33
Strana 1 z 33 Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica _____________________________________________________________________ Číslo: P/0326/06/16 V Banskej Bystrici dňa 18.01.2017 R O Z H O D N U T I E Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie (ďalej aj „SOI“) v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj, ako príslušný správny orgán podľa § 4 ods. 1, § 2 a § 3 ods. 2 písm. f) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa v súlade s § 46 zákona č.71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov r o z h o d o l t a k t o: účastníkovi konania: TRADING & INVEST, s. r. o., Klincová 37, 821 08 Bratislava, IČO: 46 887 521, na základe kontroly v prevádzke: Potraviny TREND, ul. 1 Mája 648/33, Revúca, vykonanej dňa: 08.09.2016, pre porušenie povinnosti predávajúceho označiť výrobok jednotkovou cenou, keď v ponuke predaja sa nachádzali výrobky Pivo Corgoň 550ml 10% á 0,46 €, Zlatý Bažant Nealko 500ml á 0,80 €, Zlatý Bažant radler citrón, baza mäta 500ml á 0,75 €, Zlatý Bažant radler levanduľa, čierna ríbezľa 500ml á 0,75 €, Zlatý Bažant radler citrón 500ml á 0,75 €, Šariš 10% 1,5l á 1,40 €, Smädný Mních 10% svetlé á 1,45 €, Kelt 10% 1,5l svetlé výčapné pivo á 1,40 €, Mirinda 330ml á 0,50 €, Prací prach Bonux 3 v 1 1,4kg á 3,30 €, Aviváž Vista 1,5l á 1,50 €, Jar Apple 450ml á 0,99 €, Jar Sensitive 450ml á 0,99 €, Viedenský orechový (linecké pečivo) 420g á 2,10 €, Linzer s práškovým cukrom 420g á 2,10 €, Roláda ROLL gusto frutta 200g á 0,70 €, Roláda ROLL gusto nocciola 200g á 0,70 €, Roláda ROLL gusto cacao 200g á 0,70 €, Fresh pomarančový nápoj 2l á 1,25 €, Fresh multivitamín 2l á 1,25 €, Caprio plus čierna ríbezľa 2l á 1,20 €, Caprio plus multivitamín 2l á 1,20 €, Caprio plus jablko 2l á 1,20 €, Caprio plus pomaranč 2l á 1,20 €, Popradská káva Romanca 250g á 2,10 €, Popradská káva Romanca 75g á 0,70 €, Popradská káva Štandard prémium 250g á 2,75 €, Popradská káva extra špeciál 75g á 1,33 €, Fjodor vodka 37,5% 0,7l á 8,00 €, Fjodor vodka lime 37,5% 0,7l á 8,00 €, Fjodor vodka cranberry 37,5% 0,7l á 8,00 €, Cestoviny Hostina rezance 250g á 0,65 €, Cestoviny Hostina široké rezance 250g á 0,65 € a Cestoviny Hostina niťovky 250g á 0,65 €, t.j. celkom 34 druhov výrobkov, ktoré neboli označené informáciou o jednotkovej cene napriek tomu, že sa táto povinnosť u nich vyžaduje, a za porušenie povinností ustanovených v § 14a ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, na základe správnej úvahy

R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 1 z 33

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici

pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica

_____________________________________________________________________

Číslo: P/0326/06/16 V Banskej Bystrici dňa 18.01.2017

R O Z H O D N U T I E

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie (ďalej aj „SOI“) v Banskej Bystrici pre

Banskobystrický kraj, ako príslušný správny orgán podľa § 4 ods. 1, § 2 a § 3 ods. 2

písm. f) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach

ochrany spotrebiteľa v súlade s § 46 zákona č.71/1967 Zb. o správnom konaní v znení

neskorších predpisov

r o z h o d o l t a k t o:

účastníkovi konania: TRADING & INVEST, s. r. o., Klincová 37, 821 08

Bratislava,

IČO: 46 887 521,

na základe kontroly v prevádzke: Potraviny TREND, ul. 1 Mája 648/33, Revúca,

vykonanej dňa: 08.09.2016,

pre porušenie povinnosti predávajúceho označiť výrobok jednotkovou cenou, keď

v ponuke predaja sa nachádzali výrobky Pivo Corgoň 550ml 10% á 0,46 €, Zlatý

Bažant Nealko 500ml á 0,80 €, Zlatý Bažant radler citrón, baza mäta 500ml á 0,75 €,

Zlatý Bažant radler levanduľa, čierna ríbezľa 500ml á 0,75 €, Zlatý Bažant radler

citrón 500ml á 0,75 €, Šariš 10% 1,5l á 1,40 €, Smädný Mních 10% svetlé á 1,45 €,

Kelt 10% 1,5l svetlé výčapné pivo á 1,40 €, Mirinda 330ml á 0,50 €, Prací prach

Bonux 3 v 1 1,4kg á 3,30 €, Aviváž Vista 1,5l á 1,50 €, Jar Apple 450ml á 0,99 €, Jar

Sensitive 450ml á 0,99 €, Viedenský orechový (linecké pečivo) 420g á 2,10 €, Linzer

s práškovým cukrom 420g á 2,10 €, Roláda ROLL gusto frutta 200g á 0,70 €, Roláda

ROLL gusto nocciola 200g á 0,70 €, Roláda ROLL gusto cacao 200g á 0,70 €, Fresh

pomarančový nápoj 2l á 1,25 €, Fresh multivitamín 2l á 1,25 €, Caprio plus čierna

ríbezľa 2l á 1,20 €, Caprio plus multivitamín 2l á 1,20 €, Caprio plus jablko 2l á 1,20

€, Caprio plus pomaranč 2l á 1,20 €, Popradská káva Romanca 250g á 2,10 €,

Popradská káva Romanca 75g á 0,70 €, Popradská káva Štandard prémium 250g á

2,75 €, Popradská káva extra špeciál 75g á 1,33 €, Fjodor vodka 37,5% 0,7l á 8,00 €,

Fjodor vodka lime 37,5% 0,7l á 8,00 €, Fjodor vodka cranberry 37,5% 0,7l á 8,00 €,

Cestoviny Hostina rezance 250g á 0,65 €, Cestoviny Hostina široké rezance 250g á

0,65 € a Cestoviny Hostina niťovky 250g á 0,65 €, t.j. celkom 34 druhov výrobkov,

ktoré neboli označené informáciou o jednotkovej cene napriek tomu, že sa táto

povinnosť u nich vyžaduje,

a za porušenie povinností ustanovených v § 14a ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z.

o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb.

o priestupkoch v znení neskorších predpisov, na základe správnej úvahy

Page 2: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 2 z 33

u k l a d á

účastníkovi konania podľa § 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov

p o k u t u

vo výške 200 € slovom Dvesto Eur,

ktorú je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia

na účet vedený v štátnej pokladnici

č.: SK5781800000007000065068 VS – 03260616

O d ô v o d n e n i e

Dňa 08.09.2016 vykonali inšpektori Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie

v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj kontrolu v prevádzke Potraviny TREND,

ul. 1. Mája 648/33, Revúca.

Pri kontrole plnenia správnosti poskytovaných informácií o cene bolo zistené, že

v čase kontroly sa v ponuke predaja nachádzalo celkom 34 druhov výrobkov, ktoré

neboli označené jednotkovou cenou napriek tomu, že sa u nich táto povinnosť

vyžaduje. Jednalo sa o výrobky Pivo Corgoň 550ml 10% á 0,46 €, Zlatý Bažant

Nealko 500ml á 0,80 €, Zlatý Bažant radler citrón, baza mäta 500ml á 0,75 €, Zlatý

Bažant radler levanduľa, čierna ríbezľa 500ml á 0,75 €, Zlatý Bažant radler citrón

500ml á 0,75 €, Šariš 10% 1,5l á 1,40 €, Smädný Mních 10% svetlé á 1,45 €, Kelt

10% 1,5l svetlé výčapné pivo á 1,40 €, Mirinda 330ml á 0,50 €, Prací prach Bonux 3

v 1 1,4kg á 3,30 €, Aviváž Vista 1,5l á 1,50 €, Jar Apple 450ml á 0,99 €, Jar Sensitive

450ml á 0,99 €, Viedenský orechový (linecké pečivo) 420g á 2,10 €, Linzer

s práškovým cukrom 420g á 2,10 €, Roláda ROLL gusto frutta 200g á 0,70 €, Roláda

ROLL gusto nocciola 200g á 0,70 €, Roláda ROLL gusto cacao 200g á 0,70 €, Fresh

pomarančový nápoj 2l á 1,25 €, Fresh multivitamín 2l á 1,25 €, Caprio plus čierna

ríbezľa 2l á 1,20 €, Caprio plus multivitamín 2l á 1,20 €, Caprio plus jablko 2l á 1,20

€, Caprio plus pomaranč 2l á 1,20 €, Popradská káva Romanca 250g á 2,10 €,

Popradská káva Romanca 75g á 0,70 €, Popradská káva Štandard prémium 250g á

2,75 €, Popradská káva extra špeciál 75g á 1,33 €, Fjodor vodka 37,5% 0,7l á 8,00 €,

Fjodor vodka lime 37,5% 0,7l á 8,00 €, Fjodor vodka cranberry 37,5% 0,7l á 8,00 €,

Cestoviny Hostina rezance 250g á 0,65 €, Cestoviny Hostina široké rezance 250g á

0,65 € a Cestoviny Hostina niťovky 250g á 0,65 €.

Uvedeným protiprávnym skutkovým stavom došlo k porušeniu § 14a ods. 1 zákona č.

250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č.

372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

Za zistený nedostatok, a tým aj za preukázané porušenie zákona citované vo

výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá spoločnosť uvedená vo výrokovej časti

tohto rozhodnutia.

Na základe zisteného a preukázateľného porušenia zákona o ochrane spotrebiteľa

a objektívnej zodpovednosti predávajúceho bolo účastníkovi konania na adresu sídla

spoločnosti zaslané oznámenie o začatí správneho konania zo dňa 04.11.2016, ktoré

účastník konania neprevzal v odbernej lehote.

Na základe zisteného a preukázateľného porušenia zákona o ochrane spotrebiteľa

a objektívnej zodpovednosti predávajúceho bolo účastníkovi konania na adresu

Page 3: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 3 z 33

prevádzky zaslané oznámenie o začatí správneho konania zo dňa 04.11.2016, ktoré

účastník konania neprevzal v odbernej lehote.

Podľa § 25 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších

predpisov, ak nemožno doručiť písomnosť právnickej osobe na adresu, ktorú uviedla,

alebo je známa, ani na adresu jej sídla uvedenú v obchodnom registri, alebo v inom

registri, v ktorom je zapísaná a jej iná adresa nie je správnemu orgánu známa,

písomnosť sa považuje po troch dňoch od vrátenia nedoručenej zásielky správnemu

orgánu za doručenú, a to aj vtedy, ak ten kto je oprávnený konať za právnickú osobu,

sa o tom nedozvedel.

K priebehu a výsledku kontroly sa do inšpekčného záznamu vyjadril predávajúca,

ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že

o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti.

V zmysle § 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní mal účastník konania

možnosť v stanovenej lehote podať vyjadrenie k zisteným nedostatkom. Toto svoje

právo nevyužil.

Keďže účastník správneho konania svoje procesné právo v zmysle § 33 ods. 2 zákona

č. 71/1967 Zb. o správnom konaní ku dňu vydania rozhodnutia nevyužil, podkladom

pre vydanie rozhodnutia bol kontrolou spoľahlivo zistený skutkový stav.

K tomu správny orgán uvádza, že povinnosťou predávajúceho je zabezpečiť splnenie

všetkých povinností tak, ako to určuje zákon a osobitné predpisy, čo však vzhľadom

k uvedenému v čase kontroly nebolo splnené. Jednotlivé ustanovenia zákona

č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa majú kogentný charakter a teda nie je možné

sa od nich odchýliť. Predávajúci zodpovedá za ich nedodržanie objektívne a správny

orgán pri hodnotení, či ide o porušenie zákona alebo nie nemôže prihliadať na žiadne

subjektívne dôvody, prečo stav zistený kontrolou je odlišný od stavu vyžadovaného

zákonom. Rozhodujúce je porovnanie kontrolou zisteného stavu so stavom

požadovaným zákonom.

V zmysle uvedeného, správny orgán, pokiaľ zistí odchýlenie sa od kogentných

ustanovení zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, zohľadňuje už len

charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinností, spôsob a následky

porušenia povinnosti, vyplývajúce z porušenia príslušných ustanovení zákona a na

základe uvedeného rozhoduje o výške sankcie za kontrolou zistené porušenie zákona.

Následné odstránenie zistených nedostatkov nezbavuje účastníka konania

zodpovednosti za protiprávny stav zistený v čase kontroly. Odstránenie nedostatkov je

v zmysle § 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo

veciach ochrany spotrebiteľa povinnosťou účastníka konania a nie je okolnosťou,

ktorá by ho mohla zbaviť zodpovednosti za zistené porušenie zákona.

Inšpektori SOI vykonávajú v obchodných prevádzkach kontroly za účelom zistenia, či

predávajúci dodržiavajú povinnosti vyplývajúce im zo zákona č. 250/2007 Z.z.

o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov. Rozhodujúcim pre konštatovanie, či bol zákon dodržaný alebo

porušený je stav zistený v čase kontroly.

Inšpektorát SOI v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj ako vecne a miestne

príslušný správny orgán použil zákonné prostriedky na zistenie skutkového stavu veci

a dospel k záveru, že neboli splnené zákonom stanovené podmienky a došlo

k porušeniu ustanovenia uvedeného vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

Zodpovednosť účastníka konania bola spoľahlivo preukázaná.

Page 4: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 4 z 33

Pri určení výšky pokuty správny orgán v zmysle § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa prihliadol na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia

povinností, spôsob a následky porušenia povinnosti informovať spotrebiteľa

o jednotkových cenách predávaných výrobkov tým, že ich touto informáciou označí.

Podľa ustanovenia § 14a ods. 1 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa,

predávajúci je povinný označiť výrobok predajnou cenou a jednotkovou cenou.

Jednotková cena nemusí byť vyznačená, ak je zhodná s predajnou cenou.

Podľa písm. zb) zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa sa jednotkovou cenou

rozumie konečná cena vrátane dane z pridanej hodnoty a ostatných daní za kilogram,

liter, meter, meter štvorcový, meter kubický výrobku alebo inú jednotku množstva,

ktorá sa často a bežne používa pri predaji výrobku.

Účastník konania tým, že v kontrolovanej prevádzke nezabezpečil označenie

výrobkov jednotkovou cenou, keď v ponuke predaja sa nachádzalo celkom 34

druhov výrobkov, ktoré neboli označené informáciou o jednotkovej cene, porušil

práva spotrebiteľa priznané mu zákonom č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

Informácia o jednotkovej cene výrobku je pre spotrebiteľa jednou z kľúčových

informácií pri rozhodovaní o kúpe konkrétneho výrobku. Neoznačením, resp.

nesprávnym označením výrobkov informáciou o jednotkovej cene teda spotrebiteľovi

nie je umožnené vykonať kvalifikované rozhodnutie o kúpe určitého výrobku

vzhľadom na jeho výhodnosť či už v porovnaní s konkurenčným výrobkom, alebo

konkurenčným predávajúcim.

