Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Éticas indígenas de los Andes y de Quebec
Aportes a filosofías interculturales en las Américas
Nicolas Beauclair
Éticas indígenas de los Andes y de Quebec
Aportes a filosofías interculturales en las Américas
2016
Éticas indígenas de los Andes y de Quebec Aportes a filosofías interculturales en las AméricasNicolas Beauclair
Primera edición: Ediciones Abya-Yala Av. 12 de Octubre N24-22 y Wilson bloque A Casilla: 17-12-719 Teléfonos: (593-2) 2 506-267 / (593-2) 3962 800 e-mail: [email protected] www.abyayala.org Quito-Ecuador
Université de Sherbrooke Centre de recherche Société, Droit et Religions de l’Université de Sherbrooke (SoDRUS) 2500, boulevard de l’Université, Sherbrooke (Québec), Canadá J1K 2R1 Téléphone: (001) 819 821-7000 www.usherbrooke.ca/sodrus
ISBN: 978-9942-09-353-0
Derechos de autor: Inscripción: 049501 Depósito legal: 005693
Diseño, diagramación Ediciones Abya-Yalae impresión: Quito-Ecuador
Impreso en Quito-Ecuador, agosto 2016
Índice
Prefacio ........................................................................................................ 9
Introducción general .................................................................................. 11Desafíos éticos contemporáneos ........................................................... 11Ética, filosofía y pueblos indígenas ....................................................... 14Filosofía latinoamericana, canadiense y los pueblos indígenas .......... 23Algunas consideraciones teóricas y metodológicas.............................. 28
Capítulo unoTextos andinos ............................................................................................. 35
Las crónicas indígenas de los Andes ..................................................... 35El Manuscrito de Huarochirí ................................................................ 37
Texto, contexto y sujeto dicente ......................................................... 37Cuniraya Huiracocha ........................................................................ 47Pariacaca ........................................................................................... 59Chaupiñamca y lo femenino ............................................................. 79Los huarochiranos y los incas ............................................................ 83Los huarochiranos y los españoles ..................................................... 85Balance .............................................................................................. 88
La relación de Joan Santa Cruz Pachakuti Yamqui Salcamaygua ....... 89Texto y contexto................................................................................. 89
El sujeto dicente y las tradiciones discursivas (TD) ............................ 96Purun Pacha, Tonapa y los incas ...................................................... 105Balance .............................................................................................. 117
Conclusiones .......................................................................................... 117
Capítulo 2Textos quebequenses .................................................................................. 121
Las relaciones de Nueva Francia ........................................................... 121Las Relaciones de los jesuitas de Nueva Francia ............................... 122Lejeune y Brébeuf: texto y discurso ................................................... 124
Mitos innus en las relaciones de Paul Lejeune ..................................... 134El mundo innu .................................................................................. 134
6 / Nicolas Beauclair
Mitos en la relación de 1634 ............................................................. 138El mito de Tshakapesh de 1637 ......................................................... 146Balance .............................................................................................. 157
Mitos wendats en las relaciones de Jean de Brébeuf ............................ 158El mundo wendat .............................................................................. 158Mitos de creación del mundo en la Relación de 1636 ....................... 161Mitos wendats sobre el país de las almas .......................................... 169Balance ............................................................................................. 176
Conclusiones .......................................................................................... 176
Capítulo 3Elementos conclusivos ................................................................................ 179
Balance comparativo .............................................................................. 179Perspectivas ético-filosóficas ................................................................. 184
El concepto de relacionalidad ............................................................ 184El concepto de reciprocidad ............................................................... 187El concepto de respeto ........................................................................ 190
Conclusión ................................................................................................... 193
Referencias bibliográficas .......................................................................... 197Textos andinos ........................................................................................ 197Textos quebequenses .............................................................................. 197Obras citadas .......................................................................................... 197Páginas web ............................................................................................ 205
A Julie y Ulysse, las dos luces de mi vida
Prefacio
El presente libro es el fruto de varios años de investigación en el mar-co del programa de doctorado en Literatura Hispánica de la Universidad de Montreal, Canadá. El punto de partida de la investigación fue doble: 1) nuestra fascinación por el Manuscrito de Huarochirí y 2) nuestro interés por las teorías de la filosofía intercultural latinoamericana tal como las concibe Raúl Fornet-Betancourt.
Descubrimos la existencia del Manuscrito de Huarochirí en un semi-nario de maestría sobre cultura andina. El texto nos despertó inmediata-mente una curiosidad inagotable por el mundo andino y sus pueblos indí-genas. A partir de ese momento, intentamos encontrar un ángulo original para estudiarlo y las ideas de Fornet-Betancourt nos permitieron hacerlo. Desde nuestro primer contacto con las ideas de la filosofía intercultural latinoamericana nos preguntamos cuál podría ser el aporte del Manuscrito a este proyecto. Luego, descubrimos que otros autores se habían dedicado a investigar sobre los aportes de la cosmovisión andina a la filosofía in-tercultural (Josef Estermann) y también sobre los aportes del Manuscrito (José Yánez del Pozo). Así, para adoptar un punto de vista propio, deci-dimos dedicarnos a las cuestiones éticas del Manuscrito y ver cómo estas podrían ayudar a resolver los desafíos éticos suscitados por la actual mun-dialización y la crisis del medio ambiente. Esta primera etapa de investiga-ción –la cual enriquecimos con el estudio de la obra de Juan de Santacruz Pachakuti Yamqui Salcamaygua– desembocó en una tesina de maestría. Sin embargo, luego de haber terminado la maestría, quisimos saber si existían escritos indígenas coloniales en Quebec, de donde somos origina-rios. Así, emprendimos una nueva investigación, esta vez en el marco de un doctorado, para ampliar lo que habíamos descubierto sobre el mun-do andino y compararlo con las éticas indígenas del noreste de América, donde se encuentra Quebec. Desgraciadamente, no pudimos encontrar
10 / Nicolas Beauclair
obras coloniales escritas por indígenas en Nueva Francia, pero sí trazas de sus tradiciones orales en los escritos de misioneros. Emprendimos nuestra tesis doctoral con la idea de profundizar en las nociones de las éticas indí-genas andinas y quebequenses a partir del estudio de sus tradiciones orales en escritos coloniales, rastreando las diferencias y similitudes entre ellas y entreviendo sus aportes a una filosofía intercultural.
El libro que sigue es una adaptación de la tesis que resultó de nuestras investigaciones doctorales. La gran mayoría de los contenidos originales están presentes, pero recortamos las notas y sintetizamos las explicaciones teórico-metodológicas que exigen el contexto académico, además, afina-mos los análisis y las conclusiones.
Como estudiamos textos escritos originalmente en francés y recu-rrimos a bibliografía tanto en español como en inglés y francés, optamos por dejar las citas en su lengua original seguidas por nuestras traduccio-nes al español entre paréntesis. De este modo, todo el libro es accesible a un lectorado hispanohablante y esperamos que despierte curiosidad e interés en Hispanoamérica por los pueblos indígenas de Quebec, además de abrir nuevas perspectivas en el estudio de los pueblos andinos.
Para terminar, quiero expresar mi reconocimiento a Juan C. Godenzzi, Claude Gélinas, Sara Smith, Leonardo Ordóñez y el Centro de Investigación SODRUS. Sin ellos, la publicación de este libro no habría sido posible.