Upload
maribel-choqque
View
66
Download
10
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Este es un trabajo de investigación que surge a partir del desarrollo en la industria de Alimentos procesados S.A ALPROSA
Citation preview
INTRODUCCION
Este es un trabajo de investigación que surge a partir del desarrollo en la industria de
Alimentos procesados S.A ALPROSA. Y la aplicación de los sistemas de seguridad y salud
en el trabajo teniendo en cuenta que la higiene y seguridad, es una rama que se ocupa de las
normas, procedimientos y estrategias, destinados a preservar la integridad física de los
trabajadores, de este modo, la higiene y seguridad laboral está en función de las
operaciones de la empresa, por lo que su acción se dirige, básicamente, a prevenir
accidentes laborales y a garantizar condiciones personales y materiales de trabajo capaces
de mantener un nivel óptimo de salud de los trabajadores. Las empresas con una visión
amplia y clara de significado de la seguridad e higiene laboral, entiende que un programa
de seguridad efectivo se consigue con el apoyo y acoplamiento del factor humano; esto
debe ser motivado y encaminado asentir la verdadera necesidad de crear un ambiente de
trabajo más seguro y estable. La creación de un ambiente seguro en el trabajo implica
cumplir con las normas y procedimientos, sin pasar por alto ninguno de los factores que
intervienen en la confirmación de la seguridad como son: en primera instancia el factor
humano (entrenamiento y motivación), las condiciones de la empresa (infraestructura y
señalización), las condiciones ambientales (ruido y ventilación), las acciones que conllevan
riesgos, prevención de accidentes, entre otros. El seguimiento continuo mediante las
inspecciones y el control de estos factores contribuyen a la formación de un ambiente
laboral más seguro y confortable. De tal forma, la presente investigación tiene su origen, en
la vital importancia que engloba el conocimiento y la identificación de riesgos, prevención
de accidentes enfermedades profesionales en cada perspectiva de trabajo, porque permite
garantizar a los trabajadores condiciones de seguridad, salud y bienestar en un ambiente de
trabajo adecuado y propicio para la ejecución de sus tareas diarias. En este orden de ideas,
las autoras tratan de: Diagnosticar las Condiciones de Higiene Industrial y Seguridad
Laboral Requeridas y Existentes en el Área aceitado y molienda en la empresa de
Alimentos Procesados ALPROSA. El propósito fundamental se encuentra enmarcado en
brindarle al factor humano, que labora en la organización objeto de estudio, un sistema de
trabajo basado en la prevención de riesgos y accidentes laborales.
OBJETIVOS:
OBJETIVO GENERAL
Elaborar un plan de riesgos para la empresa de alimentos procesados ALPROSA S.A.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Análisis del proceso actual de la empresa de alimentos procesados ALPROSA S.A.
Identificar, clasificar y valorar los diferentes riesgos en la empresa de alimentos
procesados ALPROSA S.A.
Elaborar documentos técnicos como mapa de riesgos, señalización, ruido y
evacuación dentro de la empresa de alimentos ALPROSA S.A.
Elaborar un plan de seguridad industrial en el trabajo que permita su aplicación en
la Empresa de alimentos procesados ALPROSA S.A.
CAPITULO I
PRESENTACION DE LA EMPRESA
1.1. Actividad de la empresa
ALIMENTOS PROCESADOS S.A. es una empresa dedicada a la actividad
agroindustrial. Su gestión empresarial, basada en la excelencia y orientación al
cliente, la ha posicionado como la empresa líder en el mercado Peruano de
producción de alimentos instantáneos para consumo humano.
Todo el proceso, desde la adquisición de la materia prima e insumos, hasta la
distribución del producto terminado al consumidor final, está sometido a rigurosos
controles de calidad basados en el sistema HACCP, así mismo, laboratorios propios
y externos autorizados por el Gobierno Peruano, y que son reconocidos
internacionalmente, realizan minuciosos análisis que garantizan la inocuidad y la
alta calidad nutricional de los alimentos producidos.
ALIMENTOS PROCESADOS S.A. tiene como objetivo proporcionar una buena
nutrición a los consumidores, satisfaciendo los requerimientos alimenticios diarios
de macro y micro nutrientes, conforme lo establecen las normas internacionales de
alimentación FAO/OMS (Organización para la Agricultura y la Alimentación de las
Naciones Unidas y La Organización Mundial de la Salud).
1.2. Ámbito de actuación e instalaciones
MERCADO CONSUMO MASIVO
La división de mercado en consumo masivo de Alimentos Procesados S.A. ha
ido con el trascurso de los años mejorando cada día más, hasta llegar a ser una
de las mejores empresas con un gran status en el mercado, con la incursión en
nuevos mercados y con nuevos productos Alimentos Procesados S.A. está
llegando a un nivel de alta productividad y fuerza en el mercado.
Con un gran conocimiento en el mercado institucional y siendo uno de los
mejores a nivel del país en este ramo, ahora quieren llegar a consolidar los
productos masivos a un nivel de cualquier otra empresa nacional y luchando día
tras día a ser una empresa transnacional en este mercado.
Los productos que tienen son extensos y con una calidad indiscutiblemente
fenomenal, no en vano se puede llegar a tener ya más de 15 años conociendo lo
que el consumidor quiere y le gusta.
PHARMA FOOD
Alimentos Procesados S.A. preocupados por el buen funcionamiento de la salud
y de una mejor alimentación en la población han creado una serie de productos
que cumple altamente con los requerimientos para la salud de personas de todas
las edades por demás.
DIVISIÓN AGROPECUARIA
La División Agropecuaria de Alimentos Procesados S. A. ha experimentado en
los últimos años, un crecimiento significativo por la gran aceptación de sus
productos debido a los excelentes resultados de rentabilidad obtenidos en la
crianza de distintas especies.
Sus productos son sinónimo de excelente calidad y, su proceso se inicia con la
formulación de alimentos por profesionales expertos en nutrición animal, el
acopio y clasificación de insumos y materias primas de alta calidad y del
proceso de fabricación de mejor tecnología a cargo de personal especializado.
Sus productos son sometidos a rigurosos controles de calidad en cada una de
sus etapas de producción, a través de nuestro propio laboratorio que aseguran
un producto nutritivo, inocuo y de alta rentabilidad.
MERCADO INSTITUCIONAL
Alimentos Procesados S.A. está inscrita como proveedora de las Naciones
Unidas, desde el año 2001 como proveedora del Programa Mundial de
Alimentación y de la UNICEF. Además de atender a organismo internaciones
como INTERVIDA (España).
PETS
Alimentos Procesados es una empresa preocupada por cada uno de sus
diferentes ramas. La línea de pets para alimento canino, ha sido desarrollada y
supervisada en Norteamérica teniendo en cuenta los últimos avances en la
nutrición de perros. Contiene un adecuado balance de ingredientes, que son
provistos a partir de una mezcla de ingredientes naturales, seleccionadas
exhaustivamente mediante un estricto control de calidad.
1.3. Recursos Humanos
Esta empresa está constituida por:
Asesor Legal Tapia Corrales Nieves Javier Alberto Gonzalo
Gerente. Producción: Ampuero Espinoza Jorge Oswaldo
Gerente Administrativo: Vásquez Lazo Carlos Alonso
Gerente Financiero: Zavala Lazo Leonidas Benedicto
Gerente General: Delgado Barreda Álvaro Luis Enrique
1.4. Herramientas y equipos de trabajo
o Proceso de Molienda
Herramientas
Desarmadores
Alicates
Estil son
Llave Loro
Maquinaria
Molino
o Proceso de Aceitado
Herramientas
Balanza
Tamis de Metal
Pala de Madera
Maquinaria
Vibradora
Máquina de Coser Sacos
Receptora de Grano
Aceita dora
1.5. Organigrama de la empresa
Gerente General
Supervisor de Extrusión
Supervisor de Molienda
Jefe de Operarios Operarios
Operarios
Jefe de Mantenimiento
Mecánicos
Técnicos Electricistas
Jefe de Aseguramiento de la Calidad
Jefe de Envasado
y Mezclado
Asistente de Aseguramiento de la Calidad
Asistente de Gerencia
Agente de Seguridad
Asistente de Recursos Humanos
Servicio Social
Estibadores
Operarios
CAPITULO II
GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS LABORALES
2.1 Política de seguridad de la empresa ALPROSA alimentos procesados S.A.
Jefe de Administración de
Finanzas
Asistente de Contabilidad
2.2. Visión y misión
Misión
Brindar la excelencia a nuestros productos con alta calidad, nutritivos sanos, en
función de satisfacer las necesidades del consumo, proporcionando en forma
permanente bienestar y calidad de vida.
Visión
Ser la Empresa agroindustrial que satisface a sus clientes en forma efectiva y
eficiente
2.3. Compromiso de la dirección en materia preventiva
La dirección de la empresa ALPROSA Alimentos Procesados compuesto por la
gerencia general en primera instancia, jefe de operaciones, jefe de mantenimiento,
jefe de aseguramiento de la calidad y jefe de asesoría legal quienes en conjunto
asumen un compromiso en función a las actividades preventivas que se llevaran a
cabo antes de cualquier imprevisto que pudiera afectar la salud de los trabajadores
o causar daño al medio ambiente.
