12
PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveučilišnih laboratori- ja te nekoliko državnih agencija, u četvrtak, 29. ožuj- ka 2012. posjetilo je PLIVINE analitičke laboratorije u zgradi Istraživačkog instituta. Domaćini su im bile Da- vorka Pajc-Liplin, direktorica Kontrole kvalitete i Silva- na Malčić, rukovoditeljica Globalnog analitičkog servi- snog laboratorija Zagreb, jednog od samo dva u cijeloj Teva grupi, koje su prije obilaska laboratorija, održa- le uvodne prezentacije o korištenim tehnikama i me- todama rada. “PLIVINI analitički laboratoriji primjer su vrhunske or- ganizacije rada, validiranih analitičkih metoda te si- gurnosti rada i stručnog osoblja koje radi na najmo- dernijoj opremi. Izvrsnost naših laboratorija prepo- znata je u svijetu: stalnim ulaganjima pratimo potre- be povećane proizvodnje, razvijamo i unaprjeđujemo analitičke metode i sustave za Tevine lokacije širom svijeta”, rekla je, između ostaloga, Davorka Pajc-Li- plin, direktorica Kontrole kvalitete. “Dani PLIVINIH laboratorija” osmišljeni su kao raz- mjena praktičnih iskustava vrhunskih profesionala- ca o suvremenim trendovima svjetske prakse. O ulo- zi energetike i održavanja u laboratorijima govorio je Mladen Jakovčić, direktor Tehničkih usluga koji je u slikovitoj prezentaciji naglasak stavio na energet- sku učinkovitost i usklađenost PLIVE s normama EU u tom području. Posjetitelji su potom sa zanimanjem razgledali labo- ratorije i suvremenu opremu te se zadržali u prijatelj- skom razgovoru s kolegicama i kolegama koji u njima rade. Slični posjeti planiraju se i u budućnosti. (DPK) Magazin PLIVE ANALITIKOM DO KVALITETE Dani PLIVINIH laboratorija MAXFLU TRUSTED BRAND i u 2012. godini! str 11 TEMA BROJA Novosti iz IT-a str 06-07 OPERACIJE HRVATSKA Dobivene građevinske dozvole str 05

PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

PLIVA u HrvatskojOžujak 2012. J broj 64

01

Magazin PLIVE

Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveučilišnih laboratori-ja te nekoliko državnih agencija, u četvrtak, 29. ožuj-ka 2012. posjetilo je PLIVINE analitičke laboratorije u zgradi Istraživačkog instituta. Domaćini su im bile Da-vorka Pajc-Liplin, direktorica Kontrole kvalitete i Silva-na Malčić, rukovoditeljica Globalnog analitičkog servi-snog laboratorija Zagreb, jednog od samo dva u cijeloj Teva grupi, koje su prije obilaska laboratorija, održa-le uvodne prezentacije o korištenim tehnikama i me-todama rada.“PLIVINI analitički laboratoriji primjer su vrhunske or-ganizacije rada, validiranih analitičkih metoda te si-gurnosti rada i stručnog osoblja koje radi na najmo-dernijoj opremi. Izvrsnost naših laboratorija prepo-znata je u svijetu: stalnim ulaganjima pratimo potre-

be povećane proizvodnje, razvijamo i unaprjeđujemo analitičke metode i sustave za Tevine lokacije širom svijeta”, rekla je, između ostaloga, Davorka Pajc-Li-plin, direktorica Kontrole kvalitete.“Dani PLIVINIH laboratorija” osmišljeni su kao raz-mjena praktičnih iskustava vrhunskih profesionala-ca o suvremenim trendovima svjetske prakse. O ulo-zi energetike i održavanja u laboratorijima govorio je Mladen Jakovčić, direktor Tehničkih usluga koji je u slikovitoj prezentaciji naglasak stavio na energet-sku učinkovitost i usklađenost PLIVE s normama EU u tom području.Posjetitelji su potom sa zanimanjem razgledali labo-ratorije i suvremenu opremu te se zadržali u prijatelj-skom razgovoru s kolegicama i kolegama koji u njima rade. Slični posjeti planiraju se i u budućnosti. (DPK)

Magazin PLIVE

ANALITIKOM DO KVALITETE

Dani PLIVINIH laboratorija

MAXFLUTRUSTED BRAND i u 2012. godini!str 11

TEMA BROJANovosti iz IT-astr 06-07

OPERACIJE HRVATSKADobivene građevinske dozvolestr 05

Page 2: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

02

Drage čitateljice i čitatelji,Prve stranice Magazina posvetili smo posljedicama požara u PLIVI i tužnom oproštaju od stradalog kolege Saše Burnića. Sašinoj obitelji i prijateljima Uredništvo i ovim putem upućuje izraze duboke sućuti. U nastavku slijede teme iz različitih dijelova kompanije. Iz Operacija izdvajamo vijest o dobivenoj građevinskoj dozvoli i puštanju u rad novog visoko automatiziranog sustava transporta i paletiziranja transportnih kutija s gotovim proizvodima. Tema broja stiže iz IT-a koji se unutar Teva grupe pozicionirao kao jedan od četiri shared service centra (Israel, Hrvatska, SAD, Njemačka). Naš IT dio je globalnih projekata i strategija, jer na taj način najviše može biti od koristi i korisnicima u PLIVI. Pišemo i o kongresu društva nastavnika opće/obiteljske medicine na temu „Bolesnik s respiratornim bolestima u obiteljskoj medicini“ kojeg je PLIVA sponzorirala, a predstavljamo i CMC odjel u Istraživanju i razvoju.

Do sljedećeg broja u travnju, srdačan pozdrav odUredništva

UVODNIK

Magazin PLIVETEVA grupaOžujak 2012.

Novi član Tevinog Upravnog odboraTeva Pharmaceutical Industries Ltd. je 23. 12. 2012.

godine objavila da je dr. sc. Richard Alan Lerner,

dr. med. postao član Tevinog Upravnog odbora

„Iznimno mi je drago što je Ric-hard pristao pridružiti se našem Upravnom odboru“, izjavio je dr. sc. Phillip Frost, predsjednik Tevinog Upravnog odbora i dodao: „Uvjeren sam da će dr. sc. Lerner pridonije-ti ostvarenju još boljih rezultata Te-ve u opskrbi tržišta novim i boljim li-jekovima.”

Prije dolaska u Tevu dr. sc. Lerner je od 1987. do 1. siječnja 2012. godine bio predsjednik Istraživačkog insti-tuta Scripps, a trenutno je član In-

stituta Skaggs za kemijsku biologi-ju te i profesor na tom institutu. Dr. sc. Lerner je profesor imunokemije u Centru Lita Annenberg Hazen. Ob-naša i funkciju direktora kompanija Kraft Foods, Inc., OPKO Health, Inc. i Sequenom, Inc.

Dobitnik je niza prestižnih nagrada i priznanja, uključujući Parke-Davis 1978. godine, San Marino 1990. i Na-gradu Wolf za kemiju 1995. godine. Dr. sc. Lerner je i dobitnik nagrade za kalifornijskog znanstvenika go-

dine 1996. i medalje predsjednika Sveučilišta Kalifornija 2002. godine. Član je Kraljevske švedske akademi-je znanosti i Nacionalne akademi-je znanosti SAD-a te dobitnik poča-snih doktorata cijenjenih akadem-skih institucija, uključujući Tech-nion—izraelski tehnološki institut i Sveučilište Oxford.

Dr. sc. Lerner pohađao je Sveučilište Northwestern te 1964. godine diplo-mirao medicinu na Medicinskom fakultetu Sveučilišta Stanford.

Tevinih 111 ključnih direktora, me-đu kojima i PLIVIN predsjednik Uprave Matko Bolanča, sastali su se u Izraelu kako bi proslavili 111 godina uspješnog poslovanja i pri-sustvovali sastanku o strateškim planovima Teve za 2012. godinu.

Sastanku pod nazivom “Global Leadership Conference” na ko-jem se raspravljalo o izazovima i ciljevima za 2012. godinu prisu-

stvovali su članovi Tevinog uprav-nog odbora, menadžment tim, re-gionalni direktori i direktori Te-vinih tržišta u svijetu, kao i dru-gi ključni direktori Tevinih poslov-nih funkcija.

Središnja tema sastanka bila je novi poslovni model, ali i kreativ-no “outside the box” razmišlja-nje, ključno za održavanje Tevine liderske pozicije u konkurentnom

okruženju, koje je bilo predmet brojnih konstruktivnih razgovora.

