Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
T.C.HALİÇ ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
TEZ YAZIM KILAVUZU 2018
TEZ YAZIMININ AŞAMALARI
1. Danışman ve konunun belirlenmesi2. Webden formların doldurulması
3. Danışman seçiminden sonra aday, tez önerisi dosyasını, konu önerisi formuyla beraber Doktora ve Sanatta Yeterlikte 1. Tez İzlemeden önce Yüksek Lisansta 1. dönemin içinde Enstitüye teslim eder.4. Konu/ danışman değişikliği durumunda, danışman talebi doğrultusunda Konu Değişikliği Formu / Danışman Değişikliği Formu doldurup, Tez Önerisi formunun yeniden doldurulması5. Yönetmeliğe bakılarak gerekli işlemlerin yapılması6. Proje yazımında da tez yazım kılavuzuna başvurulur.7. Doktora ve Sanatta Yeterlilik Programı öğrencilerinin tezlerini tamamladıktan sonra ulusal veya uluslararası hakemli bir dergide tezden üretilmiş bir makalenin yayınlanacağına dair onay yazısının savunma öncesi tezle birlikte enstitü müdürlüğüne teslim edilmesi.
1. GİRİŞ T.C. Haliç Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsüne teslim edilecek yüksek lisans/doktora/sanatta
yeterlik tezleri ve dönem projesi raporları, Yükseköğretim Kurulu Başkanlığınca hazırlanmış olan “Yükseköğretim Kurumlarında Hazırlanan Lisansüstü Tezlerinin İnternet Üzerinden Derlenmesi Hakkında Kılavuz ” ile Enstitümüze ait bu kılavuzda belirtilen esaslara uygun olarak yazılır ve teslim edilir.
Tez kelimesi, aynı zamanda dönem projesi raporunu da kapsar. Yukarıda açıklanan yazım kılavuzlarında belirtilen formatlara uygun olarak yazılmamış tezler ve raporlar kabul edilemez.
2. TEZ SINAVI BAŞVURUSU VE JÜRİ OLUŞTURULMASI
Öğrenci, tez sınavına girebilmek için, danışmanın tezi yeterli gördüğünü ve bu kılavuza uygunluğunu belirten “Tez / Dönem Projesi Sunuş Formu” (Ek: 1) yazısı ile birlikte süresi içinde jüri üyelerinin sayısından bir fazla sayıda ciltlenmemiş kopyası ile birlikte ilgili anabilim/anasanat dalı başkanlığına başvurur. Anabilim/anasanat dalı başkanlığı başvuruyu 2 yedek üye olmak üzere tez jüri önerisi ile birlikte ilgili enstitüye iletir ve Enstitü Yönetim Kurulu kararından sonra tezler jüri üyelerine dağıtılır. Tez kopyalarının tez jüri üyelerine teslim görevi, anabilim/anasanat dalı başkanlığının sorumluluğunda ilgili öğrenciye aittir.
3. GENEL KURALLAR
3.1. Tezin Bilgisayar Ortamına Kaydedilmesi
Tezin tamamı ekler dahil tek bir pdf dosyası olarak dijital ortamda hazırlanır ve CD’ ye aktarılır. Word dosyalarının pdf dosyalarına dönüştürülmesi için, http://www.yok gov.tr/tez/pdf.hazirlama.htm adresli YÖK Başkanlığının internet sayfasında bulunan bağlantılardan yararlanılabilir. Hazırlanan pdf dosyaları tezin Enstitü’ye teslim edilen kopyası ile aynı olmalıdır. Dosyalar sıkıştırılmamış ve şifresiz olmalıdır. Dosyalar isimlendirilirken Türkçe karakter kullanılmamalıdır. Dosyalara isim verilirken yazar adı ve soyadının sonuna hangi bilgiyi içerdiği eklenmelidir.
Örnek:
ad_soyadı_tez.pdf
ad_soyadı_ozet_tr.pdf
ad_soyadı_ozet_en.pdf
Metin formatındaki veya çoğaltma (fotokopi) ile hazırlanmış olan tez ekleri tezin tam metninin bulunduğu pdf dosyası içinde yer almalıdır. Tezde geçen tablolar, şekiller ve formüller bilgisayar ortamında oluşturulur. Bilgisayar ortamında oluşturulması mümkün olmayanlar şablonla yazılır. Bunlarda elle düzeltme yapılmaz.
3.2. Kullanılacak Kağıt ve Çoğaltma Sistemi
Tüm çıktılar, A4 (210x297 mm) standardında 80-100 gramaj arası “birinci hamur” olarak bilinen beyaz kâğıda alınmalıdır. Tez yazımında kâğıdın sadece bir yüzü kullanılmalıdır. Tez kopyasının çoğaltımı orijinal
tezden yapılmalı ve ikinci maddede belirtilen sayıdan az olmamalıdır. Çıktılar bilgisayar yazıcılarından alınmalı, kopyalar net ve okunaklı olmalıdır. Tez ciltlenip kenar düzeltmesi için kesim yapıldıktan sonra son boyutları 205x290 mm olmalıdır. Tezin ön ve arka kapakları parlak beyaz kartondan hazırlanmalıdır.
3.3. Yazım Şekli
Tezler, bilgisayar ortamında hazırlanmalıdır. Tezler, yazım (imlâ) ve noktalama bakımlarından Türk Dil Kurumu’nun İmlâ Kılavuzu’na uygun olarak Türkçe yazılmalıdır. Önsöz ve dipnotlar dışında birinci şahıs anlatım kullanılmamalıdır.
3.4. Yazı Karakteri
Tez yazımında, 12 punto “ Times New Roman ” yazı karakteri kullanılmalı ve yazı rengi siyah olmalıdır. Tablo ve şekillerdeki yazılar gerekirse 8 puntoya kadar küçültülebilir. Tablo ve şekil başlıkları ile tablo ve şekillerin altına yazılacak kaynaklar 10 punto olmalıdır. Metin dik ve normal harflerle yazılır, koyu (bold) harfler başlıklarda kullanılır. İtalik yazı karakteri, sadece gerekli hallerde (Latince isim, kısaltmalar, tanım vb.) kullanılabilir. Virgül, nokta gibi tüm noktalama işaretlerinden sonra bir karakter boşluk bırakılmalıdır.
3.5. Sayfa Düzeni
Tezde, kapaklar hariç sayfanın sol kenarından 4 cm, diğer kenarlarından 2.5 cm (üst, sağ, alt) boşluk bırakılmalıdır. Var ise, açıklama dipnotları da bu sınırlar içinde kalmalıdır. Metin alanının dışında yalnızca sayfa numarası yer alabilir. Tezdeki önsöz, içindekiler, listelemeler, kaynaklar, özgeçmiş ve ana bölüm başlıkları sayfa üst kenarından 5 cm. aşağıdan ortalanarak yazılmalıdır.
3.6. Satır Aralıkları ve Düzeni
Kılavuz içinde geçen “aralık” terimi, yaklaşık olarak iki küçük harf boyutuna eşdeğer olan metin satırları arasındaki uzaklığı ifade eder. Tez metni 1,5 ara ile iki yana yaslanmış olarak yazılır. Tezdeki İçindekiler, Önsöz, Özetler, Kısaltmalar, Tablo, Şekil ve Sembol Listeleri ve Kaynaklar 1,5 satır aralığı Bloklanmış Alıntılar, Ekler, Özgeçmiş, metin içindeki Tablo ve Şekil’lerin isim ve açıklamaları ile açıklama notları ise 1 satır ara ile yazılmalıdır. Paragraf girintisine 1,25 cm içeriden başlanır ve paragraflar arasında boş aralık bırakılmaz. Tez metninde, kelimelerde tire ile hece ayrımı yapılmaz.
3.7. Sayfa Numaralama
Tezin Dış-İç kapak, Tez Kabul Onay Sayfası ve Önsöz dışındaki tüm sayfaları numaralanır. İçindekiler sayfasından itibaren varsa kısaltmalar listesi, tablolar, şekiller ve özetler gibi ön sayfalar Romen rakamları (I,II,III…); giriş bölümü ile başlayan metin kısmı ise normal rakamlarla (1,2,3… ) numaralandırılır. Ancak, Giriş kısmının olduğu sayfada numara gösterilmez, ardından gelen sayfaya bir sonraki numara verilerek kaynaklar ve ekler dahil olmak üzere metnin son sayfasına kadar devam edilir.
Sayfa numaraları, parantez, çizgi vb. işaretler kullanılmadan kağıdın alt kenarından 1.5 cm yukarıya ve yazı çerçevesinin ortasına yazılır. Sayfa numaraları metin için kullanılan yazı karakteri ile yazılmalı ve yazı boyutu Times New Roman için 11 punto olmalıdır.
Dış Kapak Numaralanmazİç Kapak - Romen rakamı, sayfaya konmazTez Onay Sayfası NumaralanmazÖnsöz (varsa) iii Romen rakamı, sayfa alt ortaya konurİçindekiler iv “Kısaltmalar v “Sembol Listesi vi “Şekil Listesi vii “Tablo Listesi viii “Abstract ix “Özet x “Giriş Bölümü 1 Bundan sonraki sayfadan sonra konur.Diğer Bölümler 2 Arap Rakamları, sayfa alt ortaya konur.Sonuç 3 “Kaynakça 4 “Ekler 5 “
3.8. Ana ve Ara Başlıklar
Tezde her bölümün ve alt bölümün bir sınıflandırma numarası, bir de başlığı vardır. Başlıkta gereksiz kelimelere yer verilmemeli ve çok uzun başlıklardan kaçınılmalıdır. Başlıkların numaralandırılması “Ondalık Sistem” ile yapılmalıdır. Bu sistemde birinci rakam ana bölümü, daha sonraki numaralar da alt bölümleri gösterir.
Örnek:1. ANA BAŞLIK1.1. Birinci Derece Alt Başlık1.1.1. İkinci derece Alt Başlık1.1.1.1. Üçüncü Derece Alt Başlık
Anabölüm başlıkları (1., 2., gibi), ilk sayfanın üst kenarından 5 cm aşağıdan başlar, 14 punto, tümü büyük harflerle ve paragraf başıyla aynı hizada; alt bölüm başlıklarının tümü 12 punto, her kelimenin ilk harfi büyük, diğerleri küçük harflerle ve paragraf başıyla aynı hizada yazılır. Alt başlıklarda eğer “ve/veya/ile” vb. bağlaçlar varsa, bunlar küçük harflerle yazılmalıdır.
Tüm bölüm, alt bölüm başlıkları koyu yazılır ve başlığın sonuna herhangi bir noktalama işareti konmaz. Ana bölüm başlıkları ile ilk alt bölüm başlığı veya metnin ilk satırı arasında 2 aralık (iki 1,5 satır aralığı); bir alt bölümün son satırı ile bir sonraki alt bölümün başlığı arasında 1 aralık (1,5 satır aralığı) boşluk bırakılmalıdır.
4. TEZİN YAZIMI VE BÖLÜMLERİNİN İÇERİĞİ İLE İLGİLİ KURALLAR
4.1. Tezlerin Derlenip Ciltlenmesindeki Sıralama
Genel olarak bir tezde bulunması gereken bölümler, aşağıdaki gibi sıralanmalıdır:
Dış Kapak Sırt Kısmı
İç Kapak
Tez Kabul Onay Sayfası
Önsöz ( ve/veya Teşekkür)
İçindekiler
(Varsa) kısaltmalar/ şekiller/ tablolar (grafik, harita, diyagram, nota, resim vb.) listeleri
Türkçe hazırlanmış tez özeti
Yabancı dilde hazırlanmış tez özeti.
Metin Bölümü (Giriş-Diğer Bölümler-Sonuç ve/veya Tartışma)
Kaynaklar
(Varsa) Ekler
Özgeçmiş
İntihal Raporu
4.1.1. Dış Kapak
Kapaktaki tüm bilgiler, üst ve alt kenarlardan 5’er cm, sol ve sağ kenarlardan 3,5 cm bırakılarak yatayda ortalanır. Cilt kapağında beyaz parlak karton malzeme kullanılır ve üzerindeki yazılar koyu renkte yazılır. Tezin kapağı aşağıdaki kurallara ve ekte verilen örneğe uygun olarak hazırlanmalıdır (EK 2).
