83
1 Türkçe Terimbilim Kaynakçası Abaç, Sadi (1966), “Ticarî ve Mâlî Sözlük”, İstanbul Ticaret, 9: 428-436. Abdullah, Battal (1926), “Istılahlar Meselesi”, Türk Yurdu, 4/22: 314-323. Abdullayev, M. (1935), Fizika Terminleri, Bakı. Abilov, Abdulriza (1998), “Teknik Terminoloji Problemleri”, TÖMER, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 19: 69-71. Acaroğlu, M. Türker (1955), “Dokümantasyon Terimleri”, Türk Dili, 44: 504-505. Acaroğlu, Türker (1978), Yeni Hukuk, Ticaret, İşletme Terimleri ve Kısaltmalar Sözlüğü, İstanbul: Maya Matbaacılık. Acıpayamlı, Orhan (1976), Zanaat Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Acıpayamlı, Orhan (1978), Halkbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Açan, Hamdi, Zülfü Sami Özgen , Seyhan Çelikoğlu (1963), “Tasnif ve Terminoloji Komisyonu Çalışmaları Hakkında Rapordur [17. Milletlerarası Tüberküloz Konferansı]”, Tüberküloz, 17/4: 49-55. Açıkgöz, Halil (1984), “Türkçe’de Halı ve Halıcılık Terimleri”, Türk Dünyası Araştırmaları, 32 (Özel Sayı): 137-188. Açıkgöz, Namık (2000), “Klasik Türk Şiirinde Tenkid Terminolojisi ve Abdar Örneği”, Türk Kültürü ve İncelemeleri Dergisi, 2. Açıkgöz, Namık (2000), “Tezkirelerde Yapı ve Yapı Terminolojisi”, İlmi Araştırmalar, 9: 7- 22. Açıklamalı İşletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karşılıklarıyla, (2006), İstanbul: Literatür Yayınları. Adal, Erhan (1978), Türkçe-İngilizce Hukuk ve Ticaret Terimleri ve Kısaltmaları Sözlüğü, İstanbul: Maya Matbaacılık. Adal, Erhan (2003), Hukuk, Ticaret, İşletme Terimleri ve Kısaltmalar Sözlüğü Türkçe- İngilizce/İngilizce-Türkçe, İstanbul: Beta Yayınları. Adalı, Bilgin (1981), “Bir Kılavuz, Bir Sözlük [Ali Püsküllüoğlu, Öz Türkçe Kılavuzu; Nijat Özön, Sinema Terimleri Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 353: 817-819. Adalı, Bilgin. “Bir Kılavuz, Bir Sözlük [Ali Püsküllüoğlu, Öz Türkçe Kılavuzu; Nijat Özön, Sinema Terimleri Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”,Türk Dili, 353: 817-819. Adilov, M. İ., Z. N. Verdiyeva, F. M. Agayeva (1989), İzahlı Dilçilik Terminleri, Bakı: Maarif Neşriyatı. Ados, Mehmet (1976), Açıklamalı Fransızca-Türkçe Jeomorfoloji Sözlüğü, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayını. Ağakay, M. Ali (1943), Türkçe Felsefe Terimlerinin Dil Bakımından Açıklanması Dolayısıyla Bazı Kelime Yapı Yolları, İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları. Ağakay, M. Ali (1949), Türkçede Mecazlar Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Ağakay, M. Ali (1956), Türkçede Yakın Anlamlı Kelimeler Sözlüğü, Ankara: 1956.

Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

  • Upload
    others

  • View
    25

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

1

Türkçe Terimbilim Kaynakçası

Abaç, Sadi (1966), “Ticarî ve Mâlî Sözlük”, İstanbul Ticaret, 9: 428-436.

Abdullah, Battal (1926), “Istılahlar Meselesi”, Türk Yurdu, 4/22: 314-323.

Abdullayev, M. (1935), Fizika Terminleri, Bakı.

Abilov, Abdulriza (1998), “Teknik Terminoloji Problemleri”, TÖMER, Türk Lehçeleri ve

Edebiyatı Dergisi, 19: 69-71.

Acaroğlu, M. Türker (1955), “Dokümantasyon Terimleri”, Türk Dili, 44: 504-505.

Acaroğlu, Türker (1978), Yeni Hukuk, Ticaret, İşletme Terimleri ve Kısaltmalar Sözlüğü,

İstanbul: Maya Matbaacılık.

Acıpayamlı, Orhan (1976), Zanaat Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Acıpayamlı, Orhan (1978), Halkbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Açan, Hamdi, Zülfü Sami Özgen , Seyhan Çelikoğlu (1963), “Tasnif ve Terminoloji

Komisyonu Çalışmaları Hakkında Rapordur [17. Milletlerarası Tüberküloz

Konferansı]”, Tüberküloz, 17/4: 49-55.

Açıkgöz, Halil (1984), “Türkçe’de Halı ve Halıcılık Terimleri”, Türk Dünyası Araştırmaları,

32 (Özel Sayı): 137-188.

Açıkgöz, Namık (2000), “Klasik Türk Şiirinde Tenkid Terminolojisi ve Abdar Örneği”, Türk

Kültürü ve İncelemeleri Dergisi, 2.

Açıkgöz, Namık (2000), “Tezkirelerde Yapı ve Yapı Terminolojisi”, İlmi Araştırmalar, 9: 7-

22.

Açıklamalı İşletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karşılıklarıyla, (2006), İstanbul: Literatür

Yayınları.

Adal, Erhan (1978), Türkçe-İngilizce Hukuk ve Ticaret Terimleri ve Kısaltmaları Sözlüğü,

İstanbul: Maya Matbaacılık.

Adal, Erhan (2003), Hukuk, Ticaret, İşletme Terimleri ve Kısaltmalar Sözlüğü Türkçe-

İngilizce/İngilizce-Türkçe, İstanbul: Beta Yayınları.

Adalı, Bilgin (1981), “Bir Kılavuz, Bir Sözlük [Ali Püsküllüoğlu, Öz Türkçe Kılavuzu; Nijat

Özön, Sinema Terimleri Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 353: 817-819.

Adalı, Bilgin. “Bir Kılavuz, Bir Sözlük [Ali Püsküllüoğlu, Öz Türkçe Kılavuzu; Nijat Özön,

Sinema Terimleri Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”,Türk Dili, 353: 817-819.

Adilov, M. İ., Z. N. Verdiyeva, F. M. Agayeva (1989), İzahlı Dilçilik Terminleri, Bakı:

Maarif Neşriyatı.

Ados, Mehmet (1976), Açıklamalı Fransızca-Türkçe Jeomorfoloji Sözlüğü, İstanbul: İstanbul

Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayını.

Ağakay, M. Ali (1943), Türkçe Felsefe Terimlerinin Dil Bakımından Açıklanması Dolayısıyla

Bazı Kelime Yapı Yolları, İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ağakay, M. Ali (1949), Türkçede Mecazlar Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ağakay, M. Ali (1956), Türkçede Yakın Anlamlı Kelimeler Sözlüğü, Ankara: 1956.

Page 2: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

2

Ağalarov, A. Mamoğlu (2000), Müasir Azerbaycan Dilinde İqtisadiyyat Terminlerinin Leksik-

semantik ve Struktur Tehlili, Bakı: Elmi Rehber.

Ahmatov, K., N. Kamçıbekov (1971), Tokoy Çarbaçılığı Boyunça Terminderdin Orusça-

Kırgızca Sözdügü, Frunze.

Ahmet, Cevad (1919), “Arabların Savtiyyat Istılahatı”, Tedrisat Mecmuası 46: 158-163.

Aito, Emmanuel (2000), “Terminologie, dénomination et langues minoritaires face à la

modernité: ver une interrogation socieuse du social”, Terminologies nouvelles,

Québec: Office de la langue française, no: 21, 46-21.

Aka, Doğan (1954), “Bankacılık Terimleri”, İktisadi Yürüyüş, 15/319: 2, 18-19, 22, 24.

Aka, Doğan (1954), “Bankacılık Terimleri”, İktisadi Yürüyüş, 15/318: 6, 21, 24.

Akalın, Sami (1980), Edebiyat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Varlık Yayınları.

Akalın, Sami, Asuman Yılgör, Nezihe Seyhan (1993), Ayakkabıcılık Terimleri Sözlüğü,

İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları.

Akalın, Ş. (1956), Büyük Bitkiler Kılavuzu I-II, Ankara: Güzel Sanatlar Matbaası.

Akalın, Ş. Haluk (1988), Vakıf Terimleri Sözlüğü, Adana: Adana Bölge Müdürlüğü Yayını.

Akalın, Ş. Haluk (2004), Bilgisayar Terimleri Karşılıklar Kılavuzu, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Akalın, Ş. Haluk vd. (2008), Bilgisayar Terimleri Karşılıklar Kılavuzu, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Akalın, Şükrü Halûk (1991), “[Tanıtma] Değerlendirmeler: Hamza Zülfikar: Terim Sorunları

ve Terim Yapma Yolları, (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 477: 224-227.

Akalın, Şükrü Halûk (2002), “Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Şükrü Halûk Akalın’ın

Mühendislik Terimleri Bilgi Şöleni Açış Konuşması”, Türk Dili, 606: 481-483.

Akalın, Şükrü Halûk (2003), “Türkçenin Teknik Terim Zenginliği”, Türk Dili, 624: 767-778.

Akalın, Şükrü Halûk (2004), “Yabancı Kökenli Bilişim Terimlerinin Yazılışları”, Türk Dili,

627: 248-252.

Akar, Nejat (1979), “Hekimlik Terimleri Kılavuzu I”, Toplum ve Hekim, 14: 50.

Akarsu, Bedia (1975), Felsefe Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Akarsu, Bedia (1986), Felsefe Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Akarsu, Veli (1997), “Terimleri Trigonometrik Fonksiyonlar Olan Yapay Aritmetik Diziler”,

Harita Kadastro Mühendisleri Odası Dergisi, 82: 99-102.

Akay, Hasan (1991), İslami Terimler Sözlüğü, İstanbul: İslam Bilgi Merkezi.

Akay, Hasan (1995), İslami Terimler Sözlüğü, İstanbul: İşaret Yayınları.

Akbal, Oktay (1967), Çağdaş Dünya Edebiyatçıları Sözlüğü, İstanbul: Kitapçılık Ltd.

Yayınları.

Akdağ, Mustafa vd. (1996), Fen ve Teknoloji Sözlüğü, İzmir: TÖV Yayınları.

Akdoğan, Asuman, Mahir Nakip (2001), Açıklamalı İşletme Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

Literatür Yayınları.

Page 3: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

3

Akdoğan, R. (1988), Türkçe-İngilizce Ansiklopedik Denizcilik Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

Günlük Ticaret Gazetesi.

Akdoğan, Refik (1977), “Türkçe-İngilizce Denizcilik Sözlüğü”, Sigorta Dünyası, 18: 25-26.

Akdoğan, Refik (1996), İngilizce-Türkçe Ansiklopedik Denizcilik Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

Denizler Kitabevi.

Akgün, Taner (1999), Hukuk ve İlgili Terimler Sözlüğü (Almanca-Türkçe/Türkçe-Almanca),

İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım.

Akın Zorlu ([Derl.0 1985), “Savunma, Karşı Taarruz ve Ateşle Karşı Taarruz Terimleri

Hakkında Düşünceler”, Kara Kuvvetleri Dergisi, 77: 23-28.

Akın, Fahamet (1990), “Doğrusal Olmayan Regresyonda Stokastik Terimin Spesifikasyonu”,

Hacettepe Üniversitesi İkdisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 8/2: 77-84.

Akıncı, M. Yümnü (1972), “Uzay Çağının Teknolojik Terimi ve Ormancılıkla İlişkisi”,

Orman Mühendisliği, 11/5: 20-23.

Akkurt, Mustafa (1996), “Teknikte Terimler”, Makina & Metal Teknolojisi, 5/55: 13-15.

Akoğlu, Tunay (1962), “Turizm, Turist ve Turistik Terimleri”, Meslekî ve Teknik Öğretim,

10/109: 34-35.

Akoğul, Merih (2002), “Fotoğrafın Dili ya da Fotoğraf Dilinde Türkçenin Kullanımına

Yönelik Sorunlar ve Çözümleri”, Türkçenin Kullanuımında Karşılaşılan Sorunlar ve

Çözümleri: 54-57, Ankara: Dil Derneği Yayınları.

Aksan, Âkil (1964), Türkçe-Fransızca Hukuk Terimleri, Yardımca Deyimler, Pratik Cep

Sözlüğü, İstanbul: İnanç Yayınevi.

Aksan, Doğan (2007), “Terimler”, Her Yönüyle Dil, 3, 40-41.

Aksay, Ali (1987), Ticaret ve Hukuk Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce,

İstanbul: Yenilik Yayınları.

Aksoy, Hüseyin (1980), Sivilkültür Terimleri, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi

Yayını.

Aksoy, Ömer A. (1962), Anayasa Sözlüğü, Türkçe-Osmanlıca, Osmanlıca-Türkçe, Ankara:

Türk Dil Kurumu Yayınları.

Aksu, Osman (1975), Ansiklopedik Zabıta Sözlüğü, İstanbul: Haşmet Matbaası.

Aksu, Sabahattin (1961), “Denizcilik Terimleri”, Deniz, 7/76: 27-28.

Aktuna, Mahmut (1980), Gümrük Sözlüğü, İstanbul: Cesar Rigo Yayınları.

Akyol, Erol (1974), “Bazı Palinoloji Terimleri Hakkında Not”, Biyoloji Dergisi, 24/580: 41-

44.

Akyol, İbrahim Hakkı (1948), “Coğrafya Terimlerine Dair”, Bilgi, 3/19: 98-102.

Akyol, İbrahim Hakkı (1949), “Coğrafya Terimlerine Dair”, Bilgi, 3: 98-102.

Akyüz, Müfit, N. Ertel (1987, 1990), Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü, İstanbul: Dünya

Yayınları.

Akyüz, R. Ömür (1979), “Artık HF Etkileşmesinde Değişmezlik Bozan Terimler”, Bilim

Kongresi (TBTAK Matematik, Fiziki ve Biyolojik Bilimler Araştırma Grubu Fizik

Seksiyonu, VI. Ankara, 17-21.10.1977, Ankara: 175-179.

Page 4: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

4

Akyüz, R. Ömür (1980), “Fiziksel Kimya Terimler Sözlüğü”, Çağdaş Fizik, 9: 8.

Alaçam, F. Nusret (1962), İngilizce-Türkçe Yeni Teknik Lügat, İstanbul.

Alaylıoğlu, Hamdi, Ruşen Alaylıoğlu (1975), Türkçe İlkokul Sözlüğü, İstanbul: İnkılap ve

Aka Kitabevi.

Alaylıoğlu, R., A. Ferhan Oğuzkan (1968), Ansiklopedik Eğitim Sözlüğü, İstanbul: Arif Bolat

Kitabevi.

Albayrak, F. İ., M. Bayramoğlu (1998), “Çift Mertebeden İki Terimli Kendine Eş Operatör

Katsayılı Differansiyel Operatörün Rezolventi Üzerine”, Türk Matematik Derneği

11. Ulusal Matematik Sempozyumu 7-11 Eylül 1998, 132-145.

Albayrak, İlyas (1978), Turizm, Otelcilik ve Sivil Havacılık Terimler Sözlüğü, Türkçe-

İngilizce, İstanbul: Gül Yayınları.

Albayrak, İlyas (1984), İngilizce-Türkçe Uluslararası Sivil Havacılık ve Turizm Terimleri

Sözlüğü, İstanbul.

Alkan İsmet, C. Yücesoy (1848), Altı Dil Üzerine İktisat ve Ticaret Lügati, İstanbul: Duygu

Basımevi.

Alkanat, Nurettin (1976), Atletizm Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Alp, Ömer (1966), Şeker Sanayii İçin Teknik Lügat, Türkçe-Almanca-İngilizce, Ankara:

Türkiye Şeker Fabrikaları AŞ Neşriyatı.

Alpar, Cem (1987), Dış Ticaret ve Ansiklopedik Sözlük, Ankara: Türkiye Dış Ticaret Derneği.

Alpat, İnönü (2008), Popüler Türkiye Solu Sözlüğü, İstanbul: Dipnot Yayınları.

Alpay, Gönül (1972), “Çengname’de Musiki Terimleri <Perde, Nağme, Makam, Seyir, Şube,

Terkip, Avaz>”, Araştırma, 10: 83-97.

Alpay, Meral (1973), Kütüphanecilik Terimleri, İstanbul: İÜ, Edebiyat Fakültesi Yayınları.

Alpay, Şakir (1986), Hukuk ve Sosyal Bilimler Sözlüğü, İstanbul: Bilgi Yayınevi.

Alpdündar, Remzi (1977), Yeni Hukuk Sözlüğü, İstanbul: Arpaz Matbaacılık.

Alper, Cem, M. Tuba Ongun (1986), Dış Ticaret: Ansiklopedik Sözlük, Ankara: Türkiye Dış

Ticaret Derneği.

Alper, Cem, M. Tuba Ongun (1993), Dış Ticaret: Ansiklopedik Sözlük, Ankara: Turhan

Kitabevi.

Alpman, Cemal (1969), Cimnastik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Altan, Naci (2000), Bilgisayar Terimleri Ansiklopedik Sözlüğü, İstanbul: Sistem Yayıncılık.

Altan, Öke (2005), Tasarım Stüdyoları İçin Kavramsal Dizin ve Mimarlık Terimleri Sözlüğü,

İstanbul: Literatür Yayınları.

Altay Şakir, Veli Keskin (1969), Hukuki ve Sosyal Terimler Sözlüğü, Ankara: Bilgi Basımevi.

Altay, Şakir (1983), Hukuk ve Sosyal Bilimler Sözlüğü, Ankara: Bilgi Yayınevi.

Altın, Aydın (1982), Türkçe-Fransızca-İngilizce Kentbilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Betik

Yayınları.

Altınayar, Gürol (1981), Yabancıot ve Bitki Bilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: DSİ Matbaası.

Page 5: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

5

Altınayar, Gürol (1987), Bitkibilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Bayındırlık ve İskan

Bakanlığı.

Altınkök, Muzaffer (1974), Radyoloji (Işınbilim) Terimleri Üzerinde Çalışmalar, İstanbul:

İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Radyoloji Kürsüsü.

Altınkök, Muzaffer (1977), Işınbilim (Radyoloji) Terimleri Kılavuzu, İstanbul: İstanbul

Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Yayınları.

Altınkök, Muzaffer (1982), “Türk Radyoloji Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk

Haftası, İstanbul: 67-69.

Altınkurt, Orhan (1972), Tıbbi Terimler Sözlüğü, Ankara: Ankara Üniversitesi Eczacılık

Fakültesi Yayınları.

Altınlı, İ. Enver (1973), Uluslararası Tektonik Sözlüğü Türkçe Adlama, Ankara: Maden

Tetkik ve Arama Enstitüsü Yayınları.

Altıntaş, Ayten (1985), “Divanü Lügat-it Türk’deki Tıb Terimleri”, Erciyes Üniversitesi Tıp

Fakültesi Dergisi 7/1: 3-17.

Altıntaş, Hayrani (1989), “Psikoloji Sözlüğü Üzerine Deneme”, Ankara Üniversitesi İlâhiyat

Fakültesi Dergisi, 31: 29-71.

