4
Produkt- information Bus-Video-Sende-Modul BVSM 650-0 Bus video transmission module BVSM 650-0 Module émetteur bus vidéo BVSM 650-0 Modulo trasmettitore video bus BVSM 650-0 Bus-video-zender-module BVSM 650-0 Bus-videosendemodulet BVSM 650-0 Buss-video-sändarmodul BVSM 650-0 Videový sběrnicový vysílací modul BVSM 650-0 BVSM 650_032384.qxd 02.07.2002 8:21 Uhr Seite 1

Produkt- information Bus-Video-Sende-Modul BVSM 650-0 · 3 Anwendung Das Bus-Video-Sender-Modul BVSM 650-0 im Vario-Blind-Modul verbindet die Audio- und Videokom-ponenten gemeinsam

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Produkt- information Bus-Video-Sende-Modul BVSM 650-0 · 3 Anwendung Das Bus-Video-Sender-Modul BVSM 650-0 im Vario-Blind-Modul verbindet die Audio- und Videokom-ponenten gemeinsam

Produkt-information

Bus-Video-Sende-ModulBVSM 650-0

Bus video transmissionmoduleBVSM 650-0

Module émetteur busvidéoBVSM 650-0

Modulo trasmettitorevideo busBVSM 650-0

Bus-video-zender-moduleBVSM 650-0

Bus-videosendemoduletBVSM 650-0

Buss-video-sändarmodulBVSM 650-0

Videový sběrnicový vysílací modulBVSM 650-0

BVSM 650_032384.qxd 02.07.2002 8:21 Uhr Seite 1

Page 2: Produkt- information Bus-Video-Sende-Modul BVSM 650-0 · 3 Anwendung Das Bus-Video-Sender-Modul BVSM 650-0 im Vario-Blind-Modul verbindet die Audio- und Videokom-ponenten gemeinsam

2

1

Siedle-In-Home-Bus

BVSM 650_032384.qxd 02.07.2002 8:21 Uhr Seite 2

Page 3: Produkt- information Bus-Video-Sende-Modul BVSM 650-0 · 3 Anwendung Das Bus-Video-Sender-Modul BVSM 650-0 im Vario-Blind-Modul verbindet die Audio- und Videokom-ponenten gemeinsam

3

AnwendungDas Bus-Video-Sender-Modul BVSM 650-0 im Vario-Blind-Modulverbindet die Audio- und Videokom-ponenten gemeinsam zum Siedle-In-Home-Bus. Der Einbau kann in allenVario 611 Gehäuse erfolgen.Die Verbindung der Module unter-einander erfolgt im Vario-Gehäuse.Das BVSM 650-... ist für Schwarz/Weiß und Farb-Videoübertragunggeeignet.

MontageMontagehinweise siehe auch"Siedle Vario Montageanleitung"

InstallationBei Einsatz mehrerer BVSM 650-... ineiner Anlage stehen die Bus-Video-Verteiler-Unsymetrisch BVVU 650-...zur Verfügung.1 Vorinstallation der Vario-Module2 Übersichtsschaltplan bei Anlagenmit mehreren Türen3 Anlage nach Schaltplan verdrah-ten. Siehe Planung und Installation:Siedle-In-Home

AnschlussbelegungL/S Koaxkabel

(L= Leiter, S= Schirm)VC/GND Ansteuerung über den

BTLM 650-02+K/-K Kameraversorgung

20-30 V DCHz HeizungLc Licht c Wechselspannung

gegenüber b (12 V AC)H Horizontalsteuerung der

KameraV Vertikalsteuerung der

Kamera Ta/Tb Systemverbindung zum

BTLM 650-02TaK/TbK Siedle-In-Home-Bus-

Leitung

2

Deutsch

Montage

Technische Daten• Betriebsspannung aus dem Siedle-In-Home-Bus• Stromaufnahme 130 mA• Temperaturbereich -10 bis + 40° C• Ein- und Ausgang sind kurz-schlussfest• Adern am Ein- bzw. Ausgang ver-tauschbar• Abmessungen 99 x 99 mm

BVSM 650_032384.qxd 02.07.2002 8:21 Uhr Seite 3

Page 4: Produkt- information Bus-Video-Sende-Modul BVSM 650-0 · 3 Anwendung Das Bus-Video-Sender-Modul BVSM 650-0 im Vario-Blind-Modul verbindet die Audio- und Videokom-ponenten gemeinsam

4

ApplicationThe bus video transmitter moduleBVSM 650-0 in the Vario dummymodule connects the audio andvideo components together with theSiedle-In-Home bus. It can be moun-ted in any Vario 611 housing. The modules are interconnected inthe Vario housing. The BVSM 650-... is suitable formonochrome and colour videotransmission.

MountingFor mounting instructions, see also„Siedle Vario MountingInstructions“

InstallationBus video distributor asymmetrical BVVU 650-... units are available forapplications involving several BVSM 650-... units in one system. 1 Pre-installation of Vario modules2 Cable size diagram for systemswith several doors3 Wire the system in accordancewith the circuit diagram. Refer to Planning andInstallation: Siedle-In-Home

Terminal assignmentL/S Coaxial cable

(L= conductor S= shield)VC/GND Actuation via the

BTLM 650-02+K/-K Camera supply

20-30 V DCHz HeatingLc Lightc Alternating voltage

as against b (12 V AC)H Horizontal control of

the cameraV Vertical control of the

cameraTa/Tb System connection to

the BTLM 650-02TaK/TbK Siedle-In-Home bus line

Specifications• Operating voltage from the

Siedle-In-Home bus• Current consumption 130 mA• Temperature range -10 to+ 40° C• Input and output are short

circuit-proof• Cores at the input and output

exchangeable• Dimensions: 99 x 99 mm

ApplicationLe module émetteur bus vidéoBVSM 650-0, dans le module obtu-rateur Vario, relie les composantsaudio et vidéo au bus Siedle-In-Home. Il peut être monté dans tousles boîtiers Vario 611. Le branchement des modules entreeux s'effectue dans le boîtier Vario.Le BVSM 650-... convient pour latransmission vidéo en noir et blancet en couleur.

MontageConseils de montage, voir égale-ment "Instructions de montageSiedle Vario"

InstallationLorsque l'on met en place plusieursBVSM 650-... dans une installation,on dispose des distributeurs vidéopour bus symétrique BVVU 650-...1 Installation préliminaire des modu-les Vario2 Schéma de câblage d'ensemblepour installations à plusieurs portes3 Câbler l'installation selon le schéma de câblage.Voir Planification et installation:Siedle-In-Home

Implantation des bornesL/S Câble coaxial

(C= Conducteur, B= Blindage)

VC/GND Commande par l'intermédiaire du BTLM 650-02

+K/-K Alimentation caméra 20-30 V DC

Hz ChauffageLc Lumière c Tension alternative

par rapport à b (12 V AC)H Commande horizontale

de la caméraV Commande verticale

de la caméraTa/Tb Branchement système au

BTLM 650-02TaK/TbK Ligne Bus Siedle-In-Home

English

Montage

Français

Montage

BVSM 650_032384.qxd 02.07.2002 8:21 Uhr Seite 4