2.4. Funciones y responsabilidades
Los responsables directos de llevar a cabo las actividades en materia de prevención
y seguridad son:
Ing. Néstor Huanca: Encargado de organizar las actividades en pro a la
prevención y de la gestión de seguridad, además de realizar un trabajo
imparcial para con la empresa y los trabajadores.
Sindicato
o Sindicato de los trabajadores
o Sindicato de la gerencia.
2.5. IDENTIFICACION DESCRIPCION DE LOS PROCESOS
PROCESO DE MOLIENDA:
o El molino se encarga de triturar los diferentes tipos de grano, el trabajador
en este proceso tiene como función recepcionar el grano ya molido para
ensacarlo y trasladarlo a las parihuelas para luego ser llevadas a
almacenamiento. En este proceso solo hay 1 persona por turno.
PROCESO DE ACEITADO:
o
o Este proceso inicia con el traslado de las parihuelas con el grano a través de
un montacargas hacia la maquina receptora, el trabajador A se encargara de
vaciar los sacos de grano en esta máquina.
o Seguidamente esta máquina trasporta el grano a una maquina vibradora.
o Por efecto de la vibración producida por esta máquina el grano es trasladado
hacia un cilindro giratorio que es su interior contiene 6 pistones que
expulsan aceite, una vez que el grano este en este cilindro por efecto de
rotación el grano es envuelto en aceite.
o Luego el grano es trasladado por una faja tras ‘portadora hacia la máquina
de selección de grano.
o Posteriormente el grano es ensacado, pesado y puesto a las parihuelas vacías
que serán trasladadas a través de un montacargas hacia el almacén de venta.
2.6. Diagnóstico inicial
Al realizar un IPER- base de la empresa ALPROSA Alimentos Procesados S.A. se
ha concluido que esta empresa tiene numerosos peligros potenciales y que a pesar
de ser una empresa certificada con las normar internacionales y que cuenta con un
sindicato delegado por un Ing. De seguridad aun no se eliminan ni se disminuyen
los riesgos y las medidas de control se encuentran estancados, están dictadas en
documentos y proyectos pero ninguna de estas las han realizado. La empresa
expresa que estas medidas de control están en esta situación a raíz del coste que
origina solucionar cada uno de estos riesgos.
CAPITULO III
PLAN DE EMERGENCIA Y EVACUACIONPROGRAMA INTEGRAL PARA LA
PREVENCION Y EL CONTROL DE EMERGENCIAS EMPRESARIALES
3.1. INTRODUCCIÓN.
De conformidad con el artículo 20, “Medidas de emergencia”, de la Ley 31/1995 de
Prevención de Riesgos Laborales, el empresario teniendo en cuenta el tamaño y la actividad
de la empresa, así como la posible presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar
las posibles situaciones de emergencia y adoptar las medidas necesarias en, materia
primeros auxilios, lucha contra incendios, y evacuación de los trabajadores, designando
para ello el personal encargado de poner en práctica estas medidas y comprobando en su
caso, el correcto funcionamiento.
El citado personal deberá de poseer la formación necesaria, ser suficiente en número y
disponer del material adecuado, en función de las circunstancias antes señaladas.
El objeto de este informe es establecer el soporte documental de las actuaciones y
procedimientos de seguridad a realizar ante las posibles situaciones de emergencia que los
trabajadores puedan encontrar en el Centro de Trabajo en general y particularmente en sus
puestos de trabajo.
Este Plan de Emergencia pretende alcanzar los siguientes objetivos:
a) La organización de los medios humanos y materiales disponibles para prevenir el
riesgo de incendio o cualquier otro equivalente, así como garantizar la evacuación
mediante una intervención directa.
b) Hacer cumplir la normativa vigente en materia de seguridad contra incendios y
seguridad y salud para los trabajadores.
c) Preparar la posible intervención de las ayudas exteriores en caso de emergencia.
d) Conocer los edificios y sus instalaciones.
e) Garantizar la fiabilidad de todos los medios de protección e instalaciones generales.
f) Disponer de personas organizadas, formadas y adiestradas, que garanticen rapidez
en las acciones a emprender para el control de las emergencias.
g) Tener informados a todos los ocupantes de un edificio de cómo deben de actuar ante
una emergencia, así como en condiciones normales las medidas de prevención a
adoptar.
h) Evitar las causas que originan las emergencias
i) Prevenir y reducir los impactos medioambientales derivados de accidentes o
incidentes asociados a situaciones de emergencia.
j) Marcar las pautar de actuación en materia de primeros auxilios
LEGISLACIÓN UTILIZADA.
Orden Ministerial de 29 de noviembre de 1984, donde se aprueba el “Manual de
Autoprotección” para el desarrollo del Plan de Emergencia contra Incendios y de
Evacuación.
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales
Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre Disposiciones Mínimas en Materia de
Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, sobre Disposiciones Mínimas de Seguridad y
Salud en los Lugares de Trabajo.
Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento
de Instalaciones de Protección Contra Incendios
RD 2177/1996, de 4 de octubre por el que se aprueba la Norma Básica de
Edificación NBE-CPI/96.
D. LEG. 910 del 17-03-2001: Ley General De Inspección Del Trabajo y Defensa
Del Trabajador (vigente desde el 01 de julio del 2001).
D.S. 020-2001-TR del 29-06-2001: Reglamento De La Ley General De Inspección
Del Trabajo y Defensa Del Trabajador.
Ley Nº 28692 del 20-07-04: Modifica el D.Leg. Nº910
D.S. Nº 010-2004-TR del 20-07-04: Modifica el D.S. Nº 020-2001-TR
D. S. 42-F del 22-05-1964: Reglamento De Seguridad Industrial.
D.S. 029-65-DGS del 08-02-1965: Reglamento Para La Apertura y Control
Sanitario De Plantas Industriales.
R.S. 021-83-TR: Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación.
R.M. 427-2001-MTC/15.04 del 26-09-2001: Norma Técnica de Edificación E-120
“Seguridad durante La Construcción.
LEY 26790 del 17-05-1997: Ley De Modernización De La Seguridad Social En
Salud.
D.S. 009-97-SA del 09-09-1997: Reglamento De La Ley De Modernización De La
Seguridad Social En Salud.
R.M. 090-97-TR/DM del 01-11-1997: Registro De Entidades Empleadoras Que
Desarrollan Actividades De Alto Riesgo.
D.S. 003-98-SA del 14-04-1998: Normas Técnicas Del Seguro Complementario De
Trabajo De Riesgo.
2.10. ENTORNO DE LAS EDIFICACIONES, EMPLAZAMIENTO, SITUACIÓN Y
ACCESOS
ENTORNO DE LAS EDIFICACIONES
Actividad y
ocupación real
Planta / Zona Nº personas Horario
Aceitado 3 24
Molienda 2 24
Cocina 1 persona
Equipos
Maquinaria de molienda 1 persona
Máquina de selección 1 persona
Máquina de
almacenamiento
1 persona
Máquina de coser 1 persona
Máquina de aceitado 1 persona
Máquina de distribución 1 persona
Condiciones
de evacuación
del centro de
trabajo
(ver planos en
Anexos)
Elementos de
Evacuación
denominación Ubicación
P1 Puerta principal
E 1 Escalera principal
Flujo de
evacuación
aceitado P1
molienda P1
E1
SITUACION DESPLAZAMIENTO
Guardar absoluto silencio.
No correr bajo ninguna circunstancia.
Evitar causar confusión (gritos, llamadas, etc.).
No demorarse por causa alguna.
No retornar a realizar tareas no cumplidas o en busca de algo olvidado (especialmente efectos personales propios).
No salir del área por su cuenta o por lugares no señalados en el Plan de Evacuación.
Siga las vías de evacuación, escaleras y puertas determinadas en los PLANOS salvo que haya un cambio de orden por parte del Grupo Director Procurar que todos los
Incendio o
explosión
movimientos se realicen con la mayor exactitud.
Mantenga la calma, domine el pánico, actúe con serenidad, pida auxilio, procure dar la alarma de incendio.
Trate de extinguir el fuego, siempre que posea el elemento extintor adecuado y la salida asegurada. En caso de escapar, no corra, camine rápido y en fila, cerrando a su paso la mayor cantidad de puertas y ventanas.
Antes de abrir puertas, tóquelas para comprobar si están calientas, puede haber fuego del otro lado, si es así busque otra salida.
Use siempre las escaleras, ante la existencia de humo desplácese gateando, cubriéndose boca y nariz con máscaras anti humo, toallas o pañuelos mojados, en escaleras con humo descienda gateando de espalda.
Si no puedo escapar, acérquese a una ventana ábrala y encontrara aire para respirar. Cubra la base de las puertas para evitar el ingreso de humo. No salte, pida auxilio y espere el rescate.
Durante el Terremoto:
• Mantenga la calma y ubíquese en las zonas de seguridad
del lugar en que usted se encuentre al momento del sismo y
Terremotos o
Sismos
procure protegerse de la mejor manera posible,
permaneciendo donde está.
• Párese bajo un marco de puerta con dintel o de espaldas a
un muro de cabeza, esos que tiene un ancho mínimo de 25
cm.
