Upload
ngonhi
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
Kære Kunde,
det glæder os at du har valgt et Reebok Fitness produkt. Dette kvalitetsprodukt er produceret med henblik på brug i
hjemmet og er testet efter den europæiske Norm EN 957-1/5. Før du begynder samlingen og brugen af produktet, vil
vi bede dig læse denne brugsvejledning grundigt igennem, og gemme den som reference til senere brug.
Vi ønsker dig en masse sjov og succes med din træning.
Reebok Fitness Danmark
Garanti
Reebok Fitness kvalitetsprodukter er konstrueret og testet til hjemmebrug. Det betyder at anvendes produktet til
kommercielt brug, offentlig brug eller anden ikke-privat brug, bortfalder reklamationsretten fuldstændigt.
Dette produkt er lavet efter den europæiske Norm EN 957.
Som importør af dit nye Reebok Fitness produkt, yder MedicSport Retail ApS 2 års reklamationsret i henhold til
købeloven, omfattende fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved produktet normale anvendelse.
Reklamationsretten dækker ikke fejl, skader eller slitage, direkte eller indirekte opstået som følge af forkert betjening,
manglende vedligeholdelse, vold eller uautoriserede indgreb. Reklamation over fejl og mangler, som bør opdages ved
sædvanlig undersøgelse af varen, skal meddeles MedicSport Retail ApS indenfor rimelig tid (1-2 uger).
Garantien kan ikke overdrages ved videresalg af produktet.
Produktet kan ved fejl/mangler returneres for reparation. Dette SKAL aftales med MedicSport Retail ApS inden
returnering. Efter vurdering af fejlens/manglens omfang, forsøges denne udbedret ved reparation. Kan dette ikke
udføres indenfor rimelig tid og uden stor gene for forbrugeren, vil produktet blive ombyttet eller en kreditering kan
komme på tale.
Reklamationsperioden begynder på dagen for levering. Gem derfor altid din kvittering for købet og for leveringen.
I tilfælde hvor det ønskes at reklamere, henvend Dem venligst hos nedenstående:
MedicSport Retail ApS
Gladsaxevej 356
DK-2860 Søborg
Service e-mail: [email protected]
Service telefon: (+45) 28 59 19 98
3
Kundeservice
For på bedst mulig måde at kunne servicere dig ved mangler eller defekt, beder vi dig notere og gemme produktets
serienummer og modelnavn. Disse informationer finder du på et lille klistermærke under produktet.
Modelnavn:
Serienummer:
Ofte stillede spørgsmål (FAQs):
Skulle du have spørgsmål til dit produkt eller til samlingen, kann du henvende dig til vores hotline på tlf. 28 59 19 98.
Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedel til dit produkt, henvend dem venligst til hotline-telefon: 28 59 19 98 – spørg efter retail
service. Eller send en mail til: [email protected]
Bortskaffelse
Bemærk
Denne manual er kun til kundens reference. Reebok kan ikke garantere for ting opstået pga. Forkerte oversættelser
eller tekniske ændringer på produktet.
4
LÆS DETTE INDEN DU GÅR I GANG:
Inden du samler din crosstrainer eller tager den i brug, beder vi dig gennemlæse disse informationer. De indeholder vigtige oplysninger om brug og vedligeholdelse af produktet, om helbredsmæssige forhold samt om garantibestemmelser
• Dette produkt er kun beregnet til træning i hjemmet. Enhver brug i offentlige rum, fx klubber, arbejdspladser,
boligforeninger, vil medføre, at garanti og reklamationsret bortfalder.
• Dette produkt er beregnet til brug af voksne. Børn må kun benytte produktet under opsyn af voksne. Bemærk, at produktet
er tilsluttet 230 V.
• Crosstraineren er testet op til en maksimal brugervægt på 150 kg. Den må ikke benyttes af personer med en vægt, der
overskrider dette.
• Crosstraineren skal opbehaves inden døre ved stuetemperatur. Den er ikke designet til at tåle kulde, fugt eller støv. Garager,
uopvarmede rum, overdækkede terrasser eller rum med rindende vand er ikke velegnede til opbevaring. Undgå at sved eller
væsker trænger ind i maskinen eller computeren.
• Crosstraineren må ikke tages i brug, før brugeren har sikret sig, at den er korrekt samlet og justeret.
• Personer omkring crosstraineren skal holde sig på afstand af de bevægelige dele, mens der trænes.
• Hvis crosstraineren er i brug regelmæssigt, skal alle dele efterspændes månedligt. Smøring vil normalt ikke være nødvendig.
Beskadigede dele bør udskiftes snarest muligt.
• Såfremt brugeren konstaterer en defekt eller funktionsfejl, skal maskinen tages ud af brug med det samme for at undgå at
forværre skaden. Kontakt leverandøren med henblik på reparation. Begynd ikke på egen hånd at reparere maskinen, før du
har kontaktet leverandøren. Reparationer, som ikke er godkendt af leverandøren, kan medføre bortfaldelse af garanti.
• Ved reparation af elektriske dele skal strømmen afbrydes og ledningen tages ud af stikket. Brugeren kan selv foretage simple
reparationer af elektriske dele, fx udskiftning af ledninger eller computer. Alle andre reparationer skal foretages af personer,
som er godkendt af leverandøren.
• Ved samling af produktet bør samlevejledningen følges omhyggeligt. Kontakt leverandøren, hvis der er tvivlsspørgsmål. Brug
kun passende værktøj under samlingen.
• Vær opmærksom på bevægelige dele under samlingen. Det anbefales, at man er to personer om at samle motionscyklen.
• Sørg for, at transporthjulene er placeret foran på maskinen. Når maskinen er samlet færdig, skal brugeren sikre sig, at den
står stabilt ved at justere den bageste stabilisator, inden den tages i brug.
• Denne crosstrainer skal tilsluttes en 230 V stikkontakt. Ledningen må ikke trækkes ind under maskinen. Kontroller jævnligt, at
der ikke er brud på ledningen.