Üst kenardan 5 cm aşağıya başlık bloku (Üniversite, enstitü, anabilim/anasanat dalı, program adı); Başlık bloğu alt satırından sonra 11 satır aralığı (12 pt. üzerinden) boşluk bırakılarak tezin/dönem
projesinin adı;
2 satır aralığı (16 pt. üzerinden) boşluk bırakılarak “Yüksek Lisans Tezi/Dönem Projesi” ;
2 satır aralığı (12 pt. üzerinden) boşluk bırakılarak “Hazırlayan…” ;
4 satır aralığı (12 pt. üzerinden) boşluk bırakılarak “Danışman…” ;
10 satır aralığı (12 pt. üzerinden) boşluk bırakılarak İl ve Yıl yazılmalıdır.
Tezin Sırt Kısmı
Tezin sırt kısmında aşağıda Şekil 1’de olduğu gibi tezi tanıtacak öz bilgiler yer alır. Tezi yazan kişinin adı ve soyadı, tezin ismi, anabilim dalı/bilim dalı, yeri ve yılı yer alır. Times New Roman yazı tipi kullanılarak, tez kalınlığına uygun ölçülerde yazılır.
ÖN KAPAKÖĞRENCİNİNADI SOYADI
TEZİN İSMİ ANABİLİM DALI/BİLİM DALI
YER.YIL
ARKA KAPAK
Şekil 1. Tezin Sırt Kısmı Örneği
4.1.2. İç Kapak
İç Kapak, dış kapaktaki bilgilerin A4 kağıdına yeniden basımıdır. Varsa 2. Danışmanın İsmi de ikinci danışman olduğu belirtilerek unvanı ile birlikte adı ve soyadı yazılır.
4.1.3. Tez Kabul Onay Sayfası
Tez “Kabul Onay Sayfası”, tezi kabul eden jürinin kabul ve onayını içerir. Bu form, tez sınavından önce Enstitü Müdürlüğünce hazırlanır ve tezin kesin kabulünden sonra jüri tarafından doldurulur. Tez Kabul Onay Sayfası, tezin teslim edildiği üniversite, enstitü, ABD/ASD ve program adını, tez başlığını, kimin tarafından hazırlandığını, tez savunma tarihini, tez danışmanı ve diğer jüri üyelerinin isimlerini içerir.
Tez Kabul Onay Sayfası Enstitü Müdürlüğünce 2 nüsha olarak düzenlenir; jüri onayından sonra 1 nüshası öğrenciye verilir, diğer nüshası da tez sınav tutanağı ile birlikte ilgili enstitüye teslim edilir. Tez Kabul Onay Sayfasına numara verilmez ve tez ciltlenirken iç kapağın altına konur.
4.1.4. Önsöz ve/veya Teşekkür
Önsöz, tez yazarının tezin içeriğinden bağımsız olarak görüşlerini, iletmek istediği özel mesaj, amaç ve dileklerini kapsar. Araştırmacının yardım gördüğü kişi veya kurumlara teşekkürü de yine bu bölüm içinde yer alır. Önsözü girişle karıştırmamak gerekir. Giriş tezin bir parçasıdır ve birinci bölümünü oluşturur.
Jüriye sunulan ve henüz kabul edilip edilemeyeceği belli olmayan tez çalışmalarına önsöz konulamaz. Tez yazarı isterse, jürinin onayından sonra bir sayfayı geçmeyecek şekilde önsöz sayfası hazırlayabilir. Önsöz sayfasına numara verilmez ve tez ciltlenirken Tez Onay Sayfasından sonra konur.
Önsöz yazısının bittiği yerin sol alt kısmına şehir adı ve yıl, sağ alt kısmında ise yazar adı belirtilir (EK 3).
4.1.5. İçindekiler
Tez içeriğinin bir sıra dahilinde ve sayfa numaralarına göre yer aldığı kısımdır. Konu başlıkları ve alt başlıklar, çift numaralama sistemine (ondalık sistem) göre kademeli şekilde yazılarak karşılarında başlangıç sayfa numaraları gösterilir.
Ana bölüm başlıkları büyük harflerle ve koyu olarak, alt bölüm başlıkları ise ilk harfleri büyük olacak şekilde iki harf boşluğu içerden başlanarak yazılır. Ana bölüm başlıklarından önce ve sonra 1,5 aralığı, alt bölüm başlıkları arasında ise 1 aralığı boşluk bırakılır.
“İÇİNDEKİLER” başlığı sayfa üst kenarından 5 cm aşağıdan ortalanarak yazılır. Aşağıdan sağa dayalı ve koyu Sayfa No. aşağıdan sola dayalı örnekteki bilgiler sıralanarak yazılır ve karşılarına yer aldığı sayfa numaraları verilir.
Sayfa numaraları, son rakamlar alt alta gelecek biçimde yazılmalıdır. Tez metninde yer alan bütün bölüm alt bölüm başlıkları, kaynaklar ve ekler içindekiler sayfasında eksiksiz olarak metin içindeki numaraları ile birlikte verilmelidir (EK 4).
4.1.6. Kısaltmalar
Tezde çok kullanılan ve birden fazla sözcükten oluşan terimler için baş harfleri kullanılarak kısaltma yapılabilir. Metin içinde kısaltma yapılırken, kısaltılan ifade ilk yazılışta tam olarak yazılır ve kısaltması parantez içinde gösterilir (Kısaltma yapılırken uyulması gereken esaslar TDK İmla Kılavuzunda belirtilmiştir).
Kısaltmalar ve kısaltmaların hangi kurum, kuruluş ya da ifadelerin kısaltılmış şekilleri oldukları “KISALTMALAR” başlığı altında liste halinde verilir. Başlık, sayfa üst kenarından 5 cm aşağıdan ortalanarak yazılır. 2 aralık (iki 1,5 satır aralığı) boşluk bırakılarak sayfanın soluna dayalı olarak kısaltmalar alfabetik olarak sıralanır ve karşılarında neyi gösterdikleri yazılır (EK 5).
4.1.7. Tablolar ve Şekiller (grafik, harita, diagram, nota, resim, plan, fotoğraf vb.)
Bir araştırmada elde edilen toplu veriler tablo ve şekillerle sunulur. Tablo dışında kalan tüm çizimler veya resimler “Şekiller” başlığı altında toplanmalıdır. Grafik/harita/diyagram//nota/plan/fotoğraf vb bu gruba girer. Tablo ve şekiller sayfa içinde ortalanarak yerleştirilirler. Çok fazla verilmesi gerektiği takdirde veya taşma durumunda olanlar ya küçültülmeli ya da “Ekler” bölümünde sunulmalıdır.
Tablo ve şekillere, ilk rakam bölüm numarası (eklerde harf), ikinci rakam tablonun/şeklin bölüm içindeki sıra numarası olmak üzere ana bölümlerde “ Tablo 1.2 ” , “ Şekil 1.1 ” ; eklerde “ Tablo A1 ”, “ Şekil B1 ” biçiminde sıra numarası verilir. Tablo numaraları ve başlıkları tablonun üzerine, şekil numaraları ve açıklamaları ise şeklin altına yazılır. Tabloların/şekillerin alıntı yapılması halinde, alt kısma 10 punto ve sola dayalı olarak sırasıyla kaynak ve daha sonra da açıklayıcı dipnot yazılır. (Örnek: Kaynak: Sönmez, 2001: 15.)
Tablo ve şekillerin üst ve altı ile metin arasında 1aralık (1,5 satır aralığı) boşluk bırakılmalıdır.Tablo ve şekiller fazla değilse bunların bir listesini yazmaya gerek yoktur. Fakat tablo ve şekillerin bulunmasını
kolaylaştırmak için listelerin hazırlanması daha doğru olacaktır.Ön kısımdaki “TABLO LİSTESİ” veya “ŞEKİL LİSTESİ” başlığı, sayfa üst kenarından 5 cm aşağıdan
ortalanarak yazılır. 1,5 satır ara verilerek sağa dayalı Sayfa No., tablo/şekil isimleri ise numaraları ile birlikte 1,5 satır aşağıdan sola dayalı olarak sırayla yazılır ve karşılarına yer aldığı sayfa numarası verilir (EK 6 ve 7).
4.1.8. Türkçe ve Yabancı Dilde Özetler
Özet, yapılan araştırmayı kısaca tanıtmak üzere tüm bölümleri içerecek şekilde hazırlanır. Özette tez çalışmasının amacı, kapsamı, kullanılan yöntem, varılan sonuçlar açık ve öz olarak belirtilir. Özette italik yazı tipi, tablo, şekil, grafik, matematiksel formüller, semboller, alt veya üst simge, Yunan harfleri veya diğer standart olmayan simge veya karakterlere yer verilmemelidir. Özetler, biri Türkçe olmak üzere iki dilde en az 250 kelime ve ekte verilen örneklere (EK 8 ve EK 9) uygun olarak hazırlanmalıdır
Tez çalışmasının yaygın olarak duyurulması yönündeki en önemli araçlardan biri “Anahtar kelimeler” dir. Bunların gelişigüzel seçilmesi yerine, ilgili programın bilgi veritabanlarınca kullanılan kelimeler dikkate alınmalı ve tez başlığına uygun kelimeler seçilmelidir. Anahtar kelimeler tez içeriği ile ilgili 3-5 adet olmalı ve özetin altına sola dayalı olarak yazılmalıdır.
4.1.9. Metin Bölümü
Tezin en önemli bölümünü oluşturur. Giriş, ana bölümler, alt bölümler ve sonuçtan oluşur.
4.1.9.1. Giriş Bölümü
Bir tezin metin kısmı, “GİRİŞ” kelimesinin sayfanın üst kenarından 5 cm aşağıdan koyu ve büyük harflerle (14 pt.), paragraf başıyla aynı hizada yazılmasıyla başlar. Girişi önsözle karıştırmamak gerekir. Giriş bölümü, okuyucunun konuyla ilgili başka yayınları okumaya gerek duymadan tezi anlayıp değerlendirebilmesini sağlamak için yeterli temel bilgileri içermeli, çalışmanın yapılmasının gereğini ve amacını da kısaca anlatmalıdır.
Girişte araştırmanın çözümlemeye çalıştığı sorun ortaya konarak, kullanılan yöntemler ve araştırmanın sınırlamalarından bahsedilir. Konuyla ilgili olarak söz edilmek istenen önceki çalışmalar varsa, bunlar da giriş bölümünde verilir. Literatür araştırması yapılırken daha önce yapılan teknik ve bilimsel çalışmalardaki alıntıların bilgilendirici nitelik ve nicelikte olmasına dikkat edilmelidir.
4.1.9.2. Ana Bölümler
“Giriş” ile “Sonuç” bölümleri arasındaki bölümlerin tümüdür. Bölümler, ele alınan ana düşünceyi destekleyici nitelikte olmalıdır ve tez içinde orantılı olarak dağılmalıdır. Bölümler konunun niteliğine, yapılan araştırmanın ayrıntısına ve tezin hacmine göre alt bölümlere ayrılır. Bölümlerin numaralandırılmasında, çift numaralama sistemi (ondalık sistem) kullanılmalıdır.
Ana bölümler (Giriş ve Sonuç bölümleri dahil) daima yeni bir sayfadan başlar. Ana bölüm ve alt bölüm başlıkları bu kılavuzun 3.8. bölümünde açıklandığı şekliyle yazılmalıdır.
4.1.9.3. Sonuç ve/veya Tartışma Bölümü
Metnin son bölümünü “Sonuç” ve/veya “Tartışma” kısmı oluşturur. Bu bölümde çalışmadan elde edilen genel sonuçlar ile bu sonuçların yorumları, alanına katkısı, bu konuda çalışmak isteyenlere yol göstermek için yapılan çalışmalardan başlangıçta belirlenen hedefe ne kadar ulaşıldığı, çalışmanın üstün ve eksik yönleri anlatılmalı ve ileriye yönelik çalışmalar için varsa öneriler belirtilmelidir.