• Si no tiene ubicación planificada y el sismo es severo,
hágase “bolita”, abrazándose usted mismo en un rincón; de
ser posible, protéjase la cabeza con un cojín o cobertor.
Podría estar en el “triángulo de la vida”.
• Manténgase alejado de ventanas, espejos y artículos de
vidrio que puedan quebrarse.
• Evite estar bajo candiles y otros objetos colgantes.
• Manténgase retirado de libreros, gabinetes o muebles
pesados que podrían caerse o dejar caer su contenido.
• Retírese de estufas, braseros, radiadores o cualquier
utensilio caliente.
• Conserve la calma.
•Desconecte la alimentación eléctrica. Evite prender
cualquier fuente de incendio.
Después del Terremoto:
• En caso de haber quedado atrapado, conserve la calma y
trate de comunicarse al exterior golpeando con algún
objeto. En caso de permanecer en su lugar de trabajo:
• Verifique si hay lesionados y de ser necesario, busque
ayuda médica.
• Sea cauteloso con las escaleras; podrían haberse
debilitado con los sismos.
• Evite pisar o tocar cualquier cable caído o suelto.
• Efectúe una revisión cuidadosa de los daños; si son
graves en elementos verticales (columnas y/o muros de
carga), no haga uso del inmueble.
• No encienda fósforos, velas, aparatos eléctricos o de
flama abierta, hasta asegurarse que no haya fugas ni
problemas en la instalación eléctrica.
• Si hay incendios, llame a los bomberos o a las brigadas
de auxilio.
• Limpie inmediatamente los líquidos derramados, tales
como medicinas, materiales inflamables o tóxicos.
• Use el teléfono sólo para reportar una emergencia.
• Encienda la radio para mantenerse informado y recibir
orientación,
• No propague rumores ni haga caso de ellos, porque
desorientan a la población.
• Atienda las indicaciones de las autoridades o de las
brigadas de auxilio.
La rapidez de actuación y la seguridad son
fundamentales en cualquier situación de estrés físico o
emocional. Una en la que os podéis encontrar fácilmente
es una hemorragia. Por ello, vamos a daros unas pautas
básicas a seguir en caso de que os encontréis en una
situación con personas con una hemorragia externa o
herida abierta.
Es fundamental mantener la calma y transmitírsela al
afectado para evitar que a él se le sumen otros problemas
Heridas
abiertas o
hemorragias
externas
como ansiedad o shock y asegurarnos que la brigada de
primeros auxilios realizara un buen trabajo.
1. Avisar a emergencias.
2. Presionar la hemorragia o herida impidiendo
que salga más sangre. Lo idóneo es hacerlo con
gasas estériles, si no es posible, con paños o ropa
limpia. Cuando la sangre filtre por las gasas o
prendas y éstas no absorban más, no deben
sustituirse pues esto liberaría la presión y
reavivaría la hemorragia, deben colocarse más
encima.
3. Si la hemorragia afecta a una extremidad, ésta
debe levantarse.
4. Recostar a la persona afectada, cubrirla con una
manta y levantar sus pies.
5. Si la hemorragia no cesa y tenemos
conocimientos de anatomía y fisiología,
podemos presionar la arteria afectada, así se
impide el paso de la sangre hacia la herida.
6. En casos extremos en que la vida de la persona
esté comprometida y siempre que tengamos
conocimientos para realizarlo, aplicaremos un
torniquete. Es muy importante hacerlo
correctamente, que no duré más de 15 minutos,
si es así, relajar un poco la presión durante 30
segundos y volver a apretar y mantener el
miembro frío. Un torniquete solo puede ser
retirado por personal sanitario cualificado, al que
se le informará de la hora en que se
7. Un torniquete mal realizado o demasiado
prolongado puede acarrear consecuencias más
graves que la propia hemorragia como son
gangrena, parálisis, etc.
8. Si la herida ha sido causada por algún objeto
que permanece en el cuerpo (madera, hierro,
cristal, etc.), no debemos retirarlo, pues podría
empeorar la situación.
9. Si conseguimos controlar la hemorragia,
deberemos limpiar la herida con suero
fisiológico a chorro o agua, en su defecto.
10. En todo momento, debemos mantener al
paciente consciente y tranquilo y controlar sus
constantes vitales en la medida de lo posible.
Todas estas indicaciones deben realizarse en caso de no
poder conseguir asistencia médica inmediata. La prioridad
en todo momento será que el afectado reciba cuidados de
profesionales.
QUEMADURA
Se actuará según la causa de la quemadura:
o Causticaciones o quemaduras químicas: debe
de retirarse toda la ropa y hacer lavado con
agua abundante,ya que mientras persistan
restos de sustancia sobre la piel, persiste su
acción destructora, excepto en causticación
con ácido sulfúrico, ya que reacciona con el
agua desprendiendo calor.(en este caso secar
cuidadosamente con tejido absorbente y sin
frotar antes del lavado.)
o Quemaduras por líquidos calientes:
(frecuente en el ámbito doméstico).Se debe
quitar ó cortar la ropa y enfriar la zona con
agua.
o Quemaduras producidas por alta tensión y
quemaduras circunferenciales de los
miembros: Existe edema importante que
puede determinar la pérdida del miembro por
compresión vascular; para evitarlo, debe
realizarse una escariotomía, que consiste en
una incisión quirurgica superficial del tejido
necrótico, en toda la longitud de la
quemadura para separar los bordes. No es
necesario usar anestesia.
o Quemaduras por fuego directo :No desnudar
al paciente,, envolverlo en sábanas
limpias ,para evitar la suciedad del entorno y
evitar la deshidratación por evaporación. Si la
ropa es de tejido sintético y se mantiene
ardiendo, rociar con agua sin dirigir el chorro
al cuerpo, luego desnudar, lavar y abrigarlo
con mantas o sábanas limpias.
Mantener la permeabilidad de las vías aéreas: Es
fundamental cuando el quemado está inconsciente y
cuando las lesiones afectan a la cabeza y cuello, ya
que puede producirse edema en las vías respiratorias,
que haga necesaria la intubación.
Calmar el dolor: El dolor por sí mismo, puede
ocasionar shock; por lo que se suministrarán
analgésicos. En quemaduras extensas utilizaremos
cloruro mórfico (adultos: 10-15 mg.; niños:
1mg/10Kg).
Traslado al hospital: Si es posible en vehículo
sanitario. Se valorará, según gravedad, la posibilidad
de ingreso en unidad de quemados.
ANEXO: MAPA DEL AREA DE MOLIENDA, ACEITADO Y MAPA DE RIESGO
PLANTA DE MOLIENDA PLANTA DE ACEITADO
CAPITULO IV
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS:
4.1. Procedimiento de formación inicial y continua de los trabajadores:
4.1.1 Objetivo:
Diseñar, planificar, organizar y establecer el programa de formación
preventiva de la empresa, integrándolo dentro del programa formativo general
de la empresa.
4.1.2 Alcance:
El programa formativo abarcará a todo el personal de la empresa, incluyendo
directivos, técnicos, mandos intermedios y demás empleados.
4.1.3 Implicaciones y Responsabilidades:
Coordinador de prevención: es el encargado de diseñar, coordinar e
implantar el programa de formación preventiva e integrarlo dentro del
programa general de formación de la empresa. También es el
responsable de archivar y registrar los informes de evaluación. Cuidará
de impartir la formación inicial de carácter general a los nuevos
trabajadores.
Mandos intermedios: son los responsables de impartir la formación
específica del puesto de trabajo al personal de su sección, resaltando
aquellas tareas críticas y los equipos necesarios, incluida la protección
personal necesaria. Deben estar habilitados para enseñar.
Monitores de formación: son aquellos profesionales que por sus
habilidades y experiencia están capacitados para enseñar. Colaborarán
en el proceso formativo de nuevos trabajadores.
Delegados de prevención: comprobarán que el programa de formación
preventiva de la empresa es adecuado y suficiente.
4.1.4 Metodología:
Formación preventiva inicial:
Toda persona que se incorpore a la empresa y en un periodo máximo de
15 días, después de su incorporación, recibirá una formación inicial en
materia preventiva que contendrá los siguientes aspectos:
• Política preventiva, Manual General de Prevención y procedimientos
de actuación.
• Normas generales de prevención en la empresa.
• Plan de emergencia.
Esta formación estará integrada dentro de la formación general de
acogida de la empresa.
Para evaluar la asimilación de esta formación inicial el destinatario
compilara también una encuesta desarrollada a los trabajadores. (esta
encuesta se encuentra en la parte de anexos)
Formación preventiva específica del puesto de trabajo:
En la formación específica del puesto, que imparten los mandos
intermedios a los trabajadores a su cargo, se incorporarán los aspectos
de seguridad y prevención necesarios para ejecutar de forma segura los
trabajos y operaciones críticas propias de cada puesto de trabajo. Para
ello se utilizarán como base los procedimientos e instrucciones de
trabajo de cada sección.
El mando intermedio de cada ámbito de trabajo, con la colaboración del
monitor asignado a cada nuevo trabajador, cumplimentará el formulario
que registra que el trabajador ha adquirido los conocimientos y destrezas
necesarias, habilitándolo para poder trabajar en su puesto de trabajo,
habiendo superado el proceso autorizado de formación.
