Upload
diana
View
225
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
1/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
2/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 2
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
3/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 3
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
4/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 4
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
5/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 5
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
6/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 6
RESUMEN DEL CONTENIDO EN ESPAÑOL E INGLES
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
7/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 7
LA COMPRENSIÓN LECTORA INFERENCIAL EN UN GRUPO DEESTUDIANTES UNIVERSITARIOS DE UN PROGRAMA DE INGLÉS COMO
LENGUA EXTRANJERA
MARTHA ISABEL CAMARGO GIL
DIRECTOR
FÉLIX ANTONIO GÓMEZ HERNÁNDEZ1
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
FACULTAD DE EDUCACIÓN-MAESTRÍA EN EDUCACIÓN
LÍNEA DE INVESTIGACIÓN: DESARROLLO COGNITIVO,
CREATIVIDAD Y APRENDIZAJE EN SISTEMASEDUCATIVOS
BOGOTÁ D.C. 2012
1 Director del Trabajo de Grado, especialista en Psicolingüística, Magíster en Educación, Profesor
Investigador – Pontificia Universidad Javeriana
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
8/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 8
LA COMPRENSIÓN LECTORA INFERENCIAL EN UN GRUPO DEESTUDIANTES UNIVERSITARIOS DE UN PROGRAMA DE INGLÉS COMO
LENGUA EXTRANJERA
MARTHA ISABEL CAMARGO GIL
Trabajo de grado para optar al título deMagíster en Educación
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANAFACULTAD DE EDUCACIÓN-MAESTRÍA EN EDUCACIÓNLÍNEA DE INVESTIGACIÓN: DESARROLLO COGNITIVO,
CREATIVIDAD Y APRENDIZAJE EN SISTEMASEDUCATIVOS
BOGOTÁ D.C. 2012
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
9/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 9
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
FACULTAD DE EDUCACIÓN
MAESTRÍA EN EDUCACIÓN
RECTOR:
DECANO ACADÉMICO:
DIRECTORA DE POSTGRADOS:
DIRECTOR DE LA LÍNEA:
DIRECTOR DE TESIS:
PADRE JOAQUÍN SÁNCHEZ GARCÍA. S.J.
CARLOS ARTURO GAITÁN RIVEROS
ELENA MARULANDA PÁEZ
FÉLIX ANTONIO GÓMEZ HERNÁNDEZ
FÉLIX ANTONIO GÓMEZ HERNÁNDEZ
BOGOTÁ D.C. 2012
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
10/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 10
Artículo 23, resolución No.13 de 1946:
"La Universidad no se hace responsable por los conceptos emitidos por sus
alumnos en sus trabajos de tesis. Sólo velará porque no se publique nadacontrario al dogma y a la moral católica y porque las tesis no contengan
ataques personales contra persona alguna, antes bien se vean en ellas el
anhelo de buscar la verdad y la justicia"
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
11/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 11
AGRADECIMIENTOS
A Dios, por ser luz y guía permanente en mi vida
A Víctor, mi padre, que aunque ya no esté, fue siempre el más grande apoyo en todos mis
proyectos.
A Isabel y Ernesto, por estar siempre a mi lado, por los sacrificios que tuvieron que hacer
por mí, pero sobre todo, por el ánimo que me dieron para no permitir que decayera ante
las dificultades.
A mis amigos, por su respaldo incondicional
A mis estudiantes, por ser fuente constante de alegría e inspiración
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
12/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 12
Resumen
El propósito de este estudio fue establecer la relación existente entre el perfil lector
en inglés (diestros y poco diestros) de un grupo de estudiantes y su capacidad para hacer
inferencias tipo puente y elaborativas, en esa lengua. El estudio se realizó con alumnos de
VI semestre de la Licenciatura en Filología y Lenguas Extranjeras-Inglés de la universidad
Nacional. El alcance del estudio fue exploratorio. Se realizaron dos pruebas: una general,
que suministró el perfil lector en inglés de los participantes y una específica que permitió
observar el procesamiento lector inferencial de los estudiantes. El diseño de la
investigación fue de tipo no experimental transeccional, ya que no se manipularon variables
deliberadamente y se tuvo en cuenta el desempeño en la comprensión lectora inferencial en
inglés en un único momento: la presentación de una prueba que valoraba dicho
procesamiento. Los resultados arrojados por el estudio permitieron concluir que los
estudiantes, con independencia de su perfil, poseían un mejor desempeño en el
procesamiento de inferencias conectivas. En cuanto al manejo de inferencias elaborativas,
se pudo determinar que los alumnos, sin importar su perfil, tuvieron un buen control
metacognitivo sobre aquellas inferencias relacionadas con la estructura retórica del texto y
que los principales problemas en cuanto al procesamiento de inferencias elaborativas, en
ambos grupos, ocurrió a nivel de habilidades de razonamiento. Se logró establecer
diferencias, según el perfil lector de los participantes, en el procesamiento inferencial de
cinco de las habilidades valoradas, una de ellas de tipo conectivo, reconocimiento de
referentes y cuatro de tipo elaborativo: comprensión de palabras y frases, del propósito
retórico, inferencias de información expresada en el texto e inferencias de razonamiento
deductivo.
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
13/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 13
Palabras clave: lectura, desarrollo de la comprensión lectora, procesamiento lector
inferencial, perfil lector, inferencias puente e inferencias elaborativas.
Abstract
The aim of the study was to establish the relationship between the English reading
profile (good and poor comprehenders) of a group of students and their ability to make
inferences bridging and elaborative type, in that language. The study was conducted with
students of VI semester from the B.A. in Philology and Foreign Languages-English track at
the National University. The scope of the study was exploratory. Two tests were carried out
in order to collect data: one general, which provided the English reader profile of the
participants and one specific that allowed to observe the reading inferential processing
student reader. The research design was non- experimental since variables were not
deliberately manipulated and cross sectional because it took into account the performance
in inferential reading comprehension in English at one point in time: the presentation of a
test that rated the inferential processing. Results from the study showed that students,
regardless of their profile, had better performance when processing connective inferences.
As far the management of elaborative inference, it could be determined that students,
despite their profile, had good metacognitive control over those inferences related to the
rhetorical structure of the text. The main problems concerning the processing of elaborative
inferences, in both groups, occurred at the level of reasoning skills. It was possible to
identify differences, according to the reader profile of the participants, in five of the
inferential processing skills valued in the test. A connective one, concerning referent
recognition and four elaborative ones, as follows: understanding words and phrases,
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
14/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 14
identifying the rhetorical purpose, inferences on information stated in the text and on
deductive reasoning.
