6
ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the Rosary Church COMUNIDAD PARROQUIAL DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO SCHEDULE OF ENGLISH MASSES Saturday: 8:00 am Sunday:8:00am, 9:30am, 11:00 am Daily:8:00 am First Friday: 8:00 am CONFESSIONS: Fridays 6:00pm-7:00pm and Saturday 5:00pm-6:00 pm Convent: 562-633-6396 OUR LADY OF THE ROSARY SCHOOL Phone 562-633-6360, Fax Number 562-633-2641 14813 S. Paramount Blvd. Principal Mrs. Vanessa Rivas OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION Director: Mrs. Maria Gutierrez 562-602-0086 CONFIRMATION BAPTISMS: Call the Rectory MARRIAGES: Requires six months advance notice ANOINTING OF THE SICK: Call the Rectory DEVOTIONS EUCHARISTIC ADORATION Every Thursday : 4:00 pm—7:00 pm First Friday of each month: 8pm—8am HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL Sábado: 6:00 pm Domingo: 6:30 am,12:30 pm, 2:15 pm, 4:00 pm Diariamente: 6:30 am Primer Viernes del Mes: 6:30 am CONFESIONES: Sábado: 5:00pm-6:00 pm y Viernes 6:00pm-7:00pm Convento: 562-633-6396 ESCUELA DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO Numero 562-633-6360, Numero de Fax 562-633-2641 14813 S. Paramount Blvd. Principal: Mrs. Vanessa Rivas OFICINA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA Directora: Mrs. María Gutiérrez 562-602-0086 CONFIRMACIÓN BAUTIZOS: Llame a la Rectoría MATRIMONIOS: Se requiere seis meses de anticipación UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: Llame a la Rectoría DEVOCIONES ADORACIÓN EUCARISTICA: Todos los Jueves de: 4:00 pm—7:00 pm Primer Viernes del mes: 8pm-8am 14815 SO. PARAMOUNT BLVD., PARAMOUNT, CA 90723 RECTORY: Phone: (562)-633-1126 Fax Number 562-633-3192 OFFICE HOURS: MONDAY—FRIDAY 9:00 am—7:30 pm SATURDAY—9:00 am—5:00 pm SUNDAY—9:00 am—2:00 pm Website: www.myladyolr.com Pastor Rev. Julio Gonzalez Associate Pastor Rev. Altaire Fernandez Rev. Antonio Zamora DEACONS Jorge Perez Oscar Corcios "Fear not - you are of more value than many sparrows"

ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the …

ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF

Our Lady of the Rosary Church COMUNIDAD PARROQUIAL DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO

SCHEDULE OF ENGLISH MASSES Saturday: 8:00 am Sunday:8:00am, 9:30am, 11:00 am Daily:8:00 am First Friday: 8:00 am

CONFESSIONS: Fridays 6:00pm-7:00pm and Saturday 5:00pm-6:00 pm

Convent: 562-633-6396

OUR LADY OF THE ROSARY SCHOOL Phone 562-633-6360, Fax Number 562-633-2641 14813 S. Paramount Blvd. Principal Mrs. Vanessa Rivas

OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION Director: Mrs. Maria Gutierrez 562-602-0086

CONFIRMATION

BAPTISMS: Call the Rectory

MARRIAGES: Requires six months advance notice

ANOINTING OF THE SICK: Call the Rectory

DEVOTIONS EUCHARISTIC ADORATION Every Thursday : 4:00 pm—7:00 pm First Friday of each month: 8pm—8am

HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL Sábado: 6:00 pm Domingo: 6:30 am,12:30 pm, 2:15 pm, 4:00 pm Diariamente: 6:30 am Primer Viernes del Mes: 6:30 am

CONFESIONES: Sábado: 5:00pm-6:00 pm y Viernes 6:00pm-7:00pm

Convento: 562-633-6396

ESCUELA DE NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO Numero 562-633-6360, Numero de Fax 562-633-2641 14813 S. Paramount Blvd. Principal: Mrs. Vanessa Rivas