Sonuç ve/veya Tartışma bölümü de numaralandırmaya dahil edilir ve ana bölüm başlıkları ile ilgili yazım kuralları uygulanır.
4.1.10. Kaynak Gösterimi
4.1.10.1. Metin İçinde Kaynak Gösterimi
Tez hazırlanırken başka kaynaklardan elde edilen bilgilerin anında belirtilerek kaynağının tanımlanması gerekmektedir. Kaynak göstermede farklı yöntemler kullanılmaktadır. Ancak, Enstitümüzde hazırlanan tezler için dipnotsuz “Metin İçi Kaynak Gösterme (Bağlaç) Yöntemi” kullanılmalıdır.
Yazar-Tarih Yöntemi (APA), American Psychological Association’ın benimsediği ve Sosyal Bilimler alanında genel kabul gören bir yöntemdir.
Yazar-Tarih Yönteminde kaynak gösterme, kitaplardan veya makalelerden yapılacak alıntılarda metinde ilgili kelimeden sonra açılan parantezin içine yazarın soyadı, yayım yılı ve alıntı yapılan sayfanın numarası yazılarak yapılır. Metin içinde başvurulan tüm kaynaklar tezin sonundaki “Kaynaklar” bölümünde ayrıntılı olarak verilir. Kaynaklara yazılan kaynak sayısı ile metinde başvurulan kaynak sayısının birbirine eşit olması gerekir.
Metinde açıklama dipnotları, kullanıldığı sayfanın sonunda yer alır. Açıklaması yapılacak kelime ya da cümlenin sonuna üste rakam (1, 2, ..) konularak, sayfa sonunda açıklaması yapılır. Açıklama dipnotunun da aynı sayfada yapılmasına dikkat edilmelidir.
4.1.10.2. Kaynaklar Bölümünde Kaynak Gösterimi
Tezde değinilen ve yararlanılan tüm kaynaklar, “KAYNAKLAR” başlığı altında ve yazarların soyadlarına göre alfabetik sıralama yapılarak verilir. Başlık koyu, 12 punto ve sola dayalı olarak yazılır. Sonra 2 aralık boşluk (iki 1,5) bırakılır. Yazımda bir satır aralığı kullanılır. Eserler soyadına göre alfabetik olarak sıralandığından ayrıca sıra numarası verilmez ve yazarların unvanları kullanılmaz. Eserlere ilişkin ana kaynaklar italik yazı karakteri ile gösterilir.
Örnekler :
a) Kitaplar :
Tek Yazarlı Kitap
Metin İçinde: (Say, 1999: 72)Kaynaklar Bölümünde: Say, A. (1999). Müzik Tarihi. (9.Baskı). İstanbul: Pan Yayınları.
İki Yazarlı Kitap
Metin İçinde: (Kökdemir ve Demirutku, 2000: 148)Kaynaklar Bölümünde: Kökdemir, D. ve Demirutku, K. (2000). Akademik Yazım Kuralları Kitapçığı. Ankara: Başkent Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Yayınları.
Üç Yazarlı Kitap
Metin İçinde: (Kökdemir, Şenocak ve Demirutku, 2000: 148)Kaynaklar Bölümünde: Kökdemir, D., Şenocak, C. ve Demirutku, K. (2000). Akademik Yazım Kuralları Kitapçığı. Ankara: Başkent Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Yayınları.
Yazar Sayısı Üçden Fazla
Metin İçinde: (Kökdemir ve diğ., 2000: 148)Kaynaklar Bölümünde: Kökdemir, D., Şenocak, C., Demirutku, K., Yusufi, F., Özyurt, R. (2000). Akademik Yazım Kuralları Kitapçığı. Ankara: Başkent Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Yayınları.
Aynı Yazar, Aynı Yılda Birden Fazla Yayın
Metin İçinde: (Harvey, 1999 a: 148)Kaynaklar Bölümünde:Harvey, D. (1999 a). The Urbanization of Capital. Oxford: Blackwell.Harvey, D. (1999 b). The Conciousnes and Spatial Structures. Londra: Macmillan.
Kitaptan Bölüm
Metin İçinde: (Şimşek, 2000: 59)Kaynaklar Bölümünde: Şimşek H. (2000). Nitel araştırmanın planlanması. Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri (2. baskı) içinde (49-91). Ankara: Seçkin Yayınları.
Çeviri Kitap
Yararlanılan kaynak orijinal yerine kitabın çevirisi ise, başlık olarak eserin sadece Türkçe adı yukarıda açıklanan düzen içinde yazılır. Buna ek olarak çeviriyi yapanın adı ve soyadı, eserin başlığından sonra “Çev.” Kısaltması yazıldıktan sonra belirtilir. Aynı şekilde editörü varsa “Ed.” Hazırlayan için “Haz.”, derleyen için “Der.” kısaltması kullanılır.
Metin İçinde: : (Harvey, 1999: 148) Kaynaklar Bölümünde: Harvey, D. (1999). Müzik Tarihi. A. Coşkun (Çev). İstanbul: Pan Yayınları.
Kitaplardaki Çeviri Makale
Metin İçinde: (Harvey, 1999: 36) Kaynaklar Bölümünde: Harvey, D. (1999 ). Modern Dünyada Sanat. A. Can (Çev). Modern Sanat. Ankara: Pan Yayınları, 10, 25-40.
Tek Editörlü KitapMetin İçinde: (Karancı, 2005: 148) Kaynaklar Bölümünde: Karancı, A.N. (Ed.). (2005). Farklılıkla Yaşamak Aile ve Toplumun Farklı Gereksinimleri Olan Bireylerle Birlikteliği. Ankara : Türk Psikologlar Derneği Yayınları.
İki Editörlü Kitap
Metin İçinde: (Savaşır ve Şahin, 1997: 148) Kaynaklar Bölümünde: Savaşır, I. ve N. H. Şahin (Ed.). (1997). Bilişsel-Davranışçı Terapilerde Değerlendirme: Sık Kullanılan Ölçekler. Ankara: Türk Psikologlar Derneği
Editörlü Kitaptan Bölüm
Metin İçinde: (Sucuoğlu, 1997: 39h) Kaynaklar Bölümünde: Sucuoğlu, B. (1997). Özürlü Çocukların Aileleri ile Yapılan Çalışmalar. A. N. Karancı (Ed.). Farklılıkla Yaşamak Aile ve Toplumun Farklı Gereksinimleri Olan Bireylerle Birlikteliği İçinde (35-56). Ankara: Türk Psikologlar Derneği Yayınları.
b) Süreli Yayınlar
Tek Yazarlı Dergi Makalesi
Metin İçinde: (Özkan, 2007:234) Kaynaklar Bölümünde: Özkan, T. (2007). The Effects of the 2001 Economic Crisis on the Insurance Industry in Turkey: Increasing the Share of Foreign Capital. The Business Review, Cambridge. 9 (1), The USA, 230-236.
Ansiklopedi Makalesi
Metin İçinde: (Warrens, 1997:203) Kaynaklar Bölümünde: Warrens, A.(1997). Mental retardation and environment. International Encyclopedia of Psychiatry. Psycology, Psychonalysis and Nerology içinde (c.7, 202-207). New York: Aesculapius Publishers.
Dergilerdeki Çeviri Makale
Metin İçinde: (Bernard, 1991: 115) Kaynaklar Bölümünde: Bernard, A. (1991). Uluslararası Anlaşmazlıkların Çözümlenmesinde Yeni Yaklaşımlar. R. Sirmen (Çev.). Dış Politika Dergisi. 7, 110-132.
Kitaplarda Yayınlanan Çeviri MakaleMetin İçinde: (Demac, 1991: 178) Kaynaklar Bölümünde: Demac, A. (1991). İletişim Uyduları ve Üçüncü Dünya. Y. Kaplan (Der. ve Çev.). Enformasyon Devrimi Efsanesi. Kayseri: Rey Yayıncılık.
c) Tezler ve Yayınlanmamış Çalışmalar
Yayınlanmamış çalışmalar ve yayınlanmamış ders notları kaynak olarak gösterilemez. Yayınlanmamış tezler, yayınlanmadığı belirtilerek aşağıdaki gibi gösterilir:
Metin İçinde: (Üstünipek, 1998: 182) Kaynaklar Bölümünde: Üstünipek, M. (1998). Cumhuriyetten Günümüze Türkiye’de Sanat Yapıtı Piyasası. Yayınlanmamış Doktora Tezi. İstanbul: MSÜ. Sosyal Bilimler Enstitüsü.
d) Dergi Makalesi (Yazarsız)
Metin İçinde: (“Blodd Business,” 1998: 49)
Kaynaklar Bölümünde: The Blood Business. (1992, September 11). Time, 97, 47-48.
e) Gazete Makalesi (Yazarsız)
Metin İçinde: (“Amazing Amazon Region,” 1998) Kaynaklar Bölümünde: Amazing Amazon Region. (1998, January 12). New York Times, s.11.
f) Raporlar ve Bültenler
Metin İçinde: (Mead, 1992:128-130) Kaynaklar Bölümünde: Mead, J.V. (1992). Looking at Old Photograaps: Investigating the Teacher Tales That Novice Teachers Bring with Them (Report No. NCRTL-RR-92-4). East Lansing, MI:National Center for Research on Teacher Learning. (ERIC Document Reproduction Service No .ED 346 082)
g) Dolaylı Referans
Metin İçinde: (Komisar, aktaran Adıyeke 1999: 13) Kaynaklar Bölümünde: Dolaylı referans ile ilgili tüm bilgilere yer verilmelidir.
h) Film
Metin İçinde: Kurtuluş (Öztan, 1996) Kaynaklar Bölümünde: Öztan, Z. (1996). Kurtuluş [Film]. Türkiye. Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu.
i) Televizyon Programı
Metin İçinde: Sansürsüz (Bulut, 2009) Kaynaklar Bölümünde: Bulut, Y. (2009). Sansürsüz [TV Programı]. Med Yapım. İstanbul: Habertürk TV.
j) Radyo Programı
Metin İçinde: Çeşm-i Siyah (Toprak, 2009) Kaynaklar Bölümünde: Toprak, A. (2009). Çeşm-i Siyah [Radyo Programı]. İstanbul: İstanbul Radyosu.
k) Ses Kaydı
Metin İçinde: Taupin, (1975).Kaynaklar Bölümünde: Taupin, B. (1975). “Someone Saved My Life Tonight [Recorded by Elton John], Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy [CD]. London: Big Pig Music Limited.
l) Kişisel Görüşme
Metin İçinde: Asna, Aktaran: Dayanç Kıyat (2004).Kaynaklar Bölümünde: Asna, A. Aktaran: Dayanç Kıyat, G.B. – Marmara Üniversitesi İletişim Fakültesi eski Dekanı. “Halkla İlişkiler Stratejileri” konulu kişisel görüşme. 1 Haziran 2004. İstanbul.
m) Yasa ve Yönetmelikler
Bu tür kaynaklar “Yasa ve Yönetmelikler” başlığı altında toplanarak, gruplandırılır.
Metin İçinde: 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Yapıtları Kanununun Bazı Maddelerinin Değiştirilmesine İlişkin Kanun. (1995)
Kaynaklar Bölümünde: 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Yapıtları Kanununun Bazı Maddelerinin Değiştirilmesine İlişkin Kanun. (1995). T.C. Resmi Gazete, 22311, 12 Haziran 1995.
k) İnternetten Alıntılar
İnternetten yapılan alıntılar, Kaynaklar Bölümü’nün sonunda “İnternet” başlığı altında ve aşağıda belirtilen iki farklı sınıflama yapılarak gösterilir.
