104

PERIODO5 Lingua Espanhola V

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LETRAS ESPANHOL

Citation preview

Page 1: PERIODO5 Lingua Espanhola V
Page 2: PERIODO5 Lingua Espanhola V
Page 3: PERIODO5 Lingua Espanhola V

Montes Claros/MG - Julho/2015

Ana Tudela Corbalán

Língua Espanhola V

REIMPRESSÃO

Page 4: PERIODO5 Lingua Espanhola V

2015Proibida a reprodução total ou parcial. Os infratores serão processados na forma da lei.

EDITORA UNIMONTESCampus Universitário Professor Darcy Ribeiro, s/n - Vila Mauricéia - Montes Claros (MG) - Caixa Postal: 126 - CEP: 39.401-089

Correio eletrônico: [email protected] - Telefone: (38) 3229-8214

Catalogação: Biblioteca Central Professor Antônio Jorge - UnimontesFicha Catalográfica:

Copyright ©: Universidade Estadual de Montes Claros

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MONTES CLAROS - UNIMONTES

REITORJoão dos Reis Canela

VICE-REITORAAntônio Alvimar Souza

DIRETOR DE DOCUMENTAÇÃO E INFORMAÇÕESJânio Marques Dias

EDITORA UNIMONTESConselho ConsultivoAdelica Aparecida XavierAlfredo Maurício Batista de PaulaAntônio Dimas CardosoCarlos Renato Theóphilo,Casimiro Marques BalsaElton Dias XavierJosé Geraldo de Freitas DrumondLaurindo Mékie PereiraOtávio Soares DulciMarcos Esdras LeiteMarcos Flávio Silveira Vasconcelos DângeloRegina de Cássia Ferreira Ribeiro

CONSELHO EDITORIALÂngela Cristina BorgesArlete Ribeiro NepomucenoBetânia Maria Araújo PassosCarmen Alberta Katayama de GasperazzoCésar Henrique de Queiroz Porto

Cláudia Regina Santos de AlmeidaFernando Guilherme Veloso QueirozLuciana Mendes OliveiraMaria Ângela Lopes Dumont MacedoMaria Aparecida Pereira QueirozMaria Nadurce da SilvaMariléia de SouzaPriscila Caires Santana AfonsoZilmar Santos Cardoso

REVISÃO DE LÍNGUA PORTUGUESACarla Roselma Athayde MoraesWaneuza Soares Eulálio

REVISÃO TÉCNICAGisléia de Cássia OliveiraKáthia Silva GomesViviane Margareth Chaves Pereira Reis

DESENVOLVIMENTO DE TECNOLOGIAS EDUCACIONAISAndréia Santos DiasCamilla Maria Silva RodriguesSanzio Mendonça HenriquesWendell Brito Mineiro

CONTROLE DE PRODUÇÃO DE CONTEÚDOCamila Pereira GuimarãesJoeli Teixeira AntunesMagda Lima de OliveiraZilmar Santos Cardoso

Page 5: PERIODO5 Lingua Espanhola V

diretora do Centro de Ciências Biológicas da Saúde - CCBS/UnimontesMaria das Mercês Borem Correa Machado

diretora do Centro de Ciências Humanas - CCH/UnimontesMariléia de Souza

diretor do Centro de Ciências Sociais Aplicadas - CCSA/UnimontesPaulo Cesar Mendes Barbosa

Chefe do departamento de Comunicação e Letras/UnimontesMaria Generosa Ferreira Souto

Chefe do departamento de Educação/UnimontesMaria Cristina Freire Barbosa

Chefe do departamento de Educação Física/UnimontesRogério Othon Teixeira Alves

Chefe do departamento de Filosofi a/UnimontesAlex Fabiano Correia Jardim

Chefe do departamento de Geociências/UnimontesAnete Marília Pereira

Chefe do departamento de História/UnimontesClaudia de Jesus Maia

Chefe do departamento de Estágios e Práticas EscolaresCléa Márcia Pereira Câmara

Chefe do departamento de Métodos e Técnicas EducacionaisKáthia Silva Gomes

Chefe do departamento de Política e Ciências Sociais/UnimontesCarlos Caixeta de Queiroz

Ministro da EducaçãoRenato Janine Ribeiro

Presidente Geral da CAPESJorge Almeida Guimarães

diretor de Educação a distância da CAPESJean Marc Georges Mutzig

Governador do Estado de Minas GeraisFernando Damata Pimentel

Secretário de Estado de Ciência, Tecnologia e Ensino SuperiorVicente Gamarano

Reitor da Universidade Estadual de Montes Claros - UnimontesJoão dos Reis Canela

Vice-Reitor da Universidade Estadual de Montes Claros - UnimontesAntônio Alvimar Souza

Pró-Reitor de Ensino/UnimontesJoão Felício Rodrigues Neto

diretor do Centro de Educação a distância/UnimontesFernando Guilherme Veloso Queiroz

Coordenadora da UAB/UnimontesMaria Ângela Lopes Dumont Macedo

Coordenadora Adjunta da UAB/UnimontesBetânia Maria Araújo Passos

Page 6: PERIODO5 Lingua Espanhola V

Autora

Ana Tudela CorbalánProfesora de Lengua Española

Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como LE/L2 (UAA – en curso)

Maestría en Formación de Profesor de Español como Lengua Extranjera (FUNIBER – en curso)

Licenciada en Filología Hispánica y Filología PortuguesaEspecialista en Lengua Española y Español Comercial

E-mail: [email protected]

Page 7: PERIODO5 Lingua Espanhola V

Sumário

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Unidad 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Los Usos de los Pasados de Indicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

1.2 Interpretación de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

1.3 Foco Gramatical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

1.4 Ejercicios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

1.5 Breve Síntesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

1.6 Ejercicios de Gramática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

1.7 Apartado Cultural: El Cine Español y sus Directores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1.8 Práctica Auditiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Referencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Unidad 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Qué estás Leyendo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

2.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

2.2 Interpretación de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

2.3 Comprensión del Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

2.4. Foco Gramatical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2.5 Práctica Auditiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

2.6 Apartado Cultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Referencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Unidad 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Cómo es tu Familia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

3.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

3.2 Interpretación de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

3.3 Vocabulario Sobre la Familia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

3.4 Foco Gramatical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

3.5 Oraciones de Relativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Page 8: PERIODO5 Lingua Espanhola V

3.6 Correspondencia de Tiempos en las Oraciones de Relativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

3.7 Práctica Auditiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

3.8 Apartado Cultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

3.9 Ejercicios Sobre los Textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Referencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Unidad 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69¿Qué Habrá Pasado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4.2 Interpretación de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4.3 Foco Gramatical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

4.4 Recursos para Expresar Grados de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

4.5 Recursos para Expresar Opinión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

4.6 Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

4.7 Práctica Auditiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

4.8 Apartado Cultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Referencias Básicas e Complementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Atividades de Aprendizagem - AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Page 9: PERIODO5 Lingua Espanhola V

9

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

PresentaciónEstimado/a académico/a,Llegamos a un período más del curso de Letras a distancia. No es una tarea fácil. Estudiar no

siempre es algo placentero para todos, pero lo que adquirimos después del aprendizaje nos hace seguir adelante. Nuestra intención es la de proporcionar motivos que promuevan el crecimiento individual y el constante interés por el autoaprendizaje. Haremos todo lo que esté a nuestro al-cance para llevar a cada uno de los lectores de este material a recorrer el universo de la lengua española y de la cultura hispanoamericana.

Este cuaderno didáctico está compuesto de cuatro unidades que contienen los diversos as-pectos culturales y lingüísticos, escritos y orales, del español de España e Hispanoamérica. Pre-sentaremos algunos autores literarios hispánicos y partes de sus obras.

Has estudiado muchos aspectos gramaticales, culturales, literarios y lexicales del mundo hispánico. El objetivo principal de este cuaderno es orientarte hacia el desarrollo de las cuatro destrezas (escuchar, hablar, leer y escribir), dando especial énfasis a las habilidades de escritura y lectura, pero sin olvidar el papel importantísimo que tienen las prácticas auditivas.

La gramática seguirá contextualizada para facilitar el aprendizaje y el uso real de la lengua. Buscamos atender a los objetivos pedagógicos y a las necesidades de comunicación y expresión.

Serán setenta y cinco horas/clase que te permitirán aprender y practicar diversos aspectos de la lengua, estudiar las estructuras de nivel intermedio de los registros culto y coloquial, tanto de la lengua escrita como oral, por medio de textos grabados y escritos. Estudiarás también con-tenidos gramaticales con conversación y lectura de textos en español de nivel intermedio.

Esperamos que al final de este período puedas ser capaz de entender mejor las característi-cas inherentes de este idioma, formado por tantas variantes y un léxico tan amplio.

Contamos con tu esfuerzo y dedicación a los estudios. Estaremos siempre a tu disposición y esperamos que el camino que elegimos para elaborar este material haya sido el mejor.

¡Un excelente estudio!

Ana.

Page 10: PERIODO5 Lingua Espanhola V
Page 11: PERIODO5 Lingua Espanhola V

11

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

UnidAd 1Los Usos de los Pasados de Indicativo

1.1 IntroducciónEn esta unidad vas a repasar el conocimiento

sobre cómo estructurar las acciones ocurridas en pasado. Para eso, recordaremos todas las formas de pasado del Indicativo, haciendo hincapié en el con-traste del Pretérito Indefinido, el Pretérito Perfecto y el Imperfecto. También estudiaremos las estructuras del Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo. Bajo el punto de vista cultural, aprovecharás tus estudios para conocer un poco más sobre la cinematografía: las películas, el estilo, los directores y los guionistas. ¡Qué aproveches!• Foco gramatical: Los pretéritos de indicativo. El

pretérito Perfecto de Indicativo. El pretérito Im-perfecto de Indicativo. El pretérito Indefinido de Indicativo.

• Foco Funcional: Hablar sobre el pasado. Contar experiencias de la vida. Contrastar los distintos tipos de pasado del Indicativo.

• Léxico: El cine.• Práctica auditiva: Homero Manzi.• Apartado cultural: El cine español.

1.2 Interpretación de TextoBOX 1

Yo sí que estaba allí

Creo que es hora de que hable un poco de mí, o más que de mí, de mi paso por el mundo de la música, que sirva de recuerdo para todos los que participamos con mayor o menor suer-te en esa “Movida de esos años en Valladolid”.

Estábamos en la mitad de los años 80 aprendimos a tocar sobre la marcha, horas y horas de ensayo, al principio en casa con la guitarra española aprendiendo acordes y punteos, des-pués sacando de oído las canciones que nos gustaban. Nos fascinaba la música Heavy, y eso queríamos hacer.

Con mucho esfuerzo y los ahorros de toda la vida conseguí comprar una guitarra eléctri-ca, en la tienda de la Rondilla “José Electrónica” para el amplificador no llegaba el dinero, así que tuve que inventar uno, conectaba la guitarra a la toma del micrófono de un radiocasete, daba las teclas de grabar y voila “sonaba”, ese fue el primer amplificador, seguía soñando con el “Marsall” pero tenía que conformarme con el radiocasete de mis padres.

Figura 1: Reunión familiar Fuente: Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD010/as1060wh-fmly_28/> Acceso 28 jun. 2010.

Page 12: PERIODO5 Lingua Espanhola V

12

UAB/Unimontes - 5º Período

Allí estábamos en la habitación el Nano (Amigos desde pequeñajos) y yo, él de cantante y yo de guitarra tendríamos 17 o 18 años y la cabeza llena de sueños, teníamos que hacer una banda de rock y la hicimos, la llamamos NUMAR.

Por los amigos del barrio supimos que había un chaval que le llamaban JOE que tenía una batería, y que solía vender cintas de casete en el rastro, le encontramos y uno más, luego llegó Julio “el rocker” (Muy buen letrista y un tío excepcional), le encantaba el Rock and roll puro, siempre con el tupé bien puesto, y lo más importante tenía un bajo, mas tarde se nos unió Alberto, un virtuoso de la guitarra con muchas tablas y con una guitarra “Carvin” y con amplificador, tocaba en un grupo de pachanga.

También estaba Miguel “El Pinky”, un amigo de siempre que se dedicó a hacer los carte-les de las actuaciones y el juego de luces y muchas más cosas, era “El conseguidor”.

En la calle del medio encontramos el local de ensayo y empezó nuestra andadura mu-sical, para insonorizar el local salimos a buscar cartones de huevos por todas las pollerías, y empezaron los primeros ensayos de verdad y nacieron las primeras canciones.

Llegaron las primeras actuaciones, en el “Plasos” y en el “Nagual”, dos bares de copas que existían por entonces, las dos actuaciones el mismo día, sin cobrar un duro, eso sí con barra libre para el grupo, Luego llegarían otras actuaciones.

Julio al final se marchó a un grupo de Rock and Roll, y como bajista se nos unió Ricardo, Joe también lo dejó y se unió a nosotros Manín a la batería, Carmen también se unió a noso-tros como cantante junto con Nano.

Valladolid era en esos tiempos un caldo de cultivo de bandas dispares.Con Numar nos apuntamos al concurso de Rock Ciudad de Valladolid de 1985 y queda-

mos los Segundos, el premio para el primero era grabar un disco, nuestro sueño de grabar se fue al traste.

Fuente: Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/> Acceso en 01 ago. 2010.

Figura 2: Foto del grupo NUMAR

Fuente: Disponible en <http://cuentalo.bitaco-ras.com/numar/princios.

jpg>. Acceso en 01 ago. 2010

Figura 3: Foto del grupo NUMAR en la

habitación del Nano Fuente: Disponible en

<http://cuentalo.bitacoras.com/numar/imagen114.jpg> Acceso en 01 ago.

2010

Page 13: PERIODO5 Lingua Espanhola V

13

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

1.2.1 Preguntas de Comprensión del Texto

1) El texto se refiere a:a) un relato.b) una noticia.c) un artículo.d) un mensaje.

2) La mayoría de los verbos que se utilizaron en el texto están en:a) futuro.b) presente.c) pretérito.d) imperativo.

3) Busca en el texto palabras que se puedan sustituir por las siguientes palabras o expresiones:a) Niños muy pequeños:b) Dinero guardado como previsión para necesidades futuras: c) Atrevimiento, desfachatez o pelo que se lleva levantado sobre la frente: d) Acondicionar un lugar, una habitación, etc., para aislarlos acústicamente:

4) Busca en el texto los antónimos de las siguientes palabras:a) final:b) poniendo:c) perdimos:d) salieron:

5) Haz un pequeño resumen con las informaciones principales del texto, conta-do la historia del grupo musical Numar.

1.3 Foco Gramatical1.3.1 Reflexiona Sobre los Usos y Funciones de los Pasados

Al contar hechos pasados, es decir, al construir relatos, ¿qué tipo de información mencionamos?En la lengua, ¿de qué recursos disponemos para relatar un hecho pasado?

◄ Figura 4: Foto del grupo Numar en el periódico El Norte de Castilla, Fuente: Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/numar/recortenorte.jpg> Acceso en 01 ago. 2010.

Figura 5: Un paseo por la playaFuente: Disponible en <http://www.fotosearch.es/GSH290/gs180045/> Acceso en 01 ago. 2010

Page 14: PERIODO5 Lingua Espanhola V

14

UAB/Unimontes - 5º Período

Relato = secuencia de acontecimientos, personas involucradas, espacios, tiempo, descrip-ciones, circunstancias, etc.

La lengua nos ofrece distintos tiempos verbales y expresiones de tiempo para construir un buen relato.

1.3.2 Observa

Paco nos cuenta cómo conoció al amor de su vida, pero el relato está “seco”, o sea, sólo nos cuenta los acontecimientos principales de la historia. Para eso, observa el tipo de verbo que utiliza:

BOX 2

Nos conocimos un domingo de julio, en el paseo marítimo de Málaga. Me gustó cuando la vi: me acerqué a ella y me senté a su lado. Empecé a hablar con ella: “¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres?”. Al final me dijo: “I’m sorry, I don’t speak spanish”. intenté comunicarme con ella mediante gestos y al cabo de un rato la invité a cenar. Aceptó y fuimos a un restaurante junto al mar. No dijimos nada en toda la noche, pero nos enamoramos locamente.

Fuente: Disponible en <https://chicosdelaslilas.files.wordpress.com/2010/11/tres.pdf>. Acceso en 01 jul. 2015.

Si queremos, podemos añadir algunas informaciones circunstanciales para ampliar la infor-mación ofrecida. Observa ahora cómo cambia la historia y fíjate en los tipos de verbos que se utilizaron:

BOX 3

Nos conocimos un domingo de julio, en el paseo marítimo de Málaga. Aquel día hacía mucho calor y ella estaba en un banco del paseo. Me gustó cuando la vi: era morena, de ojos verdes, parecía tímida y estaba sola, así que me acerqué a ella y me senté a su lado. Yo estaba bastante nervioso, pero me gustaba tanto que empecé a hablar con ella: “¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres?”. Ella me miraba y sonreía, pero no contestaba. Al final me dijo: “I’m sorry, I don’t speak spanish”. En aquella época yo no sabía una palabra en inglés, pero intenté comu-nicarme con ella mediante gestos y al cabo de un rato la invité a cenar. Aceptó y fuimos a un restaurante junto al mar. Cuando llegamos, varios clientes ya se habían ido y el ambiente era muy acogedor. Podíamos escuchar el ruido de las olas. No dijimos nada en toda la noche, pero nos enamoramos locamente.

Figura 6: Plaza de toros y playa La Malagueta,

Málaga (España).Fuente: Disponible en

<http://www.malagainfor-mation.com/brazilian/> Acceso en 01 ago. 2010.

Page 15: PERIODO5 Lingua Espanhola V

15

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

El relato está mejor ahora, ¿verdad?Los verbos en negrilla están en el Pretérito Indefinido. Esos sirven para contar la informa-

ción principal. Pero aparecen otros que complementan el relato con informaciones sobre el tiempo, el humor, la descripción de lo que está alrededor, etc. Esos verbos están en itálico.

¿Puedes identificar los tiempos verbales de los todos los verbos que aparecen en distin-tas formas del pasado del Indicativo?

Esos verbos están en el Pretérito indefinido, en el Pretérito imperfecto y en el Pretéri-to Pluscuamperfecto del indicativo.

1.4 Ejercicios6) Separa los verbos que corresponden a cada uno de los tiempos verbales mencionados.a) Pretérito Indefinido:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

b) Pretérito Imperfecto:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

c) Pretérito Pluscuamperfecto:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.5 Breve Síntesis¿Para qué fueron usados cada uno de esos tiempos del pasado en el relato de Paco?

1.5.1 Los Usos de los Pasados

1.5.1.1 Pretérito Indefinido

Lo usamos para contar hechos pasados situados en un espacio de tiempo acabado, que no tiene ninguna relación con el presente.

◄ Figura 8: Tira cómica de Snoopy adaptada para el uso del pretérito indefinido.Fuente: Disponible en <http://ispanyol-cakursu.blogspot.com/2008_03_01_archive.html> Acceso el 01 jul. 2010.

◄ Figura 7: Esquema del pretérito indefinido. Fuente: Acervo Personal

Page 16: PERIODO5 Lingua Espanhola V

16

UAB/Unimontes - 5º Período

1.5.1.2 Pretérito Imperfecto

Lo usamos para describir una circunstancia momentánea del pasado.

Observa:Antes yo tenía el pelo largo, pero ahora me va muy cómodo llevarlo cortito.* Usado en un tiempo indeterminado con expresiones como: en aquel tiempo, antes, cuan-

do era niña, en aquella época, etc.

1.5.3 Verbos Regulares

Terminados en AR – ABA Terminados en ER/IR – ÍA

Cuadro 1: Conjugación regular del pretérito imperfecto

P. personal Bailar Perder Vivir

Yo Bailaba Perdía Vivía

Tú Bailabas Perdías Vivías

Él, ella, Ud. Bailaba Perdía Vivía

nosotros Bailábamos Perdíamos Vivíamos

Vosotros Bailabais Perdíais Vivíais

Ellos, ellas Bailaban perdían VivíanFuente: Acervo Personal

1.5.4 Verbos Irregulares

Cuadro 2: Conjugación irregular del pretérito imperfecto

P. personal Ser ir Ver

Yo Era Iba Veía

Tú Eras Ibas Veías

Él, ella, Ud. Era Iba Veía

nosotros Éramos Íbamos Veíamos

Vosotros Erais Ibais Veíais

Ellos, ellas Eran Iban VeíanFuente: Acervo Personal

Figura 9: Diálogo utilizando el pretérito

imperfecto.Fuente: Extraído de Aula

Internacional 2 – Curso de Español. CORPAS. J., GAR-MENDÍA. A., SORIANO. C.

Difusión. p. 77, 2007.

Page 17: PERIODO5 Lingua Espanhola V

17

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

1.5.5 Pretérito Pluscuamperfecto

Lo usamos para contar hechos terminados en un momento anterior a otro, siendo que am-bos están en el pasado.

Sólo podemos usar el Pretérito Pluscuamperfecto si presentamos un hecho como anterior a un punto muy concreto en el pasado.

Antes de llegar Cuando llegué a casa ya se habían ido a dormir.Antes de llamarla A las seis la volví a llamar, pero ya se había ido.Antes de decirle algo Antes que pudiera decirle nada ya había decidido que no quería viajar.

1.5.6 Pretérito Perfecto

El Pretérito Perfecto lo usamos para contar hechos terminados, pero que se sitúan en el pre-sente del hablante.Ejemplos:- Ha llovido mucho en Belo Horizonte.- Pepe ha crecido mucho desde que lo vi por última vez.

◄ Figura 10: Esquema pretérito imperfecto. Fuente: Acervo personal.

◄ Figura 11: Usos del pretérito imperfecto. Fuente: Extraído de CER-ROLAZA. M., CERROLAZA. O., LLOVET. B., Planeta E/LE Libro de referencia gramatical 3, Edelsa, p. 90, 2000.

◄ Figura 12: Tira de Snoopy adaptada al uso del pretérito perfecto. Fuente: Disponible en <http://ispanyol-cakursu.blogspot.com/2008_03_01_archive.html> Acceso el 01 jul. 2010.

Page 18: PERIODO5 Lingua Espanhola V

18

UAB/Unimontes - 5º Período

Acción ocurrida en cualquier momento en el pasado, pero que perdura hasta el momento presente, o no tiene tiempo conocido o especificado para su realización.

* Usado con tiempo o acciones inacabadas como: hoy, este mes, este año, esta semana, ahora, etc.

1.5.7 Verbos Regulares

Formación:Verbo HABER en Presente + Participio pasado

Cuadro 3: Formación del pretérito perfecto

P/ Personal Verbo Haber Participio

Yo He Bailado

Tú Has Bailado

Él, Ella, Ud. Ha Bailado

nosotros Hemos Bailado

Vosotros Habéis Bailado

Ellos, Ellas, Uds. Han BailadoFuente: Acervo Personal

1.5.8 Verbos Irregulares

No ocurre irregularidad en la 1ª conjugación (ar).En la 2ª y 3ª conjugación la irregularidad se produce en el participio. Mira el ejemplo con el

verbo hacer.

Cuadro 4: Conjugación del verbo hacer en pretérito perfecto.

participio

yo he hecho

tú has hecho

él/ella/usted ha hecho

nosotros/nosotras hemos hecho

vosotros/vosotras habéis hecho

ellos/ellas/ustedes han hechoFuente: Acervo Personal

Cuadro 5: Participios irregulares de verbos de la 2ª conjugación (er)

poner puesto volver vuelto

componer compuesto envolver envuelto

disponer dispuesto devolver devuelto

exponer expuesto resolver resuelto

hacer hecho romper roto

deshacer deshecho ver vistoFuente: Acervo Personal

Page 19: PERIODO5 Lingua Espanhola V

19

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

Cuadro 6: Participios irregulares de verbos de la 3ª conjugación (ir)

abrir abierto decir dicho

cubrir cubierto escribir escrito

descubrir descubierto morir muertoFuente: Acervo Personal

Pretérito Perfecto: un ejemplo práctico para entenderlo:

a) Estás en una fiesta y decides marcharte sin decírselo a nadie.

Motivo: estar borracho y discutir con tu novia.

Al salir, un amigo te ve y te pregunta por qué te vas. ¿Qué le dices? Le dices, en aquel momento:

“Me voy porque ESTOY borracho e HE DISCUTIDO con Tina”.

b) Y si un día después, otro amigo te llama y te pregunta:“Hombre, ¿por qué te fuiste de la fiesta sin despedirte?” Le dirás, un día después:

“Bueno, me fui porque ESTABA borracho y HABÍA DISCUTIDO con Tina.”

c) Y si un día, algún tiempo después, comentas con unos amigos sobre tú relación con Tina, pue-des decirles:

“Tina y yo éramos novios hacía 2 años, vivíamos en la misma calle y estudiábamos en el mis-mo curso. Pero un día, nos fuimos a una fiesta. Era el cumple de José. DISCUTIMOS allí y desde entonces todo se ha acabado, nunca más nos hemos encontrado.”

1.6 Ejercicios de GramáticaCompleta las oraciones de 7 a 11 con una de las opciones dadas.

7) Pablo y yo _______________________ temprano. a. hemos venido.b. habéis venido.c. heis venido.d. han venido.e. he venido.

8) Ellos _______________________ la mesa. a. han ponido.b. ha puesto.c. han puesto.d. ha puesto.e. hemos puesto.

9) El alumno se ___________________________ la pierna. a. he roto.b. ha rompido.c. has roto.d. heis rompido.e. ha roto.

Page 20: PERIODO5 Lingua Espanhola V

20

UAB/Unimontes - 5º Período

10) Tú no _______________________ la verdad. a. ha dicho.b. he dito.c. heis dito.d. has dicho.e. ha dicho.

11) Escribe la primera persona singular (YO) de los verbos de abajo, en Pretérito Perfecto del In-dicativo: a. Estudiar - ___________________b. Salir - ______________________c. Poder - _____________________d. Querer - ____________________

12) Utiliza el Pretérito Perfecto de Indicativo para completar las frases de abajo: a. Mi abuela ______________________________ (entender) la historia.b. Mi amiga ________________________________ (sentir) dolor en la pierna.c. Nosotros nos ________________________ (divertir) mucho en la fiesta.d. Los niños _______________________________ (preferir) el color azul.e. Mi hermano __________________________ (sugerir) el paseo.

13) Señala la alternativa que presenta el uso correcto del tiempo verbal: a. Ellos estavan muy bien.b. La escuela eras lejos de la ciudad.c. Los artistas hablaban con todos.d. Nosotros no temíabamos la prueba.e. Antes vosotros preferibais ir al cine.

14) Completa la frase: “La niña __________ en el patio de la escuela y los bebés ___________ en la sala.” a. Jugava, dormía.b. Juegava, durmía.c. Jugaba, dormiaba.d. Jugaba, dormían.e. Juegava, durmían.

15) Señala la alternativa incorrecta según el tiempo verbal: a. Ella mentía mucho.b. Antes yo estudiava poco.c. Ellos se divertían poco en las vacaciones.d. El niño no ingería los alimentos.e. Nosotros preferíamos salir por la noche.

16) Completa la frase: “Antes ellos __________que __________hacer todo, ahora ya no lo creen.” a. creerían, puedían.b. creían, puedían.c. creerían, podían.d. creían, podían.e. creeían , poderían.

