590
Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice A8-0410/2018 28.11.2018 ***I IZVJEŠĆE o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – okvirnog programa za istraživanja i inovacije (COM(2018) 0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD)) Odbor za industriju, istraživanje i energetiku Izvjestitelj(ica): Christian Ehler RR\1170518HR.docx PE625.306v02-00 HR Ujedinjena u raznolikosti HR

PR_COD_1amCom€¦ · Web viewRodna ravnopravnost prioritet je politike EU-a i ključni društveni izazov (UN-ov cilj održivog razvoja br. 5). Nadalje, rodna ravnopravnost u društvu

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Europski parlament2014-2019

Dokument s plenarne sjednice

A8-0410/2018

28.11.2018

***IIZVJEŠĆEo prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018) 0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Odbor za industriju, istraživanje i energetiku

Izvjestitelj(ica): Christian Ehler

RR\1170518HR.docx PE625.306v02-00

HR Ujedinjena u raznolikosti HR

PR_COD_1amCom

Oznake postupaka

* Postupak savjetovanja*** Postupak suglasnosti

***I Redovni zakonodavni postupak (prvo čitanje)***II Redovni zakonodavni postupak (drugo čitanje)

***III Redovni zakonodavni postupak (treće čitanje)

(Navedeni se postupak temelji na pravnoj osnovi predloženoj u nacrtu akta.)

Izmjene nacrta akta

Amandmani Parlamenta u obliku dvaju stupaca

Brisanja su označena podebljanim kurzivom u lijevom stupcu. Izmjene su označene podebljanim kurzivom u obama stupcima. Novi tekst označen je podebljanim kurzivom u desnom stupcu.

U prvom i drugom retku zaglavlja svakog amandmana naznačen je predmetni odlomak iz nacrta akta koji se razmatra. Ako se amandman odnosi na postojeći akt koji se želi izmijeniti nacrtom akta, zaglavlje sadrži i treći redak u kojem se navodi postojeći akt te četvrti redak u kojem se navodi odredba akta na koju se izmjena odnosi.

Amandmani Parlamenta u obliku pročišćenog teksta

Novi dijelovi teksta označuju se podebljanim kurzivom. Brisani dijelovi teksta označuju se oznakom ▌ ili su precrtani. Izmjene se naznačuju tako da se novi tekst označi podebljanim kurzivom, a da se zamijenjeni tekst izbriše ili precrta. Iznimno, izmjene strogo tehničke prirode koje unesu nadležne službe prilikom izrade konačnog teksta ne označuju se.

PE625.306v02-00 2/399 RR\1170518HR.docx

HR

SADRŽAJ

Stranica

NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA.........................5

MIŠLJENJE ODBORA ZA RAZVOJ....................................................................................212

MIŠLJENJE ODBORA ZA PRORAČUNE...........................................................................250

MIŠLJENJE ODBORA ZA PRORAČUNSKI NADZOR.....................................................261

MIŠLJENJE ODBORA ZA OKOLIŠ, JAVNO ZDRAVLJE I SIGURNOST HRANE.......277

MIŠLJENJE ODBORA ZA PROMET I TURIZAM.............................................................329

MIŠLJENJE ODBORA ZA POLJOPRIVREDU I RURALNI RAZVOJ.............................364

POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU............................................................................412

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU................................................................................................................................413

RR\1170518HR.docx 3/399 PE625.306v02-00

HR

NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018) 0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

(Redovni zakonodavni postupak prvo čitanje)

Europski parlament,

– uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2018) 0436),

– uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članak 173. stavak 3. i članak 182. stavak 4. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela prijedlog Parlamentu (C8-0253/2018),

– uzimajući u obzir članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

– uzimajući u obzir članak 59. Poslovnika,

– uzimajući u obzir izvješće Odbora za industriju, istraživanje i energetiku te mišljenja Odbora za razvoj, Odbora za proračune, Odbora za proračunski nadzor, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam te Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj (A8-0410/2018),

1. usvaja sljedeće stajalište u prvom čitanju;

2. poziva Komisiju da predmet ponovno uputi Parlamentu ako zamijeni, bitno izmijeni ili namjerava bitno izmijeniti svoj prijedlog;

3. nalaže svojem predsjedniku/svojoj predsjednici da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.

Amandman 1

Prijedlog odlukePozivanje 5.a (novo)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

uzimajući u obzir izvješće Europskog parlamenta o ocjeni provedbe programa Obzor 2020. u svjetlu njegove privremene evaluacije i o prijedlogu Devetog okvirnog programa (2016/2147(INI))

PE625.306v02-00 4/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 2

Prijedlog odlukeUvodna izjava 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3) Radi osiguravanja jedinstvenih uvjeta za provedbu posebnog programa Komisiji bi trebalo dodijeliti provedbene ovlasti za donošenje programâ rada za provedbu posebnog programa. Te bi se ovlasti trebale izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća4.

(3) Radi osiguravanja jedinstvenih uvjeta za provedbu posebnog programa Komisiji bi trebalo dodijeliti ovlasti za donošenje strateških planova za istraživanja i inovacije te provedbene ovlasti za donošenje programâ rada za provedbu posebnog programa. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća4.

__________________ __________________4 Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.)

4 Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.)

Amandman 3

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se najmanje 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve i obveze EU-a, prema potrebi, osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a nadzirat će se, izvješćivati o

RR\1170518HR.docx 5/399 PE625.306v02-00

HR

preispitivanja. njima i ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

Amandman 4

Prijedlog odlukeUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati i za proporcionalno rješavanje nedostataka na tržištu ili investicijskih okolnosti koje nisu optimalne, bez udvostručavanja ili istiskivanja privatnog financiranja. Te mjere trebaju imati i jasnu europsku dodanu vrijednost.

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati i za jačanje, proširenje i produbljivanje izvrsnosti znanstvenih i tehnoloških temelja Unije, suočavanje sa značajnim globalnim izazovima, povećanje kvalitete života u Uniji i pojačanje ulaganja, rješavanje nedostataka na tržištu ili investicijskih okolnosti koje nisu optimalne, upotreba dodatnih financijskih sredstava umjesto istiskivanja privatnog financiranja.

Amandman 5

Prijedlog odlukeUvodna izjava 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6a) Rodna ravnopravnost prioritet je politike EU-a i ključni društveni izazov (UN-ov cilj održivog razvoja br. 5). Nadalje, rodna ravnopravnost u društvu kao cilj ključni je pokretač društvenih i industrijskih transformacija kao uvjeta iz drugih ciljeva održivog razvoja. Aspekti roda trebali bi se na odgovarajući način integrirati za vrijeme provedbe programa, a potrebno je i posebno rodno istraživanje za podupiranje provedbe i oblikovanja boljih politika EU-a o rodnoj ravnopravnosti.

Amandman 6

Prijedlog odlukeUvodna izjava 6.b (nova)

PE625.306v02-00 6/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6b) Posebni se program treba provesti transparentno, participativno i strateški, tražeći sudjelovanje dionika i civilnog društva. Predstavljanje dionika i uključivanje civilnog društva treba biti uravnoteženo i obuhvaćati predstavnike iz različitih područja.

Amandman 7

Prijedlog odlukeUvodna izjava 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 10 milijardi EUR za klaster „Hrana i prirodni resursi”.

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom kako bi oni postali održiviji te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021. – 2027. dodijelit će se potpora za namjenski klaster „Hrana, prirodni resursi i poljoprivreda”.

Amandman 8

Prijedlog odlukeUvodna izjava 7.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7a) Europski kulturni i kreativni sektori predstavljaju mostove između umjetnosti, kulture, poslovnog svijeta i tehnologije. Kulturna baština sastavni je dio europske kohezije i olakšava povezivanje tradicije i inovacija. Očuvanje kulturne baštine i razvoj kreativnih rješenja, osobito u području digitalizacije, prioritet je programa.

RR\1170518HR.docx 7/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 9

Prijedlog odlukeUvodna izjava 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(8) Za dovršenje digitalnog jedinstvenog tržišta i sve veće prilike proizašle iz konvergencije digitalnih i fizičkih tehnologija potrebno je povećanje ulaganja. U okviru Obzora Europa tim će se nastojanjima doprinijeti znatnim povećanjem izdataka za glavne aktivnosti digitalnih istraživanja i inovacija u odnosu na Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 20206. Tako bi se trebalo osigurati da Europa ostane predvodnica u globalnim istraživanjima i inovacijama u digitalnom sektoru.

(8) Za dovršenje digitalnog jedinstvenog tržišta i sve veće prilike proizašle iz konvergencije digitalnih i fizičkih tehnologija potrebno je povećanje ulaganja. U okviru Obzora Europa tim će se nastojanjima doprinijeti namjenskim klasterom za osiguranje da Europa ostane predvodnica u globalnim istraživanjima i inovacijama u digitalnom sektoru.

__________________6 Komunikaciji Komisije „Nov, moderan višegodišnji financijski okvir za Europsku uniju koja učinkovito ostvaruje svoje prioritete nakon 2020.” navodi se da je u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. utrošeno 13 milijardi EUR za glavne digitalne aktivnosti (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098).

Amandman 10

Prijedlog odlukeUvodna izjava 8.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(8a) Uzimajući u obzir važnost boljeg prenošenja dodane vrijednosti i učinka djelovanja EU-a široj javnosti, Komisija bi trebala povećati svoje napore za postizanje vidljivosti programa Obzor Europa. Slično tomu, korisnici bi trebali osigurati vidljivost svojim ostvarenjima s pomoću fondova EU-a.

PE625.306v02-00 8/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 11

Prijedlog odlukeUvodna izjava 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(9) Vrste financiranja i metode provedbe iz ove Odluke odabrat će se na temelju njihove sposobnosti da postignu posebne ciljeve mjera te daju rezultate, uzimajući u obzir posebice trošak nadzora, administrativno opterećenje te očekivani rizik od neusklađenosti. Kad je riječ o bespovratnim sredstvima, to uključuje razmatranje primjene jednokratnih iznosa, paušalnih stopa i raspona jediničnih troškova.

Briše se.

Amandman 12

Prijedlog odlukeČlanak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 2. Članak 2.

Operativni ciljevi Operativni ciljevi

1. Posebni program doprinosi općim i posebnim ciljevima utvrđenima u članku 3. Uredbe o Obzoru Europa.

1. Posebni program doprinosi općim i posebnim ciljevima utvrđenima u članku 3. Uredbe o Obzoru Europa.

2. Posebni program ima sljedeće operativne ciljeve:

2. Posebni program ima sljedeće operativne ciljeve:

(a) jačanje i širenje izvrsnosti; (a) osnaživanje i produbljivanje europskih znanstvenih i tehnoloških temelja te jačanje i širenje izvrsnosti;

(b) povećanje suradnje među sektorima i disciplinama;

(b) povećanje suradnje među sektorima i disciplinama;

(c) povezivanje i razvoj istraživačkih infrastruktura u europskom istraživačkom prostoru;

(c) povezivanje, razvoj i olakšavanje širokog pristupa, uključujući virtualnim putem, istraživačkim infrastrukturama u europskom istraživačkom prostoru;

(d) jačanje međunarodne suradnje; (d) jačanje međunarodne suradnje u području znanosti i tehnologije za podupiranje izvrsnosti Unije;

RR\1170518HR.docx 9/399 PE625.306v02-00

HR

(e) privlačenje, osposobljavanje i zadržavanje istraživača i inovatora u europskom istraživačkom prostoru, uključujući putem mobilnosti istraživača;

(e) privlačenje, osposobljavanje i zadržavanje istraživača i inovatora iz EU-a i svijeta, uključujući putem mobilnosti istraživača radi uspostave europskog istraživačkog prostora kao najboljeg i najkonkurentnijeg na svijetu;

(f) poticanje otvorene znanosti te osiguravanje vidljivosti prema javnosti i otvorenog pristupa rezultatima;

(f) poticanje otvorene znanosti i otvorenog pristupa rezultatima;

(g) aktivno širenje i iskorištavanje rezultata, posebno za razvoj politika;

(g) aktivno širenje i iskorištavanje rezultata, posebno za razvoj politika;

(h) potporu provedbi prioriteta politike Unije;

(h) potporu provedbi ciljeva i prioriteta politike Unije;

i. jačanje poveznice između istraživanja i inovacija i drugih politika, uključujući ciljeve održivog razvoja;

(i) jačanje poveznice između istraživanja, inovacija, obrazovanja i drugih politika, uključujući ciljeve održivog razvoja i Pariški sporazum;

(j) ostvarivanje ambicioznih ciljeva u određenom vremenskom roku putem misija u području istraživanja i inovacija;

(j) ostvarivanje ambicioznih ciljeva u određenom vremenskom roku putem misija u području istraživanja i inovacija;

(k) uključivanje građana i krajnjih korisnika u postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

(k) uključivanje relevantnih dionika u području istraživanja i inovacija, uključujući građane, akademsku zajednicu, istraživačke organizacije i industriju u postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

(l) poboljšanje komunikacije o znanosti;

(l) poboljšanje komunikacije o znanosti;

(m) ubrzavanje industrijske preobrazbe; (m) poticanje industrijske preobrazbe EU-a kako bi se oslobodio potencijal europskih strateških sektora, kao što su ključne razvojne tehnologije;

(n) poboljšanje vještina za inovacije; (n) poboljšanje vještina osposobljavanjem i poticanje kreativnosti za istraživanje i inovacije;

(o) poticanje osnivanja i rasta inovativnih poduzeća, posebice MSP-ova;

(o) poticanje osnivanja i rasta inovativnih poduzeća, posebice novoosnovanih poduzeća i MSP-ova;

(p) poboljšanje pristupa rizičnom financiranju, posebice u situacijama kad tržište ne pruža održivo financiranje.

(p) poboljšanje pristupa rizičnom financiranju, uključujući sinergijama s fondom InvestEU, posebice u situacijama kad tržište ne pruža održivo financiranje;

(pa) jačanje rodne ravnopravnosti i uključivanje rodne dimenzije u područje

PE625.306v02-00 10/399 RR\1170518HR.docx

HR

istraživanja i inovacija;

(pb) postizanje najvećeg znanstvenog, tehnološkog, društvenog i gospodarskog učinka.

3. U okviru ciljeva iz stavka 2. mogu se uzeti u obzir nove i nepredviđene potrebe koje nastaju tijekom razdoblja provedbe posebnog programa. To može, ako je opravdano, obuhvaćati odgovor na novonastale prilike, krize i prijetnje, kao i odgovor na potrebe povezane s razvojem novih politika Unije.

3. U okviru ciljeva iz stavka 2. mogu se uzeti u obzir nove i nepredviđene potrebe koje nastaju tijekom razdoblja provedbe posebnog programa. To može, ako je opravdano, obuhvaćati odgovor na novonastale prilike, krize i prijetnje, kao i odgovor na potrebe povezane s razvojem novih politika Unije.

Amandman 13

Prijedlog odlukeČlanak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 3. Članak 3.

Struktura Struktura

1. U skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, posebni program sastoji se od sljedećih dijelova:

1. U skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, posebni program sastoji se od sljedećih dijelova:

(1) stupa I. „Otvorena znanost”, čije su komponente sljedeće:

(1) stupa I. „Izvrsna i otvorena znanost”, čije su komponente sljedeće:

(a) Europsko istraživačko vijeće (ERC), kako je opisano u Prilogu I. stupu I. odjeljku 1.;

(a) Europsko istraživačko vijeće (ERC), kako je opisano u Prilogu I. stupu I. odjeljku 1.;

(b) aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA), kako je opisano u Prilogu I. stupu I. odjeljku 2.;

(b) aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA), kako je opisano u Prilogu I. stupu I. odjeljku 2.;

(c) istraživačke infrastrukture, kako je opisano u Prilogu I. stupu I. odjeljku 3.;

(c) istraživačke infrastrukture, kako je opisano u Prilogu I. stupu I. odjeljku 3.;

(2) stupa II. „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”, čije su komponente sljedeće:

(2) stupa II. „Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost”, uključujući instrument dodjele bespovratnih sredstava pojedinačnim korisnicima za MSP-ove iz članka 43. točke (a) Uredbe i Priloga I. posebnom programu:

(a) klaster „Zdravlje”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 1.;

(a) klaster „Zdravlje”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 1.;

RR\1170518HR.docx 11/399 PE625.306v02-00

HR

(b) klaster „Uključivo i sigurno društvo”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 2.;

(b) klaster „Uključivo i kreativno društvo”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 2.;

(ba) klaster „Sigurno društvo”

(c) klaster „Digitalizacija i industrija”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 3.;

(c) klaster „Digitalizacija, industrija i svemir”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 3.;

(d) klaster „Klima, energija i mobilnost”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 4.;

(d) klaster „Klima, energija i mobilnost”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 4.;

(e) klaster „Hrana i prirodni resursi”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

(e) klaster „Hrana, prirodni resursi i poljoprivreda”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

(f) nenuklearna izravna djelovanja Zajedničkog istraživačkog centra (JRC), kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 6.;

(f) nenuklearna izravna djelovanja Zajedničkog istraživačkog centra (JRC), kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 6.;

(3) stupa III. „Otvorene inovacije”, čije su komponente sljedeće:

(3) stupa III. „Inovativna Europa”, čije su komponente sljedeće:

(a) Europsko vijeće za inovacije (EIC), kako je opisano u Prilogu I. stupu III. odjeljku 1.;

(a) Europsko vijeće za inovacije (EIC), kako je opisano u Prilogu I. stupu III. odjeljku 1.; uključujući europske inovacijske ekosustave, kako je opisano u Prilogu I. stupu III. odjeljku 2.;

(b) europski inovacijski ekosustavi, kako je opisano u Prilogu I. stupu III. odjeljku 2.;

Briše se.

(c) Europski institut za inovacije i tehnologiju (EIT), kako je opisano u Prilogu I. stupu III. odjeljku 3.;

(b) Europski institut za inovacije i tehnologiju (EIT), kako je opisano u Prilogu I. stupu III. odjeljku 3.;

(4) dijela „Jačanje europskog istraživačkog prostora”, čije su komponente sljedeće:

(4) dijela „Jačanje europskog istraživačkog prostora”, čije su komponente sljedeće:

(a) dijeljenje izvrsnosti, kako je opisano u Prilogu I., dijelu „Jačanje europskog istraživačkog prostora”, odjeljku 1.;

(a) širenje izvrsnosti i povećanje sudjelovanja, kako je opisano u Prilogu I., dijelu „Jačanje europskog istraživačkog prostora”, odjeljku 1.;

(b) reforma i poboljšanje europskog sustava istraživanja i informacija, kako je opisano u Prilogu I., dijelu „Jačanje europskog istraživačkog prostora”, odjeljku 2.

(b) reforma i poboljšanje europskog sustava istraživanja i informacija, kako je opisano u Prilogu I., dijelu „Jačanje europskog istraživačkog prostora”, odjeljku 2.

2. Aktivnosti koje će se provoditi u 2. Aktivnosti koje će se provoditi u

PE625.306v02-00 12/399 RR\1170518HR.docx

HR

okviru dijelova iz stavka 1. navedene su u Prilogu I.

okviru dijelova iz stavka 1. navedene su u Prilogu I.

Amandman 14

Prijedlog odlukeČlanak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 4. Članak 4.

Proračun Proračun

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 94 100 000 000 EUR prema trenutačnim cijenama.

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021. – 2027. iznosi 120 000 000 000 EUR prema cijenama za 2018.

2. Iznos iz stavka 1. ovog članka dijeli se među komponentama navedenima u članku 3. stavku 1. ove Odluke, u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe ... o Obzoru Europa. Primjenjuju se mehanizmi iz članka 9. stavaka od 3. do 8. Uredbe o Obzoru Europa.

2. Iznos iz stavka 1. ovog članka dijeli se među komponentama navedenima u članku 3. stavku 1. ove Odluke, u skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe ... o Obzoru Europa. Primjenjuju se mehanizmi iz članka 9. stavaka od 3. do 8. Uredbe o Obzoru Europa.

Amandman 15

Prijedlog odlukeČlanak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 5. Članak 5.

Misije Misije

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od 15-ak osoba na visokoj razini, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika. Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

1. Za svaku se misiju uspostavlja odbor za misiju u svrhu zajedničkog osmišljavanja i usmjeravanja provedbe. Taj se odbor sastoji od 15 do 20 neovisnih osoba na visokoj razini, uključujući predstavnike područja istraživanja i inovacija iz različitih sektora i disciplina, akademske zajednice, istraživačkih i tehnoloških organizacija, industrija svih veličina, nacionalnih i regionalnih tijela te organizacija civilnog društva. Članove

RR\1170518HR.docx 13/399 PE625.306v02-00

HR

odbora za misije imenuje Komisija nakon neovisnog i transparentnog postupka, uključujući otvoren poziv za iskazivanje interesa. Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

(a) sadržaju programâ rada i njihovu preispitivanju ako je ono potrebno za postizanje ciljeva misija, uz zajedničko osmišljavanje s dionicima i javnošću kad je to relevantno;

(a) sadržaju relevantnih programâ rada i njihovu preispitivanju ako je ono potrebno za postizanje ciljeva misija;

(b) postupcima prilagodbe, ili o prekidu ako je to primjereno, na temelju procjena provedbe misije;

(b) postupcima prilagodbe, ili o prekidu ako je to primjereno, na temelju procjena provedbe misije;

(c) odabiru stručnih evaluatora, izvješćivanju stručnih evaluatora te evaluacijskim kriterijima i njihovom ponderiranju;

(c) odabiru stručnih evaluatora, sprečavanju sukoba interesa stručnih evaluatora, izvješćivanju stručnih evaluatora te evaluacijskim kriterijima i njihovom ponderiranju, uz standardne kriterije odabira, točnije „izvrsnost; utjecaj; kvalitetu i učinkovitost provedbe”;

(d) okvirnim uvjetima koji pomažu u postizanju ciljeva misije;

(d) okvirnim uvjetima koji pomažu u postizanju ciljeva misije u skladu s prioritetima Unije;

(e) komunikaciji. (e) komunikaciji.

(ea) jasnim i mjerljivim ciljevima i mogućim ishodima misija;

(eb) evaluaciji socijalnog učinka i poslovnog potencijala misije;

2. Posebne odredbe kojima se omogućuje učinkovit i fleksibilan pristup na temelju portfelja mogu se navesti u programu rada iz članka 11.

2. Posebne odredbe kojima se omogućuje učinkovit i fleksibilan pristup na temelju portfelja navode se u programu rada iz članka 11.

2a. Sadržaj misija, pojedinosti o provedbi, uključujući njihov opseg, pokazatelje, mjerljive ciljeve i ključne točke, procijenjeni proračun, sinergije s drugim fondovima Unije i poveznice s europskim partnerstvima, utvrđuju se strateškim planovima za istraživanje i inovacije, kako je navedeno u Priloga I. ovoj Odluci.

2b. Misije se provode putem otvorenog poziva na podnošenje prijedloga u okviru

PE625.306v02-00 14/399 RR\1170518HR.docx

HR

programa rada relevantnih klastera, kojima se poziva na podnošenje prijedloga za projekte kojima se pridonosi misiji i koji su smješteni u jednom ili više područja intervencije klastera.

Amandman 16

Prijedlog odlukeČlanak 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 6. Članak 6.

Europsko istraživačko vijeće Europsko istraživačko vijeće

1. Komisija osniva Europsko istraživačko vijeće („ERC”) za provedbu aktivnosti u okviru stupa I. „Otvorena znanost” koje se odnose na ERC. ERC nasljeđuje ERC uspostavljen Odlukom C(2013) 18957.

1. Komisija osniva Europsko istraživačko vijeće („ERC”) za provedbu aktivnosti u okviru stupa I. „Otvorena i izvrsna znanost” koje se odnose na ERC. ERC nasljeđuje ERC uspostavljen Odlukom C(2013) 18957.

2. ERC se sastoji od neovisnog Znanstvenog vijeća iz članka 7. i posebne provedbene strukture iz članka 8.

2. ERC se sastoji od neovisnog Znanstvenog vijeća iz članka 7. i posebne provedbene strukture iz članka 8.

3. ERC ima predsjednika, koji se bira iz redova viših znanstvenika s međunarodnim ugledom.

3. ERC ima predsjednika, koji se bira iz redova viših znanstvenika s međunarodnim ugledom.

Predsjednika imenuje Komisija na temelju transparentnog postupka zapošljavanja, u koji je uključen i za tu svrhu osnovan poseban neovisni odbor za traženje, a mandat je ograničen na četiri godine i može se jednom produljiti. Postupak zapošljavanja i odabrani kandidat moraju imati odobrenje Znanstvenog vijeća.

Predsjednika imenuje Komisija na temelju transparentnog postupka zapošljavanja, u koji je uključen i za tu svrhu osnovan poseban neovisni odbor za traženje, a mandat je ograničen na četiri godine i može se jednom produljiti. Postupak zapošljavanja i odabrani kandidat moraju imati odobrenje Znanstvenog vijeća.

Predsjednik predsjeda Znanstvenim vijećem, osigurava njegov vodeći položaj i vezu s posebnom provedbenom strukturom te ga predstavlja u znanstvenom svijetu.

Predsjednik predsjeda Znanstvenim vijećem, osigurava njegov vodeći položaj i vezu s posebnom provedbenom strukturom te ga predstavlja u znanstvenom svijetu.

4. ERC djeluje u skladu s načelima znanstvene izvrsnosti, autonomije, učinkovitosti, djelotvornosti, transparentnosti i odgovornosti. Osigurava kontinuitet s aktivnostima ERC-a koje se provode u skladu s Odlukom .../EZ.

4. ERC djeluje u skladu s načelima znanstvene izvrsnosti, autonomije, učinkovitosti, djelotvornosti, transparentnosti i odgovornosti. Osigurava kontinuitet s aktivnostima ERC-a koje se provode u skladu s Odlukom .../EZ.

RR\1170518HR.docx 15/399 PE625.306v02-00

HR

5. Aktivnostima ERC-a podupiru se istraživanja koja u svim područjima provode pojedinačni i transnacionalni timovi koji se natječu na europskoj razini.

5. Aktivnostima ERC-a podupiru se istraživanja koja u svim područjima provode pojedinačni i transnacionalni timovi koji se natječu na europskoj razini. Potpora inovacijama, točnije putem programa dokaza koncepta, trebala bi se nastaviti kako bi se potaknula brža otkrića komercijalnih ili socijalno vrijednih proizvoda, procesa i usluga. Kako bi se doprinijelo tome, izvrsni podnositelji prijedloga ERC-u koji su prešli prag, ali nisu financirani zbog manjka sredstava, mogu dobiti pečat izvrsnosti.

5a. Korisniku provjere koncepta ERC-a dodjeljuje se pečat izvrsnosti ako je prijedlog prihvatljiv, ako je prešao primjenjive pragove i ako se nije mogao financirati.

6. Komisija djeluje kao jamac autonomije i integriteta ERC-a te osigurava pravilno izvođenje povjerenih mu zadaća.

6. Komisija djeluje kao jamac autonomije i integriteta ERC-a te osigurava pravilno izvođenje povjerenih mu zadaća.

Komisija osigurava provedbu aktivnosti ERC-a u skladu s načelima utvrđenima u stavku 4. ovog članka, kao i s cjelokupnom strategijom za ERC iz članka 7. stavka 2. točke (a), koju je utvrdilo Znanstveno vijeće.

Komisija osigurava provedbu aktivnosti ERC-a u skladu s načelima utvrđenima u stavku 4. ovog članka, kao i s cjelokupnom strategijom za ERC iz članka 7. stavka 2. točke (a), koju je utvrdilo Znanstveno vijeće.

__________________ __________________7 SL C 373, 20.12.2013., str. 23. 7 SL C 373, 20.12.2013., str. 23.

Amandman 17

Prijedlog odlukeČlanak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 7. Članak 7.

Znanstveno vijeće ERC-a Znanstveno vijeće ERC-a

1. Znanstveno vijeće sastoji se od najuglednijih znanstvenika, inženjera i stručnjaka s primjerenim stručnim znanjem, žena i muškaraca iz različitih dobnih skupina i iz raznih područja istraživanja, koji djeluju u svoje osobno

1. Znanstveno vijeće sastoji se od najuglednijih znanstvenika, inženjera i stručnjaka s primjerenim stručnim znanjem, čime se jamče razna područja istraživanja, koji djeluju u svoje osobno

PE625.306v02-00 16/399 RR\1170518HR.docx

HR

ime, neovisno o vanjskim interesima. ime, neovisno o vanjskim interesima.

Članove Znanstvenog vijeća imenuje Komisija nakon neovisnog i transparentnog postupka imenovanja, koji je dogovoren sa Znanstvenim vijećem te uključuje savjetovanje sa znanstvenom zajednicom i izvješće Europskom parlamentu i Vijeću.

Članove Znanstvenog vijeća imenuje Komisija nakon neovisnog i transparentnog postupka imenovanja, koji je dogovoren sa Znanstvenim vijećem te uključuje savjetovanje sa znanstvenom zajednicom i izvješće Europskom parlamentu i Vijeću.

Mandat članova Znanstvenog vijeća ERC-a ograničen je na četiri godine, uz mogućnost ponovnog imenovanja još jednom na temelju sustava rotacije, čime se osigurava kontinuitet rada Znanstvenog vijeća.

Mandat članova Znanstvenog vijeća ERC-a ograničen je na četiri godine, uz mogućnost ponovnog imenovanja još jednom na temelju sustava rotacije, čime se osigurava kontinuitet rada Znanstvenog vijeća.

2. Znanstveno vijeće utvrđuje: 2. Znanstveno vijeće utvrđuje:

(a) cjelokupnu strategiju ERC-a; (a) cjelokupnu strategiju ERC-a;

(b) program rada za provedbu aktivnosti ERC-a;

(b) program rada za provedbu aktivnosti ERC-a;

(c) metode i postupke za istorazinsku ocjenu i evaluaciju prijedloga na temelju kojih će se odrediti koji će se prijedlozi financirati;

(c) metode i postupke za istorazinsku ocjenu i evaluaciju prijedloga na temelju kojih će se odrediti koji će se prijedlozi financirati;

(d) svoje stajalište o svim pitanjima koja sa znanstvenog stajališta mogu poboljšati dostignuća i učinak ERC-a te kvalitetu provedenih istraživanja;

(d) svoje stajalište o svim pitanjima koja sa znanstvenog stajališta mogu poboljšati dostignuća i učinak ERC-a te kvalitetu provedenih istraživanja;

(e) kodeks ponašanja, koji se, među ostalim, odnosi na sprečavanje sukoba interesa.

Komisija odstupa od stajališta koja utvrdi Znanstveno vijeće u skladu s prvim podstavkom točkama (a), (c), (d) i (e) samo kad smatra da se nisu poštovale odredbe ove Odluke. U tom slučaju Komisija donosi mjere za održavanje kontinuiteta provedbe posebnog programa i postizanje njegovih ciljeva te utvrđuje točke odstupanja od stajališta Znanstvenog vijeća i obrazlaže ih.

Komisija uspostavlja kodeks ponašanja kojime se omogućuje, među ostalim, izbjegavanje sukoba interesa i odstupa od stajališta koja utvrdi Znanstveno vijeće u skladu s prvim podstavkom točkama (a), (c) i (d) samo kad smatra da se nisu poštovale odredbe ove Odluke. U tom slučaju Komisija donosi mjere za održavanje kontinuiteta provedbe posebnog programa i postizanje njegovih ciljeva te utvrđuje točke odstupanja od stajališta Znanstvenog vijeća i obrazlaže ih.

3. Znanstveno vijeće djeluje u skladu sa svojim ovlastima utvrđenima u Prilogu I. stupu I. odjeljku 1.

3. Znanstveno vijeće djeluje u skladu sa svojim ovlastima utvrđenima u Prilogu I. stupu I. odjeljku 1.

4. Znanstveno vijeće djeluje isključivo u interesu ostvarivanja ERC-a, u skladu s

4. Znanstveno vijeće djeluje isključivo u interesu ostvarivanja ciljeva ERC-a, u

RR\1170518HR.docx 17/399 PE625.306v02-00

HR

načelima iz članka 6. Djeluje pošteno i čestito te svoj posao obavlja učinkovito i uz najveću moguću transparentnost.

skladu s načelima iz članka 6. Djeluje potpuno neovisno, pošteno i čestito te svoj posao obavlja učinkovito i uz najveću moguću transparentnost i otvorenost, maksimalno povećavajući doprinos ERC-a postizanju ciljeva politike EU-a u području istraživanja i inovacija, osobito ciljeva iz programa Obzor Europa.

Amandman 18

Prijedlog odlukeČlanak 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 9. Članak 9.

Europsko vijeće za inovacije Europsko vijeće za inovacije

1. Komisija osniva Europsko vijeće za inovacije („EIC”) za provedbu aktivnosti u okviru stupa III. „Otvorene inovacije” koje se odnose na EIC. EIC djeluje u skladu s načelima: usmjerenosti na revolucionarne i disruptivne inovacije, autonomije, sposobnosti preuzimanja rizika, učinkovitosti, djelotvornosti, transparentnosti i odgovornosti.

1. Komisija osniva Europsko vijeće za inovacije („EIC”) u skladu s člankom 7. točkom (a) Uredbe.

1a. EIC će biti izgrađen u dva  instrumenta, Tragač i Akcelerator, kako je opisano u Prilogu I. ovoj Odluci. Instrumenti EIC-a stalno će se pratiti kako bi se inovacije sustavno poduprle.

1b. Ciljevi i djelovanja EIC-a po potrebi su povezani s drugim dijelovima Programa te s drugim nacionalnim fondovima i fondovima Unije, osobito EIT-om i fondom InvestEU.

2. EIC obuhvaća Odbor na visokoj razini („Odbor EIC-a”) iz članka 10.

2. EIC obuhvaća Odbor na visokoj razini („Odbor EIC-a”) iz članka 10.

3. Komisija osigurava da provedba EIC-a bude:

3. Komisija osigurava da provedba EIC-a bude:

PE625.306v02-00 18/399 RR\1170518HR.docx

HR

(a) u skladu s načelima iz stavka 1. ovog članka, uzimajući u obzir mišljenje Odbora EIC-a o cjelokupnoj strategiji EIC-a, navedenoj u članku 10. stavku 1. točki (a) te

(a) u skladu s načelima iz stavka 1. ovog članka, uzimajući u obzir mišljenje Odbora EIC-a o cjelokupnoj strategiji EIC-a, navedenoj u članku 10. stavku 1. točki (a) te

(b) takva da ne rezultira narušavanjem tržišnog natjecanja suprotno zajedničkom interesu.

(b) takva da ne rezultira narušavanjem tržišnog natjecanja suprotno zajedničkom interesu.

4. Za potrebe upravljanja mješovitim financiranjem EIC-a Komisija primjenjuje neizravno upravljanje ili, ako to nije moguće, može osnovati subjekt posebne namjene. Komisija nastoji osigurati sudjelovanje drugih javnih i privatnih ulagača. Ako to nije moguće pri početnoj uspostavi, subjekt posebne namjene bit će strukturiran tako da može privući druge javne ili privatne ulagače kako bi se povećao učinak poluge doprinosa Unije.

4. Za potrebe upravljanja mješovitim financiranjem EIC-a Komisija primjenjuje neizravno upravljanje ili, ako to nije moguće, može osnovati subjekt posebne namjene. Komisija nastoji osigurati sudjelovanje drugih javnih i privatnih ulagača. Ako to nije moguće pri početnoj uspostavi, subjekt posebne namjene bit će strukturiran tako da može privući druge javne ili privatne ulagače kako bi se povećao učinak poluge doprinosa Unije.

4a. Komisija jamči suradnju između EIC-a i EIT-a, posebno putem ZZI-ja.

Amandman 19

Prijedlog odlukeČlanak 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 10. Članak 10.

Odbor EIC-a Odbor EIC-a

1. Odbor EIC-a savjetuje Komisiju o: 1. Odbor EIC-a savjetuje Komisiju o:

(a) cjelokupnoj strategiji za komponentu EIC u okviru stupa III. „Otvorene inovacije”;

(a) cjelokupnoj strategiji za komponentu EIC u okviru stupa III. „Inovativna Europa”;

(b) programu rada za provedbu aktivnosti EIC-a;

(b) programu rada za provedbu aktivnosti EIC-a;

(c) kriterijima za procjenu profila inovativnosti i rizika prijedloga te odgovarajućoj ravnoteži bespovratnih sredstava, kapitala i drugih oblika financiranja za akcelerator EIC-a;

(c) kriterijima za procjenu profila inovativnosti i rizika prijedloga te odgovarajućoj ravnoteži bespovratnih sredstava, kapitala i drugih oblika financiranja za akcelerator EIC-a;

(d) identifikaciji strateškog portfelja projekata;

(d) identifikaciji strateškog portfelja projekata;

RR\1170518HR.docx 19/399 PE625.306v02-00

HR

(e) profilu voditeljâ programa. (e) profilu voditeljâ programa.

(ea) sustavnom i stalnom postupku ocjenjivanja djelovanja EIC-a;

2. Odbor EIC-a na zahtjev može Komisiji uputiti preporuke o:

2. Odbor EIC-a na zahtjev, i kad god je to primjereno, u suradnji s upravnim odborom EIT-a može Komisiji uputiti preporuke o:

(a) svakom pitanju koje, iz perspektive inovacija, može pojačati i potaknuti inovacijske ekosustave diljem Europe, postizanju i učinku ciljeva komponente EIC te sposobnosti inovativnih poduzeća da počnu primjenjivati svoja rješenja;

(a) svakom pitanju koje, iz perspektive inovacija, može pojačati i potaknuti inovacijske ekosustave diljem Europe, postizanju i učinku ciljeva komponente EIC te sposobnosti inovativnih poduzeća da počnu primjenjivati svoja rješenja;

(b) utvrđivanju, u suradnji s relevantnim službama Komisije, mogućih regulatornih prepreka s kojima se suočavaju poduzetnici, posebice oni kojima je dodijeljena potpora u okviru komponente EIC;

(b) utvrđivanju, u suradnji s relevantnim službama Komisije i EIT-om, mogućih regulatornih prepreka s kojima se suočavaju poduzetnici, posebice oni kojima je dodijeljena potpora u okviru komponente EIC;

(c) novim tehnološkim trendovima iz portfelja EIC-a, kao temelj za programiranje u drugim dijelovima posebnog programa;

(c) novim tehnološkim trendovima iz portfelja EIC-a, kao temelj za programiranje u drugim dijelovima posebnog programa;

(d) utvrđivanju posebnih pitanja za koja je potreban savjet Odbora EIC-a.

(d) utvrđivanju posebnih pitanja za koja je potreban savjet Odbora EIC-a.

Odbor EIC-a djeluje u interesu postizanja ciljeva komponente EIC. Djeluje pošteno i čestito i obavlja svoj posao učinkovito i transparentno.

Odbor EIC-a djeluje u interesu postizanja ciljeva EIC-a, uzimajući u obzir strategiju konkurentnosti EU-a, njegovu konkurentnost i globalne izazove. Djeluje pošteno i čestito i obavlja svoj posao učinkovito i transparentno te otvoreno, izbjegavajući narušavanje tržišnoga natjecanja na unutarnjem tržištu.

Odbor EIC-a djeluje u skladu sa svojim mandatom utvrđenim u Prilogu I. stupu III. odjeljku 1.

Odbor EIC-a djeluje u skladu sa svojim mandatom utvrđenim u Prilogu I. stupu III. odjeljku 1.

3. Odbor EIC-a sastoji se od 15–20 osoba na visokoj razini iz različitih dijelova europskog inovacijskog ekosustava, uključujući poduzetnike, poslovne predvodnike, ulagače i istraživače. Pridonosi aktivnostima za informiranje javnosti, a članovi Odbora EIC-a nastoje povećati ugled EIC-a.

3. Odbor EIC-a sastoji se od 15 – 20 neovisnih osoba na visokoj razini iz različitih dijelova europskog istraživačkog i inovacijskog ekosustava, uključujući poduzetnike iz poduzeća svih veličina, ekonomiste, ulagače, istraživače i stručnjake iz akademske zajednice u području inovacijske politike. Pridonosi aktivnostima za informiranje javnosti, a

PE625.306v02-00 20/399 RR\1170518HR.docx

HR

članovi Odbora EIC-a nastoje povećati ugled EIC-a.

Članove Odbora EIC-a imenuje Komisija na temelju otvorenog poziva na podnošenje kandidatura ili na iskaz interesa ili oboje, ovisno o tome što Komisija smatra primjerenijim, te uzimajući u obzir potrebu za postizanjem ravnoteže stručnog znanja, spola, dobi i geografske raspodjele.

Članove Odbora EIC-a imenuje Komisija na temelju otvorenog poziva na podnošenje kandidatura ili na iskaz interesa ili oboje, ovisno o tome što Komisija smatra primjerenijim, te uzimajući u obzir potrebu za postizanjem ravnoteže stručnog znanja, spola, dobi i geografske raspodjele.

Mandat članova Odbora EIC-a ograničen je na dvije godine i obnovljiv je dvaput, uz tekući sustav imenovanja (članovi se imenuju svake dvije godine).

Mandat članova Odbora EIC-a ograničen je na tri godine i obnovljiv je jedanput, uz tekući sustav imenovanja (polovica članova izmjenjuje se svake dvije godine).

4. Odbor EIC-a ima predsjednika, kojega imenuje Komisija nakon transparentnog postupka zapošljavanja. Predsjednik je istaknuta javna osoba povezana sa svijetom inovacija.

4. Odbor EIC-a ima predsjednika, kojega imenuje Komisija nakon transparentnog postupka zapošljavanja. Predsjednik je istaknuta osoba dokazane stručnosti u svijetu istraživanja i inovacija.

Predsjednik se imenuje na mandat od četiri godine, obnovljiv jednom.

Predsjednik se imenuje na mandat od tri godine, obnovljiv jednom.

Predsjednik predsjeda Odborom EIC-a, priprema njegove sastanke, dodjeljuje zadaće članovima i može osnovati posebne podskupine, posebice za utvrđivanje novih tehnoloških trendova iz portfelja EIC-a. On ili ona promiče EIC, komunicira s Komisijom te predstavlja EIC u svijetu inovacija. Komisija može predsjedniku pružiti administrativnu podršku u vršenju njegovih ili njezinih zadaća.

Predsjednik predsjeda Odborom EIC-a, priprema njegove sastanke, dodjeljuje zadaće članovima i može osnovati posebne podskupine, posebice za utvrđivanje novih tehnoloških trendova iz portfelja EIC-a. On ili ona promiče EIC, njegovu ulogu u ostvarivanju ciljeva programa i Unije u području istraživanja i inovacija, komunicira s Komisijom te predstavlja EIC u svijetu istraživanja i inovacija. Komisija predsjedniku pruža administrativnu podršku u vršenju njegovih ili njezinih zadaća.

5. Komisija donosi kodeks ponašanja koji se, među ostalim, odnosi na sprečavanje sukoba interesa. Od članova Odbora EIC-a očekuje se da prilikom stupanja na dužnost prihvate kodeks ponašanja.

5. Komisija donosi kodeks ponašanja koji se, među ostalim, odnosi na sprečavanje sukoba interesa. Članovi Odbora EIC-a prilikom stupanja na dužnost moraju prihvatiti kodeks ponašanja.

Amandman 20

Prijedlog odlukeČlanak 11.

RR\1170518HR.docx 21/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 11. Članak 11.

Programi rada Strateško planiranje i programi rada

-1. Provedba posebnog programa temelji se na posebnim planovima za istraživanja i inovacije koji se pripremaju svake dvije godine s pomoću delegiranih akata u skladu s člankom 6. ove Uredbe i postupkom transparentnog, uključivog i strateškog višegodišnjeg planiranja istraživačkih i inovacijskih aktivnosti, osobito za stup „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”. Obveznim savjetovanjima s više dionika, odnosno s nacionalnim tijelima, Europskim parlamentom i predstavnicima dionika u području razvoja, istraživanja i inovacija, uključujući civilno društvo, o prioritetima i odgovarajućim vrstama djelovanja te oblicima provedbe, uključujući za misije i europska partnerstva, jamče se potrebne interdisciplinarne i međusektorske perspektive i usklađenost s drugim relevantnim postojećim inicijativama na razini Unije te nacionalnoj i regionalnoj razini. Time će se doprinijeti upotrebi dodatnog privatnog i javnog financiranja, čime će se ojačati EIP, kako je opisano u Prilogu I. ovoj Odluci.

1. Program se provodi prema programima rada iz članka 110. Financijske uredbe. Oni se pripremaju u skladu s procesom strateškog planiranja kako je opisano u Prilogu I. ovoj Odluci.

1. Nakon donošenja strateškog plana za istraživanje i inovacije program se provodi prema programima rada iz članka 110. Financijske uredbe.

U programima rada utvrđuje se, prema potrebi, cjelokupni iznos namijenjen operacijama mješovitog financiranja.

U programima rada utvrđuje se, prema potrebi, cjelokupni iznos namijenjen operacijama mješovitog financiranja.

2. Komisija putem provedbenih akata donosi zasebne programe rada za provedbu aktivnosti u okviru sljedećih komponenti, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. ove Odluke:

2. Komisija putem provedbenih akata donosi zasebne programe rada za provedbu aktivnosti u okviru sljedećih komponenti, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. ove Odluke:

(a) ERC-a, za koji program rada utvrđuje Znanstveno vijeće na temelju

(a) ERC-a, za koji program rada utvrđuje Znanstveno vijeće na temelju

PE625.306v02-00 22/399 RR\1170518HR.docx

HR

članka 7. stavka 2. točke (b), u skladu sa savjetodavnim postupkom iz članka 12. stavka 3. Komisija odstupa od programa rada koji je utvrdilo Znanstveno vijeće samo kad smatra da on nije u skladu s odredbama ove Odluke. U tom slučaju Komisija program rada donosi putem provedbenog akta u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4. Komisija propisno obrazlaže tu mjeru;

članka 7. stavka 2. točke (b), u skladu sa savjetodavnim postupkom iz članka 12. stavka 3. Komisija odstupa od programa rada koji je utvrdilo Znanstveno vijeće samo kad smatra da on nije u skladu s odredbama ove Odluke. U tom slučaju Komisija program rada donosi putem provedbenog akta u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4. Komisija propisno obrazlaže tu mjeru;

(b) svih klastera u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”, aktivnosti MSCA, istraživačkih infrastruktura, potpore inovacijskim ekosustavima, dijeljena izvrsnosti te reforme i poboljšanja europskog sustava istraživanja i inovacija, u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4.;

(b) svih klastera u okviru stupa „Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost”, aktivnosti MSCA, istraživačkih infrastruktura, potpore europskim inovacijskim ekosustavima, širenja izvrsnosti i povećanja sudjelovanja te reforme i poboljšanja europskog sustava istraživanja i inovacija, u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4.;

(c) EIC-a, za koji se programi rada pripremaju na temelju savjeta Odbora EIC-a iz članka 10. stavka 1. točke (b), u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4.;

(c) EIC-a, za koji se programi rada pripremaju na temelju savjeta Odbora EIC-a iz članka 10. stavka 1. točke (b), u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4.;

(d) JRC-a, u čijem se višegodišnjem programu rada uzima u obzir mišljenje Vijeća guvernera JRC-a iz Odluke 96/282/Euratom.

(d) JRC-a, u čijem se višegodišnjem programu rada uzima u obzir mišljenje Vijeća guvernera JRC-a iz Odluke 96/282/Euratom.

3. Osim zahtjeva iz članka 110. Financijske uredbe, programi rada iz stavka 2. ovog članka, prema potrebi, sadržavaju:

3. Osim zahtjeva iz članka 110. Financijske uredbe, programi rada iz stavka 2. ovog članka, prema potrebi, sadržavaju:

(a) utvrđeni iznos dodijeljen za svaku aktivnost i misiju te okvirni vremenski raspored provedbe;

(a) utvrđeni iznos i proračunski udio u vezi s programom dodijeljeni za svaku aktivnost, misiju i europsko partnerstvo te okvirni vremenski raspored provedbe;

(b) kad je riječ o bespovratnim sredstvima, prioritete, kriterije za odabir i dodjelu, relativni ponder različitih kriterija za dodjelu te maksimalnu stopu financiranja ukupnih prihvatljivih troškova;

(b) kad je riječ o bespovratnim sredstvima, prioritete, kriterije za odabir i dodjelu, relativni ponder različitih kriterija za dodjelu te maksimalnu stopu financiranja ukupnih prihvatljivih troškova;

(c) iznos dodijeljen za mješovito financiranje u skladu s člancima od 41. do 43. Uredbe o Obzoru Europa;

(c) iznos dodijeljen za mješovito financiranje u skladu s člancima od 41. do 43. Uredbe o Obzoru Europa;

RR\1170518HR.docx 23/399 PE625.306v02-00

HR

(d) sve dodatne obveze korisnikâ, u skladu s člancima 35. i 37. Uredbe o Obzoru Europa.

(d) sve dodatne obveze korisnikâ, u skladu s člancima 35. i 37. Uredbe o Obzoru Europa.

Amandman 21

Prijedlog odlukeČlanak 12.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 12.a

Upravljački odbor za zdravlje

1. Komisija uspostavlja Upravljački odbor za zdravlje radi provedbe mjera iz stupa II. „Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost” koje se odnose na „Zdravlje”.

2. Upravljački odbor za zdravlje sastoji se od 15 do 20 osoba na visokoj razini iz različitih disciplina i aktivnosti na području istraživanja, inovacija, javnog zdravlja i dobrobiti.

3. Upravljački odbor za zdravlje usmjeren je na sljedeća načela: koordinacija i sinergije između EU-ovih i nacionalnih programa za zdravlje te između klastera „Zdravlje” i drugih dijelova programa Obzor Europa, uključujući misije i partnerstva. Upravljački odbor promiče uključivanje pacijenata i društva, pružajući znanstvene savjete i preporuke. Provedbom mjera potrebno je promicati zdravstvena istraživanja utemeljena na vrijednosti, bolja zdravstvena rješenja i smanjenje zdravstvenih nejednakosti.

4. Upravljački odbor za zdravlje trebao bi:

(a) doprinositi strategiji za klaster „Zdravlje”;

(b) doprinositi nacrtu za usmjeravanje koordinacije i suradnje između zdravstvenih programa, povezanih stupova, kao što su EIC, ERC, kao i unutar strateških partnerstava i strukturnih fondova EU-a; nacrtom se jamči bolja vidljivost i koordinacija

PE625.306v02-00 24/399 RR\1170518HR.docx

HR

postojećih financijskih mehanizama namijenjenih za istraživanje u području zdravlja, usmjerava koordinacija i suradnja te razvijaju programi rada i misije povezane sa zdravljem;

(c) doprinositi metodama i postupcima za osmišljavanje, odabir i provedbu zdravstvenih misija;

(d) omogućiti građanima sudjelovanje i angažman u postupku odlučivanja odozdo prema gore;

(e) poticati održivost u financiranju strategija i mehanizama omogućujući dugoročne projekte i ambiciozne misije;

(f) zajamčiti plodne transnacionalne istraživačke suradnje s pomoću kojih se povećava europski potencijal i postižu rezultati u zdravstvenim sustavima;

(g) povećati upotrebu multidisciplinarnog istraživanja između područja bolesti sa zajedničkim karakteristikama, čime se smanjuje udvostručavanje i izolirana istraživanja;

(h) povećati vidljivost programa Obzor Europa i njegovu korist za građane EU-a, riješiti rascjepkanost odgovornosti za znanost i istraživanje unutar upravljačkih tijela EU-a, pojednostaviti postojeće mehanizme financiranja.

5. Upravljački odbor za zdravlje osigurava sveobuhvatnu strategiju istraživanja i usmjerava razvoj programa rada i misija povezanih sa zdravljem u skladu s odgovarajućim odborom za misiju.

6. Upravni odbor za zdravstvo neovisna je skupina usmjerena na znanost koja se sastoji od aktera iz biomedicinskog istraživanja i inovacija, drugih relevantnih sektora istraživanja i industrije, uz snažno sudjelovanje predstavnika pacijenata i građana.

7. Članove Upravljačkog odbora imenuje Komisija na temelju otvorenog poziva na podnošenje kandidatura ili na iskaz interesa ili oboje, ovisno o tome što je

RR\1170518HR.docx 25/399 PE625.306v02-00

HR

primjerenije, te uzimajući u obzir potrebu za postizanjem ravnoteže u području stručnog znanja, spola, dobi i geografske raspodjele. Mandat članova Odbora EIC-a ograničen je na dvije godine i obnovljiv je dvaput, uz tekući sustav imenovanja (članovi se imenuju svake dvije godine).

8. Upravljački odbor za zdravlje ima predsjednika kojeg imenuje Komisija nakon transparentnog postupka zapošljavanja. Predsjednik je istaknuta javna osoba povezana s područjem istraživanja zdravlja.

9. Djelovanja i rezultati odbora provjeravaju se i o njima se izvješćuje u privremenoj evaluaciji programa, u kojoj se određuje jesu li potrebne mjere za produljivanje, prilagodbu ili zatvaranje grupe.

Amandman 22

Prijedlog odlukePrilog I. – Programske aktivnosti

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PROGRAMSKE AKTIVNOSTI PROGRAMSKE AKTIVNOSTI

Pri provedbi Programa primjenjuje se navedeno u nastavku.

Pri provedbi Programa primjenjuje se navedeno u nastavku.

Strateško planiranje Strateško planiranje

Integrirana provedba programskih ciljeva Obzora Europa osigurat će se višegodišnjim strateškim planiranjem. Takvim će se planiranjem povećati učinak cjelokupnog programa i usklađenost između stupova Programa, kao i sinergije s drugim programima EU-a i uzajamna potpora s drugim politikama EU-a.

Provedba programa Obzor Europa temelji se na uključivom i transparentnom procesu strateškog planiranja aktivnosti istraživanja i inovacija koje će se financirati u okviru Programa. Proces strateškog planiranja dovest će do provedbe programskih ciljeva Obzora Europa definirajući na taj način prioritete financiranja. Njime će se povećati učinak programa i usklađenost između njegovih stupova, kao i sinergije s drugim programima EU-a i potpora drugim politikama EU-a.

Postupkom strateškog planiranja i donošenjem strateškog plana za

PE625.306v02-00 26/399 RR\1170518HR.docx

HR

istraživanje i razvoj s pomoću delegiranog akta povećat će se odgovornost za program i podignuti razina razumijevanja svrhe programa u široj javnosti te će se omogućiti da suzakonodavci, dionici i države članice budu potpuno informirani o predviđenim inicijativama. Postupkom strateškog planiranja pridonijet će se razvoju i provedbi politike u relevantnim obuhvaćenim područjima, na razini Unije te će se predstavljati nadopunu politikama u državama članicama, istodobno jamčeći da se glavni ciljevi europske politike očituju u programu Obzor Europa i da im se pruži potpora odgovarajućim resursima. Njime će se omogućiti pojednostavljenje mogućnosti financiranja, izbjeći će se udvostručavanje i preklapanja između mogućnosti financiranja, uz poticanje dodatnog privatnog i javnog financiranja, te će se promicati brže širenje i prihvaćanje rezultata istraživanja i inovacija.

Sustavnim, interdisciplinarnim, međusektorskim i horizontalnim pristupom istraživanju i inovacijama osigurat će se mogućnost rješavanja društvenih i gospodarskih izazova, doći će do spoznaja te će se prema potrebi potaknuti uspostava novih konkurentnih i održivih poduzeća i industrija, uz poticanje socijalnih i tehnoloških inovacija, jačanje konkurentnosti, poticanje privatnih ulaganja i očuvanje ravnopravnih uvjeta na unutarnjem tržištu.

Strateškim planiranjem promicat će se snažan angažman građana i organizacija civilnog društva u svim fazama istraživanja i inovacija, zajedničko stvaranje znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u sadržaj istraživanja i inovacija, te će se osigurati i promicati poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti.

Postupkom strateškog planiranja promicat će se snažan angažman građana i organizacija civilnog društva u istraživanju i inovacijama, zajedničko stvaranje znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u istraživanja i inovacije, te će se promicati poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti.

Strateško planiranje obuhvaćat će Komisija će pokrenuti fazu otvorenog

RR\1170518HR.docx 27/399 PE625.306v02-00

HR

opsežna savjetovanja i komunikaciju s državama članicama, raznim dionicima i prema potrebi s Europskim parlamentom, a njihova će tema biti prioriteti i misije u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” te primjena odgovarajuće vrste djelovanja, osobito europskih partnerstava.

savjetovanja s državama članicama, Europskim parlamentom i dionicima iz različitih područja, uključujući znanstvenu zajednicu, organizacije za istraživanje i tehnologiju, industriju, organizacije civilnog društva, među ostalima, kako bi odgovorila na te ciljeve. Savjetovanje će obuhvaćati strateške prioritete i misije programa, uključujući misije u okviru stupa Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost te primjena odgovarajućih instrumenata, osobito europskih partnerstava. Rezultati savjetovanja objavljuju se na odgovarajućoj internetskoj stranici, na kojoj će se nalaziti i pojedinosti o sadržaju i definicija postupka strateškog planiranja.

U pogledu europskog partnerstva, u strateškom planu za istraživanje i razvoj bit će prikazano i obrazloženo stvaranje, spajanje i postupno ukidanje europskih partnerstava. Pozitivno ocijenjene zajedničke tehnološke inicijative i ugovorna javno-privatna partnerstva trebali bi se razmotriti za nastavak i nakon 2020. zbog njihove dodane vrijednosti u postizanju socijalnog i gospodarskog te uporabe privatnih ulaganja i njihova doprinosa sinergijama fondova.

U zakonodavnom prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o Strateškom inovacijskom programu (SIA) EIT-a definirat će se aktualne i potencijalne zajednice znanja i inovacija u skladu sa strateškim planom za istraživanje i razvoj. Bez obzira na to, stvaranje svake nove zajednice znanja i inovacija treba podlijegati odgovarajućem financiranju, omogućujući postojećim zajednicama znanja i inovacija da razviju ekosustave, izgrade partnerstva te učinkovito ostvaruju i provode svoje ambiciozne ciljeve.

„Vodeće inicijative u području budućih tehnologija i tehnologija u nastajanju”, koje su dobivale potporu u okviru

PE625.306v02-00 28/399 RR\1170518HR.docx

HR

Obzora 2020., podupirat će se i programom. Budući da uvelike nalikuju na misije, druge „vodeće inicijative u području budućih tehnologija i tehnologija u nastajanju” mogu se poduprijeti u okviru ovog okvirnog programa kao misije usmjerene na buduće tehnologije i tehnologije u nastajanju. Misijama je potrebno ojačati suradničke aspekte programa i nadopuniti postojeća europska partnerstva, koja mogu djelovati kao provedbeni stupovi za potporu misijama. Misije će imati tehnološke i društvene elemente te će biti definirane i u bliskoj suradnji sa svim relevantnim glavnim upravama. Postupkom strateškog planiranja definirat će se misije u skladu s člankom 7. Uredbe i člankom 5. Odluke.

Na temelju takvih opsežnih savjetovanja pri strateškom će se planiranju utvrditi zajednički ciljevi i zajednička područja aktivnosti kao što su područja partnerstva (predloženom pravnom osnovom samo se propisuju instrumenti i kriteriji povezani s njihovom upotrebom) i područja misija.

Strateško planiranje pomoći će u razvoju i provedbi politike u relevantnim obuhvaćenim područjima, i to na razini EU-a, ali i kao nadopuna politikama i političkim pristupima u državama članicama. Tijekom procesa strateškog planiranja uzet će se u obzir politički prioriteti EU-a kako bi se povećao doprinos istraživanja i inovacija provedbi politike. Također će se uzeti u obzir aktivnosti predviđanja, studije i drugi znanstveni dokazi kao i relevantne postojeće inicijative na razini EU-a i nacionalnoj razini.

Strateškim planiranjem promicat će se sinergije između Obzora Europa i drugih programa Unije, uključujući program Euratoma, pa će ono postati referentna točka za istraživanje i inovacije u svim povezanim programima u okviru proračuna EU-a i nefinancijskih instrumenata. Usto

Strateškim planiranjem utvrdit će se postojeće poveznice između programa Obzor Europa i drugih programa Unije, koji pružaju mogućnosti za sinergije između fondova Unije. Obzor Europa postat će referentna točka za istraživanje i inovacije u svim povezanim programima u

RR\1170518HR.docx 29/399 PE625.306v02-00

HR

će se promicati brže širenje i prihvaćanje istraživačkih i inovacijskih rezultata te izbjeći udvostručenja i preklapanja mogućnosti financiranja. Pružit će se okvir za povezivanje izravnih istraživačkih djelovanja Zajedničkog istraživačkog centra i drugih djelovanja koja se podupiru Programom, što uključuje i upotrebu rezultata za potporu politici.

okviru proračuna EU-a kako bi se pridonijelo ostvarenju političkih prioriteta i ciljeva EU-a. Pružit će se i okvir za povezivanje izravnih istraživačkih djelovanja Zajedničkog istraživačkog centra i drugih djelovanja koja se podupiru Programom, što uključuje i upotrebu rezultata za potporu politici.

U strateškom će se planu utvrditi višegodišnja strategija za realizaciju sadržaja iz programa rada (kako je utvrđeno u članku 11.), pri čemu će se zadržati dovoljna fleksibilnost za brz odgovor na neočekivane prilike i krize. Budući da je Obzor Europa program koji obuhvaća sedmogodišnje razdoblje, gospodarski, društveni i politički kontekst u kojemu on djeluje može se tijekom njegova trajanja znatno promijeniti. Obzor Europa mora se moći brzo prilagoditi tim promjenama. Postojat će stoga mogućnost da se podupru aktivnosti osim onih navedenih u nastavku teksta, ako je to opravdano zbog važnih promjena ili nepredviđenih događaja, potreba politike ili kriznih situacija, primjerice kako bi se odgovorilo na ozbiljne prijetnje zdravlju koje su rezultat npr. epidemije.

U provedbi Obzora Europa posebna će se pozornost posvetiti osiguravanju uravnoteženog i širokog pristupa istraživanju i inovacijama, koji nije ograničen samo na razvijanje novih proizvoda, procesa i usluga na temelju znanstvenih i tehnoloških spoznaja i iskoraka, nego podrazumijeva upotrebu postojećih tehnologija u novim primjenama, kontinuirano poboljšavanje te društvene inovacije i inovacije izvan područja tehnologije. Sustavnim, interdisciplinarnim, međusektorskim i horizontalnim pristupom istraživanju i inovacijama osigurat će se mogućnost rješavanja izazova, pri čemu će nastajati nova konkurentna poduzeća i industrije, jačat će se konkurentnost, poticati

PE625.306v02-00 30/399 RR\1170518HR.docx

HR

privatna ulaganja i očuvati ravnopravni uvjeti na unutarnjem tržištu.

U stupovima „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” i „Otvorene inovacije” istraživanje i inovacije dopunit će se aktivnostima koje se odvijaju blizu krajnjim korisnicima i tržištu, kao što su demonstracijske aktivnosti, pokusno izvođenje ili provjera koncepta. Međutim, one neće obuhvaćati aktivnosti komercijalizacije koje nadilaze fazu istraživanja i inovacija. Podupirat će se aktivnosti temeljene na potražnji koje pospješuju uvođenje i širenje raznolikog spektra inovacija. Naglasak će biti na nepreskriptivnim pozivima na podnošenje prijedloga.

Na temelju iskustva iz programa Obzor 2020., u stupu „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”, društvene i humanističke znanosti bit će u potpunosti uklopljene u sve klastere, uključujući posebne i namjenske aktivnosti. Isto tako, aktivnosti koje uključuju morska i pomorska istraživanja i inovacije provodit će se na strateški i integriran način u skladu s integriranom pomorskom politikom EU-a, zajedničkom ribarstvenom politikom i međunarodnim obvezama.

„Vodeće inicijative u području budućih tehnologija i tehnologija u nastajanju”, koje su dobivale potporu u okviru Obzora 2020., podupirat će se i ovim programom. Budući da u velikoj mjeri nalikuju misijama, druge „vodeće inicijative u području budućih tehnologija i tehnologija u nastajanju”, ako ih bude, poduprijet će se u okviru ovog okvirnog programa kao misije usmjerene na buduće tehnologije i tehnologije u nastajanju.

Dijalozima o znanosti i tehnološkoj suradnji s međunarodnim partnerima EU-a i političkim dijalogom s glavnim svjetskim regijama znatno će se doprinijeti sustavnom pronalaženju

RR\1170518HR.docx 31/399 PE625.306v02-00

HR

prilika za suradnju, koje u kombinaciji s razlikovanjem po državama/regijama pomažu u utvrđivanju prioriteta.

Iako je zbog svoje usmjerenosti na inovacijske ekosustave Europski institut za inovacije i tehnologiju (EIT) u prirodnom skladu sa stupom „Otvorene inovacije” iz Obzora Europa, planiranje zajednica znanja i inovacija EIT-a u okviru strateškog će se planiranja uskladiti sa stupom „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

Brz program za istraživanje i inovacije

Obzor Europa pružit će mogućnost korisnicima da se brže prijave za financiranje, ako je tako predviđeno programima rada svih klastera, EIC i „širenje izvrsnosti”, u području istraživačkih i inovacijskih aktivnosti. Nastavljajući se na uspjeh postojećeg Brzog programa za inovacije u Obzoru 2020., navedeni pristup temeljit će se na pristupu odozdo prema gore na osnovi trajno otvorenih poziva na podnošenje prijedloga u kojima „rok za dodjelu ugovora” ne premašuje šest mjeseci. U okviru dijela za „širenje izvrsnosti” ovim će se pristupom također pružati potpora slabije razvijenim državama članicama EU-a za brži pristup fondovima na temelju pristupa odozdo prema gore. Taj se modalitet primjenjuje na najmanje 15 % proračuna programa.

Komunikacija i širenje rezultata Komunikacija i širenje rezultata

U okviru Obzora Europa osigurat će se namjenska potpora za otvoren pristup znanstvenim publikacijama, repozitorijima znanja i drugim izvorima podataka. Podupirat će se mjere širenja rezultata i znanja, uključujući u kombinaciji s drugim programima EU-a, koje obuhvaćaju grupiranje rezultata i podataka i njihovo pakiranje u jezike i formate za ciljanu publiku i mreže za građane, industriju, javne uprave, akademsku zajednicu, organizacije civilnog društva i tvorce politika. U tu se svrhu u okviru Obzora

U okviru Obzora Europa osigurat će se namjenska potpora za otvoren pristup znanstvenim publikacijama, repozitorijima znanja i drugim izvorima podataka. Podupirat će se mjere širenja rezultata i znanja, uključujući u kombinaciji s drugim programima EU-a, koje obuhvaćaju grupiranje rezultata i podataka i njihovo pakiranje u jezike i formate za ciljanu publiku i mreže za građane, industriju, javne uprave, znanstvenu zajednicu, organizacije civilnog društva i tvorce politika. U tu se svrhu u okviru Obzora

PE625.306v02-00 32/399 RR\1170518HR.docx

HR

Europa mogu koristiti napredne tehnologije i alati za analizu podataka.

Europa mogu koristiti napredne tehnologije i alati za analizu podataka.

Postojat će odgovarajuća potpora u obliku mehanizama za obavješćivanje potencijalnih podnositelja prijedloga (npr. nacionalne kontaktne točke) o Programu.

Postojat će odgovarajuća potpora u obliku mehanizama za obavješćivanje potencijalnih podnositelja prijedloga (npr. nacionalne kontaktne točke) o Programu.

Komisija će provoditi informacijske i komunikacijske aktivnosti povezane s programom Obzor Europa kako bi istaknula da su rezultati ostvareni uz potporu sredstava EU-a. Nastojat će se povećati javna svijest o važnosti istraživanja i inovacija te o širem utjecaju i relevantnosti istraživanja i inovacija koje financira EU, npr. putem publikacija, odnosa s medijima, događanja, repozitorija znanja, baza podataka, višekanalnih platformi, internetskih stranica ili ciljane upotrebe društvenih medija. Usto, u okviru Obzora Europa korisnici će primati potporu za priopćavanje o svojem radu i učinku svojeg rada na društvo u cjelini.

Komisija će provoditi informacijske i komunikacijske aktivnosti povezane s programom Obzor Europa kako bi istaknula da su rezultati ostvareni uz potporu sredstava EU-a. Nastojat će se povećati javna svijest o važnosti istraživanja i inovacija te o širem utjecaju i relevantnosti istraživanja i inovacija koje financira EU, npr. putem publikacija, odnosa s medijima, događanja, repozitorija znanja, baza podataka, višekanalnih platformi, internetskih stranica ili ciljane upotrebe društvenih medija. Usto, u okviru Obzora Europa korisnici će primati potporu za priopćavanje o svojem radu i učinku svojeg rada na društvo u cjelini.

Iskorištavanje rezultata i njihovo prihvaćanje na tržištu

Iskorištavanje rezultata i njihovo prihvaćanje na tržištu

Komisija će uspostaviti sveobuhvatne mjere za iskorištavanje rezultata programa Obzor Europa i nastalih spoznaja. Tako će se ubrzati iskorištavanje rezultata i njihovo prihvaćanje na tržištu te pojačati učinak Programa.

Komisija će uspostaviti sveobuhvatne mjere za iskorištavanje rezultata programa Obzor Europa i nastalih spoznaja, koje će obuhvaćati i promicanje standardizacije. Tako će se ubrzati iskorištavanje rezultata i njihovo prihvaćanje na tržištu te pojačati učinak Programa.

Komisija će sustavno identificirati i bilježiti rezultate istraživačkih i inovacijskih aktivnosti u okviru Programa, a nastale rezultate i spoznaje na nediskriminirajući način širiti ili prenositi industriji i poduzećima svih veličina, javnim upravama, akademskoj zajednici, organizacijama civilnog društva i tvorcima politika kako bi se maksimalno povećala europska dodana vrijednost Programa.

Komisija će sustavno identificirati i bilježiti rezultate istraživačkih i inovacijskih aktivnosti u okviru Programa, a nastale rezultate i spoznaje na nediskriminirajući način širiti ili prenositi industriji i poduzećima svih veličina, javnim upravama, znanstvenoj zajednici, organizacijama civilnog društva i tvorcima politika kako bi se maksimalno povećala europska dodana vrijednost Programa. Za novo Europsko vijeće za inovacije provodit će se posebna procedura nadzora.

Međunarodna suradnja Međunarodna suradnja

Veći će se učinak postići usklađenim Veći će se učinak postići usklađenim

RR\1170518HR.docx 33/399 PE625.306v02-00

HR

djelovanjem s drugim zemljama i regijama svijeta u obliku međunarodne suradnje dosad nezabilježenih razmjera. S obzirom na uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta pozvat će se na združivanje snaga s EU-om u okviru inicijativa za potporu djelovanju EU-a za održivost, poboljšano istraživanje, izvrsnost u inovacijama i konkurentnost.

djelovanjem s drugim zemljama i regijama svijeta u obliku međunarodne suradnje dosad nezabilježenih razmjera. S obzirom na uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta, uključujući znanstvenu zajednicu, industriju, organizacije civilnog društva te vladu i nevladine organizacije, pozvat će se na združivanje snaga s EU-om u okviru inicijativa za potporu djelovanju EU-a za održivost, poboljšano istraživanje, izvrsnost u inovacijama i konkurentnost. Prijenos znanja, dijeljenje kapaciteta i infrastrukture među partnerima na međunarodnoj razini potaknut će zajedničke pristupe i regulativu koji će svim stranama donijeti sinergiju u trgovini.

Međunarodnim zajedničkim djelovanjem zajamčit će se uspješno rješavanje globalnih društvenih izazova i postizanje ciljeva održivog razvoja, pristup najvećim svjetskim talentima, stručnom znanju i resursima te povećanje ponude i potražnje u pogledu inovativnih rješenja.

Međunarodnim zajedničkim djelovanjem zajamčit će se uspješno rješavanje globalnih izazova i postizanje ciljeva održivog razvoja, pristup najvećim svjetskim talentima, stručnom znanju i resursima te povećanje ponude i potražnje u pogledu inovativnih rješenja. Međunarodna suradnja bit će orijentirana prema zajedničkim ciljevima. To će europskim istraživačima olakšati razmjenu znanja s najboljim kolegama u određenom predmetnom području.

Metodologije rada za potrebe evaluacije Metodologije rada za potrebe evaluacije

Postupak evaluacije temelji se na visokokvalitetnom neovisnom stručnom znanju, čime se potvrđuje relevantnost Programa za sve dionike, zajednice i interese, a takvo je znanje i preduvjet za očuvanje izvrsnosti i relevantnosti financiranih aktivnosti.

Postupak evaluacije temelji se na visokokvalitetnom neovisnom stručnom znanju, čime se potvrđuje relevantnost Programa za sve dionike, zajednice i interese, a takvo je znanje i preduvjet za očuvanje izvrsnosti i relevantnosti financiranih aktivnosti.

Komisija ili tijelo za financiranje osigurat će nepristranost postupka i izbjegavanje sukoba interesa u skladu s člankom 61. Financijske uredbe.

Komisija ili tijelo za financiranje osigurat će nepristranost postupka i izbjegavanje sukoba interesa u skladu s člankom 61. Financijske uredbe.

Iznimno, kada je to opravdano na temelju zahtjeva da se imenuju najbolji dostupni stručnjaci i/ili zbog ograničenog broja kvalificiranih stručnjaka, neovisni stručnjaci koji pomažu odboru za evaluaciju ili su članovi tog odbora mogu

Kada je to opravdano na temelju zahtjeva da se imenuju najbolji dostupni stručnjaci i/ili zbog ograničenog broja kvalificiranih stručnjaka, neovisni stručnjaci koji pomažu odboru za evaluaciju ili su članovi tog odbora mogu ocijeniti konkretne prijedloge

PE625.306v02-00 34/399 RR\1170518HR.docx

HR

ocijeniti konkretne prijedloge za koje prijave mogući interes. U tom slučaju Komisija ili tijelo za financiranje poduzimaju sve potrebne korektivne mjere kako bi zajamčili integritet postupka evaluacije. Postupkom evaluacije upravljat će se na odgovarajući način, a sam će postupak uključivati i interakciju različitih stručnjaka. Prilikom utvrđivanja prijedloga za financiranje odbor za evaluaciju uzet će u obzir posebne okolnosti.

za koje prijave mogući interes. U tom slučaju Komisija ili tijelo za financiranje poduzimaju sve potrebne korektivne mjere kako bi zajamčili integritet postupka evaluacije, uključujući u pogledu sukoba interesa. Postupkom evaluacije upravljat će se na odgovarajući način, a sam će postupak uključivati i interakciju različitih stručnjaka. O uporabi tog postupka izvješćivat će se u godišnjem nadzornom izvješću programa. Prilikom utvrđivanja prijedloga za financiranje odbor za evaluaciju uzet će u obzir posebne okolnosti.

Amandman 23

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

I. OTVORENA ZNANOST I. IZVRSNA I OTVORENA ZNANOST

Težnja za postizanjem iskoraka u razumijevanju i stjecanju znanja; za to potrebni objekti svjetske razine, uključujući fizičku infrastrukturu i infrastrukturu znanja za istraživanje i inovacije, sredstva za otvoreno širenje i razmjenu znanja te dovoljan broj izvrsnih istraživača okosnica su gospodarskog, društvenog i kulturnog napretka u svim njegovim oblicima.

Težnja za postizanjem iskoraka u razumijevanju i stjecanju znanja; za to potrebni objekti svjetske razine, uključujući fizičku infrastrukturu i e-infrastrukturu za istraživanje i inovacije, sredstva za otvoreno širenje i razmjenu znanja te dovoljan broj izvrsnih istraživača i inovatora; okosnica su gospodarskog, društvenog i kulturnog napretka u svim njegovim oblicima.

Otvorena i izvrsna znanost neodvojivo je povezana s vodećim svjetskim inovacijama. Poznato je da su znanstvene i tehnološke promjene paradigme ključni pokretači rasta produktivnosti, konkurentnosti, bogatstva, održivog razvoja i društvenog napretka. Povijesno gledano, takve su se promjene paradigmi uglavnom zasnivale na znanosti u javnom sektoru, a postavljale su temelje za potpuno nove industrijske grane i sektore.

Otvorena i izvrsna znanost neodvojivo je povezana s vodećim svjetskim inovacijama. Poznato je da su znanstvene i tehnološke promjene paradigme ključni pokretači rasta produktivnosti, održivog i uključivog rasta i razvoja, konkurentnosti, bogatstva i društvenog napretka. Povijesno gledano, takve su se promjene paradigmi uglavnom zasnivale na znanosti u javnom sektoru, a postavljale su temelje za potpuno nove industrijske grane i sektore.

Javnim ulaganjima u istraživanja, posebno kroz sveučilišta, javne istraživačke

Javnim ulaganjima u istraživanja, posebno kroz sveučilišta, javne istraživačke

RR\1170518HR.docx 35/399 PE625.306v02-00

HR

institucije i istraživačke ustanove, često se podupiru dugoročna visokorizična istraživanja koja dopunjuju aktivnosti privatnog sektora. Stvaraju se vještine, znanje i iskustvo, oblikuju novi znanstveni instrumenti i metodologije, ali i mreže kojima se prenose najnovije spoznaje.

institucije i istraživačke ustanove, često se podupiru dugoročna visokorizična istraživanja koja dopunjuju aktivnosti privatnog sektora. Stvaraju se visokokvalificirani ljudski resursi, znanje i iskustvo, oblikuju novi znanstveni instrumenti i metodologije, ali i mreže kojima se prenose najnovije spoznaje.

Europska znanost i europski istraživači bili su i ostaju predvodnici u mnogim područjima. No to nije nešto što možemo uzeti zdravo za gotovo. Postoje brojni dokazi da se uz porast istraživanja istovremeno povećava broj zemalja koje se natječu da budu najbolje. Tradicionalnim suparnicima kao što su Sjedinjene Američke Države sad se pridružuju gospodarski divovi, uglavnom iz nedavno industrijaliziranih dijelova svijeta, kao što su Kina i Indija, i sve zemlje u kojima su vlade prepoznale višestruki, ogroman povrat koji proizlazi iz ulaganja u istraživanje.

Europska znanost i europski istraživači bili su i ostaju predvodnici u mnogim područjima. No to nije nešto što možemo uzeti zdravo za gotovo. Postoje brojni dokazi da se uz porast istraživanja istovremeno povećava broj zemalja koje se natječu da budu najbolje. Tradicionalnim suparnicima kao što su Sjedinjene Američke Države sad se pridružuju gospodarski divovi, uglavnom iz nedavno industrijaliziranih dijelova svijeta, kao što su Kina i Indija, i sve zemlje u kojima su vlade prepoznale višestruki, ogroman povrat koji proizlazi iz ulaganja u istraživanje.

Amandman 24

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 1. – podtočka 1.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.1. Obrazloženje 1.1. Obrazloženje

Iako je EU i dalje najveći proizvođač znanstvenih publikacija u svijetu, on je u suštini „masovni proizvođač” znanja koji, u odnosu na svoju veličinu, ima relativno malo centara izvrsnosti koji se ističu na svjetskoj razini te velika područja srednje i niske razine uspješnosti. U usporedbi s SAD-om i u određenoj mjeri s Kinom, EU i dalje nastoji slijediti „model decentralizirane izvrsnosti” prema kojem su resursi raspršeni na veći broj istraživača i istraživačkih institucija. Drugi je problem činjenica da u mnogim zemljama EU-a javni sektor još uvijek ne nudi dovoljno privlačne uvjete za najbolje istraživače. Navedeni čimbenici doprinose relativnoj

EU je i dalje najveći proizvođač znanstvenih publikacija u svijetu. U usporedbi s SAD-om i u određenoj mjeri s Kinom, EU slijedi „model decentralizirane izvrsnosti” prema kojem su resursi raspršeni na veći broj istraživača i istraživačkih institucija. Drugi je problem činjenica da u mnogim zemljama EU-a javni sektor u istraživanje ulaže ispod svake granice prihvatljivih iznosa te zato ne nudi dovoljno privlačne uvjete za najbolje istraživače. Navedeni čimbenici doprinose relativnoj neprivlačnosti Europe u svjetskom nadmetanju za nadarene znanstvenike.

PE625.306v02-00 36/399 RR\1170518HR.docx

HR

neprivlačnosti Europe u svjetskom nadmetanju za nadarene znanstvenike.

Svjetsko istraživačko okružje dramatično se mijenja i njegova je polarizacija sve izraženija jer sve više zemalja u usponu, osobito Kina, proširuje svoju proizvodnju u području znanosti. Dok su se 2000. na EU i SAD odnosile gotovo dvije trećine svjetskih izdataka za istraživanje i razvoj, do 2013. taj se udio više nego prepolovio.

Svjetsko istraživačko okružje dramatično se mijenja i njegova je polarizacija sve izraženija jer sve više zemalja u usponu, osobito Kina, proširuje svoju proizvodnju u području znanosti. Dok su se 2000. na EU i SAD odnosile gotovo dvije trećine svjetskih izdataka za istraživanje i razvoj, do 2013. taj se udio više nego prepolovio. Usto, pregled stanja za 2018. u pogledu europskih inovacija potvrdio je da su javni i privatni rashodi za istraživanja i inovacije diljem EU-a i dalje na razini nižoj od one iz 2010. te da su nedostatni za postizanje dugoročnog cilja o namjeni 3 % BDP-a za aktivnosti u području istraživanja i razvoja.

Europsko istraživačko vijeće (ERC) podupire najbolje istraživače fleksibilnim, dugoročnim financiranjem potencijalno iznimno korisnih, ali i visokorizičnih pionirskih istraživanja. Djeluje samostalno pod vodstvom neovisnog Znanstvenog vijeća, koje čine najugledniji znanstvenici, inženjeri i stručnjaci s odgovarajućim stručnim znanjem iz raznih područja. Europsko istraživačko vijeće ima na raspolaganju širi raspon nadarenih stručnjaka i ideja nego što bi to bilo moguće u okviru bilo kojeg nacionalnog programa, pri čemu se izvrsnost jača putem načina na koji se najbolji istraživači i najbolje ideje međusobno natječu.

Europsko istraživačko vijeće (ERC) podupire najbolje istraživače, uključujući mlade istraživače, fleksibilnim, dugoročnim financiranjem potencijalno iznimno korisnih, ali i visokorizičnih pionirskih istraživanja. Djeluje samostalno pod vodstvom neovisnog Znanstvenog vijeća, unutar kojeg vlada ravnoteža spolova i disciplina, a koje čine najugledniji znanstvenici, inženjeri i stručnjaci s odgovarajućim stručnim znanjem iz raznih područja. Europsko istraživačko vijeće ima na raspolaganju širi raspon nadarenih stručnjaka i ideja nego što bi to bilo moguće u okviru bilo kojeg nacionalnog programa, pri čemu se jača izvrsno istraživanje u svim znanstvenim područjima putem načina na koji se najbolji istraživači i najbolje ideje međusobno natječu.

Pionirska istraživanja koje financira Europsko istraživačko vijeće imaju velik izravan učinak u obliku napretka u novim područjima znanja, što otvara put novim i često neočekivanim znanstvenim i tehnološkim rezultatima i novim područjima istraživanja. Tako pak nastaju posve nove ideje koje potiču inovacije i poslovnu kreativnost te pomažu u suočavanju s društvenim izazovima.

Pionirska istraživanja koje financira Europsko istraživačko vijeće imaju velik izravan učinak u obliku napretka u novim područjima znanja, što otvara put novim i često neočekivanim znanstvenim, tehnološkim i društvenim rezultatima i novim područjima istraživanja. Tako pak nastaju posve nove ideje koje potiču inovacije i poslovnu kreativnost te pomažu u suočavanju s društvenim izazovima.

RR\1170518HR.docx 37/399 PE625.306v02-00

HR

Europsko istraživačko vijeće ima znatan strukturni učinak jer doprinosi povećanju kvalitete europskog istraživačkog sustava, među ostalim i izravnim financiranjem istraživača i djelovanja. Sredstva ERC-a za djelovanja i istraživače potiču pionirska istraživanja u Europi i povećavaju njihov ugled, zbog čega najboljim istraživačima iz cijelog svijeta Europa postaje privlačnija kao mjesto za rad i suradnju. Ugostiti dobitnike bespovratnih sredstava ERC-a stvar je prestiža pa se europska sveučilišta i istraživačke organizacije međusobno natječu da vrhunskim istraživačima ponude što privlačnije uvjete, što im pak može neizravno pomoći u procjenjivanju vlastitih prednosti i nedostataka i provedbi reformi.

Europsko istraživačko vijeće ima znatan strukturni učinak jer doprinosi povećanju kvalitete europskog istraživačkog sustava, među ostalim i izravnim financiranjem istraživača i djelovanja. Sredstva ERC-a za djelovanja i istraživače potiču pionirska istraživanja u Europi i povećavaju njihov ugled, zbog čega najboljim istraživačima iz cijelog svijeta Europa postaje privlačnija kao mjesto za rad i suradnju. Ugostiti dobitnike bespovratnih sredstava ERC-a stvar je prestiža pa se europska sveučilišta i istraživačke organizacije međusobno natječu da vrhunskim istraživačima ponude što privlačnije uvjete, što im pak može neizravno pomoći u procjenjivanju vlastitih prednosti i nedostataka i provedbi reformi.

Razlika u istraživačkoj uspješnosti između SAD-a i zemalja EU-a smanjila se tijekom desetogodišnjeg razdoblja od osnutka ERC-a. ERC financira relativno nizak postotak svih europskih istraživanja, ali ta istraživanja proizvode nerazmjerno visok učinak na znanost. Kad je riječ o citiranju koje se odnosi na istraživanja koja financira Europsko istraživačko vijeće, prosječne brojke usporedive su s brojkama vodećih svjetskih istraživačkih sveučilišta. Istraživački uspjeh ERC-a vrlo je visok u usporedbi s najvećim svjetskim ulagačima u istraživanja. ERC financira brojna pionirska istraživanja u mnogim područjima istraživanja koja se najviše citiraju, uključujući područja koja se brzo razvijaju. Iako su sredstva ERC-a namijenjena za pionirska istraživanja, urodila su brojnim patentima.

Razlika u istraživačkoj uspješnosti između SAD-a i zemalja EU-a smanjila se tijekom desetogodišnjeg razdoblja od osnutka ERC-a. ERC financira relativno nizak postotak svih europskih istraživanja, ali ta istraživanja proizvode nerazmjerno visok učinak na znanost. Kad je riječ o citiranju koje se odnosi na istraživanja koja financira Europsko istraživačko vijeće, prosječne brojke usporedive su s brojkama vodećih svjetskih istraživačkih sveučilišta. Istraživački uspjeh ERC-a vrlo je visok u usporedbi s najvećim svjetskim ulagačima u istraživanja. ERC financira brojna pionirska istraživanja u mnogim područjima istraživanja koja se najviše citiraju, uključujući područja koja se brzo razvijaju. Iako su sredstva ERC-a namijenjena za pionirska istraživanja, urodila su brojnim patentima.

Postoje jasni dokazi da ERC putem svojih poziva privlači i financira izvrsne istraživače, a aktivnosti ERC-a daju velik broj najznačajnijih istraživačkih rezultata s najvećim globalnim odjekom u novim područjima, što pak dovodi do iskoraka i velikog napretka. Usto, rad korisnika bespovratnih sredstava ERC-a u velikoj je mjeri interdisciplinaran i korisnici bespovratnih sredstava ERC-a surađuju na međunarodnoj razini i javno objavljuju

Postoje jasni dokazi da ERC putem svojih poziva privlači i financira izvrsne istraživače, a aktivnosti ERC-a daju velik broj najznačajnijih istraživačkih rezultata s najvećim globalnim odjekom u novim područjima, što pak dovodi do iskoraka i velikog napretka. Usto, rad korisnika bespovratnih sredstava ERC-a trebao bi postajati u sve većoj mjeri interdisciplinaran i korisnici bespovratnih sredstava ERC-a surađuju na

PE625.306v02-00 38/399 RR\1170518HR.docx

HR

svoje rezultate u svim područjima istraživanja, uključujući društvene i humanističke znanosti.

međunarodnoj razini i javno objavljuju svoje rezultate u svim područjima istraživanja, uključujući društvene i humanističke znanosti.

Osim toga, dokazano je da bespovratna sredstva ERC-a imaju dugoročan učinak na karijeru, izobrazbu visokokvalificiranih poslijedoktorskih studenata i studenata doktorskih studija, na povećanje ugleda europskog istraživanja i njegove vidljivosti u svijetu te na nacionalne istraživačke sustave jer služe kao snažno referentno mjerilo. To je posebno važno za EU-ov model decentralizirane izvrsnosti jer status „financirano sredstvima ERC-a” može zamijeniti priznavanje na temelju statusa institucije i poslužiti kao točniji pokazatelj kvalitete istraživanja. Ambiciozni pojedinci, institucije, regije i zemlje tako mogu iskoristiti priliku i povećati svoj istraživački ugled u području u kojem su posebno jaki.

Osim toga, dokazano je da bespovratna sredstva ERC-a imaju dugoročan učinak na karijeru, izobrazbu visokokvalificiranih istraživača, osoba s doktoratom i postdoktoratom na povećanje ugleda europskog istraživanja i njegove vidljivosti u svijetu te na nacionalne istraživačke sustave jer služe kao snažno referentno mjerilo. To je posebno važno za EU-ov model decentralizirane izvrsnosti jer status „financirano sredstvima ERC-a” može zamijeniti priznavanje na temelju statusa institucije i poslužiti kao pouzdaniji pokazatelj kvalitete istraživanja. Ambiciozni pojedinci, institucije, regije i zemlje tako mogu iskoristiti priliku i povećati svoj istraživački ugled u području u kojem su posebno jaki.

Amandman 25

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2. Područja djelovanja 1.2. Područja djelovanja

1.2.1. Pionirska znanost 1.2.1. Pionirska znanost

Predviđa se da će istraživanja koje financira Europsko istraživačko vijeće dovesti do napretka u pionirskim područjima znanja, znanstvenih publikacija najviše kvalitete i rezultata istraživanja visokog potencijalnog društvenog i gospodarskog učinka te da će ERC postaviti jasan i poticajan cilj za pionirska istraživanja u cijelom EU-u, Europi i svijetu. Kako bi EU postao privlačnije okruženje za najbolje svjetske znanstvenike, ciljevi su ERC-a da EU osjetno poveća udio u 1 % najčešće citiranih publikacija u svijetu i financira puno veći broj izvrsnih istraživača iz

Predviđa se da će istraživanja koje financira Europsko istraživačko vijeće dovesti do napretka u pionirskim područjima znanja, znanstvenih publikacija najviše kvalitete i rezultata istraživanja visokog potencijalnog društvenog, gospodarskog i okolišnog učinka te da će ERC postaviti jasan i poticajan cilj za pionirska istraživanja u cijelom EU-u, Europi i svijetu. Kako bi EU postao privlačnije okruženje za najbolje svjetske znanstvenike, ciljevi su ERC-a da EU osjetno poveća udio u 1 % najčešće citiranih publikacija u svijetu i financira puno veći broj izvrsnih istraživača iz

RR\1170518HR.docx 39/399 PE625.306v02-00

HR

zemalja izvan Europe. Sredstva ERC-a dodjeljivat će se u skladu s utvrđenim načelima. Znanstvena izvrsnost jedino je mjerilo na temelju kojeg Europsko istraživačko vijeće dodjeljuje bespovratna sredstva. Europsko istraživačko vijeće djeluje na načelu „od dna prema gore” bez prethodno određenih prioriteta.

zemalja izvan Europe. Sredstva ERC-a dodjeljivat će se u skladu s utvrđenim načelima. Znanstvena izvrsnost jedino je mjerilo na temelju kojeg Europsko istraživačko vijeće dodjeljuje bespovratna sredstva. Europsko istraživačko vijeće djeluje na načelu „od dna prema gore” bez prethodno određenih prioriteta.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– dugoročno financiranje za potporu izvrsnim istraživačima i njihovim istraživačkim timovima u provedbi potencijalno iznimno korisnih, ali i visokorizičnih pionirskih istraživanja,

– dugoročno financiranje za potporu izvrsnim istraživačima i njihovim istraživačkim timovima u provedbi potencijalno iznimno korisnih, ali i visokorizičnih pionirskih istraživanja,

– pomaganje mladim istraživačima s izvrsnim idejama u prelasku na samostalnost dok konsolidiraju vlastiti istraživački tim ili program,

– pomaganje mladim istraživačima s izvrsnim idejama u prelasku na samostalnost dok konsolidiraju vlastiti istraživački tim ili program,

– novi načini rada u znanstvenom svijetu s potencijalom za ostvarivanje revolucionarnih rezultata te poticanje tržišnih i društvenih inovacija u okviru financiranih istraživanja,

– novi načini rada u znanstvenom svijetu s potencijalom za ostvarivanje revolucionarnih rezultata te poticanje tržišnih i društvenih inovacija u okviru financiranih istraživanja,

– razmjena iskustava i najbolje prakse s regionalnim i nacionalnim agencijama za financiranje istraživanja radi snažnije potpore izvrsnim istraživačima,

– razmjena iskustava i najbolje prakse s regionalnim i nacionalnim agencijama za financiranje istraživanja i drugim tijelima Unije radi snažnije potpore izvrsnim istraživačima,

– povećanje vidljivosti programa ERC-a.

– povećanje vidljivosti programa ERC-a.

Amandman 26

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 1. – podtočka 1.3. – podtočka 1.3.1. – stavak 2. – točka 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– preispitivati i ocjenjivati postignuća Europskog istraživačkog vijeća te kvalitetu i učinak istraživanja koja financira ERC, kao i davati preporuke za korektivne ili buduće mjere,

– periodično podnositi postignuća Europskog istraživačkog vijeća na vanjsko preispitivanje i ocjenjivanje te kvalitetu i učinak istraživanja koja financira ERC, te u skladu s tim usvojiti preporuke i izraditi smjernice za korektivne ili buduće mjere;

PE625.306v02-00 40/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 27

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 2. – podtočka 2.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.1. Obrazloženje 2.1. Obrazloženje

Europi je potrebna visokokvalificirana i otporna baza ljudskog kapitala u području istraživanja i inovacija koja se može lako prilagoditi budućim izazovima, primjerice velikim demografskim promjenama u Europi, te pronaći održiva rješenja za te izazove. Kako bi osigurali izvrsnost, istraživači trebaju biti mobilni, surađivati i širiti znanje među zemljama, sektorima i disciplinama, te posjedovati odgovarajuću kombinaciju znanja i vještina za rješavanje društvenih pitanja i potporu inovacijama.

Europi su potrebni visokokvalificirani i otporni ljudski resursi u području istraživanja i inovacija koja se može lako prilagoditi sadašnjim i budućim izazovima, primjerice velikim demografskim promjenama u Europi, te pronaći održiva rješenja za te izazove. Kako bi osigurali izvrsnost, istraživači trebaju biti mobilni, imati pristup infrastrukturi najbolje kvalitete u mnogim područjima, surađivati i širiti znanje među zemljama, sektorima i disciplinama te posjedovati odgovarajuću kombinaciju znanja i vještina za rješavanje društvenih pitanja i potporu inovacijama.

Europa je znanstvena sila s oko 1,8 milijuna istraživača koji rade na tisućama sveučilišta te u tisućama istraživačkih centara i vodećih svjetskih poduzeća. Međutim, procjenjuje se da će EU do 2027. trebati osposobiti i zaposliti najmanje milijun novih istraživača kako bi se ostvarili postavljeni ciljevi o povećanju ulaganja u istraživanje i inovacije. Ta je potreba posebno izražena u neakademskom sektoru. EU se mora snažnije potruditi da više mladih žena i muškaraca zainteresira za istraživačku karijeru, privuče istraživače iz trećih zemalja, zadrži vlastite istraživače te privuče europske istraživače koji rade u inozemstvu da se vrate u Europu. Nadalje, kako bi se izvrsnost širila u što većoj mjeri, uvjeti u kojima istraživači rade moraju se dodatno poboljšati u cijelom europskom istraživačkom prostoru (EIP). U tom su kontekstu potrebne jače spone s europskim prostorom obrazovanja te Europskim fondom za regionalni razvoj i Europskim socijalnim fondom plus.

Europa je znanstvena sila s oko 1,8 milijuna istraživača koji rade na tisućama sveučilišta te u tisućama istraživačkih centara i vodećih svjetskih poduzeća. Međutim, procjenjuje se da će EU do 2027. trebati osposobiti i zaposliti najmanje milijun novih istraživača kako bi se ostvarili postavljeni ciljevi o povećanju ulaganja u istraživanje i inovacije. Ta je potreba posebno izražena u neakademskom sektoru.

EU se mora snažnije potruditi da više mladih žena i muškaraca zainteresira za

RR\1170518HR.docx 41/399 PE625.306v02-00

HR

istraživačku karijeru, privuče istraživače iz trećih zemalja, zadrži vlastite istraživače te privuče europske istraživače koji rade u inozemstvu da se vrate u Europu.

Kako bi se ti ciljevi mogli ostvariti, potrebno je također obratiti pozornost na programe koji pružaju fleksibilnost istraživačima obaju spolova da postignu ravnotežu između poslovnog i privatnog života.

U okviru programa mobilnosti trebaju se osigurati stvarne jednake mogućnosti te uvesti posebne mjere za uklanjanje prepreka mobilnosti istraživača, osobito žena.

Nadalje, kako bi se zajamčile sinergije i kako bi se izvrsnost širila u što većoj mjeri, i dalje će se primjenjivati oznaka pečata izvrsnosti u pozivima na podnošenje prijedloga u okviru aktivnosti MSCA, a uvjeti u kojima istraživači rade moraju se dodatno poboljšati u cijelom europskom istraživačkom prostoru (EIP). U tom su kontekstu potrebne jače spone s europskim prostorom obrazovanja te Europskim fondom za regionalni razvoj i Europskim socijalnim fondom plus.

Ta se pitanja mogu najbolje riješiti na razini EU-a jer se javljaju sustavno pa je potrebno transnacionalno djelovanje.

Ta se pitanja mogu najbolje riješiti na razini EU-a jer se javljaju sustavno pa je potrebno transnacionalno djelovanje.

Aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA) usmjerene su na izvrsnost u istraživanju u kojem se u potpunosti primjenjuje pristup „odozdo prema gore” te koje obuhvaća sva područja istraživanja i inovacija, od osnovnog istraživanja do uvođenja na tržište i inovacijskih usluga. Ono uključuje istraživačka područja obuhvaćena Ugovorom o funkcioniranju Europske unije i Ugovorom o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom). Ako se pojavi posebna potreba i budu li dostupna dodatna financijska sredstva, aktivnosti MSCA mogu obuhvaćati određene aktivnosti povezane s posebnim izazovima (uključujući utvrđene misije), vrstama istraživanja i inovacijskim

Aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA) usmjerene su na izvrsnost u istraživanju u kojem se u potpunosti primjenjuje pristup „odozdo prema gore” te koje obuhvaća sva područja istraživanja i inovacija, od osnovnog istraživanja do uvođenja na tržište i inovacijskih usluga. Ono uključuje istraživačka područja obuhvaćena Ugovorom o funkcioniranju Europske unije i Ugovorom o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom). Ako se pojavi posebna potreba i budu li dostupna dodatna financijska sredstva, aktivnosti MSCA mogu obuhvaćati određene vrste aktivnosti povezane s posebnim izazovima (uključujući utvrđene misije), određenim

PE625.306v02-00 42/399 RR\1170518HR.docx

HR

institucijama ili geografskim lokacijama kako bi se odgovorilo na razvoj potreba Europe u smislu vještina, izobrazbe u području istraživanja, razvoja karijere i razmjene znanja.

vrstama istraživanja i inovacijskim institucijama ili geografskim lokacijama kako bi se odgovorilo na razvoj potreba Europe u smislu vještina, izobrazbe u području istraživanja, razvoja karijere i razmjene znanja.

Aktivnosti MSCA glavni su instrument na razini EU-a za privlačenje istraživača iz trećih zemalja u Europu i stoga znatno doprinose globalnoj suradnji u području istraživanja i inovacija. Dokazi ukazuju na to da aktivnosti MSCA ne samo da imaju pozitivan učinak na pojedince i organizacije te pozitivan učinak na razini sustava, nego i proizvode vrlo značajne i revolucionarne istraživačke rezultate, dok istovremeno znatno doprinose rješavanju društvenih i strateških izazova. Dugoročno ulaganje u ljude isplativo je, kao što pokazuje broj dobitnika Nobelove nagrade koji su bili stipendisti MSCA-e ili njihovi nadređeni.