4.1.5 Formación preventiva continúa:
Directivos y técnicos :
Deberán asistir a sesiones formativas especialmente en materia de gestión.
Mandos intermedios :
Periódicamente realizarán una formación actualizada sobre los aspectos
de seguridad de las áreas y secciones a su cargo, impartida por el
Coordinador de prevención. Asimismo, recibirán formación, teórica y
práctica, cuando se incorporen en su sección nuevas tecnologías o
sustancias que modifiquen de forma considerable las condiciones de
seguridad y salud o los procedimientos y métodos de trabajo. Esta
formación se podrá concertar con un servicio externo.
Trabajadores:
Periódicamente los trabajadores asistirán a sesiones formativas con el
fin de asegurar el mantenimiento de conocimientos actualizados sobre
los aspectos tratados en la formación inicial, impartida por el
Coordinador de prevención, y la específica del puesto de trabajo,
impartida por los mandos directos. Cuando se produzcan cambios o
modificaciones en los puestos de trabajo que puedan afectar
sustancialmente a la seguridad y salud del trabajador o al método de
trabajo, se realizará previamente una formación individualizada al
personal afectado .Mediante la observación del trabajo se controlará la
eficacia de la acción formativa, velando para que los comportamientos
sean correctos.
4.1.6 PROGRAMA DE FORMACIÓN ANUAL:
El Coordinador de prevención deberá establecer anualmente un programa
formativo en materia de prevención de riesgos laborales, integrado dentro del
programa formativo general de la empresa. En el programa anual de formación
preventiva deberán figurar:
•Objetivos generales y específicos.
•Responsables de impartir la formación.
•Destinatarios.
•Contenidos y metodología a seguir.
•Cronograma.
•Las modalidades de evaluación en cada caso. (Observaciones planeadas,
auditorías de formación, etc.)
•Los soportes y recursos técnicos y humanos.
El programa de formación preventiva deberá estructurarse según los
destinatarios del mismo, teniendo las siguientes clases de destinatarios:
•Directivos y técnicos
•Mandos intermedios
•Trabajadores
4.1.7 Registro y Archivo:
El Coordinador de prevención dispondrá de un registro actualizado del nivel
de formación de cada trabajador, en el ciclo formativo establecido.
Dichos informes se archivarán y registrarán según el procedimiento
establecido.
4.2. Registros del nivel de información:
Como ha quedado definido anteriormente a los trabajadores se les informará
directamente de los riesgos específicos que afecten a su puesto de trabajo o función
y de las medidas de protección y prevención aplicables a dichos riesgos, a través de
la Ficha de Información del Puesto de Trabajo (Procedimiento de Evaluación de
Riesgos) ; y de los resultados de la vigilancia de la salud a través del informe de
reconocimiento médico (Procedimiento de Vigilancia de la Salud ) Los Delegados
de Prevención están facultados para tener acceso, con las limitaciones previstas en
el apartado 4 del artículo 22 de la Ley 31/95 a la información y documentación
relativa a las condiciones de trabajo que sean necesarias para el ejercicio de sus
funciones y, en particular, a la prevista en los artículos 18 y 23 de dicha Ley.
Cuando la información esté sujeta a las limitaciones reseñadas, sólo podrá ser
suministrada de manera que se garantice el respeto de confidencialidad.
Como norma general, a los Delegados de Prevención se les hará llegar, desde el
Servicio de Prevención, copia de las evaluaciones de riesgos efectuadas, así como
de las medidas de prevención aplicables a dichos riesgos. También se les hará llegar
la planificación y resolución, en cuanto a tiempo y medidas, de todos los riesgos
encontrados en las Evaluaciones de Riesgos Laborales, una vez realizadas por la
Gerencia.
En el seno del Comité de Seguridad y Salud, se presentarán, como mínimo con una
periodicidad anual, informes sobre:
- Accidentabilidad en el Servicio Riojano de Salud
- Comunicaciones de riesgos recibidas
- Evaluaciones de riesgos realizadas
- Formación en materia de prevención de riesgos laborales impartida
- Planificación preventiva
- Otras actividades realizadas en materia de Prevención de Riesgos Laborales.
Además, se consultarán decisiones relativas a los puntos detallados en el
apartado de este procedimiento. El procedimiento a seguir para la consulta de
cualquier otra información y documentación para la que se faculta a los
Delegados de Prevención será el siguiente:
Se hará una solicitud por escrito a la atención del Director General de Recursos
Humanos, indicando nombre del solicitante (haciendo constar su condición de
Delegado de Prevención), y documento al que se desea tener acceso.
Recibida la solicitud, el Servicio de Prevención verificará si cumple los
requisitos establecidos para el acceso a dicho documento y en el plazo de 10
días comunicará al solicitante la forma de acceso a la misma (entrega de copia ó
consulta en el Servicio de Prevención) dejando recibí por escrito de dicha
entrega o consulta.
Si no cumple los requisitos legales, se comunicará esta circunstancia al
solicitante.
Las actas de los Comités de Seguridad y Salud serán redactadas por el
Secretario del Comité y archivadas con las firmas de los integrantes del mismo
en el Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
4.3 Procedimientos de señalización:
4.3.1 Objetivo:
Establecer el sistema de Señalización de Seguridad y Salud en la empresa.
4.3.2 Alcance:
Entra dentro del alcance de este procedimiento toda la señalización de
seguridad establecida con el fin de alertar de los riesgos o condiciones
peligrosas que no se hayan podido evitar.
4.3.3 Implicaciones Y Responsabilidades:
Director unidad funcional: Es el responsable de establecer la señalización
adecuada en su unidad.
Mando intermedio: Es el responsable de velar por el cumplimiento de lo
dispuesto en la señalización.
4.3.4 Desarrollo:
Cuando a raíz de alguna técnica preventiva o por obligación legal o normativa
se establezca la necesidad de señalizar un riesgo o una condición peligrosa, se
estudiará qué sistema de señalización es el más adecuado en cada caso.
Situaciones especiales a señalizar
Se deberá prestar una especial atención, vigilando el buen estado y
visibilidad de la señalización de los siguientes aspectos:
Señalización de advertencia de peligros
Intervenciones en máquinas o instalaciones que requieran una
consignación: véase procedimiento código
Carretillas: Llevarán la señalización luminosa intermitente
correspondiente y utilizarán la acústica cuando sea necesario. Se
señalizará el límite de velocidad de 10 Km/h y el peligro que
generan.
Señalización de evacuación y salidas de emergencia
Señalización de extintores y equipos de lucha contra incendios
Señalización gestual en el manejo de grúas
Señalización y etiquetaje de productos tóxicos, peligrosos e
inflamables
Señalización de las instalaciones eléctricas peligrosas
Señalización de obligaciones de uso de EPI
Señalización de prohibición.
4.3.5 Revisión:
La señalización se revisará periódicamente según el procedimiento de
Revisiones de seguridad código confirmando su buen estado y
funcionamiento.
4.3.6 Formación/Información:
Todos los trabajadores recibirán una formación inicial sobre la
señalización del Plan de Emergencia y de la empresa en general, al
incorporarse en la empresa según el procedimiento establecido.
La formación de la señalización específica a aplicar en el desarrollo del
puesto de trabajo se realizará conjuntamente con la formación de dicho
puesto.
4.4 Procedimiento de consulta y participación de los trabajadores:
4.4.1. Objeto:
El objeto del presente documento es establecer la metodología para garantizar
la información, consulta y participación de los trabajadores de la empresa
ALPROSA en materia de seguridad y salud, según establece el artículo 18
“Información, consulta y participación” y el Capítulo V “Consulta y
participación de los trabajadores” de la Ley 31/95 de Prevención de Riesgos
Laborales.
4.4.2 Ámbito de aplicación:
Este procedimiento será de aplicación a todos los trabajadores de la empresa
ALPROSA, a través de sus Delegados de Prevención y en el seno del Comité
de Seguridad y Salud.
4.4.3. Normativa:
• Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
• Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento
de los Servicios de Prevención.
• Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la
Prevención de riesgos laborales.
• Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifica el Real
Decreto 9/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los
Servicios de Prevención.
4.4.4. Definiciones:
Información: Proceso de transmisión de datos a través de los diferentes
canales.
Consulta: proceso a través del cual se requiere la opinión de alguien.
Participación: proceso a través del cual se aportan ideas a un tema
propuesto.
Delegados de Prevención: representantes de los trabajadores con funcione
específicas en materia de seguridad y salud en el trabajo.
Comité de Seguridad y Salud: es el órgano paritario y colegiado de
participación destinado a la consulta regular y periódica de las
actuaciones del Servicio Riojano de Salud en materia de prevención de
riesgos laborales.