Elektronik Makale ve Yayınlar
Örnek 1:Metin İçinde: (Özkan, 2006:103)Kaynaklar Bölümünde: Özkan, T. (2006). Sigorta Sektörünün Türkiye Ekonomisine Net Döviz Etkisi. Öneri Dergisi, T.C.Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayın Organı. Altı Aylık Dergi, Sayı: 25, Yıl:12, Cilt:7. 91-106. Erişim Tarihi: 16 Şubat 2007, http://sbe.marmara.edu.tr/oneri/
Örnek 2: (Veri tabanında bulunan dergi makalesi)Metin İçinde: (Jacobson, 2006: 755)Kaynaklar Bölümünde: Jacobson, J.W. (2006). A History of Facilitated Communication: Science, Pseudoscience, and Antiscience. American Psychologist, 50, 750-765. Retrieved January 12, 2006, PsycARTICLES veritabanı.
Yazarsız Alıntılar
Metin İçinde: (Türkiye Bankalar Birliği [TBB], 2009:110)Kaynaklar Bölümünde: Türkiye Bankalar Birliği [TBB]. (2009). Erişim Tarihi: 25 Kasım 2009, http://www.tbb.org.tr/Dosyalar/istatistiki_raporlar/Uc_Aylik_Banka_Bilgileri_(Son_Donem_Karsilastirmali)_/883/Tablolar/Tablo_1-Aktif_Buyuklugune_Gore_Banka_Siralamasi.xls
Kaynaklar Bölümü’ne ilişkin örneğe Ek: 11’de yer verilmiştir.
4.1.10.3. Metin Aktarmaları
Metin aktarmaları, doğrudan aktarma ve dolaylı aktarma olmak üzere iki şekilde yapılabilir. Yararlanılan kaynaklardaki bilgi, bulgu, kişisel görüşme, röportaj veya görüşlerin olduğu gibi aktarılması doğrudan aktarma, değiştirilerek aktarılması ise dolaylı aktarmadır.
Doğrudan aktarmada, alıntı üç satır ya da daha az ise tırnak işareti içinde metnin içinde verilir. Alıntılama sürecinde ardışık alıntılar kullanılmaz. Alıntılamada birincil kaynağın kullanılması gerekmektedir.
Örnek (Yazar-Tarih Yöntemi):
Yergin (1991:11), “yirmibirinci yüzyıla bakarken üstünlük kavramının bir petrol varilden olduğu kadar bir bilgisayardan da gelebileceğini” ifade etmektedir.
Doğrudan aktarmalarda alıntılar üç satırdan fazla ise ana metinden ayrı olarak yazılır. Bu durumda iki aralık boşluk (iki 1,5 satır) bırakıldıktan sonra satır başından 2,5 cm. içeriden başlayarak bir satır aralığında ve 10 punto olarak yazılır. Alıntıdan sonra tekrar ana metine geçerken yine iki aralık boşluk bırakılmalıdır.
Örnek :
Metin İçinde Gösterilmesi: Sezer’in (2010) ifade ettiği gibi:
Bankaları birbirinden kesin hatlarla ayrılacak biçimde gruplandırmak, ülke düzeyinde kısmen mümkünse de dünya genelinde oldukça güçtür. Bu güçlük, bankacılık faaliyetlerinin ülke ekonomisi ve sermaye piyasasına bağımlılığından faaliyet sahalarının genişliğinden ve bankaların büyük ölçüde yasal denetim altında bulunmasından kaynaklanmaktadır.
Kaynaklar Bölümünde Gösterilmesi: Sezer, N.– Art Reklam Ajansı Genel Müdürü - (01 Haziran 2010). “Reklam Stratejileri” konulu görüşme. İstanbul.
Dolaylı (değiştirerek) aktarmada, ana kaynağın dil ve içerik yönünden özetleme biçiminde alınmaya elverişli olmadığı durumlarda yapılabilmektedir. Burada önemli olan anlamı değiştirmeden aktarılan bilgilerin metinle bütünleştirilmesini sağlamaktır. Bu bilgilerin tırnak içinde verilmesine gerek yoktur. Ancak alınan kaynağın belirtilmesi zorunludur.
Örnek : Ağızdan ağza iletişim, temelinde karşılıklı etkileşimin olduğu, çeşitli ortamlarda ve şekillerle gerçekleşebilen en
eski fakat popüler kişiler arası iletişim türüdür (Çağlar ve Kılıç, 2014: 136). Dolayısıyla her insan günlük yaşamında farkında olmasa da ağızdan ağza iletişim faaliyetlerinde bulunur. Devamlı başvurduğumuz bu iletişim türü, çoğu zaman plansız ve biçimsel olmayan bir şekilde gerçekleşir.
4.1.11. Eklerin Gösterimi
Tez içinde yer alması halinde konuyu dağıtıcı, okumada sürekliliği engelleyici nitelikteki ve dipnot olarak verilemeyecek kadar uzun açıklamalar, çizimler, şekiller vb. metinden ayrı olarak çalışmaya eklenir.
Eklerin hazırlanması ve teze yerleştirilmesi aşağıda belirtilen kurallara uygun olarak yapılır:Tezin kaynaklar sayfasından sonra boş bir sayfaya “EKLER” (14 punto ve koyu) yazılır ve sonraki sayfada ekler
sıralanır. “EK” (12 punto) kelimesi, sayfanın üst kenarından 5 cm aşağıya sola yanaşık ve koyu olarak yazılır. Her ek ayrı bir sayfadan başlayacak şekilde sunulur. Her ekte bir numara ve isim verilmelidir.
Örneğin, “EK 2: Öğretim Programları” gibi. EK 3: Mozart, A., Piyano Sonatı No:11 Notası.Ekler bölümün sayfa numaraları, Kaynaklar bölümünü izleyen sayfa numarası ile devam etmelidir.
4.1.12. Özgeçmiş
Tezi hazırlayan öğrencinin kronolojik sıraya göre, kısa özgeçmişini belirten ve tezin son sayfasında yer alan bilgilerdir. “ÖZGEÇMİŞ” (12 punto) başlığı altında 3. şahıs anlatımı ile yazılmalıdır.
Örnek:1960 yılında doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini İstanbul’da tamamladı … 1980 yılından beri … görev yapmaktadır.
5. ÖĞRENCİ MEZUNİYETİNDE TAMAMLANMASI GEREKEN BELGELER
Tez sınavında başarılı olan öğrencinin, tez sınavına giriş tarihinden itibaren bir ay içinde; 1 adet Tez, 2 adet Kompakt Disk (CD) ile 3 adet Tez Veri Girişi ve Yayımlama İzin Formu’nu enstitüye teslim etmesi gerekir. Yapılan kontrol sonucu bu kılavuza uygunluğu belirlenerek sisteme kabul edilen Tez, CD, Tez Veri Girişi ve Yayımlama İzin Form’ları enstitü görevlisi tarafından teslim alınır ve “İlişik Kesmesi” onaylanır. Bu belgelerin aşağıda belirtilen kurallara uygun olarak hazırlanması ve sunulması gerekmektedir. İstenilen formata uygun olarak hazırlanmamış belgeler öğrenciye iade edilir.
5.1. Tezlerin Enstitüye Teslimi
Öğrenci, Tez sınavı başarıyla sonuçlandıktan sonra, danışmanının tezin enstitü nüshasının iç kapak üzerine “Görülmüştür” onayını alarak, Tez Onay Sayfasını da eklemek suretiyle tezini beyaz karton malzeme ile ciltletir ve enstitüye teslim eder.
5.2. Tez Veri Girişi ve Yayımlama İzin Formunun Doldurulması
Tez Veri Giriş ve Yayımlama İzin Formu (http://tez2.yok.gov.tr/) adresinde bulunmaktadır. Form, öğrenci tarafından doldurulan bilgilerin, Ulusal Tez Merkezi Veri Tabanı ile bağlantılı geçici bir tabloya aktarılmasını sağlamak
üzere tasarlanmıştır. Bu form, öğrenci tarafından bilgisayar ortamında aşağıdaki işlemler yapılarak doldurulur (Tezsiz yüksek lisans öğrencilerinden istenmez).
(1) Form adresinden YÖK Ulusal Tez Merkezi bölümüne girilerek sisteme üye olunur.(2) Üyelik gerçekleştikten sonra e-mail adresine gelecek olan aktivasyon mesajı ile üyelik aktif hale getirilir.(3) Anasayfada üye oturumu açılır ve kullanıcı adına e-mail adresi yazılır.(4) Şifre kısmına daha önce belirlenen şifre yazılır, açılan sayfadaki form doldurulduktan sonra “Kaydet” kutucuğu
tıklanır ve üzerinde “Referans Numarası” olacak şekilde basılıp imzalanır. Herhangi bir nedenle hatalı veri girişi yapılmış ise, form basılmadan önce geri dönülerek düzeltme yapılabilir.
(5) Formdaki Bölüm, Anabilim/Anasanat Dalı ve Bilim Dalı satırlarında duruma uygun seçenek bulunamazsa bu satırlar boş geçilebilir.
(6) Dizin Terimleri: Ulusal Tez Merkezi Veri Tabanında aranan tezlere doğrudan erişimi sağlayan anahtar kelimelerin alfabetik listesidir.
(7) Önerilen Dizin Terimleri: İlgili anahtar kelimelerin, sistemde var olan Dizin Terimleri Listesinde bulunmaması durumunda; öğrenci tarafından önerilen anahtar kelimenin Türkçesi = İngilizcesi şeklinde bu alana yazılmalıdır.
(8) Yayımlama İzni ve Erteleme: Tez Veri Giriş ve Yayımlama İzin Formu, tezlerin internet üzerinden yayınlanmasını sağlayacak izin metnini de içerdiğinden, ayrıca bir izin formu doldurulmaz. YÖK Ulusal Tez Merkezi Veri Tabanı üzerinden tezinin tam metin araştırma hizmetine sunulmasını kabul eden öğrenciler, “Yayımlanmasına İzin Veriyorum” seçeneğini işaretleyerek Form adresindeki EK-1A örneğinde görüldüğü gibi Formu düzenler. Tezin bir yayınevi tarafından yayımlanma sürecinde olması veya patent başvurusunda bulunulması gibi durumlarda; erişime açılması en fazla 3 yıl süreyle ertelenebilir. Bu durumda tez yazarı, isterse “Erteleme” seçeneğini işaretleyerek erteleme süresini belirtir ve EK-1B örneğinde görüldüğü gibi Formu düzenler.
5.3 Kompakt Disklerin ( CD ) Hazırlanması
CD, aşağıdaki açıklamalara uygun olarak hazırlanır. (CD iki adet olmalıdır.)
(1) Tezin tam metni (ekler dahil) tek bir pdf dosyası olarak hazırlanır ve üzeri etiketlenerek darbeye dayanıklı bir CD kutusu içinde enstitüye teslim edilir. CD etiketi, http://www.halic.edu.tr/docs/tez_cd_kapagi.doc adresindeki örneğe (EK 10) uygun olmalıdır.
(2) Tezin tam metnini içeren dosya sıkıştırılmamış ve şifresiz olmalı, ekler ise WİNRAR programı ile sıkıştırılmalıdır.(3) Dosyalar isimlendirilirken Tez Veri Girişi ve Yayımlama İzin Formundaki referans numarası kullanılmalıdır.
Örnek:Tam metin için Referansno.pdfEkler için Referansno.rar
(4) Tez ekleri tezin tam metninin bulunduğu pdf dosyasının içinde yer almalıdır. Bunun için tarayıcı veya dijital fotokopi makineleri kullanılarak belgeler pdf formatına dönüştürülmelidir.
(5) Karma Tezler : Tez, yalnızca metin dosyasından oluşmuyorsa (eklerle birlikte tam metin tek bir pdf dosyası haline getirilemiyorsa), resim, harita, bilgisayar programları, görüntü veya ses kayıtları da kullanılarak karma tez şeklinde hazırlanmış ise, bu durum özetle dosya adları da verilerek belirtilir. Bu dosyalar, WİNRAR programı kullanılarak referans numarasını da içeren Referansno.rar biçiminde tek bir dosya haline getirilir ve CD’ye kaydedilir.
(6) Sanatta Yeterlik Mezuniyet aşamasında: Tez ve özgün sanat çalışmasından oluşan sergi, oyun veya konser vb. gibi uygulama çalışmasının CD’sinin enstitüye verilen tezin arkasına eklenmesi.