Aktivnosti MSCA, zajedno s ERC-om, glavni su instrumenti na razini EU-a za privlačenje istraživača iz trećih zemalja u Europu i stoga znatno doprinose globalnoj suradnji u području istraživanja i inovacija. Dokazi ukazuju na to da aktivnosti MSCA ne samo da imaju pozitivan učinak na pojedince i organizacije te pozitivan učinak na razini sustava, nego i proizvode vrlo značajne i revolucionarne istraživačke rezultate, dok istovremeno znatno doprinose rješavanju društvenih i strateških izazova. Dugoročno ulaganje u ljude isplativo je, kao što pokazuje broj dobitnika Nobelove nagrade koji su bili stipendisti MSCA-e ili njihovi nadređeni.

Globalnim nadmetanjem u području istraživanja između znanstvenika i između organizacija domaćina iz akademskog i neakademskog sektora te stvaranjem i razmjenom visokokvalitetnog znanja među zemljama, sektorima i disciplinama, aktivnosti MSCA osobito doprinose ciljevima plana za „radna mjesta, rast i ulaganja”, globalnoj strategiji EU-a te ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih naroda.

Globalnim nadmetanjem u području istraživanja između znanstvenika i između organizacija domaćina iz akademskog i neakademskog sektora te stvaranjem i razmjenom visokokvalitetnog znanja među zemljama, sektorima i disciplinama, aktivnosti MSCA osobito doprinose ciljevima plana za „radna mjesta, rast i ulaganja”, globalnoj strategiji EU-a te ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih naroda.

Aktivnosti MSCA omogućuju da europski istraživački prostor bude djelotvorniji, konkurentniji i privlačniji na globalnoj razini. To se može postići usmjeravanjem na nove generacije visokokvalificiranih istraživača i pružanjem potpore novim talentima iz EU-a i šire; poticanjem širenja i primjene novih znanja i ideja na europske politike, gospodarstvo i društvo, među ostalim zahvaljujući boljoj znanstvenoj komunikaciji i mjerama za informiranje javnosti; olakšavanjem suradnje među organizacijama koje provode istraživanja; te snažnim strukturiranim utjecajem na europski istraživački prostor, zalaganjem

Aktivnosti MSCA omogućuju da europski istraživački prostor bude djelotvorniji, konkurentniji i privlačniji na globalnoj razini. To se može postići usmjeravanjem na nove generacije visokokvalificiranih istraživača i pružanjem potpore novim talentima iz EU-a i šire; poticanjem širenja i primjene novih znanja i ideja na europske politike, gospodarstvo i društvo, među ostalim zahvaljujući boljoj znanstvenoj komunikaciji i mjerama za informiranje javnosti; olakšavanjem suradnje među organizacijama koje provode istraživanja; te snažnim strukturiranim utjecajem na europski istraživački prostor, zalaganjem

RR\1170518HR.docx 43/399 PE625.306v02-00

HR

za otvoreno tržište rada i postavljanjem standarda za kvalitetnu izobrazbu, privlačnim uvjetima zapošljavanja i otvorenim zapošljavanjem koji vrijede za sve istraživače.

za otvoreno tržište rada i postavljanjem standarda za kvalitetnu izobrazbu, privlačnim uvjetima zapošljavanja i otvorenim te transparentnim zapošljavanjem koji vrijede za sve istraživače.

Amandman 28

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU-u su potrebni snažni, otporni i kreativni ljudski resursi koji posjeduju odgovarajuću kombinaciju vještina kako bi se odgovorilo na buduće potrebe tržišta rada, inoviralo, a znanje i ideje pretvorilo u proizvode i usluge za gospodarsko blagostanje i društvenu dobrobit. To se može postići izobrazbom istraživača koja im omogućuje da razvijaju svoje temeljne istraživačke kompetencije i povećaju svoje prenosive vještine poput kreativnog i poduzetničkog duha. To će im pak omogućiti da se suoče s postojećim i budućim globalnim izazovima te poboljšati njihove mogućnosti za razvoj karijere i njihov inovacijski potencijal.

EU-u su potrebni snažni, otporni i kreativni ljudski resursi koji posjeduju odgovarajuću kombinaciju vještina kako bi se odgovorilo na buduće potrebe tržišta rada, inoviralo, a znanje i ideje pretvorilo u proizvode i usluge za znanstveno i gospodarsko blagostanje te društvenu dobrobit. To se može postići izobrazbom istraživača koja im omogućuje da razvijaju svoje temeljne istraživačke kompetencije i povećaju svoje prenosive vještine poput kreativnog i poduzetničkog duha, uključujući razumijevanje koristi koje standardi imaju u pogledu stavljanja novih proizvoda i usluga na tržište. To će im pak omogućiti da se suoče s postojećim i budućim globalnim izazovima te poboljšati njihove mogućnosti za razvoj karijere i njihov inovacijski potencijal. To se može postići, prema potrebi, komplementarno s drugim obrazovnim aktivnostima EIT-a.

Amandman 29

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.3. Jačanje ljudskog kapitala i razvoja vještina u cijelom europskom istraživačkom prostoru

2.2.3. Jačanje ljudskih resursa i razvoj vještina u cijelom europskom istraživačkom prostoru

Kako bi se pospješivala izvrsnost, promicala suradnja među organizacijama

Kako bi se pospješivala izvrsnost, promicala suradnja među organizacijama

PE625.306v02-00 44/399 RR\1170518HR.docx

HR

koje provode istraživanja i stvorio pozitivan strukturni učinak, u cijelom europskom istraživačkom prostoru moraju postojati visokokvalitetni standardi izobrazbe, dobri uvjeti rada i stvarne mogućnosti za razvoj karijere istraživača. To će pridonijeti modernizaciji odnosno unapređenju programa i sustava izobrazbe u području istraživanja, ali i povećati privlačnost institucija u svijetu.

koje provode istraživanja i stvorio pozitivan strukturni učinak, u cijelom europskom istraživačkom prostoru moraju postojati visokokvalitetni standardi izobrazbe, dobri uvjeti rada i stvarne mogućnosti za razvoj karijere istraživača. To će pridonijeti modernizaciji odnosno unapređenju programa i sustava izobrazbe u području istraživanja, ali i povećati privlačnost institucija u svijetu, razvijenih u suradnji s drugim dijelovima programa Obzor Europa.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– programi izobrazbe za poticanje izvrsnosti i razmjenu najbolje prakse među institucijama te istraživačkim i inovacijskim sustavima,

– programi izobrazbe za poticanje izvrsnosti i razmjenu najbolje prakse među institucijama te istraživačkim i inovacijskim sustavima,

– suradnja, proizvodnja i širenje znanja unutar EU-a i u trećim zemljama.

– suradnja, proizvodnja i širenje znanja unutar EU-a i u trećim zemljama.

Amandman 30

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.5. Informiranje javnosti 2.2.5. Informiranje javnosti

Na razini EU-a i šire potrebno je podići svijest o aktivnostima Programa i javnosti približiti rad istraživača kako bi se povećao ugled aktivnosti MSCA u svijetu i bolje razumjelo utjecaj rada istraživača na svakodnevni život građana, a mlade potaknulo na pokretanje istraživačke karijere. To se može postići boljim iskorištavanjem i širenjem znanja i prakse.

Na razini EU-a i šire potrebno je podići svijest o aktivnostima Programa i javnosti približiti rad istraživača kako bi se povećao ugled aktivnosti MSCA u svijetu i bolje razumjelo utjecaj rada istraživača na svakodnevni život građana, a mlade, osobito žene, potaknulo na pokretanje istraživačke karijere. To se može postići boljim iskorištavanjem i širenjem znanja i prakse.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– inicijative za informiranje javnosti radi pobuđivanja interesa za karijeru u području istraživanja, osobito među mladima,

– inicijative za informiranje javnosti radi pobuđivanja interesa za karijeru u području istraživanja, osobito među mladima,

– aktivnosti promidžbe za povećanje ugleda i vidljivosti aktivnosti MSCA u svijetu te povećanje svijesti o aktivnostima

– aktivnosti promidžbe za povećanje ugleda i vidljivosti aktivnosti MSCA u svijetu te povećanje svijesti o aktivnostima

RR\1170518HR.docx 45/399 PE625.306v02-00

HR

MSCA, MSCA,

– širenje i grupiranje znanja putem međuprojektne suradnje i drugih aktivnosti umrežavanja kao što je udruženje stipendista.

– širenje i grupiranje znanja putem međuprojektne suradnje i drugih aktivnosti umrežavanja kao što su udruženje stipendista i nacionalne kontaktne točke.

Amandman 31

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 3. – podtočka 3.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.1. Obrazloženje 3.1. Obrazloženje

Vrhunska istraživačka infrastruktura pruža ključne usluge istraživačkim i inovacijskim zajednicama i tako ima ključnu ulogu u proširenju granica znanja. Podupiranjem istraživačkih infrastruktura na razini EU-a ublažava se vrlo čest problem raspršenih nacionalnih istraživačkih infrastruktura i uskih područja znanstvene izvrsnosti, ali i hvata u koštac s niskim protokom znanja između izoliranih sustava.

Vrhunska istraživačka infrastruktura pruža ključne usluge istraživačkim i inovacijskim zajednicama i tako ima ključnu ulogu u proširenju granica znanja. Podupiranjem svih vrsta istraživačkih infrastruktura na razini EU-a, uključujući mala i srednja poduzeća te ona koja se financiraju sredstvima EFRR-a, ublažava se vrlo čest problem raspršenih nacionalnih i regionalnih istraživačkih infrastruktura, koje su nadopuna i nadogradnja uskih područja znanstvene izvrsnosti, ali i povećava protok znanja između izoliranih sustava.

Opći je cilj osigurati da Europa posjeduje održivu istraživačku infrastrukturu svjetske razine koja je otvorena i dostupna svim istraživačima u Europi i izvan nje i tako u potpunosti iskoristiti njezin potencijal za postizanje znanstvenog napretka i inovacija. Glavni su ciljevi smanjiti rascjepkanost istraživačkog i inovacijskog ekosustava, pri čemu se izbjegava udvostručenje rada, i bolje koordinirati razvoj i upotrebu istraživačkih infrastruktura. Od ključne je važnosti poduprijeti otvoren pristup istraživačkim infrastrukturama za sve europske istraživače te veći pristup digitalnim istraživačkim resursima putem europskog oblaka za otvorenu znanost, posebice radi bolje prihvaćenosti otvorene znanosti i otvorenih podataka, koja je zasad ispod

Opći je cilj osigurati da Europa posjeduje održivu istraživačku infrastrukturu svjetske razine koja je otvorena i dostupna svim istraživačima i inovatorima u Europi i izvan nje i tako u potpunosti iskoristiti njezin potencijal za postizanje znanstvenog napretka i inovacija. Glavni su ciljevi smanjiti rascjepkanost istraživačkog i inovacijskog ekosustava, zajamčiti neprestanu modernizaciju, pri čemu se izbjegava udvostručenje rada, i bolje koordinirati razvoj, upotrebu i pristupačnost istraživačkih infrastruktura.

PE625.306v02-00 46/399 RR\1170518HR.docx

HR

optimalne razine. Isto tako, EU treba doskočiti brzom povećanju globalnog nadmetanja za talente tako što će privući istraživače iz trećih zemalja da se služe europskom istraživačkom infrastrukturom svjetske razine. Jedan je od važnih ciljeva povećati konkurentnost europske industrije podupiranjem ključnih tehnologija i usluga relevantnih za istraživačke infrastrukture i njihove korisnike, čime se unapređuju uvjeti za pružanje inovativnih rješenja.

Od ključne je važnosti i poduprijeti otvoren pristup istraživačkim infrastrukturama za sve europske istraživače te veći pristup digitalnim istraživačkim resursima putem europskog oblaka za otvorenu znanost, posebice radi bolje prihvaćenosti otvorene znanosti i otvorenih podataka, koja je zasad ispod optimalne razine. Isto tako, EU treba doskočiti brzom povećanju globalnog nadmetanja za talente tako što će privući istraživače iz trećih zemalja da se služe europskom istraživačkom infrastrukturom svjetske razine. Jedan je od važnih ciljeva povećati konkurentnost europske industrije podupiranjem ključnih tehnologija i usluga relevantnih za istraživačke infrastrukture i njihove korisnike, čime se unapređuju uvjeti za pružanje i primjenu inovativnih rješenja.

Prethodni okvirni programi uvelike su doprinijeli učinkovitijem i djelotvornijem korištenju nacionalnih infrastruktura, a u suradnji s Europskim strateškim forumom za istraživačke infrastrukture (ESFRI) razvijen je dosljedan, strateški pristup izradi politike o paneuropskim istraživačkim infrastrukturama. Taj strateški pristup urodio je očitim koristima, primjerice manjim udvostručenjem rada i općenito boljim iskorištavanjem resursa te standardizacijom procesa i postupaka.

Prethodni okvirni programi uvelike su doprinijeli učinkovitijem i djelotvornijem korištenju nacionalnih infrastruktura i uklanjanju prepreka transnacionalnom pristupu, a u suradnji s Europskim strateškim forumom za istraživačke infrastrukture (ESFRI) razvijen je dosljedan, strateški pristup izradi politike o paneuropskim istraživačkim infrastrukturama. Taj strateški pristup urodio je očitim koristima, primjerice manjim udvostručenjem rada i općenito boljim iskorištavanjem resursa te standardizacijom i usklađivanjem procesa i postupaka. Jačanje i otvaranje postojećih mreža za istraživanje i inovacije te stvaranje novih prema potrebi također će biti prioritet pod ovim naslovom.

RR\1170518HR.docx 47/399 PE625.306v02-00

HR

Aktivnosti koje podupire EU pružit će dodanu vrijednost na sljedeće načine: konsolidacijom i optimizacijom postojećih istraživačkih infrastruktura zajedno s razvijanjem novih infrastruktura; uspostavom europskog oblaka za otvorenu znanost kao djelotvornog, prilagodljivog i održivog okruženja za istraživanje temeljeno na podacima; međusobnim povezivanjem nacionalnih i regionalnih istraživačkih i obrazovnih mreža, jačanjem i osiguravanjem mrežne infrastrukture visokog kapaciteta za masovne količine podataka i prekogranični i interdisciplinarni pristup digitalnim resursima; svladavanjem prepreka koje najboljim istraživačkim timovima onemogućuju pristup uslugama najboljih istraživačkih infrastruktura u EU-u; poticanjem inovacijskog potencijala istraživačkih infrastruktura, uz fokus na razvoj tehnologije i zajedničke inovacije te veće korištenje istraživačkih infrastruktura u industriji.

Aktivnosti koje podupire EU pružit će dodanu vrijednost na sljedeće načine: konsolidacijom i optimizacijom postojećih istraživačkih infrastruktura, uključujući e-infrastrukture, zajedno s razvijanjem novih infrastruktura; uspostavom europskog oblaka za otvorenu znanost kao djelotvornog, prilagodljivog i održivog okruženja za istraživanje temeljeno na podacima, međusobnim povezivanjem nacionalnih i regionalnih istraživačkih i obrazovnih mreža, jačanjem i osiguravanjem mrežne infrastrukture visokog kapaciteta za masovne količine podataka i prekogranični i interdisciplinarni pristup digitalnim resursima; svladavanjem prepreka koje najboljim istraživačkim timovima onemogućuju pristup uslugama najboljih istraživačkih infrastruktura u EU-u; poticanjem inovacijskog potencijala istraživačkih infrastruktura, uz fokus na razvoj tehnologije i zajedničke inovacije te veće korištenje istraživačkih infrastruktura u industriji.

Nadalje, potrebno je osnažiti međunarodnu dimenziju istraživačkih infrastruktura EU-a tako što će se poticati snažnija suradnja s međunarodnim partnerima i međunarodno sudjelovanje u europskim istraživačkim infrastrukturama radi izvlačenja uzajamne koristi.

Nadalje, potrebno je osnažiti međunarodnu dimenziju istraživačkih infrastruktura EU-a tako što će se poticati snažnija suradnja, pristupanje i povezivost s međunarodnim partnerima i međunarodno sudjelovanje u europskim istraživačkim infrastrukturama radi izvlačenja uzajamne koristi.

Aktivnostima će se doprinijeti raznim ciljevima održivog razvoja kao što su: cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 7 – pristupačna i čista energija; cilj održivog razvoja br. 9 – industrijske inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Aktivnostima će se doprinijeti raznim ciljevima održivog razvoja kao što su: cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 7 – pristupačna i čista energija; cilj održivog razvoja br. 9 – industrijske inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Amandman 32

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.1.

PE625.306v02-00 48/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.2.1. Konsolidacija europskih istraživačkih infrastruktura

3.2.1. Konsolidacija europskih istraživačkih infrastruktura

ESFRI je utvrdio da su uspostava, rad i dugoročna održivost istraživačkih infrastruktura ključni da bi EU osigurao vodeći položaj u području pionirskih istraživanja, stvaranju i upotrebi znanja te kako bi osigurao konkurentnost europske industrije.

Uspostava, rad i dugoročna održivost istraživačkih infrastruktura, uključujući one koje je utvrdio ESFRI kao i njihova što veća uključenost u izvrsne projekte u okviru programa Obzor Europa, ključni su da bi EU osigurao vodeći položaj u području pionirskih istraživanja, stvaranju i upotrebi znanja te kako bi osigurao konkurentnost europske industrije.

Europski oblak za otvorenu znanost trebao bi postati djelotvoran i sveobuhvatan kanal isporuke usluga koje nude istraživačke infrastrukture, a europskim istraživačkim zajednicama pružiti sljedeću generaciju podatkovnih usluga za ubiranje, pohranu, obradu (npr. usluge analitike, simulacije i vizualizacije) i razmjenu velike količine znanstvenih podataka. Usto, oblak za otvorenu znanost trebao bi istraživačima u Europi omogućiti pristup većini podataka koje su generirale i prikupile istraživačke infrastrukture te pristup računalstvu visokih performansi (HPC) i egzaskalarnom računalstvu u okviru europske podatkovne infrastrukture13.

Europski oblak za otvorenu znanost trebao bi postati djelotvoran i sveobuhvatan kanal isporuke usluga koje nude istraživačke infrastrukture, a europskim istraživačkim zajednicama omogućiti da razviju sljedeću generaciju podatkovnih usluga za ubiranje, pohranu, obradu (npr. usluge analitike, simulacije i vizualizacije) i razmjenu velike količine znanstvenih podataka. Usto, oblak za otvorenu znanost trebao bi istraživačima u Europi pružiti usluge kojima se potiču pohrana i obrada većine podataka za koje je provedena provjera kvalitete i koje su generirali i prikupili istraživači unutar i izvan istraživačkih infrastruktura te bi im trebao omogućiti pristup računalstvu visokih performansi (HPC) i egzaskalarnom računalstvu u okviru europske podatkovne infrastrukture13.

Paneuropska istraživačka i obrazovna mreža povezivat će istraživačke infrastrukture i istraživačke resurse te omogućiti da im se pristupi na daljinu tako što će međusobno povezivati sveučilišta, istraživačke institucije te istraživačke i inovacijske zajednice na razini EU-a, ali i omogućiti međunarodne veze s drugim partnerskim mrežama diljem svijeta.

Paneuropska istraživačka i obrazovna mreža povezivat će istraživačke infrastrukture i istraživačke resurse te omogućiti da im se pristupi na daljinu tako što će međusobno povezivati sveučilišta, istraživačke institucije te istraživačke i inovacijske zajednice na razini EU-a, ali i omogućiti međunarodne veze s drugim partnerskim mrežama diljem svijeta.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– životni ciklus paneuropskih istraživačkih infrastruktura kroz oblikovanje novih istraživačkih infrastruktura, njihova pripremna i

– životni ciklus paneuropskih istraživačkih infrastruktura kroz oblikovanje novih istraživačkih infrastruktura, njihova pripremna i

RR\1170518HR.docx 49/399 PE625.306v02-00

HR

provedbena faza, početna faza njihova rada i komplementarnost s drugim izvorima financiranja te konsolidacija i optimizacija ekosustava istraživačke infrastrukture uz praćenje ključnih ciljeva ESFRI-ja i lakše sklapanje sporazuma o uslugama, razvoj, spajanja ili stavljanje paneuropskih istraživačkih infrastruktura izvan upotrebe,

provedbena faza, početna faza njihova rada i komplementarnost s drugim izvorima financiranja te konsolidacija i optimizacija ekosustava istraživačke infrastrukture uz praćenje ključnih ciljeva ESFRI-ja i lakše sklapanje sporazuma o uslugama, razvoj, spajanja ili stavljanje paneuropskih istraživačkih infrastruktura izvan upotrebe,

– europski oblak za otvorenu znanost, uključujući: proširivost i održivost pristupnog kanala; djelotvorno združivanje europskih, nacionalnih, regionalnih i institucijskih resursa; njegov tehnički i politički razvoj u skladu s novim potrebama i zahtjevima u području istraživanja (npr. upotreba osjetljivih skupova podataka, integrirana privatnost); interoperabilnost podataka i poštovanje načelâ FAIR; te široku bazu korisnika,

– europski oblak za otvorenu znanost, uključujući: proširivost i održivost pristupnog kanala; djelotvorno združivanje europskih, nacionalnih, regionalnih i institucijskih resursa; njegov tehnički i politički razvoj u skladu s novim potrebama i zahtjevima u području istraživanja (npr. upotreba osjetljivih skupova podataka, integrirana privatnost); interoperabilnost podataka i poštovanje načelâ FAIR; te široku bazu korisnika,

– paneuropska istraživačka i obrazovna mreža na kojoj se temelje europski oblak za otvorenu znanost i europska podatkovna infrastruktura te koja omogućuje pružanje usluga računalstva visokih performansi i podatkovnih usluga u okruženju u oblaku primjerenom za iznimno velike skupove podataka i složene računalne procese.

– paneuropska istraživačka i obrazovna mreža na kojoj se temelje europski oblak za otvorenu znanost i europska podatkovna infrastruktura te koja omogućuje pružanje usluga računalstva visokih performansi i podatkovnih usluga u okruženju u oblaku primjerenom za iznimno velike skupove podataka i složene računalne procese.

__________________ __________________13 Europska podatkovna infrastruktura bit će temelj europskog oblaka za otvorenu znanost pružajući računalstvo visokih performansi svjetske klase, brzu povezivost te vrhunske podatkovne i softverske usluge.

13 Europska podatkovna infrastruktura bit će temelj europskog oblaka za otvorenu znanost pružajući računalstvo visokih performansi svjetske klase, brzu povezivost te vrhunske podatkovne i softverske usluge.

Amandman 33

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.2.2. Otvaranje, integracija i povezivanje istraživačkih infrastruktura

3.2.2. Otvaranje, integracija i povezivanje istraživačkih infrastruktura

Istraživačko okružje znatno će se proširiti Istraživačko okružje znatno će se proširiti

PE625.306v02-00 50/399 RR\1170518HR.docx

HR

otvaranjem ključne međunarodne, nacionalne i regionalne istraživačke infrastrukture za sve istraživače iz EU-a te eventualnom integracijom njihovih usluga radi usklađivanja uvjeta pristupa, poboljšanja i proširenja pružanja usluga i poticanja zajedničke razvojne strategije za tehnološki najnaprednije komponente i napredne usluge putem inovacijskih aktivnosti.

otvaranjem ključne međunarodne, nacionalne i regionalne istraživačke infrastrukture za sve istraživače i inovatore iz EU-a te eventualnom integracijom njihovih usluga radi usklađivanja uvjeta pristupa, poboljšanja i proširenja pružanja usluga i poticanja zajedničke razvojne strategije za tehnološki najnaprednije komponente i napredne usluge putem inovacijskih aktivnosti.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– mreže koje povezuju nacionalne i regionalne ulagače u istraživačke infrastrukture za sufinanciranje transnacionalnog pristupa istraživača,

– mreže koje povezuju nacionalne i regionalne ulagače u istraživačke infrastrukture za sufinanciranje transnacionalnog pristupa istraživača,

– mreže istraživačkih infrastruktura na razini EU-a te mreže nacionalnih i regionalnih istraživačkih infrastruktura namijenjene rješavanju globalnih izazova koje omogućuju pristup istraživačima, kao i usklađivanje i poboljšanje usluga infrastruktura,

– mreže paneuropskih istraživačkih infrastruktura te mreže nacionalnih i regionalnih istraživačkih infrastruktura, uključujući male i srednje mreže, koje omogućuju pristup istraživačima, kao i usklađivanje i poboljšanje usluga infrastruktura,

– integrirane mreže istraživačkih infrastruktura za razvoj i provedbu zajedničke strategije/zajedničkog plana za tehnološki razvoj radi poboljšanja njihovih usluga putem partnerstava s industrijom; tehnološki najnaprednije komponente u primjerice znanstvenim instrumentima; te poticanje industrije na korištenje istraživačkih infrastruktura, npr. objekata za eksperimentalna ispitivanja.

– integrirane mreže istraživačkih infrastruktura za razvoj i provedbu zajedničke strategije/zajedničkog plana za tehnološki razvoj radi poboljšanja njihovih usluga putem partnerstava s industrijom; tehnološki najnaprednije komponente u primjerice znanstvenim instrumentima; te poticanje industrije na korištenje istraživačkih infrastruktura, npr. objekata za eksperimentalna ispitivanja.

Amandman 34

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

II. GLOBALNI IZAZOVI I INDUSTRIJSKA KONKURENTNOST

II. GLOBALNI IZAZOVI I EUROPSKA INDUSTRIJSKA KONKURENTNOST

Mnogi izazovi s kojima se susreće EU ujedno su i globalni izazovi. Riječ je o vrlo opsežnim i složenim problemima za čije su rješavanje potrebna odgovarajuća

U međupovezanom svijetu mnogi izazovi s kojima se susreće EU ujedno su i globalni. Riječ je o vrlo opsežnim i složenim problemima za čije su rješavanje potrebna

RR\1170518HR.docx 51/399 PE625.306v02-00

HR

financijska sredstva, resursi i trud. Upravo su to područja u kojima EU mora surađivati te biti pametan, fleksibilan i povezan u korist i dobrobit naših građana.

odgovarajući financijski i ljudski resursi i trud. Upravo su to područja u kojima EU mora surađivati te biti pametan, fleksibilan i povezan u korist i dobrobit naših građana.

Veći učinak može se ostvariti usklađivanjem djelovanja s drugim zemljama i regijama svijeta u okviru međunarodne suradnje dosad neviđenih razmjera, kako je predviđeno u ciljevima održivog razvoja i Pariškim sporazumom o klimi. S obzirom na uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta pozvat će se na združivanje snaga s EU-om koje je sastavni dio istraživanja i inovacija za održivost.

Veći učinak može se ostvariti usklađivanjem djelovanja s drugim zemljama i regijama svijeta u okviru međunarodne suradnje dosad neviđenih razmjera, kao što je utvrđeno u ciljevima održivog razvoja i Pariškim sporazumom o klimi. S obzirom na uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta pozvat će se na združivanje snaga s EU-om koje je sastavni dio istraživanja i inovacija za održivost.

Istraživanje i inovacije ključni su pokretači održivog rasta i industrijske konkurentnosti, koji će doprinijeti pronalasku rješenja za probleme današnjice kako bi se što prije izmijenio negativan i opasan trend koji u ovom trenutku povezuje gospodarski razvoj, iskorištavanje prirodnih resursa i socijalne probleme te kako bi se taj trend pretvorio u nove poslovne prilike.

Istraživanje i inovacije ključni su pokretači održivog razvoja, uključujući rast i industrijsku konkurentnost, koji će doprinijeti pronalasku rješenja za probleme današnjice kako bi se što prije izmijenio negativan i opasan trend koji u ovom trenutku povezuje gospodarski razvoj, iskorištavanje prirodnih resursa i socijalne probleme te kako bi se taj trend pretvorio u radna mjesta i nove poslovne prilike te gospodarski, socijalni i okolišni razvoj.

EU će imati koristi kao korisnik i proizvođač tehnologija i industrija koje služe kao primjer funkcioniranja i razvoja modernog, industrijskog, održivog, uključivog, otvorenog i demokratskog društva i gospodarstva. Poticat će se sve brojnija gospodarska, ekološka i društvena rješenja za održivo industrijsko gospodarstvo budućnosti, bez obzira na to je li riječ o: zdravlju i dobrobiti za sve, otpornim, uključivim i sigurnim društvima, dostupnoj čistoj energiji i mobilnosti, digitaliziranom gospodarstvu i društvu, transdisciplinarnoj i kreativnoj industriji, svemirskim rješenjima za more i kopno, rješenjima u području hrane i prehrane ili održivom korištenju prirodnih resursa, zaštiti klime i prilagodbi klimatskim promjenama. Industrijska transformacija bit će od ključne važnosti.

EU će imati koristi kao korisnik i proizvođač znanja, tehnologija i industrija. To može služiti kao primjer funkcioniranja i razvoja modernog, industrijskog, održivog, uključivog, otvorenog i demokratskog društva i gospodarstva. Poticat će se sve brojnija gospodarska, ekološka i društvena rješenja za održivo industrijsko gospodarstvo budućnosti, bez obzira na to je li riječ o: zdravlju i dobrobiti za sve, uključivim i kreativnim društvima, sigurnim društvima, dostupnoj čistoj energiji i mobilnosti, digitaliziranom gospodarstvu i društvu, transdisciplinarnoj i učinkovitoj industriji, svemirskim rješenjima za more i kopno, rješenjima u području hrane i prehrane ili održivom korištenju prirodnih resursa, zaštiti klime i ublažavanju klimatskih promjena. Industrijska transformacija bit će od ključne važnosti.

Istraživanje i inovacije u okviru ovog stupa Istraživanje i inovacije u okviru ovog stupa

PE625.306v02-00 52/399 RR\1170518HR.docx

HR

programa Obzor Europa grupirani su u integrirane klastere aktivnosti. Ulaganja nisu usmjerena na određeni sektor, nego na sustavne promjene našeg društva i gospodarstva uz poštovanje načela održivosti. To će se ostvariti samo ako svi javni i privatni akteri sudjeluju u oblikovanju i stvaranju istraživanja i inovacija, odnosno ako se udruže krajnji korisnici, znanstvenici, tehnolozi, proizvođači, inovatori, poduzeća, nastavnici, građani i organizacije civilnog društva. Stoga nijedan tematski klaster nije usmjeren samo na jednu skupinu aktera.

programa Obzor Europa grupirani su u integrirane klastere aktivnosti. Ulaganja nisu usmjerena na određeni sektor, nego na sustavne promjene našeg društva i gospodarstva uz poštovanje načela uključivosti i održivosti. To će se ostvariti samo ako svi javni i privatni akteri sudjeluju u oblikovanju i stvaranju istraživanja i inovacija, odnosno ako se udruže krajnji korisnici, istraživači, znanstvenici, tehnolozi, dizajneri, proizvođači, inovatori, poduzeća, nastavnici, građani i organizacije civilnog društva. Stoga nijedan tematski klaster nije usmjeren samo na jednu skupinu aktera.

Klasteri će pružati potporu stvaranju znanja u svim fazama razvoja, uključujući istraživačke aktivnosti u ranoj fazi uz međusektorsku potporu ambicioznim, dugoročnim, velikim istraživačkim inicijativama usmjerenima prema budućim tehnologijama i tehnologijama u nastajanju (Vodeće inicijative u području budućih tehnologija i tehnologija u nastajanju) poduzetom u okviru prethodnog okvirnog programa: projekti Human Brain, Graphene, Kvantne tehnologije i Buduće baterijske tehnologije.

Ti će se klasteri razvijati i primjenjivati digitalne tehnologije, ključne tehnologije razvoja i tehnologije u nastajanju kao dio zajedničke strategije za promicanje vodećeg položaja EU-a u industriji. Prema potrebi upotrijebit će se podaci i usluge EU-a koje je omogućila svemirska tehnologija.

Ti će se klasteri također razvijati i primjenjivati digitalne tehnologije, ključne tehnologije razvoja i buduće tehnologije u nastajanju kao dio zajedničke strategije za promicanje vodećeg položaja EU-a u industriji. Prema potrebi upotrijebit će se podaci i usluge EU-a koje je omogućila svemirska tehnologija.

Podupirat će se prelazak tehnologije iz laboratorija na tržište i razvoj primjena uključujući pokusne linije i demonstracijske projekte, mjere kojima se stimulira prihvaćanja na tržištu i poticanje angažmana privatnog sektora. Maksimalno će se povećati sinergije s drugim programima.

Podupirat će se prelazak tehnologije iz laboratorija na tržište i razvoj primjena uključujući pokusne linije i demonstracijske projekte, mjere kojima se stimulira prihvaćanja na tržištu i poticanje angažmana privatnog sektora. Maksimalno će se povećati sinergije s drugim dijelovima programa Obzor Europa, osobito EIT-om, kao i s drugim programima.

RR\1170518HR.docx 53/399 PE625.306v02-00

HR

Klasteri će pospješiti brzo uvođenje pionirskih inovacija u EU-u putem širokog raspona predviđenih aktivnosti, uključujući aktivnosti komunikacije, širenja i iskorištavanja. Nadalje, poticat će standardizaciju te potporu netehnološkim inovacijama i inovativnim mehanizmima provedbe, što će pomoći u stvaranju društvenih, regulatornih i tržišnih uvjeta koji pogoduju inovacijama, kao što su sporazumi o inovacijama. Utvrdit će se inovativna rješenja koja su rezultat djelovanja u području istraživanja i inovacija i koja će biti namijenjena javnim i privatnim ulagačima, ali utvrdit će se i drugi relevantni programi EU-a i nacionalni programi.

Klasteri će pospješiti brzo uvođenje pionirskih inovacija u EU-u, istodobno promatrajući njihov učinak na društvo, putem širokog raspona predviđenih aktivnosti, uključujući aktivnosti komunikacije, širenja i iskorištavanja. Nadalje, poticat će standardizaciju te potporu netehnološkim inovacijama i inovativnim mehanizmima provedbe, što će pomoći u stvaranju društvenih, regulatornih i tržišnih uvjeta koji pogoduju inovacijama, kao što su sporazumi o inovacijama. Utvrdit će se inovativna rješenja koja su rezultat djelovanja u području istraživanja i inovacija i koja će biti namijenjena mobiliziranju dodatnih javnih i privatnih ulagača, ali utvrdit će se i drugi relevantni programi EU-a i nacionalni programi.

Pridat će se posebna pozornost pružanju potpore MSP-ovima u stupu 2. zajedničkih dijelova i putem namjenskog instrumenta dodjele bespovratnih sredstava pojedinačnim korisnicima za MSP-ove. Iz svih će se klastera dodijeliti odgovarajući iznos za instrument za MSP-ove, koji će se temeljiti na pristupu odozdo prema gore, s trajno otvorenim pozivima i zadanim rokovima, namijenjen isključivo postupnim inovacijama. Samo mala i srednja poduzeća moći će se prijaviti za financiranje, uključujući putem suradnje ili podugovaranja. Projekti moraju imati jasnu europsku dimenziju i pružati dodanu vrijednost EU-u.

Potpora iz instrumenta za MSP-ove dodjeljivat će se u tri faze, na temelju modela programa Obzor Europa:

– faza 1.: Koncept i procjena izvedivosti:

MSP-ovi će dobiti sredstva za istraživanje znanstvene ili tehničke izvedivosti i komercijalnog potencijala nove ideje (dokaz koncepta) kako bi razvili inovacijski projekt. U slučaju pozitivnog rezultata procjene u kojoj je važan element veza između teme projekta i

PE625.306v02-00 54/399 RR\1170518HR.docx

HR

potreba potencijalnog korisnika/kupca, dopušta se financiranje u sljedećoj fazi odnosno fazama.

– faza 2.: Istraživanje i razvoj, demonstriranje, tržišna replikacija:

S dužnom pozornosti posvećenom inovacijskom kuponskom konceptu, istraživanje i razvoj podržavat će se s posebnim naglaskom na aktivnosti demonstriranja (testiranje, prototip, studije povećanja, dizajn, pokusno izvođenje inovativnih procesa, proizvoda i usluga, potvrđivanje, provjera učinkovitosti, itd.) i tržišnu replikaciju potičući uključivanje krajnjih korisnika ili potencijalnih klijenata. Inovacijskim kuponima poticat će se sudjelovanje mladih poduzetnika.

– faza 3.: Komercijalizacija:

U ovoj fazi neće biti izravnog financiranja osim aktivnosti potpore, ali njezin je cilj olakšati pristup privatnom kapitalu i okruženjima za razvoj inovacija. Predvidjet će se poveznice s EIC-om i fondom InvestEU. Mala i srednja poduzeća imat će koristi i od mjera potpore kao što su umrežavanje, osposobljavanje, treniranje i savjetovanje. Osim toga, ova faza može se povezati sa mjerama za promicanje predkomercijalne nabave i nabave inovativnih rješenja.

Amandman 35

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.1. Obrazloženje 1.1. Obrazloženje

EU-ov stup socijalnih prava potvrda je da svi imaju pravo na pravovremeni pristup kvalitetnoj, pristupačnoj, preventivnoj i kurativnoj zdravstvenoj skrbi. Time se naglašava obveza EU-a da postigne UN-ove ciljeve održivog razvoja kojima se

EU-ov stup socijalnih prava potvrda je da svi imaju pravo na pravovremeni pristup kvalitetnoj, pristupačnoj, preventivnoj i kurativnoj zdravstvenoj skrbi. Time se naglašava obveza EU-a da postigne UN-ove ciljeve održivog razvoja kojima se

RR\1170518HR.docx 55/399 PE625.306v02-00

HR

poziva da do 2030. svi budu obuhvaćeni univerzalnom zdravstvenom zaštitom neovisno o dobi te da se iskorijene smrtni slučajevi koji se mogu spriječiti.

poziva da do 2030. svi budu obuhvaćeni univerzalnom zdravstvenom zaštitom neovisno o dobi te da se iskorijene smrtni slučajevi koji se mogu spriječiti.

Zdravo stanovništvo ključno je za stabilno, održivo i uključivo društvo, a poboljšanja u području zdravstva imaju presudnu ulogu u smanjenju siromaštva, poticanju društvenog napretka i blagostanja, kao i u povećanju gospodarskog rasta. Prema OECD-u 10 %-tni porast očekivanog životnog vijeka povezan je s gospodarskim rastom od 0,3–0,4 % godišnje. Očekivani životni vijek u EU-u od njegova je osnivanja porastao za 12 godina zbog iznimnog povećanja kvalitete života, obrazovanja i zdravlja stanovništva te skrbi o stanovništvu. Ukupni očekivani životni vijek pri rođenju u 2015. u EU-u je iznosio 80,6 godina, dok je svjetski prosjek bio 71,4 godine. Posljednjih se godina očekivan životni vijek u EU-u povećava za prosječno tri mjeseca godišnje.

Zdravo stanovništvo ključno je za stabilno, održivo i uključivo društvo, a poboljšanja u području zdravstva imaju presudnu ulogu u smanjenju siromaštva, poticanju društvenog napretka i blagostanja, kao i u povećanju gospodarskog rasta. Prema OECD-u 10 %-tni porast očekivanog životnog vijeka povezan je s gospodarskim rastom od 0,3–0,4 % godišnje. Očekivani životni vijek u EU-u od njegova je osnivanja porastao za 12 godina zbog iznimnog povećanja kvalitete života, uključujući obrazovanje i zdravlje. Ukupni očekivani životni vijek pri rođenju u 2015. u EU-u je iznosio 80,6 godina, dok je svjetski prosjek bio 71,4 godine. Posljednjih se godina očekivan životni vijek u EU-u povećava za prosječno tri mjeseca godišnje.

Istraživanje i inovacije u području zdravstva imaju važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi. Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; otkrivanje, razumijevanje, kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; sve veći troškovi europskih

Istraživanje u području zdravstva ima važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi te u omogućivanju baze znanja za zdravije stanovništvo i bolju skrb o pacijentima. Istraživanje u području zdravstva ima jedinstvene značajke, usko je povezano i u interakciji je s inovacijama, skrbi za pacijente, zdravljem stanovništva i odvija se u multidisciplinarnom okružju sa složenim propisima.

PE625.306v02-00 56/399 RR\1170518HR.docx

HR

zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje personaliziranog pristupa u liječenju i digitalizacija u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva.

Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: povećan broj oboljenja od raka; nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; rano otkrivanje, razumijevanje, kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; povećanje broja godina zdravog života; visoki troškovi nekih inovativnih alata i tehnologija u području zdravstva za krajnje korisnike; sve veći troškovi europskih zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje preciznog pristupa u liječenju, uključujući relevantno istraživanje i digitalizaciju u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva.

Digitalna rješenja u području zdravstva stvorila su brojne mogućnosti za rješavanje problema usluga skrbi i drugih novih problema u društvu koje stari.

RR\1170518HR.docx 57/399 PE625.306v02-00

HR

Izazovi također uključuju potpuno iskorištavanje progresivnog uvođenja mogućnosti koje nudi digitalizacija u području zdravstva i skrbi bez ugrožavanja prava na privatnost i zaštitu podataka. Razvijeni su digitalni uređaji i softver za dijagnozu, liječenje i olakšavanje samostalnog upravljanja bolešću, uključujući kronične bolesti. Digitalne tehnologije sve više se upotrebljavaju i u medicinskom usavršavanju i izobrazbi te kako bi se pacijentima i drugim korisnicima zdravstvene skrbi omogućio pristup informacijama o zdravlju, njihovo razmjenjivanje i stvaranje.

Ti su zdravstveni izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode pa je za njihovo rješavanje potrebna multidisciplinarna, međusektorska i transnacionalna suradnja. Istraživačkim i inovacijskim aktivnostima uspostavit će se bliske poveznice između otkrivanja te kliničkih, epidemioloških, ekoloških i socioekonomskih istraživanja kao i poveznice s regulatornom znanošću. One će iskoristiti kombinaciju vještina kojima raspolažu akademska zajednica i industrija te poticati njihovu suradnju sa zdravstvenim službama, pacijentima, tvorcima politike i građanima kako bi se potaknulo javno financiranje, a rezultati primjenjivali u kliničkoj praksi i zdravstvenim sustavima. Poticat će se strateška suradnja na razini EU-a i na međunarodnoj razini radi objedinjavanja stručnog znanja, kapaciteta i resursa potrebnih za stvaranje ekonomije razmjera, opsega i brzine te radi podjele očekivane koristi i uključenih financijskih rizika.

Današnji su zdravstveni izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode pa je za njihovo rješavanje potrebna multidisciplinarna, međusektorska, translacijska i transnacionalna suradnja, uključujući sa zemljama s niskim ili srednjim dohotkom. Istraživačkim i inovacijskim aktivnostima uspostavit će se bliske poveznice između otkrivanja te kliničkih, epidemioloških, etičkih, ekoloških i socioekonomskih istraživanja kao i poveznice s regulatornom znanošću. One će iskoristiti kombinaciju vještina kojima raspolažu akademska zajednica i industrija te poticati njihovu suradnju sa zdravstvenim službama, pacijentima, tvorcima politike, organizacijama civilnog društva i građanima kako bi se potaknulo javno financiranje, a rezultati primjenjivali u kliničkoj praksi i zdravstvenim sustavima. Poticat će se strateška suradnja na razini EU-a i na međunarodnoj razini radi objedinjavanja stručnog znanja, kapaciteta i resursa potrebnih za stvaranje ekonomije razmjera, opsega i brzine te radi podjele očekivane koristi i uključenih financijskih rizika. U ispitivanjima i istraživanjima u okviru ovog klastera uzimaju se u obzir rodna perspektiva i rodne razlike.

Istraživačke i inovacijske aktivnosti u okviru toga globalnog izazova poslužit će

Istraživačke i inovacijske aktivnosti u okviru toga globalnog izazova poslužit će

PE625.306v02-00 58/399 RR\1170518HR.docx

HR

za razvoj baze znanja, izgradnju kapaciteta za istraživanje i inovacije te razvoj rješenja potrebnih za djelotvornije promicanje zdravlja, prevencije, liječenja i izlječenja bolesti. Poboljšanje rezultata u području zdravlja dovest će do povećanja očekivanog životnog vijeka, zdravog i aktivnog života, produktivnosti radnog stanovništva te održivosti zdravstvenih sustava i sustava skrbi.

za razvoj ljudskih resursa i baze znanja, izgradnju kapaciteta za istraživanje i inovacije te razvoj rješenja potrebnih za djelotvornije promicanje zdravlja, prevencije, liječenja i izlječenja bolesti. Poboljšanje rezultata u području zdravlja dovest će do povećanja očekivanog životnog vijeka, općeg zdravog i aktivnog života, produktivnosti radnog stanovništva te održivosti zdravstvenih sustava i sustava skrbi. Inovacije u području tehnika brze dijagnostike i novih antibiotika mogu spriječiti razvoj antimikrobne otpornosti te će se stoga promicati.

Rješavanje glavnih zdravstvenih izazova doprinijet će ostvarenju političkih ciljeva i strategija EU-a, posebice EU-ova stupa socijalnih prava, jedinstvenog digitalnog tržišta EU-a, EU-ove Direktive o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi i Europskog akcijskog plana „Jedno zdravlje” za borbu protiv antimikrobne otpornosti (AMR), ali i doprinijeti provedbi relevantnih regulatornih okvira EU-a. Usto će se poduprijeti obveze EU-a preuzete u okviru UN-ova Programa održivog razvoja do 2030. i obveze u okviru drugih organizacija UN-a i međunarodnih inicijativa, uključujući globalne strategije i akcijske planove Svjetske zdravstvene organizacije (WHO).

Rješavanje glavnih zdravstvenih izazova doprinijet će ostvarenju političkih ciljeva i strategija EU-a, posebice EU-ova stupa socijalnih prava, jedinstvenog digitalnog tržišta EU-a, EU-ove Direktive o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi i Europskog akcijskog plana „Jedno zdravlje” za borbu protiv antimikrobne otpornosti (AMR), ali i doprinijeti provedbi relevantnih regulatornih okvira EU-a. Usto će se poduprijeti obveze EU-a preuzete u okviru UN-ova Programa održivog razvoja do 2030. i obveze u okviru drugih organizacija UN-a i međunarodnih inicijativa, uključujući globalne strategije i akcijske planove Svjetske zdravstvene organizacije (WHO).

Skupina na visokoj razini, točnije Upravljački odbor za zdravlje, pružit će potporu postizanju tih ciljeva. Osigurat će koordinaciju između EU-ovih i nacionalnih istraživačkih programa te sinergije između klastera za zdravlje i drugih dijelova programa Obzor Europa, uključujući misije i partnerstva. Vodit će se znanošću i uključivat će sve relevantne dionike, sa značajnim sudjelovanjem društva, građana i pacijenta. Bit će zadužen za upravljanje i savjetovanje u razvoju programa rada i misija povezanih sa zdravljem.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 3 – dobro

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 3 – dobro

RR\1170518HR.docx 59/399 PE625.306v02-00

HR

zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika; neizravno cilj održivog razvoja br. 1 – iskorjenjivanje siromaštva; cilj održivog razvoja br. 5 – rodna ravnopravnost; cilj održivog razvoja br. 6 – čista voda i sanitarni uvjeti; cilj održivog razvoja br. 10 – smanjenje nejednakosti.

Amandman 36

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.1. –Zdravlje tijekom cijelog života 1.2.1. –Zdravlje tijekom cijelog života

Ljudi u osjetljivim fazama života (rođenje, rano djetinjstvo, djetinjstvo, adolescencija, trudnoća, zrela i kasna odrasla dob), uključujući osobe s invaliditetom ili ozljedama, imaju posebne zdravstvene potrebe koje zahtijevaju bolje razumijevanje i prilagođena rješenja. Takav će pristup omogućiti smanjenje zdravstvenih nejednakosti i poboljšanje rezultata u području zdravlja u korist aktivnog i zdravog starenja tijekom cijelog života, posebno zahvaljujući zdravom početku života i smanjenju rizika od mentalnih i tjelesnih oboljenja kasnije u životu.

Ljudi u osjetljivim fazama života (rođenje, rano djetinjstvo, djetinjstvo, adolescencija, trudnoća, zrela i kasna odrasla dob), uključujući osobe s invaliditetom, posebnim potrebama ili ozljedama, imaju posebne zdravstvene potrebe koje zahtijevaju bolje razumijevanje i prilagođena rješenja. Takav će pristup omogućiti smanjenje zdravstvenih nejednakosti i poboljšanje rezultata u području zdravlja u korist aktivnog i zdravog starenja tijekom cijelog života, posebno zahvaljujući zdravom početku života i smanjenju rizika od mentalnih i tjelesnih oboljenja kasnije u životu.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– sve faze života od ranog razvoja do procesa starenja,

– bolesti povezane s dobi i sve faze života do procesa starenja,

– zdravlje majki, očeva, novorođenčadi i djece te uloga roditelja,

– zdravlje majki, očeva, novorođenčadi i djece, uključujući preživljavanje djece i majki, te uloga roditelja,

– zdravstvene potrebe i dugoročne posljedice povezane s visokom stopom smrtnosti i dugoročnim pobolijevanjem, osobito u vezi s problemima u djetinjstvu,

– zdravstvene potrebe adolescenata, – zdravstvene potrebe adolescenata, uključujući psihološko zdravlje;

– zdravstvene posljedice invaliditeta i – etiologija invaliditeta i zdravstvene

PE625.306v02-00 60/399 RR\1170518HR.docx

HR

ozljeda, posljedice invaliditeta i ozljeda,

– neovisan i aktivan život starijih osoba i/ili osoba s invaliditetom,

– neovisan i aktivan život starijih osoba i/ili osoba s invaliditetom,

– zdravstveno obrazovanje i digitalna pismenost u području zdravlja.

– zdravstveno obrazovanje i digitalna pismenost u području zdravlja,

– regeneracija starih ili oštećenih organa i tkiva,

– angiogeneza, arterijska patologija, ishemija miokarda i strukturna patologija srca te biomarkeri i genetika kardiovaskularnih bolesti,

– liječenje o kroničnih bolesti.

Amandman 37

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.2. –Okolišne i socijalne determinante koje utječu na zdravlje

1.2.2. –Okolišne i socijalne determinante koje utječu na zdravlje

Bolje razumijevanje čimbenika koji utječu na zdravlje i čimbenika rizika koje uvjetuje socijalno, ekonomsko i fizičko okruženje u svakodnevnom životu i na radnom mjestu, uključujući učinak digitalizacije, onečišćenja, klimatskih promjena i drugih pitanja okoliša na zdravlje, doprinijet će prepoznavanju i ublažavanju zdravstvenih rizika i prijetnji zdravlju, smanjenju smrti i bolesti od izlaganja kemikalijama i onečišćenju okoliša, podržavanju ekološkog, zdravog, otpornog i održivog životnog i radnog okruženja, promicanju zdravog načina života i potrošačkog ponašanja, te razvoju pravednog, uključivog i pouzdanog društva.

Bolje razumijevanje čimbenika koji utječu na zdravlje i čimbenika rizika koje uvjetuje socijalno, ekonomsko i fizičko okruženje u svakodnevnom životu i na radnom mjestu, uključujući učinak digitalizacije, onečišćenja, brze urbanizacije, klimatskih promjena i drugih nacionalnih i transnacionalnih pitanja okoliša na zdravlje, doprinijet će prepoznavanju i ublažavanju zdravstvenih rizika i prijetnji zdravlju, identificiranju i smanjenju smrti i bolesti od izlaganja kemikalijama i onečišćenju okoliša, podržavanju sigurnog ekološkog, zdravog, otpornog i održivog životnog i radnog okruženja, promicanju zdravog načina života i potrošačkog ponašanja, te razvoju pravednog, uključivog i pouzdanog društva.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– tehnologije za procjenu opasnosti i učinka kemikalija, onečišćujućih tvari i drugih stresora te povezane izloženosti na zdravlje, uključujući stresore povezane s

– sigurne i učinkovite tehnologije i metodologija za procjenu opasnosti i učinka kemikalija, onečišćujućih tvari i drugih stresora te povezane izloženosti na

RR\1170518HR.docx 61/399 PE625.306v02-00

HR

klimatskim promjenama i okolišem te kombinirane učinke nekoliko stresora,

zdravlje, uključujući stresore povezane s klimatskim promjenama i okolišem te kombinirane učinke nekoliko stresora,

– okolišni, profesionalni, socijalni i bihevioralni čimbenici koji utječu na tjelesno i mentalno zdravlje te na dobrobit ljudi i njihovu interakciju, uz poseban naglasak na ranjive osobe i osobe u nepovoljnom položaju,

– okolišni, uključujući izgrađenu okolinu (projektiranje i izgradnja), profesionalni, gospodarski, politički, socijalni i bihevioralni čimbenici koji utječu na tjelesno i mentalno zdravlje te na dobrobit ljudi i njihovu interakciju, uz poseban naglasak na ranjive osobe i osobe u nepovoljnom položaju, te osobe s bolestima koje uzrokuju invaliditet ili narušeno zdravstveno stanje,

– procjena rizika, upravljanje rizikom i obavješćivanje o riziku, uz potporu poboljšanih alata za odlučivanje temeljeno na dokazima, uključujući alternative ispitivanju na životinjama,

– procjena rizika, upravljanje rizikom i obavješćivanje o riziku, uključujući razmjenu informacija, uz potporu poboljšanih alata za odlučivanje temeljeno na dokazima, uključujući alternative ispitivanju na životinjama,

– kapacitet i infrastruktura za prikupljanje, razmjenu i kombiniranje podataka o svim zdravstvenim determinantama, uključujući izloženost, zdravlje i bolesti na razini EU-a i na međunarodnoj razini,

– kapacitet i infrastruktura za prikupljanje, razmjenu i kombiniranje podataka o svim zdravstvenim determinantama, uključujući izloženost, zdravlje i bolesti na razini EU-a i na međunarodnoj razini,

– promicanje zdravlja i primarna prevencija.

– promicanje zdravlja i primarna prevencija.

Amandman 38

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.3. Neprenosive i rijetke bolesti 1.2.3. Neprenosive i rijetke bolesti

Neprenosive bolesti, uključujući rijetke bolesti, velik su zdravstveni i društveni problem koji iziskuje djelotvornije pristupe u prevenciji, liječenju i izlječenju, uključujući personalizirane pristupe liječenju.

Neprenosive bolesti, uključujući rijetke bolesti, velik su zdravstveni i društveni problem koji iziskuje djelotvornije pristupe u prevenciji, dijagnosticiranju, liječenju i izlječenju, uključujući precizne pristupe liječenju.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– dijagnostika za ranije i točnije dijagnoze i liječenje prilagođeno pacijentu,

– dijagnostika za ranije i točnije dijagnoze i pravovremeno liječenje

PE625.306v02-00 62/399 RR\1170518HR.docx

HR

prilagođeno pacijentu,

– infrastruktura i kapaciteti za iskorištavanje potencijala napretka ostvarenog u području genomske medicine u standardnoj kliničkoj praksi,

– programi prevencije i probira, – programi prevencije i probira,

– integrirana rješenja za samopraćenje, promicanje zdravlja, prevenciju bolesti te upravljanje kroničnim bolestima i višestrukim oboljenjima,

– integrirana rješenja za samopraćenje, promicanje zdravlja, prevenciju bolesti te upravljanje kroničnim bolestima i višestrukim oboljenjima,

– liječenje i izlječenje, uključujući farmakološko i nefarmakološko liječenje,

– sigurno, učinkovito i dostupno liječenje, izlječenje ili druge terapijske strategije, uključujući farmakološko i nefarmakološko liječenje,

– palijativna skrb, – palijativna skrb,

– suradničko istraživanje u području molekularne, strukturne i stanične biologije, eksperimentalnih terapija, genetike, genomike i povezanosti raka u ljudi s okolišem,

– napredak u genomici, epidemiologija, bioinformatika, patologija i izazovi precizne medicine kod rijetkih bolesti, neurodegenerativnih bolesti i onkologije,

– područja visoke neispunjene kliničke potrebe, kao što su rijetke vrste raka, uključujući rak u djece,

– komparativna procjena djelotvornosti intervencija i rješenja,

– komparativna procjena djelotvornosti intervencija i rješenja,

– istraživanje provedbe u svrhu proširenja intervencija u području zdravstva i njihove prihvaćenosti u zdravstvenim politikama i sustavima.

– istraživanje provedbe u svrhu proširenja intervencija u području zdravstva i njihove prihvaćenosti u zdravstvenim politikama i sustavima.

Amandman 39

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.4. –Zarazne bolesti 1.2.4. –Zarazne bolesti

Zaštita građana od prekograničnih prijetnji Zaštita građana od prenosivih bolesti i

RR\1170518HR.docx 63/399 PE625.306v02-00

HR

zdravlju velik je problem za javno zdravlje, koji iziskuje djelotvornu međunarodnu suradnju na razini EU-a i na globalnoj razini. To će uključivati sprečavanje, pripravnost, rano otkrivanje, liječenje i izlječenje zaraznih bolesti te borbu protiv antimikrobne otpornosti (AMR) u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”.

prekograničnih prijetnji zdravlju velik je problem za javno zdravlje, koji iziskuje djelotvornu međunarodnu suradnju na razini EU-a i na globalnoj razini. To će uključivati sprečavanje, pripravnost, rano otkrivanje, liječenje i izlječenje zaraznih bolesti te borbu protiv antimikrobne otpornosti (AMR) u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”. Nastavak širenja bakterija otpornih na antimikrobna sredstva, uključujući superbakterije, imat će velik štetan učinak na gospodarstvo i okoliš. Sprečavanje njihova nastanka i širenja bit će jedan od prioriteta pod ovim naslovom. Usto, Svjetska zdravstvena organizacija definirala je popis zanemarenih bolesti za koje postoji manjak ulaganja privatnog sektora u istraživanja i inovacije zbog ograničenih komercijalnih poticaja. Potrebna su ambicioznija javna ulaganja radi rješavanja problema opterećenja zbog takvih bolesti povezanih sa siromaštvom i zanemarenih bolesti.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– uzroci izbijanja ili ponovnog izbijanja zaraznih bolesti i njihova širenja, uključujući prijenos sa životinja na ljude (zoonoza), ili iz drugih dijelova okoliša (voda, tlo, biljke, hrana) na ljude,

– uzroci izbijanja ili ponovnog izbijanja zaraznih bolesti i njihova širenja, uključujući prijenos sa životinja na ljude (zoonoza), ili iz drugih dijelova okoliša (voda, tlo, biljke, hrana) na ljude te primjena empirijskih preventivnih rješenja kojima se prijenos svodi na najmanju moguću mjeru,

– prognoziranje, rano otkrivanje i nadzor zaraznih bolesti, uključujući patogene s antimikrobnom otpornošću, infekcije povezane sa zdravstvenom skrbi i čimbenike povezane s okolinom,

– prognoziranje, rano otkrivanje i nadzor zaraznih bolesti, uključujući patogene s antimikrobnom otpornošću, infekcije povezane sa zdravstvenom skrbi i čimbenike povezane s okolinom,

– cjepiva za zarazne bolesti te njihova dijagnostika, liječenje i izlječenje, uključujući popratne bolesti i infekcije,

– prikladna, sigurna i učinkovita dijagnostika, medicinske tehnologije, liječenje i cjepiva za prevenciju i profilaksu zaraznih bolesti, uključujući istraživanje i otkrića novih cjepiva, napredne tehnologije imunizacije i regulatorne znanosti,

– djelotvorne mjere i strategije pripravnosti, odgovora i oporavka

– djelotvorne mjere i strategije pripravnosti, odgovora i oporavka

PE625.306v02-00 64/399 RR\1170518HR.docx

HR

povezane s izvanrednim situacijama u zdravstvu, uz uključivanje zajednica,

povezane s izvanrednim situacijama u zdravstvu, uz uključivanje zajednica,

– prepreke provedbi i prihvaćanju medicinskih intervencija u kliničkoj praksi i zdravstvenom sustavu,

– prepreke provedbi i prihvaćanju medicinskih intervencija u kliničkoj praksi i zdravstvenom sustavu,

– prekogranični aspekti zaraznih bolesti i posebni izazovi u zemljama s niskim ili srednjim dohotkom, kao što su tropske bolesti.

– prekogranični aspekti zaraznih bolesti i posebni izazovi u zemljama s niskim ili srednjim dohotkom, kao što su zanemarene tropske bolesti, AIDS, tuberkuloza i malarija. Razvoj novih metoda liječenja zaraznih bolesti kako bi se suzbila antimikrobna otpornost.

Amandman 40

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.5. –Alati, tehnologije i digitalna rješenja u području zdravstva i skrbi

1.2.5. –Alati, tehnologije i digitalna rješenja u području zdravstva i skrbi

Tehnologije i alati u području zdravstva ključni su za javno zdravstvo i u velikoj mjeri doprinose važnim poboljšanjima u kvaliteti života i zdravlja osoba u EU-u i skrbi o njima. Stoga je ključni strateški izazov oblikovati, razviti, isporučiti i primijeniti prikladne, pouzdane, sigurne i troškovno učinkovite alate i tehnologije u području zdravstva i skrbi, uzimajući u obzir potrebe osoba s invaliditetom i starenje društva. To uključuje umjetnu inteligenciju i druge digitalne tehnologije, uz znatna poboljšanja u odnosu na postojeća rješenja te poticanje konkurentne i održive zdravstvene industrije koja stvara radna mjesta visoke vrijednosti. Europski zdravstveni sektor jedan je od ključnih gospodarskih sektora u EU-u, koji čini 3 % BDP-a i zapošljava 1,5 milijuna osoba.

Tehnologije i alati u području zdravstva ključni su za javno zdravstvo i u velikoj mjeri doprinose važnim poboljšanjima u kvaliteti života i zdravlja osoba u EU-u i skrbi o njima. Stoga je ključni strateški izazov oblikovati, razviti, isporučiti i primijeniti prikladne, pouzdane, sigurne i troškovno učinkovite alate i tehnologije u području zdravstva i skrbi, uzimajući u obzir potrebe osoba s invaliditetom i starenje društva. To uključuje ključne tehnologije razvoja, umjetnu inteligenciju, robotiku, veliku količinu podataka, kvantnu tehnologiju i druge digitalne alate i tehnologije, uz znatna poboljšanja u odnosu na postojeća rješenja te poticanje konkurentne i održive zdravstvene industrije koja stvara radna mjesta visoke vrijednosti. Europski zdravstveni sektor jedan je od ključnih gospodarskih sektora u EU-u, koji čini 3 % BDP-a i zapošljava 1,5 milijuna osoba.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– alati i tehnologije za primjene u – alati i tehnologije za primjene u

RR\1170518HR.docx 65/399 PE625.306v02-00

HR

cijelom zdravstvenom sektoru i na sve relevantne medicinske indikacije, uključujući funkcionalno oštećenje,

cijelom zdravstvenom sektoru, uključujući proizvodnju zdravstvenih tehnologija i na sve relevantne medicinske indikacije, uključujući funkcionalno oštećenje,

– umjetna inteligencija i robotika za tehnologije i alate u području zdravstva,

– integrirani alati, tehnologije i digitalna rješenja za zdravlje ljudi, uključujući mobilno zdravstvo i zdravstvo na daljinu,

– integrirani alati, tehnologije i digitalna rješenja za zdravlje ljudi, uključujući mobilno zdravstvo i zdravstvo na daljinu,

– personalizirani, digitalni pristupi zdravstvu koji se temelje na „digitalnim blizancima”, modelima računala na osnovi točnih podataka o ključnim biološkim procesima ljudskoga tijela, čime se omogućuje utvrđivanje najbolje terapije za pojedinca, mjera prevencije i održavanja zdravlja,

– pokusno izvođenje, opsežno uvođenje, optimizacija, nabava inovacijskih tehnologija i alata u području zdravstva i skrbi u stvarnim okruženjima, uključujući kliničke studije i istraživanje provedbe,

– pokusno izvođenje, opsežno uvođenje, optimizacija, nabava inovacijskih tehnologija i alata u području zdravstva i skrbi u stvarnim okruženjima, uključujući kliničke studije i istraživanje provedbe,

– inovativni procesi i usluge za razvoj, proizvodnju i brzu isporuku alata i tehnologija za zdravstvo i skrb,

– inovativni procesi i usluge za razvoj, proizvodnju i brzu isporuku alata, tehnologija, lijekova i cjepiva za skrb,

– sigurnost, učinkovitost i kvaliteta alata i tehnologija za zdravstvo i skrb te njihov etički, pravni i socijalni učinak,

– sigurnost, učinkovitost i kvaliteta alata i tehnologija za zdravstvo i skrb te njihov etički, pravni i socijalni učinak,

– regulatorna znanost za tehnologije i alate u području zdravstva.

– regulatorna znanost za tehnologije i alate u području zdravstva,

– alati, tehnologije i digitalna rješenja za povećanje sigurnosti medicinskih odluka.

Amandman 41

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.6. –Zdravstveni sustavi 1.2.6. –Zdravstveni sustavi

Zdravstveni sustavi ključan su dio sustava Zdravstveni sustavi ključan su dio sustava

PE625.306v02-00 66/399 RR\1170518HR.docx

HR

socijalne zaštite u EU-u, koji je 2017. zapošljavao oko 24 milijuna osoba u sektoru zdravstvene zaštite i socijalne skrbi. Glavni su prioriteti pristupačni, isplativi, otporni, održivi i pouzdani zdravstveni sustavi te smanjenje nejednakosti, što se može postići oslobađanjem potencijala digitalnih inovacija i inovacija temeljenih na podacima za potrebe boljeg zdravstva i skrbi prilagođenih potrebama pacijenata koji se temelje na otvorenoj europskoj podatkovnoj infrastrukturi. Tako će se unaprijediti digitalna transformacija zdravstva i skrbi.

socijalne zaštite u EU-u, koji je 2017. zapošljavao oko 24 milijuna osoba u sektoru zdravstvene zaštite i socijalne skrbi. Glavni su prioriteti pristupačni, isplativi, otporni, održivi i pouzdani zdravstveni sustavi te smanjenje nejednakosti, što se može postići oslobađanjem potencijala digitalnih inovacija i inovacija temeljenih na podacima za potrebe boljeg zdravstva i skrbi prilagođenih potrebama pacijenata koji se temelje na otvorenoj europskoj podatkovnoj infrastrukturi. Tako će se unaprijediti digitalna transformacija zdravstva i skrbi. Buduća infrastruktura trebala bi se oslanjati na sigurne pohrane, kao što je uvođenje 5G tehnologije, uvjete za razvoj interneta stvari i centara računalstva visokih performansi.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– reforme sustava i politika javnog zdravstva u Europi i izvan nje,

– reforme sustava i politika javnog zdravstva u Europi i izvan nje,

– novi modeli i pristupi u zdravstvu i skrbi i njihova prenosivost ili prilagodba iz jedne zemlje/regije u drugu,

– novi modeli i pristupi u zdravstvu i skrbi i njihova prenosivost ili prilagodba iz jedne zemlje/regije u drugu,

– poboljšanje procjene zdravstvenih tehnologija,

– poboljšanje procjene zdravstvenih tehnologija,

– smanjenje zdravstvene nejednakosti i učinkovit politički odgovor,

– smanjenje zdravstvene nejednakosti i učinkovit politički odgovor,

– buduća radna snaga u području zdravstva i njezine potrebe,

– buduća radna snaga u području zdravstva i njezine potrebe,

– razvoj programa za specijalizirano osposobljavanje zdravstvenih djelatnika, osposobljavanje i razvoj tehničkog znanja i iskustva i novih načina rada kojima se postiže inovativnost u e-zdravstvu,

– poboljšanje pravovremenog informiranja o zdravlju i upotrebe zdravstvenih podataka, uključujući elektroničke zdravstvene kartone, uz posvećivanje dužne pozornosti sigurnosti, privatnosti, interoperabilnosti, standardima, usporedivosti i integritetu,

– poboljšanje pravovremenosti i kvalitete informiranja o zdravlju kao i infrastrukture za učinkovito prikupljanje i upotrebu zdravstvenih podataka, uključujući elektroničke zdravstvene kartone, uz posvećivanje dužne pozornosti sigurnosti, privatnosti, interoperabilnosti, standardima, usporedivosti i integritetu,

RR\1170518HR.docx 67/399 PE625.306v02-00

HR

informiranje o zdravlju i upotreba zdravstvenih podataka, uključujući elektroničke zdravstvene kartone, uz posvećivanje dužne pozornosti sigurnosti, povjerenju, privatnosti, interoperabilnosti, standardima, usporedivosti i integritetu;

– otporni zdravstveni sustavi koji apsorbiraju učinke kriza i prilagođavaju se disruptivnim inovacijama,

– otporni zdravstveni sustavi koji apsorbiraju učinke kriza i prilagođavaju se disruptivnim inovacijama,

– rješenja za osnaživanje građana i pacijenata, samopraćenje i interakcija sa zdravstvenim i socijalnim radnicima radi sveobuhvatnije skrbi i pristupa usmjerenog na korisnika,

– rješenja za osnaživanje građana i pacijenata, samopraćenje i interakcija sa zdravstvenim i socijalnim radnicima radi sveobuhvatnije skrbi i pristupa usmjerenog na korisnika,

– podaci, informacije, spoznaje i najbolja praksa iz istraživanja zdravstvenih sustava na razini EU-a i na svjetskoj razini.

– podaci, informacije, spoznaje i najbolja praksa iz istraživanja zdravstvenih sustava na razini EU-a i na svjetskoj razini.

Amandman 42

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. KLASTER „UKLJUČIVO I SIGURNO DRUŠTVO”

2. KLASTER „UKLJUČIVO I KREATIVNO DRUŠTVO”

Amandman 43

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.1. Obrazloženje 2.1. Obrazloženje

EU na jedinstven način kombinira gospodarski rast i socijalne politike, uz visoke razine socijalne uključenosti, zajedničkih vrijednosti temeljenih na demokraciji, ljudskim pravima, rodnoj ravnopravnosti i bogatstvu raznolikosti. Taj se model stalno mijenja i mora prilagođavati npr. globalizaciji i tehnološkim promjenama. Osim toga, Europa mora odgovoriti na probleme povezane sa stalnim prijetnjama

EU na jedinstven način kombinira mir, gospodarski rast i održivost sa socijalnim politikama, uz visoke razine socijalne uključenosti, zajedničkih vrijednosti temeljenih na demokraciji, ljudskim pravima, rodnoj ravnopravnosti i bogatstvu raznolikosti. Taj se model stalno mijenja i mora prilagođavati npr. digitalizaciji, globalizaciji i tehnološkom razvoju.

PE625.306v02-00 68/399 RR\1170518HR.docx

HR

sigurnosti. Teroristički napadi, radikalizacija, kibernapadi i hibridne prijetnje velik su sigurnosni problem koji stvara izrazit pritisak na društva.

EU mora promicati model uključivog i održivog rasta, no istovremeno iskorištavati prednosti tehnološkog napretka, promicati inovacije u demokratskom upravljanju i jačati povjerenje u njega, boriti se protiv nejednakosti, nezaposlenosti, marginalizacije, diskriminacije i radikalizacije, jamčiti ljudska prava, njegovati kulturnu raznolikost i europsku kulturnu baštinu te osnaživati građane putem društvenih inovacija. Prioritetna teme i dalje će biti upravljanje migracijama i integracija migranata. Uloga istraživanja i inovacija u društvenim i humanističkim znanostima od presudne je važnosti za rješavanje tih problema i postizanje ciljeva EU-a.

EU mora promicati model uključivog i održivog rasta, no istovremeno iskorištavati prednosti tehnološkog napretka, promicati inovacije u demokratskom upravljanju i jačati povjerenje u njega, boriti se protiv nejednakosti, nezaposlenosti, marginalizacije, diskriminacije i radikalizacije, jamčiti ljudska prava, njegovati kulturnu raznolikost i europsku kulturnu baštinu te osnaživati građane putem društvenih inovacija. Prioritetna teme i dalje će biti upravljanje migracijama i integracija migranata.

Uloga istraživanja i inovacija u društvenim i humanističkim znanostima te u kulturnom i kreativnom sektoru od presudne je važnosti za rješavanje tih problema i postizanje ciljeva EU-a. Zbog svojeg širokog spektra, veličine i utjecaja na današnju digitalnu transformaciju ti sektori značajno utječu na naše gospodarstvo. Budući da su međusobni odnosi između društvenih i tehnoloških inovacija složeni i rijetko linearni, potrebna su daljnja istraživanja, uključujući i međusektorska i multidisciplinarna istraživanja, za razvoj svih vrsta inovacija i aktivnosti koje se financiraju kako bi se potaknuo njihov učinkovit razvoj u budućnosti.

Europski građani, državne institucije i gospodarstvo moraju se zaštititi od stalne prijetnje organiziranog kriminala, što uključuje trgovinu vatrenim oružjem i drogom te trgovinu ljudima. Usto, važno je ojačati zaštitu i sigurnost boljim upravljanjem granicama. Kiberkriminal je u porastu, a povezani rizici sve su brojniji zbog digitalizacije gospodarstva i

RR\1170518HR.docx 69/399 PE625.306v02-00

HR

društva. Europa mora i dalje poboljšavati kibersigurnost, digitalnu privatnost, zaštitu osobnih podataka i borbu protiv širenja lažnih i štetnih informacija kako bi očuvala demokratsku i gospodarsku stabilnost. Najzad, potrebno je dodatno raditi na ograničavanju posljedica ekstremnih vremenskih uvjeta na živote i egzistenciju, koji se pojačavaju zbog klimatskih promjena, kao što su poplave, oluje i suša koje pak dovode do šumskih požara, degradacije zemljišta i drugih prirodnih katastrofa poput potresa. Katastrofe, bilo prirodne ili prouzročene ljudskim faktorom, mogu ugroziti važne društvene funkcije, kao što su zdravstvo, opskrba energijom i vlade.

Veličina, složenost i transnacionalni karakter tih problema zahtijevaju višeslojno djelovanje na razini EU-a. Rješavanje takvih ključnih društvenih, političkih, kulturnih i gospodarskih problema te sigurnosnih izazova samo na nacionalnoj razini moglo bi dovesti do neučinkovitog iskorištavanja resursa, razilaženja u pristupima i različitih standarda znanja i sposobnosti.

Istraživanja u području sigurnosti dio su šireg sveobuhvatnog odgovora EU-a na sigurnosne prijetnje. Ona pridonose razvoju kapaciteta tako što omogućuju da tehnologije i aplikacije koje će biti dostupne u budućnosti popune manjak kapaciteta koji su utvrdili tvorci politika i stručnjaci. Financiranje istraživanja putem okvirnog programa EU-a predstavljalo je već oko 50 % ukupnih javnih sredstava za istraživanje u području sigurnosti u EU-u. U potpunosti će se iskoristiti dostupni instrumenti, uključujući svemirski program EU-a (Galileo, EGNOS, Copernicus, svijest o situaciji u svemiru i državne satelitske komunikacije). Uspostavljaju se sinergije s aktivnostima u okviru istraživanja u području obrane koje financira EU te se izbjegava dvostruko financiranje. Prekogranična suradnja doprinosi

PE625.306v02-00 70/399 RR\1170518HR.docx

HR

razvoju europskog jedinstvenog sigurnosnog tržišta i povećanju industrijske učinkovitosti, na čemu se temelji autonomija EU-a.

Istraživačke i inovacijske aktivnosti u okviru ovoga globalnog izazova u načelu će se uskladiti s Komisijinim prioritetima za demokratsku promjenu, radna mjesta, rast i ulaganja; pravosuđe i temeljna prava; migracije; povezaniju i pravedniju europsku monetarnu uniju; jedinstveno digitalno tržište. Predmetnim će se aktivnostima ispunjavati obveze preuzete u okviru Programa iz Rima, odnosno radit će se na: „socijalnoj Europi” i „Uniji koja čuva našu kulturnu baštinu i promiče kulturnu raznolikost”. Usto će se poduprijeti europski stup socijalnih prava i Globalni sporazum za sigurne, propisne i zakonite migracije. Istraživanja u području sigurnosti odgovor su na obvezu preuzetu u okviru Programa iz Rima da će se raditi na „zaštićenoj i sigurnoj Europi”, čime se doprinosi istinskoj i učinkovitoj sigurnosnoj uniji. Iskorištavat će se sinergije s programom Pravosuđe i programom Prava i vrijednosti, kojima se podupiru aktivnosti povezane s pristupom pravosuđu, pravima žrtava, ravnopravnošću spolova, nediskriminacijom, zaštitom podataka i promicanjem europskoga građanstva.

Istraživačke i inovacijske aktivnosti u okviru ovoga globalnog izazova u načelu će se uskladiti s Komisijinim prioritetima za demokratsku promjenu, radna mjesta, rast i ulaganja; pravosuđe i temeljna prava; migracije; povezaniju i pravedniju europsku monetarnu uniju; jedinstveno digitalno tržište. Predmetnim će se aktivnostima ispunjavati obveze preuzete u okviru Programa iz Rima, odnosno radit će se na: „socijalnoj Europi” i „Uniji koja čuva našu kulturnu baštinu i promiče kulturnu raznolikost”. Usto će se poduprijeti europski stup socijalnih prava.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 1 – iskorjenjivanje siromaštva; cilj održivog razvoja br. 4 – kvalitetno obrazovanje; cilj održivog razvoja br. – dostojan rad i gospodarski rast; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 10 – smanjenje nejednakosti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 16 – mir, pravda i snažnije institucije.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 1 – iskorjenjivanje siromaštva; cilj održivog razvoja br. 4 – kvalitetno obrazovanje; cilj održivog razvoja br. 5 – rodna ravnopravnost; cilj održivog razvoja br. 8 – dostojan rad i gospodarski rast; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 10 – smanjenje nejednakosti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 12– odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 16 – mir, pravda i snažnije institucije; cilj

RR\1170518HR.docx 71/399 PE625.306v02-00

HR

održivog razvoja br. 17 – partnerstvo za ciljeve.

Amandman 44

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U kratkim crtama U kratkim crtama

– povijest, razvoj i uspjeh demokracija, na različitim razinama i u različitim oblicima, aspekti digitalizacije i učinci komunikacije putem društvenih mreža te uloga obrazovanja i politika za mlade kao temelja demokratskoga građanstva,

– povijest, razvoj i uspjeh demokracija, na različitim razinama i u različitim oblicima, kao što su pokretanje dijaloga među kulturama, suradnja među državama i mir među religijama, aspekti digitalizacije, uključujući medijsku i digitalnu pismenost i učinke komunikacije putem društvenih mreža te ulogu obrazovanja, politike za mlade i kulturnu suradnju, kao temelja demokratskoga građanstva,

– inovativni pristupi za potporu transparentnosti, sposobnosti reagiranja, odgovornosti, djelotvornosti i legitimnosti demokratskog upravljanja uz puno poštovanje temeljnih prava i vladavine prava,

– inovativni pristupi za potporu transparentnosti, sposobnosti reagiranja, odgovornosti, djelotvornosti i legitimnosti demokratskog upravljanja, uključujući suzbijanje korupcije, uz puno poštovanje temeljnih i ljudskih prava i vladavine prava,

– učinak tehnologija na životni stil i ponašanje pojedinca,

– strategije za nošenje s populizmom, ekstremizmom, radikalizacijom i terorizmom te za uključivanje i sudjelovanje otuđenih i marginaliziranih građana,

– strategije za nošenje s populizmom, ekstremizmom, radikalizacijom, diskriminacijom i govorom mržnje, terorizmom te za aktivno uključivanje, osnaživanje i sudjelovanje otuđenih, ranjivih i marginaliziranih građana,

– novi pristupi za postupanje s vezom između imigracije i ksenofobije te uzrocima migracija,

– bolje razumijevanje uloge novinarskih standarda i sadržaja koje su izradili korisnici u hiperpovezanom društvu te razvoj alata za suzbijanje dezinformacija,

– bolje razumijevanje uloge novinarskih standarda i sadržaja koje su izradili korisnici u hiperpovezanom društvu te razvoj alata za suzbijanje dezinformacija,

– uloga multikulturnoga građanstva i – uloga multikulturnoga građanstva i

PE625.306v02-00 72/399 RR\1170518HR.docx

HR

identiteta u odnosu na demokratsko građanstvo i politički angažman,

identiteta u odnosu na demokratsko građanstvo i politički angažman,

– učinak tehnološkog i znanstvenog napretka, pa tako i velike količine podataka, internetskih društvenih mreža i umjetne inteligencije, na demokraciju,

– učinak tehnološkog i znanstvenog napretka, pa tako i velike količine podataka, internetskih društvenih mreža i umjetne inteligencije, na demokraciju,

– savjetodavna i participativna demokracija te aktivno i uključivo građanstvo, uključujući digitalnu dimenziju,

– savjetodavna i participativna demokracija te aktivno i uključivo građanstvo, uključujući digitalnu dimenziju,

– utjecaj gospodarskih i socijalnih nejednakosti na političko sudjelovanje i demokraciju, uz prikazivanje načina na koji smanjenje nejednakosti i borba protiv svih oblika diskriminacije, uključujući rodnu diskriminaciju, mogu pozitivno utjecati na demokraciju.

– utjecaj gospodarskih i socijalnih nejednakosti na političko sudjelovanje i demokraciju, uz prikazivanje načina na koji smanjenje nejednakosti i borba protiv svih oblika diskriminacije, uključujući rodnu diskriminaciju, mogu pozitivno utjecati na demokraciju,

– novi pristupi znanstvenoj diplomaciji.

Amandman 45

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.2. Kulturna baština 2.2.2. Kultura i kreativnost

Amandman 46

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.2. Kulturna baština 2.2.2. Kulturna baština

Europski kulturni i kreativni sektori predstavljaju mostove između umjetnosti, kulture, poslovnog svijeta i tehnologije. Nadalje, osobito u području digitalizacije, kulturne i kreativne industrije imaju ključnu ulogu u reindustrijalizaciji Europe, pokretači su rasta i imaju stratešku poziciju u poticanju širenja inovacija na druge industrijske sektore

RR\1170518HR.docx 73/399 PE625.306v02-00

HR

kao što su turizam, maloprodaja, digitalne tehnologije i inženjerstvo. U okviru programa Obzor Europa kreativnost i dizajn predstavljat će međusektorsko pitanje koje će biti integrirano u projekte preko programa radi pružanja potpore novim tehnologijama, poslovnim modelima i kompetencijama, kao i u svrhu pretvaranja kreativnih i međudisciplinskih rješenja u gospodarsku i društvenu vrijednost.

Kulturna baština dio je našeg života i važna za zajednice, skupine i društva jer im pruža osjećaj pripadnosti. Ona je spona između prošlosti i budućnosti naših društava. Pokretač je lokalnoga gospodarstva i moćan izvor inspiracije za kreativni i kulturni sektor. Pristup našoj kulturnoj baštini te njezino očuvanje, zaštita, obnova, interpretacija i iskorištavanje njezina punog potencijala ključni su izazovi sadašnjice i budućih generacija. Kulturna baština važan je izvor i nadahnuće za umjetnost, tradicionalne obrte te kulturni, poduzetnički i kreativni sektor koji su pokretači održivoga gospodarskog rasta, novih radnih mjesta i vanjske trgovine.

Kulturna baština sastavni je dio kulturnih i kreativnih sektora. Kulturna baština obuhvaća tragove i izraze iz prošlosti koji daju pripisano značenje zajednicama, skupinama i društvima i koje zajednice, skupine i društva upotrebljavaju jer im pruža osjećaj pripadnosti. Ona je spona između prošlosti i budućnosti naših društava. Pokretač je lokalnoga gospodarstva i moćan izvor inspiracije za kreativni i kulturni sektor. Pristup našoj kulturnoj baštini te njezino očuvanje, zaštita, obnova, interpretacija i iskorištavanje njezina punog potencijala ključni su izazovi sadašnjice i budućih generacija. Kulturna baština važan je izvor i nadahnuće za umjetnost, tradicionalne obrte te kulturni, kreativni i poduzetnički sektor koji su pokretači održivoga gospodarskog rasta, novih radnih mjesta i vanjske trgovine.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– istraživanja baštine i znanost o baštini, uz najsuvremenije tehnologije, uključujući digitalnu tehnologiju,

– istraživanja baštine i znanost o baštini, uz najsuvremenije tehnologije, uključujući digitalnu tehnologiju,

– pristup kulturnoj baštini i dijeljenje kulturne baštine, pomoću inovativnih načina i upotreba te modela participativnog upravljanja,

– pristup kulturnoj baštini i dijeljenje kulturne baštine i povezanih informacija, pomoću inovativnih načina i upotreba te modela participativnog upravljanja,

– povezivanje kulturne baštine s novim kreativnim sektorima,

– povezivanje kulturne baštine s novim kreativnim sektorima,

– doprinos kulturne baštine održivom razvoju putem očuvanja, zaštite i obnove kulturnog krajolika, s EU-om kao laboratorijem za inovacije temeljene na

– doprinos kulturne baštine održivom razvoju putem očuvanja, zaštite, razvoja i obnove kulturnog krajolika, s EU-om kao laboratorijem za inovacije temeljene na

PE625.306v02-00 74/399 RR\1170518HR.docx

HR

baštini i kulturni turizam, baštini i kulturni turizam,

– očuvanje, zaštita, jačanje i obnova kulturne baštine i jezikâ uz upotrebu najsuvremenijih tehnologija, uključujući digitalnu,

– očuvanje, zaštita, jačanje i obnova kulturne baštine, jezikâ i tradicionalnih vještina i obrta uz upotrebu najsuvremenijih tehnologija, uključujući digitalnu,

– utjecaj tradicije, obrazaca ponašanja, percepcije i vjerovanja na vrijednosti i osjećaj pripadnosti.

– važnost pluralističke i raznolike tradicije, običaja, percepcije i vjerovanja na vrijednosti u razvoju zajednica;

– uspostava „europskog oblaka za kulturnu baštinu”, prostora za suradnju u svrhu istraživanja i inovacija kojim se omogućuje dostupnost kulturne baštine s pomoću novih tehnologija te poticanje i olakšavanje prijenosa znanja i vještina čime se pruža mogućnost za uspostavu pojedinačnih radnih skupina i projektnih struktura, što predstavlja europski kulturni pandan uslugama u oblaku koje se vode komercijalnom logikom. Tome će prethoditi procjena učinka.

Amandman 47

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.3. –Društvena i gospodarska transformacija

2.2.3. Društvena, kulturna i gospodarska transformacija

Europska društva prolaze kroz temeljitu društvenu i gospodarsku transformaciju, koja je prvenstveno posljedica globalizacije i tehnoloških inovacija. Istovremeno je došlo do porasta nejednakosti u dohocima u većini europskih zemalja14. Potrebne su politike usmjerene na budućnost čiji je cilj promicati uključivi rast, smanjiti nejednakosti, poticati produktivnost (uključujući napredak u njezinu mjerenju) i ljudski kapital, odgovoriti na izazove migracija i integracije te podupirati međugeneracijsku solidarnost i socijalnu mobilnost. Sustavi obrazovanja i izobrazbe neophodni su za pravedniju i prosperitetnu

Europska društva prolaze kroz temeljitu društvenu, kulturnu i gospodarsku transformaciju, koja je prvenstveno posljedica globalizacije i tehnoloških inovacija. Istovremeno je došlo do porasta nejednakosti u dohocima u većini europskih zemalja14. Potrebne su politike usmjerene na budućnost čiji je cilj promicati uključivi rast, smanjiti nejednakosti, poticati produktivnost (uključujući napredak u njezinu mjerenju) i ljudski kapital, poboljšavati životne i radne uvjete građana, odgovoriti na izazove migracija i integracije te podupirati međugeneracijsku solidarnost i socijalnu mobilnost i kulturnu integraciju.

RR\1170518HR.docx 75/399 PE625.306v02-00

HR

budućnost. Pristupačni, uključivi, inovativni i visokokvalitetni sustavi obrazovanja i izobrazbe neophodni su za pravedniju i prosperitetnu budućnost.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– baza znanja kao temelj za ulaganja i politike, osobito u području obrazovanja i izobrazbe, za vještine s velikom dodanom vrijednošću, produktivnost, socijalnu mobilnost, rast, društvene inovacije i otvaranje radnih mjesta; uloga obrazovanja i izobrazbe u borbi protiv nejednakosti,

– baza znanja kao temelj za ulaganja i politike, osobito u području obrazovanja i izobrazbe, za vještine s velikom dodanom vrijednošću, produktivnost, socijalnu mobilnost, rast, društvene inovacije i otvaranje radnih mjesta; uloga obrazovanja i izobrazbe u borbi protiv nejednakosti,

– međuznanstveno istraživanje koje kombinira gospodarski, kulturni i društveni utjecaj tehnološke promjene;

– društvena održivost koja se ne temelji samo na pokazateljima BDP-a, posebice novi gospodarski i poslovni modeli i nove financijske tehnologije,

– društvena održivost koja se ne temelji samo na pokazateljima BDP-a, posebice novi gospodarski i poslovni modeli, kao što je socijalno gospodarstvo, i nove financijske tehnologije,

– statistički i drugi ekonomski alati za bolje razumijevanje rasta i inovacija u kontekstu slabog rasta produktivnosti,

– statistički i drugi ekonomski i kvantitativni alati za bolje razumijevanje rasta i inovacija u kontekstu slabog rasta produktivnosti;

– novi oblici rada, uloga rada, kretanja i promjene na tržištima rada i u dohotku u suvremenim društvima te njihov učinak na raspodjelu dohotka, nediskriminaciju, uključujući rodnu ravnopravnost, i socijalnu uključenost,

– novi oblici rada, uloga rada, kretanja i promjene na tržištima rada i u dohotku u suvremenim društvima te njihov učinak na raspodjelu dohotka, nediskriminaciju, uključujući rodnu ravnopravnost, i socijalnu uključenost,

– porezni sustav i sustav naknada te politike socijalne sigurnosti i socijalnog ulaganja za smanjenje nejednakosti i hvatanje u koštac s negativnim učincima tehnologije, demografije i raznolikosti,

– porezni sustav i sustav naknada te politike socijalne sigurnosti i socijalnog ulaganja, porezna utočišta i porezna pravda za smanjenje nejednakosti i hvatanje u koštac s negativnim učincima tehnologije, demografije i raznolikosti;

– strategije za suočavanje s demografskim promjenama, urbanizacija u odnosu na migracije iz ruralnih područja, borba protiv društveno-gospodarske isključenosti i povećanje kvalitete života u ruralnim područjima, uključujući s pomoću uporabe najnovije tehnologije i digitalnih rješenja;

– mobilnost ljudi u globalnom i – mobilnost ljudi u globalnom i

PE625.306v02-00 76/399 RR\1170518HR.docx

HR

lokalnom kontekstu za bolje upravljanje migracijama i integraciju migranata, uključujući izbjeglice; poštovanje međunarodnih obveza i ljudskih prava; sveobuhvatniji i bolji pristup kvalitetnom obrazovanju, izobrazbi, uslugama podrške te aktivnom i uključivom građanstvu, osobito za ranjive,

lokalnom kontekstu za bolje upravljanje migracijama i integraciju migranata, uključujući izbjeglice; poštovanje međunarodnih obveza i ljudskih prava; sveobuhvatniji i bolji pristup kvalitetnom obrazovanju, izobrazbi, uslugama podrške te aktivnom i uključivom građanstvu, osobito za ranjive,

– sustavi obrazovanja i izobrazbe za poticanje i najbolje moguće iskorištavanje digitalne transformacije u EU-u te za upravljanje rizicima koji su posljedica globalne međupovezanosti i tehnoloških inovacija, posebice s obzirom na nove internetske rizike, etička pitanja, socioekonomsku nejednakost i radikalne promjene na tržištima,

– sustavi obrazovanja i izobrazbe za poticanje i najbolje moguće iskorištavanje digitalne transformacije u EU-u te za upravljanje rizicima koji su posljedica globalne međupovezanosti i tehnoloških inovacija, posebice s obzirom na nove internetske rizike, etička pitanja, socioekonomsku nejednakost i radikalne promjene na tržištima,

– modernizacija javne vlasti kako bi se ispunila očekivanja građana u pogledu pružanja usluga, transparentnosti, pristupačnosti, otvorenosti, odgovornosti i usmjerenosti na korisnike,

– modernizacija javne vlasti i usluga kako bi se ispunila očekivanja i potrebe građana u pogledu pružanja usluga, transparentnosti, pristupačnosti, otvorenosti, odgovornosti i usmjerenosti na korisnike;

– učinkovitost pravosudnih sustava i bolji pristup pravosuđu na temelju načela neovisnosti pravosuđa i vladavine prava, uz pravedne, učinkovite i transparentne postupovne metode u civilnim i kaznenim pitanjima.

– učinkovitost pravosudnih sustava i bolji pristup pravosuđu na temelju načela neovisnosti pravosuđa i vladavine prava, uz pravedne, učinkovite, pristupačne i transparentne postupovne metode u civilnim i kaznenim pitanjima.

– utvrđivanje postojećih i novih rodnih nejednakosti i potreba u pogledu globalnih transformacija te razvoj inovativnih metoda za rješavanje rodnih stereotipa i rodnih predrasuda.

__________________ __________________14 OECD, Razumijevanje socioekonomskih razlika u Europi, 26. siječnja 2017.

14 OECD, Razumijevanje socioekonomskih razlika u Europi, 26. siječnja 2017.

Amandman 48

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.4. Društva otporna na katastrofe 2.2.4. Društvene i humanističke znanosti

RR\1170518HR.docx 77/399 PE625.306v02-00

HR

Uzroci katastrofa višestruki su i nalaze se u prirodi ili ih uzrokuje ljudski faktor, a neki od primjera su teroristički napadi, vremenske prilike povezane s klimom i drugi ekstremni vremenski uvjeti (među ostalim, kao posljedica podizanja razine mora), šumski požari, toplinski valovi, poplave, potresi, cunamiji i vulkanska aktivnost, nestašica vode, svemirske meteorološke pojave, industrijske i prometne katastrofe, nesreće povezane s KBRN-om te katastrofe koje proizlaze iz povezanih kaskadnih rizika. Cilj je spriječiti i smanjiti gubitak života, štetu za zdravlje i okoliš, gospodarsku i materijalnu štetu uslijed katastrofa, osigurati opskrbu hranom te poboljšati razumijevanje rizika od katastrofa, smanjiti ih i učiti na temelju proživljenih katastrofa.

Istraživanja u području društvenih i humanističkih znanosti integrirana su u svaki od prioriteta programa Obzor Europa čime osobito pridonose osnovi temeljenoj na dokazima za oblikovanje politika na međunarodnoj razini, na razini Unije te na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini. Osim te integracije, posebna potpora pružate će se tijekom sljedećih kratkih crta, uz potporu oblikovanju politika.

U kratkim crtama U kratkim crtama

– tehnologije i kapaciteti za osobe koje prve reagiraju u kriznim situacijama i u slučaju katastrofe,

– sposobnost društva da bolje upravlja rizikom i smanji rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike,

– interoperabilnost opreme i postupaka radi lakše prekogranične operativne suradnje i integriranog tržišta EU-a,

– analiza i razvoj socijalne,

PE625.306v02-00 78/399 RR\1170518HR.docx

HR

gospodarske i političke uključenosti te međukulturne dinamike u Europi i s međunarodnim partnerima,

– veće razumijevanje društvenih promjena u Europi i njihov utjecaj,

– suočavanje s velikim izazovima koji se odnose na europske modele za socijalnu koheziju, imigraciju, integraciju, demografske promjene, starenje, invaliditet, obrazovanje, siromaštvo i socijalnu isključenost,

– podupiranje istraživanja za razumijevanje identiteta i pripadnosti zajednicama, regijama i državama.

Amandman 49

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.5. Zaštita i sigurnost Briše se.

Potrebno je zaštititi građane od sigurnosnih prijetnji koje su posljedica kaznenih djela, uključujući terorističkih aktivnosti i hibridnih prijetnji, te odgovoriti na te prijetnje; potrebno je zaštititi ljude, javne prostore i kritičnu infrastrukturu od fizičkih napada (uključujući KBRN-E) i kibernapada; boriti se protiv terorizma i radikalizacije, što uključuje razumijevanje i sprečavanje terorističkih ideja i uvjerenja; potrebno je spriječiti teška kaznena djela i boriti se protiv njih, uključujući kiberkriminal i organizirani kriminal; potrebno je poduprijeti žrtve, ući u trag nezakonitim financijskim tokovima, podržati tijela kaznenog progona u korištenju podacima i osigurati zaštitu osobnih podataka u aktivnostima provedbe zakona te poduprijeti upravljanje zračnim, kopnenim i morskim granicama EU-a radi protoka ljudi i robe. Ključno je zadržati fleksibilnost kako bi se moglo brzo odgovoriti na potencijalne nove

RR\1170518HR.docx 79/399 PE625.306v02-00

HR

sigurnosne izazove.

U kratkim crtama

– inovativni pristupi i tehnologije za djelatnike u području sigurnosti (kao što su policijski djelatnici, službenici graničnog i obalnog nadzora, carinski službenici), djelatnike u području javnog zdravlja, operatere infrastrukture i osobe nadležne za upravljanje otvorenim prostorima,

– ljudska i socijalna dimenzija kriminala i nasilne radikalizacije, u odnosu na osobe koje sudjeluju ili bi mogle sudjelovati u takvom ponašanju, kao i sve ugrožene ili potencijalno ugrožene osobe,

– način razmišljanja građana, javnih tijela i industrije za sprečavanje pojave novih sigurnosnih rizika i smanjenje postojećih rizika, uključujući rizike proizašle iz novih tehnologija kao što je umjetna inteligencija,

– suzbijanje dezinformacija i lažnih vijesti s posljedicama za sigurnost,

– interoperabilnost opreme i postupaka radi lakše prekogranične i međuagencijske operativne suradnje i razvoja integriranog tržišta EU-a.

– jamčenje zaštite osobnih podataka u aktivnostima provedbe zakona, osobito u kontekstu brzog tehnološkog razvoja.

Amandman 50

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.6. Kibersigurnost Briše se.

Zlonamjerne kiberaktivnosti ne ugrožavaju samo naša gospodarstva, nego i samo funkcioniranje naših demokracija, sloboda i vrijednosti. Kiberprijetnje često su kriminalne prirode, motivira ih dobit,

PE625.306v02-00 80/399 RR\1170518HR.docx

HR

ali mogu biti i političke i strateške prirode. Naša buduća sigurnost i blagostanje ovise o našoj sposobnosti da bolje zaštitimo EU od kiberprijetnji. Digitalna transformacija zahtijeva znatno unapređenje kibersigurnosti kako bi se osigurala zaštita ogromnog broja IoT uređaja za koje se predviđa da će biti priključeni na internet, uključujući uređaje za kontrolu elektroenergetskih mreža, vozila i prometnih mreža, bolnica, financija, javnih ustanova, tvornica i domova. Europa mora izgraditi otpornost na kibernapade i osmisliti učinkovite mjere za odvraćanje od kibernapada.

U kratkim crtama

– tehnologije u digitalnom vrijednosnom lancu (od sigurnih sastavnih dijelova do kriptografije te softvera i mreža sa samostalnim otklanjanjem problema),

– tehnologije za uklanjanje trenutačnih prijetnji kibersigurnosti, uz predviđanje budućih potreba i održavanje industrijske konkurentnosti,

– europska mreža i europski centar stručnosti u području kibersigurnosti.

Amandman 51

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2a. KLASTER „SIGURNO DRUŠTVO”

2a.1 Obrazloženje

U kontekstu jedinstvenih transformacija i rastućih globalnih međusobnih ovisnosti i prijetnji, kako bi se zajamčila sigurnost Europe, ključni su istraživanje i inovacija.

Unatoč činjenici da u Europi nema velikih vojnih agresija, postoji potreba da se reagira na izazove koji proizlaze iz

RR\1170518HR.docx 81/399 PE625.306v02-00

HR

novih sigurnosnih prijetnji. Teroristički napadi raznih vrsta, nasilna radikalizacija, kao i kibernapadi i hibridne prijetnje, velik su sigurnosni problem koji stvara izrazit pritisak na društva. EU se treba suočiti s tim izazovima i zajamčiti javnu sigurnost istodobno čuvajući pojedinačnu slobodu i temeljna prava.

Istraživanja u području sigurnosti dio su šireg sveobuhvatnog napora koji EU ulaže u svladavanje tog i drugih izazova. Ona pridonose razvoju kapaciteta tako što omogućuju da tehnologije, rješenja i aplikacije koje će biti dostupne u budućnosti popune manjak kapaciteta koji su utvrdili tvorci politika i krajnji korisnici, osobito javna nadležna tijela.

Takva istraživanja i inovacije predstavljaju odgovor na obvezu preuzetu u okviru Programa iz Rima da će se raditi na „zaštićenoj i sigurnoj Europi”, čime se doprinosi sigurnosnoj uniji. Iskorištavat će se sinergije s programom Pravosuđe i programom Prava i vrijednosti, kojima se podupiru aktivnosti povezane s pristupom pravosuđu, pravima žrtava, ravnopravnošću spolova, nediskriminacijom, zaštitom podataka i promicanjem europskoga građanstva.

U potpunosti će se iskoristiti dostupni instrumenti, uključujući svemirski program EU-a (Galileo, EGNOS, Copernicus, osviještenost o situaciji u svemiru i državne satelitske komunikacije).