Key words: Reading, reading comprehension development, inferential reading processing,
reading profiles, bridging and elaborative inferences
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
15/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 15
TABLA DE CONTENIDO
1. Introducción……………………...….……………………….….…………..…......20
1.1. Justificación………………………………………………………… ....….…..22
1.2. Marco teórico- conceptual………………………………………… ..…….…..24
1.2.1 Lectura……………..……………………....................................................24
1.2.2 Desarrollo de la comprensión lectora...........................................................31
1.2 3. Lectores diestros y poco diestros……………….…....................................37
1.2.4. La comprensión lectora inferencial……………………………….….…....41
1.2.5. La comprensión lectora en estudiantes de segunda lengua o lengua
extranjera.......................................................................................................50
1.3. Objetivos...............................................................................................................52
1.3.1 Objetivo general..............................................................................................52
1.3.2 Objetivos específicos......................................................................................52
2. Método..........................................................................................................................53
2.1. Participantes..........................................................................................................54
2.2. Instrumentos……..................................................................................................56
2.2.1 Prueba comprensión lectora general en inglés……........................................56
2.2.2 Prueba comprensión lectora inferencial en inglés...........................................58
2.2.3 Cuestionario…………..………………………………………………………..59
2.3. Procedimiento.......................................................................................................59
3. Resultados y conclusiones…….....................................................................................60
3.1. La comprensión lectora general en inglés…………………..…………………...60
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
16/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 16
3.2. La comprensión lectora inferencial en inglés…………..………………………..69
3.3. La comprensión inferencial en inglés en lectores poco diestros...........................77
3.4. La comprensión inferencial en inglés en lectores diestros………........................79
3.5. Relación entre lectores diestros y poco diestros....................................................81
4. Discusión….………...…...............................................................................................83
5. Implicaciones cognitivas………...................................................................................86
6. Implicaciones educativas…………................................................................................87
R eferencias…………………………..……………..………………….....…………...........90
Apéndices…………..…………………………..…………………………..………………94
Apéndice 1: Clasificación niveles Marco común europeo de referencia…………………..94
Apéndice 2: Prueba comprensión lectora General……………………………..…………..96
Apéndice 3: Prueba comprensión lectora Inferencial………………………………..…...108
Apéndice 4: Cuestionario…………………………………..……………………………..115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
17/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 17
ÍNDICE DE TABLAS
pág
Tabla 1: Nivel de comprensión lectora general………………………………………...34
Tabla 2: Características de lectores diestros y poco diestros……………………………39
Tabla 3 clasificación de las inferencias en la comprensión de textos………………….44
Tabla 4: Criterios generales de clasificación de inferencias……………………………44
Tabla 5: Criterios generales de clasificación de inferencias……………………………46
Tabla 6: Síntesis clasificatoria de las inferencias……………………………………….47
Tabla 7: Clasificación de inferencias según niveles textuales…………………………..48
Tabla 8. Desempeño por habilidades según perfil lector ……………………………….77
Tabla 9 Desempeño inferencial categorías y subcategorías……………………………82
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
18/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 18
ÍNDICE DE GRÁFICOSpág
Gráfico 1 Comprensión lectora general en inglés porcentajes……………………………..61
Gráfico 2 Habilidad 9 sintetizar información…………………………………………..…..61
Gráfico 3 Habilidad 8 inferir el propósito retórico……………………………….………..62
Gráfico 4 Habilidad 10 completar tablas o esquemas…………………………..………….63
Gráfico 5 Habilidad 1 comprensión de vocabulario……………………………..…………63
Gráfico 6 Habilidad 4 Insertar enunciados en un texto………………………..…………...64
Gráfico 7 Habilidad 6 comprensión de hechos negativos………………………..…….......65
Gráfico 8 Habilidad 3 Comprensión de significado de frases u oraciones………………...65
Gráfico 9 Habilidad 2 reconocimiento de referentes……………………….……………...66
Gráfico 10 Habilidad 7 inferencias sobre información expresada en el texto……….…….66
Gráfico 11 Habilidad 5 encontrar información fáctica. Paráfrasis…………………..……..67
Gráfico 12 Comprensión lectora general: desempeño por habilidades…………………..….68
Gráfico 13. Resultados prueba de comprensión lectora inferencial…….………..……….....69
Gráfico 14 Reconocimiento de referencias……………………………………..………….70
Gráfico 15 Inferencias de recuper ación léxica usando el contexto………………..……….71
Gráfico 16 Comprensión de propósito retórico………………………………..…………...71
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
19/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 19
Gráfico 17 Inferencias de titulación…………………………………………..……………72
Gráfico 18 inferencias de información expresada en el texto…………...…………………73
Gráfico 19 inferencias de razonamiento deductivo…………………………..…………….74
Gráfico 20 Inferencias de razonamiento inductivo……………….……………………… ..74
Gráfico 21 diferencias en el procesamiento inferencial del grupo según su habilidad…….75
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
20/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 20
1. Introducción
El interés por la comprensión lectora se remonta a principios al siglo XX, desde esa
época muchos educadores, pedagogos y psicólogos han intentado determinar qué procesos
subyacen a la lectura de textos, es decir qué ocurre cuando un lector comprende un
documento (Zorrilla, 2005). Hacia mediados de siglo XX algunos especialistas en lectura
pensaban que la comprensión era el producto directo de la decodificación, este concepto ha
cambiado mucho desde entonces (Zorrilla, 2005).
Actualmente, autores como García (2006) consideran que las representaciones
mentales son la base de la comprensión de escritos y que la lecto-escritura es el
conocimiento base que constituye las sociedades humanas avanzadas; que el dominio de la
lecto-escritura es uno de los objetivos fundamentales de los sistemas educativos actuales y
que el encanto de la lectura está en descubrir el significado oculto del texto que se comparte
con otros lectores y con el autor. Para él “la comprensión, la construcción de significado, es
el fin natural de la lectura”. (García, 2006, p. 44).
De igual manera, Zorrilla piensa que la comprensión lectora tiene que ver con la
aplicación de destrezas procedimentales y de estrategias cognitivas (instrumentos, vías,
recursos que permiten lograr un fin) y que entre el lector y el documento se genera una
interacción en la cual el lector utiliza las señalizaciones, o claves dadas por el autor en
función de su propio conocimiento o experiencia para inferir (llenar huecos o vacíos, hacer
más coherente lo que se lee) y llegar, así, al significado que el autor intenta comunicar
(2005). Dado que a las inferencias se les atribuye la responsabilidad de visibilizar lo que
está oculto, ellas están especialmente ligadas al conocimiento tácito (Escudero, en
Escudero, 2010), a la lectura entre líneas, a ir más allá de lo que es evidente en el texto,
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
21/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 21
ellas completan constructivamente el mensaje recibido, mediante la adición de elementos
semánticos no explícitos, pero consistentes con el contexto de comunicación y con los
propios conocimientos previos del lector.
Hoy por hoy, el estudio de las inferencias ha adquirido tanta importancia que ellas
se consideran el núcleo de la comprensión e interpretación de la realidad y, por tanto, uno
de los cimientos de la cognición humana (Escudero y León en Escudero, 2010). Es por ello
que identificar los aspectos principales de su funcionamiento permitiría entender mejor el
funcionamiento mental, la adquisición de conocimiento, los vínculos entre los diferentes
recursos cognitivos tales como el razonamiento, la percepción, la memoria y el aprendizaje,
así como conocer un poco más acerca de la forma como los sujetos interactúan con un texto
para llegar a construir el armazón del mismo y poder comprender lo que leen. (Escudero y
León en Escudero, 2010).
Hay unos lectores que realizan inferencias de una manera casi que automática, pero
hay otros que tienen enormes dificultades para llenar vacíos del texto o de su conocimiento
previo, esto hace que su nivel de comprensión lectora sea deficiente (Fernández y Mena,
1997). El interés por realizar este trabajo surge, por una parte, de la interacción con varios
colegas de diferentes universidades de licenciaturas en lenguas extranjeras, en la que se
manifiesta haber detectado problemas en la comprensión lectora de los alumnos de los
programas, incluso al final de sus carreras y por la otra del interés por develar algunos
aspectos cognitivos del procesamiento inferencial en estudiantes universitarios en una
lengua extranjera. Este trabajo pretende establecer relaciones entre el nivel de comprensión
lectora inferencial en inglés y los perfiles lectores (diestros y poco diestros) de un curso de
inglés VI de la licenciatura en Lenguas Extranjeras, de la Universidad Nacional, para
identificar aspectos que incidan en el procesamiento lector inferencial en inglés.
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
22/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 22
1.1. Justificación
Muchos de los estudios que se han realizado sobre comprensión lectora en
estudiantes universitarios se han hecho en lengua materna y se han hecho al inicio de la
educación superior. Cisneros, Olave y Rojas citan estudios diagnósticos realizados en “la
universidad Católica de Chile (Peronard, Gómez, Parodi y Núñez, 1997); (Ávila y
peñaloza, 2002), en la universidad de Buenos Aires (Giammatteo, Albano y Masualdo,
1998), en la universidad del Valle (Perilla, Rincón y Gil, 2004) y en la universidad
Autónoma de Occidente (Narváez y Cadena, 2008)” (2010, p. 9) para diagnosticar las
dificultades que presentan los estudiantes en relación con la lectura y la escritura.
Igualmente, en una investigación diagnóstica realizada en el 2003 y 2004 en la
universidad tecnológica de Pereira se encontró que sólo el 17% de los estudiantes aplicaba
el razonamiento inferencial como estrategia de comprensión lectora frente a un texto
expositivo-argumentativo (Cisneros et al., 2010).
Otro estudio realizado por Shapiro y Milkes (2004) con estudiantes universitarios
sobre la comprensión de anáforas, exploró si la repetición nominal producía desventajas
evidentes en postests de comprensión lectora y si los buenos y malos lectores estarían
afectados por la ausencia de referencia anafórica de forma diferencial. Se encontró que la
desventaja de la repetición nominal si afecta la comprensión, pero sólo para los lectores no
muy expertos. Esto indicó que los lectores diestros pudieron emplear mejor el uso de
pronombres como pistas de la coherencia local.
