredo Madrigal +

Miguel y Estela Madrigal (v) Ernesto Medina (v) Estela Delgado (V)

9/16/16 FRIDAY / VIERNES SAINTS CORNELIUS AND CYPRIAN 8:00 AM Willia Weber +

Carolina Anzaldo (v) Andrea González (v) Oscar Tarin (v)

5:00 PM Martin Alvarado + Estela Delgado (V) Ernesto Medina (v)

Por las Vocaciones Por los Matrimonios Por todos los Grupos Parroquiales

9/17/16 SATURDAY/ SABADO S. ROBERT BELLRAMINE 8:00 PM Jesus F. Madrid + Andrea Gonzalez (B-day)

1:00 PM XV AÑOS: CRYSTAL MARLIN GOMEZ 5:00 PM Jazmin Gutierrez (XV años)

Fidel Ponce + Damian y Felipa Garcia + Jesus y Sergio Garcia + Ernesto Medina (v)

Aryanna Hernandez (v) Leopoldo Quiroz + Marcos Coronado + Arcelia Acevedo + Hailey Lopez (B-Day)

11:30 AM XV AÑOS : JOCELYN VELASQUEZ

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Page Four XXIV Sunday in Ordinary Time • September 11, 2016 Página Cuatro

Primera Lectura: Exodo 32: 7-11, 13-14 En aquellos días, dijo el Señor a Moisés: "Anda, baja del monte, porque tu pueblo, el que sacaste de Egipto, se ha pervertido. No tardaron en desviarse del camino que yo les había señalado. Se han hecho un becerro de metal, se han postrado ante él y le han ofrecido sacrificios y le han dicho: 'Éste es tu Dios, Israel; es el que te sacó de Egipto' ". El Señor le dijo también a Moisés: "Veo que éste es un pueblo de cabeza dura. Deja que mi ira se encienda contra ellos hasta consumirlos. De ti, en cambio, haré un gran pueblo". Moisés trató de aplacar al Señor, su Dios, diciéndole: "¿Por qué ha de encenderse tu ira, Señor, contra este pueblo que tú sacaste de Egipto con gran poder y vigorosa mano? Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Jacob, siervos tuyos, a quienes juraste por ti mismo, diciendo: 'Multiplicaré su descendencia como las estrellas del cielo y les daré en posesión perpe-tua toda la tierra que les he prometido' ". Y el Señor renunció al castigo con que había amenazado a su pueblo. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Salmo Responsorial 50: Me levantaré y volveré a mi padre.

Segunda Lectura: 1 Timothy 1: 12-17 Querido hermano: Doy gracias a aquel que me ha fortalecido, a nuestro Señor Jesucristo, por haberme considerado digno de confianza al ponerme a su servicio, a mí, que antes fui blasfemo y perseguí a la Iglesia con violencia; pero Dios tuvo misericor-dia de mí, porque en mi incredulidad obré por ignorancia y la gracia de nuestro Señor se desbordó sobre mí al darme la fe y el amor que provienen de Cristo Jesús. Puedes fiarte de lo que voy a decirte y aceptarlo sin reservas: que Cristo Jesús vino a este mundo a salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero. Pero Cristo Jesús me perdonó, para que fuera yo el primero en quien él manifestara toda su generosidad y sirviera yo de ejemplo a los que habrían de creer en él, para obtener la vida eterna. Al rey eterno, inmortal, invisible, único Dios, honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Aleluya, Aleluya: Dios ha reconciliado consigo al mundo, por medio de Cristo, y nos ha encomendado a nosotros el mensaje de la reconciliación. Aleluya, Aleluya