Europa mora i dalje ulagati napore u pogledu istraživanja i inovacije radi poboljšanja kibersigurnosti, digitalne privatnosti, zaštite osobnih podataka i borbe protiv širenja lažnih i štetnih informacija kako bi očuvala prosperitet, demokratsku i gospodarsku stabilnost. Terorizam, nasilna radikalizacija, ideološki motivirano nasilje, trgovina kulturnim dobrima, kibernapadi, organizirani kriminal, izbjegavanje

PE625.306v02-00 82/399 RR\1170518HR.docx

HR

plaćanja poreza i kaznena djela protiv okoliša i katastrofe samo su neki od primjera područja koja treba obuhvatiti u ovom klasteru.

Da bi se ti rizici i prijetnje predvidjeli, spriječili ili da bi se njima upravljalo, nužno je ne samo posvetiti se istraživanju, nego i razviti i primijeniti inovativne tehnologije, rješenja, alate za predviđanje i znanje, poticati suradnju između pružatelja usluga i javnih korisnika, pronaći rješenja, spriječiti i suzbijati zlouporabu privatnosti i kršenje ljudskih prava te istodobno zajamčiti individualna prava i slobodu europskih građana.

Kako bi se povećala komplementarnost u istraživanju i inovacijama, istraživanjem javnih vlasti u području sigurnosti nastoje se postići višestruka i međunarodna razmjena i suradnja. Tijela za javnu sigurnost potiče se na sudjelovanje u istraživačkim i inovacijskim nastojanjima EU-a u svrhu poboljšanja njihovih sposobnosti za suradnju i komunikaciju na svim prikladnim razinama, razmjenu podataka, ostvarivanje koristi od zajedničkih normi u tehnologijama, postupaka, opreme i ažurnih rezultata u znanostima povezanima s kriminalom, osposobljavanja i pružanja potpore prednostima stručnog znanja.

Nadalje, razvija se javna nabava za potporu prototipova i kako bi se tijelima javne vlasti olakšali ispitivanje i nabava inovativnih rješenja prije stavljanja na tržište.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 1 – iskorjenjivanje siromaštva; cilj održivog razvoja br. 4 – kvalitetno obrazovanje; cilj održivog razvoja br. 8 – dostojan rad i gospodarski rast; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 10 – smanjenje nejednakosti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i

RR\1170518HR.docx 83/399 PE625.306v02-00

HR

zajednice; cilj održivog razvoja br. 16 – mir, pravda i snažnije institucije.

2a.2 Područja djelovanja

2a.2.1 Organizirani kriminal; Terorizam, ekstremizam, radikalizacija i ideološki motivirano nasilje

Organizirani kriminal, terorizam, ekstremizam, nasilna radikalizacija i ideološki motivirano nasilje prouzročuju znatne rizike za građane, kao i za europsko društvo, gospodarstvo i demokratsku stabilnost. Počinitelji su pojedinci, ali i vrlo organizirane strukture kriminala koje djeluju i međunarodno. Istraživanja i inovacije, uključujući u humanističkim znanostima i tehnologijama, potrebna su za otkrivanje, sprečavanje i suzbijanje njihovih djelatnosti i uzroka.

U kratkim crtama

— ljudska i socijalna dimenzija kriminala i nasilne radikalizacije, u odnosu na osobe koje sudjeluju ili bi mogle sudjelovati u takvom ponašanju, kao i sve ugrožene ili potencijalno ugrožene osobe,

— inovativni pristupi i tehnologije za krajnje korisnike u području sigurnosti, osobito tijela javne vlasti u području sigurnosti,

— tehnologije i norme rada za zaštitu infrastrukture, otvorenih i javnih prostora,

— predviđanje, otkrivanje, sprječavanje i zaštita od pokušaja i počinitelja teškog i organiziranog kriminala, od ideološki motivirane radikalizacije, nasilja i terorizma, uključujući potporu žrtvama,

2a.2.2 Upravljanje zaštitom granica

Unapređenje sigurnosti i zaštite unutar EU-a zahtijeva istraživanje i inovacije za jačanje mogućnosti za zaštitu granica i upravljanje granicama. To obuhvaća izviđanje i nadzor područja (zrak, zemlja, more), stabilnu suradnju i razmjenu

PE625.306v02-00 84/399 RR\1170518HR.docx

HR

podataka sa stranim nadležnim tijelima, uključujući sposobnosti za interoperabilnost s lokalnim, regionalnim, nacionalnim i međunarodnim centrima za zapovijedanje, kontrolu i komunikacije, kao i provedbu rješenja za zaštitu granica, odgovor na incidente, otkrivanje rizika i sprečavanje zločina. Također valja obuhvatiti istraživanje o prognostičkom radu policije i aplikacijama za rano upozoravanje koje se temelje na algoritmima, tehnologijama za automatski nadzor koje koriste različite vrste senzora, istodobno uzimajući u obzir temeljna prava. Pri ocjenjivanju njihova učinka i potencijala za pojačano ulaganje napora u području sigurnosti i rješenja, tehnologija i opreme trebali bi pridonijeti integritetu osoba koje se približavaju vanjskim granicama, osobito kopnenim i morskim putem.

Istraživanjem bi se trebalo poduprijeti poboljšanje integriranog upravljanja europskim granicama, uključujući povećanu suradnju sa zemljama kandidatkinjama, potencijalnim kandidatkinjama i zemljama u okviru politike susjedstva EU-a. Istraživanje će dodatno pomoći u ulaganju napora EU-a za upravljanje migracijama.

U kratkim crtama

— otkrivanje krivotvorenih dokumenata i dokumenata kojima se manipuliralo na neki drugi način,

— otkrivanje nezakonitog prijevoza/nezakonitog trgovanja ljudima i robom,

— poboljšanje sposobnosti odgovora na granične incidente,

— modernizacija opreme za istraživanje i nadzor područja oko granice,

— poboljšanje izravne suradnje tijela za sigurnost obiju strana u pojedinim pograničnim područjima za prekogranične mjere kako bi se osigurao

RR\1170518HR.docx 85/399 PE625.306v02-00

HR

kontinuirani progon počinitelja i osumnjičenih.

2a.2.3 Kibernetička sigurnost, privatnost, zaštita podataka

Zlonamjerne i neprijateljske kiberaktivnosti predstavljaju prijetnju našim društvima i građanima, stabilnom i sigurnom funkcioniranju tijela i institucija javne vlasti, gospodarstvima i samom radu europskih demokratskih institucija, našim slobodama i vrijednostima. Već je došlo do incidenata u kojima su sudjelovale javne institucije, a broj takvih incidenata vjerojatno će se povećati tijekom daljnje integracije digitalnih i kibernetičkih aplikacija u administrativnim i gospodarskim postupcima, kao i u privatnoj i pojedinačnoj upotrebi.

Sa sve većom digitalizacijom gospodarstva i društva raste i kiberkriminal, a povezani rizici postaju sve raznovrsniji. Europa treba nastaviti ulagati napore u poboljšanje kibersigurnosti, digitalne privatnosti, zaštite osobnih podataka i suzbijanje širenja lažnih i štetnih informacija kako bi zajamčila demokratsku i gospodarsku stabilnost.

Buduća sigurnost i blagostanje ovise o poboljšanju sposobnosti za zaštitu EU-a od takvih prijetnji, za sprečavanje, otkrivanje i suzbijanje zlonamjernih kibernetičkih aktivnosti, što često zahtijeva blisku i brzu prekograničnu suradnju. Digitalna transformacija posebice zahtijeva znatno unapređenje kibersigurnosti kako bi se osigurala zaštita ogromnog broja IoT uređaja za koje se predviđa da će biti priključeni na internet, a Europa treba ulagati sve napore u poticanje otpornosti na kibernapade i promicanje učinkovitog odvraćanja.

U kratkim crtama

— suzbijanje dezinformacija i lažnih vijesti s posljedicama za sigurnost,

PE625.306v02-00 86/399 RR\1170518HR.docx

HR

uključujući zaštitu sustava za izbornu registraciju i evaluaciju/prebrojavanje i komunikaciju (izborna sigurnost); razvoj sposobnosti za otkrivanje izvora manipulacije, uz očuvanje slobode govora i pristupa informacijama.

— proširenje tehnologija za otkrivanje, sprječavanje, obranu i suzbijanje,

— jačanje sposobnosti dešifriranja kibernapada za tijela javne vlasti,

— tehnologije za otkrivanje i nadzor nezakonitog elektroničkog načina plaćanja i financijskih tokova,

— povećanje znanstvenih i tehnoloških sposobnosti odgovornih tijela, posebice Europskog policijskog ureda, Europskog centra za kibernetički kriminal i Agencije Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost,

— jamčenje zaštite osobnih podataka u aktivnostima provedbe zakona, osobito u kontekstu brzog tehnološkog razvoja,

— tehnologije u digitalnom vrijednosnom lancu (od sigurnih sastavnih dijelova do kriptografije, decentraliziranog vođenja evidencije transakcija te softvera i mreža sa samostalnim otklanjanjem problema čija je sigurnost bihevioralno zasnovana i otporna);

— tehnologije, metode i najbolje prakse za uklanjanje, sprečavanje, ublažavanje prijetnji kibersigurnosti i oporavak od njih, uz predviđanje budućih potreba i održavanje industrijske konkurentnosti s visokom razinom dostupnosti, uključujući poboljšanje znanja i svijesti u pogledu rizika kibersigurnosti i posljedica,

— poboljšanje zaštite osobnih podataka promicanjem rješenja jednostavnih za upotrebu za uređaje kojima se koriste građani i potrošači,

— razvoj sigurnog softvera i hardvera te objekata za ispitivanje u svrhu sigurnosnog testiranja softvera i

RR\1170518HR.docx 87/399 PE625.306v02-00

HR

hardvera.

2a.2.4. Zaštita kritičnih infrastruktura i poboljšanje odgovora na katastrofe

Nove tehnologije, procesi, metode i namjenske mogućnosti pomoći će u zaštiti ključne infrastrukture, uključujući e-infrastrukturu, sustava i usluga koji su neophodni za pravilno funkcioniranje društva i gospodarstva, uključujući komunikacije, promet, financije, zdravlje, hranu, vodu, energetiku, logističke i opskrbne lance i zaštitu okoliša.

Katastrofe nastaju iz nekoliko izvora, koji mogu biti prirodni, prouzročeni ljudskim faktorom ili proizlaze iz kaskadnih rizika. Potrebno je uložiti napore kako bi se ograničili učinci na živote i egzistenciju. Cilj je spriječiti i smanjiti štetu za zdravlje i okoliš, gospodarsku i materijalnu štetu, osigurati opskrbu hranom i lijekovima, sigurnost i temeljna komunikacijska sredstva.

U kratkim crtama

— tehnologije i kapaciteti za osobe koje prve reagiraju u kriznim situacijama i u slučaju katastrofe, uključujući odgovor na katastrofe za žrtve i sustave ranog upozoravanja,

— sposobnost društva da bolje upravlja rizikom i smanji rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi i znanju i iskustvu zajednice te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike, poboljšanjem otpornosti tih različitih infrastruktura, uključujući kroz institucionalne, političke i upravljačke strukture otporne na katastrofe,

— poboljšanje sposobnosti kretanja za opremu, vozila, opskrbu i snage za traganje i spašavanje,

— tehnologije, oprema i postupci za sprečavanje izbijanja ili kontrole pandemija,

PE625.306v02-00 88/399 RR\1170518HR.docx

HR

— poboljšanje višeslojnih sustava javnih upozorenja, posebice s obzirom na ranjive osobe,

— poboljšanje dostupnosti specijaliziranih zrakoplova i kopnenih vozila za borbu protiv velikih i šumskih požara te poboljšanje njihova brzog raspoređivanja.

2a.2.5 Piratstvo i krivotvorenje proizvoda

Suzbijanje piratstva i krivotvorenja proizvoda i dalje je ozbiljan problem za europsko gospodarstvo, kulturni i kreativni sektor i građane. Te nezakonite aktivnosti prouzročuju ozbiljne gubitke u smislu poreza, prihoda i osobnog dohotka i ugrožavaju zaposlenost u Europi.

Manjkavi proizvodi podrazumijevaju rizike za uzrokovanje štete za osobe i imovinu. Potrebno je suočiti se s takvim učincima i pronaći rješenja za suzbijanje piratstva i krivotvorenja proizvoda, kao i za osposobljavanje odgovarajućih javnih tijela za sprečavanje, otkrivanje, istraživanje i suzbijanje tih zločina i povezanih nezakonitih aktivnosti u suradnji.

Potrebno je uključiti napore za promicanje zaštite intelektualnog vlasništva.

U kratkim crtama

— promicanje tehnika za utvrđivanje proizvoda,

— jačanje zaštite originalnih dijelova i robe,

— tehnologije za nadzor prevezenih proizvoda (u stvarnom vremenu) i razmjene podataka između proizvođača, prijevoznika, carinskih vlasti i primatelja.

2a.2.6 Potpora vanjsko-sigurnosnoj politici Unije putem sprečavanja sukoba i uspostavom mira

Zahtijevaju se istraživanja, nove tehnologije, mogućnosti i rješenja radi potpore vanjsko-sigurnosnoj politici Unije

RR\1170518HR.docx 89/399 PE625.306v02-00

HR

u civilnim zadacima u rasponu od civilne zaštite do humanitarne pomoći, upravljanje granicama ili mirovne operacije te stabilizaciju nakon krize, uključujući sprečavanje sukoba, uspostavu mira i mirenje.

U kratkim crtama

— istraživanje o rješavanju sukoba i ponovnoj uspostavi mira i pravde, o ranom utvrđivanju čimbenika koji dovode do sukoba te učinaka procesa restorativne pravde,

— promicanje interoperabilnosti između civilnih i vojnih sposobnosti u civilnim zadacima u rasponu od civilne zaštite do humanitarne pomoći, upravljanja granicama ili mirovnim operacijama,

— tehnološki razvoj u području upotrebe tehnologija dvostruke namjene radi poboljšanja interoperabilnosti između civilne zaštite i vojnih snaga i među snagama civilne zaštite diljem svijeta, kao i pouzdanost, organizacijski, pravni i etički aspekti, trgovinska pitanja, zaštita tajnosti i cjelovitost informacija te sljedivost svih transakcija i obrada,

— razvoj sposobnosti zapovijedanja i kontrole za civilne misije.

2a.2.7 Promicanje koordinacije, suradnje i sinergija

Kako bi se zajamčila sposobnost raspoređivanja, upravljanja, kontrole i zapovijedanja među nadležnim tijelima, potrebni su postupci, suvremena tehnologija i standardi. Cilj treba biti opremanje tijela javne vlasti i ostalih snaga koje će se rasporediti zamjenjivom opremom, integriranje standardnih postupaka rada, odgovora, prijavljivanja i razmjene podataka na razini EU-a.

Potrebno je dodijeliti prikladan proračun za agencije kako bi se dodatno promicala njihova sposobnost sudjelovanja u istraživanjima i inovacijama EU-a i iz njih, kao i u svrhu upravljanja

PE625.306v02-00 90/399 RR\1170518HR.docx

HR

relevantnim projektima, razmjene zahtjeva, rezultata i ambicija te suradnje i koordinacije ulaganja napora s drugim agencijama i određenim nadležnim tijelima izvan EU-a, kao što su Skupina za borbu protiv terorizma i Interpol. U pogledu istraživanja i inovacija u području sigurnosti to su osobito Europska policijska akademija, Europska agencija za sigurnost zračnog prometa, Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti, Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama, Europska agencija za pomorsku sigurnost, Agencija Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost, Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde, Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo, Europski policijski ured, Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu i Satelitski centar Europske unije.

Kako bi se pojačale sinergije s nadležnim tijelima povezanima s istraživanjem u području sigurnosti u civilne svrhe, potrebno je uspostaviti mehanizme za istraživanja u području obrane, mehanizme razmjene i savjetovanja, koje financira EU.

Norme imaju važnu ulogu jer se njima jamče zajednički razvoj, proizvodnja i provedba, kao i mogućnosti razmjene, interoperabilnosti i kompatibilnosti usluga, postupaka, tehnologija i opreme.

U kratkim crtama

— tehnologije i oprema s temeljnim zahtjevima u pogledu rada koje će podjednako primjenjivati nadležna tijela svih država članica koja djeluju u istom području (policija, spašavanje, upravljanje katastrofama, komunikacije itd.);

— interoperabilnost opreme i postupaka radi lakše prekogranične i međuagencijske operativne sposobnosti.

RR\1170518HR.docx 91/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 52

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. KLASTER „DIGITALIZACIJA I INDUSTRIJA”

3. KLASTER „DIGITALIZACIJA, INDUSTRIJA I SVEMIR”

Amandman 53

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.1. Obrazloženje 3.1. Obrazloženje

Kako bi zajamčio industrijsku konkurentnost i sposobnost rješavanja budućih globalnih izazova, EU mora ojačati i održavati svoje tehnološke i industrijske kapacitete u ključnim područjima kojima se podupire pretvorba našega gospodarstva i društva.

Kako bi zajamčio industrijsku konkurentnost i sposobnost rješavanja budućih globalnih izazova, EU mora ojačati i održavati svoje tehnološke i industrijske kapacitete u ključnim područjima kojima se podupire pretvorba našega gospodarstva i društva.

Industrija EU-a osigurava jedno od pet radnih mjesta, generira 80 % izvoza EU-a i na nju se odnose dvije trećine ulaganja privatnog sektora u istraživanje i razvoj. Novi val inovacija, koji uključuje spajanje fizičkih i digitalnih tehnologija, stvorit će izvrsne prilike za industriju EU-a i poboljšati kvalitetu života građana EU-a.

Industrija EU-a osigurava jedno od pet radnih mjesta, generira 80 % izvoza EU-a i na nju se odnose dvije trećine ulaganja privatnog sektora u istraživanje i razvoj. Novi val inovacija, koji uključuje spajanje fizičkih i digitalnih tehnologija, stvorit će izvrsne prilike za industriju EU-a i poboljšati kvalitetu života građana EU-a.

Digitalizacija je vrlo važan pokretač. Budući da se širi velikom brzinom u svim sektorima, ulaganja u prioritetna područja u rasponu od umjetne inteligencije do sljedeće generacije interneta, računalstva visokih performansi, fotonike i nanoelektronike, postala su neophodna za snagu našega gospodarstva i održivost našeg društva. Ulaganje, proizvodnja i upotreba IKT-a snažan su poticaj za gospodarski rast EU-a, a samo od 2001. do 2011. povećali su se za 30 %.

Digitalizacija je vrlo važan pokretač. Budući da se širi velikom brzinom u svim sektorima, ulaganja u prioritetna područja u rasponu od umjetne inteligencije do sljedeće generacije interneta, računalstva visokih performansi, fotonike, kvantne tehnologije, nanoelektronike, pametnih podataka itd., postala su neophodna za snagu našega gospodarstva. Ulaganje, proizvodnja i upotreba IKT-a snažan su poticaj za gospodarski rast EU-a, a samo od 2001. do 2011. povećali su se za 30 %.

Ključne tehnologije razvoja15 temelj su spajanja digitalne i fizičke dimenzije i

Ključne tehnologije razvoja15 temelj su spajanja digitalne i fizičke dimenzije i

PE625.306v02-00 92/399 RR\1170518HR.docx

HR

okosnica tog novoga globalnog vala inovacija. Ulaganjem u razvoj, demonstracije i uvođenje ključnih tehnologija razvoja i osiguravanjem sigurne, održive, konkurentne i pristupačne opskrbe sirovinama i naprednim materijalima osigurat će se strateška autonomija EU-a, a industriji EU-a pomoći da znatno smanji svoj ugljični i ekološki otisak.

okosnica tog novoga globalnog vala inovacija. Ulaganjem u razvoj, demonstracije, uvođenje i standardizaciju ključnih tehnologija razvoja i osiguravanjem sigurne, održive, konkurentne i pristupačne nabave, uporabe i upravljanja sirovinama i naprednim materijalima osigurat će se strateška autonomija EU-a, a industriji EU-a pomoći da znatno smanji svoj ugljični i ekološki otisak, pa tako i troškove za društvo u smislu vanjskih učinaka.

Prema potrebi moguće je orijentirati se i na posebne tehnologije budućnosti i nove tehnologije.

Potrebno je orijentirati se i na posebne tehnologije budućnosti i nove tehnologije kao temelj nastanka novih revolucionarnih inovacija.

Svemir je od strateške važnosti; oko 10 % BDP-a EU-a ovisi o korištenju svemirskim uslugama. EU ima svemirski sektor svjetske klase, sa snažnom industrijom proizvodnje satelita i dinamičnim uslugama u slizanom sektoru. Važni instrumenti za komunikaciju, navigaciju i nadzor nalaze se u svemiru pa on otvara brojne poslovne prilike, posebice u kombinaciji s digitalnim tehnologijama i drugim izvorima podataka. EU mora što bolje iskoristiti te mogućnosti iskorištavanjem punog potencijala svojih svemirskih programa Copernicus, EGNOS i Galileo te zaštitom svemirske i zemaljske infrastrukture od prijetnji iz svemira.

Svemir je od strateške važnosti; oko 10 % BDP-a EU-a ovisi o korištenju svemirskim uslugama. EU ima svemirski sektor svjetske klase, sa snažnom industrijom proizvodnje satelita i dinamičnim uslugama u slizanom sektoru. Važni instrumenti za komunikaciju, navigaciju i nadzor nalaze se u svemiru pa on otvara brojne istraživačke, inovacijske i poslovne prilike, posebice u kombinaciji s digitalnim tehnologijama i drugim izvorima podataka. EU mora što bolje iskoristiti te mogućnosti iskorištavanjem punog potencijala svojih svemirskih programa Copernicus, EGNOS i Galileo, kao i poticanjem, između ostalog, razvoja silaznog sektora i primjena za krajnje korisnike, te zaštitom svemirske i zemaljske infrastrukture od prijetnji.

EU ima jedinstvenu priliku da postane globalni predvodnik i poveća svoj udio na svjetskim tržištima pokazujući način na koji se digitalna transformacija, vodeći položaj u području ključnih tehnologija razvoja i svemirskih tehnologija, prelazak na kružno gospodarstvo s niskom razinom emisija ugljika i konkurentnost mogu međusobno dopunjavati zahvaljujući znanstvenoj i tehnološkoj izvrsnosti.

EU ima jedinstvenu priliku da postane globalni predvodnik i poveća svoj udio na svjetskim tržištima pokazujući način na koji se digitalna transformacija, vodeći položaj u području dostupnih scenarija ključnih tehnologija razvoja i svemirskih tehnologija za prelazak na gospodarstvo s nultom stopom neto emisija stakleničkih plinova, uključujući tehnologije i strategije za dekarbonizaciju s niskom razinom emisija ugljika, biogospodarstvo i kružno gospodarstvo, jamčeći konkurentnost i društveno razumijevanje

RR\1170518HR.docx 93/399 PE625.306v02-00

HR

tih tehnologija i razvoja.

Kako bi digitalno, kružno, niskougljično gospodarstvo s niskim emisijama postalo stvarnost, potrebno je djelovati na razini EU-a zbog složenosti vrijednosnih lanaca, sustavnosti i multidisciplinarnosti tehnologija i visokih troškova njihova razvoja te međusektorske prirode problema koje je potrebno riješiti. EU mora osigurati da svi industrijski akteri, kao i društvo u cjelini, mogu imati koristi od naprednih i čistih tehnologija i digitalizacije. Razvoj tehnologija sam po sebi neće biti dovoljan. Infrastruktura usmjerena na industriju, što obuhvaća i pokusne linije, pomoći će poduzećima EU-a, a posebno malim i srednjim poduzećima da uvedu takve tehnologije i povećaju svoju uspješnost u području inovacija.

Kako bi digitalno, kružno, niskougljično gospodarstvo s niskim emisijama postalo stvarnost, potrebno je djelovati na razini EU-a zbog složenosti vrijednosnih lanaca, sustavnosti i multidisciplinarnosti tehnologija i visokih troškova njihova razvoja te međusektorske prirode problema koje je potrebno riješiti. EU mora osigurati da svi industrijski akteri, kao i društvo u cjelini, mogu imati koristi od naprednih i čistih tehnologija i digitalizacije. Razvoj tehnologija sam po sebi neće biti dovoljan. Novi održivi modeli poslovanja, infrastruktura usmjerena na industriju, što obuhvaća i pokusne linije, pomoći će poduzećima EU-a, a posebno malim i srednjim poduzećima da uvedu takve tehnologije i povećaju svoju uspješnost u području inovacija. U tom kontekstu, kulturni i kreativni sektor također imaju važnu ulogu kao pokretači digitalne transformacije i inovacije temeljene na IKT-u u Europi.

Snažan angažman industrije nužan je za utvrđivanje prioriteta i razvoj agenda u području istraživanja i inovacija, povećavanje učinka javnog financiranja i osiguravanje prihvaćenosti rezultata. Razumijevanje i prihvaćanje u društvu ključni su za uspjeh, baš kao i nova agenda za vještine povezane s industrijom te standardizacija.

Stoga je snažan angažman industrije nužan za utvrđivanje prioriteta i razvoj agenda u području istraživanja i inovacija, povećavanje učinka dodatnog javnog i privatnog financiranja i osiguravanje prihvaćenosti rezultata. Razumijevanje i prihvaćanje u društvu ključni su za uspjeh, baš kao i nova agenda za vještine povezane s industrijom te standardizacija.

Povezivanjem aktivnosti u području digitalnih tehnologija, ključnih tehnologija razvoja i svemirskih tehnologija, kao i održivom opskrbom sirovinama, omogućit će se sustavniji pristup te brža i dubinska digitalna i industrijska transformacija. Tako će se zajamčiti integracija istraživanja i inovacija u tim područjima u politike EU-a za industriju, digitalizaciju, okoliš, energiju i klimu, kružno gospodarstvo, sirovine, napredne materijale i svemir te njihov doprinos provedbi tih politika.

Povezivanjem aktivnosti u području digitalnih tehnologija, ključnih tehnologija razvoja i svemirskih tehnologija, kao i održivom opskrbom sirovinama, omogućit će se sustavniji pristup te brža i dubinska digitalna i industrijska transformacija. Time će se zajamčiti integracija istraživanja i inovacija u tim područjima u politike EU-a za industriju, digitalizaciju, okoliš, energiju i klimu, mobilnost, kružno gospodarstvo, sirovine, napredne materijale i svemir te njihov doprinos provedbi tih politika.

Osigurat će se komplementarnost s Osigurat će se komplementarnost s

PE625.306v02-00 94/399 RR\1170518HR.docx

HR

aktivnostima programa Digitalna Europa kako bi se ta dva programa razgraničila i izbjegla njihova preklapanja.

aktivnostima programa Digitalna Europa kako bi se ta dva programa razgraničila i izbjegla njihova preklapanja.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 8 – dostojan rad i gospodarski rast; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 8 – dostojan rad i gospodarski rast; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

__________________ __________________15 Ključne tehnologije razvoja budućnosti uključuju napredne materijale i nanotehnologiju, fotoniku, mikroelektroniku i nanoelektroniku, tehnologije u području bioznanosti, naprednu proizvodnju i preradu, umjetnu inteligenciju te digitalnu sigurnost i povezivost.

15 Ključne tehnologije razvoja budućnosti uključuju napredne materijale i nanotehnologiju, fotoniku, mikroelektroniku i nanoelektroniku, tehnologije u području bioznanosti, naprednu proizvodnju i preradu, umjetnu inteligenciju te digitalnu sigurnost i povezivost.

Amandman 54

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.2.1. –Proizvodne tehnologije 3.2.1. –Proizvodne tehnologije

Proizvodnja je ključni pokretač zapošljavanja i blagostanja u EU-u, čini više od tri četvrtine ukupnog izvoza EU-a, a osigurava više od 100 milijuna izravnih i neizravnih radnih mjesta. Ključni je izazov proizvodnje u EU-u zadržati konkurentnost na globalnoj razini uz pametnije i prilagođenije proizvode visoke dodane vrijednosti koji se proizvode uz puno niže troškove energije. Kreativni i kulturni elementi bit će ključni za stvaranje dodane vrijednosti.

Proizvodnja je ključni pokretač zapošljavanja i blagostanja u EU-u, čini više od tri četvrtine ukupnog izvoza EU-a, a osigurava više od 100 milijuna izravnih i neizravnih radnih mjesta. Ključni je izazov proizvodnje u EU-u zadržati konkurentnost na globalnoj razini uz pametnije, prilagođenije i više energetski i resursno učinkovite proizvode visoke dodane vrijednosti i sa smanjenim ugljičnim otiskom, uključujući manje otpada i onečišćenja. Kreativni i kulturni elementi te perspektive društvenih i humanističkih znanosti o odnosu tehnologije i ljudi bit će također ključni za postizanje tih ciljeva.

U kratkim crtama U kratkim crtama

RR\1170518HR.docx 95/399 PE625.306v02-00

HR

– revolucionarne proizvodne tehnologije kao što su aditivna proizvodnja, industrijska robotika i proizvodni sustavi integrirani s čovjekom, koje se promiču i putem infrastrukturne mreže EU-a za industriju,

– revolucionarne proizvodne tehnologije kao što su aditivna proizvodnja, modeliranje, simulacija, industrijska automatizacija i robotika i proizvodni sustavi integrirani s čovjekom, koje se promiču i putem infrastrukturne mreže EU-a za industriju,

– revolucionarne inovacije koje primjenjuju različite tehnologije razvoja (npr. konvergentne tehnologije, umjetna inteligencija, analitika podataka, industrijska robotika, bioproizvodnja, tehnologije naprednih baterija) duž vrijednosnog lanca,

– revolucionarne inovacije koje primjenjuju različite tehnologije razvoja (npr. konvergentne tehnologije, umjetna inteligencija, analitika podataka, industrijska robotika, održiva bioproizvodnja, tehnologije naprednih baterija) duž vrijednosnog lanca,

– vještine i radni prostor u potpunosti prilagođeni novim tehnologijama, u skladu s europskim socijalnim vrijednostima,

– vještine i radni prostor u potpunosti prilagođeni novim tehnologijama, uključujući ergonomičnost, te u skladu s europskim socijalnim vrijednostima i potrebama,

– fleksibilni, visokoprecizni kognitivni pogoni s nultom stopom pogrešaka i otpada te pametni proizvodni sustavi koji zadovoljavaju potrebe potrošača,

– fleksibilni, visokoprecizni kognitivni pogoni s nultom stopom pogrešaka i otpada te pametni i energetski učinkoviti proizvodni sustavi koji zadovoljavaju potrebe potrošača,

– revolucionarne inovacije u tehnikama za istraživanje gradilišta i za potpunu automatizaciju montaže na terenu i montažnih dijelova.

– revolucionarne inovacije u tehnikama za istraživanje gradilišta i za potpunu automatizaciju montaže na terenu i montažnih dijelova.

Amandman 55

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Održavanje i autonoman razvoj snažnih konstrukcijskih i proizvodnih kapaciteta u ključnim digitalnim tehnologijama kao što su mikroelektronika i nanoelektronika, fotonika, softveri i sustavi i njihova integracija te napredni materijali za te primjene bit će od ključne važnosti za konkurentnost EU-a.

Održavanje i autonoman razvoj snažnih konstrukcijskih i proizvodnih kapaciteta u ključnim digitalnim tehnologijama kao što su mikroelektronika i nanoelektronika, fotonika, softveri i sustavi i njihova integracija i standardizacija te napredni materijali za te primjene bit će od ključne važnosti za konkurentnost EU-a. Ključne omogućavajuće digitalne tehnologije ključne su za ispunjavanje jaza između najsuvremenijih istraživanja i inovacija

PE625.306v02-00 96/399 RR\1170518HR.docx

HR

na tržištu.

Amandman 56

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.2. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– oblikovanje i obrada u nanoelektronici kao odgovor na posebne zahtjeve povezane s digitalnom transformacijom i globalnim izazovima u pogledu funkcionalnosti, energetske potrošnje i integracije,

– oblikovanje i obrada u nanoelektronici kao odgovor na posebne zahtjeve povezane s digitalnom transformacijom i globalnim izazovima u pogledu uspješnosti, funkcionalnosti, energetske razmjene i potrošnje i učinkovitosti i integracije,

– senzorske tehnologije i njihova integracija s računalnim jedinicama koja omogućuje internet stvari, uključujući inovativna rješenja za fleksibilne i prilagodljive materijale za interakciju predmeta s ljudima,

– senzorske tehnologije i njihova integracija s računalnim jedinicama koja omogućuje internet stvari, uključujući inovativna rješenja za fleksibilne i prilagodljive materijale za sigurnu i zaštićenu interakciju predmeta s ljudima i okolišem,

– tehnologije kao nadopuna ili alternativa nanoelektronici, kao što su neuromorfno računalstvo za primjene temeljene na umjetnoj inteligenciji ili integrirano kvantno računalstvo,

– tehnologije kao nadopuna ili alternativa nanoelektronici, kao što su neuromorfno računalstvo za primjene temeljene na umjetnoj inteligenciji ili integrirano kvantno računalstvo,

– računalne arhitekture i procesori male snage za širok raspon primjena, uključujući računalstvo na rubu mreže, digitalizaciju industrije, velike količine podataka, računalstvo u oblaku, pametnu energiju te povezana i automatizirana vozila,

– računalne arhitekture i procesori male snage za širok raspon primjena, uključujući računalstvo na rubu mreže, digitalizaciju industrije, automatizaciju i robotiku, velike količine podataka, računalstvo u oblaku, pametnu energiju te povezana i automatizirana vozila,

– računalni hardver čija je konstrukcija snažno jamstvo pouzdane izvedbe, uz ugrađene mjere zaštite privatnosti i sigurnosti za ulazne/izlazne podatke i upute za obradu,

– računalni hardver čija je konstrukcija snažno jamstvo pouzdane izvedbe, uz ugrađene mjere zaštite privatnosti i sigurnosti za ulazne/izlazne podatke i upute za obradu,

– fotoničke tehnologije koje omogućuju primjene s revolucionarnim iskoracima u funkcionalnosti i izvedbi,

– fotoničke tehnologije koje omogućuju primjene s revolucionarnim iskoracima u funkcionalnosti, integraciji i izvedbi,

– tehnologije sistemskog inženjeringa za potporu potpuno autonomnim sustavima

– tehnologije sistemskog inženjeringa za potporu potpuno autonomnim sustavima

RR\1170518HR.docx 97/399 PE625.306v02-00

HR

za pouzdane aplikacije u interakciji s fizičkim svijetom, uključujući u industrijskom području i područjima važnima za sigurnost,

za pouzdane aplikacije u interakciji s fizičkim svijetom, uključujući u industrijskom području i područjima važnima za sigurnost,

– softverske tehnologije za povećanje kvalitete, sigurnosti i pouzdanosti softvera s poboljšanim radnim vijekom, povećanje produktivnosti razvoja te ugradnja umjetne inteligencije i otpornosti u softver,

– softverske i hardverske tehnologije za povećanje kvalitete, sigurnosti i pouzdanosti s poboljšanim radnim vijekom, povećanje produktivnosti i interoperabilnosti razvoja te ugradnja umjetne inteligencije i otpornosti u softver,

– tehnologije u nastajanju za širenje digitalnih tehnologija i premošćivanje jaza od provjere koncepta u istraživanju do industrijske izvedivosti za relevantna tržišta.

– tehnologije u nastajanju za širenje digitalnih tehnologija i premošćivanje jaza od provjere koncepta u istraživanju do industrijske izvedivosti za relevantna tržišta;

– digitalne tehnologije za kulturne i kreativne industrije, uključujući audiovizualni sadržaj, arhive i knjižnice i izdavaštvo, za razvoj novih alata za stvaranje pristupa, korištenje i čuvanje digitalnog sadržaja.

– razvoj novih poslovnih modela eko-inovacija i alternativnih proizvodnih pristupa koji su resursno i energetski učinkoviti.

Amandman 57

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.3. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU je svjetski predvodnik u području naprednih materijala i povezanih procesa, koji čine 20 % njegove industrijske osnove i temelj gotovo svih vrijednosnih lanaca putem pretvaranja sirovina. Kako bi ostao konkurentan i udovoljio potrebama građana za održivim, sigurnim i naprednim materijalima, EU mora poboljšati mogućnost recikliranja materijala, smanjiti ugljični i ekološki otisak te poticati međusektorske industrijske inovacije podupiranjem novih primjena u svim industrijskim sektorima.

EU je svjetski predvodnik u području naprednih materijala i povezanih procesa, koji čine 20 % njegove industrijske osnove i temelj gotovo svih vrijednosnih lanaca putem pretvaranja sirovina. Kako bi ostao konkurentan i udovoljio potrebama građana za održivim, sigurnim i naprednim materijalima, uključujući alternative prikladne za okoliš, EU mora poboljšati trajnost, mogućnost ponovne uporabe i mogućnost recikliranja materijala, smanjiti ugljični i ekološki otisak te poticati međusektorske industrijske inovacije podupiranjem novih primjena i

PE625.306v02-00 98/399 RR\1170518HR.docx

HR

standardizacije u svim industrijskim sektorima.

Amandman 58

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.3. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U kratkim crtama U kratkim crtama

– materijali (uključujući plastiku, biomaterijale, nanomaterijale, dvodimenzionalne materijale, pametne materijale i multifunkcionalne materijale) s novim svojstvima i funkcijama koji ispunjavaju regulatorne zahtjeve (a istovremeno se ne stvaraju povećani pritisci na okoliš tijekom njihove proizvodnje i upotrebe i na kraju životnog vijeka),

– materijali (uključujući plastiku, bioplastiku, biomaterijale, nanomaterijale, dvodimenzionalne materijale, pametne materijale i multifunkcionalne materijale) s novim svojstvima i funkcijama koji ispunjavaju regulatorne zahtjeve (a istovremeno se ne stvaraju povećani pritisci na okoliš i negativni vanjski učinci tijekom njihove proizvodnje i upotrebe i na kraju životnog vijeka),

– integrirani procesi i proizvodnja materijala koji su usmjereni na korisnike i primjenjuju etički pristup, uključujući prednormativne aktivnosti i procjenu životnog ciklusa, nabavu sirovina i upravljanje sirovinama, trajnost, mogućnost ponovne uporabe i recikliranja, sigurnost te procjenu rizika i upravljanje rizicima,

– integrirani procesi i proizvodnja materijala koji su usmjereni na korisnike i primjenjuju etički pristup, uključujući prednormativne aktivnosti i procjenu životnog ciklusa, održivu nabavu sirovina i upravljanje sirovinama, trajnost, mogućnost ponovne uporabe i recikliranja, sigurnost te procjenu rizika i upravljanje rizicima,

– postupci za razvoj materijala, kao što su karakterizacija (npr. za potrebe osiguranja kvalitete), modeliranje, pokusno izvođenje i usavršavanje,

– postupci za razvoj materijala, kao što su karakterizacija (npr. za potrebe osiguranja kvalitete), modeliranje, pokusno izvođenje i usavršavanje,

– EU-ov inovacijski ekosustav tehnoloških infrastruktura16, utvrđenih i poredanih po važnosti u dogovoru s državama članicama, koje pružaju usluge u cilju pospješivanja tehnološke transformacije i njihove prihvaćenosti kod industrije EU-a, posebno malih i srednjih poduzeća, obuhvaćat će sve ključne tehnologije potrebne za omogućivanje inovacija u području materijala,

– EU-ova inovacijska mreža istraživanja i tehnoloških infrastruktura16, utvrđenih i poredanih po važnosti u dogovoru s državama članicama i uzimajući u obzir plan ESFRI-ja, koje pružaju usluge u cilju pospješivanja tehnološke transformacije i njihove prihvaćenosti kod industrije EU-a, posebno malih i srednjih poduzeća,

– analiza budućih i novih trendova u području naprednih materijala i drugih

– analiza budućih i novih trendova u području naprednih materijala i drugih

RR\1170518HR.docx 99/399 PE625.306v02-00

HR

ključnih tehnologija razvoja, ključnih tehnologija razvoja,

– rješenja koja se temelje na dizajnu, arhitekturi i općoj kreativnosti i snažno su usmjerena na korisnika, a cilj im je dodati vrijednost industrijskim sektorima i kreativnim industrijama.

– rješenja koja se temelje na dizajnu, arhitekturi i općoj kreativnosti i snažno su usmjerena na korisnika, a cilj im je dodati vrijednost industrijskim sektorima i kreativnim industrijama, uključujući modnu industriju.

__________________ __________________16 Riječ je o javnim ili privatnim objektima koji pružaju resurse i usluge prvenstveno europskoj industriji za potrebe ispitivanja i vrednovanja ključnih tehnologija razvoja i proizvoda. Takva infrastruktura može se nalaziti na jednoj lokaciji ili biti virtualna ili decentralizirana, a mora biti registrirana u državi članici ili trećoj zemlji pridruženoj Programu.

16 Riječ je o javnim ili privatnim objektima koji pružaju resurse i usluge prvenstveno europskoj industriji za potrebe ispitivanja i vrednovanja ključnih tehnologija razvoja i proizvoda. Takva infrastruktura može se nalaziti na jednoj lokaciji ili biti virtualna ili decentralizirana, a mora biti registrirana u državi članici ili trećoj zemlji pridruženoj Programu.

Amandman 59

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Učiniti svaki predmet i uređaj inteligentnim jedan je od vodećih trendova. Istraživači i inovatori koji razvijaju umjetnu inteligenciju (UI) i njezine primjene u robotici i drugim područjima bit će ključni pokretači budućega gospodarskog rasta i rasta produktivnosti. Tu će ključnu tehnologiju razvoja upotrebljavati i dalje razvijati mnogi sektori u drugim dijelovima Okvirnog programa, uključujući zdravstvo, proizvodnju, građevinarstvo i poljoprivredu. U okviru razvoja nužno je zajamčiti sigurnost primjena temeljenih na umjetnoj inteligenciji, procijeniti rizike te smanjiti mogućnosti njihova zlonamjernog korištenja i nenamjerne diskriminacije kao je diskriminacija na temelju spola ili rase. Usto, potrebno je osigurati da se umjetna inteligencija razvija unutar okvira koji je usklađen s vrijednostima EU-a i Poveljom Europske unije o temeljnim pravima.

Učiniti svaki predmet i uređaj inteligentnim jedan je od vodećih trendova. Istraživači i inovatori koji razvijaju umjetnu inteligenciju (UI) i njezine primjene u robotici i drugim područjima bit će ključni pokretači budućega gospodarskog rasta i rasta produktivnosti. Tu će ključnu tehnologiju razvoja upotrebljavati i dalje razvijati mnogi sektori u drugim dijelovima Okvirnog programa, uključujući zdravstvo, promet, proizvodnju, građevinarstvo i poljoprivredu. U okviru razvoja nužno je zajamčiti sigurnost primjena temeljenih na umjetnoj inteligenciji, procijeniti njihove rizike te smanjiti njihove mogućnosti njihova zlonamjernog korištenja i nenamjerne diskriminacije kao je diskriminacija na temelju spola ili rase. Usto, potrebno je osigurati da se umjetna inteligencija razvija unutar etičnog okvira koji je usklađen s vrijednostima EU-a i

PE625.306v02-00 100/399 RR\1170518HR.docx

HR

Poveljom Europske unije o temeljnim pravima.

Amandman 60

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.4. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj i umrežavanje istraživačkih kapaciteta centara stručnosti za umjetnu inteligenciju diljem Europe,

– razvoj i umrežavanje istraživačkih i inovacijskih kapaciteta centara stručnosti za umjetnu inteligenciju diljem Europe,

Amandman 61

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.5. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Internet je postao ključni pokretač digitalne transformacije u svim sektorima našega gospodarstva i društva. EU mora preuzeti vodeću ulogu u oblikovanju interneta sljedeće generacije u ekosustav koji je usmjeren na čovjeka i usklađen s našim socijalnim i etičkim vrijednostima. Ulaganjem u tehnologije i softver za internet sljedeće generacije poboljšat će se industrijska konkurentnost EU-a u globalnom gospodarstvu. Optimizacija njegove upotrebe na razini EU-a iziskivat će opsežnu suradnju među dionicima.

Internet je postao ključni pokretač digitalne transformacije u svim sektorima našega gospodarstva i društva. EU mora preuzeti vodeću ulogu u oblikovanju interneta sljedeće generacije u ekosustav koji je usmjeren na čovjeka i tehnološki razvoj za pristupačne, sigurne i pouzdane mrežne usluge, i usklađen s našim socijalnim i etičkim vrijednostima. Ulaganjem u tehnologije i softver za internet sljedeće generacije poboljšat će se konkurentnost EU-a u globalnom gospodarstvu. Optimizacija njegove upotrebe na razini EU-a iziskivat će opsežnu suradnju među dionicima te razvoj standardizacije na europskoj i međunarodnoj razini.

Amandman 62

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.5. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U kratkim crtama U kratkim crtama

– tehnologije i sustavi za pouzdanu i energetski učinkovitu pametnu mrežu i

– tehnologije i sustavi za pouzdanu i energetski učinkovitu pametnu mrežu i

RR\1170518HR.docx 101/399 PE625.306v02-00

HR

uslužnu infrastrukturu (pored povezivosti 5G, infrastrukture definirane softverom, interneta stvari, infrastrukture u oblaku i kognitivnog računalstva u oblaku) koji omogućuju sposobnosti u stvarnom vremenu, virtualizaciju i decentralizirano upravljanje (iznimno brza i fleksibilna radiotehnologija, računalstvo na rubu mreže, lanci blokova, zajednički konteksti i znanje),

uslužnu infrastrukturu (pored povezivosti 5G, infrastrukture definirane softverom, interneta stvari, infrastrukture u oblaku i kognitivnog računalstva u oblaku) koji omogućuju sposobnosti u stvarnom vremenu, virtualizaciju i decentralizirano upravljanje (iznimno brza i fleksibilna radiotehnologija, računalstvo na rubu mreže, tehnologije koje se temelje na kriptografiji, vođenja evidencija transakcija, zajednički konteksti i znanje),

– aplikacije i usluge interneta sljedeće generacije za potrošače, industriju i društvo koje se temelje na pouzdanosti, interoperabilnosti, boljem nadzoru korisnika nad podacima, transparentnom jeziku pristupa, novim multimodalnim konceptima interakcije, uključivom i visoko personaliziranom pristupu objektima, informacijama i sadržajima, uključujući imerzijske i vjerodostojne medije, društvene medije i društvene mreže,

– aplikacije i usluge interneta sljedeće generacije za potrošače, industriju i društvo koje se temelje na pouzdanosti, interoperabilnosti, međusobnoj povezanosti, boljem nadzoru korisnika nad podacima, transparentnom jeziku pristupa, novim multimodalnim konceptima interakcije, uključivom i visoko personaliziranom pristupu objektima, informacijama i sadržajima, uključujući imerzijske i vjerodostojne medije, društvene medije i društvene mreže, kao i rješenja za sigurne transakcije i usluge na zajedničkoj infrastrukturi,

– softverska podrška, uključujući decentralizirano vođenje evidencije transakcija, rad u visoko decentraliziranim okruženjima, lakše mapiranje podataka i njihov prijenos putem hibridnih infrastruktura s ugrađenom zaštitom podataka, ugradnja umjetne inteligencije, analiza podataka, sigurnost i nadzor internetskih aplikacija i usluga temeljenih na slobodnom protoku podataka i znanja.

– softverska podrška, uključujući decentralizirano vođenje evidencije transakcija, rad u visoko decentraliziranim okruženjima, lakše mapiranje podataka i njihov prijenos putem hibridnih infrastruktura s ugrađenom zaštitom podataka, ugradnja umjetne inteligencije, analiza podataka, sigurnost i nadzor internetskih aplikacija i usluga temeljenih na slobodnom protoku podataka i znanja;

– tehnologije i alati za integraciju sustava svih sustava za društvene i industrijske aplikacije kako bi se osigurala prilagodljiva, djelotvorna i pouzdana izvedba mreže prikladna za masovno uvođenje usluga.

Amandman 63

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.6. – stavak 2.

PE625.306v02-00 102/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U kratkim crtama U kratkim crtama

– računalstvo visokih performansi (HPC): sljedeća generacija ključnih egzaskalarnih i postegzaskalarnih tehnologija i sustava (npr. mikroprocesori i softveri male snage, integracija sustava); algoritmi, kodovi i aplikacije te analitički alati i testne platforme; industrijske testne platforme i pilot-usluge; potpora istraživanjima i inovacijama za vrhunsku infrastrukturu HPC-a, uključujući prvu hibridnu infrastrukturu za računalstvo visokih performansi/kvantno računalstvo u EU-u,

– računalstvo visokih performansi (HPC): razvoj sljedeće generacije ključnih egzaskalarnih i postegzaskalarnih tehnologija i sustava (npr. mikroprocesori i softveri male snage, integracija sustava); namjenski hardver, algoritmi, kodovi i aplikacije te analitički alati i testne platforme; industrijske testne platforme i pilot-usluge; potpora istraživanjima i inovacijama za vrhunsku infrastrukturu HPC-a, uključujući prvu hibridnu infrastrukturu za računalstvo visokih performansi/kvantno računalstvo u EU-u,

– velika količina podataka: analitika podataka iznimnih performansi; „integrirana privatnost” u analizi osobnih i povjerljivih velikih podataka; tehnologije za opsežne podatkovne platforme za ponovnu upotrebu industrijskih, osobnih i otvorenih podataka; upravljanje podacima, interoperabilnost i alati za povezivanje; primjene podataka za rješavanje globalnih izazova,

– velika količina podataka: analitika podataka iznimnih performansi; sigurna „integrirana privatnost” koja štiti integritet u analizi osobnih i povjerljivih velikih podataka; tehnologije za opsežne podatkovne platforme za ponovnu upotrebu industrijskih, osobnih i otvorenih podataka; upravljanje podacima, interoperabilnost i alati za povezivanje; primjene podataka za rješavanje globalnih izazova,

– smanjenje ugljičnog otiska IKT procesa, uključujući hardver, softver, senzore, mreže, skladišta i podatkovne centre, te standardizirane procjene.

– smanjenje ugljičnog otiska IKT procesa, uključujući hardver, softver, senzore, mreže, skladišta i podatkovne centre, te standardizirane procjene.

Amandman 64

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.2.6a. Kvantne tehnologije

Kvantne tehnologije koriste se golemim napretkom u našoj sposobnosti otkrivanja pojedinačnih kvanta (atomi, fotoni, elektroni) i manipuliranja njima. To bi moglo revolucionirati cijeli informacijski vrijednosni lanac, od softvera do hardvera

RR\1170518HR.docx 103/399 PE625.306v02-00

HR

i od komunikacija do rudarenja podataka i umjetne inteligencije. U Europi žive vodeći svjetski istraživači u tom području, a trenutačno se odvija globalna utrka za prijenos znanstvenih dostignuća u primjene spremne za uvođenje na tržište. Ta ključna tehnologija razvoja imat će snažan međusektorski učinak, pružajući europskim građanima i industriji, primjerice, u osnovi uspješnije računalstvo kojim se postiže, među ostalim, pouzdanija zdravstvena skrb, poboljšane kemikalije i materijali, optimizirana i stoga održivija uporaba resursa, učinkovitije inženjerstvo i sigurnije telekomunikacije, kao i mnoge druge revolucionarne primjene.

U kratkim crtama

– kvantno računalstvo i simulacija, uključujući razvoj hardvera različitih arhitektura i fizičkih platformi, i razvoj algoritama i softvera,

– kvantne mreže, i zemaljske i u svemiru, za siguran prijenos podataka i za dijeljenje kvantnih resursa,

– kvantni senzori, sustavi snimanja i meteorološki standardi, korištenje usklađenih kvantnih sustava i smetnje,

– testne platforme i korisnički sustavi za prethodno navedene tehnologije.

Amandman 65

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.7. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Primarne sirovine i dalje će imati važnu ulogu u kružnom gospodarstvu, a pozornost se mora posvetiti njihovoj održivoj proizvodnji. Usto, potpuno nove materijale, proizvode i procese trebalo bi oblikovati za cirkularnost. Izgradnja kružne industrije Europi će donijeti nekoliko prednosti: ona će omogućiti sigurnu,

Primarne sirovine i dalje će imati važnu ulogu u kružnom gospodarstvu, a pozornost se mora posvetiti njihovoj održivoj nabavi, upotrebi i proizvodnji. Usto, potpuno nove materijale, proizvode i procese trebalo bi oblikovati za cirkularnost. Izgradnja kružne industrije Europi će donijeti nekoliko prednosti: ona

PE625.306v02-00 104/399 RR\1170518HR.docx

HR

održivu i povoljnu opskrbu sirovinama, što će zauzvrat zaštititi industriju od manjka resursa i nestabilnih cijena. Usto će se stvoriti nove poslovne prilike te inovativni i učinkovitiji načini proizvodnje.

će omogućiti sigurnu, održivu i povoljnu opskrbu sirovinama, što će zauzvrat zaštititi industriju od manjka resursa i nestabilnih cijena. Usto će se stvoriti nove poslovne prilike te inovativni i učinkovitiji načini proizvodnje.

Amandman 66

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.7. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Cilj je razvijati povoljne revolucionarne inovacije i uvoditi kombinaciju naprednih tehnologija i postupaka kako bi se izvukla maksimalna vrijednost iz svih resursa.

Cilj je razvijati povoljne revolucionarne inovacije i uvoditi kombinaciju naprednih i digitalnih tehnologija i postupaka kako bi se izvukla maksimalna vrijednost iz svih resursa.

Amandman 67

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.7. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U kratkim crtama U kratkim crtama

– simbioza industrije i tokova resursa između pogona u svim sektorima i urbanim zajednicama, postupci i materijali za prijevoz, pretvorbu, ponovnu uporabu i skladištenje resursa u kombinaciji s vrednovanjem nusproizvoda, otpada i CO2,

– simbioza industrije i tokova resursa između pogona u svim sektorima i urbanim zajednicama, postupci i materijali za prijevoz, pretvorbu, ponovnu uporabu i skladištenje resursa u kombinaciji s vrednovanjem nusproizvoda, otpada i CO2,

– vrednovanje i procjena životnog ciklusa materijala i proizvodnih tokova uz korištenje novih alternativnih sirovina, kontrolu resursa te praćenje i razvrstavanje materijala,

– vrednovanje i procjena životnog ciklusa materijala i proizvodnih tokova uz korištenje novih alternativnih sirovina, kontrolu resursa, uključujući nove poslovne modele, automatizaciju i digitalne tehnologije za praćenje i razvrstavanje materijala,

– proizvodi s poboljšanim svojstvima tijekom cjelokupnog životnog vijeka, koji traju, može ih se unaprijediti i lako ih je popraviti, rastaviti i reciklirati,

– razvoj proizvoda, uključujući njihov dizajn, s poboljšanim svojstvima tijekom cjelokupnog životnog vijeka, koji traju, mogu se ponovno upotrijebiti, mogu se popraviti, može ih se unaprijediti i lako ih je ponovno proizvesti, popraviti,

RR\1170518HR.docx 105/399 PE625.306v02-00

HR

rastaviti i reciklirati;

– industrija recikliranja, maksimalno povećanje potencijala i sigurnosti materijala te smanjenje onečišćenja, pada kvalitete i količine gubitaka nakon obrade,

– industrija recikliranja, maksimalno povećanje potencijala i sigurnosti materijala te smanjenje onečišćenja, pada kvalitete i količine gubitaka nakon obrade,

– uklanjanje tvari koje izazivaju zabrinutost u fazi proizvodnje i završnoj fazi životnog ciklusa; neškodljive zamjenske tvari te sigurne i isplative proizvodne tehnologije,

– sigurno rukovanje i uklanjanje tvari koje izazivaju zabrinutost u fazi proizvodnje i završnoj fazi životnog ciklusa; neškodljive zamjenske tvari te sigurne i isplative proizvodne tehnologije,

– održiva nabava ili zamjena sirovina, uključujući kritične sirovine, duž cijelog vrijednosnog lanca.

– održiva nabava i/ili zamjena mogućnosti sirovina, uključujući kritične sirovine, duž cijelog vrijednosnog lanca.

Amandman 68

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.8. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Industrijski sektori, uključujući sektor energetski intenzivnih industrija, osiguravaju milijune radnih mjesta, a njihova konkurentnost ključna je za blagostanje naših društava. Međutim, oni su odgovorni za 20 % globalnih emisija stakleničkih plinova i imaju velik utjecaj na okoliš (pogotovo u pogledu tvari koje onečišćuju zrak, vodu i tlo).

Industrijski sektori, uključujući sektor energetski intenzivnih industrija, osiguravaju milijune radnih mjesta, a njihova konkurentnost ključna je za blagostanje naših društava. Međutim, oni su odgovorni za 20 % globalnih emisija stakleničkih plinova i imaju velik utjecaj na okoliš (pogotovo u pogledu onečišćenja zraka, vode i tla). Stoga bi se u industrijama, posebice onima koje su energetski intenzivne, trebala dodatno poboljšati energetska učinkovitost kako bi se dobilo na konkurentnosti i smanjila potražnja EU-a za energijom. Veća integracija obnovljivih izvora energije razvojem novih industrijskih tehnika i postupaka na električni pogon od velike je važnosti za industrijsku preobrazbu.

Amandman 69

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.8. – stavak 2.

PE625.306v02-00 106/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Revolucionarne tehnologije za postizanje znatnih smanjenja u emisijama stakleničkih plinova i onečišćujućih tvari, često u kombinaciji s tehnologijama za prethodno navedenu kružnu industriju, proizvest će snažne industrijske vrijednosne lance, revolucionirati proizvodne kapacitete i poboljšati globalnu konkurentnost industrije, a istovremeno dati ključan doprinos postizanju naših ciljeva za klimatsku politiku i kvalitetu okoliša.

Veliko revolucionarno znanstveno i tehnološko istraživanje za postizanje znatnih smanjenja energije u emisijama stakleničkih plinova i onečišćujućih tvari, na primjer u kombinaciji s tehnologijama za kružno gospodarstvo i digitalnim tehnologijama, proizvest će snažne industrijske vrijednosne lance, revolucionirati proizvodne kapacitete, a istovremeno dati ključan doprinos postizanju naših ciljeva za klimatsku politiku i kvalitetu okoliša.

Amandman 70

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.8. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– procesne tehnologije, uključujući grijanje i hlađenje, digitalni alati i opsežne demonstracijske aktivnosti za izvedbu i učinkovitost procesa, znatna smanjenja ili izbjegavanja industrijskih emisija stakleničkih plinova i onečišćujućih tvari uključujući čestice;

– procesne tehnologije, uključujući grijanje i hlađenje, procesni agensi i digitalni alati, osobito u obliku opsežnih demonstracijskih aktivnosti za izvedbu i učinkovitost procesa, znatna smanjenja ili izbjegavanja industrijskih emisija stakleničkih plinova i onečišćujućih tvari uključujući čestice;

– vrednovanje industrijskog CO2, – vrednovanje industrijskog CO2, uključujući tehnologije i rješenja za smanjenje emisija stakleničkih plinova nastalih proizvodnjom električne energije iz fosilnih goriva putem hvatanja i upotrebe CO2,

– izravno izbjegavanje ugljika primjenom obnovljivog elektrolitičkog vodika i obnovljive električne energije.

– elektrifikacija i upotreba nekonvencionalnih izvora energije unutar industrijskih pogona te razmjena energije i resursa između industrijskih pogona (primjerice putem industrijske simbioze),

– elektrifikacija i upotreba čistih izvora energije unutar industrijskih pogona kako bi se smanjili fosilni energetski nosioci, posebice za energetski intenzivne industrijske procese,

– industrijski proizvodi s niskim ili nultim emisijama ugljika tijekom postupka

– industrijski proizvodi i materijali s niskim ili nultim emisijama ugljika tijekom

RR\1170518HR.docx 107/399 PE625.306v02-00

HR

proizvodnje i cijelog životnog vijeka. postupka proizvodnje.

Amandman 71

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.9. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU će podupirati sinergije svemirskih i ključnih tehnologija razvoja (velike količine podataka, napredna proizvodnja, robotika i umjetna inteligencija); poticati napredan, poduzetnički i konkurentan svemirski sektor te pomoći osigurati neovisnost u pristupu svemiru i sigurnom i zaštićenom korištenju svemira. Aktivnosti će se temeljiti na programima, uzimajući u obzir ESA-in proces usklađivanja i relevantne inicijative država članica, a prema potrebi će se provoditi s ESA-om.

EU će podupirati sinergije svemirskih i ključnih tehnologija razvoja (velike količine podataka, napredna proizvodnja, kvantne tehnologije, robotika i umjetna inteligencija); poticat će napredan, poduzetnički i konkurentan svemirski sektor te će pomagati osigurati neovisnost u pristupu svemiru i sigurnom i zaštićenom korištenju svemira. Uzlazne aktivnosti će se temeljiti na programima, uzimajući u obzir ESA-in proces usklađivanja i relevantne inicijative država članica, a prema potrebi će se provoditi s ESA-om. Silazne aktivnosti bit će tržišno usmjerene i odgovarati na potrebe korisnika, a provodit će ih Agencija za svemirski program.

Amandman 72

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.9. – stavak 3. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– europski globalni navigacijski satelitski sustavi (Galileo i EGNOS): inovativne primjene, prihvaćenost na globalnoj razini i kod međunarodnih partnera, rješenja za poboljšanje pouzdanosti, vjerodostojnosti i cjelovitosti usluga, razvoj ključnih elemenata kao što su čipsetovi, prijemnici i antene, održivost lanaca opskrbe, nove tehnologije (npr. kvantne tehnologije, optičke veze, reprogramabilni korisni tereti), prema održivom iskorištavanju usluga za rješavanje društvenih izazova. Razvoj nove generacije sustava za nove izazove kao što

– europski globalni navigacijski satelitski sustavi (Galileo i EGNOS): inovativne primjene, prihvaćenost na globalnoj razini i kod međunarodnih partnera, rješenja za poboljšanje pouzdanosti, vjerodostojnosti i cjelovitosti usluga, razvoj ključnih elemenata kao što su čipsetovi, prijemnici i antene, održivost lanaca opskrbe, nove tehnologije (npr. kvantne tehnologije, optičke veze, reprogramabilni korisni tereti), poboljšana dostupnost i povećana raznolikost primjena prema održivom iskorištavanju usluga za rješavanje društvenih izazova.

PE625.306v02-00 108/399 RR\1170518HR.docx

HR

su sigurnost ili autonomna vožnja, Razvoj nove generacije sustava za nove izazove kao što su smanjenje rizika od prirodnih katastrofa, sigurnost ili autonomna vožnja,

– Copernicus: inovativne primjene, prihvaćenost na globalnoj razini i međunarodni partneri, pouzdanost i razvoj usluga, održivost lanaca opskrbe, senzori, sustavi i koncepti misija (npr. platforme na velikim visinama, bespilotne letjelice, lagani sateliti); umjeravanje i validacija; održivo iskorištavanje usluga i utjecaj na globalne izazove; tehnike obrade podataka dobivenih promatranjem Zemlje, velika količina podataka, računalni resursi i algoritamski alati. Razvoj nove generacije sustava za nove izazove kao što su klimatske promjene i sigurnost,

– Copernicus: inovativne primjene, prihvaćenost na globalnoj razini i međunarodni partneri, pouzdanost i razvoj usluga, održivost lanaca opskrbe, senzori, sustavi i koncepti misija (npr. platforme na velikim visinama, bespilotne letjelice, lagani sateliti); umjeravanje i validacija; održivo iskorištavanje usluga i utjecaj na globalne izazove; tehnike obrade podataka dobivenih promatranjem Zemlje, velika količina podataka, računalni resursi i algoritamski alati. Razvoj nove generacije sustava za nove izazove kao što su smanjenje rizika od katastrofa, klimatske promjene i sigurnost,

– svijest o situaciji u svemiru: pouzdan kapacitet EU-a za praćenje i predviđanje stanja u svemiru, npr. svemirskih meteoroloških prilika, svemirskog otpada i objekata blizu Zemlje, te novi koncepti usluga, kao što su upravljanje svemirskim prometom i povezane aplikacije i usluge za jamčenje sigurnosti ključne infrastrukture u svemiru i na Zemlji,

– svijest o situaciji u svemiru: pouzdan kapacitet EU-a za praćenje i predviđanje stanja u svemiru, npr. svemirskih meteoroloških prilika, svemirskog otpada i objekata blizu Zemlje, senzori te novi koncepti usluga, kao što su upravljanje svemirskim prometom i povezane aplikacije i usluge za jamčenje sigurnosti ključne infrastrukture u svemiru i na Zemlji,

– sigurna satelitska komunikacija za državne aktere iz EU-a: rješenja za najširi mogući raspon državnih korisnika i povezana korisnička oprema u okviru arhitektonskih, tehnoloških i sistemskih rješenja za svemirsku infrastrukturu, kao potpora autonomiji EU-a,

– sigurna, na kvantnoj razini zaštićena satelitska komunikacija za državne aktere iz EU-a: rješenja za najširi mogući raspon državnih korisnika i povezana korisnička oprema u okviru arhitektonskih, tehnoloških i sistemskih rješenja za svemirsku infrastrukturu, kao potpora autonomiji EU-a,

– sveobuhvatna satelitska komunikacija za građane i poduzeća: isplativa, napredna satelitska komunikacija za povezivanje sredstava i osoba u slabije razvijenim područjima, kao dio svugdje dostupne povezivosti putem tehnologije 5G i razvoja interneta stvari (IoT), koja dopunjuje infrastrukturu za internet sljedeće generacije. Poboljšanje zemaljskog segmenta i korisničke opreme,

– sveobuhvatna satelitska komunikacija za građane i poduzeća: isplativa, napredna satelitska komunikacija za povezivanje sredstava i osoba u slabije razvijenim područjima, kao dio svugdje dostupne povezivosti putem tehnologije 5G i razvoja interneta stvari (IoT), koja dopunjuje infrastrukturu za internet sljedeće generacije. Poboljšanje zemaljskog segmenta i korisničke opreme,

RR\1170518HR.docx 109/399 PE625.306v02-00

HR

standardizacija i interoperabilnost radi osiguravanja vodećeg položaja industrije EU-a,

standardizacija i interoperabilnost radi osiguravanja vodećeg položaja industrije EU-a,

– neovisnost i održivost lanca opskrbe: viša razina tehnološke spremnosti u području satelita i raketa-nosača; povezani svemirski i zemaljski segment te proizvodni objekti i objekti za testiranje. Za potrebe osiguranja tehnološkog vodstva i autonomije EU-a, poboljšana održivost lanca opskrbe, smanjenje ovisnosti o ključnim svemirskim tehnologijama koje ne potječu iz EU-a te unapređenje znanja o načinu na koji svemirske tehnologije mogu ponuditi rješenja za druge industrijske sektore,

– neovisnost i održivost lanca opskrbe: viša razina tehnološke spremnosti u području satelita i raketa-nosača; povezani svemirski i zemaljski segment te proizvodni objekti i objekti za testiranje. Za potrebe osiguranja tehnološkog vodstva i autonomije EU-a, poboljšana održivost lanca opskrbe, smanjenje ovisnosti o ključnim svemirskim tehnologijama koje ne potječu iz EU-a te unapređenje znanja o načinu na koji svemirske tehnologije mogu ponuditi rješenja za druge industrijske sektore,

– svemirski ekosustav: usluge validacije i demonstracije u orbiti, uključujući usluge zajedničkog prijevoza za lake satelite; svemirski demonstracijski projekti u područjima kao što su hibridni i pametni sateliti ili sateliti koji se mogu ponovno konfigurirati, proizvodnja i sastavljanje u orbiti, višekratna upotreba raketa-nosača, servisiranje u orbiti i mikrorakete-nosači; revolucionarne inovacije i prijenos tehnologije u područjima kao što su recikliranje, zeleni svemir, umjetna inteligencija, robotika, digitalizacija, isplativost i minijaturizacija,

– svemirski ekosustav: usluge validacije i demonstracije u orbiti, uključujući usluge zajedničkog prijevoza za lake satelite; svemirski demonstracijski projekti u područjima kao što su hibridni i pametni sateliti ili sateliti koji se mogu ponovno konfigurirati, proizvodnja i sastavljanje u orbiti, višekratna upotreba raketa-nosača, servisiranje u orbiti i mikrorakete-nosači; revolucionarne inovacije i prijenos tehnologije u područjima kao što su recikliranje, čisti svemir, zeleni svemir, umjetna inteligencija, robotika, digitalizacija, isplativost i minijaturizacija,

– svemirska znanost: iskorištavanje znanstvenih podataka dobivenih u znanstvenim i istraživačkim misijama, u kombinaciji s razvojem inovativnih instrumenata u međunarodnom okruženju; doprinos znanstvenim misijama prethodnicama za razvoj svemirskog programa.

– svemirska znanost: iskorištavanje znanstvenih podataka dobivenih u znanstvenim i istraživačkim misijama, u kombinaciji s razvojem inovativnih instrumenata u međunarodnom okruženju; doprinos znanstvenim misijama prethodnicama za razvoj svemirskog programa;

– svemirska umjetna inteligencija i robotika: nova rješenja za svemirske misije, na primjer sastavljanje u orbiti, rukovanje u orbiti, kognitivni svemirski sustavi, suradnja robota i ljudi u svemiru.

Amandman 73

PE625.306v02-00 110/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanja i inovacije u području klime, energije i mobilnosti na vrlo će se integriran i djelotvoran način baviti jednim od najvažnijih globalnih izazova o kojima ovise održivost i budućnost našeg okoliša i načina života.

Istraživanja i inovacije u području klime, energije i mobilnosti na vrlo će se integriran i djelotvoran način baviti jednim od najvažnijih globalnih izazova o kojima ovise održivost i budućnost našeg okoliša, gospodarstva i načina života.

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, EU će morati prijeći na niskougljična, resursno učinkovita i otporna gospodarstva i društva. Taj će se prelazak temeljiti na korjenitim promjenama u području tehnologije i usluga, promjenama ponašanja poduzeća i potrošača te na uvođenju novih oblika upravljanja. Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potreban je brz napredak u dekarbonizaciji energetskog sustava i znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova iz prometnog sektora17. Nadalje, za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju digitalne i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, učinkovitost resursa, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama i kružno gospodarstvo.

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, Unija će morati staviti na raspolaganje scenarije za prelazak na gospodarstvo s nultom stopom neto emisija stakleničkih plinova, uključujući niskougljične tehnologije i strategije za dekarbonizaciju. Taj će prelazak podrazumijevati korjenite promjene u području tehnologije i usluga, čime se potkopavaju načini proizvodnje industrija i ponašanja poduzeća i potrošača. Preobrazba energetskog tržišta provest će se interakcijom tehnologije, infrastrukture, tržišta, kao i političkih i regulatornih okvira, uključujući nove oblike upravljanja. Stoga postoji potreba za sustavnim inovacijama u energetskom, građevinskom, industrijskom i prometnom sektoru.

Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potrebna su smanjenja emisija stakleničkih plinova dekarbonizacijom, uštedom energije i uvođenjem obnovljivih izvora energije i elektrifikacijom industrijskih procesa koji obuhvaćaju energetski i prometni sektor17. Trenutačno je prometni sektor odgovoran za gotovo četvrtinu emisija stakleničkih

RR\1170518HR.docx 111/399 PE625.306v02-00

HR

plinova u Uniji.

Za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju ključne tehnologije razvoja, digitalne tehnologije i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, obnovljive izvore energije i energetsku učinkovitost, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama, uključujući ključne sirovine i kružno gospodarstvo. Osobitu pozornost treba posvetiti sektorskom povezivanju (npr. elektroenergetski, toplinski i sektor hlađenja, industrijski i prometni sektor) u svim područjima intervencije, što je važno za uspješnu energetsku i prometnu tranziciju.

Da bi se to postiglo, tim će se aktivnostima ujedno poticati participativni pristupi istraživanju i inovacijama, uključujući pristup uz sudjelovanje više dionika, te će se razvijati sustavi znanja i inovacija na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Saznanja iz društvenih i humanističkih znanosti, socijalne inovacije uz građanski angažman, bit će ključni za poticanje novih modela upravljanja, obrazaca proizvodnje i potrošnje.

Kako bi se ostvario napredak u tim sektorima, ali i u drugim segmentima industrije EU-a kao što su poljoprivreda, građevinarstvo, industrijski procesi, upotreba proizvoda i gospodarenje otpadom, potrebno je stalno produbljivati znanje o mehanizmima klimatskih promjena i povezanim učincima na gospodarstvo i društvo, iskorištavati sinergije s nacionalnim aktivnostima i drugim vrstama djelovanja EU-a te njegovati međunarodnu suradnju.

Kako bi se ostvario napredak u energetskom i prometnom sektoru, ali i u drugim segmentima industrije EU-a kao što su poljoprivreda, građevinarstvo, industrijski procesi, upotreba proizvoda i gospodarenje otpadom i recikliranje, potrebno je stalno i pojačanoprodubljivati znanje o mehanizmima klimatskih promjena i povezanim učincima na gospodarstvo i društvo, iskorištavati sinergije s nacionalnim aktivnostima i drugim vrstama djelovanja Unije te njegovati međunarodnu suradnju.

Tijekom posljednjeg desetljeća znatno se Tijekom posljednjeg desetljeća znatno se

PE625.306v02-00 112/399 RR\1170518HR.docx

HR

razvila znanost o klimi, osobito u pogledu promatranja, asimilacije podataka i izrade klimatskih modela. Međutim, zbog složenosti klimatskog sustava i potrebe za podupiranjem provedbe Pariškog sporazuma, ciljeva održivog razvoja i politika EU-a nužno je pojačati djelovanje kako bi se popunile preostale praznine u znanju.

razvila znanost o klimi, osobito u pogledu promatranja, asimilacije podataka i izrade klimatskih modela. Međutim, zbog složenosti klimatskog sustava i potrebe za podupiranjem provedbe Pariškog sporazuma, ciljeva održivog razvoja i politika EU-a nužno je pojačati djelovanje kako bi se popunile preostale praznine u znanju.

EU je uspostavio sveobuhvatan politički okvir u Strategiji energetske unije, uz obvezujuće ciljeve, zakonodavne akte te istraživačke i inovacijske aktivnosti, a cilj je imati vodeći položaj u razvoju i primjeni učinkovitih sustava proizvodnje energije koji se temelje na obnovljivim izvorima energije.

EU je uspostavio sveobuhvatan politički okvir u Strategiji energetske unije, uz obvezujuće ciljeve, zakonodavne akte te istraživačke i inovacijske aktivnosti, a cilj je imati vodeći položaj u energetskom sustavu koji je vrlo učinkovit i temelji se na obnovljivim izvorima energije.

Promet osigurava mobilnost ljudi i robe potrebne za integrirano europsko jedinstveno tržište, teritorijalnu koheziju te otvoreno i uključivo društvo. Istodobno, promet ima znatne negativne učinke na zdravlje ljudi, prometne gužve, tlo, kvalitetu zraka i buku, ali i na sigurnost, što je dovelo do brojnih slučajeva prerane smrti i porasta socioekonomskih troškova. Održiva mobilnost i prometne mreže stoga moraju postati čiste, sigurne, pametne, zaštićene, tihe, pouzdane i isplative te nuditi neometanu integriranu uslugu „od vrata do vrata”.

Promet osigurava mobilnost ljudi i robe potrebne za integrirano europsko jedinstveno tržište, teritorijalnu koheziju te otvoreno i uključivo društvo. Istodobno, promet ima znatne negativne učinke na zdravlje ljudi, prometne gužve, tlo, kvalitetu zraka i buku, ali i na sigurnost, što je dovelo do brojnih slučajeva prerane smrti i porasta socioekonomskih troškova. Mobilnost i prometne mreže, osobito u gradskim područjima, stoga moraju postati čiste, učinkovite, ekološki i gospodarski održive, sigurne, pametne, inovativne, zaštićene, tihe, pouzdane i isplative te nuditi neometanu integriranu uslugu „od vrata do vrata”.

No problemi s kojima se suočavaju prometni i energetski sektor daleko su veći od potrebe za smanjenjem emisija. Potrebno se uhvatiti u koštac s nekoliko izazova, uključujući sve veću raširenost digitalnih i svemirskih tehnologija, promjene u ponašanju korisnika i obrascima mobilnosti, nove sudionike na tržištu i disruptivne poslovne modele, globalizaciju, veću međunarodnu konkurenciju, ali i sve starije, urbanije i raznolikije stanovništvo.

No problemi s kojima se suočavaju prometni i energetski sektor daleko su veći od potrebe za smanjenjem emisija. Potrebno se uhvatiti u koštac s nekoliko izazova, uključujući obnovljive izvore energije, održiva goriva, skladištenje energije i sigurnost opskrbe, sve veću raširenost digitalnih, automatiziranihi svemirskih tehnologija, promjene u ponašanju korisnika i obrascima mobilnosti, nove sudionike na tržištu i disruptivne poslovne modele, globalizaciju, veću međunarodnu konkurenciju, ali i sve starije, urbanije i raznolikije stanovništvo.

RR\1170518HR.docx 113/399 PE625.306v02-00

HR

Oba su sektora važni pokretači gospodarske konkurentnosti i rasta Europe. Više od 1,6 milijuna osoba u EU-u radi u području obnovljivih izvora energije i energetske učinkovitosti. Sektori prijevoza i skladištenja zapošljavaju više od 11 milijuna ljudi u EU-u, a na njih otpada oko 5 % BDP-a i 20 % izvoza. EU je svjetski predvodnik u projektiranju i proizvodnji vozila, zrakoplova i plovila, a po patentiranju inovativnih tehnologija u području čiste energije zauzima drugo mjesto u svijetu.

Energetski i prometni sektor važni su pokretači gospodarske konkurentnosti i rasta Europe. Više od 1,6 milijuna osoba u EU-u radi u području obnovljivih izvora energije i energetske učinkovitosti. Sektori prijevoza i skladištenja zapošljavaju više od 11 milijuna ljudi u EU-u, a na njih otpada oko 5 % BDP-a i 20 % izvoza. EU je svjetski predvodnik u projektiranju i proizvodnji vozila, zrakoplova i plovila, a po patentiranju inovativnih tehnologija u području čiste energije, uključujući tehnologije u području obnovljivih izvora energije, zauzima drugo mjesto u svijetu.

Pronalaženje novih načina za brže uvođenje čistih tehnologija i rješenja za dekarbonizaciju europskoga gospodarstva iziskuje veću potražnju za inovacijama. To se može potaknuti osnaživanjem građana, ali i socioekonomskim inovacijama i inovacijama u javnom sektoru, što će najzad dovesti do širih pristupa koji se ne odnose samo na inovacije temeljene na tehnologiji. Socioekonomska istraživanja koja, među ostalim, obuhvaćaju potrebe i obrasce ponašanja korisnika, aktivnosti predviđanja, ekološke, gospodarske, socijalne i bihevioralne aspekte, poslovne slučajeve i modele i prednormativno istraživanje za utvrđivanje normi omogućit će djelovanja kojima se potiču regulatorne, financijske i društvene inovacije, vještine, kao i angažman i osnaživanje potrošača i sudionika na tržištu.

Pronalaženje novih načina za brže uvođenje tehnologija koje se temelje na obnovljivim izvorima energije i koje su energetski učinkovite i drugih netehnoloških rješenja za dekarbonizaciju europskoga gospodarstva iziskuje veću potražnju za inovacijama. To se može potaknuti osnaživanjem građana, ali i socioekonomskim inovacijama i inovacijama u javnom sektoru i javnoj nabavi, što će najzad dovesti do širih pristupa koji se ne odnose samo na inovacije temeljene na tehnologiji. Socioekonomska istraživanja koja, među ostalim, obuhvaćaju potrebe i obrasce ponašanja korisnika, aktivnosti predviđanja, ekološke, gospodarske, socijalne i bihevioralne aspekte, poslovne slučajeve i modele i prednormativno istraživanje za utvrđivanje normi omogućit će djelovanja kojima se potiču regulatorne, financijske i društvene inovacije, vještine, kao i angažman i osnaživanje svih potrošača i sudionika na tržištu. Tehnologije za podupiranje povezivanja sektora također imaju potencijal za jačanje domaće proizvodne industrije. U prometnom sektoru ključna je uloga primijenjenog istraživanja i studija kojima je cilj uvođenje inovacija na tržište.

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ciljevima energetske unije, jedinstvenog digitalnog tržišta i programa

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ciljevima energetske unije, obvezama iz Pariškog sporazuma,

PE625.306v02-00 114/399 RR\1170518HR.docx

HR

za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju EU-a kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku EU-a, kružnom gospodarstvu, inicijativi za sirovine, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici EU-a te pravnim propisima EU-a za smanjenje buke i onečišćenja zraka.

jedinstvenog digitalnog tržišta i programa za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju Unije kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku Unije, akcijskom planu za kružno gospodarstvo, inicijativi Europskog saveza za baterije, inicijativi za sirovine, strategiji EU-a za biogospodarstvo, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici Unije te pravnim propisima Unije za smanjenje buke i onečišćenja zraka. Također doprinose postizanju nacionalnih ciljeva država članica u pogledu smanjenja emisija. Potrebno je zajamčiti komplementarnost i sinergije s aktivnostima u okviru drugih programa Unije.

S obzirom na broj europskih platformi za tehnologiju i inovacije u ovom području, pozivi u ovom klasteru trebaju uzeti u obzir njihove preporuke.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 7 – pristupačna i čista energija; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika;

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 7 – pristupačna i čista energija; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika;

__________________ __________________17 Znatnom dekarbonizacijom drugih sektora bave se druga područja programa Obzor Europa, odnosno stup „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

17 Znatnom dekarbonizacijom drugih sektora bave se druga područja programa Obzor Europa, odnosno stup „Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost”.

Amandman 74

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Djelotvorna provedba Pariškog sporazuma mora se temeljiti na znanosti, što znači da

Djelotvorna provedba Pariškog sporazuma mora se temeljiti na znanosti, što znači da

RR\1170518HR.docx 115/399 PE625.306v02-00

HR

moramo kontinuirano unapređivati svoje znanje o Zemljinu klimatskom sustavu, ali i opcije za ublažavanje klimatskih promjena i prilagodbu klimatskim promjenama, čime će se omogućiti sustavan i sveobuhvatan pregled izazova i prilika za gospodarstvo EU-a. Na temelju toga razvijat će se znanstveno utemeljena rješenja za troškovno učinkovit prelazak na niskougljično, resursno učinkovito društvo otporno na klimatske promjene.

moramo kontinuirano unapređivati svoje znanje o Zemljinu klimatskom sustavu, ali i opcije za ublažavanje klimatskih promjena i prilagodbu klimatskim promjenama, čime će se omogućiti sustavan i sveobuhvatan pregled izazova i prilika za gospodarstvo Unije. Na temelju toga razvijat će se znanstveno utemeljena rješenja za troškovno učinkovit prelazak na niskougljično ili gospodarstvo s nultom stopom neto emisija stakleničkih plinova.

Amandman 75

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.1. – stavak 2. – alineja -1. (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

-1 utvrđivanje ključnih procesa u polarnim regijama za bolji razvoj mogućnosti upravljanja kojima bi se smanjili negativni učinci na ekosustave i poboljšao uvid u globalno stanje u pogledu klime;

Amandman 76

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.1. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– načini dekarbonizacije, mjere i politike ublažavanja koje obuhvaćaju sve sektore gospodarstva i koje su usklađene s Pariškim sporazumom i ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih naroda,

– načini smanjenja emisije stakleničkih plinova, mjere i politike ublažavanja koje obuhvaćaju sve sektore gospodarstva i koje su usklađene s Pariškim sporazumom i ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih naroda,

Amandman 77

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.1. – stavak 2. – alineja 4.

PE625.306v02-00 116/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– načini prilagodbe i politike za osjetljive ekosustave, ključne gospodarske sektore i infrastrukturu u EU-u (lokalni/regionalni/nacionalni), uključujući bolje alate za procjenu rizika.

– načini prilagodbe i politike, uključujući bolje alate za procjenu i smanjenje rizika, za osjetljive ekosustave, ključne gospodarske sektore, ključnu infrastrukturu i gradska područja na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini;

Amandman 78

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.1. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– modeli za jačanje klimatske diplomacije kao pokretača međunarodne suradnje.

Amandman 79

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Cilj je EU-a postati svjetski predvodnik u pristupačnim, sigurnim i održivim energetskim tehnologijama i tako povećati svoju konkurentnost u globalnim vrijednosnim lancima i svoj položaj na rastućim tržištima. Različiti klimatski, geografski, ekološki i socioekonomski uvjeti u EU-u te potreba da se zajamči sigurnost opskrbe energijom i pristup sirovinama zahtijevaju širok spektar energetskih rješenja, uključujući rješenja koja nisu tehničke prirode. Kad je riječ o tehnologijama u području energije iz obnovljivih izvora, moraju se dodatno smanjiti troškovi, poboljšati njihova uspješnost i integracija u energetski sustav te razvijati revolucionarne tehnologije. U pogledu fosilnih goriva, dekarbonizacija njihove upotrebe bit će od

Cilj je EU-a postati svjetski predvodnik u pristupačnim, sigurnim, održivim i obnovljivim energetskim tehnologijama, povećavajući tako svoju konkurentnost u globalnim vrijednosnim lancima i svoj položaj na rastućim tržištima. Različiti klimatski, geografski, ekološki i socioekonomski uvjeti u EU-u te potreba da se zajamči smanjenje potrošnje energije, energetska učinkovitost, sigurnost opskrbe energijom i pristup sirovinama, posebice ključnima, zahtijevaju širok spektar energetskih rješenja, uključujući rješenja koja nisu tehničke prirode. U okviru energetske tranzicije EU će morati pronaći rješenja za poboljšani dizajn tržišta, a integracija sustava treba se znatno poboljšati. Kad je riječ o tehnologijama u području energije

RR\1170518HR.docx 117/399 PE625.306v02-00

HR

ključne važnosti za ispunjavanje klimatskih ciljeva.

iz obnovljivih izvora, moraju se dodatno smanjiti troškovi i poboljšati njihova uspješnost. To zahtijeva potporu za postupno i disruptivno istraživanje naprednih tehnologija. Nadalje, potrebno je razvijati i primjenjivati nove revolucionarne tehnologije te poboljšati utvrđene tehnologije. U pogledu fosilnih goriva i sirovina, smanjenje njihove upotrebe bit će od ključne važnosti za ispunjavanje klimatskih ciljeva.

Amandman 80

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora i rješenja za proizvodnju električne energije, grijanje i hlađenje, održiva goriva za promet, prijevoznici posrednici, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar EU-a i šire,

– tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora, uključujući proizvodnju energije mora i njezine različite podvrste, kao što je energija koja se dobiva iz vjetra, struja i valova, grijanje i hlađenje, goriva, prijevoznici posrednici, kao što su pretvaranje električne energije u plinovito gorivo i vodik, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar Unije i šire,

Amandman 81

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vrlo učinkovita niskougljična i dekarbonizirana rješenja za proizvodnju električne energije;

Amandman 82

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 2.

PE625.306v02-00 118/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– disruptivne tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora za nove primjene i revolucionarna rješenja,

– disruptivne tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora za nove, uobičajene ili iznimno poboljšane primjene i revolucionarna rješenja,

Amandman 83

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– nova tehnološka rješenja za proizvodnju energije, uključujući razvoj novih materijala, proizvodnih postupaka i metoda rada, za povećanje industrijske konkurentnosti u području tehnologije čiste energije,

Amandman 84

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 2.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanje i razvoj novih poslovnih modela, rješenja i usluga za stvaranje povoljnih tržišnih uvjeta na regulatornoj, administrativnoj i financijskoj razini za obnovljive izvore energije te energetski učinkovite tehnologije i rješenja za krajnje korisnike,

Amandman 85

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Očekivani rast proizvodnje električne energije iz promjenjivih izvora i prelazak

Očekivani rast proizvodnje električne energije iz promjenjivih izvora i prelazak

RR\1170518HR.docx 119/399 PE625.306v02-00

HR

na električno grijanje, hlađenje i promet nameću potrebu za novim pristupima upravljanju energetskim mrežama. Uz dekarbonizaciju, cilj je osigurati pristupačnost energije te sigurnost i stabilnost opskrbe, što će se postići ulaganjima u inovativne tehnologije mrežne infrastrukture i inovativnim upravljanjem sustavom. Skladištenje energije u različitim oblicima imat će ključnu ulogu u pružanju usluga mreži, ali i u poboljšanju i jačanju mrežnih kapaciteta. Iskorištavanje sinergije između različitih mreža (npr. elektroenergetske mreže, mreže grijanja i hlađenja, plinske mreže, prometna infrastruktura za punjenje i opskrbu, vodik i telekomunikacijske mreže) i aktera (npr. industrijske lokacije, podatkovni centri i samostalni proizvođači) bit će presudno za omogućivanje pametnog, integriranog rada odgovarajuće infrastrukture.

na električno grijanje, hlađenje i promet trebaju nove pristupe za upravljanje energetskim mrežama i primjenu decentraliziranih energetskih rješenja. Osim toga, infrastruktura za plin također ima važnu ulogu u integraciji plinova iz obnovljivih izvora i plinova s niskim emisijama ugljika.

Uz smanjenje emisija stakleničkih plinova, cilj je osigurati pristupačnost energije, uštedu energije te sigurnost i stabilnost opskrbe. To se može postići ulaganjima u povezivanje sektora i povezane inovativne tehnologije mrežne infrastrukture, većom fleksibilnošću proizvodnje električne energije, osobito iz fleksibilnih obnovljivih izvora, inovativnim upravljanjem sustavom te olakšavanjem djelovanja kojima se potiču regulatorne i društvene inovacije, vještine i uključivanjem i osnaživanjem sudionika na tržištu, potrošača i zajednica. Skladištenje energije u različitim oblicima imat će ključnu ulogu u pružanju usluga mreži i u poboljšanju i jačanju mrežnih kapaciteta. Iskorištavanje sinergije između različitih mreža (npr. elektroenergetske mreže, mreže grijanja i hlađenja, plinske mreže i skladištenja, prometna infrastruktura za punjenje i opskrbu, infrastruktura za vodik i telekomunikacijske mreže) i aktera (npr. industrijske lokacije, mrežni operateri, podatkovni centri, samostalni proizvođači i

PE625.306v02-00 120/399 RR\1170518HR.docx

HR

potrošači, zajednice energije iz obnovljivih izvora), kao i povećanje odgovora na potražnju i razvoj i integracija europskih i međunarodnih standarda, bit će presudno za omogućivanje pametnog, integriranog rada odgovarajuće infrastrukture.

Amandman 86

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije i alati za integraciju obnovljivih izvora energije i novih opterećenja u elektroenergetske mreže, npr. električna mobilnost i toplinske crpke,

– tehnologije i alati za integraciju obnovljivih izvora energije i novih opterećenja u postojeće mreže, npr. električna mobilnost, uređaji za elektrolizu, gorivne ćelije, toplinske crpke, industrijska hidroliza, skladištenje električne energije i decentralizirana obnovljiva energija, kao ključni elementi troškovno učinkovitog, sigurnog, vrlo energetski učinkovitog energetskog sustava temeljenog na obnovljivim izvorima energije,

Amandman 87

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 2. – alineja 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– demonstracija stabilnih i pouzdanih energetskih sustava i mreža na lokalnoj i regionalnoj razini potaknuta varijabilnim i fleksibilnim obnovljivim izvorima energije,

Amandman 88

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 2. – alineja 3.

RR\1170518HR.docx 121/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– integrirani pristupi prilagođeni proizvodnji i potrošnji energije iz obnovljivih izvora na lokalnoj razini, uključujući otoke, na temelju novih usluga i inicijativa u zajednici,

– integrirani pristupi za povećanje, poboljšanje i prilagodbu proizvodnji i potrošnji energije iz obnovljivih izvora na lokalnoj razini, uključujući otoke, na temelju novih usluga i tehnologija (uključujući uzajamnu razmjenu, decentralizirano vođenje evidencije transakcija, sustave virtualnog neto mjerenja) i inicijativa u zajednici (uključujući aktivne potrošače i samostalne potrošače energije iz obnovljivih izvora koji djeluju pojedinačno ili zajednički, zajednice obnovljive energije i lokalne energetske zajednice);

Amandman 89

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sustavna analiza učinka novih tehnologija u području energije, kao što su fleksibilna proizvodnja energije iz obnovljivih izvora, vodikove tehnologije temeljene na obnovljivim izvorima energije i sintetički plin za skladištenje energije; istraživanje i integrirani pristupi za konvertiranje plinskih mreža u mreže za zeleni vodik ili mreže kojima se prenosi biometan ili sintetički metan,

Amandman 90

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– fleksibilnost mreže i sinergije između različitih izvora energije, mreža, infrastruktura i aktera.

– fleksibilnost mreže i proizvodnje i pouzdanost opskrbe, uključujući odgovor na potražnju, i sinergije između različitih izvora energije, mreža, infrastruktura

PE625.306v02-00 122/399 RR\1170518HR.docx

HR

(uključujući postojeće) i aktera, tehnologije povezivanja sektora kako bi se olakšalo skladištenje i iskoristio potencijal za transport energije;

Amandman 91

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– čista rješenja kojima se može ostvariti pouzdanost sustava, nadopunjujući i premašujući obnovljive izvore energije i skladištenje na bazi elektrifikacije,

Amandman 92

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4.2.4. Zgrade i industrijska postrojenja u energetskoj tranziciji

4.2.4. Zgrade u energetskoj tranziciji

Amandman 93

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zgrade i industrijska postrojenja imaju sve aktivniju ulogu u interakciji s energetskim sustavom. Oni su stoga ključni elementi u prelasku na energiju iz obnovljivih izvora.

Zgrade imaju sve aktivniju ulogu u interakciji s energetskim sustavom. Oni su stoga ključni elementi u prelasku na obnovljive izvore energije i veću energetsku učinkovitost.

Amandman 94

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 2.

RR\1170518HR.docx 123/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zgrade su važan čimbenik za kvalitetu života građana. Integracija različitih tehnologija, uređaja i sustava te povezivanje različitih oblika potrošnje energije, zgrada i njihovih stanovnika i korisnika imaju vrlo velik potencijal za proizvodnju i skladištenje energije te poboljšanje učinkovitosti.

Zgrade su važan čimbenik za kvalitetu života građana. Integracija različitih tehnologija, uređaja i sustava i standarda te povezivanje različitih oblika potrošnje energije, zgrada i njihovih stanovnika i korisnika imaju vrlo velik potencijal za ublažavanje klimatskih promjena, proizvodnju, uštedu i skladištenje energije te poboljšanje učinkovitosti.

Amandman 95

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U industrijama, posebice onima koje su energetski intenzivne, mogla dodatno poboljšati energetska učinkovitost i potaknuti integracija obnovljivih izvora energije.

Briše se.

Amandman 96

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– električna i toplinska energija između industrijskih postrojenja i operatera energetskog sustava,

– razmjena električne i toplinske energije između zgrada, industrijskih postrojenja i operatera energetskog sustava,

Amandman 97

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– relevantni procesi, konstrukcija i materijali,

– optimizacija i održivost relevantnih procesa, konstrukcija i materijala,

PE625.306v02-00 124/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 98

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pametne zgrade i velika čvorišta mobilnosti (luke, zračne luke, logistički centri) kao aktivni elementi širih energetskih mreža i inovativnih rješenja za mobilnost,

– pametne zgrade i velika čvorišta mobilnosti (luke, zračne luke, željezničke stanice i logistički centri) kao aktivni elementi širih energetskih mreža i inovativnih rješenja za mobilnost,

Amandman 99

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– projektiranje životnog ciklusa zgrade, izgradnja, rad i rastavljanje, uzimajući u obzir kružnost i okolišnu učinkovitost, u cilju postizanja energetske učinkovitosti, učinkovite upotrebe resursa i otpornosti na klimatske promjene te recikliranja,

– novi modaliteti, uključujući pametne alate i uređaje, za projektiranje životnog ciklusa zgrade, izgradnju (uključujući uporabu laganih i obnovljivih materijala), rad i rastavljanje, uzimajući u obzir kružnost, okolišnu učinkovitost, održivost i gospodarsku učinkovitost u cilju postizanja energetske učinkovitosti, učinkovite upotrebe resursa i otpornosti na klimatske promjene, učinaka u smislu emisija stakleničkih plinova te recikliranja,

Amandman 100

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– novi poslovni modeli, pristupi i usluge za financiranje obnove, unapređivanje građevinskih vještina, uključivanje korisnika zgrada i drugih sudionika na tržištu,

– novi poslovni modeli, pristupi i usluge za financiranje obnove, kao što su programi pretfinanciranja s otplatom preko računa, unapređivanje građevinskih vještina, uključivanje korisnika zgrada i drugih sudionika na tržištu, kao što su lokalna tijela ili zajednice energije iz obnovljivih izvora,

RR\1170518HR.docx 125/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 101

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– energetska učinkovitost zgrada, praćenje i optimizacija,

– energetska učinkovitost zgrada, praćenje i optimizacija, u skladu s ciljevima iz Direktive o energetskoj učinkovitosti zgrada (Direktiva 2018/844), uključujući uporabu naprednih sustava za upravljanje energijom zgrade,

Amandman 102

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– alati i pametni uređaji za povećanje energetske učinkovitosti u zgradama,

Briše se.

Amandman 103

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– procesi obnove postojećih zgrada kako bi se dobile „zgrade približno nulte energije”,

– procesi obnove postojećih zgrada kako bi se dobile „zgrade približno nulte energije” i inovativne tehnologije,

Amandman 104

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 9.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– fleksibilna proizvodnja energije, odgovor na potražnju i optimizacija skladištenja energije.

PE625.306v02-00 126/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 105

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4.2.4 a. Industrijska postrojenja u energetskoj tranziciji

U industrijama bi se, posebice onima koje su energetski intenzivne, trebala dodatno poboljšati energetska učinkovitost i smanjiti potrošnja energije i potaknuti integracija obnovljivih izvora energije. Uloga industrijskih postrojenja u energetskom sustavu mijenja se zbog potrebe za smanjenjem emisija, na osnovi izravne ili neizravne elektrifikacije, što je i izvor materijala za proizvodne procese (npr. vodik). Industrijski i proizvodni kompleksi u kojima se mnogo različitih procesa odvija u međusobnoj blizini mogu optimizirati razmjenu energetskih tokova i drugih resursa (sirovina) među njima.

U kratkim crtama

– tehnologije prenamjene za održivo iskorištavanje izvora ugljika kako bi se povećala učinkovitost resursa i smanjile emisije, uključujući hibridne energetske sustave za industrijski i energetski sektor s potencijalom dekarbonizacije,

– demonstracija izravne i neizravne elektrifikacije energetski intenzivnih industrijskih procesa,

– alati i infrastruktura za kontrolu procesa u proizvodnim postrojenjima u svrhu optimizacije energetskih tokova i materijala u interakciji s drugim proizvodnim postrojenjima i energetskim sustavom,

– fleksibilnost i učinkovitost električne energije, sirovina i topline u industrijskim postrojenjima i energetskom sustavu,

– poboljšani ili novi procesi, dizajn i materijali za učinkovito korištenje ili proizvodnju topline ili hladnoće i

RR\1170518HR.docx 127/399 PE625.306v02-00

HR

pohranu energije,

– unaprijeđena učinkovitost materijala kojom se smanjuje potražnja za energetski intenzivnim materijalima u velikim količinama.

Amandman 106

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4.2.4b. Regije ugljena u tranziciji

Gotovo polovica država članica treba pripremiti koherentne strategije usmjerene na regije koje se suočavaju s izazovima ukidanja proizvodnje lignita, ugljena i ostale energije temeljene na fosilnim gorivima. Taj prioritet zahtijevat će usklađenost s drugim instrumentima i programima EU-a.

U kratkim crtama

– potpora razvoju uključivih i pravednih strategija za tranziciju, rješavanje društvenih, socioekonomskih i okolišnih učinaka, zajedno s prenamjenom lokacija,

– tehnologije i modeli za iskorištavanje potencijala tih regija, uključujući najbolje načine za privlačenje alternativnog inovativnog poslovanja,

– istraživanje mogućnosti revitalizacije tih regija u smislu održivih strategija za zapošljavanje i rast, uključujući istraživanje o prekvalifikaciji radnika.