OFICINA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA Directora: Mrs. María Gutiérrez 562-602-0086

CONFIRMACIÓN

BAUTIZOS: Llame a la Rectoría

MATRIMONIOS: Se requiere seis meses de anticipación

UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: Llame a la Rectoría

DEVOCIONES ADORACIÓN EUCARISTICA: Todos los Jueves de: 4:00 pm—7:00 pm Primer Viernes del mes: 8pm-8am

14815 SO. PARAMOUNT BLVD., PARAMOUNT, CA 90723 RECTORY: Phone: (562)-633-1126 Fax Number 562-633-3192 OFFICE HOURS: MONDAY—FRIDAY 9:00 am—7:30 pm SATURDAY—9:00 am—5:00 pm SUNDAY—9:00 am—2:00 pm Website: www.myladyolr.com

Pastor Rev. Julio Gonzalez

Associate Pastor Rev. Altaire Fernandez Rev. Antonio Zamora

DEACONS Jorge Perez Oscar Corcios

"Fear not - you are of more value than many sparrows"

Page 2: ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the …

Please remember in your prayers all the ill in our parish and those who care for them so tirelessly.

Por favor recuerden en sus oraciones a todos los enfermos de nuestra parroquia y a los que incansablemente los cuidan.

Catherine Ott, Francisca Ruiz, Lorenzo (Larry) Martinez, Tony Dominic, Robert Miranda, Jose Rodriguez, Helen V. Baldonado, Dolores V. Ruiz, Leon Romero, Emilia De-Four, Jill & Joseph Santa, Cathleen Hodgson, Margarita Ayala, Maria Elena Ayala, Linda Garcia, David Terry, Carol Mi-helic, Nick Mihelic, Stan, Getrudes Zermenio, Tania Zermenio, Steve Kilroy, Mary Widdowson, Frances Agui-lar, David Ybarra, Manuel Guillen, Juan Muñoz, Josefina Romero, Eligio Marquez, Rosemarie Ronquillo, Valerie Gutierrez, Gabriel Donate, Mario Puledo, Rosa Maria San-tos, Melanie Cooney, Gilberto Miranda, Felicitas Gomez, Felicitas Caro, Michael Ybarra, Isabel Diaz, Gunter Liu, Ardis Van-Haaster, Michael Joseph Gonzalez, Gilbert Chanes Coasca, Joann Gasca, Luis Espinoza

Page Two Our Lady of the Rosary Pagina Dos June 25, 2017

Saturday/Sábado 8:00 a.m. Jose Plascencia †, Evangelina Vargas (salud), Cesar Guerrero (salud), Frank Surez †, St. Anthony of Padua (thaksgiving) 6:00 p.m. Angelita Tamayo †, Alfredo Rrodriguez †, Maria Monsserat Ponze †, Jesus Rodriguez † Joel Alejandro Canela †, Retiro de 8 etapas (int.) Maria Elena Maldonado † Sunday/Domingo 6:30 a.m. Retiro de 8 etapas (int.), Fernando Arroyo (int.) Evangelina Vargas (salud), Cesar Guerrero (salud), Eloisa Torres (b-day), Agustin Lizarraga †,Trinidad Quevedo † 8:00 a.m. Richard Temme † 9:30 a.m. Hermenejildo Nava †, Olivia Garcia †, Juan Manuel Villadolid †, Bertha Tello Perez † Franicsca y Ronald Elefante (wedding aniversary), 11:00 a.m. Sam Messina † 12:30 p.m. Graciela y Ramiro Robles (b-day), Emilia Alvarez † Adolfo Robles †, Miguel, Amalia y Angel Vega †, Feliciano y Jesus Garcia †, Antonio Gonzalez †, Ignacio Lopez y Celina Buenrostro (25th wedd. Aniversary) 2:15 p.m. Rosendo Cruz de Anda †, Manuel Lopez Jr. Y Marisol (b-day), Pedro Limones †, Familia Lopez †, Esperanza y Francisco Solis (40 aniversario) Ricardo y Jasleen Barragan 9b-day), Alberto y Claudia Barragan (int.) 4:00 p.m. Joel Alejandro Canela †