Varias de las investigaciones que se han hecho sobre comprensión lectora
inferencial en una lengua extranjera o en una segunda lengua se han concentrado en un
aspecto de la comprensión lectora inferencial. Por ejemplo Fernández (1997) indagó sobre
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
23/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 23
el papel de la inferencia léxica en la comprensión lectora y encontró que cuando el lector
tiene pistas inmediatas las utiliza de forma efectiva; y que si el contexto es insuficiente o lo
son las pistas globales, o si el alumno carece de vocabulario la comprensión se hace más
difícil.
Escudero (2010), por su parte, investigó sobre las inferencias en la comprensión
lectora como ventana hacia los procesos cognitivos en segundas lenguas y encontró que
cuando se aborda la enseñanza y el aprendizaje de una segunda lengua (L2) el lector no
parte de cero, sino que posee un caudal considerable de conocimiento previo y de
estrategias inferenciales que le permiten interactuar con el texto. Este autor sugiere que la
enseñanza de L2 debe profundizar en los procesos cognitivos que emplea el lector y que le
permiten comprender el texto. Sólo así, considera que se podrá abordar exitosamente
programas de enseñanza, aprendizaje y evaluación de una segunda lengua.
Si se considera el gran número de habilidades que contribuyen a la comprensión de
la lectura, es difícil determinar cuáles son más importantes para la comprensión lectora de
los estudiantes adultos. El lector, además, debe combinar la información en el texto, con sus
conocimientos previos para llegar al significado de lo que el autor pretende comunicar.
La comprensión inferencial es uno de los procesos que subyacen a la comprensión
lectora, le permite al individuo ir más allá de la microestructura, construir la
macroestructura e identificar la estructura retórica del texto (superestructura) para
aproximarse a la meta del proceso lector.
Dado que tener una buena comprensión lectora es una de las claves del éxito
académico y profesional de cualquier persona; que incluso hasta en el nivel universitario,
algunos estudiantes presentan dificultades al comprender lo que leen, especialmente en una
lengua extranjera y teniendo en cuenta que el procesamiento de inferencias afecta la
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
24/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 24
comprensión de lo que se lee, tanto en su lengua materna como en otras lenguas, este
estudio busca, como se dijo anteriormente, establecer relaciones entre el nivel de
comprensión lectora inferencial (inferencias tipo puente y elaborativas) en inglés y los
perfiles lectores de los estudiantes(diestros y poco diestros) de un curso de inglés VI de la
licenciatura en Filología y Lenguas Extranjeras, de la Universidad Nacional, que han
adquirido la segunda lengua en un contexto de instrucción formal.
Se espera que este estudio brinde información sobre la forma como los participantes
interactúan con un texto para llegar a construir el armazón del mismo y poder comprender
lo que leen y que permita identificar algunas relaciones entre los diferentes recursos
cognitivos tales como el razonamiento, la memoria, el aprendizaje, la comprensión de
inferencias en inglés y el perfil lector, en esa lengua, en estudiantes universitarios de
programas de licenciaturas en lengua extranjera (inglés). Igualmente, se espera que este
estudio aporte información que contribuya a identificar aspectos del procesamiento
inferencial que posteriormente se puedan emplear para sugerir prácticas educativas
relacionadas con la optimización de la comprensión lectora en este tipo de población.
1.2. Marco Teórico conceptual
A continuación se presentarán algunas nociones sobre el concepto de lectura desde
diferentes autores y las principales concepciones e ideas en las que está sustentado este
estudio.
1.2.1. Lectura
De acuerdo con Singer, “los estudios científicos sobre la lectura se iniciaron en 1879
con Javal” (1983, p. 8). Desde esa época se han hecho numerosos estudios e
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
25/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 25
investigaciones que han generado una gran cantidad de teorías, investigaciones y estrategias
pedagógicas sobre la lectura. Autores como Laguna citado por De Vega, Carreiras,
Gutiérrez-Calvo & Quecuty consideran que la lectura “es un conjunto de operaciones
mentales, que se realizan casi simultáneamente” (1990, p.13), también piensan que “la
lectura se puede estudiar desde diferentes disciplinas, por ejemplo, desde la lingüística, la
inteligencia artificial, la psicología instruccional, la neuropsicología y la psicología
cognitiva”. (1990, p. 16)
De otro lado, García (2006) afirma que el sistema cognitivo humano posee unas
capacidades generales que le permiten comprender lo que lee y que “estas capacidades son
las mismas que se usan para percibir o solucionar problemas, para construir
representaciones isomórficas del ambiente” (García, 2006, p.43) o de la realidad, por lo
tanto es fácil actuar sobre ellas.
Cuetos (2004), por su parte, considera que la lectura es una forma de percepción
visual, que implica identificar rasgos físicos y signos gráficos (grafemas) presentes en el
texto. Al leer, la mirada se fija en un segmento del texto y se empieza a extraer la
información contenida en él. Una vez activada la palabra en el léxico visual, se procede a
hacer la asociación del significado ligado a ella y representado en el sistema semántico.
Igualmente, Belinchón, Igoa y Rivière, señalan que la lectura está conformada por
una serie de actividades psicológicas, que se conocen como “procesamiento visual del
lenguaje” (2000, p.349). Para De vega et al, “La lectura es un conjunto de computaciones
efectuadas por un sistema de procesamiento determinado” (1990, p. 17), lo cual hace que la
lectura sea considerada una actividad múltiple en la cual el lector realiza varias operaciones
en paralelo tales como: identificar letras, transformarlas en sonidos, construir una
representación fonológica de la palabra, tomar los diferentes significados de la palabra y
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
26/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 26
seleccionar uno que sea apropiado al contexto, para luego asignar un valor sintáctico a cada
frase y poder crear el significado de la frase. Posteriormente, articula los significados de
estas frases y construye el sentido global del texto y hace inferencias utilizando sus
conocimientos previos.
Según Singer (1983) la investigación en lectura se puede dividir en tres áreas
principales: procesos psicológicos que incluyen una progresión que va de la percepción a la
cognición; teorías sobre lectura que integran las investigaciones anteriores y algunas
estrategias de instrucción.
En relación con el estudio de los procesos psicológicos hay autores como Gilbert,
Cattell, Buswell citados por Singer (1983) que se han especializado en estudiar los procesos
perceptivos y están interesados en indagar sobre la rapidez de los movimientos que hace el
ojo, y su relación con la percepción. Cattell citado por Singer (1983) demostró que los
lectores adultos pueden percibir palabras completas mucho más rápido que las letras
individuales que conforman la palabra. Buswell en Singer “comprobó que mientras los
lectores novatos deben fijarse dos veces para percibir cada palabra, a medida que van
madurando en su lectura, el número de fijaciones, regresiones y la duración de las mismas
disminuye” (1983, p.9). Otros autores como Adams y Collins mencionados por Singer
(1983) han investigado las diferencias de percepción entre niños y adultos y han encontrado
que los adultos pueden percibir palabras completas porque forman asociaciones entre las
letras que conforman una palabra y han desarrollado esquemas o expectativas que les
permiten llenar las letras que faltan en una palabra. Huey (en Singer 1983), por su parte,
expresó que a medida que los lectores maduran progresan hacia unidades de percepción
mayores. De igual manera, Bransford y Franks citados por Singer (1983) pudieron
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
27/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 27
comprobar que los lectores son capaces de percibir relaciones verbales entre trozos o
fragmentos de oraciones (proceso que se conoce como chunking)
Además de los procesos perceptivos, están los de razonamiento. En 1917 Thorndike
citado por Singer (1983) definió la lectura como razonamiento y al analizar errores
cometidos por lectores maduros cuando trataban de comprender un párrafo, se dio cuenta
que la comprensión de textos es una tarea análoga a resolver un problema en matemáticas.
En consecuencia, concluyó que “los estudiantes deben poseer herramientas retóricas que les
ayuden a ver la relación entre las diferentes ideas de un texto” (1983, p. 10).