Amandman 107

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.5. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Procjenjuje se da će do 2050. više od 80 % stanovništva Europske unije živjeti u

Procjenjuje se da će do 2050. više od 80 % stanovništva Europske unije živjeti u

PE625.306v02-00 128/399 RR\1170518HR.docx

HR

gradskim područjima, trošeći znatan dio dostupnih resursa, uključujući energiju, a ta su područja već sada posebno osjetljiva na negativne utjecaje meteoroloških i klimatskih promjena te prirodnih katastrofa, što će se pogoršati u budućnosti. Ključni je izazov kako na cjelovit način znatno povećati cjelokupnu energetsku učinkovitost i učinkovitu upotrebu resursa te otpornost europskih gradova na klimatske promjene, usredotočujući se pritom na postojeće zgrade, energetske sustave, mobilnost, klimatske promjene te kvalitetu zraka, vode i tla, otpad i buku. Trebalo bi istražiti i iskoristiti sinergije s urbanim politikama i djelovanjima koja se financiraju iz Europskog fonda za regionalni razvoj.

gradskim područjima, trošeći znatan dio dostupnih resursa, uključujući energiju, a ta su područja već sada posebno osjetljiva na negativne utjecaje meteoroloških i klimatskih promjena te prirodnih katastrofa, što će se pogoršati u budućnosti. Ključni je izazov kako na cjelovit način znatno povećati cjelokupnu energetsku učinkovitost i učinkovitu upotrebu resursa te otpornost europskih zajednica i gradova na klimatske promjene, usredotočujući se pritom na postojeće zgrade, energetske sustave, promet i mobilnost, ublažavanje klimatskih promjena te kvalitetu zraka, vode i tla, otpad i buku. Trebalo bi istražiti i iskoristiti sinergije s urbanim politikama i djelovanjima koja se financiraju iz Europskog fonda za regionalni razvoj.

Amandman 108

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.5. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj energetskih sustava i sustava mobilnosti u gradovima i četvrtima do 2050. u cilju uvođenja niskougljičnih gradskih četvrti s pozitivnom energijom te mobilnosti i logistike bez emisija uz povećanje globalne konkurentnosti integriranih rješenja na razini EU-a,

– razvoj energetskih sustava i sustava mobilnosti u gradovima i četvrtima i ruralnim područjima do 2050. u cilju uvođenja niskougljičnih gradskih četvrti s pozitivnom energijom te mobilnosti i logistike bez emisija uz povećanje globalne konkurentnosti integriranih rješenja na razini EU-a,

Amandman 109

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.5. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– urbanističko planiranje, infrastruktura i sustavi, uključujući međusobna sučelja i interoperabilnost, prirodna rješenja te upotrebu digitalnih tehnologija i svemirskih usluga i podataka, uzimajući u obzir učinke predviđenih

– urbanističko i ruralno planiranje, infrastruktura i sustavi, uključujući međusobna sučelja i interoperabilnost, standardizaciju, prirodna rješenja te upotrebu sigurnih digitalnih tehnologija i svemirskih usluga i podataka, uzimajući u

RR\1170518HR.docx 129/399 PE625.306v02-00

HR

klimatskih promjena i integraciju otpornosti na njih,

obzir učinke predviđenih klimatskih promjena i integraciju njihova ublažavanja,

Amandman 110

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.5. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– kvaliteta života građana, sigurna mobilnost, urbane društvene inovacije, sposobnost obnavljanja i kružnog funkcioniranja gradova, smanjenje ekološkog otiska i onečišćenja,

– kvaliteta života građana, sigurna i multimodalna mobilnost, uključujući hodanje i bicikliranje, urbane i ruralne društvene inovacije, sposobnost obnavljanja i kružnog funkcioniranja gradova, smanjenje ekološkog učinka i onečišćenja,

Amandman 111

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.6. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prelazak na čiste tehnologije, povezivost i automatizaciju ovisit će o pravodobnom projektiranju i proizvodnji zrakoplova, vozila i plovila u kojima se integriraju različite tehnologije te se ubrzava njihovo uvođenje. Povećanje udobnosti, učinkovitosti i pristupačnosti uz istodobno smanjenje utjecaja životnog ciklusa na okoliš, ljudsko zdravlje i potrošnju energije i dalje su najvažniji ciljevi. Inovativna, izuzetno funkcionalna prometna infrastruktura nužna je za pravilan rad svih vrsta prijevoza s obzirom na povećanu potražnju mobilnosti i brze promjene u tehnološkim režimima. Treba posvetiti posebnu pozornost integriranom pristupu razvoju infrastrukture i vozila/plovila/zrakoplova kako bi se smanjili energetski utjecaj i utjecaj na okoliš.

Prelazak na čiste tehnologije, povezivost i automatizaciju ovisit će o pravodobnom projektiranju i proizvodnji zrakoplova, vozila i plovila u kojima se integriraju različite tehnologije te se ubrzava njihovo uvođenje. Povećanje udobnosti, učinkovitosti i pristupačnosti uz istodobno smanjenje utjecaja životnog ciklusa na klimu, okoliš, ljudsko zdravlje i potrošnju energije i dalje su najvažniji ciljevi. Inovativna, izuzetno funkcionalna prometna infrastruktura nužna je za pravilan rad svih vrsta prijevoza s obzirom na povećanu potražnju mobilnosti i brze promjene u tehnološkim režimima. Treba posvetiti posebnu pozornost integriranom pristupu razvoju infrastrukture i vozila/plovila/zrakoplova kako bi se smanjili energetski utjecaj i utjecaj na okoliš.

PE625.306v02-00 130/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 112

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.6. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– konceptualni razvoj i projektiranje vozila/plovila/zrakoplova, uključujući rezervne dijelove, primjenom poboljšanih materijala i struktura, učinkovitosti, skladištenja i oporabe energije te sigurnosnih i zaštitnih značajki koje manje utječu na okoliš i zdravlje,

– konceptualni razvoj i projektiranje vozila/plovila/zrakoplova, uključujući rezervne dijelove, modularne elemente, primjenom poboljšanih naprednih materijala i struktura, softverskih rješenja i ažuriranja, naprednih sigurnosnih sustava protiv piratstva, učinkovitosti, skladištenja i oporabe energije te sigurnosnih i zaštitnih značajki koje smanjeno utječu na okoliš i zdravlje,

Amandman 113

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi EU ostvario svoje ciljeve u pogledu kvalitete zraka te klimatske i energetske ciljeve, uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova za 60 % do 2050. i smanjenje buke, trebat će ponovno razmotriti cijeli sustav mobilnosti, uključujući korisnike, vozila, goriva i infrastrukture. Jednako će tako biti potrebno uvesti alternativne energije s niskim razinama emisija i osigurati prihvaćenost vozila/plovila/zrakoplova bez emisija na tržištu. Osim što ima štetne učinke zbog emisija stakleničkih plinova, prijevoz znatno doprinosi lošoj kvaliteti zraka i buci u Europi te ima negativne posljedice na zdravlje građana18. Nužno je nadovezati se na napredak postignut u pogledu elektrifikacije automobila, autobusa i lakih gospodarskih vozila te upotrebe gorivih ćelija u njima kako bi se ubrzala istraživanja i iznašla inovativna rješenja za druge sektore, kao što su zrakoplovni i pomorski sektor te sektor unutarnje plovidbe i kamionskog

Ostvarivanje ciljeva u pogledu kvalitete zraka te klimatskih i energetskih ciljeva i smanjenje buke, zahtijevat će od Komisije da ponovno razmotri cijeli sustav mobilnosti, uključujući korisnike, vozila, goriva, sustave mjerenja CO2, infrastrukture, uporabu prostora i nova prometna rješenja. Unija će jednako tako trebati uvesti alternativne energije s niskim razinama emisija i osigurati prihvaćenost vozila/plovila/zrakoplova bez emisija na tržištu. Osim što ima štetne učinke zbog emisija stakleničkih plinova, prijevoz znatno doprinosi lošoj kvaliteti zraka i buci u Europi te ima negativne posljedice na zdravlje građana18. Nužno je nadovezati se na postojeći napredak postignut u pogledu proizvodnje i uporabe alternativnih goriva, elektrifikacije, tehnologije vodika, biogoriva i bioplina, upotrebe gorivih ćelija, poboljšanja motora s unutarnjim izgaranjem i njihove prilagodbe obnovljivim gorivima i drugim održivim tehnologijama za automobile, autobuse,

RR\1170518HR.docx 131/399 PE625.306v02-00

HR

prijevoza. kamione i laka gospodarska vozila kako bi se ubrzala istraživanja i iznašla inovativna rješenja za druge sektore, kao što su zrakoplovni, željeznički i pomorski sektor te sektor unutarnje plovidbe.

__________________ __________________18 Otprilike trećina građana EU-a živi u urbanim područjima u kojima je razina koncentracije onečišćujućih tvari iznad zakonskog praga.

18 Otprilike trećina građana EU-a živi u urbanim područjima u kojima je razina koncentracije onečišćujućih tvari iznad zakonskog praga.

Amandman 114

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– elektrifikacija svih vrsta prijevoza (npr. baterije, gorivne ćelije, hibridizacija itd.), uključujući nove tehnologije za pogonske sklopove za vozila/plovila/zrakoplove, brzo punjenje/opskrba, prikupljanje energije te pristupačna i dostupna sučelja prema infrastrukturi za punjenje uz osiguravanje interoperabilnosti i neometanog pružanja usluga; razvoj i uvođenje konkurentnih, sigurnih, visokoučinkovitih i održivih baterija za vozila s niskim ili nultim razinama emisija;

– dekarbonizacija svih vrsta prijevoza, uključujući s pomoću elektromobilnosti (npr. baterije koje se mogu reciklirati, gorivne ćelije, sve vrste hibridizacije itd.) i nove tehnologije za pogonske sklopove za vozila/plovila/zrakoplove, brzo punjenje/opskrba, prikupljanje energije te pristupačna i dostupna sučelja prema infrastrukturi za punjenje uz osiguravanje interoperabilnosti i neometanog pružanja usluga; razvoj i uvođenje konkurentnih, sigurnih, visokoučinkovitih i održivih baterija za vozila s niskim ili nultim razinama emisija prikladnih za recikliranje;

Amandman 115

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održiva nova goriva i nova pametna vozila/plovila/zrakoplovi za postojeće i buduće obrasce mobilnosti i popratnu infrastrukturu; tehnologije i rješenja po mjeri korisnika za interoperabilnost i neometano pružanje usluga,

– održiva nova goriva i nova pametna vozila/plovila/zrakoplovi za postojeće i buduće obrasce mobilnosti i popratnu infrastrukturu; tehnologije i rješenja po mjeri korisnika za interoperabilnost i neometano pružanje usluga, tiši zrakoplovi

PE625.306v02-00 132/399 RR\1170518HR.docx

HR

koji su prihvatljiviji za okoliš;

Amandman 116

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– smanjenje utjecaja mobilnosti na okoliš i ljudsko zdravlje.

– smanjenje utjecaja mobilnosti na okoliš i ljudsko zdravlje, uključujući istraživanje potencijala nove generacije daljinskih senzora za mjerenje onečišćenja u sektoru mobilnosti.

Amandman 117

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Pametna mobilnost doprinijet će osiguranju učinkovitosti, sigurnosti i otpornosti mobilnosti „od vrata do vrata” te svih njezinih sastavnih dijelova, posebice primjenom digitalnih tehnologija, napredne satelitske navigacije (EGNOS/Galileo) i umjetne inteligencije. S pomoću novih će se tehnologija optimizirati upotreba i učinkovitost prometne infrastrukture i mreža te će se poboljšati intermodalnost i povezivost, optimizirati upravljanje prometom i omogućiti uvođenje inovativnih prometnih rješenja i usluga, čime će se ujedno smanjiti zagušenje i negativni utjecaji na okoliš te tako građanima i poduzećima pružati bolje usluge mobilnosti i logističke usluge. Povezana i automatizirana mobilnost te razvojna infrastruktura pridonijet će poboljšanju učinkovitosti i sigurnosti svih vrsta prijevoza.

Pametna mobilnost doprinijet će osiguranju učinkovitosti, sigurnosti i otpornosti mobilnosti „od vrata do vrata” te svih njezinih sastavnih dijelova, posebice primjenom novih digitalnih tehnologija, napredne satelitske navigacije (EGNOS/Galileo) i umjetne inteligencije. S pomoću novih će se tehnologija, uključujući sustav sustava, optimizirati upotreba i učinkovitost prometne infrastrukture i mreža te će se poboljšati intermodalnost i povezivost, optimizirati upravljanje prometom i omogućiti uvođenje inovativnih prometnih rješenja, standarda i usluga, čime će se ujedno smanjiti zagušenje i negativni utjecaji na okoliš te tako građanima i poduzećima pružati bolje usluge mobilnosti i logističke usluge. Povezana i automatizirana mobilnost te razvojna infrastruktura pridonijet će poboljšanju učinkovitosti i sigurnosti svih vrsta prijevoza.

Amandman 118

RR\1170518HR.docx 133/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– digitalno upravljanje mrežama i prometom: napredni sustavi za potporu odlučivanju; upravljanje prometom sljedeće generacije (uključujući multimodalno upravljanje mrežama i prometom); doprinos neometanoj, multimodalnoj i povezanoj mobilnosti putnika i tereta; upotreba i ograničenja velikih količina podataka; upotreba inovativne satelitske navigacije/pozicioniranja (EGNOS/Galileo),

– digitalne mreže, promet, uporaba prostora i upravljanje: napredni sustavi za potporu odlučivanju; upravljanje prometom sljedeće generacije (uključujući multimodalno upravljanje mrežama i prometom); doprinos neometanoj, multimodalnoj i povezanoj mobilnosti putnika i tereta; upotreba i ograničenja velikih količina podataka; upotreba inovativne satelitske navigacije/pozicioniranja (EGNOS/Galileo) uz razumijevanje novih oblika ponašanja povezanih s promjenjivom mobilnošću,

Amandman 119

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– željezničke tehnologije i operacije za tih, interoperabilan i automatiziran željeznički sustav velikog kapaciteta,

– željezničke tehnologije i operacije za privlačan, tih, potpuno povezan, interoperabilan, prekogranični i automatiziran željeznički sustav velikog kapaciteta, koje ispunjavaju zahtjeve u pogledu putničkog i teretnog prometa,

Amandman 120

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– povezani, kooperativni i automatizirani sustavi i usluge mobilnosti, uključujući tehnološka rješenja i netehnološka pitanja.

– povezani, kooperativni, interoperabilni i automatizirani sustavi i usluge mobilnosti, uključujući tehnološka rješenja i netehnološka pitanja kao što su promjene ponašanja korisnika i obrasci mobilnosti.

PE625.306v02-00 134/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 121

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– nove ili poboljšane usluge i poslovni modeli s pomoću kojih je korisnik u interakciji s različitim pametnim modalitetima.

Amandman 122

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 4.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– koncept, razvoj, posljedice, projektiranje, istraživanje, vrednovanje i metode kao dio sigurne vožnje automatiziranog vozila u mješovitom prometu;

Amandman 123

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 4.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pametna prijevozna rješenja za sigurnije i učinkovitije operacije vodnog prometa;

Amandman 124

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 4.d (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– novi sustavi i tehnologije za

RR\1170518HR.docx 135/399 PE625.306v02-00

HR

upravljanje lukama i povezanost.

Amandman 125

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.9. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Masivnim, koncentriranim i decentraliziranim rješenjima za pohranu (uključujući kemijska, elektrokemijska, električna, mehanička i toplinska) u energetskom sustavu povećat će se učinkovitost, fleksibilnost, tehnološka neovisnost i dostupnost te sigurnost opskrbe. Za dekarbonizirani promet s niskim razinama emisija bit će potrebno sve više električnih i/ili drugih vozila s pogonom na alternativna goriva i s učinkovitijim i jeftinijim baterijama koje se mogu reciklirati i ponovno upotrijebiti te lokalno dostupna sintetička goriva/goriva iz obnovljivih izvora poput vodika i inovativna rješenja za pohranu u objektu.

Masivnim, koncentriranim i decentraliziranim rješenjima za pohranu (uključujući kemijska, elektrokemijska, električna, mehanička i toplinska) u energetskom sustavu povećat će se učinkovitost, fleksibilnost, tehnološka neovisnost i dostupnost te sigurnost opskrbe. Za dekarbonizirani promet s niskim razinama emisija bit će potrebno sve više električnih i/ili drugih vozila s pogonom na alternativna goriva i s učinkovitijim i jeftinijim baterijama koje se mogu lako reciklirati i ponovno upotrijebiti, a imaju nizak učinak na okoliš, te lokalno dostupna niskougljična goriva poput vodika temeljenog na obnovljivim izvorima energije i inovativna rješenja za pohranu u objektu.

Amandman 126

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.9. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije koje uključuju tekuća i plinovita goriva iz obnovljivih izvora te s njima povezane vrijednosne lance za ispunjavanje potreba za skladištenjem energije u rasponu od dnevnih do sezonskih,

– tehnologije koje uključuju tekuća i plinovita niskougljična goriva te s njima povezane vrijednosne lance za ispunjavanje potreba za skladištenjem energije u rasponu od dnevnih do sezonskih, uključujući njihov utjecaj na okoliš i klimu,

Amandman 127

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.9. – stavak 2. – alineja 2.

PE625.306v02-00 136/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– baterije i vrijednosni lanac EU-a, uključujući dizajn, tehnologije za masovnu proizvodnju baterijskih ćelija, metode ponovne upotrebe i recikliranja;

– baterije i vrijednosni lanac EU-a, uključujući dizajn, tehnologije za masovnu proizvodnju baterijskih ćelija, visoku gustoću snage i energije, stope brzog punjenja, niske ekološke učinke, ponovnu upotrebu i veću stopu recikliranih materijala, napredna materijalna rješenja za metode skladištenja energije te potrebe za standardizacijom;

Amandman 128

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.9. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vodikove tehnologije s nultim ili niskim razinama emisija ugljika, uključujući gorivne ćelije, i vrijednosni lanac EU-a od projektiranja do krajnje upotrebe za različite primjene.

– postupci elektrolize utemeljeni na obnovljivim izvorima energije i gorivne ćelije, diljem vrijednosnog lanca EU-a od projektiranja do krajnje upotrebe za različite primjene.

Amandman 129

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5. KLASTER „HRANA I PRIRODNI RESURSI”

5. KLASTER „HRANA, PRIRODNI RESURSI I POLJOPRIVREDA”

Amandman 130

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zbog ljudskih aktivnosti raste pritisak na tla, mora i oceane, vodu, zrak, biološku raznolikost i druge prirodne resurse. Prehranjivanje sve brojnijeg stanovništva planeta izravno ovisi o zdravlju prirodnih

Zbog ljudskih aktivnosti raste pritisak na tla, mora i oceane, vodu, zrak, biološku raznolikost i druge prirodne resurse. Prehranjivanje sve brojnijeg stanovništva planeta izravno ovisi o zdravlju prirodnih

RR\1170518HR.docx 137/399 PE625.306v02-00

HR

sustava i resursa. Međutim, u kombinaciji s klimatskim promjenama, sve veća potražnja za prirodnim resursima na okoliš stvara pritiske koji postaju neodrživi te utječu na ekosustave i njihovu sposobnost da pružaju usluge za dobrobit ljudi. Koncepti kružnoga gospodarstva, biogospodarstva i plavoga gospodarstva pružaju mogućnost da se uspostavi ravnoteža među okolišnim, socijalnim i gospodarskim ciljevima te da se ljudske aktivnosti izvedu na put održivosti.

sustava i resursa. Međutim, u kombinaciji s klimatskim promjenama, sve veća potražnja čovječanstva za prirodnim resursima stvara pritiske na okoliš koji postaju neodrživi te utječu na ekosustave i sprečavaju njihovu sposobnost da pružaju usluge pomoću kojih se dugoročno održava dobrobit ljudi. Rast u proizvodnji hrane ne podudara se s rastom globalnog stanovništva te su stoga potrebna revolucionarna rješenja za poticanje održive proizvodnje hrane. Istovremeno moramo osigurati da prehrana i zdravlje budu u središtu naših sustava proizvodnje hrane.

Koncepti kružnoga gospodarstva, agroekologije, održive poljoprivrede, biogospodarstva i plavoga gospodarstva pružaju mogućnost da se uspostavi ravnoteža među okolišnim, socijalnim i gospodarskim ciljevima te da se ljudske aktivnosti izvedu na put održivosti.

Amandman 131

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bismo ostvarili ciljeve održivog razvoja, zajamčili proizvodnju i potrošnju sigurne i zdrave hrane, promicali održive prakse u poljoprivredi, akvakulturi, ribarstvu i šumarstvu, osigurali pristup čistoj vodi, tlu i zraku za sve, očistili mora i oceane te očuvali i obnovili ključne prirodne sustave i okoliš na planetu, svakako moramo iskoristiti potencijal istraživanja i inovacija. Međutim, raspolažemo nedostatnim razumijevanjem puteva za prelazak na održivost i načina svladavanja postojanih prepreka. Za prelazak na održivu potrošnju i proizvodnju te obnovu zdravlja planeta potrebno je ulagati u tehnologije, nove poslovne modele te društvene i ekološke inovacije. Na taj se način otvaraju nove

Kako bismo ostvarili ciljeve održivog razvoja i smanjenja emisija stakleničkih plinova, zajamčili proizvodnju i potrošnju sigurne i zdrave hrane, promicali održive prakse u poljoprivredi, stočarstvu, akvakulturi, ribarstvu i šumarstvu, osigurali pristup čistoj vodi, tlu i zraku za sve, očistili mora, oceane i kopnene vode te očuvali i obnovili ključne prirodne sustave i okoliš na planetu, svakako moramo iskoristiti potencijal istraživanja i inovacija. Međutim, raspolažemo nedostatnim razumijevanjem puteva za prelazak na održivost i načina svladavanja otpornih prepreka. Za prelazak na održivu proizvodnju, potrošnju i obnovu ekosustava i prirodnih resursa te za jačanje i očuvanje resursa na kojem se

PE625.306v02-00 138/399 RR\1170518HR.docx

HR

mogućnosti za održivo, otporno, inovativno i odgovorno europsko gospodarstvo te se potiču učinkovitost resursa, produktivnost i konkurentnost, otvaraju radna mjesta i ostvaruje rast.

temelji poljoprivreda potrebno je ulagati u znanstvena i tehnološka istraživanja, standardizaciju te nove poslovne modele kojima se podupiru društvene i ekološke inovacije, uključujući internalizaciju troškova povezanih s okolišem u našim gospodarstvima, prikupljanje većeg obujma podataka bolje kvalitete o učinku različitih politika. Na taj se način otvaraju nove mogućnosti za održivo, otporno, inovativno i odgovorno europsko gospodarstvo te se potiču učinkovitost resursa, kapacitet i status prirodnih resursa, dugoročna produktivnost i konkurentnost, vitalnost ruralnih područja te visokokvalitetna radna mjesta i održiv gospodarski i društveni rast.

Amandman 132

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

S pomoću aktivnosti u tom području izgradit će se baza znanja i iznaći rješenja za održivo upravljanje kopnenim i morskim prirodnim resursima i njihovu upotrebu te bolje iskorištavanje kopnenih i vodenih sustava kao ponora ugljika; jamčenje sigurnosti opskrbe hranom i ishrane te osiguravanje sigurne, zdrave i hranjive prehrane; ubrzavanje prelaska s linearnog gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima na resursno učinkovito, otporno kružno gospodarstvo s niskim emisijama ugljika te podupiranje razvoja održivog biogospodarstva i plavoga gospodarstva; i razvoj otpornih i dinamičnih ruralnih, obalnih i gradskih područja.

Multidisciplinarni i transdisciplinarni pristupi kojima se koriste stručnost i iskustvo sudionika u lancima vrijednosti pridonijet će izgradnji baze znanja i postizanju rješenja za: zaštitu, održivo upravljanje kopnenim i vodenim prirodnim resursima i njihovu upotrebu; unapređenje održivog rasta kopnenih i vodenih sustava; povećanje sekvestracije ugljika; jamčenje sigurnosti dovoljne opskrbe hranom i ishrane, izbjegavanje otpada i prekomjerne proizvodnje te pružanje sigurne, zdrave i hranjive prehrane; ubrzavanje prijelaza na primjenu održivih pristupa u svim vrstama poljoprivrede, uključujući konvencionalnu i organsku poljoprivredu; ubrzavanje prelaska s linearnog gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima na resursno učinkovito, otporno kružno gospodarstvo s niskim emisijama ugljika te podupiranje razvoja održivog biogospodarstva i plavoga gospodarstva; i razvoj otpornih i dinamičnih ruralnih, obalnih i gradskih

RR\1170518HR.docx 139/399 PE625.306v02-00

HR

područja.

Amandman 133

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se pridonijeti očuvanju i poboljšanju biološke raznolikosti te osigurati dugoročno pružanje usluga ekosustava, prilagodba klimatskim promjenama i sekvestracija ugljika (na kopnu i na moru). Doprinijet će se smanjenju emisija stakleničkih plinova i drugih emisija, otpada i onečišćenja iz primarne proizvodnje (kopnene i vodene), obrade, potrošnje i drugih ljudskih aktivnosti. Potaknut će se ulaganja i podupirati prelazak na kružno gospodarstvo, biogospodarstvo i plavo gospodarstvo, uz istodobnu zaštitu zdravlja i cjelovitosti okoliša.

Nadalje, postizanjem tih ciljeva pridonijet će se očuvanju i poboljšanju biološke raznolikosti, kako divlje tako i uzgojene, te osigurati dugoročno pružanje usluga ekosustava, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe njima te sekvestracije ugljika (na kopnu i u vodama). Doprinijet će se očuvanju biološke raznolikosti te osiguranju dugoročnog pružanja usluga ekosustava, kao i smanjenju emisija stakleničkih plinova i drugih emisija, otpada i onečišćenja iz primarne proizvodnje (kopnene i vodene), obrade, potrošnje i drugih ljudskih aktivnosti. Potaknut će se ulaganja i podupirati prelazak na kružno gospodarstvo, održivu poljoprivredu, biogospodarstvo i plavo gospodarstvo, uz istodobnu zaštitu zdravlja, održivosti i cjelovitosti okoliša. Taj će prioritet biti usmjeren na poboljšanje baze znanja o stanju biološke raznolikosti s pomoću razvoja, provjere i standardizacije usporednih metodologija na razini Unije.

Amandman 134

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Tim će se aktivnostima ujedno poticati participativni pristupi istraživanju i inovacijama, uključujući pristup uz sudjelovanje više dionika, te će se razvijati sustavi znanja i inovacija na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Socijalne inovacije uz građanski angažman

Tim će se aktivnostima ujedno poticati participativni pristupi istraživanju i inovacijama, uključujući pristup uz sudjelovanje više dionika, te će se razvijati sustavi znanja i inovacija na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Uključivanjem svih aktera uzduž lanca

PE625.306v02-00 140/399 RR\1170518HR.docx

HR

i povjerenje u inovacije bit će ključne za poticanje novih obrazaca upravljanja, proizvodnje i potrošnje.

opskrbe poljoprivredno-prehrambenim proizvodima u zajedničko stvaranje i dijeljenje znanja pružila bi se potpora razvoju i provedbi održivih poljoprivrednih inovacija čiji je cilj rješavanje izazova prehrambenog sustava, uključujući prilagodbu na klimatske promjene i njihovo ublažavanje. Socijalne inovacije uz građanski angažman i povjerenje u inovacije bit će ključne za poticanje novih obrazaca upravljanja, proizvodnje i potrošnje.

Amandman 135

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Budući da su ti izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode, aktivnosti će se provoditi prema sustavnom pristupu i oslanjati se na suradnju s državama članicama i međunarodnim partnerima, drugim izvorima financiranja te drugim političkim inicijativama. To će uključivati služenje izvorima velikih količina podataka o okolišu koje se temelji na potrebama korisnika, poput onih iz programa Copernicus, EGNOS/Galileo, INSPIRE, EOSC, GEOSS, CEOS i EMODnet.

Budući da su ti izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode, aktivnosti će se također provoditi prema sustavnom pristupu i oslanjati se na suradnju s državama članicama i međunarodnim partnerima, drugim izvorima financiranja te drugim političkim inicijativama. To će uključivati služenje izvorima velikih količina podataka o okolišu koje se temelji na potrebama korisnika, poput onih iz programa Copernicus, EGNOS/Galileo, INSPIRE, EOSC, GEOSS, CEOS i EMODnet.

Amandman 136

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživačkim se i inovacijskim aktivnostima iz ovog klastera osobito doprinosi provedbi ciljeva programa djelovanja za okoliš, zajedničke poljoprivredne politike, zajedničke ribarstvene politike, zakonodavstva o hrani, pomorske politike, akcijskog plana

Istraživačkim se i inovacijskim aktivnostima iz ovog klastera osobito doprinosi provedbi ciljeva programa djelovanja za okoliš, zajedničke poljoprivredne politike, zajedničke ribarstvene politike, zakonodavstva o hrani, pomorske politike, akcijskog plana

RR\1170518HR.docx 141/399 PE625.306v02-00

HR

za kružno gospodarstvo, strategije EU-a za biogospodarstvo, okvira za klimatsku i energetsku politiku do 2030. te pravnih odredaba EU-a za smanjenje onečišćenja zraka.

za kružno gospodarstvo, strategije EU-a za biogospodarstvo, strategije EU-a za biološku raznolikost do 2020., strategije EU-a za šume, okvira EU-a za klimatsku i energetsku politiku u skladu s Pariškim sporazumom te pravnih odredaba EU-a za smanjenje onečišćenja zraka. Djelovanja će biti čvrsto povezana s postojećim partnerstvima Unije, osobito Partnerstvom za istraživanje i inovacije na mediteranskom području (PRIMA), kao i u pogledu doprinosa znanstvenoj diplomaciji.

Amandman 137

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 6 – čista voda i sanitarni uvjeti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika; cilj održivog razvoja br. 14 – život pod vodom; cilj održivog razvoja br. 15 – život na kopnu.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti ciljevima održivog razvoja, a posebno: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit; cilj održivog razvoja br. 6 – čista voda i sanitarni uvjeti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika; cilj održivog razvoja br. 14 – život pod vodom; cilj održivog razvoja br. 15 – život na kopnu.

Amandman 138

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kapacitetom za promatranje okoliša doprinosi se istraživanjima19 i inovacijama za održivu upotrebu te praćenje hrane i prirodnih resursa. Boljom prostorno-vremenskom pokrivenosti i intervalima uzorkovanja uz smanjene troškove te

Kapacitetom za promatranje okoliša doprinosi se istraživanjima19 i inovacijama za održivu upotrebu te praćenje hrane i prirodnih resursa. Boljom prostorno-vremenskom pokrivenosti i intervalima uzorkovanja uz smanjene troškove te

PE625.306v02-00 142/399 RR\1170518HR.docx

HR

pristupom velikim količinama podataka iz višestrukih izvora i njihovim objedinjavanjem osiguravaju se novi načini praćenja, razumijevanja i predviđanja Zemljina sustava. Postoji potreba za sveobuhvatnijim uvođenjem, iskorištavanjem i ažuriranjem novih tehnologija te daljnjim istraživanjima i inovacijama kako bi se uklonili nedostaci u promatranju Zemlje na kopnu i moru te u atmosferi, uz suradnju posebice putem Globalnog sustava svih sustava motrenja Zemlje (GEOSS) i njegove europske sastavnice EuroGEOSS.

pristupom velikim količinama podataka iz višestrukih izvora i njihovim objedinjavanjem osiguravaju se novi načini praćenja, razumijevanja i predviđanja Zemljina sustava. Postoji potreba za sveobuhvatnijim uvođenjem, iskorištavanjem i ažuriranjem novih tehnologija te daljnjim istraživanjima i inovacijama kako bi se uklonili nedostaci u promatranju Zemlje na kopnu i u vodama te u atmosferi, uz suradnju posebice putem Globalnog sustava svih sustava motrenja Zemlje (GEOSS) i njegove europske sastavnice EuroGEOSS.

__________________ __________________19 Motrenjem Zemlje podupirat će se istraživanja i inovacije u drugim područjima djelovanja u okviru tog globalnog izazova te u drugim odgovarajućim dijelovima Obzora Europa.

19 Motrenjem Zemlje podupirat će se istraživanja i inovacije u drugim područjima djelovanja u okviru tog globalnog izazova te u drugim odgovarajućim dijelovima Obzora Europa.

Amandman 139

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– status biološke raznolikosti, zaštita ekosustava, ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba tim promjenama, sigurnost hrane, poljoprivreda i šumarstvo, upotreba i prenamjena zemljišta, gradski i prigradski razvoj, upravljanje prirodnim resursima, iskorištavanje i očuvanje oceana, pomorska sigurnost i druga relevantna područja,

– status biološke raznolikosti, procjena usluga ekosustava i njihove vrijednosti, zaštita ekosustava, ublažavanje klimatskih promjena, prilagodba vrsta i ekosustava, sigurnost opskrbe hranom, poljoprivreda, plodnost tla i šumarstvo, upotreba i prenamjena zemljišta, ruralni, gradski i prigradski razvoj, upravljanje prirodnim resursima te njihova zaštita i obnavljanje, očuvanje i iskorištavanje oceana, mora i kopnenih voda, pomorska sigurnost i druga relevantna područja,

Amandman 140

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 4.

RR\1170518HR.docx 143/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– primjene usmjerene na korisnike i njihovo proširivanje kako bi se pridonijelo upravljanju europskim prirodnim resursima i uslugama ekosustava te s njima povezanim vrijednosnim lancima.

– primjene usmjerene na korisnike i njihovo proširivanje kako bi se pridonijelo očuvanju, obnovi i upravljanju europskim prirodnim resursima i uslugama ekosustava te s njima povezanim vrijednosnim lancima.

Amandman 141

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sveobuhvatni i održivi sustav praćenja i informacija o globalnom okolišu, među ostalim poticanjem suradnje između zajednica koje izrađuju klimatske modele i zajednica koje prate okoliš i upravljaju podacima o njemu;

Amandman 142

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 4.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– učinci invazivnih stranih vrsta na biološku raznolikost, usluge ekosustava i produktivnost, uključujući nove alate za njihovo sprečavanje i suzbijanje;

Amandman 143

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 4.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– bolje integrirano predviđanje, procjena rizika i osjetljivosti na katastrofe

PE625.306v02-00 144/399 RR\1170518HR.docx

HR

povezane s prirodnim nepogodama i smetnjama uzrokovanih ljudskim djelovanjem, uključujući razvoj sustava ranog upozoravanja;

Amandman 144

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 4.d (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ekološka i društveno-kulturna dosljednost teritorijalnih modela, uz pridavanje posebne pozornosti interakcijama prirode i društva koje proizlaze iz politika i strategija s teritorijalnim učinkom.

Amandman 145

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– stanje i vrijednost biološke raznolikosti, kopnenih i morskih ekosustava, prirodnog kapitala i usluga ekosustava,

– stanje i vrijednost globalne i lokalne biološke raznolikosti, kopnenih, morskih i vodnih ekosustava, prirodnog kapitala i usluga ekosustava, analiza uzroka smanjenja biološke raznolikosti i mogućih rješenja u pogledu toga;

Amandman 146

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ekotoksikologija spojeva i novih onečišćujućih tvari, njihove interakcije i ponašanje u okolišu te izmijenjeni biokemijski ciklusi zbog klimatskih promjena,

– ekotoksikologija spojeva i novih onečišćujućih tvari, kemijske tvari i njihove interakcije i ponašanje u okolišu te izmijenjeni biokemijski ciklusi zbog klimatskih promjena,

RR\1170518HR.docx 145/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 147

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U promjenjivom kontekstu primarne proizvodnje otporni i održivi poljoprivredni i šumarski sustavi donose gospodarske i društvene koristi te koristi za okoliš. Osim što doprinose sigurnosti hrane i ishrane, dio su dinamičnih vrijednosnih lanaca, upravljaju zemljištem i prirodnim resursima te osiguravaju niz važnih javnih dobara, među ostalim sekvestraciju ugljika, očuvanje biološke raznolikosti, oprašivanje i javno zdravlje. Potrebni su integrirani pristupi kako bi se promicale višestruke funkcije poljoprivrednih i šumarskih (eko)sustava uzimajući u obzir izmijenjeni kontekst primarne proizvodnje, posebice u odnosu na klimu i okoliš, raspoloživost resursa, demografiju i obrasce potrošnje. Ujedno je potrebno uzeti u obzir prostornu i socioekonomsku dimenziju poljoprivrednih i šumarskih djelatnosti te iskoristiti potencijal ruralnih područja.

U promjenjivom kontekstu primarne proizvodnje otporni i održivi poljoprivredni i šumarski sustavi donose gospodarske i društvene koristi te koristi za okoliš. Osim što doprinose sigurnosti hrane i ishrane, dio su dinamičnih vrijednosnih lanaca, upravljaju zemljištem i prirodnim resursima te osiguravaju niz važnih javnih dobara, među ostalim sekvestraciju ugljika, očuvanje biološke raznolikosti, oprašivanje te javno zdravlje i dobrobit. Potrebni su integrirani pristupi kako bi se promicale višestruke funkcije poljoprivrednih i šumarskih (eko)sustava uzimajući u obzir izmijenjeni kontekst primarne proizvodnje, posebice u odnosu na klimu i okoliš, raspoloživost resursa, demografiju i obrasce potrošnje. Ujedno je potrebno uzeti u obzir učinak te prostornu i socioekonomsku dimenziju poljoprivrednih i šumarskih djelatnosti te iskoristiti potencijal ruralnih područja.

Amandman 148

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja -1. (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– poboljšanje praćenja i pokazatelja biološke raznolikosti, funkcija i usluga ekosustava u ruralnim područjima i agroekološkim sustavima te pružanje potpore sudjelovanju javnosti u zajedničkom učenju i poboljšanju stanja poljoprivrednih ekosustava;

Amandman 149

PE625.306v02-00 146/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– metode, tehnologije i alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi i šumarstvu,

– metode, tehnologije i inovativni alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi, uključujući kopnenu i morsku poljoprivredu, i šumarstvu te za najučinkovitiju uporabu vodnih resursa,

Amandman 150Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– učinak aktivnosti u primarnom sektoru na klimu i okoliš, potencijal poljoprivrede i šumarstva kao ponora ugljika te za ublažavanje emisija stakleničkih plinova, uključujući pristupe prema načelu negativnih emisija,

– učinak aktivnosti u primarnom sektoru na klimu i okoliš i duž lanca vrijednosti, potencijal poljoprivrede i šumarstva u cilju povećanja zamjene i skladištenja ugljika, primjerice povećanjem održive proizvodnje biomase te za ublažavanje emisija stakleničkih plinova, uključujući pristupe prema načelu negativnih emisija,

Amandman 151Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– nametnici i bolesti bilja te zdravlje i dobrobit životinja, alternative upotrebi spornih pesticida, antibiotika i drugih tvari,

– nametnici i bolesti bilja te zdravlje i dobrobit životinja, alternative upotrebi spornih kemijskih pesticida, antibiotika i drugih tvari, uzimajući u obzir očuvanje biološke raznolikosti i pristupe visokog agroekološkog sustava biološke raznolikosti,

Amandman 152

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

RR\1170518HR.docx 147/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sustavi otvorenih podataka kojima se potiče razmjena podataka i znanja o biljkama, patogenima i okolišu koji omogućuju daljnje znanstveno istraživanje, planiranje u pogledu okolišu i razvijanje komercijalnih proizvoda;

Amandman 153

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pružanje usluga ekosustava i korištenje njima u poljoprivrednim i šumarskim sustavima uz primjenu ekoloških pristupa i testiranje rješenja koja se temelje na prirodi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika za poljoprivredu prihvatljivu za okoliš,

– pružanje usluga ekosustava i korištenje njima u poljoprivrednim i šumarskim sustavima uz primjenu ekoloških pristupa i testiranje rješenja koja se temelje na prirodi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika za poljoprivredu prihvatljivu za okoliš kojom se odgovara na izazove povezane s klimatskim promjenama, gubitkom biološke raznolikosti, degradacijom ekosustava, onečišćenjem iz poljoprivrede, te zdravljem i dobrobiti građana;

Amandman 154

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– poljoprivredni i šumarski sustavi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika, pružanje usluga ekosustava i korištenje njima u primarnoj proizvodnji,

– inovativni poljoprivredni i šumarski sustavi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika, pružanje usluga ekosustava i korištenje njima u primarnoj proizvodnji,

Amandman 155

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 8.

PE625.306v02-00 148/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovacije u poljoprivredi na sučeljima između poljoprivrede, akvakulture i šumarstva te u urbanim područjima,

– inovacije u poljoprivredi na sučeljima između poljoprivrede, akvakulture i šumarstva te u urbanim i ruralnim područjima,

Amandman 156

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– digitalne inovacije u poljoprivredi i šumarstvu te diljem vrijednosnih lanaca i ruralnih područja s pomoću upotrebe podataka i razvoja infrastrukture, tehnologije i modela upravljanja,

– digitalne inovacije u poljoprivredi i šumarstvu, uključujući tehnike precizne poljoprivrede i šumarstva, te diljem vrijednosnih lanaca i ruralnih područja s pomoću upotrebe podataka i razvoja infrastrukture, umjetne inteligencije, algoritama strojnog učenja, robotike i modela upravljanja, uključujući razvoj demonstracijskih poljoprivrednih gospodarstava,

Amandman 157

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prelazak na integrirane i diversificirane sustave proizvodnje hrane i poljoprivrede i poljoprivredne prakse, uključujući primjenu preciznih tehnologija, pristupa intenziviranja agroekoloških i ekoloških pristupa koji će donijeti korist svim vrstama poljoprivrede;

Amandman 158

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.b (nova)

RR\1170518HR.docx 149/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– nove strategije uzgoja biljaka u cilju postizanja većeg prinosa, bolje kvalitete i dodanih gospodarskih i okolišnih koristi;

Amandman 159

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj proizvoda, alata i praksi u cilju poticanja održivih poljoprivrednih praksi, uključujući unapređenje znanja o učinku različitih poljoprivrednih praksi na kvalitetu i obnovu tla.

Amandman 160

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5.2.4. Mora i oceani 5.2.4. Mora, oceani, kopnene vode i plavo gospodarstvo

Amandman 161

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prirodni kapital te usluge ekosustava mora i oceana donose znatne socioekonomske koristi i dobrobiti. Taj je potencijal u opasnosti zbog velikog pritiska koji uzrokuju ljudski i prirodni stresori poput zagađenja, prelova, klimatskih promjena, porasta razine mora i ekstremnih vremenskih uvjeta. Kako bi se spriječilo da mora i oceani dosegnu točku nakon koje

Bogata biološka raznolikost mora, oceana i kopnenih voda nudi znatne socioekonomske koristi i dobrobiti. Taj je potencijal u opasnosti zbog velikog pritiska koji uzrokuju ljudski i prirodni stresori poput zagađenja, prelova, klimatskih promjena, porasta razine mora, neodržive upotrebe vode i ekstremnih vremenskih uvjeta. Kako bi se spriječilo da mora,

PE625.306v02-00 150/399 RR\1170518HR.docx

HR

više nije moguć povratak na prijašnje stanje, moramo unaprijediti svoje znanje i razumijevanje radi održivog upravljanja morskim i obalnim ekosustavima i njihove zaštite i obnove te sprečavanja onečišćenja mora u kontekstu poboljšanog i odgovornog okvira za upravljanje oceanima. Time su obuhvaćena istraživanja o održivom pokretanju ogromnog neiskorištenog gospodarskog potencijala mora i oceana kako bi se proizvelo više hrane bez povećanja pritiska na njih te pridonijelo smanjenju pritiska na kopnene, slatkovodne i oceanske resurse. Postoji potreba za uspostavom partnerstava, uključujući strategije za morske bazene i makroregionalne strategije, koja nadilaze razinu EU-a (npr. u Sredozemlju, Baltičkome moru, Crnome moru, Atlantskom oceanu, Karipskome moru te Indijskom oceanu) te potreba da se doprinese ispunjavanju obveza u okviru međunarodnog upravljanja oceanima, inicijativama poput one Ujedinjenih naroda pod nazivom „Desetljeće znanosti o oceanima za održivi razvoj” te ispunjavanju obveza povezanih s očuvanjem morske biološke raznolikosti u područjima izvan nacionalne nadležnosti.

oceani i kopnene vode dosegnu točku nakon koje više nije moguć povratak na prijašnje stanje, moramo unaprijediti svoje znanje i razumijevanje radi održivog upravljanja morskim i obalnim ekosustavima i njihove zaštite i obnove te sprečavanja onečišćenja mora u kontekstu poboljšanog i odgovornog okvira za upravljanje oceanima. Time su obuhvaćena istraživanja o održivom pokretanju ogromnog neiskorištenog gospodarskog potencijala mora, oceana i kopnenih voda kako bi se proizvelo više hrane bez povećanja pritiska na njih te pridonijelo smanjenju pritiska na kopnene i vodne resurse. Postoji potreba za uspostavom partnerstava, uključujući strategije za morske bazene i makroregionalne strategije, koja nadilaze razinu EU-a (npr. u Sredozemlju, Baltičkome moru, Crnome moru, Atlantskom oceanu, Karipskome moru te Indijskom oceanu) te potreba da se doprinese ispunjavanju obveza u okviru međunarodnog upravljanja oceanima, ciljevima održivog razvoja, inicijativama poput one Ujedinjenih naroda pod nazivom „Desetljeće znanosti o oceanima za održivi razvoj” te ispunjavanju obveza povezanih s očuvanjem morske biološke raznolikosti u područjima izvan nacionalne nadležnosti.

Amandman 162

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održivi morski i oceanski uzgoj riba, ribarstvo i marikultura za hranu, uključujući alternativne izvore bjelančevina uz veću sigurnost hrane, neovisnost u opskrbi hranom i otpornost na klimatske promjene;

– održivo ribarstvo i odgovorna akvakultura za hranu, uključujući alternativne izvore bjelančevina uz veću sigurnost hrane, neovisnost u opskrbi hranom i otpornost na klimatske promjene;

Amandman 163

RR\1170518HR.docx 151/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj novih bioloških proizvoda na osnovi morskih organizama, s velikim brojem primjena kojima se stvaraju novi proizvodi i usluge,

Amandman 164

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pojačana otpornost morskih ekosustava, čime se osigurava zdravlje mora i oceana te suzbijaju i ublažavaju posljedice prirodnih i ljudskih pritisaka, kao što su zagađenje i onečišćenje plastikom, eutrofikacija, zakiseljavanje, zatopljenje mora i oceana te porast razine mora, uzimajući u obzir sjecište između kopna i mora i potičući kružni pristup;

– pojačana otpornost morskih ekosustava, čime se osigurava zdravlje mora, oceana i kopnenih voda te sprečavaju, suzbijaju i ublažavaju posljedice prirodnih i ljudskih pritisaka, kao što su zagađenje, uporaba kemikalija i plastike, uključujući mikroplastiku, prelov, eutrofikacija, zakiseljavanje, zatopljenje, invazivne vrste te porast razine mora, uzimajući u obzir sjecište između kopna i vodenog okoliša i potičući kružni pristup,

Amandman 165

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– upravljanje oceanima na globalnoj i regionalnoj razini kako bi se zajamčilo očuvanje i održivo iskorištavanje resursa iz mora i oceana,

– upravljanje oceanima na globalnoj i regionalnoj razini kako bi se zajamčilo očuvanje, te održivo iskorištavanje resursa iz mora, oceana i kopnenih voda i njihova prirodna kapitala,

Amandman 166

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 6.

PE625.306v02-00 152/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– plavi vrijednosni lanci, višestruka upotreba pomorskog prostora i rast sektora obnovljive energije iz mora i oceana, uključujući održive mikro- i makroalge,

– plavi vrijednosni lanci, višestruka upotreba prostora i rast sektora obnovljive energije iz mora, oceana i kopnenih voda, uključujući održivu proizvodnju mikroalge i makroalge; suvremeni vodni proizvodni sustavi na kopnu kojima se podupire okolišno neutralna proizvodnja biomase;

Amandman 167

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prirodna rješenja koja se temelje na dinamici morskih i obalnih ekosustava, biološkoj raznolikosti i višestrukim uslugama ekosustava, čime će se omogućiti sustavni pristupi održivoj upotrebi resursa iz mora i oceana te doprinijeti zaštiti okoliša, upravljanju obalnim područjem te prilagodbi klimatskim promjenama,

– prirodna rješenja koja se temelje na dinamici vodnih i obalnih ekosustava, biološkoj raznolikosti i višestrukim uslugama ekosustava, čime će se omogućiti sustavni pristupi održivoj upotrebi resursa iz mora, oceana i kopnenih voda te doprinijeti zaštiti i obnovi okoliša (uključujući obalna područja) i upravljanju njime te prilagodbi klimatskim promjenama,

Amandman 168

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima i lukama kako bi se povećale otpornost obalnih područja i koristi za građane,

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima i lukama kako bi se povećale otpornost obalnih područja i koristi za građane i posjetitelje;

Amandman 169

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 9.

RR\1170518HR.docx 153/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– bolje razumijevanje uloge oceana u ublažavanju klimatskih promjena i prilagodbi njima.

– bolje razumijevanje uloge oceana i drugih vodnih okoliša u ublažavanju klimatskih promjena i prilagodbi njima.

Amandman 170

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kombinirani učinci rasta stanovništva, oskudice i prekomjernog iskorištavanja resursa, uništavanja okoliša, klimatskih promjena i migracija uzrokuju dosad neviđene izazove zbog kojih je neophodna transformacija prehrambenih sustava (HRANA 2030.).20 Trenutačna proizvodnja i potrošnja hrane uglavnom su neodržive, a usto se javlja dvojaki problem loše prehrane, koji se odlikuje istodobnom prisutnošću pothranjenosti i pretilosti. Prehrambeni sustavi sutrašnjice trebaju osigurati sigurnu, zdravu i kvalitetnu hranu u količini dostatnoj za sve, temeljiti se na učinkovitosti resursa, održivosti (uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova, onečišćenja zraka i proizvodnje otpada), povezivanju kopna i mora, smanjenju rasipanja hrane i unapređenju proizvodnje hrane iz mora i oceana te obuhvaćati cijeli „vrijednosni lanac prehrambenih proizvoda” koji seže od proizvođača do potrošača i natrag. To mora ići ukorak s razvojem sustava sutrašnjice za sigurnost hrane te projektiranjem, razvojem i isporukom alata, tehnologija i digitalnih rješenja koji donose znatne koristi za potrošače te unapređuju konkurentnost i održivost vrijednosnog lanca prehrambenih proizvoda. Nadalje, treba potaknuti promjene u obrascima ponašanja povezanima s potrošnjom i proizvodnjom hrane te uključiti primarne proizvođače, industriju (uključujući MSP-ove), trgovce na malo, sektore

Kombinirani učinci rasta stanovništva, oskudice i prekomjernog iskorištavanja resursa, uništavanja okoliša, klimatskih promjena i migracija uzrokuju dosad neviđene izazove zbog kojih je neophodna transformacija prehrambenih sustava (HRANA 2030.).20 Trenutačna proizvodnja i potrošnja hrane uglavnom su neodržive, a usto se javlja dvojaki problem loše prehrane, koji se odlikuje istodobnom prisutnošću pothranjenosti i pretilosti. Prehrambeni sustavi sutrašnjice trebaju biti usmjereni na ugljičnu neutralnost i osigurati sigurnu, zdravu i kvalitetnu hranu u količini dostatnoj za sve, temeljiti se na učinkovitosti resursa, održivosti (uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova, onečišćenja zraka i proizvodnje otpada), povezivanju kopnenih i vodnih okoliša, smanjenju rasipanja hrane i unapređenju proizvodnje hrane te obuhvaćati cijeli „vrijednosni lanac prehrambenih proizvoda” koji seže od proizvođača do potrošača i natrag. To mora ići ukorak s razvojem sustava sutrašnjice za sigurnost hrane te projektiranjem, razvojem i isporukom alata, tehnologija i digitalnih rješenja koji donose znatne koristi za potrošače te unapređuju konkurentnost, učinkovitost i održivost vrijednosnog lanca prehrambenih proizvoda. Nadalje, treba potaknuti promjene u obrascima ponašanja povezanima s potrošnjom i proizvodnjom hrane, primjerice s pomoću označivanja

PE625.306v02-00 154/399 RR\1170518HR.docx

HR

prehrambenih usluga, potrošače i javne službe.

prehrambenih proizvoda, te u većoj mjeri uključiti sve aktere, uključujući potrošače, primarne proizvođače, industriju (uključujući MSP-ove), trgovce na malo, sektore prehrambenih usluga, potrošače i javne službe.

__________________ __________________20 SWD(2016) 319 final: Europsko istraživanje i inovacije za sigurnost hrane i prehrane.

20 SWD(2016) 319 final: Europsko istraživanje i inovacije za sigurnost hrane i prehrane.

Amandman 171

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održiva i zdrava prehrana za dobrobit ljudi tijekom cijelog životnog vijeka,

– održiva i zdrava prehrana za dobrobit ljudi tijekom cijelog životnog vijeka, jamčenje da su sustavi proizvodnje i prerade hrane osmišljeni odozdo prema gore, vodeći računa o potrebama u pogledu prehrane;

Amandman 172

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– upotreba novih genomskih i metabolomijskih tehnologija za prepoznavanje različitih prehrambenih potreba našeg globalnog stanovništva;

Amandman 173

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prilagođena prehrana, osobito za ranjive skupine, kako bi se ublažili

– novi pristupi prehrani, osobito za ranjive skupine, kako bi se ublažili

RR\1170518HR.docx 155/399 PE625.306v02-00

HR

čimbenici rizika povezani s prehranom i neprenosivim bolestima,

čimbenici rizika povezani s prehranom i neprenosivim bolestima, uključujući netoleranciju na hranu,

Amandman 174

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ponašanje, način života i motivacija potrošača, promicanje socijalnih inovacija i društvenog angažmana za bolju zdravstvenu i okolišnu održivost u cijelom vrijednosnom lancu prehrambenih proizvoda,

– ponašanje, način života i motivacija potrošača, koji se trebaju analizirati iz multidisciplinarne perspektive (psihološka i kulturna), promicanje socijalnih inovacija i društvenog angažmana za bolju zdravstvenu i okolišnu održivost u cijelom vrijednosnom lancu prehrambenih proizvoda,

Amandman 175

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– suvremeni sustavi za sigurnost i autentičnost hrane, jačanje povjerenja potrošača u prehrambeni sustav,

– suvremeni sustavi za sigurnost, sljedivost i autentičnost hrane, jačanje povjerenja potrošača u prehrambeni sustav,

Amandman 176

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– identifikacija izvora proteina i daljnji razvoj proteinskog bilja i njihove prerade za upotrebu kao hrana i hrana za životinje;

Amandman 177

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 6.

PE625.306v02-00 156/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– okolišno održivi, resursno učinkoviti i kružni prehrambeni sustavi na kopnu i moru, nastojanje da se iskorijeni rasipanje hrane u cijelom prehrambenom sustavu, što se postiže ponovnom uporabom hrane i biomase, recikliranjem otpada od hrane, novom prehrambenom ambalažom te potražnjom za prilagođenom i lokalnom hranom,

– okolišno održivi, resursno učinkoviti i kružni prehrambeni sustavi na kopnu i vodnim okruženjima uz nastojanje da se iskorijeni rasipanje hrane u cijelom prehrambenom sustavu, što se postiže ponovnom uporabom hrane i biomase, recikliranjem otpada od hrane, novom prehrambenom ambalažom te potražnjom za prilagođenom i lokalnom hranom,

Amandman 178

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovacije i prehrambeni sustavi koji pogoduju lokaliziranim inovacijama i emancipaciji zajednica te potiču pravednu trgovinu i određivanje cijena, uključivost i održivost putem partnerstava između industrije, lokalnih vlasti, istraživača i društva.

– inovacije i prehrambeni sustavi koji pogoduju lokaliziranim inovacijama i emancipaciji zajednica te potiču pravednu trgovinu i određivanje cijena, uključivost i održivost putem partnerstava između industrija, lokalnih vlasti, istraživača i društva.

Amandman 179

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 7.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj kružnog biogospodarstva, uz maksimiranje proizvodnje hrane i ciklusa prerade kako bi se optimizirala vrijednost naših resursa i na minimum sveo učinak na okoliš;

Amandman 180

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 1.

RR\1170518HR.docx 157/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Bioinovacijama se postavljaju temelji za izlazak iz gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima, i to uvođenjem održive nabave, industrijske obrade i pretvorbe biomase s kopna i iz mora u biološke materijale i proizvode. S pomoću njih ujedno se iskorištava potencijal živih resursa, bioloških znanosti i industrijske biotehnologije za nova otkrića, proizvode i procese. Bioinovacijama se, uključujući tehnologije, mogu potaknuti nove gospodarske aktivnosti i zapošljavanje u regijama i gradovima, doprinijeti revitalizaciji ruralnih i obalnih gospodarstava te ojačati kružnost biogospodarstva.

Bioinovacijama se postavljaju temelji za izlazak iz gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima, i to uvođenjem održive nabave, industrijske obrade i pretvorbe biomase s kopna i iz vode u biološke materijale i proizvode. S pomoću njih ujedno se iskorištava potencijal živih resursa, bioloških znanosti i industrijske biotehnologije, kao i tekućeg rada na standardizaciji, za nova otkrića, proizvode i procese. Bioinovacijama se, uključujući tehnologije, mogu potaknuti nove gospodarske aktivnosti i zapošljavanje u regijama i gradovima, doprinijeti revitalizaciji ruralnih i obalnih gospodarstava te ojačati kružnost biogospodarstva i time podržati prijelaz na resursno učinkovito društvo s niskim emisijama ugljika.

Amandman 181

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Za sustave bioinovacija potrebni su međusektorska suradnja i vrijednosni lanac. Trebalo bi pažljivo procijeniti potencijal i učinak raznih izvora biomase.

Amandman 182

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održivi sustavi nabave i proizvodnje biomase, s naglaskom na visokovrijedne primjene i upotrebe, socijalnu iokolišnu održivost, utjecaj na ciljeve u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i gubitka biološke raznolikosti te sveukupnu učinkovitost resursa,

– održivi i pravični sustavi nabave i proizvodnje biomase, s naglaskom na visokovrijedne primjene i upotrebe, socijalnu, gospodarsku i okolišnu održivost, utjecaj na ciljeve u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i gubitka biološke raznolikosti te sveukupnu

PE625.306v02-00 158/399 RR\1170518HR.docx

HR

učinkovitost resursa,

Amandman 183

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vrijednosni biolanci, biomaterijali, uključujući materijale nastale po uzoru na biološke materijale, proizvodi i procesi s novim obilježjima, funkcionalnostima i poboljšanom održivošću (uključujući smanjenu emisiju stakleničkih plinova), poticanje razvoja naprednih biorafinerija u kojima se upotrebljava više vrsta biomase,

– vrijednosni biolanci, biomaterijali, uključujući materijale nastale po uzoru na biološke materijale, proizvodi i procesi s novim obilježjima, funkcionalnostima i poboljšanom održivošću (uključujući smanjenu emisiju stakleničkih plinova), poticanje razvoja naprednih biorafinerija u kojima se upotrebljava više vrsta biomase te daljnji razvoj postojećih i novih biogenih goriva, bolja uporaba biološkog otpada i paralelnih tokova,

Amandman 184

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– biotehnologija, uključujući najsuvremeniju međusektorsku biotehnologiju, za primjenu u konkurentnim, održivim i novim industrijskim procesima, uslugama u području okoliša te potrošačkim proizvodima21,

– biotehnologija, uključujući najsuvremeniju međusektorsku biotehnologiju, za primjenu u konkurentnim, održivim i novim poljoprivrednim, industrijskim procesima, uslugama u području okoliša te potrošačkim proizvodima21,

__________________ __________________

21 Primjene biotehnologije u zdravstvu obrađuju se u okviru klastera „Zdravlje” u ovom stupu.

21 Primjene biotehnologije u zdravstvu obrađuju se u okviru klastera „Zdravlje” u ovom stupu.

Amandman 185

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 5.

RR\1170518HR.docx 159/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– kružnost biogospodarstva koja se postiže s pomoću tehnoloških, sustavnih i socijalnih inovacija te inovacija poslovnih modela kako bi se drastično povećala ostvarena vrijednost po jedinici bioloških resursa, pri čemu se vrijednost takvih resursa dulje zadržava u gospodarstvu te se podupire načelo kaskadne upotrebe održive biomase putem istraživanja i inovacija,

– kružnost biogospodarstva koja se postiže s pomoću tehnoloških, sustavnih i socijalnih inovacija te inovacija poslovnih modela kako bi se povećala ostvarena vrijednost po jedinici bioloških resursa, pri čemu se vrijednost takvih resursa dulje zadržava u gospodarstvu te se podupire prelazak na uporabu održivih materijala i načelo kaskadne upotrebe održive biomase putem istraživanja i inovacija,

Amandman 186

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– biološki lanci vrijednosti koji uključuju nove inovativne materijale, kombinacije materijala i druge inovativne koncepte i proizvode;

Amandman 187

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kružni sustavi proizvodnje i potrošnje europskom će gospodarstvu donijeti koristi tako što će se smanjiti ovisnost o resursima i povećati konkurentnost poduzeća, a europskim građanima tako što će se otvoriti nova radna mjesta i smanjiti pritisak na okoliš i klimu. Osim industrijske je preobrazbe za prelazak na resursno učinkovito kružno gospodarstvo s niskim razinama emisija potrebna sveobuhvatnija promjena sustava koja zahtijeva sustavna ekoinovativna rješenja, nove poslovne modele, tržišta i ulaganja, razvojnu infrastrukturu, promjene u ponašanju potrošača koje se temelje na

Kružni sustavi proizvodnje i potrošnje europskom će gospodarstvu i društvu donijeti koristi tako što će se smanjiti ovisnost o resursima i povećati konkurentnost poduzeća, a europskim građanima tako što će se otvoriti nova radna mjesta i smanjiti pritisak na okoliš i klimu. Osim industrijske je preobrazbe za prelazak na resursno učinkovito kružno gospodarstvo s niskim razinama emisija potrebna sveobuhvatnija promjena sustava koja zahtijeva sustavna ekoinovativna rješenja, nove poslovne modele, tržišta i ulaganja, reviziju ili izradu novih standarda razvojne infrastrukture,

PE625.306v02-00 160/399 RR\1170518HR.docx

HR

socijalnim inovacijama i modele upravljanja kojima se potiče suradnja različitih dionika kako bi se osiguralo da se planiranom promjenom sustava ostvare bolji gospodarski, okolišni i socijalni ishodi22. Otvorenost za međunarodnu suradnju bit će važna radi usporedivosti, stvaranja i dijeljenja znanja te izbjegavanja udvostručavanja napora, npr. putem međunarodnih inicijativa kao što je Međunarodni panel za resurse.

promjene u ponašanju potrošača koje se temelje na socijalnim inovacijama i modele upravljanja kojima se potiče suradnja različitih dionika kako bi se osiguralo da se planiranom promjenom sustava ostvare bolji gospodarski, okolišni i socijalni ishodi22. U slučajevima u kojima je to prikladno, otvorenost za međunarodnu suradnju može biti važna radi usporedivosti, stvaranja i dijeljenja znanja te izbjegavanja udvostručavanja napora, npr. putem međunarodnih inicijativa kao što je Međunarodni panel za resurse.

__________________ __________________22 Aktivnosti iz područja djelovanja „Kružni sustavi” dopunjuju se s onima iz klastera „Niskougljična i čista industrija” te klastera „Digitalizacija i industrija”.

22 Aktivnosti iz područja djelovanja „Kružni sustavi” dopunjuju se s onima iz klastera „Niskougljična i čista industrija” te klastera „Digitalizacija i industrija”.

Amandman 188

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sustavni prelazak na resursno učinkovito i kružno gospodarstvo, uz nove paradigme u interakciji potrošača te nove poslovne modele za učinkovitu upotrebu resursa i okolišnu učinkovitost; proizvodi i usluge tijekom čijeg se cijelog životnog ciklusa potiče učinkovita upotreba resursa; sustavi za dijeljenje, ponovnu uporabu, popravak, ponovnu proizvodnju, recikliranje i kompostiranje,

– sustavni prelazak na resursno učinkovito i kružno gospodarstvo, uz nove paradigme u interakciji potrošača te nove poslovne modele za učinkovitu upotrebu resursa i energije i okolišnu učinkovitost; proizvodi i usluge tijekom čijeg se cijelog životnog ciklusa potiče učinkovita upotreba resursa; sustavi za dijeljenje, ponovnu uporabu, popravak, ponovnu proizvodnju, recikliranje i kompostiranje,

Amandman 189

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– rješenja za održiv i regenerativni razvoj gradova, prigradskih područja i regija uz integraciju prelaska na kružno gospodarstvo i rješenja koja se temelje na

– rješenja za održiv i regenerativni razvoj gradova, prigradskih i ruralnih područja i regija uz integraciju prelaska na kružno gospodarstvo i rješenja koja se

RR\1170518HR.docx 161/399 PE625.306v02-00

HR

prirodi te tehnoloških, digitalnih, socijalnih i kulturnih inovacija i inovacija u teritorijalnom upravljanju,

temelje na prirodi te tehnoloških, digitalnih, socijalnih i kulturnih inovacija i inovacija u teritorijalnom upravljanju,

Amandman 190

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prilagodba potpuno kružnom pristupu koji uključuje inovativna rješenja u pogledu upravljanja otpadom i njegove obrade koja omogućuje oporavak resursa i hranjivih tvari, kao i upravljanje rasipanjem hrane u gradskim područjima;

Amandman 191

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ekološke inovacije za sprečavanje i otklanjanje onečišćenja okoliša opasnim tvarima i kemikalijama koje izazivaju sve više zabrinutosti; razmatranje povezanosti kemikalija, proizvoda i otpada,

– ekološke inovacije za sprečavanje i otklanjanje onečišćenja okoliša opasnim tvarima i kemikalijama koje izazivaju sve više zabrinutosti; razmatranje povezanosti ekosustava, kemikalija, proizvoda i otpada,

Amandman 192

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 2. – alineja 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– veće razumijevanje poticaja i prepreka za prihvaćanje bioproizvoda s pomoću istraživanja o oznaci kružnog gospodarstva, označivanju, primjeni standarda, programima certificiranja, javnoj nabavi i regulatornim aktivnostima, uključujući iz perspektive

PE625.306v02-00 162/399 RR\1170518HR.docx

HR

globalne konkurentnosti.

Amandman 193

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Pouzdani znanstveni dokazi visoke kvalitete neophodni su za dobre javne politike. Nove inicijative i prijedlozi zakonodavstva EU-a moraju se temeljiti na transparentnim, sveobuhvatnim i uravnoteženim dokazima, a u provedbi politika ti su dokazi potrebni za mjerenje i praćenje njihova učinka i napretka.

Pouzdani znanstveni dokazi visoke kvalitete neophodni su za dobre javne politike. Nove inicijative i prijedlozi zakonodavstva EU-a moraju se temeljiti na transparentnim, sveobuhvatnim i uravnoteženim dokazima, a u provedbi politika ti su dokazi i transparentnost potrebni za mjerenje i praćenje njihova učinka i napretka.

Amandman 194

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Znanje i podaci eksponencijalno rastu. Kako bi ih tvorci politika mogli bolje razumjeti i iskoristiti, potrebno ih je preispitati i filtrirati. Usto, postoji potreba za međusektorskim znanstvenim metodama i analitičkim alatima kojima bi se služile sve službe Komisije, posebice kako bi se predvidjeli budući društveni izazovi i poduprla bolja regulativa. To uključuje inovativne procese za uključivanje dionika i građana u postupke oblikovanja politika.

Znanje i podaci eksponencijalno rastu. Kako bi ih tvorci politika mogli bolje razumjeti i iskoristiti, potrebno ih je preispitati i filtrirati. Usto, postoji potreba za međusektorskim znanstvenim metodama i analitičkim alatima kojima bi se služile sve službe Komisije, posebice kako bi se predvidjeli i/ili kako bi se pravovremeno reagiralo na buduće društvene izazove i poduprla bolja regulativa. To uključuje inovativne procese za uključivanje dionika i građana u postupke oblikovanja politika.

Amandman 195

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.1. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– upravljanje podacima te njihova razmjena i dosljednost.

– upravljanje podacima FAIR te njihova razmjena i dosljednost.

RR\1170518HR.docx 163/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 196

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

6.2.2. Globalni izazovi 6.2.2. Globalni izazovi i europska konkurentnost

Amandman 197

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

JRC će doprinijeti posebnim politikama i obvezama EU-a u okviru pet klastera globalnih izazova, odnosno obvezama EU-a u pogledu ciljeva održivog razvoja.

JRC će doprinijeti posebnim politikama i obvezama EU-a u okviru šest klastera globalnih izazova, odnosno obvezama EU-a u pogledu ciljeva održivog razvoja.

Amandman 198

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Uključivo i sigurno društvo 2. Uključivo i kreativno društvo

Amandman 199

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanja o neravnopravnosti, siromaštvu i isključenosti, socijalnoj mobilnosti, kulturnoj raznolikosti i vještinama; ocjena utjecaja socijalnih, demografskih i tehnoloških promjena na gospodarstvo i društvo;

– istraživanja o neravnopravnosti, siromaštvu i isključenosti, socijalnoj mobilnosti, kulturnoj raznolikosti i vještinama; ocjena utjecaja socijalnih, demografskih, geografskih i tehnoloških promjena na gospodarstvo i društvo;

PE625.306v02-00 164/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 200

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– potpora očuvanju kulturne baštine, – istraživanja gospodarskog i društvenog doprinosa kulturnih i kreativnih sektora, uključujući razvoj statistike i potporu očuvanju kulturne baštine,

Amandman 201

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanja o socijalnom učinku tehnoloških promjena u državama članicama i regijama, uključujući građane;

Amandman 202

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.a Sigurno društvo

Amandman 203

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 3. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. Digitalizacija i industrija 3. Digitalizacija, industrija i svemir

RR\1170518HR.docx 165/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 204

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 3. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanja u području nanotehnologije i drugih ključnih tehnologija razvoja,

Briše se.

Amandman 205

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 4. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– potpora provedbi klimatske, energetske i prometne politike EU-a, prelazak na niskougljično gospodarstvo i strategije za dekarbonizaciju do 2050., analiza integriranih nacionalnih planova u području klime i energije, procjena procesa dekarbonizacije u svim sektorima, uključujući poljoprivredu, upotrebu zemljišta, prenamjenu zemljišta i šumarstvo,

– potpora provedbi klimatske, energetske i prometne politike EU-a, stavljanje na raspolaganje scenarija za prelazak na gospodarstvo s nultom neto stopom emisija stakleničkih plinova i strategije za dekarbonizaciju, analiza integriranih nacionalnih planova u području klime i energije, procjena procesa dekarbonizacije u svim sektorima, uključujući poljoprivredu, upotrebu zemljišta, prenamjenu zemljišta i šumarstvo,

Amandman 206

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 4. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– procjena rizika u osjetljivim ekosustavima i ključnim gospodarskim sektorima te infrastrukturi, s naglaskom na strategijama prilagodbe,

– procjena rizika i moguća rješenja u pogledu osjetljivih ekosustava i ključnih gospodarskih sektora te infrastrukture, s naglaskom na strategijama ublažavanja i prilagodbe,

PE625.306v02-00 166/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 207

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 4. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– analiza dimenzije istraživanja i inovacija energetske unije, procjena konkurentnosti EU-a na globalnom tržištu u području čiste energije,

– analiza dimenzije istraživanja i inovacija energetske unije, procjena konkurentnosti EU-a na globalnom tržištu, posebno obnovljivih izvora, u području čiste energije,

Amandman 208

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 4. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– analiza potrošnje energije zgrada te pametnih i održivih gradova i industrija,

– analiza potrošnje energije i potencijal zgrada te pametnih i održivih gradova i industrija u pogledu ublažavanja klimatskih promjena,

Amandman 209Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 4. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– potpora energetskoj tranziciji, među ostalim Sporazumu gradonačelnika, čista energija za otoke EU-a, osjetljive regije i Afriku,

– potpora tranziciji na dekarbonizirane energetske sustave, među ostalim na visoko učinkovite i sustave temeljene na obnovljivim izvorima,

Amandman 210

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 5. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5. Hrana i prirodni resursi 5. Hrana, prirodni resursi i

RR\1170518HR.docx 167/399 PE625.306v02-00

HR

poljoprivreda

Amandman 211

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 5. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanja o zemljištu, tlu, šumama, zraku, vodi, morskim resursima, sirovinama i biološkoj raznolikosti u cilju pružanja potpore djelotvornoj zaštiti, obnovi i održivoj upotrebi prirodnog kapitala, uključujući održivo upravljanje resursima u Africi,

– istraživanja o zemljištu, tlu, šumama, zraku, vodi, morskim resursima, sirovinama i biološkoj raznolikosti u cilju pružanja potpore djelotvornoj zaštiti, obnovi i održivoj upotrebi prirodnog kapitala, uključujući pravedno i održivo upravljanje resursima u Africi,

Amandman 212

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 5. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ocjena klimatskih promjena te mogućih mjera za ublažavanje i prilagodbu u okviru poljoprivredne i ribarstvene politike, uključujući sigurnost hrane,

– ocjena klimatskih promjena te mogućih mjera za ublažavanje i prilagodbu u okviru poljoprivredne i ribarstvene politike te politike povezane sa šumama, uključujući sigurnost hrane,

Amandman 213

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 5. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– praćenje i predviđanje poljoprivrednih resursa u EU-u i susjednim zemljama,

– praćenje i predviđanje poljoprivrednih resursa i resursa u šumarstvu u EU-u i susjednim zemljama,

Amandman 214

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.3. – stavak 1.

PE625.306v02-00 168/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

JRC će pridonijeti inovacijama i prijenosu tehnologije. Pružat će potporu funkcioniranju unutarnjeg tržišta i gospodarskom upravljanju Unijom. Doprinijet će razvoju i praćenju politika kojima se nastoji ostvariti održivija Europa s istaknutijom socijalnom komponentom. Podupirat će vanjsku dimenziju EU-a i međunarodne ciljeve te pridonijeti promidžbi dobrog upravljanja. Funkcionalno unutarnje tržište sa snažnim gospodarskim upravljanjem i pravednim socijalnim sustavom potaknut će inovacije i konkurentnost.

JRC će pridonijeti inovacijama i prijenosu tehnologije. Pružat će potporu funkcioniranju unutarnjeg tržišta i gospodarskom upravljanju Unijom. Doprinijet će razvoju i praćenju politika kojima se nastoji ostvariti održivija Europa s istaknutijom socijalnom komponentom. Podupirat će vanjsku dimenziju EU-a i međunarodne ciljeve te pridonijeti promidžbi dobrog upravljanja. Funkcionalno unutarnje tržište sa snažnim gospodarskim upravljanjem i pravednim socijalnim sustavom potaknut će inovacije, konkurentnost, stvaranje radnih mjesta, socijalnu uključenost i dobrobit.

Amandman 215

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.4. – stavak 2. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– otvorena znanost i otvoreni podaci. – otvorena znanost i otvoreni podaci FAIR.

Amandman 216

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.5. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– provedba regionalnih i urbanih politika, strategije pametne specijalizacije, strategije za gospodarsku preobrazbu regija u tranziciji, integrirane strategije urbanog razvoja i povezani podaci,

– provedba regionalnih i urbanih politika, strategije pametne specijalizacije, strategije za gospodarsku preobrazbu regija u tranziciji, integrirane strategije urbanog i ruralnog razvoja i povezani podaci,

Amandman 217

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III.

RR\1170518HR.docx 169/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

III OTVORENE INOVACIJE III INOVATIVNA EUROPA

Otvorene inovacije vrlo su važne za EU jer omogućuju ostvarivanje blagostanja za građane i suočavanje s izazovima sutrašnjice. Za njihovu je provedbu potreban sustavan, međusektorski i višedimenzionalan pristup. Gospodarski napredak Europe, društveno blagostanje i kvaliteta života oslanjaju se na njezinu sposobnost da potakne produktivnost i rast, što pak uvelike ovisi o njezinoj sposobnosti za inovacije. Inovacije su usto od presudne važnosti za suočavanje s glavnim izazovima koji predstoje EU-u.

Otvorene inovacije vrlo su važne za EU jer omogućuju ostvarivanje blagostanja za građane i suočavanje s izazovima sutrašnjice. Za njihovu je provedbu potreban sustavan, međusektorski i višedimenzionalan pristup. Gospodarski napredak Europe, društveno blagostanje i kvaliteta života oslanjaju se na njezinu sposobnost da potakne produktivnost i rast, što pak uvelike ovisi o njezinoj sposobnosti za inovacije. Inovacije su usto od presudne važnosti za suočavanje s glavnim izazovima koji predstoje EU-u.

Inovacije su u središtu programa Obzor Europa, kao što je to bio slučaj i s njegovim prethodnicima. Potraga za novim idejama, proizvodima i procesima daje pokretačku snagu ciljevima i načinima provedbe Obzora Europa, od strateškog planiranja do poziva na podnošenje prijava, te je prisutna od početka do kraja svakog poduprtog projekta, od temeljnih istraživanja do industrijskih ili tehnoloških planova i misija.

Inovacije su u središtu programa Obzor Europa, kao što je to bio slučaj i s njegovim prethodnicima. Potraga za novim idejama, proizvodima i procesima daje pokretačku snagu ciljevima i načinima provedbe Obzora Europa, od strateškog planiranja do poziva na podnošenje prijava, te je prisutna od početka do kraja svakog poduprtog projekta, od temeljnih istraživanja do industrijskih ili tehnoloških planova i misija.

Budući da EU mora znatno poboljšati uvjete i okruženje u kojima se europske inovacije mogu razvijati, treba uvesti posebne mjere kojima će se omogućiti brza razmjena ideja među akterima u inovacijskom ekosustavu te hitra preobrazba novih ideja i tehnologija u proizvode i usluge koji su potrebni kako bi EU ostvario svoje ciljeve.

Budući da EU mora znatno poboljšati uvjete i okruženje u kojima se europske inovacije mogu razvijati, treba uvesti posebne mjere kojima će se omogućiti brza razmjena ideja među akterima u inovacijskom ekosustavu te hitra preobrazba novih ideja i tehnologija u proizvode i usluge koji su potrebni kako bi EU ostvario svoje ciljeve.

U zadnjih su nekoliko desetljeća nastala važna globalna nova tržišta u području zabave, medija, zdravstvene skrbi, smještaja i maloprodaje koja se temelje na revolucionarnim inovacijama u području IKT-a, biotehnologije, interneta i gospodarstva platformi. Te inovacije koje stvaraju nova tržišta te utječu na gospodarstvo EU-a u cjelini dolaze iz brzorastućih i, u većini slučajeva, novih

U zadnjih su nekoliko desetljeća nastala važna globalna nova tržišta u području zabave, medija, komunikacija, zdravstvene skrbi, smještaja i maloprodaje koja se temelje na revolucionarnim inovacijama u području IKT-a, biotehnologije, interneta i gospodarstva platformi. Te inovacije koje stvaraju nova tržišta te utječu na gospodarstvo EU-a u cjelini dolaze iz brzorastućih i, u većini slučajeva, novih

PE625.306v02-00 170/399 RR\1170518HR.docx

HR

poduzeća. Međutim, tek nekolicina od njih potječe iz EU-a.

poduzeća. Međutim, tek nekolicina od njih potječe iz EU-a i uspijeva.

Predstoji nam novi globalni val revolucionarnih inovacija koji će se temeljiti na nekoliko deep-tech tehnologija poput lanca blokova, umjetne inteligencije, genomike i robotike te drugih tehnologija koje mogu razviti pojedinačni inovatori i zajednice građana. Zajedničko im je to što nastaju na sjecištu različitih tehnologija, industrijskih sektora i znanstvenih disciplina, nude radikalno nove kombinacije proizvoda, procesa, usluga i poslovnih modela te imaju potencijal za otvaranje novih tržišta diljem svijeta. Pod njihovim će se utjecajem naći i drugi sektori kao što su proizvodnja, financijske usluge, prijevoz ili energija.

Predstoji nam novi globalni val revolucionarnih i disruptivnih inovacija, uključujući socijalne i tehnološke inovacije, koji će se temeljiti na nekoliko deep-tech tehnologija poput lanca blokova, umjetne inteligencije, genomike i robotike te drugih tehnologija koje neće samo razviti kompanije ili istraživačke organizacije, već i pojedinačni inovatori i zajednice građana. Zajedničko im je to što nastaju na sjecištu različitih tehnologija, industrijskih sektora i znanstvenih disciplina, nude radikalno nove kombinacije proizvoda, procesa, usluga, standarda i poslovnih modela te imaju potencijal za otvaranje novih tržišta diljem svijeta. Pod njihovim će se utjecajem naći i drugi sektori kao što su proizvodnja, financijske usluge, prijevoz ili energija.

Europa mora iskoristiti tu priliku. U dobrom je položaju za to jer se novi val javlja u deep-tech područjima, kao što su umjetna inteligencija, kvantne tehnologije i čisti izvori energije, u kojima Europa ima određene konkurentske prednosti u pogledu znanosti i znanja te se može osloniti na blisku suradnju javnog i privatnog sektora (npr. u području zdravstvene skrbi ili energetike).

Europa mora iskoristiti tu priliku. U dobrom je položaju za to jer se novi val javlja u deep-tech područjima, kao što su umjetna inteligencija, kvantne tehnologije i čisti izvori energije, u kojima Europa ima određene konkurentske prednosti u pogledu znanosti i znanja te se može osloniti na blisku suradnju javnog i privatnog sektora (npr. u području zdravstvene skrbi ili energetike).

Kako bi Europa bila predvodnica tog novog vala naprednih inovacija, treba prevladati sljedeće osnovne izazove:

Kako bi Europa bila predvodnica tog novog vala naprednih inovacija, treba prevladati sljedeće osnovne izazove:

– unaprijediti preobrazbu znanosti u inovacije kako bi se ubrzao prijenos ideja, tehnologija i talenata iz istraživačke baze u novoosnovana poduzeća i industriju,

– unaprijediti preobrazbu znanosti u inovacije kako bi se ubrzao prijenos ideja, tehnologija i talenata iz istraživačke baze u novoosnovana poduzeća i industriju,

– povećana suradnja između svih vrsta inovatora, osobito između novoosnovanih poduzeća, MSP-ova i većih društava, kojom će se poboljšati njihova pokretačka snaga i stvoriti novi ekosustavi,

– ubrzati industrijsku preobrazbu: europska industrija zaostaje u prihvaćanju i

– ubrzati industrijsku preobrazbu: europska industrija zaostaje u prihvaćanju i

RR\1170518HR.docx 171/399 PE625.306v02-00

HR

širenju novih tehnologija: 77 % novih i velikih poduzeća u području istraživanja i razvoja nalazi se u SAD-u ili Aziji, a samo ih 16 % ima sjedište u Europi,

širenju novih tehnologija: 77 % novih i velikih poduzeća u području istraživanja i razvoja nalazi se u SAD-u ili Aziji, a samo ih 16 % ima sjedište u Europi,

– povećati rizično financiranje kako bi se popunile praznine u financiranju: europski inovatori trpe zbog niske ponude rizičnog financiranja; poduzetnički kapital ključan je za pretvorbu revolucionarnih inovacija u vodeće svjetske tvrtke, no u Europi je on više no četiri puta manji od iznosa prikupljenih u SAD-u i Aziji; Europa mora premostiti „dolinu smrti”, odnosno fazu u kojoj ideje i inovacije ne dopiru do tržišta zbog jaza između javne potpore i privatnih ulaganja, posebice u pogledu visokorizičnih revolucionarnih inovacija i dugoročnih ulaganja,

– povećati rizično financiranje kako bi se popunile praznine u financiranju: europski inovatori trpe zbog niske ponude rizičnog financiranja; poduzetnički kapital ključan je za pretvorbu revolucionarnih inovacija u vodeće svjetske tvrtke, no u Europi je on više no četiri puta manji od iznosa prikupljenih u SAD-u i Aziji; Europa mora premostiti „dolinu smrti”, odnosno fazu u kojoj ideje i inovacije ne dopiru do tržišta zbog jaza između javne potpore i privatnih ulaganja, posebice u pogledu visokorizičnih revolucionarnih inovacija i dugoročnih ulaganja,

– poboljšati i pojednostavniti europsko okruženje za financiranje i podupiranje istraživanja i inovacija: mnoštvo izvora financiranja predstavlja složeno okruženje za inovatore; u okviru svojih djelovanja EU treba surađivati i usklađivati se s drugim inicijativama na europskoj, nacionalnoj i regionalnoj razini, javnima i privatnima, kako bi se poboljšali i uskladili kapaciteti za potporu te svim europskim inovatorima pružiti okruženje u kojem će se lako snaći,

– poboljšati i pojednostavniti europsko okruženje za financiranje i podupiranje istraživanja i inovacija: mnoštvo izvora financiranja predstavlja složeno okruženje za inovatore; u okviru svojih djelovanja EU treba surađivati i usklađivati se s drugim inicijativama na europskoj, nacionalnoj i regionalnoj razini, javnima i privatnima, kako bi se poboljšali i uskladili kapaciteti za potporu te svim europskim inovatorima pružiti okruženje u kojem će se lako snaći,

– prevladati rascjepkanost inovacijskog ekosustava; iako u Europi ima sve više žarišta, ona nisu dobro povezana; poduzeća s potencijalom međunarodnog rasta moraju se nositi s rascjepkanošću nacionalnih tržišta na kojima se jezici, poslovna kultura i propisi razlikuju.

– prevladati rascjepkanost inovacijskog ekosustava; iako u Europi ima sve više žarišta, ona nisu dobro povezana; poduzeća s potencijalom međunarodnog rasta moraju se nositi s rascjepkanošću nacionalnih tržišta na kojima se jezici, poslovna kultura i propisi razlikuju.

Radi lakšeg suočavanja s tim novim globalnim valom revolucionarnih inovacija potpora EU-a naprednim inovatorima treba se pružati u skladu s jednostavnim, nesmetanim i prilagođenim pristupom. U okviru politike razvoja i primjene revolucionarnih inovacija te potpore rastućim poduzećima treba smjelo preuzimati rizike i uzimati u obzir prethodno navedene izazove kako bi se

Radi lakšeg suočavanja s tim novim globalnim valom revolucionarnih inovacija potpora EU-a naprednim inovatorima treba se pružati u skladu s jednostavnim, nesmetanim i prilagođenim pristupom. U okviru politike razvoja i primjene revolucionarnih inovacija te potpore rastućim poduzećima treba smjelo preuzimati rizike i uzimati u obzir prethodno navedene izazove kako bi se

PE625.306v02-00 172/399 RR\1170518HR.docx

HR

dodala vrijednost povezanim inovacijskim aktivnostima koje provode pojedinačne države članice.

dodala vrijednost povezanim inovacijskim aktivnostima koje provode pojedinačne države članice.

Stup „Otvorene inovacije” iz Obzora Europa osmišljen je da, u suradnji s drugim politikama EU-a, a posebice programom InvestEU, ostvaruje takve opipljive rezultate. On se temelji na poukama i iskustvima stečenima iz prethodnih okvirnih programa, osobito iz aktivnosti usmjerenih na buduće tehnologije i inovacije (kao što su buduće tehnologije i tehnologije u nastajanju (FET) i Brzi program za inovacije (FTI)), MSP-ove (kao što je instrument za MSP-ove), ali i privatno i korporativno financiranje (kao što su Instrument za financiranje na temelju podjele rizika u okviru Sedmog okvirnog programa i instrument Innovfin u okviru Obzora 2020.), a sve su to aktivnosti u okviru pilot-projekta EIC-a pokrenute za razdoblje 2018. – 2020.

Stup „Inovativna Europa” iz Obzora Europa osmišljen je da, u suradnji s drugim politikama EU-a, a posebice programom InvestEU, ostvaruje takve opipljive rezultate. On se temelji na poukama i iskustvima stečenima iz prethodnih okvirnih programa, osobito iz aktivnosti usmjerenih na buduće tehnologije i inovacije (kao što su buduće tehnologije i tehnologije u nastajanju (FET) i Brzi program za inovacije (FTI)), MSP-ove (kao što je instrument za MSP-ove), ali i privatno i korporativno financiranje (kao što su Instrument za financiranje na temelju podjele rizika u okviru Sedmog okvirnog programa i instrument Innovfin u okviru Obzora 2020.), a sve su to aktivnosti u okviru pilot-projekta EIC-a pokrenute za razdoblje 2018. – 2020.

Na temelju tih iskustava ovim se stupom predviđa uspostava Europskog vijeća za inovacije (EIC), koje će promicati revolucionarne inovacije s potencijalom za brzi rast na globalnoj razini te s namjenskim vrstama djelovanja i aktivnosti:

Na temelju tih iskustava ovim se stupom predviđa uspostava Europskog vijeća za inovacije (EIC), koje će promicati revolucionarna istraživanja i inovacije s potencijalom za brzi rast na globalnoj razini te s namjenskim vrstama djelovanja i aktivnosti:

– potpora razvoju budućih i novih revolucionarnih inovacija,

– potpora razvoju budućih i novih revolucionarnih inovacija, uključujući s pomoću ciljanih suradničkih istraživanja,

– promicanje širenja i prihvaćanja inovacija u industrijskim i drugim gospodarskim vrijednosnim lancima;

– premošćivanje financijskih praznina pri razvoju, uvođenju i širenju inovacija koje stvaraju nova tržišta,

– premošćivanje financijskih praznina pri razvoju, uvođenju i širenju inovacija koje stvaraju nova tržišta,

– povećanje učinka i vidljivosti potpore EU-a inovacijama.

– povećanje učinka i vidljivosti potpore EU-a inovacijama;

– stvaranje sinergija u drugim dijelovima programa.

EIC će izravno podupirati revolucionarne inovacije, no potrebno je dodatno razvijati i podupirati cjelokupno okruženje iz kojeg

EIC će izravno podupirati revolucionarne inovacije, no potrebno je dodatno razvijati i podupirati cjelokupno okruženje iz kojeg

RR\1170518HR.docx 173/399 PE625.306v02-00

HR

izrastaju i nastaju europske inovacije: potpora inovacijama diljem Europe u svim dimenzijama i oblicima mora biti zajednički europski pothvat, među ostalim putem politika EU-a i nacionalnih politika i resursa koji se međusobno dopunjuju, ako je to moguće. Ovim je stupom stoga predviđeno i sljedeće:

izrastaju i nastaju europske inovacije: potpora inovacijama diljem Europe u svim dimenzijama i oblicima mora biti zajednički europski pothvat, među ostalim putem politika EU-a i nacionalnih politika i resursa koji se međusobno dopunjuju, ako je to moguće. Ovim je stupom stoga predviđeno i sljedeće:

– obnovljeni i pojačani mehanizmi koordinacije i suradnje s državama članicama te pridruženim zemljama, ali i s privatnim inicijativama, kako bi se pružila potpora svim vrstama europskih inovacijskih ekosustava i njihovim sudionicima,

– obnovljeni i pojačani mehanizmi koordinacije i suradnje s državama članicama te pridruženim zemljama, ali i s privatnim inicijativama, kako bi se pružila potpora svim vrstama europskih inovacijskih ekosustava i njihovim sudionicima,

– potpora Europskom institutu za inovacije i tehnologiju (EIT) te zajednicama znanja i inovacija (ZZI).

– povećana potpora Europskom institutu za inovacije i tehnologiju (EIT) te zajednicama znanja i inovacija (ZZI).

Osim toga, kako bi se nastavili jačati kapaciteti rizičnog financiranja za istraživanje i inovacije u Europi te bude li to potrebno, taj će se stup povezati s programom InvestEU. Na temelju uspjeha i iskustava stečenih primjenom instrumenta InnovFin u okviru Obzora 2020. te EFSU-a, programom InvestEU poboljšat će se pristup rizičnom financiranju za „unovčive” istraživačke organizacije, inovatore i poduzetnike, osobito za MSP-ove i mala poduzeća srednje tržišne kapitalizacije te za ulagače.

Osim toga, kako bi se nastavili jačati kapaciteti rizičnog financiranja za istraživanje i inovacije u Europi te bude li to potrebno, taj će se stup povezati s programom InvestEU. Na temelju uspjeha i iskustava stečenih primjenom instrumenta InnovFin u okviru Obzora 2020. te EFSU-a, programom InvestEU poboljšat će se pristup rizičnom financiranju za „unovčive” istraživačke organizacije, inovatore i poduzetnike, osobito za MSP-ove i mala poduzeća srednje tržišne kapitalizacije te za ulagače.

Amandman 218

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Cilj je EIC-a uočavati, razvijati i uvoditi revolucionarne i disruptivne inovacije (uključujući tehnologije) te podupirati brz rast inovativnih poduzeća na europskoj i međunarodnoj razini na putu od ideja do tržišta.

Cilj je EIC-a uočavati, razvijati i uvoditi revolucionarne i disruptivne inovacije (uključujući radikalno nove tehnologije) te podupirati brz rast inovativnih poduzeća na europskoj i međunarodnoj razini na putu od ideja do tržišta.

PE625.306v02-00 174/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 219

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EIC će se prvenstveno provoditi s pomoću dvaju komplementarnih instrumenata, točnije Tragača (Pathfinder) za napredna istraživanja za rane faze tehnološkog razvoja te Akceleratora (Accelerator) za mjere u području inovacija i aktivnosti uvođenja na tržište, uključujući faze koje prethode masovnoj komercijalizaciji te rast poduzeća. S namjerom da se ponude usluge jedinstvene kontaktne točke i jedinstveni postupak pružanja potpore, u okviru Akceleratora dodjeljivat će se i mješovito financiranje koje objedinjuje bespovratna sredstva s vlasničkim ulaganjima. Osim toga, njime će se omogućiti i pristup zajmovima u okviru programa InvestEU.

EIC će se prvenstveno provoditi s pomoću dvaju komplementarnih instrumenata, točnije Tragača EIC-a (Pathfinder) za napredna istraživanja, za rane faze znanstvenih i tehnoloških istraživanja i razvoja, te Akceleratora EIC-a (Accelerator) za mjere u području inovacija i aktivnosti uvođenja na tržište, uključujući faze koje prethode masovnoj komercijalizaciji te rast poduzeća. S namjerom da se ponude usluge jedinstvene kontaktne točke i jedinstveni postupak pružanja potpore, u okviru Akceleratora dodjeljivat će se mješovito financiranje koje objedinjuje bespovratna sredstva s vlasničkim ulaganjima. Osim toga, njime će se omogućiti i pristup zajmovima i jamstvima u okviru programa InvestEU. Najmanje 70% proračuna EIC-a bit će namijenjeno novoosnovanim poduzećima i MSP-ovima.

Amandman 220

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 3. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjenu

– naglasak na revolucionarnim i disruptivnim inovacijama, uključujući društvene inovacije, koje imaju potencijal za stvaranje novih tržišta, za razliku od onih koje postupno poboljšavaju postojeće proizvode, usluge ili poslovne modele,

– naglasak na revolucionarnim i disruptivnim inovacijama, uključujući društvene inovacije, koje imaju potencijal za stvaranje novih tržišta ili omogućivanje novih rješenja, kao i na istraživanjima o mogućim radikalnim novim tehnologijama;

Amandman 221

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 3. – alineja 2.

RR\1170518HR.docx 175/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pristup „odozdo prema gore”, otvorenost inovacijama iz svih područja znanosti, tehnologije i primjena u svim sektorima te istodobno pružanje ciljane potpore novim revolucionarnim i disruptivnim tehnologijama od potencijalne strateške važnosti,

– pristup „odozdo prema gore”, otvorenost ciljanim inovacijama i istraživanjima iz svih područja znanosti, tehnologije i primjena u svim sektorima te istodobno pružanje ciljane potpore novim revolucionarnim i disruptivnim tehnologijama od potencijalne strateške važnosti,

Amandman 222

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 3. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjenu

– poticanje inovacija koje se protežu kroz različita znanstvena i tehnološka polja i sektore (npr. kombiniranjem fizičkih i digitalnih područja),

– poticanje inovacija i istraživanja koji se protežu kroz različita znanstvena i tehnološka polja i sektore (npr. kombiniranjem fizičkih i digitalnih područja),

Amandman 223

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 3. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– usmjerenost na inovatore, pojednostavnjenje postupaka i administrativnih zahtjeva, primjena razgovora pri procjeni zahtjeva i osiguravanje brzog donošenja odluka,

– usmjerenost na inovatore i istraživače, pojednostavnjenje postupaka i administrativnih zahtjeva, primjena razgovora pri procjeni zahtjeva i osiguravanje brzog donošenja odluka,

Amandman 224

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Osim financijskoj potpori, inovatori će imati pristup poslovnim savjetodavnim službama EIC-a koje projektima pružaju

Osim financijskoj potpori, inovatori će imati pristup poslovnim savjetodavnim službama EIC-a koje projektima pružaju

PE625.306v02-00 176/399 RR\1170518HR.docx

HR

usluge usmjeravanja, mentorstva i tehničke pomoći te povezuju inovatore s kolegama, industrijskim partnerima i ulagačima. Inovatorima će ujedno biti olakšan pristup stručnom znanju, infrastrukturnim objektima (uključujući inovacijske centre23) i partnerima iz cijelog EU-a koji sudjeluju u poduprtim aktivnostima (uključujući aktivnosti EIT-a, posebno u okviru njegovih ZZI-ja).

usluge usmjeravanja, mentorstva i tehničke pomoći te povezuju inovatore s kolegama, industrijskim partnerima i ulagačima. Inovatorima će ujedno biti olakšan pristup stručnom znanju, infrastrukturnim objektima (uključujući istraživačku infrastrukturu i inovacijske centre23) i partnerima iz cijelog EU-a koji sudjeluju u poduprtim aktivnostima (uključujući aktivnosti EIT-a, posebno u okviru njegovih ZZI-ja).

__________________ __________________23 To su javni ili privatni objekti koji nude pristup najnovijim znanjima i stručnosti u području digitalnih i povezanih razvojnih tehnologija koji su poduzećima potrebni kako bi postala konkurentnija kad je riječ o proizvodnji, uslugama i poslovnim procesima.

23 To su javni ili privatni objekti koji nude pristup najnovijim znanjima i stručnosti u području digitalnih i povezanih razvojnih tehnologija koji su poduzećima potrebni kako bi postala konkurentnija kad je riječ o proizvodnji, uslugama i poslovnim procesima.

Amandman 225

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Posebna će se pozornost posvetiti osiguravanju pravilne i učinkovite komplementarnosti s pojedinačnim ili umreženim inicijativama država članica, uključujući u obliku europskog partnerstva.

Osim toga, posebna će se pozornost posvetiti osiguravanju pravilne i učinkovite komplementarnosti s pojedinačnim ili umreženim inicijativama država članica, uključujući u obliku europskih partnerstva.

Amandman 226

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.1.1. Tragač za napredna istraživanja 1.1.1. EIC tragač za napredna istraživanja

Amandman 227

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.1. – stavak 2.

RR\1170518HR.docx 177/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Glavni cilj Tragača bit će poticanje inovacija koje imaju potencijal za stvaranje tržišta iz revolucionarnih tehnoloških ideja te njihovo praćenje do faze predstavljanja ili razvoja poslovnih modela ili strategija kako bi ih preuzeo Akcelerator ili koji drugi sustav za uvođenje na tržište. S tim će ciljem Tragač u početku podupirati najranije faze znanstvenog i tehnološkog istraživanja i razvoja, uključujući provjeru koncepta i prototipove za provjeru tehnologije.

Glavni cilj Tragača bit će poticanje inovacija koje imaju potencijal za stvaranje tržišta iz revolucionarnih znanstvenih i tehnoloških ideja te njihovo praćenje do faze predstavljanja ili razvoja poslovnih modela ili strategija kako bi ih preuzeo Akcelerator ili koji drugi sustav za uvođenje na tržište. S tim će ciljem Tragač u početku podupirati najranije faze znanstvenog i tehnološkog istraživanja i razvoja, uključujući najsuvremenije metode istraživanja, provjeru koncepta i prototipove za provjeru tehnologije.

Amandman 228

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.1. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi bio potpuno otvoren za širok spektar istraživanja, mogućnosti slučajnih izuma te neočekivane ideje, koncepte i otkrića, Tragač će se uglavnom provoditi u okviru trajnog otvorenog poziva na podnošenje prijedloga prema načelu „odozdo prema gore”. U okviru Tragača odgovarat će se i na konkurentske izazove kako bi se razvili ključni strateški ciljevi24 za koje je potreban deep-tech i radikalan način razmišljanja. Raspoređivanjem odabranih projekata u tematske portfelje ili portfelje usmjerene na određeni cilj omogućit će se postizanje kritične mase nastojanja te će se uspostaviti nove multidisciplinarne istraživačke zajednice.

Kako bi bio potpuno otvoren za širok spektar istraživanja, mogućnosti slučajnih izuma te neočekivane ideje, koncepte i otkrića, Tragač će se uglavnom provoditi u okviru trajnih, konkurentnih i otvorenih poziva na podnošenje prijedloga prema načelu „odozdo prema gore” uz krajnji datum. U okviru Tragača odgovarat će se i na konkurentske izazove kako bi se razvili ključni strateški ciljevi24 za koje je potreban deep-tech i radikalan način razmišljanja. Raspoređivanjem odabranih projekata u tematske portfelje ili portfelje usmjerene na određeni cilj omogućit će se postizanje kritične mase nastojanja te će se uspostaviti nove multidisciplinarne istraživačke zajednice.