İstenen Formatlar:
i- Resim FormatlarıGIF(.gif), PDF(.pdf), TIFF (.tiff), JPEG (.jpeg)
ii- Görüntü FormatlarıMPEG(.mpg), Quick Time-Apple(.mov), Audio Video İnterleaved-Microsoft (.avi)
iii- Ses FormatlarıWav (.wav), MIDI(.midi), MP3 (.mp3)
5.4. Mezuniyet Onayı Verilmesi İşlemleri
Öğrencinin, mezuniyet işlemlerinin sonlandırılması için; Tez, CD, Tez Veri Girişi ve Yayımlama İzin Formlarının aşağıda belirtilen kurallara uygun hazırlanması ve eksiksiz olarak enstitüye teslim edilmiş olması gerekir.
(1) Tez Veri Girişi ve Yayımlama İzin Formu ile CD içindeki dosya adının referans numarası ile aynı olması,(2) Dosya içeriğinin ve künye bilgilerinin doğru olması,(3) Tezlerin internet üzerinden YÖK Ulusal Tez Merkezi Tez Otomasyon sistemine yüklenmesi işlemlerinde CD
içindeki dosyaların açılabilir olması,(4) CD içindeki Tezin Tam Metin içeren dosyası ile Referans no.pdf ekleri içeren dosyaların Referansno.rar formatında
olması,(5) Tez Veri Girişi ve Yayımlama İzin Formu’nun hatasız düzenlenmiş olması.
T.C. HALİÇ ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜİŞLETME ANABİLİM DALI
İŞLETME DOKTORA PROGRAMI/İŞLETME TEZLİ YÜKSEK LİSANS /TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI (12 pt)
MARKA ÖZGÜNLÜĞÜNÜN AĞIZDAN AĞIZA PAZARLAMA İLE İLİŞKİSİNDE MÜŞTERİ MEMNUNİYETİNİN ARACILIK ROLÜ:
HAZIR GİYİM SEKTÖRÜNDE BİR ARAŞTIRMA (16 pt)
YÜKSEK LİSANS TEZİ / YÜKSEK LİSANS DÖNEM PROJESİ (12 pt)
Hazırlayan Halil ŞİMŞEK (12 pt)
Danışmanı
Yrd.Doç.Dr.Banu DAYANÇ KIYAT (12 pt)
İstanbul – 2017 (12pt)
EK 2: Dış Kapak örneği
TEŞEKKÜR METNİ (12p)
Karşısına çıktığım ilk günden itibaren akademik bilgi ve tecrübeleriyle desteğini benden
esirgemeyen, güler yüzü ve hoşgörüsüyle her zaman yanımda olduğunu bildiğim kıymetli hocam ve
danışmanım Yrd. Doç. Dr. G. Banu DAYANÇ KIYAT’a minnet duygularımla teşekkür ederim.
Gerek tez izleme komitelerinde, gerekse de tez savunma sınavında önemli katkılarıyla bizi
yönlendiren değerli hocalarım; Prof. Dr. M. Zeki AKSAN, Yrd. Doç. Dr. Muhammed BAMYACI,
Prof. Dr. M. Celal BARLA ve Doç. Dr. Gökhan KARA’ya teşekkürlerimi sunuyorum.
Bu zorlu süreçte engin bilgisiyle yardımını eksik etmeyen ve bir an olsun beni yalnız bırakmayan
kıymetli hocam İnan ERYILMAZ’a teşekkür ederim. İhtiyaç duyduğum her koşulda yanımda olan ve
azmiyle her daim başarılı olacağına inandığım güzel kardeşim Ahmet TEKE’ye teşekkür ediyorum. Bu
gururun en önemli paydaşlarından birisi de, kendileri tükenirken bizi büyüten, varlıklarına şükrettiğim
ailemdir.
Son olarak bu tez çalışmamı, varlığıyla bana güç veren ve hayallerimin peşinde koşarken elimi hiç
bırakmayan, tüm zorluklara birlikte göğüs gerdiğimiz sevgili eşim Meryem ŞİMŞEK ile oğlumuz Çağrı
ŞİMŞEK’e ithaf ediyorum.
İstanbul, 2017 Halil ŞİMŞEK
EK 3: Önsöz örneği
İÇİNDEKİLER (12 pt)
Sayfa No.
KISALTMALAR LİSTESİ II
ŞEKİLLER LİSTESİ III
TABLOLAR LİSTESİ IV
ÖZET V
ABSTRACT VI
1. GİRİŞ 1
2. PAZARLAMA VE PAZARLAMA ETİĞİ 2
2.1. Pazarlamanın Amacı ve Önemi 4
2.2. Pazarlama Anlayışı1 20
2.2.1. Geleneksel Pazarlama Anlayışı 22
2.2.2. Modern Pazarlama Anlayışı 28
3. PAZARLAMA ETİĞİ 29
3.1. Pazarlama İletişiminde Etik Sorunlar 33
3.1.1. Reklam ve Etik 38
3.1.1.1 İnternet’ te Pazarlamada Etik. 55
4. PAZARLAMA ETİĞİ İLE İLGİLİ TEORİ VE MODELLER 73
4.1. Genel Pazarlama Etiği79
4.2. Bireysel ve Sosyal Roller Modeli 88
5. SONUÇ 89
6. KAYNAKLAR 90
7. EKLER 95
8. ÖZGEÇMİŞ 99
EK4: İçindekiler Sayfası örneği
KISALTMALAR (12 pt.)
a.g.e. : Adı geçen esera.g.m. : Adı geçen makaleBkz. : BakınızC. : CiltM.Ö. : Milattan ÖnceM.S. : Milattan SonraPt : PuntoS. : Sayıs. : Sayfa
EK 5: Kısaltmalar örneği TABLO LİSTESİ (12 pt.)
Sayfa No.
Tablo 1.1 : Basel II Geçişine İlişkin Yol Haritası 1
Tablo 1.2 : Basel II’ nin İçeriği 10
Tablo 2.1 : Türkiye’de KOBİ Tanımları 18
Tablo 2.2 : Kurumsal ve Perakende KOBİ Risk Ağırlıkları 65
Tablo 3.1 : Türkiye’de Derecelendirme Kuruluşları 30
Tablo 4.1 : Kredi Talebinin Derecelendirme Süreci 56
Tablo 5.1 : Şirketlere Uygulanacak Olan Risk Ağırlıkları 58
Tablo A.1 : Ödemeler Dengesi (Milyar ABD Doları) 59
Tablo A.2 : Ülkelerin Kredi Değişikliği 64
EK 6: Tablo Listesi örneği
ŞEKİL LİSTESİ (12 pt)
Sayfa No.
Şekil 1.1 : Ülkemizde Yaygın olarak Görülen Teminat Türleri1 15
Şekil 2.1 : Perakende / Kurumsal Firma Tanımı 19
Şekil 2.2 : İşletmeler ve Bankalar Arasındaki İlişki 35
Şekil 3.1 : Basel II’nin Çalışma Ortamı 57
Şekil B.1 : Derecelendirme Notu ve Kredi Faiz İlişkisi 88
EK 8: Şekil Listesi örneği
GENEL BİLGİLER
Adı ve Soyadı: Halil ŞİMŞEK
Anabilim Dalı: İşletme
Programı: İşletme
Tez Danışmanı: Yrd. Doç. Dr. G. Banu DAYANÇ KIYAT
Tez Türü ve Tarihi: Doktora – 2017
MARKA ÖZGÜNLÜĞÜNÜN AĞIZDAN AĞIZA PAZARLAMA İLE İLİŞKİSİNDE MÜŞTERİ MEMNUNİYETİNİN ARACILIK
ROLÜ: HAZIR GİYİM SEKTÖRÜNDE BİR ARAŞTIRMA
ÖZET
Her tüketici veya müşterinin, fikir sahibi olduğu ürün, hizmet ya da marka ile
ilgili çevresiyle paylaşacağı bir takım düşünceleri vardır. Benzer şekilde alışveriş
amacı güden kişiler de satın almayı düşündükleri ürün ya da hizmet ile ilgili satıcıdan
bağımsız bir şekilde tanıdık olsun veya olmasın başka kişilerden görüş almaya
ihtiyaç duyarlar. Bu gerçeklik zaman içinde pazarın şekillenmesinde önemli
etkenlerden birisi olmuştur.
Pazarlama dünyasında bugüne kadar varolan sayısız işletme, sahip oldukları
markaları yaşatmak ve rekabette daha ileriye götürebilmek adına içinde bulundukları
dönemin gerektirdiği pazarlama iletişimi faaliyetlerini gerçekleştirmişlerdir. Ancak
son yıllarda ortaya çıkan bir kavramın, etkisini günden güne arttırdığı görülmektedir.
Markayla ilgili bilinen çok sayıda unsuru kapsayıcı niteliğe sahip bu kavram “Marka
Özgünlüğü”dür. Marka özgünlüğü bünyesinde; süreklilik, orijinallik, kalıtım,
eskimezlik, doğallık ve güvenilirlik gibi kendisini diğer kavramlardan ayıran
birtakım değerleri barındırmaktadır. Tüketici ve müşteriler farkında olmasalar dahi
bu nitelikleri aramaktadırlar. Dolayısıyla özgünlük değerini bünyesine adapte etmiş
bir marka için tüketici zihninde yer edinmenin zor olmayacağını söylemek
mümkündür.
Çalışmada marka özgünlüğü kavramının, pazardaki varlığını güçlendirmek
isteyen işletmeler için ne denli önem arz ettiği ve bilinen tüm pazarlama iletişimi
faaliyetlerinden daha etkili olduğu iddia edilen ağızdan ağıza pazarlamayla olan
ilişkisi üzerinde durulmuştur. Ancak marka özgünlüğüyle birlikte gelişecek olan
ağızdan ağıza pazarlama faaliyetlerinin ne şekilde gerçekleşeceği, satın alma eylemi
neticesinde doğacak olan memnuniyet ya da memnuniyetsizlik duygusuna bağlı
olarak değişebilecektir. Dolayısıyla bu iki değişken arasındaki ilişki üzerinde aracılık
etkisine sahip bir unsurun varlığından söz etmek mümkündür. Marka özgünlüğü ile
ağızdan ağıza pazarlama ilişkisinde, müşteri memnuniyetinin nedensel etkileşim
bağlamında aracılık rolü üstlenip üstlenmediğine de çalışmanın amacı doğrultusunda
bakılmıştır.
Bu kapsamda yapılan literatür taraması neticesinde üç değişkenli bir model
geliştirilmiştir. Bu değişkenlerden ilk ikisi marka özgünlüğü ve ağızdan ağıza
pazarlama iken üçüncü değişken de müşteri memnuniyetidir. İki değişken arasındaki
ilişkinin varlığına bakıldıktan sonra bu ilişkide müşteri memnuniyetinin aracılık
etkisi olup olmadığının tespiti için marka özgünlüğü bağımsız, ağızdan ağıza
pazarlama da bağımlı değişken olarak belirlenmiştir.
Araştırma verilerinin toplanmasında, tesadüfi olmayan örnekleme
yöntemlerinden kolayda örnekleme yöntemi kullanılmıştır. Araştırma kapsamında
ulusal ve uluslararası derecelendirme kuruluşları tarafından her sene gerçekleştirilen
değerlendirme sonuçları dikkate alınarak belirlenen dört adet Türk menşeli hazır
giyim markası ile ilgili tüketici ve müşteri görüşleri alınmıştır. Elde edilen 645 adet
veri SPSS 21 ve AMOS 21 istatistik paket programları kullanılarak analiz edilmiştir.
Araştırma verilerinin toplanmasında anket yöntemi kullanılmıştır. İki
bölümden oluşan anketin ilk bölümünde demografik değişkenler, ikinci bölümünde
ise literatür taraması sonucu belirlenen değişkenleri temsil eden ve “kesinlikle
katılmıyorum” ile “kesinlikle katılıyorum” aralığında derecelendirilen 5’li likert tipi,
kapalı uçlu ölçek soruları yer almaktadır.