Rozhodujúcimi skutočnosťami, ktoré boli predovšetkým zohľadnené pri určovaní

výšky postihu bolo porušenie práv spotrebiteľa, nesplnenie zákonných povinností

predávajúceho s ohľadom na mieru spoločenskej nebezpečnosti zistených

nedostatkov, ako aj celkové množstvo výrobkov, ktoré neboli označené jednotkovou

cenou a tiež skutočnosť, že nebol dodržaný minimálny štandard ochrany spotrebiteľa

garantovaný zákonom č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, nakoľko si predávajúci

nesplnil povinnosť vyplývajúcu mu z kogentného ustanovenia § 14a ods. 1 cit.

zákona.

Správny orgán vzal do úvahy tú skutočnosť, že uvedený protiprávny stav vznikol

v dôsledku opomenutia zo strany účastníka konania.

Správny orgán zároveň prihliadol k tomu, že účel sledovaný zákonom vyjadrený

v ustanovení § 3 ods. 1 zákona, podľa ktorého každý spotrebiteľ okrem iného má

právo na informácie a na ochranu ekonomických záujmov vzhľadom na zistené

nedostatky v zákonom požadovanej miere a úrovni dosiahnutý nebol.

Konanie, ktorým sú ohrozované ekonomické záujmy spotrebiteľa vo všeobecnosti

považuje správny orgán za spoločensky nebezpečné, avšak po zhodnotení

jednotlivých kritérií podľa § 24 ods. 5 zákona o ochrane spotrebiteľa zisteného

porušenia zákona uložil pokutu v takej výške, ako je uvedené vo výrokovej časti

rozhodnutia. Je potrebné poukázať na skutočnosť, že uložená sankcia sa približuje

dolnej hranici sadzby a v percentuálnom vyjadrení nedosahuje ani 1% najvyššej

sadzby.

Správny orgán prihliadol aj na špecifiká konkrétneho prípadu a proporcionalitu

uloženej pokuty vo vzťahu k najvyššej možnej pokute, ktorú správny orgán za

porušenie povinnosti môže uložiť a to až do výšky 66.400 EUR. Správny orgán

zastáva názor, že pri zvažovaní výšky pokuty a jej následnom určení správny orgán

okrem zákonných predpokladov uvedených v ustanovení § 24 ods. 5 zákona

Page 5: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 5 z 33

o ochrane spotrebiteľa, prihliadal i na charakter sankcie ako takej, ktorou je jej

preventívna a represívna funkcia pričom ak ide o finančný postih, nemôže byť

neprimerane mierny vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania a jeho následkom,

nevyhnutne teda musí v sebe obsahovať aj represívnu zložku. Na to, aby sankcia

plnila svoju preventívnu funkciu, jej výška musí byť stanovená tak, aby sa

sankcionovaná osoba vyvarovala do budúcna porušení zákonných ustanovení.

Správny orgán pri určovaní pokuty postupoval v súlade so Správnym poriadkom

a síce s ustanovením § 3 ods. 4, v zmysle ktorého správne orgány dbajú o to, aby

v rozhodovaní o skutkovo zhodných alebo podobných prípadoch nevznikali

neodôvodnené rozdiely a teda sú povinné objektívne podobné prípady rozhodovať

zhodne. Správny orgán má za to, že pokuta uložená účastníkovi konania, nevykazuje

neodôvodnené rozdiely s prípadmi iných podnikateľských subjektov za obdobné

porušenie zákona, je uložená odôvodnene, v adekvátnej výške a voči účastníkovi

konania tak plní represívnu ako aj preventívnu funkciu.

Z hľadiska posudzovania miery zavinenia správny orgán pri určovaní výšky pokuty za

zistený protiprávny skutkový stav vzal v úvahu, že účastník konania, ako predávajúci,

je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky predaja výrobkov, za

dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, tzn. bez ohľadu na akékoľvek okolnosti,

ktoré spôsobili ich porušenie. V rámci tejto zodpovednosti zodpovedá aj za

protiprávne konanie osôb, ktoré v mene predávajúceho pri predaji výrobkov konajú.

Správny orgán sa podrobne a dôkladne zaoberal skutkovými zisteniami uvedenými

v inšpekčnom zázname zo dňa 08.09.2016, vyjadrením predavačky zaznamenaným

v inšpekčnom zázname zo dňa 08.09.2016 a uložil účastníkovi konania pokutu, ktorej

výška vychádza z objektívnych zistení správneho orgánu a prihliada na všetky

okolnosti prípadu, a zodpovedá v plnej miere rozsahu a významu zistených

nedostatkov.

Z ustanovenia § 24 zákona o ochrane spotrebiteľa vyplýva správnemu orgánu

obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu pokuty v prípade zistenia porušenia

niektorej z povinností, ktoré tento zákon ukladá. Pre konštatovanie, či k porušeniu

zákona došlo, je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly.

Pokuta, ktorú môže správny orgán v zmysle § 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa

za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom alebo právnymi aktmi

Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa uložiť do výšky 66.400,00 €,

bola uložená v zákonom stanovenej sadzbe.

Po preskúmaní celej veci je správny orgán toho názoru, že skutkový stav bol náležite

zistený a preukázaný a preto bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti

tohto rozhodnutia. Keďže správny orgán uložil pokutu v zákonnej sadzbe má za to,

že pokuta uložená v tejto výške je s prihliadnutím na zákonom stanovené medze

a hľadiská pokutou primeranou a zároveň pokutou zodpovedajúcou zistenému

protiprávnemu stavu a charakteru porušenia zákona a od uloženej pokuty očakáva

nielen represívny, ale aj preventívny účinok.

Page 6: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 6 z 33

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici

pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica

_____________________________________________________________________

Číslo: P/0347/06/16 V Banskej Bystrici dňa 25.01.2017

R O Z H O D N U T I E

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie (ďalej len „SOI“) v Banskej Bystrici pre

Banskobystrický kraj, ako príslušný správny orgán podľa § 4 ods. 1, § 2 a § 3 ods. 2

písm. f) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach

ochrany spotrebiteľa v súlade s § 46 zákona č.71/1967 Zb. o správnom konaní v znení

neskorších predpisov

r o z h o d o l t a k t o:

účastníkovi konania: INVEST SHOP s. r. o., Gogoľova 18, 851 01 Bratislava –

mestská časť Petržalka,

IČO: 35 801 727,

na základe kontroly v prevádzke: Čínsky obchod, Námestie Slobody 3, Nová Baňa,

vykonanej dňa: 05.09.2016,

pre porušenie povinnosti predávajúceho zabezpečiť, ak sa informácie uvedené

v § 10a až § 12 zákona č. 250/2007 o ochrane spotrebiteľa, poskytujú písomne, aby

tieto boli pri výrobkoch uvedené aj v štátnom jazyku, nakoľko v ponuke predaja sa

nachádzalo celkom 6 druhov ponúkaných výrobkov v celkovej hodnote 328,80 €, u

ktorých nebol žiadnym spôsobom zabezpečený preklad písomných informácií podľa

§ 12 ods. 2 cit. zákona z cudzojazyčných mutácií do štátneho jazyka, keď:

- preklad bezpečnostného upozornenia z anglického jazyka v znení: „KEEP

AWAY FROM FIRE“ nebol zabezpečený u výrobku 10ks Mikina Just Play

M4039 á 6,00 € v celkovej hodnote 60,00 €, u 3ks Mikina Just Play M4036 á

6,00 € v celkovej hodnote 18,00 €, u 12ks Mikina Just Play M34017 á 6,00 €

v celkovej hodnote 72,00 €, u 3ks Vesta Just Play M2051 á 9,90 € v celkovej

hodnote 29,70 € a u 8ks Pyžamo Just Play á 7,50 € v celkovej hodnote 60,00

€, teda celkom u 5 druhov výrobkov v celkovej hodnote 239,70 €,

- preklad informácie o materiálovom zložení výrobku z anglického jazyka

v znení: „65% COTTON, 35% POLYESTER“ nebol zabezpečený u výrobku

9ks Detské župany GY 1101 á 9,90 € v celkovej hodnote 89,10 €, čím došlo

k porušeniu § 13 a

pre porušenie povinnosti predávajúceho zabezpečiť, aby ním predávané výrobky boli

zreteľne označené predpísanými náležitosťami podľa zákona č. 250/2007 Z. z.

o ochrane spotrebiteľa, keď pri kontrole bolo zistené, že informácia o spôsobe

ošetrovania, t. j. údržby výrobku nebola žiadnym spôsobom uvedená u výrobku 6ks

Page 7: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 7 z 33

Nohavice Bike life á 10,50 € v celkovej hodnote 63,00 €, čím došlo k porušeniu § 12

ods. 2,

a za porušenie povinností ustanovených v § 13 a § 12 ods. 2 zákona č. 250/2007 Z.

z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb.

o priestupkoch v znení neskorších predpisov, na základe správnej úvahy

u k l a d á

účastníkovi konania podľa § 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov

p o k u t u

vo výške 200 € slovom Dvesto Eur

ktorú je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia

na účet vedený v štátnej pokladnici

č.: SK5781800000007000065068 VS – 03470616

O d ô v o d n e n i e

Dňa 05.09.2016 vykonali inšpektori Inšpektorátu SOI v Banskej Bystrici pre

Banskobystrický kraj kontrolu v prevádzke Čínsky obchod, Námestie Slobody 3,

Nová Baňa.

Kontrolou plnenia informačných povinností bolo zistené, že v ponuke predaja sa

nachádzalo celkom 6 druhov ponúkaných výrobkov v celkovej hodnote 328,80 €, u

ktorých nebol žiadnym spôsobom zabezpečený preklad písomných informácií podľa §

12 ods. 2 cit. zákona z cudzojazyčných mutácií do štátneho jazyka, keď:

- preklad bezpečnostného upozornenia podľa § 12 ods. 2 cit. zákona

z anglického jazyka v znení: „KEEP AWAY FROM FIRE“ nebol

zabezpečený u výrobku 10ks Mikina Just Play M4039 á 6,00 € v celkovej

hodnote 60,00 €, u 3ks Mikina Just Play M4036 á 6,00 € v celkovej hodnote

18,00 €, u 12ks Mikina Just Play M34017 á 6,00 € v celkovej hodnote 72,00 €,

u 3ks Vesta Just Play M2051 á 9,90 € v celkovej hodnote 29,70 € a u 8ks

Pyžamo Just Play á 7,50 € v celkovej hodnote 60,00 €, teda celkom u 5

druhov výrobkov v celkovej hodnote 239,70 €,

- preklad materiálového zloženia podľa § 12 ods. 2 cit. zákona z anglického

jazyka v znení: „65% COTTON, 35% POLYESTER“ nebol zabezpečený

u výrobku 9ks Detské župany GY 1101 á 9,90 € v celkovej hodnote 89,10 €.

Kontrolou plnenia informačných povinností bolo zistené, že v ponuke predaja sa

nachádzal 1 druh výrobku v celkovej hodnote 63,00 €, ktorý nebol označený údajom

o spôsobe ošetrovania t. j. údržby výrobku. Jednalo sa o výrobok 6ks Nohavice Bike

life á 10,50 € v celkovej hodnote 63,00 €.

Uvedeným protiprávnym skutkovým stavom došlo k porušeniu § 13 a § 12 ods. 2

zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej

národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

Page 8: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 8 z 33

Za zistený nedostatok, a tým aj za preukázané porušenie zákona o ochrane

spotrebiteľa, citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá ako

predávajúci v plnom rozsahu spoločnosť uvedená vo výroku tohto rozhodnutia.

K priebehu a výsledku kontroly sa do inšpekčného záznamu vyjadrila predavačka p. I.

H., ktorá bola pri kontrole osobne prítomná, zistené nedostatky žiadnym spôsobom

nespochybnila a okrem iného uviedla, že o zisteniach uvedených v zázname bude

informovať vedenie spoločnosti do 06.09.2016.

K priebehu a výsledku kontroly sa vyjadril kontrolovaný subjekt písomne, formou

listu (poštovej zásielky č. RH006454203SK) zo dňa 08.09.2016. Vyjadrenie

kontrolovaného subjektu bolo doručené orgánu dozoru dňa 12.09.2016. Vo vyjadrení

kontrolovaný subjekt uviedol, že nedostatky – nevyznačenie materiálového zloženia

a informácií pre používateľa aj v kodifikovanej podobe štátneho jazyka boli

odstránené.

Na základe zisteného a preukázateľného porušenia zákona o ochrane spotrebiteľa

a objektívnej zodpovednosti predávajúceho bolo účastníkovi konania listom na adresu

sídla spoločnosti uvedeného v Obchodnom registri zaslané oznámenie o začatí

správneho konania P/0347/06/16 zo dňa 02.12.2016, ktoré účastníkovi konania nebolo

doručené a poštová zásielka č. UU555302993SK sa správnemu orgánu vrátila dňa

30.12.2016 s poznámkou „zásielka neprevzatá v odbernej lehote“.

Podľa § 25 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, ak nemožno doručiť

písomnosť právnickej osobe na adresu, ktorú uviedla alebo je známa, ani na adresu jej

sídla uvedenú v obchodnom registri alebo inom registri, v ktorom je zapísaná, a jej iná

adresa nie je správnemu orgánu známa, písomnosť sa považuje po troch dňoch od

vrátenia nedoručenej zásielky správnemu orgánu za doručenú a to aj vtedy, ak ten, kto

je oprávnený konať za právnickú osobu, sa o tom nedozvie.

V zmysle § 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších

predpisov, bola účastníkovi konania poskytnutá možnosť v lehote stanovenej

orgánom dozoru podať vyjadrenie k zisteným nedostatkom, prípadne navrhnúť jeho

doplnenie.

Účastník konania toto svoje právo nevyužil a k oznámeniu o začatí správneho konania

pod P/0347/06/16 zo dňa 02.12.2016 sa nevyjadril žiadnym spôsobom ku dňu vydania

rozhodnutia.

Keďže účastník správneho konania svoje procesné právo v zmysle § 33 ods. 2 zákona

č. 71/1967 Zb. o správnom konaní ku dňu vydania rozhodnutia nevyužil, podkladom

pre vydanie rozhodnutia bol kontrolou spoľahlivo zistený skutkový stav.

K tomu správny orgán uvádza, že povinnosťou predávajúceho je zabezpečiť splnenie

všetkých povinností tak, ako to určuje zákon a osobitné predpisy, čo však vzhľadom

k uvedenému nebolo splnené. Jednotlivé ustanovenia zákona č. 250/2007 Z. z.

o ochrane spotrebiteľa majú kogentný charakter a teda nie je možné sa od nich

odchýliť. Predávajúci zodpovedá za ich nedodržanie objektívne a správny orgán pri

hodnotení, či ide o porušenie zákona alebo nie nemôže prihliadať na žiadne

subjektívne dôvody, prečo stav zistený kontrolou je odlišný od stavu vyžadovaného

zákonom. Rozhodujúce je porovnanie kontrolou zisteného stavu so stavom

požadovaným zákonom.