Monday/Lunes 6:30 a.m. Retiro de 8 etapas (int.), Andres Perez Monje † 8:00 a.m. Evangelina Vargas (salud), Cesar Guerrero (salud)

Tuesday/Martes 6:30 a.m. Retiro 8 etapas (int.), Carolina Barraza † Familia Bañuelos Resendiz (int.) 8:00 a.m.

Wednesday/Miércoles 6:30 a.m. Retiro de 8 etapas (int.), Aurora Bedolla (salud) Maria Castro (salud)

8:00 a.m. Luis Garcia (b-day) Thursday/Jueves 6:30 a.m. Retiro de 8 etapas (int.), Familia Navejas Bañuelos (int.) 8:00 a.m. Friday/Viernes 6:30 a.m. Sue Desmond †, Retiro de 8 etapas (int.), Eliadora Perez de Ramirez † 8:00 a.m.

Mass Intentions /Intenciones de Misa Parish Ministries and Groups Ministerios Parroquiales y Grupos

Baptism Class ( English ) - Deacon Oscar Corcios ( Spanish) - Delfino & Veronica Yepez Confirmation/ Youth Ministry - Susana Gordillo RCIA (English) - Ezequiel Martinez & Arturo Delgado (Spanish) - Marisol Meza & Isidro Bojorquez Usher (English) - Bill Pukini (Spanish) - Nere & Lupita Castillo Eucharistic Minister (English) - Beatrice Boersma (Spanish)) - Amalia & Martin Villavelazquez Music - Ella Lagos Lectors ( English) - Susana Taula (Spanish) - Soledad Marquez Ministerio Hispano Grupo Hispano - Moses Iñiquez & Gina Iñiquez Apologetica - Max Lopez Grupo de Matrimonio - Sigifredo & Betha Hurtado (Coro) - Carlos & Chela Aguayo Grupo de Oración - Eleazar & Claudia Alvarez (Coro) - Marco & Carmina Mota Despertar - Uriel Murillo Encuentro Matrimonial - Juan Y Lili Calvillo Consejero Matrimonial - Salvador Mendoza Guadalupanas - Irene Martinez Jóvenes (Adultos)- Juan Gomes Jóvenes Adolecentes - Juan Bermudes, Alonzo Jimenez & Ana Gomez Limpieza de la Iglesia - Martha Marquez Ceneculo Misionero - Carmen Jacob San Juan Apóstol - Soledad Marquez Cenaculo Misionero - Rosa Salazar San Juan Diego Rosa Madrigal Misionero - Edde Cruz Talleres de Oración - Consuelo Hernandez El Faro - Irma Martinez Children Ministry - Ezequiel & Lourdes Martinez Legion of Mary - Albert Miller Tongan Community - Palepa Taliauli & Susana Taula Filipino Community - Nek Elefante Ministry of Charity - Susie Hala

Page 3: ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the …

Page Three Our Lady of the Rosary Pagina Tres June 25, 2017

Twelfth Sunday of Ordinary Time, Cycle A

Background on the Gospel Reading We read today’s Gospel in the context of last week’s Gospel in which Jesus sent the twelve disciples to proclaim the kingdom of heaven. In between last week’s reading and today’s reading, Jesus has predicted that the disciples will face difficulties in their mission. Many people will not receive them well, even within the land of Israel. Even family members will turn away from the disciples because of the disciples’ commitment to Jesus and the kingdom. Today’s Gospel offers the disciples consolation against this difficult truth. This section of Matthew’s Gospel should be read in the context of Matthew’s intended audience, a Jewish-Christian community. The Gospel alludes to the dangers and persecutions that this community has most likely already faced and will continue to face. To reassure this community, Matthew recalls for them the encouraging words of Jesus that we read today. In this Gospel passage, Jesus might be understood as putting suffering in perspective. The disciples of Jesus are called upon to keep their focus on God. Those who can harm the body do not have ultimate power; God does. Still persecution and suffering can not be avoided or prevented. But Jesus reassures his disciples that God knows and cares about what happens to his children. We might not face the same type of persecution, but we do experience difficulties as we endeavor to live a Christian life. Sometimes we let the opinions of others prevent us from doing what we know to be right. We need the reminder that what God thinks about us is more important. We are reassured by the promise that God cares for us and protects us. https://www.loyolapress.com