• Hvis du ikke er vant til at træne, anbefales det, at du kontakter din læge for råd til, hvordan du tilrettelægger din træning.
Forkert eller overdreven træning kan være sundhedsfarlig.
• Hvis du under træningen føler dig sløj, får smerter i brystet, oplever svimmelhed eller besvær med vejrtrækningen, skal du
afbryde træningen med det samme. Opsøg lægehjælp.
• Denne ergometer-maskine er godkendt efter Europæisk Standard EN 957-1/9 HA
• Belastningen indstilles v.hj.a. computeren
• Maskinen er kun beregnet til hjemmetræning og er testet til en maksimal brugervægt på 150 kg.
5
Stykliste
M6X12mmM4X25mmM8X45mm 8 mm 10X68mm
703 705
706702
DCBA
M4X15mm
711 712
215 203202
208205
223
407 408
432107106109
102101401115
701715
717716
216
8 mm
E
218
8X15mm
8mm
217
F
7
STEP 3.
STEP 4.
OBS: PAS PÅ, at
ledningen ikke sidder i
klemme!
Boltene skal spændes på
skift og spændes med uret
12
Korrekt brug:
Ergonomisk korrekt træninsposition: Referer venligst til ovenstående for at opnå den optimale ergonomisk korrekte træningsposition.
Påstigning: Når du stiger op på crosstraineren, så vær sicker på at den pedal du træder I er den laveste position – altså helt
need ved gulvet. Hold samtidig fast i de midterste håndtag som ikke bevæger sig.
Træning: Dette product fokuserer hovedsagligt på den nedre del af kroppen. Primært benmuskulaturen trænes. Du opnår
dog også en god træning for de skrå ryg- og mavemuskler.
Bemærk-1: Forkert anvendelse eller for hård træning kan medføre skader
Bemærk-2: Vær opmærksom på de svingende arme!!
14
Spare Part List / Ersatzteilliste
Part No. Part name Quantity
C5.7e-101 Front Stabilizer tube Forreste stabilisator 1
C5.7e-102 Rear Stabilizer tube Bageste stabilisator 1
C5.7e-103 Transportation Wheel set Transporthjul – sæt 2
C5.7e-104 Front Stabilizer Tube Foot Fod til forreste stabilisator 4
C5.7e-105 Front Stabilizer Tube End Cap Endekapsel til forreste stabilisator 2
C5.7e-106 M8X46 Screw M8X46 skrue 4
C5.7e-107 Ø8X16 Washer Ø8X16 spændeskive 8
C5.7e-108 Rear Stabilizer Tube Adjustment Foot Justeringsfod til bageste stabilisator 2
C5.7e-109 M4X19 Screw M4X19 skrue 55
C5.7e-110 6004 Bearing 6004 Kugleleje 2
C5.7e-111 Chain cover Location Cap Endepropper 2
C5.7e-112 Speed Sensor Speed Sensor 1
C5.7e-113 M6X16 CAP Allen Head Screw M6x16 Umbraccobolt 2
C5.7e-114 Magnet braket base Magnetholder 1
C5.7e-115 Main Frame Bundrammeamme 1
C5.7e-116 Seven PIN Wire-Lower 7 PIN kabel – nedre 1
C5.7e-118 Control board Kontrolboard 1
C5.7e-119 3x16 mm Screw 3x16mm skrue 4
C5.7e-201 Foam Grip Skumgreb 2
C5.7e-202 Action Handlebar -Left Svingarm – venstre 1
C5.7e-203 Action Handlebar-Right Svingarm – højre 1
C5.7e-204 Handlebar End Cap Endekapsel til svingarm 2
C5.7e-205 Handlebar Cover- Rear Cover til svingarm – bagest 2
C5.7e-207 Ø8 curve washer Ø8 kurvet spændeskive 1
C5.7e-208 Handlebar Cover- Front Cover til svingarm – front 2
C5.7e-210 6000Z Bearing 6000Z Kugleleje 4
C5.7e-211 Pulse rate Handlebar Foam Grip Skumgreb til pulshåndtag 2
C5.7e-212 pulse rate Handlebar end cap Endekapsel til pulshåndtag 2
C5.7e-213 M5X15 Screw M5x15 skrue 5
C5.7e-214 Upright Axle Bushing Bøsning for aksel for svingarme 2
C5.7e-215 Console Upright Upright 1
C5.7e-216 Ø8X24 Washer Ø8x24 spændeskive 2
C5.7e-217 Ø8 Spring Washer Ø8 fjederspændeskive 26
C5.7e-218 M8X15 Screw M8x15 skrue 2
C5.7e-219 6203 Bearing 6203 kugleleje 4
C5.7e-220 Hand Pulse- Bottom Håndpuls – nedre 2
C5.7e-221 Hand Pulse- upper Håndpuls – øvre 2
C5.7e-222 Seven pin Wire-Middle 7 PIN kabel – midt 1
C5.7e-223 Console Upright Insert Indsats til computer på upright 2
C5.7e-224 Upright M 12x 50 mm fix bolt Fix Bolt M12x50 2
C5.7e-225 Handpulse wire Håndpulskabel 2
C5.7e-226 Handlebar bushing sleeve -upper Plastikbøsning for svingarm - øvre 2
C5.7e-227 Handlebar bearing sleeve -upper Afstandsrør for svingarm - øvre 2
C5.7e-228 Handlebar bushing sleeve -upper Plastikbøsning for svingarm - nedre 2
C5.7e-229 Handlebar bearing sleeve -upper Afstandsrør for svingarm - nedre 2
C5.7e-230 Thumb contron sensor wire clip Prop for sensorledning 2
C5.7e-231 Sensor wire upper section Sensorkabel - øvre 2
C5.7e-232 Sensor wire -middle Sensorkabel - midt 2
C5.7e-233 Sensor wire Sensorkabel 2
C5.7e-234 Thumb control sensor cap Tommelfingersensor 2
15
C5.7e-236 Screw Clip Screw Clip 6
C5.7e-237 Chain cover clip Chain cover clip 1
C5.7e-301 M6X15 Screw M6x15 skrue 2
C5.7e-303 Ø6X23 Washer Ø6x23 spændeskive 2
C5.7e-304 Foot Plate Crank Bageste aksel for pedalstang 2
C5.7e-305 M8X10 Screw M8x10 skrue 8
C5.7e-306 Crank Shaft Plate Plade for pedalarm 2
C5.7e-307 Crank Arm Pedalarm 1