Hazırlanan soru formunda; marka özgünlüğü ölçümü için 15 adet, ağızdan
ağıza pazarlama ölçümü için 13 adet, müşteri memnuniyeti ölçümü için de 7 adet
olmak üzere toplam 35 adet soru bulunmaktadır. Faktör analizleri öncesinde
güvenilirlik değerlerine bakılan ölçekler için ilk olarak ulusal bağlamda çalışıp
çalışmadıklarına yönelik keşfedici faktör analizi uygulanmıştır.
Keşfedici faktör analizi neticesinde; dört boyut ve toplam 15 sorudan oluşan
marka özgünlüğü ölçeği, tek boyut altında toplanmıştır. Dolayısıyla müşteri gözgüyle
bir markanın, ya özgündür ya da değildir şeklinde değerlendirildiği ortaya
çıkmaktadır.
Dört boyut ile toplam 19 sorudan oluşan ağızdan ağıza pazarlama ölçeğinde
bulunan ve doğrudan internet üzerinden yapılan satışlarla ilgili olan 6 adet ifade pilot
çalışma verileriyle de doğrulanmak suretiyle araştırma amacı dışında kaldığından
dolayı ölçekten çıkarılmıştır. KFA neticesinde ağızdan ağıza pazarlama ölçeğinin,
olumlu ve olumsuz ağızdan ağıza pazarlama şeklinde iki boyut ve toplam 12 sorudan
oluştuğu görülmüştür. Ölçek ifadelerinin pozitif ve negatif olmak üzere iki boyut
altında faktörleşmeleri, olumlu ve olumsuz ağızdan ağıza pazarlama şeklinde iki
boyutlu bir ölçeğin ortaya çıkmasına sebep olmuştur.
KFA ile elde edilen yeni yapılar doğrulayıcı faktör analizlerine tabi
tutulmuştur. Her bir ölçek üzerinde yapılan revizyonlarla uyum iyiliği değerleri
istenilen düzeye çekilmiş ve veri-model uyumu sağlanmıştır. Buna göre marka
özgünlüğü ölçeğinin tek boyut ile 15 adet sorudan, ağızdan ağıza pazarlama
ölçeğinin iki boyut ile 12 adet sorudan, müşteri memnuniyeti ölçeğinin de tek boyut
ile 6 adet sorudan olmak üzere demografik değişkenler haricinde anketin toplam 33
adet sorudan oluştuğu görülmüş ve yeni yapılarıyla ortaya çıkan bu ölçeklerin
hipotez testlerinde kullanılmalarına karar verilmiştir.
Hipotez testlerinde öncelikle marka özgünlüğünün olumlu ve olumsuz ağızdan
ağıza pazarlamayla olan ilişkisine bakılmıştır. Yapılan korelasyon analizleri
neticesinde marka özgünlüğünün olumlu ağızdan ağıza pazarlamayla pozitif,
olumsuz ağızdan ağıza pazarlamayla ise negatif yönlü ilişki içinde olduğu
görülmüştür. Daha sonra sebep sonuç ilişkisi bağlamında marka özgünlüğü ile
ağızdan ağıza pazarlama faktörleri arasındaki nedensel etkileşimde, müşteri
memnuniyetinin aracılık rolünün olup olmadığına bakılmıştır. Bunun için iki ayrı
model üzerinden çok değişkenli regresyon analizi yapılmış, her iki nedensel ilişki
arasında müşteri memnuniyetinin kısmi aracılık rolünün olduğu görülmüştür. Ortaya
çıkan sonuçlar, marka özgünlüğü ile ağızdan ağıza pazarlama faaliyetleri arasında
var olan ilişkinin yanı sıra, marka özgünlüğünün müşteri memnuniyetini
doğuracağını, müşteri memnuniyetinin ise ağızdan ağızdan pazarlama faaliyetlerini
üzerinde etkili olacağını ortaya koymaktadır.
Markalar arasında yapılan özgünlük kıyaslamasına müteakiben son olarak
marka özgünlüğü, olumlu ve olumsuz AAP ile müşteri memnuniyetinin demografik
değişkenler bakımından anlamlı farklılıklar gösterip göstermediğine bakılmıştır.
Bunun için istatistiksel olarak normal dağılım gösteren her bir veri setine parametrik
testlerden, t-testi ve tek yönlü varyans analizi (ANOVA) uygulanmıştır.
Elde edilen bulguların araştırmacı ve uygulamacılara, marka özgünlüğü ve
ağızdan ağıza pazarlama konularıyla ilgili yapacakları çalışmalarda ışık tutacağı
değerlendirilmektedir.
Anahtar Kelimeler: Marka Özgünlüğü, Ağızdan Ağıza Pazarlama, Müşteri
Memnuniyeti.
EK 8: Türkçe Özet örneği
GENERAL KNOWLEDGE
Name and Surname: Halil ŞİMŞEK
Field: Business Administration
Department: Business Administration
Supervisor: Yrd. Doç. Dr. G. Banu DAYANÇ KIYAT
Degree and Date: PhD – 2017
THE MEDIATOR ROLE OF CUSTOMER SATISFACTION IN RELATION TO BETWEEN BRAND AUTHENTICITY AND WORD
OF MOUTH MARKETING: A RESEARCH IN READY WEAR SECTOR
ABSTRACT
Every consumer or customer who has an idea about any product, service, or
brand has a set of thoughts to share around it. Likewise, shopper-oriented people
need to be informed whether they are familiar with the product or service they are
considering purchasing, regardless of whether they are independent of the vendor or
not. This reality has been one of the important factors in shaping the market over
time.
Numerous businesses that exist to date in the field of marketing have realized
the marketing communication activities that they need in order to keep the brands
they have and to be able to take it further. However, a concept emerging in recent
years seems to have increased its influence from day to day. This concept is "Brand
Identity", which has a large number of elements related to the brand. Brand
authenticity; Has the ability to accommodate a number of values that distinguish it
from other concepts such as continuity, authenticity, inheritance, obsolescence,
naturalness and reliability. These qualities are sought by consumers and customers,
knowingly or unknowingly. In this context, it would not be hard to have a place in
the consumer mind for a brand that adapts the value of originality to the World.
The focus of the study is on the relevance of the concept of brand-specificity to
businesses that want to strengthen their presence in the market, and the relationship
with oral marketing that is claimed to be more effective than all known marketing
communications activities. However, it is not right to say that brand perception is
always related to word-of-mouth marketing activities. Sometimes it may be
necessary for something to be offered to others in experience sense. Therefore, it is
possible to talk about the existence of an element with an intermediary effect on the
relationship between these two variables. This is the customer satisfaction or
dissatisfaction that will arise in the event of shopping. It has also been looked at in
the direction of the study of whether customer satisfaction has an intermediary role in
the context of causal influence, in relation to brand identity and word-of-mouth
marketing
In this context, a three-variant model was developed on the basis of literature
review. The first two of these variables are brand authenticity and mouth-to-mouth
marketing while the third variable is customer satisfaction. After looking at the
existence of the relationship between the two variables, the brand identity was
determined as independent and the oral marketing as a dependent variable in order to
determine whether this related customer satisfaction was an intermediary effect.
In the collection of research data, easilysampling method is used from non-
random sample methods. In the research, feedback has been taking into accountfrom
national and international rating agencies which every year performing the
evaluation report and four turkish origin appearal brand determinded. 645 data were
analyzed using SPSS 21 and AMOS 21 statistical package programs.
Questionnaire method was used for collecting research data. In the first part of
the questionnaire consists of demographic variables and in the second part the
question of the closed-ended scale, which represents the variables determined as the
result of the literature search, and rated on the basis of "I strongly agree with I
strongly disagree" 5-point likert-type, closed-ended scale questions.
In the prepared questionnaire; from in total 35 questions 15 questions for
brand equity measurement, 13 for word of mouth marketing measurement, and 7 for
customer satisfaction measurement. The exploratory factor analysis was first applied
to the scales that looked for reliability values before factor analysis.
In the context of EFA; four dimensions and a total of 15 questions were
collected under one dimension. Therefore, in terms of the respondents, it turns out
that a brand is either unique or not.
The six expressions related to sales made directly to the internet, which are in
the word of mouth marketing marking scale consisting of four dimensions with a
total of 19 questions, were extracted from the scale because they were excluded from
the research purpose by being confirmed by the pilot study data. In terms of EFA, it
has been seen that the word of mouth marketing scale consists of two dimensions and
12 questions in the form of positive and negative word of mouth marketing.
Factorization of scale expressions under two dimensions, positive and negative, has
led to a two-dimensional scale in the form of positive and negative word of mouth
marketing.
The new structures obtained by EFA are subjected to CFA analyzes. Data-
model adaptation has been achieved through revisions on each scale. According to
this, it was observed that the brand specificity scale consisted of 15 questions in one
dimension, the word of mouth marketing scale in 12 questions with two dimensions,
and the customer satisfaction observed as scale in total of 33 questions except the
demographic variables in the questionnaire with one dimension and 6 questions and
it has been decided to use this scale in the hypothesis tests.
In the hypothesis tests, firstly, the relationship between positive and negative
oral marketing is examined. As a result of the correlations analysis, it was seen that
brand identity was positively correlated with word of mouth marketing and
negatively correlated with negative word of mouth marketing. Then, in the causal
relation context, it was examined whether customer satisfaction was mediated in the
causal interaction between brand identity and word of mouth marketing factors. A
highly variable regression analysis was performed for this, and it was seen that
customer satisfaction was partially mediated between both causal relationships. The
results reveal that brand authenticity will lead to customer satisfaction and customer
satisfaction will have an effect on word of mouth marketing activities from the
mouth.
Finally, brand equity, positive and negative WOMM and customer satisfaction
are examined in terms of demographic variables after comparing the authenticity
between brands. For this, t-test and one-way analysis of variance (ANOVA) were
applied to parametric tests on each data set with statistically normal distribution.
It is evaluated that the findings obtained will shed light on the
researches that will be done by researchers and practitioners on brand
specificity and oral marketing.
Key Words: Brand Authenticity, Word of Mouth Marketing,
Customer Satisfaction.
Ek 9: İngilizce Özet örneği
KAYNAKLAR
Kitaplar
Alpar, R.C. (2011). Uygulamalı Çok Değişkenli İstatistiksel Yöntemler, Detay Yayıncılık,
Ankara.
Altunışık, R., Coşkun, R., Bayraktaroğlu, S. ve Yıldırım, E. (2012). Sosyal Bilimlerde
Araştırma Yöntemleri. Sakarya Yayıncılık, Adapazarı.
Arıkan, R. (2013). Araştırma Yöntem ve Teknikleri. Nobel. 2.Basım. Ankara.
Beverland, M.B. (2009). Building Brand Authenticity: 7 Habits of İconic Brands.
Basingstoke, England: Palgrave Macmillan.
Bozgeyik, A. (2005). Müşteri İlişkileri Yönetimi. Hayat Yayınları, İstanbul.
Büyüköztürk, Ş. (2011). Sosyal Bilimler İçin Veri Analizi El Kitabı, Pegem Yayıncılık, 11.
Baskı, Ankara.
Cappannelli, G., Cappannelli, S. (2004). Authenticity: Simple Strategies for Greater Meaning
and Purpose at Work and at Home, USA: Emmis Books.
Çağlar, İ. ve Kılıç S. (2014). Genel, Teknik ve Etkili İletişim. Nobel.
Dean, M. (1999). The Tourist, Berkeley: University of California Press.
Erdoğan, İ. (2002). İletişimi Anlamak. Erk.
Gürbüz, S. ve Şahin, F. (2014). Sosyal Bilimlerde Araştırma Yöntemleri. Seçkin. Ankara.
Halis, M. (2000). Toplam Kalite Yönetimi. Beta Yayınları, İstanbul.
Juran, J.M. ve Mryna, F.M. (1998). Juran’s Quality Control Handbook. New York, Free
Press.
Kaymak, Ö. (2005). Satış Aşktır. MediaCat, İstanbul.