Duodécimo Domingo del Tiempo Ordinario, Ciclo A

Antecedentes sobre la lectura del Evangelio Leemos el Evangelio de hoy en el contexto del Evangelio de la semana pasada, en el cual Jesús envió a los doce discípulos a proclamar el reino de los cielos. Entre la lectura de la semana pasada y la lectura de hoy, Jesús ha predi-cho que los discípulos tendrán dificultades en su misión. Mucha gente no los recibirá bien, incluso dentro de la tierra de Israel. Incluso los miembros de la familia se apartarán de los discípulos debido al compromiso de los discípulos con Jesús y el reino. El Evangelio de hoy ofrece a los discípulos consuelo contra esta difícil verdad. Esta sección del Evangelio de Mateo debe leerse en el contexto del público objetivo de Mateo, una comunidad judío-cristiana. El Evangelio alude a los peligros y persecuciones que esta comunidad probablemente ya ha enfrentado y continuará enfrentando. Para tranquilizar a esta comunidad, Mateo recuerda para ellos las palabras alentadoras de Jesús que leemos hoy. En este pasaje del Evangelio, Jesús puede ser entendido como poner el sufrimiento en perspectiva. Los discípulos de Jesús son llamados a mantener su enfoque en Dios. Aquellos que pueden dañar el cuerpo no tienen el poder supremo; Dios lo hace. Todavía la persecución y el sufrimiento no pueden ser evitados o prevenidos. Pero Jesús asegura a sus discípulos que Dios conoce y se preocupa por lo que le sucede a sus hijos. Podríamos no enfrentar el mismo tipo de persecución, pero experimentamos dificultades cuando nos esforzamos por vivir una vida cristiana. A veces dejamos que las opiniones de otros nos impidan hacer lo que sabemos que es correc-to. Necesitamos el recordatorio de que lo que Dios piensa de nosotros es más importante. Estamos tranquilizados por la promesa de que Dios cuida de nosotros y nos protege. https://www.loyolapress.com

First Reading Jeremiah 20:10-13 Jeremiah expresses confidence that the Lord will protect him. Responsorial Psalm Psalm 69:8-10,14,17,33-35 God responds to the prayers of those in need.

Second Reading Romans 5:12-15 Sin came into the world through one person; so salvation came through one person for many. Gospel Reading Matthew 10:26-33 Jesus assures the Twelve that God cares about them.

Primera lectura Jeremías 20: 10-13 Jeremías expresa confianza en que el Señor lo protegerá. Salmo responsorial Salmo 69: 8-10,14,17,33-35 Dios responde a las oraciones de los necesitados.

Segunda Lectura Romanos 5: 12-15 El pecado vino al mundo a través de una sola persona; Así que la salvación vino a través de una persona para mu-chos. Lectura del Evangelio Mateo 10: 26-33 Jesús asegura a los Doce que Dios se preocupa por ellos.