4.4.5. Desarrollo:
La Información a los trabajadores en relación con los riesgos para la
seguridad y la salud en el trabajo; las medidas y actividades de protección
y prevención aplicables a dichos riesgos; y las medidas adoptadas en
situaciones de emergencia en materia de primeros auxilios, lucha contra
incendios, y evacuación de los trabajadores; se llevará a cabo, con
carácter general, a través de los Delegados de Prevención y en el seno del
Comité de Seguridad y Salud. No obstante, se informará directamente a
cada trabajador de: Los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo
tanto aquellos que afecten a la empresa en su conjunto como los riesgos
específicos en su puesto de trabajo o función Las medidas de protección y
prevención aplicables a dichos riesgos. Los resultados de la vigilancia de
la salud (en los términos establecidos en el Procedimiento de Vigilancia
de la Salud).
La consulta a los trabajadores se llevará a cabo a través de los Delegados
de Prevención y en el seno del Comité de Seguridad y Salud, en la
adopción de las decisiones relativas a:
a) La planificación y la organización del trabajo en la empresa ALPROSA
y la introducción de nuevas tecnologías, en todo lo relacionado con las
consecuencias que éstas pudieran tener para la seguridad y la salud de los
trabajadores, derivadas de la elección de los equipos, la determinación y
la adecuación de las condiciones de trabajo y el impacto de los factores
ambientales en el trabajo.
b) La organización y desarrollo de las actividades de protección de la salud y
prevención de los riesgos profesionales en la empresa ALPROSA,
incluida la designación de los trabajadores encargados de dichas
actividades o el recurso a un servicio de prevención externo.
c) La designación de los trabajadores encargados de las medidas de
emergencia.
d) Los procedimientos de información y documentación a que se refieren los
artículos 18, apartado 1. y 23, apartado 1, de la Ley 31/95.
e) El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.
f) Cualquier otra acción que pueda tener efectos substanciales sobre la
seguridad y la salud de los trabajadores.
La participación de los trabajadores en cuestiones relacionadas con la
prevención de riesgos laborales se llevará a cabo a través de los
Delegados de Prevención y en el seno del Comité de Seguridad y Salud.
Los Delegados de Prevención, son los representantes de los trabajadores con
funciones específicas en materia de prevención de riesgos laborales y, por
ello, son la base sobre la que se estructura la participación de los
trabajadores en todo lo relacionado con la SEGURIDAD Y SALUD
LABORAL en el ámbito de la empresa ALPROSA. Tienen las
competencias y facultades otorgadas por el artículo 36 de la Ley 31/95 y
las garantías indicadas en el artículo 37 de esa misma Ley. Son
designados por y entre los representantes del personal. El Comité de
Seguridad y Salud es el órgano paritario y colegiado de representación y
participación destinado a la consulta periódica sobre las actuaciones de la
empresa ALPROSA en materia de prevención de riesgos laborales. El
Comité de Seguridad y Salud tendrá las competencias y facultades que se
recogen en el artículo 39 de la Ley 31/95. Las reuniones del Comité de
Seguridad y Salud se recogen en un acta.
4.5. PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
4.5.1 Objetivo
Normar el uso de los equipos de protección personal (EPP) en el área concesionada
a ALPROSA, donde se requiera proteger a los trabajadores de los riesgos de
accidentes o enfermedades ocupacionales derivados de la ejecución de un trabajo.
Establecer los requisitos o estándares mínimos de seguridad aplicables a los equipos
de protección personal.
4.5.2 Área de aplicación
El presente documento aplica a LAP así como a toda empresa contratada por ALPROSA
y/o que realiza cualquier tipo de trabajo o servicio para ALPROSA.
4.5.3 Documentos de referencia
Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S. N° 005-2012-TR, Reglamento de la Ley 29783.
4.5.4 Definiciones y abreviaciones
Equipo de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e indumentaria
personal destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos
presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y salud. Los EPP son
una alternativa temporal y complementaria a las medidas preventivas de carácter
colectivo.
Tiempo Promedio de Recambio (TPR): Es el tiempo promedio de duración de un
EPP, no es restrictivo y es referencial para efectos de presupuestos.
American National Standards Institute (ANSI): Instituto de Estandarización de los
Estados Unidos.
Nacional Institute for Ocupational Safety and Health (NIOSH): Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional de los Estados Unidos.
International Electrotechnical Commission (IEC): Comisión Electrotécnica
Internacional
NTP: Norma Técnica Peruana.
SAP: Sistema Informático Integral, que involucra diferentes áreas de la empresa
(Logística, contabilidad, RRHH, etc.).
AIJCh: Aeropuerto Internacional Jorge Chávez.
RISSO: Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional.
Contratista LAP: Persona natural o jurídica que realizan trabajos dentro del AIJCh
cuyos alcances, compromisos y responsabilidades están definidas en un contrato,
condiciones de oferta y/u orden de compra/servicio emitido por LAP.
LAP: Lima Airport Partners.
4.5.5 Procedimiento
4.5.5.1 Trabajadores de empresas contratistas
Cuando se trate de personal de las empresas contratistas de ALPROSA deberán cumplir
lo siguiente:
Es obligación de dichas empresas proporcionar los EPP a sus trabajadores de
acuerdo a los peligros a los cuales están expuestos en el lugar de trabajo; así como,
capacitarlos en el uso adecuado de los mismos.
La renovación de los EPP deberán realizarse frecuentemente para evitar su uso
cuando se encuentre dañado o deteriorado.
Las empresas que programen visitas a las instalaciones del AIJCh deberán
asegurarse que los visitantes cuenten con el EPP mínimo indispensable de acuerdo a
lo indicado en el Cuadro N° 02 del Anexo A del presente procedimiento.
Los EPP que entreguen las empresas a sus trabajadores deberán cumplir las NTP y
otras normas internacionales aplicables según lo indicado en el Cuadro N° 03
indicado en el Anexo A del presente procedimiento.
Las personas que se encuentran dentro de las instalaciones del AIJCh y no cuenten o
no utilicen adecuadamente los EPP serán sancionados según el RISSO; lo cual
dependerá de la gravedad de la falta.
4.5.6 Trabajadores de ALPROSA
Requerimiento del EPP
Cuando un colaborador requiera algún EPP deberá solicitarlo a su jefe inmediato
superior, luego al encargado de EPP de ALPROSA del área (esto aplica para
colaboradores nuevos o cambio de EPP por deterioro).
Para el caso de nuevos puestos que se crearán, el jefe inmediato deberá comunicar
al Supervisor SSOMA o Coordinador SSO del área de SSG para que definan los
EPP necesarios del nuevo puesto según las labores que realizará. Luego será
incluido el EPP propuesto en el formato EHS-P-32-FB para los posteriores pedidos.
Los EPP asignados será en base a los peligros del área de trabajo que se encuentre
expuesto el colaborador ALPROSA, para lo cual se tomará de referencia el Cuadro
N° 01 del Anexo A.
Reserva del EPP
El encargado de EPP de ALPROSA deberá verificar los códigos SAP de cada EPP
en el formato EHS-P-32-FB para luego hacer la reserva de los mismos.
Entrega del EPP
Una vez que le haya sido confirmado la disponibilidad del EPP solicitado al
encargado de almacén, el encargado de EPP de ALPROSA deberá de coordinar su
recojo del almacén.
Las condiciones para el recojo serán:
o En caso de nuevo puesto o entrega a personal nuevo: Luego de recoger el
EPP del almacén de logística, el personal que usará el EPP deberá de llenar
el formato EHS-P-32-FA y firmarlo. .
o En caso de cambio por deterioro: El EPP que será cambiado -antiguo-
deberá ser llevado al almacén y disponerlo en el tacho destinado para este
tipo de residuo, el cual se encuentra en la parte externa del almacén de
logística.
o El personal que usará el EPP, luego de recoger el nuevo EPP del almacén de
logística, deberá de llenar el formato EHS-P-32-FA y firmarlo.
o En caso de traje estructural de bombero: La entrega de este EPP debe de
considerarse como de entrega de activos.
Condiciones de Uso y mantenimiento del EPP
La descripción del uso correcto, de las condiciones de uso, del mantenimiento del
EPP entregado se detalla en el Anexo B del presente procedimiento.
Control de la entrega del EPP
El registro de entrega de EPP (EHS-P-32-FA) por cada colaborador estará a cargo
del encargado de EPP de ALPROSA.
Una vez que se encuentre firmada la ficha, el encargado de EPP de ALPROSA debe
escanearla y enviarla por vía electrónica al Supervisor SSOMA, manteniéndose la
ficha en formato impreso con el encargado SAP o quien designe el jefe inmediato
superior.
4.5.7 Personal que ingresa a visitar el AIJCh
El responsable ALPROSA que coordina la visita deberá comunicar oportunamente a los
visitantes de los requerimientos de los EPP para ingresar a las diferentes zonas del
AIJCh indicados en el Cuadro N° 02 “EPP según zona del AIJCh a visitar” del Anexo
A. El responsable ALPROSA solo proporcionará protectores auditivos descartables y
chalecos a las visitas para lo cual deberán solicitarlos a logística.
4.5.8 Registros
Los registros de control de entrega de EPP deben mantenerse en archivos por un
periodo de 5 años contados a partir de la finalización de la relación laboral con la
empresa.