Uskoro novi predsjednik i glavni izvršni direktor Teve Jeremy Le-vin, koji tu funkciju preuzima u svibnju, predstavio je prisutnima svoja stručna i menadžerska raz-mišljanja i uvjerenja te istaknuo kako u središtu pozornosti Tevina uspješnog poslovanja trebaju biti kupci i krajnji korisnici.

TEVA PROSLAVILA 111 GODINASastanak u Izraelu

Page 3: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

Magazin PLIVE Ožujak 2012.

03

Aktualno

U petak, 23. ožujka 2012. godine PLIVA se oprostila od tragično stradalog kolege Saše Burnića. Posljednjem ispraćaju na groblju u Velikoj Gorici prisustvovalo je nekoliko stotina ljudi, a od Saše koji je u PLIVI radio od 2007. u ime svih oprostio se Miran Denac, član Uprave i izvršni direktor Operacija Hrvatska: “ Danima smo sa strepnjom očekivali vijesti iz bolnice, pribojavali ih se i nadali se da će Saša uspjeti i da danas nećemo biti ovdje u ovoj tužnoj po-vorci. Vijest o Sašinoj smrti duboko je potresla sve plivaše koji su ga poznavali, voljeli i s nji-me radili i družili se proteklih godina. Šok i ne-vjerica i danas su tu, na licima plivaša. Prerana smrt našeg dragog kolege gubitak je za cijelu PLIVU, a osobito za nas u proizvodnji koji smo s njim svakodnevno radili.Tužan sam i mogu samo reći da smo svi mi u PLIVINOJ proizvodnji izgubili iskrenu i oda-nu osobu, vrijednog i radišnog kolegu i dra-gog suradnika.” Podsjetimo, Saša i još osmori-ca radnika stradali su u požaru koji je 16. ožuj-ka izbio u zgradi farmaceutskih tehničkih ope-racija. Iako je požar u svega nekoliko minu-ta stavljen pod kontrolu te je svim unesreće-nima pružena liječnička pomoć, kolega Sa-ša Burnić, nažalost, zadobio je preteške ozlje-de te je unatoč brzim reakcijama svih timova, a posebice liječničkog tima Klinike za trauma-tologiju u Zagrebu, preminuo u ponedjeljak 19. ožujka 2012.Drugi teže ozlijeđeni kolega Dario Šimić izvan je životne opasnosti te se oporavlja u Klinici za traumatologiju. Djelatnici kojima je u KB Sve-ti Duh pružena medicinska pomoć radi udisa-

nja dima, već sljedeći dan pušteni su na kuć-nu njegu. PLIVINA postrojenja spadaju u najsuvremeni-ja i izgrađena su prije samo nekoliko godina. Iako su redovito održavana kako bi se osigurali najbolji standardi i stupanj sigurnosti i zdrav-lja zaposlenika, nažalost, došlo je do požara. Proizvodnja je odmah obustavljena, a na mje-sto nesreće ubrzo su stigle sve nadležne služ-be i inspekcije te su započeli očevid i istražne radnje. Provode ih hrvatska policija, inspekcija zaštite okoliša, PLIVINE stručne službe i ino-zemni stručnjaci koji su u Zagreb došli iz Nje-mačke i Izraela.

POGON OPREME NASTAVIO S RADOMNakon provedene istrage ustanovljeno je da pogon Opreme nije bio izravno zahvaćen poža-rom te se nekoliko dana nakon nesreće u tom pogonu započelo s radom. Odluci o ponovnom pokretanju radnih procesa prethodio je niz te-meljitih provjera koje su potvrdile usklađenost sa standardima dobre proizvođačke prakse. Također sve relevantne službe utvrdile su ka-ko ne postoji opasnost za sigurnost i zdravlje zaposlenika. Ove aktivnosti prvi su korak pre-ma normalizaciji proizvodnih operacija na lo-kaciji Prilaz baruna Filipovića. Kao što je najavljeno, do utvrđivanja svih re-levantnih činjenica proizvodnja suhih oralnih oblika je obustavljena.Danima nakon nesreće u PLIVIU su iz broj-nih kompanija i ustanova pristizali telegra-mi s izrazima sućuti. U Knjizi sućuti ostavlje-no je mnoštvo dirljivih riječi kolegica i kolega

iz PLIVE, upućenih Saši i njegovoj obitelji, po-put Uvijek ćemo te se sjećati kao prekrasnog dečka, širokog osmijeha.....Posljednji pozdrav, ali ne i zaborav....Neka ti tamo gdje god da jesi, bude lijepo i budi sretan....Ostavio si neizbrisiv trag u našim srcima i mislima ...Neopisivo je tužan gubitak Sašinog mladog i snažnog života. Tuga je neutješna. Počivao u miru....Dragi Saša, nisam te dobro poznava-la, ali pamtit ću te po veselom i nasmijanom li-cu. Uvijek ću te se sjećati....Ostaješ mi u sjeća-nju vedar i pun života. Počivaj u miru.... Hva-la ti što si bio djelić moga života....Slatko spa-vaj, prijatelju...

POSLJEDICE POŽARA U POGONU SOO

S dubokim sam žaljenjem primio vijest o smrti Saše Burnića, tragično stradalog u požaru koji je zahvatio naše postrojenje u Zagrebu. Izraze iskrene sućuti želim upu-titi njegovoj obitelji i cijeloj PLIVI. U ovim je teškim trenucima cijela Teva u mislima s njima. Pažljivo pratimo zdravstveno sta-nje ozlijeđenih zaposlenika i želimo im što brži oporavak.Sva Tevina postrojenja diljem svijeta redo-vito se i pažljivo održavaju kako bi se osi-gurali najviši standardi zaštite, sigurnosti i zdravlja svih naših zaposlenika. Kao što znate, provodimo temeljitu istragu ovog tragičnog događaja i poduzimamo sve što je u našoj moći kako bismo otkrili uzroke koji su doveli do nesreće i kako bismo osi-gurali da se one ne ponove.Želio bih uputiti izraze sućuti i podrške svima koje je pogodila ova nesreća te za-hvaliti PLIVINOM menadžmentu na osje-ćajnom i profesionalnom pristupu ovom tragičnom događaju.

S poštovanjem,Shlomo Yanai

Predsjednik i glavni izvršni direktor Teve uputio izraze sućuti

Page 4: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

Magazin PLIVEKomercijalno poslovanje

04

Ožujak 2012.

Od 8. do 10. ožujka 2012. u Hotelu Antunović u Zgarebu održan je treći kongres društva nastav-nika opće/obiteljske medicine „Bolesnik s respi-ratornim bolestima u obiteljskoj medicini“. Sve veći značaj imaju respiratorne bolesti, bilo radi čestih dolazaka u ordinaciju obiteljske medici-ne bilo radi posljedica koje ostavljaju neliječene i neprepoznate bolesti.Radni dio Kongresa u petak je počeo pozvanim predavanjem doc. dr. sc. Davorine Petek iz Slo-venije s temom “Pristup bolesnicima s pluć-nim bolestima u obiteljskoj medicini u Sloveni-ji”. Uslijedile su teme: Upotreba antibiotika u res-piratornim bolestima (smjernice u odnosu na re-alitet), Pokazatelji kvalitete skrbi bolesnika s bo-lestima pluća u obiteljskoj medicini, Odnos liječ-nika prema osobi u skrbi koja boluje od plućne bolsti, Grlobolja – međunarodne smjernice i di-jagnostičke kontroverze, Pristup bolesniku s ka-šljem i zaduhom, Astma, KOPB, Dijagnostički te-stovi plućne funkcije, Medikamentozno liječenje kroničnih upalnih plućnih bolesti, Akutna i hitna stanja plućnih bolesti. Nakon sponzoriranih sa-telitskih simpozija i ručka, u popodnevnom dijelu programa održane su četiri paralelne radionice Spirometrije te radionice: Uvod u znanstveni rad u obiteljskoj medicini – zašto istraživati?, Inkon-tinencija – dijagnostičke i terapijske mogućno-sti, Škola disanja, Reanimacija – vježbe disanja.Tijekom subote je nastavljeno s radnim dijelom i temama Antibiotski tretman respiratornih in-fekcija da ili ne, Nepotrebna upotreba antibioti-ka, Astma u djece, Zbrinjavanje i trajno praćenje bolesnika, Plućna rehabilitacija, Tehnika upotre-be inhalacijskih lijekova, Novo lice tuberkuloze, Trajno liječenje kisikom bolesnika s kroničnom plućnom bolesti. Kongres je završio okruglim stolom s temom “Kako poboljšati zbrinjavanje bolesnika s bole-stima pluća u obiteljskoj medicini?”. Na okru-glom stolu su uz domaće stručnjake sudjelova-li i inozemni gosti kao predstavnici svojih Kate-dri i stručnih društava. Zaključeno je da je neop-hodno potrebno omogućiti bolju opremljenost ordinacija obiteljske medicine kako bi se obolje-lima od plućnih bolesti ujedno i pružila adekvat-na skrb.Društvo nastavnika opće/obiteljske medicine okuplja nastavnike koji i sami rade u praksi, a ba-ve se edukacijom. Stoga je nastava koju vode bazirana na znanstvenim dokazima, ali i na prak-tičnom radu. Na sponzoriranim simpozijima su-djelovali su specijalisti pulmolozi iz konzilijarne zdravstvene zaštite za stanja bolesti kada nije dovoljna briga liječnika obiteljske medicine. Na kongresu su se okupili i predavači iz zemalja re-gije kako bi razmijenili iskustva oko tako važnog problema. Društvo nastavnika opće/obiteljske medicine nastavu izvodi i kroz praktični rad, na