17) Completa las frases con los verbos en el PRETÉRITO IMPERFECTO DEL INDICATIVO:a. Cuando yo ____________________ niña, no ________________ el fin de semana (ser/existir)b. Todos los viernes ellos la _________________________ a cenar. (invitar)c. Aquellos tiempos ___________________________ buenos. (ser)d. Nosotros ____________________ al cine, pero no pudimos salir por la lluvia. (ir)e. Siempre usted _______________________ de muy buen humor. (estar)f. Ellas __________________________ muy lejos del centro. (vivir)g. ¿Qué ________________________________ el telegrama? (decir)h. Yo no ________________________ aquel restaurante. (conocer)i. Ellos se ____________________mucho de lo que tú _______________________ . (reír/decir)

SUGEREnCiASPara poder oír la música

de Iguana Tango pue-des acceder a la direc-

ción indicada abajo.<http://www.letras-

mania.com/letras/letras_de_canciones_

iguana_tango_4587_le-tras_en_celo_14919_le-

tras_cuando_yo_era_un_nino_173324.html>

Page 21: PERIODO5 Lingua Espanhola V

21

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

18) Lee la letra de la canción de la banda madrileña Iguana Tango, y completa los espacios en blanco con los verbos indicados entre paréntesis, con las formas adecuadas de los pretéritos de indicativo. Luego, puedes buscar en el sitio <http://www.letrasmania.com/letras/letras_de_can-ciones_iguana_tango_4587_letras_en_celo_14919_letras_cuando_yo_era_un_nino_173324.html> en Internet y comprobar si lo has hecho bien.

BOX 4

Cuando yo (ser)_____________ un crío no hace mucho(saber)____________ lo que era jugarEn la calle inventando mil historias

Y los cromos junto a la paredY jugar al escondite inglésSin saber siquiera qué (ser)____________ tener novia

Siempre (haber) _____________ un par de héroes, los (llamar) ___________________ papás

(aprender) ____________________ el valor de la amistad(aprender) ___________________ a reír (aprender) ___________________ a llorar(aprender) __________________ que los sueños se pueden hacer realidad(aprender) __________________ a usar la imaginaciónA leer un cuento con emociónA mirar a los ojos cuando hay que pedir perdónCuando yo (ser) __________________ un niño no (ser) __________________ como hoy

Ahora ya no tienen que inventarLa inocencia es algo virtualEn los parques sólo juegan las parejas

Ya no hay tiempo para educarSólo importa quién y por cuánto lo haránMientras ellos coleccionan las promesas

Ahora buscan a sus héroes en cualquier otro lugar

◄ Figura 13: Banda Iguana TangoFuente: Disponible en <http://interesantebinefar.blogspot.com/2008/11/iguana-tango-actuar-en-binfar.html> Acceso 21 jul. 2010.

Page 22: PERIODO5 Lingua Espanhola V

22

UAB/Unimontes - 5º Período

(aprender) __________________ el valor de la amistad(aprender) __________________ a reír (aprender) __________________ a llorar(aprender) __________________ que los sueños se pueden hacer realidad(aprender) __________________ a usar la imaginaciónA leer un cuento con emociónA mirar a los ojos cuando hay que pedir perdónCuando yo (ser)__________________ un niño no (ser)__________________ como hoy(aprender) __________________ el valor de la amistad...

Fuente: Disponible en <http://www.letrasmania.com/letras/letras_de_canciones_iguana_tango_4587_letras_en_celo_14919_letras_cuando_yo_era_un_nino_173324.html> Acceso el 01 ago. 2010

BOX 5

19) Completa el texto con la forma correcta del pretérito imperfecto de los verbos indicados.

Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía ___________________ (haber) de recordar aquella tarde remota en que su padre lo lle-vó a conocer el hielo. Macondo ___________________ (ser) entonces una aldea de vein-te casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que ___________________ (precipitarse) por un lecho de piedras pulidas, blancas y enor-mes como huevos prehistóricos. El mundo ___________________ (ser) tan recien-te, que muchas cosas ___________________ (carecer) de nombre, y para mencionarlas ___________________ (hay) que señalarlas con el dedo. Todos los años, por el mes de mar-zo, una familia de gitanos desarrapados ___________________ (plantar) su carpa cerca de la aldea, y con un gran alboroto de pitos y timbales ___________________ (dar) a conocer los nuevos inventos. Primero llevaron el imán. Un gitano corpulento, de barba montaraz y ma-nos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquíades, hizo una truculenta demos-tración pública de lo que él mismo ___________________ (llamar) la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia. Fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metáli-cos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se ___________________ (caer) de su sitio, y las maderas ___________________ (crujir) por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdi-dos desde hacía mucho tiempo ___________________ (aparecer) por donde más se les había buscado, y se ___________________ (arrastrar) en desbandada turbulenta detrás de los fie-rros mágicos de Melquíades. Las cosas, tienen vida propia - ___________________ (pregonar) el gitano con áspero acento - todo es cuestión de despertarles el ánima.José Arcadio Buendía, cuya desaforada imaginación ___________________ (ir) siempre más lejos que el ingenio de la naturaleza, y aun más allá del milagro y la magia, pensó que ___________________ (ser) posible servirse de aquella invención inútil para desentrañar el oro de la tierra.Melquíades, que ___________________ (ser) un hombre honrado, le previno: Para eso no sir-ve. Pero José Arcadio Buendía no ___________________ (creer) en aquel tiempo en la honra-dez de los gitanos, así que cambió su mulo y una partida de chivos por los dos lingotes iman-tados.

Fuente: Disponible en <http://helmniaiele.blogspot.com/2010/04/ejercicios-con-preterito-imperfecto-de.html> Acceso el 01 sep. 2010.

20) Completa las oraciones con el pretérito imperfecto de indicativo usando el verbo que apare-ce entre paréntesis.

a. Su papá no le _______________ (permitir) salir solo por la noche.b. La profesora _______________ (corregir) las pruebas.c. Yo _______________ (preferir) salir por la mañana.

Ellos _______________ (trabajar) junto al profesor en la clase.d. Ella _______________ (contestar) el teléfono en el comedor.e. Vosotros _______________ (estudiar) la lección todos los días.f. Yo _______________ (escuchar) música latinoamericana.g. El profesor ______________ (explicar) la lección con mucho detalle.

Page 23: PERIODO5 Lingua Espanhola V

23

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

h. Él _______________ (preguntar) mucho y no prestaba atención.i. Ustedes _______________ (hablar) muy bien español.j. María _______________ (comprar) el periódico todos los días.k. Él _______________ (ver) televisión después de hacer las tareas.l. Usted _______________ (comer) mucho más de lo necesario.

Ellos _______________ (vender) el auto para comprar uno nuevo.m. Ellas no le _______________ (tener) miedo a la lluvia.n. Vosotros _______________ (aprender) como mucha facilidad.

Ustedes _______________ (leer) muchos libros.o. La camarera _______________ (poner) la mesa para el almuerzo.p. Vosotros _______________ (hacer) los ejercicios siempre en la tarde.q. El cartero _______________ (traer) un telegrama y dos cartas.r. El avión _______________ (salir) a las 3 y media en punto.s. Pedro _______________ (recibir) muchos amigos en su casa.t. Las tiendas _______________ (abrir) a las 9 y media.u. Usted _______________ (vivir) en una calle muy bonita.v. Nosotros _______________ (subir) la escalera con cuidado.w. Ellos _______________ (abrir) las botellas de vino.x. Yo _______________ (escribir) dos poemas.y. La mamá _______________ (partir) la torta a los niños.z. Él _______________ (dormir) todos los días la siesta.

1.7 Apartado Cultural: El Cine Español y sus Directores

BOX 6

¡Ponte al día!

Estreno de la película española “Lope”, producida por las españolas Antena 3 Films, El Toro Pictures, Ikiru Films y la brasileña Conspiração Filmes.

Cuenta la historia de un joven soldado que regresa de la guerra al Madrid en construc-ción del siglo XVI. Como cientos de jóvenes aún no tiene claro el camino que quiere seguir. Mientras lucha por sus inquietudes y ambiciones, dos mujeres se cruzan en su vida. Una li-beral, empresaria de éxito; la otra noble, soñadora. Junto al amor se le presenta la aventura y mientras aprende lo que de verdad significa amar, es perseguido por la justicia, encarcelado, amenazado por sicarios y bandidos hasta esconderse en el puerto de Lisboa, donde se está preparando el mayor ejército naval que haya contemplado el mar. Un relato de amor y aven-turas tremendamente actual, sobre un hombre que supo enamorar y contar las historias me-jor que nadie.

◄ Figura 15: Cartel sobre el cine españolFuente: Disponible en <http://www.aecid.es/web/es/noticias/2008.old/2008_10_08_9.6.221.htm> Acceso 28 ago. 2010

Page 24: PERIODO5 Lingua Espanhola V

24

UAB/Unimontes - 5º Período

El Museo del Traje de Madrid expone el vestuario de la película “Lope”, preseleccionada para representar a España en los Oscars, en la que se puede apreciar el trabajo de la diseñado-ra Tatiana Hernández.

Asesores militares y profesores de universidad han colaborado en la documentación ne-cesaria para diseñar los trajes de una época de la que se conservan pocas prendas que sirvan de ejemplo. La principal laguna histórica para saber cómo se vestía en aquella época se en-cuentra en la indumentaria del pueblo llano, por lo que se ha tenido que recurrir a la pintu-ra y la literatura.

Fuente: Disponible en <http://www.muyinteresante.es/el-vestuario-de-lope-en-el-museo-del-traje-las-entretelas-del-siglo-de-oro>. Acceso en 22 sep. 2010.

BOX 7

RESUMEn RÁPidO: EL CinE ESPAÑOL

La fecha de comienzo del cine español comienza en las fiestas de San Isidro, en Madrid en 1896 donde se presentan públicamente por primera vez en España el animatógrafo y el cinematógrafo. Liones Alexandre Promio de la casa Lumiere es quien parece ser rodó la 1ª pe-lícula española en Barcelona en1896.

Tras los 20 primeros años de cine dominados en Barcelona, florece una cierta competen-cia fuera de la ciudad. Ignacio Coyne y Antonio Tramullos sientan las bases del cine aragonés. En Valencia Antonio Cuesta promotor principal de la región, es el líder indiscutible durante 10 años del cine valenciano. Madrid no destaca en este momento, y las pocas realizaciones del momento son producidas por catalanes que residen en la capital (Baltasar Abadad o Ricardo de baños).

La primera Guerra Mundial (1914-1918) es el motor que mueve la producción española. Es esta época ya la de los primeros “star systems” españoles y de los primeros “guionistas”. Así Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928) consigue un gran éxito con sus obras especialmente en el extranjero. La sociedad Barcinógrafo (1913-1915), marca un intento de hacer cine de “autor”.

El centralismo político de la época (Primo de Ribera 1923-1930) favorece la realización en Madrid de cine. Triunfa el género de la zarzuela, con inclusión de orquestas en vivo. Se traba-ja con adaptaciones literarias teatrales consiguiendo un gran éxito; de esta época son las 1ª grandes estrellas españolas como Imperio Argentina y Raquel Meller. Los últimos años desta-can el gran éxito de producción de la película Nobleza baturra (1925).

La generación del 27, el vanguardismo, el surrealismo marca el final de este ciclo antes de la llegada del sonoro. Dali y Buñuel con Un perro andaluz (1929) o Historia de un duro (Sabino Micón, 1927) son las películas representativas de este movimiento.

La llegada del sonoro renueva totalmente la industria cinematográfica española. Se rea-liza una total transformación en las salas de proyección, medios técnicos, sistemas de produc-ción, etc. Hollywood no quiere perder el inmenso mercado de español e hispanoamericano. De este modo se realizan películas en castellano. Destacan en estas producciones los actores españoles Carlos Gardel e Imperio Argentina.

SUGEREnCiASPara conocer un poco

más sobre el cine espa-ñol, puedes investigar

en los enlaces de abajo:<http://www.mailxmail.

com/curso-historia-ci-ne-espanol/introduc-

cion-pioneros><http://www.espanol-

sinfronteras.com/Cultu-raEspanola24CineEspa-

nol.htm><http://www.mallor-

caweb.net/luciasegura/trabajo/historia.html>

Figura 14: Escena de la película Lope

Fuente: Disponib-le en <http://www.muyinteresante.es/

el-vestuario-de-lope-en-el-museo-del-traje-las

-entretelas-del-siglo-de-oro> Acceso 28 ago. 2010.

Page 25: PERIODO5 Lingua Espanhola V

25

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

La primera película “sonora” española sería la de Luis Buñuel en Un perro andaluz que aun siendo muda tiene una banda sonora con fragmentos de Tristán e Isolda de Wagner. La pelícu-la El misterio de la Puerta de sol (1929) es la primera película sonora, aunque paradójicamente resulto un fracaso estrepitoso.

El estallido de la guerra civil española interrumpe más drásticamente el cine que la lle-gada del sonoro. La victoria franquista provoca la salida del país de numerosos artistas y por otro lado instaura una censura e impone un tipo concreto de cine que apoye la dictadura. Se crea el Instituto de Investigaciones y Experiencias Cinematográficas en 1947, que formaliza y profesionaliza los diferentes oficios del cine. La censura, controlada por la Iglesia y el ejército pilares fundamentales del régimen.

1951 a 1962 es la década de transición, entre la autarquía de la postguerra y el boom li-berador de los 60. En 1953 se crea El Festival Internacional de Cine de San Sebastián.

El fin relativo del aislamiento político de España se ve reflejado en algunos films y en un cierto neorrealismo. La comedia realista es quizás el género que mejor recordara esta época. La película ¡Bienvenido, Mister Marschall (1952) de Berlanga, obra genial, es completada con otras como Historia de la radio (1955), El sol sale todos los días (1955). Y el éxito comercial de Las chicas de la Cruz Roja (1958) de Rafael J. Savia.

Otros géneros destacan, como el cine negro barcelonés, Barden, Berlanga, Buñuel son en mayúsculas los grandes creadores del momento. Muerte de un ciclista (1955) Calle mayor (1956) Sonatas (1959) etc., en definitiva obras que sientan su base sobre el drama social de la época.

Desde luego los años 50 marcan la década de los tópicos, de la beatería y el folclore “de pacotilla”. Primero fueron las obras de santos y curas como Días tras día (1951) de Antonio del Amo o La señora de Fátima (1951) de Rafael G. A continuación nos encontramos con una com-binación de géneros, con la llegada de películas protagonizadas por niños. Recluta con niño (1955) de Pedro L. Ramírez y sobre todo la obra cumbre del genero Marcelino pan y vino de Ladislao Vadjna. El lado folclórico tiene sus estrellas en Lola Flores, Juanita reina, Carmen Sevi-lla, Paquita Rico, Antonio Molina, Luis Mariano. Y por último el más pequeño de todos Joselito que triunfa con El pequeño ruiseñor (1956) de Antonio del Amo. Rápidamente este éxito de mezclar música y niños es copiado en otras producciones. Marisol en 1960 estrena Un rayo de luz; también es el triunfo de Rocio Durcal y algo más tarde se da a conocer Ana Belén en Zam-po y yo (1965).

El cineasta Ladislao Vadjna crea “escuela” con algunas de sus obras Marcelino pan y vino, Carne de horca (1956) Tarde de toros (1955) Mi tío Jacinto (1956).

El período de 1962 a 1975 abarca efectivamente un periodo de una cierta abertura de España al mundo exterior. Esto no sería ajeno al cine, comenzando si una liberación de temas, y sobre todo de la censura. En estos años empiezan los primeros directores y profesionales del cine provenientes de las escuelas de cine a marcar un estilo propio. El tema es esa cierta liber-tad social de expresar la realidad. Aunque Carlos Saura ya había comenzado su carrera y es un punto y aparte recordaremos especialmente La caza (1965) que es quizás una de sus mejores obras que no lleva sino el conflicto metafórico de la guerra civil española a las pantallas. La madriguera (1969) conforma su filmografía importante de estos años.

Barden retirado en argentina y a medio camino en España realiza Los inocentes (1962), Nunca para nada (1963) y algunas películas tirando a comercial La pierna mecánica (1965). Ber-langa por su lado realiza una de sus mejores obras El verdugo (1963), película que tuvo nume-rosos problemas de tipo político. Otra obra de humor esperpéntico es El extraño viaje (1964) quizás una de las mejores películas de Fernán Gómez.

Es también el momento de los llamados subgéneros. El cine fantástico o de un cierto te-rror encuentran sus representantes en muchos autores. El spaghetti-westen es otro género que irrumpe con fuerza. Otro género, el musical llama al éxito. Acabado el filón de los niños cantores se apuesta por adultos. No nos dejaremos el género de la comedia.

El único autor de renombre que aguanta los últimos años del franquismo es sin dudad Carlos Saura, El jardín de las delicias (1970) Ana y los lobos (1972) La prima Angélica (1973) y Cría Cuervos (1975).

Luis Buñuel regresa a España en 1977 y realiza su última película Ese oscuro objeto del de-seo. Muere finalmente en 1983 dejando tras de sí una época y una personalidad importante, dejando huérfano al nuevo cine que busca una nueva identidad.

Page 26: PERIODO5 Lingua Espanhola V

26

UAB/Unimontes - 5º Período

Entrando en la ficción, Barden realiza Siete días de Enero (1979), Mario Camus Los días del pasado (1977), Manuel Gutiérrez Aragón El Corazón del bosque (1978).

Imanol Uribe se hace portavoz en el país Vasco; El proceso de Burgos (1979) y La fuga de Segovia (1981) realizan esa reconstrucción histórica de su pueblo.

Estos años de comienzo de la democracia es también de la aparición de una larga serie de películas con un fondo de libertad sexual. Pedro Almodovar que se estrenaría al gran públi-co con una película diferente Pepi, Luci, Boom y otras chicas del montón (1980).

Carlos Saura busca nuevos caminos, y es principalmente en Mama cumple 100 años (1979) y en su trilogía sobre la danza donde alcanza su máxima expresión Bodas de Sangre de la compañía Antonio Gades, Carmen (1983) y cerrando Los zancos (1984).

Pedro Almodóvar es el más representativo de la movida (nombre popular del posmoder-nismo español). Se estrena en Pepi, Luci, Boom y otras chicas del montón (1978-80) pero es con ¿Qué he hecho yo para merecer esto? (1984) cuando alcanza el éxito. Después de distintas pelí-culas, más o menos acertadas es con Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988) cuando se consagra y consigue la aceptación del público y de la crítica. Seria esta película durante una década la más taquillera del cine español. Átame (1989), Tacones lejanos (1991), Kika, son algu-nas de sus películas más características.

Fuente: Disponible en <http://html.rincondelvago.com/historia-del-cine-espanol.html> Acceso el 01 ago. 2010

Figura 16: Películas de cine

Fuente: Disponible en <www.fotosearch.com.

gs022099> Acceso 21 ago. 2010.

Figura 17: Tira cómica Los calvitos sobre cine.

Fuente: Disponible en <http://lacomunidad.

cadenaser.com/blogfiles/los-calvitos/Cine2.jpg>

Acceso 21 ago. 2010.

Page 27: PERIODO5 Lingua Espanhola V

27

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

1.7.1 Interpretación del Texto

21) ¿Quién es el autor más representativo del posmodernismo español? ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

22) El período de la 1ª guerra mundial, la Guerra Civil Española y el postguerra interfirieron de maneras muy distintas en la producción cinematográfica española. Explica cómo fueron esas in-terferencias y en que se diferenciaron.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

23) ¿Qué características presenta la obra La Caza de Carlos Saura?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

24) ¿Qué le pasa a Buñuel tras su regreso a España?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.7.2 Texto 2

BOX 8

CURiOSidAdES SOBRE EL CinE

La palabra cine proviene del griego (Kiné) y designa también las salas o teatros en los cuales se proyectan películas.

¿Qué es el cine? Es una técnica que consiste en proyectar fotogramas de forma rápida y sucesiva para crear la impresión de movimiento mostrando algún video.

Está considerado como el séptimo arte. Las creaciones cinematográficas se encargan de tratar la narrativa, el montaje y el guionismo, considerando al director como un manifestante artístico.

Los distintos géneros están formados por películas que comparten ciertas similitudes, tanto en lo narrativo como en la puesta en escena. Son: Cine Independiente; Cine de anima-ción: Cine documental; Cine experimental; Cine de autor.

1.7.2.1 Actividades

Lee el vocabulario que aparece en las casillas abajo y en las tiras cómicas, luego contesta a las preguntas.

◄ Figura 18: Palabras que se relacionan al mundo del cine.Fuente: Acervo personal

Page 28: PERIODO5 Lingua Espanhola V

28

UAB/Unimontes - 5º Período

31) ¡Ahora te toca a ti! Localiza en la sopa de letras las palabras que se refieren a los significados explicados.

Figura 20: Palomitas de maíz

Fuente: Disponible en <www.fotosearch.com.

paa134000056> Acceso 21 ago. 2010.

Figura 21: En una tienda de cómics.

Fuente: Disponible en <http://fotos.trucoteca.

com/noticias/11_Cinevs-Comics.jpg> Acceso 21

ago. 2010

Figura 19: Tira cómica ¡Eh tío! sobre cine.

Fuente: Disponible en <http://www.ehtio.es/

comics/c387.png> Acceso 21 ago. 2010.

Page 29: PERIODO5 Lingua Espanhola V

29

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

M N E C I T P O X B S S

P A l O M I T A S O A B

E R A R A E R T Z L E N

C A R T E l E R A E R N

I G R O N E L E R T T C

N H D M E N E P E E G E

E Y E E L A V A T R V S

D A S T E V A R E I F T

E J A R T N N T P A R R

W Q E A U O T O A M A E

F Z A J A I O N R I E N

T P R E S U P U E S T O

H A T A F G C F G A E I

a. Se come cuando se va al cine.b. Sección del periódico donde se ponen las películas.c. Ropa masculina que se usa en una noche de gala.d. Primera presentación de una película.e. Lugar donde se venden las entradas al cine.f. Sala o conjunto de salas para asistir a una película.g. Película de corta duración.h. Texto que sirve de base para que se realice una película.i. Valor estimado para el costo de rodaje de una película.

32) ¿Qué sabes del cine español? Relaciona la foto de los directores de cine a sus películas.

José Juan Bigas Luna Icíar Bollaín Luis Buñuel

Pedro Almodóvar Carlos Saura Fernando Trueba

◄ Figura 22: Fotos de directores de cine españoles.Fuente: Disponible en <http://www.galeon.com/carpleg/> Acceso en 01 ago. 2010.

Page 30: PERIODO5 Lingua Espanhola V

30

UAB/Unimontes - 5º Período

a) ______________________________________________________________________________b) ______________________________________________________________________________c) ______________________________________________________________________________d) ______________________________________________________________________________e) ______________________________________________________________________________f ) ______________________________________________________________________________

1.8 Práctica AuditivaBOX 9

Audición 1

Escucha este documental sobre Homero Manzi que forma parte de una serie transmitida por la televisión argentina en conmemoración al centenario de su natalicio.

En este fragmento se discursará sobre el cine argentino y algunas películas reconocidas internacionalmente, la evolu-ción del cine y su posición mundial.

La conversación tiene lugar en el Café Ateneo, en Buenos Aires y hay distintos momentos que se pueden aprovechar, con poemas, diálogos, música y noticias.

Fuente: Disponible en <http://www.radioteca.net/result.php?id=12070030>. Acceso el 01 ago. 2010

Figura 24: Foto de Homero Manzi

Fuente: Disponible en <http://pt.wikilingue.

com/es/Homero_Manzi> Acceso 21 ago. 2010.

Figura 23: Carátulas de películas españolasFuente: Disponible en

<http://www.caratulasde-cine.com/> Acceso en 01

ago. 2010.

Page 31: PERIODO5 Lingua Espanhola V

31

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

1.8.1 Ejercicios

25) ¿Qué opina Homero Manzi sobre las diferentes lunas y calles que se ven en la ciudad?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

26) ¿Qué pasó con el Café Ateneo?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

27) Hay dos personajes que participan en la primera conversación. ¿Quiénes son?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

28) ¿Qué importancia tuvo la película “El viejo Hucha”?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

29) ¿Qué películas le recomienda ver sobre la época de los años 50?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

30) Para Mansione (apodo dado a Manzi por sus amigos), ¿cuáles fueron los errores de Carlos Gardel?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ReferenciasCERROLAZA. M., CERROLAZA. O., LLOVET. B., Planeta E/LE Libro de referencia gramatical 3, Ma-drid: Edelsa, 2000.

CORPAS. J., GARMENDÍA. A., SORIANO. C. Aula internacional 2 – Curso de Español. Barcelona: Difusión, p. 77, 2007.

BiTÁCORA electrónica. Los años vividos. Foto del grupo Numar en el periódico El Norte de Castilla. Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/numar/recortenorte.jpg> Acceso en 01 ago. 2010.

______. Foto del grupo nUMAR en la habitación del nano. Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/numar/imagen114.jpg> Acceso en 01 ago. 2010.

______. Foto del grupo nUMAR. Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/numar/princios.jpg>. Acceso en 01 ago. /2010.

______. Texto sobre el grupo numar. Publicado el 23 de mayo de 2009. Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/> Acceso en 01 ago. 2010.

BLOG noticias de Binéfar, Huesca. noticias de diciembre de 2008. Banda Iguana Tango. Dispo-nible en <http://interesantebinefar.blogspot.com/2008/11/iguana-tango-actuar-en-binfar.html> Acceso 21 jul.2010.

______. El rincón del vago. Artículo sobre la historia del cine español. Disponible en <http://html.rincondelvago.com/historia-del-cine-espanol.html> Acceso el 01 ago. 2010

______. Profes al servicio de ELE. Ejercicios con pretérito imperfecto de indicativo. Disponi-ble en <http://helmniaiele.blogspot.com/2010/04/ejercicios-con-preterito-imperfecto-de.html> Acceso 01 set. 2010.

Page 32: PERIODO5 Lingua Espanhola V

32

UAB/Unimontes - 5º Período

CARÁTULAS de CinE. Disponible en <http://www.caratulasdecine.com/>. Acceso en 01 ago. 2010.

COMUnidAd hispanohablante en Estambul. Ispanyolca Kurso. Tira cómica de Snoopy adap-tada para el uso del pretérito indefinido. Disponible en <http://ispanyolcakursu.blogspot.com/2008_03_01_archive.html> Acceso el 01 jul. 2010.

______. Tira de Snoopy adaptada al uso del pretérito perfecto. Disponible en <http://ispan-yolcakursu.blogspot.com/2008_03_01_archive.html> Acceso el 01 jul. 2010.

diRECTORES de cine español. Fotos de directores de cine españoles más destacados. Disponi-ble en <http://www.galeon.com/carpleg/> Acceso en 01 ago. 2010.

EnCiCLOPEdiA encydia beta. Foto de Homero Manzi. Disponible en <http://pt.wikilingue.com/es/Homero_Manzi> Acceso 21 ago. 2010.

FOTOS. Tira cómica sobre cine. Disponible en <http://fotos.trucoteca.com/noticias/11_Cinevs-Comics.jpg> Acceso 21 ago. 2010.

FOTOSEARCH. Archivo de imágenes digitales royalty free. Reunión familiar. Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD010/as1060whfmly_28/> Acceso 28 jun, 2010.

______. Un paseo por la playa. Disponible en <http://www.fotosearch.es/GSH290/gs180045/> Acceso en 01 ago. 2010.

______. Palomitas de maíz. Disponible en <www.fotosearch.com.paa134000056> Acceso 21 ago. 2010.

GUiA de viagem e turismo de málagainformation. Foto de la Plaza de toros y playa La Mala-gueta, Málaga (España). Disponible en <http://www.malagainformation.com/brazilian/> Acceso en 01 ago. 2010.

LETRAS de músicas. Letra de la canción de iguana Tango, Cuando yo era un niño. Disponible en <http://www.letrasmania.com/letras/letras_de_canciones_iguana_tango_4587_letras_en_celo_14919_letras_cuando_yo_era_un_nino_173324.html> Acceso el 01 ago. 2010.

MiniSTERiO de asuntos exteriores de España. Página de sala de prensa. Noticias 2008 sobre la muestra de cine español en el Instituto Cervantes de Madrid. Cartel sobre el cine español. Dis-ponible en <http://www.aecid.es/web/es/noticias/2008.old/2008_10_08_9.6.221.htm> Acceso 28 ago. 2010.

RAdiOTECA. Portal libre para el intercambio de producciones radiofónicas. Disponible en <http://www.radioteca.net/result.php?id=12070030>. Acceso el 01 ago. 2010.