Page 4: ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the …

Page Four Our Lady of the Rosary Church Pagina Cuatro June 25, 2017

DID YOU KNOW? Stress can affect the children around you Everyone has stress, whether it is a bad day at work, car trouble, or simply too many

things to do. It is important to learn how to manage your stress – for your own sake and for the children around you. Too much stress can make it hard to parent effectively. After a while, your children may show signs of stress, too. To learn more about how to identify and cope with stress, visit https://

¿SABÍA USTED? El estrés puede afectar a los niños a su alrededor

Todo el mundo tiene estrés, ya sea por un mal día en el trabajo, problemas con el au-tomóvil, o simplemente demasiadas cosas que hacer. Es importante aprender a manejar su estrés, por su propio bien y por los niños que le rodean. Demasiado estrés puede hacer que sea difícil la crianza de los hijos con efectividad. Después de un tiempo, sus hijos pueden también mostrar signos de estrés. Para obtener más información sobre cómo identificar y hacer frente al estrés, visite https://www.helpguide.org/articles/stress/stress-man-

NEW Beginning July 1, 2017 Monday—Friday 9:00am—7:00pm Closed for Lunch 12:00pm—1:00pm Saturday 9:00am—5:00pm Closed for Lunch 12:00pm—1:00pm Sunday CLOSED

ALTAR SERVERS/MONAGUILLOS

Our church needs Altar Servers. Those who are interested can get the application form at the vestibule. Fill out the form and return it to the office. Nuestra iglesia necesita monaguillo. Aquellos que estén interesados pueden ob-tener una forma en el vestíbulo. Rellene el formulario y devolverlo a la oficina.

*** TOUR*** ¡Vámonos de Viaje con Padre Julio es-

te año a los Santuarios Marianos en Europa!

Celebremos los 100 años de la aparición de Nuestra Señora de Fátima visitando su San-tuario en Lisboa. También iremos a España: Madrid-Barcelona, el Sur de Francia: Ando-rra-Mónaco y la Catedral de Nuestra Señora de Lourdes, e Italia: Venecia, Florencia y el Vaticano en Roma. 15 días inolvidables del 11 al 26 Octubre de este año. Aparte su lugar en la rectoría con $300 dlls antes de Junio 28, 2017. Para más información llame a Irma Martínez al 562-572-9892. ¡Pláticas sobre Salud para Vivir Mejor! Aprenderemos qué es y cómo manejar el es-trés, ansiedad, tristeza, etc. Habrá sesiones de relajación y yoga, y mucho más! Participe en nuestro grupo y pase un rato agradable. Re-cibirá un certificado por su participación. To-dos los Sábados de 9:30am a 11:30 empezan-do en Junio 24. Servicio Gratuito ofrecido por el Instituto El Faro en la Iglesia. Habrá cafecito y antojitos. Para más información llame a Irma Martínez al 562-572-9892. ¡No está solo/a!

Page 5: ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the …

Page Five Our Lady of the Rosary Church Pagina Cinco June 25, 2017

Those who want to be member of Eucharistic Minister; for English please call Beatrice Boersman(562)630-3875 and for Spanish call Amalia y Martin(562)940-7291

Aquellos que quieren ser miembros del Ministro Eucarístico; Para Inglés por fa-vor llame a Beatrice Boersma (562)630-3875 y para español hablar a Amalia y Martin (562) 940-7291

Registrations for First Communion and Confirmation will be from July 3 to July 28 Monday through Friday ONLY. All students/adults entering First Communion pro-grams for the first time must bring Birth Certificate and Baptism Certificate. Registration Fee: $130 per child for First and Second Year All students/adults entering Confirmation programs for the first time must bring Birth Certificate, Bap-tism Certificate and First Communion Certificate. Registration Fees: $150 per child for First Year $190 per child for Second Year All Students/adults entering RCIA program must bring birth certificate along with certificates of sac-raments received. Registration Fee $95

Programa de Educación Religiosa Registraciones para Primera Comunión y Confirmación serán del 3 al 28 de Julio de Lunes a Viernes SOLA-MENTE. Todos los estudiantes/adultos que entraran al progra-ma de Primera Comunión por primera vez tienen que traer el Certificado de Nacimiento y Bautizo. Cuota: $130 por niño para el Primer y Segundo Año Todos los estudiantes/adultos que entraran al progra-ma de Confirmación por primera vez tienen que traer el Certificado de Nacimiento, Bautizo y Primera Comu-nión. Cuota: $150 por niño para el Primer Año $190 por niño para el Segundo Año Todos los estudiantes/adultos que ingresan a los pro-gramas de RICA deben traer el certificado de naci-miento junto con certificados de sacramentos recibi-dos. Cuota: $95.00