Koçel, T. (2010). İşletme Yöneticiliği. Beta, İstanbul.
Lindholm, C. (2008). Culture and Authenticity. USA: Blackwell Publishing.
McQuail, D. ve Windahl, S. (2010). İletişim Modelleri. Çev. Konca Yumlu. İmge Kitabevi.
Schiffman L. G. ve Kanuk, L.L. (2004). Consumer Behavior. International Eight Edition.
Pearson Prentice Hall.
Scott, D.M. (2010). Pazarlama ve İletişimin Yeni Kuralları. Çev. Nadir Özata. MediaCat,
İstanbul.
Sheskin, D.J. (2004). Handbook of Parametric and Nonparamaetric Statistical Procedures.
Third Edition. Chapman & Hall/Crc.
Silverman, G. (2007). Ağızdan Ağıza Pazarlama. Çeviri: Ender Orfanlı. 2. Baskı. MediaCat.
Solomon, M.R. (2002). Consumer Behavior. International (Fifth) Edition. Prentice-Hall
International Inc.
Tabachnick, B.G. ve Fidell, L.S. (2013). Using Multivariate Satatistics. Sixth Edition,
Pearson, Boston.
Taylor, C. (2003). The Ethics of Authenticity. Harvard University Press.
Trilling, L. (1972). Sincerity and Authenticity. Cambridge: Harvard University Press.
Vassilis, K. (2000). Benchmarking. Dissemination of Innovation Management and
Knowledge Techniques.
Zıllıoğlu, M. (2003). İletişim Nedir. Cem Yayınevi, İstanbul.
Süreli Yayınlar
Afifah, N. ve Asnan, A. (2015). The Impact of Corporate Social Responsibility, Service
Experience and Intercultural Competence on Customer Company Identification,
Customer Satisfaction and Customer Loyalty (Case Study: PDAM Tirta Khatulistiwa
Pontianak West Kalimantan). 2nd Global Conference on Business and Social Sciences
(GCBSS) on “Multidisciplinary Perspectives on Management and Society, Procedia-
Social and Behavioral Sciences, 211, 277-284.
Alagöz, S.B. (2008). A New Strategy in Marketing: Buzz. The Proceedings of 4th
Internatıonal Strategic Management Conference. 351-358.
Alagöz, S.B. ve Alagöz, M. (2003). Müşteri İlişkileri Yönetimi ve Kapsamı. Selçuk
Üniversitesi Sosyal Bilimler MYO Dergisi, 6/1, 35-54.
Alexander, N. (2009). Brand authentication: Creating and Maintaining Brand Auras.
European Journal of Marketing, Vol. 43, No. ¾, 551-562.
Argan, M. ve Argan, T. (2006). Viral Pazarlama veya İnternet Üzerinde Ağızdan Ağıza
Reklam: Kuramsal Bir Çerçeve. Sosyal Bilimler Dergisi, 2, 231-250.
Arıkan, E. ve Telci, E.E. (2014). “Marka Özgünlüğü ve Boyutlarının Müşteri Tutum ve Satın
Alma Davranışı Üzerindeki Etkileri”, Pazarlama ve Pazarlama Araştırmaları Dergisi,
14: 87-106.
Aminia, P., Falk, B. ve Schmitt, R. (2014). Quantitative Analysis of the Consumer Perceived
Value Deviation, 24th CIRP Design Conference, Procedia CIRP, 21, 391-396.
Anderson, E.W. ve Salisbury, L.C. (2003). The Formation of Market Level Expectations and
Its Covariates. Journal of Consumer Research, 30, 115-124.
Arndt, J. (1967). Role of Product-Related Conversations in The Diffusion of A New Product.
Journal of Marketing Search, Vol.4., No.3, 291-295.
Arnould, E.J. ve Price, L.L. (2000). Authenticating Acts and Authoritative Performances:
Questing for Self and Community. In: Ratneshwar, S., Mick, D.G. and Huffman, C.
(Eds.) The Why of Consumption. New York: Routledge, 140–163.
Atılgan, K.Ö., Oskay, C. ve Çiçek, E. (2012). Tüketicilerin Gıda Perakendeciliğinden
Memnuniyetlerine Göre Bölümlendirilmesi: Bölümler Arası Demografik ve Sosyo-
Ekonomik Farklılıkların İncelenmesi. Afyon Kocatepe Üniversitesi, İİBF Dergisi.
C.XIV, S.I.
Aydemir, İ. ve Gürsoy, D. (2003). Kalite Maliyetlerinin Analizi ve Muğla Mermer
Sanayindeki Uygulamaların İncelenmesi. Türkiye IV. Mermer Sempozyumu Bildiriler
Kitabı, 589-602.
Baron, R.M., ve Kenny, D.A. (1986). The Moderator Mediator Variable Distinction in Social
Psychological Research: Conceptual, Strategic, and Statistical Considerations. Journal
of Personality and Social Psychology, Vol. 51, No. 6, 1173-1182.
Başanbaş, Ş. (2013). Algılanan Kalite İle Müşteri Tatmini Arasındaki İlişki Filtre
Kullanıcıları Üzerine Yapılan Ampirik Bir Çalışma. Akademik Bakış Dergisi, Sayı.34,
1-21.
Beverland, M.B. (2005). Crafting Brand Authenticity: The Case of Luxury Wine. Journal of
Management Studies, 42 (5), 1003–1030.
Beverland, M., Lindgreen, A. ve Vink, M.W. (2008). Projecting Authenticity Through
Advertising: Consumer Judgments of Advertisers' Claims, Journal of Advertising,
Vol.37, No.1, 5-15.
Brown, J., Broderıck, A.J. ve Lee, N. (2007). Word of Mouth Communication within Online
Communities: Conceptualizing The Online Social Network. Journal of Interactive
Marketing, 21 (3), 2-20.
Brown, S., Kozinets, R.V. ve Sherry Jr., J. F. (2003). Teaching Old Brands New Tricks: Retro
Brandingand The Revival of Brand Meaning. Journal of Marketing, Vol.67, 19-33.
Bruhn, M.,Schoenmüller, V., Schäfer, D., Heinrich, D. (2014). Brand Authenticity: Towards a
Deeper Understanding of Its Conceptualization and Measurement, Advances in
Consumer Research, Vol.40, 567-576.
Bruyn, A.D. ve Lilien, G.L. (2008). A Multi-Stage Model of Word-of-Mouth Influence
Through Viral Marketing, Intern. Journal of Research in Marketing, 25, 151-163.
Buttle, F.A. (1998). Word of Mouth: Understanding and Managing Referral Marketing.
Journal of Strategic Marketing, 6, 241-254.
Büyüköztürk, Ş. (2002). Faktör Analizi: Temel Kavramlar ve Ölçek Geliştirmede Kullanımı.
Kuram ve Uygulamada Eğitim Yönetimi, Sayı.32, 470-483.
Chakraborty, S. ve Sengupta, K. (2014). Structural Equation Modelling of Determinants of
Customer Satisfaction of Mobile Network Providers: Case of Kolkata, India. IIMB
Management Review,26, 234-248.
Charlett, D, Garland, G ve Marr, N. (1995). How Damaging is Negative Word of Mouth?
Marketing Bulletin, Research Note, 1, (6), 42-50.
Çatı, K., Koçoğlu, C.M. ve Gelibolu, L. (2010). Müşteri Beklentileri ile Müşteri Sadakati
Arasındaki İlişki: Beş Yıldızlı Bir Otel Örneği. Ç.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi,
Cilt.19, Sayı.1, 429-446.
Çiçek, R. ve Doğan, İ.C. (2009). Müşteri Memnuniyetinin Artırılmasında Hizmet Kalitesinin
Ölçülmesine Yönelik Bir Araştırma: Niğde İli Örneği. Afyon Kocatepe Üniversitesi,
İ.İ.B.F. Dergisi, Cilt.11, Sayı.1, 199-217.
Dani, V. (2014). Measuring customer satisfaction for F&B chains in Pune using ACSI Model.
International Conference on Trade, Markets and Sustainability (ICTMS-2013),
Procedia - Social and Behavioral Sciences, 133, 465-472.
Demir, Ş.Ş. (2012). Avrupa Müşteri Memnuniyet Endeksi Modeli: Uluslararası Otel
İşletmelerine Yönelik Bir Uygulama. Uluslararası İnsan Bilimleri Dergisi, Cilt.9,
Sayı.1, 672-695.
Dickinson, J.B. (2008). The Role of Authenticity in Relationship Marketing, Journal of
Management and Marketing Research, 1-12.
Doğan, S. ve Kılıç, S. (2008). İlişki Yönetiminde İç ve Dış Müşteri Memnuniyetinin
Sağlanması, KMU İİBF Dergisi, Yıl:10 Sayı:14.
Eleren, A. ve Kılıç, B. (2007). Turizm Sektöründe Servqual Analizi ile Hizmet Karnesizin
Ölçülmesi ve Bir Termal Otelde Uygulama, Afyon Kocatepe Üniversitesi, İ.İ.B.F.
Dergisi, C.IX, S.1, 235-263.
Ennew, C.T., Ashish.K. Banerjee ve Derek L., (2000). Managing Word of Mouth
Communication: Empirical Evidence from India. International Journal of Bank
Marketing,18(2), 75-83.
Eroğlu, E. (2005). Müşteri Memnuniyeti Ölçüm Modeli. İ.Ü. İşletme Fakültesi İşletme
Dergisi, Cilt.34, Sayı.1, 7-25.
Ertürk, K.Ö. ve Kıyak, C.M. (2011). Müşteri Memnuniyetini Artırma Aracı Olarak Halkla
İlişkilere Maslow’un İhtiyaçlar Hiyerarşisi Penceresinden Bakmak. İletişim Kuram ve
Araştırma Dergisi, Sayı: 32, 127-150.
Esteves, P. S., Slongo, L. A., Barcelos, L. H. ve Esteves, C. S. (2015). Third-Agers on The
Internet: Impacts on Word-of-Mouth and Online Purchase Intentions. 2nd Global
Conference on Business, Economics, Management and Tourism, 30-31 Oct. 2014,
Prague, Czech Republic, Procedia Economics and Finance, 23, 1607-1612.
Goyette, I., Ricard, L., Bergeron, J. ve Marticotte, F. (2010). e-WOM Scale: Word of Mouth
Measurement Scale for e-Services Context. Canadian Journal of Administrative
Sciences, 27 (1), 5-23.
Grayson, K. ve Martinec, R. (2004). Consumer Perceptions of Iconicity and Indexicality and
Their Influence on Assessments of Authentic Market Offerings .Journal of Consumer
Research, Vol.31, 296-312.
Gundlach, H., Neville, B. (2012).Authenticity: Further Theoretical and Practical
Development. Journal of Brand Management, Vol. 19 (6), 484–499.
Gül, F. (2014). Varoluşçu Felsefenin Türk Düşünce Hayatındaki Yansımaları, Pamukkale
Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Sayı.18, 27-32.
Gülmez, M. ve Türker, G.Ö. (2013). Türkiye’yi Ziyaret Eden Turistlerin Ağızdan Ağıza
İletişim Eğilimleri. Yeni Fikir, Sayı: 11, 60-92.
Harrison-Walker, L.J. (2001). The Measurement of Word-of-Mouth Communication and an
Investigation of Service Quality and Customer Commitment as Potential Antecedents.
Journal of Service Research, Vol.4, No.1, 60-75.
Ilicic, J. ve Webster, C.M. (2014). Investigating Consumer–Brand Relational Authenticity.
Journal of Brand Management, Vol.21 (4), 342-363.
Iucu, R.B. ve Marin, E. (2014). Authentic Learning in Adult Education. CIEA, Procedia-
Social and Behavioral Sciences, 142, 410-415.
İnan, E.A. (2012). İnternet Çağında Ağızdan Ağıza Pazarlamanın Yeniden Yükselişi. Atatürk
Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Dergisi, Cilt.26, Sayı.2, 191-204
Jiewanto, A.,Laurens, C. ve Nelloh, L. (2012). Influence of Service Quality, University
Image, and Student Satisfaction toward WOM Intention: A Case Study on Universitas
Pelita Harapan Surabaya. International Conference on Asia Pacific Business Innovation
and Technology Management, Procedia - Social and Behavioral Sciences, 40, 16-23.