REViSTA electrónica Muy interesante. Artículo de Elena Sanz del 21/09/2010. Disponible en <http://www.muyinteresante.es/el-vestuario-de-lope-en-el-museo-del-traje-las-entretelas-del-siglo-de-oro>. Acceso en 22 set. 2010.

TiRA cómica ¡Eh tío! sobre cine. Disponible en <http://www.ehtio.es/comics/c387.png> Acceso 21 ago. 2010.

______. Cómica Los calvitos sobre cine. Disponible en <http://lacomunidad.cadenaser.com/blogfiles/los-calvitos/Cine2.jpg> Acceso 21 ago. 2010. Disponible en <https://chicosdelaslilas.fi-les.wordpress.com/2010/11/tres.pdf>. Acceso en 01 jul. 2015.

Page 33: PERIODO5 Lingua Espanhola V

33

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

UnidAd 2Qué estás Leyendo?

2.1 IntroducciónEn esta unidad vas a reflexionar sobre uno de los temas más importan-

tes para las personas que desean impartir clases: la lectura. Para eso, la propia lectura, la comprensión auditiva, la investigación y lo que se ha escrito sobre el tema van a ayudarte a conocerlo un poco más. Además, sobre el aspecto gramatical, vas a profundizar tus conocimientos sobre las perífrasis verbales y sus distintas formas y funciones. Desde el punto de vista cultural, aprovecha-rás tus estudios para conocer a uno más de los grandes escritores de lengua española: Jorge Luis Borges. ¡Qué aproveches!• Foco gramatical: Perífrasis verbales.• Foco Funcional: Uso de las perífrasis como recurso morfológico de la

conjugación para expresar diferentes valores lingüísticos que, con los tiempos de la conjugación, no resultan suficientemente precisos y cla-ros.

• Práctica auditiva: ¿Qué está leyendo ahora?• Apartado Cultural: Jorge Luis Borges

2.2 Interpretación de TextoBOX 10

La comunicación moderna.Los ‘blogs’ cumplen 10 años

Este mes de abril se celebra en Estados Unidos lo que para muchos es el décimo aniversa-rio de la aparición del primer blog. El autor es Dave Winer, al que se le atribuyen múltiples mé-ritos relacionados con la web 2.0 y entre ellos ser el padre de los blogs con su Scripting news, una bitácora tecnológica y política, que empezó a escribir en abril de 1997.

El concepto responde a lo que hoy por hoy entendemos por un blog, aunque con un di-seño más básico, sin fotos, ni mucho menos vídeo. Sólo breves anotaciones (lo que hoy llama-mos post) sobre alguna noticia o curiosidad encontrada por la Red.

Pero hasta diciembre de 1997 nadie utilizó la palabra weblog que fue creada por Jorn Barger en Robotwisdom.com, un sitio que recogía artículos sobre política, cultura, literatura o cualquier tema que le resultara interesante. Después llegó Peter Merholz, autor de Peterme.com, y redujo el término a blog, que es la palabra que ha logrado mayor popularidad.

Figura 25: La revolución de los blogs.Fuente: Disponible en <http://www.ecuaderno.com/larevoluciondelos-blogs/> Acceso 21 ago. 2010.

◄ Figura 26: Tira cómica sobre las nuevas prioridades del ser humano.Fuente: Disponible en <http://www.solomayo-res.net/?s=Tercera%20Edad> Acceso 01 ago. 2010.

Page 34: PERIODO5 Lingua Espanhola V

34

UAB/Unimontes - 5º Período

En muy poco tiempo esta herramienta de publicación se ha extendido por todo el mun-do y ha permitido que los pensamientos y opiniones de una persona anónima puedan llegar a tener una influencia hasta ahora reservada exclusivamente a los medios de comunicación masiva. El éxito de los blogs se ha repetido en todo tipo de países, independientemente del grado de informatización.

“La gran diferencia del blog es que no necesitas saber nada sobre cómo funciona y lo puede mantener cualquiera, algo que no sucedía con las páginas personales”, reflexiona Ig-nacio Escolar, uno de los bloggers más conocidos cuyo sitio Escolar.net recibe cerca de 35.000 visitantes diarios. Escolar cree que precisamente esta sencillez es un factor clave para explicar la facilidad con la que se ha extendido esta herramienta.

“Los blogs utilizan otro lenguaje. No tratan de explicar la actualidad como hacen los pe-riódicos. Simplemente cuentan cosas que son de interés o son noticias o comentarios. Se crea un vínculo con el lector, que tiene confianza en lo que le cuentas”, apunta Escolar, que actual-mente es el director adjunto de La Voz de Almería.

Efectivamente, la mayoría de los blogs se iniciaron con vocación de ser una charla entre amigos, pero con el tiempo han logrado tal audiencia que empiezan a tener tanta influencia como los medios tradicionales, tanto es así que hay cierta parte de la blogosfera que empieza a profesionalizarse. Este es el caso de Weblogs SL, que se creó a principios de 2005 con la in-tención de explotar los blogs como un negocio.

La gran parte de los bloggers más conocidos ya han dado el paso de incorporar publici-dad en sus sitios web, a pesar de eso se levantó un gran debate sobre la pérdida de indepen-dencia que podía suponer la irrupción de los anunciantes en estos espacios. La solución ha llegado de la mano del sistema de anuncios de Google Adsense, que les permite generar cier-tos ingresos para financiar su blog, pero sin tener ningún contacto directo con el anunciante para preservar la independencia de sus opiniones.

El otro gran debate gira en torno a la responsabilidad de los bloggers, quienes tienen la libertad de sacar a la luz pública rumores, sin estar contrastados, y que pueden llegar a difun-dirse a una gran velocidad, sean ciertos o no.

“Lo bueno es que en un blog es muy fácil rectificar”, apunta Álvaro Ibáñez, quien subraya que una de las características de este formato es la transparencia, que permite que cualquier internauta realice una corrección de un dato o abra un debate para contradecir la opinión del autor.

Así son los propios internautas quienes ejercen de editores. Los usuarios corrigen, opi-nan y lanzan libremente sus comentarios a cada nueva entrada del blogger, pero este siste-ma, que suele ser muy eficaz con los datos incorrectos, no impide que se propaguen ciertos chismes por lo que empiezan a aparecer los primeros casos de demandas por difamación en la blogosfera.

Todo parece indicar que los bloggers van a tener que acabar ejerciendo un mayor con-trol sobre lo que otros publican en sus páginas si desean evitar demandas y problemas con la justicia.

Hasta ahora había cierto halo de pureza que rodeaba a los bloggers, quienes eran real-mente independientes, no tenían que rendir cuentas ante nadie y podían mostrar sus opi-niones sin cortapisas. Pero según este fenómeno va alcanzando mayor importancia, empieza a sufrir los vicios que muchos achacan a los medios de comunicación y, algunos, incluso los traspasan. En Estados Unidos existe una práctica llamada el Pay per Post, (pagar por un post) que vendría a ser la versión 2.0 de un publirreportaje.

Fuente: Adaptado de <http://www.elpais.com/articulo/internet/blogs/cumplen/anos/elpeputec/20070403elpepune t_1/Tes>. Acceso en 4 ago. 2010.

2.3 Comprensión del Texto1) Explica el origen atribuido al Blog.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 35: PERIODO5 Lingua Espanhola V

35

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

2) ¿A qué se debe la gran difusión y aceptación de los Blogs por parte del público?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3) ¿Qué ha impulsado a que los Bloggers se profesionalizaran?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4) ¿Cuáles son los dos puntos de discusión sobre los Blogs?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5) Según el texto, los Bloggers no tienen muchas preocupaciones ni se responsabilizan sobre lo que se publica en ellos, ya que son casi siempre opiniones de sus lectores. ¿Qué futuro parece avecinarse de ellos en esos casos?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6) En el texto aparece el uso de ciertas expresiones que se reescriben en negrilla abajo. Explica con tus palabras su significado:

a) Hasta ahora había cierto halo de pureza que rodeaba a los bloggers,…________________________________________________________________________________

b) …tienen la libertad de sacar a la luz pública rumores…________________________________________________________________________________

c) …es un factor clave para explicar…________________________________________________________________________________

7) Busca en el texto palabras que representen el mismo significado que las opciones dadas abajo.

a) Forma verbal expresada en pretérito perfecto que significa conseguir o alcanzar lo que se intenta o desea: ________________________________

b) Pronombre indefinido que significa una persona indeterminada, alguno, sea el que fuere: ______________________________________________

c) Adjetivo dicho de cosa o persona que carece de ostentación y adorno, que es na-tural y espontáneo o que no ofrece dificultad a su realización: ________________________________________________________

d) Disertación oral ante un público, sin solemnidad ni excesivas preocupaciones for-males: _______________________________________

e) Noticia verdadera o falsa, o comentario con que generalmente se pretende indis-poner a unas personas con otras o se murmura de alguna: ________________________________________________________

f ) Petición que el litigante que inicia un proceso formula y justifica en el juicio: _______________________________________________________

g) Condición o restricción con que se concede o se posee algo. Obstáculo, dificultad: ____________________________________________________

h) Atribuir, imputar a alguien o algo un delito, culpa, defecto o desgracia, generalmente con ma-licia o sin fundamento: ______________________________

i) Reportaje publicitario, generalmente de larga duración: _______________________

SUGEREnCiAS

Figura 27: Logos de blogs conocidos.Fuente: Disponible en <http://encontrarte.apor-rea.org/teoria/ciencias/93/a15165.html> Acceso 21 ago. 2010.

Figura 28: Cuadro sinóptico sobre perífrasis verbales.Fuente: Disponible en <http://palabrasalcaldero.blogspot.com/2010/04/mapa-conceptual-perifra-sis-verbales.html> Acceso en 01 ago. 2010.

Page 36: PERIODO5 Lingua Espanhola V

36

UAB/Unimontes - 5º Período

2.4. Foco Gramatical 2.4.1 Las Perífrasis Verbales

Las perífrasis verbales son expresiones compuestas por un verbo seguido del infinitivo, del participio o del gerundio de otro verbo, introducidos o no por lo-cuciones, en las que el verbo conjugado y la forma del otro verbo que lo sigue forman un todo semántico y no son interpretados por separado. (BON, 1999).

Lee estos fragmentos del libro Manolito Gafotas (Manolito Gafotas, Lindo, Elvira. Alfagua-ra. 2002), en los que podemos encontrar algunas estructuras representativas de las perífrasis verbales.

2.4.1.1 Texto - 1

BOX 11

Manolito Gafotas

[…] A mí me gusta que me llamen Gafotas. En mi colegio, que es el «Diego Velázquez», todo

el mundo que es un poco importante tiene un mote. Antes de tener un mote yo lloraba bas-tante. Cuando un chulito se metía conmigo en el recreo, siempre acababa insultándome y llamándome cuatro-ojos o gafotas.

[…]Desde que soy Manolito Gafotas, insultarme es una pérdida de tiempo. Bueno, también

me pueden llamar Cabezón, pero eso de momento no se les ha ocurrido y desde luego yo no pienso dar pistas. Lo mismo le pasaba a mi amigo el Orejones López; desde que tiene su mote, ahora ya nadie se mete con sus orejas.

[…]El Imbécil es mi hermanito pequeño, el único que tengo. A mi madre no le gusta que le

llame el Imbécil; no hay ningún mote que a ella le haga gracia. Que conste que yo se lo em-pecé a llamar sin darme cuenta. No fue de esas veces que te pones a pensar con los puños sujetando la cabeza porque te va a estallar.

Me salió el primer día que nació. Me llevó mi abuelo al hospital, yo tenía cinco años; me acuerdo porque acababa de estrenar mis primeras gafas y mi vecina la Luisa siempre decía: «Pobrecillo, con cinco años.» […]

Después de estar allí una hora, de que mi abuelo hablara con unas y otras, yo me tumbé en el mostrador, porque estaba muy cansado de estar de pie y el dependiente se empeñó en despacharnos. No quería que yo le pusiera las botas en el mostrador, así que cuando tuvimos el cuerno en nuestro poder, dijo mi abuelo:

—Ya hemos cumplido con nuestras obligaciones; ahora vamos a darnos un garbeo por la Gran Vía, Manolito.

[…]

Fuente: LINDO. Elvira. Manolito Gafotas. Alfaguara., Santillana, S.A. p 1-3, Cap.1, 1994.

Figura 29: Manolito Gafotas.

Fuente: Disponible en <http://www.manolito-

gafotas.es/> Acceso el 01 jul. 2010

Page 37: PERIODO5 Lingua Espanhola V

37

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

En las perífrasis, el verbo que está en infinitivo, gerundio o participio confiere la base del significado, mientras que el verbo que va conjugado da las informaciones sobre la persona, el tiempo y el número.

Observa: en cada una de las siguientes frases los dos verbos trabajan en conjunto, formando una única unidad sintáctica, el núcleo del predicado.

Ejemplo:

…siempre acababa insultándome…

Perífrasis verbal (núcleo del predicado)

…yo no pienso dar pistas …

Perífrasis verbal (núcleo del predicado)

La estructura de la perífrasis verbal generalmente presenta alguna de las siguientes formas:

Verbo auxiliar + nexo + Verbo

(en forma personal) Preposición: a /de Conjunción: que A veces no hay nexo.

(en infinitivo, gerundio o participio)

3.1.2 Valores Modales o Aspectuales

El verbo puede representar diferentes matices o significados, según la perífrasis a las que pertenece, o sea, las perífrasis verbales pueden expresar diferentes valores de modo o de aspec-to, por eso suelen llamarse modales o aspectuales.

Observe las tablas:

Cuadro 7: Matices modales del verbo

Modales: informan sobre la actitud del hablante, como una obligación o una duda.

Posibilidad Poder + infinitivo

intención Haber de, ir a + infinitivo

Probabilidad Deber de, venir a + infinitivo

Obligación Deber, haber de, tener que, haber que + infinitivoFuente: Acervo Personal

Cuadro 8: Matices aspectuales o temporales del verbo

Aspectuales o temporales: Se relacionan con el aspecto del verbo, o sea, demuestra el aspecto perfecto o imperfecto expresado en la conjugación.

iniciación Comenzar, empezar, echar , ponerse , romper + a + infinitivo

Progresión Ir, seguir, venir + gerundio

Hábito Soler, acostumbrar a + infinitivo

duración Estar, andar, seguir + gerundio

Reiteración Volver a + infinitivo

Finalización Acabar, terminar de + infinitivo

Resultativo Tener, llevar + participioFuente: Acervo Personal

ATiVidAdEBusca em los dicciona-rios en línea el signifi-cado de las siguientes palabras:Mote: _____________Chulito: ___________Vecina: ___________Tumbé (tumbar):__________________Mostrador: _________Garbeo: ___________

Page 38: PERIODO5 Lingua Espanhola V

38

UAB/Unimontes - 5º Período

Según Concha Moreno y M. Tuts (1997), las perífrasis pueden tener distintos valores que dis-ponemos a seguir.

2.4.1.2 Perífrasis Incoativas

Cuadro 9: Las perífrasis incoativas

Las perífrasis incoativas Expresan el principio de la acción y no suelen construirse con verbos de significación perfectiva

Empezar / comenzar a + infinitivo

Valor generalizador para el inicio de una acción.

Todo empezó a temblar fuertemente.

Ponerse a + infinitivo El principio de la acción implica en esfuerzo del sujeto o im-posición de su voluntad.

Se puso a estudiar cuando ya tenía nietos.

Echarse a + infinitivo La acción empieza con cierta brusquedad. Puede o no mante-ner el valor originar del verbo echar.

Me acerqué al caballo y echó a correr como un loco.

Romper a + infinitivo(reír, llorar, cantar, hablar, gritar, chillar)

El principio de la acción se da por el desbordamiento de algo que estaba frenado. Puede acompañarse de un limitado número de verbos.

No pudo contenerse más y rompió a llorar con desesperación.

Liarse a + infinitivo La acción se inicia y sigue con la idea de embarullamiento, o sea, no se sabe cuándo va a terminar.

Estaba tan distraída que me lié a leer el libro al acostarme y no paré hasta por la mañana.

Meterse a + infinitivo La acción se inicia sin la preparación adecuada del sujeto para realizarla.

No te metas a hacerlo, nunca has entendido mucho del tema.

Ir a + infinitivo Expresa un futuro inmediato.

Voy a comprarme un coche nuevo. / Ya van a ser las dos.

Ir + gerundio Da la idea de una acción que se inicia y da seguimiento, o valor progresivo.

Se va haciendo tarde.

Estar + gerundio Tiene la misma función de la anterior.

Parece que está mejorando la situación económica en Europa.

Soltarse a + infinitivo El principio de la acción se da con desenvoltura.

Después del viaje a Canadá se ha soltado a hablar inglés.

Dar en + infinitivo(pensar, decir, creer, etc.)

Indica una acción que empieza con obstinación injustificada o molesta. Número de verbos limitados.

Cuando doy a pensar en esto, me pongo furiosa.Fuente: Adaptado de Curso de perfeccionamiento - Hablar, escribir y pensar en español, (Moreno, C., Tuts, M., SGEL SA Madrid, 1997).

Page 39: PERIODO5 Lingua Espanhola V

39

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

2.4.1.3 Perífrasis Terminativas

Cuadro 10: Las perífrasis terminativas

Las perífrasis terminativas Presentan la acción en su término o acercándose a él

Dejar de + infinitivo Expresa la interrupción o cesación de un proceso

No sé por qué dejó de salir con aquel chico, eran tan simpático.

Acabar de + infinitivo Expresa el final reciente de una acción.

Acababa de entrar en casa cuando me acordé que no estabas.

Llegar a + infinitivo Expresa la culminación de un proceso en el que se ha puesto empeño personal

Era tan adicto que llegó a jugarse la casa en el póker.

Acabar por + infinitivoAcabar + gerundio

Ambas expresan la culminación de un proceso más o menos largo

Acabarás por comprender mis razones.

Tener + participio Expresa el resultado de una acción.

Ya tenía leídas doscientas páginas cuando lo perdí.

Llevar + participio Expresa una acción acabada.

Hasta ahora llevamos pagadas cinco letras del piso.

Ir + participio No interesa el sujeto sino el nombre.

iban recogidas mil firmas cuando el gobierno aprobó la petición.

Dejar, quedar + participioCuando la sustitución de los verbos en participio por un adjetivo o adverbio se hace imposible, entonces las formas adquieren el valor perifrásico.

La última vez dejamos reservada la habitación.

Dar por + participio (ganado, terminado, supuesto, sabido, aludido, etc.)

Tiene valor de considerar (se), está más cerca de una locu-ción que de una perífrasis.

dio por terminada la tarea.

Salir + gerundio (diciendo, ganando, perdiendo)

Tiene valor terminativo enfático.

Después de tanto trabajo, salió diciendo que no estaba bien hecho.Fuente: Adaptado de Curso de perfeccionamiento – Hablar, escribir y pensar en español, (Moreno, C., Tuts, M., SGEL S.A Madrid, 1997).

2.4.1.4 Perífrasis Obligativas

Cuadro 11: Las perífrasis obligativas

Las perífrasis obligativas Expresan obligación que no se puede dejar de cumplir

Tener que + infinitivoExpresa necesidad imperiosa mezclado, a veces, con un tono de reproche o lamentación. Puede sustituirse por el valor de probabilidad en algunos casos.

Tenemos que adelantarnos a los demás. Siempre tienes que hacerte el tonto.

Page 40: PERIODO5 Lingua Espanhola V

40

UAB/Unimontes - 5º Período

Haber de + infinitivo Expresa de forma imperiosa una obligación, un reproche o una lamentación.

Para lograr éxito has de esforzarte mucho más.

Deber de + infinitivo Expresa un deber que viene impuesto desde fuera, no nace dentro de uno mismo.

Los alumnos deben venir a clase.

Haber que + infinitivo Expresa obligación o necesidad con carácter impersonal.

Hay que darse prisa si queremos llegar a tiempo.Fuente: Adaptado de Curso de perfeccionamiento - Hablar, escribir y pensar en español, (Moreno, C., Tuts, M., SGEL SA Madrid, 1997).

2.4.1.5 Perífrasis Durativas

Cuadro 12: Las perífrasis durativas

Las perífrasis durativasExpresan una acción que perdura por un cierto espacio de tiempo, puede presentar otros aspectos frecuentativos, aproximativos y reiterativos

Andar + gerundio / infinitivoEl aspecto durativo, a veces indica una acción más prolon-gada en el tiempo y añade valores frecuentativos y reiterati-vos con la idea de movimiento sin dirección fija.

Andas perdiendo el tiempo con esa chica, no es tu tipo.

Llevar + gerundio

La acción está comprendida en un espacio determinado de un desde/hasta, sin que eso signifique que no pueda con-tinuar. A veces el gerundio no aparece pero queda sobren-tendido por la acción.

Llevo (viviendo) seis años en España.Llevaba intentando localizarte no sé cuánto tiempo.

Seguir / continuar + gerundioSon formas semiperifrásicas, ya que no pierden del todo su significación. Tiene sentido de continuidad de una acción empezada en el pasado y que se extiende hacia delante.

Sigo pensando lo mismo que antes.

Ir + gerundio Aunque presente un valor incoativo, su valor fundamental es el de desarrollo progresivo de la acción.

El día va tomando poco a poco los colores rojizos del atardecer.

Venir + gerundio Expresa una acción durativa, progresiva en la que el movi-miento se desplaza desde el pasado hacia el hablante.

Vengo avisándote de que eso iba a ocurrir hace un montón de tiempo.

Estar + gerundio Es el aspecto durativo que presenta el presente actual. Pue-den variar a durativos, reiterativos y distributivos.

Te estoy escribiendo para contarte mis planes.Estuvo saliendo con él ocho meses.Me estoy mareando.

Fuente: Adaptado de Curso de perfeccionamiento - Hablar, escribir y pensar en español, (Moreno, C., Tuts, M., SGEL S.A Madrid, 1997).

Page 41: PERIODO5 Lingua Espanhola V

41

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

2.4.1.6 Perífrasis Aproximativas y Reiterativas

Cuadro 13: Las perífrasis aproximativas y reiterativas

Perífrasis aproximativas y reiterativas

Expresan una aproximación no exacta a lo que se habla o la repetición de esa acción

Venir a + InfinitivoVenir + gerundio

Tiene valor aproximado pero el hablante tiene alguna información o parte de ella.

U piso de esos viene a costar una verdadera fortuna.La nueva novela me parece que viene siendo igual a la anterior.

Venga a + infinitivo Expresa la repetición de la acción

Estoy aquí contándote cosa y tú ¡venga a escribir!

Deber de + infinitivo Expresa una duda, una conjetura. Expresa una suposición.

Una casa de esa debe de costar una fortuna.

Volver + infinitivo Expresa la repetición de algo.

Has vuelto a cometer el mismo error.Fuente: Adaptado de Curso de perfeccionamiento – Hablar, escribir y pensar en español, (Moreno, C., Tuts, M., SGEL SA Madrid, 1997).

2.4.1.7 Ejercicios Gramaticales

8) Primero subraya las perífrasis que aparecen en las opciones de abajo. Enseguida relaciona los ejemplos de perífrasis con sus diferentes valores según la tabla de arriba y luego escríbelos en la columna de al lado:

Perífrasis con sus diferentes valores

Frase Valor

a) Tienes que empezar a pensar en tu futuro de manera más seria.

b) Me eché a dormir la siesta en cuanto terminamos la comida.

c) Cuando entró el payaso, los niños rompieron a reír desenfrena-damente.

d) Se puso a estudiar Derecho a los cuarenta años.

e) Me estoy hartando, así que dejadme en paz.

f ) Se va haciendo muy tarde.

g) Ya voy a servir la mesa.

h) No se volvieron a hablar durante muchos años.

i) Siguieron viviendo juntos aun después de todo lo que les había pasado.

j) Es posible que no puedan viajar las próximas vacaciones.

k) No sé que habrá pasado, no suelen tardar tanto en llamar.

l) Como vuelvas a tocar la comida con las manos sucias, ya lo verás.

m) Mira, acaban de entregar la encomienda.

n) Vienen cocinando esa relación hace mucho tiempo.

o) Andan diciendo que estaba liado con otra.

Page 42: PERIODO5 Lingua Espanhola V

42

UAB/Unimontes - 5º Período

9) Sustituye la parte de la oración en destaque por una perífrasis, manteniendo el mismo signifi-cado de la frase original.

a) Aunque no domina el tema, se ha puesto a dar clases.________________________________________________________

b) Nadie hubiera imaginado que se portaría de esa manera.________________________________________________________

c) Se puso a llorar y no paró por toda la noche.________________________________________________________

10) Completa las frases con una perífrasis que concuerde con el valor indicado.i - Terminativas o de Finalizacióna) ________________________________ fumar un día de estos.

b) No __________________________ cumplir con mis obligaciones aunque sean muy difíciles.

c) ____________________________ encender la tele cuando dieron la noticia.

d) Se pelearon y ________________________ amenazarse de muerte.

ii - Obligativas o de obligacióna) __________________________ cuidar la imagen, hoy día es muy importante.

b) Mis pinturas ________________________ pareceros estupendas.

c) ______________________ que echarlo de mi casa porque descubrí que me estaba robando.

iii - Durativas o de Duracióna) Siempre ___________________________ (andar+buscar / vosotros) excusas para justificar vuestros errores.

b) ¿Cuánto tiempo ________________________________ (llevar+intentar / tú) acceder a ese puesto?

c) Mi marido _________________________________ (seguir+trabajar) en la misma empresa des-de que nos conocimos.

11) Lee el fragmento del cuento de Carlos Castán, No es Nada, parte integrante de la revista Pun-to y coma no 14 de sept./oct. de 2008.

BOX 12

no es nada

Para nosotros la calle General Varela era París, sobre todo los días grises. Habíamos em-pezado diciéndolo de niños, no sé a quién se le ocurriría pensarlo por primera vez; y años más tarde, después de tantos paseos y tantas horas muertas bajo sus farolas1, seguíamos viéndola igual, con esas dos grandes hileras2 de árboles, una en cada acera3, que hacían de ella un au-téntico oasis las tardes de verano. Y el escaparate4 de la librería Aliana, los bares adormecidos, las tiendas de antigüedades cuyas lámparas encendidas tras los cristales mitigaban5 aquella penumbra perpetua de ramas6 y pájaros, de ancianos con bastón camino del estanco7. Un Pa-rís a nuestra medida de entonces, a pocas manzanas8 de casa pero con todo el hechizo9 de los lugares remotos.

Allí, en ese universo lineal, conocí a alguno de los personajes que más huella10 me han dejado. Más que por lo que eran, por lo que nunca llegaron a ser. Me legaron la marca del va-cío, esa impronta11 imborrable12 que deposita la ausencia en la mirada.

Fuente: Disponible en <http://www.pyc-revista.com/numAnt/num14/en/cuento.pdf> Acceso el 01 jul. 2010.

GLOSARiO1 farola: semáforo

2 hileras: filas 3 acera: passeio

4 escaparate: vitrine 5 mitigar: suavizar

6 rama: galho 7 estanco: tabacaria

8 manzana: quarteirão9 hechizo: feitiço 10 huella: marca,

impressão 11 impronta: im-

pressão12 imborrable: im-possível de apagar

Page 43: PERIODO5 Lingua Espanhola V

43

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

a) Busca en el fragmento las perífrasis verbales que existen, escríbelas abajo, clasifícalas y explica su significado.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

12) Observa la siguiente tira cómica.

a) Identifica las perífrasis verbales que aparecen en ellas y define sus funciones.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

13) Lee la letra de la canción “Día de enero” de la cantante colombiana Shakira, luego contesta a las preguntas de abajo. Si quieres puedes oírla en la dirección de Internet que le proporcionamos al final de la letra.