kongresu je organizirano 6 istovjetnih radionica o načinu upotrebe spirometrije, kao i interpreta-ciji spirometrijskih nalaza. „Nadalje, moram ista-knuti našu odličnu suradnju s farmaceutskim i ostalim tvrtkama. Bez njihove pomoći i podrš-ke ovakvi skupovi kao i niz radionica koje su odr-žane diljem RH se ne bi mogli održati. Satelitski simpoziji sponzorirani od tih tvrtki prezentirat će nove rezultate kliničkih studija, utemeljene na medicini baziranoj na dokazima. Na kraju osim profesionalne potrebe za pobolj-šanjem saznanja liječnika obiteljske medicine o novostima u zbrinjavanju bolesnika s respirator-nim bolestima, kongres je prilika za kolegijalne susrete i neformalna druženja.“ – riječi su pred-sjednice DNOOM prof. dr. Biserke Bergman Mar-ković, koja je održala jedno od sponzoriranih pre-davanja za PLIVU. PLIVA je na kongresu pred-stavila novi štand koji je izgledom plijenio pozor-nost. Na kongresu smo imali službenu promoci-ju novog broja Medicusa „Alergijske bolesti diš-nog sustava – klinički aspekti“ koji je predstavio prof. dr. Neven Tudorić, gost urednik. Svi sudio-nici iskoristili su priliku i u nekoliko sati razgrabi-li 400 primjeraka novog Medicusa. Liječnici ko-ji nisu bili na kongresi svoj primjerak dobit će od

stručnih suradnika u sljedećih mjesec dana.Predpromocija novog lijeka, koji je spreman za prodaju – čekamo objavu nove liste, bila je još jedna od PLIVINIH ključnih aktivnosti na kongre-su. Melarth je naziv PLIVINOG montelukasta li-jeka iz grupe antileukotrijena koji je predstavnik moderne mono ili kombinirane terapije blaže do umjereno teške astme. Melarth (montelukast) će se u tri oblika naći na policama u ljekarnama i bit će na osnovnoj listi bez nadoplate za pacijente.PLIVA je sponzorirala više od 120 liječnika opće/obiteljske medicine iz cijele Hrvatske. Glavna te-ma prvog kongresa bila je psihijatrija, drugog še-ćerna bolest, trećeg respiratorne bolesti, kako profesori vole reći zatvaranjem jednog kongre-sa počinju teći pripreme za organizaciju sljede-ćeg - četvrtog.

DNOOM – DRUŠTVO NASTAVNIKA OPĆE/OBITELJSKE MEDICINEJ Pripremio MATO PAPIĆ

Kongres u Zagrebu, PLIVA glavni sponzor

Page 5: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

Magazin PLIVE Projekti u Hrvatskoj

05

Ožujak 2012.

Operacije Hrvatska

Ministarstvo graditeljstva i prostornog uređe-nja izdalo je PLIVI Hrvatska 21.02.2012. godi-ne građevinske dozvole za „Preseljenje pilot-nog postrojenja i prenamjenu objekta 55“, te za „Stanicu za obradu otpadnih voda iz obje-kata 16 i 55“. Također je dobivena i dozvola za uklanjanje objekta 16a.Pripremni radovi na uklanjanju niskog dije-la objekta 55 već su započeli, a sada će nakon dobivanja navedenih dozvola krenuti punim intenzitetom.

Ovime su realizirani preduvjeti za nastavak velikog investicijskog ciklusa u Operacija-ma Hrvatska, koji je započeo proširenjem ka-paciteta postojećeg pogona SOO. Sredinom 2013. godine na mjestu niskog dijela stare zgrade Tehničke službe (stare Plivine radio-nice) niknut će novi moderni pogon za proi-zvodnju lijekova kapaciteta 2 milijarde table-ta, investicija vrijedna 30 miliona USD (što uključuje i preseljenje Pilot postrojenja u tu novu zgradu). (D.P.)

DOBIVENE GRAĐEVINSKE DOZVOLE ZA RADOVE NA NOVOM POGONU

Taj sustav namijenjen je prihvatu, transportu i paletiziranju transportnih kutija s jediničnim pa-kiranjima gotovih oblika lijekova. CPS omoguću-je istovremeni odabir do maksimalno osam lan-siranih radnih naloga za opremanje proizvoda koji se mogu realizirati na etažama objekta 18.Odabirom jednog od otpuštenih radnih naloga, dobivenog iz SAP sustava, te po obavljenoj ini-cijalizaciji sustava i rezerviranom mjestu pale-tiziranja, uz postavljenost odgovarajuće pale-te za paletiziranje, na jednom od osam vertikal-nih transportera kutija operateru opremanja je omogućeno postavljanje transportnih kutija s pripadajućom signaturom.Prihvaćene kutije dolaze do glavnog horizon-talnog transportera kojim se iste, preko glav-nog vertikalnog transportera prosljeđuju u zonu paletiziranja, gdje se pomoću bar-code čitača obavlja identifikacija svake kutije i pomoću dvi-je automatizirane robotske ruke postavlja na od-govarajuću paletu prema unaprijed definiranom načinu slaganja.Po postavljanju posljednje kutije na odgovaraju-ću paletu, CPS izuzima punu paletu s paletnog mjesta i prosljeđuje ju na omatanje, a na njeno mjesto postavlja novu praznu paletu za daljnje paletiziranje kutija istog kontrolnog broja.Po obavljenom omatanju, CPS sustav u SAP ša-lje paket podataka o paletiziranom proizvodu na određenoj paleti, a iz SAP-a dobiva paletnu eti-ketu koju CPS sustav pomoću automatiziranog sustava za etiketiranje lijepi na dvije kraće stra-nice palete. Tako omotanu i etiketiranu paletu CSP prosljeđuje na izlazni valjkasti transporter s

kojega ju, na njegovom kraju, operater skladišta skida pomoću ručnog viličara i smješta na od-govarajuće mjesto u otpremnoj zoni.CPS sustavom je omogućen prihvat i tran-sport transportnih kutija maksimalnih dimen-zija 600x400x380 mm i njihovo paletiziranje na EUR ili US drvenu paletu. Trenutno je postavlje-nim parametrima sustava omogućeno paletizi-ranje do 400 kutija na sat, što je, u ovisnosti ve-ličine kutija, oko 120 paleta dnevno.U okviru investicije vrijedne 1,5 mil. USD osim in-stalacije CPS sustava rekonstruiran je prostor bivšeg restorana, kuhinje i Mjerilišta, te proši-ren sustav vatrodojave, kontrole pristupa i vi-deo nadzora. Zaposlenicima je za odmor uređen prostor s dvjema sobama za odmor opremljen odgovarajućim uslužnim uređajima. Otvoren je novi južni ulaz u objekt 18, obnovljena fasa-da oko otpremne zone, proširena nadstrešni-ca i osiguran novi, veći prostor za odlaganje pra-znih paleta.

J Tekst SAŠA GRUBAČIĆ Slike DAVOR PETANJEK

Ovih dana u rad je pušten novi visoko automatizirani Sustav

transporta i paletiziranja transportnih kutija s gotovim

proizvodima (Conveyors and Palletizing System) CPS

Novi sustav transporta i paletiziranja pušten u rad

Page 6: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

06

Magazin PLIVETema brojaOžujak 2012.