Evangelio: Lucas 14: 25-33 En aquel tiempo, se acercaban a Jesús los publicanos y los pecadores a escucharlo; por lo cual los fariseos y los escribas mur-muraban entre sí: "Éste recibe a los pecadores y come con ellos". Jesús les dijo entonces esta parábola: "¿Quién de ustedes, si tiene cien ovejas y se le pierde una, no deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se le perdió hasta encon-trarla? Y una vez que la encuentra, la carga sobre sus hombros, lleno de alegría, y al llegar a su casa, reúne a los amigos y veci-nos y les dice: 'Alégrense conmigo, porque ya encontré la oveja que se me había perdido'. Yo les aseguro que también en el cielo habrá más alegría por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentirse. ¿Y qué mujer hay, que si tiene diez monedas de plata y pierde una, no enciende luego una lámpara y barre la casa y la busca con cuidado hasta encontrarla? Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas y les dice: 'Alégrense conmigo, porque ya en-contré la moneda que se me había perdido'. Yo les aseguro que así también se alegran los ángeles de Dios por un solo pecador que se arrepiente". También les dijo esta parábola: "Un hombre tenía dos hijos, y el menor de ellos le dijo a su padre: 'Padre, dame la parte que me toca de la herencia'. Y él les repartió los bienes. No muchos días después, el hijo menor, juntando todo lo suyo, se fue a un país lejano y allá derrochó su fortuna, viviendo de una manera disoluta. Después de malgastarlo todo, sobre-vino en aquella región una gran hambre y él empezó a pasar necesidad. Entonces fue a pedirle trabajo a un habitante de aquel país, el cual lo mandó a sus campos a cuidar cerdos. Tenía ganas de hartarse con las bellotas que comían los cerdos, pero no lo dejaban que se las comiera. Se puso entonces a reflexionar y se dijo: '¡Cuántos trabajadores en casa de mi padre tienen pan de sobra, y yo, aquí, me estoy muriendo de hambre! Me levantaré, volveré a mi padre y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; ya no merezco llamarme hijo tuyo. Recíbeme como a uno de tus trabajadores'. Enseguida se puso en camino hacia la casa de su padre. Estaba todavía lejos, cuando su padre lo vio y se enterneció profundamente. Corrió hacia él, y echándole los brazos al cuello, lo cubrió de besos. El muchacho le dijo: 'Padre, he pecado contra el cielo y contra ti; ya no merezco llamarme hijo tuyo'. Pero el padre les dijo a sus criados: '¡Pronto!, traigan la túnica más rica y vístansela; pónganle un anillo en el dedo y sandalias en los pies; traigan el becerro gordo y mátenlo. Comamos y hagamos una fiesta, porque este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida, estaba perdido y lo hemos encontrado'. Y empezó el banquete. El hijo mayor estaba en el campo, y al vol-ver, cuando se acercó a la casa, oyó la música y los cantos. Entonces llamó a uno de los criados y le preguntó qué pasaba. Éste le contestó: 'Tu hermano ha regresado, y tu padre mandó matar el becerro gordo, por haberlo recobrado sano y salvo'. El her-mano mayor se enojó y no quería entrar. Salió entonces el padre y le rogó que entrara; pero él replicó: '¡Hace tanto tiempo que te sirvo, sin desobedecer jamás una orden tuya, y tú no me has dado nunca ni un cabrito para comérmelo con mis amigos! Pero eso sí, viene ese hijo tuyo, que despilfarró tus bienes con malas mujeres, y tú mandas matar el becerro gordo'. El padre repuso: 'Hijo, tú siempre estás conmigo y todo lo mío es tuyo. Pero era necesario hacer fiesta y regocijarnos, porque este hermano tuyo estaba muerto y ha vuelto a la vida, estaba perdido y lo hemos encontrado' ". Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

TODAY’S LITURGY First Reading: Exodus 32: 7-11, 13-14: The Lord said to Moses, “Go down at once to your people, whom you brought out of the land of Egypt, for they have become depraved. They have soon turned aside from the way I pointed out to them, making for themselves a molten calf and worshiping it, sacrificing to it and crying out, ‘This is your God, O Israel, who brought you out of the land of Egypt!’ “I see how stiff-necked this people is, ” continued the Lord to Moses. Let me alone, then, that my wrath may blaze up against them to consume them. Then I will make of you a great nation.” But Moses implored the Lord, his God, saying, “Why, O Lord, should your wrath blaze up against your own people, whom you brought out of the land of Egypt with such great power and with so strong a hand? Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel, and how you swore to them by your own self, saying, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky; and all this land that I promised, I will give your descendants as their perpetual heritage.’” So the Lord relented in the punishment he had threatened to inflict on his people. Word of the Lord, Thanks be to God

Responsorial Psalm 51: I will rise and go to my father.

Second Reading: 1 Timothy 1: 12-17: Beloved: I am grateful to him who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me trustworthy in appointing me to the ministry. I was once a blasphemer and a persecutor and arrogant, but I have been mercifully treated because I acted out of ignorance in my unbelief. Indeed, the grace of our Lord has been abun-dant, along with the faith and love that are in Christ Jesus. This saying is trustworthy and deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners. Of these I am the foremost. But for that reason I was mercifully treated, so that in me, as the foremost, Christ Jesus might display all his patience as an example for those who would come to believe in him for ever-lasting life. To the king of ages, incorruptible, invisible, the only God, honor and glory forever and ever. Amen. Word of the Lord, Thanks be to God

Alleluia (2): God was reconciling the world to himself in Christ and entrusting to us the message of reconciliation. Alleluia, (2)