Altundağ, Selahattin (2003), Güncel Muhasebe Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Adalet Yayınları.

Alyılmaz, Cengiz, A. Mustafazade, Agil Azadoğlu (1995), Türkiye Türkçesi Azerbaycan

Türkçesi Askeri Terminoloji Anahtar Kitabı, İstanbul: TCKKK Lisan Okulu

Komutanlığı.

Aman, Sarıyev (1951), Türkmen Dilinin Linguistik Terminlerini Düzgüne Salmak Hakkında,

Aşkabat.

Amstutz, G. C. (1973), Maden Jeolojisi Sözlüğü, çev. Altan Gümüş: Karadeniz Teknik

Üniversitesi Genel Yayın NO: 50, İstanbul: Çağlayan Basımevi.

And, Metin (1959), “Eski Türk Seyirlik Oyunları İçin Bir Sözlük Denemesi I-IV”, Forum, 11:

128-131.

And, Metin (1985), “İslam Ülkelerinde Gösterim Niteliğinde Hikaye Anlatımı”, Tarih ve

Toplum, 24: 9-15.

Angı, Suat (1995), “Kaynak ve Lehim Bağlantılarının Sembolik Gösterimi (ISO 2553

Uluslararası Standardı ile Ans/Aws A 2.4.-86 Amerikan Ulusal Standardının

Karşılaştırılması)”, Mühendis ve Makina, 36/420(Özel Sayı): 12-18.

Anıl, Yalçın (1977), “Ormancılık Terimlerini Türkçeleştirme Denemesi”, Orman

Mühendisliği, 14/11: 35-36.

Ankara, Feridun (1942), “Dilbilgisi ve Gramer Terimleri”, 19 Mayıs, 6/60: 8-10.

Annanurova, M. (1989), Edebiyat Övreniş İlminin Terminlerinin Gısgaça Rusça-Türkmence

Sözlügi, Aşgabat.

Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü (1995, 2000), İstanbul: Dünya Gazetesi.

Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü (2002), İstanbul: Dünya Yayıncılık.

Ansiklopedik Kambiyo Sözlüğü (1998), İstanbul: Dünya Yayıncılık.

Ansiklopedik Kültür Sözlüğü (1983), İstanbul: Altın Kitaplar Yayınevi.

Ansiklopedik Politika Sözlüğü (1957), İstanbul: Arkın Kitabevi.

Page 6: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

6

Apaydın, Aylin (2001), Havacılık Terimleri Üzerine Bir Sıklık Çalışması (lisans tezi),

Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi.

Apaydın, H. Yunus (1989), “İslâm Hukukunun Sistem ve Terminoloji Problemi”, Günümüz

Din Bilimleri Araştırmaları ve Problemleri Sempozyumu Samsun, 27.06.1989-

30.06.1989, Samsun: 491-496.

Apaydın, Muhammet (1996), “Yeni Bir Terim Önerisi: ‘Birlikte Cümle’”, Türk Dili, 537:

252-255.

Aral, H. Avni (1987), İslam Dinine Göre Terimler Istılahlar, İstanbul: Özdemir Yayınevi.

Arar, M. Turan (1970), Asalakbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Aras, Ali, Fethi Açıl (1954), “Ziraî Muhasebe Alanında Kullanılmakta Olan Milletlerarası

Belli Başlı Terimler”, Ziraat Dergisi, 14/117-118: 64-71.

Aras, M. Sıtkı, Adem Y. Sönmez (2009), Erzurum’da Ziraat Kültürü ve Mahalli Ziraat

Terimleri, İstanbul: Dergah Yayınları.

Arat, R. Rahmeti (1955), “Gramer Istılahları Hakkında”, Türk Dili, 44: 479-488.

Ardos, Mehmet (1976), Açıklamalı Fransızca-Türkçe Jeomorfoloji Sözlüğü, İstanbul: İstanbul

Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları.

Argunşah, Mustafa (1991), “15. Yüzyılda Yazılmış Tuhfe-i Murâdî İsimli Cevhernâmede

Geçen Değerli Taşlarla İlgili Terimler”, Marmara Üniversitesi Fen-Edebiyat

Fakültesi Türklük Araştırmaları Dergisi, 6/1990: 1-20.

Arıkan, Özdemir ([Derl.] 1990), “Beyoğlu Argosundaki Denizcilik Terimleri ve Deyimleri”,

Denizatı 4/7,8: 36-38.

Arıkan, Zeki (1986), “Cevdet Paşa’nın Tarihinde Kullandığı Yabancı Kaynaklar ve

Terimler”, Ahmet Cevdet Paşa Semineri, İstanbul.

Arıkdal, Ergün (1971), Metapsişik Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Ruh ve Madde Yayınları.

Arım, C. Hakkı (1940), Kırşehir Tarih ve Coğrafya Lügatı, Kırşehir: Vilayet Basımevi.

Arıncı, Kaplan, A. İlhan (1983), Anatomi Terimleri Kılavuzu, Ankara: Ankara Üniversitesi

Tıp Fakültesi Yayınları.

Arıncı, Kaplan, Alaittin Elhan (1985), Anatomi Terimleri Kılavuzu, Ankara: Ankara

Üniversitesi Tıp Fakültesi Yayınları.

Arısoy, Süleyman (1960), “Türkiye’de Balıkçılık Mesleği ve Balıkçılık Terimi”, Deniz, 6/61:

19-21.

Armenag, K. Bedevian (1936), Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names. Latin-

Arabic-Armenian-English-French-German-Italian-Turkish, Cairo.

Arpat, Esen (1976), “Levha Tektoniği Sözlüğü”, Yeryuvarı ve İnsan, 1/2: 26.

Arsal, Orhan (1935), Hukuk Sözlüğü Denemesi, İstanbul: Hukuk Talebesi Cemiyeti Yayını.

Arsebük, Güven, Halet Çambel (2005), Çok Dilli Arkeoloji Terimleri Sözlüğü: Multilingual

Dictionary of Archaeological Terms Dictionnaire Multilingue D’Archeologie

Mehrsprachiges Archaologishes Wörterbuch, İstanbul: Arkeoloji ve Sanat Yayınları.

Arseven, Celal Esat (1944), Sanat Lugati, Ankara: Alaeddin Kıral Basımevi.

Page 7: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

7

Arseven, Veysel (1969), “Açıklamalı Türk Halk Müziği Kitap ve Makaleler Bibliyografyası”,

İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları Devlet Kitapları Md. Milli Folklor

Enstitüsü Yayınları.

Arslan, Ali (1997), “Osmanlılar’da Coğrafi Terim Olarak "Acem”,Kelimesinin Mânâsı ve

Osmanlı-Türkistan Bağlantısındaki Önemi (XV- XVIII Yüzyıllar) ”, OTAM (Ankara

Üniversitesi Osmanlı Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Dergisi) 8: 83-87.

Arslan, Zekeriya (2006), A’dan Z’ye Çağrı Merkezi Dünyası Çağrı Merkezi Terimler Sözlüğü,

İstanbul: Vodasoft Bilişim Sistemleri.

Artukoğlu, Adil (1977), “Tıbbi Terminolojide Denetimin Sağlanması”, Hacettepe Tıp/Cerrahi

Bülteni XIII, İstanbul, 20-23.06.1977, 10/4: 331-333.

Artun, Erman (2000), “Aşıklık Geleneği ve Aşık Edebiyatı Terimleri Üzerine Bir Deneme”,

Uluslararası Türk Dünyası Halk Edebiyatı Kurultayı, Ankara: Kültür Bakanlığı

Yayınları.

Asafkan, Kenan (1966), Türkçe İzahlı Mali, Ticari, Sınai, Zirai, Sigorta, Muhasebe Terimleri

Lügati, Fransızca, İngilizce Karşılıklar İle, Ankara: Ayyıldız Matbaası.

Asatekin, Gül (1995), “Türkiye’de Kuram/Kılgı İlişkileri: Restorasyon Teriminin Yüklendiği

Yeni Anlam”, Mimarlık, 32/261: 66-69.

Askar, E., T. H. Necmettin (1933), Latince-Özbekçe-Rusça Normal Makroskopik Anatomiya

Terimleri Sözlügi, Taşkent.

Askeri Havacılık Taktik ve Teknik Terimleri Ansiklopedisi (1980), Ankara: Hava Basın ve

Neşriyat Müdürlüğü.

Askeri Terimler Sözlüğü, (1971), Genelkurmay Başkanlığı, İstanbul: Harp Akademileri

Basımevi.

Askeri Terimler Sözlüğü, (2006), İstanbul: Elma Yayınevi.

Aslan, Mustafa (1999), “Nazîm Dîvânında Hüsn-i Hat Terimleri”, Erciyes Üniversitesi Sosyal

Bilimler Enstitüsü Dergisi, 8: 11-29.

Aslan, Mustafa (200), “Cevrî Divanı’nda Yazı İle İlgili Kelime ve Terimler”, TDAY Belleten,

2002/ II: 1-24.

Aslandaş, Alper Sedat, Baskın Bıçakçı (2002), Popüler Siyasi Deyimler Sözlüğü, İstanbul:

İletişim Yayınları.

Aşkun, İ. Cem, Şan Öz-Alp (1971), İşletmecilik Terimleri: İngilizce-Türkçe, Ankara: Başnur

Matbaası.

Aşukin, N. S. vd. (1979), Politika Sözlüğü, çev. Mazlum Beyhan, İstanbul: Sosyal Yayınlar.

Atabay, Neşe, Ayfer Çam (1978), “Üç Yeni Dilbilgisi Terimi”, Türk Dili, 317: 147-150.

Atabeyoğlu, Cem (1969), Sepettopu Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Atalay, Hüseyin (2006), Biyolojik Terimler Sözlüğü, Ankara: Tebeşir Yayınları.

Atalay, Mansur (1983), “Regresyon Analizinde Hata Terimleri Normalliğinin Shapiro-Wilk

Testi ile Belirlenmesi ve Talep Analizinde Bir Uygulama”, Erciyes Üniversitesi

İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 5: 185-197.

Ataman, B. Kemal (1995), Arşivcilik Terimleri Sözlüğü, Almanca, İngilizce, Fransızca,

İtalyanca, Hollandaca, Rusça ve İspanyolca karşılıklarıyla, İstanbul: Marmara

Üniversitesi Yayını.

Page 8: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

8

Ataman, B. Kemal (1999), Arşivcilik Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Librairie de Pera.

Atasü, Turgay (1982), “Türkçe Kadın Hastalıkları ve Doğum Bilgisi Terimleri”, Cerrahpaşa

Tıp Fakültesi Atatürk Haftası, İstanbul: 87-94.

Ateş, Süleyman (1989), “İslam Araştırmalarında Yerleşik Bazı Terimlerin Sağlık Derecesi”,

Günümüz Din Bilimleri Araştırmaları ve Problemleri Sempozyumu Samsun,

27.06.1989-30.06.1989, Samsun: 207-228.

Atıf, Hazım (1933), İngilizce-Fransızca-Türkçe Ticaret Tabirleri, İstanbul: Çituris Matbaası.

Avcı, Adnan (1995), Ansiklopedik İş Mevzuatı Terimler-Tanımlar Sözlüğü: İş Mevzuatı

Uygulama Anahtarı, İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım.

Avrupa Birliği Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe (2009), Ankara: Avrupa Birliği Genel

Sekreterliği.

Avrupa Topluluğu Sözlüğü (1980), Ankara: Avrupa Toplulukları Komisyonu Türkiye

Temsilciliği.

Avtomatik İdare Etme Üzere Terminologiya Lûgatı, (1977), Bakı.

Avundukluoğlu, M. Ali, Şeref Turhan (2007), Fizik Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Ötüken

Neşriyat.

Ayaktopu Terimleri Sözlüğü, (1974), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ayan, Tamer (1999), “Masonik Terminolojideki Obediyans ve Jüridiksiyon Kavramları”,

Mimar Sinan, 113: 63 – 80.

Aybek, Z. H. (1948), Söyleyişli İngilizce-Türkçe Askeri ve Teknik Sözlük, İstanbul: Askeri

Basımevi. Gen. Kurmay Başkanlığı.

Aydın, E. Doğan (1992), Bilişim Sistemleri Sözlüğü, Bilgisayar, Bilgi İşlem ve

Telekomünikasyon, Ankara: Doruk Yayınları.

Aydın, İsmail (1990), Açıklamalı Turizm Terimleri Sözlüğü, İzmir: Aydın Coşkun Matbaası.

Aydın, Selami (1999), Televizyon Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Türkmen Yayınevi.

Aydın, Süavi, Kudret Emiroğlu (2003), Antropoloji Sözlüğü, Ankara: Bilim ve Sanat.

Aydıngızı, Aytan (2005), Neft Terminleri Lügati, Bakı: Atatürk Merkezi.

Aydoğan, Şakir (2007), Fizik Terimleri Sözlüğü, Erzurum: Aktif Yayınevi.

Ayfer, M. Özgen (1982), Sözlük. Terimler Deyimler Kavramlar, İstanbul: Büyük Mason

Mahfili Yayınları.

Ayfer, M. Özgen (1988), Mason Sözlüğü, İstanbul: Büyük Mason Mahfili Yayınları.

Ayırtman, Mithat (1970), “Berlin Wedding Şehir Hastahanesi Doğum Kliniğinin 9680

Vakalık Serisinde Biyolojik, Terminolojik Sürmatürasyon ve Termde İntrauterin

Çocuk Ölümü Arasındaki Münasebetler”, Zeynep-Kâmil Tıp Bülteni, 2/1: 24-31.

Aypek, Nevzat, Ü. Ban (2002), Finans, Bankacılık, Borsa ve Dış Ticaret Terimleri Sözlüğü,

Ankara: Gazi Kitabevi.

Aytaç, Hüseyin (editör), (1960), Öğretmenlik Meslek Dersleri Sözlüğü, Ankara: Milli Eğitim

Bakanlığı Yayınları.

Page 9: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

9

Aytbayulı, Ömirzak (1998), “Türk Dillerinde Terimlerin Ortak Kullanılmasının Temel

Prensipleri”, çev. Ahmet Güngör, Ankara Üniversitesi, TÖMER, Türk Lehçeleri ve

Edebiyatı Dergisi, 17: 7-12.

Aytekin, Y. Haluk (2007), Bankacılık ve Finansal Terimler Sözlüğü, Ankara: Palme

Yayınevi.

Aytemiz, Cemal (2003), “Değerlendirmeler: Türk Dünyası Edebiyat Metinleri Antolojisi,

Türk Dünyası Edebiyatçıları Ansiklopedisi, Türk Dünyası Edebiyatı Tarihi, Türk

Dünyası Edebiyatı Kavramları ve Terimleri Ansiklopedik Sözlüğü, (Kitaplar-

Tenkit)”, Türk Dili, 617: 524-527.

Azgın, Akay (1981), Almanca-Türkçe Askeri Terimler Sözlüğü, Ankara.

Baba, M. Okan (2007), Halk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Heyamola Yayınları.

Baba, Safer (1998), Tasavvuf Terimleri, İstanbul: Heten Keten Yayınevi.

Baban, Nevzat (1982), “Türkçe Biokimya Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk

Haftası, İstanbul: 33-36.

Babayeva, Sima Kerimkızı (2000), “Azerbaycan Dilinde Arxiv Terminlerinin Linguvistik

Tehlili”, Bakü.

Bağdatlı, Selahattin (1997), Hukuk Sözlüğü, İstanbul: Dev Yayınları.

Bağrıaçık, Atila (1979), Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü, İstanbul: Hüsnütabiat

Basımevi.

Baker, Ulus (2001), “Yves Bonnefoy’nın Mitolojiler Sözlüğü Vesilesiyle”, Virgül, 37: 56-58.

Baker, Ulus, Elif Bilgin (1995), “Bir Azınlık Duyguları Sözlüğü İçin Notlar”, Birikim, 78: 58-

75.

Bakşı, Mustafa (1940), “Gramer Terimleri”, Görüşler, 28: 18-19.

Bakşı, Mustafa (1940), “Gramer Terimleri”, Görüşler, 30: 23-24.

Bakşı, Mustafa (1941) “Gramer Terimleri”,Görüşler, 39: 13-15.

Baldaş, Aka (1998), İnşaat Terimleri Sözlüğü, Almanca-İngilizce-Türkçe, İstanbul: YEM

Yayınları.

Baldaş, Aka (1999), İnşaat Terimleri Sözlüğü, Almanca-İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce-

Almanca, İstanbul: Yapı Endüstri Merkezi Yayınları.

Ballar, Suat (1988), Lions Kavram Sözlüğü, İstanbul: Lioness Yönetim Çevresi.

Baltacı, Cahid (1981), Tasavvuf Lugati, İstanbul: Marmara Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi

Vakfı.

Baltacıgil, Asım ([Derl.] 1973), “Ekonomi Vokabüleri (Terimleri)”, İstanbul Ticaret

16/768,785: 4, 7.

Baltacıgil, Asım [Derl.] 1974), “Ekonomi Terimleri”, İstanbul Ticaret, 16/799: 4, 7.

Baltacıgil, Asım [Derl.] 1974), “Ekonomi Terimleri”, İstanbul Ticaret, 16: 4.

Baltacıoğlu, İ. H (1942), “Felsefe Terimlerinde Beynelmilelcilik”, Yeni Adam, 11: 11.

Baltacıoğlu, İ. H. (1944), “Yeni Terimler Nasıl Yapılır”, Yeni Adam, 13: 2.

Baltacıoğlu, İ. H. (1950), “Terim Bulmak ve Yapmak Yeni Adam, 17 (638): 2.

Page 10: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

10

Baltacıoğlu, İ. H. (1950), “Terim Bulmak ve Yapmak”, Yeni Adam, 17 (637): 2.

Banarlı, Nihat Sami (1952), “Terimler”, Hürriyet, 4/1420: 2.

Bapçum, İ. Ethem (1938), İnglizceden Türkçeye Denizcilere Sözlük, İstanbul: İktisat Vekaleti,

Yüksek Deniz Ticaret Mektebi.

Barda, Zuhal (1997), “Türkiye’de Terimbilim Çalışmalarının Dünü, Bugünü ve Yarını”,

Hommage à Hasan Ali Yücel Anma Kitabı (2. basım),: 303-309, İstanbul: Yıldız

Teknik Üniversitesi.

Bardavid, Beki (1989): [Tanıtma] “Vardar, Berke, Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü”,

Çağdaş Türk Dili, 2/13: 40-41.

Barışta, Örcün (1984), Cumhuriyet Dönemi Türk Halk İşlemeciliği Desen ve

Terminolojisinden Örnekler, Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, Milli Folklor

Araştırma Dairesi Yayınları.

Bassey, Antia (2000), Terminology and Language Planning: an alternative framework of

discourse and practice, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Başar, Deniz (2007), Cinsel Terimler Sözlüğü, İstanbul: Yedirenk Yayınları.

Başar, Doğan (1965), Sosyalizm Sözlüğü, Kavramlar Biyografiler, Ankara: Toplum Yayınları.

Başar, S. Kandemir (1961), “<Çekim> Teriminin Açıklanması Yolunda”, Türkçe, 13: 3.

Başer, Güngör-Erhan Kırtay (1985), “İngilizce Tekstil Terimleri ve Türkçe Karşılıkları”, Ege

Üniversitesi Mühendislik Fakültesi Dergisi Seri-D (Tekstil Mühendisliği), 3/1: 147-

175.