Asimismo, un estudio hecho por Gates citado por Singer (1983) con estudiantes de
secundaria comprobó la existencia de diferentes tipos y procesos de lectura al igual que
diferentes destrezas y habilidades dentro de cada tipo. Estos hallazgos le sirvieron de base a
Gates y a otros autores, (que realizaron estudios con estudiantes de secundaria) citados por
Singer como Monroe, Colmes Strang y Bond entre otros, para hablar sobre pruebas de
diagnóstico, y para explicar que los individuos tienen una serie de habilidades lectoras que
reflejan su experiencia previa, sus aptitudes, intereses y hasta las materias que han
estudiado. (1983)
La segunda área mencionada sobre investigación en lectura es la de teorías sobre
lectura. Hay diferentes teorías que intentan describir y explicar la forma como se construye
la representación mental del significado del texto, para hacer esto se deben transformar los
símbolos lingüísticos en mentalés (lenguaje de la mente). Bartlett citado por Carretero
demostró que “los individuos recuerdan no el significado literal del texto, sino la esencia
semántica del mismo” (1995, p. 261), (García, 2006). Se puede pensar entonces que la
comprensión supone la construcción de un modelo mental que describa la estructura del
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
28/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 28
documento e integre lo expresado en él, con los conocimientos previos del sujeto
(Carretero, 1995)
Durante los años 70 se crearon una serie de modelos y teorías que intentaron dar
cuenta de la forma como se construye la representación del texto. Entre los más aceptados
están el modelo mental situacional de Kintsch y Van Dijk, (1983) y el de Snow y Sweet
(2003). El modelo de comprensión de Kintsch y Van Dijk, (1983) citados por García (2006)
considera la lectura como un proceso interactivo, en el que intervienen la estructura de la
información de texto y los conocimientos previos del lector. En términos generales, este
modelo establece que la comprensión de la lectura es un proceso que involucra el análisis
inicial del escrito a nivel proposicional, el reacomodo de estas proposiciones dentro de una
estructura coherente llamada texto-base; el uso del conocimiento previo para organizar los
elementos individuales del texto-base en relación a conceptos globales y la construcción de
la macroestructura, o estructura global del texto. La macroestructura juega un papel
esencial tanto en la comprensión como en la producción del discurso, puesto que permite al
lector reconocer la estructura del documento y, por tanto, aplicar las estrategias requeridas
para recordar y recuperar la información deseada. De acuerdo con este modelo, el
procesamiento del texto es un proceso en el que la memoria juega un papel activo e
involucra la construcción de una representación mental del escrito (texto-base y
macroestructura), utilizando para ello tanto información interna como externa, con el fin de
llegar a la comprensión (2006, p. 47-51).
El modelo de Snow y Sweet citados por García (2006), es más reciente, considera
que la comprensión está constituida por tres elementos básicos: 1) el lector, más
específicamente, las capacidades, conocimientos y estrategias que él tiene y con las que
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
29/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 29
contribuye a la lectura; 2) el texto, es decir, cualquier estímulo que pueda ser leído
visualmente; y 3) la actividad de comprensión que efectúa el lector sobre el texto, la cual
posee tres componentes esenciales que son: los propósitos del lector, las actividades o
procesos mentales que ejecuta mientras lee y las consecuencias que la lectura le brinda en
términos de aprendizajes y experiencias. Este modelo se conoce como modelo global y
también concibe la lectura como un proceso en el que interactúan lector, contexto y
actividad, y en el cual la comprensión de textos se da y cobra sentido dentro del contexto
sociocultural que la constituye. (García, 2006).
Cada uno de estos modelos destaca uno o más de los subsistemas que son necesarios
para la lectura. A medida que los lectores avanzan en su educación, las diferencias
individuales relacionadas con componentes perceptivos disminuyen. Sin embargo, los
subsistemas de los componentes cognitivos y lingüísticos aumentan. Surgen teorías que ven
la comprensión como interacción, aquellas que señalan que la comprensión es el producto
de la interacción entre los recursos del lector y la información del texto, entre otras.
Holmes, Rumelhart y Adams, y Collins citados por Singer. (1983).
Otros aspectos mencionados por autores como Singer (1983), García (2006) que le
brindan elementos al lector para facilitar la comprensión del escrito son: los recursos de los
lectores, las características de los textos y el conocimiento sobre el contenido. Entre los
recursos de los lectores están el conocimiento previo o del mundo, los marcos, guiones y
los esquemas y la información contenida en el texto Singer (1983), García (2006). Las
características de los textos también ayudan a construir la macroestructura o
“representación semántica global” (García, 2006, p.58) y la micr oestructura o “conjunto de
proposiciones o ideas que contiene el texto y que se encuentran relacionadas entre sí
mediante la repetición de argumentos” del texto (García, 2006, p.56). Kintsch en Singer
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
30/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 30
(1983). De igual forma, el contenido posee unas características organizacionales específicas
(superestructura o estructura retórica) que proveen información a los lectores. Por ejemplo,
una estructura narrativa se puede transferir a otra narrativa para facilitar su comprensión.
Otras “características de los textos que aportan a la comprensión son la cohesión, la forma
como se articulan las oraciones, secuenciación, la forma como se presenta la información
en el texto; el análisis del contenido, la forma como se separa el contenido eventos,
episodios, información secundaria, etc.; y la evaluación”. Singer (1983, p. 13 -14) todos
estos recursos le proporcionan información y acceso a la comprensión del texto.
La tercera área señalada por Singer (1983) sobre investigación en lectura es la de las
estrategias de instrucción para facilitar y promover la comprensión lectora. A finales de los
años sesenta y comienzos de los setenta las teorías de investigación sobre estrategias de
instrucción se hicieron cada vez más relevantes. Algunas de las más conocidas son: el uso
de organizadores avanzados (mapas conceptuales, representaciones mentales gráficas, entre
otros); la organización jerárquica (de los conocimientos previos de los estudiantes); la
actividad lectora dirigida (activación de conocimiento previo); el uso de preguntas (que
ayudan a reducir la cantidad de información almacenada en la memoria y promueven la
retención); los procesos de aprendizaje establecidos para el logro de la comprensión lectora
(instrucciones, preguntas que están en el texto y todos aquellos objetivos y propósitos
establecidos para que el lector llegue al logro de la comprensión del texto); el resumen de
los párrafos a medida que se lee y la actitud del profesor.
García (2006) considera que ha habido algunas concepciones erróneas al abordar la
enseñanza de la comprensión lectora. Primero, que dada la necesidad social de la lectura,
ésta se enseña de forma mecánica, se impone socialmente, sin tener en cuenta los intereses
y necesidades de los niños. Segundo, que se percibe la lectura como algo instrumental cuyo
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
31/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 31
principal objetivo es decodificar letras y palabras y se deja de lado la comprensión. En el
siguiente capítulo se abordará la forma como se ha trabajado el proceso de la comprensión
lectora desde diferentes perspectivas
1.2.2. Desarrollo de la Comprensión Lectora
De acuerdo con García “la comprensión lectora es un proceso continuo de
búsqueda, activación e integración de conocimientos almacenados en la memoria a largo
plazo e información textual“(2006, p. 81); este autor asocia la comprensión lectora a la
construcción del significado del texto, lo cual implica integrar lo expresado en el y los
conocimientos del lector y esto conlleva a la elaboración de un modelo situacional. Esta
elaboración se constituye por sí misma en un proceso inferencial; por tanto, se puede decir
que un lector comprende un texto cuando puede encontrarle significado e identificar las
intenciones comunicativas del autor (tono, relaciones, pistas sobre la estructura retórica,
entre otras), cuando puede relacionarlo con lo que ya sabe y con lo que le interesa y ello se
logra a través de la creación de nuevas inferencias (García 2006).