Gospel: Luke 15: 1-32: Tax collectors and sinners were all drawing near to listen to Jesus, but the Pharisees and scribes began to complain, saying, “This man welcomes sinners and eats with them.” So to them he addressed this parable. “What man among you having a hundred sheep and losing one of them would not leave the ninety-nine in the desert and go after the lost one until he finds it? And when he does find it, he sets it on his shoulders with great joy and, upon his arrival home, he calls togeth-er his friends and neighbors and says to them, ‘Rejoice with me because I have found my lost sheep.’ I tell you, in just the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. “Or what woman having ten coins and losing one would not light a lamp and sweep the house, searching care-fully until she finds it? And when she does find it, she calls together her friends and neighbors and says to them, ‘Rejoice with me because I have found the coin that I lost.’ In just the same way, I tell you, there will be rejoicing among the angels of God over one sinner who repents.” Then he said, “A man had two sons, and the younger son said to his father, ‘Father give me the share of your estate that should come to me.’ So the father divided the property between them. After a few days, the younger son collected all his belongings and set off to a distant country where he squandered his inheritance on a life of dissipation. When he had freely spent everything, a severe famine struck that country, and he found himself in dire need. So he hired him-self out to one of the local citizens who sent him to his farm to tend the swine. And he longed to eat his fill of the pods on which the swine fed, but nobody gave him any. Coming to his senses he thought, ‘How many of my father’s hired workers have more than enough food to eat, but here am I, dying from hunger. I shall get up and go to my father and I shall say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. I no longer deserve to be called your son; treat me as you would treat one of your hired workers.”’ So he got up and went back to his father. While he was still a long way off, his father caught sight of him, and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him and kissed him. His son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you; I no longer deserve to be called your son.’ But his father ordered his servants, ‘Quickly bring the finest robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. Take the fattened calf and slaughter it. Then let us celebrate with a feast, because this son of mine was dead, and has come to life again; he was lost, and has been found.’ Then the celebration began. Now the older son had been out in the field and, on his way back, as he neared the house, he heard the sound of music and dancing. He called one of the servants and asked what this might mean. The servant said to him, ‘Your brother has returned and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.’ He became angry, and when he refused to enter the house, his father came out and pleaded with him. He said to his father in reply, ‘Look, all these years I served you and not once did I disobey your orders; yet you never gave me even a young goat to feast on with my friends. But when you son returns, who swallowed up your property with prostitutes, for him you slaughter the fattened calf.’ He said to him, ‘My son, you are here with me always; everything I have is yours. But now we must celebrate and rejoice, because your brother was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’” Gospel of the Lord, Glory to you, Lord Jesus Christ

Page Six XXIV Domingo del Tiempo Ordinario • 11 de Septiembre, 2016 Página Seis

GOD LOOKS AT US WITH MERCY

There have always been people who feel so pure and good, they consider it unworthy to mix with those socie-ty deems as impure. In addition, from the height of their own farness and perfection, they judge everyone with-out fear. They establish barriers that divide society be-tween good and evil, and sit at the gate determining who can pass in one direction or another. There were also people like this in the times of Jesus and he got their attention because he ate with sinners and as a result, became impure; therefore, those who were pure could not deal with Him, much less accept his words, But Jesus is not affected by this; he know he is son of the God of mercy. In his words and actions, Jesus reveals God’s way of being. God’s compassion for eve-ryone is the reason why Jesus is not angry. He tells para-bles such as the lost coin or sheep. The parable of the prodigal son does more than just portray the attitude of any father towards his son. Fathers and mothers feel an immense love for their children, especially for those who are distant. Today God has given us the ministry of mercy. He did it with Paul, who persecuted Christians, was blasphemous and violent as he says in the second reading. But God called, relied, and trusted him with the preaching minis-try; the mystery of God’s ministry which reaches every-one, especially whose who are lost and suffer. God al-ways looks at us with mercy and it is with mercy that we must see our brothers. In this way we will be witnesses of God’s mercy to the world. For Reflection How do I judge others? Do I consider how God would act with them?

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION DIOS NOS MIRA CON MISERICORDIA

Siempre ha habido personas que se sienten tan puras y buenas que no se dignan mezclarse con los que social-mente son impuros. Además, desde la altura de su pro-pia justicia y perfección, juzgan sin miedo a todos. Es-tablecen las barreras que dividen a la sociedad entre buenos y malos y se sitúan a la puerta para determinar quienes son los que pueden pasar en una dirección u otra.