__________________ __________________24 One bi se mogle baviti temama kao što su umjetna inteligencija, kvantna tehnologija, biokontrola, digitalni blizanci druge generacije ili neke druge teme utvrđene u kontekstu strateškog planiranja za Obzor Europa (uključujući umrežene

24 One bi se mogle baviti temama kao što su umjetna inteligencija, kvantna tehnologija, biokontrola, digitalni blizanci druge generacije ili neke druge teme utvrđene u kontekstu strateškog planiranja za Obzor Europa (uključujući umrežene

PE625.306v02-00 178/399 RR\1170518HR.docx

HR

programe država članica). programe država članica).

Amandman 229

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.1. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U Tragaču će moći sudjelovati sve vrste inovatora, od pojedinaca do sveučilišta, istraživačkih organizacija i poduzeća, osobito novoosnovana i mala poduzeća, te od pojedinačnih korisnika do multidisciplinarnih konzorcija. Za projekte s jednim korisnikom neće biti dopušteno sudjelovanje većim poduzećima. Tragač će se provoditi u bliskoj koordinaciji s drugim dijelovima programa Obzor Europa, osobito s Europskim istraživačkim vijećem (ERC), aktivnostima Marie Skłodowska-Curie (MSCA) te aktivnostima zajednica znanja i inovacija Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT). Osim toga, provodit će se u bliskoj koordinaciji s programima i aktivnostima država članica.

U Tragaču će moći sudjelovati sve vrste inovatora, od pojedinaca do sveučilišta, istraživačkih i tehnoloških organizacija i poduzeća, osobito novoosnovana i mala poduzeća, te od pojedinačnih korisnika do multidisciplinarnih konzorcija. Za projekte s jednim korisnikom neće biti dopušteno sudjelovanje većim poduzećima. Kako bi se zajamčile sinergije i izbjeglo udvostručavanje, Tragač će se provoditi u bliskoj koordinaciji s drugim dijelovima programa Obzor Europa, osobito s Europskim istraživačkim vijećem (ERC), aktivnostima Marie Skłodowska-Curie (MSCA) te aktivnostima Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (EIT). Osim toga, provodit će se u bliskoj koordinaciji s programima i aktivnostima država članica.

Amandman 230

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.2. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Akcelerator će stoga pružati financijsku potporu inovatorima i poduzećima koji još nisu „unovčivi” ili privlačni ulagačima, a namjeravaju razviti svoje revolucionarne inovacije, uvesti ih na tržište EU-a i međunarodna tržišta te ostvariti brzi rast. U tu svrhu nadovezat će se na iskustva iz 2. i 3. faze instrumenta za MSP-ove te instrumenta InnovFin u okviru programa Obzor 2020., osobito dodavanjem komponenti koje nisu bespovratna sredstva i sposobnošću da podupire veća i

Akcelerator će stoga pružati financijsku potporu inovatorima i poduzećima koji još nisu „unovčivi” ili privlačni ulagačima, a namjeravaju razviti svoje revolucionarne inovacije, uvesti ih na tržište EU-a i međunarodna tržišta te ostvariti brzi rast. U tu svrhu nadovezat će se na iskustva iz 2. i 3. faze instrumenta za MSP-ove te instrumenta InnovFin u okviru programa Obzor 2020., osobito dodavanjem komponenti koje nisu bespovratna sredstva i sposobnošću da podupire veća i

RR\1170518HR.docx 179/399 PE625.306v02-00

HR

dugotrajnija ulaganja. dugotrajnija ulaganja. Suradnja s EIT-om i ZZI-om te sinergije s aktivnostima u okviru njihovih akceleratora bit će zajamčene.

Amandman 231

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.2. – stavak 3. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– potpore za ulaganja u vlasnički kapital27 ili drugih povratnih oblika kako bi se inovacijske aktivnosti povezale s djelotvornim uvođenjem na tržište, uključujući proširivanje poslovanja, na način na koji se ne istiskuju privatna ulaganja ili narušava tržišno natjecanje na unutarnjem tržištu; prema potrebi, inovator će biti usmjeren na pristup financiranju zaduživanjem (npr. zajmovima) koje se pruža u okviru programa InvestEU.

– potpore za ulaganja u vlasnički kapital27 ili drugih povratnih oblika kako bi se inovacijske aktivnosti povezale s djelotvornim uvođenjem na tržište, uključujući proširivanje poslovanja, na način na koji se ne istiskuju privatna ulaganja ili narušava tržišno natjecanje na unutarnjem tržištu; prema potrebi, inovator će biti usmjeren na pristup financiranju zaduživanjem (npr. zajmovima ili jamstvima) koje se pruža u okviru programa InvestEU.

__________________ __________________27 Obično ne više od 25 % glasačkih prava. U iznimnim slučajevima EU može osigurati stjecanje blokirajuće manjine kako bi se zaštitili europski interesi u ključnim područjima, npr. u području kibersigurnosti.

27 Obično ne više od 25 % glasačkih prava. U iznimnim slučajevima EU može osigurati stjecanje blokirajuće manjine kako bi se zaštitili europski interesi u ključnim područjima, npr. u području kibersigurnosti.

Amandman 232

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.2. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Potpora će se dodjeljivati u okviru jednog postupka i na temelju jedne odluke te će poduprti inovator moći na temelju jedinstvene opće obveze primiti financijska sredstva za različite faze inovacije sve do uvođenja na tržište, uključujući fazu koja prethodi masovnoj komercijalizaciji. Potpuna provedba dodijeljene potpore bit će podložna ključnim etapama i reviziji.

Potpora će se dodjeljivati u okviru jednog postupka i na temelju jedne odluke te će poduprti inovator moći na temelju jedinstvene opće obveze primiti financijska sredstva za različite faze inovacije sve do uvođenja na tržište, uključujući fazu koja prethodi masovnoj komercijalizaciji. Potpuna provedba dodijeljene potpore bit će podložna ključnim etapama i reviziji.

PE625.306v02-00 180/399 RR\1170518HR.docx

HR

Kombinacija i obujam financiranja prilagodit će se potrebama poduzeća, njegovoj veličini i stupnju razvoja te prirodi tehnologije/inovacija i trajanju inovacijskog ciklusa. Sredstvima će se pokrivati potrebe za financiranjem dok ih ne zamijene alternativni izvori ulaganja.

Kombinacija i obujam financiranja prilagodit će se potrebama korisnika, njegovoj veličini i stupnju razvoja te prirodi tehnologije/inovacija i trajanju inovacijskog ciklusa. Sredstvima će se pokrivati potrebe za financiranjem dok ih ne zamijene alternativni izvori ulaganja.

Amandman 233

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.2. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Za inovacije s velikim tehnološkim rizicima („deep-tech”) potpora će uvijek uključivati komponentu bespovratnih sredstava za financiranje inovacijskih aktivnosti. Očekuje se da će se sa smanjenjem različitih rizika (tehnoloških, tržišnih, regulatornih itd.) povećati relativna važnost komponente nadoknadivog predujma.

Za inovacije s velikim rizicima (primjerice, „deep-tech”) potpora će uvijek uključivati komponentu bespovratnih sredstava za financiranje inovacijskih aktivnosti, koje se mogu obavljati u suradnji s javnim istraživačkim organizacijama kao partnerom ili putem podugovaranja. Očekuje se da će se sa smanjenjem različitih rizika (tehnoloških, tržišnih, regulatornih itd.) povećati relativna važnost komponente nadoknadivog predujma.

Amandman 234

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.2. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Akcelerator će uglavnom djelovati putem trajnog otvorenog poziva prema načelu „odozdo prema gore” te će biti usmjeren na pojedinačne poduzetnike (uglavnom novoosnovana poduzeća i MSP-ove), pri čemu će se posebna pozornost posvećivati mladim inovatorima te inovatoricama. Taj otvoreni poziv prema načelu „odozdo prema gore” dopunit će se ciljanom potporom za revolucionarne ili disruptivne tehnologije u nastanku koje su od potencijalne strateške važnosti. Prijedloge mogu podnositi i ulagači, uključujući javne

Akcelerator će uglavnom djelovati putem trajnog otvorenog, konkurentnog poziva prema načelu „odozdo prema gore” i uz zadane rokove te će biti usmjeren na pojedinačne poduzetnike (uglavnom novoosnovana poduzeća i MSP-ove), pri čemu će se posebna pozornost posvećivati mladim inovatorima te inovatoricama. Taj otvoreni poziv prema načelu „odozdo prema gore” dopunit će se ciljanom potporom za revolucionarne ili disruptivne inovacije i tehnologije u nastanku koje su od potencijalne strateške važnosti.

RR\1170518HR.docx 181/399 PE625.306v02-00

HR

inovacijske agencije, ali potpora će se dodijeljivati poduzeću.

Prijedloge mogu podnositi i ulagači, uključujući javne inovacijske agencije, ali potpora će se dodijeljivati poduzeću.

Amandman 235

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.2. – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Akcelerator će omogućiti ubrzano uvođenje inovacija koje potječu iz projekata koji su primali potporu iz Tragača, sličnih „naprednih istraživačkih programa” država članica te drugih stupova okvirnih programa EU-a28 kako bi im se pružila potpora za izlazak na tržište. To utvrđivanje projekata koji primaju potporu u okviru drugih stupova Obzora Europa te prethodnih okvirnih programa temeljit će se na odgovarajućim metodologijama, kao što je Inovacijski radar.

Akcelerator će omogućiti ubrzano uvođenje inovacija koje potječu iz projekata koji su primali potporu iz Tragača, sličnih „naprednih istraživačkih programa” država članica, obrazovnih programa ZZI-ja te drugih stupova okvirnog programa EU-a28 kako bi im se pružila potpora za izlazak na tržište. To utvrđivanje projekata koji primaju potporu u okviru drugih stupova Obzora Europa te prethodnih okvirnih programa temeljit će se na odgovarajućim metodologijama, kao što je Inovacijski radar.

__________________ __________________28 Na primjer, Provjera koncepta Europskog istraživačkog vijeća (ERC), iz projekata koji se podupiru u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”, novoosnovanih poduzeća proizašlih iz ZZI-ja Europskog instituta za inovacije i tehnologiju, među ostalim, iz aktivnosti u okviru programa Obzor 2020., osobito programi koji su odabrani u drugoj fazi instrumenta za MSP-ove programa Obzor 2020. i povezani pečat izvrsnosti koji financiraju države članice te (postojeća i buduća) europska partnerstva.

28 Na primjer, Provjera koncepta Europskog istraživačkog vijeća (ERC), iz projekata koji se podupiru u okviru stupa „Globalni izazovi i europska industrijska konkurentnost”, novoosnovanih poduzeća proizašlih iz ZZI-ja Europskog instituta za inovacije i tehnologiju, među ostalim, iz aktivnosti u okviru programa Obzor 2020., osobito programi koji su odabrani u drugoj fazi instrumenta za MSP-ove programa Obzor 2020. i povezani pečat izvrsnosti koji financiraju države članice te (postojeća i buduća) europska partnerstva.

Amandman 236

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.3. – stavak 1. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Usluge EIC-a za ubrzanje poslovanja kojima se podupiru aktivnosti i

– Usluge EIC-a za ubrzanje poslovanja kojima se podupiru aktivnosti i

PE625.306v02-00 182/399 RR\1170518HR.docx

HR

djelovanja Tragača i Akceleratora. Cilj će biti povezati EIC-ovu zajednicu poduprtih inovatora, uključujući one koji primaju sredstva za pečat izvrsnosti, s ulagateljima, partnerima i javnim naručiteljima. Pružat će se niz usluga usmjeravanja i mentoriranja za djelovanja u okviru EIC-a. Inovatorima će osigurati pristup međunarodnim mrežama potencijalnih partnera, uključujući industrijske, kako bi se dopunio vrijednosni lanac ili razvile tržišne prilike te pronašli ulagači i drugi izvori privatnog ili korporativnog financiranja. Aktivnosti će uključivati događaje uživo (npr. posredničke događaje, predstavljanja), ali i razvoj odgovarajućih platformi ili upotrebu postojećih, u bliskoj vezi s financijskim posrednicima te uz potporu programa InvestEU i Grupe EIB-a. Tim će se aktivnostima ujedno poticati međusobne razmjene iskustava kao izvor učenja u inovacijskom ekosustavu, uz oslanjanje na znanje članova Savjetodavnog odbora na visokoj razini te stipendista EIC-a.

djelovanja Tragača i Akceleratora. Cilj će biti povezati EIC-ovu zajednicu poduprtih inovatora, uključujući one koji primaju sredstva za pečat izvrsnosti, s ulagateljima, partnerima i javnim i privatnim naručiteljima. Pružat će se niz usluga usmjeravanja i mentoriranja za djelovanja u okviru EIC-a. Inovatorima će osigurati pristup međunarodnim mrežama potencijalnih partnera, uključujući industrijske, kako bi se dopunio vrijednosni lanac ili razvile tržišne prilike te pronašli ulagači i drugi izvori privatnog ili korporativnog financiranja. Aktivnosti će uključivati događaje uživo (npr. posredničke događaje, predstavljanja), ali i razvoj odgovarajućih platformi ili upotrebu postojećih, u bliskoj vezi s financijskim posrednicima te uz potporu programa InvestEU i Grupe EIB-a. Tim će se aktivnostima ujedno poticati međusobne razmjene iskustava kao izvor učenja u inovacijskom ekosustavu, uz oslanjanje na znanje članova Savjetodavnog odbora na visokoj razini te stipendista EIC-a. Tim dodatnim aktivnostima EIC-a usmjerenima na revolucionarne/visokorizične inovacije nadopunit će se sličan portfelj aktivnosti EIT-a namijenjenih poduzetnicima, inovatorima i novoosnovanim poduzećima. Prilikom pružanja potpore inovatorima EIC se potiče da osobito koristi stručna znanja i iskustvo zajednica znanja i inovacija.

Amandman 237

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1. – podtočka 1.1.3. – stavak 1. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Izazovi EIC-a motivacijske su nagrade kojima se doprinosi razvoju novih odgovora na globalne izazove, uključivanju novih aktera i razvoju novih zajednica. Priznanja u vidu nagrada EIC-a uključivat će iCapital, motivacijsku

– Izazovi EIC-a motivacijske su nagrade kojima se doprinosi razvoju novih revolucionarnih inovacija, uključivanju novih aktera, razvoju novih zajednica i mreža za istraživanje i inovacije, kao i osiguravanju vidljivosti postignuća

RR\1170518HR.docx 183/399 PE625.306v02-00

HR

nagradu za socijalne inovacije i nagradu za inovatorice29. Nagrade će biti osmišljene tako da povežu EIC s drugim dijelovima Okvirnog programa, uključujući misije i druga tijela za financiranje. Ispitivat će se mogućnosti za suradnju s različitim organizacijama (kao što su poduzeća, sveučilišta, istraživačke organizacije, poslovni akceleratori, dobrotvorne ustanove i zaklade).

ostvarenih u okviru financiranja EU-a. Priznanja u vidu nagrada EIC-a uključivat će iCapital, motivacijsku nagradu EU-a (EU Challenge Prize), motivacijsku nagradu za socijalne inovacije i nagradu za inovatorice. 29 Osmišljavanje i provedba tih nagrada bit će povezane s drugim dijelovima Programa, uključujući misije i EIT kako bi se osigurala komplementarnost i izbjegla udvostručavanja. Ispitivat će se mogućnosti za suradnju s različitim organizacijama (kao što su poduzeća, sveučilišta, istraživačke organizacije, poslovni akceleratori, dobrotvorne ustanove i zaklade).

__________________ __________________29 Nagrade EIC-a preuzet će upravljanje nagradama uvedenima u okviru programa Obzor 2020. te će se baviti osmišljanjem i dodjelom novih motivacijskih nagrada i priznanja.

29 Nagrade EIC-a preuzet će upravljanje nagradama uvedenima u okviru programa Obzor 2020. te će se baviti osmišljanjem i dodjelom novih motivacijskih nagrada i priznanja.

Amandman 238

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Savjetodavni odbor EIC-a na visokoj razini (Odbor EIC-a ) pomagat će Komisiji u provedbi EIC-a. Odbor EIC-a pružat će savjete o radnim programima EIC-a te će imati aktivnu ulogu u savjetovanju uprave i praćenju djelovanja. Jedna od njegovih uloga uključivat će i komunikaciju s članovima koji djeluju kao ambasadori za poticanje inovacija u EU-u. Komunikacijski kanali uključivat će sudjelovanje na ključnim inovacijskim događajima, društvene medije, uspostavljanje zajednice inovatora u okviru EIC-a, suradnju s ključnim medijima posvećenima inovacijama, zajedničke događaje s inkubatorima i akceleratorske centre.

Savjetodavni odbor EIC-a na visokoj razini (Odbor EIC-a ) pomagat će Komisiji u provedbi EIC-a. Bit će sastavljen od predstavnika, uključujući, među ostalim, akademske stručnjake za politiku inovacija, organizacije za istraživanja i tehnologiju, poduzetnike i vlasnike poduzetničkog kapitala, u skladu s člankom 9. Odluke.

PE625.306v02-00 184/399 RR\1170518HR.docx

HR

Za provedbu EIC-a Komisija će uz potporu Odbora EIC-a osigurati:

– jasno razlikovanje predmetnih ciljnih skupina i njihovih specifičnih potreba;

– detalje o načinima provedbe mješovite potpore (bespovratna sredstva, kapital, zajam i jamstvo);

– čvrst mehanizam za sustavnu evaluaciju instrumenata u realnom vremenu kako bi se zajamčili brza provedba politike i učenje postupka te razvoj iterativnih obrazaca inovacija, uključujući odabir i primjenu pokazatelja;

– suradnju između EIC-a i EIT-a kako bi se zajamčila komplementarnost;

– podrobniju definiciju uloge i odgovornosti voditeljâ programa;

– opis alata za privlačenje ulagača rizičnog kapitala u slučaju vrlo rizičnih projekata;

– definiciju ciljeva inovacije u smislu proizvoda, procesa, stavljanja na tržište i usluga;

– mjerenje pokretačke snage korisnike.

Odbor će također pružati savjete o radnim programima EIC-a, upravljanju i praćenju djelovanja. Jedna od njegovih uloga uključivat će i komunikaciju s članovima koji djeluju kao ambasadori za poticanje inovacija u EU-u. Komunikacijski kanali uključivat će sudjelovanje na ključnim inovacijskim događajima, društvene medije, uspostavljanje zajednice inovatora u okviru EIC-a, suradnju s ključnim medijima posvećenima inovacijama, zajedničke događaje s inkubatorima i akceleratorske centre. Upravni odbor EIT-a i Odbor EIC-a surađivat će kako bi iskoristili sinergije i povećali dodanu vrijednost za inovatore i poduzetnike u Uniji.

Amandman 239

RR\1170518HR.docx 185/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Odbor EIC-a Komisiji će davati preporuke u pogledu inovacijskih trendova i inicijativa potrebnih za poboljšanje i poticanje inovacijskog ekosustava EU-a, uključujući potencijalne regulatorne prepreke. Svojim bi savjetima Odbor trebao pridonijeti utvrđivanju područja inovacija u nastajanju koja treba uzeti u obzir u aktivnostima u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” i povezanih misija. Očekuje se da će Odbor na taj način pridonijeti cjelokupnoj koherentnosti Obzora Europa.

Odbor EIC-a, zajedno s upravnim odborom EIT-a, davat će Komisiji preporuke u pogledu inovacijskih trendova i inicijativa potrebnih za poboljšanje i poticanje inovacijskog ekosustava EU-a, uključujući potencijalne tehničke i regulatorne prepreke. Svojim bi savjetima Odbor trebao pridonijeti utvrđivanju područja inovacija u nastajanju koja treba uzeti u obzir u aktivnostima u okviru stupa „Globalni izazovi i europsku industrijska konkurentnost” i povezanih misija. Očekuje se da će Odbor na taj način pridonijeti cjelokupnoj koherentnosti Obzora Europa.

Amandman 240

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.2. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Voditelji programa osobito će nadzirati provedbu poziva na podnošenje prijava za Tragač te predlagati evaluacijske ljestvice za sastavljanje dosljednog strateškog portfelja projekata za koje se očekuje da će ostvariti ključan doprinos nastanku potencijalnih društvenih ili gospodarskih inovacija koje stvaraju nova tržišta.

Voditelji programa osobito će nadzirati provedbu poziva na podnošenje prijava za Tragač te predlagati evaluacijske ljestvice, na temelju jasnih i transparentnih kriterija utvrđenih u Uredbi, dosljednih sa strateškim portfeljom projekata za koje se očekuje da će ostvariti ključan doprinos nastanku potencijalnih znanstvenih, društvenih ili gospodarskih radikalno novih budućih tehnologija ili inovacija koje stvaraju nova tržišta.

Amandman 241

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi se u potpunosti iskoristio potencijal inovacija u koje su uključeni

Kako bi se u potpunosti iskoristio potencijal inovacija u koje su uključeni

PE625.306v02-00 186/399 RR\1170518HR.docx

HR

istraživači, poduzetnici, industrija i društvo u cjelini, EU mora poboljšati okruženje u kojem one mogu uspijevati na svim razinama. To znači da treba pridonijeti razvoju djelotvornog inovacijskog ekosustava na razini EU-a te poticati suradnju, umrežavanje i razmjenu ideja, sredstava i vještina među nacionalnim i lokalnim inovacijskim ekosustavima.

istraživači, poduzetnici, industrija i društvo u cjelini, EU mora poboljšati okruženje u kojem one mogu uspijevati na svim razinama. To znači da treba pridonijeti razvoju djelotvornog inovacijskog ekosustava na razini EU-a te poticati suradnju, umrežavanje i razmjenu ideja, razvijanje procesa otvorenih inovacija te razmjenu sredstava i vještina među nacionalnim i lokalnim inovacijskim ekosustavima.

Amandman 242

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU usto mora nastojati razviti ekosustave koji, osim inovacija u privatnim poduzećima, podupiru i društvene inovacije te inovacije u javnom sektoru. Naime, državni sektor mora uvoditi inovacije i obnavljati se kako bi mogao podupirati regulatorne i upravne promjene koje su potrebne za pružanje potpore opsežnoj primjeni novih tehnologija i odgovaranje na sve veću javnu potražnju za učinkovitijim i djelotvornijim pružanjem usluga. Društvene su inovacije ključne za poboljšanje dobrobiti naših društava.

EU usto mora nastojati razviti ekosustave koji, osim inovacija u privatnim poduzećima, podupiru i društvene inovacije te potiču prijenos znanja i inovacije u javnom sektoru. Naime, državni sektor mora uvoditi inovacije i obnavljati se kako bi mogao podupirati regulatorne i upravne promjene koje su potrebne za pružanje potpore opsežnoj primjeni inovacija, uključujući nove tehnologije, i odgovaranje na sve veću javnu potražnju za učinkovitijim i djelotvornijim pružanjem usluga. Društvene su inovacije ključne za poboljšanje dobrobiti naših društava. Kao najveća inovacijska mreža Unije, obrazovni programi ZZI-ja imat će bitnu ulogu u razvoju takvih ekosustava i u provedbi tog prioriteta. One zagovaraju željenu međuregionalnu suradnju povezivanjem inovacijskih ekosustava na paneuropskoj razini.

Amandman 243

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.2. – stavak 1. – uvodni dio

RR\1170518HR.docx 187/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prvi će korak Komisije biti organizacija foruma EIC-a za države članice te tijela javne vlasti pridruženih zemalja zadužena za nacionalne politike i programe inovacija u cilju promicanja koordinacije i dijaloga o razvoju inovacijskog ekosustava EU-a. U okviru tog foruma EIC-a Komisija će poduzeti korake navedene u nastavku.

Prvi će korak Komisije biti organizacija foruma inovacija za države članice te tijela javne vlasti pridruženih zemalja zadužena za nacionalne politike i programe inovacija u cilju promicanja koordinacije i dijaloga o razvoju inovacijskog ekosustava EU-a. U okviru tog foruma inovacija dionici i tijela EU-a koji u njemu sudjeluju, uključujući EIT, Odbor EIC-a i Komisiju, poduzet će korake navedene u nastavku.

Amandman 244

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.2. – stavak 1. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Poboljšat će koordinaciju između nacionalnih inovacijskih programa i EIC-a kako bi se potaknule operativne sinergije i izbjeglo preklapanje, i to razmjenom podataka o programima i njihovoj provedbi, resursima i stručnosti, analizom i praćenjem tehnoloških i inovacijskih trendova te povezivanjem odgovarajućih zajednica inovatora.

– Poboljšat će koordinaciju između nacionalnih inovacijskih programa, EIT-a i EIC-a kako bi se potaknule operativne sinergije i izbjeglo preklapanje, i to razmjenom podataka o programima i njihovoj provedbi, resursima i stručnosti, analizom i praćenjem tehnoloških i inovacijskih trendova te povezivanjem odgovarajućih zajednica inovatora.

Amandman 245

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.2. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnosti će se provoditi kako bi se osigurala učinkovita komplementarnost između vrsta djelovanja EIC-a i njihova posebnog naglaska na revolucionarnim inovacijama te aktivnosti koje provode države članice i pridružene zemlje, ali i privatne inicijative, kako bi se poduprle sve vrste inovacija, doprlo do svih inovatora diljem EU-a te kako bi im se pružila bolja i odgovarajuća potpora.

Aktivnosti će se provoditi kako bi se osigurala učinkovita komplementarnost i suradnja između vrsta djelovanja EIT-a i EIC-a i njihova posebnog naglaska na inovacijama te aktivnosti koje provode države članice i pridružene zemlje, ali i privatne inicijative, kako bi se poduprle sve vrste inovacija, doprlo do svih inovatora diljem EU-a te kako bi im se pružila bolja i odgovarajuća potpora.

PE625.306v02-00 188/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 246

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.2. – stavak 3. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U tu će svrhu EU poduzeti korake navedene u nastavku.

U tu će svrhu uključena tijela EU-a poduzeti korake navedene u nastavku.

Amandman 247

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.2. – stavak 3. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Promicati i sufinancirati zajedničke inovacijske programe koje provode tijela nadležna za javne nacionalne, regionalne ili lokalne inovacijske politike i programe, a kojima se mogu pridružiti privatni subjekti koji podupiru inovacije i inovatore. Takvi zajednički programi koji se temelje na potražnji mogu se, među ostalim, usredotočiti na potporu u ranoj fazi i potporu studijama izvedivosti, suradnju između akademske zajednice i poduzeća, potporu suradničkim istraživanjima te prijenosu tehnologije i znanja među visokotehnološkim MSP-ovima, internacionalizaciju MSP-ova, analizu i razvoj tržišta, digitalizaciju niskotehnoloških MSP-ova, financijske instrumente za inovacijske aktivnosti u fazi neposredno prije uvođenja na tržište ili za samo uvođenje te društvene inovacije. Jednako tako mogu obuhvaćati zajedničke inicijative javne nabave, kojima se inovacijama omogućuje komercijalizacija u javnom sektoru, osobito u prilog razvoju nove politike. To bi moglo biti posebno učinkovito za poticanje inovacija u područjima javnih usluga i za pružanje tržišnih prilika europskim inovatorima.

– Promicati i sufinancirati zajedničke inovacijske programe koje provode tijela nadležna za javne nacionalne, regionalne ili lokalne inovacijske politike i programe, a kojima bi se trebali pridružiti privatni subjekti koji podupiru inovacije i inovatore. Takvi zajednički programi koji se temelje na potražnji i ponudi mogu se, među ostalim, usredotočiti na potporu u ranoj fazi i potporu studijama izvedivosti, suradnju akademske zajednice, istraživačkih organizacija i poduzeća, potporu suradničkim istraživanjima te prijenosu tehnologije i znanja među visokotehnološkim MSP-ovima, internacionalizaciju MSP-ova, analizu i razvoj tržišta, digitalizaciju niskotehnoloških MSP-ova, financijske instrumente za inovacijske aktivnosti u fazi neposredno prije uvođenja na tržište ili za samo uvođenje te društvene inovacije. Jednako tako mogu obuhvaćati zajedničke inicijative javne nabave, kojima se inovacijama omogućuje komercijalizacija u javnom sektoru, osobito u prilog razvoju nove politike. To bi moglo biti posebno učinkovito za poticanje inovacija u područjima javnih usluga i za pružanje tržišnih prilika europskim inovatorima. Kad se tim programima upravlja na lokalnoj razini, trebala bi biti omogućena transnacionalna partnerstva te bi trebali

RR\1170518HR.docx 189/399 PE625.306v02-00

HR

biti u skladu sa strategijama pametne specijalizacije i podupirati sinergije s EFRR-om u obuhvaćenim regijama.

Amandman 248

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.2. – stavak 3. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Podupirati i zajedničke programe mentoriranja, savjetovanja, tehničke pomoći i drugih usluga koje inovatorima pružaju mreže kao što je Europska poduzetnička mreža (EEN), klasteri, paneuropske platforme kao što je Startup Europe, lokalni inovacijski akteri, javni, ali i privatni, te posebice inkubatori i inovacijski centri koji bi osim toga mogli biti međusobno povezani kako bi pogodovali uspostavi partnerstava među inovatorima. Potpora se može pružati i u cilju promicanja tranzverzalnih i mekih vještina u području inovacija, među ostalim za mreže strukovnih institucija i uz blisku suradnju s Europskim institutom za inovacije i tehnologiju.

– Podupirati i zajedničke programe mentoriranja, savjetovanja, tehničke pomoći i drugih usluga koje inovatorima pružaju mreže kao što je Europska poduzetnička mreža (EEN), klasteri, paneuropske platforme kao što je Startup Europe, lokalni inovacijski akteri, javni, ali i privatni, te posebice inkubatori i inovacijski centri koji bi osim toga mogli biti međusobno povezani kako bi pogodovali uspostavi partnerstava među inovatorima. Potpora bi se trebala pružati i u cilju promicanja tranzverzalnih i mekih vještina u području inovacija, među ostalim za mreže strukovnih institucija i uz blisku suradnju s Europskim institutom za inovacije i tehnologiju.

Amandman 249

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kao što je jasno navedeno u izvješću skupine na visokoj razini za postizanje najvećeg učinka programa EU-a za istraživanje i inovacije (Lamyjeva skupina na visokoj razini), treba se okrenuti „obrazovanju za budućnost i ulaganju u ljude koji mogu donijeti promjene”. Konkretno, europska se sveučilišta pozivaju na poticanje poduzetništva, brisanje granica između disciplina i institucionalizaciju snažne suradnje akademske zajednice i industrije bez

Kao što je jasno navedeno u izvješću skupine na visokoj razini za postizanje najvećeg učinka programa EU-a za istraživanje i inovacije (Lamyjeva skupina na visokoj razini), treba se okrenuti „obrazovanju za budućnost i ulaganju u ljude koji mogu donijeti promjene”. Konkretno, europska se sveučilišta pozivaju na poticanje poduzetništva, brisanje granica između disciplina i institucionalizaciju snažne suradnje akademske zajednice i industrije bez

PE625.306v02-00 190/399 RR\1170518HR.docx

HR

ograničavanja na određenu disciplinu. Prema nedavnim istraživanjima pristup nadarenim osobama daleko je najvažniji čimbenik koji utječe na odabir lokacije za osnivanje novih europskih poduzeća. Prilike za obrazovanje i osposobljavanje u području poduzetništva imaju ključnu ulogu u pripremi budućih inovatora i razvoju sposobnosti postojećih da izdignu svoja poduzeća do viših razina uspjeha. Pristup poduzetničkom talentu i profesionalnim uslugama, kapitalu i tržištima na razini EU-a te okupljanje ključnih aktera u području inovacija oko zajedničkog cilja ključni su sastojci za razvoj inovacijskog ekosustava. Postoji potreba za koordiniranjem napora diljem EU-a kako bi se stvorila kritična masa međusobno povezanih poduzetničkih klastera i ekosustava.

ograničavanja na određenu disciplinu. Prema nedavnim istraživanjima pristup nadarenim osobama daleko je najvažniji čimbenik koji utječe na odabir lokacije za osnivanje novih europskih poduzeća. Prilike za obrazovanje i osposobljavanje u području poduzetništva imaju ključnu ulogu u pripremi budućih inovatora i razvoju sposobnosti postojećih da izdignu svoja poduzeća do viših razina uspjeha. Pristup poduzetničkom talentu i profesionalnim uslugama, kapitalu i tržištima na razini EU-a te okupljanje ključnih aktera u području inovacija oko zajedničkog cilja ključni su sastojci za razvoj inovacijskog ekosustava i stvaranje uspješnih inovacijskih modela i najboljih praksi na regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Postoji potreba za koordiniranjem napora diljem EU-a kako bi se stvorila kritična masa međusobno povezanih poduzetničkih klastera i ekosustava.

Amandman 250

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EIT je danas najveći integrirani ekosustav inovacija u Europi s više od 1000 izvrsnih partnera iz poslovnog svijeta, područja istraživanja, obrazovanja i drugih područja. Inovacijski model EIT-a funkcionira te je i dalje osobito relevantan za uklanjanje prepreka za inovacije na razini država članica i na regionalnoj razini. EIT će pokušati riješiti ova pitanja promicanjem strukturnih promjena u europskom inovacijskom krajobrazu. To će učiniti poticanjem integracije obrazovanja, istraživanja i inovacija najviših standarda, pogotovo putem svojih zajednica znanja i inovacija (ZZI-ja), ostvarujući na taj način okruženja koja pogoduju inovaciji, te promicanjem i podupiranjem nove

RR\1170518HR.docx 191/399 PE625.306v02-00

HR

generacije poduzetnika i stimuliranjem izdvajanju poduzeća i osnivanju novih poduzeća.

Amandman 251

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Amandman

Potrebno je uložiti dodatne napore u razvoj ekosustava u kojima istraživači, inovatori, industrije i vlade mogu lako komunicirati. Rad inovacijskih ekosustava zapravo još uvijek nije optimalan zbog niza razloga, među kojima su sljedeći:

Potrebno je uložiti dodatne napore u razvoj i promicanje ekosustava u kojima istraživači, inovatori, industrije i vlade mogu lako komunicirati. Rad inovacijskih ekosustava zapravo još uvijek nije optimalan zbog niza razloga, među kojima su sljedeći:

Amandman 252

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi se odgovorilo na buduće izazove, prihvatile mogućnosti koje nude nove tehnologije i pridonijelo održivu gospodarskom rastu, otvaranju radnih mjesta, konkurentnosti i dobrobiti europskih građana, potrebno je dodatno ojačati europski kapacitet za inovacije, i to: poticanjem stvaranja novih okruženja koja pogoduju suradnji i inovacijama; jačanjem inovacijskih sposobnosti akademske zajednice i istraživačkog sektora; podupiranjem nove generacije osoba poduzetničkog duha; poticanje pokretanja i razvoja inovativnih pothvata.

Kako bi se odgovorilo na buduće izazove, prihvatile mogućnosti koje nude nove tehnologije i pridonijelo održivu gospodarskom rastu, otvaranju radnih mjesta, konkurentnosti i dobrobiti europskih građana, potrebno je dodatno ojačati europski kapacitet za inovacije, i to: poticanjem stvaranja novih okruženja koja pogoduju suradnji i inovacijama; jačanjem inovacijskih sposobnosti akademske zajednice i istraživačkog sektora; podupiranjem nove generacije osoba poduzetničkog i istraživačkog duha; poticanjem pokretanja i razvoja inovativnih pothvata, kao i promicanjem i osiguravanjem vidljivosti postignuća ostvarenih u području istraživanja i inovacija u okviru financiranja EU-a u široj javnosti.

Amandman 253

PE625.306v02-00 192/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EIT će se baviti tim izazovima u skladu sa svojim strateškim ciljevima za razdoblje 2021. – 2027., koji će biti predstavljeni u zakonodavnom prijedlogu za program strateških inovacija EIT-a.

Amandman 254

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EIT će imati snažniju ulogu u jačanju održivih inovacijskih ekosustava diljem Europe. Konkretno, EIT će nastaviti s radom prvenstveno u okviru svojih zajednica znanja i inovacija (ZZI), odnosno europskih partnerstava velikih razmjera kojima se odgovara na posebne društvene izazove. EIT će i dalje jačati inovacijske ekosustave oko njih, i to poticanjem integracije istraživanja, inovacija i obrazovanja. Nadalje, EIT će pridonijeti premošćivanju postojećih nedostataka u uspješnosti u području inovacija diljem Europe širenjem svojeg Regionalnog programa za inovacije (EIT RIS). EIT će raditi s inovacijskim ekosustavima s velikim potencijalom za inovacije koji se temelji na strategiji, tematskom usklađivanju i učinku, u bliskoj sinergiji sa strategijama i platformama za pametnu specijalizaciju.

EIT će imati snažniju ulogu u jačanju održivih inovacijskih ekosustava diljem Europe, pružajući rješenja za goruće globalne izazove s kojima su suočena naša društva. Konkretno, EIT će nastaviti s radom prvenstveno u okviru svojih zajednica znanja i inovacija (ZZI), odnosno europskih partnerstava velikih razmjera kojima se odgovara na posebne društvene izazove. ZZI-ji će i dalje jačati inovacijske ekosustave oko njih, i to poticanjem integracije istraživanja, inovacija i obrazovanja. Nadalje, EIT će pridonijeti premošćivanju postojećih nedostataka u uspješnosti u području inovacija diljem Europe širenjem svojeg Regionalnog programa za inovacije (EIT RIS). EIT će raditi s inovacijskim ekosustavima s velikim potencijalom za inovacije koji se temelji na strategiji, tematskom usklađivanju i učinku, u bliskoj sinergiji sa strategijama i platformama za pametnu specijalizaciju.

Amandman 255

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.1. – stavak 2. – alineja 1.

RR\1170518HR.docx 193/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– jačanje učinkovitosti postojećih ZZI-ja i uspostava novih u ograničenom broju tematskih područja,

– jačanje učinkovitosti postojećih ZZI-ja i uspostava novih za rješavanje globalnih izazova,

Amandman 256

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.1. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– omogućivanje bržeg postizanja izvrsnosti regija u zemljama sa skromnim ili umjerenim inovacijama.

– omogućivanje bržeg postizanja izvrsnosti regija u zemljama sa skromnim ili umjerenim inovacijama, u bliskoj suradnji s relevantnim regionalnim fondovima.

Amandman 257

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnosti EIT-a u području obrazovanja pojačat će se kako bi se s pomoću boljeg obrazovanja i osposobljavanja potaknuli inovacije i poduzetništvo. Veća usmjerenost na razvoj ljudskog kapitala temeljit će se na proširenju postojećih obrazovnih programa ZZI-ja kako bi se studentima i stručnjacima i dalje nudili visokokvalitetni kurikulumi koji se temelje na inovacijama i poduzetništvu te su osobito u skladu sa strategijama EU-a u području industrije i vještina. To može obuhvaćati istraživače i inovatore koji primaju potporu iz drugih dijelova programa Obzor Europa, posebice MSCA. EIT će ujedno podupirati obnovu europskih sveučilišta i njihovu integraciju u inovacijske ekosustave poticanjem i povećanjem njihova poduzetničkog potencijala i sposobnosti te pospješivanjem predviđanja novih potreba za vještinama.

Aktivnosti EIT-a u području obrazovanja pojačat će se kako bi se s pomoću boljeg obrazovanja i osposobljavanja, uključujući stručno osposobljavanje, potaknuli inovacije i poduzetništvo. Veća usmjerenost na razvoj ljudskog kapitala temeljit će se na proširenju postojećih obrazovnih programa ZZI-ja kako bi se studentima i stručnjacima i dalje nudili visokokvalitetni kurikulumi koji se temelje na inovacijama i poduzetništvu te su osobito u skladu sa strategijama EU-a u području industrije i vještina. To može obuhvaćati istraživače i inovatore koji primaju potporu iz drugih dijelova programa Obzor Europa, posebice MSCA. EIT će ujedno podupirati obnovu europskih sveučilišta i njihovu integraciju u inovacijske ekosustave poticanjem i povećanjem njihova poduzetničkog potencijala i sposobnosti te pospješivanjem

PE625.306v02-00 194/399 RR\1170518HR.docx

HR

predviđanja novih potreba za vještinama.

Amandman 258

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.2. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj inovativnih kurikuluma u kojima se uzimaju u obzir buduće potrebe industrije te međusektorskih programa za studente, poduzetnike i stručnjake diljem Europe i izvan nje u kojima su stručna i sektorska znanja objedinjena s poduzetničkim i inovacijskim vještinama, kao što su digitalne vještine i visokotehnološke vještine u području ključnih razvojnih tehnologija,

– razvoj inovativnih kurikuluma u kojima se uzimaju u obzir buduće potrebe industrije i društva te međusektorskih programa za studente, poduzetnike i stručnjake diljem Europe i izvan nje u kojima su stručna i sektorska znanja objedinjena s poduzetničkim i inovacijskim vještinama, kao što su digitalne vještine i visokotehnološke vještine u području ključnih razvojnih tehnologija,

Amandman 259

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.2. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj inovacijskih i poduzetničkih sposobnosti sektora visokog obrazovanja iskorištavanjem stručnog znanja iz zajednica EIT-a u povezivanju obrazovanja, istraživanja i poslovanja,

– razvoj i širenje inovacijskih i poduzetničkih sposobnosti sektora visokog obrazovanja iskorištavanjem i promicanjem stručnog znanja iz zajednica EIT-a u povezivanju obrazovanja, istraživanja i poslovanja,

Amandman 260

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.2. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Nagrade EIT-a, primjerice EIT-ova dobro poznata motivacijska nagrada za razvoj inovativnih rješenja za globalne izazove i nagrada za mlade talente i inovatore.

RR\1170518HR.docx 195/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 261

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.3. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.2.3. Uvođenje novih rješenja na tržište 3.2.3. Nova rješenja za rješavanje globalnih izazova

Amandman 262

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.3. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EIT će poduzetnike, inovatore, edukatore, studente i ostale aktere u području inovacija pripremiti za suradnju u interdisciplinarnim timovima te je olakšati kako bi oblikovali ideje i pretočili ih u disruptivne inovacije s potencijalom rasta. Aktivnosti će se odlikovati prekograničnim pristupom prema načelu otvorenih inovacija, s naglaskom na uključivanju relevantnih aktivnosti trokuta znanja koje su važne za postizanje uspjeha (npr. promotorima projekta može se pružiti bolji pristup osobama s diplomom koje imaju određene kvalifikacije, novoosnovanim poduzećima s inovativnim idejama, inozemnim poduzećima s relevantnom komplementarnom imovinom itd.).

EIT će poduzetnike, inovatore, dizajnere, edukatore, studente i ostale aktere u području inovacija pripremiti za suradnju u interdisciplinarnim timovima te je olakšati kako bi oblikovali ideje i pretočili ih u disruptivne inovacije s potencijalom rasta. Aktivnosti će se odlikovati prekograničnim pristupom prema načelu otvorenih inovacija, s naglaskom na uključivanju relevantnih aktivnosti trokuta znanja koje su važne za postizanje uspjeha (npr. promotorima projekta može se pružiti bolji pristup osobama s diplomom koje imaju određene kvalifikacije, novoosnovanim poduzećima s inovativnim idejama, inozemnim poduzećima s relevantnom komplementarnom imovinom itd.).

Amandman 263

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.3. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– potpora razvoju novih proizvoda i usluga uz suradnju aktera u trokutu znanja u cilju pripreme rješenja za uvođenje na tržište,

– potpora preobrazbi istraživanja u razvoj novih proizvoda, usluga i tržišta uz suradnju aktera u trokutu znanja u cilju donošenja rješenja za globalne izazove,

PE625.306v02-00 196/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 264

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.4. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– planiranje i provedba aktivnosti EIT-a kako bi se maksimalno povećale sinergije i komplementarnosti s djelovanjima iz stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”,

– planiranje i provedba aktivnosti EIT-a kako bi se maksimalno povećale sinergije i komplementarnosti s djelovanjima iz programa Izvrsna i otvorena znanost te stupa „Europski globalni izazovi i industrijska konkurentnost” i, prema potrebi, doprinos tim djelovanjima,

Amandman 265

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.4. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– suradnja s državama članicama EU-a na nacionalnoj i regionalnoj razini, uspostava strukturiranog dijaloga i usklađivanje djelovanja kako bi se ostvarile sinergije s postojećim nacionalnim inicijativama u cilju utvrđivanja, razmjene i širenja dobre prakse i pouka,

– suradnja s državama članicama EU-a na nacionalnoj i regionalnoj razini, uspostava strukturiranog dijaloga i usklađivanje djelovanja kako bi se ostvarile sinergije s postojećim i budućim nacionalnim inicijativama u cilju utvrđivanja, razmjene i širenja dobre prakse i pouka,

Amandman 266

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.4. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– dijeljenje i širenje inovativnih praksi i stečenog znanja te doprinos inovacijskoj politici u Europi te, po potrebi, u vezi i bliskoj suradnji s drugim dijelovima Obzora Europa.

Amandman 267

RR\1170518HR.docx 197/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.4. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sudjelovanje u raspravama o inovacijskoj politici i doprinos provedbi prioriteta politike EU-a stalnom suradnjom sa svim relevantnim službama Europske komisije, drugim programima EU-a i njihovim dionicima te dodatno istraživanje prilika u okviru inicijativa za provedbu politika,

– sudjelovanje u raspravama o inovacijskoj politici i doprinos osmišljanju i provedbi prioriteta politike EU-a stalnom suradnjom sa svim relevantnim službama Europske komisije, drugim programima EU-a i njihovim dionicima te dodatno istraživanje prilika u okviru inicijativa za provedbu politika,

Amandman 268

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU sada treba postaviti ambicioznije ciljeve u pogledu kvalitete i učinka svojeg istraživačkog i inovacijskog sustava, za što će biti potrebno revitalizirati europski istraživački prostor31 uz bolju potporu iz EU-ova Okvirnog programa za istraživanje i inovacije. Točnije, treba uvesti dobro integriran i prilagođen skup mjera EU-a32 te reforme i poboljšanja učinkovitosti na nacionalnoj razini (kojima se može pridonijeti putem strategija pametne specijalizacije koje se podupiru u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj), a s druge pak strane institucijske promjene u organizacijama koje financiraju i provode istraživanja, uključujući sveučilišta. Objedinjavanjem napora na razini EU-a mogu se iskoristiti sinergije i utvrditi razina potrebna za postizanje veće učinkovitosti i odjeka nacionalnih reformi politike.

EU sada treba postaviti ambicioznije ciljeve u pogledu kvalitete i učinka svojeg istraživačkog i inovacijskog sustava, za što će biti potrebno revitalizirati europski istraživački prostor31 uz bolju potporu iz EU-ova Okvirnog programa za istraživanje i inovacije. Točnije, treba uvesti dobro integriran i prilagođen skup mjera EU-a32 te reforme i poboljšanja učinkovitosti na nacionalnoj razini kojima se može znatno pridonijeti putem strategija pametne specijalizacije koje se podupiru u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj, uz dosljednost sa snažnim nacionalnim istraživačkim strategijama i financiranjem, a s druge pak strane institucijske promjene u organizacijama koje financiraju i provode istraživanja, uključujući sveučilišta. Objedinjavanjem napora na razini EU-a mogu se iskoristiti sinergije i utvrditi razina potrebna za postizanje veće učinkovitosti i odjeka nacionalnih reformi politike.

__________________ __________________

PE625.306v02-00 198/399 RR\1170518HR.docx

HR

31 Zaključci Vijeća o planu za europski istraživački prostor, 19. svibnja 2015. [ažurirati prema potrebi].

31 Zaključci Vijeća o planu za europski istraživački prostor, 19. svibnja 2015. [ažurirati prema potrebi].

32 Članak 181. stavak 2. UFEU-a. 32 Članak 181. stavak 2. UFEU-a.

Amandman 269

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. DIJELJENJE IZVRSNOSTI33 1. ŠIRENJE IZVRSNOSTI I JAČANJE SUDJELOVANJA

__________________ __________________33 Za definiranje država članica i pridruženih zemalja u kojima treba osnovati pravne subjekte koji mogu podnositi prijedloge kao koordinatori u okviru „dijeljenja izvrsnosti” primjenjivat će se kriterij koji se temelji na izvrsnosti u istraživanju i inovacijama. Tim će se kriterijem obuhvatiti dimenzije ukupnih gospodarskih rezultata (BDP), uspješnosti u području istraživanja te uspješnosti u području inovacija na kombinirani način normaliziran u odnosu na veličinu predmetnih zemalja. Zemlje utvrđene s pomoću tog kriterija u kontekstu se „dijeljenja izvrsnosti” nazivaju „prihvatljivim zemljama”. Na temelju članka 349. UFEU-a i pravni subjekti iz najudaljenijih regija bit će u potpunosti prihvatljivi za ulogu koordinatora u okviru „dijeljenja izvrsnosti”.

Amandman 270

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 1. – podtočka 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

„DIJELJENJE IZVRSNOSTI” Smanjenjem razlika u uspješnosti u području istraživanja i inovacija s pomoću razmjene znanja i stručnosti diljem EU-a

Smanjenjem razlika u uspješnosti u području istraživanja i inovacija s pomoću razmjene znanja i stručnosti diljem EU-a te širenjem sudjelovanja u Programu

RR\1170518HR.docx 199/399 PE625.306v02-00

HR

pomoći će se zemljama i regijama koje u tome zaostaju, uključujući najudaljenije regije EU-a, da zauzmu konkurentan položaj u globalnim lancima vrijednosti. Osim toga, mogu se pokrenuti aktivnosti za poticanje „protoka mozgova” diljem EIP-a i bolje iskorištavanje postojećih istraživačkih infrastruktura (te možebitno programa EU-a kojima se upravlja zajednički) u ciljnim zemljama s pomoću mobilnosti istraživača i inovatora.

pomoći će se i zemljama i regijama koje u tome zaostaju, uključujući najudaljenije i slabije razvijene regije EU-a, da zauzmu konkurentan položaj u globalnim lancima vrijednosti te će se pomoći Uniji da u potpunosti iskoristi potencijal svih država članica u području istraživanja i razvoja. Osim toga, mogu se pokrenuti aktivnosti za poticanje „protoka mozgova” diljem EIP-a i bolje iskorištavanje postojećih istraživačkih infrastruktura (te možebitno programa EU-a kojima se upravlja zajednički) u ciljnim zemljama s pomoću mobilnosti i i virtualne suradnje istraživača i inovatora te jačanjem i, prema potrebi,uspostavom novih mreža za istraživanje i inovacije, kao i inicijativa u tom području na temelju tih infrastruktura.

Amandman 271

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 1. –stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U kratkim crtama U kratkim crtama

– udruživanje, radi uspostave novih centara izvrsnosti ili nadogradnje postojećih u prihvatljivim zemljama, nadovezujući se na partnerstva između vodećih znanstvenih institucija i partnerskih ustanova,

– udruživanje, radi uspostave novih centara izvrsnosti ili nadogradnje postojećih u prihvatljivim zemljama, uključujući male i srednje istraživačke infrastrukture i one koje primaju potporu iz EFRR-a, osiguravanjem suradnje između vodećih znanstvenih institucija i partnerskih ustanova u svim fazama istraživanja, Podnositelji zahtjeva moraju jasno dokazati da su projekti povezani s nacionalnim i/ili regionalnim strategijama za istraživanje i inovacije kako bi se mogli prijaviti za dodjelu sredstava pod ovom kratkom crtom.

– twinning, kako bi se znatno ojačala sveučilišna ili istraživačka organizacija iz prihvatljive zemlje u određenom području povezivanjem s međunarodno vodećim istraživačkim institucijama iz drugih država članica ili pridruženih zemalja,

– twinning, kako bi se znatno ojačala sveučilišna ili istraživačka organizacija iz prihvatljive zemlje u svim područjima istraživanja povezivanjem s međunarodno vodećim istraživačkim institucijama iz drugih država članica ili pridruženih

PE625.306v02-00 200/399 RR\1170518HR.docx

HR

zemalja, Podnositelji zahtjeva moraju jasno dokazati da su projekti povezani s nacionalnim i/ili regionalnim strategijama za istraživanje i inovacije kako bi se mogli prijaviti za dodjelu sredstava pod ovom kratkom crtom.

– katedre EIP-a za potporu sveučilištima ili istraživačkim organizacijama u privlačenju i zadržavanju visokokvalitetnih ljudskih resursa pod vodstvom izvanrednog istraživača i voditelja istraživanja („nositelj katedre EIP-a”) te u provedbi strukturnih promjena u cilju postizanja izvrsnosti na održivoj osnovi,

– katedre EIP-a za potporu sveučilištima ili istraživačkim organizacijama u privlačenju i zadržavanju visokokvalitetnih ljudskih resursa pod vodstvom izvanrednog istraživača i voditelja istraživanja („nositelj katedre EIP-a”) te u provedbi strukturnih promjena u cilju postizanja izvrsnosti na održivoj osnovi,

– Europska suradnja u znanosti i tehnologiji (COST), koja uključuje ambiciozne uvjete za sudjelovanje prihvatljivih zemalja, i druge mjere za potporu u pogledu znanstvenog umrežavanja, izgradnje kapaciteta i razvoja karijere istraživača iz tih ciljnih zemalja; 80 % ukupnog proračuna COST-a bit će namijenjeno mjerama koje su u potpunosti usklađene s ciljevima ovog područja intervencije.

– Europska suradnja u znanosti i tehnologiji (COST), koja uključuje ambiciozne uvjete za sudjelovanje prihvatljivih zemalja, i druge mjere za potporu u pogledu znanstvenog umrežavanja, izgradnje kapaciteta i razvoja karijere istraživača iz tih ciljnih zemalja; 80 % ukupnog proračuna COST-a bit će namijenjeno mjerama koje su u potpunosti usklađene s ciljevima ovog područja intervencije.

– „Inicijative izvrsnosti”, u cilju podupiranja inovativnih inicijativa usmjerenih na jačanje izvrsnosti u području istraživanja u prihvatljivim zemljama, uključujući podupiranje osposobljavanja u cilju poboljšanja upravljačkih vještina u području istraživanja i inovacija, nagrade za privlačnost, jačanje inovacijskih ekosustava te stvaranje mreža za istraživanje i inovacije, uključujući na temelju istraživačkih infrastruktura koje EU financira. Podnositelji zahtjeva moraju jasno dokazati da su projekti povezani s nacionalnim i/ili regionalnim strategijama za istraživanje i inovacije kako bi se mogli prijaviti za dodjelu sredstava pod ovom kratkom crtom.

– Povećanje stipendija i nagrada kako bi se privukli izvrsni istraživači bilo koje nacionalnosti i omogućilo im se da

RR\1170518HR.docx 201/399 PE625.306v02-00

HR

steknu i prenesu nova znanja u zemljama širenja. Nagrade se posebno dodjeljuju projektima koji privlače znanstvenike koji žele živjeti u zemljama širenja. Taj program bit će komplementaran s drugim dijelovima programa, posebno s aktivnostima Marie Skłodowska-Curie.

Amandman 272

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 1. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ovim će se područjem intervencije podupirati posebni ciljevi programa Obzor Europa: širenje i povezivanje izvrsnosti diljem EU-a; jačanje stvaranja visokokvalitetnog znanja; poboljšanje međusektorske, interdisciplinarne prekogranične suradnje.

Prioritetom „Širenje izvrsnosti i povećanje sudjelovanja” podupirat će se posebni ciljevi programa Obzor Europa: širenje i povezivanje izvrsnosti diljem EU-a te povećanje sudjelovanja u Programu; jačanje stvaranja visokokvalitetnog znanja; poboljšanje međusektorske, interdisciplinarne prekogranične suradnje. Svim će se djelovanjima poticati sinergije s drugim nacionalnim fondovima i fondovima EU-a, osobito s EFRR-om, kohezijskom politikom i ESF+, u skladu s regionalnim strategijama za pametne specijalizacije u području istraživanja i inovacija te operativnim programima.

Amandman 273

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 2. – stavak 2. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pružanje istraživačima privlačnih okruženja za ostvarivanje karijere te vještina i kompetencija potrebnih u modernom gospodarstvu znanja36; povezivanje EIP-a i europskog prostora visokog obrazovanja podupiranjem modernizacije sveučilišta te drugih istraživačkih i inovacijskih organizacija s pomoću mehanizama priznavanja i nagrađivanja radi poticanja djelovanja na

– pružanje istraživačima privlačnih okruženja za ostvarivanje karijere te vještina i kompetencija potrebnih u modernom gospodarstvu znanja36. povezivanje EIP-a i europskog prostora visokog obrazovanja podupiranjem modernizacije sveučilišta te drugih istraživačkih i inovacijskih organizacija s pomoću mehanizama priznavanja i nagrađivanja radi poticanja djelovanja na

PE625.306v02-00 202/399 RR\1170518HR.docx

HR

nacionalnoj razini te poticaja kojima se promiču usvajanje praksa otvorene znanosti, poduzetništvo (i povezanost s inovacijskim ekosustavima), transdisciplinarnost, sudjelovanje građana, međunarodna i međusektorska mobilnost, planovi za rodnu ravnopravnost i sveobuhvatni pristupi institucijskim promjenama; u tom kontekstu, i nadopuna potpori koju iz programa Erasmus prima inicijativa europskih sveučilišta, posebice njezin istraživački element, kao dio razvoja novih zajedničkih i integriranih dugoročnih i održivih strategija u području obrazovanja, istraživanja i inovacija koje se temelje na transdisciplinarnim i međusektorskim pristupima u cilju ostvarivanja trokuta znanja i pružanja poticaja gospodarskom rastu.

nacionalnoj razini te poticaja kojima se promiču usvajanje praksa otvorene znanosti, poduzetništvo (i povezanost s inovacijskim ekosustavima), transdisciplinarnost, sudjelovanje građana i civilnog društva, međunarodna i međusektorska mobilnost, planovi za rodnu ravnopravnost i sveobuhvatni pristupi institucijskim promjenama; u tom kontekstu, i nadopuna potpori koju iz programa Erasmus prima inicijativa europskih sveučilišta, posebice financiranjem istraživačkih i inovacijskih projekata unutar tih mreža, kao dio razvoja novih zajedničkih i integriranih dugoročnih i održivih strategija u području obrazovanja, istraživanja i inovacija koje se temelje na transdisciplinarnim i međusektorskim pristupima u cilju ostvarivanja trokuta znanja i pružanja poticaja gospodarskom rastu,

__________________ __________________36 Uključujući posebno Europsku povelju za istraživače, Kodeks ponašanja pri zapošljavanju istraživača, portal EURAXESS i mirovinski fond RESAVER.

36 Uključujući posebno Europsku povelju za istraživače, Kodeks ponašanja pri zapošljavanju istraživača, portal EURAXESS i mirovinski fond RESAVER.

Amandman 274

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 2. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– građanska znanost, za potporu svim vrstama formalnog, neformalnog i informalnog znanstvenog obrazovanja, među ostalim uključivanje građana u izradu plana rada i politika u području istraživanja i inovacija te u zajedničko stvaranje znanstvenog sadržaja i inovacija u okviru transdisciplinarnih aktivnosti;

– građanska znanost, za potporu svim vrstama formalnog, neformalnog i informalnog znanstvenog obrazovanja, među ostalim procjena prepreka i uključivanje građana u izradu plana rada i politika u području istraživanja i inovacija te u zajedničko stvaranje znanstvenog sadržaja i inovacija u okviru transdisciplinarnih aktivnosti,

Amandman 275

RR\1170518HR.docx 203/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog II. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Sastav programskog odbora Sastav programskog odbora

Sastavi Programskog odbora u skladu s člankom 12. stavkom 2.:

Sastavi Programskog odbora u skladu s člankom 12. stavkom 2.:

1. Strateški sastav: Strateški pregled provedbe cijelog programa, usklađenost različitih dijelova programa, misije i jačanje europskog istraživačkog prostora

1. Strateški sastav: Strateški pregled provedbe cijelog programa, usklađenost različitih dijelova programa, misije i jačanje europskog istraživačkog prostora

2. Europsko istraživačko vijeće (ERC) i aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA)

2. Europsko istraživačko vijeće (ERC) i aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA)

3. Istraživačke infrastrukture 3. Istraživačke infrastrukture

4. Zdravlje 4. Zdravlje

5. Uključivo i sigurno društvo 5. Uključivo i kreativno društvo

5.a Sigurno društvo

6. Digitalizacija i industrija 6. Digitalizacija, industrija i svemir

7. Klima, energija i mobilnost 7. Klima, energija i mobilnost

8. Hrana i prirodni resursi 8. Hrana, prirodni resursi i poljoprivreda

9. Europsko vijeće za inovacije (EIC) i europski inovacijski ekosustavi

9. Europsko vijeće za inovacije (EIC) i europski inovacijski ekosustavi

PE625.306v02-00 204/399 RR\1170518HR.docx

HR

14.11.2018

MIŠLJENJE ODBORA ZA RAZVOJ

upućeno Odboru za industriju, istraživanje i energetiku

o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Izvjestiteljica za mišljenje: Lola Sánchez Caldentey

KRATKO OBRAZLOŽENJE

Obzor Europa bit će deveti okvirni program Europske unije za istraživanje i inovacije te će biti aktivan od 2021. do 2027. godine. Nastavljajući se na prethodne uspjehe i stjecanjem znanja iz prethodnih programa, cilj Obzora Europa jest ojačati znanstvene i tehnološke temelje Unije, potaknuti njezinu konkurentnost te pripremiti Europu za preuzimanje vodeće uloge u suočavanju s izazovima 21. stoljeća.

Obzor Europa od velike je važnosti za Odbor za razvoj zbog njegova doprinosa provedbi ciljeva održivog razvoja. Sve se više prepoznaje važnost uloge istraživanja i inovacija u pogledu rješavanja društvenih i ekonomskih izazova u zemljama u razvoju.

Važno je osigurati da Obzor Europa bude otvoren akterima u zemljama u razvoju, i u pogledu sudjelovanja u projektima i u pogledu pristupa rezultatima projekata. Sudjelovanje zemalja u razvoju u trenutačnom programu Obzor 2020. smanjilo se u odnosu na prethodni okvirni program, pa je potrebno dodati posebne odredbe kako bi se ojačala dimenzija međunarodne suradnje u programu.

Isto je tako od velike važnosti da se prioriteti vanjske i razvojne politike EU-a uzmu u obzir, posebice u područjima klimatskih promjena, biološke raznolikosti te resursne i energetske učinkovitosti. Dodatni predloženi amandmani odnose se na potrebu promicanja uključenosti civilnog društva i jačanja rodne dimenzije programa.

RR\1170518HR.docx 205/399 PE625.306v02-00

HR

AMANDMANI

Odbor za razvoj poziva Odbor za industriju, istraživanje i energetiku da kao nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

Amandman 1

Prijedlog odlukePozivanje 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 173. stavak 3. i članak 182. stavak 4.,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 173. stavak 4., članak 182. stavak 4. i članak 208. stavak 1.,

Amandman 2

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

(5) Priznajući da su klimatske promjene jadan od najvećih i najvažnijih globalnih i društvenih izazova i odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 50 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Mjerama u okviru posebnog programa trebalo bi se doprinijeti cilju u području klime s najmanje 50 % ukupne financijske omotnice posebnog programa kako bi se poduprle mjere ili dijelovi mjera kojima će se doprinijeti prijelazu na gospodarstvo s nultom stopom neto emisija stakleničkih plinova najkasnije do 2050. Relevantne mjere utvrdit će se ex ante te će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa

PE625.306v02-00 206/399 RR\1170518HR.docx

HR

potpuno uvrstiti u strateški plan i program rada, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja, čime će se zajamčiti učinkovito i pravodobno postizanje cilja ulaganja najmanje 50 % iznosa ukupne financijske omotnice Programa u istraživanja i inovacije povezane s klimom.

Obrazloženje

Prijedlog Komisije da se za klimatske rashode izdvoji 35 % iz iznosa proračunske omotnice programa Obzor samo potvrđuje status quo trenutačnog programa. S obzirom na to da su klimatske promjene jedan od najvećih globalnih i društvenih izazova, to neće biti dovoljno. Prijelaz na gospodarstva s nultom stopom neto emisija stakleničkih plinova najkasnije do 2050. mora se ubrzati, a ambiciozna politika istraživanja, razvoja i inovacija za koju su osigurana dovoljna sredstva najvažniji je alat za ostvarenje tog cilja.

Amandman 3

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5.a)  S obzirom na znatan negativan utjecaj fosilnih goriva na poticanje klimatskih promjena, program Obzor Europa trebao bi se obvezati na postupno ukidanje fosilnih goriva ne pružajući financijsku potporu aktivnostima ili investicijama koje se odnose na proizvodnju, preradu, distribuciju, skladištenje ili izgaranje fosilnih goriva ili bilo kakvu drugu aktivnost koja je štetna za klimu i u suprotnosti je s obvezama Unije u okviru Pariškog sporazuma.

Obrazloženje

Održavanje porasta prosječne svjetske temperature na znatno manje od 2°C zahtijeva snažnije djelovanje, osobito u kontekstu u kojem će se energetska politika EU-a zasigurno koristiti kao predložak u međunarodnim pregovorima, dok će one zemlje koje su najmanje doprinijele porastu emisija stakleničkih plinova, kao što su mali otoci i najmanje razvijene zemlje, biti najteže pogođene klimatskim promjenama.

RR\1170518HR.docx 207/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 4

Prijedlog odlukeUvodna izjava 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(8) Za dovršenje digitalnog jedinstvenog tržišta i sve veće prilike proizašle iz konvergencije digitalnih i fizičkih tehnologija potrebno je povećanje ulaganja. U okviru Obzora Europa tim će se nastojanjima doprinijeti znatnim povećanjem izdataka za glavne aktivnosti digitalnih istraživanja i inovacija u odnosu na Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 20206. Tako bi se trebalo osigurati da Europa ostane predvodnica u globalnim istraživanjima i inovacijama u digitalnom sektoru.

(8) Za dovršenje digitalnog jedinstvenog tržišta i sve veće prilike proizašle iz konvergencije digitalnih i fizičkih tehnologija potrebno je povećanje ulaganja. U okviru Obzora Europa tim će se nastojanjima doprinijeti znatnim povećanjem izdataka za glavne aktivnosti digitalnih istraživanja i inovacija u odnosu na Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 20206. Tako bi se trebalo osigurati da Europa ostane predvodnica u globalnim istraživanjima i inovacijama u digitalnom sektoru i podržati provedbu Unijine inicijative digitalizacija za razvoj (D4D).

______________ _______________6 Komunikaciji Komisije „Nov, moderan višegodišnji financijski okvir za Europsku uniju koja učinkovito ostvaruje svoje prioritete nakon 2020.” navodi se da je u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. utrošeno 13 milijardi EUR za glavne digitalne aktivnosti (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098).

6 Komunikaciji Komisije „Nov, moderan višegodišnji financijski okvir za Europsku uniju koja učinkovito ostvaruje svoje prioritete nakon 2020.” navodi se da je u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. utrošeno 13 milijardi EUR za glavne digitalne aktivnosti (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098).

Obrazloženje

U uvodnoj izjavi 2. Uredbe o programu Obzor stoji da bi program trebao „ojačati učinak istraživanja i inovacija u razvoju, podržavanju i provedbi politika Unije”. Inicijativa D4D koja je usvojena u zaključcima Vijeća od 20. studenoga 2017. očit je primjer za to.

Amandman 5

Prijedlog odlukeUvodna izjava 8.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 208/399 RR\1170518HR.docx

HR

(8.a) Programom bi se trebala pružiti opsežna vizija za istraživanje i razvoj proizvoda kako bi se osigurala povećana koordinacija i usklađenost europskih programa s nacionalnim i međunarodnim inicijativama i planovima istraživanja te kako bi se obećavajućim proizvodima pružila potpora diljem cjelokupnog razvojnog plana, posebno u područjima za koje ne postoji interes na tržištu.

Obrazloženje

Kako bi ostvario svoj cilj rješavanja globalnih izazova, uključujući ciljeve održivog razvoja, Obzor Europa trebao bi pružiti jasnu viziju za istraživanje i razvoj proizvoda (ovaj drugi aspekt često je zanemaren) i osigurati usklađenost i koordinaciju nacionalnih, međunarodnih i napora na razini EU-a.

Amandman 6

Prijedlog odlukeUvodna izjava 9.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(9.a) Na temelju programa rada za određeni poziv u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” mogla bi se omogućiti dodjela bespovratnih sredstava za vrednovanje proizvoda velikog opsega i tržišnu replikaciju, priznajući da je to od posebne važnosti u područjima s tržišnim nedostacima, kod bolesti povezanih sa siromaštvom i zanemarenih bolesti.

Obrazloženje

Ključno je da sredstva Obzora Europa budu zaštićena i da im se da prednost za društvene izazove u slučajevima kada nedostatak profitabilnih komercijalnih tržišta koja bi poticala znanost, tehnologiju i inovacije. U ovim područjima javna sredstva kroz programe istraživanja i razvoja od temeljne su važnosti i mogu se upotrijebiti za učinkovito aktiviranje ulaganja privatnog sektora.

RR\1170518HR.docx 209/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 7

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) jačanje međunarodne suradnje; (d) jačanje međunarodne suradnje i promicanje sudjelovanja istraživača iz zemalja u razvoju te doprinos poštovanju relevantnih obveza Unije, posebice stavaka 49., 116., 120. i 121. Akcijskog plana iz Addis Abebe i članka 7. stavka 7. i članka 10. stavka 5. Pariškog sporazuma;

Amandman 8

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka e

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(e) privlačenje, osposobljavanje i zadržavanje istraživača i inovatora u europskom istraživačkom prostoru, uključujući putem mobilnosti istraživača;

(e) privlačenje, osposobljavanje i zadržavanje istraživača i inovatora u europskom istraživačkom prostoru, uključujući putem mobilnosti istraživača i sprečavanja odljeva mozgova iz zemalja u razvoju i podržavanja izgradnje kompetencija za istraživanje i inovacije u tim zemljama, u koordinaciji s instrumentima Unije za razvoj;

Amandman 9

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka f

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(f) poticanje otvorene znanosti te osiguravanje vidljivosti prema javnosti i otvorenog pristupa rezultatima;

(f) poticanje otvorene znanosti te osiguravanje vidljivosti prema javnosti i otvorenog pristupa istraživačkim podacima i rezultatima za veći udio i upotrebu znanstvenih informacija, uz istovremeno poštivanje prava intelektualnog vlasništva;

PE625.306v02-00 210/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 10

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka h

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(h) potporu provedbi prioriteta politike Unije;

(h) potporu provedbi prioriteta politike Unije, uključujući postizanje ciljeva Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja, u Uniji i svijetu;

Amandman 11

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka i

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(i) jačanje poveznice između istraživanja i inovacija i drugih politika, uključujući ciljeve održivog razvoja;

(i) jačanje poveznice između istraživanja i inovacija i drugih politika i globalnih izazova, uključujući ciljeve održivog razvoja;

Amandman 12

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka k

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(k) uključivanje građana i krajnjih korisnika u postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

(k) uključivanje građana, organizacija civilnog društva i krajnjih korisnika u utvrđivanje programa istraživanja i inovacija, uključujući postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

Amandman 13

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka ka (nova)

RR\1170518HR.docx 211/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(ka) rješavanje tržišnih nedostataka, kao što je nedostatak istraživanja i inovacija koji se odnosi na određene globalne i društvene izazove koji privlače ograničen interes privatnog sektora, ili neoptimalne ulagačke situacije;

Amandman 14

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka l

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(l) poboljšanje komunikacije o znanosti.

(l) poboljšanje komunikacije o znanosti kroz platforme otvorenog izvora.

Amandman 15

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka pa (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(p a) jamčenje ulaganja najmanje 50 % financijskih sredstava programa Obzor Europa u istraživanja i inovacije povezane s klimom, osiguravajući time da se programom pridonosi povećanju nacionalnih klimatskih i energetskih ciljeva te da se njime povećavaju ciljevi u okviru nacionalnih energetskih i klimatskih planova

Amandman 16

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Integrirana provedba programskih ciljeva Obzora Europa osigurat će se

Integrirana provedba programskih ciljeva Obzora Europa osigurat će se

PE625.306v02-00 212/399 RR\1170518HR.docx

HR

višegodišnjim strateškim planiranjem. Takvim će se planiranjem povećati učinak cjelokupnog programa i usklađenost između stupova Programa, kao i sinergije s drugim programima EU-a i uzajamna potpora s drugim politikama EU-a.

višegodišnjim strateškim planiranjem. Takvim će se planiranjem povećati učinak cjelokupnog programa i usklađenost između stupova Programa, kao i sinergije s drugim programima EU-a i uzajamna potpora s drugim politikama EU-a. Postupkom strateškog planiranja osigurava se da je program Obzor Europa usmjeren prema ostvarenju ciljeva održivog razvoja te da pojedinačni ciljevi održivog razvoja i ciljne vrijednosti za njih usmjeravaju odabir tema i oblikovanje poziva na podnošenje prijedloga za klastere iz stupa II. „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

Amandman 17

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Strateškim planiranjem promicat će se snažan angažman građana i organizacija civilnog društva u svim fazama istraživanja i inovacija, zajedničko stvaranje znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u sadržaj istraživanja i inovacija, te će se osigurati i promicati poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti.

Strateškim planiranjem promicat će se snažan angažman građana i civilnog društva i u samom procesu strateškog planiranja i u svim drugim fazama istraživanja i inovacija, uključujući izradu plana rada, a posebice definiranje prioriteta za istraživanje iz stupa II. „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”. Kako bi se to olakšalo, uspostavlja se strukturirani dijalog s civilnim društvom. Tim se procesom promiče i zajedničko stvaranje znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u sadržaj istraživanja i inovacija, te će se osigurati i promicati odgovorno istraživanje i inovacije i poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti.

Amandman 18

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 5.

RR\1170518HR.docx 213/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Strateško planiranje pomoći će u razvoju i provedbi politike u relevantnim obuhvaćenim područjima, i to na razini EU-a, ali i kao nadopuna politikama i političkim pristupima u državama članicama. Tijekom procesa strateškog planiranja uzet će se u obzir politički prioriteti EU-a kako bi se povećao doprinos istraživanja i inovacija provedbi politike. Također će se uzeti u obzir aktivnosti predviđanja, studije i drugi znanstveni dokazi kao i relevantne postojeće inicijative na razini EU-a i nacionalnoj razini.

Strateško planiranje pomoći će u razvoju i provedbi politike u relevantnim obuhvaćenim područjima, i to na razini EU-a, ali i kao nadopuna politikama i političkim pristupima u državama članicama. Tijekom procesa strateškog planiranja uzet će se u obzir politički prioriteti EU-a, uključujući ciljeve održivog razvoja, kako bi se povećao doprinos istraživanja i inovacija provedbi politike. Također će se uzeti u obzir aktivnosti predviđanja, studije i drugi znanstveni dokazi kao i relevantne postojeće inicijative na razini EU-a i nacionalnoj razini.

Amandman 19

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U provedbi Obzora Europa posebna će se pozornost posvetiti osiguravanju uravnoteženog i širokog pristupa istraživanju i inovacijama, koji nije ograničen samo na razvijanje novih proizvoda, procesa i usluga na temelju znanstvenih i tehnoloških spoznaja i iskoraka, nego podrazumijeva upotrebu postojećih tehnologija u novim primjenama, kontinuirano poboljšavanje te društvene inovacije i inovacije izvan područja tehnologije. Sustavnim, interdisciplinarnim, međusektorskim i horizontalnim pristupom istraživanju i inovacijama osigurat će se mogućnost rješavanja izazova, pri čemu će nastajati nova konkurentna poduzeća i industrije, jačat će se konkurentnost, poticati privatna ulaganja i očuvati ravnopravni uvjeti na unutarnjem tržištu.

U provedbi Obzora Europa posebna će se pozornost posvetiti osiguravanju uravnoteženog i širokog pristupa istraživanju i inovacijama, koji nije ograničen samo na razvijanje novih proizvoda, procesa i usluga na temelju znanstvenih i tehnoloških spoznaja i iskoraka, nego podrazumijeva upotrebu postojećih tehnologija u novim primjenama, kontinuirano poboljšavanje te društvene inovacije i inovacije izvan područja tehnologije. Sustavnim, interdisciplinarnim, međusektorskim i horizontalnim pristupom istraživanju i inovacijama osigurat će se mogućnost rješavanja izazova, pri čemu će nastajati nova konkurentna poduzeća i industrije, jačat će se konkurentnost, poticati privatna ulaganja i očuvati ravnopravni uvjeti na unutarnjem tržištu. U skladu s obvezama Unije za smanjenje i iskorjenjivanje siromaštva, posvećuje se osobita pozornost inovacijama u korist međunarodnog razvoja i humanitarne

PE625.306v02-00 214/399 RR\1170518HR.docx

HR

pomoći. 

Amandman 20

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 18.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Komisija će sustavno identificirati i bilježiti rezultate istraživačkih i inovacijskih aktivnosti u okviru Programa, a nastale rezultate i spoznaje na nediskriminirajući način širiti ili prenositi industriji i poduzećima svih veličina, javnim upravama, akademskoj zajednici, organizacijama civilnog društva i tvorcima politika kako bi se maksimalno povećala europska dodana vrijednost Programa.

Komisija će sustavno identificirati i bilježiti rezultate istraživačkih i inovacijskih aktivnosti u okviru Programa, a nastale rezultate i spoznaje na nediskriminirajući način širiti ili prenositi industriji i poduzećima svih veličina, javnim upravama, akademskoj zajednici, organizacijama civilnog društva i tvorcima politika u Uniji i izvan nje kako bi se maksimalno povećala europska dodana vrijednost Programa i posvećenost postizanju ciljeva održivog razvoja. U tom cilju pristup znanstvenim publikacijama, rezultatima i popratnim podacima mora biti slobodan.

Amandman 21

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 19.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Veći će se učinak postići usklađenim djelovanjem s drugim zemljama i regijama svijeta u obliku međunarodne suradnje dosad nezabilježenih razmjera. S obzirom na uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta pozvat će se na združivanje snaga s EU-om u okviru inicijativa za potporu djelovanju EU-a za održivost, poboljšano istraživanje, izvrsnost u inovacijama i konkurentnost.

Veći će se učinak postići usklađenim djelovanjem s drugim zemljama i regijama svijeta, posebice zemljama s niskim i srednjim dohotkom, u obliku međunarodne suradnje dosad nezabilježenih razmjera, u cilju razvoja zajedničke budućnosti utemeljene na održivom razvoju te objedinjavanjem znanja i infrastrukture kako bi se poduprlo djelovanje na obje strane. S obzirom na uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta, uključujući partnere u istraživanju i obrazovanju, industriju, vlade i nevladine organizacije, pozvat će se na združivanje snaga s EU-om u okviru inicijativa za potporu djelovanju EU-a za iskorjenjivanje siromaštva,

RR\1170518HR.docx 215/399 PE625.306v02-00

HR

održivost, poboljšano istraživanje, izvrsnost u inovacijama i konkurentnost. Međunarodni prijenos znanja, kapaciteta i infrastrukture među partnerima potaknut će zajedničke pristupe i regulativu koji će svim stranama donijeti sinergiju u trgovini. 

Amandman 22

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 20.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Međunarodnim zajedničkim djelovanjem zajamčit će se uspješno rješavanje globalnih društvenih izazova i postizanje ciljeva održivog razvoja, pristup najvećim svjetskim talentima, stručnom znanju i resursima te povećanje ponude i potražnje u pogledu inovativnih rješenja.

Međunarodnim zajedničkim djelovanjem, s posebnim naglaskom na rješavanju tržišnih nedostataka, zajamčit će se, kako je definirano u članku 2. točki 1.a [Uredbe o uspostavi Obzora Europa – okvirnog programa za istraživanja i inovacije te o utvrđivanje pravila za sudjelovanje i širenje rezultata], uspješno rješavanje globalnih društvenih izazova i zanemarenih područja istraživanja te postizanje ciljeva održivog razvoja. S obzirom na globalnu narav ovih izazova i njihovu blisku povezanost sa zemljama s niskim ili srednjim dohotkom, napori se usmjeravaju na stratešku suradnju između najvećih svjetskih talenata, stručnog znanja i resursa, istovremeno radeći u skladu s politikama razvoja kako bi se spriječio „odljev mozgova” iz zemalja u razvoju. Međunarodna suradnja bit će usmjerena prema zajedničkim ciljevima za koje je potrebna.

Amandman 23

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 1. – OTVORENA ZNANOST uvodni dio – stavak 4.a (novi)

PE625.306v02-00 216/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istovremeno, istraživanje, tehnološki razvoj i inovacije ključni su za rješavanje globalnih izazova. To je posebno prepoznato u Pariškom sporazumu, Akcijskom planu iz Addis Abebe i Programu UN-a do 2030. EU će ispuniti obveze suradnje na istraživanju relevantnom za ciljeve održivog razvoja i podržavanje inovacija u zemljama u razvoju koje je preuzeo u tim okvirima.

Amandman 24

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 1. – stavak 4.b (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Mjere u okviru tog stupa kojima se promiče mobilnost istraživača primjenjuju se pažljivo kako bi se izbjeglo doprinošenje odljevu mozgova iz zemalja u razvoju. Podržavat će se izgradnja kompetencija za istraživanja u takvim zemljama, u koordinaciji s instrumentima koji se koriste za provedbu razvojne politike Unije.

Amandman 25

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 1. – točka 2. – podtočka 2.1 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Europi je potrebna visokokvalificirana i otporna baza ljudskog kapitala u području istraživanja i inovacija koja se može lako prilagoditi budućim izazovima, primjerice velikim demografskim promjenama u Europi, te pronaći održiva rješenja za te izazove. Kako bi osigurali izvrsnost, istraživači trebaju biti mobilni, surađivati i širiti znanje među zemljama, sektorima i

Europi je potrebna visokokvalificirana i otporna baza ljudskog kapitala u području istraživanja i inovacija koja se može lako prilagoditi budućim izazovima, primjerice velikim demografskim promjenama u Europi i svijetu, te pronaći održiva rješenja za te izazove. Kako bi osigurali izvrsnost, istraživači trebaju biti mobilni, surađivati i širiti znanje među zemljama, sektorima i

RR\1170518HR.docx 217/399 PE625.306v02-00

HR

disciplinama, te posjedovati odgovarajuću kombinaciju znanja i vještina za rješavanje društvenih pitanja i potporu inovacijama.

disciplinama, te posjedovati odgovarajuću kombinaciju znanja i vještina za rješavanje društvenih pitanja i potporu inovacijama.

Amandman 26

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 1. – točka 2. – podtočka 2.2.1 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU mora i ubuduće biti referentna točka za vrhunska istraživanja i stoga privlačna najperspektivnijim istraživačima iz Europe i šire u svim fazama njihovih karijera. To se može postići omoguće li se istraživačima i osoblju povezanom s istraživanjem kretanje i suradnja preko granica te između sektora i disciplina, što bi im omogućilo visokokvalitetnu izobrazbu i mogućnosti za razvoj karijere. Tako će se olakšati prelasci između akademskog i neakademskog sektora, ali i potaknuti poduzetništvo.

EU mora i ubuduće biti referentna točka za vrhunska istraživanja i stoga privlačna najperspektivnijim istraživačima iz Europe i šire, uključujući iz zemalja s niskim ili srednjim dohotkom, u svim fazama njihovih karijera. To se može postići omoguće li se istraživačima i osoblju povezanom s istraživanjem kretanje i suradnja preko granica te između sektora i disciplina, što bi im omogućilo visokokvalitetnu izobrazbu i mogućnosti za razvoj karijere. Tako će se olakšati prelasci između akademskog i neakademskog sektora, ali i potaknuti poduzetništvo.

Amandman 27

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 1. – točka 2. – podtočka 2.2.3 – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

suradnja, proizvodnja i širenje znanja unutar EU-a i u trećim zemljama.

suradnja, proizvodnja i širenje znanja unutar EU-a i u trećim zemljama, uključujući zemlje s niskim i srednjim dohotkom.

Amandman 28

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Mnogi izazovi s kojima se susreće EU Mnogi izazovi s kojima se susreće EU

PE625.306v02-00 218/399 RR\1170518HR.docx

HR

ujedno su i globalni izazovi. Riječ je o vrlo opsežnim i složenim problemima za čije su rješavanje potrebna odgovarajuća financijska sredstva, resursi i trud. Upravo su to područja u kojima EU mora surađivati te biti pametan, fleksibilan i povezan u korist i dobrobit naših građana.

ujedno su i globalni izazovi. Riječ je o vrlo opsežnim i složenim problemima za čije su rješavanje potrebna odgovarajuća financijska sredstva, resursi i trud. Upravo su to područja u kojima EU mora surađivati te biti pametan, fleksibilan i povezan u korist i dobrobit naših građana i svijeta.

Amandman 29

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Veći učinak može se ostvariti usklađivanjem djelovanja s drugim zemljama i regijama svijeta u okviru međunarodne suradnje dosad neviđenih razmjera, kako je predviđeno u ciljevima održivog razvoja i Pariškim sporazumom o klimi. S obzirom na uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta pozvat će se na združivanje snaga s EU-om koje je sastavni dio istraživanja i inovacija za održivost.

Veći učinak može se ostvariti usklađivanjem djelovanja s drugim zemljama i regijama svijeta, uključujući zemlje s niskim i srednjim dohotkom, u okviru međunarodne suradnje dosad neviđenih razmjera, kako je predviđeno u ciljevima održivog razvoja i Pariškim sporazumom o klimi. S obzirom na zajedničke interese i uzajamnu korist, partnere iz cijelog svijeta pozvat će se na združivanje snaga s EU-om koje je sastavni dio istraživanja i inovacija za održivost.

Obrazloženje

EU se u Akcijskom planu iz Addis Abebe obvezao na suradnju u istraživanju usmjerenom na ciljeve održivog razvoja i utemeljenom na „zajedničkim interesima i uzajamnoj koristi” (stavak 120.).

Amandman 30

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanje i inovacije ključni su pokretači održivog rasta i industrijske konkurentnosti, koji će doprinijeti pronalasku rješenja za probleme današnjice kako bi se što prije izmijenio negativan i

Istraživanje i inovacije ključni su pokretači održivog razvoja, uključujući održivi rast i industrijsku konkurentnost, koji će doprinijeti pronalasku rješenja za probleme današnjice kako bi se što prije izmijenio

RR\1170518HR.docx 219/399 PE625.306v02-00

HR

opasan trend koji u ovom trenutku povezuje gospodarski razvoj, iskorištavanje prirodnih resursa i socijalne probleme te kako bi se taj trend pretvorio u nove poslovne prilike.

negativan i opasan trend koji u ovom trenutku povezuje gospodarski razvoj, iskorištavanje prirodnih resursa i socijalne probleme te isto tako kako bi se taj trend pretvorio u nove poslovne prilike.

Amandman 31

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ti će se klasteri razvijati i primjenjivati digitalne tehnologije, ključne tehnologije razvoja i tehnologije u nastajanju kao dio zajedničke strategije za promicanje vodećeg položaja EU-a u industriji. Prema potrebi upotrijebit će se podaci i usluge EU-a koje je omogućila svemirska tehnologija.

Ti će klasteri biti usmjereni na rješavanje društvenih izazova, na temelju ciljeva održivog razvoja, te će razvijati i primjenjivati digitalne tehnologije, ključne tehnologije razvoja i tehnologije u nastajanju kao dio zajedničke strategije za promicanje vodećeg položaja EU-a u industriji u okviru održivog razvoja. Prema potrebi upotrijebit će se podaci i usluge EU-a koje je omogućila svemirska tehnologija.

Amandman 32

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU-ov stup socijalnih prava potvrda je da svi imaju pravo na pravovremeni pristup kvalitetnoj, pristupačnoj, preventivnoj i kurativnoj zdravstvenoj skrbi. Time se naglašava obveza EU-a da postigne UN-ove ciljeve održivog razvoja kojima se poziva da do 2030. svi budu obuhvaćeni univerzalnom zdravstvenom zaštitom neovisno o dobi te da se iskorijene smrtni slučajevi koji se mogu spriječiti.

EU-ov stup socijalnih prava potvrda je da svi imaju pravo na pravovremeni pristup kvalitetnoj, pristupačnoj, preventivnoj i kurativnoj zdravstvenoj skrbi. U 3. cilju održivog razvoja UN-a poziva se na osiguravanje zdravog života i promicanje dobrobiti za sve u svakoj dobi. Nedostatak istraživanja o mogućim cjepivima i terapijama za određene bolesti koje većinom ili isključivo pogađaju siromašne očiti je nedostatak tržišta. Aktivnostima u tom klasteru riješit će se taj nedostatak te dati potpora ostvarenju 3. cilja održivog razvoja i povezanih ciljnih vrijednosti.

PE625.306v02-00 220/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 33

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanje i inovacije u području zdravstva imaju važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi. Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; otkrivanje, razumijevanje, kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; sve veći troškovi europskih zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje personaliziranog pristupa u liječenju i digitalizacija u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva.

Istraživanje i inovacije u području zdravstva, uključujući razvoj proizvoda, imaju važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi. Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; otkrivanje, razumijevanje, kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; visoke cijene nekih inovativnih zdravstvenih alata i tehnologija, sve veći troškovi europskih zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje personaliziranog pristupa u liječenju i digitalizacija u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva. Na svjetskoj razini stopa smrtnosti uslijed bolesti koje se mogu spriječiti neprihvatljivo je visoka, osobito za djecu. Mnogi ljudi u svijetu u razvoju nemaju pristup osnovnim lijekovima zbog prekomjerno visokih troškova ili zbog nedovoljnih ulaganja u rješavanje problema zanemarenih bolesti.

RR\1170518HR.docx 221/399 PE625.306v02-00

HR

Istraživanje u području zdravstva u okviru Obzora Europa mora se provoditi prema načelima Deklaracije iz Dohe o Sporazumu o TRIPS-u i javnom zdravlju kako bi se povećalo istraživanje zanemarenih bolesti, osigurao opći pristup osnovnim lijekovima, priznalo pravo na zdravstvenu skrb kao ljudskog prava i kako bi se poticali novi mehanizmi financiranja radi osiguravanja većih suradničkih napora s ciljem rješavanja svjetskih izazova području zdravlja u Europi i u svijetu u razvoju. 

Amandman 34

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ti su zdravstveni izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode pa je za njihovo rješavanje potrebna multidisciplinarna, međusektorska i transnacionalna suradnja. Istraživačkim i inovacijskim aktivnostima uspostavit će se bliske poveznice između otkrivanja te kliničkih, epidemioloških, ekoloških i socioekonomskih istraživanja kao i poveznice s regulatornom znanošću. One će iskoristiti kombinaciju vještina kojima raspolažu akademska zajednica i industrija te poticati njihovu suradnju sa zdravstvenim službama, pacijentima, tvorcima politike i građanima kako bi se potaknulo javno financiranje, a rezultati primjenjivali u kliničkoj praksi i zdravstvenim sustavima. Poticat će se strateška suradnja na razini EU-a i na međunarodnoj razini radi objedinjavanja stručnog znanja, kapaciteta i resursa potrebnih za stvaranje ekonomije razmjera, opsega i brzine te radi podjele očekivane koristi i uključenih financijskih rizika.

Ti su zdravstveni izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode pa je za njihovo rješavanje potrebna multidisciplinarna, međusektorska i transnacionalna suradnja, uključujući sa zemljama s niskim i srednjim dohotkom. Istraživačkim i inovacijskim aktivnostima uspostavit će se bliske poveznice između otkrivanja te kliničkih, epidemioloških, ekoloških i socioekonomskih istraživanja kao i poveznice s regulatornom znanošću. One će iskoristiti kombinaciju vještina kojima raspolažu akademska zajednica, neprofitni subjekti koji razvijaju proizvode i industrija te poticati njihovu suradnju sa zdravstvenim službama, pacijentima, tvorcima politike, organizacijama civilnog društva i građanima kako bi se potaknulo javno financiranje, a rezultati primjenjivali u kliničkoj praksi i zdravstvenim sustavima. Poticat će se strateška suradnja na razini EU-a i na međunarodnoj razini radi objedinjavanja stručnog znanja, kapaciteta i resursa potrebnih za stvaranje ekonomije razmjera, opsega i brzine te radi podjele

PE625.306v02-00 222/399 RR\1170518HR.docx

HR

očekivane koristi i uključenih financijskih rizika.

Amandman 35

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Bolesti povezane sa siromaštvom i zanemarene bolesti globalni su problem, a prazninama u istraživanjima treba se pristupiti kroz inovacije koje se temelje na potrebama pacijenata. Takve nove bolesti i bolesti koje se ponovno pojavljuju u europskoj regiji i problem otpornosti na antimikrobna sredstva dodatno ističu potrebu za sveobuhvatnim međunarodno usklađenim pristupom i većom javnom potporom istraživanjima i razvoju.

Amandman 36

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Radi promicanja pravednog pristupa liječenju, prevenciji ili dijagnozi ozbiljno iscrpljujuće bolesti ili po život opasne bolesti te kako bi se osiguralo da istraživanje i inovacije koji se financiraju javnim novcem rezultiraju prikladnim, sigurnim, učinkovitim, pristupačnim i cjenovno povoljnim rješenjima, program Obzor Europa zatražit će od korisnika sredstava za takve projekte da opišu kako namjeravaju osigurati pristup rezultatima projekta, uključujući moguće buduće zdravstvene alate.

RR\1170518HR.docx 223/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 37

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 1. – podtočka 1.2.1. – stavak 1. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– zdravlje majki, očeva, novorođenčadi i djece te uloga roditelja,

– zdravlje majki, očeva, novorođenčadi i djece te uloga roditelja, preživljavanje djece i majki;

Amandman 38

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 2. – podtočka 1.2.2. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije za procjenu opasnosti i učinka kemikalija, onečišćujućih tvari i drugih stresora te povezane izloženosti na zdravlje, uključujući stresore povezane s klimatskim promjenama i okolišem te kombinirane učinke nekoliko stresora,

– sigurne, učinkovite i cjenovno pristupačne tehnologije, uključujući niskobudžetne tehnologije, za procjenu opasnosti i učinka kemikalija, onečišćujućih tvari i drugih stresora te povezane izloženosti na zdravlje, uključujući stresore povezane s klimatskim promjenama i okolišem te kombinirane učinke nekoliko stresora,

Amandman 39

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka – podtočka 1.2.3. – stavak 4. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– liječenje i izlječenje, uključujući farmakološko i nefarmakološko liječenje,

– prikladno, sigurno, učinkovito i cjenovno pristupačno liječenje i izlječenje, uključujući farmakološko i nefarmakološko liječenje,

Amandman 40

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 1. – podtočka 1.2.4. – stavak 1.

PE625.306v02-00 224/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zaštita građana od prekograničnih prijetnji zdravlju velik je problem za javno zdravlje, koji iziskuje djelotvornu međunarodnu suradnju na razini EU-a i na globalnoj razini. To će uključivati sprečavanje, pripravnost, rano otkrivanje, liječenje i izlječenje zaraznih bolesti te borbu protiv antimikrobne otpornosti (AMR) u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”.

Zaštita građana od prenosivih bolesti, prekograničnih prijetnji zdravlju i bolesti povezanih sa siromaštvom i zanemarenih bolesti velik je problem za javno zdravlje, koji iziskuje djelotvornu međunarodnu suradnju na razini EU-a i na globalnoj razini te usklađivanje između financijskih instrumenata Unije području istraživanja i inovacija i međunarodnog razvoja. To će uključivati razvojne alate za sprečavanje, pripravnost, rano otkrivanje, liječenje i izlječenje zaraznih bolesti te borbu protiv antimikrobne otpornosti. Za velik broj zaraznih bolesti ne postoje ulaganja privatnog sektora u istraživanje i inovacije jer nema tržišnih poticaja za ulaganje u prevenciju, liječenje i dijagnosticiranje tih bolesti koje su često povezane sa siromaštvom zbog čega su potrebna ambicioznija ulaganja iz javnog sektora. Osobito složena i skupa klinička istraživanja u kasnijoj fazi i potpora jačanju etičkih i regulatornih propisa u zemljama u razvoju zahtijevaju združene europske napore.

Amandman 41

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.4. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– cjepiva za zarazne bolesti te njihova dijagnostika, liječenje i izlječenje, uključujući popratne bolesti i infekcije,

– novi razvoj i optimizacija prikladnih, sigurnih, učinkovitih i cjenovno pristupačnih cjepiva za zarazne bolesti te njihova dijagnostika, liječenje i izlječenje, uključujući popratne bolesti i infekcije, uz davanje prednosti bolestima povezanima sa siromaštvom i zanemarenim bolestima tamo gdje nedostaju komercijalna tržišta, uz one na koje značajan učinak ima antimikrobna otpornost.

RR\1170518HR.docx 225/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 42

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.4. – stavak 2. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prepreke provedbi i prihvaćanju medicinskih intervencija u kliničkoj praksi i zdravstvenom sustavu;

– prepreke provedbi i prihvaćanju medicinskih intervencija u kliničkoj praksi i zdravstvenom sustavu, uključujući jačanje regulatornih propisa u zemljama s niskim ili srednjim dohotkom;

Amandman 43

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 1. – podtočka 1.2.4. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

prekogranični aspekti zaraznih bolesti i posebni izazovi u zemljama s niskim ili srednjim dohotkom, kao što su tropske bolesti.

prekogranični aspekti istraživanja i razvoja lijekova za zarazne bolesti i posebni izazovi u zemljama s niskim ili srednjim dohotkom, osobito bolesti povezane sa siromaštvom, kao što su zanemarene tropske bolesti, AIDS, tuberkuloza i malarija. Bolesti povezane sa siromaštvom i zanemarene bolesti moraju se rješavati sveobuhvatnim pristupom koji se temelji na partnerstvu s državama članicama, pogođenim regijama i istraživačkim i stručnim institucijama na temelju uspjeha drugog Programa partnerstva europskih zemalja i zemalja u razvoju u području kliničkih studija (EDCTP2), uključujući razvoj novih metoda liječenja zaraznih bolesti radi suzbijanja otpornosti na antibiotike.

Amandman 44

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 1. – podtočka 1.2.5. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Tehnologije i alati u području zdravstva Tehnologije i alati u području zdravstva

PE625.306v02-00 226/399 RR\1170518HR.docx

HR

ključni su za javno zdravstvo i u velikoj mjeri doprinose važnim poboljšanjima u kvaliteti života i zdravlja osoba u EU-u i skrbi o njima. Stoga je ključni strateški izazov oblikovati, razviti, isporučiti i primijeniti prikladne, pouzdane, sigurne i troškovno učinkovite alate i tehnologije u području zdravstva i skrbi, uzimajući u obzir potrebe osoba s invaliditetom i starenje društva. To uključuje umjetnu inteligenciju i druge digitalne tehnologije, uz znatna poboljšanja u odnosu na postojeća rješenja te poticanje konkurentne i održive zdravstvene industrije koja stvara radna mjesta visoke vrijednosti. Europski zdravstveni sektor jedan je od ključnih gospodarskih sektora u EU-u, koji čini 3 % BDP-a i zapošljava 1,5 milijuna osoba.

ključni su za javno zdravstvo i u velikoj mjeri doprinose važnim poboljšanjima u kvaliteti života i zdravlja osoba u EU-u i skrbi o njima. Stoga je ključni strateški izazov oblikovati, razviti, isporučiti i primijeniti prikladne, pouzdane, sigurne, cjenovno pristupačne i učinkovite alate i tehnologije u području zdravstva i skrbi, uzimajući u obzir potrebe osoba s invaliditetom i starenje društva. To uključuje umjetnu inteligenciju i druge digitalne tehnologije, uz znatna poboljšanja u odnosu na postojeća rješenja te poticanje konkurentne i održive zdravstvene industrije koja stvara radna mjesta visoke vrijednosti. Europski zdravstveni sektor jedan je od ključnih gospodarskih sektora u EU-u, koji čini 3 % BDP-a i zapošljava 1,5 milijuna osoba.

Amandman 45

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.6. – stavak 2. – alineja 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Razdvajanje troškova istraživanja i cijene lijekova kako bi se povećao pristup i osiguralo ostvarenje trećeg cilja održivog razvoja - dobro zdravlje i dobrobit ljudi.

Amandman 46

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– utjecaj tradicije, obrazaca ponašanja, percepcije i vjerovanja na vrijednosti i osjećaj pripadnosti.

– utjecaj tradicije, obrazaca ponašanja, percepcije i vjerovanja na vrijednosti i osjećaj pripadnosti u europsko društvo obilježeno pluralizmom, tolerancijom i solidarnošću.