En el desarrollo de la comprensión lectora se pueden identificar dos fases: la
primera centrada en la adquisición y dominio de habilidades básicas de reconocimiento y
decodificación de palabras y la segunda basada en la adquisición de diferentes habilidades
de búsqueda y construcción de significado y que requiere de un adecuado control
metacogntivo (García, Elosua, Gárate, Luque y Gutiérrez, 1999). Aunque estas fases se
solapan, especialmente hacia el período final de la infancia, la primera determina el avance
en la segunda. (García et al., 1999)
De acuerdo con García et al., los principales procesos que subyacen a la
comprensión lectora en general son: “la influencia de la memoria operativa, el papel central
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
32/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 32
de las inferencias y la complejidad existente en la construcción de la representación
semántica” (1999, p. 97). Una vez que los lectores han logrado automatizar los niveles más
elementales del proceso de lectura por ejemplo el reconocimiento de palabras, aparecen
otros procesos más complejos: a) La construcción de la macroestructura, que ocurre al
aplicar un conjunto de macrorreglas o macroestrategias (omisión-selección, generalización
y construcción) a las proposiciones de la microestructura, bajo el control de un esquema
que representa el conocimiento del lector y sus objetivos. b) El carácter estratégico de la
comprensión, es decir la construcción de diferentes niveles de representación, que implican
diversas operaciones cognitivas y operaciones que sustentan las representaciones que van
desde operaciones locales de integración y desambiguación (la habilidad del lector
autónomo para moverse hacia delante y hacia atrás en el documento y encontrar la idea a la
que se refiere el texto) de los elementos de una oración, hasta operaciones locales y
globales de coherencia que requieren de la activación y utilización de los conocimientos
previos. c) El despliegue de los procesos de construcción semántica, en ellos el desarrollo
se concibe como un proceso de adquisición o construcción de estrategias que obliga al
lector a utilizar sus conocimientos declarativos y procedimentales para alcanzar una
comprensión apropiada del texto y así facilitar el aprendizaje; estos procesos incluyen el
desarrollo de las macroestrategias, de los procesos de inferencia y la activación del
conocimiento previo. d) El control metacogntivo de la comprensión lectora, los procesos de
autorregulación; es decir, la capacidad del sujeto para decidir si ha comprendido o no
apropiadamente. En otras palabras, la evaluación del proceso de comprensión y la
utilización de habilidades que le permitan corregir los problemas encontrados, para lograr
los objetivos y metas particulares de la lectura (García 1999)
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
33/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 33
Zorrilla (2005), por su parte, agrupa la comprensión lectora en varios niveles de
procesamiento así: primer nivel o de comprensión literal en el cual el lector utiliza
básicamente dos capacidades: reconocer y recordar. En el segundo nivel el lector
reorganiza la información utilizando la clasificación y síntesis. Los procesos de primer y
segundo nivel permiten tanto la comprensión global como la obtención de información. Ya
en el tercer nivel, el lector realiza procesos de comprensión inferencial con los cuales
aporta al texto su experiencia personal y es capaz de elaborar conjeturas y formular
hipótesis. El cuarto nivel está relacionado con la lectura crítica o juicio valorativo del lector
(sobre la realidad y la fantasía). En este nivel el autor reflexiona sobre el contenido del
texto utilizando la información y el conocimiento de otras fuentes. De igual forma, evalúa
las proposiciones del texto contrastándolas con su conocimiento. El quinto y último nivel,
el de la apreciación lectora, tiene que ver con el impacto psicológico y estético del texto en
el lector. Aquí el lector realiza inferencias sobre: relaciones lógicas, e inferencias
restringidas al texto.
En este mismo orden de ideas, Kabalen y De Sánchez (2004), agrupan la
comprensión lectora en tres niveles. Además, consideran que es importante tener en cuenta,
en relación con el lector, sus conocimientos previos, sus habilidades y hábitos de lectura y
en relación con el texto: el nivel de complejidad o abstracción, el vocabulario, el contexto
interno que presenta o describe y otros contextos no incluidos en el texto que afloran a la
mente del lector al efectuar la lectura. Las autoras agrupan la comprensión en: primer nivel
o nivel literal, en el que se extrae la información del texto, sin agregarle ningún valor
interpretativo. Se asocia con los siguientes niveles de procesamiento: la observación, la
comparación y la relación, la clasificación, el cambio, el orden y las transformaciones, la
clasificación jerárquica, el análisis, la síntesis y la evaluación. Segundo nivel o nivel
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
34/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 34
inferencial e interpretativo, en el cual se hacen inferencias inductivas y/o deductivas sobre
lo leído y se establecen relaciones que van más allá del contenido literal del texto. Incluye
los procesos mencionados en el primer nivel, y otros procesos tales como: la
decodificación, la inferencia, el razonamiento inductivo y el deductivo, el discernimiento, y
la identificación e interpretación de las temáticas del texto. En el tercer nivel o nivel
analógico-crítico se implementan relaciones analógicas de diversa índole. En este nivel,
además de los procesos mencionados en los dos anteriores, se establecen relaciones
analógicas hacia el interior y exterior del texto, se transfieren las relaciones tomadas de la
lectura de un ambiente a otro y se emiten juicios de valor acerca de lo leído.
La tabla, a continuación, relaciona los niveles de comprensión lectora mencionados
anteriormente, y los procesos que se presentan en cada uno de ellos:
Niveles decompren-sión lectora
Formas deprocesamientode información
Definiciones
Lecturaliteralode primernivel
Observación Fija la atención en un objeto o situación para identificar suscaracterísticas o rasgos (a cada una le corresponde unavariable, dependiendo del propósito de la observación).
Comparación Identifica pares de características semejantes o diferentes(cada par corresponde a una variable cuyo propósito se debedefinir antes de comparar).
Relación Establece un nexo entre dos características de dos objetos osituaciones correspondientes a la misma variable. Lavariable define la relación, su contenido es más abstractoque el de una comparación. La relación puede ser de primer,segundo, tercer orden y de orden superior.
Clasificaciónsimple
Describe características esenciales lo que permite separar losobjetos o situaciones de un conjunto en categorías o clases.
Cada clase tiene una o varias características que laconstituyen.
Cambio Reconoce las características que varían de los objetos,sucesos o fenómenos considerados, es decir, los valores delas variables que se seleccionan para describir el cambio.Los cambios pueden ser: progresivo (creciente odecreciente), alterno o cíclico.
Ordenamiento Constituye una aplicación del concepto de secuencia que
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
35/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 35
experimentan objetos, sucesos y procesos como resultado delos cambios por los que atraviesan. Se pueden establecer dostipos de relaciones: de orden y causalidad
Transformación Ocurre cuando un cambio que genera la modificación de lascaracterísticas de un hecho o fenómeno da lugar a laconformación de un nuevo contexto, ámbito, estado osituación dinámica
Clasificaciónerárquica
Resulta de la integración de los procesos de clasificaciónsimple y ordenamiento. Permite organizar y describir lainformación de lo general a lo particular
Análisis
y
Síntesis
Son procesos integradores que ocurren en secuencia y secomplementan.El primero implica la división o la descomposición desituaciones o tareas complejas en otras más sencillas, lo cualfacilita la comprensión y la profundización de losconocimientos de las partes como elementos del todo.El segundo integra las partes, propiedades, relaciones, etc.,
de un conjunto determinado (todo) y produce resultadosdiferentes. Además, permite obtener conclusiones que sirvende base para nuevos análisis y a su vez, entender mejor losnexos que gobiernan sus interrelaciones.
Evaluación Es un proceso integrador que permite emitir juicios de valoracerca de hechos situaciones y conceptos. Hay dos tipos deevaluación: a) interna, proporciona criterios de evaluación y permite conocer aspectos mejorables de los objetos osituaciones evaluadas. b) externa, los criterios surgen odependen de una necesidad o del propósito de la evaluación.
Lecturainferencial-críticae
interpretativo-críticaodesegundonivel
Los procesos de
primer nivel más:Decodificación Permite transformar un estímulo visual o verbal en una
representación mental (definición, condición, figura, nuevoestado del objeto o situación). Decodificación selectiva.
Inferencia Posibilita la extracción de conocimientos implícitos en lainformación; supone y establece relaciones entre conceptos,sujetos, objetos o situaciones del texto y los conocimientos previos del lector.
Razonamientoinductivoy
deductivo
Requieren encadenar lógicamente los pensamientos o lasideas, sus componentes fundamentales son las inferencias.Se dice que hay razonamiento inductivo cuando seestablecen generalizaciones a partir de la observación de
casos específicos y de las inferencias planteadas, es decir,cuando se va de lo particular a lo general.Se indica que hay razonamiento deductivo cuando a partir deun enunciado general, se hacen inferencias que llevan a unaconclusión particular, es decir cuando se va de lo general alo particular.
Discernimiento Es una extensión de los procesos de adquisición deconocimiento, implica el uso de la intuición y la perspicacia.Se utiliza al analizar la información de situaciones
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
36/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
37/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 37
pueda establecer diferencias entre lectores diestros y poco diestros. En el siguiente capítulo
se explica esta diferencia en la habilidad lectora.
1.2.3. Lectores diestros y poco diestros
De acuerdo con Belinchón et al., “La destreza del lector puede facilitar o dificultar
la utilización de ciertas estrategias de análisis visual y acceso al léxico” (2000, p. 354).
Singer (1983), por su parte, afirma que se han hecho una gran cantidad de estudios sobre
lectores con dificultades para comprender lo que leen y que por cada hallazgo de un
investigador hay otro estudio que contradice lo encontrado. Sin embargo, investigadores
como Pressley y Afflerbach (1995) piensan que los lectores poco diestros pueden tener
diferentes niveles de inhabilidades y/o anomalías y también condiciones de discapacidad
que los hace distintos de los lectores diestros. De acuerdo con estos autores, en los estudios
realizados se ha encontrado que las diferencias entre lectores diestros y poco diestros
pueden ser de tipo: genético, familiar y socioeconómico; pueden estar relacionadas con la
escuela; pueden ser neurológicas, intelectuales, de lateralidad y de aprendizaje; visuales o
auditivas; asociadas con el habla o asociadas con la lectura; o pueden tener que ver con
actitudes, ajustes e intereses de los estudiantes.