Registro Lugar de
Almacenamiento
Tiempo mínimo
Almacenamiento
EHS-P-32-FA, “Ficha de Control de
Entrega de Equipos de Protección
Personal”
Encargado de EPP de
ALPROSA (en físico)
5 años
EHS-P-32-FB, “Lista de Equipos de
Protección Personal en el SAP”
Sistema STD /
Responsables SAP /
Encargado de
5 años
Almacén
4.5.9 Responsabilidades
Jefe inmediato superior
Proporcionar a sus trabajadores EPP adecuados, según tipo de trabajo y riesgo
específico presente en el desempeño de sus funciones.
Encargado de EPP de ALPROSA
Coordinar la entrega de los EPP a cada colaborar ALPROSA de su área y
mantener en físico la ficha de control de entrega de EPP por cada trabajador.
Supervisor SSOMA / Coordinador SSO
Encargado de evaluar los EPP que soliciten los colaboradores -nuevos puestos-
y mantener la ficha de control de entrega de EPP en digital por cada
colaborador.
Encargado de Almacén
Brindar las facilidades para la entrega de los EPP solicitados a logística
(incluyendo los solicitados para las vistas).
Enviar reportes periódicos del consumo de los EPP del almacén al área de
Sistemas de Gestión.
Colaborador ALPROSA
Usar adecuadamente los EPP asignados, realizar el mantenimiento, cuidado y
respetar los tiempos promedios de recambio (TPR) de los mismos.
4.6. PROCEDIMIENTO DE ADQUISICIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO Y
PRODUCTOS QUÍMICOS
4.6.1 Objetivo
Garantizar que la compra de sustancias y equipos que se adquieren sean seguros, adecuados
al trabajo y convenientemente adaptados al efecto.
4.6.2 Alcance
Este procedimiento se aplicará a todos aquellos equipos de trabajo, maquinas,
aparatos, instrumentos o instalaciones que se utilicen en la empresa.
Además también se considerara la adquisición de sustancias o preparados químicos
que se utilicen en el trabajo.
4.6.3 Responsabilidades
El director de la unidad funcional en que el equipo va a ser instalado o el producto
va a ser utilizado debe concretar los requisitos de los mismos, en función de:
Las prestaciones que deben proporcionar el equipo o producto.
Las condiciones o características del puesto
Las características de las personas que van a trabajar con el equipo o utilizar el
producto
4.6.4 El método de trabajo establecido.
El coordinador de Prevención /Servicio de Prevención, asesorará sobre los posibles
efectos que pudieran generar los equipos o productos químicos que se van a adquirir
y, si es necesario y técnicamente posible, proponer equipos o productos alternativos.
El departamento de compras deberá asegurarse de que los equipos y productos
adquiridos cumplen con la normativa legal exigida para cada caso y en ese
momento. En su defecto el trabajador designado deberá realizar esta función de
control o, en último término, el Servicio de Prevención. Con carácter general, las
máquinas o equipos deben disponer del marcado CE, declaración
CE de conformidad y manual de instrucciones; mientras que las sustancias y
preparados químicos peligrosos deben estar correctamente etiquetados en el envase
y provistos de la ficha de datos de seguridad.
Los trabajadores también deberán ser consultados respecto a la adquisición de
nuevos equipos y productos químicos peligrosos.
A su vez los trabajadores han de ser informados sobre los riesgos inherentes y las
correspondientes medidas preventivas a aplicar, así como la formación específica
para un buen uso.
4.6.5 Caracteristicas de los equipos de trabajo y productos quimicos
Los equipos han de satisfacer una serie de condiciones finales de seguridad según la
normativa que sea aplicable en cada caso, en función del tipo de equipo de que se
trate. Además del cumplimiento de estas normativas, los equipos deben escogerse de
forma tal que sean seguros y adecuados a cada puesto de trabajo, no sólo durante su
uso, sino también durante su mantenimiento, limpieza, transporte, puesta en marcha,
puesta fuera de servicio, desmantelamiento y retirada.
El responsable de compras se asegurará de que los equipos, máquinas y productos
adquiridos cumplen con la normativa legal de seguridad. En el caso de máquinas y
equipos nuevos, deberá comprobar que los mismos están certificados y que disponen
de la marca CE acompañada de la consiguiente declaración CE de conformidad y del
manual de instrucciones en castellano. En el momento de su entrada en servicio, toda
máquina debe ir acompañada de una traducción del manual al menos al castellano y
del manual original, cuando se trate de equipos de importación.
En el caso de productos químicos, deberán verificar que los productos adquiridos
disponen de etiqueta y ficha de datos de seguridad en castellano.
Por eso a la hora de escoger un equipo se tendrán en cuenta las condiciones y
características de cada puesto de trabajo, las características de las personas que van a
trabajar con el equipo, el modo de realizar el trabajo y los posibles riesgos asociados
al mismo. Se debe tener en cuenta la opinión del trabajador que va a utilizar ese
equipo.
En cuanto a los productos químicos, se han de escoger, siempre que sea posible, los
menos perjudiciales para la seguridad y salud de los trabajadores que los tengan que
manipular.
La nuevas adquisiciones, ya sean equipos, máquinas o sustancias, comportará una
adecuación de la evaluación de riesgos a la nueva situación.
También habrá que considerar qué efectos tienen estas nuevas adquisiciones sobre la
necesidad de actualizar la formación impartida en la empresa.
Se ha de procurar que los productos químicos y equipos adquiridos no supongan la
aparición de nuevos riesgos laborales y, si esto no fuera posible, se dispondrán las
medidas preventivas necesarias para reducir al máximo estos nuevos riesgos.
4.6.6 Marcado CE
Para certificar la conformidad de las maquinas y componentes de seguridad con la
reglamentación vigente en materia de seguridad y salud en la Unión Europea, el fabricante
o su representante en la Comunidad, debe colocar sobre la maquina este marcado.
Todo equipo de trabajo construido a partir del 1 de enero de 1995 debe de incluir este tipo
de marcado:
Como mínimo esta marca debe de tener 5 mm de altura.
Estas iníciales deben de tener exactamente esta forma, y mantener estas proporciones.
Unas letras diferentes a las del grafico no son un marcado válido.
El marcado se coloca grabado en el producto, o como parte del contenido de la etiqueta o
placa descriptiva del producto, junto con la marca/nombre del fabricante, el número de
serie, etc.
4.6.7 Declaración de conformidad
Este documento, del mismo modo que hemos expuesto para “el manual de instrucciones”,
deben de facilitarlo los fabricantes o los importadores de equipos de trabajo.
La declaración de conformidad es la verdadera garantía de que el equipo de trabajo que se
pretende adquirir cumple con los requisitos , debiendo constar en la misma:
El nombre y dirección del fabricante o de su representante legal a nivel nacional (Razón
social, dirección completa).
La descripción de la maquina, incluyendo la marca, tipo, numero de serie.
El conjunto de disposiciones técnicas y/o legales a las que se ajusta la maquina.
Si la certificación ha sido otorgada a través de un organismo de control, debe constar el
nombre del mismo, dirección del mismo, y el número de certificación de “tipo”.
En algunos casos, se hará referencia a las normas armonizadas, normas y especificaciones
técnicas nacionales que se hayan utilizado.
Identificación del signatario apoderado para vincular al fabricante o a su representante.
Quien es el responsable de exigir la declaración CE de conformidad
Como paso previo a la adquisición del equipo, debe contactarse con el fabricante, o con el
representante del fabricante, o con el vendedor del equipo, y asegurarse de que el equipo de
trabajo que pretende adquirirse dispone de declaración de conformidad.
La exigencia de que sea seleccionado un equipo de trabajo que disponga de declaración de
conformidad recae sobre el mismo responsable de la decisión de compra del equipo, en
función de la organización de cada departamento.
4.6.8 Metodologia
Para la adquisición de los equipos de trabajo o productos químicos necesarios, se procederá
a seguir los siguientes pasos para garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en el punto
anterior.
Solicitud de la oferta:
El departamento de compras confeccionará una petición de oferta,
contando con el asesoramiento del Coordinador de Prevención en lo referente a medidas de
seguridad exigibles y los requerimientos del director de la unidad
funcional solicitante.
La petición de oferta deberá incluir: identificación, elementos de seguridad del equipo,
aspectos de seguridad y salud (ruidos, radiación, etc.), mantenimiento, documentación
completa del equipo (incluyendo toda la documentación relacionada con seguridad y salud),
plazo de entrega, nombre del proveedor y condiciones económicas.
En cuanto a la solicitud de compra de un producto químico, se deberá recabar que éste
cumpla las especificaciones reglamentarias respecto a envasado, etiquetado y ficha de datos
de seguridad.
Contrato de compra:
Si se acuerda con un proveedor el suministro de un equipo determinado,se establecerá un
contrato, el cual será elaborado por el Responsable de compras. El contrato de pedido
deberá incluir: identificación del equipo, elementos de seguridad, fecha de entrega,
identificación del proveedor, documentación completa del equipo, especialmente en lo
relativo a seguridad (marcado CE, declaración de conformidad, manual de instrucciones),
condiciones económicas, condiciones de recepción, posibles penalizaciones.
Una vez efectuada la revisión y aprobación del pedido por la dirección de la empresa, éste
será enviado al proveedor.
Recepción del equipo y producto químico:
Al recibir el equipo se realizará una comprobación de los requisitos especificados en el
contrato, especialmente a aquello que afecten a la seguridad y salud.