Kamaruddin, R., Osman, I.ve Pei, C.A.C. (2012). Public Transport Services in Klang Valley:
Customer Expectations and Its Relationship Using SEM. ASEAN Conference on
Environment-Behaviour Studies (AcE-Bs), Procedia-Social and Behavioral Sciences,
36, 431-438.
Kitapcı, O., Taştan, S., Dörtyol, İ.T., Akdoğan, C. (2012).Ağızdan Ağıza Çevrimiçi İletişimin
Otellerdeki Oda Satışlarına Etkisi Üzerine Bir Araştırma. Doğuş Üniversitesi Dergisi,
13 (2), 266-274.
Klementova, J., Zavadsky, J. ve Zavadska, Z. (2015). The measurement and evaluation of the
service quality through customers ‘satisfaction, 4th World Conference on Business,
Economics and Management, WCBEM, Procedia Economics and Finance, 26, 126-
130.
Kreis, H. ve Gottschalk, S.A. (2015). Relating e-WOM Motives to e-WOM Channel Choice-
Why Do We Post Where We Do? Schmalenbach Business Review (SBR), 67, 406-429.
Lau, G.T. ve Lee, S.H. (1999). Consumers' Trust in a Brand and the Link to Brand Loyalty.
Journal of Market-Focused Management, 4 (4), 341-370.
Leigh, T. W., Peters, C., ve Shelton, J. (2006). The Consumer Quest for Authenticity: The
Multiplicity of Meanings Within The Mg Subculture of Consumption. Journal of the
Academy of Marketing Science, 34 (4), 481-493.
Lindberg, K.R ve Grönroos, C. (1999). Word of Mouth Referrals in the Domain of
Relationship Marketing. Australasian Marketing Journal, Vol. 7, No. 1, 109-117.
Lunenburg, F.C. (2010). Communication: The Process, Barriers, and Improving
Effectiveness. Sam Houston State University, Schooling, Vol. 1, No. 1, 1-11.
MacCannell, D. (1973). Staged authenticity: Arrangements of Social Space in Tourist
Settings. American Journal of Sociology, Vol. 79, No. 3, 589-603.
Maxham, J.G. (2001). Service Recovery’s Influence on Consumer Satisfaction, Positive
Word-of-Mouth and Purchase Intentions. Journal of Business Research, 54, 11-24.
Millan, A. ve Esteban, A. (2004). Development of a Multiple-Item Scale for Measuring
Customer Satisfaction in Travel Agencies Services. Tourism Management, 25 (5), 533-
546.
Molleda, J.C. (2009). Construct and Dimensions of Authenticity in Strategic Communication
Research. Anagramas, Universidat De Medellin, Volume: 8, No: 15, 85-97.
Morhart, F., Malär, L., Guèvremont, A., Girardin, f., Grohmann, B. (2015). Brand
Authenticity: An Integrative Framework and Measurement Scale. Journal of Consumer
Psychology, 25 (2), 200-218.
Napoli, J., Dickinson, S.J., Beverland, M.B, Farrelly, F. (2014). Measuring Consumer-Based
Brand Authenticity. Journal of Business Research, 67, 1090–1098.
Nia, M.A. ve Mozaffari, M. (2014). Discourse Particles in EFL and PFL Course-books:
Tracing Text Authenticity. International Conference on Current Trends in ELT,
Procedia - Social and Behavioral Sciences, 98, 161-170.
Ningsih, S.M. ve Segoro, W. (2014). The Influence of Customer Satisfaction, Switching Cost
and Trusts in A Brand on Customer Loyalty The Survey on Student As Im3 Users in
Depok, Indonesia, Procedia - Social and Behavioral Sciences, 143, 1015-1019.
Noor, H.M., Nasrudin, N. ve Foo, J. (2014). Determinants of Customer Satisfaction of Service
Quality: City Bus Service in Kota Kinabalu, Malaysia. AMER International Conference
on Quality of Life, Procedia - Social and Behavioral Sciences, 153, 595-605.
Özdemir, G. ve Sarı, F.Ö. (2014). Turist Destinasyonlarına Dönük Sosyal Medya Söylentileri
Üzerine Bir Durum Çalışması. İstanbul Ticaret Üniversitesi Sosyal Bilimleri Dergisi,
Yıl.13 Sayı.25, 289-299.
Özer, Ö. ve Günaydın, Y. (2010). Otel İşletmelerinde Müşteri Memnuniyeti ve Müşteri
Sadakati İlişkisi: Dört Yıldızlı Otel İşletmelerinde Bir Uygulama. İşletme Fakültesi
Dergisi, Cilt.11, Sayı.2, 127-154
Porral, C.C. ve Mankin, J.P.L. (2015). Smooth Operators? Drivers of Customer Satisfaction
and Switching Behavior in Virtual and Traditional Mobile Services. Revista Española
de Investigación de Marketing ESIC, 19, 124-138.
Richins, M. L. (1983). Negative Word-of-Mouth by Dissatisfied Consumers: A Pilot Study.
American Marketing Association. The Journal of Marketing, Vol. 47, No. 1, pp. 68-78.
Sakai, T., Kawaib, K.Y., Matsumoto, H. ve Uchida, T. (2011). New Measure of the Level of
Service for Basic Expressway Segments Incorporating Customer Satisfaction. 6th
International Symposium on Highway Capacity and Quality of Service, Procedia Social
and Behavioral Science, 16, 57-68.
Sandıkçı, M. (2007). Müşteri Memnuniyeti Ölçülmesi ve Sandıklı Hüdai Kaplıcasında Bir
Alan Araştırması. Afyon Kocatepe Üniversitesi, İ.İ.B.F. Dergisi, Cilt.9, Sayı.2, 39-53.
Schallehn, M., Burmann, C. ve Riley, N. (2014).Brand Authenticity: Model Development and
Empirical Testing. Journal of Product, Brand Management, Vol.23, No.3, 192–199.
Spiggle, S; Nguyen, H.T. ve Caravella, M. (2012). More Than Fit: Brand Extention
Autheticty. Journal of Marketing Research, Vol. XLIX, 967-983.
Striteska, M. ve Jelinkova, L. (2014). Strategic Performance Management with Focus on the
Customer. 4th International Conference on Leadership, Technology, Innovation and
Business Management. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 210, 66-76.
Sweeney, J. C., Soutar, G. N. ve Mazzarol, T. (2005). The Differences Between Positive and
Negative Word-Of-Mouth-Emotion as A Differentiator? ANZMAC Conference:
Consumer Behaviour, 331-337.
Trusov, M., Bucklin, R.E. ve Pauwels, K. (2009). Effects of Word-of-Mouth Versus
Traditional Marketing: Findings from an Internet Social Networking Site. Journal of
Marketing, Vol. 73, 90-102.
Uslu, A., Durmuş, B. ve Taşdemir, S. (2013). Word of Mouth, Brand Loyalty, Acculturation
and The Turkish Ethnic Minority Group in Germany. Procedia - Social and Behavioral
Science, 99, 455-464.
Uzunal, B. ve Uydacı, M. (2010). Sağlık Kurumlarında Ağızdan Ağıza Pazarlama ve Bir Pilot
Çalışma. Öneri Dergisi. Cilt.9, Sayı.34, 87-95.
Varinli, İ. (2004). Hizmet Kalitesi, Değer, Hasta Tatmini ve Davranışsal Niyetler Arasındaki
İlişki: Kayseri' de Poliklinik Hastalarına Yönelik Bir Araştırma. ErciyesÜniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Sayı.17 (2), 33-52.
Ventura, K. (2012). Sanal Marka Topluluklarında Topluluk Üyelerinin Marka ile Özdeşleşme
Düzeylerinin Öncülleri ve Sonuçları: Yapısal Bir Model Önerisi. Celal Bayar
Üniversitesi: Yönetim ve Ekonomi Dergisi, Cilt: 19, Sayı: 2, 197-217.
Virvilaite, R, Tumasonyte, D ve Sliburyte, L. (2015). The Influence of Word of Mouth
Communication on Brand Equity: Receiver Perspectives. 20th International Scientific
Conference Economics and Management, Procedia-Social and Behavioral Sciences,
213, 641-646.
Yalın, B. D. (2002). Marka Kimliklerinde Özgünlük Sorunu. İstanbul Üniversitesi İletişim
Fakültesi Dergisi, Cilt: 15, Sayı: 1, 535-545.
Yeygel, S. (2006). Postmodern Toplumsal Yapının Pazarlamaya Getirdiği Yeni Boyut:
Topluluk Pazarlaması (Tribal Marketing). Ege Üniversitesi İletişim Fakültesi. Bilig,
Sayı: 38, 197-228.
Yozgat, U. ve Deniz, R.B. (2011). Ağızdan Ağıza Pazarlama Olumlu ve Olumsuz
Tavsiyelerin Tüketicilerin Ürün Satın Alma Kararları Üzerindeki Etkisini Ölçmeye
Yönelik Üniversite Gençleri Üzerinde Bir Araştırma. Pazarlama ve Pazarlama
Araştırmaları Dergisi, Sayı.7, 43-63.
Diğer Kaynaklar
Demirbağ, E. (2004). İşletme yönetiminde Yeni Eğilimler Dizisi: Sorularla Müşteri İlişkileri
Yönetimi. İTO, Yayın No: 27.
Khattak, H.R., Yaqoob, S. ve Basri, R. (2013). Communication Skills Module.
Kırcova, İ. (2010). Dünyada ve Türkiye’ de e-İhracat Uygulamaları. İstanbul Ticaret Odası
Yayınları, Yayın No: 2010-19
Lynch, C.A. (2000). Authenticity in a Digital Environment. Council on Library and
Information Resources.
MEGEP. (2007). İletişim Süreci ve Türleri. Milli Eğitim Bakanlığı Mesleki Eğitim ve
Öğretim Sisteminin Güçlendirilmesi Projesi.
Tait, J.L., Wibw, J.L. ve Yarbrough, J.P. (1980). Communication-Process and Leadership.
Cooperative Extension Service-Lowa State University, Soc. 2.
Türkyılmaz, A. ve Özkan, C. (2003). Ulusal Müşteri Memnuniyet İndeksleri. Kalder Forum,
16, 73-77.
UNIDO. (2006). Product Quality-A guide for small and medium-sized enterprises. United
Nations Industrial Development Organization. Working Paper.
Tezler
Atakan, T. (2006). Trakya Bölgesinde Tekstil İşletmelerinde Kalite Yaklaşımı ve Müşteri
Memnuniyeti Analizi. Trakya Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü, Yayınlanmamış
Doktora Tezi.
Baban, E. (2010). İkon Markaların Tüketici Satın Alma Üzerine Etkisi: Lüks Markalara
Yönelik Bir Araştırma.Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayınlanmamış
Doktora Tezi.
Çelik, İ.T. (2013). Ağızdan Ağıza İletişimin Markaların Satış Performansı Üzerindeki Etkisi.
İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim
Dalı. Yayınlanmamış Doktora Tezi.
İnternet Kaynakları
Vacation.com, Customer Referral Programs. http://extranets.us. Amadeus
.com.newsletters/2010/VCOM_CustomerReferral Programs.pdfErişim Tarihi: 17 Şubat
2016.
WOMMA Terminology Framework: A Standard Method for Discussing and Measuring Word
of Mouth Marketing, http://www.womma.org /content/ womma_ term_framework.pdf.
Erişim Tarihi: 07 Ekim 2015.
http://danismend.com /kategori /alt kategori/ urun-ve-hizmet- kalitesinin-bileşenleri/. Erişim
Tarihi: 22 Ekim 2015.
http://www.gumushanedefterdarligi.gov.tr/dosyalar/tky/tkytanim.htm, Erişim Tarihi: 16
Aralık 2015.
Ek 11: Kaynaklar Bölümü örneği