Željeli bismo s vama podijeliti najnovije aktiv-nosti u našem IT-u kao i aktivnosti koje obav-ljamo pored podrške poslovanju u Hrvatskoj.

GLORYA EDMS (POZNATIJI KAO DOCUMEN-TUM)• Glorya odabrana od strane Teve kao global-

ni sustav za dokumentaciju vezanu uz kvali-tetu proizvoda

• U prvoj fazi projekta Glorya je u roku od sa-mo tri mjeseca implementirana u Teva UK i Si-cor Biotech

• Iduća faza je implementacija u Runcornu, GBP (Global Branded Products), Indiji (Goa), Godollu, Komercijalnom poslovanju Teve, cje-lokupnom Tevinom IT-u, te u Opavi gdje će u potpunosti zamijeniti tamošnji postojeći su-stav za dokumentaciju.

• Broj korisnika je u samo dva mjeseca nara-stao s postojećih 900 na 1300, očekujemo da će se broj korisnika udvostručiti tijekom ove godine.

• O opsegu podrške postojećim korisnicima Glorya-e govori podatak o prosječnom bro-ju kreiranih dokumenata u sustavu: dok je u 2006. godini 900 korisnika u prosjeku izra-đivalo oko 700 novih dokumenata tjedno, u 2011. godini isti broj korisnika unosi u prosjeku čak 2500 novih dokumenata!

• Nakon opsežne analize tržišta, baš je Glorya odabrana od strane Teve kao globalna plat-forma za EVPRM (EudraVigilance Product Re-port Message), novu EMA-inu regulativu koja se primjenjuje od 1. srpnja 2012. U Glorya-i će se sakupljati, procesuirati i slati na EMA-u po-daci o svim Tevinim proizvodima registrirani-ma u zemljama EU.

SAP AKTIVNOSTI• Obnovljen certifikat SAP Customer Center of

Excellence – znak kvalitetnog upravljanja po-drškom SAP-u i unapređivanja istog

• Prije 10-tak dana TEVA je donijela stratešku odluku o SAP-u kao glavnom sustavu za sve proizvodne lokacije (Manufacturing site)

• Početkom godine smo u Hrvatskoj uveli elek-tronsko upravljanje, odobravanje i arhiviranje faktura (sustav Vendor Iinvoice Management) na SAP platformi

• Tijekom prošle godine implementirano je i odobravanje zahtjevnica i narudžbenica kroz SAP te slanje narudžbe dobavljaču elektron-skim putem

• Osim podrške SAP sustava u Hrvatskoj (za Hr-vatsku, Poljsku i Sloveniju, te SAP Busine-ss Intelligence i Customer Relationship Ma-nagement sustava), u posljednjih nekoliko godina tim uspješno podržava i implementi-ra projekte na SAP sustavima u Tevi (Španjol-ska, Irska, Engleska, Ukrajina, Kasahstan, In-dija, Njemačka...., te potpuno podržava Hos-pira SAP sustav

• Tim sudjeluje u projektima unapređenja pla-niranja (Supply chain), na projektima Polaris (planiranje za tržište US-a) i Atlas (planiranje za tržišta Europe)

• Jedni od većih projekata u 2011 su bili slijedeći projekti na SAP-u:

• JV P&G implementacija • e-Pedigree projekt na SAPu • Implementacija modula Plant Maintenan-

ce (PM) u UK i Irskoj • povezivanje SAPa s Tevinim globalnim

sustavom MDM (master data manage-ment)

• Osim podrške SAP sustavima, tim uspješno sudjeluje u implementacijama i podršci su-stavima kao što su

• G-Top • Siebel CRM • Priority (TAPI) • TrackWise

APPLICATION SERVICE DESK (ASD) – U ZA-GREBU JE USPOSTAVLJEN TEVIN CENTRALNI SD ZA GLOBALNE APLIKACIJE.• Podržava se trenutno 13 aplikacija (CRM, TIS,

Wisdom, Tapi Portal, Global Insight, Smar-Team, Trackwise, Glorya, Demantra, MDM (Ca-taLogic), QualiTeam, PWS(Portal Web Soluti-ons), Quality Center )

• Korisnici su sa svih Tevinih lokacija širom svi-jeta (trenutno preko 7000 korisnika)

• Kontinuirano se radi prijenos znanja i uspješ-na komunikacija s timovima u drugoj liniji po-drške (uglavnom s timovima u Izraelu)

• Prema statistikama u zadnjih 6 mjeseci, broj riješenih ticketa je 1100 mjesečno

IT PODRŠKA ZA LABORATORIJE• Implementirano je u PLIVI dugo očekivano

centralno rješenje za kromatografiju, u susta-vu je ukupno 117 instrumenata

• Lokalni lab tim postao je dio globalnog tima i počeo raditi kao prva linija podrške za korisni-ke Teve, i to za lab aplikacije: StarLims, Em-power, LabWare

MANUFACTURING EXECUTION SYSTEM (MES) - U ZAGREBU JE USPOSTAVLJEN DIO GCC (GLOBAL COMPETENCE CENTER) TIMA• tim će bit zadužen za projekte i održavanje

implementiranih MES sustava (IT sustava u proizvodnji)

• trenutno se tim u Zagrebu sastoji od 3 inže-njera elektrotehnike koji su nedavno zapo-sleni i počeli su raditi na projektima za Opavu, Godolo i Zagreb

• Novi proizvodni pogon u Zagrebu je jedan od prvih u planu za implementaciju novog korpo-rativnog sustava koji je baziran na odabranom Werum rješenju

NOVOSTI IZ IT-APLIVIN IT dio je globalnog tima i jedan od četiri shared service centra (Izrael, Hrvatska, SAD, Njemačka).

Integracijom s Tevom nastojali smo naučiti što više o globalnim sustavima, biti dio globalnih projekata

i strategija, jer na taj način najviše možemo biti od koristi i našim korisnicima u PLIVI za koje ni u jednom

trenutku ne zaboravljamo da su naša baza

Page 7: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

07

Magazin PLIVE Tema broja Ožujak 2012.

DESKTOP PODRŠKA ZA EU:• Uspješno smo prošli kroz jednogodišnji pilot

projekt za izgradnju podrške korisnicima ra-čunala na EU lokacijama koje nemaju lokal-ni IT (Grčka, Portugal, Barcelona, Švicarska, Norveška, Švedska)

• Prosječno se mjesečno riješi 100 ticketa• Po potrebama se podrška obavlja on site prili-

kom integeracija, migracija na domenu, i slič-no. Ukupno smo do sada ostvarili 25 uspješ-nih radnih posjeta naših vrsnih tehničara kao ispomoć u zemlje EU

RAZVOJ APLIKACIJA (ABAP TIM - PODRŠKA ERP/SAP SUSTAVU, TE WEB DEVELOPMENT TIM)• ABAP tim, osim potpune podrške odjelu Po-

slovna Informacijska Rješenja, aktivno je uključen u svim ERP/SAP projektima u koji-ma sudjeluje SSC Zagreb uključujući i mnoge projekte Teva grupe.

• Web development je dio globalne SSC gru-pe Portals and Web Solutions i intenzivno su uključeni u globalne projekte.

• Aktivnosti vezane uz Globalni Intranet: nakon formalnog puštanja u produkciju u Izraelu (na proljeće 2011. godine), uslijedio je roll-out u Sjevernu Ameriku. Trenutno se radi na pripre-mi i roll-outu u nekoliko europskih zemalja, te regiju Latinske Amerike, uz naravno podršku kod održavanja postojećih instanci (IL i NA).

• Tim je sudjelovao u redizajniranju korporativ-ne web stranice (www.tevapharm.com).

• Naših ruku djelo je i web stranica Teva Fran-cuske (http://www.teva-france.fr), a uskoro se očekuje i završetak web stranice za Tevi-ne kompanije iz Turske, Srbije, Poljske, Japa-na i Švedske.