Başıbüyük, Hasan H., Battal Çıplak (1997), “Filogenetik Sistematik: Terimeleri, Prensipleri

ve Çalışma Tekniği Üzerine Kısa Bir Deneme”, Turkish Journal of Zoology (Türk

Zooloji Dergisi), 21/3: 241-257.

Başkan, Özcan (1974), “Terimlerde Özleşme Sorunu”, TDAY Belleten, 1973-74: 173-184.

Başkan, Özcan (2006), “Terimlerde özleşme sorunu”, Dilde Yaratıcılık,: 79-90, Ankara:

Multilingual.

Batmaz, Nihat, M. Nakip, A. Nurmuhamatulı (2003), Ekonomi Sözlüğü, Türkçe, Rusça,

İngilizce, İstanbul: Beta Yayınları.

Bayat, F. Mehdi (1990), Türkçe-Arapça Siyasi, İktisadi, Kanuni ve Askeri Terimler Sözlüğü,

Bağdat: Bağdat Üniversitesi Diller Fakültesi.

Bayatlı, Hidayet Kemal (1993), “Irak Arapçasında Türkçe Sözcük ve Terimler”, Dil Dergisi,

14: 60-66.

Bayazıt, Nigân - Eşher Berköz - Cem Umur (1977), “Performans Terminolojisi”, Bülten

(İstanbul Teknik Üniversitesi Mimarlık Fakültesi Yapı Araştırma Kurumu), 2: 5-9.

Baykal, Ali (1967), “Üç Sözlük [Yasa Dili Sözlüğü, Türe Terimleri, Türk Hukuk Lûgati],

(Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 192: 972-973.

Baykal, B. Sıtkı (1981), Tarih Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Baykal, B. Sıtkı (2000), Tarih Terimleri Sözlüğü, Ankara: İmge Kitabevi.

Baykal, Meftun (1969), İş Hukuku Sözlüğü, Ankara: Başnur Matbaası.

Bayrakçeken, F. (1976), Moleküler Spektroskopi Terimleri Taslağı, Ankara.

Page 11: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

11

Bayraktaroğlu, Ş. vd. (1994), Meteorolojide Kullanılan Temel ve Genel Terimler Sözlüğü,

Gebze: Marmara Araştırma Enstitüsü.

Bayram, Ali (1989), English-Turkish Dictionary of Technical Terms İngilizce-Türkçe Teknik

Terimler Sözlüğü, İstanbul: Fono Yayınları.

Bayram, Ali (1993), İngilizce-Türkçe Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Fono Yayınları.

Bayram, Ali (1993), Türkçe-İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Fono Yayınları.

Bayram, Ali (1997), İngilizce-Türkçe/Türkçe-İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü English-

Turkish/Turkish-English Dictionary of Technical Terms, İstanbul: Fono Yayınları.

Bayram, Ali (1998), Elektronik Sözlüğü, Elektrik, Televizyon, Elektronik Digital, Bilgisayar,

Radar, İletişim, İstanbul: Fono Yayınları.

Bayram, Ali, Birsen Çankaya (1996), Ticari Terimler Sözlüğü, Dictionary of Business Terms,

İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, İstanbul: Fono Yayınları.

Bayram, Ali, Birsen Çankaya (2001), Fono Fen Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Fono Yayınları.

Bayram, Ali, Kemal Kılıç (1991), Tekstil Terimleri Sözlüğü İngilizce-Türkçe/Türkçe-İngilizce

Almanca-Türkçe/Türkçe-Almanca Fransızca-Türkçe/Türkçe-Fransızca, İstanbul:

Fono Yayınları.

Bayramov, N. Y. vd. (1997), Türk Dili Halklarının Gastroenteroloji Terimler Lügati, Van.

Baysal, Ayşe (1997), Türk Mutfak Kültürü Üzerine Araştırmalar, Ankara: Türk Halk

Kültürünü Araştırma ve Tanıtma Vakfı Yayını.

Baytop, A. Firuzan (1995), Türkçede Batı Kökenli Yapı Terimleri, İstanbul: YEM Yayınları.

Baytop, Asuman (1968), “Bitkilerimizin Yerli Adları”, İstanbul Üniversitesi Eczacılık

Fakültesi Mecmuası, 4.

Baytop, Asuman (1989), “Bitkilerimizin Yerli Adları”, Doğa Türk Botanik Dergisi, 13/3.

Baytop, Asuman (1991), “Türkiye’de Kullanılan Yabanî ve Yetiştirilmiş Aromatik Bitkiler”,

Doğa Türk Eczacılık Dergisi, I/1.

Baytop, Turhan (1994), Türkçe Bitki Adları Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Bedelbeyli, Afrasiyab (1984), “Azerbeycan Musiki terimleri”, Derl.: A. Mirzali Mirz,

Azerbeycan, 33/250: 31-37.

Bediz, Danyal (1943), Türkçeden Almancaya ve Almancadan Türkçeye Askeri Lugatça,

Ankara: Harp Okulu Basımevi.

Behçet Cemal [Çev.] (1940), “Gemilerin Muvazenesi ve Terimi”, Devlet Denizyolları ve

Limanları Mecmuası, 3: 8-9.

Behçet Cemal [Çev.] (1940), “Gemilerin Muvazenesi ve Terimi”, Devlet Denizyolları ve

Limanları Mecmuası, 4: 18..

Behçet Cemal [Çev.] (1940), “Gemilerin Muvazenesi ve Terimi”, Devlet Denizyolları ve

Limanları Mecmuası, 6: 14.

Behçet Cemal [Çev.] (1941), “Gemilerin Muvazenesi ve Terimi”, Devlet Denizyolları ve

Limanları Mecmuası, 9: 14-15.

Behçet Cemal [Çev.] (1941), “Gemilerin Muvazenesi ve Terimi”, Devlet Denizyolları ve

Limanları Mecmuası, 8: 10-13..

Page 12: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

12

Behçet Cemal [Çev.] (1941), “Gemilerin Muvazenesi ve Terimi”, Devlet Denizyolları ve

Limanları Mecmuası, 7: 8.

Bek, Kemal (1988), “Dilbilim ve Göstergebilim Terimleri Sözlüğü”, Türk Dili Dergisi, 2/8:

43-44.

Bekensir, Hakkı (1970), Çiftteker Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Bekiroğlu, Nural (2004), “Biyoistatistik Terimleri Sözlüğü”, Sendrom Spor ve Tıp Dergisi,

2/8.

Bener, Raşit (1958), Fransızcadan Türkçeye Resimli Fizik-Kimya Sözlüğü, İstanbul: Halk

Basımevi.

Bengi, Işın (1992), “Çeviribilim Terimleri Sözlüğüne Doğru”, Metis Çeviri, 20-21: 156-197.

Bengi-Öner, Işın (2001), Çeviribilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Sel Yayıncılık.

Berk, İ. (1982), Şifalı Otlar Kitabı, İstanbul: Karacan Yayınları.

Berk, Özlem (2005), Çeviribilim Terimcesi, İstanbul: Multilingual.

Berke, Ülker (1972), “Genel Tasarım Sözlüğü Üzerine Bir Deneme”, Ortadoğu Teknik

Üniversitesi, Mimarlık Fakültesi, Araştırma ve Geliştirme Enstitüsü Bülteni, 1/3.

Berkem, Ali R. vd. (1999), Kimya ve Kimya Mühendisliği, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce

Terimler Sözlüğü, İstanbul: Türkiye Kimya Derneği.

Berksoy, Kemal Cenap (1942) “Öz Türkçe Terimler Meselesi”,Yurd Üniversiteliler Dergisi,

3/ 3-4: 3-5.

Bermek, Engin (1979), “Genetik Sözlüğü”, KÜKEM Dergisi, 2/1: 69.

Berta, Árpád (2002), Türkçe Kökenli Macar Kavim Adları. Çev.: Nurettin Demir – Emine

Yılmaz, Ankara: Grafiker.

Bes, J. (1964), Kiralama ve Deniz Nakliyat Terimleri, çev. Ferit Bilgen, İstanbul: Halk

Basımevi.

Bessé, Bruno De (1989), “Terim Sorunları”, çev. Mustafa Durak, Türk Dili, 3/18: 9-11.

Beşorak, Yavuz, İbrahim Kuyumcu (1980), Otomobil ve Motor Bilgisi Terimleri Sözlüğü,

Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Beyce, Özdemir, Turgut Özus (1961), Topraksu Terimleri, Adana: Zemin Matbaası.

Beyhan, İslam (2000), Ekoloji Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Birleşik Yayıncılık.

Bilge, Yaşar (2002), Adli Bilimler Sözlüğü, Ankara: Palme Yayınları.

Bilgen, Semih (1992), “Veri İletişimi Terimleri Üzerine”, Bilişim, 21/28: 46-48.

Bilgiç, A. Timur (2005), Tarihsel Terimler Sözlüğü, Ankara: Piramit Yayınları.

Bilgiç, A. Timur (2008), Tarihsel Terimler Sözlüğü, İstanbul: Pelikan Yayınları.

Bilgili, Ertuğrul (1996), “Ahmet Cevdet Paşa’nın Kavâidi-i Osmâniyye Adlı Eserindeki Dil

Bilgisi Terimleri”, Türk Dili, 540: 651-672.

Bilgili, Ertuğrul (1996), “Ahmet Cevdet Paşa’nın Terimleri”, Türk Dili, 540.

Bilgin, Nuri (2003), Sosyal Psikoloji Sözlüğü, Kavramlar, Yaklaşımlar, İstanbul: Bağlam

Yayınları.

Bilginer, Saadettin (1961), Almanca-Türkçe Teknik Lügat, Ankara: Güzel İstanbul Matbaası.

Page 13: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

13

Bilgisayar Bilgi İşlem ve Telekomünikasyon Terimleri Sözlüğü I,II,III, (2007), İstanbul:

Yorum Sanat Yayıncılık.

Bilim ve Sanat Terimleri Ana Sözlüğü, Türk Dil Kurumu, http://www.tdkterim.gov.tr/

Bilir, Hikmet ([Çev.] 1981), “Bilimsel Terimlerin Anlaşılmasını Kolaylaştıracaktır”, Bilim ve

Teknik, 14/158: 33-34.

Bilmen, Ömer Nasuhi (1967), Dini ve Felsefi Ahlak Lugatçesi, İstanbul: Bilmen Yayınevi.

Bilmen, Ömer Nasuhi (1970), Hukuki İslamiye ve Istılahatı Fıkhiyye Kamusu, İstanbul:

Bilmen Yayınevi.

Binatlı, Yusuf Z. (1975), “1000 Yıl Öncesi Türkçesinde Hukuk Terimleri ve Divanü Lugat-it-

Türk”, Akademi (Bursa İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi Dergisi), 4/2-3: 6-22.

Bingöl, Zekeriya (2000), Servis Mutfak Terimleri Sözlüğü, Almanca-Türkçe, Türkçe-Almanca,

Adapazarı: Değişim Yayınları.

Binler, M. Ziya (2007), Türk Dünyası Aile ve Akrabalık Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Selenge

Yayınevi.

Binyazar, Adnan (1967), “Devrim Işığında Püsküllüoğlu’nun Sözlüğü [Öz Türkçe Sözlükler

ve Terimler Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 193: 72-74.

Binyazar, Adnan (1968), “Felsefe Sözlüğü”, Varlık, 35: 7.

Birleşik Amerika Meslekler Sözlüğü (1952), Ankara: İş ve İşçi Bulma Kurumu Genel

Müdürlüğü.

Bitkibilim (Botanik) Terimleri, (1948), İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Bitkibilim Terimleri (1948), İstanbul: İbrahim Horoz Basımevi.

Bodur, Şükrü (1963), Hukuk Sözlüğü, İstanbul: Santral Yayınları.

Bolay, S. Hayri (1979), “Felsefi Doktrinler Sözlüğü”, Divan, 1/8: 30-31.

Bolay, S. Hayri (1980), “Felsefi Doktrinler Sözlüğü”, Milli Kültür, 2/1: 79-80.

Bolay, S. Hayri (1987), Felsefi Doktrinler Sözlüğü, Ankara: Akçağ Yayınları.

Bolay, S. Hayri (1997), Felsefi Doktrinler ve Terimler Sözlüğü, Ankara: Akçağ Yayınları.

Bolay, S. Hayri (1999), Felsefi Doktrinler ve Terimler Sözlüğü, Ankara: Akçağ Yayınları.

Bora, Cemal (1971), “Kooperatifler Kanununda Kooperatifçilik Terimleri”, Karınca, 38/418:

34-36.

Bora, Cemal (1971), “Kooperatifler Kanununda Kooperatifçilik Terimleri”, Karınca, 38/419:

23-25.

Bora, Cemal, Cevdet Öztürk (1967), “İzahlı Kooperatifçilik Sözlüğü ve Çeşitli

Kooperatiflerin Kuruluş Formaliteleri”, Karınca, 34: 41-44.

Boral, Melih, Naime Ekici (1983), “Serbest Lie Cebirlerinde (m+k): inci Alt Merkezi Terimin

m-inci Terimin Bir Alt Cebiri Olarak İncelenmesi”, Doğa Bilim Dergisi Seri-A

(Temel Bilimler), 7/3: 363-365.

Borbugulov, M., N. Abilov, J. Bazarbekov, F. Sagınov (1939), Fizik Terimleri İlk ve Orta

Öğretim İçin, İstanbul: Maarif Vekaleti Yayını.

Borsa Terimleri Sözlüğü, (2001), İstanbul: İstanbul Menkul Kıymetler Borsası Yayınları.

Page 14: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

14

Botbayeva, M. M., M. Borbugulov (1991), Botanika Terminderdin Tüşündürmö Sözdügü,

Mektep okucuları üçün, Bişkek.

Boudon, R., P. Lazarsfeld (1982), Toplum Bilimleri Sözlüğü, çev. Esen Sinanoğlu, Ankara:

Unesco Türkiye Milli Komisyonu.

Boulanger, Jean-Claude (1995), “Présentation: Images et Parcours de la Socioterminologie”,

Meta, 40/2: 194-205.

Bouvier-Ajam, M., J. İbarrola, N. Pasquarelli (1977), Marksist Ekonomi Sözlüğü, çev. B.

Aren, İ. Yaşar, İstanbul: Sosyal Yayınlar.

Boydağ, F. Şenel (2006), Fizik Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce,

İstanbul: Doğuş Üniversitesi Yayınları.

Boyla, Mazhar, Yılmaz Canküyer (1995), Nükleer Enerji Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Boynukara, Hasan (1997), Modern Eleştiri Terimleri, İstanbul: Boğaziçi Yayınları.

Boz, Erdoğan (2001), “Ünsüz Düşme ve Kaybolmalarında Terim ve Tasnif Sorunu”, Türk

Dili, 600: 856-864.

Bozkurt, A. Yılmaz (1973), Ormancılık Terimleri Sözlüğü, İngilizce, Fransızca, Almanca,

İspanyolca, İstanbul: Matbaa Teknisyenleri Basımevi.

Bozkurt, Ömer (1976), “Ozankaya, Özer (1976), . “Özer Ozankaya, Toplumbilim Terimleri

Sözlüğü [Türk Dil Kurumu yay. No. 415, Ankara 1975]”, Amme İdaresi Dergisi, 9/1:

118-120.

Börekçi, Muhsine (2003), “Türkçe Öğretimi Bakımından Dil Bilgisi Terimi ve Kavram

Olarak Olumluluk-Olumsuzluk", TDAY-Belleten, 2001/I-II: 45-61.

Brands, H. Wilfrit (1966), “Neologismen und Terminologie in der heutigen Türksprachen”,

ZDMG ,116: 279-290.

Brands, H. Wilfrit (1981), “Türk Lehçelerinde Yeni Kelimeler ve Istılahlar”, Türk Dünyası

Araştırmaları, 14: 189-202.

Bremond, Janine, A. Geledan (1984), İktisadi ve Toplumsal Kavramlar Sözlüğü, çev. Ertuğrul

Özkök, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Budak, Selçuk (2003), Psikoloji Sözlüğü, Ankara: Bilim ve Sanat Yayınları.

Buran, Ahmet, Alaeddin Mehmedoğlu (1994), Karşılaştırmalı Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü

Türkiye Türkçesi-Azerbaycan Türkçesi-Rusça-İngilizce, İzmir: Nil Yayınları.

Burmaoğlu, Hamit Bilen (1984), “Lami’i Çelebi Divanı’ndaki Tasavvufi Istılahlar”, Şark, 1:

1.

Büyükkantarcıoğlu, Nalan (2001), “Türk Dil Devrimi ve Türkçe Sözcük Üretimine Katkıları

ile Özcan Başkan”, XV. Dilbilim Kurultayı Bildirileri.

Cabré, M. Teresa (1998), La Terminologie: Théorie, méthode et applications, çev. Monique

C. Cormier, John Humbley, Ottowa: Les Presses de l’Université Ottowa.

Caferoğlu, Ahmet (1932), “Öz Hukuk Dili”, Öz Dilimize Doğru, 5.

Caferoğlu, Ahmet (1932), “Uygur Türklerinde Milli Hukuk Istılahları”, Öz Dilimize Doğru,

1/7: 130-135

Caferoğlu, Ahmet (1934), “Uygurlarda Hukuk ve Maliye Istılahları”, Türkiyat Mecmuası, 4.

Page 15: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

15

Caferoğlu, Ahmet (1960), “Türkiye Balık Adları”, İstanbul Üniversitesi, Türk Dili ve

Edebiyatı Dergisi, 10: 111-132.

Caferoğlu, M. Yahya, M. Bayraktar (1994), Türkçe-Azeri Türkçesi ve Azeri Türkçesi-Türkçe

Matematik Deyimleri Sözlüğü, Erzurum.

Caferova, Afet Selimgızı (1994), Azerbaycan Halg Tebabeti Terminleri Leksik-Semantik ve

Gramatik Hususiyetleri, Bakı: Azerbaycan Elmler Akademiyası, Nesimi Adına

Dilcilik İnstitüsü.

Caferova, Bahar Cumagızı (1994), Terminoloji Lugatlerin Elmi Esasları ve Tertibi

Prinsipleri, Bakı: Azerbaycan Elmler Akademiyası Nesimi Adına Dilçilik İnstütüsü.

Calay, Zerrin (1998), “Vulvo-Vajinal İntraepitelyal Neoplaziler: Terminoloji ve Sınıflama”,

Obstetrik ve Jinekoloji Sürekli Eğitim Dergisi, 2/1: 7-14.

Canan, M. Zeki (1983), Ansiklopedik Din ve İnanç Sözlüğü, İstanbul: Fatih Gençlik Vakfı

Yayınları

Canatan, Burhanettin (1966), Ansiklopedik Terimler Sözlüğü, Ankara.

Canda, M. Şerafettin (1982), “Tıp Dili”, Türk Dili, 362: 113-115.

Canda, M. Şerafettin (1983), “Ord. Prof. Zeki Eren ve Tıp Diline Etkisi”, Türk Dili, 381: 329-

331.

Canda, M. Şerafettin (1983), “Tıp Dilinin Türkçeleştirilmesi”, Türk Dili, 374: 95-96.

Canda, M. Şerafettin (1983), Tıp Dili Türkçe Kılavuzu, Sivas: Sivas Kansersavaş Derneği

Yayını.