En tiempos de Jesús también había personas así y Je-sús les llamó la atención, porque comía con pecado-res y, por tanto, se volvía impuro él mismo. Entonces, quienes eran puros no podían tener ya trato con él y mucho menos aceptar sus palabras. Pero Jesús no se deja afectar por eso; sabe que es el hijo del Dios de la misericordia. En sus palabras y actos, Jesús revela el modo de ser de Dios; por eso Jesús no se enoja, por-que la compasión de Dios es para todos. Cuenta pará-bolas, como la de la moneda perdida o la oveja perdi-da. La parábola del hijo pródigo no hace más que re-tratar la actitud de cualquier padre de familia hacia su hijo. Los padres y las madres sienten un amor enorme por sus hijos, y especialmente por los más alejados.

Hoy Dios no ha entregado a nosotros el ministerio de la misericordia. Así lo hizo con Pablo, que fue perseguidor de los cristianos, blasfemo y violento, como el mismo dice en la segunda lectura. Pero Dios lo llamó, lo capa-citó, se fio de él y le confió el ministerio de predicar: el misterio de la misericordia de Dios que llega a todos, pero sobre todo a los que están perdidos y a los que sufren. Dios nos mira siempre con misericordia y es así, con misericordia, como debemos nosotros mirar a nuestros hermanos. Así seremos en el mundo testigos de la misericordia de Dios.

Para la reflexión ¿Cómo juzgo a los demás? ¿Pienso cómo actuaría Dios con ellos?

EL ESCORPIÓN: SE SIEMPRE TU MISMO “Que el comportamiento de los otros no te haga cambiar tu esencia”

Un maestro que vio cómo un escorpión se estaba ahogando, decidió sa-carlo del agua, pero cuando lo hizo, el escorpión lo picó. Por la reacción al dolor, el maestro lo soltó, y el animal cayó al agua y de nuevo estaba aho-gándose. El maestro intentó sacarlo otra vez, y otra vez el escorpión lo picó.

Alguien que había observado todo, se acercó al maestro y le dijo: "Perdone, ¡pero usted es ter-co! ¿No entiende que cada vez que intente sacarlo del agua le picará?".

El maestro respondió: "La naturaleza del escorpión es picar, y eso no va a cambiar la mía, que es ayudar".

Y entonces, ayudándose de una hoja, el maestro sacó al insecto del agua y le salvó la vida.

No cambies tu naturaleza si alguien te hace daño; sólo toma precauciones. Algunos persiguen la felicidad; otros la crean.

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Celebraciones de Esta Semana / This Week’s Celebrations THE MOST HOLY NAME OF MARY (SEPT. 12): Richard of St. Lau-rence states "there is not such powerful help in any name, nor is

there any other name given to men, after that of Jesus, from which so much salvation is poured forth upon men as from the name of Mary." He continues, "that the devout invocation of this sweet and holy name leads to the acqui-sition of superabundant graces in this life, and a very high degree of glory in the next." After the most sacred name of Jesus, the name of Mary is so rich in every good thing,

that on earth and in heaven there is no other from which devout souls receive so much grace, hope, and sweetness.

SAINT JOHN CHRYSOSTOM (SEPT. 13): St. John Chrysostom was one of the greatest Fathers, Doctors and bishops of the Catholic Church. Recognized to be among the most powerful orators of the ancient world, St. Chrysostom suffered much for his stand as a Catholic bishop, from both secular authorities and, sadly, from some within the Church.

He is the patron saint of preachers.

THE EXALTATION OF THE CROSS (SEPT. 14): The Feast of the Exal-tation of the Holy Cross, celebrated every year on September

14, recalls three historical events: the finding of the True Cross by Saint Helena, the mother of the emperor Con-stantine; the dedication of churches built by Constantine on the site of the Holy Sepulchre and Mount Calvary; and the restoration of the True Cross to Jerusalem by the emperor Heraclius II. But in a deeper sense, the feast also celebrates the Holy Cross as the instrument of our salva-tion. This instrument of torture, designed to degrade the

worst of criminals, became the life-giving tree that reversed Ad-am's Original Sin when he ate from the Tree of the Knowledge of Good and Evil in the Garden of Eden.

OUR LADY OF SORROWS (SEPT. 15): In 1913, Pope Pius X fixed the date of this feast on September 15. The title "Our Lady of Sor-

rows" focuses on Mary's intense suffering during the pas-sion and death of Christ. "The Seven Sorrows," the title by which it was celebrated in the 17th century, referred to the seven swords that pierced the Heart of Mary. This feast is dedicated to the spiritual martyrdom of Mary, Mother of God, and her compassion with the sufferings of her Divine Son, Jesus. In her suffering as co-redeemer, she reminds us

of the tremendous evil of sin and shows us the way of true re-pentance.