• Razvoj aplikacija trenutno sudjeluje u 26 razli-čitih projekata, top 5 projekata:

• DDI+ • Global Intranet (TevaNet) • ePedigree • Polaris • TIP (Teva Internet Platform)

IT INFRASTRUKTURA (SERVERI, SERVERSKE KOMPONENTE I TELEKOMUNIKACIJE)• Tevin odjel zadužen za IT infrastrukturu (da-

nas pod nazivom Teva Global Infrastructure) po prvi puta odlučuje stvarati funkcionalne ti-move koje osim kolega iz Izraela čine i zapo-slenici iz Hrvatske

• Prvi uspješan zadatak hrvatsko-izraelskog ti-ma - u roku od tjedan dana u potpunosti inte-grirana infrastruktura PLIVINOG predstavniš-tva u Moskvi

• Naš tim bio je uključen u veliki projekt diza-

jniranja i upostave novog global-nog sustava elektroničke pošte ba-ziranog na Microsoft Exchange plat-formi

• Naši SAP tehnički eksperti dokazi-vali su svoje znanje uspješnim izvo-đenjem projekata implementacije/upgradea SAP ERP sustava u Tevi-nim kompanijama u Španjolskoj i Ir-skoj kao i kod akvizicije ratiopharm-a

• IT Infrastrukura svakodnevno sudje-luje u podršci radu regionalnih i glo-balnih sustava iz svih područja ek-spertize IT Infrastrukture, pri čemu se aktivnosti provode na doslovno svim geografskim širinama, od lokacija da-leko na istoku, poput Japana, do loka-cija u Južnoj Americi

• Procjena infrastrukture IT sustava po Tevinim proizvodnim lokacijama po-kazala je da je infrastruktura koju ima-mo u Hrvatskoj u samom vrhu zahva-ljujući visokoj usklađenosti s farmace-utskim i financijskim regulatornim nor-mativima

• Izgradnja sustava za upravljanje pro-izvodnjom u novoj tvornici visokoak-tivnih supstanci veliki je projekt za naš odjel IT Infrastrukture. MES (Manufactu-ring Executing System) bit će uspostv-ljen u našem datacentru i upravljat će proizvodnim sustavima u Europi, čime se po prvi puta nakon priključenja PLIVE u Tevu u Zagrebu gradi novi IT sustav koji će opsluživati i lokacije izvan Hrvatske.

• Velika investicija u novo proizvodno postroje-nje u Savskom Marofu, kao i sve aktivnosti po-vezane s izgradnjom novog postrojenja, slje-deći je lokalni izazov za djelatnike IT Infra-strukture

• U 2012., te sljedećih godinu-dvije u planu su veliki interni projekti kojima je cilj obnoviti in-frastrukturnu opremu i tako dodatno unapri-jediti i kvalitetu i opseg usluga kako za naše najbliže korisnike iz Hrvatske, tako i za kori-snike naše infrastrukture s ostalih Tevinih lo-kacija.

IT COMPLIANCE I SIGURNOSTKako smo IT koji podržava visokoreguliranu in-dustriju, jako puno ulažemo u znanje i imple-mentaciju visokih standarda usklađenosti s re-gulativama. Naš IT Compliance tim pazi da ci-jeli IT radi u skladu s propisanim procedura-ma kako bi održali IT sustave usklađenim. U zadnjih nekoliko godina smo prošli jako veli-ki broj internih i eksternih audita – i dobili veliki broj komplimenata za način upravljanja IT-em

u skladu s regulativom (GxP, SOX...). U nekoliko Tevinih internih audita i u jednoj procjeni rizi-ka IT-a koji je za Tevu obavio Ernst & Young oci-jenjeni smo najbolje u području upravljanja IT sustavima u Tevi. SOX audit ove godine je za-vršio bez ikakve primjedbe – vanjski auditori iz PWC-a su nas pohvalili i rekli kako od nas uče o kvalitetnom upravljanju SAP sustavom.Compliance tim surađuje s kolegama iz Glo-balnog IT zaduženim za Compliance, te Kvali-tetom kako bi bili usklađeni sa svim globalnim procedurama. Isto tako, pomažemo globalnom Compliance timu u održavanju usklađenosti ostalih globalnih IT sustava s regulativom.

Svi ovi rezultati nas čine ponosnima, ali i stav-ljaju pred nas obavezu da i dalje ulažemo u unaprjeđenja i kvalitetu kako bi osigurali iste rezultate ubuduće. Svjesni smo da uvijek po-stoji prostor za poboljšanje i neprekidno nasto-jimo raditi na pozitivnim promjenama.Naša omiljena slika “sky is the limit” pokazuje koje si granice postavljamo i pri tome ni u jed-nom trenutku ne zaboravljamo da put u te vi-sine možemo postići jedino uz suradnju i zbog naših korisnika. Vaš IT

U zadnjih nekoliko godina IT se tru-di što efikasnije upravljati troškovi-ma te radom na globalnim projekti-ma i podrškom globalnim sustavima i site-ovima osigurati pokriće velikog dijela troškova izvan Hrvatske, ka-

ko bi trošak poslovnim korisnicima u Hrvatskoj bio što prihvatljiviji. Na grafu je prikazan trend alokacije IT troškova od 2009. do plana 2012. na kojem se jasno vidi da se oko 50% troškova IT-a alocira izvan Hrvatske.

EFIKASNO UPRAVLJANJE TROŠKOVIMA

IT SSC ZAGREB - trend alokacija troškova

PLIVA Hrvatska d.o.o.

GLOBALNO(Korporacija)

Ostala tržišta(EU & EMIA)

2009. 2010. 2011. 2012. WP

100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

--/--

a-

o-k-sema-a-

popo-

ma-va-ce-or-

pro-oak-našctu-stv-t ćečimeLIVE kl d l ti (G P SOX ) U k lik

This certificate is valid until 1st March 2014

is officially certified by SAP as a

Customer Center of Expertise

Primary Certification

in the context of the SAP License Agreement.

CertificateThis certificate formally acknowledges that

Place logo

here

Shidan JoonasCustomer COE Program

AuditorMichael Zöller

Customer COE Program EMEA

SAP Active Global Support

PLIVA HRVATSKA

Page 8: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

08

Magazin PLIVEOžujak 2012.

J Pripremile ELIZABETA PAVKOVIĆ I TAJANA BEZMALINOVIĆ

DOBRA PROIZVOĐAČKA PRAKSA / GOOD MANUFACTURINGPRACTICEU ovom, 43.-om broju Male škole Dobre proizvođačke prakse nastavljamo sa Dodatkom 16 Dobre

proizvođačke prakse EU za gotove lijekove i aktivne farmaceutske sastojke (API)

svih dijelova čuvaju i da je distribucija svih dijelova serije sljediva unutar EC/EEZ. QP treba biti upoznat sa bilo kojim izvještenim problemom vezanim uz kvalitetu i treba ko-ordinirati sve potrebne aktivnosti vezane uz taj problem i njegovo rješavanje. To sve tre-ba biti osigurano kroz ugovor između svih uključenih uvoznika.

6.4. Mjesto uzorkovanja za analizu u EC/EEZ

6.4.1 Uzorci trebaju biti reprezentativni za seriju i trebaju se analizirati u EC/EEZ. U svrhu reprezentativnosti serije, preporuča se uzimanje uzoraka tijekom procesa u tre-ćoj zemlji. Na primjer, uzorke za ispitiva-nje sterilnosti najbolje je uzeti tijekom fa-ze doziranja. Kako bi uzorci bili reprezenta-tivni za seriju nakon skladištenja i transpor-ta, potrebno ih je uzeti nakon zaprimanja se-rije u EC/EEZ.

6.4.2 Kada se bilo koji uzorak uzima u tre-ćoj zemlji, oni se trebaju isporučiti pod istim uvjetima kao i serija iz koje su uzeti ili, uko-liko se šalju odvojeno treba se dokazati da su uzorci i dalje reprezentativni za seriju, na primjer definiranjem i praćenjem uvjeta ču-vanja i transporta. Kada QP preuzima ana-lizu uzoraka uzetih u trećoj zemlji, isto tre-ba biti dokazano na temelju tehničkih po-dataka.

Napomena Uredništva: Fotografije koje objavljujemo imaju isključivo ilustrativni ka-rakter.

6. ANALIZA SERIJE I PUŠTANJE GOTOVIH PROIZVODA UVEZENIH IZ TREĆIH ZEMALJA

6.1. Općenito

6.1.1 Uvoz gotovih proizvoda treba provodi-ti uvoznik.

6.1.2 Svaka serija uvezenog gotovog proi-zvoda treba biti certificirana od strane QP-a uvoznika prije puštanja za prodaju u EC/EEZ.

6.1.3 Uzorci svake serije trebaju biti analizi-rani u EC/EEZ prije certificiranja serije go-tovog proizvoda od strane QP-a osim kada je sklopljen “mutual recognition” ugovor iz-među EC/EEZ I treće zemlje. Uvoz i analizu ne moraju nužno provoditi iste zemlje.

6.1.4 Vodič se u ovom dijelu također mo-že primjenjivati na odgovarajući način i na uvoz djelomično proizvedenih proizvoda.