Meyer, citado por García (2006), considera que los lectores hábiles, elaboran la
macroestructura del texto a partir del conocimiento que tienen sobre la forma como éste
está organizado y sobre su estructura retórica. De igual forma este autor sugiere que la
estructura retórica de los textos posee los siguientes elementos: a) Enumeración: relación de
una serie de rasgos o componentes de un mismo nivel de importancia sobre un determinado
asunto o tema, b) Secuencia temporal: presentación de acontecimientos siguiendo un orden
temporal, c) Causación: relación de causalidad entre dos ideas o acontecimientos, lo que
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
38/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 38
permite distinguir entre causas o antecedentes y efectos o consecuencias, d) Comparación-
contraste: análisis de semejanzas y diferencias entre dos ideas o acontecimientos, e)
Respuesta o problema-solución: enunciación de un problema y posibles soluciones al
mismo, f) Descripción: información sobre algún asunto analizando las características y
rasgos del mismo, g) Argumentación: intención del autor de convencer e incluye razones a
favor de su tesis. En esta estructura suelen aparecer premisas, argumentos y conclusiones.
(García, 2006).
Asimismo, este autor considera que los lectores diestros utilizan las indicaciones o
señales del texto para comprender la estructura, los contenidos y para construir modelos
mentales adecuados; para ello reconocen, conectan, infieren ideas a partir de la información
contenida en el texto, van cimentando su conocimiento, con la información nueva recibida
e identifican el esquema retórico, la superestructura retórica, lo que les permite llenar los
huecos con información que aparece en el texto. Además, poseen un control metacogntivo
que les permite optimizar sus recursos cognitivos. Por el contrario, los lectores poco
diestros generalmente tienen problemas para activar las estrategias mencionadas
anteriormente de forma apropiada lo que les dificulta comprender los textos que leen
convenientemente.
A continuación se presenta una tabla con características de lectores diestros y poco
diestros, elaborada teniendo en cuenta las concepciones de García et al. (1999) sobre la
relación entre comprensión memoria y aprendizaje de textos.
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
39/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 39
Habilidadesde búsqueda yconstrucciónde significado
Lectores diestros Lectores poco diestros
Construcciónde la macro-estructura
● Pueden integrar los significados yconstruir una estructura coherente y
erárquica del texto- lamacroestructura.
● Pueden aplicar macrorreglas omacroestrategias (omisión- selección,generalización y construcción)correctamente a las proposiciones dela microestructura.
● Son capaces de poner en acción susconocimientos y de ajustarlos, encada circunstancia, al conjunto de
operaciones cognitivas a realizar conlas demandas específicas de la tarea.
● Tienen problemas relacionados con lacomprensión y la memoria de textos lo
que les dificulta articular significados yconstruir la macroestructura del texto.
● Sus construcciones se quedan en loliteral, únicamente en lo que dice eltexto. Logran realizar conexionescuando agregan información a susrepresentaciones, pero ésta no siemprecontribuye a la organización de unaidea global. Se puede decir que realizanmicroestructuras, pero no alcanzan adesarrollar una macroestructura del
texto.
● El procesamiento de los lectores másóvenes es de carácter pasivo; esto se
puede observar en las dife-rentesoperaciones cognitivas que realizan yque responden a metas y objetivosdistintos a los de la lectura.
Desarrollo delos procesos deconstrucciónsemántica(macrorreglas,inferencias yconocimiento previo)
● Son capaces de hacer una proyección activa de susconocimientos declarativos y procedimentales para lograr unacomprensión apropiada del texto y para facilitar el aprendizaje.
● Son capaces de hallar informaciónadicional en el texto al relacionarlacon su conocimiento previo, a partirde procesos controlados logran la lacoherencia global.
● Basan su lectura en operaciones detipo local, realizan un procesamientocentrado en niveles superficiales ymicroestructurales de la representaciónmental del texto; no pueden conectarsus conocimientos previos, ni realizaroperaciones de integración semánticamás globales.
Desarrollo demacro-estrategias omacrorreglas
● A medida que el lector madura lasdistintas estrategias de comprensión ymemoria de textos forman unconjunto abierto que vadesarrollándose y construyéndosesobre la base de las otras yaadquiridas
● Los sujetos mayores son capaces dereconocer correctamente los distintos
● Siguen una estrategia de listado en laque se limitan a recordar y seleccionaralgunas partes del texto, sin activarningún conocimiento retórico, que pudiera guiar la comprensión, sinestablecer un auténtico diálogo con eltexto.
● El procesamiento de este tipo delectores sigue tan sólo un criterio de
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
40/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 40
niveles de importancia de las ideas deun texto.
● Utilizan sus esquemas deconocimiento y usan estrategiasestructurales para construir la
macroestructura durante la lecturaactivando para ello sus conocimientossobre la organización retórica y lasuperestructura de los textos.
● Teniendo en cuenta el aspectoevolutivo, los lectores pueden aplicarestrategias y realizar operaciones máscomplejas ya que su procesamientoestá basado en adquisicionesautomatizadas y practicadasanteriormente.
coherencia superficial; el lector tomaun elemento y no realiza ningún tipo deoperaciones dirigidas a construirmacroproposiciones o conectar el textocon sus esquemas de conocimiento.
● Los lectores más jóvenes e inexpertostienen tendencia a utilizar unaestrategia de resumen denominada“suprimir y copiar” basada en la reglade omisión o selección; lo que hacen escopiar literalmente parte del texto.
● Las macrorreglas difieren en el modoen el que son utilizadas porquedemandan diferentes grados demanipulación de los contenidos deltexto, lo cual puede resultar más difícil
para sujetos más jóvenes.
Desarrollo delos procesos deinferencia
● Pueden elaborar procesos deinferencia eficaces a medida que vanmadurando y que pueden incorporarsus conocimientos previos a lacomprensión.
● Los sujetos de más edad, diestros,son capaces de ir más allá de los procesos de comprensión que operanen niveles locales de significado, e
integran más eficazmente las ideas deltexto, realizando inferenciasoportunamente cuando es requeridohacerlas.
● Generalmente hacen másinferencias sobre los textos, de todotipo, en forma organizada y productiva.
● Aún cuando después de alcanzarciertas edades los lectores más jóvenes pueden realizar el mismo tipo deinferencias que los adultos, no siemprelas hacen espontáneamente.
● No tienen el suficiente control sobresus procesos inferenciales lo cual lesdificulta usar eficazmente diferentestipos de conocimientos necesarios para
construir la macroestructura de lostextos, como conocimientos generales yde dominio específico y, especialmente,conocimientos retóricos.
Desarrollo delconocimiento previo
● Pueden decidir que conocimientosdeben permanecer activos odesactivarse, teniendo en cuenta el
tipo de texto, sus conocimientos previos y los objetivos de la lectura.
● El conocimiento que tienen loslectores maduros sobre las diferentesestructuras retóricas les permiteidentificar adecuadamente laestructura de alto nivel del texto, y
● En estos lectores el desarrollo de lasestrategias de comprensión y, en particular, de construcción de la
macroestructura, puede ser afectada por el conocimiento de dominio, tantogeneral como específico, en relacióncon el contenido del texto; y también por el conocimiento retórico en torno ala forma como se presentan los textos.
● Tienen dificultades para identificar la
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
41/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 41
utilizarla en la formación de lamacroes tructura (estrategiaestructural).
● Reconocen las señalizaciones delautor en el texto activando esquemas
de conocimiento retórico o haciendoinferencias pueden anticiparinformación, completar datos,formular hipótesis y comprobarlas
estructura retórica del texto que segenera a través de las señalizacionesque el autor introduce en el texto.
● No son capaces de abstraer lasregularidades que aparecen en distintos
tipos de textos sin utilizar esquemasfijos y rígidos de procesamiento.
● No tienen una autorregulación sobresu proceso lector.
Desarrollometacogntivoen lacomprensión
● Tienen la capacidad de decidir sihan comprendido o noapropiadamente. En otras palabras, pueden evaluar el proceso decomprensión y utilizar habilidadesque les permiten solucionar los problemas encontrados para lograr los
objetivos y metas particulares de lalectura.