RR\1170518HR.docx 227/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 47

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 2. – podtočka 2.2.3. – stavak 1. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– porezni sustav i sustav naknada te politike socijalne sigurnosti i socijalnog ulaganja za smanjenje nejednakosti i hvatanje u koštac s negativnim učincima tehnologije, demografije i raznolikosti;

– porezni sustav i sustav naknada te politike socijalne sigurnosti i socijalnog ulaganja za smanjenje nejednakosti, podrška mobilizaciji domaćih resursa u zemljama u razvoju u skladu s dijelom II.A Akcijskog plana iz Addis Abebe i u skladu s politikom EU-a i hvatanje u koštac s negativnim učincima tehnologije, demografije, izbjegavanja plaćanja i utaje poreza, nezakonitih financijskih tokova i nedostatka transparentnosti u vezi s financijskim uvjetima i operacijama;

Amandman 48

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.4. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sposobnost društva da bolje upravlja rizikom i smanji rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike,

– sposobnost društva da poveća otpornost i bolje upravlja rizikom i smanji rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike,

Amandman 49

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 3.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Digitalizacija napreduje i u zemljama u razvoju, zbog čega se otvaraju nove društvene i gospodarske prilike. Istovremeno, digitalni jaz između i unutar zemalja sprečava podjelu dobrobiti i

PE625.306v02-00 228/399 RR\1170518HR.docx

HR

pogoršava nejednakosti. Inicijativom EU-a Digitalizacija za razvoj (D4D) želi se pomoći maksimizirati pozitivne učinke digitalizacije na zemlje u razvoju i riješiti probleme. Aktivnostima u ovom klasteru pruža se podrška toj inicijativi.

Amandman 50

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, EU će morati prijeći na niskougljična, resursno učinkovita i otporna gospodarstva i društva. Taj će se prelazak temeljiti na korjenitim promjenama u području tehnologije i usluga, promjenama ponašanja poduzeća i potrošača te na uvođenju novih oblika upravljanja. Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potreban je brz napredak u dekarbonizaciji energetskog sustava i znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova iz prometnog sektora6. Nadalje, za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju digitalne i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, učinkovitost resursa, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama i kružno gospodarstvo.

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, EU će morati prijeći na niskougljična, resursno učinkovita i otporna gospodarstva i društva. Taj će se prelazak temeljiti na korjenitim promjenama u području tehnologije i usluga, promjenama ponašanja poduzeća i potrošača te na uvođenju novih oblika upravljanja. Pariški sporazum predstavlja okvir za ublažavanje kao i za djelovanje u području prilagodbe. U njegovu članku 7. postavlja se globalni cilj prilagodbe. EU se, posebice u članku 7. stavku 7., obvezao pomoći zemljama u razvoju koje snose malu odgovornost za uzrokovanje klimatskih promjena, koje su njihove glavne žrtve i nemaju resursa za prilagodbu. Zemljama u razvoju potrebne su najkvalitetnije moguće ciljane prognoze i savjeti (klimatske usluge) temeljeni na istraživanju kako bi mogle donositi dobre odluke i pripremiti se. Isto im je tako potrebna pomoć u razvijanju novih učinkovitih načina prilagodbe. Pokrivanje tih potreba u obliku solidnog doprinosa Unije važan je cilj aktivnosti u tom klasteru i ključan je za ispunjavanje obveza koje je Unija preuzela u članku 7. stavku 7 i članku 10. stavku 5. Pariškog sporazuma. Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potreban je brz napredak u dekarbonizaciji

RR\1170518HR.docx 229/399 PE625.306v02-00

HR

energetskog sustava i znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova iz prometnog sektora6. Nadalje, za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju digitalne i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, učinkovitost resursa, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama i kružno gospodarstvo.

Amandman 51

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zbog ljudskih aktivnosti raste pritisak na tla, mora i oceane, vodu, zrak, biološku raznolikost i druge prirodne resurse. Prehranjivanje sve brojnijeg stanovništva planeta izravno ovisi o zdravlju prirodnih sustava i resursa. Međutim, u kombinaciji s klimatskim promjenama, sve veća potražnja za prirodnim resursima na okoliš stvara pritiske koji postaju neodrživi te utječu na ekosustave i njihovu sposobnost da pružaju usluge za dobrobit ljudi. Koncepti kružnoga gospodarstva, biogospodarstva i plavoga gospodarstva pružaju mogućnost da se uspostavi ravnoteža među okolišnim, socijalnim i gospodarskim ciljevima te da se ljudske aktivnosti izvedu na put održivosti.

Zbog ljudskih aktivnosti raste pritisak na tla, mora i oceane, vodu, zrak, biološku raznolikost i druge prirodne resurse. Prehranjivanje sve brojnijeg stanovništva planeta izravno ovisi o zdravlju prirodnih sustava i resursa. Međutim, u kombinaciji s klimatskim promjenama, sve veća potražnja čovječanstva za prirodnim resursima stvara pritiske na okoliš koji postaju neodrživi te utječu na ekosustave i sprečavaju njihovu sposobnost da pružaju usluge pomoću kojih se dugoročno održava dobrobit ljudi. Bilo koji proizvodni sustav koji šteti prirodi nije dugoročno ni održiv ni produktivan, a samim time ni konkurentan. Funkcionalan i bogat ekosustav sam je temelj korištenja resursima. Ključno je uvidjeti povezanost između degradacije baze prirodnih resursa, uključujući bioraznolikost, i funkcioniranja prirodnih i poluprirodnih ekosustava za pružanje ključnih usluga društvu i djelovati kako bi se realizirala rješenja koja su predložena u okviru tih znanstvenih istraživanja. Koncepti kružnoga gospodarstva, agroekologije, održivog biogospodarstva i plavoga gospodarstva

PE625.306v02-00 230/399 RR\1170518HR.docx

HR

pružaju mogućnost da se uspostavi ravnoteža među okolišnim, socijalnim i gospodarskim ciljevima te da se ljudske aktivnosti izvedu na put održivosti i da se osigura da se naši sustavi proizvodnje hrane temelje na hranjivosti i zdravlju.

Amandman 52

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

S pomoću aktivnosti u tom području izgradit će se baza znanja i iznaći rješenja za održivo upravljanje kopnenim i morskim prirodnim resursima i njihovu upotrebu te bolje iskorištavanje kopnenih i vodenih sustava kao ponora ugljika; jamčenje sigurnosti opskrbe hranom i ishrane te osiguravanje sigurne, zdrave i hranjive prehrane; ubrzavanje prelaska s linearnog gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima na resursno učinkovito, otporno kružno gospodarstvo s niskim emisijama ugljika te podupiranje razvoja održivog biogospodarstva i plavoga gospodarstva; i razvoj otpornih i dinamičnih ruralnih, obalnih i gradskih područja.

Multidisciplinarni i transdisciplinarni pristupi kojima se koriste stručnost i iskustvo sudionika u lancima vrijednosti nastojat će se izgraditi baza znanja i postići rješenja za: zaštitu održivog upravljanja i korištenja prirodnim resursima iz zemljišta i vode i njihovu upotrebu te jačanje uloge kopnenih i vodenih sustava kao ponora ugljika zatvorene petlje hranjivih tvari i funkcionalnih hidroloških sustava; jamčenje sigurnosti opskrbe hranom i ishrane, dostatne za potrebe Unije i izbjegavanja stvaranja otpada i prekomjerne proizvodnje, te osiguravanje sigurne hrane i hrane za životinje te zdrave i hranjive prehrane; ubrzavanje prelaska sustava proizvodnje hrane i poljoprivrede Unije na agroekološke pristupe koji će donijeti korist konvencionalnoj i organskoj poljoprivredi; pružanje potpore diversifikaciji prihoda u ruralnim područjima; ubrzavanje prelaska s linearnog gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima na resursno učinkovito, otporno kružno gospodarstvo s nultim neto emisijama stakleničkih plinova te podupiranje razvoja održivog biogospodarstva i plavoga gospodarstva; i razvoj otpornih i dinamičnih ruralnih, obalnih i gradskih područja.

Amandman 53

RR\1170518HR.docx 231/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se pridonijeti očuvanju i poboljšanju biološke raznolikosti te osigurati dugoročno pružanje usluga ekosustava, prilagodba klimatskim promjenama i sekvestracija ugljika (na kopnu i na moru). Doprinijet će se smanjenju emisija stakleničkih plinova i drugih emisija, otpada i onečišćenja iz primarne proizvodnje (kopnene i vodene), obrade, potrošnje i drugih ljudskih aktivnosti. Potaknut će se ulaganja i podupirati prelazak na kružno gospodarstvo, biogospodarstvo i plavo gospodarstvo, uz istodobnu zaštitu zdravlja i cjelovitosti okoliša.

Aktivnostima će se pridonijeti očuvanju i poboljšanju biološke raznolikosti, kako divlje tako i uzgojene, te osigurati dugoročno pružanje usluga ekosustava, ublažavanja klimatskih promjena i prilagodbe njima te skladištenja ugljika (na kopnu i u vodama). Doprinijet će se smanjenju emisija stakleničkih plinova i drugih emisija, otpada i onečišćenja iz primarne proizvodnje (kopnene i vodene), obrade, potrošnje i drugih ljudskih aktivnosti. Potaknut će se ulaganja i podupirati prelazak na kružno gospodarstvo, agroekologiju, održivo biogospodarstvo i plavo gospodarstvo, uz istodobnu zaštitu zdravlja i cjelovitosti okoliša.

Amandman 54

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Tim će se aktivnostima ujedno poticati participativni pristupi istraživanju i inovacijama, uključujući pristup uz sudjelovanje više dionika, te će se razvijati sustavi znanja i inovacija na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Socijalne inovacije uz građanski angažman i povjerenje u inovacije bit će ključne za poticanje novih obrazaca upravljanja, proizvodnje i potrošnje.

Tim će se aktivnostima ujedno poticati participativni pristupi istraživanju i inovacijama, uključujući pristup uz sudjelovanje više dionika, među ostalim i organizacija civilnog društva, te će se razvijati sustavi znanja i inovacija na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Uključivanje svih subjekata diljem poljoprivredno-prehrambenog lanca opskrbe u sustvaranje i razmjenu znanja ima ključnu ulogu u postupku razvijanja i provođenja agroekoloških inovacija u cilju odgovaranja na izazove duž prehrambenih sustava, uključujući prilagodbu na klimatske promjene. Socijalne inovacije uz građanski angažman bit će ključne za poticanje novih obrazaca upravljanja, proizvodnje i potrošnje.

PE625.306v02-00 232/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 55

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Budući da su ti izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode, aktivnosti će se provoditi prema sustavnom pristupu i oslanjati se na suradnju s državama članicama i međunarodnim partnerima, drugim izvorima financiranja te drugim političkim inicijativama. To će uključivati služenje izvorima velikih količina podataka o okolišu koje se temelji na potrebama korisnika, poput onih iz programa Copernicus, EGNOS/Galileo, INSPIRE, EOSC, GEOSS, CEOS i EMODnet.

Budući da su ti izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode, aktivnosti će se provoditi prema sustavnom pristupu i oslanjati se na suradnju s državama članicama i međunarodnim partnerima, uključujući zemlje s niskim i srednjim dohotkom, drugim izvorima financiranja te drugim političkim inicijativama. To će uključivati služenje izvorima velikih količina podataka o okolišu koje se temelji na potrebama korisnika, poput onih iz programa Copernicus, EGNOS/Galileo, INSPIRE, EOSC, GEOSS, CEOS i EMODnet.

Amandman 56

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– učinak aktivnosti u primarnom sektoru na klimu i okoliš, potencijal poljoprivrede i šumarstva kao ponora ugljika te za ublažavanje emisija stakleničkih plinova, uključujući pristupe prema načelu negativnih emisija,

– učinak aktivnosti u primarnom sektoru na klimu i okoliš i duž lanca vrijednosti, potencijal poljoprivrede i šumarstva kao ponora ugljika te za ublažavanje emisija stakleničkih plinova, uključujući pristupe prema načelu negativnih emisija,

Amandman 57

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pružanje usluga ekosustava i korištenje njima u poljoprivrednim i

– pružanje funkcija ekosustava i korištenje njima u poljoprivrednim i

RR\1170518HR.docx 233/399 PE625.306v02-00

HR

šumarskim sustavima uz primjenu ekoloških pristupa i testiranje rješenja koja se temelje na prirodi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika za poljoprivredu prihvatljivu za okoliš,

šumarskim sustavima uz primjenu ekoloških pristupa i testiranje rješenja koja se temelje na prirodi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika za poljoprivredu prihvatljivu za okoliš kojom se odgovara na izazove povezane s klimatskim promjenama, gubitkom biološke raznolikosti, degradacijom ekosustava, onečišćenjem iz poljoprivrede, te zdravljem i dobrobiti građana; razmatranje pristupa temeljenih na više vrsta i visokoj razini biološke raznolikosti kako bi se zajamčila otpornost i stabilnost u proizvodnim sustavima;

Obrazloženje

Sustavni pristupi u poljoprivredi temeljeni na prirodi koriste se prethodnim iskustvom pilot-projekata/pripremnih djelovanja o rješenjima za ruralna područja temeljenima na prirodi.

Amandman 58

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prijelaz na integrirane i diversificirane prehrambene i poljoprivredne sustave i poljoprivredne prakse, uključujući primjenu agroekoloških pristupa koji će donijeti korist konvencionalnoj i ekološkoj poljoprivredi.

Amandman 59

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održiva i zdrava prehrana za dobrobit ljudi tijekom cijelog životnog vijeka;

– održiva i zdrava prehrana za dobrobit ljudi tijekom cijelog životnog vijeka, jamčeći da su sustavi proizvodnje i prerade hrane osmišljeni odozdo prema gore, vodeći računa o potrebama u pogledu prehrane;

PE625.306v02-00 234/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 60

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 7.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Odgovaranje na četiri glavna izazova održivosti, proizvodnje, prehrane i gospodarskog rasta na globalnoj razini preko posvećene infrastrukture za održivi razvoj za prehrambene proizvode iz poljoprivrede. Buduća gospodarstva neće biti izgrađena na fizičkim resursima prošlosti, nego na protoku podataka, znanju i suradnji. Ciljevi infrastrukture za održivi razvoj za prehrambene proizvode iz poljoprivrede jesu:

– omogućiti Uniji i manje razvijenim zemljama stvaranje zajedničke budućnosti koja se temelji na održivom razvoju,

– olakšati suradnju i time osigurati znanje, kapacitete i infrastrukturu za podršku mjerama na objema stranama,

– ispuniti regionalne i lokalne potrebe omogućivanjem dijeljenja osnovnog znanja putem mreže instituta koji sudjeluju u SDIA-i unutar Europe,

– razviti sinergije s Instrumentom EU-a za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju (2021.–2027.) u okviru pravila Obzora Europa.

Amandman 61

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održivi sustavi nabave i proizvodnje biomase, s naglaskom na visokovrijedne primjene i upotrebe, socijalnu i okolišnu održivost, utjecaj na ciljeve u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i gubitka biološke raznolikosti te sveukupnu učinkovitost resursa,

– održivi i pravedni sustavi nabave i proizvodnje biomase, s naglaskom na visokovrijedne primjene i upotrebe, socijalnu i okolišnu održivost, utjecaj na ciljeve u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i gubitka biološke raznolikosti, uključujući u trećim zemljama, a osobito

RR\1170518HR.docx 235/399 PE625.306v02-00

HR

zemljama u razvoju, te sveukupnu učinkovitost resursa,

Amandman 62

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– biološke znanosti i njihovo povezivanje s digitalnim tehnologijama za istraživanje, razumijevanje i održivu upotrebu bioloških resursa,

– biološke znanosti i njihovo povezivanje s digitalnim tehnologijama za istraživanje, razumijevanje i održivu i poštenu upotrebu bioloških resursa, izbjegavajući pritom biopiratstvo i poštujući protokol iz Nagoye,

Amandman 63

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 1. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanja o novonastalim zdravstvenim problemima i prijetnjama.

– istraživanja o novonastalim zdravstvenim problemima, velikim epidemijama zaraznih bolesti i zdravstvenim prijetnjama, uz poseban naglasak na prijetnju antimikrobne rezistencije.

Amandman 64

Prijedlog odlukePrilog I. – stup 2. – točka 6. – podtočka 6.2.2 – stavak 2. – alineja 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– potpora vanjskim politikama u području sprječavanja sukoba, izgradnje mira i posredovanja, uključujući rano upozoravanje;

Amandman 65

PE625.306v02-00 236/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Otvorene inovacije vrlo su važne za EU jer omogućuju ostvarivanje blagostanja za građane i suočavanje s izazovima sutrašnjice. Za njihovu je provedbu potreban sustavan, međusektorski i višedimenzionalan pristup. Gospodarski napredak Europe, društveno blagostanje i kvaliteta života oslanjaju se na njezinu sposobnost da potakne produktivnost i rast, što pak uvelike ovisi o njezinoj sposobnosti za inovacije. Inovacije su usto od presudne važnosti za suočavanje s glavnim izazovima koji predstoje EU-u.

Otvorene inovacije vrlo su važne za EU jer omogućuju ostvarivanje blagostanja za građane i suočavanje s izazovima sutrašnjice. Za njihovu je provedbu potreban sustavan, međusektorski i višedimenzionalan pristup. Gospodarski napredak Europe, društveno blagostanje i kvaliteta života oslanjaju se na njezinu sposobnost da potakne produktivnost i održivi rast, što pak uvelike ovisi o njezinoj sposobnosti za inovacije. Inovacije su usto od presudne važnosti za suočavanje s glavnim izazovima koji predstoje EU-u.

Amandman 66

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – stavak 7. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– unaprijediti preobrazbu znanosti u inovacije kako bi se ubrzao prijenos ideja, tehnologija i talenata iz istraživačke baze u novoosnovana poduzeća i industriju,

– unaprijediti preobrazbu znanosti u inovacije kako bi se ubrzao prijenos ideja, tehnologija i talenata iz istraživačke baze javni sektor, organizacije civilnog društva, novoosnovana poduzeća i industriju,

Amandman 67

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – stavak 7. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ubrzati industrijsku preobrazbu: europska industrija zaostaje u prihvaćanju i širenju novih tehnologija: 77 % novih i velikih poduzeća u području istraživanja i razvoja nalazi se u SAD-u ili Aziji, a samo ih 16 % ima sjedište u Europi;

– osigurati održivu industrijsku preobrazbu: europska industrija zaostaje u prihvaćanju i širenju novih tehnologija: 77 % novih i velikih poduzeća u području istraživanja i razvoja nalazi se u SAD-u ili Aziji, a samo ih 16 % ima sjedište u Europi;

Amandman 68

RR\1170518HR.docx 237/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.2. – stavak 1. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Razmotrit će izradu propisa koji pogoduju inovacijama stalnom primjenom načela inovativnosti te razvojem inovativnih pristupa javnoj nabavi, uključujući razvoj i jačanje instrumenta za javnu nabavu inovativnih rješenja kako bi se poticale inovacije. Osim toga, opservatorij za inovacije u javnom sektoru nastavit će podupirati unutarnja inovacijska nastojanja uprave zajedno s poboljšanim instrumentom za političku podršku.

– Razmotrit će izradu propisa koji pogoduju inovacijama poštujući načelo predostrožnosti te razvojem inovativnih pristupa javnoj nabavi, uključujući razvoj i jačanje instrumenta za javnu nabavu inovativnih rješenja kako bi se poticale inovacije. Osim toga, opservatorij za inovacije u javnom sektoru nastavit će podupirati unutarnja inovacijska nastojanja uprave zajedno s poboljšanim instrumentom za političku podršku.

Amandman 69

Prijedlog odlukePrilog I. – dio – Jačanje europskog istraživačkog prostora – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U međuvremenu u Europi nastaje sve veći jaz između regija koje predvode u području inovacija i onih koje zaostaju. Potrebno je uvesti promjene kako bi Europa u cjelini mogla iskoristiti izvrsnost iz svih dijelova kontinenta, maksimizirati vrijednost javnih i privatnih ulaganja te njihov utjecaj na produktivnost, gospodarski rast, otvaranje radnih mjesta i dobrobit.

U međuvremenu u Europi nastaje sve veći jaz između regija koje predvode u području inovacija i onih koje zaostaju. Potrebno je uvesti promjene kako bi Europa u cjelini mogla iskoristiti izvrsnost iz svih dijelova kontinenta, maksimizirati vrijednost javnih i privatnih ulaganja te njihov utjecaj na produktivnost, gospodarski rast, otvaranje radnih mjesta i dobrobit. Društveni angažman široko je priznata ključna sastavnica odgovornog istraživanja i inovacija te je ključna za osiguravanje društvenog učinka. Građani i akteri civilnog društva (kao što su nevladine organizacije, npr. nevladine organizacije koje se bave zaštitom okoliša i zdravljem) dvije su različite ciljne skupine u okviru vizije odgovornog istraživanja i inovacija u vezi s društvenim sudjelovanjem u istraživanju i inovacijama.

Osim toga, istraživanje i inovacije smatraju se udaljenima i elitističkima, bez jasnih prednosti za građane, čime se potiču

Osim toga, istraživanje i inovacije smatraju se udaljenima i elitističkima, bez jasnih prednosti za građane, čime se potiču

PE625.306v02-00 238/399 RR\1170518HR.docx

HR

stavovi koji otežavaju stvaranje i prihvaćanje inovativnih rješenja te skepticizam u pogledu javnih politika koje se temelje na dokazima. Zbog toga su potrebni bolja povezanost znanstvenika, građana i tvoraca politika te čvršći pristupi objedinjenjavanju samih znanstvenih dokaza.

stavovi koji otežavaju stvaranje i prihvaćanje inovativnih rješenja te skepticizam u pogledu javnih politika koje se temelje na dokazima. To zahtijeva razvoj i testiranje rješenja za poboljšanje svrhovitog društvenog angažmana, a posebno uklanjanje prepreka za društveni angažman, uz bolju povezanost znanstvenika, građana i tvoraca politika te čvršće pristupe objedinjavanju samih znanstvenih dokaza.

RR\1170518HR.docx 239/399 PE625.306v02-00

HR

POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

Naslov Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije

Referentni dokumenti COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD)

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE14.6.2018

Odbori koji su dali mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

DEVE14.6.2018

Izvjestitelj(ica) za mišljenje       Datum imenovanja

Lola Sánchez Caldentey4.9.2018

Razmatranje u odboru 8.10.2018

Datum usvajanja 12.11.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

1428

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Beatriz Becerra Basterrechea, Ignazio Corrao, Mireille D’Ornano, Doru-Claudian Frunzulică, Enrique Guerrero Salom, Heidi Hautala, Maria Heubuch, György Hölvényi, Linda McAvan, Norbert Neuser, Cristian Dan Preda, Lola Sánchez Caldentey, Jean-Luc Schaffhauser, Elly Schlein, Eleni Theocharous, Mirja Vehkaperä, Anna Záborská, Joachim Zeller, Željana Zovko

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Frank Engel, Stefan Gehrold, Paul Rübig

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2.

Georgi Pirinski, Helmut Scholz

PE625.306v02-00 240/399 RR\1170518HR.docx

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

14 +ALDE Beatriz Becerra Basterrechea, Mirja Vehkaperä

EFDD Ignazio Corrao, Mireille D'Ornano

GUE/NGL Lola Sánchez Caldentey, Helmut Scholz

S&D Doru-Claudian Frunzulică, Enrique Guerrero Salom, Linda McAvan, Norbert Neuser, Georgi Pirinski, Elly Schlein

VERTS/ALE Heidi Hautala, Maria Heubuch

2 -ENF Jean-Luc Schaffhauser

PPE Stefan Gehrold

8 0ECR Eleni Theocharous

PPE Frank Engel, György Hölvényi, Cristian Dan Preda, Paul Rübig, Anna Záborská, Joachim Zeller, Željana Zovko

Korišteni znakovi:+ : za- : protiv0 : suzdržani

RR\1170518HR.docx 241/399 PE625.306v02-00

HR

10.10.2018

MIŠLJENJE ODBORA ZA PRORAČUNE

upućeno Odboru za industriju, istraživanje i energetiku

o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Izvjestitelj za mišljenje: Nils Torvalds

KRATKO OBRAZLOŽENJE

Izvjestitelj pozdravlja prijedlog Europske komisije o novom okvirnom programu za istraživanje i inovacije, Obzoru Europa. Trenutačni program Obzor 2020. dokazao je dodanu vrijednost sredstava uloženih u područje istraživanja i inovacija te pogodnosti za sudionike iz različiti društvenih sfera.

Komisija predlaže povećanje sredstava za istraživanja i inovacije u odnosu na trenutačni okvirni program. Izvjestitelj svesrdno pozdravlja to povećanje, posebno s obzirom na to da Komisija procjenjuje da svaki euro uložen u okvirne programe tijekom 25 godina može donijeti povrat od 11 eura. Izvjestitelj smatra da bi proračun trebao biti i veći s obzirom na to da je Komisija izračunala da bi Obzoru 2020. bio potreban proračun od više od 160 milijardi EUR za financiranje svih izvrsnih prijedloga.

Izvjestitelj stoga predlaže povećanje proračuna na 120 milijardi EUR (u cijenama iz 2018.) kako bi se povećao potencijal istraživanja i inovacija u Europi. Europski parlament ranije je, u svojim rezolucijama o višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2021. – 2027. od 14. ožujka 2018. i od 30. svibnja 2018., pozvao na znatno povećanje proračuna Obzora Europa do razine od barem 120 milijardi EUR (u cijenama iz 2018.)

Iako izvjestitelj podržava snažnu usmjerenost na inovacije, on ipak predlaže da se u okvirnom programu promiče šira perspektiva o inovacijama kako bi se mogla pružiti odgovarajuća potpora svim vrstama korisnika koji žele razviti i ostvariti svoj inovacijski potencijal. S obzirom na ukidanje proračunskih sredstava za mala i srednja poduzeća u okviru Obzora Europa, želi inovativnim MSP-ovima zajamčiti da i dalje imaju priliku pristupiti relevantnim izvorima financiranja.

PE625.306v02-00 242/399 RR\1170518HR.docx

HR

Kada je riječ o financiranju za istraživanja u području poljoprivrede i ruralnog razvoja u okviru okvirnog programa, izvjestitelj želi unijeti neka pojašnjenja u pogledu petog klastera u stupu II. „Hrana i prirodni resursi” jer se on ponekad navodi zasebno. Odgovarajući iznos u stvari je sastavni dio programa Obzor Europa i ne sadržava sredstva namijenjena zajedničkom poljoprivrednom politikom. Riječ je o jednom od pet klastera koji doprinose suočavanju s globalnim izazovima i povećanju industrijske konkurentnosti.

Naposljetku izvjestitelj predlaže donošenje programa rada za provedbu posebnog programa delegiranim aktima jer se njima utvrđuju pravila o važnim pitanjima značajnima za proračun kao što su subjekti koji imaju pravo na sudjelovanje i financiranje, sadržaj poziva, proračun za EIC tragač za napredna istraživanja, pojedinosti za pozive za koje će se dodjeljivati „pečat izvrsnosti”, kada je primjenjivo, ukupan iznos rezerviran za operacije kombiniranog financiranja itd.

AMANDMANI

Odbor za proračune poziva Odbor za industriju, istraživanje i energetiku da kao nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

Amandman 1

Prijedlog odlukeUvodna izjava 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3) Radi osiguravanja jedinstvenih uvjeta za provedbu posebnog programa Komisiji bi trebalo dodijeliti provedbene ovlasti za donošenje programâ rada za provedbu posebnog programa. Te bi se ovlasti trebale izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća4.

Briše se.

__________________4 Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).

Amandman 2

Prijedlog odlukeUvodna izjava 3.a (nova)

RR\1170518HR.docx 243/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(3.a) Radi nadopunjavanja Programa donošenjem radnih programa, ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije trebalo bi dodijeliti Komisiji. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13.  travnja 2016. Konkretno, kako bi se osiguralo ravnopravno sudjelovanje u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće primaju sve dokumente istodobno kada i stručnjaci iz država članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju pristup sastancima stručnih skupina Komisije koje se bave pripremom delegiranih akata.

Amandman 3

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, ovim posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda u svojstvu predvodnika, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i brzom postizanju ukupnog cilja od 30 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se

PE625.306v02-00 244/399 RR\1170518HR.docx

HR

evaluacije i preispitivanja. procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

Amandman 4

Prijedlog odlukeUvodna izjava 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 10 milijardi EUR za klaster „Hrana i prirodni resursi”.

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u okviru namjenskog klastera „Hrana i prirodni resursi”.

Amandman 5

Prijedlog odlukeČlanak 4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 94 100 000 000 EUR prema trenutačnim cijenama.

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 120 000 000 000 EUR u cijenama iz 2018.(135 248 000 000 EUR prema trenutačnim cijenama).

Amandman 6

Prijedlog odlukeČlanak 9. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Komisija osniva Europsko vijeće za inovacije („EIC”) za provedbu aktivnosti u okviru stupa III. „Otvorene inovacije” koje se odnose na EIC. EIC djeluje u skladu s

1. Komisija osniva Europsko vijeće za inovacije („EIC”) za provedbu aktivnosti u okviru stupa III. „Otvorene inovacije” koje se odnose na EIC. EIC djeluje u skladu s

RR\1170518HR.docx 245/399 PE625.306v02-00

HR

načelima: usmjerenosti na revolucionarne i disruptivne inovacije, autonomije, sposobnosti preuzimanja rizika, učinkovitosti, djelotvornosti, transparentnosti i odgovornosti.

načelima: usmjerenosti na revolucionarne i disruptivne inovacije, potporu postupnim inovacijama, autonomije, sposobnosti preuzimanja rizika, učinkovitosti, djelotvornosti, transparentnosti i odgovornosti.

Obrazloženje

Ovom se izmjenom predlaže promicanje šire perspektive o inovacijama u okvirnom programu čime bi se mogla pružiti odgovarajuća potpora svim vrstama korisnika koji žele razviti i ostvariti svoj inovacijski potencijal. S obzirom na ukidanje proračunskih sredstava za mala i srednja poduzeća u okviru Obzora Europa, ovom se izmjenom želi inovativnim MSP-ovima zajamčiti da i dalje imaju priliku pristupiti relevantnim izvorima financiranja.

Amandman 7

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Komisija putem provedbenih akata donosi zasebne programe rada za provedbu aktivnosti u okviru sljedećih komponenti, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. ove Odluke:

2. Komisija je ovlaštena donositi delegirane akte u skladu s člankom 12.a kojim se izmjenjuje Prilog II.a za donošenje zasebnih programa rada za provedbu aktivnosti u okviru sljedećih komponenti, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. ove Odluke:

Amandman 8

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 2. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) ERC-a, za koji program rada utvrđuje Znanstveno vijeće na temelju članka 7. stavka 2. točke (b), u skladu sa savjetodavnim postupkom iz članka 12. stavka 3. Komisija odstupa od programa rada koji je utvrdilo Znanstveno vijeće samo kad smatra da on nije u skladu s odredbama ove Odluke. U tom slučaju Komisija program rada donosi putem provedbenog akta u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4. Komisija propisno obrazlaže tu mjeru;

(a) ERC-a, za koji program rada utvrđuje Znanstveno vijeće na temelju članka 7. stavka 2. točke (b). Komisija odstupa od programa rada koji je utvrdilo Znanstveno vijeće samo kad smatra da on nije u skladu s odredbama ove Odluke.

PE625.306v02-00 246/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 9

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 2. – točka b

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b) svih klastera u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”, aktivnosti MSCA, istraživačkih infrastruktura, potpore inovacijskim ekosustavima, dijeljena izvrsnosti te reforme i poboljšanja europskog sustava istraživanja i inovacija, u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4.;

(b) svih klastera u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”, aktivnosti MSCA, potpore inovacijskim ekosustavima, dijeljena izvrsnosti te reforme i poboljšanja europskog sustava istraživanja i inovacija;

Amandman 10

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 2. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) EIC-a, za koji se programi rada pripremaju na temelju savjeta Odbora EIC-a iz članka 10. stavka 1. točke (b), u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 4.;

(c) EIC-a, za koji se programi rada pripremaju na temelju savjeta Odbora EIC-a iz članka 10. stavka 1. točke (b);

Amandman 11

Prijedlog odlukeČlanak 12.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 12. Briše se.

Postupak odbora

1. Komisiji pomaže odbor8. Taj odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.

2. Ovisno o predmetu rasprave, odbor se sastaje u različitim sastavima, kako je utvrđeno u Prilogu II.

3. Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 4. Uredbe (EU)

RR\1170518HR.docx 247/399 PE625.306v02-00

HR

br. 182/2011.

4. Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.

5. Ako se mišljenje Odbora treba dobiti pisanim postupkom, taj se postupak završava bez rezultata ako to u roku za davanje mišljenja odluči predsjednik odbora ili to zatraži obična većina članova odbora.

6. Komisija redovito obavješćuje odbor o ukupnom napretku u provedbi posebnog programa te mu pruža pravodobne informacije o svim aktivnostima koje se predlažu ili financiraju u okviru Obzora Europa kako je opisano u Prilogu III.

__________________8 U cilju olakšavanja provedbe programa, Komisija će za svaki sastanak programskog odbora, kako je definirano u dnevnom redu, u skladu s utvrđenim smjernicama nadoknaditi troškove za jednog predstavnika po državi članici te za jednog stručnjaka/savjetnika po državi članici za one točke dnevnoga reda za koje neka država članica zahtijeva posebno stručno znanje.

Amandman 12

Prijedlog odlukeČlanak 12.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 12.a

Izvršavanje delegiranja ovlasti

1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji pod uvjetima utvrđenima u ovom članku.

2. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 11. stavka 2. dodjeljuje se Komisiji na neodređeno vrijeme počevši od [datuma stupanja na snagu ove

PE625.306v02-00 248/399 RR\1170518HR.docx

HR

skupne Uredbe].

3. Europski parlament ili Vijeće mogu u bilo kojem trenutku opozvati delegiranje ovlasti iz članka 11. stavka 2. Odlukom o opozivu prestaje delegiranje ovlasti navedeno u toj Odluci. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.

4. Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje je imenovala svaka država članica u skladu s načelima propisanima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13.  travnja 2016.

5. Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.

6. Delegirani akt donesen na temelju članka 11. stavka 2. stupa na snagu samo ako Europski parlament ili Vijeće u roku od dva mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za [dva mjeseca] na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.

Amandman 13

Prijedlog odlukePrilog II.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prilog II. Briše se.

Sastav Programskog odbora

Sastavi Programskog odbora u skladu s člankom 12. stavkom 2.:

1. Strateški sastav: Strateški pregled provedbe cijelog programa, usklađenost

RR\1170518HR.docx 249/399 PE625.306v02-00

HR

različitih dijelova programa, misije i jačanje europskog istraživačkog prostora

2. Europsko istraživačko vijeće (ERC) i aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA)

3. Istraživačke infrastrukture

4. Zdravlje

5. Uključivo i sigurno društvo

6. Digitalizacija i industrija

7. Klima, energija i mobilnost

8. Hrana i prirodni resursi

9. Europsko vijeće za inovacije (EIC) i europski inovacijski ekosustavi

Amandman 14

Prijedlog odlukePrilog II.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PRILOG II.a

Programi rada

PE625.306v02-00 250/399 RR\1170518HR.docx

HR

POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

Naslov Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije

Referentni dokumenti COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD)

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE14.6.2018

Odbori koji su dali mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

BUDG14.6.2018

Izvjestitelj(ica) za mišljenje       Datum imenovanja

Nils Torvalds28.6.2018

Razmatranje u odboru 13.9.2018

Datum usvajanja 9.10.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

3020

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Nedzhmi Ali, Jean Arthuis, Richard Ashworth, Reimer Böge, Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, Manuel dos Santos, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Iris Hoffmann, Monika Hohlmeier, John Howarth, Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Siegfried Mureşan, Jan Olbrycht, Younous Omarjee, Răzvan Popa, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Jordi Solé, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Inese Vaidere, Monika Vana, Daniele Viotti, Tiemo Wölken

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Andrey Novakov

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2.

Auke Zijlstra

RR\1170518HR.docx 251/399 PE625.306v02-00

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

30 +ALDE Nedzhmi Ali, Jean Arthuis, Gérard Deprez

ECR Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk

GUE/NGL Younous Omarjee

PPE Richard Ashworth, Reimer Böge, Lefteris Christoforou, José Manuel Fernandes, Ingeborg Gräßle, Monika Hohlmeier, Siegfried Mureşan, Andrey Novakov, Jan Olbrycht, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Inese Vaidere

S&D Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Iris Hoffmann, John Howarth, Vladimír Maňka, Răzvan Popa, Manuel dos Santos, Daniele Viotti, Tiemo Wölken

VERTS/ALE Jordi Solé, Monika Vana

2 -ENF Auke Zijlstra

NI Eleftherios Synadinos

0 0

Korišteni znakovi:+ : za- : protiv0 : suzdržani

PE625.306v02-00 252/399 RR\1170518HR.docx

HR

19.11.2018

MIŠLJENJE ODBORA ZA PRORAČUNSKI NADZOR

upućeno Odboru za industriju, istraživanje i energetiku

o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Izvjestiteljica za mišljenje: Martina Dlabajová

KRATKO OBRAZLOŽENJE

Glavni su ciljevi prijedloga programa Obzor Europa pridonijeti otvaranju radnih mjesta i rastu, riješiti naše najveće društvene izazove i poboljšati živote građana Unije.

Stoga radi budućeg blagostanja Unije i njezinih država članica treba produbiti europske inovacije, osigurati potrebna ulaganja i ubrzati širenje rezultata istraživanja i inovacija diljem Europe.

Izvjestiteljica podupire prijedlog Komisije te program Obzor Europa, u kojem se za razdoblje od 2021. do 2027. predlaže pristup kojim se mogu dati veliki doprinosi rješavanju tih izazova uz glavni naglasak na izvrsnosti, transnacionalnoj konkurenciji i suradnji1.

Izvjestiteljica bi željela naglasiti važnost nekih novih značajki u tom pravnom aktu, u kojem se utvrđuju posebne odredbe o provedbi i izradi programa, poput novih misija za istraživanje i inovacije na razini Unije te naglaska na temama s ambicioznim ciljevima i snažnom europskom dodanom vrijednosti za rješavanje pitanja koja utječu na naš svakodnevni život (npr. borba protiv raka, čisti promet itd.). Osim toga, ističe Europsko vijeće za inovacije, koje će pomoći da se prepoznaju i financiraju ubrzane inovacije sa snažnim potencijalom u pogledu stvaranja posve novih tržišta. Izvjestiteljica pozdravlja činjenicu da će za provedbu programa Obzor Europa biti osiguran uključiv i transparentan proces strateškog planiranja koji će ostati dovoljno fleksibilan kako bi se brzo odgovorilo na neočekivane potrebe i krize te koji će biti usklađen s drugim programima Unije.

1 Za dodatne informacije o cjelokupnom prijedlogu Obzora Europa vidi temeljni akt (prijedlog uredbe o uspostavi Obzora Europa – okvirnog programa za istraživanja i inovacije te o utvrđivanju pravila za sudjelovanje i širenje rezultata).

RR\1170518HR.docx 253/399 PE625.306v02-00

HR

Predloženim izmjenama želi se istaknuti važnost transparentnog postupka zapošljavanja u svim institucijama i savjetodavnim tijelima Unije.

AMANDMANI

Odbor za proračunski nadzor poziva Odbor za industriju, istraživanje i energetiku da kao nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

Amandman 1

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 3.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3.a Komisija uspostavlja instrument preko kojeg će provedba programa biti javno dostupna u stvarnom vremenu, što uključuje podatke o sudionicima, iznose financiranja, rezultate i prihvaćanje na tržištu.

Amandman 2

Prijedlog odlukeČlanak 5. – stavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od 15-ak osoba na visokoj razini, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika. Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od najviše 15 osoba na visokoj razini odabranih na transparentan način, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika. Članove odbora za misije, osim u propisno opravdanim slučajevima, imenuje Komisija na temelju otvorenog poziva na iskaz interesa te uzimajući u obzir potrebu za postizanjem ravnoteže stručnog znanja, spola, dobi i geografske raspodjele, a sudjelovanje je omogućeno kandidatima iz svih država članica. Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

Obrazloženje

Načela koja se odnose na imenovanje članova odbora za misije trebala bi biti navedena u

PE625.306v02-00 254/399 RR\1170518HR.docx

HR

članku 5., a ne u obrazloženju; prema potrebi se mogu predvidjeti iznimke u kojima postojeće upravljačke strukture mogu poslužiti kao odbori za misije.

Amandman 3

Prijedlog odlukeČlanak 6. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4. ERC djeluje u skladu s načelima znanstvene izvrsnosti, autonomije, učinkovitosti, djelotvornosti, transparentnosti i odgovornosti. Osigurava kontinuitet s aktivnostima ERC-a koje se provode u skladu s Odlukom .../EZ.

4. ERC djeluje u skladu s načelima znanstvene izvrsnosti, autonomije, dobrog financijskog upravljanja, transparentnosti i odgovornosti. Osigurava kontinuitet s aktivnostima ERC-a koje se provode u skladu s Odlukom .../EZ.

Obrazloženje

Dobro financijsko upravljanje uključuje učinkovitost, djelotvornost i ekonomičnost.

Amandman 4

Prijedlog odlukeČlanak 7. – stavak 1. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Znanstveno vijeće sastoji se od najuglednijih znanstvenika, inženjera i stručnjaka s primjerenim stručnim znanjem, žena i muškaraca iz različitih dobnih skupina i iz raznih područja istraživanja, koji djeluju u svoje osobno ime, neovisno o vanjskim interesima.

Znanstveno vijeće sastoji se od najuglednijih znanstvenika, inženjera i stručnjaka s primjerenim stručnim znanjem, svih rodova, iz različitih dobnih skupina i iz raznih područja istraživanja, koji djeluju u svoje osobno ime, neovisno o vanjskim interesima.

Obrazloženje

Rod ne podrazumijeva samo ženski i muški spol.

Amandman 5

Prijedlog odlukeČlanak 7. – stavak 2. – podstavak 1. – točka e

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(e) kodeks ponašanja, koji se, među ostalim, odnosi na sprečavanje sukoba

Briše se.

RR\1170518HR.docx 255/399 PE625.306v02-00

HR

interesa.

Amandman 6

Prijedlog odlukeČlanak 7. – stavak 2. – podstavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Komisija utvrđuje kodeks ponašanja koji će se, između ostalog, baviti pitanjem izbjegavanja sukoba interesa. Prilikom stupanja na dužnost članovi Znanstvenog vijeća ERC-a i predsjednik ERC-a prihvaćaju taj kodeks ponašanja.

Obrazloženje

Na Komisiji kao čuvarici Ugovora i europskoj instituciji zaduženoj za provedbu politika EU-a leži odgovornost za rješavanje pitanja izbjegavanja sukoba interesa; to bi se pitanje trebalo odnositi i na predsjednika ERC-a.

Amandman 7

Prijedlog odlukeČlanak 7. – stavak 2. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Komisija odstupa od stajališta koja utvrdi Znanstveno vijeće u skladu s prvim podstavkom točkama (a), (c), (d) i (e) samo kad smatra da se nisu poštovale odredbe ove Odluke. U tom slučaju Komisija donosi mjere za održavanje kontinuiteta provedbe posebnog programa i postizanje njegovih ciljeva te utvrđuje točke odstupanja od stajališta Znanstvenog vijeća i obrazlaže ih.

Komisija odstupa od stajališta koja utvrdi Znanstveno vijeće u skladu s prvim podstavkom točkama (a), (c) i (d) samo kad smatra da se nisu poštovale odredbe ove Odluke. U tom slučaju Komisija donosi mjere za održavanje kontinuiteta provedbe posebnog programa i postizanje njegovih ciljeva te utvrđuje točke odstupanja od stajališta Znanstvenog vijeća i obrazlaže ih.

Amandman 8

Prijedlog odlukeČlanak 9. – stavak 2.

PE625.306v02-00 256/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. EIC obuhvaća Odbor na visokoj razini („Odbor EIC-a”) iz članka 10. .

2. EIC obuhvaća Odbor na visokoj razini („Odbor EIC-a”) iz članka 10. te mu prema potrebi podršku pruža posebna provedbena struktura iz članka 8.

Obrazloženje

Ne postoji korist od osnivanja nove izvršne agencije samo za III. stup.

Amandman 9

Prijedlog odlukeČlanak 9. – stavak 3. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

3. Komisija osigurava da provedba EIC-a bude:

3. Komisija osigurava da aktivnosti provedbe EIC-a budu:

Obrazloženje

Izmjena radi preciznosti.

Amandman 10

Prijedlog odlukeČlanak 9. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4. Za potrebe upravljanja mješovitim financiranjem EIC-a Komisija primjenjuje neizravno upravljanje ili, ako to nije moguće, može osnovati subjekt posebne namjene. Komisija nastoji osigurati sudjelovanje drugih javnih i privatnih ulagača. Ako to nije moguće pri početnoj uspostavi, subjekt posebne namjene bit će strukturiran tako da može privući druge javne ili privatne ulagače kako bi se povećao učinak poluge doprinosa Unije.

4. Za potrebe upravljanja mješovitim financiranjem EIC-a Komisija primjenjuje neizravno upravljanje ili, ako to nije moguće, može osnovati subjekt posebne namjene u skladu s Financijskom uredbom. Komisija nastoji osigurati sudjelovanje drugih javnih i privatnih ulagača. Ako to nije moguće pri početnoj uspostavi, subjekt posebne namjene bit će strukturiran tako da može privući druge javne ili privatne ulagače kako bi se povećao učinak poluge doprinosa Unije.

Obrazloženje

Prijedlog Komisije koji se odnosi na „subjekt posebne namjene” u okviru upravljanja

RR\1170518HR.docx 257/399 PE625.306v02-00

HR

mješovitim financiranjem EIC-a osobito je nejasan.

Amandman 11

Prijedlog odlukeČlanak 10. – stavak 3. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Odbor EIC-a sastoji se od 15–20 osoba na visokoj razini iz različitih dijelova europskog inovacijskog ekosustava, uključujući poduzetnike, poslovne predvodnike, ulagače i istraživače. Pridonosi aktivnostima za informiranje javnosti, a članovi Odbora EIC-a nastoje povećati ugled EIC-a.

Odbor EIC-a sastoji se od 15 do 20 osoba na visokoj razini iz različitih dijelova europskog inovacijskog ekosustava, uključujući poduzetnike, poslovne lidere, predstavnike nevladinih organizacija koje se bave zaštitom okoliša i nadzorom nad poduzećima, ulagače i istraživače. Pridonosi aktivnostima za informiranje javnosti, a članovi Odbora EIC-a nastoje povećati ugled EIC-a.

Amandman 12

Prijedlog odlukeČlanak 10. – stavak 3. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članove Odbora EIC-a imenuje Komisija na temelju otvorenog poziva na podnošenje kandidatura ili na iskaz interesa ili oboje, ovisno o tome što Komisija smatra primjerenijim, te uzimajući u obzir potrebu za postizanjem ravnoteže stručnog znanja, spola, dobi i geografske raspodjele.

Članove Odbora EIC-a imenuje Komisija na temelju otvorenog i transparentnog postupka koji uključuje poziv na podnošenje kandidatura ili na iskaz interesa ili oboje, ovisno o tome što Komisija smatra primjerenijim, te uzimajući u obzir potrebu za postizanjem ravnoteže stručnog znanja, roda, dobi i geografske raspodjele.

Amandman 13

Prijedlog odlukeČlanak 12.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Članak 12.a

Digitalizacija

Digitalizacija je vrlo važan pokretač. Budući da se širi velikom brzinom u svim sektorima, ulaganja u prioritetna

PE625.306v02-00 258/399 RR\1170518HR.docx

HR

područja u rasponu od umjetne inteligencije do sljedeće generacije interneta, računalstva visokih performansi, fotonike i nanoelektronike, postala su neophodna za snagu našega gospodarstva i održivost našeg društva. Ulaganje, proizvodnja i upotreba IKT-a snažan su poticaj za gospodarski rast Unije, a samo od 2001. do 2011. povećali su se za 30 %. Ključne tehnologije razvoja temelj su spajanja digitalne i fizičke dimenzije i okosnica tog novoga globalnog vala inovacija. Ulaganjem u razvoj, demonstraciju i uvođenje ključnih tehnologija razvoja i osiguravanjem sigurne, održive i pristupačne opskrbe sirovinama i naprednim materijalima osigurat će se strateška autonomija Unije, a industriji Unije pomoći da znatno smanji svoj ugljični i ekološki otisak.

Amandman 14

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Iako je EU i dalje najveći proizvođač znanstvenih publikacija u svijetu, on je u suštini „masovni proizvođač” znanja koji, u odnosu na svoju veličinu, ima relativno malo centara izvrsnosti koji se ističu na svjetskoj razini te velika područja srednje i niske razine uspješnosti. U usporedbi s SAD-om i u određenoj mjeri s Kinom, EU i dalje nastoji slijediti „model decentralizirane izvrsnosti” prema kojem su resursi raspršeni na veći broj istraživača i istraživačkih institucija. Drugi je problem činjenica da u mnogim zemljama EU-a javni sektor još uvijek ne nudi dovoljno privlačne uvjete za najbolje istraživače. Navedeni čimbenici doprinose relativnoj neprivlačnosti Europe u svjetskom nadmetanju za nadarene znanstvenike.

Iako je EU i dalje najveći proizvođač znanstvenih publikacija u svijetu, on je u suštini „masovni proizvođač” znanja koji, u odnosu na svoju veličinu, ima relativno malo centara izvrsnosti koji se ističu na svjetskoj razini te velika područja srednje i niske razine uspješnosti. On je u suštini „masovni proizvođač” znanja koji nastoji slijediti „model decentralizirane izvrsnosti” prema kojem su resursi raspršeni na relativno velik broj istraživača i istraživačkih institucija, a iako to samo po sebi nije problem, situacija EU-a mogla bi se ojačati osnivanjem novih centara izvrsnosti, odabranih na transparentan i objektivan način. Drugi je problem činjenica da u mnogim zemljama EU-a javni sektor još uvijek ne nudi dovoljno privlačne uvjete za najbolje istraživače. Navedeni čimbenici doprinose relativnoj neprivlačnosti Europe u svjetskom

RR\1170518HR.docx 259/399 PE625.306v02-00

HR

nadmetanju za nadarene znanstvenike.

Amandman 15

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 1. – podtočka 1.3 – podtočka 1.3.3 – stavak 1. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– imenovati direktora i članove uprave posebne provedbene strukture, uzimajući u obzir stajališta Znanstvenog vijeća,

– na potpuno transparentan način imenovati direktora i članove uprave posebne provedbene strukture, uzimajući u obzir stajališta Znanstvenog vijeća,

Amandman 16

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 2. – podtočka 2.1 – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Europa je znanstvena sila s oko 1,8 milijuna istraživača koji rade na tisućama sveučilišta te u tisućama istraživačkih centara i vodećih svjetskih poduzeća. Međutim, procjenjuje se da će EU do 2027. trebati osposobiti i zaposliti najmanje milijun novih istraživača kako bi se ostvarili postavljeni ciljevi o povećanju ulaganja u istraživanje i inovacije. Ta je potreba posebno izražena u neakademskom sektoru. EU se mora snažnije potruditi da više mladih žena i muškaraca zainteresira za istraživačku karijeru, privuče istraživače iz trećih zemalja, zadrži vlastite istraživače te privuče europske istraživače koji rade u inozemstvu da se vrate u Europu. Nadalje, kako bi se izvrsnost širila u što većoj mjeri, uvjeti u kojima istraživači rade moraju se dodatno poboljšati u cijelom europskom istraživačkom prostoru (EIP). U tom su kontekstu potrebne jače spone s europskim prostorom obrazovanja te Europskim fondom za regionalni razvoj i Europskim socijalnim fondom plus.

Europa je znanstvena sila s oko 1,8 milijuna istraživača koji rade na tisućama sveučilišta te u tisućama istraživačkih centara i vodećih svjetskih poduzeća. Međutim, procjenjuje se da će EU do 2027. trebati osposobiti i zaposliti najmanje milijun novih istraživača kako bi se ostvarili postavljeni ciljevi o povećanju ulaganja u istraživanje i inovacije. Ta je potreba posebno izražena u neakademskom sektoru. EU se mora snažnije potruditi da za istraživačku karijeru zainteresira više mladih osoba svih rodova i iz najrazličitijih okružja, privuče istraživače iz trećih zemalja, zadrži vlastite istraživače te privuče europske istraživače koji rade u inozemstvu da se vrate u Europu. Nadalje, kako bi se izvrsnost širila u što većoj mjeri, uvjeti u kojima istraživači rade moraju se dodatno poboljšati u cijelom europskom istraživačkom prostoru (EIP). U tom su kontekstu potrebne jače spone s europskim prostorom obrazovanja te Europskim fondom za regionalni razvoj i Europskim socijalnim fondom plus.

Amandman 17

PE625.306v02-00 260/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 2. – podtočka 2.1 – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Globalnim nadmetanjem u području istraživanja između znanstvenika i između organizacija domaćina iz akademskog i neakademskog sektora te stvaranjem i razmjenom visokokvalitetnog znanja među zemljama, sektorima i disciplinama, aktivnosti MSCA osobito doprinose ciljevima plana za „radna mjesta, rast i ulaganja”, globalnoj strategiji EU-a te ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih naroda.

Globalnim nadmetanjem u području istraživanja između znanstvenika i između organizacija domaćina iz akademskog i neakademskog sektora te stvaranjem i razmjenom visokokvalitetnog znanja među zemljama, sektorima i disciplinama, aktivnosti MSCA osobito doprinose ciljevima plana za „radna mjesta, rast i ulaganja”, globalnoj strategiji EU-a te ciljevima održivog razvoja Ujedinjenih naroda. Međutim, treba također obratiti pozornost na činjenicu da se beskonačan rast ograničenog planeta jednostavno ne može postići pa je stoga potrebno i više istraživanja u području istinskog „kružnog gospodarstva” s naglaskom na ponovnoj uporabi, popravku i recikliranju.

Amandman 18

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU-ov stup socijalnih prava potvrda je da svi imaju pravo na pravovremeni pristup kvalitetnoj, pristupačnoj, preventivnoj i kurativnoj zdravstvenoj skrbi. Time se naglašava obveza EU-a da postigne UN-ove ciljeve održivog razvoja kojima se poziva da do 2030. svi budu obuhvaćeni univerzalnom zdravstvenom zaštitom neovisno o dobi te da se iskorijene smrtni slučajevi koji se mogu spriječiti.

EU-ov stup socijalnih prava potvrda je da svi imaju pravo na pravovremeni pristup kvalitetnoj, preventivnoj i kurativnoj zdravstvenoj skrbi pristupačnoj svima. Time se naglašava obveza EU-a da postigne UN-ove ciljeve održivog razvoja kojima se poziva da do 2030. svi budu obuhvaćeni univerzalnom zdravstvenom zaštitom neovisno o dobi te da se iskorijene smrtni slučajevi koji se mogu spriječiti.

Amandman 19

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.1 – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

RR\1170518HR.docx 261/399 PE625.306v02-00

HR

Europski građani, državne institucije i gospodarstvo moraju se zaštititi od stalne prijetnje organiziranog kriminala, što uključuje trgovinu vatrenim oružjem i drogom te trgovinu ljudima. Usto, važno je ojačati zaštitu i sigurnost boljim upravljanjem granicama. Kiberkriminal je u porastu, a povezani rizici sve su brojniji zbog digitalizacije gospodarstva i društva. Europa mora i dalje poboljšavati kibersigurnost, digitalnu privatnost, zaštitu osobnih podataka i borbu protiv širenja lažnih i štetnih informacija kako bi očuvala demokratsku i gospodarsku stabilnost. Najzad, potrebno je dodatno raditi na ograničavanju posljedica ekstremnih vremenskih uvjeta na živote i egzistenciju, koji se pojačavaju zbog klimatskih promjena, kao što su poplave, oluje i suša koje pak dovode do šumskih požara, degradacije zemljišta i drugih prirodnih katastrofa poput potresa. Katastrofe, bilo prirodne ili prouzročene ljudskim faktorom, mogu ugroziti važne društvene funkcije, kao što su zdravstvo, opskrba energijom i vlade.

Europski građani, državne institucije i gospodarstvo moraju se zaštititi od stalne prijetnje organiziranog kriminala, što uključuje trgovinu vatrenim oružjem i drogom te trgovinu ljudima. Usto, važno je ojačati zaštitu i sigurnost boljim upravljanjem granicama. Kiberkriminal je u porastu, a povezani rizici sve su brojniji zbog digitalizacije gospodarstva i društva. Europa mora i dalje poboljšavati kibersigurnost, digitalnu privatnost, zaštitu osobnih podataka i borbu protiv širenja lažnih i štetnih informacija, ali i štititi od prekoračenja granica u pogledu poštovanja ljudskih prava, uključujući slobodu govora, pravo na privatnost itd. kako bi očuvala demokratsku i gospodarsku stabilnost. Najzad, potrebno je dodatno raditi na ograničavanju posljedica ekstremnih vremenskih uvjeta na živote i egzistenciju, koji se pojačavaju zbog klimatskih promjena, kao što su poplave, oluje i suša koje pak dovode do šumskih požara, degradacije zemljišta i drugih prirodnih katastrofa poput potresa. Katastrofe, bilo prirodne ili prouzročene ljudskim faktorom, mogu ugroziti važne društvene funkcije, kao što su zdravstvo, opskrba energijom i vlade.

Amandman 20

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2 – podtočka 2.2.1 – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– strategije za nošenje s populizmom, ekstremizmom, radikalizacijom i terorizmom te za uključivanje i sudjelovanje otuđenih i marginaliziranih građana,

– strategije za nošenje s populizmom, ekstremizmom, radikalizacijom i terorizmom, kao i strategije za rješavanje pitanja koja opravdano zabrinjavaju brojne otuđene i marginalizirane građane širom Unije,

Amandman 21

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2 – podtočka 2.2.3 – stavak 2. – alineja1.

PE625.306v02-00 262/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– baza znanja kao temelj za ulaganja i politike, osobito u području obrazovanja i izobrazbe, za vještine s velikom dodanom vrijednošću, produktivnost, socijalnu mobilnost, rast, društvene inovacije i otvaranje radnih mjesta; uloga obrazovanja i izobrazbe u borbi protiv nejednakosti,

– baza znanja kao temelj za ulaganja i politike, osobito u području obrazovanja i izobrazbe pristupačnih svima, za vještine s velikom dodanom vrijednošću, produktivnost, socijalnu mobilnost, rast, društvene inovacije i otvaranje radnih mjesta; uloga obrazovanja i izobrazbe u borbi protiv nejednakosti,

Amandman 22

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2 – podtočka 2.2.3 – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sustavi obrazovanja i izobrazbe za poticanje i najbolje moguće iskorištavanje digitalne transformacije u EU-u te za upravljanje rizicima koji su posljedica globalne međupovezanosti i tehnoloških inovacija, posebice s obzirom na nove internetske rizike, etička pitanja, socioekonomsku nejednakost i radikalne promjene na tržištima,

– sustavi obrazovanja i izobrazbe pristupačni svima za poticanje i najbolje moguće iskorištavanje digitalne transformacije u EU-u te za upravljanje rizicima koji su posljedica globalne međupovezanosti i tehnoloških inovacija, posebice s obzirom na nove internetske rizike, etička pitanja, socioekonomsku nejednakost i radikalne promjene na tržištima,

Amandman 23

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.5 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije i sustavi za pouzdanu i energetski učinkovitu pametnu mrežu i uslužnu infrastrukturu (pored povezivosti 5G, infrastrukture definirane softverom, interneta stvari, infrastrukture u oblaku i kognitivnog računalstva u oblaku) koji omogućuju sposobnosti u stvarnom vremenu, virtualizaciju i decentralizirano upravljanje (iznimno brza i fleksibilna radiotehnologija, računalstvo na rubu mreže, lanci blokova, zajednički konteksti i znanje),

– tehnologije i sustavi koji su neovisno ispitani i koji su se pokazali sigurnima za pouzdanu i energetski učinkovitu pametnu mrežu i uslužnu infrastrukturu (povezivost povrh 5G, infrastrukturu definiranu softverom, internet stvari, infrastrukturu u oblaku i kognitivno računalstvo u oblaku) koji omogućuju sposobnosti u stvarnom vremenu, virtualizaciju i decentralizirano upravljanje (iznimno brza i fleksibilna radiotehnologija, računalstvo na rubu mreže, lanci blokova, zajednički konteksti i

RR\1170518HR.docx 263/399 PE625.306v02-00

HR

znanje),

Obrazloženje

Mnogi ugledni izvori izrazili su zabrinutost u pogledu sigurnosti zbog uvođenja tehnologije 5G; kako to ne bi postalo još jedno političko pitanje, tehnologiju 5G treba neovisno ispitati i potvrditi da nema štetne učinke na ljude.

Amandman 24

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.6 – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– velika količina podataka: analitika podataka iznimnih performansi; „integrirana privatnost” u analizi osobnih i povjerljivih velikih podataka; tehnologije za opsežne podatkovne platforme za ponovnu upotrebu industrijskih, osobnih i otvorenih podataka; upravljanje podacima, interoperabilnost i alati za povezivanje; primjene podataka za rješavanje globalnih izazova,

– velika količina podataka: analitika podataka iznimnih performansi; „integrirana privatnost” u analizi osobnih i povjerljivih velikih podataka; tehnologije za opsežne podatkovne platforme za ponovnu upotrebu industrijskih, osobnih i otvorenih podataka; upravljanje podacima, interoperabilnost i alati za povezivanje; primjene podataka za rješavanje globalnih izazova; pohrana podataka, učinci na okoliš i kako ih smanjiti,

Amandman 25

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2 – podtočka 4.2.2 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora i rješenja za proizvodnju električne energije, grijanje i hlađenje, održiva goriva za promet, prijevoznici posrednici, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar EU-a i šire,

– pouzdane tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora i rješenja za proizvodnju električne energije, grijanje i hlađenje, održiva goriva za promet, prijevoznici posrednici, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar EU-a i šire,

Obrazloženje

S obzirom na to da je energija vjetra učinkovita SAMO kada puše vjetar, nije sama po sebi pouzdana kao primarni izvor. Tehnologija na kopnu trebala bi uključivati (u najmanjoj mjeri) pouzdaniju kombinaciju energije vjetra i hidroenergije, primjerice poput one koja se trenutačno koristi u Njemačkoj. (1) https://www.ge.com/reports/unique-combo-wind-hydro-

PE625.306v02-00 264/399 RR\1170518HR.docx

HR

power-revolutionize-renewable-energy/

Amandman 26

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 2.2.3 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– metode, tehnologije i alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi i šumarstvu,

– metode, tehnologije i alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi, šumarstvu i agrošumarstvu,

Amandman 27

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2 – podtočka 6.2.2 – stavak 1. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– znanstvena i tehnička potpora politike radi poboljšanja javnog zdravlja i sustava zdravstvene zaštite, uključujući medicinske proizvode i procjenu zdravstvenih tehnologija te baze podataka i digitalizaciju,

– znanstvena i tehnička potpora politike radi poboljšanja javnog zdravlja i sustava zdravstvene zaštite pristupačnih svima, uključujući medicinske proizvode i procjenu zdravstvenih tehnologija te baze podataka i digitalizaciju,

RR\1170518HR.docx 265/399 PE625.306v02-00

HR

POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

Naslov Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije

Referentni dokumenti COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD)

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE14.6.2018

Odbori koji su dali mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

CONT5.7.2018

Izvjestitelj(ica) za mišljenje       Datum imenovanja

Martina Dlabajová17.9.2018

Datum usvajanja 15.11.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

2101

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Nedzhmi Ali, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Dennis de Jong, Tamás Deutsch, Martina Dlabajová, Luke Ming Flanagan, Ingeborg Gräßle, Arndt Kohn, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Petri Sarvamaa, Bart Staes, Indrek Tarand, Derek Vaughan, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Caterina Chinnici, Marian-Jean Marinescu, Andrey Novakov, Julia Pitera, Richard Sulík

PE625.306v02-00 266/399 RR\1170518HR.docx

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

21 +ALDE Nedzhmi Ali, Martina Dlabajová

ECR Richard Sulík

GUE/NGL Dennis de Jong

PPE Ingeborg Gräßle, Marian-Jean Marinescu, Andrey Novakov, Julia Pitera, Petri Sarvamaa, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller

S&D Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Caterina Chinnici, Arndt Kohn, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Derek Vaughan

VERTS/ALE Bart Staes, Indrek Tarand

GUE/NGL Luke Ming Flanagan

0 -

1 0PPE Tamás Deutsch

Korišteni znakovi:+ : za- : protiv0 : suzdržani

RR\1170518HR.docx 267/399 PE625.306v02-00

HR

17.10.2018

MIŠLJENJE ODBORA ZA OKOLIŠ, JAVNO ZDRAVLJE I SIGURNOST HRANE

upućeno Odboru za industriju, istraživanje i energetiku

o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018)0436 - C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Izvjestitelj za mišljenje: Cristian-Silviu Buşoi

KRATKO OBRAZLOŽENJE

Obzor Europa bit će deveti okvirni program Europske unije za istraživanja i inovacije te će biti aktivan od 2021. do 2027. godine. Europska komisija predviđa financiranje Obzora Europa u iznosu od 97,6 milijardi EUR u odnosu na otprilike 80 milijardi EUR za Obzor 2020. Nastavljajući se na prethodne uspjehe i stjecanjem znanja iz prethodnih programa, cilj je Obzora Europa ojačati znanstvene i tehnološke temelje Unije, potaknuti njezinu konkurentnost te pripremiti Europu za preuzimanje vodeće uloge u suočavanju s izazovima 21. stoljeća, od zdravlja do globalnog zagrijavanja, od digitalizacije do kružnoga gospodarstva.

Izvjestitelj se slaže da je za uspjeh Obzora Europa potrebna uravnotežena kombinacija kontinuiteta i inovacija te da će se „evolucijom” trenutačnog programa postići više koristi nego njegovom „revolucijom”.

Kontinuitet će doprinijeti predvidljivosti i jednostavnosti za znanstvenu zajednicu i poduzeća koja žele sudjelovati u Obzoru Europa. Kontinuitet će također osnažiti brend „Obzor”, olakšati napore u pogledu širenja te doprinijeti ispitivanju uspješnosti programa tijekom vremena. Izvjestitelj osobito pozdravlja daljnju uporabu strukture koja se sastoji od triju stupova i njihovih uspješnih komponenti. Izvjestitelj isto tako pozdravlja nastavak uporabe bespovratnih sredstava kao glavnog modela financiranja Obzora Europa.

Međutim, u novom Obzoru s pravom se upućuje na nekoliko utvrđenih nedostataka. Na primjer, Obzor 2020. ostvario je uspjeh kad je riječ o vrhunskom istraživanju, kako prikazuju upućivanja na publikacije financirane iz Obzora u visokokvalitetnoj znanstvenoj literaturi, no ekosustav EU-a i dalje nedovoljno doprinosi revolucionarnim inovacijama. Izvjestitelj smatra da će niz novosti u novom Obzoru doprinijeti jačanju programa. Uvođenje koncepta misija ima najveći potencijal za uspjeh. Nekoliko jednostavnih, primjereno financiranih misija sa znatnim društvenim učinkom udružilo bi znanstvenu i poslovnu zajednicu. Novo Europsko

PE625.306v02-00 268/399 RR\1170518HR.docx

HR

vijeće za inovacije također može ubrzati razvoj obećavajućih ideja podupiranjem novoosnovanih poduzeća i jačanjem veza između akademske zajednice i poslovnog svijeta. Smanjenje birokracije, načelo otvorene znanosti i snažnije sinergije s drugim programima EU-a mogu doprinijeti pozitivnim promjenama, ubrzati inovacije i ostvariti rezultate.

Uspjeh Obzora Europa osobito je važan za Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane (ENVI). Razlog tomu nije samo činjenica da je vodeće mjesto u području inovacija i istraživanja najbolji način za osiguravanje kvalitetnih radnih mjesta i buduće konkurentnosti gospodarstva EU-a, nego i činjenica da je Obzor Europa ključno sredstvo za rješavanje mnogih gorućih pitanja koja su u središtu aktivnosti odbora ENVI i koja proizlaze iz međunarodnih obveza u čijoj je izradi sudjelovao EU, kao što su Pariški sporazum, ciljevi održivog razvoja ili smjernice WHO-a.

Konkretno, drugi stup čini najveći dio financiranja Obzora Europa. Tri od pet njegovih klastera, odnosno a) zdravlje, d) klima, energija i mobilnost te e) hrana i prirodni resursi, izravno su povezana s područjima nadležnosti odbora ENVI i obuhvaćaju najveći dio financiranja stupa II.

Kako je prikazano u najnovijem istraživanju Eurobarometra, 70 % Europljana želi da Unija čini više u zdravstvenom sektoru. Izvjestitelj naglašava da smanjenje proračunskog omjera za klaster „Zdravlje” nije razmjerno trenutačnim očekivanjima građana, osobito u sadašnjem vremenu populizma i euroskepticizma. Stoga, kad je riječ o raspodjeli proračunskih sredstava za klaster „Zdravlje”, izvjestitelj poziva na to da proračun bude barem jednak onome iz Obzora 2020., odnosno 9,7 % ukupnog proračuna umjesto predloženih 8,18 % bez preraspodjele. Nadalje, izvjestitelj smatra da bi raspodjela proračunskih sredstava između dviju komponenata drugog stupa trebala biti razmjerna raspodjeli iz Obzora 2020., a osobito da bi 70 � % sredstava trebalo biti usmjereno na rješavanje društvenih izazova i postizanje učinaka za društvo u cjelini, a 30 % na industrijsku konkurentnost.

Rak je jedan od glavnih izazova s kojim se suočavaju mnogi europski građani. Gotovo svaki treći Europljanin u svojem će životu dobiti neki oblik raka. U Europi svake godine od raka umre 1,3 milijuna osoba, što je 26 % svih smrtnih slučajeva. Unatoč napretku u medicinskoj znanost pojavnost raka i dalje se povećava, a u državama članicama EU-a i među njima još postoje znatne razlike kad je riječ o kvaliteti skrbi. Štoviše, rak je i dalje vodeći uzrok smrti izazvane bolešću u djece, a svake godine u Europi od raka umre 6 000 mladih. Inovativna rješenja u području pedijatrijske onkologije od ključne su važnosti za sljedeće naraštaje u Europi s obzirom na to da se svake godine u EU-u zabilježi 35 000 novih slučajeva raka u mladih. Budući da su istraživanja i inovacije u tom području trenutačno rascjepkani i da se djelovanjem isključivo na nacionalnoj razini ne mogu ostvariti dostatni rezultati, izvjestitelj predlaže da se prva misija provede u području s visokom stopom smrtnosti i dugoročnim pobolijevanjem i da bude povezana s djecom, točnije „Iskorjenjivanje raka u djece do 2030.”.

AMANDMANI

Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane poziva Odbor za industriju, istraživanje i energetiku da kao nadležni odbor uzme u obzir amandmane navedene u nastavku:

RR\1170518HR.docx 269/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 1

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

(5) Prepoznajući klimatske promjene kao jedan od najvećih svjetskih i društvenih izazova te odražavajući hitnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 30 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se na temelju savjetovanja s relevantnim dionicima i civilnim društvom tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

Amandman 2

Prijedlog odlukeUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati i za proporcionalno rješavanje nedostataka na tržištu ili investicijskih okolnosti koje nisu optimalne, bez udvostručavanja ili istiskivanja privatnog financiranja. Te mjere trebaju imati i jasnu europsku dodanu vrijednost.

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati za rješavanje nedostataka na tržištu, osobito putem istraživanja i inovacija kojima se rješavaju zanemareni društveni izazovi koji privlače premalo ulaganja te za poticanje ulaganja bez udvostručavanja ili istiskivanja privatnog financiranja. Te mjere trebaju imati i jasnu europsku dodanu vrijednost.

Amandman 3

PE625.306v02-00 270/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukeUvodna izjava 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6.a) Posebni program potrebno je provesti postupkom transparentnog, participativnog i strateškog višegodišnjeg planiranja, ravnomjernim sudjelovanjem dionika (kao što su znanstvena zajednica, istraživačke organizacije, tijela koja pružaju javne usluge na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini, organizacije civilnog društva i privatni sektor, osobito MSP-ovi) u definiranju prioriteta istraživanja i odgovarajućih vrsta djelovanja i oblika provedbe posebnog programa.

Amandman 4

Prijedlog odlukeUvodna izjava 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 10 milijardi EUR za klaster „Hrana i prirodni resursi”.

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru Posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 10 milijardi EUR za klaster „Održiva hrana, okoliš i prirodni resursi”.

Amandman 5

Prijedlog odlukeUvodna izjava 7.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7.a) Naša budućnost usko je povezana s budućnošću mora, oceana i obala.

RR\1170518HR.docx 271/399 PE625.306v02-00

HR

Mora, oceani i obale pružaju višestruke usluge ekosustava i obilje resursa, utječu na klimu i pružaju mnoštvo gospodarskih prilika. Europska komisija definirala je koncept plavog gospodarstva (svaka gospodarska aktivnost povezana s oceanima, morima, lukama i obalnim područjima) u svojem izvješću u komunikaciji Komisije iz rujna 2012. naslovljenoj „Plavi rast – mogućnosti održivog rasta u morskom i pomorskom sektoru”. U okviru Obzora Europa posebna pozornost trebala bi se posvetiti mjerama povezanima s plavim gospodarstvom u svim stupovima, s osobitom usmjerenošću na klastere „Hrana i prirodni resursi”.

Amandman 6

Prijedlog odlukeUvodna izjava 9.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(9.a) Cilj posebnog programa trebao bi biti povećanje razine uključenosti relevantnih dionika i civilnog društva u cijelom Programu, među ostalim u pogledu utvrđivanja, provedbe i komunikacije istraživačkog programa.

Amandman 7

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) jačanje i širenje izvrsnosti; (a) jačanje znanstvenih temelja Unije te jačanje i širenje izvrsnosti;

Amandman 8

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka f

PE625.306v02-00 272/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(f) poticanje otvorene znanosti te osiguravanje vidljivosti prema javnosti i otvorenog pristupa rezultatima;

(f) poticanje otvorene znanosti te osiguravanje vidljivosti prema javnosti i otvorenog pristupa rezultatima i istraživačkim podacima, uz posebna i stroga pravila za potrebna odstupanja, primjerice za zaštitu osobnih podataka;

Amandman 9

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka h

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(h) potporu provedbi prioriteta politike Unije;

(h) potporu provedbi prioriteta politike Unije, uključujući postizanje ciljeva održivog razvoja;

Amandman 10

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka i

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(i) jačanje poveznice između istraživanja i inovacija i drugih politika, uključujući ciljeve održivog razvoja;

(i) jačanje poveznice između istraživanja i inovacija i drugih politika, osobito ciljeva održivog razvoja;

Amandman 11

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka k

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(k) uključivanje građana i krajnjih korisnika u postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

(k) uključivanje građana, organizacija civilnog društva i krajnjih korisnika u utvrđivanje programa istraživanja i inovacija, uključujući postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

RR\1170518HR.docx 273/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 12

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka ma (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(ma) ubrzavanje prelaska na zeleno, održivo i dekarbonizirano europsko gospodarstvo;

Amandman 13

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka o

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(o) poticanje osnivanja i rasta inovativnih poduzeća, posebice MSP-ova;

(o) poticanje osnivanja i rasta inovativnih poduzeća, posebice novoosnovanih poduzeća i MSP-ova;

Amandman 14

Prijedlog odlukeČlanak 3. – stavak 1. – točka 2. – podtočka e

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(e) klaster „Hrana i prirodni resursi”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

(e) klaster „Održiva hrana, okoliš i prirodni resursi”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

Amandman 15

Prijedlog odlukeČlanak 4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 94 100 000 000 EUR prema trenutačnim cijenama.

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 120 000 000 000 EUR prema stalnim cijenama [135 248 000 000 EUR prema trenutačnim cijenama].

PE625.306v02-00 274/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 16

Prijedlog odlukeČlanak 5. – stavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od 15-ak osoba na visokoj razini, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika. Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

1. Za svaku misiju Komisija uspostavlja odbor za misiju nakon transparentnog i otvorenog postupka. Odbor za misiju sastoji se od najviše 15-ak stručnjaka na visokoj razini koji predstavljaju uravnotežene sektore i interese, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika, i koji su odabrani u skladu s člankom 237. Financijske uredbe. On djeluje u skladu s načelima autonomije, transparentnosti i odgovornosti. Za svaku misiju dva člana odbora imenuje Europski parlament.

Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

Amandman 17

Prijedlog odlukeČlanak 5. – stavak 1. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) sadržaju programâ rada i njihovu preispitivanju ako je ono potrebno za postizanje ciljeva misija, uz zajedničko osmišljavanje s dionicima i javnošću kad je to relevantno;

(a) sadržaju programâ rada i njihovu preispitivanju ako je ono potrebno za postizanje ciljeva misija, uz zajedničko stvaranje i osmišljavanje sa svim relevantnim dionicima;

Amandman 18

Prijedlog odlukeČlanak 10. – stavak 4. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

RR\1170518HR.docx 275/399 PE625.306v02-00

HR

Odbor EIC-a ima predsjednika, kojega imenuje Komisija nakon transparentnog postupka zapošljavanja. Predsjednik je istaknuta javna osoba povezana sa svijetom inovacija.

Odbor EIC-a ima predsjednika, kojega imenuje Komisija nakon transparentnog postupka zapošljavanja. Predsjednik je istaknuta javna osoba povezana sa svijetom istraživanja i inovacija.

Amandman 19

Prijedlog odlukeČlanak 10. – stavak 4. – podstavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Predsjednik predsjeda Odborom EIC-a, priprema njegove sastanke, dodjeljuje zadaće članovima i može osnovati posebne podskupine, posebice za utvrđivanje novih tehnoloških trendova iz portfelja EIC-a. On ili ona promiče EIC, komunicira s Komisijom te predstavlja EIC u svijetu inovacija. Komisija može predsjedniku pružiti administrativnu podršku u vršenju njegovih ili njezinih zadaća.

Predsjednik predsjeda Odborom EIC-a, priprema njegove sastanke, dodjeljuje zadaće članovima i može osnovati posebne podskupine, posebice za utvrđivanje novih tehnoloških trendova iz portfelja EIC-a. On ili ona promiče EIC, komunicira s Komisijom te predstavlja EIC u svijetu istraživanja i inovacija. Komisija može predsjedniku pružiti administrativnu podršku u vršenju njegovih ili njezinih zadaća.

Amandman 20

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 1. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Program se provodi prema programima rada iz članka 110. Financijske uredbe. Oni se pripremaju u skladu s procesom strateškog planiranja kako je opisano u Prilogu I. ovoj Odluci.

Program se provodi prema programima rada iz članka 110. Financijske uredbe. Oni se pripremaju u skladu s procesom transparentnog, participativnog i strateškog višegodišnjeg planiranja kako je opisano u Prilogu I. ovoj Odluci.

Amandman 21

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 1. – podstavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Programi rada sadržavaju procjenu postotka doprinosa programa

PE625.306v02-00 276/399 RR\1170518HR.docx

HR

istraživanjima povezanim s klimom.

Amandman 22

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2. Komisija putem provedbenih akata donosi zasebne programe rada za provedbu aktivnosti u okviru sljedećih komponenti, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. ove Odluke:

2. Komisija putem delegiranih akata donosi zasebne programe rada za provedbu aktivnosti u okviru sljedećih komponenti, kako je navedeno u članku 3. stavku 1. ove Odluke:

Amandman 23

Prijedlog odlukeČlanak 11. – stavak 3. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) utvrđeni iznos dodijeljen za svaku aktivnost i misiju te okvirni vremenski raspored provedbe;

(a) utvrđeni iznos dodijeljen za svaku aktivnost, misiju i europsko partnerstvo te okvirni vremenski raspored provedbe;

Amandman 24

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Strateškim planiranjem promicat će se snažan angažman građana i organizacija civilnog društva u svim fazama istraživanja i inovacija, zajedničko stvaranje znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u sadržaj istraživanja i inovacija, te će se osigurati i promicati poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti.

Strateškim planiranjem osigurat će se snažna i uravnotežena suradnja s građanima i organizacijama civilnog društva u svim fazama istraživanja i inovacija, osobito u utvrđivanju programa, zajedničkom osmišljavanju i stvaranju znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u sadržaj istraživanja i inovacija, te će se osigurati i promicati poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti. Komisija će stoga razviti smjernice i kriterije za takvo

RR\1170518HR.docx 277/399 PE625.306v02-00

HR

sudjelovanje građana i krajnjih korisnika, zajedno s organizacijama civilnog društva koje ih predstavljaju, radi promicanja zajedničkog stvaranja i proizvodnje u okviru projekata koje financira Unija.

Amandman 25

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Strateškim planiranjem utvrdit će se mjere koje je potrebno poduzeti kako bi se osiguralo poštovanje cilja ulaganja najmanje 35 % iznosa ukupne financijske omotnice Obzora Europa u istraživanja i inovacije povezane s klimom.

Amandman 26

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Strateško planiranje pomoći će u razvoju i provedbi politike u relevantnim obuhvaćenim područjima, i to na razini EU-a, ali i kao nadopuna politikama i političkim pristupima u državama članicama. Tijekom procesa strateškog planiranja uzet će se u obzir politički prioriteti EU-a kako bi se povećao doprinos istraživanja i inovacija provedbi politike. Također će se uzeti u obzir aktivnosti predviđanja, studije i drugi znanstveni dokazi kao i relevantne postojeće inicijative na razini EU-a i nacionalnoj razini.

Strateško planiranje pomoći će u razvoju i provedbi politike u relevantnim obuhvaćenim područjima, i to na razini EU-a, ali i kao nadopuna politikama i političkim pristupima u državama članicama. Tijekom procesa strateškog planiranja uzet će se u obzir politički prioriteti EU-a, osobito ciljevi održivog razvoja, kako bi se povećao doprinos istraživanja i inovacija provedbi politike. Također će se uzeti u obzir aktivnosti predviđanja, studije i drugi znanstveni dokazi kao i relevantne postojeće inicijative na razini EU-a i nacionalnoj razini.

Amandman 27

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 278/399 RR\1170518HR.docx

HR

U provedbi Obzora Europa posebna će se pozornost posvetiti osiguravanju uravnoteženog i širokog pristupa istraživanju i inovacijama, koji nije ograničen samo na razvijanje novih proizvoda, procesa i usluga na temelju znanstvenih i tehnoloških spoznaja i iskoraka, nego podrazumijeva upotrebu postojećih tehnologija u novim primjenama, kontinuirano poboljšavanje te društvene inovacije i inovacije izvan područja tehnologije. Sustavnim, interdisciplinarnim, međusektorskim i horizontalnim pristupom istraživanju i inovacijama osigurat će se mogućnost rješavanja izazova, pri čemu će nastajati nova konkurentna poduzeća i industrije, jačat će se konkurentnost, poticati privatna ulaganja i očuvati ravnopravni uvjeti na unutarnjem tržištu.

U provedbi Obzora Europa posebna će se pozornost posvetiti osiguravanju uravnoteženog i širokog pristupa istraživanju i inovacijama, koji nije ograničen samo na razvijanje novih proizvoda, procesa i usluga na temelju znanstvenih i tehnoloških spoznaja i iskoraka, nego podrazumijeva upotrebu postojećih tehnologija u novim primjenama, kontinuirano poboljšavanje te društvene inovacije i inovacije izvan područja tehnologije. Sustavnim, interdisciplinarnim, međusektorskim i horizontalnim pristupom istraživanju i inovacijama osigurat će se mogućnost rješavanja društvenih izazova, pri čemu će, kada je to u skladu s održivim razvojem, nastajati nova konkurentna poduzeća i industrije, jačat će se konkurentnost, poticati privatna ulaganja i očuvati ravnopravni uvjeti na unutarnjem tržištu.

Amandman 28

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Na temelju iskustva iz programa Obzor 2020., u stupu „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” društvene i humanističke znanosti bit će u potpunosti uklopljene u sve klastere, uključujući posebne i namjenske aktivnosti. Isto tako, aktivnosti koje uključuju morska i pomorska istraživanja i inovacije provodit će se na strateški i integriran način u skladu s integriranom pomorskom politikom EU-a, zajedničkom ribarstvenom politikom i međunarodnim obvezama.

Na temelju iskustva iz programa Obzor 2020., u stupu „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” društvene i humanističke znanosti bit će u potpunosti uklopljene u sve klastere, uključujući posebne i namjenske aktivnosti. Ističe se poveznica između okoliša i inovacija, uz posvećivanje osobite pozornosti prirodnim rješenjima iz kojih proizlaze i ekonomski i ekološki pametna rješenja koja nude odgovor na izazove kao što su klimatske promjene, nedostatak sirovina, onečišćenje i antimikrobna otpornost.

Isto tako, aktivnosti koje uključuju inovacije, istraživanja i razvoj pomorskih ekosustava, ribolovnih resursa i

RR\1170518HR.docx 279/399 PE625.306v02-00

HR

pomorskog sektora uz poveznice između očuvanja biološke raznolikosti i koristi za zdravlje i gospodarsku dobrobit ljudi provode se na strateški i integriran način u skladu s integriranom pomorskom politikom EU-a, zajedničkom ribarstvenom politikom i međunarodnim obvezama.

Amandman 29

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 10.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanja i inovacije, kao i stvaranje pametnih poslovnih modela koji se temelje na učinkovitosti resursa u svrhu prelaska na kružno gospodarstvo u Uniji bit će sastavni dio stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

Amandman 30

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 14.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U okviru Obzora Europa osigurat će se namjenska potpora za otvoren pristup znanstvenim publikacijama, repozitorijima znanja i drugim izvorima podataka. Podupirat će se mjere širenja rezultata i znanja, uključujući u kombinaciji s drugim programima EU-a, koje obuhvaćaju grupiranje rezultata i podataka i njihovo pakiranje u jezike i formate za ciljanu publiku i mreže za građane, industriju, javne uprave, akademsku zajednicu, organizacije civilnog društva i tvorce politika. U tu se svrhu u okviru Obzora Europa mogu koristiti napredne tehnologije i alati za analizu podataka.

U okviru Obzora Europa osigurat će se namjenska potpora za otvoren pristup znanstvenim publikacijama i istraživačkim podacima (uz posebna i stroga pravila za potrebna odstupanja, primjerice za zaštitu osobnih podataka), repozitorijima znanja i drugim izvorima podataka. Podupirat će se mjere širenja rezultata i znanja, uključujući u kombinaciji s drugim programima EU-a, koje obuhvaćaju grupiranje rezultata i podataka i njihovo pakiranje u jezike i formate za ciljanu publiku i mreže za građane, industriju, javne uprave, akademsku zajednicu, organizacije civilnog društva i tvorce politika. U tu se svrhu u okviru Obzora Europa mogu koristiti napredne tehnologije i alati za analizu podataka.

PE625.306v02-00 280/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 31

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 15.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Postojat će odgovarajuća potpora u obliku mehanizama za obavješćivanje potencijalnih podnositelja prijedloga (npr. nacionalne kontaktne točke) o Programu.

Postojat će odgovarajuća potpora u obliku mehanizama za obavješćivanje potencijalnih podnositelja prijedloga i građana putem kampanja za podizanje osviještenosti i drugih promidžbenih inicijativa (npr. nacionalne kontaktne točke) o Programu.

Amandman 32

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanje i inovacije ključni su pokretači održivog rasta i industrijske konkurentnosti, koji će doprinijeti pronalasku rješenja za probleme današnjice kako bi se što prije izmijenio negativan i opasan trend koji u ovom trenutku povezuje gospodarski razvoj, iskorištavanje prirodnih resursa i socijalne probleme te kako bi se taj trend pretvorio u nove poslovne prilike.

Istraživanje i inovacije ključni su pokretači održivog razvoja, uključivog rasta i industrijske konkurentnosti, koji će doprinijeti pronalasku rješenja za probleme današnjice kako bi se što prije izmijenio negativan i opasan trend koji u ovom trenutku povezuje gospodarski razvoj, iskorištavanje prirodnih resursa i socijalne probleme te kako bi se taj trend pretvorio u nove održive poslovne prilike koje stvaraju korist za čitavo društvo.

Amandman 33

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU će imati koristi kao korisnik i proizvođač tehnologija i industrija koje služe kao primjer funkcioniranja i razvoja modernog, industrijskog, održivog, uključivog, otvorenog i demokratskog društva i gospodarstva. Poticat će se sve brojnija gospodarska, ekološka i društvena

EU će imati koristi kao korisnik i proizvođač tehnologija i industrija koje služe kao primjer funkcioniranja i razvoja modernog, industrijskog, održivog, uključivog, otvorenog i demokratskog društva i gospodarstva na način koji doprinosi održivom razvoju i dobrobiti

RR\1170518HR.docx 281/399 PE625.306v02-00

HR

rješenja za održivo industrijsko gospodarstvo budućnosti, bez obzira na to je li riječ o: zdravlju i dobrobiti za sve, otpornim, uključivim i sigurnim društvima, dostupnoj čistoj energiji i mobilnosti, digitaliziranom gospodarstvu i društvu, transdisciplinarnoj i kreativnoj industriji, svemirskim rješenjima za more i kopno, rješenjima u području hrane i prehrane ili održivom korištenju prirodnih resursa, zaštiti klime i prilagodbi klimatskim promjenama. Svim se navedenim primjerima generira europsko bogatstvo i otvara put za kvalitetnija radna mjesta. Industrijska transformacija bit će od ključne važnosti.

ljudi. Poticat će se sve brojnija gospodarska, ekološka i društvena rješenja za održivo industrijsko gospodarstvo budućnosti, bez obzira na to je li riječ o: zdravlju i dobrobiti za sve, otpornim, uključivim i sigurnim društvima, dostupnoj čistoj energiji i mobilnosti, digitaliziranom gospodarstvu i društvu, transdisciplinarnoj i kreativnoj industriji, svemirskim rješenjima za more i kopno, održivim rješenjima u području hrane i prehrane ili održivom korištenju prirodnih resursa, zaštiti klime i prilagodbi klimatskim promjenama. Svim se navedenim primjerima generira europsko bogatstvo i otvara put za kvalitetnija radna mjesta. Industrijska transformacija bit će od ključne važnosti.

Amandman 34

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanja u području zdravstva pružaju bazu znanja za zdravije ljude i bolju skrb za pacijente. Istraživanja u području zdravstva imaju jedinstvene značajke, usko su povezana i u interakciji su s inovacijama, skrbi za pacijente, zdravljem stanovništva i odvijaju se u multidisciplinarnom okružju sa složenim propisima. Istraživanjima u području zdravstva ostvaruje se društvena vrijednost povrh financijskog povrata, a ona ponajviše zanimaju građane Unije.

Amandman 35

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanje i inovacije u području zdravstva imaju važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju

Istraživanje i inovacije u području zdravstva imaju važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju

PE625.306v02-00 282/399 RR\1170518HR.docx

HR

produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi. Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; otkrivanje, razumijevanje, kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; sve veći troškovi europskih zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje personaliziranog pristupa u liječenju i digitalizacija u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva.

produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi. Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; ranije otkrivanje, razumijevanje i kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika na razini stanovništva u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; sve veći troškovi europskih zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje personaliziranog pristupa u liječenju i digitalizacija u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva; i povećana međuovisnost Unije o drugim regijama kao posljedica globalizacije, što zahtijeva globalni pristup zdravlju.

Amandman 36

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 3.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U Uniji svake godine 550 000 ljudi u radnoj dobi umire od četiri glavne kronične bolesti (kardiovaskularne bolesti, rak, dišne bolesti i dijabetes). To sa sobom nosi značajan društveni i ekonomski trošak. OECD je procijenio da gubitak 550 000 produktivnih života košta

RR\1170518HR.docx 283/399 PE625.306v02-00

HR

gospodarstvo Unije 115 milijardi eura godišnje. To je 0,8 % BDP-a Unije.

Amandman 37

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ti su zdravstveni izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode pa je za njihovo rješavanje potrebna multidisciplinarna, međusektorska i transnacionalna suradnja. Istraživačkim i inovacijskim aktivnostima uspostavit će se bliske poveznice između otkrivanja te kliničkih, epidemioloških, ekoloških i socioekonomskih istraživanja kao i poveznice s regulatornom znanošću. One će iskoristiti kombinaciju vještina kojima raspolažu akademska zajednica i industrija te poticati njihovu suradnju sa zdravstvenim službama, pacijentima, tvorcima politike i građanima kako bi se potaknulo javno financiranje, a rezultati primjenjivali u kliničkoj praksi i zdravstvenim sustavima. Poticat će se strateška suradnja na razini EU-a i na međunarodnoj razini radi objedinjavanja stručnog znanja, kapaciteta i resursa potrebnih za stvaranje ekonomije razmjera, opsega i brzine te radi podjele očekivane koristi i uključenih financijskih rizika.

Ti su zdravstveni izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode pa su za njihovo rješavanje potrebni multidisciplinarna, međusektorska i transnacionalna suradnja i istraživanja. Istraživačkim i inovacijskim aktivnostima uspostavit će se bliske poveznice između otkrivanja te kliničkih, epidemioloških, ekoloških i socioekonomskih istraživanja kao i poveznice s regulatornom znanošću. One će iskoristiti kombinaciju vještina kojima raspolažu akademska zajednica i industrija te poticati njihovu suradnju sa zdravstvenim službama, pacijentima, tvorcima politike, relevantnim dionicima, organizacijama civilnog društva i građanima kako bi se potaknulo javno financiranje, a rezultati primjenjivali u kliničkoj praksi, kao i u zdravstvenim sustavima i sustavima socijalne skrbi. Poticat će se strateška suradnja na razini EU-a i na međunarodnoj razini radi objedinjavanja stručnog znanja, kapaciteta i resursa potrebnih za stvaranje ekonomije razmjera, opsega i brzine te radi podjele očekivane koristi i uključenih financijskih rizika.

Amandman 38

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U svrhu jačanja javnog povrata inicijativa za istraživanja i inovacije financiranih javnim sredstvima, podnositelji zahtjeva za Obzor Europu u za to namijenjen dio

PE625.306v02-00 284/399 RR\1170518HR.docx

HR

prijave unose plan u kojem se opisuje kako će biti zajamčen pristup rezultatima projekta.

Amandman 39

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 5.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Financiranje istraživanja koje pruža Unija i dalje će u budućnosti imati važnu ulogu u promicanju istraživanja od općeg interesa radi potpore javnom donošenju odluka.

Amandman 40

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 5.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnosti u tom klasteru mogu se provesti u okviru partnerstva Unije i industrije.

Amandman 41

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Amandman 42

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1 – podtočka ii (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

RR\1170518HR.docx 285/399 PE625.306v02-00

HR

(ii) Skupina na visokoj razini pružit će potporu postizanju tih ciljeva, točnije Upravljački odbor za zdravlje. Odbor osigurava koordinaciju i sinergije istraživačkih programa u području zdravstva u drugim izazovima, primjerice „Digitalnom” i u povezanim stupovima, kao što su EIC, ERC, kao i unutar strateških partnerstva. Vodit će se znanošću i uključivat će sve dionike, sa značajnim sudjelovanjem društva, građana i pacijenata. Bit će zadužen za upravljanje/savjetovanje u razvoju programa rada i misija povezanih sa zdravljem. Usklađivanje istraživačkih programa u području zdravstva i zajedničkog osmišljavanja s društvom poboljšat će društveni učinak i smanjiti stvaranje otpada.

Amandman 43

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.1 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ljudi u osjetljivim fazama života (rođenje, rano djetinjstvo, djetinjstvo, adolescencija, trudnoća, zrela i kasna odrasla dob), uključujući osobe s invaliditetom ili ozljedama, imaju posebne zdravstvene potrebe koje zahtijevaju bolje razumijevanje i prilagođena rješenja. Takav će pristup omogućiti smanjenje zdravstvenih nejednakosti i poboljšanje rezultata u području zdravlja u korist aktivnog i zdravog starenja tijekom cijelog života, posebno zahvaljujući zdravom početku života i smanjenju rizika od mentalnih i tjelesnih oboljenja kasnije u životu.

Ljudi u osjetljivim fazama života (rođenje, rano djetinjstvo, djetinjstvo, adolescencija, trudnoća, kasna odrasla dob), uključujući osobe s invaliditetom ili ozljedama, imaju posebne zdravstvene potrebe koje zahtijevaju bolje razumijevanje i prilagođena rješenja. Takav će pristup omogućiti smanjenje zdravstvenih nejednakosti i poboljšanje rezultata u području zdravlja u korist aktivnog i zdravog starenja tijekom cijelog života, posebno zahvaljujući zdravom početku života i smanjenju rizika od mentalnih i tjelesnih oboljenja kasnije u životu.

Amandman 44

Prijedlog odluke

PE625.306v02-00 286/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.1 – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– dobro osmišljene intervencije u javnom zdravstvu za smanjenje opterećenja i učinka infekcija tijekom životnog ciklusa,

Amandman 45

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.1 – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– zdravlje majki, očeva, novorođenčadi i djece te uloga roditelja,

– zdravlje majki, očeva, novorođenčadi i djece, uključujući preživljavanje djece i majki, te uloga roditelja,

Amandman 46

Prijedlog odluke Prilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.1 – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– zdravstvene potrebe i posljedice povezane s visokom stopom smrtnosti i dugoročnim pobolijevanjem, osobito djece,

– rodna dimenzija i zdravlje,

Amandman 47

Prijedlog odluke Prilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.1 – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– zdravstvene posljedice zbog oklijevanja s cijepljenjem,

RR\1170518HR.docx 287/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 48

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.2 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Bolje razumijevanje čimbenika koji utječu na zdravlje i čimbenika rizika koje uvjetuje socijalno, ekonomsko i fizičko okruženje u svakodnevnom životu i na radnom mjestu, uključujući učinak digitalizacije, onečišćenja, klimatskih promjena i drugih pitanja okoliša na zdravlje, doprinijet će prepoznavanju i ublažavanju zdravstvenih rizika i prijetnji zdravlju, smanjenju smrti i bolesti od izlaganja kemikalijama i onečišćenju okoliša, podržavanju ekološkog, zdravog, otpornog i održivog životnog i radnog okruženja, promicanju zdravog načina života i potrošačkog ponašanja, te razvoju pravednog, uključivog i pouzdanog društva.

Bolje razumijevanje čimbenika koji utječu na zdravlje, odrednica zdravlja i čimbenika rizika koje uvjetuje socijalno, ekonomsko i fizičko okruženje u svakodnevnom životu i na radnom mjestu, uključujući učinak digitalizacije, onečišćenja, brze urbanizacije, klimatskih promjena i drugih nacionalnih i transnacionalnih pitanja okoliša na zdravlje, doprinijet će boljem sprječavanju bolesti, prepoznavanju i ublažavanju zdravstvenih rizika i prijetnji zdravlju, smanjenju smrti i bolesti od izlaganja kemikalijama i onečišćenju okoliša, podržavanju ekološkog, zdravog, otpornog i održivog životnog i radnog okruženja, promicanju zdravog načina života, uključujući putem mjera nadzora nad duhanom, potrošačkog ponašanja, te razvoju pravednog, uključivog i pouzdanog društva.

Amandman 49

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.2 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije za procjenu opasnosti i učinka kemikalija, onečišćujućih tvari i drugih stresora te povezane izloženosti na zdravlje, uključujući stresore povezane s klimatskim promjenama i okolišem te kombinirane učinke nekoliko stresora,

– sigurne i učinkovite tehnologije za procjenu opasnosti i učinka kemikalija, onečišćujućih tvari i drugih stresora te povezane izloženosti na zdravlje, uključujući stresore povezane s klimatskim promjenama i okolišem te kombinirane učinke nekoliko stresora,

PE625.306v02-00 288/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 50

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.2 – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– okolišni, profesionalni, socijalni i bihevioralni čimbenici koji utječu na tjelesno i mentalno zdravlje te na dobrobit ljudi i njihovu interakciju, uz poseban naglasak na ranjive osobe i osobe u nepovoljnom položaju,

– okolišni, uključujući izgrađenu okolinu (projektiranje i izgradnja), profesionalni, ekonomski, politički, socijalni i bihevioralni čimbenici koji utječu na tjelesno i mentalno zdravlje te na dobrobit, produktivnost i oporavak ljudi i njihovu interakciju, uz poseban naglasak na ranjivim osobama i osobama u nepovoljnom položaju,

Amandman 51

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.3 – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.3. Neprenosive i rijetke bolesti 1.2.3. Neprenosive i rijetke bolesti, uključujući rak

Amandman 52

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.3 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Neprenosive bolesti, uključujući rijetke bolesti, velik su zdravstveni i društveni problem koji iziskuje djelotvornije pristupe u prevenciji, liječenju i izlječenju, uključujući personalizirane pristupe liječenju.