V zmysle uvedeného, správny orgán, pokiaľ zistí odchýlenie sa od kogentných

ustanovení zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, zohľadňuje už len

charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinností, spôsob a následky

Page 9: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 9 z 33

porušenia povinnosti, vyplývajúce z porušenia príslušných ustanovení zákona a na

základe uvedeného rozhoduje o výške sankcie za kontrolou zistené porušenie zákona.

K vyjadreniu kontrolovaného subjektu zo dňa 08.09.2016 správny orgán zdôrazňuje

skutočnosť, že následné odstránenie zistených nedostatkov, či stiahnutie výrobkov

z ponuky predaja nezbavuje účastníka konania zodpovednosti za protiprávny stav

zistený v čase kontroly. Odstránenie nedostatkov, v danom prípade zabezpečenia

prekladu písomných informácií do kodifikovanej podoby štátneho jazyka a označenie

ponúkaných výrobkov požadovanými údajmi v zmysle § 12 ods. 2 zákona o ochrane

spotrebiteľa je v zmysle § 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole

vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa povinnosťou účastníka konania a nie

je okolnosťou, ktorá by ho mohla zbaviť zodpovednosti za zistené porušenie zákona.

Nakoľko cieľom správneho konania nie je výlučne represia, ale prevencia, správny

orgán pri ukladaní výšky pokuty berie na vedomie vyjadrenie kontrolovaného

subjektu zo dňa 08.09.2016 a opatrenia, ktoré prijal. S ohľadom na ustanovenie § 24

ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a objektívnu zodpovednosť

predávajúceho však správny orgán musí sankciu uložiť.

Na základe uvedených skutočností, keďže skutkový stav zistený kontrolou

po porovnaní so stavom vyžadovaným všeobecne záväznými právnymi predpismi bol

vyhodnotený ako stav protiprávny, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku

tohto rozhodnutia.

Inšpektori SOI vykonávajú v obchodných prevádzkach kontroly za účelom zistenia, či

predávajúci, dodávatelia, výrobcovia, resp. dovozcovia dodržiavajú povinnosti

a zákazy vyplývajúce im zo zákona o ochrane spotrebiteľa alebo právnych aktov

Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa. Rozhodujúcim pre

konštatovanie, či bol zákon dodržaný alebo porušený je stav zistený v čase kontroly.

Inšpektorát SOI v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj ako vecne a miestne

príslušný správny orgán použil zákonné prostriedky na zistenie skutkového stavu veci

a dospel k záveru, že neboli splnené zákonom stanovené podmienky a došlo

k porušeniu ustanovenia uvedeného vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

Zodpovednosť účastníka konania bola spoľahlivo zistená a preukázaná.

Pri určení výšky pokuty správny orgán v zmysle § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa prihliadol na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia

povinností, spôsob a následky porušenia povinnosti spočívajúce v porušení

príslušných ustanovení zákona účastníkom konania tým, že predávajúci nezabezpečil,

aby informácie uvedené v § 10a až § 12 zákona č 250/2007 Z. z. o ochrane

spotrebiteľa pri výrobkoch, u ktorých sú informácie a bezpečnostné upozornenia

uvedené v cudzojazyčnej mutácii, boli tieto uvedené aj v štátnom jazyku, keď

v ponuke predaja sa v čase kontroly nachádzal výrobok 10ks Mikina Just Play M4039

á 6,00 € v celkovej hodnote 60,00 €, 3ks Mikina Just Play M4036 á 6,00 € v celkovej

hodnote 18,00 €, 12ks Mikina Just Play M34017 á 6,00 € v celkovej hodnote 72,00 €,

3ks Vesta Just Play M2051 á 9,90 € v celkovej hodnote 29,70 € a 8ks Pyžamo Just

Play á 7,50 € v celkovej hodnote 60,00 €, u ktorých nebol žiadnym spôsobom

zabezpečený preklad bezpečnostného upozornenia podľa § 12 ods. 2 cit. zákona

z anglického jazyka v znení: „KEEP AWAY FROM FIRE“ a výrobok 9ks Detské

župany GY 1101 á 9,90 € v celkovej hodnote 89,10 €, u ktorého nebol žiadnym

spôsobom zabezpečený preklad materiálového zloženia podľa § 12 ods. 2 cit. zákona

z anglického jazyka v znení: „65% COTTON, 35% POLYESTER“, t. j. celkom 6

druhov ponúkaných výrobkov v celkovej hodnote 328,80 €.

Page 10: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 10 z 33

Pri určení výšky pokuty správny orgán po zhodnotení kritérií ustanovených § 24 ods.

5 zákona o ochrane spotrebiteľa prihliadol aj na porušenie povinnosti predávajúceho

zabezpečiť, aby ním predávané výrobky boli zreteľne označené predpísanými

náležitosťami podľa zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane, keď pri kontrole bolo

zistené, že informácia o spôsobe ošetrovania, t. j. údržby výrobku nebola žiadnym

spôsobom uvedená u výrobku 6ks Nohavice Bike life á 10,50 € v celkovej hodnote

63,00 €.

Podľa ustanovenia § 13 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, ak sa

informácie uvedené v § 10a až 12 poskytujú písomne, musia byť v kodifikovanej

podobe štátneho jazyka. Možnosť súbežného používania iných označení, najmä

grafických symbolov a piktogramov, ako aj iných jazykov, nie je týmto dotknutá.

Fyzikálne a technické veličiny musia byť vyjadrené v zákonných meracích

jednotkách.

Podľa ustanovenia § 12 ods. 2 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa musí

predávajúci zabezpečiť, aby ním predávaný výrobok bol zreteľne označený údajmi o

výrobcovi alebo aj o dovozcovi alebo dodávateľovi, o miere alebo o množstve, o

spôsobe použitia a údržby výrobku a o nebezpečenstve, ktoré vyplýva z jeho

nesprávneho použitia alebo údržby, o podmienkach uchovávania a skladovania

výrobku, ako aj o riziku súvisiacom s poskytovanou službou alebo informáciami

podľa osobitných predpisov. Predávajúci je povinný na požiadanie orgánu dozoru

alebo spotrebiteľa oznámiť alebo zdokumentovať údaje o výrobku, ak ho nemožno

označiť.

Osobitným predpisom, ktorý ustanovuje povinnosť uvádzať materiálové zloženie

textilných výrobkov, je Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011

z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového

zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica

Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES.

Uvedenie písomných informácií o bezpečnostných upozorneniach okrem

cudzojazyčnej mutácie v štátnom jazyku je pre spotrebiteľa dôležité a má význam

z hľadiska ochrany ekonomických záujmov spotrebiteľa, jeho majetku, zdravia či

bezpečnosti. Pri nezrozumiteľnosti bezpečnostných upozornení by mohlo dôjsť najmä

k ohrozeniu bezpečnosti, zdravia či majetku spotrebiteľa pri nesprávnom používaní

alebo manipulácii so zakúpenými výrobkami v dôsledku absencie uvedených

písomných informácií v štátnom jazyku.

Uvedenie informácii o materiálovom zložení výrobku, resp. poskytnutie ich prekladu

do štátneho jazyka je pre spotrebiteľa dôležité a má význam z hľadiska ochrany jeho

ekonomických záujmov. Pri nezrozumiteľnosti informácii o materiálovom zložení

výrobku by mohlo dôjsť najmä k ohrozeniu majetku spotrebiteľa znehodnotením ním

zakúpených výrobkov pri ich nesprávnom používaní alebo ošetrovaní v dôsledku

absencie uvedených písomných informácií v štátnom jazyku. Nakoľko by sa

v takomto prípade jednalo o zavinené znehodnotenie výrobkov, vyhliadky na

úspešnosť prípadného reklamačného konania by boli nulové.

Pokiaľ spotrebiteľovi nie je zabezpečený údaj o spôsobe ošetrovania, t. j. údržby

výrobku, resp. jeho prekladu do štátneho jazyka, teda nie je zabezpečená

zrozumiteľnosť tak dôležitého údaju akým je práve spôsob ošetrovania výrobku, nie

je naplnený cieľ zákona o ochrane spotrebiteľa a takisto nie je zabezpečené

dosahovanie vysokej miery ochrany spotrebiteľa. Je potrebné zdôrazniť, že v prípade

vzťahu „predávajúci – spotrebiteľ“ vystupuje spotrebiteľ ako laik, ktorému je

Page 11: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 11 z 33

potrebné venovať špeciálnu starostlivosť a predávajúci ako odborník či profesionál,

ktorý pri svojej činnosti ovláda a dodržiava všetky podmienky predaja.

Vykonanou kontrolou bolo presne a spoľahlivo zistené, že účastník konania si

povinnosti predávajúceho, ktoré mu vyplývajú z citovaných zákonných ustanovení

preukázateľne nesplnil. Týmto konaním účastníka konania došlo k porušeniu práv

spotrebiteľa priznaných mu zákonom č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov.

Rozhodujúcimi skutočnosťami, ktoré boli predovšetkým zohľadnené pri určovaní

výšky postihu bolo porušenie práv spotrebiteľa, nesplnenie zákonných povinností

predávajúceho s ohľadom na mieru spoločenskej nebezpečnosti zistených

nedostatkov, na celkové množstvo a hodnotu výrobkov, u ktorých nebol žiadnym

spôsobom zabezpečený preklad písomných informácií o bezpečnostnom upozornení

a materiálovom zložení z cudzojazyčnej mutácie do štátneho jazyka, ako aj na celkové

množstvo a hodnotu výrobku, u ktorého nebola žiadnym spôsobom uvedená

informácia o spôsobe ošetrovania výrobku, a tiež to, že nebol dodržaný minimálny

štandard ochrany spotrebiteľa garantovaný zákonom č. 250/2007 Z. z. o ochrane

spotrebiteľa, nakoľko si predávajúci nesplnil povinnosť vyplývajúcu mu z kogentného

ustanovenia § 13 a § 12 ods. 2 cit. zákona.

Správny orgán zároveň prihliadol k tomu, že účel sledovaný zákonom vyjadrený

v ustanovení § 3 ods. 1 zákona, podľa ktorého každý spotrebiteľ okrem iného má

právo na ochranu svojho zdravia a bezpečnosti a na ochranu ekonomických záujmov

vzhľadom na zistené nedostatky v zákonom požadovanej miere a úrovni dosiahnutý

nebol.

Konanie, ktorým sú ohrozované ekonomické záujmy spotrebiteľa, či jeho zdravie

a bezpečnosť vo všeobecnosti považuje správny orgán za spoločensky nebezpečné,

avšak po zhodnotení jednotlivých kritérií podľa § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa zisteného porušenia zákona uložil pokutu v takej výške, ako je uvedené

vo výrokovej časti rozhodnutia. Je potrebné poukázať na skutočnosť, že uložená

sankcia sa približuje dolnej hranici sadzby a v percentuálnom vyjadrení nedosahuje

ani 1% celkovej sadzby.

Správny orgán prihliadol aj na špecifiká konkrétneho prípadu a proporcionalitu

uloženej pokuty vo vzťahu k najvyššej možnej pokute, ktorú správny orgán za

porušenie povinnosti môže uložiť a to až do výšky 66.400 EUR. Správny orgán

zastáva názor, že pri zvažovaní výšky pokuty a jej následnom určení správny orgán

okrem zákonných predpokladov uvedených v ustanovení § 24 ods. 5 zákona

o ochrane spotrebiteľa, prihliadal i na charakter sankcie ako takej, ktorou je jej

preventívna a represívna funkcia pričom ak ide o finančný postih, nemôže byť

neprimerane mierny vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania a jeho následkom,

nevyhnutne teda musí v sebe obsahovať aj represívnu zložku. Na to, aby sankcia

plnila svoju preventívnu funkciu, jej výška musí byť stanovená tak, aby sa

sankcionovaná osoba vyvarovala do budúcna porušení zákonných ustanovení.

Správny orgán pri určovaní pokuty postupoval v súlade so Správnym poriadkom

a síce s ustanovením § 3 ods. 4, v zmysle ktorého správne orgány dbajú o to, aby

v rozhodovaní o skutkovo zhodných alebo podobných prípadoch nevznikali

neodôvodnené rozdiely a teda sú povinné objektívne podobné prípady rozhodovať

zhodne. Správny orgán má za to, že pokuta uložená účastníkovi konania, nevykazuje

neodôvodnené rozdiely s prípadmi iných podnikateľských subjektov za obdobné

Page 12: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 12 z 33

porušenie zákona, je uložená odôvodnene, v adekvátnej výške a voči účastníkovi

konania tak plní represívnu ako aj preventívnu funkciu.

Z hľadiska posudzovania miery zavinenia správny orgán pri určovaní výšky pokuty za

zistený protiprávny skutkový stav vzal v úvahu, že účastník konania, ako predávajúci,

je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky predaja výrobkov, za

dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, tzn. bez ohľadu na akékoľvek okolnosti,

ktoré spôsobili ich porušenie. V rámci tejto zodpovednosti zodpovedá aj za

protiprávne konanie osôb, ktoré v mene predávajúceho pri predaji výrobkov konajú.

Správny orgán sa podrobne a dôkladne zaoberal skutkovými zisteniami uvedenými

v inšpekčnom zázname zo dňa 05.09.2016, vyjadrením predavačky p. I. H.

zaznamenaným v inšpekčnom zázname zo dňa 05.09.2016 a písomným vyjadrením

kontrolovaného subjektu zo dňa 08.09.2016 doručeným orgánu dozoru dňa

12.09.2016 a uložil účastníkovi konania pokutu, ktorej výška vychádza z objektívnych

zistení správneho orgánu a prihliada na všetky okolnosti prípadu, a zodpovedá v plnej

miere rozsahu a významu zistených nedostatkov.

Z ustanovenia § 24 zákona o ochrane spotrebiteľa vyplýva správnemu orgánu

obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu pokuty v prípade zistenia porušenia

niektorej z povinností, ktoré tento zákon ukladá. Pre konštatovanie, či k porušeniu

zákona došlo, je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly.

Pokuta, ktorú môže správny orgán v zmysle § 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa

za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom alebo právnymi aktmi

Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa uložiť do výšky 66.400,00 €,

bola uložená v zákonom stanovenej sadzbe.

Po preskúmaní celej veci je správny orgán toho názoru, že skutkový stav bol náležite

zistený a preukázaný a preto bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti

tohto rozhodnutia. Keďže správny orgán uložil pokutu v zákonnej sadzbe má za to,

že pokuta uložená v tejto výške je s prihliadnutím na zákonom stanovené medze

a hľadiská pokutou primeranou a zároveň pokutou zodpovedajúcou zistenému

protiprávnemu stavu a charakteru porušenia zákona a od uloženej pokuty očakáva

nielen represívny, ale aj preventívny účinok.