◄ Figura 31: Carátula del disco Fijación oral de Shakira.Fuente: Disponible en <http://wiki.taringa.net/posts/musica/4403160/_megapost_-discografia-de-shakira-completa.html> Acceso 01 ago. 2010

◄ Figura 30: Tira cómica Ziggy.Fuente: Disponible en <http://www.gocomics.com/espanol/ziggyespa-nol> Acceso 01 ago. 2010.

Page 44: PERIODO5 Lingua Espanhola V

44

UAB/Unimontes - 5º Período

BOX 15

Te conocí un día de enero, con la luna en mi nariz Y como vi que eras sinceroEn tus ojos me perdí

Que torpe distracciónY que dulce sensación

Y ahora que andamos por el mundo Como Eneas y Benitín Ya te encontré varios rasguños Que te hicieron por ahí

Pero mi loco amor Es tu mejor doctor

Voy a curarte el alma en duelo Voy a dejarte como nuevo Y todo va a pasar Pronto verás el sol brillar

Tú más que nadie mereces ser feliz

Ya vas a ver cómo van sanando Poco a poco tus heridas Ya vas a ver cómo va La misma vida a decantar la sal que sobra del mar

Y aunque hayas sido un extranjero hasta en tu propio país Si yo te digo ¿cómo dices tú? Tú aún dices ¿qué decís? Y lloras de emoción oyendo un bandoneón

Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado Conozco la razón que hace doler tu corazón Por eso quise hacerte esta canción

Ya vas a ver cómo van sanando Poco a poco tus heridas Ya vas a ver cómo va La misma vida a decanar la sal que sobra del mar

Fuente: Disponible en <http://letras.terra.com.br/shakira/177122/>. Acceso el 01 jul. 2010.

a) En el texto de la canción aparecen algunas perífrasis. Intenta descubrirlas y escríbelas abajo. ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.5 Práctica Auditiva2.5.1 Audición 1: La lectora

Escucha el audio de la página indicada, de Radialistas Apasionadas y Apasionados sobre la lectura.

ACTiVidAdESEn la página de abajo se pueden oír cinco audios

sobre Borges, que con-forman un documental

sobre su vida y obra. Escúchalos y al final

escribe una reseña sobre todo lo que hayas

escuchado. La reseña debe conte-ner las informaciones

principales sobre su vida y sus obras. Si

puedes, añade también algunas citaciones per-

sonales del autor.<http://www.radio-

teca.net/verserie.php?id=8082>.

Page 45: PERIODO5 Lingua Espanhola V

45

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

2.5.1.1 Práctica

14) Contesta a las siguientes preguntas sobre la audición.

a) Según los locutores hay tres tipos de lectores. ¿Cuáles son?_____________________________________________________________________________________________________________________________________

b) El hombre y la mujer dan dos excusas distintas para el no leer. ¿Cuáles?_____________________________________________________________________________________________________________________________________

c) La locutora da una sugerencia de cómo presentar la lectura a los lectores prin-cipiantes, explícala.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

d) ¿Qué dice Jorge Luis Borges respecto a la lectura?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.6 Apartado Cultural2.6.1 Texto: Jorge Luis Borges

BOX 16

Jorge Luiz Borges

Nace en Buenos Aires el 24 de agosto de 1899. Es bilingüe desde su infancia y aprenderá a leer en inglés antes que en castellano por influencia de su abuela materna de origen inglesa. A los siete años escribe en inglés un resumen de la mitología griega; a los ocho, La visera fatal, inspirado en un episodio del Quijote; a los nueve traduce del inglés “El príncipe feliz” de Oscar Wilde.

Figura 32: La lectora.Fuente: Disponib-le en <http://www.radialistas.net/clip.php?id=1500054> Acceso 01 jul. 2010.

◄ Figura 33: Foto de Jorge Luis Borges.Fuente: Disponible en <http://blog.audiolibro-sespanol.com/?p=1769> Acceso en 01 jul. 2010

Page 46: PERIODO5 Lingua Espanhola V

46

UAB/Unimontes - 5º Período

En 1914 pasa a vivir en Ginebra con su familia. Empieza a escribir algunos poemas en francés mientras estudia el bachillerato (1914-1918). Publica una reseña de tres libros españo-les escrita en francés en un periódico suizo.

Empieza a publicar poemas y manifiestos en la prensa literaria de España, donde reside desde 1919 hasta 1921, cuando regresa a Buenos Aires con su familia.

En su ciudad natal empieza a escribir poemas sobre este descubrimiento, publicando su primer libro de poemas, Fervor de Buenos Aires (1923). A partir de 1924, publicará algunas re-vistas literarias y con dos libros más, Luna de Enfrente e Inquisiciones, establecerá ya en 1925 su reputación de jefe de la más joven vanguardia. Se transforma en uno de los más brillantes y más polémicos escritores de la América morena.

Cansado del ultraísmo (escuela experimental de poesía que se desarrolló a partir del cu-bismo y futurismo) que él mismo había traído de España, intenta fundar un nuevo tipo de re-gionalismo, enraizado en una perspectiva metafísica de la realidad. Escribe cuentos y poemas sobre el suburbio porteño, sobre el tango, sobre fatales peleas de cuchillo. Pronto se cansará también de este ismo y empezará a especular por escrito sobre la narrativa fantástica o mági-ca, hasta el punto de producir durante dos décadas, 1930-1950, algunas de las más extraor-dinarias ficciones de este siglo (Historia Universal de la Infamia,1935; Ficciones, 1935-1944; El Aleph, 1949; entre otros).

En 1961 comparte con Samuel Beckett el Premio Formentor otorgado por el Congreso Internacional de Editores, y que será el comienzo de su reputación en todo el mundo occi-dental. Sus posturas políticas evolucionaron desde el izquierdismo juvenil al nacionalismo y después a un liberalismo escéptico desde el que se opuso al fascismo y al peronismo. Fue cen-surado por permanecer en Argentina durante las dictaduras militares de la década de 1970, aunque jamás apoyó a la Junta militar. Razón ésta, por la cual fue reiterada e injustamente soslayado por la Academia Sueca.

Murió en Ginebra el 14 de junio de 1986.

Fuente: Disponible en <http://www.literatura.org/Borges/Borges.html> Acceso el 5 jul. 2010.

2.6.1.1 Interpretación del Texto

15) Busca en la web información sobre lo que es el Ultraísmo y escríbelas abajo. Abajo tienes al-gunas sugerencias para implementar tu búsqueda.<http://www.poesias.cl/ultraismo.htm><http://cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/09/aih_09_2_034.pdf >________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

16) Explica por qué su reputación alcanzó un nivel tan alto de reconocimiento.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

17) ¿Qué hecho fomentó su reconocimiento internacional?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

18) ¿Cómo era su postura política?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

19) ¿Por qué Borges está considerado como uno de los más destacados exponentes de la litera-tura hispanoamericana? Puedes buscar ayuda en los sitios web sugeridos para ampliar tus cono-cimientos.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

SUGEREnCiASSugerencias de direc-ciones para investiga-

ciones.<http://www.

epdlp.com/escritor.php?id=1488>

<http://blog.au-diolibrosespanol.

com/?p=1769>http://www.biografiasy-

vidas.com/biografia/b/borges.htm>

<http://www.telesurtv.net/noticias/seccio-

nes/nota/77117-NN/argentinos-celebra-

ran-natalicio-de-jor-ge-luis-borges-con-jor-

nada-literaria/><http://www.ellito-ral.com/index.php/

diarios/2009/04/02/escenariosysociedad/

SOCI-09.html><http://www.proverbia.

net/citasautor.asp?au-tor=107&page=4>

Page 47: PERIODO5 Lingua Espanhola V

47

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

20) Lee el poema de Borges transcrito a seguir y luego haz una reseña de su significación. Tradu-ce, por escrito, con tus palabras la voz del poeta.

BOX 17

Edipo y el enigma[Poema: Texto completo]

Jorge Luis Borges

Cuadrúpedo en la aurora, alto en el díay con tres pies errando por en vano

ámbito de la tarde, así veíala eterna esfinge a su inconstante hermano,

el hombre, y con la tarde un hombre vinoque descifró aterrado en el espejo

de la monstruosa imagen, el reflejode su declinación y su destino.

Somos Edipo y de un eterno modola larga y triple bestia somos, todo

lo que seremos y lo que hemos sido.

Nos aniquilaría ver la ingenteforma de nuestro ser; piadosamenteDios nos depara sucesión y olvido.

Fuente: Disponible en <http://www.ciudadseva.com/textos/poesia/ha/borges/edipo.htm>. Acceso en 22 ago. 2010

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

◄ Figura 34: Edipo y la esfinge de Auguste Dominique Ingres. Museo Nacional del Louvre.Fuente: Disponible en <http://www.artehis-toria.jcyl.es/genios/cuadros/2571.htm>. Acceso 21 ago. 2010

Page 48: PERIODO5 Lingua Espanhola V

48

UAB/Unimontes - 5º Período

ReferenciasBON, Francisco M. Gramática Comunicativa del español – De la lengua a la idea. Tomo I. Ma-drid: Edelsa. 1999.

BON, Francisco M., Gramática Comunicativa del español – De la idea a la lengua, Tomo II. Ma-drid: Edelsa, 1999.

LINDO. Elvira. Manolito Gafotas. Alfaguara., Santillana, S.A. p 1-3, Cap.1, 1994.

MORENO, C. y TUTS, M. Curso de Perfeccionamiento – Hablar, escribir y pensar en español. Madrid: SGEL S.A, 1997.

AUDIOLIBROS en español. Reseñas y análisis de audiolibros en español. Disponible en <http://blog.audiolibrosespanol.com/?p=1769> Acceso en 01 jul 2010.

BIBLIOTECA Digital Ciudad Seva. Poema: texto completo. Disponible en <http://www.ciudadse-va.com/textos/poesia/ha/borges/edipo.htm> Acceso 21 ago. 2010.

SOLOMAYORES. Blog sobre las nuevas prioridades de la actualidad senior. Disponible en <http://www.solomayores.net/?s=Tercera%20Edad> Acceso 01 ago. 2010.

CiFRA Club news. Disponible en <http://letras.terra.com.br/shakira/177122/>. Acceso el 01 jul. 2010.

ZIGGY. Tira cómica Ziggy. Disponible en <http://www.gocomics.com/espanol/ziggyespanol>. Acceso 01 ago. 2010.

ECUADERNO. Blog sobre los medios y la red. La revolución de la red. Disponible en <http://www.ecuaderno.com/larevoluciondelosblogs/>. Acceso 21 ago. 2010.

COMUNIDADE Taringa. Carátula del disco Fijación oral de Shakira. Disponible en <http://wiki.taringa.net/posts/musica/4403160/_megapost_-discografia-de-shakira-completa.html>. Acceso 01 ago. 2010.

LITERATURA Argentina. Texto adaptado del libro “Ficcionario” de Emir Rodriguez Monega. Disponible en <http://www.literatura.org/Borges/Borges.html>. Acceso 21 ago. 2010

MANOLITO Gafotas. Santillana Ediciones Generales S.L. 2008. Imagen JPEG. Tamaño 52522 bytes. Dimensões 640x480 pixels. Disponible en <http://www.manolitogafotas.es/>. Acceso 21 ago. 2010.

MiLHOJAS. Blog de lengua y literatura. Mapa Conceptual Perífrasis Verbales. Imagen PNG. Ta-maño: 59856 bytes. 300x400 pixels. Formato GIF. Disponible en <http://palabrasalcaldero.blogs-pot.com/2010/04/mapa-conceptual-perifrasis-verbales.html> Acceso 01 ago. 2010.

OnG Radialistas apasionados y apasionadas. Texto La Lectora. Disponible en <http://www.radialistas.net/clip.php?id=1500054> Acceso 01 jul. 2010.

PERIÓDICO electrónico. El País Electrónico. Ediciones El País, S. L. Disponible en <http://www.elpais.com/articulo/internet/blogs/cumplen/anos/elpeputec/20070403elpepunet_1/Tes>. Acce-so 21 ago. 2010.

______. El litoral.com. Artículo sobre Jorge Luis Borges. Disponible en <http://www.ellitoral.com/index.php/diarios/2009/04/02/escenariosysociedad/SOCI-09.html>. Acceso 21 ago. 2010.

_______. Telesur. Disponible en <http://www.telesurtv.net/noticias/secciones/nota/77117-NN/argentinos-celebraran-natalicio-de-jorge-luis-borges-con-jornada-literaria/> Acceso 21 ago. 2010.

PROVERBiA. Frases Célebres. Disponible en <http://www.proverbia.net/citasautor.asp?au-tor=107&page=4>. Acceso 21 ago. 2010.

Page 49: PERIODO5 Lingua Espanhola V

49

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

REViSTA electrónica Artehistoria electrónica. Edipo y la esfinge de Auguste Dominique In-gres. Museo Nacional del Louvre. Disponible en <http://www.artehistoria.jcyl.es/genios/cua-dros/2571.htm>. Acceso 21 ago. 2010.

______. Lakúma – Pusáki. Sánchez. O. U. El ultraísmo. Disponible en <http://www.poesias.cl/ultraismo.htm> Acceso 21 ago. 2010.

______. Logos de blogs conocidos. Disponible en <http://encontrarte.aporrea.org/teoria/cien-cias/93/a15165.html> Acceso 21 ago. 2010.

______. Punto y coma versión digital. Disponible en <http://www.pyc-revista.com/numAnt/num14/en/cuento.pdf> Acceso 21 ago. 2010.

Page 50: PERIODO5 Lingua Espanhola V
Page 51: PERIODO5 Lingua Espanhola V

51

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

UnidAd 3Cómo es tu Familia?

3.1 IntroducciónEn esta unidad vas a reflexionar sobre las relaciones humanas, la familia y las relaciones que

establecemos con las cosas que nos ofrece el mundo de hoy. En el aspecto gramatical, estudiare-mos las oraciones adjetivas o de relativo, sus estructuras y usos. Para cultivar la mente, nos acer-camos al mundo de Julio Cortázar por medio de la comprensión auditiva, y a su literatura con sus textos breves que tienen múltiples posibilidades de interpretación y que requieren un tipo de lector activo y competente para invertir, relacionar, metaforizar y releer. • Interpretación de texto: Facundo Cabral• Foco gramatical: Las oraciones adjetivas o de relativo• Foco Funcional: El uso de las oraciones de relativo o adjetivas.• Léxico: La familia, adjetivos de carácter.• Práctica auditiva: 20 años de la muerte de Julio Cortázar• Apartado Cultural: Julio Cortázar

3.2 Interpretación de TextoBOX 18

Facundo Cabral en noche y día

27/05/2010 | 00:10 En la semana del bicentenario homenajeamos a Facundo Cabral que cumplió años el 22

de este mes. También recordamos su pasado como Joe Gasparino o El Indio Gasparino, cosa que le agradó mucho.

Facundo Cabral es un cantautor argentino nacido el 22 de mayo de 1937 en la ciudad de La Plata, Provincia de Buenos Aires, Argentina.

Ya casi ciego y con bastón, resumió en una nota:

◄ Figura 35: Caricatura de Facundo CabralFuente: Disponible en <http://www.facundoca-bral.info/entrevistas-texto.php?Id=104>. Acceso 12 sep. 2010

Page 52: PERIODO5 Lingua Espanhola V

52

UAB/Unimontes - 5º Período

“Fue mudo hasta los 9 años, analfabeto hasta los 14, enviudó trágicamente a los 40 y co-noció a su padre a los 46. El más pagano de los predicadores cumple 70 años y repasa su vida desde la habitación de hotel que eligió como última morada”.

A temprana edad, su padre abandonó el hogar dejando a su madre con sus siete hijos, los cuales emigraron hacia Tierra del Fuego, al sur de Argentina. Luego, a los 8 años, vivió en Tandil.

Cabral tuvo una infancia dura y desprotegida; se convirtió en un marginal al punto de ser encerrado en un reformatorio. Al poco tiempo consiguió escapar; según cuenta, encontró a Dios en las palabras de Simeón, un viejo vagabundo.

En 1959, ya tocaba la guitarra y cantaba folklore, admiraba a Atahualpa Yupanqui y José Larralde, se trasladó a Mar del Plata, ciudad balnearia argentina, y solicitó trabajo en un ho-tel; el dueño lo vio con su guitarra y le dio la oportunidad de cantar. Así comenzó su carrera dedicada a la música; su primer nombre artístico fue “El Indio Gasparino”. Sus primeras graba-ciones eran “comerciales” y no tuvieron mayor repercusión. Luego se presentó con su apellido verdadero.

En 1970, grabó “No soy de aquí, ni soy de allá” y su nombre es conocido alrededor del mundo, graba en nueve idiomas con cantantes de la talla de Alberto Cortez, Julio Iglesias, Pe-dro Vargas y Neil Diamond entre otros.

Influenciado en lo espiritual por Jesús, Gandhi y La Madre Teresa de Calcuta, en literatura por Jorge Luis Borges y Walt Whitman, imprimió a su vida un rumbo espiritual de observación constante a todo lo que le ocurría, no se conformó con lo que veía y su carrera como cantau-tor tomó el rumbo de la crítica social, sin abandonar su habitual sentido del humor.

En 1976, enmarcado como cantautor de protesta, dejó Argentina por la situación interna. Se radicó en México, donde continúa componiendo y peregrinando, nómada incansable, llevó su pensamiento y su arte alrededor del mundo (se estima que ha recorrido 159 países).

En 1984, regresó a Argentina con su nombre consagrado. Ofreció un recital en el Luna Park, espacio reservado para los grandes. Siguió por Mar del Plata, donde cada noche cantaba para seis mil personas. En 1987, llenó el estadio de fútbol de Ferrocarril Oeste, en Buenos Ai-res, con capacidad para cincuenta mil personas.

El 5 de mayo de 1994, comenzó una gira internacional.Se presentó en conciertos junto a Alberto Cortez en “Lo Cortez no quita lo Cabral” entre-

lazando humor y poesía con las canciones que hicieron famosos a ambos.En enero de 1996, actuaban en Mar del Plata, cuando Alberto Cortez debió ser llevado

a una intervención quirúrgica debido a una obstrucción en la carótida, (hoy ya restablecido), Cabral continuó con la gira.• Ciudadano ilustre de la Ciudad de Buenos Aires • En reconocimiento a su constante llamado a la paz y al amor, la Organización de las Na-

ciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) lo declaró “Mensajero Mundial de la Paz” (1996). 

• En un capítulo de la tira televisiva “Los Simpsons”, Homero recuerda su época hippie, con pelo, y canta “No soy de aquí ni soy de allá”. 

Fuente: Disponible en <http://www.cadena3.com/contenido/2010/05/27/54492.asp>. Acceso el 9 ago. 2010

3.2.1 Comprensión del Texto

1) ¿Qué puedes afirmar de la infancia de Facundo Cabral?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2) ¿Cuándo, dónde y cómo empezó su carrera?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3) ¿Cómo se hizo conocido alrededor del mundo?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 53: PERIODO5 Lingua Espanhola V

53

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

4) ¿Qué personajes influyeron en la obra de este artista?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5) ¿Por qué motivos se radicó en México?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6) ¿Qué hizo al regresar a Buenos Aires?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

7) ¿Por qué motivo la UNESCO lo declaró “Mensajero Mundial de la Paz en 1996”?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3.3 Vocabulario Sobre la FamiliaBOX 19

Anécdotas de Facundo Cabral contadas por él mismo

La maestra del pueblo era Dorotea, era muy respetada, por eso cambió de pueblo para ver si tenía más suerte. Mi abuela decía: Dorotea no es virgen por buena sino por fea, con esa cara no es ninguna virtud, más bien es un acto de justicia.

Mi abuelo persiguió a las muchachas hasta los noventa años. Pero ya no se acordaba para qué. Cuando le presenté a mi mujer no le gustó, por eso le dijo: yo jamás olvidé una cara pero creo que en su caso haré una excepción.

Hay tantas cosas para gozar y nuestro paso por la Tierra es tan corto, que sufrir es una pérdida de tiempo. Además, el universo siempre está dispuesto a complacernos, por eso es-tamos rodeados de buenas noticias. Cada mañana es una buena noticia. Cada niño que nace es una buena noticia, cada cantor es una buena noticia, porque cada cantor es un soldado menos, por eso hay que cuidarse del que no canta porque algo esconde. Eso lo aprendí de mi madre que fue la primera buena noticia que conocí.

Se llamaba Sara y nunca pudo ser inteligente porque cada vez que estaba por aprender algo llegaba la felicidad y la distraía, nunca usó agenda porque sólo hacía lo que amaba, y eso se lo recordaba el corazón. Se dedicó a vivir y no le quedaba tiempo para hacer otra cosa.

De mi madre también aprendí que nunca es tarde, que siempre se puede empezar de nuevo, ahora mismo, le puedes decir basta a la mujer (o al hombre) que ya no amas, al trabajo que odias, a las cosas que te encadenan a la tarjeta de crédito, a los noticieros que te envene-nan desde la mañana, a los que quieren dirigir tu vida, ahora mismo le puedes decir “basta” al miedo que heredaste, porque la vida es aquí y ahora mismo.

El tío Pedro era el intelectual de la familia, sabía de todo, un día le pregunté, tío, tú que sabes todo, ¿cuál es la diferencia entre una mujer fea y una linda? y él me dijo: 2 copas.

◄ Figura 36: La familiaFuente: Disponible en <http://www.wikipedia-webdigital.com/wp-con-tent/uploads/2010/01/familia-bloco-notas.jpg> Acceso 12 sep. 2010

Page 54: PERIODO5 Lingua Espanhola V

54

UAB/Unimontes - 5º Período

Por el tío Pedro supe que a los uruguayos les gusta el tango porque en cada tango muere o por lo menos sufre un argentino.

Me marché del pueblo dejando una novia. Muchos años después, al volver, me encontré una cuñada. Me quedé mirándola y, al ver lo que había hecho el tiempo con ella, me acerqué a mi hermano y le dije “¡Gracias!” En aquella ocasión, mi hermano, acudió borracho a una fiesta del pueblo y sacó a bailar a una gorda vestida de negro, la que le dijo: No quiero bailar con us-ted por tres razones, porque usted está borracho, porque no sé bailar y porque soy ¡el Obispo!

Juan Francisco, mi sobrino, dice, a sus dos años de edad, que soy artista porque canto, y que canto para poder comprarle chocolates, que es lo más razonable que escuché sobre mi oficio.

Un día, al volver a mi pueblo me encontré a mi otro hermano llorando porque lo había abandonado su mujer. Mi madre me preguntó ¿cuántos habitantes habrá en el mundo? No lo sé con exactitud, le dije, pero se calcula que habremos unos cinco mil doscientos millones de personas en el mundo. Y dijo mi madre: “Y con tantos miles de millones de personas que hay en el mundo, hay algunos que lloran por uno sólo. Es como si tuviera uno cinco mil millones de pesos y llorara porque ha perdido un peso.”

Mi otro sobrino escuchó a su padre que un día le dijo: “Siéntate ahí que vamos a hablar de sexo.” Mi sobrino, con doce años, se quedó mirando a su padre y le dijo: “¿Qué quieres que te explique, papá?

Mi padre abandonó a mi madre. Dejó sola a una mujer y a siete niños. Cuatro de ellos fue-ron muriendo de hambre y frío. Sin embargo, mi madre daba gracias al cielo mientras comía de la basura. De eso aprendí a no vivir con odios, porque al momento de reencontrarme con mi padre, con ese ser que tanto odié una vez, lo abracé y sentí libertad.

Fuente: Disponible en <http://www.solidaridad.net/articulo751_enesp.htm>. Acceso el 12 sep. 2010.

3.3.1 Ejercicios del texto

8) Tras leer el texto haz lo que se pide.a) A partir de las anécdotas de Facundo Cabral haz un resumen de cómo estaba com-puesta su familia.

b) Escribe todos los adjetivos relacionados a la familia que encuentres en el texto:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

9) Construye tu árbol genealógico.

Figura 38: Cartel sobre se busca

Fuente: Disponible en <http://www.tonyway.com.ve/se-busca/601> Acceso en 21 jul. 2010

Figura 37: Árbol genealógico de la

familia real españolaFuente: Disponible en

<http://lewebpedago-gique.com/hispadictos/

tag/arbol-genealogico/> Acceso en 12 sep. 2010

Page 55: PERIODO5 Lingua Espanhola V

55

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

3.4 Foco Gramatical3.4.1 Oraciones Adjetivas o de Relativo

Las oraciones que vamos a estudiar en esta unidad presentan la siguiente estructura:

Substantivo o

Pronombre (antecedente)

____Que

u otro pronombre relativo

____ Verbo en indicativo o subjuntivo

Las llamamos adjetivas porque desempeñan dentro de la oración compuesta la función que el adjetivo ejerce en la oración simple.

Ejemplo:

Queremos una casa que sea grande.(Que sea desempeña la función de adjetivo)

________ Queremos una casa grande.(Oración simple)

En esta estructura, el criterio que determina el uso del indicativo o del subjuntivo en la ora-ción subordinada es el de la “experiencia” – “no experiencia”.

Cuadro 14: Experiencia, no experiencia

Experiencia no experiencia

Vamos a una playa que es muy tranquila. Buscamos una playa que sea muy tranquila

Lee el libro que le han comprado. Leerá el libro que le compren.

Mi coche es económico. El coche que compre será económico.Fuente: Acervo personal

3.4.2 Contraste Indicativo/Subjuntivo

Cuando describimos cosas o personas concretas, que conocemos o que sabemos que exis-ten usamos el indicativo. (Experiencia)• Estoy buscando un libro de historia que habla de la II Guerra Mundial, escrito por Stanley G.

Payne.(Sólo quiero este libro y no otro que hable de la II Guerra Mundial)

• Quiero hablar con un joven que entiende mucho de informática y tecnología.(No me interesa la informática ni la tecnología, simplemente lo describo para que lo localicen)

• No quiero ese diario que sólo trae noticias trágicas.(Puedo decir el nombre del diario porque lo conozco)

Usamos el subjuntivo para describir las características de cosas o personas desconocidas, no concretas. (No experiencia)

• Estoy buscando un libro que hable de la II Guerra Mundial.(Cualquier libro que trate este tema me sirve)

• Quiero hablar con un joven que entienda mucho de informática y tecnología.(Necesito una persona con estas características, que entienda de informática y tecnología)

• No quiero un diario que traiga noticias trágicas.(Ninguno que sea sensacionalista)

SUGEREnCiASSintagma adjetivo es el que tiene por núcleo un adjetivo: fácil, muy bueno. La función característica del sintagma adjetivo es la de complemento del nombre (CN), aunque puede desempeñar también las funciones de atributo (Atrib.) y complemento predica-tivo (Pvo.).

◄ Figura 40: Esquema de oraciones de relativo II. Fuente: Acervo personal.

◄ Figura 39: Esquema de oraciones de relativo I. Fuente: Acervo personal.

Page 56: PERIODO5 Lingua Espanhola V

56

UAB/Unimontes - 5º Período

3.4.3 Oraciones Subordinadas Adjetivas o de Relativo

Las oraciones o proposiciones subordinadas adjetivas son las que complementan a un sus-tantivo núcleo de un sintagma nominal; su función es, por tanto, la función del sintagma adjeti-vo. El sustantivo al que complementan se llama antecedente y la palabra que repite en la propo-sición subordinada el concepto del antecedente se llama relativo.

3.4.3.1 Clases

Hay dos tipos de oraciones subordinadas adjetivas: las especificativas y las explicativas. Éstas pueden, a su vez, clasificarse según cuatro criterios:

Cuadro 15: Resumen: Criterios para clasificar las oraciones subordinadas adjetivas

Proposición adjetiva especificativa

Proposición adjetiva explicativa

Criterio semántico Limitan la extensión del signi-ficado del sustantivo al que se refieren.

No limitan el significado del sustantivo, sino que destacan algo que ya está implícito en él.

Criterio sintáctico Es esencial; no se podría suprimir sin modificar el contenido de la oración.

Se podría suprimir sin que varia-ra el contenido de la oración.