Neprenosive bolesti, uključujući rijetke bolesti, velik su zdravstveni i društveni problem koji iziskuje djelotvornije pristupe na razini stanovništva u primarnoj i sekundarnoj prevenciji, liječenju i izlječenju, uključujući istraživanja usmjerena na politiku i personalizirane pristupe liječenju.

Amandman 53

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.3 – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

RR\1170518HR.docx 289/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– alati, uključujući biobanke i stvaranje genomskih podataka, koji omogućuju bolje razumijevanje temeljnih mehanizama bolesti i brži razvoj personaliziranih terapija,

Amandman 54

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.3 – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– liječenje i izlječenje, uključujući farmakološko i nefarmakološko liječenje,

– sigurno, učinkovito i pristupačno liječenje i izlječenje, uključujući farmakološko i nefarmakološko liječenje,

Amandman 55

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.3 – stavak 2. – alineja 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– područja visoke neispunjene kliničke potrebe, kao što su rijetke vrste raka, uključujući rak u djece,

Amandman 56

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.3 – stavak 2. – alineja 7.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– infrastruktura i kapaciteti za iskorištavanje potencijala napretka ostvarenog u području genomske medicine u standardnoj kliničkoj praksi.

Amandman 57

Prijedlog odluke

PE625.306v02-00 290/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.3 – stavak 2. – alineja 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prioritet će imati projekti u području bolesti kod kojih se učinkovitost ne može postići samo nacionalnim djelovanjem ili planovima ili u područjima u kojima se djelovanjem na razini Europe može znatno utjecati na ishode.

Amandman 58

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.4 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zaštita građana od prekograničnih prijetnji zdravlju velik je problem za javno zdravlje, koji iziskuje djelotvornu međunarodnu suradnju na razini EU-a i na globalnoj razini. To će uključivati sprečavanje, pripravnost, rano otkrivanje, liječenje i izlječenje zaraznih bolesti te borbu protiv antimikrobne otpornosti (AMR) u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”.

Zaštita građana od zaraznih bolesti i prekograničnih prijetnji zdravlju velik je problem za javno zdravlje, koji iziskuje djelotvornu međunarodnu suradnju na razini Unije i na globalnoj razini. To će uključivati sprečavanje (uključujući cijepljenje), pripravnost, rano otkrivanje, liječenje i izlječenje zaraznih bolesti te borbu protiv antimikrobne otpornosti (AMR) u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”. Svjetska zdravstvena organizacija definirala je popis zanemarenih bolesti za koje postoji manjak ulaganja privatnog sektora u istraživanja i inovacije zbog ograničenih komercijalnih poticaja. Potrebna su ambicioznija javna ulaganja radi rješavanja problema opterećenja zbog takvih bolesti povezanih sa siromaštvom i zanemarenih bolesti.

Amandman 59

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.4 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– uzroci izbijanja ili ponovnog izbijanja zaraznih bolesti i njihova širenja,

– uzroci izbijanja ili ponovnog izbijanja zaraznih bolesti i njihova širenja,

RR\1170518HR.docx 291/399 PE625.306v02-00

HR

uključujući prijenos sa životinja na ljude (zoonoza), ili iz drugih dijelova okoliša (voda, tlo, biljke, hrana) na ljude,

uključujući mehanizme prijenosa sa životinja na ljude (zoonoza), ili iz drugih dijelova okoliša (voda, tlo, biljke, hrana) na ljude te primjena empirijskih preventivnih rješenja kojima se prijenos svodi na najmanju moguću mjeru,

Amandman 60

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.4 – stavak 2. – alineja 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj novih antibiotika za borbu protiv superbakterija,

Amandman 61

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.4 – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– cjepiva za zarazne bolesti te njihova dijagnostika, liječenje i izlječenje, uključujući popratne bolesti i infekcije,

– dijagnostika za zarazne bolesti te njihovo liječenje i izlječenje, uključujući popratne bolesti i infekcije,

Amandman 62

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.4 – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prekogranični aspekti zaraznih bolesti i posebni izazovi u zemljama s niskim ili srednjim dohotkom, kao što su tropske bolesti.

– prekogranični aspekti zaraznih bolesti i posebni izazovi u zemljama s niskim ili srednjim dohotkom, kao što su tropske bolesti, AIDS, tuberkuloza i malarija. Bolesti povezane sa siromaštvom i zanemarene bolesti trebaju se rješavati u okviru sveobuhvatnog pristupa utemeljenog na partnerstvu sa državama članicama i pogođenim

PE625.306v02-00 292/399 RR\1170518HR.docx

HR

regijama.

Amandman 63

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.4 – stavak 2. – podstavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

prikladna, sigurna i učinkovita cjepiva za prevenciju i profilaksu zaraznih bolesti, uključujući istraživanja i otkrića novih cjepiva, napredne tehnologije imunizacije i regulatorne znanosti,

Amandman 64

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.5 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Tehnologije i alati u području zdravstva ključni su za javno zdravstvo i u velikoj mjeri doprinose važnim poboljšanjima u kvaliteti života i zdravlja osoba u EU-u i skrbi o njima. Stoga je ključni strateški izazov oblikovati, razviti, isporučiti i primijeniti prikladne, pouzdane, sigurne i troškovno učinkovite alate i tehnologije u području zdravstva i skrbi, uzimajući u obzir potrebe osoba s invaliditetom i starenje društva. To uključuje umjetnu inteligenciju i druge digitalne tehnologije, uz znatna poboljšanja u odnosu na postojeća rješenja te poticanje konkurentne i održive zdravstvene industrije koja stvara radna mjesta visoke vrijednosti. Europski zdravstveni sektor jedan je od ključnih gospodarskih sektora u EU-u, koji čini 3 % BDP-a i zapošljava 1,5 milijuna osoba.

Tehnologije i alati u području zdravstva ključni su za javno zdravstvo i u velikoj mjeri doprinose važnim poboljšanjima u kvaliteti života i zdravlja osoba u EU-u i skrbi o njima. Stoga je ključni strateški izazov oblikovati, razviti, isporučiti i primijeniti prikladne, pristupačne, pouzdane, sigurne i troškovno učinkovite alate i tehnologije u području zdravstva i skrbi, uzimajući u obzir potrebe osoba s invaliditetom i starenje društva. To uključuje umjetnu inteligenciju i druge digitalne alate i tehnologije, uz znatna poboljšanja u odnosu na postojeća rješenja te poticanje konkurentne i održive zdravstvene industrije koja stvara radna mjesta visoke vrijednosti. Europski zdravstveni sektor jedan je od ključnih gospodarskih sektora u EU-u, koji čini 3 % BDP-a i zapošljava 1,5 milijuna osoba.

Amandman 65

Prijedlog odluke

RR\1170518HR.docx 293/399 PE625.306v02-00

HR

Prilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.5 – stavak 2. – alineja 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanja provedbe u koja su uključeni građani i krajnji korisnici (primjerice pacijenti i/ili liječnici).

Amandman 66

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1.2.6. Zdravstveni sustavi 1.2.6. Pravedni zdravstveni sustavi prilagođeni potrebama pacijenata

Amandman 67

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zdravstveni sustavi ključan su dio sustava socijalne zaštite u EU-u, koji je 2017. zapošljavao oko 24 milijuna osoba u sektoru zdravstvene zaštite i socijalne skrbi. Glavni su prioriteti pristupačni, isplativi, otporni, održivi i pouzdani zdravstveni sustavi te smanjenje nejednakosti, što se može postići oslobađanjem potencijala digitalnih inovacija i inovacija temeljenih na podacima za potrebe boljeg zdravstva i skrbi prilagođenih potrebama pacijenata koji se temelje na otvorenoj europskoj podatkovnoj infrastrukturi. Tako će se unaprijediti digitalna transformacija zdravstva i skrbi.

Zdravstveni sustavi ključan su dio sustava socijalne zaštite u EU-u, koji je 2017. zapošljavao oko 24 milijuna osoba u sektoru zdravstvene zaštite i socijalne skrbi. Glavni su prioritet isplativi, otporni, održivi, sigurni i pouzdani zdravstveni sustavi pristupačni svima, bez obzira na njihove prihode, te smanjenje nejednakosti, što se može postići i oslobađanjem potencijala digitalnih inovacija i inovacija temeljenih na podacima za potrebe boljeg zdravstva i skrbi prilagođenih potrebama pacijenata koji se temelje na otvorenoj europskoj podatkovnoj infrastrukturi. Tako će se unaprijediti digitalna transformacija zdravstva i skrbi.

Amandman 68

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 2. – alineja 3.

PE625.306v02-00 294/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– poboljšanje procjene zdravstvenih tehnologija,

– poboljšanje i olakšavanje procjene zdravstvenih tehnologija i pružanje potpore učinkovitijoj dodjeli proračunskih sredstava za zdravstvenu skrb na temelju zdravstvenih ishoda,

Amandman 69

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ravnopravnost u pristupu uslugama i zdravstvenim ishodima,

Amandman 70

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 2. – alineja 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– specijalizirano osposobljavanje zdravstvenih djelatnika, osposobljavanje i razvoj tehničkog znanja i iskustva i novih načina rada kojima se postiže inovativnost u e-zdravstvu i zdravstvenoj skrbi,

Amandman 71

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– poboljšanje pravovremenog informiranja o zdravlju i upotrebe zdravstvenih podataka, uključujući elektroničke zdravstvene kartone, uz posvećivanje dužne pozornosti sigurnosti, privatnosti, interoperabilnosti, standardima, usporedivosti i integritetu,

– poboljšanje pravovremenosti i kvalitete informiranja o zdravlju, kao i infrastrukture za učinkovito prikupljanje i upotrebu zdravstvenih podataka, uključujući elektroničke zdravstvene kartone, uz posvećivanje dužne pozornosti sigurnosti, privatnosti, interoperabilnosti,

RR\1170518HR.docx 295/399 PE625.306v02-00

HR

standardima, usporedivosti i integritetu,

Amandman 72

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 2. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– rješenja za osnaživanje građana i pacijenata, samopraćenje i interakcija sa zdravstvenim i socijalnim radnicima radi sveobuhvatnije skrbi i pristupa usmjerenog na korisnika,

– rješenja za osnaživanje građana i pacijenata, među ostalim boljim mjerenjem ishoda koje su prijavili pacijenti, samopraćenje i interakcija sa zdravstvenim i socijalnim radnicima radi sveobuhvatnije skrbi i pristupa usmjerenog na korisnika,

Amandman 73

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 2. – alineja 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– podaci, informacije, spoznaje i najbolja praksa iz istraživanja zdravstvenih sustava na razini EU-a i na svjetskoj razini.

– podaci, informacije, spoznaje i najbolja praksa iz istraživanja zdravstvenih sustava, uključujući aspekte sustava socijalne skrbi, na razini Unije i na svjetskoj razini.

Amandman 74

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2 – podtočka 1.2.6 – stavak 2. – alineja 9.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– istraživanja provedbe u koja su uključeni građani i krajnji korisnici (primjerice pacijenti i/ili liječnici).

Amandman 75

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.1 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 296/399 RR\1170518HR.docx

HR

EU na jedinstven način kombinira gospodarski rast i socijalne politike, uz visoke razine socijalne uključenosti, zajedničkih vrijednosti temeljenih na demokraciji, ljudskim pravima, rodnoj ravnopravnosti i bogatstvu raznolikosti. Taj se model stalno mijenja i mora prilagođavati npr. globalizaciji i tehnološkim promjenama. Osim toga, Europa mora odgovoriti na probleme povezane sa stalnim prijetnjama sigurnosti. Teroristički napadi, radikalizacija, kibernapadi i hibridne prijetnje velik su sigurnosni problem koji stvara izrazit pritisak na društva.

EU na jedinstven način kombinira održivi razvoj i socijalne politike, uz visoke razine socijalne uključenosti, zajedničkih vrijednosti temeljenih na demokraciji, ljudskim pravima, rodnoj ravnopravnosti i bogatstvu raznolikosti. Taj se model stalno mijenja i mora prilagođavati npr. globalizaciji i tehnološkim promjenama. Osim toga, Europa mora odgovoriti na probleme povezane sa stalnim prijetnjama sigurnosti. Teroristički napadi, radikalizacija, kibernapadi i hibridne prijetnje velik su sigurnosni problem koji stvara izrazit pritisak na društva.

Amandman 76

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.1 – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Europski građani, državne institucije i gospodarstvo moraju se zaštititi od stalne prijetnje organiziranog kriminala, što uključuje trgovinu vatrenim oružjem i drogom te trgovinu ljudima. Usto, važno je ojačati zaštitu i sigurnost boljim upravljanjem granicama. Kiberkriminal je u porastu, a povezani rizici sve su brojniji zbog digitalizacije gospodarstva i društva. Europa mora i dalje poboljšavati kibersigurnost, digitalnu privatnost, zaštitu osobnih podataka i borbu protiv širenja lažnih i štetnih informacija kako bi očuvala demokratsku i gospodarsku stabilnost. Najzad, potrebno je dodatno raditi na ograničavanju posljedica ekstremnih vremenskih uvjeta na živote i egzistenciju, koji se pojačavaju zbog klimatskih promjena, kao što su poplave, oluje i suša koje pak dovode do šumskih požara, degradacije zemljišta i drugih prirodnih katastrofa poput potresa. Katastrofe, bilo prirodne ili prouzročene ljudskim faktorom, mogu ugroziti važne društvene funkcije, kao što su zdravstvo, opskrba energijom i vlade.

Europski građani, državne institucije i gospodarstvo moraju se zaštititi od stalne prijetnje organiziranog kriminala, što uključuje trgovinu vatrenim oružjem i drogom te trgovinu ljudima. Usto, važno je ojačati zaštitu i sigurnost boljim upravljanjem granicama. Kiberkriminal je u porastu, a povezani rizici sve su brojniji zbog digitalizacije gospodarstva i društva. Europa mora i dalje ulagati napore u poboljšanje kibersigurnosti, digitalne privatnosti i zaštite osobnih podataka i aktivno se boriti protiv širenja lažnih i štetnih informacija kako bi očuvala demokratsku i gospodarsku stabilnost. Najzad, potrebno je dodatno raditi na ograničavanju posljedica ekstremnih vremenskih uvjeta na živote i egzistenciju, koji se pojačavaju zbog klimatskih promjena, kao što su poplave, oluje i suša koje pak dovode do šumskih požara, degradacije zemljišta i drugih prirodnih katastrofa poput potresa. Katastrofe, bilo prirodne ili prouzročene ljudskim faktorom, mogu ugroziti važne društvene funkcije, kao što su zdravstvo, opskrba

RR\1170518HR.docx 297/399 PE625.306v02-00

HR

energijom i vlade.

Amandman 77

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2 – podtočka 2.2.4 – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– kapaciteti primarnih sektora (posebno poljoprivrede i šumarstva) za postizanje otpornijih ekosustava i održiviju upotrebu zemljišta, osobito u pogledu sprječavanja nastanka visokih i niskih vodostaja, na lokalnoj i regionalnoj razini, uključujući korištenje prirodnih rješenja,

Amandman 78

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2 – podtočka 2.2.4 – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sposobnost društva da bolje upravlja rizikom i smanji rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike,

– sposobnost društva i lokalnih vlasti da bolje upravlja rizikom i smanji rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike, uključujući preko upotrebe zemljišta i prostornog planiranja,

Amandman 79

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2 – podtočka 2.2.4 – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sposobnost odgovora na izbijanje zaraznih bolesti kao posljedice katastrofa,

Amandman 80

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2 – podtočka 2.2.5 – stavak 2. – alineja 6.a

PE625.306v02-00 298/399 RR\1170518HR.docx

HR

(nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovativni pristupi za sigurnost uporabe zdravstvenih podataka/stvarnih podataka (uključujući registre pacijenata i elektroničke zdravstvene kartone, uz posvećivanje dužne pozornosti sigurnosti, privatnosti, interoperabilnosti, standardima, usporedivosti i cjelovitosti).

Amandman 81

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.1 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Proizvodnja je ključni pokretač zapošljavanja i blagostanja u EU-u, čini više od tri četvrtine ukupnog izvoza EU-a, a osigurava više od 100 milijuna izravnih i neizravnih radnih mjesta. Ključni je izazov proizvodnje u EU-u zadržati konkurentnost na globalnoj razini uz pametnije i prilagođenije proizvode visoke dodane vrijednosti koji se proizvode uz puno niže troškove energije. Kreativni i kulturni elementi bit će ključni za stvaranje dodane vrijednosti.

Proizvodnja je ključni pokretač zapošljavanja i blagostanja u EU-u, čini više od tri četvrtine ukupnog izvoza EU-a, a osigurava više od 100 milijuna izravnih i neizravnih radnih mjesta. Ključni je izazov proizvodnje u EU-u povećati održivost i zadržati konkurentnost na globalnoj razini uz pametnije i prilagođenije proizvode visoke dodane vrijednosti koji se proizvode uz puno niže troškove energije i smanjen ugljični otisak i primjenjujući energetski i resursno učinkovitije postupke. Kreativni i kulturni elementi bit će ključni za stvaranje dodane vrijednosti.

Amandman 82

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.6 – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pokusne tehnologije lanaca blokova u određenim sektorima,

Amandman 83

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.7 – stavak 4. – alineja 1.

RR\1170518HR.docx 299/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– simbioza industrije i tokova resursa između pogona u svim sektorima i urbanim zajednicama, postupci i materijali za prijevoz, pretvorbu, ponovnu uporabu i skladištenje resursa u kombinaciji s vrednovanjem nusproizvoda, otpada i CO2,

– simbioza industrije i tokova resursa između pogona u svim sektorima i urbanim zajednicama, postupci i materijali za maksimalnu resursnu učinkovitost s pomoću kaskadne metode, za prijevoz, pretvorbu, ponovnu uporabu i skladištenje resursa u kombinaciji s vrednovanjem nusproizvoda, otpada i CO2, kada je to sigurno za okoliš i kada se time pružaju značajne klimatske koristi,

Amandman 84

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.7 – stavak 4. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– proizvodi s poboljšanim svojstvima tijekom cjelokupnog životnog vijeka, koji traju, može ih se unaprijediti i lako ih je popraviti, rastaviti i reciklirati,

– proizvodi s poboljšanim svojstvima tijekom cjelokupnog životnog vijeka, koji traju, može ih se unaprijediti i lako ih je popraviti, rastaviti i reciklirati, kojima se podupire postojanje lokalnih resursa iz dobro prilagođenih i otpornih ekosustava iz kojih se dobiva biomasa,

Amandman 85

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.7 – stavak 4. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovativni pristupi upotrebi tradicionalnih sirovina, uključujući upotrebu alternativa koje pripadaju istoj vrsti sirovina (npr. tvrdo i meko drvo) kako bi se postigla maksimalna vrijednost lokalnih resursa, lokalnih vrsta i dobro prilagođen ekosustav,

PE625.306v02-00 300/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 86

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.8 – stavak 3. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vrednovanje industrijskog CO2, – učinkoviti industrijski procesi hvatanja CO2, uključujući vrednovanje CO2 kada se to pokaže sigurnim za okoliš i kada se time pružaju značajne koristi za klimu,

Amandman 87

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.8 – stavak 3. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– elektrifikacija i upotreba nekonvencionalnih izvora energije unutar industrijskih pogona te razmjena energije i resursa između industrijskih pogona (primjerice putem industrijske simbioze),

– elektrifikacija i upotreba čistih izvora energije unutar industrijskih pogona te razmjena energije i resursa između industrijskih pogona (primjerice putem industrijske simbioze),

Amandman 88

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2 – podtočka 3.2.8 – stavak 3. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– industrijski proizvodi s niskim ili nultim emisijama ugljika tijekom postupka proizvodnje i cijelog životnog vijeka.

– industrijski proizvodi, među ostalim za građevinarstvo, s niskim ili nultim emisijama ugljika tijekom postupka proizvodnje i cijelog životnog vijeka.

Amandman 89

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1 – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, EU će morati prijeći na niskougljična, resursno učinkovita i

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, EU će morati prijeći na niskougljična, resursno učinkovita, održiva

RR\1170518HR.docx 301/399 PE625.306v02-00

HR

otporna gospodarstva i društva. Taj će se prelazak temeljiti na korjenitim promjenama u području tehnologije i usluga, promjenama ponašanja poduzeća i potrošača te na uvođenju novih oblika upravljanja. Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potreban je brz napredak u dekarbonizaciji energetskog sustava i znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova iz prometnog sektora17. Nadalje, za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju digitalne i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, učinkovitost resursa, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama i kružno gospodarstvo.

i otporna gospodarstva i društva. Taj će se prelazak temeljiti na korjenitim promjenama u području tehnologije i usluga, promjenama ponašanja poduzeća i potrošača te na uvođenju novih oblika upravljanja. Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potreban je brz napredak u dekarbonizaciji energetskog sustava i znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova iz prometnog sektora17. Nadalje, za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju digitalne i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, učinkovitost resursa, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama i kružno gospodarstvo.

_________________ _________________17 Znatnom dekarbonizacijom drugih sektora bave se druga područja programa Obzor Europa, odnosno stup „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

17 Znatnom dekarbonizacijom drugih sektora bave se druga područja programa Obzor Europa, odnosno stup „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

Amandman 90

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1 – stavak 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ciljevima energetske unije, jedinstvenog digitalnog tržišta i programa za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju EU-a kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku EU-a, kružnom gospodarstvu, inicijativi za sirovine, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici EU-a te pravnim propisima EU-a za smanjenje buke i onečišćenja zraka.

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ispunjavanju obveza Unije preuzetih u okviru Pariškog sporazuma, ciljevima energetske unije, jedinstvenog digitalnog tržišta i programa za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju EU-a kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku EU-a, kružnom gospodarstvu, inicijativi za sirovine, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici EU-a te pravnim propisima EU-a za smanjenje

PE625.306v02-00 302/399 RR\1170518HR.docx

HR

buke i onečišćenja zraka.

Amandman 91

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1 – stavak 11.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 7 – pristupačna i čista energija; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi, cilj održivog razvoja br. 7 – pristupačna i čista energija; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Amandman 92

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2 – podtočka 4.2.2 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Cilj je EU-a postati svjetski predvodnik u pristupačnim, sigurnim i održivim energetskim tehnologijama i tako povećati svoju konkurentnost u globalnim vrijednosnim lancima i svoj položaj na rastućim tržištima. Različiti klimatski, geografski, ekološki i socioekonomski uvjeti u EU-u te potreba da se zajamči sigurnost opskrbe energijom i pristup sirovinama zahtijevaju širok spektar energetskih rješenja, uključujući rješenja koja nisu tehničke prirode. Kad je riječ o tehnologijama u području energije iz obnovljivih izvora, moraju se dodatno smanjiti troškovi, poboljšati njihova uspješnost i integracija u energetski sustav te razvijati revolucionarne tehnologije. U pogledu fosilnih goriva, dekarbonizacija njihove upotrebe bit će od ključne važnosti za ispunjavanje klimatskih ciljeva.

Cilj je EU-a postati svjetski predvodnik u pristupačnim, sigurnim i održivim energetskim tehnologijama i tako povećati svoju konkurentnost u globalnim vrijednosnim lancima i svoj položaj na rastućim tržištima. Različiti klimatski, geografski, ekološki i socioekonomski uvjeti u EU-u te potreba da se zajamči sigurnost opskrbe energijom i pristup sirovinama zahtijevaju širok spektar energetskih rješenja, uključujući rješenja koja nisu tehničke prirode. Kad je riječ o tehnologijama u području energije iz obnovljivih izvora, moraju se dodatno smanjiti troškovi, poboljšati njihova uspješnost i integracija u energetski sustav te razvijati revolucionarne tehnologije. U pogledu fosilnih goriva, postupno ukidanje njihove upotrebe bit će od ključne važnosti za ispunjavanje klimatskih ciljeva.

RR\1170518HR.docx 303/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 93

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2 – podtočka 4.2.3 – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– čista rješenja kojima se može ostvariti pouzdanost sustava, nadopunjujući i premašujući obnovljive izvore energije i skladištenje na bazi elektrifikacije,

Amandman 94

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2 – podtočka 4.2.4 – stavak 4. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– projektiranje životnog ciklusa zgrade, izgradnja, rad i rastavljanje, uzimajući u obzir kružnost i okolišnu učinkovitost, u cilju postizanja energetske učinkovitosti, učinkovite upotrebe resursa i otpornosti na klimatske promjene te recikliranja,

– niske emisije ugljika pri projektiranju zgrada, korištenju materijala, izgradnji, radu i rastavljanju, uzimajući u obzir kružnost i okolišnu učinkovitost, u cilju postizanja energetske učinkovitosti, učinkovite upotrebe resursa i otpornosti na klimatske promjene i ugljičnog otiska te recikliranja,

Amandman 95

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2 – podtočka 4.2.7 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– elektrifikacija svih vrsta prijevoza (npr. baterije, gorivne ćelije, hibridizacija itd.), uključujući nove tehnologije za pogonske sklopove za vozila/plovila/zrakoplove, brzo punjenje/opskrba, prikupljanje energije te pristupačna i dostupna sučelja prema infrastrukturi za punjenje uz osiguravanje interoperabilnosti i neometanog pružanja usluga; razvoj i uvođenje konkurentnih, sigurnih, visokoučinkovitih i održivih baterija za vozila s niskim ili nultim

– elektrifikacija svih vrsta prijevoza (npr. baterije, gorivne ćelije, hibridizacija itd.), uključujući nove tehnologije za pogonske sklopove za vozila/plovila/zrakoplove, brzo punjenje/opskrba, prikupljanje energije te pristupačna i dostupna sučelja prema infrastrukturi za opskrbu i punjenje uz osiguravanje interoperabilnosti i neometanog pružanja usluga; razvoj i uvođenje konkurentnih, sigurnih, visokoučinkovitih i održivih baterija za

PE625.306v02-00 304/399 RR\1170518HR.docx

HR

razinama emisija; vozila s niskim ili nultim razinama emisija prikladnih za recikliranje;

Amandman 96

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2 – podtočka 4.2.9 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije koje uključuju tekuća i plinovita goriva iz obnovljivih izvora te s njima povezane vrijednosne lance za ispunjavanje potreba za skladištenjem energije u rasponu od dnevnih do sezonskih,

– tehnologije koje uključuju tekuća i plinovita niskougljična goriva ili goriva iz obnovljivih izvora te s njima povezane vrijednosne lance za ispunjavanje potreba za skladištenjem energije u rasponu od dnevnih do sezonskih,

Amandman 97

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2 – podtočka 4.2.9 – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vodikove tehnologije s nultim ili niskim razinama emisija ugljika, uključujući gorivne ćelije, i vrijednosni lanac EU-a od projektiranja do krajnje upotrebe za različite primjene.

– čiste vodikove tehnologije i tehnologije gorivnih ćelija, i vrijednosni lanac EU-a od projektiranja do krajnje upotrebe za različite primjene.

Amandman 98

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5. KLASTER „HRANA I PRIRODNI RESURSI”

5. KLASTER „ODRŽIVA HRANA, OKOLIŠ I PRIRODNI RESURSI”

Amandman 99

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1 – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog

RR\1170518HR.docx 305/399 PE625.306v02-00

HR

razvoja: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 6 – čista voda i sanitarni uvjeti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika; cilj održivog razvoja br. 14 – život pod vodom; cilj održivog razvoja br. 15 – život na kopnu.

razvoja: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi, cilj održivog razvoja br. 6 – čista voda i sanitarni uvjeti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika; cilj održivog razvoja br. 14 – život pod vodom; cilj održivog razvoja br. 15 – život na kopnu.

Amandman 100

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.2 – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– izrada modela kretanja i integrirani scenariji za biološku raznolikost, usluge ekosustava i dobru kvalitetu života na različitim razinama i s različitih gledišta, mogući doprinos staništa i ekosustava kao ponora ugljika u različitim scenarijima za klimatske promjene,

– izrada modela kretanja i integrirani scenariji za biološku raznolikost, usluge ekosustava i dobru kvalitetu života na različitim razinama i s različitih gledišta, mogući doprinos staništa i ekosustava kao ponora ugljika u različitim scenarijima za klimatske promjene, poveznice između korištenja spojeva i povećanih stopa smrtnosti za oprašivače,

Amandman 101

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.3 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– metode, tehnologije i alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi i šumarstvu,

– metode, tehnologije i inovativni alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi i šumarstvu te za najučinkovitije korištenje vodnih resursa,

Amandman 102

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.3 – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– nametnici i bolesti bilja te zdravlje i – nametnici i bolesti bilja te zdravlje i

PE625.306v02-00 306/399 RR\1170518HR.docx

HR

dobrobit životinja, alternative upotrebi spornih pesticida, antibiotika i drugih tvari,

dobrobit životinja, alternative upotrebi spornih pesticida, antibiotika i drugih tvari, istraživanja u području niskorizičnih, nekemijskih pesticida kao oblika pružanja potpore zaštiti bilja s niskim unosom pesticida,

Amandman 103

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.3 – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– otvoreni sustavi podataka kojima se potiče razmjena podataka i znanja o biljkama, patogenima i zaštiti okoliša te kojima se omogućuju daljnja znanstvena istraživanja, planiranje u području zaštite okoliša i razvoj komercijalnih proizvoda,

Amandman 104

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.3 – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– poljoprivredni i šumarski sustavi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika, pružanje usluga ekosustava i korištenje njima u primarnoj proizvodnji,

– inovativni poljoprivredni i šumarski sustavi od razine poljoprivrednih gospodarstava do razine krajolika, pružanje usluga ekosustava i korištenje njima u primarnoj proizvodnji,

Amandman 105

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.3 – stavak 2. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovacije u poljoprivredi na sučeljima između poljoprivrede, akvakulture i šumarstva te u urbanim područjima,

– inovacije u poljoprivredi na sučeljima između poljoprivrede, akvakulture i šumarstva te u urbanim područjima, održivost u području hrane za životinje u svrhu razvoja alternativa proizvodima od palmina ulja radi njihova

RR\1170518HR.docx 307/399 PE625.306v02-00

HR

razvoja za poljoprivredu Unije,

Amandman 106

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.4 – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5.2.4. Mora i oceani 5.2.4. Mora, oceani i plavo gospodarstvo

Amandman 107

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.4 – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– morski živi resursi, ribolovne tehnologije, akvakultura i tehnologije prerade i marketinga,

Amandman 108

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.4 – stavak 2. – alineja 1.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj novih bioloških proizvoda na osnovi morskih organizama, s velikim brojem primjena kojima se stvaraju mogućnosti za nove proizvode i usluge,

Amandman 109

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.4 – stavak 2. – alineja 1.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– doprinos održivog ribarstva i akvakulture napretku i poboljšanju života obalnih područja i njihova stanovništva.

PE625.306v02-00 308/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 110

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.4 – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– upravljanje oceanima na globalnoj i regionalnoj razini kako bi se zajamčilo očuvanje i održivo iskorištavanje resursa iz mora i oceana,

– upravljanje oceanima na globalnoj i regionalnoj razini kako bi se zajamčilo očuvanje i održivo iskorištavanje resursa iz mora i oceana, očuvanje arktičkog ekosustava i međunarodna suradnja,

Amandman 111

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.5 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kombinirani učinci rasta stanovništva, oskudice i prekomjernog iskorištavanja resursa, uništavanja okoliša, klimatskih promjena i migracija uzrokuju dosad neviđene izazove zbog kojih je neophodna transformacija prehrambenih sustava (HRANA 2030.).20 Trenutačna proizvodnja i potrošnja hrane uglavnom su neodržive, a usto se javlja dvojaki problem loše prehrane, koji se odlikuje istodobnom prisutnošću pothranjenosti i pretilosti. Prehrambeni sustavi sutrašnjice trebaju osigurati sigurnu, zdravu i kvalitetnu hranu u količini dostatnoj za sve, temeljiti se na učinkovitosti resursa, održivosti (uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova, onečišćenja zraka i proizvodnje otpada), povezivanju kopna i mora, smanjenju rasipanja hrane i unapređenju proizvodnje hrane iz mora i oceana te obuhvaćati cijeli „vrijednosni lanac prehrambenih proizvoda” koji seže od proizvođača do potrošača i natrag. To mora ići ukorak s razvojem sustava sutrašnjice za sigurnost hrane te projektiranjem, razvojem i isporukom alata, tehnologija i digitalnih rješenja koji donose znatne koristi za potrošače te unapređuju konkurentnost i održivost vrijednosnog

Kombinirani učinci rasta stanovništva, oskudice i prekomjernog iskorištavanja resursa, uništavanja okoliša, klimatskih promjena i migracija uzrokuju dosad neviđene izazove zbog kojih je neophodna transformacija prehrambenih sustava (HRANA 2030.).20 Trenutačna proizvodnja i potrošnja hrane uglavnom su neodržive, a usto se javlja dvojaki problem loše prehrane, koji se odlikuje istodobnom prisutnošću pothranjenosti i pretilosti. Prehrambeni sustavi sutrašnjice trebaju osigurati sigurnu, zdravu i kvalitetnu hranu u količini dostatnoj za sve, temeljiti se na učinkovitosti resursa, održivosti (uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova, onečišćenja zraka i proizvodnje otpada), povezivanju kopna i mora, smanjenju rasipanja hrane i unapređenju proizvodnje hrane iz mora i oceana te obuhvaćati cijeli „vrijednosni lanac prehrambenih proizvoda” koji seže od proizvođača do potrošača i natrag. To mora ići ukorak s razvojem sustava sutrašnjice za sigurnost hrane te projektiranjem, razvojem i isporukom alata, tehnologija i digitalnih rješenja koji donose znatne koristi za proizvođače i potrošače te unapređuju konkurentnost i održivost

RR\1170518HR.docx 309/399 PE625.306v02-00

HR

lanca prehrambenih proizvoda. Nadalje, treba potaknuti promjene u obrascima ponašanja povezanima s potrošnjom i proizvodnjom hrane te uključiti primarne proizvođače, industriju (uključujući MSP-ove), trgovce na malo, sektore prehrambenih usluga, potrošače i javne službe.

vrijednosnog lanca prehrambenih proizvoda. Nadalje, treba potaknuti promjene u obrascima ponašanja povezanima s potrošnjom i proizvodnjom hrane radi prelaska na hranjiv i zdrav način prehrane te uključiti primarne proizvođače, industriju (uključujući MSP-ove), trgovce na malo, sektore prehrambenih usluga, potrošače i javne službe.

_________________ _________________20 SWD(2016) 319 final: Europsko istraživanje i inovacije za sigurnost hrane i prehrane.

20 SWD(2016) 319 final: Europsko istraživanje i inovacije za sigurnost hrane i prehrane.

Amandman 112

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.5 – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– okolišno održivi, resursno učinkoviti i kružni prehrambeni sustavi na kopnu i moru, nastojanje da se iskorijeni rasipanje hrane u cijelom prehrambenom sustavu, što se postiže ponovnom uporabom hrane i biomase, recikliranjem otpada od hrane, novom prehrambenom ambalažom te potražnjom za prilagođenom i lokalnom hranom,

– okolišno održivi, resursno učinkoviti i kružni prehrambeni sustavi na kopnu i moru, nastojanje da se iskorijeni rasipanje hrane u cijelom prehrambenom sustavu, što se postiže ponovnom uporabom hrane i biomase, recikliranjem otpada od hrane, novom prehrambenom ambalažom te potražnjom za prilagođenom i lokalnom hranom, upravljanje suproizvodima i nusproizvodima proizvodnje hrane, trgovina hranom, skladištenje hrane, vijek trajanja, digitalne tehnologije i odnos materijala koji dolaze u kontakt s hranom između marketinških normi i rasipanja hrane,

Amandman 113

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2 – podtočka 5.2.6 – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Bioinovacijama se postavljaju temelji za izlazak iz gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima, i to uvođenjem održive

Bioinovacijama se postavljaju temelji za izlazak iz gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima, i to uvođenjem održive

PE625.306v02-00 310/399 RR\1170518HR.docx

HR

nabave, industrijske obrade i pretvorbe biomase s kopna i iz mora u biološke materijale i proizvode. S pomoću njih ujedno se iskorištava potencijal živih resursa, bioloških znanosti i industrijske biotehnologije za nova otkrića, proizvode i procese. Bioinovacijama se, uključujući tehnologije, mogu potaknuti nove gospodarske aktivnosti i zapošljavanje u regijama i gradovima, doprinijeti revitalizaciji ruralnih i obalnih gospodarstava te ojačati kružnost biogospodarstva.

nabave, industrijske obrade i pretvorbe biomase s kopna i iz mora u biološke materijale i proizvode. S pomoću njih ujedno se iskorištava potencijal živih resursa, bioloških znanosti, zelene i industrijske biotehnologije za nova otkrića, proizvode i procese. Bioinovacijama se, uključujući tehnologije, mogu potaknuti nove gospodarske aktivnosti i zapošljavanje u regijama i gradovima, doprinijeti revitalizaciji ruralnih i obalnih gospodarstava te ojačati kružnost biogospodarstva.

Amandman 114

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.1 – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

JRC provodi vlastita istraživanja te strateški upravlja znanjem, informacijama, podacima i kompetencijama u cilju pružanja visokokvalitetnih i relevantnih dokaza za oblikovanje pametnijih politika. Kako bi to postigao, JRC surađuje s najboljim organizacijama širom svijeta te s međunarodnim, nacionalnim i regionalnim dionicima. Svojim istraživanjima doprinosi općim ciljevima i prioritetima programa Obzor Europa te je usmjeren na europske političke prioritete i podupire Europu koja je sigurna i zaštićena, napredna i održiva, socijalno osviještena i jača na svjetskoj sceni.

JRC provodi vlastita neovisna istraživanja te strateški upravlja znanjem, informacijama, podacima i kompetencijama u cilju pružanja visokokvalitetnih i relevantnih dokaza za oblikovanje pametnijih politika. Kako bi to postigao, JRC surađuje s najboljim organizacijama širom svijeta te s međunarodnim, nacionalnim i regionalnim dionicima. Svojim istraživanjima doprinosi općim ciljevima i prioritetima programa Obzor Europa te je usmjeren na europske političke prioritete i podupire Europu koja je sigurna i zaštićena, napredna i održiva, socijalno osviještena i jača na svjetskoj sceni.

Amandman 115

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2 – podtočka 6.2.1 – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– modeliranje, mikroekonomska evaluacija, metodologije procjene rizika, alati za osiguranje kvalitete mjerenja, izrada programa praćenja, pokazatelja i

– modeliranje, mikroekonomska evaluacija, metodologije procjene rizika, alati za osiguranje kvalitete mjerenja, izrada programa praćenja, pokazatelja i

RR\1170518HR.docx 311/399 PE625.306v02-00

HR

pregleda pokazatelja, analiza i revizija osjetljivosti, procjena životnog ciklusa, rudarenje podataka i teksta, analiza i primjena (velikih količina) podataka, promišljanje dizajna, ispitivanje vidokruga, studije o očekivanjima i predviđanjima, bihevioralna istraživanja te uključivanje građana i dionika,

pregleda pokazatelja, analiza i revizija osjetljivosti, procjena životnog ciklusa, rudarenje podataka i teksta, analiza i primjena (velikih količina) podataka, promišljanje dizajna, ispitivanje vidokruga, studije o očekivanjima i predviđanjima, bihevioralna istraživanja te uključivanje civilnog društva, građana i dionika, uključujući rješavanje prepreka za uključivanje civilnog društva u uspostavu, praćenje i evaluaciju programa za istraživanja i inovacije te promicanje odgovornog istraživanja i inovacija,

Amandman 116

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2 – podtočka 6.2.2 – stavak 2. – točka 4. – alineja 13.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– analiza alternativnih goriva i povezanih infrastrukturnih potreba.

– analiza niskougljičnih i alternativnih goriva i povezanih infrastrukturnih potreba.

Amandman 117

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2 – podtočka 6.2.2 – stavak 2. – točka 4. – alineja 13.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– analiza načina na koji bi Unija mogla provesti brzu troškovno učinkovitu dekarbonizaciju velikih razmjera, također koristeći postojeću infrastrukturu.

Amandman 118

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 3. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– naglasak na revolucionarnim i disruptivnim inovacijama, uključujući društvene inovacije, koje imaju potencijal

– naglasak na revolucionarnim i disruptivnim inovacijama, uključujući društvene inovacije, koje imaju potencijal

PE625.306v02-00 312/399 RR\1170518HR.docx

HR

za stvaranje novih tržišta, za razliku od onih koje postupno poboljšavaju postojeće proizvode, usluge ili poslovne modele,

za stvaranje novih tržišta ili omogućavanje novih rješenja, za razliku od onih koje postupno poboljšavaju postojeće proizvode, usluge ili poslovne modele,

Amandman 119

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1 – stavak 3. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– poticanje inovacija koje se protežu kroz različita znanstvena i tehnološka polja i sektore (npr. kombiniranjem fizičkih i digitalnih područja),

– poticanje istraživanja i inovacija koji se protežu kroz različita znanstvena i tehnološka polja i sektore (npr. kombiniranjem fizičkih i digitalnih područja),

Amandman 120

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 1. – podtočka 1.1 – podtočka 1.1.1 – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Glavni cilj Tragača bit će poticanje inovacija koje imaju potencijal za stvaranje tržišta iz revolucionarnih tehnoloških ideja te njihovo praćenje do faze predstavljanja ili razvoja poslovnih modela ili strategija kako bi ih preuzeo Akcelerator ili koji drugi sustav za uvođenje na tržište. S tim će ciljem Tragač u početku podupirati najranije faze znanstvenog i tehnološkog istraživanja i razvoja, uključujući provjeru koncepta i prototipove za provjeru tehnologije.

Glavni cilj Tragača bit će poticanje inovacija koje imaju potencijal za stvaranje tržišta iz revolucionarnih znanstvenih i tehnoloških ideja te njihovo praćenje do faze predstavljanja ili razvoja poslovnih modela ili strategija kako bi ih preuzeo Akcelerator ili koji drugi sustav za uvođenje na tržište. S tim će ciljem Tragač u početku podupirati najranije faze znanstvenog i tehnološkog istraživanja i razvoja, uključujući provjeru koncepta i prototipove za provjeru tehnologije.

Amandman 121

Prijedlog odlukePrilog I. – dio III. – točka 2. – podtočka 2.1 – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

EU usto mora nastojati razviti ekosustave koji, osim inovacija u privatnim poduzećima, podupiru i društvene inovacije te inovacije u javnom sektoru.

EU usto mora razvijati ekosustave koji, osim inovacija u privatnim poduzećima, podupiru i društvene inovacije te inovacije u javnom sektoru, uključujući društvene

RR\1170518HR.docx 313/399 PE625.306v02-00

HR

Naime, državni sektor mora uvoditi inovacije i obnavljati se kako bi mogao podupirati regulatorne i upravne promjene koje su potrebne za pružanje potpore opsežnoj primjeni novih tehnologija i odgovaranje na sve veću javnu potražnju za učinkovitijim i djelotvornijim pružanjem usluga. Društvene su inovacije ključne za poboljšanje dobrobiti naših društava.

interakcije. Naime, državni sektor mora uvoditi inovacije i obnavljati se kako bi mogao podupirati regulatorne i upravne promjene koje su potrebne za pružanje potpore opsežnoj primjeni novih tehnologija i odgovaranje na sve veću javnu potražnju za učinkovitijim i djelotvornijim pružanjem usluga. Društvene su inovacije ključne za poboljšanje dobrobiti naših društava.

Amandman 122

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Smanjenjem razlika u uspješnosti u području istraživanja i inovacija s pomoću razmjene znanja i stručnosti diljem EU-a pomoći će se zemljama i regijama koje u tome zaostaju, uključujući najudaljenije regije EU-a, da zauzmu konkurentan položaj u globalnim lancima vrijednosti. Osim toga, mogu se pokrenuti aktivnosti za poticanje „protoka mozgova” diljem EIP-a i bolje iskorištavanje postojećih istraživačkih infrastruktura (te možebitno programa EU-a kojima se upravlja zajednički) u ciljnim zemljama s pomoću mobilnosti istraživača i inovatora.

Smanjenjem razlika u uspješnosti u području istraživanja i inovacija s pomoću razmjene znanja i stručnosti diljem EU-a pomoći će se zemljama i regijama koje u tome zaostaju, uključujući najudaljenije regije EU-a i manje razvijene regije (uzimajući u obzir kriterije europskih strukturnih i investicijskih fondova i regionalni pokazatelj uspješnosti u inovacijama), da zauzmu konkurentan položaj u globalnim lancima vrijednosti. Osim toga, mogu se pokrenuti aktivnosti za poticanje „protoka mozgova” diljem EIP-a i bolje iskorištavanje postojećih istraživačkih infrastruktura (te možebitno programa EU-a kojima se upravlja zajednički) u ciljnim zemljama s pomoću mobilnosti istraživača i inovatora.

PE625.306v02-00 314/399 RR\1170518HR.docx

HR

POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

Naslov Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije

Referentni dokumenti COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD)

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE14.6.2018

Odbori koji su dali mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

ENVI5.7.2018

Izvjestitelj(ica) za mišljenje       Datum imenovanja

Cristian-Silviu Buşoi21.6.2018

Datum usvajanja 10.10.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

4412

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Marco Affronte, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Biljana Borzan, Lynn Boylan, Paul Brannen, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Jørn Dohrmann, José Inácio Faria, Francesc Gambús, Arne Gericke, Jens Gieseke, Julie Girling, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, György Hölvényi, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Peter Liese, Joëlle Mélin, Susanne Melior, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Bolesław G. Piecha, Julia Reid, Frédérique Ries, Michèle Rivasi, Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer, Nils Torvalds, Adina-Ioana Vălean

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Cristian-Silviu Buşoi, Linnéa Engström, Eleonora Evi, Christophe Hansen, Norbert Lins, Tilly Metz, Younous Omarjee, Gabriele Preuß, Bart Staes

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2.

Kati Piri

RR\1170518HR.docx 315/399 PE625.306v02-00

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

44 +ALDE Frédérique Ries, Nils Torvalds

ECR: Jørn Dohrmann, Arne Gericke, Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha

EFDD: Eleonora Evi

GUE/NGL: Lynn Boylan, Kateřina Konečná, Younous Omarjee

PPE: Pilar Ayuso, Ivo Belet, Cristian-Silviu Buşoi, Birgit Collin-Langen, José Inácio Faria, Francesc Gambús, Jens Gieseke, Julie Girling, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Christophe Hansen, György Hölvényi, Peter Liese, Norbert Lins, Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer, Adina-Ioana Vălean

S&D: Biljana Borzan, Paul Brannen, Miriam Dalli, Seb Dance, Jytte Guteland, Karin Kadenbach, Susanne Melior, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Kati Piri, Gabriele Preuß

VERTS/ALE: Marco Affronte, Linnéa Engström, Benedek Jávor, Tilly Metz, Michèle Rivasi, Bart Staes

1 -EFDD: Julia Reid

2 0ENF: Sylvie Goddyn, Joëlle Mélin

Korišteni znakovi:+ : za- : protiv0 : suzdržani

PE625.306v02-00 316/399 RR\1170518HR.docx

HR

19.11.2018

MIŠLJENJE ODBORA ZA PROMET I TURIZAM

upućeno Odboru za industriju, istraživanje i energetiku

o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Izvjestiteljica za mišljenje: Henna Virkkunen

KRATKO OBRAZLOŽENJE

Kako bi se zajamčili ciljevi Unije te prioriteti i ciljevi utvrđeni u Programu za radna mjesta, rast, pravednost i demokratske promjene, Pariškom sporazumu i ciljevima održivog razvoja, razina ukupnog proračuna trebala bi biti primjerena za osiguravanje globalne konkurentnosti Europe te njezina vodećeg položaja u znanosti, tehnologiji i industriji. Gotovo 75 % projekata koji su ocijenjeni kao izvrsni nije se moglo financirati iz programa Obzor 2020. zbog nedovoljnih sredstava. Stoga je ključno povećati ukupni proračun programa Obzor Europa na 131 749 000 000 EUR.

Konkurentnost europskih industrija trebala bi biti glavni cilj programa Obzor Europa. Za rast i konkurentnost Europe posebno je presudan drugi stup „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”. Kako bi EU i njegove industrije postali svjetski predvodnik u inovacijama, digitalizaciji i dekarbonizaciji, udio drugoga stupa u proračunu trebalo bi povećati na 60 % ukupnog proračuna.

Europska prometna industrija okosnica je europskoga gospodarstva i konkurentnosti. Automobilska industrija zapošljava 12 milijuna osoba i zauzima udio od 4 % u BDP-u Unije. Taj je sektor najveći privatni ulagač u istraživanje i razvoj. EU je jedan od najvećih svjetskih proizvođača motornih vozila i ujedno jedan od najvećih izvoznika tehnologije za vozila. Zrakoplovstvo je odgovorno za gotovo 5 milijuna radnih mjesta i europskom BDP-u doprinosi s 2,1 %. Europska pomorska i željeznička industrija ima važnu ulogu u postizanju ambicioznih klimatskih ciljeva i doprinošenju gospodarstvu EU-a.

Ostvarenje klimatskih ciljeva i smanjenje emisija CO2, posebno u prometnom sektoru, jedno je od glavnih pitanja za Europu. Cestovni promet doprinosi otprilike jednoj petini ukupnih emisija ugljikova dioksida (CO2) u EU-u pa je stoga od iznimne važnosti da se ubrza

RR\1170518HR.docx 317/399 PE625.306v02-00

HR

uvođenje alternativnih izvora energije s niskim emisijama u prometu, kao što su napredna biogoriva, električna energija, vodik i obnovljiva sintetska goriva, te uklanjanje prepreka za elektrifikaciju prometa.

Potrebno je osigurati vodeći položaj EU-a u tehnologiji čiste energije i čiste mobilnosti. EU mora doprinijeti sigurnijim cestama i mobilnosti radi postizanja dugoročnih ciljeva EU-a u sklopu projekta Vision Zero do 2050. godine.

Digitalizacija i automatizacija nude ogromne prilike za mobilnost u Europi. Važno je pronaći nova rješenja za dokidanje podjela među prijevoznim sredstvima. Protok podataka u logističkim lancima treba poboljšati, a učinkovitost logistike povećati uz stavljanje naglaska na razvoj inteligentne automatizacije. Istodobno se kibersigurnost mora potpuno integrirati u sve klastere.

Važno je zajamčiti mogućnost međusektorskog i interdisciplinarnog istraživanja i suradnje između svih stupova i klastera te unutar klastera. Važno je bolje integrirati sektore prometa i energije te digitalni sektor kako bi se ubrzala dekarbonizacija i digitalizacija gospodarstva EU-a.

Na kraju izvjestiteljica pozdravlja novu generaciju europskih partnerstava i veću suradnju s drugim programima EU-a. Programom Obzor Europa pojednostavnit će se broj partnerstava koja su zajednički programi EU-a ili zajednički fondovi u suradnji s partnerima kao što su industrija, civilno društvo i zaklade za financiranje, kako bi se povećala njihova djelotvornost i učinak u ostvarivanju prioriteta politike Europe. Programom Obzor Europa promicat će se učinkovite i operativne veze s drugim budućim programima EU-a, kao što su kohezijska politika, Europski fond za obranu, program Digitalna Europa i Instrument za povezivanje Europe.

AMANDMANI

Odbor za promet i turizam poziva Odbor za industriju, istraživanje i energetiku da kao nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

Amandman 1

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 %

(5) Prepoznajući klimatske promjene kao jedan od najvećih i najvažnijih globalnih i društvenih izazova i odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja

PE625.306v02-00 318/399 RR\1170518HR.docx

HR

proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva, pri čemu bi se također trebalo osigurati da preostali dio rashoda nema negativne učinke na klimu i okoliš. Mjerama u okviru posebnog programa trebalo bi se osigurati najmanje 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve. Relevantne mjere utvrdit će se na temelju savjetovanja s relevantnim dionicima i civilnim društvom tijekom pripreme i provedbe posebnog programa u obliku strateškog plana i programa rada, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

Amandman 2

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5a) Klimatski i ekološki izazovi s kojima će se Europska unija trebati suočiti u bliskoj budućnosti iziskuju temeljitu promjenu našeg načina života, i to na energetskom, gospodarskom i tehnološkom planu; trebalo bi predvidjeti socioekonomski učinak tih promjena kako bi se omogućila što pravednija tranzicija.

Amandman 3

Prijedlog odlukeUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati i za proporcionalno rješavanje nedostataka na tržištu ili investicijskih okolnosti koje nisu optimalne, bez udvostručavanja ili

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati za poticanje ulaganja preko istraživanja i inovacija, bez ponovnog ulaganja u projekte koji više nisu inovativni ili su već primjenjivi

RR\1170518HR.docx 319/399 PE625.306v02-00

HR

istiskivanja privatnog financiranja. Te mjere trebaju imati i jasnu europsku dodanu vrijednost.

te bez udvostručavanja ili istiskivanja privatnog financiranja. Te mjere trebaju imati jasnu europsku dodanu vrijednost.

Amandman 4

Prijedlog odlukeUvodna izjava 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 10 milijardi EUR za klaster „Hrana i prirodni resursi”.

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ribarstvom i akvakulturom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom i zajedničkom ribarstvenom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 16 milijardi EUR za klaster „Hrana, prirodni resursi, mora i oceani”.

Amandman 5

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) jačanje i širenje izvrsnosti; (a) podupiranje znanosti, istraživanja i inovacija, jačanje i širenje izvrsnosti;

Amandman 6

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka b

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b) povećanje suradnje među sektorima i disciplinama;

(b) povećanje suradnje među sektorima i istraživačkim disciplinama;

PE625.306v02-00 320/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 7

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) povezivanje i razvoj istraživačkih infrastruktura u europskom istraživačkom prostoru;

(c) povezivanje i razvoj istraživačkih infrastruktura u europskom istraživačkom prostoru, jačanje europske konkurentnosti i njezina položaja kao globalnog predvodnika u području istraživanja i inovacija;

Amandman 8

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) jačanje međunarodne suradnje; (d) jačanje međunarodne suradnje radi poticanja produktivnosti i konkurentnosti na unutarnjem tržištu i suočavanja s društvenim izazovima;

Amandman 9

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka f

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(f) poticanje otvorene znanosti te osiguravanje vidljivosti prema javnosti i otvorenog pristupa rezultatima;

(f) poticanje otvorene znanosti te osiguravanje vidljivosti prema javnosti i otvorenog pristupa rezultatima, čime bi se osobito ojačao inovativni potencijal MSP-ova;

Amandman 10

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka k

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(k) uključivanje građana i krajnjih korisnika u postupke zajedničkog

(k) uključivanje građana, organizacija civilnog društva i krajnjih korisnika u

RR\1170518HR.docx 321/399 PE625.306v02-00

HR

osmišljavanja i zajedničkog stvaranja; utvrđivanje programa istraživanja i inovacija, uključujući postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

Amandman 11

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točna n

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(n) poboljšanje vještina za inovacije; (n) poboljšanje vještina za inovacije kako bi se ojačala konkurentnost i održivost MSP-ova te ostvarile stvarne promjene u životima pojedinaca i društvu u cjelini;

Amandman 12

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka o

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(o) poticanje osnivanja i rasta inovativnih poduzeća, posebice MSP-ova;

(o) poticanje osnivanja i rasta inovativnih poduzeća, posebice novoosnovanih poduzeća i MSP-ova;

Amandman 13

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka p

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(p) poboljšanje pristupa rizičnom financiranju, posebice u situacijama kad tržište ne pruža održivo financiranje.

(p) poboljšanje pristupa rizičnom financiranju, posebice za novoosnovana poduzeća i MSP-ove, kad tržište ne pruža održivo financiranje.

Amandman 14

Prijedlog odlukeČlanak 3. – stavak 1. – točka 2. – podtočka e

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 322/399 RR\1170518HR.docx

HR

(e) klaster „Hrana i prirodni resursi”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

(e) klaster „Hrana, prirodni resursi, mora i oceani”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

Amandman 15

Prijedlog odlukeČlanak 4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 94 100 000 000 EUR prema trenutačnim cijenama.

1. U skladu s člankom 9. stavkom 1. Uredbe o Obzoru Europa, financijska omotnica za provedbu posebnog programa za razdoblje 2021.–2027. iznosi 120 000 000 000 EUR prema stalnim cijenama.

Amandman 16

Prijedlog odlukeČlanak 5. – stavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od 15-ak osoba na visokoj razini, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika. Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od oko 15 osoba na visokoj razini, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika, koje imenuje Komisija nakon transparentnog i neovisnog postupka zapošljavanja. Odbor za misije obuhvaća, među ostalim, predstavnike akademske zajednice, istraživačkih i tehnoloških organizacija, industrije svih veličina te relevantne predstavnike krajnjih korisnika i organizacija civilnog društva. Oni daju savjete o sljedećem:

Amandman 17

Prijedlog odlukeČlanak 5. – stavak 1. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) odabiru stručnih evaluatora, izvješćivanju stručnih evaluatora te

(c) odabiru stručnih evaluatora, izvješćivanju stručnih evaluatora te

RR\1170518HR.docx 323/399 PE625.306v02-00

HR

evaluacijskim kriterijima i njihovom ponderiranju;

evaluacijskim kriterijima i njihovom ponderiranju, izbjegavanju sukoba interesa stručnih evaluatora;

Amandman 18

Prijedlog odlukeČlanak 5. – stavak 1. – točka ea (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(e a) jasnim i mjerljivim ciljevima i ishodu misija;

Amandman 19

Prijedlog odlukeČlanak 5. – stavak 1. – točka eb (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(e b) evaluaciji poslovnog potencijala misije;

Amandman 20

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 14.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U okviru Obzora Europa osigurat će se namjenska potpora za otvoren pristup znanstvenim publikacijama, repozitorijima znanja i drugim izvorima podataka. Podupirat će se mjere širenja rezultata i znanja, uključujući u kombinaciji s drugim programima EU-a, koje obuhvaćaju grupiranje rezultata i podataka i njihovo pakiranje u jezike i formate za ciljanu publiku i mreže za građane, industriju, javne uprave, akademsku zajednicu, organizacije civilnog društva i tvorce politika. U tu se svrhu u okviru Obzora Europa mogu koristiti napredne tehnologije i alati za analizu podataka.

U okviru Obzora Europa osigurat će se namjenska potpora za otvoren pristup znanstvenim publikacijama, repozitorijima znanja i drugim izvorima podataka. Podupirat će se mjere širenja rezultata i znanja, uključujući u kombinaciji s drugim programima EU-a, koje obuhvaćaju grupiranje rezultata i podataka i njihovo pakiranje u jezike i formate za ciljanu publiku i mreže za građane, industriju, javne uprave, akademsku zajednicu, organizacije civilnog društva i tvorce politika. U tu se svrhu u okviru Obzora Europa mogu koristiti napredne tehnologije i alati za analizu podataka. Komisija će uspostaviti instrument preko kojeg će provedba programa biti javno dostupna u stvarnom vremenu, što uključuje podatke

PE625.306v02-00 324/399 RR\1170518HR.docx

HR

o sudionicima, iznose financiranja i prihvaćanje na tržištu.

Amandman 21

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 15.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Postojat će odgovarajuća potpora u obliku mehanizama za obavješćivanje potencijalnih podnositelja prijedloga (npr. nacionalne kontaktne točke) o Programu.

Postojat će odgovarajuća potpora za mehanizme kojima se potencijalne podnositelje prijedloga i građane obavještava o Programu preko kampanja za podizanje osviještenosti i drugih inicijativa za promicanje (npr. nacionalne kontaktne točke).

Amandman 22

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 2. – podtočka 2.1. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnosti MSCA omogućuju da europski istraživački prostor bude djelotvorniji, konkurentniji i privlačniji na globalnoj razini. To se može postići usmjeravanjem na nove generacije visokokvalificiranih istraživača i pružanjem potpore novim talentima iz EU-a i šire; poticanjem širenja i primjene novih znanja i ideja na europske politike, gospodarstvo i društvo, među ostalim zahvaljujući boljoj znanstvenoj komunikaciji i mjerama za informiranje javnosti; olakšavanjem suradnje među organizacijama koje provode istraživanja; te snažnim strukturiranim utjecajem na europski istraživački prostor, zalaganjem za otvoreno tržište rada i postavljanjem standarda za kvalitetnu izobrazbu, privlačnim uvjetima zapošljavanja i otvorenim zapošljavanjem koji vrijede za sve istraživače.

Aktivnosti MSCA omogućuju da europski istraživački prostor bude djelotvorniji, konkurentniji i privlačniji na globalnoj razini. To se postiže usmjeravanjem na nove generacije visokokvalificiranih istraživača i pružanjem potpore novim talentima iz EU-a i šire; poticanjem širenja i primjene novih znanja i ideja na europske politike, gospodarstvo i društvo, među ostalim zahvaljujući boljoj znanstvenoj komunikaciji i mjerama za informiranje javnosti; olakšavanjem suradnje među organizacijama koje provode istraživanja; te snažnim strukturiranim utjecajem na europski istraživački prostor, zalaganjem za otvoreno tržište rada i postavljanjem standarda za kvalitetnu izobrazbu, privlačnim uvjetima zapošljavanja i otvorenim, transparentnim i na zaslugama temeljenim zapošljavanjem koji vrijede za sve istraživače.

Amandman 23

RR\1170518HR.docx 325/399 PE625.306v02-00

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Opći je cilj osigurati da Europa posjeduje održivu istraživačku infrastrukturu svjetske razine koja je otvorena i dostupna svim istraživačima u Europi i izvan nje i tako u potpunosti iskoristiti njezin potencijal za postizanje znanstvenog napretka i inovacija. Glavni su ciljevi smanjiti rascjepkanost istraživačkog i inovacijskog ekosustava, pri čemu se izbjegava udvostručenje rada, i bolje koordinirati razvoj i upotrebu istraživačkih infrastruktura. Od ključne je važnosti poduprijeti otvoren pristup istraživačkim infrastrukturama za sve europske istraživače te veći pristup digitalnim istraživačkim resursima putem europskog oblaka za otvorenu znanost, posebice radi bolje prihvaćenosti otvorene znanosti i otvorenih podataka, koja je zasad ispod optimalne razine. Isto tako, EU treba doskočiti brzom povećanju globalnog nadmetanja za talente tako što će privući istraživače iz trećih zemalja da se služe europskom istraživačkom infrastrukturom svjetske razine. Jedan je od važnih ciljeva povećati konkurentnost europske industrije podupiranjem ključnih tehnologija i usluga relevantnih za istraživačke infrastrukture i njihove korisnike, čime se unapređuju uvjeti za pružanje inovativnih rješenja.

Opći je cilj poboljšati europsku opremljenost održivom istraživačkom infrastrukturom svjetske razine koja je otvorena i dostupna svim istraživačima u Europi i izvan nje i tako u potpunosti iskoristiti njezin potencijal za postizanje znanstvenog napretka i inovacija. Glavni su ciljevi smanjiti rascjepkanost istraživačkog i inovacijskog ekosustava, zajamčiti neprestanu modernizaciju, pri čemu se izbjegava udvostručenje rada, i bolje koordinirati razvoj, upotrebu i pristupačnost istraživačkih infrastruktura, kao i njihovo bolje uključivanje u projekte u okviru programa Obzor Europa, uključujući istraživačku infrastrukturu koju financira EU, posebice preko EFRR-a. Time će se osigurati jasne sinergije između programa Obzor Europa i provedenih nacionalnih i regionalnih strategija. Također je od ključne važnosti poduprijeti otvoren pristup istraživačkim infrastrukturama za sve europske istraživače te veći pristup digitalnim istraživačkim resursima putem europskog oblaka za otvorenu znanost, posebice radi bolje prihvaćenosti otvorene znanosti i otvorenih podataka, koja je zasad ispod optimalne razine. Isto tako, EU treba doskočiti brzom povećanju globalnog nadmetanja za talente tako što će privući istraživače iz trećih zemalja da se služe europskom istraživačkom infrastrukturom svjetske razine. Jedan je od važnih ciljeva povećati konkurentnost europske industrije podupiranjem ključnih tehnologija i usluga relevantnih za istraživačke infrastrukture i njihove korisnike, čime se unapređuju uvjeti za pružanje i korištenje inovativnih rješenja.

Amandman 24

PE625.306v02-00 326/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

2.2.2. Kulturna baština 2.2.2. Kulturna baština i turizam

Amandman 25

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kulturna baština dio je našeg života i važna za zajednice, skupine i društva jer im pruža osjećaj pripadnosti. Ona je spona između prošlosti i budućnosti naših društava. Pokretač je lokalnoga gospodarstva i moćan izvor inspiracije za kreativni i kulturni sektor. Pristup našoj kulturnoj baštini te njezino očuvanje, zaštita, obnova, interpretacija i iskorištavanje njezina punog potencijala ključni su izazovi sadašnjice i budućih generacija. Kulturna baština važan je izvor i nadahnuće za umjetnost, tradicionalne obrte te kulturni, poduzetnički i kreativni sektor koji su pokretači održivoga gospodarskog rasta, novih radnih mjesta i vanjske trgovine.

Kulturna baština dio je našeg života i važna za zajednice, skupine i društva jer im pruža osjećaj pripadnosti. Ona je spona između prošlosti i budućnosti naših društava. Pokretač je lokalnoga gospodarstva i moćan izvor inspiracije za kreativni i kulturni, kao i turistički sektor. Pristup našoj kulturnoj baštini te njezino očuvanje, zaštita, obnova, interpretacija i iskorištavanje njezina punog potencijala ključni su izazovi sadašnjice i budućih generacija. Kulturna baština važan je izvor i nadahnuće za umjetnost, tradicionalne obrte te kulturni, poduzetnički, kreativni i turistički sektor koji su pokretači održivoga gospodarskog rasta, novih radnih mjesta i vanjske trgovine.

Amandman 26

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– povezivanje kulturne baštine s novim kreativnim sektorima,

– povezivanje kulturne baštine s novim kreativnim sektorima i turizmom,

Amandman 27

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

RR\1170518HR.docx 327/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pristupi, inovativne tehnologije, digitalizacija poduzeća i vještine za djelatnike turističkog sektora,

Amandman 28

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.2. – stavak 2. – alineja 3.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– baza znanja za razvoj turizma, kao i izazovi i prilike,

Amandman 29

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.4. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sposobnost društva da bolje upravlja rizikom i smanji rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike,

– sposobnost društva i poduzeća iznimno osjetljivih na više sile, poput sektora putovanja i turizma, da bolje upravljaju rizikom i smanje rizik od katastrofa, među ostalim putem rješenja temeljenih na prirodi te boljom prevencijom, pripravnošću i odgovorom na postojeće i nove rizike,

Amandman 30

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 2. – podtočka 2.2. – podtočka 2.2.4. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– mjere za smanjenje emisija i prilagodbu klimatskim promjenama,

Amandman 31

PE625.306v02-00 328/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.5. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– aplikacije i usluge interneta sljedeće generacije za potrošače, industriju i društvo koje se temelje na pouzdanosti, interoperabilnosti, boljem nadzoru korisnika nad podacima, transparentnom jeziku pristupa, novim multimodalnim konceptima interakcije, uključivom i visoko personaliziranom pristupu objektima, informacijama i sadržajima, uključujući imerzijske i vjerodostojne medije, društvene medije i društvene mreže,

– aplikacije i usluge interneta sljedeće generacije za potrošače, industriju i društvo koje se temelje na pouzdanosti, interoperabilnosti, boljem nadzoru korisnika nad podacima, transparentnom jeziku pristupa, novim multimodalnim konceptima interakcije, uključivom i visoko personaliziranom pristupu objektima, informacijama i sadržajima, uključujući imerzijske i vjerodostojne medije, društvene medije i društvene mreže, e-trgovinu,

Amandman 32

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.9. – stavak 3. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– Copernicus: inovativne primjene, prihvaćenost na globalnoj razini i međunarodni partneri, pouzdanost i razvoj usluga, održivost lanaca opskrbe, senzori, sustavi i koncepti misija (npr. platforme na velikim visinama, bespilotne letjelice, lagani sateliti); umjeravanje i validacija; održivo iskorištavanje usluga i utjecaj na globalne izazove; tehnike obrade podataka dobivenih promatranjem Zemlje, velika količina podataka, računalni resursi i algoritamski alati. Razvoj nove generacije sustava za nove izazove kao što su klimatske promjene i sigurnost,

– Copernicus: inovativne primjene, prihvaćenost na globalnoj razini i međunarodni partneri, pouzdanost i razvoj usluga, održivost lanaca opskrbe, senzori, sustavi i koncepti misija (npr. platforme na velikim visinama, bespilotne letjelice, lagani sateliti); umjeravanje i validacija; održivo iskorištavanje usluga i utjecaj na globalne izazove; tehnike obrade podataka dobivenih promatranjem Zemlje, velika količina podataka, računalni resursi i algoritamski alati. Razvoj nove generacije sustava za nove izazove kao što su smanjenje rizika od katastrofa, klimatske promjene i sigurnost,

Amandman 33

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Promet osigurava mobilnost ljudi i robe Promet osigurava mobilnost ljudi i robe

RR\1170518HR.docx 329/399 PE625.306v02-00

HR

potrebne za integrirano europsko jedinstveno tržište, teritorijalnu koheziju te otvoreno i uključivo društvo. Istodobno, promet ima znatne negativne učinke na zdravlje ljudi, prometne gužve, tlo, kvalitetu zraka i buku, ali i na sigurnost, što je dovelo do brojnih slučajeva prerane smrti i porasta socioekonomskih troškova. Održiva mobilnost i prometne mreže stoga moraju postati čiste, sigurne, pametne, zaštićene, tihe, pouzdane i isplative te nuditi neometanu integriranu uslugu „od vrata do vrata”.

potrebne za integrirano europsko jedinstveno tržište, razvoj, teritorijalnu koheziju te otvoreno i uključivo društvo. S druge strane, onečišćenje koje proizlazi iz prometnog sektora ima znatne negativne učinke na zdravlje ljudi, prometne gužve, tlo, kvalitetu zraka i buku, ali i na sigurnost, što je dovelo do brojnih slučajeva prerane smrti i porasta socioekonomskih troškova. Održiva mobilnost i prometne mreže stoga moraju postati čiste, sigurne, pristupačne za sve korisnike i načine prijevoza, pametne, zaštićene, tihe, pouzdane i isplative te nuditi neometanu, integriranu i međupovezanu uslugu „od vrata do vrata”.

Amandman 34

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

No problemi s kojima se suočavaju prometni i energetski sektor daleko su veći od potrebe za smanjenjem emisija. Potrebno se uhvatiti u koštac s nekoliko izazova, uključujući sve veću raširenost digitalnih i svemirskih tehnologija, promjene u ponašanju korisnika i obrascima mobilnosti, nove sudionike na tržištu i disruptivne poslovne modele, globalizaciju, veću međunarodnu konkurenciju, ali i sve starije, urbanije i raznolikije stanovništvo.

No problemi s kojima se suočavaju prometni i energetski sektor daleko su veći od potrebe za smanjenjem emisija. Potrebno je uhvatiti se u koštac s nekoliko izazova, uključujući sve veću raširenost digitalnih i svemirskih tehnologija, promjene u ponašanju korisnika i obrascima mobilnosti, nove sudionike na tržištu i disruptivne poslovne modele, globalizaciju, veću međunarodnu konkurenciju, ali i sve starije, urbanije i raznolikije stanovništvo, no istodobno i ruralno i prigradsko stanovništvo koje trpi izolaciju i kojemu treba omogućiti pristup prometu.

Amandman 35

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Pronalaženje novih načina za brže uvođenje čistih tehnologija i rješenja za

Pronalaženje novih načina za brže uvođenje čistih tehnologija, prelazak na

PE625.306v02-00 330/399 RR\1170518HR.docx

HR

dekarbonizaciju europskoga gospodarstva iziskuje veću potražnju za inovacijama. To se može potaknuti osnaživanjem građana, ali i socioekonomskim inovacijama i inovacijama u javnom sektoru, što će najzad dovesti do širih pristupa koji se ne odnose samo na inovacije temeljene na tehnologiji. Socioekonomska istraživanja koja, među ostalim, obuhvaćaju potrebe i obrasce ponašanja korisnika, aktivnosti predviđanja, ekološke, gospodarske, socijalne i bihevioralne aspekte, poslovne slučajeve i modele i prednormativno istraživanje za utvrđivanje normi omogućit će djelovanja kojima se potiču regulatorne, financijske i društvene inovacije, vještine, kao i angažman i osnaživanje potrošača i sudionika na tržištu.

energetski sustav temeljen na obnovljivim izvorima energije i rješenja za dekarbonizaciju europskoga gospodarstva također iziskuju veću potražnju za inovacijama. To se može potaknuti osnaživanjem građana, ali i socioekonomskim inovacijama i inovacijama u javnom sektoru, što će najzad dovesti do širih pristupa koji se ne odnose samo na inovacije temeljene na tehnologiji. Socioekonomska istraživanja koja, među ostalim, obuhvaćaju potrebe i obrasce ponašanja svih korisnika, aktivnosti predviđanja, ekološke, gospodarske, socijalne i bihevioralne aspekte, poslovne slučajeve i modele i prednormativno istraživanje za utvrđivanje normi omogućit će djelovanja kojima se potiču regulatorne, financijske i društvene inovacije, vještine, kao i angažman i osnaživanje sudionika na tržištu, potrošača i zajednica. U prometnom sektoru ključna je uloga primijenjenog istraživanja i studija kojima je cilj uvođenje inovacija na tržište.

Amandman 36

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ciljevima energetske unije, jedinstvenog digitalnog tržišta i programa za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju EU-a kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku EU-a, kružnom gospodarstvu, inicijativi za sirovine, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici EU-a te pravnim propisima EU-a za smanjenje buke i onečišćenja zraka.

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ciljevima energetske unije, jedinstvenog digitalnog tržišta i programa za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju EU-a kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku EU-a, kružnom gospodarstvu, inicijativi za sirovine, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, pomorskoj politici kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici EU-a te pravnim propisima EU-a za smanjenje buke i onečišćenja zraka.

Amandman 37

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 1.

RR\1170518HR.docx 331/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Cilj je EU-a postati svjetski predvodnik u pristupačnim, sigurnim i održivim energetskim tehnologijama i tako povećati svoju konkurentnost u globalnim vrijednosnim lancima i svoj položaj na rastućim tržištima. Različiti klimatski, geografski, ekološki i socioekonomski uvjeti u EU-u te potreba da se zajamči sigurnost opskrbe energijom i pristup sirovinama zahtijevaju širok spektar energetskih rješenja, uključujući rješenja koja nisu tehničke prirode. Kad je riječ o tehnologijama u području energije iz obnovljivih izvora, moraju se dodatno smanjiti troškovi, poboljšati njihova uspješnost i integracija u energetski sustav te razvijati revolucionarne tehnologije. U pogledu fosilnih goriva, dekarbonizacija njihove upotrebe bit će od ključne važnosti za ispunjavanje klimatskih ciljeva.

Cilj je EU-a postati svjetski predvodnik u pristupačnim, sigurnim i održivim energetskim tehnologijama i tako povećati svoju konkurentnost u globalnim vrijednosnim lancima i svoj položaj na rastućim tržištima. Različiti klimatski, geografski, ekološki i socioekonomski uvjeti u EU-u te potreba da se zajamči sigurnost opskrbe energijom i pristup sirovinama zahtijevaju širok spektar energetskih rješenja, uključujući rješenja koja nisu tehničke prirode. Kad je riječ o tehnologijama u području energije iz obnovljivih izvora, moraju se dodatno smanjiti troškovi, poboljšati njihova uspješnost i integracija u energetski sustav te razvijati revolucionarne tehnologije. U pogledu fosilnih goriva, dekarbonizacija njihove upotrebe bit će od ključne važnosti za ispunjavanje klimatskih ciljeva. Infrastruktura za plin također ima važnu ulogu u integraciji plina iz obnovljivih izvora i plina s niskim emisijama ugljika.

Amandman 38

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora i rješenja za proizvodnju električne energije, grijanje i hlađenje, održiva goriva za promet, prijevoznici posrednici, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar EU-a i šire,

– tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora i rješenja za proizvodnju električne energije, goriva iz obnovljivih izvora za promet, prijevoznici posrednici, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar EU-a i šire,

Amandman 39

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 332/399 RR\1170518HR.docx

HR

– tehnologije i rješenja za smanjenje emisija stakleničkih plinova nastalih proizvodnjom električne energije iz fosilnih goriva putem hvatanja, upotrebe i skladištenja CO2.

– tehnologije i rješenja za smanjenje emisija stakleničkih plinova nastalih proizvodnjom električne energije iz fosilnih goriva putem hvatanja, upotrebe i skladištenja CO2, kao i rješenja kojima se podupire skladištenje viška energije vjetra i solarne energije u obliku plina.

Amandman 40

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Očekivani rast proizvodnje električne energije iz promjenjivih izvora i prelazak na električno grijanje, hlađenje i promet nameću potrebu za novim pristupima upravljanju energetskim mrežama. Uz dekarbonizaciju, cilj je osigurati pristupačnost energije te sigurnost i stabilnost opskrbe, što će se postići ulaganjima u inovativne tehnologije mrežne infrastrukture i inovativnim upravljanjem sustavom. Skladištenje energije u različitim oblicima imat će ključnu ulogu u pružanju usluga mreži, ali i u poboljšanju i jačanju mrežnih kapaciteta. Iskorištavanje sinergije između različitih mreža (npr. elektroenergetske mreže, mreže grijanja i hlađenja, plinske mreže, prometna infrastruktura za punjenje i opskrbu, vodik i telekomunikacijske mreže) i aktera (npr. industrijske lokacije, podatkovni centri i samostalni proizvođači) bit će presudno za omogućivanje pametnog, integriranog rada odgovarajuće infrastrukture.

Očekivani rast proizvodnje električne energije iz promjenjivih izvora i prelazak na decentraliziraniju proizvodnju, električno grijanje, hlađenje i promet nameću potrebu za novim pristupima upravljanju energetskim mrežama. Uz dekarbonizaciju, cilj je osigurati pristupačnost energije te sigurnost i stabilnost opskrbe, što će se postići ulaganjima u inovativne tehnologije mrežne infrastrukture i inovativnim upravljanjem sustavom. Skladištenje energije u različitim oblicima imat će ključnu ulogu u pružanju usluga mreži, ali i u poboljšanju i jačanju mrežnih kapaciteta. Iskorištavanje sinergije između različitih mreža (npr. elektroenergetske mreže, mreže grijanja i hlađenja, plinske mreže, prometna infrastruktura za punjenje i opskrbu, vodik i telekomunikacijske mreže) i aktera (npr. industrijske i poljoprivredne lokacije, podatkovni centri, samostalni proizvođači i operateri mreža) bit će presudno za omogućivanje pametnog, integriranog rada odgovarajuće infrastrukture.

Amandman 41

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.3. – stavak 2. – alineja 1.

RR\1170518HR.docx 333/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije i alati za integraciju obnovljivih izvora energije i novih opterećenja u elektroenergetske mreže, npr. električna mobilnost i toplinske crpke,

– tehnologije i alati za integraciju obnovljivih izvora energije i novih opterećenja u mreže, npr. električna mobilnost i toplinske crpke,

Amandman 42

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– energetska učinkovitost zgrada, praćenje i optimizacija,

– praćenje i optimizacija energetske učinkovitosti zgrada, uključujući turističke objekte,

Amandman 43

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.4. – stavak 4. – alineja 9.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– procesi obnove postojećih zgrada kako bi se dobile „zgrade približno nulte energije”.

– procesi obnove postojećih zgrada kako bi se dobile „zgrade približno nulte energije”, uključujući turističke objekte.

Amandman 44

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.5. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Procjenjuje se da će do 2050. više od 80 % stanovništva Europske unije živjeti u gradskim područjima, trošeći znatan dio dostupnih resursa, uključujući energiju, a ta su područja već sada posebno osjetljiva na negativne utjecaje meteoroloških i klimatskih promjena te prirodnih katastrofa, što će se pogoršati u budućnosti. Ključni je izazov kako na cjelovit način znatno povećati cjelokupnu energetsku učinkovitost i učinkovitu upotrebu resursa te otpornost europskih gradova na klimatske promjene, usredotočujući se

Procjenjuje se da će do 2050. više od 80 % stanovništva Europske unije živjeti u gradskim područjima, trošeći znatan dio dostupnih resursa, uključujući energiju; ta će područja, nadalje, biti posebno osjetljiva na negativne učinke meteoroloških, koji se već sada pogoršavaju zbog klimatskih promjena i prirodnih katastrofa, a dodatno će se pogoršati u budućnosti. Ključni je izazov kako na cjelovit način znatno povećati cjelokupnu energetsku učinkovitost i učinkovitu upotrebu resursa te otpornost

PE625.306v02-00 334/399 RR\1170518HR.docx

HR

pritom na postojeće zgrade, energetske sustave, mobilnost, klimatske promjene te kvalitetu zraka, vode i tla, otpad i buku.

Trebalo bi istražiti i iskoristiti sinergije s urbanim politikama i djelovanjima koja se financiraju iz Europskog fonda za regionalni razvoj.

europskih gradova na klimatske promjene, usredotočujući se pritom na postojeće zgrade, energetske sustave, mobilnost, klimatske promjene te kvalitetu zraka, vode i tla, otpad i buku. Trebalo bi istražiti i iskoristiti sinergije s urbanim politikama i djelovanjima koja se financiraju iz Europskog fonda za regionalni razvoj.S druge strane, trebalo bi obratiti posebnu pozornost na mobilnost i sigurnost 20 % preostalog stanovništva EU-a koje živi u ruralnim i udaljenim područjima proučavanjem najučinkovitijih i najdjelotvornijih strategija u prometnom sektoru (infrastruktura, pametna i povezana mobilnost) i sektoru energije kako bi se osigurala najveća moguća logistička i energetska sigurnost.

Amandman 45

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.5. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– kvaliteta života građana, sigurna mobilnost, urbane društvene inovacije, sposobnost obnavljanja i kružnog funkcioniranja gradova, smanjenje ekološkog otiska i onečišćenja,

– kvaliteta života građana i posjetitelja, sigurna mobilnost, urbane društvene inovacije, sposobnost obnavljanja i kružnog funkcioniranja gradova, smanjenje ekološkog otiska i onečišćenja, pametna odredišta,

Amandman 46

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.6. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prelazak na čiste tehnologije, povezivost i automatizaciju ovisit će o pravodobnom projektiranju i proizvodnji zrakoplova, vozila i plovila u kojima se integriraju različite tehnologije te se ubrzava njihovo uvođenje. Povećanje udobnosti, učinkovitosti i pristupačnosti uz istodobno smanjenje utjecaja životnog ciklusa na

Prelazak na čiste tehnologije, povezivost i automatizaciju ovisit će o pravodobnom projektiranju i proizvodnji zrakoplova, vozila i plovila u kojima se integriraju različite tehnologije te se ubrzava njihovo uvođenje. Povećanje udobnosti, učinkovitosti i pristupačnosti uz istodobno smanjenje utjecaja životnog ciklusa na

RR\1170518HR.docx 335/399 PE625.306v02-00

HR

okoliš, ljudsko zdravlje i potrošnju energije i dalje su najvažniji ciljevi. Inovativna, izuzetno funkcionalna prometna infrastruktura nužna je za pravilan rad svih vrsta prijevoza s obzirom na povećanu potražnju mobilnosti i brze promjene u tehnološkim režimima. Treba posvetiti posebnu pozornost integriranom pristupu razvoju infrastrukture i vozila/plovila/zrakoplova kako bi se smanjili energetski utjecaj i utjecaj na okoliš.

okoliš, ljudsko zdravlje i potrošnju energije i dalje su najvažniji ciljevi. Inovativna, izuzetno funkcionalna, interoperabilna i multimodalna prometna infrastruktura nužna je za pravilan rad svih vrsta prijevoza s obzirom na povećanu potražnju mobilnosti i brze promjene u tehnološkim režimima. Treba posvetiti posebnu pozornost integriranom pristupu razvoju infrastrukture i vozila/plovila/zrakoplova kako bi se smanjili energetski utjecaj i utjecaj na okoliš.

Amandman 47

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.6. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– novi materijali, tehnike i metode izgradnje i održavanja infrastrukture te upravljanja njome, osiguravanje pouzdane dostupnosti mreže i pristup prema načelu punog životnog ciklusa,

– novi materijali, tehnike i metode izgradnje, praćenja i održavanja infrastrukture te upravljanja njome, osiguravanje pouzdane dostupnosti mreže i pristup prema načelu punog životnog ciklusa,

Amandman 48

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.6. – stavak 2. – alineja 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– elektromobilnost,

Amandman 49

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi EU ostvario svoje ciljeve u pogledu kvalitete zraka te klimatske i energetske ciljeve, uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova za 60 % do 2050. i smanjenje buke, trebat će ponovno

Kako bi EU ostvario svoje ciljeve u pogledu kvalitete zraka te klimatske i energetske ciljeve, uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova za 60 % do 2050. i smanjenje buke, trebat će ponovno

PE625.306v02-00 336/399 RR\1170518HR.docx

HR

razmotriti cijeli sustav mobilnosti, uključujući korisnike, vozila, goriva i infrastrukture. Jednako će tako biti potrebno uvesti alternativne energije s niskim razinama emisija i osigurati prihvaćenost vozila/plovila/zrakoplova bez emisija na tržištu. Osim što ima štetne učinke zbog emisija stakleničkih plinova, prijevoz znatno doprinosi lošoj kvaliteti zraka i buci u Europi te ima negativne posljedice na zdravlje građana18. Nužno je nadovezati se na napredak postignut u pogledu elektrifikacije automobila, autobusa i lakih gospodarskih vozila te upotrebe gorivnih ćelija u njima kako bi se ubrzala istraživanja i iznašla inovativna rješenja za druge sektore, kao što su zrakoplovni i pomorski sektor te sektor unutarnje plovidbe i kamionskog prijevoza.

razmotriti cijeli sustav mobilnosti, uključujući korisnike, vozila, goriva i infrastrukture. Jednako će tako biti potrebno uvesti alternativne energije s niskim razinama emisija i osigurati prihvaćenost vozila/plovila/zrakoplova bez emisija na tržištu. Osim što ima štetne učinke zbog emisija stakleničkih plinova, prijevoz znatno doprinosi lošoj kvaliteti zraka i buci u Europi te ima negativne posljedice na zdravlje građana18. Nužno je nadovezati se na napredak postignut u pogledu elektrifikacije automobila, autobusa i lakih gospodarskih vozila te upotrebe gorivnih ćelija u njima kako bi se ubrzala istraživanja i iznašla inovativna rješenja za druge sektore, kao što su zrakoplovni i pomorski sektor, sektor unutarnje plovidbe te sektor cestovnog prometa i turizma.

_________________ _________________18 Otprilike trećina građana EU-a živi u urbanim područjima u kojima je razina koncentracije onečišćujućih tvari iznad zakonskog praga.

18 Otprilike trećina građana EU-a živi u urbanim područjima u kojima je razina koncentracije onečišćujućih tvari iznad zakonskog praga.

Amandman 50

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– elektrifikacija svih vrsta prijevoza (npr. baterije, gorivne ćelije, hibridizacija itd.), uključujući nove tehnologije za pogonske sklopove za vozila/plovila/zrakoplove, brzo punjenje/opskrba, prikupljanje energije te pristupačna i dostupna sučelja prema infrastrukturi za punjenje uz osiguravanje interoperabilnosti i neometanog pružanja usluga; razvoj i uvođenje konkurentnih, sigurnih, visokoučinkovitih i održivih baterija za vozila s niskim ili nultim razinama emisija;

– dekarbonizacija vrsta prijevoza, uključujući nove tehnologije za pogonske sklopove za vozila/plovila/zrakoplove, brzo punjenje/opskrba, prikupljanje energije te pristupačna i dostupna sučelja prema infrastrukturi za punjenje uz osiguravanje interoperabilnosti i neometanog pružanja usluga; razvoj i uvođenje konkurentnih, sigurnih, visokoučinkovitih i održivih baterija za vozila s niskim ili nultim razinama emisija;

RR\1170518HR.docx 337/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 51

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– podupiranje odgovarajuće europske proizvodnje baterijskih ćelija i potpunog i konkurentnog vrijednosnog lanca u Europi; jačanje vodećeg industrijskog položaja zahvaljujući većoj potpori istraživanjima i inovacijama u pogledu naprednih tehnologija (npr. litij-ionske) i disruptivnih tehnologija (npr. poluvodiči),

Amandman 52

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održiva nova goriva i nova pametna vozila/plovila/zrakoplovi za postojeće i buduće obrasce mobilnosti i popratnu infrastrukturu; tehnologije i rješenja po mjeri korisnika za interoperabilnost i neometano pružanje usluga,

– održiva nova goriva i nova pametna vozila/plovila/zrakoplovi za postojeće i buduće obrasce mobilnosti i popratnu infrastrukturu; tehnologije i rješenja po mjeri korisnika za interoperabilnost i neometano pružanje usluga; tiši zrakoplovi koji su prihvatljiviji za okoliš (Clean Sky 2),

Amandman 53

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– podupiranje resursno učinkovitog prometa u kojem se poštuje okoliš na način da se proizvode čišće i tiše letjelice, vozila i plovila kako bi se na najmanju moguću mjeru smanjio utjecaj prometnog sustava na klimu i okoliš, da se razvijaju pametna oprema, infrastruktura i usluge

PE625.306v02-00 338/399 RR\1170518HR.docx

HR

te da se poboljša promet i mobilnost u gradskim područjima,

Amandman 54

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.7. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– podupiranje bolje mobilnosti, manje zagušenosti, veće sigurnosti i zaštite uz znatno smanjenje prometnog zagušenja uz značajna poboljšanja mobilnosti ljudi i tereta razvojem novih koncepata prijevoza tereta i logistike i smanjenjem broja nesreća, smrtnih slučajeva i broja stradalih te poboljšanjem sigurnosti,

Amandman 55

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Pametna mobilnost doprinijet će osiguranju učinkovitosti, sigurnosti i otpornosti mobilnosti „od vrata do vrata” te svih njezinih sastavnih dijelova, posebice primjenom digitalnih tehnologija, napredne satelitske navigacije (EGNOS/Galileo) i umjetne inteligencije. S pomoću novih će se tehnologija optimizirati upotreba i učinkovitost prometne infrastrukture i mreža te će se poboljšati intermodalnost i povezivost, optimizirati upravljanje prometom i omogućiti uvođenje inovativnih prometnih rješenja i usluga, čime će se ujedno smanjiti zagušenje i negativni utjecaji na okoliš te tako građanima i poduzećima pružati bolje usluge mobilnosti i logističke usluge. Povezana i automatizirana mobilnost te razvojna infrastruktura pridonijet će poboljšanju učinkovitosti i sigurnosti svih vrsta prijevoza.

Pametna mobilnost doprinijet će osiguranju učinkovitosti, sigurnosti i otpornosti mobilnosti „od vrata do vrata” te svih njezinih sastavnih dijelova, posebice primjenom digitalnih tehnologija, napredne satelitske navigacije (EGNOS/Galileo) i umjetne inteligencije. S pomoću novih će se tehnologija optimizirati upotreba i učinkovitost prometne infrastrukture i mreža te će se poboljšati intermodalnost i povezivost, optimizirati upravljanje prometom i omogućiti uvođenje inovativnih prometnih rješenja i usluga pristupačnih za korisnike, posebice za one sa smanjenom pokretljivošću, čime će se smanjiti zagušenje i negativni utjecaji na okoliš te tako građanima i poduzećima pružati bolje usluge mobilnosti i logističke usluge. Povezana i automatizirana mobilnost te razvojna infrastruktura pridonijet će poboljšanju učinkovitosti i

RR\1170518HR.docx 339/399 PE625.306v02-00

HR

sigurnosti svih vrsta prijevoza.

Amandman 56

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– željezničke tehnologije i operacije za tih, interoperabilan i automatiziran željeznički sustav velikog kapaciteta,

– željezničke tehnologije i operacije za tih, potpuno povezan, interoperabilan i automatiziran željeznički sustav velikog kapaciteta,

Amandman 57

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prekogranični unutarnji plovni putovi: rješenja za ekonomski održive operacije prelaska na automatiziran, povezan, učinkovit, pouzdan, siguran, zaštićen i otporan sustav unutarnjih plovnih putova koji se povezuje s drugim načinima prijevoza,

Amandman 58

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– povezani, kooperativni i automatizirani sustavi i usluge mobilnosti, uključujući tehnološka rješenja i netehnološka pitanja.

– povezani, interoperabilni, kooperativni i automatizirani sustavi i usluge mobilnosti, uključujući tehnološka rješenja i netehnološka pitanja.

Amandman 59

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 340/399 RR\1170518HR.docx

HR

– pametna prijevozna rješenja za sigurnije i učinkovitije operacije vodnog prometa.

Amandman 60

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.8. – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Pomorski promet: potpora sustavima za digitalizaciju pomorskog prometa i promicanje autocesta mora

Amandman 61

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5. KLASTER „HRANA I PRIRODNI RESURSI”

5. KLASTER „HRANA, PRIRODNI RESURSI, MORA I OCEANI”

Amandman 62

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 7.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Njima će se doprinijeti misiji „Čista i produktivna mora i oceani”, detaljno opisanoj u posebnom programu rada.

Amandman 63

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prilagodljiva i multifunkcionalna rješenja koja se temelje na prirodi te odgovaraju na izazove u gradovima, ruralnim i obalnim područjima koji su

– prilagodljiva i multifunkcionalna rješenja koja se temelje na prirodi te odgovaraju na izazove u gradovima, ruralnim i obalnim područjima koji su

RR\1170518HR.docx 341/399 PE625.306v02-00

HR

povezani s klimatskim promjenama, prirodnim katastrofama, gubitkom biološke raznolikosti, propadanjem ekosustava, zagađenjem te pitanjima zdravlja i dobrobiti građana,

povezani s klimatskim promjenama, prirodnim katastrofama, gubitkom biološke raznolikosti, propadanjem ekosustava, zagađenjem te pitanjima zdravlja i dobrobiti građana i posjetitelja,

Amandman 64

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5.2.4. Mora i oceani (Ne odnosi se na hrvatsku verziju.)

Amandman 65

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– plavi vrijednosni lanci, višestruka upotreba pomorskog prostora i rast sektora obnovljive energije iz mora i oceana, uključujući održive mikro- i makroalge,

– plavi vrijednosni lanci, uključujući obalni i pomorski turizam, višestruka upotreba pomorskog prostora i rast sektora obnovljive energije iz mora i oceana, uključujući održive mikroalge i makroalge,

Amandman 66

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima i lukama kako bi se povećale otpornost obalnih područja i koristi za građane,

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima i lukama i obalnom i pomorskom turizmu kako bi se povećale otpornost obalnih područja i koristi za građane i posjetitelje,

Amandman 67

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 342/399 RR\1170518HR.docx

HR

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima i lukama kako bi se povećale otpornost obalnih područja i koristi za građane,

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima, lukama i otočnim regijama kako bi se povećale otpornost obalnih područja i koristi za građane,

Amandman 68

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ponašanje, način života i motivacija potrošača, promicanje socijalnih inovacija i društvenog angažmana za bolju zdravstvenu i okolišnu održivost u cijelom vrijednosnom lancu prehrambenih proizvoda,

– ponašanje, način života i motivacija potrošača, promicanje socijalnih inovacija i društvenog angažmana za bolju zdravstvenu i okolišnu održivost u cijelom vrijednosnom lancu prehrambenih proizvoda, u suradnji s drugim industrijama iz sektora putovanja i turizma,

Amandman 69

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovacije i prehrambeni sustavi koji pogoduju lokaliziranim inovacijama i emancipaciji zajednica te potiču pravednu trgovinu i određivanje cijena, uključivost i održivost putem partnerstava između industrije, lokalnih vlasti, istraživača i društva.

– inovacije i prehrambeni sustavi koji pogoduju lokaliziranim inovacijama i emancipaciji zajednica te potiču pravednu trgovinu i određivanje cijena, uključivost i održivost putem partnerstava između industrija koje mogu snažno doprinijeti znatnim promjenama u načinu proizvodnje i potrošnje, kao što je slučaj s turizmom, te lokalnih vlasti, istraživača i društva.

Amandman 70

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 3. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

RR\1170518HR.docx 343/399 PE625.306v02-00

HR

– digitalizacija u pojedinačnim sektorima, kao što su energetika, promet, građevinarstvo, zdravstvo i vlada,

– digitalizacija u pojedinačnim sektorima, kao što su energetika, promet, građevinarstvo, zdravstvo, vlada i turizam,

Amandman 71

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 5. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5. Hrana i prirodni resursi 5. Hrana, prirodni resursi, mora i oceani

Amandman 72

Prijedlog odlukePrilog I. – dio 4. – točka 1. – stavak 3. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– uvođenje namjenskih linija financiranja u program rada i/ili predlaganje posebnih kvota za skupine zemalja u kojima se bilježi znatan jaz u raspodjeli financijskih sredstava u okviru aktivnosti Obzora 2020.,

Amandman 73

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.1. – stavak 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Povezivanjem aktivnosti u području digitalnih tehnologija, ključnih tehnologija razvoja i svemirskih tehnologija, kao i održivom opskrbom sirovinama, omogućit će se sustavniji pristup te brža i dubinska digitalna i industrijska transformacija. Tako će se zajamčiti integracija istraživanja i inovacija u tim područjima u politike EU-a za industriju, digitalizaciju, okoliš, energiju i klimu, kružno gospodarstvo, sirovine, napredne materijale i svemir te njihov doprinos provedbi tih politika.

Povezivanjem aktivnosti u području digitalnih tehnologija, ključnih tehnologija razvoja i svemirskih tehnologija, kao i održivom opskrbom sirovinama, omogućit će se sustavniji pristup te brža i dubinska digitalna i industrijska transformacija. Tako će se zajamčiti integracija istraživanja i inovacija u tim područjima u politike EU-a za industriju, digitalizaciju, okoliš, energiju i klimu, mobilnost, kružno gospodarstvo, sirovine, napredne materijale i svemir te njihov doprinos provedbi tih politika.

PE625.306v02-00 344/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 74

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.8. – stavak 3. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– elektrifikacija i upotreba nekonvencionalnih izvora energije unutar industrijskih pogona te razmjena energije i resursa između industrijskih pogona (primjerice putem industrijske simbioze),

– elektrifikacija i upotreba nekonvencionalnih ili obnovljivih izvora energije unutar industrijskih pogona te razmjena energije i resursa između industrijskih pogona (primjerice putem industrijske simbioze),

Amandman 75

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, EU će morati prijeći na niskougljična, resursno učinkovita i otporna gospodarstva i društva. Taj će se prelazak temeljiti na korjenitim promjenama u području tehnologije i usluga, promjenama ponašanja poduzeća i potrošača te na uvođenju novih oblika upravljanja. Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potreban je brz napredak u dekarbonizaciji energetskog sustava i znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova iz prometnog sektora17. Nadalje, za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju digitalne i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, učinkovitost resursa, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama i kružno gospodarstvo.

Kako bi se ispunili ciljevi Pariškog sporazuma, EU će morati prijeći na niskougljična, resursno učinkovita i otporna gospodarstva i društva. Taj će se prelazak temeljiti na korjenitim promjenama u području tehnologije i usluga, promjenama ponašanja poduzeća i potrošača te na uvođenju novih oblika upravljanja. Kako bi se porast prosječne globalne temperature ograničilo na razinu znatno nižu od 2 °C, odnosno povećanje temperature ograničilo na 1,5 °C, potreban je brz napredak u dekarbonizaciji energetskog sustava i znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova iz prometnog sektora17. Trenutačno je prometni sektor odgovoran za gotovo četvrtinu emisija stakleničkih plinova u Uniji. Prometni sektor od ključne je važnosti za smanjivanje emisija stakleničkih plinova i dekarbonizaciju gospodarstva Unije. Nadalje, za brže postizanje revolucionarnih iskoraka sljedeće generacije potreban je nov poticaj, ali i demonstracija i uvođenje inovativnih tehnologija i rješenja uz korištenje mogućnosti koje pružaju digitalne, automatizacijske i svemirske tehnologije. To će se ostvariti primjenom

RR\1170518HR.docx 345/399 PE625.306v02-00

HR

integriranog pristupa koji obuhvaća dekarbonizaciju, učinkovitost resursa, smanjenje onečišćenja zraka, pristup sirovinama i kružno gospodarstvo.

__________________ __________________17 Znatnom dekarbonizacijom drugih sektora bave se druga područja programa Obzor Europa, odnosno stup „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

17 Znatnom dekarbonizacijom drugih sektora bave se druga područja programa Obzor Europa, odnosno stup „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost”.