SAINTS CORNELIUS AND CYPRIAN (SEPT. 16): It seems fairly true to say that almost every possible false doctrine has been proposed at some time or other in the history of the Church. The third century saw the resolution of a problem we scarcely consider—the penance to be done before rec-onciliation with the Church after mortal sin. Men like Cor-nelius and Cyprian were God's instruments in helping the Church find a prudent path between extremes of rigorism and laxity. They are part of the Church's ever-living stream

of tradition, ensuring the continuance of what was begun by Christ, and evaluating new experiences through the wisdom and experience of those who have gone before.

SAINT ROBERT BELLARMINE (SEPT. 17): Robert Bellarmine devot-ed his life to the study of Scripture and Catholic doctrine. His writings help us understand that not only is the content of our faith important, it is Jesus' living person—as revealed by his life, death and resurrection—that is the source of revela-tion. He is the patron saint of catechists and catechumen. In 1930, Pope Pius XI canonized him and the next year declared

him a doctor of the Church.

EL NOMBRE DE MARIA SANTISIMA (SEPT. 12): Ricardo de San Lo-renzo afirma que "no hay tal ayuda poderosa en cualquier nom-bre, ni hay ningún otro nombre dado a los hombres, des-pués del de Jesús, de la que tanta salvación es derramada sobre los hombres como del nombre de María". Él conti-núa, "la invocación devota de este dulce y santo nombre conduce a la adquisición de gracias superabundantes en esta vida, y un alto grado de gloria en la venidera." Des-pués del nombre sagrado de Jesús, el nombre de María es tan rico, que en la tierra y en el cielo no hay ningún otro de las que reciben las almas devotas tanta gracia, esperanza y dulzura.

SAN JUAN CRISÓSTOMO (SEPT. 13): San Juan Crisóstomo fue uno de los más grandes de Padres, Doctores y Obispos de la Iglesia Católica. Reconocido como uno de los oradores más poderosos del mundo antiguo, San Crisóstomo sufrió mucho por su posición como un obispo Católico, tanto de las autoridades seculares y, por desgracia, de algunos den-tro de la Iglesia. Él es el santo patrón de los predicadores.

LA EXALTACIÓN DE LA CRUZ (SEPT. 14): La Fiesta de la Exaltación de la Santa Cruz, que se celebra el 14 de septiembre, recuerda tres acontecimientos históricos: el hallazgo de la Verdadera Cruz por Santa Elena, madre del emperador Constantino; la dedicación de iglesias construidas por Constantino en el sitio del Santo Sepulcro y el Calvario; y la restauración de la Verdadera Cruz a Jerusalén por el emperador Hera-clio II. En un sentido más profundo, la fiesta también se celebra la Santa Cruz como instrumento de nuestra salva-ción. Este instrumento de tortura, diseñado para degra-dar al peor de los criminales, se convirtió en el árbol de vida que invierte el pecado original de Adán cuando comió del árbol del conocimiento del bien y del mal en el Jardín del Edén.

NUESTRA SEÑORA DE LOS DOLORES (SEPT. 15): En 1913, el Papa Pío X fijó la fecha de esta fiesta el 15 de septiembre. El título de "Nuestra Señora de los Dolores" se centra en un intenso sufrimiento de María durante la pasión y muerte de Cristo. "Los Siete Dolores," el título por el cual se celebró en el siglo 17, se refirió a las siete espadas que atravesaron el Corazón de María. Esta fiesta está dedicada al martirio espi-ritual de María, Madre de Dios, y su compasión con los sufri-mientos de su Divino Hijo, Jesús. En su sufrimiento como corredentora, nos recuerda el enorme mal del pecado y nos mues-tra el camino del verdadero arrepentimiento.

SANTOS CORNELIO Y CIPRIANO (SEPT. 16): Parece cierto decir que casi todas las posibles doctrinas falsas se han propuesto en algún momento u otro en la historia de la Iglesia. El siglo III vio la resolución de un problema que apenas consideramos-la penitencia que se ha hecho antes de la reconciliación con la Iglesia después del pecado mortal. Hombres como Cornelio y Cipriano fueron instrumentos de Dios para ayu-dar a la Iglesia a encontrar un camino prudente entre los extremos de rigorismo y laxitud. Son parte de la corriente de tradición siempre viva en la Iglesia, asegurando la continuación de lo que Cristo comenzó, evaluando nuevas experiencias a través de la sabiduría y experiencia de los que han ido antes.