Criterio fonológico Su línea melódica forma un todo con el resto de la oración. La ento-nación no se hace más grave, ni se dice entre pausas.

Su entonación se hace más grave y se dice entre pausas.

Criterio ortográfico No se escribe entre comas. Se escribe entre comas.Fuente: Disponible en <http://www.hiru.com/lengua/fonologia-del-espanol> Acceso 28 out. 2010.

3.4.3.2 Características de los Relativos

• Semánticamente, los relativos tienen valor anafórico: se refieren a un nombre anterior, que se denomina antecedente del relativo, del que toman su significado. El antecedente del relativo es el elemento de la oración del cual depende toda la subordinada.

• Sintácticamente, el relativo realiza dos funciones diferentes: • Es un índice formal de la subordinación adjetiva: indica que la oración que introduce

funciona como un sintagma adjetivo que depende de su antecedente. • Es un constituyente de la misma oración subordinada que introduce.

• Morfológicamente, los relativos pueden ser pronombres, determinantes o adverbios.

3.4.3.3 Clasificación

Según su función sintáctica dentro de la subordinada se dividen en: • Pronombres. • determinantes. • Adverbios.

SUGEREnCiASSintagma nominal es

el que tiene por núcleo un sustantivo, un pro-

nombre personal u otra palabra que equivalga a

un sustantivo, como el infinitivo: las golondri-

nas - fuertes vientos sibe-rianos - el buen comer.

La función más caracte-rística del sintagma no-

minal es la de sujeto (S); sin embargo, también ejerce otras funciones,

como las de objeto directo (OD), objeto indirecto (OI), com-

plemento del nombre (CN), complemento cir-

cunstancial (CC), com-plemento preposicio-nal (C. prep.), atributo (Atrib.), complemento

predicativo (Pvo.) o agente (Ag.).

Page 57: PERIODO5 Lingua Espanhola V

57

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

3.4.3.4 Formas de los Relativos

Cuadro 16: Los tipos de adverbios

Forma Ejemplos

Pron

ombr

es re

lati

vos

Que

Es invariable y puede introducir espe-cificativas y explicativas

He perdido las notas que tomé el lunes.Continuaremos hasta Ledesma que está muy cerca.

Quien

Concuerda en número con su ante-cedente, que presenta significado de persona.

Eres la amiga en quien más confío.Se encontró con sus primos, a quienes no veía desde hacía mucho tiempo.

Cual

Se emplea con el artículo determinan-te que establece relación de concor-dancia con el antecedente relativo. A menos que forme parte de un SPrep, no introduce oraciones especificativas.

No volví a ver el muchacho con el cual vine en el tren.Iré a ver la película la cual me recomendaste.

det

erm

inan

tes

rela

tivo

s

Cuyo

Presenta variación morfológica de género y número. Funciona como posesivo del nombre con el que concuerda.

Son aves los animales cuya piel está cubierta de plumas.

Cuanto

Presenta variación de género y número. Puede introducir adjetivos sin antecedentes, funcionando como determinante de un nombre de la subordinada.

Iré cuantas veces me dé la gana.

Adv

erbi

os re

lati

vos

DondePueden introducir subordinadas adje-tivas, dentro de las cuales funcionan como adverbios de lugar, tiempo y modo respectivamente. Sus ante-cedentes son nombres o sintagmas adverbiales que significan también lugar, tiempo y modo.

Ese es el jardín donde juegan los niños.Nunca olvidaré las tardes cuan-do paseábamos.Lo que no perdono es el modo como me ha tratado.Fuimos allí donde me dijiste.

Como

Cuando

Fuente: Acervo personal

3.4.4 Subordinadas Adjetivas con Verbo en Forma no Personal

Este tipo de subordinadas puede aparecer con el verbo en infinitivo, gerundio o participio. En algunas subordinadas adjetivas al relativo lo acompaña un verbo en infinitivo:

• No tengo sitio donde dormir.

Puede considerarse que en estas construcciones se ha producido la elipsis de un verbo mo-dal con el que el infinitivo forma perífrasis: • No tengo sitio donde [pueda] dormir.

Las proposiciones sin relativo, con el verbo en participio y sin sujeto propio, funcionan como subordinadas adjetivas. Algunas construcciones con gerundio y sin relativo aparecen en función adjetiva completando a un nombre: • Había mucha gente dando vueltas por la plaza.

No se han evaluado los daños causados por el temporal.antecedente

Page 58: PERIODO5 Lingua Espanhola V

58

UAB/Unimontes - 5º Período

Algunas construcciones con gerundio y sin relativo aparecen en función adjetiva comple-tando a un nombre: Había mucha gente dando vueltas por la plaza.

Fuente: Disponible en <http://www.hiru.com/lengua/oraciones-subordinadas-adjetivas-o-de-relativo> Acceso el 28 ago. 2010.

3.4.5 Práctica

10) Completa con las formas del Presente del Subjuntivo.

Cuadro 17: Conjugación Indicativo / subjuntivo

Amar Comprender Vivir

indicativo Subjuntivo indicativo Subjuntivo indicativo Subjuntivo

Yo Amo Ame Comprendo Vivo Viva

Tú Amas Comprendes Vives

Él Ama Comprende Comprenda Vive

nosotros Amamos Amemos Comprende-mos

Vivimos Vivamos

Vosotros Amáis Comprendéis Vivís

Ellos Aman Comprenden Compren-dan

Viven

Tener Mostrar Querer

indicativo Subjuntivo indicativo Subjuntivo indicativo Subjuntivo

Yo Tengo Muestro Muestre Quiero

Tú Tienes Tengas Muestras Quieres

Él Tiene Muestra Quiere Quiera

nosotros Tenemos Mostramos Mostremos Queremos

Vosotros Tenéis Tengáis Mostráis Queréis

Ellos Tienen Muestran Quieren QuieranFuente: Acervo personal

3.5 Oraciones de Relativo11) Lee los siguientes anuncios y luego contesta a las preguntas:

Texto A: Jimena busca a su media naranja:

Busco pareja estable que me entienda y que me com-prenda, Que tenga la capacidad de saber lo que quiere y cómo obtenerlo. Que logre todo lo que se propone, que muestre fortaleza no tanto física sino mental, que exprese confianza y seguridad, que le encante todo lo que guarda re-lación con la aventura y el riesgo, independiente, con altos valores, que no actúe de la misma manera que los demás, que ame ganar y que no se preocupe si pierde, que me con-quiste todos los amaneceres. Que viva y que me deje vivir.

Figura 41: Mi media naranja.

Fuente: Disponible en <http://jubiladossenior.blogspot.com/2010/07/nuestra-media-naranja.

html>. Acceso 21 jul. 2010

Page 59: PERIODO5 Lingua Espanhola V

59

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

a) Los verbos en las oraciones de relativo están en:I) Indicativo.II) Imperativo.III) Subjuntivo.

b) El pronombre relativo “que” se refiere a:I) Un hombre ya conocido por Jimena. (Experiencia)II) Un hombre que no conoce pero cree que existe. (No experiencia)

Texto B: Jimena ha encontrado a su media naranja:

Hola mi nombre es Jimena, he encontrado a Luis, un hombre que me entiende y que me comprende, tiene la ca-pacidad de saber lo que quiere y cómo obtenerlo, logra todo lo que se propone, muestra fortaleza no tanto física sino mental, expresa confianza y seguridad, le encanta todo lo que guarda relación con la aventura y el riesgo, es indepen-diente y posee altos valores, no actúa de la misma manera que los demás, ama ganar y no se preocupa si pierde, me conquista todos los amaneceres. Vive y me deja vivir.

a) El verbo de la oración de relativo está en:I) Indicativo.II) Imperativo.III) Subjuntivo.

b) El pronombre relativo “que” se refiere a:I) Un hombre ya conocido por Jimena. (Experiencia)II) Un hombre que no conoce pero cree que existe. (No experiencia)

c) Completa el cuadro usando las siguientes palabras: Indicativo – Subjuntivo

Utilizamos el __________ para definir cosas o personas que no podemos afirmar porque no las conocemos.

Utilizamos el __________ para definir cosas o personas que podemos afirmar porque las conocemos.

Estrategia:

Si sabemos usamos:_____________

Si no sabemos usamos: ______________

12) Relaciona los adjetivos con las oraciones:Triunfador – Aventurero – Original – Capaz – Seguro – Determinado – Tenaz - Comprensivo

i - Busco pareja estable Comprensivo

a) que me entienda y que me comprenda, _________________

b) que tenga la capacidad de saber lo que quiere y cómo obtenerlo. _________________

c) que logre todo lo que se propone, _________________

d) que muestre fortaleza no tanto física sino mental, _________________

e) que exprese confianza y seguridad _________________

f ) que le encante todo lo que guarda relación con la aventura y el riesgo, _________________

g) que no actúe de la misma manera que los demás, _________________

h) que ame ganar y que no se preocupe si pierde, _________________

◄ Figura 42: El matrimonioFuente: Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD031/bld060692/>. Acceso 21 jul. 2010

Page 60: PERIODO5 Lingua Espanhola V

60

UAB/Unimontes - 5º Período

ii - En síntesis, podemos decir que Jimena busca:

a) Un hombre + adjetivo (Un hombre comprensivo)

b) Un hombre + que + Ser en subjuntivo + adjetivo (Un hombre que sea comprensivo)

c) Un hombre + que + verbo en subjuntivo (Un hombre que me comprenda)

13) ¿Buscas pareja o ya la has encontrado?

Si buscas pareja escribe un texto similar al que ha escrito Jimena (texto A), si ya la has encontrado escribe un texto similar al B._______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

14) Lee los avisos clasificados y luego responde

a) ¿Qué anuncio ha escrito el propietario del apartamento?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

b) ¿Qué te ha ayudado a responder la pregunta anterior (a)?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

c)¿La persona interesada en alquilar qué exige?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

15) Completa con los verbos que te damos entre paréntesis;

SE - BUSCA - GEnTEa. Que ________ a pasear a sus niños, con el mismo entusiasmo que saca a pasear a sus perros.

(sacar)b. Que le ________ a sus vecinos, como le habla a sus plantas diariamente. (hablar)c. Que le _________ a los demás, como le sonríe todas las noches al televisor. (sonreír)d. Que le ________ tanta atención a los que le rodean, como hace con su computadora. (prestar)e. Que _______ cuando alguien se aproxima. (saludar)f. Que _________ la naturaleza como si intentara escucharse a sí mismo. (escuchar)g. Que ________, __________ y _________ a su familia, como adora, mima y cuida a su auto, o

sus mascotas. (adorar, mimar y cuidar)

Figura 43: Aviso de venta y alquiler de

inmuebles.Fuente: Acervo personal

Page 61: PERIODO5 Lingua Espanhola V

61

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

h. Que ________ siempre dispuesta a colaborar, como siempre está dispuesta a contestar su celular. (estar)

i. Que cuando se mire en el espejo mire más allá y que ______ el alma, no el armario que lleva encima. (verse)

j. Que cuando hable, _________, no que _______ ni ________ conflictivo. (proponer, disponer y ser)

k. En fin, se busca gente que ________ a... “ser humano”. (oler)

16) Lee la siguiente carta que un ciudadano anónimo le ha escrito a su candidato político.

Señor candidato;Un Buen Gobierno no puede realizarse por decreto o atendiendo de una manera imitativa

a una tendencia mundial, sino que demanda un trabajo serio y profundo, y requiere, sobre todo, generar nuevas actitudes y conductas tanto en los servidores públicos como en la ciudadanía.

Se requiere un gobierno sincero que consulte a la sociedad sobre sus necesidades y prio-ridades para convertirlas en políticas de gobierno, que sea honesto y que dialogue permanentemente con sus ciudadanos.

El cambio necesita un gobierno estratégico, que sea competitivo, que fije democráticamente las priori-dades sociales invirtiendo eficientemente sus recursos.

En suma, necesitamos hoy un gobierno innovador que ponga en el centro del quehacer gubernamental la satisfacción de las necesidades y expectativas de la so-ciedad que sea ágil y flexible.

Un gobierno democrático que dé prioridad al com-bate a la corrupción a todos los niveles; el combate a la corrupción no sólo es cuestión de leyes, sino de genera-ción de actitudes, de formación de valores, de respeto a principios y de calidad en la educación.

Un simpatizante.

Contesta:

a. ¿Qué adjetivos usa el ciudadano para describir el gobierno que él cree necesario? (Ejemplo: Gobierno estratégico)________________________________________________________________________________

b. Transforma las oraciones simples del punto (a) en oraciones subordinadas de relativo usando la siguiente estructura;

Antecedente + que + ser + adjetivo(Ejemplo: Un gobierno que sea estratégico)________________________________________________________________________________

c. Extrae del texto las oraciones subordinada de relativo que tengan la siguiente estructura:Antecedente + que + ser + adjetivo (Ejemplo: Un gobierno que sea honesto)________________________________________________________________________________

d. Transforma las oraciones anteriores en oraciones simples.(Ejemplo: Un gobierno honesto)

________________________________________________________________________________

e. Extrae del texto las oraciones subordinadas de relativo que tengan la siguiente estructura:Antecedente + que + verbo en subjuntivo(Ejemplo: Un gobierno que fije democráticamente las prioridades)________________________________________________________________________________

SUGEREnCiASSugerencia para investigar: “La estruc-tura gramatical en los discursos políticos” <http://www.scribd.com/doc/29333938/Discurso-Politico>

◄ Figura 44: Campaña política.Fuente: Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD040/bld073410/>. Acceso en 21 jul. 2010

Page 62: PERIODO5 Lingua Espanhola V

62

UAB/Unimontes - 5º Período

3.6 Correspondencia de Tiempos en las Oraciones de Relativo

Ejemplo:

Cuadro 18: Contraste indicativo y subjuntivo

indicativo Subjuntivo

PresentePretérito PerfectoFuturo

Presente

Fuente: Acervo personal

Quiero un libro que hable de los Incas.

Siempre he querido un libro que hable de los Incas.

Compraré un libro que hable de los Incas.

Cuadro 19: Contraste entre indicativo y subjuntivo II

indicativo Subjuntivo

Pretérito PerfectoPretérito ImperfectoPretérito IndefinidoPretérito Pluscuamperfecto

Pretérito imperfecto Pretérito Pluscuamperfecto

Fuente: Acervo personal

Siempre he querido un libro que hablara de los Incas.

Buscaban un libro que hablara de los Incas.

Buscaron un libro que hablara de los Incas.

Habían buscado un libro que hablara de los Incas.

Estoy buscando desesperada-mente a alguien que me en-tienda y que me comprenda.

El año pasado yo buscaba a alguien así que me entendiera y que me comprendiera, pero por suerte ya lo encontré.

Figura 45: Situaciones de uso de las oraciones

de relativoFuente: Acervo personal

Page 63: PERIODO5 Lingua Espanhola V

63

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

3.6.1 Ejercicios

17) Completa con las formas del Imperfecto del Subjuntivo.

Cuadro 20: El imperfecto de subjuntivo

imperfecto Amar Comer Vivir

yo Amara/amase

tú Comieras/comieses

él

nosotros

Vosotros

Ellos Vivieran/viviesen

imperfecto Ver ir Ser

Yo Fuera/fuese

Tú Vieras/vieses

Él Fuera/fuese

nosotros

Vosotros

EllosFuente: Acervo personal

18) Completa con el tiempo adecuado;

Antes:

a) Ellos buscaban una casa que _____________ un jardín grande. (tener)b) Buscaba una persona que _______________ hablar italiano. (saber)c) Necesitaban un jugador que no ___________ mientras corría. (Caerse)d) No había nadie en la fiesta que ___________ nada. (destruir)

Ahora:

a) Ellos buscan una casa que _______________ un jardín grande. (tener)b) Busco una persona que _________________ hablar italiano. (saber)c) Necesitan un jugador que no _____________ mientras corre. (caerse)d) No hay nadie en la fiesta que _____________ nada. (destruir)

Lee el siguiente poema de Vinicius de Moraes.

Page 64: PERIODO5 Lingua Espanhola V

64

UAB/Unimontes - 5º Período

BOX 20

Poema del amigo

Se busca un amigo. No importa que sea hombre o mujer, basta que sea humano, basta que tenga sentimientos, basta que tenga corazón. Se necesita que sepa hablar y callar, y sobre todo que sepa escuchar. Tiene que disfrutar de la poesía, de la madrugada, de los pájaros, del sol, de la luna, del canto, de los vientos y de las canciones de la brisa. Debe tener amor, un gran amor por alguien, o sentir entonces la falta de ese amor. Debe amar al prójimo y respetar el dolor que los peregrinos llevan consigo. Debe guardar el secreto sin sacrificio. Debe hablar siempre de frente y no traicionar con la mentira y la deslealtad. No debe tener miedo de en-frentar nuestra mirada...

Se busca un amigo para compartir los mismos gustos, que se conmueva cuando es tra-tado de amigo. Que sepa conversar de cosas simples, de lloviznas y aguaceros. Se precisa un amigo para no enloquecer, para contar lo que se vio de bello y de triste, de los anhelos y de las realizaciones, de los sueños y de la realidad. Deben gustarle las calles desiertas, los charcos de agua y los caminos, el borde de la calle y acostarse en el pasto. Se precisa un amigo que nos diga que merece la pena vivir, no porque la vida es bella, sino porque estamos juntos. Se necesita un amigo para dejar de llorar, para no vivir de cara al pasado. Que nos palmee los hombros, sonriendo o llorando, pero que nos llame amigo, para tener conciencia de que aún estamos vivos.

Fuente: Disponible en <http://aperezmorte.blogia.com/2007/092101-poema-del-amigo-vinicius-de-moraes-.php>. Acceso el 10 sep. 2008

19) Después de haber leído este poema podemos decir que; (rellena los huecos usando Imper-fecto de Subjuntivo)

A Vinicius de Moraes no le importaba que su amigo ______________ hombre o mujer, basta-ba que _________________ humano, bastaba que _________________ sentimientos, bastaba que ________________ corazón. Necesitaba un amigo que ________________ hablar y callar, y sobre todo que ________________ escuchar. Un amigo que __________________ de la poe-sía, de la madrugada, de los pájaros, del sol, de la luna, del canto, de los vientos y de las can-ciones de la brisa. Que ______________ amor, un gran amor por alguien, o sentir entonces la falta de ese amor, que _______________ al prójimo y ______________ el dolor que los pere-grinos llevan consigo. Quería un amigo que __________________ el secreto sin sacrificio, que ________________ siempre de frente y no __________________ con la mentira y la deslealtad. Un amigo que no ___________________ miedo de enfrentar su mirada.Buscaba un amigo que _______________ los mismos gustos, que se _________________ cuando fuera tratado de amigo. Que ________________ conversar de cosas simples, de lloviznas y agua-ceros. Precisaba un amigo para no enloquecer, que _________________ lo que vio de bello y de

SUGEREnCiASLee en la siguiente

página web la biografía de Cortázar:

<http://www.escritores.org/index.php/biogra-

fias/403-julio-cortazar>

Figura 46: Caricatura de Vinicius de Morais

Fuente: Disponible en <http://sambasuburbano.

blogspot.com/2010/07/carta-ao-puro-homena-gem-vinicius-de.html>.

Acceso 21 jul. 2010

Page 65: PERIODO5 Lingua Espanhola V

65

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

triste, de los anhelos y de las realizaciones, de los sueños y de la realidad. Un amigo al que le _______________ las calles desiertas, los charcos de agua y los caminos, el borde de la calle y acostarse en el pasto. Precisaba un amigo que _______________ que merece la pena vivir, no porque la vida es bella, sino porque estaban juntos. Necesitaba un amigo para dejar de llorar, para no vivir de cara al pasado. Que le _________________ los hombros, sonriendo o llorando, pero que lo ________________ amigo.

3.7 Práctica Auditiva3.7.1 Audición 1

Escucha el programa que Radio Nacional de España le dedicó, a 20 años de su muerte, en el año 2004, al escritor argentino Julio Cortázar. En la audición hay declaraciones del mencionado escritor e interviene Sabas Martín, escritor y poeta especialista en la obra de Cortázar.

Fuente: Disponible en <http://videoaulaele.blogspot.com/> Acceso 28 out. 2010.

3.7.2 Ejercicios

20) Tras escuchar la audición, contesta a lo que se pide.

a. En la opinión de Cortázar; ¿Qué busca el lector latinoamericano al leer la producción de sus connacionales?

________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

b. Según Sebas Martín ¿Por qué se mantiene vigente hasta hoy la obra de Cortázar?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

c. Cortázar ha incursionado en casi todos los géneros literarios; ¿Puedes mencionar al menos dos de los citados en la audición?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

d. ¿Cómo se describe al homenajeado en la entrevista?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

e. ¿Por qué Cortázar creía que la vida era hermosa?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3.8 Apartado CulturalLee los tres Microcuentos de Julio Cortázar que están a continuación y luego responde las

preguntas.

Page 66: PERIODO5 Lingua Espanhola V

66

UAB/Unimontes - 5º Período

3.8.1 Texto 1

BOX 21

Preámbulo a las instrucciones para dar cuerda al reloj

Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeño infierno florido, una cadena de rosas, un calabozo de aire. No te dan solamente el reloj, que los cumplas muy fe-lices y esperamos que te dure porque es de buena marca, suizo con áncora de rubíes; no te regalan solamente ese menudo picapedrero que te atarás a la muñeca y pasearás contigo. Te regalan — no lo saben, lo terrible es que no lo saben —, te regalan un nuevo pedazo frágil y precario de ti mismo, algo que es tuyo pero no es tu cuerpo, que hay que atar a tu cuerpo con su correa como un bracito desesperado colgándose de tu muñeca. Te regalan la necesidad de darle cuerda todos los días, la obligación de darle cuerda para que siga siendo un reloj; te regalan la obsesión de atender a la hora exacta en las vitrinas de las joyerías, en el anuncio por la radio, en el servicio telefónico. Te regalan el miedo de perderlo, de que te lo roben, de que se te caiga al suelo y se rompa. Te regalan su marca, y la seguridad de que es una marca mejor que las otras, te regalan la tendencia de comparar tu reloj con los demás relojes. No te regalan un reloj, tú eres el regalado, a ti te ofrecen para el cumpleaños del reloj.

Fuente: Historias de Cronopios y de Famas (1962). Disponible en <http://www.juliocortazar.com.ar/>. Acceso en 21 jul. 2010

3.8.2 Texto 2

BOX 22

Amor 77

Y después de hacer todo lo que hacen, se levantan, se bañan, se entalcan, se perfuman, se peinan, se visten, y así progresivamente van volviendo a ser lo que no son.

Fuente: Un tal Lucas – 1979. Disponible en <http://www.juliocortazar.com.ar/>. Acceso en 21 jul. 2010

3.8.3 Texto 3

BOX 23

Cortísimo metraje

“Automovilista en vacaciones recorre las montañas del centro de Francia, se aburre lejos de la ciudad y de la vida nocturna. Muchacha le hace el gesto usual del auto stop, tímidamen-te pregunta si dirección Beaune o Tournus.

Figura 48: Portada del libro Historia de

Cronopios y Famas, de Julio Cortázar.

Fuente: Disponible en <http://www. escribirte.

com.ar/destacados/1/cor-tazar/notas/28/carta-de-

julio-cortazar-al-club-de-cronopios-de-estocolmo-.

htm> Acceso 21 jul. 2010

Figura 47: Foto de Julio Cortázar

Fuente: Disponib-le en <http://www.

lavozdelsandinismo.com/cultura/2009-07-13/publican-libro-postumo-

de-julio-cortazar/> Acceso 21 jul. 2010

Page 67: PERIODO5 Lingua Espanhola V

67

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

En la carretera unas palabras, hermoso perfil moreno que pocas veces pleno rostro, la-cónicamente a las preguntas del que ahora, mirando los muslos desnudos contra el asiento rojo. Al término de un viraje el auto sale de la carretera y se pierde en lo más espeso. De reojo sintiendo cómo cruza las manos sobre la minifalda mientras el terror poco a poco. Bajo los árboles una profunda gruta vegetal donde se podrá, salta del auto, la otra portezuela y bru-talmente por los hombros. La muchacha lo mira como si no, se deja bajar del auto sabiendo que en la soledad del bosque. Cuando la mano por la cintura para arrastrarla entre los árboles, pistola del bolso y a la sien. Después billetera, verifica bien llena, de paso roba el auto que abandonará algunos kilómetros más lejos sin dejar la menor impresión digital porque en este oficio no hay que descuidarse.”

Fuente: Último round (vol. 1). Disponible en <http://www.patriagrande.net/argentina/julio.cortazar/ultimo.round/frame-index.htm> Acceso en 21 jul. 2010

3.9 Ejercicios Sobre los Textos21) ¿Qué pretende comunicarnos el autor del primer cuento?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

22) Elabora una redacción personal reflejando lo que te sugiere el texto 2.________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

23) En el texto 3, ¿Quién es la víctima y quién el victimario? ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

ReferenciasARTE, un rincón para la comunicación. Disponible en <http://aperezmorte.blogia.com/2007/092101-poema-del-amigo-vinicius-de-moraes-.php> Acceso en 12 sep. 2010.

CARiCATURA de Facundo Cabral. Disponible en <http://www.facundocabral.info/entrevistas-texto.php?Id=104>. Acceso 12 sep. 2010.

CUAdERnO de formación para la práctica democrática no 9. INCEP. Disponible en <http://www.scribd.com/doc/29333938/Discurso-Politico> Acceso en 12 sep. 2010.

______. temática. Aprendizaje permanente. Cuadro resumen de los criterios para clasificar las oraciones subordinadas adjetivas. Disponible en <http://www.hiru.com/lengua/fonolo-gia-del-espanol> Acceso 28 out. 2010.

______. temática. Aprendizaje permanente. Cuadro resumen de los criterios para clasificar las oraciones subordinadas adjetivas. Disponible en <http://www.hiru.com/lengua/fonolo-gia-del-espanol> Acceso 28 out. 2010.

ELE. Aula. Julio Cortázar. Disponible en <http://videoaulaele.blogspot.com/> Acceso en 12 sep. 2010.

FOTOSEARCH. Archivo de imágenes digitales royalty free. Reunión familiar. Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD010/as1060whfmly_28/> Acceso 28 jun. 2010.

______. Mi media naranja. Disponible en <http://jubiladossenior.blogspot.com/2010/07/nues-tra-media-naranja.html>. Acceso 21 jul. 2010.

Page 68: PERIODO5 Lingua Espanhola V

68

UAB/Unimontes - 5º Período

FOTOSEARCH. Archivo de imágenes digitales royalty free. Campaña política. Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD040/bld073410/>. Acceso en 21 jul. 2010.

JULIO Cortázar, La página. Historias de Cronopios y de Famas (1962). Disponible en <http://www.juliocortazar.com.ar/>. Acceso en 21 jul. 2010.

______. noticias. Último round (vol. 1). Disponible en <http://www.patriagrande.net/argentina/julio.cortazar/ultimo.round/frame-index.htm> Acceso en 21 jul. 2010.

PEDAGÓGICA. Blog educativo. Árbol genealógico de la familia real española. Disponible en <http://lewebpedagogique.com/hispadictos/tag/arbol-genealogico/> Acceso en 12 sep. 2010.

RADIO cadena 3 Argentina. noticias Facundo Cabral en noche y día. Disponible en <http://www.cadena3.com/contenido/2010/05/27/54492.asp> Acceso 8 sep. 2010.

SANDINISNO. Web La voz del sandinismo. Foto de Julio Cortázar. Disponible en <http://www.lavozdelsandinismo.com/cultura/2009-07-13/publican-libro-postumo-de-julio-cortazar/> Acceso 21 jul. 2010.

TONYWAY. Blog meditar, soñar y vivir. Cartel sobre se busca. Disponible en <http://www.tony-way.com.ve/se-busca/601> Acceso en 22 jul. 2010.

VINICIUS de Moraes. Blog samba suburbano. Caricatura de Vinicius de Morais. Disponible en <http://sambasuburbano.blogspot.com/2010/07/carta-ao-puro-homenagem-vinicius-de.html> Acceso 21 jul. 2010.