6.2. Uvoz kompletne serije ili prvog dijela serije gotovog proizvoda. Serija ili dio serije treba biti certificiran od strane QP uvoznika prije puštanja. Taj QP treba voditi računa o potvrdi kontrole, uzorkovanja ili analize uve-zene serije od strane QP-a drugog nosite-lja marketinške autorizacije unutar EC/EEZ.

6.3. Uvoz dijela serije gotovog proizvoda na-kon što je dio iste serije uvezen na istu ili ra-zličitu lokaciju

6.3.1 QP uvoznika koji zaprima slijedeći dio serije treba voditi računa o analizi i certifici-

ranju od strane QP-a za prvi dio serije. Ukoli-ko je to provedeno, QP treba na temelju do-kaza osigurati da dva dijela zaista potječu iz iste serije, da je slijedeći dio serije transpor-tiran pod istim uvjetima kao i prvi dio i da su uzorci koji su analizirani reprezentativni za cjelokupnu seriju.

6.3.2 Uvjeti u poglavlju 6.3.1. će vjerojatno biti ispoštovani u slučaju kada proizvođač u trećoj zemlji i uvoznik u EC/EEZ pripadaju istoj organizaciji koji posluju pod korporativ-nim sustavom osiguranja kvalitete. Ukoliko QP ne može osigurati da su uvjeti navedeni u poglavlju 6.3.1. ispoštovani, svaki dio serije treba se tretirati kao zasebna serija.

6.3.3 Kada se različiti dijelovi serije pušta-ju pod istom marketinškom autorizacijom, jedna osoba, uobičajeno QP uvoznika prvog dijela serije treba preuzeti cjelokupnu odgo-vornost za osiguranje da se zapisi o uvozu

DODATAK 16 (ANNEX 16)

E CERTIFICIRANJE OD STRANE ODGOVORNE OSOBE ZA PUŠTANJE SERIJE LIJEKA U PROMET I PUŠTANJE SERIJE LIJEKA U PROMET (II dio, nastavak)

Kvaliteta

Page 9: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

09

Magazin PLIVE Projekti u Hrvatskoj Ožujak 2012.

I u ovom broju PLIVA Magazina predstavlja-mo čitateljima djelatnike Istraživanja i razvo-ja, točnije Odjela Registracijske dokumenta-cije u I&R (poznatog i pod nazivom CMC do-kumentacija). Kao i svi ostali odjeli u I&R, i navedeni Odjel CMC dokumentacije doživio je znatne promjene kroz posljednjih nekoliko godina od osnutka. Danas u CMC dokumen-taciji rade dvije vrijedne dame; Irena Vukušić, specijalist za registraciju proizvoda (u PLIVI 6 godina) i Sunčana Biloglav, rukovoditelj (u PLIVI 10 godina). Njihov osnovni zadatak uk-ljučuje pripremu i izradu Modula 3 registra-cijske dokumentacije za proizvode razvijene u Zagrebu, odnosno dokumentacije vezane uz kakvoću proizvoda (sastav, razvoj proizvo-da, proizvodnja, kontrola kvalitete, pakiranje i stabilnost).. Važno je naglasiti kako je u prote-klom periodu od dolaska Teve Odjel CMC do-kumentacije uspostavio dobre veze s kolega-ma iz Tevinih lokacija po cijelom svijetu, gdje je PLIVIN Razvoj prepoznat kao jedan od naj-boljih u čitavoj Tevi. Sunčana Biloglav, rukovoditeljica Odjela CMC dokumentacije ističe dobru reputaci-ju i uspješnu suradnju s kolegama iz drugih odjela unutar PLIVINOG Istraživanja i razvo-

ja. Navedeno proizlazi iz entuzijazma i profe-sionalnosti u svakodnevnom radu, pravovre-mene i precizne komunikacije te stručne po-drške na području regulatornih zahtjeva. Po-sebno se ističe vrlo dobra i uspješna surad-nja s kolegicama iz odjela Osiguranja kvali-tete u PLIVINOM Istraživanju i razvoju. U sva-kodnevnom se poslu zbog razlika u vremen-skim zonama često događa da pošta stiže i usred noći, pa Sunčani i Ireni radni dan obič-no započinje pregledom poslovne pošte koju dobivaju s raznih strana svijeta. S obzirom na činjenicu da je Teva globalna kompanija “ra-stegnuta” preko nekoliko kontinenata, različi-te Tevine lokacije imaju svoje specifične na-čine rada, kao i pristupe komunikaciji te zbog toga uvijek postoji mogućnost da dođe do je-zičnih nesporazuma. No ipak, suradnja s PLI-VI egzotičnijim regulatornim agencijama kao što su Meksiko, Južna Koreja, Singapur, Bra-zil, itd. predstavlja pozitivne poslovne izazo-ve. Sunčana ističe kako se u svakodnevnom radu često koriste Google prevoditeljem ka-ko bi preveli regulatorne zahtjeve s portugal-skog, španjolskog pa čak i korejskog. Tako se zna dogoditi da “medical field” postane liječ-nička oranica. Također, često se dogodi da se

i stručnjaci iz PLIVINOG marketinga uključu-ju u definiranje generičkog oblika koji će se razvijati u Zagrebu. Nedavno je dobiven za-htjev da se uvedu žlice za sirupe za djecu ko-je bi na vrhu drške imale oblik neke životi-nje, kako bi se djeca lakše priviknula na lijek. Pa stoga, koliko god bili neobični zahtjevi ko-je Odjel CMC dokumentacije dobiva, svakom se pristupa profesionalno i ozbiljno, uz neop-hodnu provjeru regulatornih zantjeva, pripre-mu potrebne dokumentacije, sve u svrhu osi-guranja visoke razine kvalitete PLIVINIH pro-izvoda.

Istraživanje i razvoj

TAPI, Savski Marof

J Pripremile SUNČANA BILOGLAV, IRENA VUKUŠIĆ I MAJA RADIĆ

CMC DOKUMENTACIJA

U studenom 2011. godine u sklopu projekta iz-gradnje uređaja za obradu otpadnih voda na lokaciji Savski Marof, instaliran je pilotni MBR (membranski bio reaktor) uređaj za obradu otpadnih voda lokacije Savski Marof. Taj svo-jevrsni pilot projekt u sklopu glavnog projek-ta odvija se pod vodstvom Ante Radića i Ire-ne Herak, koji koordiniraju s Plivine strane ci-jeli projekt. MBR je tehnologija koja pripada grupi separa-cijskih procesa s biološkom obradom otpad-nih voda aktivnim muljem. Mehanička pre-dobrada otpadnih voda tj. mehanička gruba i fina separacija te egalizacija, prilagođena je zahtjevima bioloških procesa koji se odvija-ju unutar bio-reaktora, uzevši u obzir karak-teristične oscilacije količina i kakvoće dotoka otpadnih voda na uređaj, a kako bi parame-tri efluenta (obrađenih otpadnih voda) na izla-zu iz uređaja uvijek bili u granicama zadanih, odnosno dozvoljenih iznosa, definiranih vo-dopravnom dozvolom.

Predimenzioniranost ili poddimenzioniranost kontinuiranih bioloških uređaja često u prak-si daje neočekivano neadekvatne rezultate karakteristika efluenta, te u svrhu što boljeg dimenzioniranja budućeg lokacijskog MBR uređaja, provode se svakodnevna testira-nja obrade otpadnih voda na sadašnjem pi-lot MBR uređaju. Dosadašnji rezultati na pi-lot uređaju pokazuju vrlo efikasnu obradu na-ših tehnoloških otpadnih voda što znači da je izabrana tehnologija odlično primjenjiva na naše otpadne vode.MBR sustav obrade tehnoloških otpadnih vo-da omogućuje obradu u četiri osnovne faze i nizu podfaza, ovisno o tehničkoj izvedbi. Ae-riranjem vode i zadržavanjem optimalne ko-ličine aktivnog mulja za rast mikroorganiza-ma u bazenu bioreaktora se nastani dovoljan broj mikroorganizama, da u kratkom vreme-nu obrade sve organske tvari, koje optereću-ju otpadnu vodu. Nakon biološke obrade vo-da se propušta kroz membrane, koje zadrža-vaju mikroorganizme i sve zaostale organske i anorganske tvari a propuštaju vodu visokog

stupnja čistoće. Čišćenje separacijskog su-stava – mikrofiltracijske membrane obavlja se naizmjeničnim pranjem s otopinom hipo-klorita i limunskom kiselinom.Reakcijski bazeni s aktivnim muljem i mem-branama MBRa projektirani su da mogu za-dovoljiti vrlo oštre kriterije fluktuacije doto-ka influenta (neobrađene otpadne vode) kao i unutar svih oscilacija koncentracija influen-ta. Biološki proces unutar reaktora bez obzi-ra na količine i koncentracije influenta osigu-rava uvijek jednake karakteristike ispuštenih obrađenih otpadnih voda, što je jako bitno za višenamjenski tip proizvodnje karakterističan za proizvodnju API-a, gdje se učestalo izmje-njuju proizvodi, kao i kombinacije proizvoda koji se simultano proizvode.Realizacija pilot projekta, je prva faza projekta izgradnje lokacijskog membranskog bioreak-tora, kapaciteta trostruko većeg s obzirom na potrebe postojećih postrojenja na lokaciji, a u svrhu usklađivanja sa sve rigoroznijim eko-loškim kriterijima postavljenih pred Hrvatsku, kao buduću članicu Europske unije.