Candel, Danielle (1993), “Français oral de spécialité et terminologie”, Le Langage et l’homme

28/4- spécial Socioterminologie: 259-272.

Cangızbay, Kadir (1989), “Yabancı kökenli bilim terimlerine Türkçe nasıl karşılık bulunmalı

I?”, Cumhuriyet Bilim Teknik, 97/7.1.1989: 14.

Cangızbay, Kadir (1989), “Yabancı kökenli bilim terimlerine Türkçe nasıl karşılık bulunmalı

II?”, Cumhuriyet Bilim Teknik, 98/14.1.1989: 14.

Cankoçak, Gülten Akın (1985), Türkçe Okul Sözlüğü, İstanbul: Hürriyet Gazetecilik ve

Matbaası.

Canpolat, Mustafa (1973), “XIV. Yüzyılda Yazılmış Değerli Bir Tıp Eseri Edviye-i

Müfrede”, Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 5/1: 21-48.

Caterpıllar Terimler Sözlüğü (1978), İstanbul: Met/Er Mat.

Cebecioğlu, Ethem (2004), Tasavvuf Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Anka

Yayınları.

Cebrailbey, C. (1931), Sosyoloji Terminleri, Bakı.

Cemers, Wolfgang İbrahim (1976), “Giyim-Kuşam Sözlüğü”, Türk Folklor Araştırmaları

Yıllığı, Mayıs, Temmuz, Ağustos, Eylül.

Ceren, Saparovna Halova (1995), “Türkmen Dilinin Halk Medisinasının Terminologiya

Meselesi”, AÜ. TÖMER Dil Dergisi, 27.

Cerit, Bülent, Eti Öz (1987), “Em Terimler Sözlüğü”, Sanayi-Endüstri Mühendisliği Dergisi,

6/21: 29-30.

Cevdet, Nejad (1917), Almancadan Türkçeye Askeri Lugat Kitabı, Berlin.

Page 16: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

16

Cevizci, Ahmet (1996), Felsefe Sözlüğü, Ankara: Ekin Yayınları.

Cevizci, Ahmet (2000), Felsefe Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Paradigma Yayınları.

Ceyhan, Ayşe (1991), Avrupa Topluluğu Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Afa Yayınları.

Cin, Recai (1971), Kavramlar Dizini, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Cireli, Erdoğan (1971), “Diş Histolojisinde Terminoloji ve Nomina Histologica

<Leningrad>”, İstanbul Üniversitesi Dişhekimliği Fakültesi Dergisi, 5/2: 114-120.

Cobarrubias, Juan, Joshua Fishman [eds.] (1983), Progress in Language Planning.

International Perspectives, Berlin/New York: Mouton.

Coğrafya Istılahları (1936), Türk Dil Kurumu Yayınları.

Coğrafya Terimleri Sözlüğü (Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni

şekilleriyle (indeksli), (1976), Ankara.

Coğrafya Terimleri Sözlüğü, (1975), Ankara: Emel Matbaacılık Sanayii.

Coğrafya Terimleri Sözlüğü, http://www.webkaynak.org/cografya.html.

Cooper, Robert L. (1989), Language Planning and Social Change, Cambridge.

Coşkun, Hasan (1999), Mesleki Terimleri Sözlüğü, Türkçe-Almanca, Almanca-Türkçe,

Türkisch-Deutsch Deutsch-Türkisch, Ankara: Hacettepe Taş Kitapçılık Ltd. Şti.

Coşkun, Yaşar (1972), “Libasyonla İlgili <Sipant-> ve <Eku-> Terimleri Üzerinde Bir

İnceleme”, Türk Tarih Kongresi, 1 (VII, 25-29 Eylül 1970) Ankara: 89-97.

Cotton, Bob, Richard Oliver (1997), Siberuzay Sözlüğü. Resimli Terimler Sözlüğü, İstanbul:

Yapı Kredi Yayınları.

Cöntürk, Hüseyin (1956), “Edebiyat Eleştirmesi Terimleri”, Türk Dili, 53: 365-366.

Cöntürk, Hüseyin (1956), “Edebiyat Eleştirmesi Terimleri”, Türk Dili, 54: 356-366.

Cöntürk, Hüseyin (1956), “Eleştirmede Terim, Tanım ve Sonuç (1868-1956)”, Türk Dili, 59:

681-683.

Cöntürk, Hüseyin (1956), “Eleştirmede Terim, Tanım ve Sonuç”, Türk Dili, 59: 681-683.

Cöntürk, Hüseyin (1969), “Hidrolojide Araştırma Havzalarına İlişkin Yeni Terimler”, Türkiye

Mühendis Haberleri, 5/176: 19-20, 23.

Cumagulov, Çetin (1998), “Kırgız Terminolojisinin Günümüzdeki Gelişim Süreci”, Çev.:

Ahmet Güngör, TÖMER, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 20: 23-25.

Cumakadırov, Esenbek, C. Alyılmaz (1995), Türkiye Türkçesi-Kırgız Türkçesi Askeri

Terminoloji Anahtar Kitabı, İstanbul: TCKKK Lisan Okulu Komutanlığı.

Cumakunova, Gülruza (1996), “Ortak Terimler Problemine Dair”, Türk Dili, 540: 644-650.

Cuvillier, A., Osman Pazarlı (1944), Küçük Felsefe Sözlüğü, Ankara: Milli Eğitim Yayınları.

Cuvillier, A., Osman Pazarlı (1944), Küçük Felsefe Sözlüğü, Maarif Vekilliği, Lise Felsefe

Dersleri, Yardımcı Kitaplar.

Çağatay, Samim (1989), “Denizcilik Terimleri Sözlüğü”, Yelken Dünyası, 5/57: 68.

Çağıran, Önder (1999), “Türkiye Türkçesi ile Azerbaycan Türkçesindeki Matematik

Terimlerine Terim Birliği Yönünden Toplu Bir Bakış”, Türk Dili Üzerine

Araştırmalar İncelemeler, 7-13.

Page 17: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

17

Çağlayan, Ebru, Selahattin Güriş (2007), Ekonometrik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Derin

Yayınları.

Çağlayan, Faruk (1962), Öğrencinin Türkçe Defteri: Türkçe Kitaplarındaki Terimler ve

Tarifler Sözlüğü, İstanbul.

Çakıcı, Cemal (2002), Ansiklopedik Muhasebe Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Beta Yayınları.

Çakır, Ahmet (1982), “Halk Oyunlarımızın Adları”, Türk Halk Müziği ve Oyunları, Ocak,

Mart, Nisan, Mayıs.

Çakır, Turgut (1983), “Mevduat Yaratma Yolları ve Bazı Terimler”, TC Ziraat Bankası

Dergisi, 14: 37-40.

Çalışlar, Aziz (1978), Gerçekçi Tiyatro Sözlüğü, İstanbul: Kültür Yayınevi.

Çalışlar, Aziz (1983), Ansiklopedik Kültür Sözlüğü, İstanbul: Altın Kitaplar Yayını.

Çalışlar, Aziz (1984), “Ansiklopedik Kültür Sözlüğü”, Bilim Dergisi, 3/8: 76.

Çalışlar, Aziz (1992), Tiyatro Kavramları Sözlüğü, İstanbul: Boyut Yayını.

Çambel, Halet (1994), Çok Dilli Arkeoloji Sözlüğü, İstanbul: Arkeoloji ve Sanat Yayınları

Çankaya, Birsen, Ali Bayram (2001), Fen Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Fono Yayınları.

Çankı, M. Namık (1938), “Felsefe Istılahları Neden Türkçeleşmelidir?”, İnanç, 1/6, Ocak:

486-489

Çankı, M. Namık (1954, 1955, 1958), Büyük Felsefe Lûgati, İstanbul: Kanaat Yayınları.

Çavdar, Ali vd. (2003), Sistem, Sistem Otomotiv Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Birsen

Yayınevi.

Çebi Bal, Hasan (yty), Açıklamalı Bilgisayar ve İnternet Terimleri Sözlüğü, çev. Boğaç

Erkan, Murat Songür, Ankara: Hacettepe Taş Yayıncılık.

Çebi, Tahir (1990), “Heyelanlara İlişkin Uluslar Arası Terminoloji”, İller Bankası Vakıf

Dergisi, 12: 14-17.

Çebi, Tahir (1990), “Heyelanlara İlişkin Uluslar Arası Terminoloji”, İller Bankası Vakıf

Dergisi, 12: 14-17.

Çelik, İbrahim (1986), “Kur’an’da Mele Terimi Peygamberler ve Onlara Uymak

İstemeyenler”, Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 1/1: 75-83.

Çenibek, A. H. (1932), Fizika Atalmalar (Nogayca), Dağıstan Devlet Baskısı.

Çepel, Necmettin (1982), Ekoloji Terimleri Sözlüğü, Almanca-İngilizce-Türkçe, İstanbul:

İstanbul Üniversitesi, Orman Fakültesi Yayınları.

Çepel, Necmettin (1998), Çevre Koruma ve Ekoloji Terimleri Sözlüğü, Türkçe-Almanca-

İngilizce, İstanbul: Tema Vakfı Yayınları.

Çeşitli Dillerde Sulama ve Drenaj Teknik Lügati, (1972), Ankara: Sulama ve Drenaj Milli

Komitesi.

Çetin, Atilla (1978), “Arşiv Terimleri ve Deyimleri [Fransızca, İngilizce ve Almanca

Karşılıklarıyla]”, Vakıflar Dergisi, 12: 351-394.

Çetin, Nurullah (1990), Kavramlar Terimler ve Kalıp İfadeler, İstanbul: Birleşik Yayınevi.

Çetin, Nurullah (1996), “‘Edebî Akım’ Terimi”, Türk Dili, 534: 1340-1342.

Page 18: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

18

Çeviker, Turgay (1994), Maliye Terimleri Sözlüğü, Ankara: Gazi Büro Kitabevi.

Çevre Terimleri Sözlüğü, http://www.cevre.terimleri.com/

Çıblak, Nilgün (2002), “İçel Tahtacı Kültüründe Terim Kavram ve Adlar Üzerine Bir

Deneme”, Uluslararası Türk Dünyası Halk Edebiyatı Kurultayı, Ankara: Kültür

Bakanlığı.

Çınar, Ali Abbas (2004), Karakalpak Halk Edebiyatı Terimleri ve Destanları, Muğla (özel

yayın).

Çınar, Bahadır (1993), “DOS 5.0 Kullanıcılarına Özel: Yeni Komutlar İçin Sözlük”, PC

World Türkiye, 25: 150-154.

Çiftçi, Ayfer, F. Çiftçi (1986), Tekstil Terbiye Terimleri Kılavuzu, İngilizce-Türkçe, Bursa:

Uludağ Üniversitesi.

Çoker, Doğan (1989), Bilimsel ve Uygulayımsal Terimler Sözlüğü, Ankara: Yetkin Yayınları.

Çoker, Doğan, T. Karaçay (1983), Matematik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Çokum, Sevinç, M. Necati Sepetçioğlu, Mustafa Kutlu (1977), “Sanat Sözlüğü”, Derleyen:

Hızır Dağlı, Türk Edebiyatı, 4/46: 23-27.

Çolak, Ö. Faruk (1987), Para-Banka Sözlüğü, Ankara: İmge Yayınları.

Çolak, Ö. Faruk, A. Hakar Çermikli (1997), Para Banka Sözlüğü, Ankara: Alkım Yayınevi.

Çongur, H. Rıdvan (1968), “Uluslararası Terimler ve Özleşme Akımı”, Türk Dili, 199: 34-36.

Çongur, Rıdvan (1962), “Türk Hukuk Dili Nasıl Özleştirilir?”, Türk Dil Kurumu Tanıtma

Yayınları: 256, Açık Oturumlar Dizisi: 3.

Çotuksöken, Yusuf (1992), Dil ve Edebiyat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Cem Yayınevi.

Çotuksöken, Yusuf (1999), “Dil Terimleri Üzerine”, Varlık, 67/1107: 85-86.

Çöloğlu, A. S. (1993), Adli Tıp Sözlüğü, İstanbul: Temel Matbaacılık Ltd. Şti.

Çömlekçi, Mehmet (2002), Bilgisayar Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Alfa Basım Yayım

Dağıtım.

Çubukçu, Faruk (1984), Bilgi İşlem Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, İzmir: Daisy

Yayınları

Çubukçu, Faruk (1987), Bilgisayar Terimleri Sözlüğü, Ankara: V Yayınları.

Çubukçuoğlu, Z. (1945), Yeni Terim ve Sözlerin Cep Kılavuzu, İstanbul: Cihan Kitabevi.

Çuhadar, Nurettin vd. (1960), Elektrik Ark Kaynağı İçin Terim Lûgati, İstanbul: Makine

Malzemesi ve İmal Usulleri Enstitüsü Yayını.

Daniş, Hüseyin (1933), Hukuki ve Medeni Fransızcadan Türkçeye Lügat, İstanbul: Kanaat

Kitabevi.

Daniş, Hüseyin (1945), Fransızca-Türkçe Hukukî ve Medenî Lûgat, İstanbul: Kanaat

Kitabevi.

Darıcı, Osman (1979), “An English-Turkish Dictionary/Based on Agriculture-İngilizce-

Türkçe Tarım Sözlüğü”, Türk Dili, 329: 152-153.

Daşçıoğlu, Yılmaz (1984), Türkçe Sözlük. İlk ve Ortaokullar İçin, İstanbul: Dizerkonca

Matbaası.

Page 19: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

19

Davut, Lâle (1997), “Aşırı Kapasite Teoremi ve Kapasite Terimi”, Ankara Üniversitesi

Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, 52/1-4: 181-187.

Dayınlarlı, Kemal (1997), Fransızca-Türkçe Hukuk Terimleri Sözlüğü Dictionnaire des

Termes Juridiques Français-Turc, Ankara: Dayınlarlı Hukuk Yayınları.

Dear, Ian, Peter kemp (2000), A’dan Z’ye Denizcilik Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Kropi

Yayınları.

Delavigne, Valérie (1995), “Approche socioterminologique des discours du nucléaire”, Meta,

40/2: 308-318.

Delice, H. İbrahim (1997), “Zincirleme İsim Tamlaması Teriminin Kullanımı Üzerine”,

Türklük Bilimi Araştırmaları, 5: 365-369.

Deligönül, Mehmet (1982), “Türkçede Terim Üzerine”, Türk Dili, 367: 23-28.

Deligönül, Mehmet (1996), Bilişim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türkiye Bilişim Derneği

Yayını.

Delilse, Jean, Hannelore Lee Jahnke, Monique C. Cormier (2005), Açıklamalı Çeviri

Terimleri Sözlüğü, çev. İsmail Boztaş, Şirin Okyavuz Yener Ankara: Siyasal

Kitabevi.

Demir, Nazmi (1970), “Yabancı Kökenli Ekonomik Terimlerle İlgili Bir Çağırı”, Prodüktivite

Verimlilik, 4/8: 348-350, 382.

Demir, Nazmi (2001), English-Turkish Economics Terms Concepts Annotated, İngilizceden

Türkçeye Açıklamalı Ekonomik Terimler ve Kavramlar, Ankara.

Demir, Nurettin (2000), “Çelik-çomak oyununun Alanya'nın köylerinde görülen bir türü.”,1.

Gazi Beden Eğitimi ve Spor Bilimleri Kongresi. 26-27 Mayıs 2000 / Ankara.

Bildiriler. C. II. Sporda Psikososyal Alanlar, Spor Yönetim Bilimleri. Ed. İbrahim

Yıldıran. Ankara.

Demir, Nurettin (2002), “Ağız Terimi Üzerine.”, Türkbilig, 4: 105-116, (Ayrıca Turcology in

Turkey içinde).

Demir, Nurettin (2006), “Türkiye’de Dil-Lehçe-Şive-Ağız Tartışmaları”, Türkiye’de Dil

Tartışmaları, Derleyenler: Astrid Menz – Christoph Schröder, İstanbul: Bilgi

Üniversitesi Yayınları: 119-146.

Demir, Ömer, Mustafa Acar (1997), Sosyal Bilimler Sözlüğü, İstanbul: Vadi Yayınları.

Demir, Remzi (2000), Takiyüddin’de Matematik ve Astronomi, Ankara: Atatürk Kültür

Merkezi.

Demir, Yavuz (1992), “Anlatı Biliminin Temel Terimleri Üzerine”, Ondokuzmayıs

Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 7: 19-23.

Demiray, Kemal (1978), Batı Kaynaklı Sözcüklere Karşılık Bulma Denemesi, Ankara: Türk

Dil Kurumu Yayınları.

Demirel Bogenç, Emine (2003), Habitus dans le champ de la traduction, İstanbul: Yıldız

Teknik Üniversitesi.

Demirel, Kemal (2006), Açıklamalı İnsani Terimler Sözlüğü, İstanbul: Epsilon Yayınları.

Demirel, Melek (1997), “Grafiksel Gösterimlerin Öğrenme Düzeyine Etkisi”, Eğitim ve Bilim,

21: 91-100.

Page 20: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

20

Demirel, Özcan (1993), Eğitim Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, Ankara:

Usem Yayınları.

Demirel, Özcan, Kamile Ün (1987), Eğitim Terimleri, Ankara: Şafak Matbaası.

Demirgil, Demir (1974), Ekonomi Terimleri Sözlüğü, Türkçe-İngilizce, İstanbul: Boğaziçi

Üniversitesi Matbaası.

Demirgil, Demir (1984), Ekonomi Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, İstanbul:

Çağlayan Kitabevi.

Demiriz, Hüsnü (1970), “Bitkilerin Sistematik ve Nomenklatürü Üzerinde Düşünceler: III.

<Takson> Terimi ve Türkçe Botanik Nomenklatüründe Taksonlar”, Türk Bioloji

Dergisi, 20/1-4: 110-114.

Demirkan, Salâhaddin (1945), “Köy Kalkınması Terimi ve Köy İdareciliği”, Köye Doğru,

104: 15.

Demirkan, Uçar (1993), İngilizce ve Fransızca Karşılıklarıyla Vergicilik Terimleri Sözlüğü,

Ankara: Maliye Bakanlığı, Araştırma Planlama ve Koordinasyon Kurulu Başkanlığı.

Demirtaş, A. (1986), Ansiklopedik Matematik Sözlüğü, Ankara: Bilim Teknik Kültür

Yayınları.

Deniz Harp Terimleri Sözlüğü (1986), Ankara: Genel Kurmay Başkanlığı, DKT-3 (A).

Depecker, Loïc (2003), Entre signe et concept-Eléments de terminologie générale, Presses

Sorbonne Nouvelle.

Devellioğlu, Ferit (1964), Okul ve Yazışma Sözlüğü, Osmanlıca-Türkçe, Ankara.

Devrim, F. (1968), Bankacılık ve Ticaret Deyimleri Kılavuzu, Ankara: Ticaret Postası Yayını.

Dilaçar, A. (1939), Yeni Semantik Terimleri, Ankara.

Dilaçar, Agop (1957), “Terim Nedir?”, Türk Dili, 64: 207-210.

Dilbilim Terimleri Sözlüğü, (1949), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Dilçilik Terminleri Lugati (1957), Bakı.

Dilçin, Cem (1974), “Cumhuriyet Döneminde Yeniden Canlandırılan Türkçe Sözcükler”,

Cumhuriyetin 50. Yıldönümü Anma Kitabı, Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih

Coğrafya Fakültesi Yayınları.