Esta inspección se realizará antes de que el equipo de trabajo se incorpore al proceso de
producción.
4.6.9 Documentación que ha de acompañar a la adquisición y utilización de un equipo de
trabajo.
Para poder llevar a cabo la adquisición y utilización de equipos de trabajo, se debe disponer
de una serie de requisitos legales a nivel de documentación y de “marcado” para ser
considerado como “apto” bajo el punto de vista de seguridad. Estos requisitos se refieren a:
Manual de instrucciones.
Marcado.
Declaración de conformidad.
Si las consideraciones que se que se exponen se cumplen para un equipo de trabajo, este
será considerado apto para con las exigencias de salud y seguridad vigentes. Son
consideraciones aplicables a cualquier equipo construido con posterioridad al 1 de enero de
1995, que el fabricante, importador o suministrador ESTÁ OBLIGADO A CUMPLIR.
Así mismo, se desaconseja la adquisición de equipos de trabajo construidos con
anterioridad al 1 de enero de 1995, pues lo más probable es que no cumplan con las
disposiciones legales en materia de seguridad aprobadas para los equipos de trabajo
construidos a partir de esa fecha.
4.6.10 Ficha de datos de seguridad
La ficha de datos de seguridad (FDS) complementa la etiqueta del producto, ofreciendo
información que pudiera no estar contemplada en esta.
De acuerdo con la legislación, el suministrador de un agente químico peligroso, envasado o
a granel, debe facilitar al usarlo una FDS relativa al producto.
El suministrador de un preparado deberá de suministrar una FDS en el caso de que el
preparado no esté clasificado como peligroso, pero que contenga una concentración
individual del 1% en peso para los preparados que no sean gaseosos y el 10,2 % en
volumen, para los preparados gaseosos, de al menos una sustancia que sea peligrosa para la
salud o para el medio ambiente, o de una sustancia para que la que existan limites de
exposición comunitarios en el lugar de trabajo.
El objetivo de la FDS es informar de forma efectiva y suficiente al usuario de la
peligrosidad del producto para la salud, la seguridad y el medio ambiente, y permitirle
evaluar los posibles riesgos que suponga el uso de dichos agentes para los trabajadores, así
como evaluar la peligrosidad de otros agentes si se
plantea la sustitución.
Estas fichas de datos de seguridad deben de estar escritas en el idioma del país en el que se
efectúes el suministro y tienen que estar fechadas. El contenido de las fichas deberá ser
actualizado en función de la disponibilidad de nuevos datos, y los cambios se deberán
comunicar al destinatario.
La extensa información contenida en las fichas de datos de seguridad debe presentarse,
siguiendo el modelo definido en la Directiva 91/155/CEE.
De acuerdo con su objetivo, el conjunto de información de una FDS es esencial para
conocer los peligros asociados al producto.
Debido a esta importancia, la empresa deberá de crear y mantener un registro de las FDS de
los productos químicos que sean utilizados, manteniendo el contacto con los proveedores
para recabar información y actualizarlas cuando corresponda.
Esta información será contrastada con las etiquetas de los productos y las condiciones de
utilización.
Además servirá para poder realizar las evaluaciones de riesgos y conocer las acciones a
tener en cuenta para minimizar o evitar el riesgo.
4.6.11 Manual de instrucciones de un equipo de trabajo
Cada equipo de trabajo debe estar acompañado de un manual de instrucciones en el que
deberían venir indicados los siguientes aspectos:
Recordatorio de las indicaciones contenidas en la placa de características, completadas si es
el caso, por indicaciones que permitan facilitar el mantenimiento. Indicación de cuáles son
las condiciones previstas de utilización.
El puesto o los puestos de trabajo que puedan ocupar los operadores.
Instrucciones (incluyendo planos y esquemas, si es necesario) para efectuar sin riesgo las
operaciones de:
Puesta en servicio
Utilización.
Transporte (indicando además la masa de este o sus partes)
Instalación, montaje y desmontaje
Reglaje, mantenimiento y si procede, características de las herramientas a utilizar
Instrucciones de aprendizaje (caso de equipos completos)
Si fuese necesario, en el manual de instrucciones se advertirán las
contraindicaciones de uso.
Todo equipo que haya sido construido después del 1 de enero de 1995 debería disponer de
un manual de instrucciones de estas características.
4.6.12 Quien es el responsable de conservar el manual de instrucciones del equipo de
trabajo
La conservación del manual de instrucciones de un equipo de trabajo es responsabilidad de
los encargados principales de los lugares y/o de las tareas donde el equipo de trabajo va a
ser utilizado.
El manual debe de estar disponible para su consulta en todo momento por parte del
personal que utiliza o va a utilizar el equipo de trabajo.
4.6.13 Que debe hacerse con el manual de instrucciones de un equipo
La información contenida en el manual de instrucciones de un equipo de trabajo debe ser
transmitida a todo usuario del mismo sin excepción, o bien mediante lectura del mismo, o
bien mediante procedimientos de trabajo con los que se acostumbre a operar, los cuales no
deben de discrepar de las consideraciones que se expongan en el citado manual de
instrucciones.
De todas formas, es imprescindible que todo usuario de un equipo de trabajo reciba
adicionalmente, y como paso previo a su utilización, instrucción técnica practica y
supervisión directa en su manejo por parte del personal directamente responsable de las
operaciones, no debiéndose permitir el uso a aquellas personas que no alcancen un nivel
mínimo de destreza.
PROCEDIMIENTO DE VIGILANCIA DE SALUD
4.7 Objetivo
Realizar una correcta vigilancia de la salud de los trabajadores nos ayudara a obtener
conclusiones relevantes relacionadas a la adopción del puesto de trabajo a la persona, actuar
con rapidez ante alteraciones de la salud y determinar la necesidad de introducir o mejorar
las medidas de prevención y protección de los puestos de trabajo.
Los resultados de la vigilancia de la salud nos ayudaran a identificar los problemas tanto a
nivel individual como colectivo en los puestos de trabajo.
Según lo dispuesto en el artículo 22 de la ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de
riesgos laborales
“El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su
estado de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo.
Esta vigilancia sólo podrá llevarse a cabo cuando el trabajador preste su consentimiento. De
este carácter voluntario sólo se exceptuarán, previo informe de los representantes de los
trabajadores, los supuestos en los que la realización de los reconocimientos sea
imprescindible para evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los
trabajadores o para verificar si el estado de salud del trabajador puede constituir un peligro
para el mismo, para los demás trabajadores o para otras personas relacionadas con la
empresa o cuando así esté establecido en una disposición legal en relación con la protección
de riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad.
En todo caso se deberá optar por la realización de aquellos reconocimientos o pruebas que
causen las menores molestias al trabajador y que sean proporcionales al riesgo.”
4.7.1 Alcance
La vigilancia de la salud se realizara a todos los trabajadores de la empresa siendo esta de
carácter voluntario. Esta vigilancia dejara de ser voluntaria, en los siguientes supuestos.
Cuando la realización de los reconocimientos médicos sea imprescindible para evaluar los
efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores.
Cuando se deba verificar si el estado del trabajador puede constituir un peligro para
él mismo, para los demás trabajadores o para otras personas.
Cuando así este establecido en una disposición legal en relación con la protección
de riesgos específicos y actividades de especial interés.
4.7.2 Responsabilidades en materia de vigilancia de la salud
Es responsabilidad del empresario:
Garantizar a todos los trabajadores de la empres a la vigilancia periódica de su salud
en función de los riesgos inherentes al trabajo. Esta vigilancia se realizara de forma
inicial, antes de la incorporación del trabajador a la empresa, después de ausencias
prolongadas y con carácter anual.
Asumir los costes de realización de la vigilancia de la salud a los trabajadores de la
empresa.
Contratar el servicio de vigilancia de la salud incluyéndolo al servicio de prevención
ajeno, garantizando que el personal del mismo cuente con la competencia técnica,
formación y capacidad acreditadas para la realización del servicio.
No asignar trabajadores a puestos de trabajo cuyas condiciones fuesen
incompatibles con sus características personales.
Consultar a los trabajadores sobre la organización y desarrollo del programa de
vigilancia de la salud, así como sobre los procedimientos de elaboración y
conservación de la documentación relativa a la vigilancia de la salud.
No utilizar los resultados de la vigilancia de la salud con fines discriminatorios.
Motivar la integración en caso de que se haya producido un daño para la salud de
los trabajadores.
4.7.3 Responsabilidad del servicio encargado de la vigilancia de la salud.
El servicio encargado de la vigilancia de la salud estará compuesto como
mínimo por un médico especialista en medicina del trabajo o diplomado en
medicina de empresa y de un diplomado universitario en enfermería o
enfermero de empresa. Siendo sus cometidos los siguientes:
Identificación, basándose en la evaluación de riesgos y en colaboración con el
resto de los componenentes del servicio de prevención de los riesgos específicos
a los que están sometidos los trabajadores de la empresa.
Elaboración y realización de protocolos específicos de reconocimientos
médicos, en función de los riesgos detectados.
En el caso de existir, se deberán de utilizar los protocolos de vigilancia de la
salud del ministerio de sanidad.