WIKIPEDIAWEBDIGITAL. La familia. Disponible en <http://www.wikipediawebdigital.com/wp-content/uploads/2010/01/familia-bloco-notas.jpg> Acceso 12 sep. 2010.

Page 69: PERIODO5 Lingua Espanhola V

69

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

UnidAd 4¿Qué Habrá Pasado?

4.1 IntroducciónEn esta unidad vamos a investigar el lenguaje de la prensa, para eso lee-

remos un artículo sobre los periódicos amarillistas, los llamados hoy de nueva prensa y los periódicos serios o el periodismo investigativo. En el aspecto grama-tical estudiaremos los recursos para formular hipótesis, para rechazar hipótesis, para dar una opinión y para expresar grados de seguridad. Nos sumergiremos en la cultura mexicana por medio de la comprensión auditiva donde escucharás una entrevista que le hicieron a la escritora Laura Esquivel, en la que habla sobre la famosísima cocina mexicana y a través de su literatura descubriremos algo de la legendaria Malinche.• Interpretación de texto: Clinton, Diana, ¿dónde se metieron los periódicos

serios?• Foco gramatical: Recursos para formular hipótesis• Foco Funcional: La hipótesis en indicativo y en subjuntivo• Léxico: La prensa• Práctica auditiva: Laura Esquivel: un antes y un después• Rincón de lectura: Laura Esquivel

4.2 Interpretación de TextoBOX 24

¿dónde se metieron los periódicos serios?

Revista Latina de Comunicación Social, número 22, de octubre de 1999, La Laguna (Tenerife)Clinton, Diana, ¿dónde se metieron los periódicos serios?Lic. Francisco Javier Acuña Arias Doctorando en la Universidad de La Laguna

Uno dividió toda la vida los periódicos en dos clases: los amarillistas y los demás. Los de-más eran los “serios”, es decir, los que uno leía. Pero a raíz del reciente escándalo de Bill Clinton y la cobertura de la muerte aparatosa de Diana de Gales, cabe preguntarse dónde se metieron los periódicos serios. Revistas tan circunspectas como Time y diarios tan reposados como The New York Times se lanzaron a ver quién era más estrepitoso. Total, lo de Clinton no pasó de ser un chisme de pasillo agrandado a crisis de estado por circunstancias picantes.

Y ya que hablamos de seriedad, no estaría de más iniciar estas páginas con algunas alu-siones a los términos que van a configurar el presente trabajo. El vocablo amarillista hace refe-rencia a “la prensa amarilla”, según el DRAE. Como se ve, esta definición no aporta mucha luz; pero no sucede lo mismo con el término amarillismo, que según el mismo diccionario, signi-fica “sensacionalismo, como lo practica la prensa amarilla”. En cuanto a sensacionalismo, “ten-dencia a producir sensación, emoción o impresión, con noticias, sucesos, etc.” Por el contrario, el diccionario Clave va un poco más allá y ya nos dice que el amarillismo es “sensacionalismo o tendencia a presentar los aspectos más llamativos de una noticia o de un suceso para produ-cir gran sensación o emoción”.

Figura 49: “El pilluelo amarillo”Fuente: Disponible en <http://www.cracked.com/funny-32-comi-c-books/> Acceso en 21 ago. 2010

Page 70: PERIODO5 Lingua Espanhola V

70

UAB/Unimontes - 5º Período

Sin embargo, hay que remontarse al siglo XIX para comprender el nacimiento del amari-llismo en la prensa. Éste surge en la prensa norteamericana, en la particular guerra entre The New York World, propiedad de Joseph Pulitzer (1847-1911), y el The New York Journal, propie-dad de William Randolph Hearst (1863-1951). Por ahora, bastará realizar una escueta apro-ximación al surgimiento del amarillismo, que se produce por la feroz competencia entre los mencionados diarios por establecer e instaurar sus imperios de prensa después de la guerra civil americana (1861-1865). El término recibe el nombre de una popular tira cómica, “El pillue-lo amarillo” o sensacionalista, que a menudo proporcionaba informaciones falsas para atraer al público lector. Más adelante retomaremos a Pulitzer y Hearst.

Periodismo de investigación y periodismo amarillo

Llegados a este punto, es necesario efectuar una clara distinción entre el periodismo de investigación y el periodismo amarillo. El primero, se sumerge en lo más crudo de la realidad para mostrarla en toda su evidencia y para que los grandes trucajes desde los diversos pode-res no queden escondidos, pero respeta el dato y el tono. El segundo, por el contrario, con-vierte lo anterior en una narración agresiva, espectacular y tensionada, donde se juega con las reacciones más prístinas del lector y se olvida cualquier parámetro ético que controle el texto. La relación entre los “reality shows” televisivos, tan de moda, y este tipo de periodismo es estricta: en ambos casos es lo extravagante y agresivo lo que manda, aunque la verdad sal-ga maltrecha y el consumidor resulte conducido a conclusiones parcialistas o sencillamente equivocadas de la noticia en sí misma considerada.

Figura 51: Noviembre 2009. Titulares GLOBE

Fuente: Disponib-le en <http://www.

therightperspective.org/2009/02/25/obama

-in-another-gay-sex-and-drug-scandal/> Acceso en

10 jul. 2010

Figura 50: En septiembre del año 94

se publicó en España el primer número de Noticias del Mundo, que por 75 pesetas

prometía las noticias más asombrosas,

nuevas e insólitas.Fuente: Disponible en

<http://www.taringa.net/posts/humor/8020662/El-periodico-mas-bizar-

ro-de-la-historia_.html> Acceso en 12 ago. 2010

Page 71: PERIODO5 Lingua Espanhola V

71

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

El amarillismo se sustenta en nuestra capacidad de mitologizar. Es más asimilable un cuento que responda a una estría mítica que uno que viola toda representación estructurada porque luce como un galimatías. Por eso el hundimiento del Titanic es más comprensible que tantos naufragios en donde no gozamos el espectáculo de una burguesía agonizante, un bar-co insumergible, unos músicos alegrando la catástrofe, un capitán que se entrega a la muerte, etc. La realidad es demasiado enmarañada como para absorberla tal como viene, sin media-ción mitológica.

Con el término amarillo se pretenden reflejar todas aquellas formas de presentar la in-formación que no se ajustan de forma seria, contrastada y veraz a los hechos y a la realidad sin distorsionarla. En la prensa es fácil detectar fisuras en la presentación de la información, es decir, todo lo que no se ciñe a lo estrictamente periodístico, informativo, que abuse de la ingenuidad, la ignorancia o desconocimiento de un tema por parte del lector. O bien, y lo que es más grave, subestime su capacidad o su inteligencia.

Progresivamente, la prensa española, pero también la mundial, ha permitido que este “nuevo periodismo” invadiera su territorio. Entendiendo por tal cosa el nacimiento de un nue-vo género periodístico donde se mezclan la información objetiva -inexistente por definición- con la opinión, de tal manera que el lector se enfrente a un texto novelado, mucho más agra-dable, pero en el que se hace imposible distinguir lo sucedido, en cuanto tal, de lo comentado por el periodista como cosecha propia. Esta lenta pero implacable muerte de la división clási-ca entre información y opinión podrá parecer una conquista de la libertad más exquisita, des-trozadas las barreras del dato frío y escueto, pero la realidad es que estamos sumidos en un marasmo ininteligible a la hora de descifrar los textos periodísticos.

Hoy la pretensión de mantener claramente una distinción entre medios serios y medios amarillistas parece bastante problemática. El amarillismo es parte de una estética cuando me-nos inquietante, insubordinada a lo serio, en franca disputa por los nuevos espacios semióti-cos de la industria cultural.

En la actualidad la prensa ha perdido seriedad y parte de hondura en beneficio de una superficialidad más inteligible y de una aproximación a la realidad más elemental. Este fenó-meno es fundamental a la hora de juzgar cierto descrédito en que ha caído nuestra gran pren-sa, en ocasiones no solamente amarillista sino casi un cómic de cuanto sucede, tal es el grado de vulgaridad en la noticia y en el humor que demuestra. Todo lo cual no es obstáculo para que existan excelentes profesionales, tanto en el ámbito de información como de opinión, pero el tono genérico ciertamente ha disminuido de altura intelectual, en consonancia con los tiempos que vivimos.

La prensa ha acabado por ser el instrumento mediático de mayor incidencia en la forma-ción de las llamadas “opiniones medias”, más allá de las reacciones inmediatas ante el fenóme-no televisivo que es más llamativo pero menos incisivo.

◄ Figura 52: Ciudadano Kane. Una de las obras maestras de la historia del cine. Inspirado en William Randolph Hearst.Fuente: Disponible en <http://themave.com/Cot-ten/posters/kane.htm> Acceso en 10 ago. 2010

Page 72: PERIODO5 Lingua Espanhola V

72

UAB/Unimontes - 5º Período

Un todo, el universo mediático, que determina, desde los ámbitos del dinero, la nueva estructura democrática, moviendo el suelo de la ética, de la moral, de la política y, en fin, de todo lo que socialmente aparece en el horizonte de la vida cotidiana.

Pulitzer y Hearst: amarillismo americano

Mucho se ha escrito sobre la influencia de la prensa amarilla norteamericana y la irres-ponsabilidad de los periódicos españoles al hacerse un excesivo eco de las declaraciones pa-trióticas de los políticos y militares sin contrastar debidamente las informaciones sobre la ca-pacidad militar de los países beligerantes durante la guerra de 1898 en Cuba.

Respecto a los dos grandes periódicos norteamericanos de la época, The New York World, de Pulitzer, y The New York Journal, de Hearst, lograron alcanzar tiradas millonarias con la utili-zación de un sensacionalismo que explotaba el sentimiento popular antiespañol. No dudaron en publicar historias y noticias falseadas, cuando no enteramente inventadas, que tenían gran impacto entre los lectores. Si hubiera que comparar el periodismo de ambos editores, habría que concluir que Hearst superó a Pulitzer en agresividad, sensacionalismo, búsqueda del mor-bo, amoralidad y carencia de escrúpulos. Pulitzer mantuvo unas mínimas normas éticas -como la veracidad de la noticia, aunque sólo se incidiera en sus aspectos más llamativos- y un res-peto por los lectores, que llevó al World a declararse antiimperialista, pues la mayoría de su público lo constituían los inmigrantes. Por tanto, en la guerra contra España debía situarse a favor de la descolonización de Cuba y Filipinas no sólo por motivos económicos, sino también políticos. En cambio, en el Journal de Hearst no había línea editorial alguna -sólo la que fuera más comercial en un momento dado- ni respeto a los lectores, no dudó en inventar sus pro-pias noticias, como el rescate en Cuba de Evangelina Cisneros por un equipo pagado por el propio magnate de la prensa.

El conflicto llegó a ser conocido como la guerra de Hearst, pues se preocupó de promo-verla para hacer negocio con ella. Inventó noticias de gran difusión en EU., Londres, París, como la de que monseñor Rampolla de la Secretaría de Estado del Vaticano con León XIII se mostraba favorable a los independentistas. Hay que señalar, además, que Hearst tenía impor-tantes intereses azucareros en Cuba.

En el transcurso del conflicto, Pulitzer debió abandonar sus escasos escrúpulos morales para poder competir con su rival.

La prensa española también hizo alarde de patriotismo, y se empeñó en mostrar la debi-lidad del enemigo y el propio poderío militar, con lo que apoyaba decididamente la guerra.

Los periódicos sensacionalistas norteamericanos no tuvieron excesiva influencia fuera de Nueva York. La prensa de Hearst y Pulitzer forzosamente tenía que partir de una opinión pública belicista comercialmente explotable, pues sus móviles eran exclusivamente económi-cos. Y es que ambos magnates, conscientes de la importancia que el humor gráfico tenía para la venta de sus publicaciones, lucharon por contratar a los mejores dibujantes, y, del mismo modo, guerrearon por sobresalientes titulares, redactores y fotógrafos.

Téngase en cuenta que en el último lustro del siglo XIX nacía el cómic norteamericano con las principales características que ha mantenido hasta hoy: complementariedad narrati-va y estética de textos y dibujos que se suceden secuencialmente, explotación continuada de personajes y conceptos definidos bajo títulos reconocibles y explotación comercial en sopor-tes impresos de los relatos así conseguidos, con la posibilidad de aumentar sus beneficios me-diante la difusión en otros medios.

En todos estos terrenos, Hearst acabó ganando la batalla, y su cadena de periódicos le sirvió de infraestructura para crear la primera agencia de distribución de tiras de prensa.

Fuente: Lic. Francisco Javier Acuña Arias  ,1999; Clinton, Diana, ¿dónde se metieron los periódicos serios? en Revista Latina de Comunicación Social, número 22, de octubre de 1999, La Laguna (Tenerife). Disponible en <http://www.ull.es/publicaciones/latina/a1999coc/36fcoarias.htm>. Acceso en 10 ago. 2010.

4.2.1 Comprensión del Texto

1) ¿Cuándo, dónde y cómo nació el amarillismo?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 73: PERIODO5 Lingua Espanhola V

73

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

2) ¿Por qué se llama “Prensa amarilla”?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3) ¿Qué se pretende reflejar con el término amarillo?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4) ¿Cómo presenta los textos este nuevo género periodístico?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5) Según el artículo ¿Por qué la prensa ha acabado por ser el instrumento mediático de mayor incidencia en la formación de las llamadas “opiniones medias”?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6) ¿Qué tipo de historias publicaban los diarios The New York World, de Pulitzer, y The New York Journal, de Hearst durante el conflicto hispanoamericano?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

7) ¿Por qué el conflicto llegó a ser conocido como la guerra de Hearst?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

8) ¿Por qué Hearst y Pulitzer guerreaban para contratar a los mejores dibujantes, redactores y fotógrafos?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

9) ¿Existe prensa amarilla en Brasil, puedes citar algún ejemplo?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

10) Es sabido que en Brasil algunos medios de comunicación guerrean para contratar a los mejo-res profesionales. ¿Cuál es la finalidad de esa guerra? ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4.3 Foco Gramatical4.3.1 Recursos para Formular Hipótesis

Cuadro 21: Recursos para formular hipótesis con indicativo

Con indicativo

Estoy seguro/a de queSeguro queSeguramenteProbablementePosiblementeSupongo queA lo mejor

está bien.aprobó el examen.viajaron a Río de Janeiro.estaban viajando.

Fuente: Acervo personal

SUGEREnCiASinformaciones de interés:William Randolph Hearst: Su vida y su perfil personal fueron reflejados (bajo nombre ficticio) en la película Ciudadano Kane de Orson Welles.Joseph Pulitzer: El pre-mio Pulitzer representa el máximo reconoci-miento en el periodis-mo estadounidense. Hoy en día el Premio asegura que los periódi-cos de calidad de todos los tamaños y circula-ciones reciban elogios tanto en EEUU, como en el exterior. <http://www.pulitzer.org/>Guerra 1898: El conflicto es generalmente deno-minado en España el desastre del 98, o Gue-rra de Cuba y, en Cuba, Guerra Hispano-Cuba-no-Norteamericana. Sus principales resultados fueron la independen-cia de Cuba y la pérdida, por parte de España, del resto de sus colonias en América y Asia.El escritor José Martí (autor de Guantaname-ra) murió en el campo de batalla.

Page 74: PERIODO5 Lingua Espanhola V

74

UAB/Unimontes - 5º Período

Cuadro 22: Recursos para formular hipótesis con subjuntivo

Con Subjuntivo

Lo más seguro es queEs probable queEs posible quePuede que

esté trabajando.tenga problemas.vaya rápido.

Fuente: Acervo personal

Cuadro 23: Recursos para formular hipótesis con indicativo o subjuntivo

Con indicativo y subjuntivo

Tal vezQuizá (s)

Está/esté trabajando.Llega/llegue más tarde.

Fuente: Acervo personal

4.3.2 Presente/Pretérito Perfecto de Subjuntivo

Con las expresiones es posible / puede que / quizá (s) / tal vez / lo más seguro es que, se usa el Pretérito Perfecto de Subjuntivo para formular hipótesis sobre acciones terminadas; y el Pre-sente para formular hipótesis sobre acciones presentes.

Ejemplo:Aunque aún no existe confirmación es posible que gobierno y oposición hayan llegado a un

acuerdo.No tengo mucha hambre pero tal vez me quede a cenar.

4.3.3 El Futuro4.3.3.1 El Futuro Simple o Imperfecto

Para formular hipótesis sobre el presente, podemos emplear el futuro simple o imperfecto.

Afirmamos algo. Luis está enfermo.

Planteamos una hipótesis. Estará enfermo.

Invitamos al interlocutor a especular. ¿Cómo estará Luis?

Figura 53: La probabilidad existe.

Fuente: Disponible en <http://solopara-

moscas.wordpress.com/2009/04/06/proba-

blemente/> Acceso en 10 jun. 2010

Page 75: PERIODO5 Lingua Espanhola V

75

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

Cuadro 24: Formación del futuro simple/imperfecto

Tener Futuro simple/imperfecto

Yo tendré

Tú tendrás

Él tendrá

nosotros tendremos

Vosotros tendréis

Ellos tendránFuente: Acervo personal

4.3.3.2 El Futuro Compuesto o Perfecto

Para formular hipótesis sobre el pasado vinculado al presente, podemos utilizar el futuro compuesto o perfecto.

Afirmamos algo. Luis fue a trabajar.

Planteamos una hipótesis. Habrá ido a trabajar.

Invitamos al interlocutor a especular. ¿Adónde habrá ido este?

Cuadro 25: Formación del futuro compuesto/perfecto

Futuro simple haber Participio

Yo habré trabajado

Tú habrás bebido

Él habrá salido

nosotros habremos

Vosotros habréis

Ellos habránFuente: Acervo personal

4.4 Recursos para Expresar Grados de Seguridad

Cuadro 26: Recursos para expresar seguridad

Estoy convencido/a de + sustantivo + que + Indicativo

Es muy probable/posible + sustantivo

+ que + Subjuntivo

No estoy muy seguro/a, pero creo (que) + Indicativo

He leído/visto/oído (no sé dónde) que + Indicativo

Dicen que + IndicativoFuente: Acervo personal

Page 76: PERIODO5 Lingua Espanhola V

76

UAB/Unimontes - 5º Período

4.5 Recursos para Expresar Opinión

Para expresar una opinión podemos usar el verbo CREER/CREERSE en distintas construcciones.

4.5.1 Para Expresar Opinión Afirmativa sobre un Asunto

Creer que + IndicativoYo creo que hay vida en otros planetas.

4.5.2 Para Rechazar una Hipótesis o una Afirmación Previa

No creer que + SubjuntivoYo no creo que haya vida en otros planetas.

4.5.3 Para Expresar una Creencia

Usamos creer en + Sustantivo.A - Algunas religiones creen en la reencarnación, ¿verdad?B - Pienso que sí.

4.5.4 Para Expresar si una Afirmación o una Opinión nos Parece Verdad o Mentira

Usamos (no) creerse (algo)Te prometo que mañana nos casamos.Lo siento pero no me lo creo.

4.6 Ejercicios11) Completa las siguientes hipótesis que nos formulamos en ciertas circunstancias, utilizando el vero en el tiempo indicado:

a) Verbos en indicativo:

i) Cuando el esposo no llega del trabajo ni tampoco avisa.a. Seguramente ______________________ en el bar con los amigos. (estar)b. Seguro que _____________________ otra y yo acá como una estúpida planchando y coci-

nando. (Tener)c. Probablemente ____________________ en la oficina hasta más tarde. (quedarse)d. A lo mejor _____________________ a jugar al fútbol con los amigos. (ir)

Figura 54: Marcador de combustible

Fuente: Disponible en <http://kallata.blogspot.

com/2010_02_01_archive.html> Acceso en 10 jun.

2010

Page 77: PERIODO5 Lingua Espanhola V

77

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

ii) Cuando el coche no arranca.a. Seguramente __________________ sin batería.

(quedarse)b. Estoy seguro de que _____________________

gasolina. (acabarse)c. A lo mejor _________________ el motor. (fun-

dirse)

iii) Cuando el novio no llega a la iglesia:a. A lo mejor ______________________ de iglesia.

(equivocarse)b. Seguramente ___________________________

de que hoy es su casamiento. (olvidarse)

iV) Cuando la novia no llega a la iglesia:a. Seguro que todavía ______________________

en el salón de belleza. (estar)b. Seguramente la limusina ___________________

(pinchar)

V) Que piensa el Jefe cuando estamos atrasados y no avisamos.a. Posiblemente se _______________________

dormido. (quedarse)b. Supongo que __________________________

parado en algún embotellamiento. (estar)c. Seguramente ayer ______________________

otra vez (emborracharse)

Vi) Cuando terminamos un noviazgo de años y él o ella no nos llama más.a. Posiblemente ya ______________________

otro/a. (tener)b. A lo mejor ya me _______________________

(Olvidar)

b) Verbos en Futuro Simple/Futuro Compuesto de indicativo:

i) Cuando el esposo no llega del trabajo ni avisa.a. ____________________________ en el bar con los amigos. (estar)b. ______________________ otra y yo acá como una estúpida planchando y cocinando. (Tener)c. _____________________________en la oficina hasta más tarde. (quedarse)d. _________________________ a jugar al fútbol con los amigos. (ir)

ii) Cuando el coche que no arranca.a. ______________________________ sin batería. (quedarse)b. _____________________________ gasolina. (acabarse)c. _____________________________ el motor (fundirse)

iii) Cuando el novio no llega a la iglesia:a. ____________________________ de iglesia. (equivocarse)b. _________________________de que hoy es su casamiento. (Olvidarse)

iV) Cuando la novia no llega a la iglesia:a. Todavía _________________ en el salón de belleza (estar)b. ______________________ la limusina. (pinchar)

◄ Figura 56: Tira cómica situaciones laborales.Fuente: Disponible en <http://www.expreso.ec/ediciones/2009/03/26/ser-vicios/llegar-tarde-al-tra-bajo-es-una-ofensa-a-dios-para-evangelicos/default.asp?fecha=2009/03/26> Acceso 21 jun. 2010

◄ Figura 55: Tira cómica sobre relaciones familiares Fuente: Disponible en <http://www.webpymes.cl/2009/11/11/11-tips-para-calmar-la-furia-de-una-mujer/> Acceso en 10 jul. 2010

Page 78: PERIODO5 Lingua Espanhola V

78

UAB/Unimontes - 5º Período

V) Que piensa el Jefe cuando estamos atrasados y no avisamos.a. ___________________________ dormido. (quedarse)b. __________________________ parado en un embotellamiento. (Estar)c. ______________________________ otra vez. (emborracharse)

c) Verbos en Subjuntivo Pretérito Perfecto/Presente:

i) Cuando el esposo no llega del trabajo ni avisa.a. Tal vez ____________________ en el bar con los amigos. (estar)b. Quizá ______________________ otra y yo acá como una estúpida planchando y coci-nando. (Tener)c. Puede que ___________________________ en la oficina hasta más tarde. (quedarse)d. Es muy probable que _________________________ a jugar al fútbol con los amigos. (ir)

ii) El coche que no arranca.a. Es muy probable que ______________________ sin batería. (quedarse)b. Tal vez _______________________________ gasolina. (acabarse)c. Quizá ________________________________ el motor. (fundirse)

iii) Cuando el novio no llega a la iglesia.a. Puede que _______________________________ de iglesia. (equivocarse)b. Es muy probable que _________________________ de que hoy es su casamiento. (olvidarse)

iV) Cuando la novia no llega a la iglesia.a. Lo más seguro es que todavía _________________________ en el salón de belleza. (estar)b. Es muy probable que _____________________ los pneumáticos de la limusina. (pinchar)

V) Que piensa el Jefe cuando estamos atrasados y no avisamos.a. Tal vez se _________________________ dormido. (quedarse)b. Es muy probable que __________________________ parado en un embotellamiento. (Estar)c. Quizá se _______________________________ otra vez. (emborracharse)

Vi) Cuando terminamos un noviazgo y él o ella no nos llama más.a. Lo más seguro es que ya _________________________ otro/a. (tener)b. Posiblemente ya me _________________________. (olvidar)

12) Completa con Presente o Pretérito Perfecto del Subjuntivo usando los siguientes verbos:

Levantarse – ducharse – ir – preparar – llamar – llevar – besar - decir – recoger – lavar – hablar – salir – comprar – terminar – bañarse – arreglarse – hacer – levantarse – ducharse – comprar – lla-mar – llevar – hablar – salir - ir – continuar.

Lo más seguro es que usted hoy ____________ temprano, _______________y _____________ a comprar el pan. Es probable que al volver de la panadería ______________ el desayuno y _____________ a sus hijos para desayunar e ir a la escuela. Tal vez los ______________________ en el coche y al llegar a la puerta de la escuela los _____________ y les _____________ “los amo”. Quizá al volver de la escuela ____________________ la mesa y ______________ la loza. Puede que _________________ por teléfono con su esposo unos 5 minutitos para saber que le gusta-ría almorzar, probablemente ___________ nuevamente a la calle y ______________ lo necesario para preparar el almuerzo. Es posible que ______________ todo esto y luego _______________ y ______________ para ir a trabajar.

Lo más seguro es que usted _________ todos los días lo mismo, que __________ tem-prano, ____________, ___________ el pan, ___________ a sus hijos, los ________ a la escuela, _________ con su esposo, __________ de compras y __________ a trabajar, y al volver del tra-bajo, lo más seguro es que usted ___________ trabajando. Ser esposa, madre y ama de casa, “MUJER” con mayúsculas.

Figura 57: Las preocupaciones.

Fuente: Disponible en <http://elmundoestaloco.

blogspot.com/2009/11/cuando-llaman-por-tele-fono.html> Acceso en 30

ago. 2010

Figura 58: La superheroína

Fuente: Disponible en <http://clube-as-fitas.

blogspot.com/2010/07/super-herois-as-fitas-

9-ano-2009-2010.html> Acceso en 30 ago. 2010

Page 79: PERIODO5 Lingua Espanhola V

79

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

13) La ciudad del futuro. Completa con el verbo que está entre paréntesis.

a. Tal vez en el futuro la ciudad _________________ ecoeficiente en consumo de agua, electri-cidad y otros recursos. (ser)

b. Puede que ________________ a cobrar importancia la inteligencia artificial en los aparatos de uso cotidiano. (empezar)

c. Quizá _________________ llena de sensores que nos ________________ toneladas de infor-mación a nuestros ordenadores del tamaño de agendas. (enviar)

d. Es probable que los coches _________________ menos. (contaminar)e. Tal vez el motor de los automóviles __________________ con baterías de litio o de azúcar

moreno. (funcionar)f. Lo más probable es que _______________ habiendo mucho tráfico. (seguir)g. Lo más seguro es que la urbe del futuro _______________ más segura, ________________

llena de microcámaras y el ciudadano ________________ todavía más transparente, ________________ menos privacidad. El ciudadano será de cristal , como dice *Wolfang So-fsky. (ser/estar/ser/tener)

h. Puede que en quince o veinte años nosotros ________________ ya robots por las calles. (ver)i. Es probable que los sistemas tecnológicos de tráfico, edificios, hospitales... _______________

conectados entre sí. (estar)j. Lo más seguro es que _________________ publicidad por todas partes, como en la ciudad

de Blade Runner. (haber)

14) Lee los siguientes microcuentos y haz hipótesis usando los recursos para formular hipótesis estudiados.

a. Es un microcuento digno de Hemningway. Lo omitido queda resonando en la mente del lec-tor. No estamos ante una novela, o ante un cuento tradicional, donde una lectura gradual nos irá respondiendo los interrogantes. En el minicuento de seis palabras adjudicado a He-mingway nos hallamos ante un hecho presente (el aviso que “ocupa” todo el relato) pero asi-mismo ante un hecho pasado que obra de dato escondido. Piensa en posibles respuestas para esas interrogantes.