Dilemre, Saim Ali (1943), “Hekimlik Dili Terimleri”,TDAY Belleten, 3/1-3: 153-284.

Dilemre, Saim Ali (1945), Tıp Terimleri Üzerine Bir Konuşma, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Dilik, Sait (1980), “Sosyal Yardımlar. İki Anlamlı Bir Terim”, Ankara Üniversitesi Siyasal

Bilgiler Fakültesi Dergisi, 35/1-4: 55-72.

Dilmen, İ. Nemci (1938),“Okul Kitaplarında Yeni Terimler”, TDAY Belleten, 31-32: 57-59.

Dinçer, A. Ş. (1977), Türk Petrol Hukuku ve Petrol Sözlüğü, İstanbul: HUYAŞ Hukuk

Yayınları.

Dinçer, Ferruh (1969), “Hastalık Adlarına Halk Dilindeki Karşılıklar”, Türk Dili, 211: 60-63.

Dinçoğlu, Onur (2003), Türkçede Yabancı Terimler Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Dingil, Süleyman (1978), “Ormancılık Terimleri Konusunda Yalçın Anıl’a Açık Mektup”,

Orman Mühendisliği, 17/5: 47-48.

Page 21: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

21

Dini Terimler Sözlüğü I, II, (yty), İstanbul: Türkiye Gazetesi.

Dirilbilim (Biyoloji) Terimleri, (1948), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Dizdaroğlu, Hikmet (1962), “Terimler Üzerine”, Türk Dili, 133: 35-37.

Doğan, Levent (1996), “Türkmenistan Türkçesi Dil Terimleri”, Türk Dili, 540: 722-731.

Doğanay, Hayati (1995), “Beşeri Coğrafya İlminin Konusu ve Başlıca Öncül Terimleri”, Türk

Kültürü Araştırmaları, 33/1-2: 59-89.

Doğru, A. Mecit (1982), “Ardahan ve Kars Dolaylarında Tıbbi Terminoloji”, Milletlerarası

Türk Folklor Kongresi 4 (II. Bursa, 22-28.06.1981), Bursa: 153-155.

Doğru, Macit (1982), “Ardahan ve Kars Dolaylarında Tıbbi Terminoloji”, II. Milletlerarası

Türk Folklor Kongresi Bildirileri IV, Gelenek, Görenek ve İnançlar, Ankara: Kültür

Bakanlığı Yayınları.

Donuk, Abdulkadir (1988), Eski Türk Devletlerinde İdarî-Askerî Unvan ve Terimler, İstanbul:

Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı.

Dorsan, Ş. (1949), Telaffuzlu İngilizce-Türkçe Askeri Sözlük, İstanbul.

Doyrangöl, N. Cömert (1996), Finansal Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce,

İstanbul: Türkmen Kitabevi.

Doyrangöl, N. Cömert (1999), Finansal Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce,

Ankara: İlke Kitabevi.

Doyrangöl, N. Cömert (1999), Güncelleştirilmiş Finansal Terimler Sözlüğü, İstanbul:

Literatür Yayınevi.

Dökmeci, İsmet (2006), Tıp Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İstanbul Medikal Yayıncılık.

Dönmez, Ali (2002), Matematik Terimleri ve Formülleri, Ankara: Seçkin Yayınevi.

Durak, Mustafa (1989), “Bilimsel Terimler Konusunda”, Varlık, 983: 6.

Durak, Mustafa (çeviren ve derleyen), (2005), Terimden Anlama, İstanbul: Multilingual.

Durat, Gözdem (1996), Amerikan İngilizcesi Deyimler ve Özel Terimler Sözlüğü, İstanbul:

Era Yayınevi.

Durmuş, Ahmet (1985), A Glossary of Accounting Terms English Turkish (Muhasebe

Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe), İstanbul.

Durmuşoğlu, M. Bülent (1985), “EM Terimleri Sözlüğü”, Sanayi Endüstri Mühendisliği,

4/14-15: 43-44.

Duru, Orhan (1973), “Science-Fiction Sözcüğüne Bir Karşılık Arama Denemesi”, Türk Dili,

1973: 332-339.

Duyar, A., Y. Pamukçu (1975), Yöneylem Araştırması Terimleri Taslağı, İstanbul.

Eczacıbaşı Sanat Ansiklopedisi (3. cildin sonunda İngilizce-Türkçe Sanat Terimleri Sözlüğü,

Fransızca-Türkçe Sanat Terimleri Sözlüğü, Almanca-Türkçe Sanat Terimleri

Sözlüğü, İstanbul: Yapı Endüstri Merkez Yayınları.

Edebiyat ve Söz Sanatı Terimleri Sözlüğü, (1948), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ediger, Enver (1971), Almanca-Türkçe, Türkçe-Almanca Madencilik Terimleri Sözlüğü,

İstanbul.

Page 22: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

22

Ediger, Enver, T. Dündar, T. Güyagüler (1979), Madencilik Terimleri Kılavuzu, Ankara: Türk

Dil Kurumu Yayınları.

Eker, Süer (2006), “Subay, Astsubay; Er/Erat/Erbaş Terimleri Üzerine”, Türk Dili, 658: 327-

340.

Eker, Süer (2006), “Sü ve Sü ile Yapılan Tarihî Askerî Terimler Üzerine Disiplinlerarası Bir

İnceleme, Türkbilig, 2006/1: 104-133.

Eker, Süer (2007), Türk Dil Bilimi Bakımından Tarihî Askerî Terminoloji, Türk Dili Tarihinin

Temel Sorunları, Ankara: Grafiker Yayınları.

Ekici, Metin (2002), “Destan Araştırma ve İncelemelerinde Kullanılan Terimler Hakkında”,

Milli Folklor Dergisi, 53.

Ekiz, O. Nuri (1984), Ansiklopedik Edebiyat Bilgileri Sözlüğü, İstanbul: Zümrüt Kitap Yayın

ve Dağıtım.

Ekonomi Ansiklopedisi I, II, III, (1983), İstanbul: Paymaş Yayınları.

Ekonomi Politik Sözlüğü (1992), çev. A. Bilgi, Ankara: Yurt Kitap Yayını.

Ekonomi Terimleri, (2009), İstanbul: Koridor Yayınları.

Elektrik Mühendisleri Odası Teknik Terimleri Kurulu (1966), Elektrik ve Elektronik Terimleri

Anket No 3, Ankara.

Elektrik Sözlüğü, Elektrik, Televizyon, Digital, Bilgisayar, Radar, İletişim, İstanbul: Fono

Yayınları.

Eliçin, G. (1980), Sözlük (Bitki Adları), Latince-Türkçe-Fransızca-İngilizce-Almanca,

İstanbul: İstanbul Üniversitesi, Orman Fakültesi Yayınları.

Elitez, Fahri (1974), “Tekstilde İki Yeni Terim Daha < Sanfor-Set > ve < Duralized >”,

Mensucat Meslek Dergisi, 27/6: 243-245.

Elitok, Hülya (1985), Dış Ticaret Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, Ankara:

İGEME.

Eliyev, T., S. Kerimzade (1980), Azerbaycanca İnformasiya Ölçme Tehnikası Terminleri

Lügati, Bakı: Maarif Neşriyatı.

Elöve, Ali Ulvi, Şefik İbrahim İşçil (1940) “Tükçede Yabancı Terimler Hakkında Bir

Münakaşaya Cevap”, Uludağ, 29-30: 64-77.

Emet, Erkin (2004), “Çağdaş Uygur Türkçesindeki Yeni Terimler Türetme Yolları ve Yeni

Terim Türetmedeki Problemler”, V. Uluslar Arası Türk Dil Kurultayı, Ankara: Türk

Dil Kurumu Yayınları.

Enç, Mithat (1980), Ruhbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Enç, Mithat (1990), Ruhbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Karatepe Yayınları.

Engez, Necati (2005), Örnekli Türkçe Fransızca Hukuk Terimleri Sözlüğü, Ankara: Kurmay

Yayınevi.

Engin, Arın (1977), Siyasal ve Kültürel Akımlar Kamusu, İstanbul: Atatürkçülük Kültür

Yayınları.

Er, Şükrü (1969), “Türkçemiz ve Teknik Terimler”, Mühendis ve Makine, 13/148: 79-81.

Er, Yasemin (2004), Klasik Arkeoloji Sözlüğü, Ankara: Phoenix Yayınevi.

Page 23: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

23

Eraksoy, Halûk (1978), “‘Hekimlik Terimleri Kılavuzu I’ Üzerine”, Türk Dili, 38/326: 619-

621.

Eraksoy, Haluk (1978), “Hekimlik Terimleri Kılavuzu I Üzerine”, Türk Dili, 326: 619-621.

Eralmalı, A. Sait (1984), Sigortacılık Sözlüğü, Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca,

Yargıçoğlu Matbaası.

Eraslan, Kemal (1979), “Terim Kargaşalığı”, I. Milli Türkoloji Kongresi Tebliğleri, c. 2.

Erdağı Doğuer, Binnur (2008), “Purification of medical terms in Turkish: A study on the

significance of mother tongue for language and thought”, Semiotica, 172-1/4: 25-31.

Erdem, Sinan (1968), Uçantop, Alantopu, Masa Topu Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Erdentuğ, Aygen (1991), “Günümüz Türkiyesi’nde Akrabalık Terimlerinin Kullanımı”, TDAY

Belleten 56/216: 483-512.

Erdoğan, A., S. Kırbaş, S. Eyüpgiller (1986), Açıklamalı Maliye ve Vergi Sözlüğü, Birlik

Yayıncılık.

Erdoğan, Mehmet (1998), Fıkıh ve Hukuk Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Rağbet Yayınları.

Erdoğan, Mehmet (2001), Açıklamalı Malzeme Bilimi Terimleri Sözlüğü: Türkçe-İngilizce

İngilizce-Türkçe,Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.

Erdoğan, Mehmet (2005), Fıkıh ve Hukuk Terimleri, İstanbul: Ensar Neşriyat.

Erdoğdu, Ahmet (1972), Ceza Yargılama Yöntemi Yasası Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk

Dil Kurumu Yayınları.

Erdoğmuş, Belgin (2004), Hukukta Latince Teknik Terimler-Özlü Sözler, İstanbul: Bilgi

Üniversitesi Yayınları.

Eren, Hasan (1994), “Değerlendirmeler: Sami Akalın: Asuman Yılgör, Nezihe Seyhan,

Ayakkabıcılık Terimleri Sözlüğü, (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 509: 392-398.

Eren, Hasan, H. Zülfikar (1985), Anayasa Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Erenbilge, Tarhan vd. (2003), Kar ve Çığ Sözlüğü, İngilizce, Fransızca, Türkçe, İstanbul: Su

Vakfı Yayınları.

Erengül, Abdülkadir (1983), Anesteziyoloji ve Reanimasyon Bilim Dalında Terim ve

Kısaltmalar, İstanbul.

Erensayın, Cemal (2002), Genetik Terimler Sözlüğü, Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.

Ergene, S. (1945), Türkiye Kuşları, İstanbul: Kenan Matbaası.

Erginli, Zafer (2006), Metinlerle Tasavvuf Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Kalem Yayınevi.

Ergun, Rüştü (1989), “Bilimsel Terimler Konusu İçin”, Türk Dili, 3/13: 32-33.

Erguvanlı, Kemal, M. Sayar (1955), Türkiye Mermerleri ve İnşaat Taşları, İstanbul: İTÜ,

Maden Fakültesi.

Ergül, Ayhan (1993), “Hard Disk Terimleri”, PC Günlüğü, 3: 56-57.

Ergül, Ergin (2002), Fransızca-Türkçe Modern Hukuk Sözlüğü, Ankara: Turhan Kitabevi.

Ergün, Rüştü (1982), 150 Yıllık Hekimlik Dilimize Genel Bir Bakış, İstanbul.

Ergüney, Hilmi (1973), Türk Hukukunda Lügat ve Istılahlar, İstanbul: Yenilik Basımevi.

Page 24: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

24

Ergür, Atila (2002), Tekstil Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları

Erhat, Azra (1978), Mitoloji Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Erimoğlu, Cevdet (1974), “Dişhekimliğinde Terim Kargaşalığı”, İstanbul Üniversitesi

Dişhekimliği Fakültesi Dergisi, 8/1: 5-8.

Erimoğlu, Cevdet (1978), Anatomi Terimleri Kılavuzu, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Diş

Hekimliği Fakültesi Yayını.

Erinç, Orkun (2009), Gayrimenkul Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım.

Erkal, E. Mustafa, Burhan Baloğlu, Filiz Baloğlu (1997), Ansiklopedik Sosyoloji Sözlüğü,

İstanbul: Der Yayınları.

Erkan, Necmettin (1972), “İnsan Gücü Geliştirmede Metod ve Terminoloji”, Sporda İnsan

Gücü Geliştirme Simpozyumu Mart 1969, Ankara: 35-47.

Erkmen, Bülent (1983), “Hazırlanmamış Bir Grafik Sanatlar Sözlüğü’nden Bazı Alıntılar”,

Hürriyet Gösteri, 3/31: 90-94.

Erkoç, Zafer (2006), İKY KYS İnsan Kaynakları Yönetimi ve Kalite Yönetim Sistemleri

Terimler Sözlüğü, İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım.

Erkonaç, Oğuz (1999), Açıklamalı Psikiyatri Sözlüğü, Nobel Tıp Kitabevleri.

Erkuş, Adnan (1994), Psikolojik Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Ankara: Doruk

Yayınları.

Erkut, Haluk (1983), “SM Terimleri Sözlüğü”, Sanayi Mühendisliği, 2/8: 27.

Erman, Eyüp Sabri (1967), “Cebri İcra ve Takip Hukukuna Ait Bazı Terimler”, Adalet

Dergisi, 58/2: 71-107.

Eroğlu, Ebubekir (1981), “‘İslami Edebiyat’ Terimi”, Yönelişler, 1/7: 17-20.

Eroğlu, Ebubekir (1982), “İslami Edebiyat’ Terimi”, Suffe Kültür Sanat Yıllığı, 218-221.

Eroğlu, Türker (1990), “Folklor ve Halk Terimleri Üzerine”, Milli Folklor, 1/5: 31-33.

Erol, Cengiz (1993), “Para Banka Borsa Terimleri Sözlüğü [Nur Keyder, Alaeddin

Tileylioğlu’nun Aynı Adlı Kitabı Üzerine] ”, Orta Doğu Teknik Üniversitesi Gelişme

Dergisi, 20/4: 607.

Ersoy, Ahmet (1974), Ansiklopedik Turizm Sözlüğü, Almanca-İngilizce-İtalyanca-Fransızca,

İstanbul.

Ersoy, M. Akif, N. Orhunbilge (1997), Kuramsal ve Uygulamalı İstatistik Terimleri Sözlüğü

Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca, İstanbul: Literatür Yayınları.

Erşahin, İbrahim (2005), Halk Kültürü ve Edebiyatı Sözlüğü, İstanbul: Ötüken.

Ertan, Güler (1994), Fotoğraf Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Afa Yayıncılık.

Ertan, Güler (2004), Açıklamalı Fotoğraf Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Say Yayınları.

Ertem, Güngör (1998), Kardiyoloji Terimler Sözlüğü, İstanbul: Türk Kardiyoloji Derneği.

Ertung, Cemal (1947), İngilizce-Türkçe Askeri-Teknik Lügat, İstanbul: Cemal Azmi

Basımevi.

Erutu, Bülent, Güler Ertan (2004), Açıklamalı Fotoğraf Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Say

Yayınları.

Page 25: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

25

Esensoy, Ömer vd. (1989), İstatistik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Eser, Didar vd. (2000), Tarımsal Ekoloji Terim ve Tanımlar Sözlüğü, Ankara: Ankara

Üniversitesi Ziraat Fakültesi Yayını.

Esiner, Özen Mine (1980, 1981), “Türkçede Kumaş Adları”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat

Fakültesi Tarih Dergisi, 33.

Eskicioğlu, Osman (1989), “Din ve Bilimlerde Terim, Tarif ve Tasniflerin Yenilenmesi”,

Günümüz Din Bilimleri Araştırmaları ve Problemleri Sempozyumu, (Samsun,

27.06.1989-30.06.1989): 235-239. Samsun: Ondokuz Mayıs Üniversitesi İlahiyat

Fakültesi Yayınları.

Eskün, İbrahim (1952), “Radyo Terimleri”, Radyo Televizyon, 4/12: 14-15.

es-Sufi, Abdulkadir (1981), “Yüz Basamak’tan Terimler”, Çev. Yusuf Tatlısu, Yönelişler, 1/8:

16-23.

Evcimen, T. (1963), “Elektirik Terimleri”, Elektrik Mühendisliği Mecmuası, 6/73-74: 221-

223.

Evinay, Kerim (1973), Haritacılık Terimleri Sözlüğü, Türkçe-Almanca-İngilizce, Fransızca,

Ankara: Harita Genel Müdürlüğü.

Eyövge-Yılmaz, Betül (2002), “Haberler: Mühendislik Terimleri Bilgi Şöleni Yapıldı”, Türk

Dili, 606: 563-565.

Farmer, Henry George (1999), Onyedinci Yüzyılda Türk Çalgıları, Ankara: Kültür Bakanlığı.

Faseyev, F. S. (1961), Sposobı obrazovaniya terminov tatarskom literaturnom yazıke (Tatar

Yazı Dilinde Terim Yapma Yolları), Sovyet Bilimler Akademisi, Dilbilgisi

Enstitüsü, Moskva.

Felsefe ve Gramer Terimleri (1942), İstanbul Cumhuriyet Basımevi, İstanbul: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Feneis, H. (1979), Resimli Anatomi Sözlüğü, çev. S. Ülker, İstanbul: İnkilap ve Aka Kitabevi.

Feneis, H. (1993), Uluslararası Adlandırmaya Göre Anatomi Sözlüğü, çev. S. Ülker, Ankara:

İnkılap Yayınevi.

Fertan, Sabahat, Ayten Uyar (1984), Teknik Terimler Sözlüğü, Almanca-Türkçe, İstanbul:

Doğu-Batı Yayınları.

Feyyaz, Celal, F. Gürsel (1949), Hukuk Istılâhları Lûgatı, İstanbul: Vakit Matbaası.

Fırat, Fehim (1960), “Ormancılıkta Kullanılan Terimler”, Teknik Haberler, 3/123: 2.

Fizik Terimleri İlk ve Orta Öğretim İçin, (1939), İstanbul: Maarif Vekâleti Yayını.

Fizik Terimleri Taslağı, (1976), Ankara: Ankara Üniversitesi Fen Fakültesi Fizik Bölümü

Yayınları.

Foulquie, Paul (1994), Pedagoji Sözlüğü, çev. Cenap Karakaya, İstanbul: Sosyal Yayınlar.

Fransızca Türkçe Hukuk Sözlüğü, (2001), Ankara: Turhan Kitabevi.

Frik, Ferudun (1961), “Türkçe ve Yabancı Terimler ve Tıp Terimleri”, Dirim, 34/1-2: 45-46.

Frolov, İvan (1997), Felsefe Sözlüğü, İstanbul: Cem Yayınevi.

Furbank, P. N. (1986), ‘“İmge’ ve ‘İmgeleme’ Terimlerine Gerek Var mı?”, çev. Ayşe Güven,

Adam Sanat, 12: 60-70.