Page 13: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 13 z 33

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici

pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica

_____________________________________________________________________

Číslo: P/0363/06/16 V Banskej Bystrici dňa 12.01.2017

R O Z H O D N U T I E

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie (ďalej aj „SOI“) v Banskej Bystrici pre

Banskobystrický kraj, ako príslušný správny orgán podľa § 4 ods. 1, § 2 a § 3 ods. 2

písm. f) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach

ochrany spotrebiteľa v súlade s § 46 zákona č.71/1967 Zb. o správnom konaní v znení

neskorších predpisov

r o z h o d o l t a k t o:

účastníkovi konania: Martina Kaldrovičová – LEJA, Hviezdoslavova 275/21, 965

01 Žiar nad Hronom,

IČO: 46 748 563,

na základe kontroly v prevádzke: Detský obchod LEJA, Š. Moyzesa č. 43, Žiar nad

Hronom,

vykonanej dňa: 29.09.2016,

pre porušenie povinnosti predávajúceho zabezpečiť, ak sa informácie uvedené v § 12

ods. 2 zákona č. 250/2007 o ochrane spotrebiteľa, poskytujú písomne, aby tieto boli

pri výrobkoch uvedené aj v štátnom jazyku, nakoľko v ponuke predaja sa nachádzalo

celkom 22 druhov ponúkaných výrobkov v celkovej hodnote 1 999,00 €, u ktorých

nebol žiadnym spôsobom zabezpečený preklad písomných informácií podľa § 12 ods.

2 cit. zákona z cudzojazyčných mutácií do štátneho jazyka, keď:

- preklad informácie o materiálovom zložení výrobku a návodu na údržbu

z nemeckého jazyka v znení: „100% Baumwolle, Cotton. Mit Farbähnlichen

textillien waschen. Von links washen und bügeln nacht dem washen feuft in

from ziehen“ nebol zabezpečený u výrobku 2ks Detské nohavice á 18,00 €

v celkovej hodnote 36,00 €, u 2ks Detské nohavice á 19,90 € v celkovej

hodnote 39,80 €, u 3ks Detské legíny á 10,00 € v celkovej hodnote 30,00 €, u

5ks Detské nohavice á 20,30 € v celkovej hodnote 101,50 €, u 13ks Detské

tričká á 13,00 € v celkovej hodnote 169,00 €, u 1ks Detský kabát á 31,90 €, u

2ks Detské tričko á 16,00 € v celkovej hodnote 32,00 €, u 1ks Detská bunda á

33,00 €, u 3ks Detské tričko á 18,00 € v celkovej hodnote 54,00 €, u 1ks

Detský top á 23,90 € a u 3ks Detské nohavice á 19,00 € v celkovej hodnote

57,00 €, teda celkom u 11 druhov výrobkov v celkovej hodnote 608,10 €,

- preklad bezpečnostného upozornenia z anglického jazyka v znení: „KEEP

AWAY FROM FIRE“ nebol zabezpečený u výrobku 2ks Detský top fixoni á

11,00 € v celkovej hodnote 22,00 €, u 4ks Detské šaty á 17,00 € v celkovej

hodnote 68,00 €, u 3ks Detské legíny á 9,30 € v celkovej hodnote 27,90 €, u

Page 14: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 14 z 33

7ks Detské tričká á 11,00 € v celkovej hodnote 77,00 €, u 7ks Detské tepláky

fixoni á 12,30 € v celkovej hodnote 86,10 €, u 8ks Detské svetríky á 16,00 €

v celkovej hodnote 128,00 €, u 21ks Detské tepláky á 13,90 € v celkovej

hodnote 291,90 €, u 2ks Detská kombinéza á 29,90 € v celkovej hodnote 59,80

€, u 5ks Detská kombinéza á 33,90 € v celkovej hodnote 169,50 €, u 9ks

Detská súprava á 20,30 € v celkovej hodnote 182,70 € a u 20ks Detský overal

á 13,90 € v celkovej hodnote 278,00 €, teda celkom u 11 druhov výrobkov

v celkovej hodnote 1390,90 €,

a za porušenie povinností ustanovených v § 13 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane

spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb.

o priestupkoch v znení neskorších predpisov, na základe správnej úvahy

u k l a d á

účastníkovi konania podľa § 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov

p o k u t u

vo výške 350 € slovom Tristopäťdesiat Eur,

ktorú je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia

na účet vedený v štátnej pokladnici

č.: SK5781800000007000065068 VS – 03630616

O d ô v o d n e n i e

Dňa 29.09.2016 vykonali inšpektori Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie

v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj kontrolu v prevádzke Detský obchod

LEJA, Š. Moyzesa č. 43, Žiar nad Hronom.

Kontrolou plnenia informačných povinností bolo zistené, že v ponuke predaja sa

nachádzalo celkom 22 druhov ponúkaných výrobkov v celkovej hodnote 1 999,00 €, u

ktorých nebol žiadnym spôsobom zabezpečený preklad písomných informácií podľa §

12 ods. 2 cit. zákona z cudzojazyčných mutácií do štátneho jazyka, keď:

- preklad informácie o materiálovom zložení výrobku a návodu na údržbu

z nemeckého jazyka v znení: „100% Baumwolle, Cotton. Mit Farbähnlichen

textillien waschen. Von links washen und bügeln nacht dem washen feuft in

from ziehen“ nebol zabezpečený u výrobku 2ks Detské nohavice á 18,00 €

v celkovej hodnote 36,00 €, u 2ks Detské nohavice á 19,90 € v celkovej

hodnote 39,80 €, u 3ks Detské legíny á 10,00 € v celkovej hodnote 30,00 €, u

5ks Detské nohavice á 20,30 € v celkovej hodnote 101,50 €, u 13ks Detské

tričká á 13,00 € v celkovej hodnote 169,00 €, u 1ks Detský kabát á 31,90 €, u

2ks Detské tričko á 16,00 € v celkovej hodnote 32,00 €, u 1ks Detská bunda á

33,00 €, u 3ks Detské tričko á 18,00 € v celkovej hodnote 54,00 €, u 1ks

Detský top á 23,90 € a u 3ks Detské nohavice á 19,00 € v celkovej hodnote

57,00 €, teda celkom u 11 druhov výrobkov v celkovej hodnote 608,10 €,

- preklad bezpečnostného upozornenia z anglického jazyka v znení: „KEEP

AWAY FROM FIRE“ nebol zabezpečený u výrobku 2ks Detský top fixoni á

11,00 € v celkovej hodnote 22,00 €, u 4ks Detské šaty á 17,00 € v celkovej

hodnote 68,00 €, u 3ks Detské legíny á 9,30 € v celkovej hodnote 27,90 €, u

7ks Detské tričká á 11,00 € v celkovej hodnote 77,00 €, u 7ks Detské tepláky

Page 15: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 15 z 33

fixoni á 12,30 € v celkovej hodnote 86,10 €, u 8ks Detské svetríky á 16,00 €

v celkovej hodnote 128,00 €, u 21ks Detské tepláky á 13,90 € v celkovej

hodnote 291,90 €, u 2ks Detská kombinéza á 29,90 € v celkovej hodnote 59,80

€, u 5ks Detská kombinéza á 33,90 € v celkovej hodnote 169,50 €, u 9ks

Detská súprava á 20,30 € v celkovej hodnote 182,70 € a u 20ks Detský overal

á 13,90 € v celkovej hodnote 278,00 €, teda celkom u 11 druhov výrobkov

v celkovej hodnote 1390,90 €.

Uvedeným protiprávnym skutkovým stavom došlo k porušeniu § 13 zákona

č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady

č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

Za zistený nedostatok, a tým aj za preukázané porušenie zákona citované vo

výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá podnikateľka uvedená vo výrokovej

časti tohto rozhodnutia.

Na základe zisteného a preukázateľného porušenia zákona o ochrane spotrebiteľa

a objektívnej zodpovednosti predávajúceho bolo účastníkovi konania zaslané

oznámenie o začatí správneho konania zo dňa 15.12.2016, ktoré účastník konania

prevzal dňa 20.12.2016.

K priebehu a výsledku kontroly sa do inšpekčného záznamu vyjadrila podnikateľka

ktorá zistené nedostatky nespochybnila a mimo iného uviedla, že predáva detský

značkový textil vysokej kvality a má zato že dodávateľ a distribútor si zanedbali svoju

povinnosť a nezabezpečili označenie výrobkov údajmi v slovenskom jazyku.

V zmysle § 33 ods. 2 zákona č.71/1967 Zb. o správnom konaní účastník konania

v stanovenej lehote podal vyjadrenie k zisteným nedostatkom. Vo vyjadrení zo dňa

27.12.2016 doručenom dňa 29.12.2016 mimo iného uvádza, že okamžite po vykonaní

kontroly SOI, ktorá zistila chýbajúci preklad upozornení výrobcu z anglického jazyka

do úradného jazyka na etiketách u výrobkov, zabezpečila preklad týchto upozornení a

etikety týchto výrobkov doplnila. Odo dňa vykonania kontroly SOI až po doplnenie

prekladov upozornení na etiketách výrobkov, boli tieto výrobky z predaja stiahnuté a

znovu zaradené až po odstránení zistených nedostatkov.

Ďalej zabezpečila, aby tovar určený na predaj, bol pri preberaní od dodávateľov

kontrolovaný spôsobom vylučujúcim opakovanie zisteného nedostatku. Taktiež na

povinnosť zabezpečenia uvádzania písaných informácií v štátnom jazyku podľa § 12

ods. 2 cit. zákona, upozornila dodávateľov, ktorí jej tieto výrobky dodávajú. Na záver

uvádza, že má malú predajňu detského textilu, kde ponúka len kvalitné detské

oblečenie od renomovaných firiem FIXONI, SMALL RAOS a SIOI KID, ktoré si

maminky chvália a sú s nimi spokojné.

Výrobky, na ktorých boli zistené nedostatky nepreložených informačných údajov,

predstavujú zlomok celého tovaru na predajni. Uvedený tovar nijakým spôsobom

neohrozil zdravie a život koncového zákazníka. Je si vedomá uvedeného nedostatku,

ktorý úprimne ľutuje a je ponaučením do budúcna. Na základe uvedených skutočností

žiada o zhovievavosť pri uplatnení tvrdosti zákona č. 250/2007 Z.z. § 24 ods. 1, o

uložení postihu za tento priestupok.

K tomu správny orgán uvádza, že povinnosťou predávajúceho je zabezpečiť splnenie

všetkých povinností tak, ako to určuje zákon a osobitné predpisy, čo však vzhľadom

k uvedenému v čase kontroly nebolo splnené. Jednotlivé ustanovenia zákona č.

250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa majú kogentný charakter a teda nie je možné sa

od nich odchýliť. Predávajúci zodpovedá za ich nedodržanie objektívne a správny

orgán pri hodnotení, či ide o porušenie zákona alebo nie nemôže prihliadať na žiadne

Page 16: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 16 z 33

subjektívne dôvody, prečo stav zistený kontrolou je odlišný od stavu vyžadovaného

zákonom. Rozhodujúce je porovnanie kontrolou zisteného stavu so stavom

požadovaným zákonom.

V zmysle uvedeného, správny orgán, pokiaľ zistí odchýlenie sa od kogentných

ustanovení zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, zohľadňuje už len

charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinností, spôsob a následky

porušenia povinnosti, vyplývajúce z porušenia príslušných ustanovení zákona a na

základe uvedeného rozhoduje o výške sankcie za kontrolou zistené porušenie zákona.

Následné odstránenie zistených nedostatkov nezbavuje účastníka konania

zodpovednosti za protiprávny stav zistený v čase kontroly. Odstránenie nedostatkov je

v zmysle § 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo

veciach ochrany spotrebiteľa povinnosťou účastníka konania a nie je okolnosťou,

ktorá by ho mohla zbaviť zodpovednosti za zistené porušenie zákona.

Nakoľko cieľom správneho konania nie je výlučne represia, ale prevencia, správny

orgán pri ukladaní výšky pokuty berie na vedomie vyjadrenie účastníka konania

a opatrenia, ktoré prijal na odstránenie zistených nedostatkov, rovnako tak účinnú

ľútosť a deklarovanie preventívneho pôsobenia vykonanej kontroly a správneho

konania, avšak odstránenie nedostatkov, či dodatočné prijatie opatrení na ich

predchádzanie a takisto ľútosť nie je možné akceptovať ako liberačný dôvod na

zbavenie sa zodpovednosti za kontrolou zistený protiprávny stav. S ohľadom na

ustanovenie § 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a objektívnu

zodpovednosť predávajúceho je tak správny orgán povinný v správnom konaní

sankciu uložiť, aj keď opatrenia, ktoré účastník konania prijal na odstránenie

zistených nedostatkov, jeho účinnú ľútosť a deklarovanie preventívneho pôsobenia

vykonanej kontroly a správneho konania zohľadňuje pri určení výšky pokuty.

Ďalej, správny orgán pre úplnosť uvádza, že v danom prípade sa nejedná o priestupok,

ale o správny delikt.

Inšpektori SOI vykonávajú v obchodných prevádzkach kontroly za účelom zistenia, či

predávajúci dodržiavajú povinnosti vyplývajúce im zo zákona č. 250/2007 Z.z.

o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov. Rozhodujúcim pre konštatovanie, či bol zákon dodržaný alebo

porušený je stav zistený v čase kontroly.

Inšpektorát SOI v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj ako vecne a miestne

príslušný správny orgán použil zákonné prostriedky na zistenie skutkového stavu veci

a dospel k záveru, že neboli splnené zákonom stanovené podmienky a došlo

k porušeniu ustanovenia uvedeného vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

Zodpovednosť účastníka konania bola spoľahlivo preukázaná.

Pri určení výšky pokuty správny orgán v zmysle § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa prihliadol na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia

povinností, spôsob a následky porušenia povinnosti predávajúceho zabezpečiť, aby

informácie uvedené v § 10a až § 12 zákona č 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri

výrobkoch, u ktorých sú informácie a bezpečnostné upozornenia uvedené

v cudzojazyčnej mutácii, boli tieto uvedené aj v štátnom jazyku, keď v ponuke

predaja sa nachádzalo celkom 22 druhov ponúkaných výrobkov v celkovej hodnote 1

999,00 €, u ktorých nebol žiadnym spôsobom zabezpečený preklad písomných

informácií podľa § 12 ods. 2 cit. zákona z cudzojazyčných mutácií do štátneho jazyka

(preklad informácie o materiálovom zložení výrobku a návodu na údržbu

z nemeckého jazyka nebol zabezpečený celkom u 11 druhov výrobkov v celkovej

Page 17: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 17 z 33

hodnote 608,10 € a preklad bezpečnostného upozornenia z anglického jazyka v znení:

„KEEP AWAY FROM FIRE“ nebol zabezpečený celkom u 11 druhov výrobkov

v celkovej hodnote 1390,90 €).

Podľa ustanovenia § 12 ods. 2 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa musí

predávajúci zabezpečiť, aby ním predávaný výrobok bol zreteľne označený údajmi o

výrobcovi alebo aj o dovozcovi alebo dodávateľovi, o miere alebo o množstve, o

spôsobe použitia a údržby výrobku a o nebezpečenstve, ktoré vyplýva z jeho

nesprávneho použitia alebo údržby, o podmienkach uchovávania a skladovania

výrobku, ako aj o riziku súvisiacom s poskytovanou službou alebo informáciami

podľa osobitných predpisov. Predávajúci je povinný na požiadanie orgánu dozoru

alebo spotrebiteľa oznámiť alebo zdokumentovať údaje o výrobku, ak ho nemožno

označiť.