◄ Figura 59: La ciudad del futuro Fuente: Disponible en <http://nuestras- ciudades.blogspot.com/2010/09/la-ciudad-del-futuro.html> Acceso en 30 jul. 2010

Page 80: PERIODO5 Lingua Espanhola V

80

UAB/Unimontes - 5º Período

“Vendo zapatos de bebé, sin usar”. Ernest Miller HemingwayFuente: Disponible en <http://www.letraslibres.com/index.php?art=12113>. Acceso 21 jul. 2010

I - ¿Quién vende los zapatos?________________________________________________________________________________

II - ¿Por qué los vende? ________________________________________________________________________________

III - ¿Por qué están sin uso? ________________________________________________________________________________

IV - ¿Ha ocurrido algo con el bebé? ________________________________________________________________________________

V - ¿Qué ha ocurrido? ________________________________________________________________________________

BOX 25

Patio de tarde. Julio Cortázar

A Toby le gusta ver pasar a la muchacha rubia por el patio. Levanta la cabeza y remueve un poco la cola, pero después se queda muy quieto, siguiendo con los ojos la fina sombra que a su vez va siguiendo a la muchacha rubia por las baldosas del patio. En la habitación hace fresco, y Toby detesta el sol de la siesta; ni siquiera le gusta que la gente ande levantada a esa hora, y la única excepción es la muchacha rubia. Para Toby la muchacha rubia puede hacer lo que se le antoje. Remueve otra vez la cola, satisfecho de haberla visto, y suspira. Es simple-mente feliz, la muchacha rubia ha pasado por el patio, él la ha visto un instante, ha seguido con sus grandes ojos avellana la sombra en las baldosas. Tal vez la muchacha rubia vuelva a pasar. Toby suspira de nuevo, sacude un momento la cabeza como para espantar una mosca, mete el pincel en el tarro, y sigue aplicando la cola a la madera terciada.

Fuente: Disponible en <http://lagruadepiedra.wordpress.com/2007/11/24/patio-de-tarde-julio-cortazar/>. Acceso el 21 ago. 2010.

15) Contesta a las preguntas sobre el texto.

I - ¿Quién es Toby?________________________________________________________________________________

II - ¿Por qué para Toby la muchacha rubia puede hacer lo que se le antoje?________________________________________________________________________________

III - ¿Por qué remueve tanto la cola?________________________________________________________________________________

IV - ¿Quién es esa chica rubia?________________________________________________________________________________

16) A continuación te mostramos 2 fotografías que han ganado el premio Pulitzer, obsérvalas detenidamente y formula hipótesis con los recursos estudiados.

Page 81: PERIODO5 Lingua Espanhola V

81

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

Figura 60: Premios Pulitzer 1958 Premio 1958: “Faith and Confidence”Fuente: Disponible en <http://www.pulitzer.org/> Acceso 21 jul. 2010

Figura 61: Premios Pulitzer 1974. Premio 1974 “Burst of Joy”Fuente: Disponible en <http://www.pulitzer.org/> Acceso 21 jul. 2010

Premio 1958:

a) ¿Cómo está compuesta la imagen?________________________________________________________________________________

b) ¿Qué estará sucediendo en la ciudad, por qué hay tanta gente?________________________________________________________________________________

c) ¿Qué está mirando la gente?________________________________________________________________________________

d) ¿De qué estarán hablando el niño y el policía?________________________________________________________________________________

e) ¿Por qué el niño tiene una flor blanca en la mano?________________________________________________________________________________

Premio 1973:

f ) ¿Cómo está compuesta la imagen?________________________________________________________________________________

g) ¿Dónde están esas personas?________________________________________________________________________________

h) ¿Qué relación existe entre la chica que tiene los brazos extendidos y el hombre?________________________________________________________________________________

i) ¿Dónde estaba ese hombre?__________________________________________________________________________________________________________________

El párrafo del libro en el que se encuentra la frase “como agua para chocolate” dice lo siguiente: “Nadie se explicaba este compor-tamiento, algunos creían que era porque le había afectado profunda-mente la idea de no volver a tener más hijos. Por lo que fuera, pero tal parecía que la ira dominaba los pensamientos y las acciones de todos en la casa. Tita literalmente estaba “como agua para chocolate”. Se sentía de lo más irritable. Hasta el canturreo tan querido de las pa-lomas, que ya se habían reinstalado, en este momento la molestaba.”

Estar como agua para chocolate: es decir, a punto de explotar de rabia.

Figura 62: Sinopsis de la película “Como agua para chocolate”Fuente: Disponible en <http://jengibrena-ranjaymiel.blogspot.com/2010/06/codornices-con-petalos-de-rosas.html> Acceso en 30 jul. 2010

SUGEREnCiAS informaciones de interés:Alfonso Arau: Director, actor y guionista del cine mexicano.

Page 82: PERIODO5 Lingua Espanhola V

82

UAB/Unimontes - 5º Período

4.7 Práctica Auditiva4.7.1 Audición 1

Escucha el audio de la página indicada y enseguida contesta a las siguientes preguntas:Fuente: disponible en <http://videoaulaele2.blogspot.com/>. Acceso 21 jul. 2010

4.7.1.1 Ejercicios

17) Contesta a las preguntas sobre la audición.

a) ¿Qué es la literatura para Laura Esquivel?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

b) ¿Por qué comenzó a escribir?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

c) ¿Quién la estimuló a escribir guiones de cine?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

d) ¿Cuál fue la importancia de la participación de su padre durante su infancia?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

e) ¿Cuál es su novela más conocida?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

f ) ¿Qué significa para ella la cocina?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

g) ¿Por qué cuenta durante la entrevista una anécdota Zen?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

h) ¿Por qué ha recibido muchas cartas de hombres después de haber publicado su novela más exitosa?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

i) ¿Para ella existe alguna diferencia entre la escritura femenina y masculina?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

j) ¿Qué es lo íntimo y que es lo público para ella?________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

Page 83: PERIODO5 Lingua Espanhola V

83

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

4.8 Apartado Cultural4.8.1 Trecho del Libro “Malinche”, Capítulo 4, de Laura Esquivel

BOX 26

Malinche

Malinalli creía que la palabra coloreaba la memoria, sembraba imágenes cada vez que designaba un nombre. Y así como surgían flores en el campo cuando recibían agua de lluvia, aquello que se sembraba en la mente daba frutos cada vez que la palabra humedecida por la saliva de la boca la nombraba. Por ejemplo, la idea de un dios verdadero, eterno, que los es-pañoles pregonaban, dio fruto en su mente, porque con anterioridad había sido sembrada en ella por sus antepasados. De ellos también aprendió que las cosas existían cuando se las nom-braba, cuando se las humedecía, cuando se las pintaba. Consideraba que la flor y el canto eran un regalo de los dioses pues era gracias a ellos que la vida existía. Dios respiraba en su palabra, daba vida a través de ella y es por ello, por obra y gracia del señor del cerca y del junto, que era posible pintar en la mente de españoles y mexicas nuevas ideas, nuevos conceptos.

Ser «la lengua» implicaba un gran compromiso espiritual, era poner todo su ser al servi-cio de los dioses para que su lengua fuera parte del aparato sonoro de la divinidad, para que su voz esparciera por el cosmos el sentido mismo de la existencia, pero Malinalli no se sentía preparada para ello. Muy a menudo, al hablar, se dejaba guiar por sus deseos y entonces la voz que salía de su boca no era otra que la del miedo. Miedo a no ser fiel a sus dioses, miedo a fallar, miedo a no poder con la responsabilidad y — ¿por qué no?— miedo al poder. A la toma del poder.

Ella nunca antes había experimentado la sensación que generaba estar al mando. Pron-to aprendió que aquel que maneja la información, los significados, adquiere poder, y descu-brió que al traducir, ella dominaba la situación y no sólo eso, sino que la palabra podía ser un arma. La mejor de las armas. La palabra viajaba con la velocidad de un rayo. Atravesaba valles, montañas, mares, llevando la información deseada tanto a monarcas como a vasallos; crean-do miedo o esperanza, estableciendo alianzas, eliminando enemigos, cambiando el rumbo de los acontecimientos. La palabra era un guerrero, un guerrero sagrado, un caballero águila o un simple mercenario. En caso de tener un carácter divino, la palabra convertía el espacio vacío de la boca en el centro de la Creación y repetía en ella el mismo acto con el que el universo se había originado al unir el principio femenino y el masculino en uno solo.

Malinalli pensaba que para que la vida surja, para que estos dos principios se manten-gan unidos, debe instalarse dentro de un espacio circular que los resguarde, que los arrope, ya que las formas redondas eran las que mejor protegían lo creado, debido a que lo encierran; las puntiagudas, por el contrario, abren, separan. La boca, como principio femenino, como es-pacio vacío, como cavidad, era el mejor lugar para que las palabras se generaran y la lengua, principio masculino, puntiaguda, afilada, fálica, era la indicada para introducir la palabra crea-da, ese universo de información, en otras mentes, para que ahí fecundara.

◄ Figura 63: Foto de Laura Esquivel.Fuente: Disponible en <http://www.biografiasy-vidas.com/biografia/e/es-quivel_laura.htm> Acceso 30 jul. 2010

Page 84: PERIODO5 Lingua Espanhola V

84

UAB/Unimontes - 5º Período

¿Qué iba a fecundar? Ésa era la gran incógnita. Malinalli estaba convencida de que sólo había dos posibilidades: unión o separación, creación o destrucción, amor u odio, y que el resultado estaba determinado por «la lengua», o sea, por ella misma. Ella tenía el poder de lograr que sus palabras incluyeran a los otros dentro de un mismo propósito, que los arropa-ran, que los cobijaran o los excluyeran, los convirtieran en oponentes, en seres separados por ideas irreconciliables, en seres solitarios, aislados, desamparados, tal como ella, quien, en su calidad de esclava, por años había sentido lo que significaba vivir sin voz, sin ser tomada en cuenta e impedida para cualquier toma de decisiones.

Pero ese tiempo pasado parecía estar muy lejos. Ella, la esclava que en silencio recibía órdenes, ella, que no podía ni mirar directo a los ojos de los hombres, ahora tenía voz, y los hombres, mirándola a los ojos, esperaban atentos lo que su boca pronunciara. Ella, a quien varias veces habían regalado, ella, de la que tantas veces se habían deshecho, ahora era nece-sitada, valorada, igual o más que una cuenta de cacao.

Desgraciadamente, esa posición de privilegio era muy inestable. En un segundo podía cambiar. Incluso su vida corría peligro. Sólo el triunfo de los españoles le garantizaba su liber-tad, por lo que no había tenido empacho en afirmar varias veces con palabras veladas que en verdad los españoles eran enviados del señor Quetzalcóatl y no sólo eso, sino que Cortés mis-mo era la encarnación del venerado dios.

Ahora ella podía decidir qué se decía y qué se callaba. Qué se afirmaba y qué se negaba. Qué se daba a conocer y qué se mantenía en secreto, y en ese momento ése era su princi-pal problema. No sólo se trataba de decir o no decir o de sustituir un nombre por otro, sino que al hacerlo se corría el riesgo de cambiar el significado de las cosas. Al traducir, Malinalli podía cambiar los significados e imponer su propia visión de los hechos y, al hacerlo, entra-ba en franca competencia con los dioses, lo cual la aterrorizaba. Como consecuencia de su atrevimiento, los dioses podían molestarse con ella y castigarla, y eso definitivamente le daba miedo. Podía evitar este sentimiento traduciendo lo más apegada posible al significado de las palabras, pero si los mexicas en determinado momento llegaban a dudar —tal como ella— que los españoles eran enviados de Quetzalcóatl, ella sería aniquilada junto con éstos en un abrir y cerrar de ojos.

Así que se encontraba en una situación de lo más delicada: o trataba de servir a los dio-ses y ser fiel al significado que ellos le habían dado al mundo o seguía sus propios instintos, los más terrenales y primarios, y se aseguraba de que cada palabra y cada acto adquiriera el significado que a ella le convenía.

Lo segundo obviamente era un golpe de estado a los dioses y el temor a su reacción la llenaba de miedos y culpas, pero no veía otra alternativa por ningún lado.

Fuente: Disponible en <http://aulavirtualdecienciassociales.blogspot.com/p/malinche-novela.html>. Acceso en 15 sep. 2010

Figura 64: Grabado de La Malinche

Fuente: Disponible en <http://ninamag.blogs-

pot.com/2010/04/malin-che-laura-esquivel.html>

Acceso 12 jul. 2010.

Page 85: PERIODO5 Lingua Espanhola V

85

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

4.8.1.1 Ejercicios de Comprensión Lectora

18) Contesta a las preguntas sobre el texto.

a) ¿Quién era Malinalli y a qué se dedicaba?________________________________________________________________________________

b) Para Malinalli ¿Qué efectos causaba la palabra?________________________________________________________________________________

c) ¿Por qué la comparaba con las flores?________________________________________________________________________________

d) Para ella ¿Quién adquiría el poder?________________________________________________________________________________

e) ¿Por qué afirma que la palabra era un guerrero, un guerrero sagrado, un caballero águila o un simple mercenario?________________________________________________________________________________

BOX 27

información de interés:

Cuando Cortés llegó en 1519 a las costas de Tabasco tras la victoria, lograda gracias al espanto que produjeron los caballos, vino la paz, que los indios hicieron, según su costumbre, entregando a las mujeres a los antiguos enemigos. Entre ellas estaba una joven mexica. Bella mujer, Malintzin, Marina o Malinche, se bautizó como Marina, la joven amante de Cortés quien a veces no tenía reposo a fin de complacerla. Las relaciones entre Malinche y Cortés fueron muy estrechas, convirtiéndose la muchacha en intérprete y consejera del conquistador. Una vez acabada la conquista Cortés decidió casarla con uno de sus capitanes, no sin antes reco-nocer al hijo nacido de su relación, Martín Cortés.

En la historia de México Malinche se convertirá en un símbolo del indio seducido y aban-donado, dando lugar al término malinchismo, con el que se señala la entrega a lo que viene de fuera y la incapacidad para valorar lo propio. Esa imagen ha sido usada para someter a la mujer como símbolo de la traición, pero también del poder de la mujer. Esta visión -y exposi-ción- del rol de Maliche o Marina en la historia mesoamericana es injusta y está siendo revisa-da y ponderada su intervención para evitar la masacre de los pueblos mesoamericanos.

Maldición de Malinche(G. Palomares)Amparo Ochoa“El cancionero popular”

Del mar los vieron llegar mis hermanos emplumadosEran los hombres barbados de la profecía esperadaSe oyó la voz del monarca de que el dios había llegado.Y les abrimos la puerta por temor a lo ignorado.Iban montados en bestias como demonios del malIban con fuego en las manos y cubiertos de metal.Sólo el valor de unos cuantos les opuso resistenciaY al mirar correr la sangre se llenaron de vergüenza.Porque los dioses ni comen ni gozan con lo robadoY cuando nos dimos cuenta ya todo estaba acabado.Y en ese error entregamos la grandeza del pasadoY en ese error nos quedamos trescientos años esclavos.Se nos quedó el maleficio de brindar al extranjeroNuestra fe, nuestra cultura, nuestro pan, nuestro dinero.Y les seguimos cambiando oro por cuentas de vidrio

Page 86: PERIODO5 Lingua Espanhola V

86

UAB/Unimontes - 5º Período

Y damos nuestras riquezas por sus espejos con brillo.Hoy, en pleno siglo veinte nos siguen llegando rubiosY les abrimos la casa y les llamamos amigos.Pero si llega cansado un indio de andar la sierraLo humillamos y lo vemos como extraño por su tierra.Tu, hipócrita que te muestras humilde ante el extranjeroPero te vuelves soberbio con tus hermanos del pueblo.Oh, maldición de Malinche, enfermedad del presenteCuándo dejarás mi tierra… cuándo harás libre a mi gente.

Fuente: Disponible en <http://www.prodiversitas.bioetica.org/malinche.htm>. Acceso 22 jul. 2010.

Referencias BiOGRAFÍAS y vidas. Foto de Laura Esquivel. Disponible en <http://www.biografiasyvidas.com/biografia/e/esquivel_laura.htm> Acceso 30 jul. 2010.

CALMAR una mujer. 11 Tips para calmar la furia de una mujer. Disponible en <http://www.webpymes.cl/2009/11/11/11-tips-para-calmar-la-furia-de-una-mujer/> Acceso en 10 jul. 2010.

CITIZEN Kane. Poster. Ciudadano Kane.Una de las obras maestras de la historia del cine. Ins-pirado en William Randolph Hearst. Disponible en <http://themave.com/Cotten/posters/kane.htm> Acceso en 10 ago. 2010.

COCINANDO día a día. Sinopsis de la película “Como agua para chocolate”. Disponible en <http://jengibrenaranjaymiel.blogspot.com/2010/06/codornices-con-petalos-de-rosas.html> Ac-ceso en 30 jul. 2010.

CUAdERnOS de bioética. Maldición La Malinche. Disponible en <http://www.prodiversitas.bioetica.org/malinche.htm>. Acceso 22 jul. 2010.

CUAndO llaman por teléfono equivocándose. Las preocupaciones. Disponible en <http://elmundoestaloco.blogspot.com/2009/11/cuando-llaman-por-telefono.html> Acceso en 30 ago. 2010.

HUMOR. Página de humor y tiras cómicas. “El pilluelo amarillo”. Disponible en <http://www.cracked.com/funny-32-comic-books/> Acceso en 21 ago. 2010.

LAURA Esquivel. Para el aula de ELE. Disponible en <http://videoaulaele2.blogspot.com/>. Ac-ceso 21 jul. 2010.

LETRASLIBRES. El cuento más corto del mundo. Disponible en <http://www.letraslibres.com/index.php?art=12113>. Acceso 21 jul. 2010.

LITERATURA y malas artes. Patio de tarde. Julio Cortázar. IBAÑEZ. Miguel. 24/11/2007. Disponi-ble en <http://lagruadepiedra.wordpress.com/2007/11/24/patio-de-tarde-julio-cortazar/>. Acce-so 21 ago. 2010.

LLEGAR tarde al trabajo. Tira cómica situaciones laborales. Disponible en <http://www.expre-so.ec/ediciones/2009/03/26/servicios/llegar-tarde-al-trabajo-es-una-ofensa-a-dios-para-evange-licos/default.asp?fecha=2009/03/26> Acceso 21 jun. 2010.

MAGAZinE virtual. Grabado de La Malinche. Disponible en <http://ninamag.blogspot.com/2010/04/malinche-laura-esquivel.html> Acceso 12 jul. 2010.

NOTICIAS. Noviembre 2009. Titulares GLOBE. Disponible en <http://www.therightperspective.org/2009/02/25/obama-in-another-gay-sex-and-drug-scandal/> Acceso en 10 jul. 2010.

PERIÓDICO bizarro. Primer número de noticias bizarras del mundo. Disponible en <http://www.taringa.net/posts/humor/8020662/El-periodico-mas-bizarro-de-la-historia_.html> Acceso en 12 ago. 2010.

Page 87: PERIODO5 Lingua Espanhola V

87

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

PREMIOS Pulitzer 1958 y 1974. Premio 1958: “Faith and Confidence” Premio 1974 “Burst of Joy”. Disponible en <http://www.pulitzer.org/> Acceso 21 jul. 2010.

PROJETO escolar as fitas. Super heróis 9º ano 2009/2010. La superheroína. Disponible en <http://clube-as-fitas.blogspot.com/2010/07/super-herois-as-fitas-9-ano-2009-2010.html> Acce-so en 30 ago. 2010.

REViSTA electrónica. La probabilidad existe. Disponible en <http://soloparamoscas.wordpress.com/2009/04/06/probablemente/> Acceso en 10 jun. 2010.

REViSTA Latina de Comunicación Social, Fuente: Lic. Francisco Javier Acuña Arias,1999; Clin-ton, Diana, ¿dónde se metieron los periódicos serios? en n. 22, de octubre de 1999, La Laguna (Tenerife). Disponible en <http://www.ull.es/publicaciones/latina/a1999coc/36fcoarias.htm>. Ac-ceso en 10 ago. 2010.

URBAniSMO en Latinoamérica. La ciudad del futuro. Disponible en <http://nuestras-ciuda-des.blogspot.com/2010/09/la-ciudad-del-futuro.html> Acceso en 30 jul. 2010.

Page 88: PERIODO5 Lingua Espanhola V
Page 89: PERIODO5 Lingua Espanhola V

89

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

ResumenHemos logrado terminar una parte más de la construcción de nuestro conocimiento hacia

una nueva lengua y a otras culturas, lo que significa un trabajo difícil, pero placentero, que abre el sendero al saber.

Cuando se estudia una nueva lengua, no se estudian sólo los aspectos gramaticales, sino también sus características culturales, su historia, su literatura, su gastronomía, por fin, es im-prescindible que se conozca un abanico de aspectos respecto a ella.

En la primera unidad de esta asignatura hemos reflexionado sobre las formas de hablar del pasado. Hemos revisado todos los tiempos del pasado de indicativo y fijado las formas de los ver-bos irregulares. Para eso, hemos pasado por la lectura, la comprensión auditiva, la investigación y la escritura sobre aspectos del pasado, las biografías y el cine. Desde el punto de vista cultural, profundizamos el conocimiento sobre el cine hispanoamericano y sus directores, que se hacen conocer cada día más por sus trabajos. Esperamos que esta primera unidad te haya motivado para las otras.

La segunda unidad tuvo el objetivo de desarrollar los aspectos habituales de la lengua a través del estudio de las distintas perífrasis verbales que se pueden construir en español y sus di-ferentes significados. Los textos y actividades posibilitaron potenciar la interacción, la comunica-ción y la interculturalidad. La gramática se presentó de forma inductiva y deductiva para que los estudiantes pudieran construir las reglas gramaticales o aplicarlas según el contenido propuesto. En esta unidad reflexionamos sobre aspectos cotidianos de la vida del hombre. Aprovechamos para profundizar nuestros conocimientos sobre Jorge Luis Borges, uno de los grandes escritores de la cultura hispana.

En la tercera unidad hemos reflexionado sobre las relaciones humanas, la familia y las re-laciones que establecemos con las cosas que nos ofrece el mundo de hoy. En el aspecto grama-tical, estudiaremos las oraciones adjetivas y de relativo, sus estructuras y usos. Para cultivar la mente, nos acercamos al mundo de Julio Cortázar a través de la comprensión auditiva, y a su literatura a través de sus textos breves que tienen múltiples posibilidades de interpretación y que requieren un tipo de lector activo y competente para invertir, relacionar, metaforizar y releer.

En la cuarta unidad hemos estudiado sobre el lenguaje de la prensa, para eso hemos leído un artículo sobre los periódicos amarillistas, los llamados hoy de nueva prensa y periódicos serios o periodismo investigativo. En el aspecto gramatical hemos estudiado los recursos para formu-lar hipótesis, para rechazar hipótesis, para dar una opinión y para expresar grados de seguridad. Nos hemos sumergido en la cultura mexicana a través de la comprensión auditiva donde hemos escuchado una entrevista que le hicieron a la escritora Laura Esquivel donde se habla sobre la famosísima cocina mexicana y a través de su literatura hemos descubierto la historia de la legen-daria Malinche.

Hemos trabajado a lo largo de este volumen diferentes tiempos verbales y nuevos vocabu-larios que te ayudaron a conocer un poco más el idioma español y enterarte de la cultura de esos países tan distintos y que produjeron, en la literatura mundial, tantos exponentes inusitados. Esperamos que tu estudio haya sido placentero y provechoso, y que además te inspire a seguir adelante.

Page 90: PERIODO5 Lingua Espanhola V
Page 91: PERIODO5 Lingua Espanhola V

91

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

Referencias

Básicas

COSTA, Jesús Maria Soler. Hablemos en español: Módulo I. Porto Alegre: Sagra Lusdarato, 1997.

diccionario Salamanca de la Lengua Española. Madrid: Santillana, 1996.

SARMIENTO, Ramon. Manual de corrección gramatical y de estilo: español normativo, nivel superior. Madrid: Sgel, 1997.

TORREGO, Leonardo Gómez. Gramática didáctica del español. Madrid: SM, 2000.

Complementares

ARAGONÉS, Luis y PALENCIA, Ramón. Gramática de uso de español para extranjeros-Teoría y práctica. Madrid: Ediciones SM, 2006.

BAULENAS Neus Sans. Aula Latina 3. Barcelona: Difusión, Centro de investigación y publicacio-nes de idiomas.

BON, Francisco M. Gramática Comunicativa del español - de la lengua a la idea. Tomo I. Ma-drid: Edelsa, 1999.

BON, Francisco M., Gramática Comunicativa del español - de la idea a la lengua. Tomo II. Ma-drid: Edelsa – España, 1999.

CASTRO, Alejandro Castañeda, et al. Gramática Básica del Estudiante de Español. Barcelona: Editorial Difusión, 2005.

CORPAS. J., GARMENDÍA. A., SORIANO. C. Aula internacional 2 – Curso de Español. Difusión. 2007. p. 77.

CERROLAZA. M., CERROLAZA. O., LLOVET. B. Planeta E/LE Libro de referencia gramatical 3. Madrid: Edelsa, 2000.

FANJUL, Adrián. (org) Gramática de español paso a paso: con ejercicios. Madrid: Santillana, 2005.

HERNÀNDEZ, G., LOURDES, y., Lengua y Literatura 2 - Educación Secundaria Obligatoria. 1. ed. Madrid: SGEL – Educación, 2002.

I TARRÉS Mónica Moreno II BIELSA Ma. del Pilar Ballester. Y, ahora, la gramática 4. Barcelona: Publicacions i edicions de la Universitat, 2010.

LINDO. Elvira. Manolito Gafotas. Alfaguara., Santillana, S.A. p 1-3, Cap.1, 1994.

LLORACH, Emilio Alarcos. Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa, 1994.

METZ, M. L. Redacción y estilo: una guía para evitar los errores más frecuentes. 2. ed. México: Trillas, 1997.

MORENO, C. Y TUTS, M. Curso de Perfeccionamiento - Hablar, escribir y pensar en español. Madrid: SGEL S.A, 1997.

Page 92: PERIODO5 Lingua Espanhola V

92

UAB/Unimontes - 5º Período

PERIS, Ernesto Martín; GILA, Pablo Martínez; BAULENAS, Neus Sans. Gente 2: Libro de Trabajo. Barcelona: Editorial Difusión, 2006.

RAYA, Alonso y otros. Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión, 2005.

REAL Academia Española. Esbozo de una nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 1999.

SARMIENTO, Ramón y SANCHEZ, Aquilino. Gramática básica del español - norma y uso. Ma-drid: SGEL, 1989.

TORREGO, Leonardo Gómez. Gramática didáctica del español. Madrid: SM, 2007.

Consultada de la Web

ARTE, un rincón para la comunicación. Disponible en <http://aperezmorte.blogia.com/2007/092101-poema-del-amigo-vinicius-de-moraes-.php> Acceso en 12 sep. 2010.

AUDIOLIBROS en español. Reseñas y análisis de audiolibros en español. Disponible en <http://blog.audiolibrosespanol.com/?p=1769> Acceso en 01 jul. 2010.

BBCMUNDO.com. Periódico virtual. Laura Esquivel, un antes y un después. Disponible en <http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_4701000/4701623.stm> Acceso el 21 jul. 2010.

BIBLIOTECA Digital Ciudad Seva. Poema Borges: texto completo. Disponible en <http://www.ciudadseva.com/textos/poesia/ha/borges/edipo.htm> Acceso 21 ago. 2010.

BiOGRAFÍA de Julio Cortázar. Disponible en <http://www.escritores.org/index.php/biogra-fias/403-julio- cortazar.> Acceso en 12 sep. 2010.

BIOGRAFÍAS y vidas. Biografía Borges. Disponible en <http://www.biografiasyvidas.com/bio-grafia/b/borges.htm> Acceso 21 ago. 2010.