Pilotni MBR uređaj za obradu otpadnih vodaJ Pripremio IVAN REBAC

Page 10: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

10

Magazin PLIVEUmirovljeniciOžujak 2012.

U radnom dijelu sjednice stotinjak prisutnih delegata najprije je izabralo Radno predsjed-ništvo u sastavu Zdenko Klanfar, Željko Babić i Zvonimir Krištofić, nakon čega su se na dnev-nom redu našla izvješća o radu Kluba i Uprav-nog odbora, financijskom poslovanju i radu Nadzornog odbora te o nadzoru financijskog poslovanja Kluba u 2011. godini. U odsustvu predsjednice Branke Čepelak, iz-vješća o radu Kluba i Upravnog odbora podnio je Zdenko Klanfar koji je posebno istaknuo či-njenicu da bez pomoći PLIVE Klub ne bi mo-gao ostvarivati svoje brojne aktivnosti te je iskreno zahvalio Upravi na dugogodišnjoj pot-pori radu Kluba. Na početku svog izlaganja Z. Klanfar naglasio je kako je Komisija za socijalnu skrb imala, već tradicionalno, najviše posla: socijalno ugro-ženim članovima dodijeljene su jednokrat-ne novčane pomoći, članovi komisije posje-tili su 450 bolesnih i nemoćnih članova, 210 članova starijih od 75 godina iz Zagreba, Sav-skog Marofa, Kalinovice, Hrvatskog Leskovca, Nerežišća i Trogira te 18 darovatelja krvi pri-milo je poklon u vrijednosti od 100 kuna, a za njih i za aktivne darovatelje krvi organiziran

je izlet u Garić uz ručak i druženje. Rođendan-ske čestitke primilo je 500 umirovljenika u do-bi iznad 70 godina. Aktivni su bili i članovi Komisije za zdravstve-nu skrb koja se bavila zdravstvenom rehabili-tacijom (80 članova boravilo je u Istarskim to-plicama i Crikvenici) i mjerenjem krvnog tla-ka, šećera i kolesterola, a za članove Kluba pri-premali su različite informacije zdravstvenog sadržaja.Komisija za izlete, sport i rekreaciju tijekom 2011. organizirala je čak 36 jednodnevnih izle-ta diljem Hrvatske, uključujući kupanje na Ja-dranu i u toplicama, a posjetili su i glavni grad susjedne Slovenije, Ljubljanu. Osim toga, ova je komisija organizirala dvije izložbe kreativ-nih djelatnosti koje upriličene neposredno pri-je Uskrsa i Božića.Komisija za kulturno-zabavni život organizi-rala je odlazak na 20 kazališnih predstava te brojne posjete muzejima i izložbama.Komisija za “Vrt Bizek” na svojim je gredica-ma uzgojila dosta kvalitetnog i raznolikog vo-ća i povrća. 33 vrijedna vrtlara marljivo su ure-đivala imanje, a kad nije bilo radova u vrtu i

voćnjaku, vrijeme su kratili boćanjem i pripre-mom specijaliteta na otvorenom.Da svi budu dobro informirani brinula je Komi-sija za odnose s javnošću i informiranje koja je u redovitom Biltenu objavljivala sve važne in-formacije i obavijesti. Mnogo toga se još radilo što u ovaj novinski iz-vještaj ne stane, a da su zadovoljni realizaci-jom programa i radom Kluba delegati Skup-štine potvrdili su jednoglasnim prihvaćanjem predloženog Izvješća o radu Kluba i Upravnog odbora. Uslijedila su izvješća o financijskom poslovanju, radu Nadzornog odbora i obavlje-nom nadzoru financijskog poslovanja te ra-sprava i njihovo prihvaćanje. U nastavku sjed-nice predstavljen je i usvojen Program rada kao i Financijski plan za 2012. godinu. Po zavr-šetku službenog dijela, druženje u restoranu Maksimir nastavilo se do večernjih sati. Klub umirovljenika i ovim putem poziva PLIVI-NE umirovljenike da im se pridruže i učlane u Klub, te se angažiraju u nekoj od komisija ko-je uistinu nude toliko sadržaja da svatko mo-že pronaći nešto za sebe. I osjećati se kao kod kuće! (S.F.)

Održana Skupština Kluba umirovljenika PLIVE

Na akciji u ožujku

Uspješno ostvareni programi komisija, sekcija i ogranaka

Više od stotinu darovatelja krvi

Prvog dana ožujka održana

je redovna Skupština Kluba

umirovljenika PLIVE koji

danas, zajedno s ograncima

Savski Marof, Trogir i

Nerežišća, broji 790 članova,

od kojih 28 novih. Iako neke

sekcije i komisije nisu radile u

punom sastavu, zahvaljujući

predanosti i angažmanu

svojih članova, svi njihovi

programi uspješno su i gotovo

u cijelosti ostvareni

Klub se nalazi u Slovenskoj 6, i radi ponedjeljkom, utorkom i srijedom od 9 do 13 sati

Prvoj ovogodišnjoj akciji darivanja krvi odazvao se 141 darovatelj, krv je darovalo 124 darovatelja, a “odbijeno” je 17 darovatelja.Prvi put (1) krv su darovali: Mirko Bižaca, Iva Krtalić i Goran Landek; 10. put Rade Dejano-vić, Katarina Dodik, Marijan Gessner, Branko Kopinić, Davor Lojen i Marinko Šintić; 20. put Tihomir Bašić, Robert Centrih i Dalibor Peš-kir; 60. put krv je darovao Juraj Jelušić, 70.

put Halid Haseljić, a jubilarni, 100.put Mari-jan Kadić. Najveći broj darivanja i na ovoj akciji imao je kolega Žarko Martinac kojemu je ovo bilo 130. darivanje.Svim darovateljicama i darovateljima iskreno zahvaljujemo na njihovoj humanosti i najav-ljujemo novu akciju sredinom lipnja.

Aktiv darovatelja krvi PLIVE

Page 11: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

11

MAGAZIN PLIVE U HRVATSKOJ; Izdavač: PLIVA HRVATSKA d.o.o., Zagreb, Prilaz baruna Filipovića 25; Glavna urednica: Tamara Sušanj Šulentić; Izvršna urednica: Sanja Fressl; Uredništvo: Lara Ercegović, Drijenka Pandžić Kuliš, Mato Papić, Elizabeta Pavković, Davor Petanjek, Maja Radić, Ivan Rebac; Oblikovanje: Fingere; Tisak: FINGEREtisak, Samobor; Naklada: 2000 kom.; Adresa Uredništva: Prilaz baruna Filipovića 25, e-mail: [email protected]

Magazin PLIVE Vijesti Ožujak 2012.