Osobitným predpisom, ktorý ustanovuje povinnosť uvádzať materiálové zloženie

textilných výrobkov, je Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011

z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového

zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica

Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES.

Podľa ustanovenia § 13 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, ak sa

informácie uvedené v § 10a až 12 poskytujú písomne, musia byť v kodifikovanej

podobe štátneho jazyka. Možnosť súbežného používania iných označení, najmä

grafických symbolov a piktogramov, ako aj iných jazykov, nie je týmto dotknutá.

Fyzikálne a technické veličiny musia byť vyjadrené v zákonných meracích

jednotkách.

Uvedenie informácii o materiálovom zložení výrobku, resp. poskytnutie ich prekladu

do štátneho jazyka a rovnako pripojenie návodu na údržbu výrobku okrem

cudzojazyčnej mutácie v štátnom jazyku je pre spotrebiteľa dôležité a má význam

z hľadiska ochrany jeho ekonomických záujmov. Pri nezrozumiteľnosti informácii

o materiálovom zložení výrobku, resp. pri nezrozumiteľnosti návodu na údržbu

výrobku by mohlo dôjsť najmä k ohrozeniu majetku spotrebiteľa znehodnotením ním

zakúpených výrobkov pri ich nesprávnom používaní alebo ošetrovaní v dôsledku

absencie uvedených písomných informácií v štátnom jazyku. Nakoľko by sa

v takomto prípade jednalo o zavinené znehodnotenie výrobkov, vyhliadky na

úspešnosť prípadného reklamačného konania by boli nulové.

Uvedenie bezpečnostných upozornení okrem cudzojazyčnej mutácie v štátnom jazyku

je pre spotrebiteľa dôležité a má význam z hľadiska ochrany jeho zdravia

a bezpečnosti, prípadne z hľadiska ochrany majetku spotrebiteľa. Pri

nezrozumiteľnosti bezpečnostných upozornení by mohlo dôjsť najmä k ohrozeniu

bezpečnosti či zdravia spotrebiteľa alebo jeho majetku pri nesprávnom používaní

alebo manipulácii so zakúpenými výrobkami v dôsledku absencie uvedených

písomných informácií v štátnom jazyku. Pokiaľ spotrebiteľovi nie je zabezpečený

preklad bezpečnostných upozornení so štátneho jazyka, teda nie je zabezpečená

zrozumiteľnosť tak dôležitých údajov akými sú práve bezpečnostné upozornenia, nie

je naplnený cieľ zákona o ochrane spotrebiteľa a takisto nie je zabezpečené

dosahovanie vysokej miery ochrany spotrebiteľa. Je potrebné zdôrazniť, že v prípade

vzťahu „predávajúci – spotrebiteľ“ vystupuje spotrebiteľ ako laik, ktorému je

potrebné venovať špeciálnu starostlivosť a predávajúci ako odborník či profesionál,

ktorý pri svojej činnosti ovláda a dodržiava všetky podmienky predaja.

Page 18: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 18 z 33

Týmto konaním predávajúci porušil práva spotrebiteľa priznané mu zákonom

č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb.

o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

Rozhodujúcimi skutočnosťami, ktoré boli predovšetkým zohľadnené pri určovaní

výšky postihu bolo porušenie práv spotrebiteľa, nesplnenie zákonných povinností

predávajúceho s ohľadom na mieru spoločenskej nebezpečnosti zistených

nedostatkov, ako aj celkové množstvo a hodnota výrobkov, u ktorých nebol žiadnym

spôsobom zabezpečený preklad písomných informácií podľa § 12 ods. 2 cit. zákona z

cudzojazyčných mutácií do štátneho jazyka a tiež skutočnosť, že nebol dodržaný

minimálny štandard ochrany spotrebiteľa garantovaný zákonom č. 250/2007 Z.z.

o ochrane spotrebiteľa, nakoľko si predávajúci nesplnil povinnosť vyplývajúcu mu

z kogentného ustanovenia § 13 cit. zákona.

Správny orgán vzal do úvahy tú skutočnosť, že uvedený protiprávny stav vznikol

v dôsledku opomenutia zo strany účastníka konania. Správny orgán pri určení výšky

pokuty vzal do úvahy aj už vyššie uvedené okolnosti svedčiace v prospech účastníka

konania.

Správny orgán zároveň prihliadol k tomu, že účel sledovaný zákonom vyjadrený

v ustanovení § 3 ods. 1 zákona, podľa ktorého každý spotrebiteľ okrem iného má

právo na informácie, na ochranu svojho zdravia a bezpečnosti a na ochranu

ekonomických záujmov vzhľadom na zistené nedostatky v zákonom požadovanej

miere a úrovni dosiahnutý nebol.

Konanie, ktorým sú ohrozované ekonomické záujmy spotrebiteľa a jeho zdravie či

bezpečnosť vo všeobecnosti považuje správny orgán za spoločensky nebezpečné,

avšak po zhodnotení jednotlivých kritérií podľa § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa zisteného porušenia zákona uložil pokutu v takej výške, ako je uvedené

vo výrokovej časti rozhodnutia. Je potrebné poukázať na skutočnosť, že uložená

sankcia sa približuje dolnej hranici sadzby a v percentuálnom vyjadrení nedosahuje

ani 1% najvyššej sadzby.

Správny orgán prihliadol aj na špecifiká konkrétneho prípadu a proporcionalitu

uloženej pokuty vo vzťahu k najvyššej možnej pokute, ktorú správny orgán za

porušenie povinnosti môže uložiť a to až do výšky 66.400 EUR. Správny orgán

zastáva názor, že pri zvažovaní výšky pokuty a jej následnom určení správny orgán

okrem zákonných predpokladov uvedených v ustanovení § 24 ods. 5 zákona

o ochrane spotrebiteľa, prihliadal i na charakter sankcie ako takej, ktorou je jej

preventívna a represívna funkcia pričom ak ide o finančný postih, nemôže byť

neprimerane mierny vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania a jeho následkom,

nevyhnutne teda musí v sebe obsahovať aj represívnu zložku. Na to, aby sankcia

plnila svoju preventívnu funkciu, jej výška musí byť stanovená tak, aby sa

sankcionovaná osoba vyvarovala do budúcna porušení zákonných ustanovení.

Správny orgán pri určovaní pokuty postupoval v súlade so Správnym poriadkom

a síce s ustanovením § 3 ods. 4, v zmysle ktorého správne orgány dbajú o to, aby

v rozhodovaní o skutkovo zhodných alebo podobných prípadoch nevznikali

neodôvodnené rozdiely a teda sú povinné objektívne podobné prípady rozhodovať

zhodne. Správny orgán má za to, že pokuta uložená účastníkovi konania, nevykazuje

neodôvodnené rozdiely s prípadmi iných podnikateľských subjektov za obdobné

porušenie zákona, je uložená odôvodnene, v adekvátnej výške a voči účastníkovi

konania tak plní represívnu ako aj preventívnu funkciu.

Z hľadiska posudzovania miery zavinenia správny orgán pri určovaní výšky pokuty za

zistený protiprávny skutkový stav vzal v úvahu, že účastník konania, ako predávajúci,

Page 19: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 19 z 33

je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky predaja výrobkov, za

dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, tzn. bez ohľadu na akékoľvek okolnosti,

ktoré spôsobili ich porušenie. V rámci tejto zodpovednosti zodpovedá aj za

protiprávne konanie osôb, ktoré v mene predávajúceho pri predaji výrobkov konajú.

Správny orgán sa podrobne a dôkladne zaoberal skutkovými zisteniami uvedenými

v inšpekčnom zázname zo dňa 29.09.2016, vyjadrením podnikateľky zaznamenaným

v inšpekčnom zázname zo dňa 29.09.2016, vyjadrením účastníka konania zo dňa

27.12.2016 doručeným správnemu orgánu dňa 29.12.2016 a uložil účastníkovi

konania pokutu, ktorej výška vychádza z objektívnych zistení správneho orgánu a

prihliada na všetky okolnosti prípadu, a zodpovedá v plnej miere rozsahu a významu

zistených nedostatkov.

Z ustanovenia § 24 zákona o ochrane spotrebiteľa vyplýva správnemu orgánu

obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu pokuty v prípade zistenia porušenia

niektorej z povinností, ktoré tento zákon ukladá. Pre konštatovanie, či k porušeniu

zákona došlo, je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly.

Pokuta, ktorú môže správny orgán v zmysle § 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa

za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom alebo právnymi aktmi

Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa uložiť do výšky 66.400,00 €,

bola uložená v zákonom stanovenej sadzbe.

Po preskúmaní celej veci je správny orgán toho názoru, že skutkový stav bol náležite

zistený a preukázaný a preto bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti

tohto rozhodnutia. Keďže správny orgán uložil pokutu v zákonnej sadzbe má za to,

že pokuta uložená v tejto výške je s prihliadnutím na zákonom stanovené medze

a hľadiská pokutou primeranou a zároveň pokutou zodpovedajúcou zistenému

protiprávnemu stavu a charakteru porušenia zákona a od uloženej pokuty očakáva

nielen represívny, ale aj preventívny účinok.

Page 20: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 20 z 33

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici

pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica

_____________________________________________________________________

Číslo: P/0370/06/16 V Banskej Bystrici dňa 25.01.2017

R O Z H O D N U T I E

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie (ďalej len „SOI“) v Banskej Bystrici pre

Banskobystrický kraj, ako príslušný správny orgán podľa § 4 ods. 1, § 2 a § 3 ods. 2

písm. f) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach

ochrany spotrebiteľa v súlade s § 46 zákona č.71/1967 Zb. o správnom konaní v znení

neskorších predpisov

r o z h o d o l t a k t o:

účastníkovi konania: Elena Trubianska – JEMP, Horná 81, 974 01 Banská

Bystrica, Podnikateľka,

IČO: 41 180 399,

na základe kontroly v prevádzke: Predaj pečiva, Horná 81, Banská Bystrica,

vykonanej dňa: 22.09.2016,

pre porušenie povinnosti predávajúceho vydať spotrebiteľovi doklad o kúpe, ktorý

obsahuje všetky predpísané náležitosti, keď pri kontrole bol vykonaný kontrolný

nákup účtovaný v celkovej hodnote 1,28 € pozostávajúci z výrobkov 150g Jogurt

Selce á 0,48 €, 130g Žemľa cereálna á 0,30 € a Rožok plnený á 0,50 €, ku ktorému

predávajúci vydal doklad o kúpe z elektronickej registračnej pokladnice (ďalej len

„ERP“) č. 01*0056 zo dňa 22.09.2016, ktorý neobsahoval predpísané náležitosti,

nakoľko neobsahoval názov odpredávaných výrobkov, keď odpredaný výrobok –

130g Žemľa cereálna bol na doklade o kúpe z ERP označený ako „iny tovar“ a

odpredaný výrobok – Rožok plnený bol na doklade o kúpe z ERP označený ako

„Žemľa plnená“, čím došlo k porušeniu § 16 ods. 1 písm. d),

pre porušenie povinnosti predávajúceho umožniť spotrebiteľovi prekontrolovať si

správnosť účtovanej hmotnosti, keď kontrolou bolo zistené, že predávajúci neumožnil

spotrebiteľovi prekontrolovať si správnosť účtovanej hmotnosti u výrobku Rožok

plnený á 0,50 € zakúpeného do kontrolného nákupu, keď k uvedenému výrobku

vyrábanému predávajúcim predávajúci nevedel predložiť receptúru alebo vlastnú

kalkuláciu na jeho prípravu a z označenia výrobku nebolo možné správny údaj

o hmotnosti zistiť, nakoľko tento výrobok bol na etikete označený hmotnosťou

250g±3%, na doklade o kúpe z ERP č. 01*0056 zo dňa 22.09.2016 bola uvedená

hmotnosť výrobku 140g a samotným prevážením na úradne overenej váhe Transporta

bolo zistené, že skutočná hmotnosť výrobku bola 60g, čím došlo k porušeniu § 4 ods.

1 písm. a),

pre porušenie povinnosti predávajúceho umiestniť reklamačný poriadok na

viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi, keď v kontrolovanej prevádzke v čase

Page 21: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 21 z 33

kontroly sa reklamačný poriadok na takomto mieste nenachádzal, čím došlo

k porušeniu § 18 ods. 1,

a za porušenie povinností ustanovených v § 16 ods. 1 písm. d), § 4 ods. 1 písm. a) a

§ 18 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona

Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších

predpisov, na základe správnej úvahy

u k l a d á

účastníkovi konania podľa § 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov

p o k u t u

vo výške 170 € slovom Jednostosedemdesiat Eur,

ktorú je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia

na účet vedený v štátnej pokladnici

č.: SK5781800000007000065068 VS – 03700616

O d ô v o d n e n i e

Dňa 22.09.2016 vykonali inšpektori Inšpektorátu SOI v Banskej Bystrici pre

Banskobystrický kraj kontrolu v prevádzke Predaj pečiva, Horná 81, Banská Bystrica.

Za účelom overenia dodržiavania zásad statočnosti pri predaji bol inšpektormi SOI

vykonaný kontrolný nákup, ktorý bol účtovaný v celkovej hodnote 1,28 €. Kontrolný

nákup pozostával z výrobkov 150g Jogurt Selce á 0,48 €, 130g Žemľa cereálna á 0,30

€ a Rožok plnený á 0,50 €, ku ktorému predávajúci vydal doklad o kúpe z ERP č.

01*0056 zo dňa 22.09.2016, ktorý neobsahoval predpísané náležitosti, nakoľko

neobsahoval názov odpredávaných výrobkov, keď odpredaný výrobok – 130g Žemľa

cereálna bol na doklade o kúpe z ERP označený ako „iny tovar“ a odpredaný výrobok

– Rožok plnený bol na doklade o kúpe z ERP označený ako „Žemľa plnená“.

Kontrolou bolo zistené, že predávajúci neumožnil spotrebiteľovi prekontrolovať si

správnosť účtovanej hmotnosti u výrobku Rožok plnený á 0,50 € zakúpeného do

kontrolného nákupu, keď k uvedenému výrobku vyrábanému predávajúcim

predávajúci nevedel predložiť receptúru alebo vlastnú kalkuláciu na jeho prípravu

a z označenia výrobku nebolo možné správny údaj o hmotnosti zistiť, nakoľko tento

výrobok bol na etikete označený hmotnosťou 250g±3%, na doklade o kúpe z ERP č.

01*0056 zo dňa 22.09.2016 bola uvedená hmotnosť výrobku 140g a samotným

prevážením na úradne overenej váhe Transporta bolo zistené, že skutočná hmotnosť

výrobku bola 60g.

Kontrolou bolo zistené, že v kontrolovanej prevádzkarni v čase kontroly sa na

viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi nenachádzal reklamačný poriadok.

Uvedeným protiprávnym skutkovým stavom došlo k porušeniu § 16 ods. 1 písm. d), §

4 ods. 1 písm. a) a § 18 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o

zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov.

Page 22: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 22 z 33

Za zistený nedostatok, a tým aj za preukázané porušenie zákona o ochrane

spotrebiteľa, citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá ako

predávajúci v plnom rozsahu podnikateľka uvedená vo výroku tohto rozhodnutia.