C5.7e-308 Driving Belt large pulley Stor pulley for drivrem 1
C5.7e-309 Driving Belt Drivrem 1
C5.7e-310 Crank Shaft Krankaksel 1
C5.7e-311 M4X15 Screw M4x15 skrue 4
C5.7e-312 M6X16 Screw M6x16 skrue 2
C5.7e-313 M8X20 Allen Head Bolt M8x20 Umbraccobolt 2
C5.7e-314 M5X10 Screw M5x10 skrue 2
C5.7e-315 M6X16 CAP Allen Head Screw M6x16 Umbraccobolt 2
C5.7e-401 Computer button plate Trykknappanel for computer 1
C5.7e-402 Console housing -upper Computerhus – overdel 1
C5.7e-403 Console housing -lower Computerhus – underdel 1
C5.7e-404 Screw hole Plastic Insert Plasticindsats 4
C5.7e-405 upright upper Cover-Front Upright cover – front 1
C5.7e-406 upright upper Cover-Rear Upright cover – bag 1
C5.7e-407 Water Bottle Vandflaske 1
C5.7e-408 Water Bottle holder Vandflaskeholder 1
C5.7e-409 Front Chain Cover- Left Frontrammecover front – venstre 1
C5.7e-410 Main Chain Cover- Left Rammecover - venstre 1
C5.7e-411 Left side Chain Cover- Front Forreste ydercover - venstre 1
C5.7e-412 Left side Chain Cover- Rear Bageste ydercover - venstre 1
C5.7e-413 Uppright lower Cover Nedre cover til upright 1
C5.7e-414 Front Chain Cover- Right Frontrammecover – højre 1
C5.7e-415 Main Chain Cover- Right Rammecover - højre 1
C5.7e-416 Right Side Chain Cover-Front Forreste ydercover - højre 1
C5.7e-417 Crank disk Dæksel for pedalarm („spinhjul“) 1
C5.7e-418 Switch Board plastic cover Plastikramme for kontaktpanel 1
C5.7e-419 Switch Board Kontaktpanel 1
C5.7e-420 Switch Kontakt 1
C5.7e-421 Electric protector SIkring 1
C5.7e-422 Electric outlet Stik 1
C5.7e-423 Right side Chain Cover- Rear Bageste ydercover - højre 2
C5.7e-424 Side cover ring Yderdæksel for #417 2
C5.7e-425 M5X19 Screw M5x19 skrue 2
C5.7e-426 Plastic Insert Plasticindsats 12
C5.7e-427 M4X6 Screw M4x6 skrue 2
C5.7e-428 M4X15 Screw M4x15 skrue 8
C5.7e-429 Hand Pulse Wire Håndpulskabel 2
C5.7e-430 Seven PIN Wire upper 7 PIN kabel – øvre 1
C5.7e-432 M4x25mm screw M4x25 skrue 2
16
C5.7e-433 PC Board Computer 1
C5.7e-434 M5X10 Screw M5x10 skrue 2
C5.7e-435 Overlay Overlay for computer 1
C5.7e-501 M6X12 Screw M6x12 skrue 6
C5.7e-502 Flywheel pulley Shaft Lille pulley 1
C5.7e-503 6003 Bearing 6003 Kugleleje 2
C5.7e-504 Flywheel Holder Lejehus for svinghjul 2
C5.7e-505 M8X12 Schraube M8x12 skrue 4
C5.7e-506 Aluminium Disk Aluminumsdisk 1
C5.7e-507 Flywheel Svinghjul 1
C5.7e-508 M4X45 Tighten Screw M4x45 låseskrue 1
C5.7e-509 M4 Nut M4 møtrik 1
C5.7e-510 Tension Bracket Adjustment Base Beslag for remstrammer 1
C5.7e-511 M10 Nut M10 møtrik 1
C5.7e-512 6300 Bearing 6300 Kugleleje 2
C5.7e-513 Ø10X20 Washer Ø10x20 spændeskive 2
C5.7e-514 Flywheel Bracket bolt Bolt for remstrammer 1
C5.7e-515 M6 Tighten Nut M6 låsemøtrik 6
C5.7e-516 M6X63 bolt M6x63 bolt 3
C5.7e-517 Flywheel base- Right Konsol for svinghjul – højre 1
C5.7e-518 Flywheel base- Left Konsol for svinghjul – venstre 1
C5.7e-519 M6X10 Screw M6x10 skrue 2
C5.7e-520 Ø6 Washer Ø6 spændeskive 3
C5.7e-521 Ø6X10X38.8 bushing Ø6x10x38,8 afstandsrør 3
C5.7e-522 M6X61 Screw M6x61 skrue 3
C5.7e-523 Magnet coil Magnetspole 1
C5.7e-524 Magnet base Holder for magnetspole 1
C5.7e-525 M6X55 mm Bolt M6x55 bolt 1
C5.7e-526 M8X15 Screw M8x15 skrue 6
C5.e-527 Ø8X22 Washer Ø8x22 spændeskive 4
C5.7e-528 M 6 washer M6 spændeskive 2
C5.7e-701 Foot Plate- Left Pedal – venstre 1
C5.7e-702 Front Foot Plate Tube front Cover- Upper Øvre cover til fodplade – front 2
C5.7e-703 M6x12mm screw M6x12 skrue 4
C5.7e-705 M10X80 mm Screw M10x80 skrue 2
C5.7e-706 Front Foot Plate Tube front Cover- Lower Frontcover for pedalstang - underdel 2
C5.7e-707 Foot Plate Tube- Left Pedalstang – venstre 1
C5.7e-708 Foot Plate Tube- Right Pedalstang – højre 1
C5.7e-709 M8X70 CAP Allen Head Screw M8x70 Umbraccobolt 4
C5.7e-710 Foot Plate fix knob Håndskrue for pedaler 4
C5.7e-711 Rear Foot Plate Tube rear Cover- lower Bageste cover for pedalstang - overdel 1
C5.7e-712 Rear Foot Plate Tube rear Cover- upper Bageste cover for pedalstang - underdel 1
C5.7e-713 Adjustable Bearing Drejeligt kugleleje 2
C5.7e-714 Ø18 Bearing Holder Washer Ø18 Spændeskive for #713 2
C5.7e-715 Foot Plate- Right Pedal – højre 1
C5.7e-716 Rear Foot Plate Tube rear Cover - upper Cover til fodpladerør bag – øvre 1
C5.7e-717 Rear Foot Plate Tube rear Cover- lower Cover til fodpladerør bag – nedre 1
C5.7e-801 User manual Brugermanual 1
17
C5.7e-802 Computer instruction Computermanual 1
C5.7e-803 Hardware Set Skruesæt m. værktøj 1
C5.7e-804 Power cable Netledning 1
19
Før du samler eller tager dit fitness-produkt I brug, bør du gøre dig bekendt med de forholdsregler, der er nævnt i
starten af denne manual.