SAN ROBERTO BELARMINO (SEPT. 17): Roberto Belarmino dedicó su vida al estudio de la Escritura y la doctrina Católica. Sus escritos nos ayudan a entender que no sólo es importante el contenido de nuestra fe, sino también la persona viva de Je-sús—revelada por su vida, muerte y resurrección—que es la fuente de revelación. Él es el santo patrón de los catequistas y catecúmenos. En 1930, el Papa Pío XI lo canonizó y al año siguiente lo declaró doctor de la Iglesia.

Page Eight XXIV Sunday in Ordinary Time • September 11, 2016 Página Ocho

Cultura Católica / Catholic Culture

LOS DERECHOS Y DEBERES

La tradición católica enseña que se puede proteger la dignidad humana y se puede establecer una comunidad sa-ludable sólo si se respetan los derechos humanos y se cum-ple con los deberes. Por lo tanto, toda persona tie-ne un derecho fundamental a la vida y un derecho a todo lo necesario para vivir con decencia. A la par de esos derechos, hay también deberes y responsa-bilidades-de unos a otros, hacia nuestras familias y hacia la sociedad en general. Tenemos que hablar de los derechos del hom-bre. El hombre tiene el derecho a vivir. Él tiene el derecho a la integridad física y los medios necesa-rios para el desarrollo apropiado de la vida, en parti-cular los alimentos, ropa, vivienda, atención médi-ca, el descanso, y, por último, los servicios sociales necesarios. En la sociedad humana, el derecho natu-ral de un hombre da lugar a un deber correspon-diente de otros hombres; el deber, es decir, de reconocer y respetar ese derecho. Por lo tanto, para reclamar los dere-chos de uno y pasar por alto los deberes de uno, o sólo me-dio cumplir con ellos, es como construir una casa con una mano y derribarla con la otra. Los derechos individuales, desvinculados de un conjunto de deberes que les dé un sen-tido profundo, se desquician y dan lugar a que escalen prác-ticamente ilimitada e indiscriminadamente las exigencias. En cuanto al Estado. . . También tiene la obligación de proteger los derechos de todos los ciudadanos, y en particular de los más débiles, los trabajadores, las mujeres y los niños.

(continuará el próximo domingo…)

La próxima semana: La Opción por los Pobres e Indefensos

RIGHTS AND RESPONSIBILITIES

The Catholic tradition teaches that human dignity can be protected and a healthy community can be achieved only if human rights are protected and respon-

sibilities are met. Therefore, every person has a fundamental right to life and a right to those things required for human decency. Corre-sponding to these rights are duties and respon-sibilities--to one another, to our families, and to the larger society.

We must speak of man's rights. Man has the right to live. He has the right to bodily in-tegrity and to the means necessary for the proper development of life, particularly food, clothing, shelter, medical care, rest, and, finally, the necessary social services. In human society one man's natural right gives rise to a corre-

sponding duty in other men; the duty, that is, of recog-nizing and respecting that right. Hence, to claim one's rights and ignore one's duties, or only half fulfill them, is like building a house with one hand and tearing it down with the other. Individual rights, when detached from a framework of duties which grants them their full mean-ing, can run wild, leading to an escalation of demands which is effectively unlimited and indiscriminate. As for the State . . . It has also the duty to protect the rights of all its people, and particularly of its weaker members, the workers, women and children.

(to be continued…)

Coming next week: Option for the Poor and Vulnerable

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time

When religious people complained that Jesus wel-comed and ate with sinners, Jesus challenged them to change their image of God. Imagine God as a shepherd, abandoning ninety-nine obedient sheep to seek the stupid one who got lost. Imag-

ine God as a distraught woman (could religious men imagine that?), losing something and turning the house upside down to find it. Imagine God as an uncondition-ally forgiving father granting an unworthy son an unde-served feast. Then Jesus added a character whom reli-gious people might imagine, even recognize, all too well. The elder son stayed home; obeyed the father’s will; then exploded with rage and judgment and re-fused to join his brother’s welcome-home feast. This Jubilee Year of Mercy asks, which half of Jesus’ audi-ence do I belong to? How do I imagine God? How can I become like the searching shepherd, the sweeping woman, the forgiving father? How else can I expect a welcome to Jesus’ feast of forgiveness?