● Utilizan las diferentes estrategias yrecursos cognitivos de una maneramás activa, flexible, eficaz yautorregulada
● Son concientes de que lasestrategias de procesamiento del texto pueden cambiar en función de losobjetivos u demandas de la tarea o del
propósito de la lectura.
● Reconocen la necesidad de tomaruna actitud activa ante el estudio,generando preguntas deautocomprobación, distinguiendoentre ideas triviales e ideas principales y elaborando resúmenes
● Tienen dificultades para construir elsignificado del texto ya que no usanadecuadamente las estrategias yrecursos cognitivos (aplicación deconocimientos declarativos y procedi-mentales) en relación con las demandasespecíficas de la tarea y los objetivos
del lector.
● Los lectores más jóvenes y menosdiestros consideran la lectura un proceso de decodificación, no un proceso de obtención de significado
● No disponen de una gran variedad deestrategias dirigidas a la regulación dela lectura, como la relectura o lautilización del contexto para determi-nar el significado de algunas palabras o
expresiones, generalmente se enfocanen estrategias en el nivel de palabras.
● No utilizan el conocimiento niestrategias para aprender y retenerinformación, ya que creen que lalectura y la relectura son estrategiassuficientes.
Tabla 2. Características de lectores diestros y poco diestros: aspectos evolutivos.(Tomado de García et al., 1999, p. 99-120)
1.2.4. La comprensión lectora inferencial
McKoon y Ratcliff (citados por Cisneros, et al.) definen las inferencias como
“cualquier información que se extrae del texto y que no está explícitamente expresada en
él” (2010, p.14); también afirman que son “representaciones mentales que el lector
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
42/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 42
construye al tratar de comprender el mensaje leído” (McKoon y Ratcliff citados por
Cisneros et al., 2010, p.14). Igualmente, Shank citado por García, considera que “la
inferencia es el núcleo del proceso de comprensión y por esta razón constituye el centro de
la comunicación humana” (2006, p. 69) y que “las inferencias son un componente básico de
la comprensión ya que permiten mantener la coherencia local y global del texto y son
necesarias para la construcción del modelo mental de la situación descrita en el
texto“(2006, p, 72). León en Cisneros et al., por su parte, manifiesta que “gracias a las
inferencias el lector reorganiza la información leída dentro de una representación
estructurada que, de una manera ideal consigue integrarse dentro de una estructura global ”
(2010, p.14). Desde la comprensión de textos, el término inferencia se usa para referirse al
proceso cognitivo relacionado con la recuperación de información desde la memoria a largo
plazo y/o al proceso relacionado con la generación de nuevos conocimientos no
almacenados en la memoria a largo plazo del lector (Cisneros et al., 2010). Como se puede
apreciar el concepto de inferencia es polisémico, para precisarlo es necesario distinguir
entre procesos controlados, estratégicos y procesos automáticos (García 2006).
Hay diversas clasificaciones de las inferencias. Por ejemplo para Elosúa (2000), hay
dos clases: inferencias tipo puente o conectivas e inferencias elaborativas. Las primeras son
básicas para la comprensión, implican la evaluación de conocimientos generales y se les
considera automáticas, el lector debe relacionar la información nueva con algún referente
conocido, para ello crea un puente que le permite hallar un referente en la memoria, obtener
la coherencia local y así articular la información de las dos oraciones (Clark 1977; Haviland
y Clark, 1974 Singer, 1994; van den Broeck, 1990 citados por Elosúa, 2000). Las segundas
(inferencias elaborativas) no son indispensables para lograr la comprensión, sin embargo
contribuyen al desarrollo de la misma y no se consideran automáticas, se les considera
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
43/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
44/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 44
Tabla 3. Clasificación de las inferencias en la comprensión de textos. (Tomado de Kinstchen García 2006, p. 81-83)
La tabla siguiente se presenta los principales tipos de inferencias, los autores que las
proponen y una breve descripción de cada una de ellas.
Tipo de inferencia Explicación
PuenteLlamadas también hacia atrás y conectivas(Clark, 1975; Haviland y Clark, 1974)
Necesarias para integrar o conectar diversasfrases del texto
ReferencialesSon una clase de inferencias conectivas,llamadas también anafóricas(Graesser y Kreuz, 1993)
Una palabra o una frase se unenreferencialmente a un elemento previo deltexto.
CausalesSon una clase de inferencias conectivas(Graesser y Kreuz, 1993; Haberlandt, 1982)
La inferencia es una cadena causal entre elacontecimiento de que se trata y el pasaje previo
ElaborativasLlamadas también hacia adelante y opcionales(Schank, 1975; Just y Carpenter, 1987;Whitney, Ritchie y Clark, 1991)
Enriquecen la representación de un texto yestablecen conexiones entre lo que está siendoleído y el conocimiento del sujeto
Perceptivas(Swinney y Osterhout, 1990)
Se realizan automáticamente durante el procesamiento perceptivo del lenguaje;
independientemente de variablesextralingüísticasCognitivas(Swinney y Osterhout, 1990)
Dependen de estrategias que hacen uso deconocimiento general. Operan de formacontrolada, lenta y elaborada
Tabla N- 4 Principales tipos de inferencias en la comprensión de textos. (Adaptado deGarcía 2006, p. 91)
Según el tipo deProceso mentalimplicado
Recuperación de información de lamemoria a largo plazo
Generación de información nueva a partir de lo expresado en el texto(sinrecuperar información)
ProcesosAutomáticos
Inferencias tipo APuente: asociaciones inmediatas
Inferencias tipo CTransitivas en un dominio familiar
Procesoscontrolados
Inferencias tipo BBúsqueda activa de conocimientorelacionado
Inferencias tipo DLógicas
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
45/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 45
Como los presentados anteriormente hay varios modelos que intentan explicar el
procesamiento de las inferencias, por ejemplo: “el modelo Tetraédrico Van den Broek,
Fletcher y Rinden (1993), similar a uno propuesto por Jenkins (1991)” citado por Elosúa
(2000, p. 87-88) dicho modelo identifica cuatro grupos de variables a saber: los materiales,
los sujetos; las tareas experimentales y la orientación de las tareas. La interacción entre
estás variables genera un número tan variado de inferencias que difícilmente existe un
sistema único que pueda clasificarlas.
Elosúa también presenta dos posiciones teóricas relevantes para explicar el
procesamiento de las inferencias: las hipótesis minimalistas y las constructivistas o
construcciones. “Las hipótesis minimalistas de McKoon y Ratcliff (1992) sostienen que en
la comprensión de textos, cuando no hay objetivos o estrategias específicas, se generan dos
tipos de inferencias aquellas basadas en información rápida (disponible) y las que se
necesitan para establecer la coherencia local del texto (automáticas)” Elosúa (2000, p. 97).
Inferencias mínimas, “para la representación básica de la información textual y la
coherencia local, producidas inconscientemente (anáforas y relaciones causales)”, Cisneros
et al (2010, p. 26). Asimismo, la hipótesis constructivista de Graesser et al, citados por
Elosúa afirman que “la producción de inferencias durante la lectura se da a partir del
conocimiento que el sujeto tiene acerca del texto, es decir surgen del modelo de situación
que construye el lector” (2000, p. 99-100). El lector proporciona la coherencia global
durante la lectura para ello requiere utilizar su conocimiento previo; y genera tres tipos de
inferencias en curso: las metas superordenadas de los personajes (que producen acciones
explícitas en el texto); los antecedentes causales (explican la razón de una acción) y las
inferencias temáticas globales (que llegan a un punto de integración- síntesis en el texto).
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
46/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 46
Si bien estas dos posiciones han sido muy criticadas, especialmente la minimalista,
las investigaciones realizadas hasta el momento permiten aseverar que ahora hay una mejor
comprensión de lo que Elosúa denomina “condiciones de baja intensidad inferencial”
(Hipótesis minimalista) y “condiciones de alta intensidad inferencial” (hipótesis
constructivista). Estudios posteriores sugieren articular ambas posiciones (Cisneros et al.,
2010, p. 26)
Aunque es complicado establecer una clasificación que abarque todos los tipos de
inferencias, a continuación se presentaran dos de las clasificaciones más conocidas: la
primera define cuatro criterios generales que se derivan de investigaciones de corte
experimental, que va desde los modelos estructuralistas basados en el texto hasta los
conexionistas que articulan la influencia tanto del texto como del lector.