DISPLAY (tal i parentes henviser til numrene på tegningen)
1234567
8
9
10 11 12 13 14
15
16
Du kan skifte mellem metriske (KM/H) og engelske (MPH) mål – se afsnittet om dette senere. (2)
BRUGER NR. (8)
Tryk på OP/NED pilen for at vælge BRUGER NR. fra
U1 til U9.
HØJDE (7)
HØJDE (HEIGHT) kan vises fra 50 til 250 cm (20 til
100 tommer). Grundindstillingen er 170 cm (67
tommer.
VÆGT (6)
VÆGT (WEIGHT) kan vises fra 20 til 200 kg (44 til
440 lbs.). Grundindstillingen er 68 kg (150 lbs.).
ALDER (5)
ALDER (AGE) kan vises fra 10 til 99 år.
Grundindstillingen er 35 år.
PROGRAM (11)
Du kan vælge PROGRAM fra P1 til P9.
Grundindstillingen er PROGRAM 1 (P1).
PROGRAM NIVEAU (8)
PROGRAM NIVEAU kan indstilles fra L1 til L8 (i
program 6 og 7). Grundindstillingen er NIVEAU 1
(L1).
BELASTNINGSNIVEAU (9;16)
BELASTNINGEN kan indstilles i trin fra 1 til 16.
RPM DIAGRAM (15)
Din kadence – antal omdrejninger pr. minut (RPM)
vises på en skala fra 0 til 150.
RPM-diagrammet afrunder til hele tiere – ligger
RPM fx på 34, vil diagrammet vise 30.
HASTIGHED (8)
Hastigheden kan vises fra 0.0 til 99.9 km/h eller
Mph.
WATT (13)
Det udførte arbejde måles I WATT fra 0 til 999.
PULS (10)
Viser antal pulsslag pr. minut fra 0 til 199.
KALORIER (12)
Den beregnede forbrænding vises I antal kalorier
fra 0 til 999 kcal.
20
RPM (Omdrejninger pr. minut) (1)
Viser antal omdrejninger pr. minut fra 0 til 999.
DISTANCE / PROGRAM (11)
DISTANCE-displayet måler den beregnede distance
fra 0.0 til 99.0 km eller miles.
PROGRAM-displayet viser det valgte program fra
P1 til P12.
TID (14)
Træningstiden måles fra 0:00 til 99:99 min:sek.
Grundindstillingen er 32:00.
KØN (3)
Tryk på OP eller NED-pilen for at vælge køn.
PROCENT (2)
Viser den procentsats, du kører efter.
TASTER OG FUNKTIONER
START
Tryk START to for at påbegynde din træning.
STOP
Tryk STOP for at holde pause I det aktuelle træningsprogram.
Tryk STOP to gange for at vende tilbage til POWER ON status (du går helt ud af programmet
og kan vælge ny bruger, program m.v.
BELASTNING – OP
Tryk på denne tast for at øge belastningen, mens du træner. Under programmering bruger du
tasten til at forøge den aktuelle værdi.
BELASTNING – NED
Tryk på denne tast for at sænke belastningen, mens du træner. Under programmering bruger
du tasten til at formindske den aktuelle værdi.
ENTER
Tryk på ENTER for at bekræfte dit valg (bruger nr., program nr., niveau osv.) .
MODE
Tryk på mode for at skifte mellem visning af DISTANCE eller PROGRAM i felt nr. 10.
21
POWER ON
Efter tilslutning af netledningen til stikket i bagenden af maskinen, tænder du
på kontakten. LCD-skærmen lyser op. Denne tilstand kaldes POWER ON STATUS.
For at vende tilbage til POWER ON STATUS under træningen, skal du trykke
STOP to gange.
QUICK START
Når computeren befinder sig i POWER ON STATUS, kan du trykke på START for
at påbegynde QUICK START programmet. Tid, distance og kalorier tæller op fra
nul, når du begynder at træne.
DVALE TILSTAND
Hvis computeren er tændt, men ikke modtager noget input fra brugeren eller fra speed sensoren i maskinen i
mere end 3 minutter, slukker computeren automatisk og går I dvale tilstand. Tryk på en tast for at vende
tilbage til POWER ON status.