Jubileo de la Misericordia Jubilee of Mercy Vigésimo Cuarto Domingo

del Tiempo Ordinario

“Cuando algunas personas muy cumplidoras de los preceptos religiosos se quejaron que Jesús se juntaba y comía con pecadores, Jesús los desafío a cambiar su imagen de Dios. La imagen de Dios como un pastor que abandona a noventa y nueve ovejas para buscar a la más despistada que se perdió. La imagen de Dios en una mujer preocupada (¿podrían los hombres religiosos ima-ginarlo?) que perdió algo y pone “la casa patas arriba” para encontrarlo. La imagen de Dios como un padre que incondi-cionalmente perdona a un hijo indigno y además celebra su regreso con una fiesta. Luego Jesús añade a otra persona con quien las personas religiosas podrían de alguna manera reconocer y, también todos nosotros. El hijo mayor que es-taba en casa, un hijo obediente a la voluntad de su padre, luego reaccionan con rabia y juicio y, se niegan a unirse a recibir en casa a su hermano. Sin duda que en este Año Jubi-lar de la Misericordia se nos pregunta ¿con cuál audiencia te identificas? ¿Cómo tú te imaginas a Dios? ¿Cómo puedo ha-cerme como el pastor y la mujer preocupados, el padre com-prensivo? ¿De que otra manera puedo esperar una bienveni-da a la fiesta del perdón de Jesús?

Ciudadanos Fieles Faithful Citizenship

Ciudadanos Fieles

Faithful Citizenship

Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve

Recordatorios / Reminders

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES

RECORDATORIO DEL PROGRAMA DE CONFIRMACION

Les recordamos a todos los estudiantes de primer año de confirmación que las clases darán inicio el mar-

tes, 13 de Septiembre a las 7:00pm en el Salón Parroquial.

Tendrán que asistir Papas y Estudiantes.

CONFIRMATION PROGRAM REMINDER

We remind all first year confirmation students that classes will begin on Tuesday, September 13

at 7:00pm in the Parish Hall.

Parents and Students must be present.

RECORDATORIO DEL PROGRAMA DE CATECISMO

Les recordamos a todos que las clases de catecismo darán inicio el sábado, 17 de Septiembre en las bancas del estacionamiento. Tendrán que asistir papas y niños:

1er año a las 10am y 2do año a las 12:00pm

FIRST COMMUNION PROGRAM REMINDER

We remind everyone that Catechism classes will begin on Saturday, September 17 in the parking lot benches.

Both parents and children have to be present:

1st year at 10am and 2nd year at 12:00pm

RECORDATORIO CATEQUESIS FAMILIAR

Las clases para padres de primera comunión y confir-mación darán inicio el jueves, 22 de septiembre de 7:00 a 9:00pm en el salón parroquial y el domingo, 25 de septiembre de 10:00am a 12:00pm en el salón pa-rroquial.

Favor de traer cuaderno y Biblia.

*** solo debe llegar UNO de estos días, NO los dos

REMINDER FROM FAMILY CATECHESIS

Classes for parents of first communion and confirma-tion students will begin on Thursday, September 22 from 7:00 to 9:00pm in the Parish Hall, and, Sunday, September 25 from 10:00am to 12:00pm in the Parish Hall.

Please bring a pen, a notepad, and a Bible.

*** parents must attend only ONE of these days, NOT both

Join us for our first Family Mass of the School Year

On Sunday, September 18 at the 8:30am Mass

CONFIRMACIONES PARA ADULTOS

Con motivo del año del “JUBILEO DE LA MISERICORDIA” nuestra parroquia Sta. Rosa de Lima hace una invitación especial a todos los ADULTOS de más de 18 años .

Si no ha hecho su CONFIRMACION llame al (323) 560-2381 o venga a la oficina parroquial

y haga una cita con el Diácono Alberto Reyes.

Si registre pronto podría hacer su Confirmación en enero 2017.

ADULT CONFIRMATIONS

Due to this “JUBILEE OF MERCY” year, our St. Rose of Lima Parish makes a special invitation to all ADULTS over 18 years.

If you have not received your CONFIRMATION sacra-ment, call (323) 560-2381 or stop by the parish office to make an appointment with Deacon Albert Reyes .

If you register now, you may be Confirmed in January 2017.

Eventos Próximos / Upcoming Events Page Nine 18 de Abril del 2010. Tercer Domingo de Pascua Página Nueve Page Ten XXIV Domingo del Tiempo Ordinario • 11 de Septiembre, 2016 Página Diez

LEGIÓN DE MARÍA

Invitamos a toda la comunidad a participar en este grupo todos los viernes de 6:30—8:00 pm en el salón C. También tenemos a la Virgen Pere-grina que va de familia en familia cada semana todo el año. No pierda la oportunidad de cono-

cer su fe más a fondo a través del corazón de María.