______. Foto de Laura Esquivel. Disponible en <http://www.biografiasyvidas.com/biografia/e/esquivel_laura.htm> Acceso 30 jul. 2010.

BITÁCORA ______. Foto del grupo nUMAR en la habitación del nano. Imagem JPEG. Taman-ho 95830 bytes. Dimensões 444x657 pixels. Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/nu-mar/imagen114.jpg> Acceso en 01 ago. 2010.

______. Foto del grupo nUMAR. Imagem JPEG. Tamanho 46843 bytes. Dimensões 444x281 pixels. Disponible en < http://cuentalo.bitacoras.com/numar/princios.jpg> Acceso en 01 ago. 2010.

______. Texto sobre el grupo numar. Publicado el 23 de mayo de 2009. Texto adaptado de <http://cuentalo.bitacoras.com/> Acceso en 01 ago. 2010.

______ electrónica. Los años vividos. Foto del grupo numar en el periódico El norte de Cas-tilla. Imagem JPEG. Tamanho 51734 bytes. Dimensões 444x393 pixels. Disponible en <http://cuentalo.bitacoras.com/numar/recortenorte.jpg> Acceso en 01 ago. 2010.

BLOG noticias de Binéfar, Huesca. Noticias de diciembre de 2008. Banda iguana Tango. Dispo-nible en <http://interesantebinefar.blogspot.com/2008/11/iguana-tango-actuar-en-binfar.html> Acceso 21 jul. 2010.

______. El rincón del vago. Artículo sobre la historia del cine español. Adaptado de <http://html.rincondelvago.com/historia-del-cine-espanol.html> Acceso el 01 ago. 2010.

______. Profes al servicio de ELE. Ejercicios con pretérito imperfecto de indicativo. Adaptado de <http://helmniaiele.blogspot.com/2010/04/ejercicios-con-preterito-imperfecto-de.html> Ac-ceso el 01 sep. 2010.

Page 93: PERIODO5 Lingua Espanhola V

93

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

CALMAR una mujer. 11 Tips para calmar la furia de una mujer. Disponible en <http://www.webpymes.cl/2009/11/11/11-tips-para-calmar-la-furia-de-una-mujer/> Acceso en 10 jul. 2010.

CARÁTULAS de CINE. Carátulas de cine español. Adaptado de <http://www.caratulasdecine.com/> Acceso en 01 ago. 2010.

CARICATURA de Facundo Cabral. Disponible en <http://www.facundocabral.info/entrevis-tas-texto.php?Id=104> Acceso 12 sep. 2010.

CiFRA Club news. Fuente: Disponible en <http://letras.terra.com.br/shakira/177122/> acceso el 01 jul. 2010.

CITIZEN Kane. Poster. Ciudadano Kane.Una de las obras maestras de la historia del cine. Ins-pirado en William Randolph Hearst. Disponible en <http://themave.com/Cotten/posters/kane.htm> Acceso en 10 ago. 2010.

COCINANDO día a día. Sinopsis de la película “Como agua para chocolate”. Disponible en <http://jengibrenaranjaymiel.blogspot.com/2010/06/codornices-con-petalos-de-rosas.html> Ac-ceso en 30 jul. 2010.

CÓMICS Tira cómica ¡Eh tío! sobre cine. Disponible en <http://www.ehtio.es/comics/c387.png> Acceso 21 ago. 2010.

______. Tira cómica Los calvitos sobre cine. Disponible en <http://lacomunidad.cadenaser.com/blogfiles/los-calvitos/Cine2.jpg> Acceso 21 ago 2010.

COMUNIDAD ______. Tira de Snoopy adaptada al uso del pretérito perfecto. Disponible en <http://ispanyolcakursu.blogspot.com/2008_03_01_archive.html> Acceso el 01 jul. 2010.

COMUNIDAD hispanohablante en Estambul. Ispanyolca Kurso. Tira cómica de Snoopy adap-tada para el uso del pretérito indefinido. Disponible en <http://ispanyolcakursu.blogspot.com/2008_03_01_archive.html> Acceso el 01 jul. 2010.

______ Taringa. Carátula del disco Fijación oral de Shakira. Disponible en <http://wiki.tarin-ga.net/posts/musica/4403160/_megapost_-discografia-de-shakira-completa.html> Acceso 01 ago. 2010.

CUAdERnO de formación para la práctica democrática. n. 9. INCEP. Disponible en <http://www.scribd.com/doc/29333938/Discurso-Politico> Acceso en 12 set. 2010.

CUAdERnOS de bioética. Maldición La Malinche. Adaptado de <http://www.prodiversitas.bioetica.org/malinche.htm>. Acceso 22 jul. 2010.

CUANDO llaman por teléfono equivocándose. Las preocupaciones. Disponible en <http://el-mundoestaloco.blogspot.com/2009/11/cuando-llaman-por-telefono.html> Acceso en 30 ago. 2010.

DIRECTORES de cine español. Fotos de directores de cine españoles más destacados. Adap-tado de <http://www.galeon.com/carpleg/> Acceso en 01 ago. 2010.

ECUADERNO. Blog sobre los medios y la red. La revolución de la red. Disponible en <http://www.ecuaderno.com/larevoluciondelosblogs/> Acceso 21 ago. 2010.

ELE. Aula. Julio Cortázar. Disponible en <http://videoaulaele.blogspot.com/> Acceso en 12 sep. 2010

ENCICLOPEDIA de aprendizaje permanente. Esquema de oraciones subordinadas de relativo. Adaptado de <http://www.hiru.com/lengua/oraciones-subordinadas-adjetivas-o-de-relativo> Acceso 28 ago. 2010.

______. temática. Aprendizaje permanente. Cuadro resumen de los criterios para clasificar las oraciones subordinadas adjetivas. Disponible en <http://www.hiru.com/lengua/fonolo-gia-del-espanol> Acceso 28 out. 2010.

Page 94: PERIODO5 Lingua Espanhola V

94

UAB/Unimontes - 5º Período

______ encydia beta. Foto de Homero Manzi Disponible en <http://pt.wikilingue.com/es/Ho-mero_Manzi> Acceso 21 ago. 2010.

FACUndO Cabral. Disponible en <http://www.facundocabral.org/> Acceso en 12 sep. 2010.

FOTOS. Tira cómica sobre cine. Disponible en <http://fotos.trucoteca.com/noticias/11_Cinevs-Comics.jpg> Acceso 21 ago. 2010.

FOTOSEARCH. Archivo de imágenes digitales royalty free. Campaña política. Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD040/bld073410/> Acceso en 21 jul. 2010.

______. Un paseo por la playa. Disponible en <http://www.fotosearch.es/GSH290/gs180045/> Acceso en 01 ago. 2010.

______. El matrimonio. Disponible en <http://www.fotosearch.es/BLD031/bld060692/> Acceso 21 jul. 2010.

______. Mi media naranja. Disponible en <http://jubiladossenior.blogspot.com/2010/07/nues-tra-media-naranja.html> Acceso 21 jul. 2010.

______. Palomitas de maíz. Disponible en <www.fotosearch.com.paa134000056> Acceso 21 ago. 2010.

Archivo de imágenes digitales royalty free. Reunión familiar. Disponible en <http://www.foto-search.es/BLD010/as1060whfmly_28/> Acceso 28 jun. 2010.

GUIA de viagem e turismo de malagainformation. Foto de la Plaza de toros y playa La Mala-gueta, Málaga (España). Disponible en <http://www.malagainformation.com/brazilian/> Acce-so en 01 ago. 2010.

HUMOR. Página de humor y tiras cómicas. “El pilluelo amarillo”. Disponible en <http://www.cracked.com/funny-32-comic-books/> Acceso en 21 ago. 2010.

JULIO Cortázar, La página. Historias de Cronopios y de Famas (1962). Disponible en <http://www.juliocortazar.com.ar/>. Acceso en 21 jul. 2010.

______. Libro historia de Cronopios y Famas. Disponible en <http://www.escribirte.com.ar/destacados/1/cortazar/notas/28/carta-de-julio-cortazar-al-club-de-cronopios-de-estocolmo-.htm> Acceso 21 jul. 2010.

______. noticias. Último round (vol. 1). Disponible en <http://www.patriagrande.net/argentina/julio.cortazar/ultimo.round/frame-index.htm> Acceso en 21 jul. 2010.

______. Un tal Lucas – 1979. Disponible en <http://www.juliocortazar.com.ar/> Acceso en 21 jul. 2010.

LAURA Esquivel. Para el aula de ELE. Texto sobre Laura Esquivel. Disponible en <http://vi-deoaulaele2.blogspot.com/>. Acceso 21 jul. 2010.

LENTZEN. Manfred. Marinetti y el futurismo en España. AIH. Actas IX (1986). Centro Virtual Cer-vantes. Disponible en <http://cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/09/aih_09_2_034.pdf> Acceso 28 out. 2010.

LETRAS de músicas. Letra de la canción de iguana Tango, Cuando yo era un niño. Disponible en <http://www.letrasmania.com/letras/letras_de_canciones_iguana_tango_4587_letras_en_celo_14919_letras_cuando_yo_era_un_nino_173324.html> Acceso el 01 ago. 2010.

LETRASLIBRES. El cuento más corto del mundo. Adaptado de <http://www.letraslibres.com/in-dex.php?art=12113>. Acceso 21 jul. 2010.

LIBRO. Manolito Gafotas. Disponible en <http://www.manolitogafotas.es/> Acceso el 01 jul. 2010.

LITERATURA Argentina. Texto adaptado del libro “Ficcionario” de Emir Rodriguez Monega. Disponible en <http://www.literatura.org/Borges/Borges.html> Acceso 21 ago. 2010.

Page 95: PERIODO5 Lingua Espanhola V

95

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

______ y malas artes. Patio de tarde. Julio Cortázar. IBAÑEZ. Miguel. 24/11/2007. Adaptado de <http://lagruadepiedra.wordpress.com/2007/11/24/patio-de-tarde-julio-cortazar/>. Acceso 21 ago. 2010.

LLEGAR tarde al trabajo. Tira cómica situaciones laborales. Disponible en <http://www.expre-so.ec/ediciones/2009/03/26/servicios/llegar-tarde-al-trabajo-es-una-ofensa-a-dios-para-evange-licos/default.asp?fecha=2009/03/26> Acceso 21 jun. 2010.

MAGAZINE virtual. Grabado de La Malinche. Disponible en <http://ninamag.blogspot.com/2010/04/malinche-laura-esquivel.html> Acceso 12 jul. 2010.

MANOLITO Gafotas. Santillana Ediciones Generales S. L. 2008. Imagen JPEG. Tamaño 52522 bytes. Dimensões 640x480 pixels. Disponible en <http://www.manolitogafotas.es/> Acceso 21 ago. 2010.

MILHOJAS. Blog de lengua y literatura. Mapa Conceptual Perífrasis Verbales. Imagen PNG. Ta-maño: 59856 bytes. 300x400 pixels. Formato GIF. Disponible en <http://palabrasalcaldero.blogs-pot.com/2010/04/mapa-conceptual-perifrasis-verbales.html> Acceso 01 ago. 2010.

MINISTERIO de asuntos exteriores de España. Página de sala de prensa. Noticias 2008 sobre la muestra de cine español en el Instituto Cervantes de Madrid. Cartel sobre el cine español. Dis-ponible en <http://www.aecid.es/web/es/noticias/2008.old/2008_10_08_9.6.221.htm> Acceso 28 ago. 2010.

NOTICIAS. Noviembre 2009. Titulares GLOBE. Disponible en <http://www.therightperspective.org/2009/02/25/obama-in-another-gay-sex-and-drug-scandal/> Acceso en 10 jul. 2010.

ONG Radialistas apasionados y apasionadas. Texto La Lectora. Disponible en <http://www.ra-dialistas.net/clip.php?id=1500054> Acceso 01 jul. 2010.

PEDAGÓGICA. Blog educativo. Árbol genealógico de la familia real española. Disponible en <http://lewebpedagogique.com/hispadictos/tag/arbol-genealogico/> Acceso en 12 sep. 2010.

PERIÓDICO bizarro. Primer número de noticias bizarras del mundo. Disponible en <http://www.taringa.net/posts/humor/8020662/El-periodico-mas-bizarro-de-la-historia_.html>. Acceso en 12 ago. 2010.

______ Electrónico. El País Electrónico. Ediciones El País, S. L. Disponible en <http://www.el-pais.com/articulo/internet/blogs/cumplen/anos/elpeputec/20070403elpepunet_1/Tes> Acceso 21 ago. 2010.

_______. El litoral.com. Artículo sobre Jorge Luis Borges. Disponible en <http://www.ellitoral.com/index.php/diarios/2009/04/02/escenariosysociedad/SOCI-09.html> Edición de jueves 2 abril 2009. Acceso 21 ago. 2010.

________. Telesur. Disponible en <http://www.telesurtv.net/noticias/secciones/nota/77117-NN/argentinos-celebraran-natalicio-de-jorge-luis-borges-con-jornada-literaria/> Acceso 21 ago. 2010.

PORTAL de la solidaridad. Anécdotas de Facundo Cabral. Disponible en <http://www.solidari-dad.net/articulo751_enesp.htm> Acceso 12 set. 2010.

PREMIOS Pulitzer 1958 y 1974. Premio 1958: “Faith and Confidence” Premio 1974 “Burst of Joy”. Disponible en <http://www.pulitzer.org/> Acceso 21 jul. 2010.

PROJETO escolar as fitas. Super heróis 9º ano 2009/2010. La superheroína. Disponible en <http://clube-as-fitas.blogspot.com/2010/07/super-herois-as-fitas-9-ano-2009-2010.html> Acce-so en 30 ago. 2010.

PROSA. El Poder de la Palabra. Web dedicada a la prosa poética. Disponible en <http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1488> Acceso 21 jul. 2010.

PROVERBIA. Frases Célebres. Disponible en <http://www.proverbia.net/citasautor.asp?au-tor=107&page=4> Acceso 21 ago. 2010.

Page 96: PERIODO5 Lingua Espanhola V

96

UAB/Unimontes - 5º Período

RADIO cadena 3 Argentina. noticias Facundo Cabral en noche y día. Adaptado de <http://www.cadena3.com/contenido/2010/05/27/54492.asp> Acceso en 8 sep. 2010.

RADIOTECA. Portal libre para el intercambio de producciones radiofónicas. Disponible en <http://www.radioteca.net/result.php?id=12070030>. Acceso en 01 ago. 2010.

______. Portal libre para el intercambio de producciones radiofónicas. Libre de derechos. Disponible en <http://www.radioteca.net/verserie.php?id=8082> Acceso en 28 ago. 2010.

REAL Academia Española. diccionario de la lengua española. Disponible en <http://buscon.rae.es> Acceso 21 ago. 2010.

REVISTA electrónica Artehistoria electrónica. Edipo y la esfinge de Auguste dominique in-gres. Museo Nacional del Louvre. Disponible en <http://www.artehistoria.jcyl.es/genios/cua-dros/2571.htm> Acceso 21 ago. 2010

______. Lakúma – Pusáki. Sánchez. O. U. El ultraísmo. Disponible en <http://www.poesias.cl/ul-traismo.htm> Acceso 21 ago. 2010.

______. Logos de blogs conocidos. Disponible en <http://encontrarte.aporrea.org/teoria/cien-cias/93/a15165.html> Acceso 21 ago. 2010.

______. Punto y coma versión digital. Disponible en <http://www.pyc-revista.com/numAnt/num14/en/cuento.pdf> Acceso 21 ago. 2010.

______. Muy interesante. Artículo de Elena Sanz del 21/09/2010. Disponible en <http://www.muyinteresante.es/el-vestuario-de-lope-en-el-museo-del-traje-las-entretelas-del-siglo-de-oro>. Acceso en 22 set. 2010.

______. La probabilidad existe. Disponible en <http://soloparamoscas.wordpress.com/2009/04/06/probablemente/> Acceso en 10 jun. 2010.

______. Latina de Comunicación Social, Fuente: Lic. Francisco Javier Acuña Arias,1999; Clinton, Diana, ¿dónde se metieron los periódicos serios? en número 22, de octubre de 1999, La Lagu-na (Tenerife). Disponible en <http://www.ull.es/publicaciones/latina/a1999coc/36fcoarias.htm>. Acceso en 10 ago. 2010.

SANDINISNO. Web La voz del sandinismo. Foto de Julio Cortázar. Disponible en <http://www.lavozdelsandinismo.com/cultura/2009-07-13/publican-libro-postumo-de-julio-cortazar/> Acceso en 21 jul. 2010.

SOLOMAYORES. Las nuevas prioridades de la actualidad senior. Disponible en <http://www.solomayores.net/?s=Tercera%20Edad> Acceso en 01 ago. 2010.

TONYWAY. Blog meditar, soñar y vivir. Cartel sobre se busca. Disponible en <http://www.ton-yway.com.ve/se-busca/601> Acceso en 21 jul. 2010.

URBANISMO en Latinoamérica. La ciudad del futuro. Disponible en <http://nuestras-ciudades.blogspot.com/2010/09/la-ciudad-del-futuro.html> Acceso en 30 jul. 2010.

VINICIUS de Moraes. Blog samba suburbano. Caricatura de Vinicius de Morais. Disponible en <http://sambasuburbano.blogspot.com/2010/07/carta-ao-puro-homenagem-vinicius-de.html> Acceso en 21 jul. 2010.

WIKIPEDIAWEBDIGITAL. La familia. Disponible en <http://www.wikipediawebdigital.com/wp-content/uploads/2010/01/familia-bloco-notas.jpg> Acceso en 12 sep. 2010.

ZIGGY. Tira cómica Ziggy. Disponible en <http://www.gocomics.com/espanol/ziggyespanol> Acceso en 01 ago. 2010.

Page 97: PERIODO5 Lingua Espanhola V

97

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

Atividades de Aprendizagem - AA1) Mira las figuras y escribe frases con los verbos del recuadro en pretérito indefinido.

[despertarse – llamar – llegar – hacer – ir – quedarse – trabajar – hablar]

Ayer Alicia ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2) Completa el texto con los verbos en pretérito imperfecto de indicativo.

Hace muchos años Barcelona _______ un castillo y un rey. En aquellos años las guerras _______ muy frecuentes, así que el rey _______ un trato con el dragón de la región: “Yo te doy de comer y tú me defiendes contra mis enemigos”. De este modo el rey _______ de preocuparse por las gue-rras. Al principio las cosas _______ bien. Sin embargo, al poco tiempo el dragón ya no _______ con el trato y _______ al rey, además de su comida, una doncella cada mes. Cinco años más tar-de, solo _______ una joven: la princesa, hija del rey. Al monarca le _______ mucha pena, pero _______ que entregársela también. Cuando la princesa _______ en la cueva del dragón, _______ Jorge, un valiente soldado. Jorge _______ al dragón, _______ a la princesa y le _______ una rosa roja, surgida de la sangre del dragón.

Fuente: Adaptado de VV.AA. 2005. Gramática básica del estudiante de español

3) Antonio Banderas es un gran actor. Aquí tienes una corta biografía suya.Léela y completa los huecos. Utiliza el pretérito imperfecto y el pretérito indefinido.

◄ Figura 65: Ejercicio. Fuente: Adaptado de Grammar Summary for Lección preliminar - Lec-ción 3 - p. 1.

Page 98: PERIODO5 Lingua Espanhola V

98

UAB/Unimontes - 5º Período

Antonio Banderas _______________________ (nacer) en Málaga, España, el 10 de agosto de 1960. ___________________________ (ser) hijo de un Policía y de una maestra. Actual-mente es considerado como uno de los hom-bres más atractivos de Hollywood. A los 14 años___________________________ (actuar) en una pequeña compañía del teatro en Málaga, aunque su sueño___________________________ (ser) jugar al fútbol profesional. Tras tener una fractura en el pie, __________________ (abandonar) esos intereses y ___________________________ (matricularse)

en la escuela de arte dramático. En 1981, Banderas_______________________ (trasladarse) a Ma-drid. ___________________________ (actuar) en numerosas películas desde 1982, y___________________________ (convertirse) en uno de los actores favoritos del director Pedro Almodóvar. La fama verdadera___________________________ (llegar) con el estreno en Estados Unidos de los reyes de Mambo (1992), aunque___________________________ (comenzar) a reconocer-se su talento en las películas de Almodóvar “Mujeres al borde de un ataque de nervios” (1988) y “Átame” (1990). Otras películas posteriores que hay que destacar son: “Entrevista con un vampiro”(1994) con Tom Cruise y Brad Pitt, “ Philadelphia” (1993); y junto a Madonna como Che en Evita (1996). Bande-ras___________________________ (ganarse) a la crítica por su actuación “En la máscara del Zo-rro” (1998) con sir Anthony Hopkins.

Se ha casado varias veces. La primera___________________________ (ser) con la actriz Ana Leza, que___________________________ (aparecer) con él en Philadelphia (1993). Tras ocho años de matrimonio, ___________________________ (divorciarse, ellos) en 1996. Su segunda y actual esposa es la actriz Melanie Griffith, con la que___________________________ (casarse, él) en Londres el 14 de Mayo de 1996 y tienen una hija, Stella del Carmen Banderas Griffith.

4) Todas las personas de abajo tienen planes. Pregúntales qué planes utilizando la perífrasis ir + a + infinitivo y luego contesta según las informaciones que te dan.

Ejemplo:Rosa quiere hacer muchas cosas el próximo verano. ¿Qué vas a hacer el verano que viene?Voy a hacer muchas cosas el verano próximo.

a. Pedro y Ángel quieren estudiar algún idioma.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

b. Alberto quiere comer y está preparando algo en la cocina.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

c. Xavi está en Francia y piensa volver pronto a España.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

d. Patricio tiene la intención de comprarse un coche nuevo.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

e. Jaume y Carme piensan ir a algún país de América.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Figura 66: Foto Antonio Banderas.

Fuente: Disponible en <http://biografias-

modernas.blogspot.com/2009_09_01_archive.html> Acceso 20 jun. 2010

Page 99: PERIODO5 Lingua Espanhola V

99

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

5) Lee el texto que expresa la opinión de Borges sobre la Literatura y luego contesta a las pre-guntas.

Uno escribe aquellos temas que se imponen. Yo no busco el tema: dejo que él me persiga, me busque y sólo entonces lo escribo. Imaginar un cuento es como entrever una isla. Veo las dos puntas, sé el principio y el fin. Lo que sucede entre ambos extremos tengo que ir inventándolo, descubriéndolo. Todo este proceso me causa placer. Cuando me hablan de merecer el premio Nobel pienso que en el mundo debe haber quinientos escritores más dignos de merecer el pre-mio que yo. Aunque me vendría muy bien. Por lo pronto perdería el puesto de “futuro candidato” que llevo desde hace algunos años. En mi época no había best-sellers y no podíamos prostituir-nos. No había quien comprara nuestra prostitución. Yo tenía entendido que sólo había buena y mala literatura. Eso de literatura comprometida me suena lo mismo que equitación protestante.

Fuente: Disponible en <http://jorgeluisborges.gipuzkoakultura.net/jorge_luis_borges_siglo_eu.php> Acceso 01 ago. 2010

a. Explica porque y como Borges siente placer al escribir.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

b. Busca en el texto las perífrasis que existen y caracterízalas.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6) Este es el árbol genealógico de la familia Buendía:

a. ¿Cómo se llama el patriarca de la familia? ________________________________________________________________________________

b. ¿Cuántos cuñados tiene Pilar y quiénes son? ________________________________________________________________________________

c. ¿Sabes el nombre de los hermanos de Remedios? ________________________________________________________________________________

d. ¿Quién es el sobrino de Amaranta? ________________________________________________________________________________

e. ¿Qué relación de parentesco existe entre Úrsula y Pilar? ________________________________________________________________________________

◄ Figura 67: Árbol genealógico de la familia Buendía.Fuente: Acervo personal

Page 100: PERIODO5 Lingua Espanhola V

100

UAB/Unimontes - 5º Período

f. ¿Cómo se llama el abuelo de Aureliano II? ________________________________________________________________________________

7) Estás buscando un piso con las siguientes características: tiene que estar en las afueras de la ciudad, costar poco dinero por mes, tiene que ser grande, tener 3 habitaciones, tiene que trans-mitir paz y seguridad. Escribe un aviso clasificado. Para ello usa la siguiente construcción:

¡Urgente! Busco apartamento que________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

8) La familia del futuro será una familia con esqueleto -es decir fuerte, con convicciones sólidas- pero flexibles, con capacidad para articularse con los cambios de la historia.

La familia del futuro será la que le haga lugar al afecto, la que dé oportunidad a sus miem-bros a la opinión y toma de decisiones, la que avance en la distribución justa de los roles y las funciones, la que priorice la comunicación entre esposos, padres e hijos, la que sea solidaria con los necesitados y la que por fin, practique espiritualidad.

a. ¿Con qué adjetivos describirías a la familia del futuro?________________________________________________________________________________

b. Extrae del texto una oración subordinada adjetiva.________________________________________________________________________________

c. Explica por qué motivos has escogido esa oración y no otra.________________________________________________________________________________

9) Observa la figura y contesta ¿qué hipótesis es la más coherente con la imagen? ¿Por qué?

a. Creo que hubo un desastre natural.b. Es muy probable que sea por causa del calentamiento global.c. Lo más seguro es que esta gente necesite alimentos, agua y comida. d. Puede que el gobierno haya mandado ayuda.e. eTal vez haya/hay muchos heridos.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Figura 68: Resultado de una catástrofe natural

en zona carente. Fuente: Disponible en

<http://www.cursosedu-cacion.com/curso-catas-

trofes-naturales/> Acceso en 21 jun. 2010

Page 101: PERIODO5 Lingua Espanhola V

101

Letras Espanhol - Língua Espanhola V

10) Observa bien la fotografía y formula 5 hipótesis con lo que crees que pudo haber pasado. Estas preguntas te pueden ayudar.

¿Dónde fue el accidente? ¿Hay heridos? ¿Cuántos ocupantes había en el coche?¿Por qué chocaron? ¿El chofer de la camioneta estaba ebrio, era menor de edad, tenía licencia de conducir, la camio-neta es de él? ¿Los autobuses estaban a alta velocidad?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

11) El siguiente micro relato del escritor Eduardo Galeano habla sobre la palabra, léelo y respon-de las preguntas.

“Magda recorta Palabras de los diarios, palabras de todos los tamaños, y las guarda en cajas. En cajas rojas guarda las palabras furiosas. En caja verde, las palabras amantes. En caja azul, las neutrales. En caja amarilla, las tristes. Y en caja transparente guarda las palabras que tienen ma-gia. A veces, ella abre las cajas y las pone boca abajo sobre la mesa, para que las palabras se mez-clen como quieran. Entonces, las palabras le cuentan lo que ocurre y le anuncian lo que ocurrirá.“

Fuente: Disponible en <http://elcajondesastre.blogcindario.com/2006/10/00863-ventana-sobre-la-palabra-eduardo-galeano-micro-relato.html>. Acceso 21 jun. 2010.

a. ¿Quién es Magda?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

b. ¿Puedes escribir una palabra neutral, una triste, una furiosa, una amante y una palabra mági-ca?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

◄ Figura 69: Accidente. Fuente: Disponible en <http://www.tipete.com/userpost/imagenes/fotos-de-impacto-coches-aplas-tados> Acceso 20 jun. 2010

Page 102: PERIODO5 Lingua Espanhola V

102

UAB/Unimontes - 5º Período

c. ¿Por qué has escrito esas palabras, que significado tienen para ti?

Este trecho del libro Malinche de Laura Esquivel te puede ayudar: “Malinalli creía que la pa-labra coloreaba la memoria, sembraba imágenes cada vez que designaba un nombre. Y así como surgían flores en el campo cuando recibían agua de lluvia, aquello que se sembraba en la mente daba frutos cada vez que la palabra humedecida por la saliva de la boca la nombraba.”________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 103: PERIODO5 Lingua Espanhola V
Page 104: PERIODO5 Lingua Espanhola V