PAUSE TILSTAND
Hvis du er i et program, men holder op med at træde i pedalerne, vil
computeren ikke modtage signal fra speed sensoren. Efter 30 sekunder uden
dette signal vil computeren gå i PAUSE tilstand. I PAUSE tilstand kan du vende
tilbage til programmet ved at trykke på START eller ved at træde i pedalerne.
For at aktivere PAUSE tilstanden, trykkes STOP én gang. Ved 2 tryk på STOP
returneres til POWER ON.
PROGRAMMERING
For at benytte et af brugerprogrammerne skal du vælge en brugerkode. Tryk
på piletasterne for at vælge brugerkode U1–U9. Tryk på ENTER for at bekræfte
dit valg. Herefter vil computeren spørge efter brugeroplysninger. Hvis disse
oplysninger allerede er blevet indtastet, holdes ENTER nede i 5 sek. – så går
computeren direkte til valg af program. For at indtaste brugeroplysninger, se
proceduren nedenfor.
Hvis du er i gang med et program, men ønsker at starte forfra, kan du trykke STOP 2 gange og hold derefter
ENTER nede i min. 3 sek.
22
HØJDE (HEIGHT)
Efter valg af brugerkode viser displayet HEIGHT og vise enten den indtastede
værdi eller standardindstillingen 170 cm (67 inches). Tryk på piltasterne for
at indstille din højde og bekræft med ENTER.
VÆGT (WEIGHT)
Efter at højden er indstillet, skifter displayet til WEIGHT og viser enten den
indtastede værdi eller standardindstillingen 68 kg (150 lbs). Tryk på
piltasterne for at indstille din vægt og bekræft med ENTER.
ALDER (AGE)
Efter indstilling af vægt, viser displayet AGE samt enten den indtastede alder
eller standardværdien 35 år. Brug piltasterne for at indtaste din alder og
derefter ENTER for at bekræfte. Når alderen er indtastet, beregner
computeren automatisk dine pulsdata ud fra disse formler:
Normal træningspuls = (220 – AGE) X 65%
Maksimal træningspuls = (220 – AGE) X 85%
Hvis du for eksempel er 35 år, vil den normale træningspuls være (220-35) = 185 X 65% = 120. Den maksimale
træningspuls er (220-35) = 185 X 85% = 157.
KØN
Efter indstilling af alder skal du angive dit køn. Brug piltasterne til at skifte
mellem ikonerne for mand eller kvinde. Tryk på ENTER for at bekræfte
valget.
23
PROGRAMVALG P 1- P 12
Efter indtastning af brugeroplysninger vil displayet vise et blinkende ”P1” (Program 1). Med piltasterne kan du
vælge, hvilket træningsprogram du ønsker at anvende fra P1 til P12. Tryk på ENTER for at vælge og gemme
program.
P1: TID
P1 er et program, hvor du indstiller, hvor lang tid træningen skal vare. Efter valg af P1 med ENTER viser
displayet standardværdien 32:00 (min:sek). Juster tiden med piltasterne og tryk ENTER for at bekræfte. Under
træningen kan du hele tiden indstille belastningsniveauet med piltasterne. Tiden tæller ned til 0:00, mens
distance og kalorier tæller op fra nul. Når programmet er slut, vil du høre et ”beep”.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
P2: DISTANCE
P2 er et program, hvor du indstiller, hvilken distance du ønsker at træne. Bemærk, at ”distance” en beregnet
værdi, eftersom maskinen ikke flytter sig ud af stedet. Men programmet betyder, at jo hurtigere, du træner (jo
højere RPM-værdi), desto hurtigere afsluttes programmet. Efter valg af P2 med ENTER viser displayet
standardværdien 5:00 km (eller ml). Juster med piltasterne og tryk ENTER for at bekræfte. Under træningen
kan du hele tiden indstille belastningsniveauet med piltasterne. Distancen tæller ned til 0:00, mens tid og
kalorier tæller op fra nul. Når programmet er slut, vil du høre et ”beep”.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
24
P3: KALORIER
P3 er et program, hvor du indstiller, hvor mange kalorier du vil forbrænde. Antallet af kalorier beregnes ud fra
brugeroplysninger samt antal omdrejninger og belastningsniveau. Efter valg af P3 med ENTER viser displayet
standardværdien 50 kcal. Juster værdien med piltasterne og tryk ENTER for at bekræfte. Under træningen kan
du hele tiden indstille belastningsniveauet med piltasterne. Kalorier tæller ned til 0, mens distance og tid
tæller op fra nul. Når programmet er slut, vil du høre et ”beep”.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
P4: RANDOM (TILFÆLDIGT)
P4 er et program, hvor computeren vælger en tilfældig belastningskurve. Efter valg af P4 med ENTER viser
displayet standardværdien for tid på 32:00 (min:sek). Juster tiden med piltasterne og tryk ENTER for at
bekræfte. Under træningen vil computeren undervejs hæve eller sænke belastningen ud fra den viste kurve.
Du kan selv hele tiden indstille belastningsniveauet med piltasterne. Bemærk, at tryk på piltasterne vil hæve
eller sænke hele belastningskurven. Tiden tæller ned til 0:00, mens distance og kalorier tæller op fra nul. Når
programmet er slut, vil du høre et ”beep”.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
25
P5: FEDTFORBRÆNDING
Efter du har valgt P5 viser tidsdisplayet 32:00 min. Tryk på piletasterne for at vælge ønsket træningstid og
bekræft dit valg med ENTER. Tryk på START for at begynde fedtforbrændingsprogrammet.
Målet med fedtforbrændingsprogrammet er at træne i et længere tidsrum med lavere intensitet. Dette
medfører, at et højere antal kalorier forbrændes i forhold til træning med højere intensitet i kort tid.