Para mas información: María Velázquez (323) 500-6963

DIVINA MISERICORDIA

Les hacemos una cordial invitación a las peregrinaciones que estaremos llevando a cabo este año del Jubileo a Cruzar la Puerta Santa y así ganar la Indulgencia Plenaria.

Cuando: Todos los Miércoles del Año Hora: Salida a las 11:00 am de Sta. Rosa de Lima Lugar: Sto. Domingo Savio en Bellflower, CA

Confirme su participación con María Marquez (323) 506-4197

ROSARIO PRO-VIDA

Invitamos a toda la comunidad a participar en el rezo del Rosario Pro-Vida todos los Miércoles des-

pués de la misa de 5:00pm en la Iglesia.

¡Apoye y defienda la vida con sus oraciones!

UN PASO MAS

Un Paso Más es un grupo de apoyo para toda la comunidad, con clases para padres de Fami-lia, adultos y personas de la tercera edad. Le ofrecemos ayuda con sus problemas.

Acompáñenos todos los jueves de 10 a 11:30 am en la Oficina Parroquial y todos los viernes de 7 a 9 pm en la Escuela.

Para más detalles: María Quiroz (323) 376-0514

NAME/NOMBRE:____________________________________________ TELEPHONE/TELEFONO: (__________)____________________________ ADDRESS/DOMICILIO:___________________________________CIUDAD___________________________CODIGO POSTAL_________________

¡BIENVENIDOS! ¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parro-

quia? Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima. Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y

hay algún cambio en su registración, por favor llene esta forma y entréguela en la oficina parroquial.

WELCOME! Are you new in our Parish or have you been living here for

many years? Welcome to our Parish St. Rose of Lima. We invite you to register, or if you are registered and there have been changes in your registration, please fill out this form and turn it in to our Parish Office.

Prefer a digital bulletin? Visit our Website www.sroflima.org

¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio

MADRES SOLTERAS Al cuidado de la Familia

¿Te sientes sola con tus problemas familiares o algunas otras situaciones difíciles?...¡YA NO ESTÁS SOLA! Ven te invitamos cada domingo a las 10:00am en el Salón George Duran. Este grupo es para ti; te vamos a estar esperando…

♦ Es confidencial: podrás sentirte en familia ♦ Aprendes cómo encontrar soluciones a tus problemas ♦ Si Dios está contigo, ¿Quién contra ti?

Para más información llama a: Teresa Chávez (323) 921-9691

CONGRESO REGIONAL ANUAL

La Oficina de Educación Religiosa en la Región Pastoral de San Pedro de la Arquidiócesis de los Ángeles invita a todos los adultos y jóvenes deseosos de enriquecer su fe a participar en el Congre-so Regional anual “¡Bendecidos en la Misericordia de Dios!” que se llevará a cabo el sábado, 1 de octubre 2016, en la St. Joseph High School, Lakewood. Pre-Inscripción sugerida—Visite a su Pas-tor o Director/a de Educación Religiosa para ver el libro de regis-tro. El libro del congreso esta disponible en la pagina del Internet ORE San Pedro: http://archla.org/oresppr. Inscríbase por internet o el mismo día a las 7:30am. La Liturgia de apertura celebrada por el Obispo Oscar A. Solís será a las 8:30 de la mañana. Este año se ofrecerán más de 60 talleres en el área de Formación en la Fe, Espiritualidad, habilidades prácticas, y desarrollo personal.

Si esta interesado en inscribirse o para otros detalles, llame a Karina Plascencia (562) 630-6272.

O mande su correo electrónico a [email protected].

ANNUAL REGIONAL CONGRESS

The Office of Religious Education in the San Pedro Pastoral Re-gion of the Archdiocese of Los Angeles invites all who want to deepen their faith to attend its Annual Regional Congress “Blessed in God’s Mercy!” scheduled for Saturday, October 1, 2016 at St. Joseph High School, Lakewood. Pre-registration is suggest-ed but not required. Visit your Pastor, or DRE to review the regis-tration book or you can access the registration book and register online by visiting the ORE San Pedro homepage at: http://archla.org/oresppr. On-site registration begins at 7:30am and the Opening Liturgy is celebrated by Bishop Oscar A. Solis at 8:30 am. This year over 60 workshops will be offered in the areas of Faith formation, Spirituality, and practical skills, such as creative lesson planning and personal development.

If you are interested in registering for the day or for other details, please call Karina Plascencia or Jackie Castanon at (562) 630-6272

or email at [email protected].

Hay velas que todo lo alumbran, menos su propio cande-lero. Hay gente que demuestran simpatía y amabilidad

con todos, menos con los de su propia casa” (Proverbio Chino)