K priebehu a výsledku kontroly sa vyjadrila predavačka p. E. K., ktorá bola pri

kontrole osobne prítomná a ktorá zistené nedostatky nespochybnila žiadnym

spôsobom. Vo vysvetlivke k inšpekčnému záznamu okrem iného uviedla, že plnené

rožky boli omylom označené etiketou kde bola uvedená nesprávna hmotnosť, správne

má byť 60g. Dodala, že gramáž na cenovke v ERP opravia.

Na základe zisteného a preukázateľného porušenia zákona o ochrane spotrebiteľa

a objektívnej zodpovednosti predávajúceho bolo účastníkovi konania listom zaslané

oznámenie o začatí správneho konania P/0370/06/16 zo dňa 23.12.2016, ktoré

účastník konania prevzal dňa 28.12.2016.

V zmysle § 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších

predpisov, bola účastníkovi konania poskytnutá možnosť v lehote stanovenej

orgánom dozoru podať vyjadrenie k zisteným nedostatkom, prípadne navrhnúť jeho

doplnenie.

Účastník konania toto svoje právo využil a k oznámeniu o začatí správneho konania

pod P/0370/06/16 zo dňa 23.12.2016 sa vyjadril písomne, formou listu (poštovej

zásielky č. RF122711402SK). Vyjadrenie účastníka konania bolo doručené

správnemu orgánu dňa 04.01.2017.

K porušeniu §-u 16 ods. 1 a §-u 4 ods. 1 písm. a) zákona o ochrane spotrebiteľa

účastník konania uviedol, že kontrolný nákup pozostávajúci z výrobku - 10g Jogurt

Selce á 0,48 centov bol v poriadku. Druhá položka 130g Žemľa cereálna á 0,30

centov bola označená ako iný tovar. Tento výrobok je dovážaný aj od iných

dodávateľov a preto je pod položkou iný tovar. Tretia položka 60g Rožok plnený á

0,50 centov bol na doklade označený ako Žemľa plnená. Stalo sa to z dôvodu, že

predávajúca nemala dostatočné množstvo etikiet na označenie rožku plneného

a použila inú etiketu kvôli tomu aby bola uvedená záruka spotreby na etikete. Na tejto

etikete nebola správne uvedená hmotnosť výrobku, ale cena výrobku bola správna.

Rožok plnený má 60g a jeho cena je 0,50 centov a tiež žemľa plnená, ktorá bola

uvedená na doklade má 60g a stojí 0,50 centov. Oba druhy výrobkov sú dovážané

z Lučeneckej pekárne Penam a plnené sú až na prevádzke. Etiketu, ktorú použila

predávajúca na označenie výrobku 140g nebola správna, ale cena výrobku nebola

zmenená.

K porušeniu §-u 18 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa účastník konania uviedol, že

reklamačný poriadok sa nachádza na nástenke v predajni od začiatku spustenia do

prevádzky. Predávajúca je novo zamestnaná a keďže ju zabudla na túto dôležitú vec

upozorniť považuje to za hrubú chybu v svoj neprospech.

K tomu správny orgán uvádza, že povinnosťou predávajúceho je zabezpečiť splnenie

všetkých povinností tak, ako to určuje zákon a osobitné predpisy, čo však vzhľadom

k uvedenému nebolo splnené. Jednotlivé ustanovenia zákona č. 250/2007 Z. z.

o ochrane spotrebiteľa majú kogentný charakter a teda nie je možné sa od nich

odchýliť. Predávajúci zodpovedá za ich nedodržanie objektívne a správny orgán pri

hodnotení, či ide o porušenie zákona alebo nie nemôže prihliadať na žiadne

subjektívne dôvody, prečo stav zistený kontrolou je odlišný od stavu vyžadovaného

zákonom. Rozhodujúce je porovnanie kontrolou zisteného stavu so stavom

požadovaným zákonom.

Page 23: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 23 z 33

V zmysle uvedeného, správny orgán, pokiaľ zistí odchýlenie sa od kogentných

ustanovení zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, zohľadňuje už len

charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinností, spôsob a následky

porušenia povinnosti, vyplývajúce z porušenia príslušných ustanovení zákona a na

základe uvedeného rozhoduje o výške sankcie za kontrolou zistené porušenie zákona.

K vyjadreniu účastníka konania ohľadne odstránenia zistených nedostatkov správny

orgán zdôrazňuje skutočnosť, že následné odstránenie zistených nedostatkov

nezbavuje účastníka konania zodpovednosti za protiprávny stav zistený v čase

kontroly. Odstránenie nedostatkov je v zmysle § 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z.

o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa povinnosťou

účastníka konania a nie je okolnosťou, ktorá by ho mohla zbaviť zodpovednosti za

zistené porušenie zákona.

Na základe uvedených skutočností, keďže skutkový stav zistený kontrolou

po porovnaní so stavom vyžadovaným všeobecne záväznými právnymi predpismi bol

vyhodnotený ako stav protiprávny, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku

tohto rozhodnutia.

Inšpektori SOI vykonávajú v obchodných prevádzkach kontroly za účelom zistenia, či

predávajúci, dodávatelia, výrobcovia, resp. dovozcovia dodržiavajú povinnosti

a zákazy vyplývajúce im zo zákona o ochrane spotrebiteľa alebo právnych aktov

Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa. Rozhodujúcim pre

konštatovanie, či bol zákon dodržaný alebo porušený je stav zistený v čase kontroly.

Inšpektorát SOI v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj ako vecne a miestne

príslušný správny orgán použil zákonné prostriedky na zistenie skutkového stavu veci

a dospel k záveru, že neboli splnené zákonom stanovené podmienky a došlo

k porušeniu ustanovenia uvedeného vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

Zodpovednosť účastníka konania bola spoľahlivo zistená a preukázaná.

Pri určení výšky pokuty správny orgán v zmysle § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa prihliadol na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia

povinností, spôsob a následky porušenia povinnosti spočívajúce v porušení

príslušných ustanovení zákona účastníkom konania tým, že predávajúci nezabezpečil,

aby doklad o kúpe z ERP obsahoval všetky predpísané náležitosti, keď pri kontrole

dňa 22.09.2016 bol vykonaný kontrolný nákup účtovaný v celkovej hodnote 1,28 € a

pozostávajúci z výrobkov 150g Jogurt Selce á 0,48 €, 130g Žemľa cereálna á 0,30 € a

Rožok plnený á 0,50 €, ku ktorému predávajúci vydal doklad o kúpe z ERP č.

01*0056 zo dňa 22.09.2016, ktorý neobsahoval predpísané náležitosti, nakoľko

neobsahoval názov odpredávaných výrobkov, keď odpredaný výrobok – 130g Žemľa

cereálna bol na doklade o kúpe z ERP označený ako „iny tovar“ a odpredaný výrobok

– Rožok plnený bol na doklade o kúpe z ERP označený ako „Žemľa plnená“.

Podľa ustanovenia § 16 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa, predávajúci je povinný

vydať spotrebiteľovi doklad o kúpe výrobku alebo o poskytnutí služby, v ktorom je

uvedené obchodné meno a sídlo predávajúceho, prípadne miesto podnikania fyzickej

osoby; adresa prevádzkarne; dátum predaja; názov a množstvo výrobku alebo druh

služby a cena jednotlivého výrobku alebo služby a celková cena, ktorú spotrebiteľ

zaplatil.

Ustanovenie tohto paragrafu ukladá povinnosť vydania dokladu o kúpe výrobku alebo

poskytnutí služby tak, aby tento obsahoval všetky predpísané náležitosti, ktoré sú

nevyhnutné v nadväznosti na ochranu spotrebiteľa pri následnom uplatňovaní svojich

práv, spravidla, nie však výlučne pri reklamácii, prípadne inom dôvode na

Page 24: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 24 z 33

dokazovanie nadobudnutia výrobku alebo služby. Doklad o kúpe výrobku je

relevantným dokladom, ktorý má význam pri uplatňovaní práv spotrebiteľom

a zároveň je dôkazom existencie záväzkového vzťahu medzi predávajúcim

a spotrebiteľom. Patrí medzi dôkazy, ktoré vypovedajú o predávajúcom a o obsahu

záväzkového vzťahu, a preto neuvedenie predpísaných údajov na tomto doklade môže

sťažiť spotrebiteľovi postup pri uplatňovaní svojich práv.

Neuvedením, resp. nesprávnym či neúplným uvedením názvu výrobku na vydanom

doklade o kúpe nie je zrejmé, čo bolo skutočne predmetom kúpy. Presný názov

výrobku je pre spotrebiteľa nevyhnutný pre následnú kontrolu účtovania tovaru, kde si

spotrebiteľ musí vedieť priradiť cenu ku konkrétnemu výrobku. Neuvedením týchto

zákonom požadovaných údajov na doklade o kúpe predávajúci porušil práva

spotrebiteľa priznané mu zákonom o ochrane spotrebiteľa.

Pri určení výšky pokuty správny orgán v zmysle § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa prihliadol na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia

povinností, spôsob a následky porušenia povinnosti spočívajúce v porušení

príslušných ustanovení zákona účastníkom konania tým, že predávajúci neumožnil

spotrebiteľovi prekontrolovať si správnosť účtovanej hmotnosti, miery alebo

správneho množstva u výrobku Rožok plnený á 0,50 € zakúpeného do kontrolného

nákupu, keď k uvedenému výrobku vyrábanému predávajúcim predávajúci nevedel

predložiť receptúru alebo vlastnú kalkuláciu na jeho prípravu a z označenia výrobku

nebolo možné správny údaj o hmotnosti zistiť, nakoľko tento výrobok bol na etikete

označený hmotnosťou 250g±3%, na doklade o kúpe z ERP č. 01*0056 zo dňa

22.09.2016 bola uvedená hmotnosť výrobku 140g a samotným prevážením na úradne

overenej váhe Transporta bolo zistené, že skutočná hmotnosť výrobku bola 60g.

V zmysle § 4 ods. 1 písm. a) zákona o ochrane spotrebiteľa, predávajúci je povinný

predávať výrobky v správnej hmotnosti, miere alebo správnom množstve a umožniť

spotrebiteľovi prekontrolovať si správnosť týchto údajov.

Zákon o ochrane spotrebiteľa upravuje v citovanom ustanovení niektoré podmienky

podnikania významné z hľadiska ochrany spotrebiteľa. K týmto podmienkam patrí aj

povinnosť predávajúceho zabezpečiť dodržiavanie zásad statočnosti pri predaji, do

ktorých patrí predovšetkým povinnosť predávať výrobky v správnej miere a množstve

a poskytnutie možnosti správnosť tohto údaja spotrebiteľovi overiť.

Citované zákonné ustanovenia ukladajú predávajúcemu a poskytovateľovi služby

povinnosť dodržiavať zásady statočnosti pri predaji výrobkov alebo poskytovaní

služieb a zároveň korešpondujú s právami spotrebiteľa na ochranu pred zásahom do

zákonom chránených oprávnených záujmov, najmä ekonomických. Uvedené

ustanovenie vyjadruje povinnosť predávajúceho dodržiavať vo vzťahu

k spotrebiteľovi zásadu statočnosti. Zákon preto v týchto ustanoveniach prikazuje

predávajúcemu správať sa pri predaji výrobkov, či poskytovaní služieb tak, aby

ohrozenie týchto záujmov spotrebiteľa bolo eliminované.

Spotrebiteľ, pokiaľ nemá možnosť porovnať surovinovú skladbu skutočne podanej

porcie či už s receptúrou, alebo inou, vlastnou kalkuláciou si nemôže byť istý, že mu

je výrobok správne účtovaný a predávajúcemu to dáva priestor napríklad na

neoprávnené materiálové úspory, čo môže spôsobiť ujmu spotrebiteľovi. Pri

nedodržaní hmotností, resp. pomeru jednotlivých surovín v ponúkanom výrobku si

spotrebiteľ nemôže byť tiež istý, že výrobok bude mať stabilne rovnaké vlastnosti,

kvôli ktorým ho môže požadovať do nákupu a ktoré sú pre neho podstatné.

Page 25: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 25 z 33

Správny orgán v zmysle § 24 ods. 5 zákona o ochrane spotrebiteľa prihliadol na

charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinností, spôsob a následky

porušenia povinnosti tým, že v kontrolovanej prevádzke v čase kontroly sa na

viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi nenachádzal reklamačný poriadok.

Podľa ustanovenia § 18 ods. 1 zákona predávajúci je povinný spotrebiteľa riadne

informovať o podmienkach a spôsobe reklamácie vrátane údajov o tom, kde možno

reklamáciu uplatniť, a o vykonávaní záručných opráv. Reklamačný poriadok musí byť

na viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi.

Z citovaného zákonného ustanovenia vyplýva pre predávajúceho povinnosť riadne, to

znamená v súlade s právnymi predpismi, informovať spotrebiteľa o všetkých

relevantných podmienkach uplatnenia práv zo zodpovednosti za vady výrobku.

Zároveň je predávajúcemu uložená povinnosť o týchto skutočnostiach informovať

spotrebiteľa určenou formou, a to prostredníctvom písomného reklamačného

poriadku, ktorý sa má nachádzať v prevádzkarni na viditeľnom mieste dostupnom

spotrebiteľovi. Predávajúci si preto nesplní povinnosť v zmysle tohto zákonného

ustanovenia, ak reklamačný poriadok nemá vypracovaný vôbec alebo ak

v reklamačnom poriadku určí podmienky uplatnenia práv zo zodpovednosti za vady

v rozpore s právnymi predpismi, prípadne ak reklamačný poriadok, aj keď má

vypracovaný, ale tento sa nachádza na mieste, ktoré nie je pre spotrebiteľa viditeľné

alebo dostupné.

Vykonanou kontrolou bolo presne a spoľahlivo zistené, že účastník konania si

povinnosti predávajúceho, ktoré mu vyplývajú z citovaných zákonných ustanovení

preukázateľne nesplnil. Týmto konaním účastníka konania došlo k porušeniu práv

spotrebiteľa priznaných mu zákonom č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov.

Rozhodujúcimi skutočnosťami, ktoré boli predovšetkým zohľadnené pri určovaní

výšky postihu bolo porušenie práv spotrebiteľa, nesplnenie zákonných povinností

predávajúceho s ohľadom na mieru spoločenskej nebezpečnosti zistených

nedostatkov, na porušenie povinnosti predávajúceho vydať spotrebiteľovi doklad

o kúpe, ktorý obsahuje všetky zákonom predpísané náležitosti, nemožnosť

prekontrolovania si správnosti účtovanej hmotnosti, miery alebo správneho množstva

výrobku zakúpeného do kontrolného nákupu, na skutočnosť, že reklamačný poriadok

nebol v čase kontroly na viditeľnom mieste dostupnom spotrebiteľovi, a s ohľadom na

to, že nebol dodržaný minimálny štandard ochrany spotrebiteľa garantovaný zákonom

č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, nakoľko si predávajúci nesplnil povinnosť

vyplývajúcu mu z kogentných ustanovení § 16 ods. 1 písm. d), § 4 ods. 1 písm. a)

a § 18 ods. 1 cit. zákona.