Page 26: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

26

Gadelii, Karl E. (1999), Language Planning: Theory and Practice. Evaluation of Language

planning cases world-wide. Paris: UNESCO.

Galanti, Avram (1917), “İhdâs Olunan Kelimât ve Istılahât Etrafında Bazı Mülahazât”,

Darülfünûn Edebiyat Fakültesi Mecmuası, 7: 44-51. İstanbul

Galinski, Christian vd. (1999), Terminologeplanung und Sprachplanung,

Fachsprachen/Languages for Special Purposes. Ein internationales Handbuch zur

Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, yay. L. Hoffmann, H.

Kalverkaemper, H. E. Wiegand.

Galiyev, M. S. (1949), Rusça-Tatarça Fizika Hem Geofizika Terminnarı Süzlege, Kazan.

Galiyev, M. S. (1972), Rusça-Tatarça Fizika Terminnarı Süzlege, Kazan: Tataristan Kitap

Neşriyatı.

Gambier, Yves (1987), “Problémes terminologiques des pluies acides: pour une

socioterminologie”, Meta, 32/3: 314-320.

Gambier, Yves (1991), “Présupposés de la terminologie: vers une remise en cause”, Cahiers

de linguistique sociale, 18: 32-58.

Gambier, Yves (1993), “Vers une histoire sociale de la terminologie”, Le langage et

l’Homme, vol. 28, no. 4-spécial Socioterminologie, décembre 1993: 233-246.

Gasımov, M., Ş. (1973), Azerbaycan Dili Terminologiyasının Esasları, Azerbaycan SSR

Elmler Akademiyası, Bakı.

Gaudin, François (1993), “Socioterminologie: Du signe au sens, construction d’un champ”,

Meta, 38/2: 293-301.

Gaudin, François (1993), “Socioterminologie: propos et propositions épistémologiques”, Le

langage et l’Homme, vol. 28, no. 4-spécial Socioterminologie, décembre 1993: 250-

257.

Gaudin, François (1993), Pour une socioterminologie. Des problèmes sémantiques aux

pratiques institutionneles, Rouen: col. Publications de l’université de Rouen.

Gaudin, François (1996), “Terminologie: L’Ombre du Concept”, Meta, 41/4: 605-621.

Gaudin, François (2003), Socioterminologie, une approche sociolinguistique de la

terminologie, Bruxelles: Duculot De Boeck, col. Champs linguistiques.

Gazimihal, Mahmut R. (1961), “Musiki Sözlüğü”, Türk Folklor Araştırmaları, 7: 2552-2553.

Gazimihal, Mahmut R. (1961), Musıki Sözlüğü, İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı.

Gazimihal, Mahmut R. (1975), Türk Nefesli Çalgıları, Ankara: Kültür Bakanlığı, Milli

Folklor Araştırma Dairesi Yayınları.

Gazizova, F. M. (1999), Tatarca İktisadi Atamalar Süzlegi, Kazan: Rannur Neşriyat.

Geldiyev, Recepmuhammet (1998), “Türkiye Türkçesi ve Türkmencede Terim Yapma

Yollarıyla İlgili Bazı Prensipler”, Ankara Üniversitesi, TÖMER, Türk Lehçeleri ve

Edebiyatı Dergisi, 19: 76-82.

Gelen, Arif (1966), Almanca-Türkçe İktisat ve Ticaret Lugati, Ankara: Ayyıldız Matbaası.

Gencan, T. N., vd. (1974), Yazın Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Gencan, Tahir Nejat (1977), “Dilbilgisi, Terimler”, Ilgaz Dergisi, 16/183: 6-7.

Gencer, Cem (1991), “Animasyon ve Video Terminolojisi”, Amiga Dünyası, 1/11: 27-29.

Page 27: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

27

Genç, Ayten (2000), Eğitim Sözlüğü, Ankara: Hacettepe Taş Kitapçılık.

Genel Ekonomi Ansiklopedisi (1988), İstanbul: Milliyet Gazetesi Kültür Yayını.

Geometri, (1981), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Gerçek, Hasan vd. (1999), İngilizce-Türkçe Kaya Mekaniği Terimleri Kılavuzu, Ankara: Türk

Ulusal Kaya Mekaniği Derneği Yayını.

Gezer, A. (1984), Ormancılıkta Önemli Terimler Sözlüğü, Ankara: Orman Genel Müdürlüğü.

Gezer, Abdullah (1992), “Açıklamalı Ormancılık Terimleri Sözlüğü”, Orman Mühendisliği,

29/9: 31.

Gısa Tıbb Terminleri Lugati, Azerbaycanca-Rusça-Latince (1969), Bakı: Azerbaycan SSR

Elmler Akademisi.

Girgin, Kemal (1982), Politika Sözlüğü, İstanbul: Hür Yayınları.

Gizli, Ruhan (1976), İstanbul Karamustafa Paşa Semti Ahşap Evleri (Ahşap ev terimleri

sözlüğü ile), İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı,

Lisans Tezi.

Göbelez, Cemalettin (1998), “Keman Eğitiminde Terimbilimsel Sorunlar ve Çözüm

Önerileri”, Türk Dili, 12/68: 28-30.

Göbelez, Cemalettin (1999), “Keman Eğitiminde Terminolojik (Terimbilimsel) Sorunlar ve

Çözüm Önerileri”, 5. İstanbul Türk Müziği Günleri Türk Müziğinde Eğitim

Sempozyumu 14-15 Mayıs 1998, Yayına Hazırlayan: Göktan Ay, Ankara: 39-41.

Göğüş, Abdullah, Sadık Kakaç, Birol Kılkış (1982), “Türkçe Isı Terimleri Üzerine Bir

Çalışma”, Isı Bilimi ve Teknik Dergisi, 5/1: 39.

Gök, Ş., B. Kırangil, Ş. K. Fincancı (1987), Adli Tıpta Kullanılan Bazı Terimler, İstanbul:

Temel Matbaacılık.

Gökçen, Enver Naci (1967), “Felsefe Sözlüğü”, Türk Dili, 16: 865-897.

Gökmen, Figen, T. Gövsa (2001), Tıp Terimleri Sözlüğü, İzmir: Nobel Yayını.

Göksel, Selahattin (1957), Atom Enerjisi ve Radyobiyoloji Terminoloji Lugatçesi, Ankara:

Türk Kanser Radyobiyolojisi Cemiyeti Yayınları.

Göksel, Yaşar (1973), IBM Türkçe Bilgi İşlem Terimleri Taslağı, İstanbul.

Gökşen, Enver Naci (1969), “İki Terim”, Türk Dili, 217: 17-19.

Göktan, Cengiz (1972), “Para Krizi ve Milletler Arası Dış Ticaret Literatüründe Yeni

Terimler”, Not 37: 42-43.

Göktaş, Uğur (1986), Karagöz Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Anadolu Sanat Yayınları

Göktaş, Uğur (1987), Ebru Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Anadolu Sanat Yayınları

Göktepe, Selahattin (1973), Ünlü Sanatkarlarıyla Sanat Terimleri Sözlüğü, İzmir.

Göktepe, Selahattin (1974), Ünlü Düşünürleriyle Psikoloji Sözlüğü, İzmir: Yeniyol Matbaası.

Göktolga, Oğuzhan (2004), “Bilim Terimlerinin Türkçeleştirilmesi”, Abant İzzet Baysal

Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1/8.

Gökyay, Orhan Şaik (1981), “Halk Dilinde Ölçü Birimleri”, Türk Folklor Araştırmaları,

Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.

Page 28: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

28

Görün, Fikret (1978), “Türkçe İktisat Terimleri Derleme Yönünde Bir Girişim”, Orta Doğu

Teknik Üniversitesi Gelişme Dergisi, 20.

Görün, Fikret (1998), İktisat Terimleri Sözlüğü, Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe, İstanbul:

Remzi Kitabevi.

Görün, Mete (1977), “Kürtçe Müzik Terimleri”, Musiki Mecmuası, 30: 21-24.

Gözler, H. Fethi (1949), Taranarak Hazırlanan Türkçe Deyimler Türkçe ve Edebiyat

Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İnkılâp-Aka Kitabevi.

Gözler, H. Fethi (1966), Türkçe ve Edebiyat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İnkılap ve Aka

Yayınları.

Gözler, H. Fethi (1996), Tüerkçe Deyimler Türkçe ve Edebiyat Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

İnkılap ve Aka Yayınları.

Greimas, Algirdas Julien, Joseph Courtes (1983), “Açıklamalı Göstergebilim Sözlüğünden Üç

Terim”, çev. Mehmet Rifat, YAZKO Çeviri, 3/13: 154-156.

Grünberg, Teo vd. (1976), Mantık Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Grünberg, Teo vd. (2003), Mantık Terimleri Sözlüğü, Ankara: Orta Doğu Teknik Üniversitesi

Geliştirme Vakfı Yayınları.

Güçlü, Abdulbaki, Erkan Uzun, Serkan Uzun, Ümit H. Yolsal (2002), Felsefe Sözlüğü,

Ankara: Bilim ve Sanat Yayını.

Güder, Gazi (1995), Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Kipaş Yayınevi.

Gülen, Orhan (1959), “F.A.S.Terimler Hakkında Tefsirler”, Banka, 10/38: 41-45.

Gülensoy, Tuncer (2004), Türkiye Türkçesi-Kırgız Türkçesi Gramer Terimleri Sözlüğü,

Kayseri: Erciyes Üniversitesi Yayınları.

Gülensoy, Tuncer, Baybars Gülensoy (2005), Türkiye Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü,

İstanbul.

Güler, Çağatay (1978), Tıp Kısaltmaları ve Tıp Terimleri Sözlüğü, Ankara: Erkan Kitabevi.

Güler, Çağatay (1994), Çevre Sözlüğü, Ankara: Saypa Yayınları.

Güler, Çağatay (1997), Güneş Tıp Sözlüğü, Ankara: Güneş Tıp Kitabevi.

Güler, Çağatay, B. Çakır (1996), Tıbbi Terminoloji, Ankara: Somgür Yayıncılık.

Güler, Mustafa (1996), Sağlık Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Timaş Yayınları.

Gülsoy, Tanses (1999), İngilizce-Türkçe Reklam Terimleri ve Kavramları Sözlüğü, İstanbul:

Adam Yayınları.

Gültekin, Beyza (2006), “Değerlendirmeler: Mevlüt Özhan: Çocuk Oyun ve Oyuncak

Terimleri Sözlüğü, (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 649: 89-90.

Gümüş, Abdullah, Gazanfer Koyuncu (2005), İlköğretim Yeni Program Eğitim Terimleri

Sözlüğü, İstanbul: Ekol Yayımcılık.

Gün, A. Emrullah (1945), Sigorta Lügati, İstanbul: Kağıt ve Basım İşleri.

Günalp, İhsan (1977), “Ürolojide Hasta Tetkik ve Takip Dosyalarının Standartlaştırlması ve

Ürolojide Terminoloji”, Türk Üroloji Dergisi, 3/2-3: 215-218.

Günaydin, Günay (1988), Müzik Eğitiminde Terimler Sözlüğü, İstanbul: Arkadaş Yayınevi.

Page 29: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

29

Günce, Ergin (1970), İstatistik Sözlüğü, Ankara: Orta Doğu Teknik Üniversitesi İdari İlimler

Fakültesi Yayını.

Güner, Şefik (1981), Türk Ceza Yasası: Türk Ceza Yasası Terim ve Sözlükler Kılavuzu,

Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Güneri, Mehmet Akif (1988), “Terim Birliğine Doğru”, Standard, 27/321: 23-24.

Güneş, Ali Tahsin vd. (1994), Deribilim Terimleri Eşanlamlılar Sözlüğü, İzmir: Türk Dili

Konuşan Dilbilimciler Derneği.

Güney, Ayhan (1973), Orta Dereceli Okullarda Coğrafya Terimleri Sözlüğü, Ankara: Güneş

Matbaası.

Güney, Emrullah (1995), Jeomorfoloji Sözlüğü, Ankara: Öz Eğitim Yayınevi.

Güney, Emrullah (1996), “Toponimik Terimlerin Sınıflandırılması”, Türk Dili, 540: 619-630.

Güney, Emrullah (2003), Yerbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.

Güney, Salih (1998), Davranış Bilimleri ve Yönetim Psikolojisi Terimleri Sözlüğü, Ankara:

Ocak Yayınları.

Güney, Salih (2004), Açıklamalı Yönetim-Organizasyon ve Örgütsel Davranış Terimler

Sözlüğü, Ankara: Siyasal Kitabevi.

Gürçay, Lütfi (1962), Gemici Dili, İstanbul: Deniz Kuvvetleri Komutanlığı.

Gürdeniz, Cem (1988), Deniz Kuvvetleri İçin Deniz Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe,

İstanbul: Deniz Kuvvetleri Komutanlığı.

Gürdeniz, Cem (2001), Deniz Kuvvetleri Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-

İngilizce, İstanbul: Deniz Kuvvetleri Komutanlığı.

Gürel, Okan, Olcay Göksu (1964), Otomatik Bilgi İşlem Terimleri, Ankara: Kara Kuvvetleri

Komutanlığı Elektronik Hesap Merkezi Yayınları.

Gürer, Bora (2006), İngilizce-Türkçe Sigorta Terimleri, (özel yayın)

Gürkan, Nur (1988), Dictionary of Cement and Concrete, Ankara: Çimhol.

Gürkan, Suat İsmail (1952), “Diş Hekimliğinde Türkçe Terimler Meselesi”, Diş Hekimliği

Âlemi, 2/9: 257-259.

Gürkan, Suat İsmail (1952), “Dişhekimliğinde Türkçe Terimler Meselesi”, Dişhekimliği

Alemi, 9: 257-259.

Gürol, Ender, Pars Tuğlacı (1991), “Türkiye’de Terimce Çalışmalarının Durumu ve Uzmanlık

Dillerinin Çeviri Açısından Değerlendirilmesi Üzerine”, Haz. Turgay Kurultay,

Metis Çeviri, 17: 13-20.

Gürsel, Mayda (1992), Bilgisayar Terimleri Sözlüğü, Ankara: Doruk Yayınları.

Gürsel, Mayda, İ. Gürsel (1991), Büyük Bilgisayar Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Gürsoy-Naskali, Emine (1997), Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Gürtepe, Salahattin (1974), Ünlü Düşünürleriyle Psikoloji Sözlüğü, İzmir.

Gürün, O, A. (1988), Psikoloji Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Page 30: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

30

Güven, Hüseyin Y. (1985), Yayıncılık Sözlüğü, Türkçe-Almanca-İngilizce, Ankara: Gazi

Üniversitesi Yayınları.

Güven, Mine (2008), “Görünüş Terimlerinin Türkçeleştirilmesi Üzerine Bazı Gözlem ve

Öneriler”, Dilbilim Araştırmaları, 2008: 125-133.

Güz, Nükhet, Rengin Küçükerdoğan (2002), Etkili İletişim Terimleri, İstanbul: İnkılap

Kitabevi.

Güzel, Abdurrahman - Şükrü Kaya Seferoğlu (1986), “Milli Terminoloji Konusunda

Görüşler”, Belgelerle Türk Tarihi Dergisi, 22: 17-20.

Güzel, Abdurrahman - Şükrü Kaya Seferoğlu (1988), “Milli Terminoloji Konusunda

Görüşler”, Sosyoloji Konferansları, İstanbul: 5-14.

Güzel, Abdurrahman - Şükrü Kaya Serefoğlu (1987), “Milli Terminoloji Konusunda

Görüşler”, Milli Kültür, 56: 54-58.

Güzel, Abdurrahman (1905): “Milli Terminoloji Konusunda Görüşler”, Türk Kültürü, 25/286:

14-22.

Güzel, Abdurrahman (1989) “Kelâm Araştırmalarında Terminoloji Problemi”, Günümüz Din

Bilimleri Araştırmaları ve Problemleri Sempozyumu, (Samsun, 27.06.1989-

30.06.1989), Samsun: 241-247.

Haber Dili Sözlüğü (1968), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Hacısalihoğlu, Hilmi vd. (2000), Matematik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Hacıyeva, Maarife, Ş. Köktürk, M. Paşayeva (1999), Azerbaycan Folklor ve Etnografya

Sözlüğü, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları

Hakkı Baha (1927), “Lugatçe-i Felsefe”, Hayat, 27, 29 Aralık.

Haksan, Hasan (1967), Çağdaş Görgü Sözlüğü, İyi Yaşam Bilgisi, İstanbul: Varlık Yayınları

Halatçı, Feryal (1991), Kimya Terimleri Cep Sözlüğü, Ankara: Doruk Yayınları.

Halıcı, Fevzi (1992), Ali Eşref Dede’nin Yemek Risalesi, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi

Yayını.

Halil Nimetullah (1927), “Felsefe Istılahları II”, Darülfünûn Edebiyat Fakültesi Mecmuası, 5:

6, İstanbul.

Halil Nimetullah (1928), “Felsefe Istılahları IV”, Darülfünûn Edebiyat Fakültesi Mecmuası,

6: 4, İstanbul.

Haliloğlu, H. İbrahim, M. Atamanalp, Özer Ayık (1999), Su Ürünleri Terimleri Sözlüğü,

Erzurum: Aktif Yayınevi.

Halman, Talat (1990), “Yaz-Boz Terimleri”, Milliyet, 12 Kasım 1990.

Halova, Ceren S. (1995), “Türkmen Dilinin Halk Medinasının Terminologiya Meselesi”, Dil

Dergisi, Ocak 1995.

Hammad, Nazih (1996), İktisadi Fıkıh Terimleri, çev. Recep Ulusoy, İstanbul: İz Yayıncılık.

Hançerlioğlu, Orhan (1967, 1973, 1982, 2002), Felsefe Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Hançerlioğlu, Orhan (1968), Osmanlıcada Terim Kargaşası”, Türk Dili, 202: 383-387.

Hançerlioğlu, Orhan (1972), Ekonomi Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Page 31: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

31

Hançerlioğlu, Orhan (1972), İnanç Sözlüğü (Dinler, Mezhepler, Tarikatlar, Efsaneler),

İstanbul: Remzi Kitabevi.

Hançerlioğlu, Orhan (1980), Toplumbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Hançerlioğlu, Orhan (1982), Felsefe Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Hançerlioğlu, Orhan (1982), Ticaret Sözlüğü, Türkçe-Osmanlıca-Fransızca-Almanca-

İngilizce-İtalyanca-İspanyolca-Latince, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Hançerlioğlu, Orhan (1984), İslâm İnançları Sözlüğü (İslâm deyim, terim ve akımlarını da

kapsar), İstanbul: Remzi Kitabevi.

Hançerlioğlu, Orhan (1986), Toplumbilim Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Hançerlioğlu, Orhan (1988), Ruhbilim Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Hançerlioğlu, Orhan (2000), İslam İnançları Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Haritacılık Terimleri Sözlüğü, http://www.hgk.mil.tr/sozluk/sozluk/asp

Harmandalı, İhsan (1974), Güreş Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Hasol, Doğan (1976), “Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü”, Yapı, 20: 9-11.

Hasol, Doğan (1979), Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü, İstanbul: Yapı Endüstri Merkezi

Yayını.

Hasol, Doğan (1993), Dictionary Architecture+Building English-French-Turkish.

Dictionnaire Architecture+Bâtiment Français-Anglais-Turc. Sözlük Mimarlık+Yapı

Terimleri Türkçe-İngilizce-Fransızca, İstanbul: YEM Yayınları.