Belastningsniveauet starter ved ”1” – den laveste belastning – men vil efter kort tid øges til niveau 10. Med
piltasterne kan du hæve eller sænke hele den kurve, som programmet foreslår. Tiden tæller ned mod 0:00,
mens distance og kalorier tæller op fra nul. Når programmet er slut, vil du høre et ”beep”.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
P6: INTERVALTRÆNING
LEVEL (NIVEAU)
Efter du har valgt P6, vil displayet vise ”L-1” i det store felt. L-værdien angiver, hvor højt belastningsniveau, du
ønsker. Med piltasterne kan du vælge fra L-1 til L-8, bekræft dit valg med ENTER.
TID
Herefter blinker TID-displayet 32:00. Indstil den ønskede træningstid med piltasterne og tryk herefter ENTER.
Tryk START for at begynde træningen. I BELASTNINGS-feltet (nr. 16) kan du aflæse den belastningskurve, du
har valgt. Med piltasterne kan du justere belastningen, mens du træner. Tiden vil tælle ned mod 0:00, mens
distance og kalorier tæller op fra nul. Når programmet er slut, vil du høre et ”beep”.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
26
P7: UDHOLDENHED
LEVEL (NIVEAU)
Efter du har valgt P7, vil displayet vise ”L-1” i det store felt. L-værdien angiver, hvor højt belastningsniveau, du
ønsker. Med piltasterne kan du vælge fra L-1 til L-8, bekræft dit valg med ENTER.
TID
Herefter blinker TID-displayet 32:00. Indstil den ønskede træningstid med piltasterne og tryk herefter ENTER.
Tryk START for at begynde træningen. I BELASTNINGS-feltet (nr. 16) kan du aflæse den belastningskurve, du
har valgt. Med piltasterne kan du justere belastningen, mens du træner. Tiden vil tælle ned mod 0:00, mens
distance og kalorier tæller op fra nul. Når programmet er slut, vil du høre et ”beep”.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
P8: C1 - C5 INDIVIDUELLE BRUGERPROGRAMMER
P8 er et program, der tillader brugeren selv at definere en belastningskurve samt træningstiden. Der kan
programmeres i alt 5 forskellige brugerprogrammer, som gemmes i computeren. Når P8 er valgt, trykkes
ENTER, og C1 vil blinke på skærmen. Brug piltasterne for at vælge fra C1 til C5 og tryk ENTER for at fortsætte
programmeringen.
Når brugerprogrammet er valgt, viser skærmen den programmerede belastningskurve. Tryk START for at
påbegynde træningen.
Programmering af brugerprogrammer
Når brugeren har valgt et brugerprogram med ENTER, trykkes ENTER igen for at starte programmeringen. Den
første prik i diagrammet for belastning (15) blinker. Brug piltasterne til at justere belastningen i trin på 5 Watt.
Tryk ENTER for at acceptere værdien og gå videre til næste minut – forløbet i tid kan aflæses i TIME-displayet
(13).
Tryk MODE-tasten for at gå tilbage til det foregående minut.
27
Programmeringen kan fortsættes helt op til 60 minutter. Ønsker du et kortere program, kan du blot trykke
START, når programmeringen er færdig.
Hvis du senere ønsker at træne efter et af de brugerdefinerede programmer, skal du vælge P8, trykke ENTER
og hereafter vælge C1 – C5 med piltasterne. Tryk ENTER for at bekræfte og herefter START for at påbegynde
træningen – hvis du i stedet trykker ENTER, vil computeren bede dig om at omprogrammere.
Under træningen kan du øge eller sænke belastningen på hvert enkelt minuttrin med piltasterne. Tiden vil
tælle ned fra den programmerede værdi, mens distance og kalorier tæller op.
Tryk STOP én gang for at holde pause under træningen. Tryk START for at genoptage programmet. Hvis du
ønsker at vælge nyt program, tryk STOP igen.
P9: MAX PULS PROGRAM
P9 er et program, hvor brugeren kan indtaste den pulsværdi, man ønsker under træningen. Computeren vil
sammenligne den aktuelle puls med den ønskede pulsværdi og indstille belastningen, så brugeren når denne
puls. BEMÆRK: Under træning med dette program skal hænderne hele tiden være placeret på pulsfølerne –
eller brugeren skal anvende et passende pulsbælte, som kan transmittere pulsværdien til computeren.
Når brugeren har valgt P9, vil computeren spørge om højde, vægt m.v. Efter denne programmering viser
computeren den beregnede max træningspuls – ved standardværdierne for højde, vægt osv. vises ”157” i
displayet. Denne værdi vil variere, hvis brugeren er ældre eller yngre end 35 år – se afsnittet ovenfor om
ALDER/AGE. Hvis det ønskes, kan pulsværdien justeres med piltasterne. Tryk ENTER for at bekræfte og
fortsætte programmeringen.
Tid
Efter indstilling af træningspuls kan du indstille varigheden af programmet med piltasterne. Tryk ENTER for at
bekræfte og START for at påbegynde træningen.
OPVARMNING – Max puls program
Efter start af programmet er der en opvarmningsdel på 3 minutter. Opvarmningen vil hjælpe dig til at nå op på
din træningspuls. Belastningen starter ved trin 2. Når opvarmningsdelen starter, vises ordene ”WARM UP” tre
gange i displayet.
28
Under opvarmningen vil computeren sammenligne den målte puls med den programmerede træningspuls
hvert 15. sekund og gradvist forøge belastningen, indtil træningspulsen nås.
Hvis computeren ikke kan måle nogen puls, vil den holde op med at øge belastningen. I displayet vises ”NO
PULSE”.
Når computeren registrerer, at træningspulsen er nået, vil den fastholde belastningsniveauet, indtil
opvarmningsdelen på 3 minutter er gennemført. Herefter går computeren ind i hovedprogrammet.
Hvis du ikke når din max træningspuls I løbet af 3 minutter, vil programmet fortsætte med endnu et 3
minutters opvarmningsprogram. Dette gentager computeren endnu en gang, hvis max puls ikke nås. Hvis
træningspulsen ikke er nået efter det tredje opvarmningsprogram, vil computeren afgive et ”beep”,
programmet stopper, og TIME displayet viser ”FAIL”. Efter 10 sekunder vender computeren tilbage til POWER
ON STATUS.