Správny orgán zároveň prihliadol k tomu, že účel sledovaný zákonom vyjadrený

v ustanovení § 3 ods. 1 zákona, podľa ktorého každý spotrebiteľ okrem iného má

právo na ochranu ekonomických záujmov vzhľadom na zistené nedostatky v zákonom

požadovanej miere a úrovni dosiahnutý nebol.

Konanie, ktorým sú ohrozované ekonomické záujmy spotrebiteľa vo všeobecnosti

považuje správny orgán za spoločensky nebezpečné, avšak po zhodnotení

jednotlivých kritérií podľa § 24 ods. 5 zákona o ochrane spotrebiteľa zisteného

porušenia zákona uložil pokutu v takej výške, ako je uvedené vo výrokovej časti

rozhodnutia. Je potrebné poukázať na skutočnosť, že uložená sankcia sa približuje

Page 26: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 26 z 33

dolnej hranici sadzby a v percentuálnom vyjadrení nedosahuje ani 1% celkovej

sadzby.

Správny orgán prihliadol aj na špecifiká konkrétneho prípadu a proporcionalitu

uloženej pokuty vo vzťahu k najvyššej možnej pokute, ktorú správny orgán za

porušenie povinnosti môže uložiť a to až do výšky 66.400 EUR. Správny orgán

zastáva názor, že pri zvažovaní výšky pokuty a jej následnom určení správny orgán

okrem zákonných predpokladov uvedených v ustanovení § 24 ods. 5 zákona

o ochrane spotrebiteľa, prihliadal i na charakter sankcie ako takej, ktorou je jej

preventívna a represívna funkcia pričom ak ide o finančný postih, nemôže byť

neprimerane mierny vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania a jeho následkom,

nevyhnutne teda musí v sebe obsahovať aj represívnu zložku. Na to, aby sankcia

plnila svoju preventívnu funkciu, jej výška musí byť stanovená tak, aby sa

sankcionovaná osoba vyvarovala do budúcna porušení zákonných ustanovení.

Správny orgán pri určovaní pokuty postupoval v súlade so Správnym poriadkom

a síce s ustanovením § 3 ods. 4, v zmysle ktorého správne orgány dbajú o to, aby

v rozhodovaní o skutkovo zhodných alebo podobných prípadoch nevznikali

neodôvodnené rozdiely a teda sú povinné objektívne podobné prípady rozhodovať

zhodne. Správny orgán má za to, že pokuta uložená účastníkovi konania, nevykazuje

neodôvodnené rozdiely s prípadmi iných podnikateľských subjektov za obdobné

porušenie zákona, je uložená odôvodnene, v adekvátnej výške a voči účastníkovi

konania tak plní represívnu ako aj preventívnu funkciu.

Z hľadiska posudzovania miery zavinenia správny orgán pri určovaní výšky pokuty za

zistený protiprávny skutkový stav vzal v úvahu, že účastník konania, ako predávajúci,

je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky predaja výrobkov, za

dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, tzn. bez ohľadu na akékoľvek okolnosti,

ktoré spôsobili ich porušenie. V rámci tejto zodpovednosti zodpovedá aj za

protiprávne konanie osôb, ktoré v mene predávajúceho pri predaji výrobkov konajú.

Správny orgán sa podrobne a dôkladne zaoberal skutkovými zisteniami uvedenými

v inšpekčnom zázname zo dňa 22.09.2016, vyjadrením predavačky zaznamenaným

v inšpekčnom zázname zo dňa 22.09.2016 a písomným vyjadrením účastníka konania

doručeným správnemu orgánu dňa 04.01.2017 a uložil účastníkovi konania pokutu,

ktorej výška vychádza z objektívnych zistení správneho orgánu a prihliada na všetky

okolnosti prípadu, a zodpovedá v plnej miere rozsahu a významu zistených

nedostatkov.

Z ustanovenia § 24 zákona o ochrane spotrebiteľa vyplýva správnemu orgánu

obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu pokuty v prípade zistenia porušenia

niektorej z povinností, ktoré tento zákon ukladá. Pre konštatovanie, či k porušeniu

zákona došlo, je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly. Pokuta, ktorú

môže správny orgán v zmysle § 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa za porušenie

povinností ustanovených týmto zákonom alebo právnymi aktmi Európskych

spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa uložiť do výšky 66.400,00 €, bola

uložená v zákonom stanovenej sadzbe.

Po preskúmaní celej veci je správny orgán toho názoru, že skutkový stav bol náležite

zistený a preukázaný a preto bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti

tohto rozhodnutia. Keďže správny orgán uložil pokutu v zákonnej sadzbe má za to,

že pokuta uložená v tejto výške je s prihliadnutím na zákonom stanovené medze

a hľadiská pokutou primeranou a zároveň pokutou zodpovedajúcou zistenému

protiprávnemu stavu a charakteru porušenia zákona a od uloženej pokuty očakáva

nielen represívny, ale aj preventívny účinok.

Page 27: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 27 z 33

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici

pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica

_____________________________________________________________________

Číslo: P/0376/06/16 V Banskej Bystrici dňa 25.01.2017

R O Z H O D N U T I E

Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie (ďalej len „SOI“) v Banskej Bystrici pre

Banskobystrický kraj, ako príslušný správny orgán podľa § 4 ods. 1, § 2 a § 3 ods. 2

písm. f) zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach

ochrany spotrebiteľa v súlade s § 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní

v znení neskorších predpisov

r o z h o d o l t a k t o:

účastníkovi konania: Ing. Vladimír Viktor DYNAMIK, STAVEBNÁ FIRMA,

Štúrova 22, 949 01 Nitra, Podnikateľ,

IČO: 14 108 097,

na základe kontroly prevádzkovateľa zariadenia detského ihriska nachádzajúceho sa

v areáli Zveroparku, Revištské Podzámačie 38, Žarnovica (ďalej len „ZDI“),

vykonanej dňa: 09.08.2016 a dňa 22.09.2016,

pre porušenie povinnosti poskytovať služby spôsobom, ktorý umožňuje ich riadne

a bezpečné použitie, keď kontrolou zameranou na plnenie požiadaviek na bezpečnosť

ZDI a posúdenia ich rizikových faktorov boli na ZDI v čase kontroly zistené

nasledovné rizikové prvky:

- Nedodržanie minimálnej vzdialenosti medzi sedadlom hojdačky a nosnou

konštrukciou hojdačky, čím neboli splnené požiadavky v zmysle normy STN EN

1176-2:2009 čl. 4.4.1 „Minimálny priestor medzi sedadlami hojdačky“ v zmysle

ktorého musí byť minimálna vodorovná vzdialenosť medzi bokom sedadla hojdačky

a vedľa sa nachádzajúcou nosnou konštrukciou v stave pokoja viac ako 20 % dĺžky

závesného prvku + 200mm, keď v čase kontroly bola nameraná dĺžka závesného

prvku 168cm a vodorovná vzdialenosť medzi sedadlom hojdačky a nosnou

konštrukciou hojdačky bola 49cm, pričom vzhľadom na nameranú dĺžku závesného

prvku 168cm musela byť minimálna vodorovná vzdialenosť medzi bokom sedadla

hojdačky a vedľa sa nachádzajúcou nosnou konštrukciou hojdačky v stave pokoja

53,60cm,

- Nedodržanie minimálnej vodorovnej vzdialenosti medzi dvoma susednými sedadlami

hojdačky, čím neboli splnené požiadavky v zmysle normy STN EN 1176-2:2009 čl.

4.4.1 „Minimálny priestor medzi sedadlami hojdačky“ v zmysle ktorého musí byť

minimálna vodorovná vzdialenosť medzi dvoma susednými sedadlami viac ako 20 %

dĺžky závesného prvku + 300 mm, keď v čase kontroly bola nameraná vzdialenosť

Page 28: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 28 z 33

48cm, pričom pri nameranej dĺžke závesného prvku 168cm musela byť minimálna

vzdialenosť medzi susednými sedadlami 63,60cm,

- Riziko zachytenia celého tela na zariadení v tvare tunela, čím neboli splnené

požiadavky v zmysle normy STN EN 1176-2:2009 čl. 4.2.7.4 „Zachytenie celého

tela“ v zmysle ktorého sa zariadenia musia konštruovať tak, aby v nich nemohli

vzniknúť nebezpečné situácie, pri ktorých sa môže zachytiť celé telo a tunely musia

zodpovedať požiadavkám uvedeným v tabuľke č. 1 – Požiadavky na tunely, podľa

ktorej musí byť najmenší vnútorný rozmer tunela pri dĺžke viac ako 2000mm

s obidvomi otvorenými koncami ≥ 750 mm, keď v čase kontroly na zariadení v tvare

tunela (húsenica) s dĺžkou 8,2m s otvorenými koncom na obidvoch stranách malo

šírku 620mm hrozilo riziko zachytenia celého tela,

Nakoľko boli na ZDI nachádzajúcom sa v areáli Zveroparku, v rámci ktorého bolo

návštevníkom po úhrade vstupného umožnené používanie ZDI, zistené nedostatky,

ktoré sú v rozpore s technickými požiadavkami na bezpečnosť ZDI určenými v norme

STN EN 1176-1:2009 Zariadenia a povrch detských ihrísk. Časť 1: Všeobecné

bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy a STN EN 1176-2:2009 Zariadenia

a povrch detských ihrísk. Časť 2: Ďalšie špecifické bezpečnostné požiadavky

a skúšobné metódy na hojdačky, je zrejmé, že kontrolovaný subjekt ako

prevádzkovateľ ZDI nezabezpečil poskytovanie služieb spôsobom, ktorý umožňuje

ich riadne a bezpečné použitie,

a za porušenie povinností ustanovených v § 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 250/2007 Z.

z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb.

o priestupkoch v znení neskorších predpisov, na základe správnej úvahy

u k l a d á

účastníkovi konania podľa § 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa

a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení

neskorších predpisov

p o k u t u

vo výške 1 000 € slovom Jedentisíc Eur,

ktorú je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia

na účet vedený v štátnej pokladnici

č.: SK5781800000007000065068 VS – 03760616

O d ô v o d n e n i e

Dňa 09.08.2016 a dňa 22.09.2016 vykonali inšpektori Inšpektorátu SOI v Banskej

Bystrici pre Banskobystrický kraj kontrolu ZDI nachádzajúceho sa v areáli

Zveroparku, Revištské Podzámačie 38, Žarnovica.

Inšpektori SOI vykonali kontrolu ZDI za účelom plnenia požiadaviek na bezpečnosť

ZDI a posúdenia ich rizikových faktorov. Kontrolou boli na ZDI zistené nasledovné

rizikové prvky:

- Nedodržanie minimálnej vzdialenosti medzi sedadlom hojdačky a nosnou

konštrukciou hojdačky, čím neboli splnené požiadavky v zmysle normy STN EN

1176-2:2009 čl. 4.4.1 „Minimálny priestor medzi sedadlami hojdačky“ v zmysle

Page 29: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 29 z 33

ktorého musí byť minimálna vodorovná vzdialenosť medzi bokom sedadla hojdačky

a vedľa sa nachádzajúcou nosnou konštrukciou v stave pokoja viac ako 20 % dĺžky

závesného prvku + 200mm, keď v čase kontroly bola nameraná dĺžka závesného

prvku 168cm a vodorovná vzdialenosť medzi sedadlom hojdačky a nosnou

konštrukciou hojdačky bola 49cm, pričom vzhľadom na nameranú dĺžku závesného

prvku 168cm musela byť minimálna vodorovná vzdialenosť medzi bokom sedadla

hojdačky a vedľa sa nachádzajúcou nosnou konštrukciou hojdačky v stave pokoja

53,60cm,

- Nedodržanie minimálnej vodorovnej vzdialenosti medzi dvoma susednými sedadlami

hojdačky, čím neboli splnené požiadavky v zmysle normy STN EN 1176-2:2009 čl.

4.4.1 „Minimálny priestor medzi sedadlami hojdačky“ v zmysle ktorého musí byť

minimálna vodorovná vzdialenosť medzi dvoma susednými sedadlami viac ako 20 %

dĺžky závesného prvku + 300 mm, keď v čase kontroly bola nameraná vzdialenosť

48cm, pričom pri nameranej dĺžke závesného prvku 168cm musela byť minimálna

vzdialenosť medzi susednými sedadlami 63,60cm,

- Riziko zachytenia celého tela na zariadení v tvare tunela, čím neboli splnené

požiadavky v zmysle normy STN EN 1176-2:2009 čl. 4.2.7.4 „Zachytenie celého

tela“ v zmysle ktorého sa zariadenia musia konštruovať tak, aby v nich nemohli

vzniknúť nebezpečné situácie, pri ktorých sa môže zachytiť celé telo a tunely musia

zodpovedať požiadavkám uvedeným v tabuľke č. 1 – Požiadavky na tunely, podľa

ktorej musí byť najmenší vnútorný rozmer tunela pri dĺžke viac ako 2000mm

s obidvomi otvorenými koncami ≥ 750 mm, keď v čase kontroly na zariadení v tvare

tunela (húsenica) s dĺžkou 8,2m s otvorenými koncom na obidvoch stranách malo

šírku 620mm hrozilo riziko zachytenia celého tela,

Z uvedeného vyplýva, že kontrolovaný subjekt ako prevádzkovateľ areálu

Zveroparku, v rámci ktorého bolo návštevníkom po úhrade vstupného umožnené

používanie ZDI, nezabezpečil poskytovanie služieb spôsobom, ktorý umožňuje ich

riadne a bezpečné použitie, nakoľko boli na ZDI zistené nedostatky, ktoré sú

v rozpore s technickými požiadavkami na bezpečnosť ZDI určenými v norme STN

EN 1176-1:2009 Zariadenia a povrch detských ihrísk. Časť 1: Všeobecné

bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy a STN EN 1176-2:2009 Zariadenia

a povrch detských ihrísk. Časť 2: Ďalšie špecifické bezpečnostné požiadavky

a skúšobné metódy na hojdačky.

Uvedeným protiprávnym skutkovým stavom došlo k porušeniu § 4 ods. 1 písm. h)

zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej

národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

Za zistený nedostatok, a tým aj za preukázané porušenie zákona o ochrane

spotrebiteľa, citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá ako

predávajúci v plnom rozsahu podnikateľ uvedený vo výrokovej časti tohto

rozhodnutia.

S priebehom a výsledkom kontroly zo dňa 09.08.2016 a zo dňa 22.09.2016 súhlasil

podnikateľ, ktorý bol pri kontrolách osobne prítomný a ktorý zistené nedostatky

žiadnym spôsobom nespochybnil.

Kontrolovaný subjekt sa k opatreniu na mieste, t. j. k zákazu používania ZDI vyjadril

dňa 22.09.2016 o 13:01 hod. prostredníctvom elektronickej pošty zaslanej z adresy

[email protected] s predmetom: „Vykonanie uloženého opatrenia“,

v ktorej informuje, že ZDI je opatrené informáciou pre spotrebiteľov v znení: „Zákaz

používania detského ihriska“.