Hasol, Doğan (2003), Mimarlık ve Yapı Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, İstanbul:

YEM Yayınları.

Hatiboğlu, M. Tahir (1981), Anatomi-Histoloji ve Embriyoloji Sözlüğü, Ankara: İTİA

Yayınları

Hatiboğlu, M. Tahir (1985), Anatomi Sözlüğü, Ankara: Hatiboğlu Yayınevi.

Hatiboğlu, M. Tahir, H. B. Turgut (1996), Anatomi ve Histoloji Terimleri Yazım ve Söyleyiş

Kılavuzu, Ankara: SBAD Yayınevi.

Hatiboğlu, M. Tahir, M. Çam (1997), Tıbbi Terminoloji, Ankara: Hatiboğlu Yayınevi.

Hatiboğlu, Vecihe (1969), Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, Ankara: Ankara Üniversitesi

Basımevi.

Hatiboğlu, Vecihe (1969, 1972), Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları. (1978’de genişletilmiş 3. baskısı Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih

Coğrafya Fakültesi tarafından yapıldı)

Hatiboğlu, Vecihe (1971), “Atatürk ve Terim Devrimi”, Türk Dili, 242: 88-91.

Hatiboğlu, Zeyyat (1957), “Muhasebede Neşriyat, Araştırma ve Terminolojinin Tevhidi

Meseleleri”, Muhasebe ve Maliye Mecmuası, 12/133: 40-42.

Hatiboğlu, Zeyyat (1957). “Muhasebe Terminoloji, Araştırma ve Neşriyatın Tevhidi

Meseleleri”, Vergi ve Resimler Dergisi, 13/290: 10-11.

Hayıt, Baymirza (1988), “Türkistan Terimi Üzerine”, Türk Dünyası Araştırmaları, 53: 23-34.

Hekimlik Terimleri Kılavuzu, (1978), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Page 32: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

32

Hekimlik ve Türkçe: Türkçe Tıp Terimleri Çalıştayı, (2004), Ankara: TÜBA Türkiye Bilimler

Akademisi Yayınları.

Hengirmen, Mehmet (1999), Dilbilgisi ve Dilbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Engin

Yayınevi.

Hızlan, Doğan (1961), “Terimler Sözlüğü Sorunu”, Türkçe, 23: 2.

Hidrolojik Tabirlerin Tarifleri ve Anlamları (1967), Ankara: Tarım Bakanlığı, DMİ.

Hociyev, A., L. Reşetova (1980), Üzbek Tili Grammatik Terminlarinin Qisqaça İzohli Lügati,

Taşkent.

Howes, Eric G. (1967), Avrupa Yapı Tasarruf Terimleri Sözlüğü, Ankara: Emlak Kredi.

Hudiyev, Nizami (2004), “Terminoloji Lüğatlerin Tertibi Prensipleri”, Zamanın Aharı İle,

Bakı: Azerneşr.

Hukuk Lugatı Müsveddesi (1940), Hukuk İlmini Yayma Kurumu.

Huskisson, E. C., F. Dudley Hart (1990), Romatolojik Hastalıklar Sözlüğü, Roche.

Husseynov, R. A. (1984), “Bir Süryani Metninde Türkçe Goş Terimi”, çev. Harun Güngör,

Türk Dünyası Araştırmaları, 28: 195-201.

Hürriyet Haber Sözlüğü (1972), İstanbul: İstanbul Matbaası.

Ian- Peter Kemp Dear, (1997), A’dan Z’ye Yelkende Denizcilik Terimleri Sözlüğü, çev. Orhan

Soyer, İstanbul: Kropi Yayınları.

Irmak, Sadi (1991), “Bir Genç Hekimin Tıp Terimleri Konusundaki Himmeti”, Dirgerin Sesi,

1/Özel Sayı: 13-15

Istılahlar (1940), Ankara: Çankaya Basımevi.

Işık, A. Kadir (2005), Sağlık Ekonomisi Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Ekin Kitabevi.

Işıtman, Nihat (1968), Yumrukoyunu Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İbrahim Necmi (1997), “Istılah Nasıl Tayin Edilmeli”, Atatürk ve Türk Dili 2, Atatürk Devri

Yazarlarının Türk Dili Hakkındaki Görüşleri, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları..

İbranice, İngilizce, Fransızca, Almanca Çilingirlik ve Demircilik Terimleri Sözlüğü, (1952),

Kudüs: İbrani Dil Kurumu.

İbranice-İngilizce-Almanca İtfaiye Terimleri Sözlüğü, (1947), Tel-Aviv: İbrani Dil Kurumu.

İdari İlimler Lugatçesi, İngilizce-Türkçe, (1964), Ankara: Orta Doğu Teknik Üniversitesi

İdari Bilimler Fakültesi Yayını.

İhsanoğlu, Ekmeleddin, Ekrem Kadri Unat (2004), Osmanlıca Tıp Terimleri Sözlüğü, Ankara:

Türk Tarih Kurumu Yayınları.

İldem, Şükrü (1973), “Hava İndirmesine Ait Terimlerin Açıklanması ve Helikopter

Birliklerinin Hava İndirme Harekâtında Kullanılması”, Silâhlı Kuvvetler Dergisi,

92/246: 91-109.

İlhan, Nadir (2007), Geçmişten Günümüze Sözlükçülük Geleneği ve Türk Dili Sözlükleri,

Elazığ: Manas Yay.

İlk ve Orta Öğretim Astronomi Terimleri, (1951), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Biyoloji Terimleri, (1937), Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları

Page 33: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

33

İlk ve Orta Öğretim Biyoloji Terimleri, (1951), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Botanik Terimleri, (1937), İstanbul: Kültür Bakanlığı Yayınları

İlk ve Orta Öğretim Botanik Terimleri, (1951), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Coğrafya Terimleri, (1939), İstanbul: Kültür Bakanlığı.

İlk ve Orta Öğretim Coğrafya Terimleri, (1952), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Fizik Terimleri, (1937), İstanbul: Kültür Bakanlığı.

İlk ve Orta Öğretim Fizik Terimleri, (1952), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Gramer Terimleri, (1952), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Jeoloji Terimleri, (1937), İstanbul: Kültür Bakanlığı Yayınları

İlk ve Orta Öğretim Jeoloji Terimleri, (1951), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Kimya Terimleri, (1937), İstanbul: Kültür Bakanlığı Yayınları

İlk ve Orta Öğretim Kimya Terimleri, (1952), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Matematik Terimleri, (1937), İstanbul: Kültür Bakanlığı.

İlk ve Orta Öğretim Matematik Terimleri, (1952), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlk ve Orta Öğretim Mekanik Terimleri, (1937), İstanbul: Kültür Bakanlığı.

İlk ve Orta Öğretim Zooloji Terimleri, (1937), İstanbul: Kültür Bakanlığı.

İlk ve Orta Öğretim Zooloji Terimleri, (1952), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İlteber, Halid [Derl.] (1959), “Deniz Mukavele Terimleri”, Deniz, 4/43-47.

İlter, Özdemir (1982), “Türkçe Tıp Terimleri Üzerine”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk

Haftası, İstanbul: 95-101.

İlvan, Şennur - Nafi Oruç (1998), “Servikal İntraepitelyal Neoplaziler: Terminoloji ve

Sınıflama”, Obstetrik ve Jinekoloji Sürekli Eğitim Dergisi, 2/1: 29-36.

İlyasoğlu, Evin (1978), “Dil: Müzik Terimleri Sözlüğü Gereksinimine Değinirken”, Türk Dili,

326: 626-627.

İnal, Ceyhan vd. (1983), İstatistik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İnal, Nihat (2002), Adli Tıp ve Ekonomik Terimli Hukuk Sözlüğü, (özel yayın).

İnan, Abdulkadir (1955), “‘Ulus’ Terimi Üzerine”, Türk Dili, 44: 492-494.

İnan, Abdulkadir (1956), “Türk Etnolojisini İlgilendiren Birkaç Terim-Kelime Üzerine”,

TDAY Belleten, 179-195.

İnan, Demir (1981), Fizik ve Fizik Mühendisliği Terimleri Kılavuzu, İngilizce-Türkçe, Ankara:

Fizik Mühendisleri Odası Yayınları.

İncediken, Nejat (1964), Deniz ve Sigorta Terimleri Sözlüğü (İngilizce-Türkçe), İstanbul.

İncediken, Nejat (2008), İngilizce Türkçe İşletme ve Yat Kullanım Terimleri Sözlüğü -

Yachts and Marine Commercial Dictionary, İstanbul: İnkılap Yayınevi.

İngilizce Türkçe Askeri ve Teknik Sözlük, (1950), Ankara: Genelkurmay Basımevi.

İngilizce-Türkçe Askeri Terimler Sözlüğü (1956), Ankara: Erkanı Harbiyei Umumiye

Riyaseti.

Page 34: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

34

İngilizce-Türkçe İdari İlimler Lûgatcesi, (1964), Ankara: Orta Doğu Teknik Üniversitesi

Yayınları.

İngilizce-Türkçe Karayolları Teknik Sözlüğü, (1971), Ankara: Bayındırlık Bakanlığı, TCK

Matbaası.

İngilizce-Türkçe Motorculuk Terimleri, (1963), Ankara: Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.

İngilizce-Türkçe Teknik Lügat (1961), Ankara: Bayındırlık Bakanlığı, DSİ.

İnternet Terimleri Sözlüğü, http://www.gul.net.tr/sozluk/

İren, Zekiye (1970), “Kabuklu Bit <Coccidea> Yavruları İçin Larva veya Nime

<Nymph>Teriminin Kullanılamsı Hususunda Açıklama”, Ziraat Mühendisliği, 51:

18-20.

İsayev, Y. (1936), Azerbaycanın Yabanî Biten Faydalı Bitkileri, Bakı.

İsen, Mustafa ([Ed.] 1996), Kılavuz, Türk Dünyası Edebiyat Terimleri ve Kavramları

Ansiklopedik Sözlüğü, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları.

İslam, Beyhan (2000), Ekoloji Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Birleşik Yayınevi.

İslimyeli, Nüzhet (1973, 1976), Sanat Terimleri Ansiklopedisi I, II, Ankara: Doğuş Matbaası.

İsmail Hakkı Tevfik (1932), Kısaltmalar Lugati, İstanbul: Universim Matbaası.

İstatistik Terimleri Sözlüğü (1983), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

İşcan, Kâmil (1967), Ansiklopedik Matematik Sözlüğü, İstanbul: İskender Matbaası.

İşçil, Ş. İbrahim, A. Ulvi Elöve (1944), Türkçe Hekimlik Terimleri Üzerine Bir Deneme,

Bursa.

İşçil, Şefik İbrahim (1942), “(Préipitine) Terimi (Bilim Sözü) ve Türevlerinin (Müştekkâtının)

Öz Türkçeleri İçin Bir Sorguya Karşılık”, Uludağ, 51-52: 3-8.

İşgüden, Tamer (1991), İngilizce-Türkçe Ekonomi Sözlüğü, İstanbul: Bilim Teknik Yayınevi.

İşgüden, Tamer, R. Turanlı (1992), Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü, İstanbul: Bilim Teknik

Yayınevi.

İzahlı Banka ve Ticaret Sözlüğü (1958), Ankara.

İzbırak, Reşat (1949), Coğrafya Terimleri Üzerine Bazı Düşünceler, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

İzbırak, Reşat (1964), “Coğrafya Terimleri Sözlüğü”, Türk Coğrafya Dergisi, 18-19/22-23:

245-246.

İzbırak, Reşat (1964), Coğrafya Terimleri Sözlüğü, Almanca-Fransızca-İngilizce Karşılıkları

Eski ve Yeni Şekilleriyle, Ankara: Doğuş Matbaası.

İzbırak, Reşat (1966), “Coğrafya Terimlerimizdeki Değişme ve Gelişmeler”, Coğrafya

Araştırmaları Dergisi, 1: 25-64.

İzbırak, Reşat (1975), Coğrafya Terimleri Sözlüğü, Almanca-Fransızca-İngilizce Karşılıkları

Eski ve Yeni Şekilleriyle (İndeks’li), Ankara: MÖM Yayınları.

İzbırak, Reşat (1976), Coğrafya Terimleri Sözlüğü, Almanca-Fransızca-İngilizce Karşılıkları

Eski ve Yeni Şekilleriyle (İndeks’li), Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih

Coğrafya Fakültesi Yayınları.

Page 35: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

35

İzbul, Murat Yalçın (1982), “Dilbilimde Ses ve Sessizliklere İlişkin Bazı Terimler Hakkında”,

Milli Eğitim ve Kültür, 4/16: 17-23.

İzdem, Ekmel (1972), Tarih Boyunca Türk Kültürü ve Sanatı, (Ansiklopedik Sözlük), İstanbul.

Kafalı, Mustafa (1985), “Türk Tarihinde Terminoloji Meselesi”, Türk Kültürü Araştırmaları,

23/1-2: 341-347.

Kafesoğlu, İbrahim (1982), “Yanlış Kullanılan Türk Kültür Terimlerinden Birkaç Örnek:

Ulus, Yasa Kurultay”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Enstitüsü, 12:

249-258.

Kahya, Emel (1998), Geleneksel Türk Evleri Bibliyografyası (Deneme), Ankara: Kültür

Bakanlığı Yayınları.

Kahya, Esin (1978), “İki Osmanlıca Metinden Derlenmiş Anatomi ve Fizyoloji Terimleri”,

Bilim, Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe, Ankara: TTK Yayınları.

Kalender, Ruhi (1981), “15. Yüzyılda Arapça Musiki Terimleri ve Türkçe Karşılıkları”,

Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 24: 485-489.

Kalkınç, T. (1959), “Nijat Özön’ün (Sinema Sözlüğü) Üzerine”, Varlık, 26/496: 22-23.

Kalkınç, T. (1959), “Nijat Özön’ün (Sinema Sözlüğü) Üzerine”, Varlık, 26/497: 20-21.

Kalyon, Abuzer, Filiz Kalyon (2001), “Ahmed Cevdet Paşa’nın Belagat-ı Osmaniyye Adlı

Eserindeki Dil Bilgisi ve Edebiyat Terimleri”, Türk Dili, 591: 330-338.

Kalyoncu, Talat (1973), Türk Dilinde Ölçü Terimleri, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih

Coğrafya Fakültesi, mezuniyet tezi.

Kalyuta, Aleksandr (2004), Dil Bilimi Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Multilingual.

Kamran, Şerif (1936), Almanca-Fransızca-İngilizce Karşılıklı Türk Ticaret Kılavuzu,

İstanbul: Kanaat Yayınları.

Kamu Yönetimi Sözlüğü (1998), Ankara: TODAİ.

Kansu, C. Atıf (1974), “Hekimlik Dilinin Türkçeleştirilmesi İçin Ön Çalışmalar”, Türk Dili,

269: 447-450.

Kansu, C. Atıf (1978), “Hekimlik Dili Türkçe”, Türk Dili, 318.

Kantar, Fevzi (1970), Büyük Teknik Formül Sözlüğü, İstanbul.

Kaplan, Mehmet (1975), “Ortak Dil, Kültür Dili, İlmi Terimler”, Hisar, 141.

Kaplan, Mehmet (1990), “Ortak Dil, Kültür Dili ve İlmî Terimler”, Türk Kültürü, 28/321: 1-3.

Kara, İsmail (1985), “İnanılmaz Bir İnanç Sözlüğü”, Tarih ve Toplum, 17: 61-64.

Kara, İsmail (2001), Bir Felsefe Dili Kurmak: Modern Felsefe ve Bilim Terimlerinin

Türkiye’ye Girişi, İstanbul: Dergâh Yayınları.

Kara, M. (1996), “Terim Türetmeye Elverişli Bir Ek: -an/-en”, Türk Dili, 540: 631-643.

Kara, Mehmet (1996), “Terim Türetmeye Elverişli Bir Ek: -an / en”, Türk Dili, 540: 631-643.

Kara, Mustafa (1986), “İbn Teymiye’nin Tasavvuf Istılahlarına Bakışı”, Uludağ Üniversitesi

İlahiyat Fakültesi, 1: 1.

Karaalioğlu, S. Kemal (1962), Türkçe ve Edebiyat Sözlüğü, İstanbul: Okat Yayınları.

Page 36: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

36

Karaalioğlu, S. Kemal (1969), Ansiklopedik Edebiyat Sözlüğü, İstanbul: İnkılap ve Aka

Kitabevi.

Karaalioğlu, S. Kemal (1974), Resimli Türk Edebiyatçıları Sözlüğü, İstanbul.

Karaalioğlu, S. Kemal (1975), Edebiyat Terimleri Kılavuzu, İstanbul: İnkılâp ve Aka

Kitabevi.

Karaalioğlu, S. Kemal (1979), Resimli Dünya Edebiyatçıları Sözlüğü, İstanbul.

Karaalioğlu, S. Kemal (1989), Edebiyat Terimleri Kılavuzu, İstanbul: İnkılap ve Aka

Kitabevi.

Karabacak, Esra (1997), “Bergamalı Kadri’nin Müyessiretü’l-Ulumu ile Ahmet Cevdet

Paşa’nın Dilbilgisi Kitaplarındaki Terimler Üzerine Bir İnceleme”, Türklük

Araştırmaları Dergisi, 8.

Karabacak, Esra (1997), “Kitaplarındaki Terimler Üzerine Bir İnceleme1”, Türklük

Araştırmaları Dergisi, 8: 253-283.

Karabulut, Necmettin (1988), Judo Eğitim El Kitabı, Ankara: Milli Eğitim Gençlik ve Spor

Bakanlığı.

Karaçam, Zühal, Tayfun Özkap (1985), “EM Terimleri Sözlüğü”, Sanayi Mühendisliği, 4/13:

24-25.

Karaçöl, Bozan (1998), Dictionnaire des Termes du Français des Affaires. Français-Turc-

Turc-Français. İş ve Ticari Fransızca Terimleri Sözlüğü, İstanbul.

Karaduman, Bahri (1969), Taşköprü’de Tarım Terimleri, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih

Coğrafya Fakültesi, lisans tezi.

Karahan, Abdülkadir (1938), “Edebiyat Lugatı Hakkında”, Çığır, 69.

Karakaş, Sirel (1985), “Psikoloji Terimlerinin Türkçe Karşılıkları Konusunda Kaynak

Taramasını İçeren Bir Önçalışma”, Ulusal Psikoloji Kongresi (III. İstanbul, 13-

15.9.84), İzmir–Ankara: 21-37.

Karakuzu, Süleyman H. (1948), Banka Terimleri (Terminologie Bancaire), İstanbul: Maliye

Bakanlığı.

Karakuzu, Süleyman H. (1955), Askeri Terimler, Türkçe-İngilizce ve Fransızcalı, İstanbul:

Çituri Biraderler.

Karamanoğlu, K. (1974), “Türkiye Bitkileri I”, Ankara: Ankara Üniversitesi Eczacılık

Fakültesi Yayınları 32.

Karan, Onur (1999), Bunama Terimleri Üzerine Bir İnceleme, Ankara.

Karataş, Turan (2001), Ansiklopedik Edebiyat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Perşembe

Kitapları.

Karataş, Turan (2004), Ansiklopedik Edebiyat Terimleri Sözlüğü, Ankara: Akçağ Yayınları.