Amandman 76

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

No problemi s kojima se suočavaju prometni i energetski sektor daleko su veći od potrebe za smanjenjem emisija. Potrebno se uhvatiti u koštac s nekoliko izazova, uključujući sve veću raširenost digitalnih i svemirskih tehnologija, promjene u ponašanju korisnika i obrascima mobilnosti, nove sudionike na tržištu i disruptivne poslovne modele, globalizaciju, veću međunarodnu konkurenciju, ali i sve starije, urbanije i raznolikije stanovništvo.

No problemi s kojima se suočavaju prometni i energetski sektor daleko su veći od potrebe za smanjenjem emisija. Potrebno se uhvatiti u koštac s nekoliko izazova, uključujući sve veću raširenost digitalnih, automatiziranih i svemirskih tehnologija, promjene u ponašanju korisnika i obrascima mobilnosti, nove sudionike na tržištu i disruptivne poslovne modele, globalizaciju, veću međunarodnu konkurenciju, ali i sve starije, urbanije i raznolikije stanovništvo.

Amandman 77

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.1. – stavak 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ciljevima energetske unije, jedinstvenog digitalnog tržišta i programa za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju EU-a kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku EU-a, kružnom gospodarstvu, inicijativi za sirovine, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici EU-a te pravnim propisima EU-a za smanjenje buke i onečišćenja zraka.

Aktivnosti u ovom klasteru posebice doprinose ciljevima energetske unije, jedinstvenog digitalnog tržišta i programa za zapošljavanje, rast i ulaganja, jačanju EU-a kao globalnog aktera, novoj strategiji za industrijsku politiku EU-a, kružnom gospodarstvu, inicijativi za sirovine, sigurnosnoj uniji i planu za gradove, kao i zajedničkoj poljoprivrednoj politici EU-a te pravnim propisima EU-a za smanjenje buke i onečišćenja zraka, a državama

PE625.306v02-00 346/399 RR\1170518HR.docx

HR

članicama pomažu da ostvare nacionalne ciljeve u pogledu smanjenja emisija.

Amandman 78

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.2. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora i rješenja za proizvodnju električne energije, grijanje i hlađenje, održiva goriva za promet, prijevoznici posrednici, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar EU-a i šire,

– tehnologije u području energije iz obnovljivih izvora i rješenja za proizvodnju električne energije i vodika, grijanje i hlađenje, održiva goriva za promet, prijevoznici posrednici, na različitim razinama i u različitim fazama razvoja, prilagođeni geografskim uvjetima i tržištima, unutar EU-a i šire,

Amandman 79

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.9. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Masivnim, koncentriranim i decentraliziranim rješenjima za pohranu (uključujući kemijska, elektrokemijska, električna, mehanička i toplinska) u energetskom sustavu povećat će se učinkovitost, fleksibilnost, tehnološka neovisnost i dostupnost te sigurnost opskrbe. Za dekarbonizirani promet s niskim razinama emisija bit će potrebno sve više električnih i/ili drugih vozila s pogonom na alternativna goriva i s učinkovitijim i jeftinijim baterijama koje se mogu reciklirati i ponovno upotrijebiti te lokalno dostupna sintetička goriva/goriva iz obnovljivih izvora poput vodika i inovativna rješenja za pohranu u objektu.

Masivnim, koncentriranim i decentraliziranim rješenjima za pohranu (uključujući kemijska, elektrokemijska, električna, mehanička i toplinska) u energetskom sustavu povećat će se učinkovitost, fleksibilnost, tehnološka neovisnost i dostupnost te sigurnost opskrbe. Za dekarbonizirani promet s niskim razinama emisija bit će potrebno sve više električnih i/ili drugih vozila s pogonom na alternativna goriva i s učinkovitijim i jeftinijim te održivo proizvedenim baterijama koje se mogu reciklirati i ponovno upotrijebiti te lokalno dostupna sintetička goriva/goriva iz obnovljivih izvora poput vodika i inovativna rješenja za pohranu u objektu.

Amandman 80

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 4. – podtočka 4.2. – podtočka 4.2.9. – stavak 2. – alineja 3.

RR\1170518HR.docx 347/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vodikove tehnologije s nultim ili niskim razinama emisija ugljika, uključujući gorivne ćelije, i vrijednosni lanac EU-a od projektiranja do krajnje upotrebe za različite primjene.

– skladištenje i ostala infrastruktura vodika i drugih tvari i materijala s niskim razinama emisija ugljika koji omogućuju skladištenje energije, uključujući, ali ograničeno na tehnologiju gorivnih ćelija, i vrijednosni lanac EU-a od projektiranja do krajnje upotrebe za različite primjene.

Amandman 81

Prijedlog odlukePrilog II. – stavak 1. – točka 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

8. Hrana i prirodni resursi 8. Hrana, prirodni resursi, mora i oceani

PE625.306v02-00 348/399 RR\1170518HR.docx

HR

POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

Naslov Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije

Referentni dokumenti COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD)

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE14.6.2018

Odbori koji su dali mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

TRAN5.7.2018

Izvjestitelj(ica) za mišljenje       Datum imenovanja

Henna Virkkunen3.7.2018

Datum usvajanja 15.11.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

4422

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Karima Delli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Tania González Peñas, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Innocenzo Leontini, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Georg Mayer, Gesine Meissner, Renaud Muselier, Markus Pieper, Gabriele Preuß, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, Jill Seymour, Claudia Țapardel, Keith Taylor, István Ujhelyi, Wim van de Camp, Kosma Złotowski

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Francisco Assis, Daniel Dalton, Stefan Gehrold, Maria Grapini, Kateřina Konečná, Bolesław G. Piecha, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Anders Sellström, Matthijs van Miltenburg, Henna Virkkunen

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2.

Heinz K. Becker, Edward Czesak, Theodor Dumitru Stolojan, Richard Sulík

RR\1170518HR.docx 349/399 PE625.306v02-00

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEMU ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

44 +ALDE

ECR

EFDD

GUE/NGL

PPE

S&D

VERTS/ALE

Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Matthijs van Miltenburg

Edward Czesak, Daniel Dalton, Bolesław G. Piecha, Richard Sulík, Kosma Złotowski

Daniela Aiuto

Tania González Peñas, Kateřina Konečná, Merja Kyllönen

Georges Bach, Heinz K. Becker, Andor Deli, Stefan Gehrold, Dieter-Lebrecht Koch, Innocenzo Leontini, Marian-Jean Marinescu, Renaud Muselier, Markus Pieper, Massimiliano Salini, Anders Sellström, Theodor Dumitru Stolojan, Henna Virkkunen,Luis de Grandes Pascual. Wim van de Camp

Lucy Anderson, Francisco Assis, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Maria Grapini, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Gabriele Preuß, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Claudia Țapardel, István Ujhelyi

Michael Cramer, Karima Delli, Keith Taylor

2 -ECR

EFDD

Peter Lundgren

Jill Seymour

2 0ENF Marie-Christine Arnautu , Georg Mayer

Korišteni znakovi:+ : za- : protiv0 : suzdržani

PE625.306v02-00 350/399 RR\1170518HR.docx

HR

30.10.2018

MIŠLJENJE ODBORA ZA POLJOPRIVREDU I RURALNI RAZVOJ

upućeno Odboru za industriju, istraživanje i energetiku

o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Izvjestiteljica za mišljenje: Elsi Katainen

KRATKO OBRAZLOŽENJE

Izvjestiteljica pozdravlja prijedlog Komisije o programu Obzor Europa i povećano financiranje posebno za inovacije u području hrane i prirodnih resursa. Program Obzor Europa ključni je element u poticanju konkurentnosti EU-a na svjetskoj razini i u podupiranju gospodarskog rasta EU-a. Obzor Europa, koji je usmjeren na podupiranje znanstvenih otkrića te inovativnih proizvoda i usluga, pomoći će Europi u suočavanju s postojećim izazovima, primjerice klimatskim promjenama, i istodobno će stvoriti poslovne prilike.

Dodijeljenih 10 milijardi EUR prijeko je potrebno za ispunjenje UN-ovih ciljeva održivog razvoja, primjerice cilja održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi. Izvjestiteljica ustraje na zadržavanju razine financiranja najmanje na predloženih 10 milijardi EUR. No, ako se poveća ukupni proračun Obzora Europa, financiranje za klaster „Hrana i prirodni resursi” mora se povećati razmjerno tome.

Izvjestiteljica smatra da Odbor za poljoprivredu i ruralni razvoj može ostvariti najvažniji doprinos petom klasteru „Hrana i prirodni resursi”, koji se posebno odnosi na pitanja povezana s poljoprivredom. Stoga izvjestiteljica želi predložiti dodavanje riječi „poljoprivreda” njegovu nazivu. Izvjestiteljica želi podsjetiti na to da klasteri drugog stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” nisu odvojeni, već svi međusobno pridonose područjima na koja se pojedinačno odnose. Izvjestiteljica ističe i važnost osnovnog istraživanja koje se financira u okviru prvog stupa „Otvorena znanost” zbog njegove važne uloge u postupku stvaranja inovacija u kružnom biogospodarstvu, koje je još stupanj bolje od kružnog gospodarstva.

Sedam izdvojenih područja doprinosa u petom klasteru obuhvaćaju glavne elemente koji pridonose inovacijama u području hrane i prirodnih resursa. Izvjestiteljica želi podsjetiti na to da se ograničavanjem opsega isključivo na mora i oceane, kao što je predloženo u 4. području, iz njega izostavljaju slatke vode. Izvjestiteljica želi dodati slatke vode u taj kontekst jer su one

RR\1170518HR.docx 351/399 PE625.306v02-00

HR

važan dio vodnog okoliša. Izvjestiteljica pozdravlja uključivanje šumarstva u područja djelovanja jer je šumarstvo odličan primjer promicanja kružnog biogospodarstva.

Višegodišnje strateško planiranje, u kojem se u obzir mora uzeti sinergija s drugim programima EU-a, osigurat će integriranu provedbu ciljeva programa Obzor Europa. Izvjestiteljica smatra da je iznimno važno da se zajamče sinergije, pa bi se primjerice u peti klaster trebali dodati posebni ciljevi zajedničke poljoprivredne politike. Želi i dalje istaknuti da bi, čak i u slučaju usklađivanja ciljeva, dodijeljeni proračuni za programe različitih politika trebali ostati razdvojeni.

Izvjestiteljica želi predložiti misiju za drugi stup. Predložena je misija „ugljično neutralni, otporni i hranjivi prehrambeni sustavi s nultom stopom otpada do 2035.”. Misiji potporu mogu dati i drugi klasteri, a ona kao takva ima veliki uzgredni potencijal za stvaranje inovacija u različitim sektorima. Europa mora pronaći alternative za prijelaz na klimatski pametnu poljoprivredu i održivu upotrebu prirodnih resursa. Jedan je od ključnih elemenata smanjivanje i s vremenom suzbijanje stvaranja otpada te učinkovita upotreba sekundarnih tokova i otpada iz industrijskih proizvodnih lanaca.

AMANDMANI

Odbor za poljoprivredu i ruralni razvoj poziva Odbor za industriju, istraživanje i energetiku da kao nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

Amandman 1

Prijedlog odlukeUvodna izjava 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

(5) Odražavajući važnost borbe protiv klimatskih promjena u skladu s preuzetim obvezama Unije za provedbu Pariškog sporazuma i ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, posebnim programom pridonijet će se uključivanju klimatskih mjera i postizanju ukupnog cilja od 25 % proračunskih rashoda EU-a za podržavanje klimatskih ciljeva. Očekuje se da će se 35 % iznosa ukupne financijske omotnice posebnog programa za klimatske ciljeve osigurati mjerama u okviru ovog posebnog programa. Relevantne mjere utvrdit će se na temelju savjetovanja s relevantnim dionicima i civilnim društvom tijekom pripreme i provedbe posebnog programa, a ponovno će se procijeniti u kontekstu

PE625.306v02-00 352/399 RR\1170518HR.docx

HR

relevantnih procesa evaluacije i preispitivanja.

Amandman 2

Prijedlog uredbeUvodna izjava 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati i za proporcionalno rješavanje nedostataka na tržištu ili investicijskih okolnosti koje nisu optimalne, bez udvostručavanja ili istiskivanja privatnog financiranja. Te mjere trebaju imati i jasnu europsku dodanu vrijednost.

(6) Mjere u okviru posebnog programa trebale bi se upotrebljavati i za proporcionalno rješavanje nedostataka na tržištu, osobito s pomoću istraživanja i inovacija kako bi se riješili socioekonomski izazovi koji su problematični zbog investicijskih okolnosti koje nisu optimalne, radi širenja informacija u pogledu investicijskih okolnosti, bez udvostručavanja ili istiskivanja privatnog financiranja. Te mjere trebaju imati i jasnu europsku dodanu vrijednost.

Amandman 3

Prijedlog uredbeUvodna izjava 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije blisko povezane sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021.–2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 10 milijardi EUR za klaster „Hrana i prirodni resursi”.

(7) Odražavajući važne doprinose koje bi istraživanja i inovacije trebali dati rješavanju izazova povezanih s prehranom, poljoprivredom, ruralnim razvojem i biogospodarstvom, te kako bi se iskoristile odgovarajuće prilike za istraživanja i inovacije i načini provedbe u poljoprivrednom sektoru, blisko povezani sa zajedničkom poljoprivrednom politikom, za relevantne mjere u okviru posebnog programa u razdoblju 2021. –2027. dodijelit će se potpora u iznosu od 10 milijardi EUR za klaster „Hrana i prirodni resursi”. Primjećuje da je precizna poljoprivreda važan alat u povećanju prinosa i produktivnosti uz

RR\1170518HR.docx 353/399 PE625.306v02-00

HR

istodobno stvaranje održive budućnosti poljoprivrede.

Amandman 4

Prijedlog odlukeUvodna izjava 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(8) Za dovršenje digitalnog jedinstvenog tržišta i sve veće prilike proizašle iz konvergencije digitalnih i fizičkih tehnologija potrebno je povećanje ulaganja. U okviru Obzora Europa tim će se nastojanjima doprinijeti znatnim povećanjem izdataka za glavne aktivnosti digitalnih istraživanja i inovacija u odnosu na Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 20206. Tako bi se trebalo osigurati da Europa ostane predvodnica u globalnim istraživanjima i inovacijama u digitalnom sektoru.

(8) Za dovršenje digitalnog jedinstvenog tržišta i sve veće prilike proizašle iz konvergencije digitalnih i fizičkih tehnologija potrebno je povećanje ulaganja i veći pristup programima financiranja kroz bolju komunikaciju. U okviru Obzora Europa tim će se nastojanjima doprinijeti znatnim povećanjem izdataka za glavne aktivnosti digitalnih istraživanja i inovacija u odnosu na Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 20206. Tako bi se trebalo osigurati da Europa ostane predvodnica u globalnim istraživanjima i inovacijama u digitalnom sektoru.

_________________ _________________6 U Komunikaciji Komisije „Nov, moderan višegodišnji financijski okvir za Europsku uniju koja učinkovito ostvaruje svoje prioritete nakon 2020.” navodi se da je u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. utrošeno 13 milijardi EUR za glavne digitalne aktivnosti (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098).

6 U Komunikaciji Komisije „Nov, moderan višegodišnji financijski okvir za Europsku uniju koja učinkovito ostvaruje svoje prioritete nakon 2020.” navodi se da je u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. utrošeno 13 milijardi EUR za glavne digitalne aktivnosti (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/ALL/?uri=CELEX%3A52018DC0098).

Amandman 5

Prijedlog odlukeUvodna izjava 9.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(9 a) Cilj posebnog programa trebao bi biti povećanje razine uključenosti relevantnih dionika i civilnog društva u Program, uključujući u pogledu izrade

PE625.306v02-00 354/399 RR\1170518HR.docx

HR

plana rada, provedbe i komunikacije.

Amandman 6

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) jačanje i širenje izvrsnosti; (a) jačanje europskih znanstvenih temelja te jačanje i širenje izvrsnosti;

Amandman 7

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) povezivanje i razvoj istraživačkih infrastruktura u europskom istraživačkom prostoru;

(c) povezivanje, razvoj istraživačkih infrastruktura u europskom istraživačkom prostoru i olakšavanje širokog pristupa njima;

Amandman 8

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka i

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(i) jačanje poveznice između istraživanja i inovacija i drugih politika, uključujući ciljeve održivog razvoja;

(i) jačanje poveznice između istraživanja, inovacija i obrazovanja i drugih politika, uključujući ciljeve održivog razvoja;

Amandman 9

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka k

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(k) uključivanje građana i krajnjih korisnika u postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja;

(k) djelotvorno uključivanje građana, relevantnih dionika i krajnjih korisnika u postupke zajedničkog osmišljavanja i zajedničkog stvaranja, jačajući pristup sudjelovanja više dionika;

RR\1170518HR.docx 355/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 10

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točka I

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(l) poboljšanje komunikacije o znanosti;

(l) poboljšanje komunikacije o znanosti i mogućnosti financiranja s ciljem promicanja društvene i političke osviještenosti o potencijalu obećavajućih novih alata i tehnologija;

Amandman 11

Prijedlog odlukeČlanak 2. – stavak 2. – točna n

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(n) poboljšanje vještina za inovacije; (n) poboljšanje vještina za istraživanje i inovacije;

Amandman 12

Prijedlog odlukeČlanak 3. – stavak 1. – točka 2. – podtočka e

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(e) klaster „Hrana i prirodni resursi”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

(e) klaster „Hrana, poljoprivreda i prirodni resursi”, kako je opisano u Prilogu I. stupu II. odjeljku 5.;

(„Klaster Hrana i prirodni resursi” mijenja se u „klaster Hrana, poljoprivreda i prirodni resursi” u cijelom tekstu.)

Amandman 13

Prijedlog uredbeČlanak 5. – stavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od 15-ak osoba na visokoj razini, uključujući relevantne predstavnike krajnjih korisnika.

1. Za svaku se misiju može uspostaviti odbor za misiju. Taj se odbor sastoji od 10 do 20 osoba na visokoj razini, uključujući relevantne predstavnike civilnog društva i

PE625.306v02-00 356/399 RR\1170518HR.docx

HR

Odbor za misije daje savjete o sljedećem: krajnjih korisnika, dionike i akademske stručnjake iz različitih područja koji posjeduju znanje povezano s tom temom koje ih čini kvalificiranima za tu misiju. Svaki se odbor za misiju uspostavlja na temelju otvorenog poziva na podnošenje kandidatura ili na iskaz interesa. Odbor za misije daje savjete o sljedećem:

Amandman 14

Prijedlog odlukeČlanak 10. – stavak 3. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Odbor EIC-a sastoji se od 15–20 osoba na visokoj razini iz različitih dijelova europskog inovacijskog ekosustava, uključujući poduzetnike, poslovne predvodnike, ulagače i istraživače. Pridonosi aktivnostima za informiranje javnosti, a članovi Odbora EIC-a nastoje povećati ugled EIC-a.

Odbor EIC-a sastoji se od 15–20 osoba na visokoj razini iz različitih dijelova europskog inovacijskog ekosustava, uključujući poduzetnike, poslovne predvodnike, ulagače, akademske stručnjake i istraživače. Pridonosi aktivnostima za informiranje javnosti, a članovi Odbora EIC-a nastoje povećati ugled EIC-a.

Amandman 15

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Strateškim planiranjem promicat će se snažan angažman građana i organizacija civilnog društva u svim fazama istraživanja i inovacija, zajedničko stvaranje znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u sadržaj istraživanja i inovacija, te će se osigurati i promicati poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti.

Strateškim planiranjem promicat će se snažan angažman građana i civilnog društva i u samom procesu strateškog planiranja i u svim drugim fazama istraživanja i inovacija, uključujući izradu plana rada. Kako bi se to olakšalo, uspostavit će se strukturirani dijalog s civilnim društvom. Tim će se procesom promicati i zajedničko stvaranje znanja, djelotvorno promicanje ravnopravnosti spolova, uključujući integraciju rodne dimenzije u sadržaj istraživanja i inovacija, te će se osigurati i promicati odgovorno istraživanje i inovacije i poštovanje najviših standarda integriteta i etičnosti.

RR\1170518HR.docx 357/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 16

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Strateško planiranje obuhvaćat će opsežna savjetovanja i komunikaciju s državama članicama, raznim dionicima i prema potrebi s Europskim parlamentom, a njihova će tema biti prioriteti i misije u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” te primjena odgovarajuće vrste djelovanja, osobito europskih partnerstava.

Strateško planiranje obuhvaćat će opsežna savjetovanja i komunikaciju s državama članicama, raznim dionicima i s Europskim parlamentom, a njihova će tema biti prioriteti i misije u okviru stupa „Globalni izazovi i industrijska konkurentnost” te primjena odgovarajuće vrste djelovanja, osobito europskih partnerstava. Ta bi savjetovanja trebala poticati razmjene s privatnim sektorom kako bi se ostvarile bolje koristi od njegova sudjelovanja i ulaganja i time pomoglo u stvaranju inovacija s potencijalom za iskorištavanje.

Amandman 17

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 15.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Postojat će odgovarajuća potpora u obliku mehanizama za obavješćivanje potencijalnih podnositelja prijedloga (npr. nacionalne kontaktne točke) o Programu.

Postojat će odgovarajuća potpora u obliku mehanizama za obavješćivanje potencijalnih podnositelja prijedloga i građana s pomoću kampanja za podizanje osviještenosti i drugih promidžbenih inicijativa (npr. nacionalne kontaktne točke) o Programu.

Amandman 18

Prijedlog odlukePrilog I. – stavak 16.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Komisija će provoditi informacijske i komunikacijske aktivnosti povezane s programom Obzor Europa kako bi istaknula da su rezultati ostvareni uz potporu sredstava EU-a. Nastojat će se povećati javna svijest o važnosti

Komisija će provoditi informacijske i komunikacijske aktivnosti povezane s programom Obzor Europa kako bi promicala postojeće financiranje i istaknula da su rezultati ostvareni uz potporu sredstava EU-a. Nastojat će se

PE625.306v02-00 358/399 RR\1170518HR.docx

HR

istraživanja i inovacija te o širem utjecaju i relevantnosti istraživanja i inovacija koje financira EU, npr. putem publikacija, odnosa s medijima, događanja, repozitorija znanja, baza podataka, višekanalnih platformi, internetskih stranica ili ciljane upotrebe društvenih medija. Usto, u okviru Obzora Europa korisnici će primati potporu za priopćavanje o svojem radu i učinku svojeg rada na društvo u cjelini.

povećati javna svijest o važnosti istraživanja i inovacija te o širem utjecaju i relevantnosti istraživanja i inovacija koje financira EU, npr. putem publikacija, odnosa s medijima, događanja, repozitorija znanja, baza podataka, višekanalnih platformi, internetskih stranica ili ciljane upotrebe društvenih medija. Usto, u okviru Obzora Europa korisnici će primati potporu za priopćavanje o svojem radu i učinku svojeg rada na društvo u cjelini.

Amandman 19

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Predviđa se da će istraživanja koje financira Europsko istraživačko vijeće dovesti do napretka u pionirskim područjima znanja, znanstvenih publikacija najviše kvalitete i rezultata istraživanja visokog potencijalnog društvenog i gospodarskog učinka te da će ERC postaviti jasan i poticajan cilj za pionirska istraživanja u cijelom EU-u, Europi i svijetu. Kako bi EU postao privlačnije okruženje za najbolje svjetske znanstvenike, ciljevi su ERC-a da EU osjetno poveća udio u 1 % najčešće citiranih publikacija u svijetu i financira puno veći broj izvrsnih istraživača iz zemalja izvan Europe. Sredstva ERC-a dodjeljivat će se u skladu s utvrđenim načelima. Znanstvena izvrsnost jedino je mjerilo na temelju kojeg Europsko istraživačko vijeće dodjeljuje bespovratna sredstva. Europsko istraživačko vijeće djeluje na načelu „od dna prema gore” bez prethodno određenih prioriteta.

Predviđa se da će istraživanja koje financira Europsko istraživačko vijeće dovesti do napretka u pionirskim područjima znanja, znanstvenih publikacija najviše kvalitete i rezultata istraživanja visokog potencijalnog društvenog i gospodarskog učinka te da će ERC postaviti jasan i poticajan cilj za pionirska istraživanja u cijelom EU-u, Europi i svijetu. Kako bi EU postao privlačnije okruženje za najbolje svjetske znanstvenike, ciljevi su ERC-a da EU osjetno poveća udio u 1 % najčešće citiranih publikacija u svijetu i financira puno veći broj izvrsnih istraživača iz zemalja izvan Europe. Sredstva ERC-a dodjeljivat će se u skladu s utvrđenim načelima. Znanstvena izvrsnost jedino je mjerilo na temelju kojeg Europsko istraživačko vijeće dodjeljuje bespovratna sredstva. Europsko istraživačko vijeće djeluje na načelu „od dna prema gore” bez prethodno određenih prioriteta. Trebala bi postojati ravnoteža između temeljnog, primijenjenog i transnacionalnog istraživanja i razvoja kako bi se osigurao učinkovit i brz prijenos novih otkrića u stvarne tehnologije i komercijalne proizvode.

RR\1170518HR.docx 359/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 20

Prijedlog odlukePrilog I. – dio I. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.1. – stavak 4. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– životni ciklus paneuropskih istraživačkih infrastruktura kroz oblikovanje novih istraživačkih infrastruktura, njihova pripremna i provedbena faza, početna faza njihova rada i komplementarnost s drugim izvorima financiranja te konsolidacija i optimizacija ekosustava istraživačke infrastrukture uz praćenje ključnih ciljeva ESFRI-ja i lakše sklapanje sporazuma o uslugama, razvoj, spajanja ili stavljanje paneuropskih istraživačkih infrastruktura izvan upotrebe,

– životni ciklus paneuropskih istraživačkih infrastruktura kroz oblikovanje novih istraživačkih infrastruktura, njihova pripremna i provedbena faza, početna faza njihova rada i komplementarnost s drugim izvorima financiranja te konsolidacija, prilagodba, održavanje i optimizacija ekosustava istraživačke infrastrukture uz praćenje ključnih ciljeva ESFRI-ja i lakše sklapanje sporazuma o uslugama, razvoj, spajanja ili stavljanje paneuropskih istraživačkih infrastruktura izvan upotrebe,

Amandman 21

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Mnogi izazovi s kojima se susreće EU ujedno su i globalni izazovi. Riječ je o vrlo opsežnim i složenim problemima za čije su rješavanje potrebna odgovarajuća financijska sredstva, resursi i trud. Upravo su to područja u kojima EU mora surađivati te biti pametan, fleksibilan i povezan u korist i dobrobit naših građana.

Mnogi izazovi s kojima se susreće EU ujedno su i globalni izazovi. Riječ je o vrlo opsežnim i složenim problemima za čije su rješavanje potrebna odgovarajuća financijska sredstva, resursi i trud. Upravo su to područja u kojima EU mora surađivati unutar svojih struktura i s globalnim partnerima te biti pametan, fleksibilan i povezan u korist i dobrobit naših građana.

Amandman 22

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživanje i inovacije u području zdravstva imaju važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju

Istraživanje i inovacije u području zdravstva imaju važnu ulogu u tom postignuću, ali i u povećanju

PE625.306v02-00 360/399 RR\1170518HR.docx

HR

produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi. Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; otkrivanje, razumijevanje, kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; sve veći troškovi europskih zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje personaliziranog pristupa u liječenju i digitalizacija u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva.

produktivnosti i kvalitete u sektoru zdravstva i skrbi. Međutim, EU se suočava s novim, ali i dugotrajnim problemima koji prijete njegovim građanima i javnom zdravlju, održivosti zdravstvene skrbi i sustava socijalne zaštite, kao i konkurentnosti sektora zdravstvene skrbi. Glavni su izazovi u EU-u u području zdravlja: nedovoljno djelotvorno promicanje zdravlja i prevencije bolesti; porast neprenosivih bolesti; širenje antimikrobne otpornosti na lijekove i izbijanje epidemija zaraznih bolesti; sve veće onečišćenje okoliša; povećanje slučajeva bolesti uzrokovanih neuravnoteženom i nezdravom prehranom; trajne zdravstvene nejednakosti između i unutar zemalja, koje posebice utječu na ljude koji su u nepovoljnom položaju ili u osjetljivim fazama života; otkrivanje, razumijevanje, kontrola, sprečavanje i ublažavanje zdravstvenih rizika u socijalnom, urbanom i prirodnom okruženju koje se brzo mijenja; sve veći troškovi europskih zdravstvenih sustava te progresivno uvođenje personaliziranog pristupa u liječenju i digitalizacija u području zdravstva i skrbi; sve veći pritisak na sektor europskog zdravstva i skrbi da ostane konkurentan u odnosu na nove i nadolazeće aktere na svjetskoj sceni i razvija nove inovacije u području zdravstva.

Amandman 23

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.1. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska

RR\1170518HR.docx 361/399 PE625.306v02-00

HR

politika.

Amandman 24

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 1. – podtočka 1.2. – podtočka 1.2.1. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Bolja prehrana i prehrana prilagođena potrebama pojedinca tijekom cijelog života

Amandman 25

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 3. – podtočka 3.2. – podtočka 3.2.4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Učiniti svaki predmet i uređaj inteligentnim jedan je od vodećih trendova. Istraživači i inovatori koji razvijaju umjetnu inteligenciju (UI) i njezine primjene u robotici i drugim područjima bit će ključni pokretači budućega gospodarskog rasta i rasta produktivnosti. Tu će ključnu tehnologiju razvoja upotrebljavati i dalje razvijati mnogi sektori u drugim dijelovima Okvirnog programa, uključujući zdravstvo, proizvodnju, građevinarstvo i poljoprivredu. U okviru razvoja nužno je zajamčiti sigurnost primjena temeljenih na umjetnoj inteligenciji, procijeniti rizike te smanjiti mogućnosti njihova zlonamjernog korištenja i nenamjerne diskriminacije kao je diskriminacija na temelju spola ili rase. Usto, potrebno je osigurati da se umjetna inteligencija razvija unutar okvira koji je usklađen s vrijednostima EU-a i Poveljom Europske unije o temeljnim pravima.

Učiniti svaki predmet i uređaj inteligentnim jedan je od vodećih trendova. Istraživači i inovatori koji razvijaju umjetnu inteligenciju (UI) i njezine primjene u robotici i drugim područjima bit će ključni pokretači budućega gospodarskog rasta i rasta produktivnosti. Tu će ključnu tehnologiju razvoja upotrebljavati i dalje razvijati mnogi sektori u drugim dijelovima Okvirnog programa, uključujući zdravstvo, proizvodnju, građevinarstvo, ribolov i poljoprivredu. U okviru razvoja nužno je zajamčiti sigurnost primjena temeljenih na umjetnoj inteligenciji, procijeniti rizike te smanjiti mogućnosti njihova zlonamjernog korištenja i nenamjerne diskriminacije kao je diskriminacija na temelju spola ili rase. Usto, potrebno je osigurati da se umjetna inteligencija razvija unutar okvira koji je usklađen s vrijednostima EU-a i Poveljom Europske unije o temeljnim pravima.

Amandman 26

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

PE625.306v02-00 362/399 RR\1170518HR.docx

HR

5. KLASTER „HRANA I PRIRODNI RESURSI”

5. KLASTER „POLJOPRIVREDA, HRANA I PRIRODNI RESURSI”

Amandman 27

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Zbog ljudskih aktivnosti raste pritisak na tla, mora i oceane, vodu, zrak, biološku raznolikost i druge prirodne resurse. Prehranjivanje sve brojnijeg stanovništva planeta izravno ovisi o zdravlju prirodnih sustava i resursa. Međutim, u kombinaciji s klimatskim promjenama, sve veća potražnja za prirodnim resursima na okoliš stvara pritiske koji postaju neodrživi te utječu na ekosustave i njihovu sposobnost da pružaju usluge za dobrobit ljudi. Koncepti kružnoga gospodarstva, biogospodarstva i plavoga gospodarstva pružaju mogućnost da se uspostavi ravnoteža među okolišnim, socijalnim i gospodarskim ciljevima te da se ljudske aktivnosti izvedu na put održivosti.

Zbog ljudskih aktivnosti raste pritisak na tla, mora i oceane, vodu, zrak, biološku raznolikost i druge prirodne resurse. Prehranjivanje sve brojnijeg stanovništva planeta i održavanje (fizičke i psihičke) dobrobiti ljudi izravno ovisi o poljoprivredi i proizvodnji hrane kao i o zdravlju prirodnih sustava i održivoj upotrebi resursa. Međutim, u kombinaciji s klimatskim promjenama, sve veća potražnja za prirodnim resursima na okoliš stvara pritiske koji postaju neodrživi te utječu na ekosustave i njihovu sposobnost da pružaju usluge za dobrobit ljudi. Koncepti kružnoga gospodarstva, agroekologije, biogospodarstva i plavoga gospodarstva pružaju mogućnost da se uspostavi ravnoteža među okolišnim, socijalnim i gospodarskim ciljevima te da se ljudske aktivnosti izvedu na put održivosti.

Obrazloženje

Problem u EU-u nije nedostatak hrane nego hrana loše kvalitete i sve veće odvajanje od prirodnog okoliša koji utječu na dobrobit i zdravlje ljudi.

Amandman 28

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bismo ostvarili ciljeve održivog Kako bismo ostvarili ciljeve održivog

RR\1170518HR.docx 363/399 PE625.306v02-00

HR

razvoja, zajamčili proizvodnju i potrošnju sigurne i zdrave hrane, promicali održive prakse u poljoprivredi, akvakulturi, ribarstvu i šumarstvu, osigurali pristup čistoj vodi, tlu i zraku za sve, očistili mora i oceane te očuvali i obnovili ključne prirodne sustave i okoliš na planetu, svakako moramo iskoristiti potencijal istraživanja i inovacija. Međutim, raspolažemo nedostatnim razumijevanjem puteva za prelazak na održivost i načina svladavanja postojanih prepreka. Za prelazak na održivu potrošnju i proizvodnju te obnovu zdravlja planeta potrebno je ulagati u tehnologije, nove poslovne modele te društvene i ekološke inovacije. Na taj se način otvaraju nove mogućnosti za održivo, otporno, inovativno i odgovorno europsko gospodarstvo te se potiču učinkovitost resursa, produktivnost i konkurentnost, otvaraju radna mjesta i ostvaruje rast.

razvoja, zajamčili proizvodnju i potrošnju sigurne, hranjive i zdrave hrane, promicali održive prakse u poljoprivredi, akvakulturi, ribarstvu i šumarstvu, promicali održivu upotrebu tla, osigurali pristup čistoj vodi, plodnom tlu i čistom zraku za sve, očistili mora i oceane te očuvali i obnovili ključne prirodne sustave i okoliš na planetu, svakako moramo iskoristiti potencijal istraživanja i inovacija. Međutim, raspolažemo nedostatnim razumijevanjem puteva za prelazak na održivost i načina svladavanja postojanih prepreka. Za prelazak na održivu potrošnju i proizvodnju unutar granica planeta te obnovu zdravlja planeta potrebno je identificirati i prikupiti nove i kvalitetnije podatke o ekološkom učinku različitih politika ulaganja u tehnologije, nove poslovne modele, sirovine te socioekonomske i ekološke inovacije. Na taj se način otvaraju nove mogućnosti za održivo, otporno, inovativno i odgovorno europsko gospodarstvo te se potiču učinkovitost resursa, produktivnost i konkurentnost, zadržava se održivost ruralnih područja, otvaraju radna mjesta i ostvaruje rast.

Amandman 29

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

S pomoću aktivnosti u tom području izgradit će se baza znanja i iznaći rješenja za održivo upravljanje kopnenim i morskim prirodnim resursima i njihovu upotrebu te bolje iskorištavanje kopnenih i vodenih sustava kao ponora ugljika; jamčenje sigurnosti opskrbe hranom i ishrane te osiguravanje sigurne, zdrave i hranjive prehrane; ubrzavanje prelaska s linearnog gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima na resursno učinkovito, otporno kružno gospodarstvo s niskim

S pomoću aktivnosti u tom području izgradit će se baza znanja i iznaći rješenja za osiguranje bioraznolikosti koje se provodi u kontekstu sve veće potražnje za prirodnim resursima, održivo i učinkovito upravljanje kopnenim i vodnim prirodnim resursima i njihovu upotrebu te bolje iskorištavanje kopnenih i vodenih sustava kako bi se povećao održivi rast biomase, a time i sekvestracija, skladištenje i zamjena ugljika; jamčenje sigurnosti hrane i opskrbe hranom te osiguravanje sigurne,

PE625.306v02-00 364/399 RR\1170518HR.docx

HR

emisijama ugljika te podupiranje razvoja održivog biogospodarstva i plavoga gospodarstva; i razvoj otpornih i dinamičnih ruralnih, obalnih i gradskih područja.

zdrave i hranjive prehrane; pružanje potpore prehrambenim i poljoprivrednim sustavima u provedbi agroekoloških pristupa u korist održive poljoprivrede; pružanje potpore diversifikaciji prihoda u ruralnim područjima; ubrzavanje prelaska s linearnog gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima na resursno učinkovito, otporno kružno biogospodarstvo s niskim emisijama ugljika te podupiranje razvoja održivog biogospodarstva i plavoga gospodarstva; i razvoj otpornih i dinamičnih ruralnih, obalnih i gradskih područja.

Amandman 30

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se pridonijeti očuvanju i poboljšanju biološke raznolikosti te osigurati dugoročno pružanje usluga ekosustava, prilagodba klimatskim promjenama i sekvestracija ugljika (na kopnu i na moru). Doprinijet će se smanjenju emisija stakleničkih plinova i drugih emisija, otpada i onečišćenja iz primarne proizvodnje (kopnene i vodene), obrade, potrošnje i drugih ljudskih aktivnosti. Potaknut će se ulaganja i podupirati prelazak na kružno gospodarstvo, biogospodarstvo i plavo gospodarstvo, uz istodobnu zaštitu zdravlja i cjelovitosti okoliša.

Aktivnostima će se pridonijeti očuvanju i poboljšanju biološke raznolikosti, i divlje i kultivirane, te osigurati dugoročno pružanje usluga ekosustava, prilagodba klimatskim promjenama i skladištenje ugljika (na kopnu i na vodi). Dodatno će se doprinijeti smanjenju emisija stakleničkih plinova i drugih emisija, ekotoksičnosti, otpada i onečišćenja iz primarne proizvodnje (kopnene i vodene), obrade, potrošnje i drugih ljudskih aktivnosti. Potaknut će se ulaganja i podupirati prelazak na kružno gospodarstvo, agroekologiju, biogospodarstvo i plavo gospodarstvo, uz istodobnu zaštitu zdravlja i cjelovitosti okoliša. Preduvjet je za to poboljšanje znanja o stanju biološke raznolikosti. Poduprijet će se pronalazak rješenja za promicanje napredne multifunkcionalnosti poljoprivrede EU-a, za poboljšanje zastupljenosti lokalne proizvodnje hrane i ekonomske održivosti proizvodnje hrane.

RR\1170518HR.docx 365/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 31

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Tim će se aktivnostima ujedno poticati participativni pristupi istraživanju i inovacijama, uključujući pristup uz sudjelovanje više dionika, te će se razvijati sustavi znanja i inovacija na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Socijalne inovacije uz građanski angažman i povjerenje u inovacije bit će ključne za poticanje novih obrazaca upravljanja, proizvodnje i potrošnje.

Tim će se aktivnostima ujedno poticati participativni pristupi istraživanju i inovacijama, uključujući pristup uz sudjelovanje više dionika, te će se razvijati sustavi znanja i inovacija te širenje izvrsnosti na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Socijalne inovacije uz građanski angažman i povjerenje u inovacije i prehrambene sustave – putem povećane transparentnosti prehrambenog lanca – bit će ključne za poticanje novih obrazaca upravljanja, proizvodnje i potrošnje, što ujedno ovisi i o dijeljenju informacija označivanjem održivih proizvoda kako bi se potrošačima pomoglo u odlučivanju za održive proizvode i osvijestilo ih da se oni mogu reciklirati. Zahvaljujući tom pristupu sudjelovanja više dionika u cijelom poljoprivredno-prehrambenom lancu opskrbe zajamčit će se prijenos znanja krajnjim korisnicima, te će biti uključeni poljoprivrednici i drugi korisnici poljoprivrednih tehnologija i proizvoda u procesu razvoja i provedbe inovativnih rješenja za suočavanje s izazovima u prehrambenim sustavima.

Amandman 32

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Budući da su ti izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode, aktivnosti će se provoditi prema sustavnom pristupu i oslanjati se na suradnju s državama članicama i međunarodnim partnerima, drugim izvorima financiranja te drugim

Budući da su ti izazovi složeni, međusobno povezani i globalne prirode, aktivnosti će se provoditi prema sustavnom pristupu i oslanjati se na suradnju s državama članicama i međunarodnim partnerima, drugim izvorima financiranja te drugim

PE625.306v02-00 366/399 RR\1170518HR.docx

HR

političkim inicijativama. To će uključivati služenje izvorima velikih količina podataka o okolišu koje se temelji na potrebama korisnika, poput onih iz programa Copernicus, EGNOS/Galileo, INSPIRE, EOSC, GEOSS, CEOS i EMODnet.

političkim inicijativama. To će uključivati služenje izvorima velikih količina podataka o okolišu koje se temelji na potrebama korisnika, poput onih iz programa Copernicus, EGNOS/Galileo, INSPIRE, EOSC, GEOSS, CEOS i EMODnet. Praktični pristup može se održati upotrebom već postojećih mreža uspostavljenih u okviru drugih programa kao što je Europsko partnerstvo za inovacije (EIP) u području zajedničke poljoprivredne politike.

Obrazloženje

Kako bi se osigurala najučinkovitija upotreba sredstava, trebaju se iskoristiti postojeće mreže. Time će se i sektore politike približiti znanstvenoj raspravi.

Amandman 33

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 6.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Klaster V. posebno će pridonijeti misiji „ugljično neutralni, otporni i hranjivi prehrambeni sustavi s nultom stopom otpada do 2035.”, koja je navedena u posebnom programu rada.

Obrazloženje

Misija pomaže u postizanju UN-ova cilja održivog razvoja i prijelazu na klimatski pametnu i učinkovitu poljoprivredu i prehrambene sustave. Smanjenje rasipanja hrane i vraćanje nusproizvoda u lanac vrlo su važan dio održivog prehrambenog sustava. Misija se proteže u različite sektore duž lanca „od polja do stola” i u uskoj je vezi s drugim klasterima kao što su energija, zdravlje i digitalizacija.

Amandman 34

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Istraživačkim se i inovacijskim Istraživačkim se i inovacijskim

RR\1170518HR.docx 367/399 PE625.306v02-00

HR

aktivnostima iz ovog klastera osobito doprinosi provedbi ciljeva programa djelovanja za okoliš, zajedničke poljoprivredne politike, zajedničke ribarstvene politike, zakonodavstva o hrani, pomorske politike, akcijskog plana za kružno gospodarstvo, strategije EU-a za biogospodarstvo, okvira za klimatsku i energetsku politiku do 2030. te pravnih odredaba EU-a za smanjenje onečišćenja zraka.

aktivnostima iz ovog klastera osobito doprinosi provedbi ciljeva zajedničke poljoprivredne politike, programa djelovanja za okoliš, zajedničke ribarstvene politike, zakonodavstva o hrani, pomorske politike, akcijskog plana za kružno gospodarstvo, strategije EU-a za biogospodarstvo, strategije EU-a za biološku raznolikost do 2020., strategije EU-a za zelenu infrastrukturu, strategije EU-a za šume, okvira za klimatsku i energetsku politiku do 2030. te pravnih odredaba EU-a za smanjenje onečišćenja zraka.

Obrazloženje

Strategija EU-a za šume važan je dio održivog upravljanja prirodnim resursima.

Amandman 35

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1. – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Aktivnostima će se izravno doprinijeti posebice sljedećim ciljevima održivog razvoja: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 6 – čista voda i sanitarni uvjeti; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika; cilj održivog razvoja br. 14 – život pod vodom; cilj održivog razvoja br. 15 – život na kopnu.

Aktivnostima će se izravno doprinijeti postizanju ciljeva održivog razvoja, posebice sljedećim ciljevima: cilj održivog razvoja br. 2 – iskorjenjivanje gladi; cilj održivog razvoja br. 3 – dobro zdravlje i dobrobit ljudi; cilj održivog razvoja br. 6 – čista voda i sanitarni uvjeti; cilj održivog razvoja br. 7 – pristupačna i čista energija; cilj održivog razvoja br. 8 – dostojan rad i gospodarski rast; cilj održivog razvoja br. 9 – industrija, inovacije i infrastruktura; cilj održivog razvoja br. 11 – održivi gradovi i zajednice; cilj održivog razvoja br. 12 – odgovorna potrošnja i proizvodnja; cilj održivog razvoja br. 13 – klimatska politika; cilj održivog razvoja br. 14 – život pod vodom; cilj održivog razvoja br. 15 – život na kopnu.

Amandman 36

PE625.306v02-00 368/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

5.1 a. Budući da su poljoprivrednici jedni od glavnih dionika u brizi za okoliš u Europi, potreban im je stalan pristup inovacijama i istraživanju koji će im omogućiti održivu i troškovnu učinkovitu proizvodnju hrane, hrane za životinje i ostalih proizvoda. Inovacije i istraživanja moraju biti dostupni svim poljoprivrednicima, uključujući male proizvođače, ruralna područja te najudaljenije i planinske regije.

Amandman 37

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kapacitetom za promatranje okoliša doprinosi se istraživanjima i inovacijama za održivu upotrebu te praćenje hrane i prirodnih resursa. Boljom prostorno-vremenskom pokrivenosti i intervalima uzorkovanja uz smanjene troškove te pristupom velikim količinama podataka iz višestrukih izvora i njihovim objedinjavanjem osiguravaju se novi načini praćenja, razumijevanja i predviđanja Zemljina sustava. Postoji potreba za sveobuhvatnijim uvođenjem, iskorištavanjem i ažuriranjem novih tehnologija te daljnjim istraživanjima i inovacijama kako bi se uklonili nedostaci u promatranju Zemlje na kopnu i moru te u atmosferi, uz suradnju posebice putem Globalnog sustava svih sustava motrenja Zemlje (GEOSS) i njegove europske sastavnice EuroGEOSS.

Kapacitetom za promatranje okoliša doprinosi se istraživanjima i inovacijama19 za održivu upotrebu te praćenje hrane i prirodnih resursa. Boljom prostorno-vremenskom pokrivenosti i intervalima uzorkovanja uz smanjene troškove te pristupom velikim količinama podataka iz višestrukih izvora i njihovim objedinjavanjem osiguravaju se novi načini praćenja, razumijevanja i predviđanja Zemljinih procesa i sustava. Postoji potreba za sveobuhvatnijim uvođenjem, iskorištavanjem i ažuriranjem novih tehnologija te daljnjim istraživanjima i inovacijama kako bi se uklonili nedostaci u promatranju Zemlje na površini planeta te u atmosferi, uz suradnju posebice putem Globalnog sustava svih sustava motrenja Zemlje (GEOSS) i njegove europske sastavnice EuroGEOSS.

__________________ __________________19 Motrenjem Zemlje podupirat će se istraživanja i inovacije u drugim

19 Motrenjem Zemlje podupirat će se istraživanja i inovacije u drugim

RR\1170518HR.docx 369/399 PE625.306v02-00

HR

područjima djelovanja u okviru tog globalnog izazova te u drugim odgovarajućim dijelovima Obzora Europa.

područjima djelovanja u okviru tog globalnog izazova te u drugim odgovarajućim dijelovima Obzora Europa.

Obrazloženje

Površina planeta širi je pojam od kopna i mora jer uključuje i zrak.

Amandman 38

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– podacima i informacijama o okolišu za složene sustave modeliranja i predviđanja, uključujući otvorene podatke, pristupa se na sustavan način uz uvažavanje potreba korisnika,

– podacima i informacijama o okolišu, uključujući otvorene i prostorne podatke iz više izvora te snažnu analizu velikih podataka kako bi se omogućilo modeliranje budućih rizika na temelju procesa, pristupa se na sustavan način uz uvažavanje potreba korisnika,

Obrazloženje

Prostorni podatci jedan su od glavnih alata za analizu prirodnih resursa.

Amandman 39

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– status biološke raznolikosti, zaštita ekosustava, ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba tim promjenama, sigurnost hrane, poljoprivreda i šumarstvo, upotreba i prenamjena zemljišta, gradski i prigradski razvoj, upravljanje prirodnim resursima, iskorištavanje i očuvanje oceana, pomorska sigurnost i druga relevantna područja,

– status biološke raznolikosti, zaštita ekosustava, ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba tim promjenama, sekvestracija ugljika i njegovo skladištenje u tlu, sigurnost hrane, održiva poljoprivreda i šumarstvo, kvaliteta tla, upotreba i prenamjena zemljišta, gradski i prigradski razvoj, upravljanje prirodnim resursima, iskorištavanje i očuvanje oceana, pomorska sigurnost i druga relevantna područja,

PE625.306v02-00 370/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 40

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– zajedničko stvaranje, iskorištavanje i vrednovanje postojećih i novih podataka pružaju moguće poslovne prilike koje stvaraju vrijednost.

Obrazloženje

Podatkovna rješenja bit će ključna za nove inovacije i treba ih se prepoznati.

Amandman 41

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.1. – stavak 2. – alineja 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– jačanje sinergija među različitim sektorima politike u kojima se upotrebljavaju podaci o okolišu i prirodnim resursima.

Amandman 42

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kako bismo odgovorili na društvene izazove, povećali održivost te do 2050. ostvarili cilj EU-a „živjeti dobro unutar granica našeg planeta” kako je utvrđeno u 7. akcijskom programu EU-a za okoliš, moramo bolje razumjeti biološku raznolikost i ekosustave, višestruke usluge koje oni pružaju i „ograničenja” planeta te iznaći rješenja iskorištavajući snagu i složenost prirode. Cijelom se dužinom vrijednosnih lanaca u obzir moraju uzimati mogući učinci na prethodne faze.

Kako bismo odgovorili na društvene izazove, povećali održivost te do 2050. ostvarili cilj EU-a „živjeti dobro unutar granica našeg planeta” kako je utvrđeno u 7. akcijskom programu EU-a za okoliš, moramo bolje razumjeti biološku raznolikost i ekosustave, kretanja u njihovim promjenama i prijetnje s kojima se suočavaju, višestruke usluge koje oni pružaju i „ograničenja” planeta te iznaći rješenja iskorištavajući snagu i složenost prirode. Cijelom se dužinom vrijednosnih

RR\1170518HR.docx 371/399 PE625.306v02-00

HR

Međunarodna suradnja te doprinos međunarodnim naporima i inicijativama, kao što su Međuvladina znanstveno-politička platforma o bioraznolikosti i uslugama ekosustava, neophodni su za postizanje ciljeva u tom području. Potrebno je i bolje razumjeti upravljanje prelaskom na održivost u gospodarskom, društvenom i prirodnom sustavu, od lokalne do globalne razine.

lanaca u obzir moraju uzimati mogući učinci na prethodne faze. Istraživanje je potrebno kako bi se razvila rješenja za zaštitu biološke raznolikost, u kojima će se zadržati koncepti upravljanja šumama i poljoprivredna proizvodnja, i kako bi im se pridonijelo. Međunarodna suradnja te doprinos međunarodnim naporima i inicijativama, kao što su Međuvladina znanstveno-politička platforma o bioraznolikosti i uslugama ekosustava, neophodni su za postizanje ciljeva u tom području. Potrebno je i bolje razumjeti upravljanje prelaskom na održivost u gospodarskom, društvenom i prirodnom sustavu, od lokalne do globalne razine.

Obrazloženje

Klaster V. Obzora Europa trebao bi podupirati posebne ciljeve ZPP-a.

Amandman 43

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– stanje i vrijednost biološke raznolikosti, kopnenih i morskih ekosustava, prirodnog kapitala i usluga ekosustava,

– stanje i vrijednost biološke raznolikosti, kopnenih i vodenih ekosustava, prirodnog kapitala i usluga ekosustava te održivost primarne proizvodnje,

Obrazloženje

Morski ekosustavi preuski su koncept. Trebalo bi navesti vodne ekosustave jer uključuju sva mora, oceane i kopnene vode.

Amandman 44

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– izrada modela kretanja i integrirani scenariji za biološku raznolikost, usluge ekosustava i dobru kvalitetu života na

– izrada modela kretanja i integrirani scenariji za biološku raznolikost, usluge ekosustava i dobru kvalitetu života na

PE625.306v02-00 372/399 RR\1170518HR.docx

HR

različitim razinama i s različitih gledišta, mogući doprinos staništa i ekosustava kao ponora ugljika u različitim scenarijima za klimatske promjene,

različitim razinama i s različitih gledišta, mogući doprinos staništa i ekosustava kao ponora ugljika u različitim scenarijima za klimatske promjene, poveznice između korištenja spojeva i povećanih stopa smrtnosti za oprašivače,

Amandman 45

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– uključivanje biološke raznolikosti i usluga ekosustava u okvire za donošenje odluka i računovodstvene sustave vlada i poduzeća te kvantifikacija koristi od njih,

– uključivanje biološke raznolikosti i usluga ekosustava u okvire za donošenje odluka i računovodstvene sustave vlada i poduzeća te kvantifikacija koristi od njih, pružanje pouzdanih znanstvenih istraživanja radi prikladnog nagrađivanja poljoprivrednika u okviru poljoprivrednih programa ZPP-a za koristi ostvarene u pogledu poboljšanja biološke raznolikosti i ekološke djelotvornosti;

Amandman 46

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prilagodljiva i multifunkcionalna rješenja koja se temelje na prirodi te odgovaraju na izazove u gradovima, ruralnim i obalnim područjima koji su povezani s klimatskim promjenama, prirodnim katastrofama, gubitkom biološke raznolikosti, propadanjem ekosustava, zagađenjem te pitanjima zdravlja i dobrobiti građana,

– prilagodljiva i multifunkcionalna rješenja koja se temelje na prirodi te odgovaraju na izazove u gradovima, ruralnim i obalnim područjima koji su povezani s učinkovitosti poljoprivredne proizvodnje i konkurentnosti poljoprivrede, klimatskim promjenama, prirodnim katastrofama, gubitkom biološke raznolikosti, propadanjem ekosustava, zagađenjem te pitanjima zdravlja i dobrobiti građana,

Obrazloženje

Učinkovitost poljoprivredne proizvodnje i konkurentnost poljoprivrede ključni su čimbenik u održivoj proizvodnji hrane jer moramo imati učinkovit sektor poljoprivrede.

RR\1170518HR.docx 373/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 47

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.2. – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pristupi prema načelu živih laboratorija s više sudionika u okviru kojih tijela, dionici, poduzeća i civilno društvo zajednički osmišljavaju i iznalaze sustavna rješenja za očuvanje, obnovu i održivo korištenje prirodnog kapitala, upravljanje prelaskom na održivost te održive mogućnosti upravljanja u gospodarskim djelatnostima duž cijelih vrijednosnih lanaca.

– pristupi prema načelu živih laboratorija s više sudionika u okviru kojih tijela, dionici, proizvođači, poduzeća i civilno društvo zajednički osmišljavaju i iznalaze sustavna rješenja za očuvanje, obnovu i održivo korištenje prirodnog kapitala, upravljanje prelaskom na održivost te održive mogućnosti upravljanja u gospodarskim djelatnostima duž cijelih vrijednosnih lanaca.

Obrazloženje

Proizvođači su ključan sudionik u lancu opskrbe hranom.

Amandman 48

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

U promjenjivom kontekstu primarne proizvodnje otporni i održivi poljoprivredni i šumarski sustavi donose gospodarske i društvene koristi te koristi za okoliš. Osim što doprinose sigurnosti hrane i ishrane, dio su dinamičnih vrijednosnih lanaca, upravljaju zemljištem i prirodnim resursima te osiguravaju niz važnih javnih dobara, među ostalim sekvestraciju ugljika, očuvanje biološke raznolikosti, oprašivanje i javno zdravlje. Potrebni su integrirani pristupi kako bi se promicale višestruke funkcije poljoprivrednih i šumarskih (eko)sustava uzimajući u obzir izmijenjeni kontekst primarne proizvodnje, posebice u odnosu na klimu i okoliš, raspoloživost resursa, demografiju i obrasce potrošnje. Ujedno je potrebno uzeti u obzir prostornu i

U promjenjivom kontekstu primarne proizvodnje otporni i održivi poljoprivredni i šumarski sustavi donose gospodarske i društvene koristi te koristi za okoliš. Osim što osiguravaju sigurnost hrane i ishrane, dio su dinamičnih vrijednosnih lanaca, upravljaju zemljištem i prirodnim resursima te osiguravaju niz važnih javnih dobara, među ostalim sekvestraciju ugljika, očuvanje biološke raznolikosti, oprašivanje i javno zdravlje. Potrebni su integrirani pristupi kako bi se promicale višestruke funkcije poljoprivrednih i šumarskih (eko)sustava uzimajući u obzir ciljeve ZPP-a i izmijenjeni kontekst primarne proizvodnje, posebice u odnosu na klimu i okoliš, raspoloživost resursa, konkurentnost, demografiju i obrasce potrošnje te nove

PE625.306v02-00 374/399 RR\1170518HR.docx

HR

socioekonomsku dimenziju poljoprivrednih i šumarskih djelatnosti te iskoristiti potencijal ruralnih područja.

nametnike i bolesti. To podrazumijeva stjecanje boljeg znanstvenog razumijevanja učinka različitih poljoprivrednih sustava na očuvanje biološke raznolikosti i ekosustava. Ujedno je potrebno uzeti u obzir prostornu i socioekonomsku dimenziju poljoprivrednih i šumarskih djelatnosti te iskoristiti potencijal ruralnih područja. Poljoprivrednicima je potreban i stalan pristup inovacijama, novoj tehnologiji i istraživanju kako bi proizvodili hranu na održiv način tako da možemo prehraniti svjetsko stanovništvo i zaštititi okoliš za buduće generacije. Osim toga, važno je razmotriti dinamičnost mjesta susreta ruralnog i urbanog u kontekstu širenja gradova u odnosu na poljoprivredna/šumska područja, dinamičnost između prebivališta i radnog mjesta te sela podobna za život.

Amandman 49

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ekološka i agroekološka poljoprivreda imaju veliki potencijal za postizanje ciljeva održivog razvoja. Stoga je cilj Obzora Europa unapređivanje tih poljoprivrednih praksi. Trenutačno se manje od 10 % svih poljoprivrednih zemljišta u EU-u upotrebljava za ekološki uzgoj. Kako bi se omogućilo unapređivanje, za istraživanja posebno usmjerena na agroekološke pristupe iz kojih će koristi ostvarivati i ekološki i konvencionalni sustavi mora se izdvojiti 20 % ukupnog proračuna potrošenog na poljoprivredu, šumarstvo, ruralna područja i prehrambene sustave. Poseban se naglasak stavlja na sustave visoke prirodne vrijednosti zbog njihove velike biološke raznolikosti i kulturnih vrijednosti te na utvrđivanje optimalnih načina za diversifikaciju prihoda,

RR\1170518HR.docx 375/399 PE625.306v02-00

HR

održavanje vitalnosti i opće održivosti ruralnih područja kako bi se osiguralo dosljedno razmatranje svih njezinih dimenzija.

Amandman 50

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

jasne i znanstveno točne informacije o procesima primarne proizvodnje hrane za sve građane kako bi se potaknulo razumijevanje i prihvaćanje potrebe za poljoprivrednim inovacijama i njezina potpora,

Amandman 51

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– metode, tehnologije i alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi i šumarstvu,

– metode, tehnologije i alati za održivu i otpornu proizvodnju u poljoprivredi i šumarstvu i rješenja za ugljično neutralnu poljoprivredu i održivu upotrebu prirodnih resursa, uključujući metode za bolji i učinkovitiji uzgoj bilja i životinja,

Amandman 52

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održivo upravljanje prirodnim resursima i njihova učinkovita upotreba (npr. tlo, voda, hranjive tvari i biološka raznolikost, uključujući genetske resurse) u poljoprivredi i šumarstvu, alternative fosilnim resursima i prihvaćanje načela kružnoga gospodarstva,

– održiva upotreba prirodnih resursa (npr. tlo, voda, hranjive tvari i biološka raznolikost, uključujući genetske resurse) u poljoprivredi i šumarstvu; alternative fosilnim resursima i prihvaćanje načela kružnoga gospodarstva i biogospodarstva, koncepata oporabe i

PE625.306v02-00 376/399 RR\1170518HR.docx

HR

cirkulaciju hranjivih tvari za otpornu poljoprivredu i prehrambeni lanac, ;

Obrazloženje

Kako bi se ostvarile sinergije među različitim programima, ciljevi ZPP-a trebali bi se uzeti u obzir, posebno u petom klasteru stupa II.

Amandman 53

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– učinak aktivnosti u primarnom sektoru na klimu i okoliš, potencijal poljoprivrede i šumarstva kao ponora ugljika te za ublažavanje emisija stakleničkih plinova, uključujući pristupe prema načelu negativnih emisija,

– učinak aktivnosti u primarnom sektoru na klimu i okoliš i uzduž vrijednosnog lanca; potencijal poljoprivrede i šumarstva kao ponora ugljika te za ublažavanje emisija stakleničkih plinova, uključujući pristupe prema načelu negativnih emisija, ulogu tla u sekvestraciji i zamjeni ugljika te tehnologije i metode za povećanje njegova kapaciteta za skladištenje ugljika,

Obrazloženje

Veliki potencijal za sekvestraciju i skladištenje ugljika ima i tlo, što je važno prepoznati.

Amandman 54

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– primjena suvremenih tehnologija uzgoja i genomike radi povećanja raznolikosti opskrbe sirovina za biomasu i ubrzanja rasta i biosinteze, a time i sekvestracije CO2 u šumarstvu i poljoprivredi, ali i radi osiguranja proizvodnje hrane,

Obrazloženje

Suvremene tehnologije uzgoja potrebne su za očuvanje sposobnosti prehranjivanja sve

RR\1170518HR.docx 377/399 PE625.306v02-00

HR

brojnijeg stanovništva.

Amandman 55

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– nametnici i bolesti bilja te zdravlje i dobrobit životinja, alternative upotrebi spornih pesticida, antibiotika i drugih tvari,

– nametnici i bolesti bilja te zdravlje i dobrobit životinja, uključujući razvoj integriranih poljoprivrednih strategija; alternative upotrebi spornih pesticida, herbicida, fungicida, antibiotika i drugih potencijalno štetnih tvari; naglasak na rješenjima koja se temelje na prirodi i uvjetima života koji promiču zdravlje; istraživanja u području niskorizičnih pesticida kao oblika pružanja potpore integriranoj zaštiti bilja,

Amandman 56

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovacije u poljoprivredi na sučeljima između poljoprivrede, akvakulture i šumarstva te u urbanim područjima,

– inovacije u poljoprivredi na sučeljima između poljoprivrede, akvakulture i šumarstva te u urbanim područjima, sučelja između ruralnih i urbanih područja, učinci širenja gradova na poljoprivredna i šumarska područja te olakšavanje razvoja poslovanja u ruralnim područjima,

Obrazloženje

Budući da sve veći udio stanovništva živi na urbanim područjima, u poljoprivredi bi se istodobno trebalo voditi računa o tome i o rješenjima koja omogućuju poslovanje u ruralnim područjima.

Amandman 57

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 9.

PE625.306v02-00 378/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– upotreba zemljišta, ruralni razvoj i teritorijalna povezanost; iskorištavanje socijalnih, kulturnih, gospodarskih i okolišnih prednosti ruralnih područja za nove usluge, poslovne modele, vrijednosne lance i javna dobra,

– upotreba zemljišta, ruralni razvoj i teritorijalna povezanost inovacijskih ekosustava; iskorištavanje socijalnih, kulturnih, gospodarskih i okolišnih prednosti ruralnih područja za nove usluge, poslovne modele, vrijednosne lance i javna dobra; utvrđivanje prilika za pružanje potpore razvoju vještina i prijenosu znanja u tim područjima, među ostalim, osposobljavanjem i naukovanjem za mlade i nove sudionike,

Amandman 58

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 10.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– digitalne inovacije u poljoprivredi i šumarstvu te diljem vrijednosnih lanaca i ruralnih područja s pomoću upotrebe podataka i razvoja infrastrukture, tehnologije i modela upravljanja,

– digitalne inovacije i razvoj pametnih rješenja u poljoprivredi i šumarstvu te diljem vrijednosnih lanaca i ruralnih područja s pomoću upotrebe podataka i razvoja infrastrukture, tehnologije i modela upravljanja radi poboljšanja učinkovitosti i modela ekološke djelotvornosti koji su dostupni poljoprivrednicima, utvrđivanje postojećih ili mogućih načina za integraciju preciznih poljoprivrednih sustava u mala i srednja gospodarstva, utvrđivanje postojećih ili mogućih rješenja za obradu velikih količina podataka iz različitih vrsta preciznih poljoprivrednih senzora te utvrđivanje postojećih ili mogućih rješenja za integraciju tih podataka u sustave za podršku upravljanju poljoprivrednim gospodarstvima koji su jednostavni za upotrebu,

Amandman 59

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.

RR\1170518HR.docx 379/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– sustavi znanja i inovacija u poljoprivredi te njihova međusobna povezanost na različitim razinama; savjetovanje, stjecanje vještina i dijeljenje informacija.

– sustavi znanja i inovacija u poljoprivredi te njihova međusobna povezanost na različitim razinama; savjetovanje, stjecanje vještina i dijeljenje informacija; poboljšanje razmjene znanja i promicanje novih pristupa, kao što je vrednovanje učinkovitosti poljoprivrednog gospodarstva, kako bi se poljoprivrednicima pomoglo u prilagodbi njihovih poljoprivrednih gospodarstava i upravljanju njima.

Amandman 60

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– prelazak na integrirane i diversificirane prehrambene i poljoprivredne sustave i poljoprivredne prakse, uključujući primjenu agroekoloških pristupa koji će donijeti korist konvencionalnoj i ekološkoj poljoprivredi,

Amandman 61

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– poboljšanje komunikacije s javnosti o procesima primarne proizvodnje radi razvoja boljeg razumijevanja i prihvaćanja uloge poljoprivrednih inovacija.

Amandman 62

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.a (nova)

PE625.306v02-00 380/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– razvoj novih izvora bjelančevina kako bi se poboljšala samodostatnost EU-a u proizvodnji bjelančevina.

Amandman 63

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.3. – stavak 2. – alineja 11.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

praktična primjena inovacija u uzgoju bilja: daljnji razvoj i poboljšanje najnovijih metoda za uzgoj bilja te omogućivanje tehnologija kao što su sekvencioniranje genoma i otkriće gena za održive i povećane prinose usjeva, poboljšana prehrana i povećanje kvalitete hrane radi smanjivanja rasipanja hrane.

Amandman 64

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Prirodni kapital te usluge ekosustava mora i oceana donose znatne socioekonomske koristi i dobrobiti. Taj je potencijal u opasnosti zbog velikog pritiska koji uzrokuju ljudski i prirodni stresori poput zagađenja, prelova, klimatskih promjena, porasta razine mora i ekstremnih vremenskih uvjeta. Kako bi se spriječilo da mora i oceani dosegnu točku nakon koje više nije moguć povratak na prijašnje stanje, moramo unaprijediti svoje znanje i razumijevanje radi održivog upravljanja morskim i obalnim ekosustavima i njihove zaštite i obnove te sprečavanja onečišćenja mora u kontekstu poboljšanog i odgovornog okvira za upravljanje oceanima. Time su obuhvaćena istraživanja o održivom pokretanju ogromnog

Prirodni kapital te usluge ekosustava mora, oceana i slatkih voda donose znatne socioekonomske koristi i dobrobiti. Taj je potencijal u opasnosti zbog velikog pritiska koji uzrokuju ljudski i prirodni stresori poput zagađenja, propuštanja hranjivih tvari, prelova, klimatskih promjena, porasta razine mora i ekstremnih vremenskih uvjeta. Kako bi se spriječilo da mora, oceani i slatke vode dosegnu točku nakon koje više nije moguć povratak na prijašnje stanje i kako bi se promicali vrijednosni lanci plavog gospodarstva, moramo unaprijediti svoje znanje i razumijevanje radi održivog upravljanja morskim i obalnim ekosustavima i njihove zaštite i obnove te sprečavanja onečišćenja mora u kontekstu poboljšanog i

RR\1170518HR.docx 381/399 PE625.306v02-00

HR

neiskorištenog gospodarskog potencijala mora i oceana kako bi se proizvelo više hrane bez povećanja pritiska na njih te pridonijelo smanjenju pritiska na kopnene, slatkovodne i oceanske resurse. Postoji potreba za uspostavom partnerstava, uključujući strategije za morske bazene i makroregionalne strategije, koja nadilaze razinu EU-a (npr. u Sredozemlju, Baltičkome moru, Crnome moru, Atlantskom oceanu, Karipskome moru te Indijskom oceanu) te potreba da se doprinese ispunjavanju obveza u okviru međunarodnog upravljanja oceanima, inicijativama poput one Ujedinjenih naroda pod nazivom „Desetljeće znanosti o oceanima za održivi razvoj” te ispunjavanju obveza povezanih s očuvanjem morske biološke raznolikosti u područjima izvan nacionalne nadležnosti.

odgovornog okvira za upravljanje oceanima. Time su obuhvaćena istraživanja o održivom pokretanju ogromnog neiskorištenog gospodarskog potencijala mora, oceana i slatkih voda kako bi se proizvelo više hrane bez povećanja pritiska na njih te pridonijelo smanjenju pritiska na kopnene, slatkovodne i oceanske resurse. Postoji potreba za uspostavom partnerstava, uključujući strategije za morske bazene, ribarska područja i makroregionalne strategije, među ostalim onih koja nadilaze razinu EU-a (npr. u Sredozemlju, Baltičkome moru, Crnome moru, Atlantskom oceanu, Karipskome moru te Indijskom oceanu) te potreba da se doprinese ispunjavanju obveza u okviru međunarodnog upravljanja oceanima, inicijativama poput one Ujedinjenih naroda pod nazivom „Desetljeće znanosti o oceanima za održivi razvoj” te ispunjavanju obveza povezanih s očuvanjem vodne biološke raznolikosti u područjima izvan nacionalne nadležnosti.

Obrazloženje

Mora i oceani preuskog su opsega, pa se moraju dodati i slatke vode. Izmjenom se upućuje na ribarska područja zbog njihove rastuće međunarodne važnosti kao sastavni dio strategije Europske unije za održivo iskorištavanje gospodarskog potencijala mora, posebice u kontekstu partnerstava sa zemljama izvan EU-a.

Amandman 65

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održivi morski i oceanski uzgoj riba, ribarstvo i marikultura za hranu, uključujući alternativne izvore bjelančevina uz veću sigurnost hrane, neovisnost u opskrbi hranom i otpornost na klimatske promjene;

– održivi morski, oceanski i slatkovodni uzgoj riba, ribarstvo i akvakultura za hranu, uključujući vodne okoliše kao alternativne izvore bjelančevina uz veću sigurnost hrane, neovisnost u opskrbi hranom i otpornost na klimatske promjene;

PE625.306v02-00 382/399 RR\1170518HR.docx

HR

Obrazloženje

Mora i oceani preuskog su opsega, pa se moraju dodati i slatke vode.

Amandman 66

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– pojačana otpornost morskih ekosustava, čime se osigurava zdravlje mora i oceana te suzbijaju i ublažavaju posljedice prirodnih i ljudskih pritisaka, kao što su zagađenje i onečišćenje plastikom, eutrofikacija, zakiseljavanje, zatopljenje mora i oceana te porast razine mora, uzimajući u obzir sjecište između kopna i mora i potičući kružni pristup,

– pojačana otpornost vodnih ekosustava, čime se osigurava zdravlje mora, oceana i slatkih voda te suzbijaju i ublažavaju posljedice prirodnih i ljudskih pritisaka, kao što su zagađenje i onečišćenje plastikom, eutrofikacija, zakiseljavanje, zatopljenje mora i oceana te porast razine mora, uzimajući u obzir sjecište između kopna i vodnog okoliša i potičući kružni pristup,

Obrazloženje

Mora i oceani preuskog su opsega, pa se moraju dodati i slatke vode.

Amandman 67

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– plavi vrijednosni lanci, višestruka upotreba pomorskog prostora i rast sektora obnovljive energije iz mora i oceana, uključujući održive mikro- i makroalge,

– plavi vrijednosni lanci, višestruka upotreba pomorskog prostora i rast sektora obnovljive energije iz mora i oceana, uključujući održive mikro- i makroalge, ulaganje u pomorske tehnologije i usluge kao što su energija oceana i morska biotehnologija;

Obrazloženje

Izmjenom se objašnjavaju neki strateški prioriteti koje je EU već utvrdio u drugim instrumentima, kao što je Europski fond za pomorstvo i ribarstvo, u opsegu inovacija i znanstvenih istraživanja.

Amandman 68

Prijedlog odluke

RR\1170518HR.docx 383/399 PE625.306v02-00

HR

Prilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.4. – stavak 2. – alineja 8.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima i lukama kako bi se povećale otpornost obalnih područja i koristi za građane,

– plave inovacije, uključujući plavo i digitalno gospodarstvo diljem obalnih područja te u obalnim gradovima i lukama kako bi se povećala otpornost obalnih područja i suzbila njihova postupna depopulacija podupiranjem zapošljavanja i poticanjem održivog turizma tijekom vremena.

Obrazloženje

U izmjeni se navodi problem depopulacije obalnih područja, posebice kad je riječ o nedostatku mladih zbog manjka radnih mjesta, napuštanja ribolovnih aktivnosti ili teškoća u pogledu održivosti tih aktivnosti te nedostatka potpore za turizam.

Amandman 69

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2.5. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kombinirani učinci rasta stanovništva, oskudice i prekomjernog iskorištavanja resursa, uništavanja okoliša, klimatskih promjena i migracija uzrokuju dosad neviđene izazove zbog kojih je neophodna transformacija prehrambenih sustava (HRANA 2030.)20. Trenutačna proizvodnja i potrošnja hrane uglavnom su neodržive, a usto se javlja dvojaki problem loše prehrane, koji se odlikuje istodobnom prisutnošću pothranjenosti i pretilosti. Prehrambeni sustavi sutrašnjice trebaju osigurati sigurnu, zdravu i kvalitetnu hranu u količini dostatnoj za sve, temeljiti se na učinkovitosti resursa, održivosti (uključujući smanjenje emisija stakleničkih plinova, onečišćenja zraka i proizvodnje otpada), povezivanju kopna i mora, smanjenju rasipanja hrane i unapređenju proizvodnje hrane iz mora i oceana te obuhvaćati cijeli „vrijednosni lanac prehrambenih proizvoda” koji seže od

Kombinirani učinci rasta stanovništva, oskudice i prekomjernog iskorištavanja resursa, uništavanja okoliša, klimatskih promjena i migracija uzrokuju dosad neviđene izazove zbog kojih je neophodna transformacija prehrambenih sustava (HRANA 2030.)20. Sigurnost hrane i održiva proizvodnja bjelančevina osobiti su svjetski izazov za koji se moraju naći rješenja. Trenutačni obrasci proizvodnje i potrošnje hrane u određenoj su mjeri neodrživi, a usto se javlja dvojaki problem loše prehrane, koji se odlikuje istodobnom prisutnošću pothranjenosti i pretilosti. Prehrambeni sustavi sutrašnjice trebaju biti otporni i usmjereni na ugljičnu neutralnost te osigurati sigurnu, raznovrsnu, cjenovno pristupačnu, zdravu i kvalitetnu hranu u količini dostatnoj za sve, temeljiti se na učinkovitosti resursa, gospodarskoj i ekološkoj održivosti (uključujući smanjenje emisija stakleničkih

PE625.306v02-00 384/399 RR\1170518HR.docx

HR

proizvođača do potrošača i natrag. To mora ići ukorak s razvojem sustava sutrašnjice za sigurnost hrane te projektiranjem, razvojem i isporukom alata, tehnologija i digitalnih rješenja koji donose znatne koristi za potrošače te unapređuju konkurentnost i održivost vrijednosnog lanca prehrambenih proizvoda. Nadalje, treba potaknuti promjene u obrascima ponašanja povezanima s potrošnjom i proizvodnjom hrane te uključiti primarne proizvođače, industriju (uključujući MSP-ove), trgovce na malo, sektore prehrambenih usluga, potrošače i javne službe. U kratkim crtama

plinova, onečišćenja zraka i proizvodnje otpada), povezivanju kopna i vodenih okoliša, smanjenju rasipanja hrane i recikliranju otpada od hrane i unapređenju proizvodnje hrane iz mora i oceana te obuhvaćati cijeli „vrijednosni lanac prehrambenih proizvoda” koji seže od proizvođača do potrošača i natrag. To mora ići ukorak s razvojem sustava sutrašnjice za sigurnost hrane te projektiranjem, razvojem i isporukom alata, tehnologija i digitalnih rješenja koji donose znatne koristi za sve sudionike prehrambenog lanca te unapređuju konkurentnost i održivost vrijednosnog lanca prehrambenih proizvoda. Poljoprivredne tehnologije mogu pružiti održiva rješenja za sve sustave poljoprivrednog uzgoja. Nadalje, treba potaknuti promjene u obrascima ponašanja povezanima s potrošnjom i proizvodnjom hrane s ciljem usmjeravanja na hranjivu i zdravu prehranu te uključiti primarne proizvođače, industriju (uključujući MSP-ove), trgovce na malo, sektore prehrambenih usluga, potrošače i javne službe.

U kratkim crtama

________________ ________________20 SWD(2016) 319 final: Europsko istraživanje i inovacije za sigurnost hrane i prehrane.

20 SWD(2016) 319 final: Europsko istraživanje i inovacije za sigurnost hrane i prehrane.

Amandman 70

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ponašanje, način života i motivacija potrošača, promicanje socijalnih inovacija i društvenog angažmana za bolju zdravstvenu i okolišnu održivost u cijelom vrijednosnom lancu prehrambenih proizvoda,

– ponašanje, način života i motivacija potrošača, promicanje socijalnih inovacija i društvenog angažmana za bolju zdravstvenu i okolišnu održivost i dobrobit životinja u cijelom vrijednosnom lancu prehrambenih proizvoda,

RR\1170518HR.docx 385/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 71

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– suvremeni sustavi za sigurnost i autentičnost hrane, jačanje povjerenja potrošača u prehrambeni sustav,

– suvremeni sustavi za sigurnost i autentičnost hrane, jačanje povjerenja potrošača u prehrambeni sustav, uključujući tehnologije koje pomažu u sljedivosti i jasnom označivanju proizvoda,

Obrazloženje

Označivanje i sljedivost održivih proizvoda iznimno su važni za informiranje potrošača o proizvodima koji su doista održivi.

Amandman 72

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba tim promjenama u okviru prehrambenog sustava, među ostalim ispitivanjem potencijala i upotrebe mikrobioma, zaboravljenih usjeva te alternativnih bjelančevina,

– otpornost prehrambenih sustava, ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba tim promjenama u okviru prehrambenog sustava, među ostalim ispitivanjem potencijala i upotrebe mikrobioma, zaboravljenih usjeva, alternativnih bjelančevina, novih načina i tehnologija za proizvodnju hrane,

Obrazloženje

Moramo uložiti u inovacije koje će nam donijeti nove načine održive proizvodnje hrane kako bi se mogli suočiti s izazovima u području proizvodnje hrane u EU-u, primjerice klimatskim promjenama.

Amandman 73

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 6.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– okolišno održivi, resursno učinkoviti i kružni prehrambeni sustavi na

– okolišno, društveno i gospodarski održivi, resursno učinkoviti i kružni

PE625.306v02-00 386/399 RR\1170518HR.docx

HR

kopnu i moru, nastojanje da se iskorijeni rasipanje hrane u cijelom prehrambenom sustavu, što se postiže ponovnom uporabom hrane i biomase, recikliranjem otpada od hrane, novom prehrambenom ambalažom te potražnjom za prilagođenom i lokalnom hranom,

prehrambeni sustavi na kopnu i u vodnim okolišima u kojima se uzimaju u obzir biološka raznolikost i usluge ekosustava, nastojanje da se iskorijeni rasipanje hrane u cijelom prehrambenom sustavu, što se postiže ponovnom uporabom hrane i biomase, uključujući sekundarne tokove proizvodnje, recikliranjem otpada od hrane, novom prehrambenom ambalažom te potražnjom za prilagođenom i lokalnom hranom,

Obrazloženje

Procjena održivosti prehrambenih sustava temelji se na okolišnim, društvenim i gospodarskim aspektima te se sva ta tri aspekta moraju uzeti u obzir.

Amandman 74

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

- razvoj zatvorenih kružnih sustava u kojima se objedinjuju proizvodnja hrane i energije te recikliranje hranjivih tvari, vode, topline i CO2 radi vraćanja u proizvodnju,

Obrazloženje

Rasprava o kružnom gospodarstvu trebala bi se usmjeriti na kružno biogospodarstvo u kojem svi materijali, energija i otpad stalno kruže i tako osiguravaju nultu stopu otpada.

Amandman 75

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– inovacije i prehrambeni sustavi koji pogoduju lokaliziranim inovacijama i emancipaciji zajednica te potiču pravednu trgovinu i određivanje cijena, uključivost i održivost putem partnerstava između

– inovacije i prehrambeni sustavi koji pogoduju lokaliziranim inovacijama i emancipaciji zajednica te potiču pravedne prehrambene lance pravednom trgovinom i određivanjem cijena te uključivost i

RR\1170518HR.docx 387/399 PE625.306v02-00

HR

industrije, lokalnih vlasti, istraživača i društva.

održivost, potiču partnerstva između primarne proizvodnje, industrije, lokalnih vlasti, istraživača i društva.

Obrazloženje

Primarna proizvodnja ključni je sektor u prehrambenim sustavima.

Amandman 76

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.5. – stavak 2. – alineja 7.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– suočavanje s četirima glavnim izazovima održivosti, proizvodnje, hranjivosti i gospodarskog rasta na globalnoj razini u okviru namjenske infrastrukture za održivi razvoj u poljoprivredno-prehrambenom sektoru (SDIA). Buduća gospodarstva neće biti izgrađena na fizičkim resursima prošlosti, nego na protoku podataka, znanju i suradnji.

Cilj SDIA-e bit će:

i) omogućiti EU-u i manje razvijenim zemljama stvaranje zajedničke budućnosti koja se temelji na održivom razvoju;

ii) olakšati suradnju i time osigurati znanje, kapacitete i infrastrukturu za podršku mjerama na objema stranama;

iii)  ispuniti regionalne i lokalne potrebe omogućivanjem dijeljenja osnovnog znanja putem mreže instituta koji sudjeluju u SDIA-i unutar Europe. Ta povezana mreža bit će poticaj stalnoj europskoj konkurentnosti u ključnom poljoprivredno-prehrambenom sektoru;

iv) razviti sinergije s Instrumentom EU-a za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju (2021. – 2027.) u okviru pravilâ Obzora Europa.

PE625.306v02-00 388/399 RR\1170518HR.docx

HR

Amandman 77

Prijedlog uredbePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2.6. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Bioinovacijama se postavljaju temelji za izlazak iz gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima, i to uvođenjem održive nabave, industrijske obrade i pretvorbe biomase s kopna i iz mora u biološke materijale i proizvode. S pomoću njih ujedno se iskorištava potencijal živih resursa, bioloških znanosti i industrijske biotehnologije za nova otkrića, proizvode i procese. Bioinovacijama se, uključujući tehnologije, mogu potaknuti nove gospodarske aktivnosti i zapošljavanje u regijama i gradovima, doprinijeti revitalizaciji ruralnih i obalnih gospodarstava te ojačati kružnost biogospodarstva.

Bioinovacijama se postavljaju temelji za izlazak iz gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima, i to uvođenjem održive nabave, industrijske obrade povezane s istraživanjem primarne proizvodnje i pretvorbe biomase s kopna i iz vodenih okoliša u biološke materijale i proizvode. S pomoću njih ujedno se iskorištava potencijal živih resursa, bioloških znanosti i industrijske i poljoprivredne biotehnologije za nova otkrića, proizvode i procese. Bioinovacijama se, uključujući tehnologije, mogu potaknuti nove gospodarske aktivnosti i zapošljavanje u regijama i gradovima, doprinijeti revitalizaciji ruralnih i obalnih gospodarstava te ojačati kružnost biogospodarstva i time ostvariti prijelaz na resursno učinkovito društvo s niskim emisijama ugljika.

Amandman 78

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– održivi sustavi nabave i proizvodnje biomase, s naglaskom na visokovrijedne primjene i upotrebe, socijalnu i okolišnu održivost, utjecaj na ciljeve u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i gubitka biološke raznolikosti te sveukupnu učinkovitost resursa,

– održivi sustavi nabave i proizvodnje biomase, s naglaskom na visokovrijedne primjene i upotrebe, socijalnu, okolišnu i gospodarsku održivost, utjecaj na ciljeve u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i gubitka biološke raznolikosti te sveukupnu učinkovitost resursa,

Obrazloženje

Procjena održivosti sustava nabave i proizvodnje biomase temelji se na okolišnim, društvenim i gospodarskim aspektima te se sva ta tri aspekta moraju uzeti u obzir.

RR\1170518HR.docx 389/399 PE625.306v02-00

HR

Amandman 79

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 1.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– veće razumijevanje poticaja i prepreka za prihvaćanje bioproizvoda s pomoću istraživanja o oznaci CE, označivanju, primjeni standarda, programima certificiranja, javnoj nabavi i regulatornim aktivnostima, uključujući iz perspektive globalne konkurentnosti,

Obrazloženje

Za biosektor bit će važno imati znanstveni temelj za poticaje i prepreke kako bi se oslobodio puni potencijal tog sektora u nastajanju, osobito u pogledu reguliranja i zakonodavstva EU-a.

Amandman 80

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 3.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vrijednosni biolanci, biomaterijali, uključujući materijale nastale po uzoru na biološke materijale, proizvodi i procesi s novim obilježjima, funkcionalnostima i poboljšanom održivošću (uključujući smanjenu emisiju stakleničkih plinova), poticanje razvoja naprednih biorafinerija u kojima se upotrebljava više vrsta biomase,

– vrijednosni biolanci, biomaterijali, uključujući materijale nastale po uzoru na biološke materijale, proizvodi i procesi s novim obilježjima, funkcionalnostima i poboljšanom održivošću (uključujući smanjenu emisiju stakleničkih plinova), poticanje razvoja naprednih biorafinerija u kojima se upotrebljava više vrsta biomase, uključujući biološki otpad, industrijski otpad i sekundarne tokove, te treba razviti iskorištavanje naprednih tehnologija za dekonstrukciju biomase ;

Obrazloženje

U kružnom biogospodarstvu recikliraju se i biološki otpad, industrijski otpad i sekundarni tokovi.

Amandman 81

Prijedlog odluke

PE625.306v02-00 390/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– biotehnologija, uključujući najsuvremeniju međusektorsku biotehnologiju, za primjenu u konkurentnim, održivim i novim industrijskim procesima, uslugama u području okoliša te potrošačkim proizvodima21,

– biotehnologija, uključujući najsuvremeniju međusektorsku biotehnologiju, za primjenu u konkurentnim, održivim i novim industrijskim i poljoprivrednim procesima, uslugama u području okoliša te potrošačkim proizvodima21,

_________________ _________________21 Primjene biotehnologije u zdravstvu obrađuju se u okviru klastera „Zdravlje” u ovom stupu.

21 Primjene biotehnologije u zdravstvu obrađuju se u okviru klastera „Zdravlje” u ovom stupu.

Amandman 82

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– kružnost biogospodarstva koja se postiže s pomoću tehnoloških, sustavnih i socijalnih inovacija te inovacija poslovnih modela kako bi se drastično povećala ostvarena vrijednost po jedinici bioloških resursa, pri čemu se vrijednost takvih resursa dulje zadržava u gospodarstvu te se podupire načelo kaskadne upotrebe održive biomase putem istraživanja i inovacija,

– kružnost biogospodarstva koja se postiže s pomoću tehnoloških, sustavnih i socijalnih inovacija te inovacija poslovnih modela kako bi se drastično povećala ostvarena vrijednost po jedinici bioloških resursa, pri čemu se vrijednost takvih resursa dulje zadržava u gospodarstvu te se podupire zamjena neobnovljivih materijala, načelo kaskadne upotrebe održive biomase i stvaranje inovativnih bioproizvoda putem istraživanja i inovacija,

Obrazloženje

Zamjena neobnovljivih materijala trebala bi biti jedan od ključnih prioriteta u inovacijama kružnog gospodarstva.

Amandman 83

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 6.

RR\1170518HR.docx 391/399 PE625.306v02-00

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– uključivi obrasci biogospodarstva s različitim akterima koji sudjeluju u stvaranju vrijednosti te povećavaju društveni učinak,

– uključivi obrasci biogospodarstva s različitim akterima koji sudjeluju u stvaranju vrijednosti te povećavaju društveni, gospodarski i znanstveni učinak,

Obrazloženje

Pri procjeni vrijednosti obrazaca trebamo uzeti u obzir i gospodarske i znanstvene učinke.

Amandman 84

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 7.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– bolje razumijevanje ograničenja biogospodarstva te njegovih sinergija i kompromisa sa zdravim okolišem.

– bolje razumijevanje mogućnosti i ograničenja biogospodarstva te njegovih koristi, sinergija i kompromisa sa zdravim okolišem.

Obrazloženje

Iako bi mogla i dalje postojati određena ograničenja za biogospodarstvo, ono ipak nudi velike mogućnosti i koristi ako se pruža dovoljno financijske potpore inovacijama i istraživanju.

Amandman 85

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 7.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– proizvode od masivnog drva usmjerene na dizajn (interijer, drvene konstrukcije, hibridni materijali) treba razviti tako da djeluju kao učinkoviti ponori ugljika.

Amandman 86

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.6. – stavak 2. – alineja 7.a (nova)

PE625.306v02-00 392/399 RR\1170518HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– vrijednosni lanci u biogospodarstvu za industriju proizvodnje, uključujući nove multifunkcionalne koncepte i proizvode od više materijala,

Obrazloženje

Multifunkcionalnost se mora uključiti u kružno biogospodarstvo.

Amandman 87

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Kružni sustavi proizvodnje i potrošnje europskom će gospodarstvu donijeti koristi tako što će se smanjiti ovisnost o resursima i povećati konkurentnost poduzeća, a europskim građanima tako što će se otvoriti nova radna mjesta i smanjiti pritisak na okoliš i klimu. Osim industrijske je preobrazbe za prelazak na resursno učinkovito kružno gospodarstvo s niskim razinama emisija potrebna sveobuhvatnija promjena sustava koja zahtijeva sustavna ekoinovativna rješenja, nove poslovne modele, tržišta i ulaganja, razvojnu infrastrukturu, promjene u ponašanju potrošača koje se temelje na socijalnim inovacijama i modele upravljanja kojima se potiče suradnja različitih dionika kako bi se osiguralo da se planiranom promjenom sustava ostvare bolji gospodarski, okolišni i socijalni ishodi22. Otvorenost za međunarodnu suradnju bit će važna radi usporedivosti, stvaranja i dijeljenja znanja te izbjegavanja udvostručavanja napora, npr. putem međunarodnih inicijativa kao što je Međunarodni panel za resurse.

Kružni sustavi proizvodnje i potrošnje europskom će gospodarstvu donijeti koristi tako što će se smanjiti ovisnost o resursima i povećati konkurentnost poduzeća, a europskim građanima tako što će se otvoriti nova radna mjesta i smanjiti pritisak na okoliš i klimu. Osim industrijske je preobrazbe za prelazak na resursno učinkovito kružno gospodarstvo s niskim razinama emisija potrebna sveobuhvatnija promjena sustava koja zahtijeva sustavna ekoinovativna rješenja, ekološki dizajn, nove poslovne modele, tržišta i ulaganja, razvojnu infrastrukturu, promjene u ponašanju potrošača koje se temelje na socijalnim inovacijama i modele upravljanja kojima se potiče suradnja različitih dionika kako bi se osiguralo da se planiranom promjenom sustava ostvare bolji gospodarski, okolišni i socijalni ishodi22, npr. povezani održivi i hranjivi prehrambeni sustavi, održiv i zdrav život i stanovanje, energetska rješenja te novi održivi materijali i proizvodi. Otvorenost za međunarodnu suradnju bit će važna radi usporedivosti, stvaranja i dijeljenja znanja te izbjegavanja udvostručavanja napora, npr. putem međunarodnih inicijativa kao što je Međunarodni panel za resurse.

RR\1170518HR.docx 393/399 PE625.306v02-00

HR

__________________ _________________22 Aktivnosti iz područja djelovanja „Kružni sustavi” dopunjuju se s onima iz klastera „Niskougljična i čista industrija” te klastera „Digitalizacija i industrija”.

22 Aktivnosti iz područja djelovanja „Kružni sustavi” dopunjuju se s onima iz klastera „Niskougljična i čista industrija” te klastera „Digitalizacija i industrija”.

Amandman 88

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 2. – alineja 2.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– parametri i pokazatelji za mjerenje kružnoga gospodarstva te učinkovitosti životnog ciklusa proizvoda; sustavi upravljanja koji ubrzavaju širenje kružnoga gospodarstva i učinkovitosti resursa uz istodobno otvaranje tržišta za sekundarne sirovine; suradnja većeg broja dionika u različitim vrijednosnim lancima; instrumenti za ulaganje u kružno gospodarstvo,

– parametri i pokazatelji za mjerenje kružnoga gospodarstva, njegova učinka na ciljeve održivog razvoja te učinkovitosti životnog ciklusa proizvoda; sustavi upravljanja koji ubrzavaju širenje kružnoga gospodarstva i učinkovitosti resursa uz istodobno otvaranje tržišta za sekundarne sirovine; suradnja većeg broja dionika u različitim vrijednosnim lancima; instrumenti za ulaganje u kružno gospodarstvo,

Amandman 89

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 5. – podtočka 5.2. – podtočka 5.2.7. – stavak 2. – alineja 5.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– kružna upotreba vodnih resursa, uključujući smanjenje potražnje za vodom, sprečavanje gubitaka, ponovnu upotrebu vode, recikliranje i valorizaciju otpadnih voda te modele upravljanja za pametnu raspodjelu vode, uklanjanje izvora onečišćenja i smanjenje drugih pritisaka na vodne resurse.

– kružna upotreba vodnih resursa, uključujući smanjenje potražnje za vodom, osobito u područjima u kojima postoji nestašica vode, sprečavanje gubitaka, ponovnu upotrebu vode, recikliranje i valorizaciju otpadnih voda, pametno kruženje hranjivih tvari te modele upravljanja za pametnu raspodjelu vode, uklanjanje izvora onečišćenja i smanjenje drugih pritisaka na vodne resurse.

Obrazloženje

Kruženje hranjivih tvari ključno je pitanje kružnog gospodarstva.

Amandman 90

PE625.306v02-00 394/399 RR\1170518HR.docx

HR

Prijedlog odlukePrilog I. – dio II. – točka 6. – podtočka 6.2. – podtočka 6.2.2. – stavak 2. – točka 5. – alineja 6.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– metode za procjenu prirodnih tvari kao proizvoda za zdravlje bilja,

RR\1170518HR.docx 395/399 PE625.306v02-00

HR

POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

Naslov Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije

Referentni dokumenti COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD)

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE14.6.2018

Odbori koji su dali mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

AGRI5.7.2018

Izvjestitelj(ica) za mišljenje       Datum imenovanja

Elsi Katainen3.7.2018

Datum usvajanja 22.10.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

3342

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

John Stuart Agnew, Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Daniel Buda, Nicola Caputo, Matt Carthy, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Luke Ming Flanagan, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Zbigniew Kuźmiuk, Norbert Lins, Philippe Loiseau, Nuno Melo, Giulia Moi, James Nicholson, Maria Noichl, Marijana Petir, Bronis Ropė, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ricardo Serrão Santos, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Maria Gabriela Zoană, Marco Zullo

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Franc Bogovič, Elsi Katainen, Anthea McIntyre, Momchil Nekov, Sofia Ribeiro, Molly Scott Cato

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju prema čl. 200. st. 2.

John Flack

PE625.306v02-00 396/399 RR\1170518HR.docx

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

33 +

ALDE Elsi Katainen

ECR Jørn Dohrmann, John Flack, Zbigniew Kuźmiuk, Anthea McIntyre, James Nicholson

EFDD Giulia Moi, Marco Zullo

ENF Philippe Loiseau

GUE/NGL Matt Carthy, Luke Ming Flanagan

PPE Franc Bogovič, Daniel Buda, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Norbert Lins, Nuno Melo, Marijana Petir, Sofia Ribeiro, Czesław Adam Siekierski

S&D Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Nicola Caputo, Paolo De Castro, Karine Gloanec Maurin, Karin Kadenbach, Momchil Nekov, Maria Noichl, Marc Tarabella

4 -EFDD John Stuart Agnew

GUE/NGL Anja Hazekamp

Verts/ALE Martin Häusling, Bronis Ropė

2 0GUE/NGL Maria Lidia Senra Rodríguez

S&D Ricardo Serrão Santos

Korišteni znakovi:+ : za- : protiv0 : suzdržani

RR\1170518HR.docx 397/399 PE625.306v02-00

HR

POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU

Naslov Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi posebnog programa za provedbu Obzora Europa – Okvirnog programa za istraživanja i inovacije

Referentni dokumenti (COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))

Datum podnošenja EP-u 7.6.2018

Nadležni odbor       Datum objave na plenarnoj sjednici

ITRE14.6.2018

Odbori koji daju mišljenje       Datum objave na plenarnoj sjednici

DEVE14.6.2018

BUDG14.6.2018

CONT5.7.2018

ENVI5.7.2018

TRAN5.7.2018

REGI5.7.2018

AGRI5.7.2018

Odbori koji nisu dali mišljenje       Datum odluke

REGI10.7.2018

Izvjestitelji       Datum imenovanja

Christian Ehler13.6.2018

Razmatranje u odboru 10.7.2018 10.9.2018

Datum usvajanja 21.11.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:–:0:

6111

Zastupnici nazočni na konačnom glasovanju

Zigmantas Balčytis, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, David Borrelli, Jonathan Bullock, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Fredrick Federley, Ashley Fox, Adam Gierek, Igor Gräzin, Theresa Griffin, András Gyürk, Rebecca Harms, Eva Kaili, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Jaromír Kohlíček, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Christelle Lechevalier, Janusz Lewandowski, Edouard Martin, Tilly Metz, Angelika Mlinar, Csaba Molnár, Nadine Morano, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Carolina Punset, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Neoklis Sylikiotis, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Lieve Wierinck, Hermann Winkler, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

Zamjenici nazočni na konačnom glasovanju

Amjad Bashir, Soledad Cabezón Ruiz, Rosa D’Amato, Françoise Grossetête, Benedek Jávor, Olle Ludvigsson, Marian-Jean Marinescu, Marisa Matias, Clare Moody, Dennis Radtke, Davor Škrlec

Datum podnošenja 28.11.2018

PE625.306v02-00 398/399 RR\1170518HR.docx

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU

61 +

ALDE Fredrick Federley, Igor Gräzin, Angelika Mlinar, Morten Helveg Petersen, Carolina Punset, Lieve Wierinck

ECR Amjad Bashir, Edward Czesak, Ashley Fox, Zdzisław Krasnodębski, Evžen Tošenovský

EFDD Rosa D’Amato, Dario Tamburrano

ENF Barbara Kappel

GUE/NGL Xabier Benito Ziluaga, Jaromír Kohlíček, Marisa Matias, Neoklis Sylikiotis

NI David Borrelli

PPE Bendt Bendtsen, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Françoise Grossetête, András Gyürk, Krišjānis Kariņš, Janusz Lewandowski, Marian-Jean Marinescu, Nadine Morano, Angelika Niebler, Dennis Radtke, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen, Hermann Winkler, Anna Záborská

S&D Zigmantas Balčytis, Soledad Cabezón Ruiz, Adam Gierek, Theresa Griffin, Eva Kaili, Peter Kouroumbashev, Miapetra Kumpula-Natri, Olle Ludvigsson, Edouard Martin, Csaba Molnár, Clare Moody, Dan Nica, Miroslav Poche, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

Klub zastupnika Verts/ALE-a

Jakop Dalunde, Rebecca Harms, Benedek Jávor, Tilly Metz, Davor Škrlec

1 –

EFDD Jonathan Bullock

1 0

ENF Christelle Lechevalier

Objašnjenje korištenih znakova:

+ : za- : protiv0 : suzdržani

RR\1170518HR.docx 399/399 PE625.306v02-00

HR