Page 30: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 30 z 33

Na základe zisteného a preukázateľného porušenia zákona o ochrane spotrebiteľa

a objektívnej zodpovednosti predávajúceho, resp. poskytovateľa služby bolo

účastníkovi konania listom zaslané oznámenie o začatí správneho konania

P/0376/06/16 zo dňa 23.12.2016, ktoré za účastníka konania prevzal splnomocnenec

dňa 29.12.2016.

V zmysle § 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších

predpisov, bola účastníkovi konania poskytnutá možnosť v lehote stanovenej

orgánom dozoru podať vyjadrenie k zisteným nedostatkom, prípadne navrhnúť jeho

doplnenie.

Účastník konania toto svoje procesné právo nevyužil a k oznámeniu o začatí

správneho konania P/0376/06/16 zo dňa 23.12.2016 sa nevyjadril žiadnym spôsobom

ku dňu vydania rozhodnutia.

Keďže účastník správneho konania svoje procesné právo v zmysle § 33 ods. 2 zákona

č. 71/1967 Zb. o správnom konaní ku dňu vydania rozhodnutia nevyužil, podkladom

pre vydanie rozhodnutia bol kontrolou spoľahlivo zistený skutkový stav.

K tomu správny orgán uvádza, že povinnosťou prevádzkovateľa ZDI je zabezpečiť

splnenie všetkých povinností tak, ako to určuje zákon a osobitné predpisy, čo však

vzhľadom k uvedenému nebolo splnené. Jednou z povinnosti prevádzkovateľa ZDI je

zabezpečenie poskytovania služieb spôsobom, ktorý umožňuje ich riadne a bezpečné

použitie v súlade so zákonom o ochrane spotrebiteľa a osobitnými právnymi

predpismi, medzi ktoré patria aj slovenské technické normy. Jednotlivé ustanovenia

zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa majú kogentný charakter a teda nie je

možné sa od nich odchýliť. Prevádzkovateľ ZDI zodpovedá za ich nedodržanie

objektívne a správny orgán pri hodnotení, či ide o porušenie zákona alebo nie nemôže

prihliadať na žiadne subjektívne dôvody, prečo stav zistený kontrolou je odlišný od

stavu vyžadovaného zákonom. Rozhodujúce je porovnanie kontrolou zisteného stavu

so stavom požadovaným zákonom.

V zmysle uvedeného, správny orgán, pokiaľ zistí odchýlenie sa od kogentných

ustanovení zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, zohľadňuje už len

charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinností, spôsob a následky

porušenia povinnosti, vyplývajúce z porušenia príslušných ustanovení zákona a na

základe uvedeného rozhoduje o výške sankcie za kontrolou zistené porušenie zákona.

Vo všeobecnosti, následné odstránenie zistených nedostatkov nezbavuje účastníka

konania zodpovednosti za protiprávny stav zistený v čase kontroly. Odstránenie

nedostatkov je v zmysle § 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole

vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa povinnosťou účastníka konania a nie

je okolnosťou, ktorá by ho mohla zbaviť zodpovednosti za zistené porušenie zákona.

Na základe uvedených skutočností, keďže skutkový stav zistený kontrolou

po porovnaní so stavom vyžadovaným všeobecne záväznými právnymi predpismi bol

vyhodnotený ako stav protiprávny, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku

tohto rozhodnutia.

Inšpektori SOI vykonávajú v obchodných prevádzkach kontroly za účelom zistenia, či

predávajúci, dodávatelia, výrobcovia, resp. dovozcovia dodržiavajú povinnosti

a zákazy vyplývajúce im zo zákona o ochrane spotrebiteľa alebo právnych aktov

Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa. Rozhodujúcim pre

konštatovanie, či bol zákon dodržaný alebo porušený je stav zistený v čase kontroly.

Page 31: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 31 z 33

Inšpektorát SOI v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj ako vecne a miestne

príslušný správny orgán použil zákonné prostriedky na zistenie skutkového stavu veci

a dospel k záveru, že neboli splnené zákonom stanovené podmienky a došlo

k porušeniu ustanovenia uvedeného vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

Zodpovednosť účastníka konania bola spoľahlivo zistená a preukázaná.

Pri určení výšky pokuty správny orgán v zmysle § 24 ods. 5 zákona o ochrane

spotrebiteľa prihliadol na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia

povinností, spôsob a následky porušenia povinnosti spočívajúce v porušení

príslušných ustanovení zákona účastníkom konania tým, že prevádzkovateľ ZDI

nezabezpečil poskytovanie služieb spôsobom, ktorý umožňuje ich riadne a bezpečné

použitie, keď kontrolou zameranou na plnenie požiadaviek na bezpečnosť ZDI a

posúdenia ich rizikových faktorov boli na ZDI ktoré prevádzkuje zistené vyššie

uvedené rizikové prvky.

V danom prípade kontrolovaný subjekt ako prevádzkovateľ ZDI nachádzajúceho sa

v areáli Zveroparku v čase kontroly dňa 09.08.2016 a dňa 22.09.2016 nezabezpečil

poskytovanie služieb spôsobom, ktorý umožňuje ich riadne a bezpečné použitie,

nakoľko boli na ZDI zistené nedostatky, ktoré sú v rozpore s technickými

požiadavkami na bezpečnosť ZDI určenými v norme STN EN 1176-1:2009

Zariadenia a povrch detských ihrísk Časť 1: Všeobecné bezpečnostné požiadavky

a skúšobné metódy a STN EN 1176-2:2009 Zariadenia a povrch detských ihrísk Časť

2: Ďalšie špecifické bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy na hojdačky.

V zmysle § 4 ods. 1 písm. h) zákona o ochrane spotrebiteľa, predávajúci je povinný

zabezpečiť predaj výrobkov a poskytovanie služieb spôsobom, ktorý umožňuje ich

riadne a bezpečné použitie.

Je potrebné zdôrazniť, že zariadenia detských ihrísk sú určené pre najrizikovejšiu

skupinu - deti, ktoré sa počas hry nesústredia na možné riziká a preto by tieto mali byť

redukované na najnižšiu možnú úroveň, čo však v tomto prípade vzhľadom na výskyt

rizikových prvkov na ZDI nebolo splnené, Nie je tak dosahovaný cieľ zákona

o ochrane spotrebiteľa vyjadrený v § 3 podľa ktorého každý spotrebiteľ okrem iného

má právo na ochranu svojho zdravia a bezpečnosti.

Prevádzkovatelia detských ihrísk by sa mali z vlastnej iniciatívy zaujímať o

bezpečnosť zariadení tak už pri zriaďovaní detského ihriska, ako aj v priebehu jeho

používania a vykonávať pravidelné kontroly stavu ZDI. Taktiež by mali likvidovať

alebo rekonštruovať nevyhovujúce a bezpečnosť ohrozujúce zariadenia.

Pokiaľ splnenie povinnosti poskytovanie služieb spôsobom, ktorý umožňuje ich

riadne a bezpečné použitie nezabezpečí samotný prevádzkovateľ ihriska, je

nevyhnutné ochrániť detského užívateľa ako spotrebiteľa aktivitou orgánu dozoru.

Správny orgán prihliadol na závažnosť takéhoto konania, nakoľko predmetom

kontroly boli detské ihriská, ktoré boli ponechané detským užívateľom v užívaní

napriek ich nevyhovujúcemu stavu. Uvedené opomenutie zo strany účastníka konania

mohlo spôsobiť, že si na nich ich detskí užívatelia, ktorí nie sú schopní posúdiť mieru

hroziaceho rizika, spôsobia rôzne zranenia.

Norma STN EN 1176:2009 Zariadenia a povrch detských ihrísk stanovuje, že všetky

herné zariadenia ktoré sú umiestnené na verejných ihriskách musia spĺňať prísne

bezpečnostné požiadavky, a to z hľadiska konštrukcie, inštalácie, dopadových plôch,

označeniu výrobkov a ich údržbe. Cieľom normy STN EN 1176:2009 je

predovšetkým zabezpečiť primeranú úroveň bezpečnosti pri hraní sa v ZDI

a eliminovať čo možno najviac riziká, ktoré dieťa pravdepodobne nevie predvídať pri

Page 32: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 32 z 33

hraní, nakoľko za údržbu, bezpečnosť a následné opravy zodpovedá prevádzkovateľ

detského ihriska. Prevádzkovateľ ihriska pre deti je povinný ihrisko kontrolovať aby

bolo funkčné a bezpečné s tým, že odstráni všetky vady a chyby na zariadeniach ktoré

sa vyskytnú.

Vykonanou kontrolou bolo presne a spoľahlivo zistené, že účastník konania si

povinnosti prevádzkovateľa ZDI, ktoré mu vyplývajú z citovaných zákonných

ustanovení preukázateľne nesplnil. Týmto konaním účastníka konania došlo

k porušeniu práv spotrebiteľa priznaných mu zákonom č. 250/2007 Z. z. o ochrane

spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb.

o priestupkoch v znení neskorších predpisov.

Rozhodujúcimi skutočnosťami, ktoré boli predovšetkým zohľadnené pri určovaní

výšky postihu bolo porušenie práv spotrebiteľa, nesplnenie zákonných povinností

predávajúceho s ohľadom na mieru spoločenskej nebezpečnosti zistených

nedostatkov, ako aj porušenie povinnosti poskytovať služieb spôsobom, ktorý

umožňuje ich riadne a bezpečné použitie tým, že na ZDI boli zistené nedostatky, ktoré

sú v rozpore s technickými požiadavkami na bezpečnosť ZDI určenými v norme STN

EN 1176-1:2009 Zariadenia a povrch detských ihrísk Časť 1: Všeobecné

bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy a STN EN 1176-2:2009 Zariadenia

a povrch detských ihrísk Časť 2: Ďalšie špecifické bezpečnostné požiadavky

a skúšobné metódy na hojdačky, a tiež skutočnosť, že nebol dodržaný minimálny

štandard ochrany spotrebiteľa garantovaný zákonom č. 250/2007 Z. z. o ochrane

spotrebiteľa, nakoľko si predávajúci nesplnil povinnosť vyplývajúcu mu z kogentného

ustanovenia § 4 ods. 1 písm. h) cit. zákona.

Správny orgán zároveň prihliadol k tomu, že účel sledovaný zákonom vyjadrený

v ustanovení § 3 ods. 1 zákona, podľa ktorého každý spotrebiteľ okrem iného má

právo na ochranu svojho zdravia a bezpečnosti vzhľadom na zistené nedostatky

v zákonom požadovanej miere a úrovni dosiahnutý nebol.

Správny orgán prihliadol aj na špecifiká konkrétneho prípadu a proporcionalitu

uloženej pokuty vo vzťahu k najvyššej možnej pokute, ktorú správny orgán za

porušenie povinnosti môže uložiť a to až do výšky 66.400 EUR. Správny orgán

zastáva názor, že pri zvažovaní výšky pokuty a jej následnom určení správny orgán

okrem zákonných predpokladov uvedených v ustanovení § 24 ods. 5 zákona

o ochrane spotrebiteľa, prihliadal i na charakter sankcie ako takej, ktorou je jej

preventívna a represívna funkcia pričom ak ide o finančný postih, nemôže byť

neprimerane mierny vo vzťahu k závažnosti protiprávneho konania a jeho následkom,

nevyhnutne teda musí v sebe obsahovať aj represívnu zložku. Na to, aby sankcia

plnila svoju preventívnu funkciu, jej výška musí byť stanovená tak, aby sa

sankcionovaná osoba vyvarovala do budúcna porušení zákonných ustanovení.

Správny orgán pri určovaní pokuty postupoval v súlade so Správnym poriadkom

a síce s ustanovením § 3 ods. 4, v zmysle ktorého správne orgány dbajú o to, aby

v rozhodovaní o skutkovo zhodných alebo podobných prípadoch nevznikali

neodôvodnené rozdiely a teda sú povinné objektívne podobné prípady rozhodovať

zhodne. Správny orgán má za to, že pokuta uložená účastníkovi konania, nevykazuje

neodôvodnené rozdiely s prípadmi iných podnikateľských subjektov za obdobné

porušenie zákona, je uložená odôvodnene, v adekvátnej výške a voči účastníkovi

konania tak plní represívnu ako aj preventívnu funkciu.

Konanie, ktorým je ohrozované zdravie či bezpečnosť spotrebiteľa vo všeobecnosti

považuje správny orgán za spoločensky nebezpečné, teda po zhodnotení jednotlivých

Page 33: R O Z H O D N U T I E - SOI...ktorá bola pri kontrole prítomná, zistené nedostatky nespochybnila a uviedla, že o kontrole bude informovať ešte v deň kontroly konateľa spoločnosti

Strana 33 z 33

kritérií podľa § 24 ods. 5 zákona o ochrane spotrebiteľa zisteného porušenia zákona

uložil pokutu v takej výške, ako je uvedené vo výrokovej časti rozhodnutia.

Z hľadiska posudzovania miery zavinenia správny orgán pri určovaní výšky pokuty za

zistený protiprávny skutkový stav vzal v úvahu, že účastník konania, ako

prevádzkovateľ ZDI, je povinný dodržiavať všetky zákonom stanovené podmienky

poskytovania služieb, za dodržiavanie ktorých zodpovedá objektívne, tzn. bez ohľadu

na akékoľvek okolnosti, ktoré spôsobili ich porušenie. V rámci tejto zodpovednosti

zodpovedá aj za protiprávne konanie osôb, ktoré v mene predávajúceho pri predaji

výrobkov konajú.

Správny orgán sa podrobne a dôkladne zaoberal skutkovými zisteniami uvedenými

v inšpekčnom zázname zo dňa 09.08.2016 a zo dňa 22.09.2016, vyjadrením

podnikateľa zaznamenaným v inšpekčnom zázname zo dňa 22.09.2016 a vyjadrením

kontrolovaného subjektu prostredníctvom elektronickej pošty zaslaným a doručeným

orgánu dozoru dňa 22.09.2016 a uložil účastníkovi konania pokutu, ktorej výška

vychádza z objektívnych zistení správneho orgánu a prihliada na všetky okolnosti

prípadu, a zodpovedá v plnej miere rozsahu a významu zistených nedostatkov.

Z ustanovenia § 24 zákona o ochrane spotrebiteľa vyplýva správnemu orgánu

obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu pokuty v prípade zistenia porušenia

niektorej z povinností, ktoré tento zákon ukladá. Pre konštatovanie, či k porušeniu

zákona došlo, je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly.

Pokuta, ktorú môže správny orgán v zmysle § 24 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa

za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom alebo právnymi aktmi

Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa uložiť do výšky 66.400,00 €,

bola uložená v zákonom stanovenej sadzbe.

Po preskúmaní celej veci je správny orgán toho názoru, že skutkový stav bol náležite

zistený a preukázaný a preto bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti

tohto rozhodnutia. Keďže správny orgán uložil pokutu v zákonnej sadzbe má za to,

že pokuta uložená v tejto výške je s prihliadnutím na zákonom stanovené medze

a hľadiská pokutou primeranou a zároveň pokutou zodpovedajúcou zistenému

protiprávnemu stavu a charakteru porušenia zákona a od uloženej pokuty očakáva

nielen represívny, ale aj preventívny účinok.