Solicitud y consentimiento informado de los trabajadores en relación con su
aceptación a la realización de la vigilancia de carácter voluntario.
Comunicación al trabajador de los resultados de forma concisa y clara.
Comunicación a los delegados de prevención de la relación de las personas que
deban someterse a la vigilancia de la salud con carácter obligatorio.
Determinación de la aptitud del trabajador según el resultado de la vigilancia de
la salud al puesto de trabajo empleado, comunicándolo a la empresa en términos
de APTO o NO APTO.
Así mismo se comunicara al empresario la necesidad de adoptar medidas
correctoras en caso de ser necesario.
Respeto a la dignidad y intimidad del trabajador.
Realización de aquellas pruebas medicas que cusen las menores molestias a los
trabajadores y que sean de carácter proporcional al riesgo,
Mantener un historial clínico-laboral completo de cada trabajador de la empresa.
Protección de los grupos especiales de riesgo como los trabajadores sensibles a
determinados riesgos, mujeres embarazadas o los menores de edad.
Estudio del absentismo en la empresa por enfermedad con el fin de determinar
cualquier relación con las condiciones de trabajo.
Promoción de la salud de los trabajadores en la empresa.
Prestación de primeros auxilios y urgencias a los trabajadores víctimas de
accidentes.
Organización de los primeros auxilios de la empresa.
4.7.4 Responsabilidades de los delegados de prevención
Es responsabilidad de los delegados de prevención en materia de vigilancia de la
salud.
Vigilar el cumplimiento de la normativa aplicable y los acuerdos de empresa en
materia de vigilancia de la salud y realizar un informe previo a la realización de la
salud.
Intervenir en la identificación de los riesgos, objeto de vigilancia de la salud.
Fomentar la participación de los trabajadores en la vigilancia de la salud a través de
una información clara y precisa sobre los objetivos y beneficios de esta.
Conocer los resultados de los reconocimientos médicos en términos de APTO o NO
APTO, de la necesidad de adopción de medidas preventivas y de la evaluación de
los resultados colectivos.
4.7.5 Responsabilidades de los trabajadores
Es responsabilidad de los trabajadores:
Someterse a los reconocimientos médicos que sean de carácterobligatorio. Siendo
estos los casos expuestos en el
Apartado del presente procedimiento.
Colaborar en aquellos que sean de carácter voluntario.
Informar al servicio de vigilancia de la salud de cualquier síntoma, alteración de la
salud, cambio de características personales o estado biológico, que considere
relacionado con sus condiciones
de trabajo o que pueda modificar la sensibilidad a los riesgos en su puesto de
trabajo.
Informar a su superior jerárquico directo, delegado de prevención de la detección de
cualquier trabajador que se encuentre manifiestamente en estado o situación que
pueda constituir un peligro para el mismo o para terceros.
4.4.6 Desarrollo
El desarrollo de un programa de vigilancia de la salud se basara en la evaluación
inicial de riesgos y en las evaluaciones periódicas.
El conocimiento de la evaluación de riesgos por parte del servicio de Vigilancia de
la Salud permite elaborar el protocolo de reconocimiento médico más adecuado y
proporcional al riesgo o riesgos detectados, listar aquellas características
individuales o estados biológicos que serían merecedores de una protección especial
e identificar los puestos de trabajo en los que la vigilancia de la salud es obligatoria.
La vigilancia de la salud se estructurara de la siguiente manera:
Ejecución de la vigilancia de la salud:
La vigilancia de la salud supone recoger todo tipo de datos relacionados con la salud
de los trabajadores y los riesgos asociados a cada puesto de trabajo. Los
instrumentos que se utilizan para la vigilancia de la salud son diversos. El principal
son los reconocimientos médicos cuyo contenido deberá estar ajustado al riesgo o
riesgos inherentes al puesto de trabajo. Sin embargo, son también vigilancia de la
salud las encuestas de síntomas en la población trabajadora, la comunicación de
daños por parte de los trabajadores, la realización de exploraciones físicas y pruebas
medicas complementarías y el control biológico.
Los reconocimientos médicos específicos deberán contener las pruebas
imprescindibles y proporcionales al riesgo que se evalúa. En todo caso se deberá
optar siempre por la realización de aquellos reconocimientos o pruebas que causen
menor daño al trabajador respetando siempre el derecho a la intimidad y a la
dignidad de la persona y salvaguardando la confidencialidad de toda la información
relacionada con su estado de salud.
Los resultados y su documentación:
Los resultados obtenidos de los reconocimientos médicos y de cualquier otra acción
de vigilancia de la salud deben de ser tratados, cuando proceda, de forma individual
y colectiva. La documentación del proceso es de importancia para poder realizar
una planificación preventiva de las intervenciones y para definir prioridades en la
empresa.
Los historiales del trabajador deberán como mínimo:
El historial clínico del trabajador con relación a antecedentes familiares, personales,
enfermedad actual, datos circunstanciales (laborales y extralaborales).
Descripción del puesto de trabajo actual en términos de tiempo de permanencia,
riesgos detectados y medidas de prevención y protección adoptadas.
Descripción de los puestos de trabajo anteriores, tanto en la empresa en cuestión
como a otras empresas en los términos del punto anterior, siempre y cuando se
disponga de ellos.
Datos de la exploración física y del control biológico, si procede.
Exploraciones complementarias en función de los riesgos inherentes del trabajo.
En caso de no disponer de protocolos de vigilancia de la salud medica especifica,
aprobados por el ministerios de Sanidad, se deberán documentar los criterios y
procedimientos utilizados y, si la vigilancia de la salud se halla entre los supuestos
de obligatoriedad, se dispondrá del informe previo de los representantes de los
trabajadores.
CONCLUSIONES
Primera: Concluimos que al identificar los principales factores generadores
de amenazas o riesgos para los trabajadores que se encuentran en el proceso
de aceitado y molienda se ha realizado para reducir el índice de amenaza
dentro de la empresa ALPROSA S.A.
Segunda :Concluimos también que el aumento de la seguridad interna
dentro de la empresa ayudara a que se mejore el desempeño de los
trabajadores, al estar seguros dentro de su área de trabajo.
Tercera: Concluimos además que el aumento del índice de confianza por
parte de los trabajadores dentro de la empresa ALPROSA S.A será evidente,
ya que también ello traerá paralelamente resultados positivos para la
empresa y trabajadores.
Cuarta :Concluimos que al cultivar la seguridad y la aplicación de la
prevención dentro de la empresa ALPROSA S.A, hará que la misma
aumente sus resultados los cuales se tiene la certeza que serán positivos.
SUGERENCIAS:
Extender los estudios expuestos en este trabajo de investigación realizando en los
procesos de aceitado y molienda de la empresa de alimentos procesados ALPROSA
SAC, aplicando nuevas propuestas a las ya expuestas y utilizadas en dicha
investigación.
Trabajar en mejorar el modelo expuesto utilizado en esta investigación para
determinar la importancia que tiene el sistema de gestión de seguridad en una
empresa.
Analizar con mayor detenimiento el sistema de gestión de seguridad y él porque es
muy importante que todas las empresas, mineras y demás entidades la utilicen
como un factor primordial para la prevención de accidentes.
Extender los estudios expuestos en esta investigación analizando lo ya expuesto
para que pueda ser utilizado en caso que se quiera ejecutar el mismo proceso de
investigación.
BIBLIOGRAFIA
Lentes de Seguridad “GoggleGear para Lexa” (contra Polvo). [En línea].Disponible en http://multimedia.3m.com/mws/mediawebserver?mwsId=66666UF6EVsSyXTtO8TVnxT_EVtQEVs6EVs6EVs6E666666--
Marco Antonio, L. Equipos de protección personal para hacer frente a las emergencias químicas.[En línea].Brasil. Disponible en http://www.bvsde.paho.org/tutorial1/e/equiprot/
Lau, M. (2014). ¿Mala postura corporal en el trabajo? [En línea].Disponible en http://bienestar.salud180.com/salud-dia-dia/mala-postura-corporal-en-el-trabajo.
Procedimiento de formación inicial y continua.[En línea].Disponible en http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/TextosOnline/Guias_Ev_Riesgos/Manual_Proced_Prev_Riesgos/ejemplo6.pdf.
Procedimiento de señalización de seguridad. [En línea].Disponible en http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/TextosOnline/Guias_Ev_Riesgos/Manual_Proced_Prev_Riesgos/ejemplo7.pdf.
Procedimiento de información, consulta y participación de los trabajadores en materia de prevención de riesgos laborales.[En línea].Disponible en http://www.riojasalud.es/rrhh-files/rrhh/procedimiento-de-informacion-consulta-y-participacion-de-los-trabajadores-en-materia-de-prl.pdf.
Anexos
http://multimedia.3m.com/mws/mediawebserver?
mwsId=66666UF6EVsSyXTtO8TVnxT_EVtQEVs6EVs6EVs6E666666--
http://www.bvsde.paho.org/tutorial1/e/equiprot/
http://bienestar.salud180.com/salud-dia-dia/mala-postura-corporal-en-el-trabajo
http://www.ehu.es/acustica/espanol/ruido/efectos%20y%20normativa/efectos%20y
%20normativa.html