We are keeping up with technology! With 97% of smartphone users texting at least once a day, our parish has decided to add the option to give via text. You can text an amount to 562 303-5700 along with the word “offertory” and your transaction will be processed through the Online Giving ac-count associated with the phone number. ¡Nos estamos poniendo al corriente con la tecnología! Con el 97% de los usuarios de teléfonos in-teligentes enviando mensajes de texto por lo menos una vez al día, nuestra parroquia ha decidido agregar la opción de dar vía texto. Puede enviar una cantidad de texto junto con la palabra “offertory” a 562 303-5700 y su transacción se procesará a través de la cuenta de donaciones en línea aso-

Page 6: ROMAN CATHOLIC PARISH COMMUNITY OF Our Lady of the …

Page Six Our Lady of the Rosary Church Pagina Seis June 25, 2017

Restroom Construction Construction is going on for the new restroom please be careful going to the parking lot. Thank you for your support!

Construcción de Baños Se esta llevando a cabo la construcción pa-ra los nuevos baños por favor tengan cuidado en el estacionamiento. ¡Gracias por su apoyo!

ADORATION Come and accompany Jesus every Thursday from 4 to 7pm. Nightly Adoration, 1st Fri-day of each month from 8pm to 8am.

ADORACIÓN Ven y acompáña a Jesus todos los Jueves de 4 a 7 pm. Adoracion Nocturna 1er Viernes de cada mes, de 8pm a 8 am.

Conoce tu Fe! Clases de Cataquesis, aprende lo que enseña el Catecismo de la Iglesia Catolica. Todos los viernes de 8-9pm en el salón parroquial. Para mas información llame a Veronica Sanchez al (562)372-1382

Estudio Bíblico Las Clases de Biblia en Español todos los lunes de 7 a 9 pm en la salón 103 para mas información llama: Max López (562)328-1257

Grupo De Oración Fuego De Amor

Te invita a sus reuniones todos los martes de 7 a 9 pm en el salón Parroquial de Nstra. Sra. Del Rosario empezando con alabanzas, predicas, testi-

monios y principalmente oración, exposición del Santísimo y el ultimo martes del mes una gran misa de Sanación.

¡VEN CRISTO TE ESPERA!

El Grupo de Oración Fuego de Amor les invita a su Misa Mensual de Sanación cada último martes cada mes de las 7pm en adelante.

LEGION OF MARY

Needs members to visit and bring Com-munion to the sick (Homebound), Hos-pitals and Convalescent Homes. Also to do Door-To-Door Evangelization. Please Come and Join Us. Meeting every Wednesday at 5:30pm in Rm. 107 at Our Lady of the Rosary School. Necesita miembros para visitar y llevar comunión a los enfermos (Hogar), Hos-pitales y Hogares de Convalecientes. También para hacer Evangelización Puerta a Puerta. Por favor venga y únase

a nosotros. Reunión todos los miércoles a las 5:30 pm en el salon 107 en la parroquia Nuestra Señora del Rosario.

La Comunidad Nuestra Señora del Rosario del Pro-grama Misionero del Padre Jose Pawlicki te invita a nuestras reuniones de comunidad. Nos reunimos todos los martes a las 7:15pm en la biblioteca de la escuela parroquial. Ven a conocer a Jesus amigo y a aprender un poco de la palabra de Dios. No faltes

todos son bienvenidos.

All are invited to join in praying the rosary every day at 6pm .

Todos están invitados a unirse para orar el rosario to-dos los días a las 6pm .

Congratulations!!!

Sandra Landeros for graduating from Loyola Marymount as a parish buisness Administrator ¡¡¡Felicitaciones!!!

Sandra Landeros por graduarse de Loy-ola Marymount como administrador de la parroquia