Hovedprogram
Efter at den målte puls er nået op på den indstillede værdi, og opvarmningsprogrammet er gennemført, vil
computeren starte hovedprogrammet og begynde at tælle ned fra den indstillede tid. Under
hovedprogrammet vil computeren måle pulsen hvert 15. sekund. Med piltasterne kan du hæve eller sænke
pulsgrænsen under træningsforløbet. Distance og calorier vil fortsætte med at tælle op fra
opvarmningsprogrammet.
Hvis den målte puls er lavere end den indstillede pulsgrænse, vil belastningsniveauet blive hævet i trin på 5
Watt hvert 15. sekund, indtil den målte puls når pulsgrænsen. Hvis den målte puls overskrider pulsgrænsen, vil
belastningsniveauet omvendt blive sænket.
Hvis den målte puls er højere end den indstillede pulsgrænse i 3 minutter eller mere, vil computeren afbryde
hovedprogrammet og starte COOL DOWN funktionen (nedkølingsprogram).
Hvis computeren ikke kan måle nogen puls, vil computeren ikke hæve belastningsniveauet. I stedet viser
displayet ”NO PULSE”.
COOL DOWN – Nedkølingsprogram
Efter at have gennemført hovedprogrammet starts et COOL DOWN program på 1 minut. TIME displayet viser
“COOL” I 10 sekunder. Belastningen falder til laveste niveau, og tiden tæller ned til nul fra 1:00 (min:sek).
Computeren vil fortsat tælle distance og calorier op.
Du kan vælge at afbryde programmet helt ved at trykke STOP to gange.
29
”UP, DOWN, START, MODE” – tasterne kan ikke bruges i COOL DOWN-programmet.
P 10: PULSZONE PROGRAM
Program 10 er et pulsstyret program, hvor brugeren vælger mellem 3 forskellige pulszoner, afhængigt af
ønsket træningsintensitet. Når brugeren har valgt P10 og bekræftet med ENTER, vil displayet vise ”65%”. Med
piltasterne kan brugeren vælge mellem 65%, 75% eller 85% af max. puls som ønsket træningspuls. Max. puls
beregnes ud fra brugerens alder – se evt. afsnittet om ALDER (AGE).
Pulszonerne repræsenterer:
65%: Alm. sundhed / fedtforbrænding
75 %: Fitness / Body Shaping
85%: Udholdenhed
Efter valg af pulszone trykkes ENTER. TIME displayet vil foreslå 32:00 som træningstid – dette kan indstilles
med piltasterne. Tryk ENTER for at bekræfte og START for at påbegynde træningen.
OPVARMNING – Pulszone program
Efter start af programmet er der en opvarmningsdel på 3 minutter. Opvarmningen vil hjælpe dig til at nå op på
din træningspuls. Belastningen starter ved 50 Watt. Når opvarmningsdelen starter, vises ordene ”WARM UP”
tre gange i displayet.
Under opvarmningen vil computeren sammenligne den målte puls med den programmerede træningspuls
hvert 15. sekund og gradvist forøge belastningen i trin på 5 Watt, indtil træningspulsen nås.
Hvis computeren ikke kan måle nogen puls, vil den holde op med at øge belastningen. I displayet vises ”NO
PULSE”.
Når computeren registrerer, at træningspulsen er nået, vil den fastholde belastningsniveauet, indtil
opvarmningsdelen på 3 minutter er gennemført. Herefter går computeren ind i hovedprogrammet.
30
Hvis du ikke når din max træningspuls I løbet af 3 minutter, vil programmet fortsætte med endnu et 3
minutters opvarmningsprogram. Dette gentager computeren endnu en gang, hvis max puls ikke nås. Hvis
træningspulsen ikke er nået efter det tredje opvarmningsprogram, vil computeren afgive et ”beep”,
programmet stopper, og TIME displayet viser ”FAIL”. Efter 10 sekunder vender computeren tilbage til POWER
ON STATUS.
Hovedprogram
Efter at den målte puls er nået op på den indstillede værdi, og opvarmningsprogrammet er gennemført, vil
computeren starte hovedprogrammet og begynde at tælle ned fra den indstillede tid. Under
hovedprogrammet vil computeren måle pulsen hvert 15. sekund. Distance og calorier vil fortsætte med at
tælle op fra opvarmningsprogrammet.
Hvis den målte puls er lavere end den indstillede pulsgrænse, vil belastningsniveauet blive hævet i trin på 5
Watt hvert 15. sekund, indtil den målte puls når pulsgrænsen. Hvis den målte puls overskrider pulsgrænsen, vil
belastningsniveauet omvendt blive sænket.
Hvis den målte puls er højere end den indstillede pulsgrænse i 3 minutter eller mere, vil computeren afbryde
hovedprogrammet og starte COOL DOWN funktionen (nedkølingsprogram).
Hvis computeren ikke kan måle nogen puls, vil computeren ikke hæve belastningsniveauet. I stedet viser
displayet ”NO PULSE”.
COOL DOWN – Nedkølingsprogram
Efter at have gennemført hovedprogrammet starts et COOL DOWN program på 1 minut. TIME displayet viser
“COOL” I 10 sekunder. Belastningen falder til laveste niveau, og tiden tæller ned til nul fra 1:00 (min:sek).
Computeren vil fortsat tælle distance og calorier op.
Du kan vælge at afbryde programmet helt ved at trykke STOP to gange.
”UP, DOWN, START, MODE” – tasterne kan ikke bruges i COOL DOWN-programmet.