HR PSOR obilježio 15. godišnjicu

Poticanje partnerstva za održivi razvojHrvatski poslovni savjet za održivi razvoj (HR PSOR) 23. ožujka 2012. godine svečano je obilje-žio 15. godišnjicu svoga rada. Proslava 15 godi-na djelovanja HR PSOR-a okupila je brojne pred-stavnike gospodarstva kojima su se pozdravnim govorima obratili Gordan Maras, ministar po-duzetništva i obrta, dr.sc. Mirela Holy, ministri-ca zaštite okoliša i prirode, Boris Cota izaslanik predsjednika Republike Hrvatske te Milorad Ba-tinić, potpredsjednik Hrvatskog sabora.Hrvatski poslovni savjet za održivi razvoj je or-ganizacija gospodarstva koje su vodeća hr-vatska poduzeća osnovala 1997. godine. Među njegovim osnivačima bila je i PLIVA. Tijekom proteklih 15 godina HR PSOR promiče primjenu koncepta održivog razvoja u hrvatskom gos-podarstvu kroz suradnju i dijalog svih sektora u društvu. Pregled glavnih aktivnosti i najvaž-nijih rezultata HR PSOR-a prisutnim je uzvani-cima predstavila ravnateljica Mirjana Matešić, istaknuvši kako će HR PSOR-ova nastojanja i dalje biti usmjerena na poticanje partnerstva za održivi razvoj između gospodarstva, javnog i civilnog sektora. „Tijekom 15 godina našeg ra-da uspjeli smo potaknuti gospodarstvenike na izvještavanje o svojim nefinancijskim učinci-ma, nastojeći ih educirati o pitanjima održivog razvoja te o njihovom utjecaju i odgovornosti o

tom pitanju. Upravo smo putem brojnih eduka-tivnih radionica namijenjenih obrazovanju me-nadžmenta u gospodarstvu uspjeli dodatno naglasiti važnost održivog razvoja kao integral-nog dijela korporativnog upravljanja“, izjavila je Mirjana Matešić.O recentnim uspjesima HR PSOR-a govorila je predstavnica upravnog vijeća HR PSOR-a Daria Mateljak, a o budućim planovima predsjednik skupštine HR PSOR-a Žarko Horvat. Tijekom svečanosti dodijeljene su i nagrade „Indeks DOP-a“ čiji je clj omogućiti pouzdanu godišnju usporednu procjenu najuspješnijih hrvatskih poduzeća s obzirom na njihovu odgovornost i primjenu načela održivog poslovanja, afirmira-ti najbolje domaće prakse, a poduzećima olak-šati praćenje učinaka u ekonomskoj, društve-noj i okolišnoj dimenziji. Zahvaljujući Indek-su DOP-a poduzeća dobivaju jasnu sliku o vri-jednosti svojih dosadašnjih napora u održivom poslovanju te o područjima u kojima mogu do-datno napredovati.

PLIVIN brand Maxflu i ove je godine pobije-dio u istraživanje povjerenja potrošača u rob-ne marke TRUSTED BRAND HRVATSKA! Od-lučili su tako čitatelji tijekom šestog po re-du istraživanja Reader’s Digesta provede-nog tijekom rujna i listopada 2011. godine ko-je je obuhvatilo nasumice odabrane čitatelje ovog časopisa. Cilj istraživanja bio je uvidjeti kojim brando-vima potrošači najviše vjeruju te će ih i dalje kupovati bez obzira na cijenu.Čitatelji časopisa Reader’s Digest Hrvatska, kao i već nekoliko godina do sada, prepoznali su kvalitetu i ponovno ukazali povjerenje PLI-VINOM proizvodu Maxfluu kao najboljem u kategoriji proizvoda za prehladu i gripu. Po-nosni smo na ovo novo priznanje i vjerujemo kako će ovaj prestižni naslov dogodine osvo-jiti ne samo Maxflu nego i još neki proizvod iz PLIVINOG asortimana bezreceptnih lijekova.Nagrade pobjednicima već šest godina u Hr-

vatskoj dodjeljuje časopis Reader’s Digest u suradnji s britanskom agencijom Wyman Dillon u kategoriji 35 proizvoda i usluga, a projekt podupire i Hrvatska gospodarska ko-mora. Rezultati istraživanja Trusted Bran-ds 2012. predstavljeni su u četvrtak, 8. ožuj-ka 2012. godine u Hrvatskoj gospodarskoj ko-mori.

Maxflu: TRUSTED BRAND i u 2012. godini!

Nagradu Trusted Brands, ča-sopisa Readers Digest ko-ji već šestu godinu za re-dom organizira u kategori-ji 35 proizvoda i usluga, do-bilo je 18 domaćih i 13 stra-nih brendova. Istraživanjem je bilo obuhvaćeno 8700 na-sumce izabranih pretplatni-ka časopisa u našoj zemlji, a u Europi je u istraživanju su-djelovalo 27.469 ispitanika u 15 zemalja. U Hrvatskoj se istraživanje provodi od 2007. godine, a već šestu godinu podupire ga HGK.U kategorijama od mliječnih proizvoda i osiguravateljskih poduzeća do kava, čokolada i voda ili piva Hrvati najviše vjeruju brendovima Kutje-vo, Zvijezda u kategoriji ma-slinovo ulje, Jana u katego-riji voda, Pliva u kategori-ji sredstava protiv prehlade, a Belupovom Neofenu u ka-tegoriji sredstava za ublaža-vanje bolova, dok su Dukat, Croatia osiguranje, Franck, Kraš i Cedevita uz Konzum,

Inu i Generalturist, već šesti put pobjednici među doma-ćim brendovima. Među stra-nima brandovima dobitnika je čak 10: Nivea, Opel, Go-renje, Hewlett Packard, No-kia, T-Com, Sony, American Express, Ariel i Lesnina. Eu-ropljani najviše vjeruju mar-kama koje su pobijedile u vi-še od 10 zemalja: Nivea, No-kia, Visa i Canon. Nivea je u kategoriji kozmetike za nje-gu kože pobijedila u svih 15 zemalja. Lubos Beniak, koordinator europskog istraživanja Re-aders Digesta za srednju i istočnu Europu istaknuo je kako se čini sve s ciljem da ovo istraživanje bude što repre-zentativnije iako se radi o istraživa-nju među čitatelji-ma Readers Digesta. Upitnik je malo mije-njan od 2001. godine kako bi se mogli prati-ti trendovi među potroša-

čima, a isti je u svih 5 država gdje je istraživanje provede-no kako bi se rezultati mogli usporediti. U upitnik ove go-dine uvedena je nova kate-gorija – kategorija okoliš. Za-nimljivo je da 75 posto ispi-tanih misli kako velike tvrtke ne brinu dovoljno o okolišu, dok bi 72 posto njih izdvo-jili više novca za proizvod ako bi bili sigurni da proizvo-đač brine o okolišu. Andrea Šalinović, Privredni vjesnik, 12.03.2012.

POTROŠAČI SPREMNI PLATITI VIŠE ZA ROBU KOJA NE ŠTETI PRIRODI

Page 12: PLIVA u Hrvatskoj · PLIVA u Hrvatskoj Ožujak 2012. J broj 64 01 Magazin PLIVE Na poziv PLIVINOG Osiguranja kvalitete dvjestotinjak stručnjaka iz industrijskih i sveuilišnih laboratori-č

Magazin PLIVEPLIVAzdravlje.hrOžujak 2012.

12

Peludna prognoza za travanj - grad ZagrebProcjena razine peludi u zraku i elemenata vremenske prognoze može dati vrlo korisne

bioprognostičke podatke koji omogućuju alergičnim bolesnicima planiranje dnevnih

aktivnosti i odgovarajućih preventivnih postupaka

NISKA - samo će iznimno osjetljive osobe imati tegobe

UMJERENA - većina će alergičnih osoba imati tegobe

VISOKA - sve će alergične osobe imati tegobeKalendar izrađen prema originalnim rezultatima ZAVODA ZA JAVNO ZDRAVSTVO “DR. ANDRIJA ŠTAMPAR”

Ako želite primati peludnu prognozu na e-mail ostavite svoje podatke na www.PLIVAzdravlje.hr

L I J E S K APosjeduje pelud visokoga alergenog potencijala i “vjesnik” je peludnih alergija. Poznate su križne reakcije između peluda lijeske, johe i breze.

T R A V A N J

J O H APelud johe ima visoki alergijski potencijal. Poznata je križna reakcija s brezom.

T R A V A N J

Č E M P R E S IProduciraju pelud u velikim količinama. Posjeduju pelud umjerenog alergijskog potencijala.

T R A V A N J

B R E Z AProizvodi najalergeniji pelud iz skupine drveća. Preporuča se poseban oprez osobama alergičnim na ovu vrstu peluda.

T R A V A N J

T R A V EGlavni su izvor visoko alergenog peluda. Alergija trava povezuje se s alergijom na krumpir, rajčicu, kivi, dinju, naranču i celer.

T R A V A N J

J A S E NOsim vjetrom oprašuje se i kukcima. Pelud je umjereno do jako alergen.

T R A V A N J

G R A BPelud je po stupnju alergenosti umjerena, a pojavljuje se u zraku početkom travnja i rijetko doseže visoke koncentracije.

T R A V A N J