Tabla 5. Criterios generales de clasificación de inferencias. (Adaptado de León por Cisneros et al., 2010, p.25)
Criterios generales de clasificación de inferencias
Criterio Clasificación Autores
Probabilidad vs.Certeza
Lógicas yPragmáticas
Harris y Mónaco, 1978Singer, 1994
Curso temporal On-line vs. Off-line Grasser, Singer y Trabasso, 1994Dirección Hacia atrás Vs. Hacia
delanteJust y Carpenter, 1987Van den Broek, 1994Singer, 1996
Explicativas Vs.Predictivas
Trabasso y Magliano, 1996León y Pérez, 2001
Diagnósticas Vs.Predictivas
Tversky y kahneman, 1980Waldman y Holyoak, 1992
Fernández y Almaraz, 1994Waldman, 2000León y Pérez, 2001
Operaciones en laMemoria
Asociaciones,Explicaciones y predicciones
Van den Broek, 1990Trabasso y Magliano, 1996
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
47/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 47
La segunda, agrupa las dos hipótesis mencionadas anteriormente sobre inferencias:
la minimalista y la construccionista explica su funcionamiento y sugiere articularlas.
Criterio de clasificación Tipos de inferencias
Fase de procesamiento Durante la comprensión Después de la comprensión(durante la recuperación)
Valor de verdad Lógicas Pragmáticas
Función en lacomprensión
Conectivas Puente Elaborativas Base textual
Anáforas Modelo situacional
Tipo de texto Inferencias propias de los textos narrativos: antecedente causal(subsumibles en conectivas), consecuente causal (equivalente a predictivas), metas principales, reacción emocional de personajes, metas subordinadas.
Tabla N- 6 Síntesis clasificatoria de las inferencias. (Tomado de Aravena enCisneros et al., 2010, p. 26)
La hipótesis minimalista establece una diferencia entre las inferencias que se
efectúan de manera automática (mínimas para la representación básica de la representación
textual y la coherencia local, originadas inconscientemente durante la lectura: anáforas y
relaciones causales) y las que el lector elabora de forma estratégica (que proporcionan la
coherencia global y ocurren conscientemente después de la lectura: semánticas,
instrumentales y predictivas). La hipótesis construccionista asigna un papel relevante a los
conocimientos previos y cree que es el lector quien asigna la coherencia global, durante la
lectura, en su proceso de comprensión.
La última tabla presenta otro tipo de clasificación de inferencias que utiliza
elementos básicos de la comprensión: los datos textuales (niveles de significado y niveles
textuales) y las posibilidades del lector.
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
48/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
49/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
50/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 50
durante la recuperación de lo leído (inferencias relacionadas con el género o estructura
retórica, sobre el tema principal del texto y la intención comunicativa del autor entre otras)
(García, 2006) Este trabajo se enfocará en estos dos clases de inferencias: tipo puente y
elaborativas.
1.2.5. La Comprensión lectora en estudiantes de segunda lengua o lengua extranjera
La capacidad de leer es reconocida como la más estable y duradera de las
modalidades de segunda lengua (Bernhardt citado por Singhal, 1998). En otras palabras, los
estudiantes pueden usar sus habilidades productivas, y aún así ser capaces de comprender
textos con un cierto grado de competencia. La lectura, ya sea en un contexto de primera o
segunda lengua, incluye al lector, el texto, y la interacción entre el lector y el texto
(Rumelhart en Singhal, 1998). La comprensión lectora tanto en Lengua nativa (L1) como
L2 comprende los siguientes elementos: a) la identificación de letras, b) la relación de letras
con sonidos, c) la identificación de palabras, d) la identificación de oraciones, e) la
identificación de estructura gramatical, f) la asignación de significado a palabras y
oraciones, g) el establecimiento de relaciones entre las oraciones del texto, h) la utilización
del conocimiento previo para predecir información y adivinar el significado de palabras
desconocidas, i) la realización de inferencias basadas en el contexto de lo leído y en los
esquemas cognoscitivos del lector. De estos elementos los primeros cinco involucran la
identificación de aspectos relacionados con el código lingüístico, los otros incluyen la
interpretación de la información textual mediante el uso de un conocimiento de carácter
extralingüístico, con base en los mecanismos de inferencia Antonini y Pino citados por
Fernández y Mena (1997).
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
51/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
52/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 52
su carácter disímil son las diferencias culturales: contenidos o conocimientos previos; los
esquemas; los esquemas textuales y lingüísticos de los textos; la forma como se construye
la macroestructura y microestructura de los textos y las herramientas retóricas, entre otros.
Además, la comprensión lectora de los estudiantes de lengua extranjera se puede ver
afectada no por la falta de conocimiento previo (o temático), sino por deficiencias de tipo
lingüístico, estas podrían afectar las inferencias tipo puente.
Varios estudios han comprobado que los aprendices de una lengua extranjera,
sobretodo aquellos que son adultos y expertos en la materia sobre la que leen, generalmente
utilizan más los conocimientos exteriores al texto para compensar su falta de agilidad en la
lengua objeto al realizar inferencias, lo cual no siempre es adecuado para la comprensión.
Los procesos de inferencia son muy importantes en el área de aprendizaje de las lenguas ya
que saber como funcionan los procesos inferenciales puede ayudar a determinar que tipo de
conocimientos hay que promover y en qué casos (Fernández y Mena, 1997).
1.3. OBJETIVOS
En este apartado se describen los objetivos que se propone alcanzar con el presente estudio.
1.3.1. Objetivo general
Establecer la relación existente entre el perfil lector (diestros y poco diestros) en
lengua extranjera de un grupo de estudiantes de VI semestre de la Licenciatura en Filología
y Lenguas Extranjeras-Inglés de la universidad Nacional y su capacidad para hacer
inferencias tipo puente y elaborativas.
1.3.2. Objetivos específicos
1.3.2.1 Determinar el perfil lector en inglés de los alumnos.
1.3.2.2 Establecer si hay diferencias significativas, en cuanto a los perfiles lectores en
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
53/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
54/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 54
VI de la licenciatura en Filología y Lenguas Extranjeras, que han adquirido la segunda
lengua en un contexto de instrucción formal y además para identificar aspectos del
procesamiento lector inferencial que inciden en la comprensión lectora.
2.1. Participantes
La población con la que se trabajó: estudiantes de sexto semestre de la licenciatura en
Filología e idiomas-inglés de la Universidad Nacional de Colombia. La licenciatura dura
ocho semestres y en sexto semestre se ven los dos últimos niveles de inglés de la carrera:
comprensión oral VI y comprensión escrita VI. De acuerdo con el programa del curso se
espera que al llegar a este curso (VI) los alumnos hayan alcanzado un gran dominio de la
lengua inglesa y sean conscientes del hecho de que el inglés es algo indispensable para su
crecimiento profesional y personal, lo que lleva a que a lo largo del curso se insista en el
hecho de que son ellos mismos los que deben asumir la responsabilidad de su proceso de
aprendizaje de la lengua extranjera ya sea como usuarios, analistas o futuros docentes. Así,
en este curso se promueve que los estudiantes tengan múltiples oportunidades para
interactuar entre ellos empleando el inglés como medio de comunicación y puedan, de este
modo, compartir sus experiencias de vida. De igual modo, se pretende que pasen de un
nivel intermedio-avanzado a un nivel avanzado y que amplíen su conocimiento sobre la
vida y el mundo a través del uso del idioma. Por último, el curso busca que los alumnos
reflexionen sobre su ser a través del uso de la lengua extranjera.
El muestreo fue no probabilístico, la población se seleccionó por accesibilidad a la
muestra. Se identificó una muestra total de 19 individuos de sexto semestre de la
licenciatura en filología e idiomas-inglés de la Universidad Nacional, cuyos rangos de edad
oscilaban entre los 18 y los 34 años. Tres de los diecinueve no efectuaron las pruebas
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
55/115
8/19/2019 Tesis Javeriana Comprensión Lectora Inferencial
56/115
La comprensión lectora inferencial en un grupo de estudiantes universitarios de un programa de inglés como lengua extranjera 56
estudiantes no destinan ningún tiempo a la lectura en inglés, seis emplean dos horas a la
semana, siete asignan entre cinco y seis horas a la semana a la lectura de textos en inglés y
únicamente un estudiante manifiesta que dispone de diez horas a la semana para la lectura
de textos en inglés. La mayoría considera que su nivel de inglés actual está entre B2 y C1.
(Ver descripción en el apéndice 1)
2.2. Instrumentos
Como se mencionó anteriormente, para la realización de este trabajo se utilizaron
do