31
P11: 30 MIN INTENSIVT INTERVAL PROGRAM
P11 er et intentivt intervaltræningsprogram på 30 min. med 3 forskellige sværhedsgrader. Ved valg af P11
trykkes ENTER for at bekæfte. Herefter viser displayet L-1 for Level 1 (Niveau 1). Med piltasterne kan vælges
fra L-1 til L-3 (se diagrammet). Tryk ENTER for at bekræfte valget.
0501001502002503001 4 7 10 13 16 19 22 25 28Time/Min
Watts Level 1Level 2Level 3
Tryk START for at påbegynde træningen. Displayet vil vise den valgte belastningsprofil. Bemærk, at displayet
kun kan vise 16 minutter og derfor ikke kan vise hele profilen i ét billede.
TIME vil tælle ned fra 30:00, mens distance og calorier vil tælle op fra nul. Den aktuelle belastning kan aflæses i
WATT displayet. Belastningen kan hæves eller sænkes med piltasterne.
Tryk STOP for at holde pause. Tryk STOP to gange for at afbryde programmet.
Når TIME er talt ned til nul, vil computeren stoppe programmet og afgive et ”beep”.
P 12: 45 MIN CARDIO WORKOUT PROGRAM
P12 er et Cardio workout program på 45 min. med 3 forskellige sværhedsgrader. Efter valg af P12 trykkes
ENTER for at bekæfte. Herefter viser displayet L-1 for Level 1 (Niveau 1). Med piltasterne kan vælges fra L-1 til
L-3 (se diagrammet). Tryk ENTER for at bekræfte valget.
32
0501001502002501 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45Time/Min
Watts Level 1Level 2Level 3
Med et tryk på START påbegyndes træningen, og displayet viser belastningsprofilen. Bemærk, at displayet kun
kan vise 16 minutter og derfor ikke kan vise hele profilen i ét billede.
Den aktuelle belastning kan under træningen indstilles med piltasterne. Undervejs vil TIME tælle ned fra 45:00,
mens distance og calorier tæller op fra nul.
Tryk STOP for at holde pause. Tryk STOP to gange for at afbryde programmet.
Når TIME er talt ned til nul, vil computeren stoppe programmet og afgive et ”beep”.
Omstilling fra britiske (MPH) til metriske (KMH) mål
Computeren kan både vise britiske og metriske mål. Computeren vil normalt være indstillet til metriske mål
(KMH). Såfremt computeren er indstillet til britiske mål (MPH) eller du ønsker at skifte fra KMH til MPH, gør
følgende:
Sæt computeren i POWER ON STATUS. Hold STOP tasten nede og tryk på ”PIL OP”. Displayet vil vise E-1 og
tallet ”1”. Tryk på en af piltasterne, så displayet i stedet viser ”2”. Tryk herefter på START. Nu vil displayet vise
enten KMH eller MPH. Med piltasterne skiftes mellem de to målesystemer. Når det ønskede målestystem er
valgt, trykkes ENTER for at bekræfte.
Herefter resettes computeren. Efter genstarten er det nye målesystem aktivt.
33
Pulsmåling
C5.7e er udstyret med tommelfingersensorer, som er monteret øverst på håndtagene, til måling af puls. For at
måle pulsen placeres tommelfingrene på sensorerne. Efter få sekunder blinker hjerte-symbolet i PULSE
displayet og den målte puls kan aflæses. Bemærk, at hvis man har meget tørre hænder eller meget hård hud
på tommelfingeren, kan sensorerne have svært ved at måle pulsen. Fugt evt. hænderne ganske lidt og prøv
igen.
Pulsmåling med håndpulsfølere kan være forbundet med en måleunøjagtighed på op til 10%. Den målte puls
er derfor kun vejledende og må ikke tages som udtryk for den faktiske puls.
Computeren på C5.7e er forberedt for at modtage signal fra et ”POLAR T34” brystbælte (ukodet).
For at opnå det bedst mulige resultat af din træning er det vigtigt, at du lærer at arbejde med din puls under
træningen. Nedenstående diagram viser sammenhængen mellem puls, træningsmål og alder.
PULSDIAGRAM
Sådan kan du beregne din maksimumspuls:
Maximal pulsfrekvens = 220 minus alder
Træningsmålene kan inddeles således:
Fedtforbrænding: 50-70 % af max. puls
Fitness: 70-80 % af max. puls
Udholdenhed: 80-90 % af max. puls
Disse informationer er kun vejledende. Hvis du ønsker at bestemme din maximale puls nøjagtigt,
skal du tale med din læge. !
34
Watt-forbrug – oversigtstabel
Af denne tabel kan du aflæse Watt-forbruget pr. minut, afhængigt af antal omdrejninger pr. minut (RPM) og
det valgte belastningstrin (1-16). Bemærk, at computeren maksimalt kan måle op til 400 Watt.
RPM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
10 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4
20 5 9 13 17 20 24 28 32 36 39 43 47 51 55 59 63
30 8 15 23 30 38 45 53 60 68 75 83 90 98 105 112 120
40 11 22 34 45 57 68 80 91 103 114 126 137 149 160 171 183
50 16 31 46 61 76 91 106 120 135 150 165 180 195 210 225 240
60 19 38 56 75 94 113 131 150 168 187 206 225 243 262 281 300
70 23 44 66 87 109 130 152 173 195 216 238 259 280 302 323 345
80 26 50 75 99 124 148 172 197 221 246 270 294 319 343 367 392
90 30 56 83 109 135 162 188 214 240 267 293 319 346 372 398 400
100 33 62 91 117 148 177 206 235 264 293 322 350 379 400 400 400
110 38 68 98 128 158 188 218 248 278 308 339 369 400 400 400 400
120 44 75 107 138 169 200 231 263 294 325 357 388 400 400 400 400
Importør
MedicSport Retail Aps
Gladsaxevej 356
DK-2860 Søborg
e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.dk
telefon: +45 3955 1997
Bemærk
Denne manual er kun til kundens reference. Reebok kan ikke garantere for ting opstået pga. Forkerte
oversættelser eller tekniske ændringer på produktet.