Karataye, Saparmırat (1998), “Türk Dilinin Felsefi Terminolojisinin Oluşumunun

Normlanışının Tarihi Koşulları”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 21.

Karatayev, Saparmırat (1998), “Türkmen Dilinin Felsefi Terminolojisinin Oluşumunun ve

Normlanışının Tarihi Koşulları”, Çev.: Güyçmırat Soltanmıradov, Türk Lehçeleri ve

Edebiyat Dergisi, 21: 68-71.

Karayazgan, Metin (1985), Denizci Sözlüğü (Gemici Dili) Terimler Deyimler, (özel yayın).

Page 37: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

37

Karayolları Teknik Sözlüğü, İngilizce-Türkçe (1971), Ankara: Karayolları Genel Müdürlüğü.

Karol, Sevinç (1963), Zooloji Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Karol, Sevinç, Zekiye Suludere (2007), Biyoloji Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Karpuz, Ömer (2004), “Olma Bildiren Eylemler İçin Bir Terim Önerisi: Olgan”, V.

Uluslararası Türk Dili Kurultayı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Kasap, Reşat (1997), “Durum-Uzay Gösterimi Kullanılarak Durağan ve Tersine Çevrilebilir

Marma(p, q) Süreçlerin Üretimi”, Gazi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Fen

Bilimleri Dergisi, 7: 83-90.

Kasapoğlu, K. Erçin (1975), “Uluslar arası Kayaç Mekaniği Terminolojisi, Simgeleri ve

Birimleri”, Türkiye Madencilik Bilimsel ve Teknik Kongresi, (IV. Ankara, 19-

22.2.75), Ankara: 385-407.

Kaşkal, Ç. M. (1996), Rusça-Türkçe Teknik Sözlük, İstanbul: Global Yayınları.

Kaşlı, Ahmet (1991), “Üst-Metin Ortamlarında Bilgi Gösterimi”, Bilgisayar Araştırma ve

Uygulama Merkezi Dergisi, 14/2: 79-89.

Kaya, Doğan (2007), Ansiklopedik Türk Halk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü, Ankara: Akçağ

Yayınları.

Kaya, Remzi (1987), “Nesh Terimi ve Muhtevası”, İslâmî Araştırmalar, 5: 93-99.

Kaya, Şükrü (1942),”İlimler ve Terimler”,Yedigün 19 (475): 11.

Kaya, Şükrü (1942),”Meşrutiyet ve Cumhuriyette Terimler”,Çağdaş Türk Dili, 24: 580-582.

Kayaalp, Çetin (1978), “Bilimsel ve Uylavsal Terimler Sözlüğü (İngilizce-Türkçe) ”, Türk

Dili, 320: 396-399.

Kayalı, Halit (1982), “Historoji ve Embiriyoloji Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk

Haftası, İstanbul: 14-17.

Kayaoğlu, İ. Gündağ (1987), “Balkan Dillerine Türkçeden Geçen Bakırcılık Terimleri ve

Bakır Kap Adları”, III. Milletlerarası Türk Folklor Kongresi Bildirileri, Ankara:

Kültür ve Turizm Bakanlığı, Milli Folklor Araştırma Dairesi Yayınları.

Kayayerli, M., Osman Cilacı (1986), Dinî Terimler Sözlüğü (Türkçe-Almanca, Almanca-

Türkçe), Konya.

Kaydarov, A., Ş. Baratov (1987), Rusçe-Uygurçe Tilşunaslık Terminlerinin Lugiti, Almatı.

Kaymak, Özkan (1987), “Hayat Sigortacılığını Halkın Benimseyebileceği Terimlerle Anlatma

Gayretleri Arttı”, Sigorta Dünyası, 28/326: 28-31.

Kazancıgil, A. (1978), Tıp Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Ankara: Güven Kitabevi.

Kazancıgil, Tevfik Remzi (1948), “Biyoloji ve Tıp Terimleri”, Bilgi, 2: 91-98.

Kazancıgil, Tevfik Remzi (1949), “Biyoloji ve Tıp Terimleri”, Bilgi, 3: 91-98.

Kazancıgil, Tevfik Remzi (1949), “Biyoloji ve Tıp Terimleri”, İş Felsefe, Ahlak ve İçtimaiyet

Mecmuası (İş ve Düşünce), 15/1 (89): 17-24.

Keçik, İlknur, Şeyda Ülsever (1994), “Dil Öğretimi Terimleri Önçalışması”, Dilbilim

Araştırmaları, 1994: 305-309.

Keleş, Ruşen (1980), Kentbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Page 38: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

38

Keleş, Ruşen (1981), “Kentbilim Terimleri Sözlüğü”, Türk Dili, 355: 60-63.

Keleş, Ruşen (1998), Kentbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: İmge Kitabevi.

Kenezbayev, I., T. Januzakov (1966), Til Bilimi Terminderinin Orısşa-Kazakşa Sözdigi,

Izdatel’stvo Nauk Kazahskoy SSR, Almatı.

Kepecioğlu, Kamil (yty), Tarih Lugati: Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Temel Sözlüğü,

Ankara: 21. Yüzyıl Yayınları.

Kerim, Evinay (1973), Haritacılık Terimleri Sözlüğü, Ankara: Harita Genel Müdürlüğü.

Kesler, Rıfkı (1985), Makine Yedek Parça Teknik Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Ankara:

Orman Genel Müdürlüğü Yayınları.

Keyder, Nur (1987), Para Banka Sözlüğü, İstanbul: Varlık Yayınları.

Keyder, Nur, A. Tileylioğlu (1993), Para, Banka, Borsa Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe,

Türkçe-İngilizce, Ankara: Ankara Üniversitesi Yayınları.

Kılıç, Hüseyin (1980), “Terimler Sorunu”, Ilgaz Dergisi 19/225: 12-14.

Kılıç, Hüseyin (1980), “Terimler Sorunu”, Ilgaz, 19/226: 12-13.

Kılıçlıoğlu, Ali (2003), Turizm ve Otelcilik Sözlüğü, İstanbul: Dünya Kitapları.

Kırkoğlu, Serdar Rıfat (1984), “Felsefe Terimleri Sözlüğü”, Çağdaş Eleştiri, 3/12: 4-5.

Kırlangıç, Hicabi (2003), “Türkiye’de Dini Terminolojinin Oluşmasında Farsçanın Etkisi”,

Name-i Aşina, 5/13-14.

Kırzıoğlu, Fahrettin (1964), “Kars İlinde Halk Saz ve Oyun Havalarının Adları”, Türk

Kültürü (Ordu Özel Sayısı), Ağustos.

Kıygı, Osman Nazım (1998), İktisat ve Ticaret Terimleri Sözlüğü, Türkçe-Almanca, İstanbul:

ABC Kitabevi.

Kızıklı, İrfan (1972), Gümrük Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Kızılçelik, Sezgin, Yaşar Erjem (1992), Açıklamalı Sosyoloji Terimleri Sözlüğü, Konya.

Kızılırmak, Abdullah (1969), Gökbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Kızılırmak, Abdullah (1971), “Bir Eleştirinin Eleştirisi [Gökbilim Terimleri Sözlüğü Adlı

Yapıt Üzerine]”, Türk Dili, 241: 27-29.

Kızılırmak, Abdullah (1971), “Terimler Sorunu Üzerine”, Türk Dili, 232: 294-295.

Kızılırmak, Abdullah (1980). [Tanıtma] “Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü Üzerine

Düşünceler [Oktay Sinanoğlu] (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 341: 120-122.

Kimiya Istılahları, (1927), Bakı.

Kimya ve Kimya Mühendisliği Terimleri Kılavuzu, (1978), Ankara: TMMOB Kimya

Mühendisleri Odası.

Kirman, M. Ali (2004), Din Sosyolojisi Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Rağbet Yayınları.

Kocabalkan, F., A. Gül (1986), Endokrinoloji Sözlüğü, Ankara.

Kocaimamoğlu, S. (1980, 1985), Bankacılık Ansiklopedisi, Ankara: İş Bankası Yayınları.

Kocaman, Ahmet (1990), “Dilbilim Terimleri Sözlüğü”, Dilbilim Araştırmaları, 1990: 155-

190.

Page 39: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

39

Kocaman, Ahmet (1991), “Dilbilim Terimleri Sözlüğü, Ek I (Uygulamalı Dilbilim)”, Dilbilim

Araştırmaları, 1991: 146-147.

Kocaman, Ahmet (1992), “Toplumdilbilim Terimleri”, Dilbilim Araştırmaları, 1992: 115-

116.

Kocaman, Ahmet (2006), “Dilbilim Terimleri (Genel ve Uygulamalı Dilbilim Terimlerinden

Seçmeler)”, Dilbilim, Temel Kavramlar, Sorunlar, Tartışmalar, 2006, yayıma

hazırlayan A. Kocaman, Ankara: Dil Derneği.

Kocaman, Ahmet, N. Osam (2000), Uygulamalı Dilbilim-Yabancı Dil Öğretimi Terimleri

Sözlüğü, Ankara: Hitit Yayınları

Kocaman, Ahmet, N. Osam (2003), “Dilbilim ve Dilbilgisi Terimlerinin Kullanımı Üzerine”,

XVI. Dilbilim Kurultayı Bildirileri, Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları.

Kocaoğlan, Erol (1982), “Girişe Bağımlı Çok Terimli Gecikme Süzgeç Bileşenlerinin

Bilgisayar Programıyla Bulunması”, Bilim Kongresi, (Tübitak Mühendislik

Araştırma Grubu Elektrik Seksiyonu), (VII., Kuşadası-Aydın, 29.9-3.10.1980):

Ankara: 711-722.

Kocasoy, Günay (1998), Katı Atık terimleri Açıklamalı Sözlüğü, İstanbul: Boğaziçi

Üniversitesi Yayınları.

Kocatürk, Utkan (1981), Açıklamalı Tıp Terimleri Sözlüğü, Erzurum: Atatürk Üniversitesi

Basımevi.

Kocatürk, Utkan (1984), Açıklamalı Tıp Terimleri Sözlüğü, İngilizce, Latince ve Grekçe Tıp

Terimlerinin Dilimizdeki Açıklamalı Karşılıkları, Ankara.

Kocatürk, Utkan (1994), Tıp Terimleri El Sözlüğü Çağdaş Tıp Öğretiminde Geçen 7000

Temel Terim İngilizce, Latince, Grekçe Tıp Terimlerinin Dilimizdeki Açıklamalı

Karşılıkları, Ankara (özel yayın).

Kocatürk, Utkan (1999), Açıklamalı Tıp Terimleri Sözlüğü, Ankara: Ankara Üniversitesi

Yayınları.

Kocatürk, Utkan (2000), Açıklamalı Tıp Terimleri Sözlüğü, Genişletilmiş 9. baskı, Ankara.

Kocatürk, Utkan (2005), Açıklamalı Tıp Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Nobel Tıp Kitabevleri.

Kocayiğit, Talat (1992), Hadis Terimleri Sözlüğü, Ankara: Rehber Yayıncılık.

Koç Özkul, Fatma (2003), “Dil Bilgisi Terimleri Sözlükleri”, Türk Dili, 621: 238-244.

Koç, Nurettin (1992), Açıklamalı Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Koçak, Deniz (2005), Toplumsal Boyutta Terimbilim Çalışmaları: Fransa’daki Afnor Terim

Birliği’nden Yola Çıkarak Türkiye’de Terimlerde Standartlaştırma Modeli

Oluşturmak, İstanbul: Yıldız Teknik Üniversitesi, SBE, yayımlanmamış yüksek

lisans tezi.

Koçak, İnci (1999), “Arapça Bazı Bilimsel Sözcükler ve Terimler”, Ankara Üniversitesi Dil

ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, 39/1-2: 45-56.

Koçu, R. Ekrem (1967), Türk Giyim-Kuşam ve Süslenme Sözlüğü, Ankara: Sümerbank Kültür

Yayınları.

Koloğlu, Orhan (1994), “Tanzimatta Yeni Kavramlara Yeni Terim Arayışı Sırasında

Serbestiyet’ten Hürriyet’e”, Tarih ve Toplum, 21/121: 5-8.

Page 40: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

40

Kongar, Emre (1969), “Toplum ve Toplumsal Değişme <Terimler-Önermeler>”, Hacettepe

Sosyal ve Beşeri Bilimler Dergisi, 1/2: 159-168.

Kontrol Teknolojisi Sözlüğü (Pnömatik-Hidrolik-Elektronik), (1990), çev. Metin Güleç,

İstanbul: Festo Pneumatic, Electronic, Didactic Sanayi ve Ticaret AŞ Yayını.

Konuk, Ahmet Avni (1952), “Tasavvuf Terimleri”, Sohbet, 1/6: 21-22.

Konuk, Ahmet Avni (1952): “Tasavvuf Terimleri. 2. İzafi Vücut”,Sohbet, 1/4: 21-22.

Koral, Rabi (1984), “Hakem Kararlarının Milliyeti ve Milletlerarası Hakem Kararı Teriminin

Yeni Anlamı [Ve Konunun Tartışması]”, Tahkim Haftası Yabancı Hakem

Kararlarının Türkiye’de Tanınması ve Tenfizi, (II., Ankara, 25-26.11.1983), Ankara:

17-30, 209-237, 297-301.

Korkmaz Zeynep (1997), “Prof. Dr. Talat Tekin’in Gramer Terimleri Sözlüğü Üzerindeki

Eleştirilerine Cevaplarımız IV”, Türk Dili, 543: 242-254.

Korkmaz, Esat (2003), Ansiklopedik Alevilik ve Bektaşilik Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

Kaynak Yayınları.

Korkmaz, Esat (2003), Eski Türk İnançları ve Şamanizm Terimleri Sözlüğü, Anahtar Kitaplar

Yayınevi.

Korkmaz, Esat (2004), Zerdüştlük Terimleri Sözlüğü, Anahtar Kitaplar Yayınevi.

Korkmaz, Esat (2005), Alevilik ve Bektaşilik Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Anahtar Kitaplar

Yayınevi.

Korkmaz, Esat (2006), Şeytan Tasarımı Terimleri Sözlüğü, Anahtar Kitaplar Yayınevi.

Korkmaz, Zeynep (1991), “Gramer Terimleri Sözlüğü”, Türk Kültürü Araştırmaları, 29/1-2:

406-407.

Korkmaz, Zeynep (1992, 2003), Gramer Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Korkmaz, Zeynep (1996), “,Prof Dr Tâlat Tekin’in Gramer Terimleri Sözlüğü Üzerindeki

Eleştirilerine Cevaplarımız: II”, Türk Dili, 538: 383-402.

Korkmaz, Zeynep (1996), “Prof. Dr. Talat Tekin’in Gramer Terimleri Sözlüğü Üzerindeki

Eleştirilerine Cevaplarımız I”, Türk Dili, 537: 235-250.

Korkmaz, Zeynep (1997), “Prof. Dr. Talat Tekin’in Gramer TerimleriSözlüğü Üzerindeki

Eleştirilerine Cevaplarımız III”, Türk Dili, 541: 20-32.

Koşay, H. Zübeyr (1957), “Kap-Kacak ve Diğer Mutfak Takımları ile İlgili Lügatçe”, Türk

Etnografya Dergisi, 2.

Koşay, H. Zübeyr (1958), “Türkiye Halkının Maddi Kültürüne Dair Araştırmalar Yapı İle

İlgili Sözler”, Ankara Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi, Türk ve İslam Sanatı Tarihi

Enstitüsü Yıllık Araştırmalar Dergisi, c. 2.

Koşay, H. Zübeyr (1981), “Eski Türklerin Ana Yurdu ve Yemek Adları”, Türk Mutfağı

Sempozyumu Bildirileri, Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, Milli Folklor

Araştırma Dairesi Yayınları.

Koşay, Hamit (1975), “Divanü Lügati’t-Türk’deki Terimlerden Örnekler”, Türk Dil Kurumu

Türk Dili Bilimsel Kurultayına Sunulan Bildiriler, (I. Ankara, 27-29.09.1972),

Ankara: 479-496.

Page 41: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

41

Kovan, Yetvart (1996), Türkçeden Ermeniceye Ticari, Mali, Ekonomik Terimleri Sözlüğü,

İstanbul: Türk-Ermeni Azınlık Okulları Öğretmenleri Yardımlaşma Vakfı.

Kökdamar, Yusuf (1992), “Felsefesel ve İnançsal Bazı Terimlerin Anlamları ve

Açıklamaları”, Mimar Sinan, 86: 64-75.

Köklü, Nilgün (2002), Açıklamalı İstatistik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Nobel Yayıncılık.

Köklügiller, Ahmet (1979), “Terimlerin Türkçeleştirilmesi”, Varlık, 44/858: 9.

Köklügiller, Ahmet (2000), Türkçe Edebiyatı Sözlüğü, İstanbul: Özyürek Yayınevi.

Köksal, Aydın - Kadir Güleç (1988), “Bilgisayar Terminolojisi ‘Teknik Dil’ Konusunda Bir

Konuşma”, Sistem, 1/2: 40-43.

Köksal, Aydın (1971), “Türkçe Bilişim Sözleri”, Bilişim Özel Sayısı, HÜ, Elektrik

Mühendisliği 15/176-177: 61-68.

Köksal, Aydın (1976), “Bilim ve Teknik Dili Türkçe”, Elektrik Mühendisliği, 235: 300-381.

Köksal, Aydın (1978), Bilişim Terimleri ve Öneriler Kılavuzu, Ankara: Türkiye Bilişim

Derneği Yayınları.

Köksal, Aydın (1981), Bilişim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Köksal, Aydın (1983), “Elli Yıl Boyunca Türk Dil Kurumu Terim Kolu Çalışmaları”, Türk

Dili, 381: 269-278.

Köksal, Aydın (1989), “Bilim Dili Türkçe”, Bilim Dili Türkçe, Yazın Dili Türkçe, 38-56,

Ankara: Dil Derneği Yayınları

Köksal, Aydın (2001), “Türkçe Bilim Sözleri: Bir Deneyim”, Bilim ve Ütopya, 80: 14-21,

İstanbul.

Köksal, Aydın (2002), “Bilişim Alanında Kullanılan Türkçede Karşılaşılan Sorunlar”,

Türkçenin Kullanuımında Karşılaşılan Sorunlar ve Çözümleri, 23-34, Ankara: Dil

Derneği Yayınları.

Köksal, Aydın, Nilüfer Batmaz (1985), “Türk Dil Kurumu Terim Sözlüklerinin

bütünleşmesini desteklemek üzere gerçekleştirilmiş bir yazılım dizgesi”, Bilişim, 19-

20: 24-28, 60.

Köksal, Bilge (1991), Ekonomi Terimleri Sözlüğü, Fransızca-Türkçe, Türkçe-Fransızca,

İstanbul: Çağlayan Kitabevi.

Köksal, Fazıl, vd. (2001), Türk Telekom Personeli İçin Sözlük, Türk Telekom, Kavramlar

Kısaltmalar, Ankara.

Köksal, M. F. (2001), “Divan Şiirinde Okçuluk Terimlerine Ekler”, Türklük Bilimi

Araştırmaları, 10: 235-254.

Köksal, M. Fatih (2001), “Bir Okçuluk Terimi: ‘Kurban’ ve Divan Şiirinde Kullanımı

Üzerine”, Türklük Bilimi Araştırmaları, 9: 191-210.

Kömleksiz, Müfit, A. Alimbekov, A. Çelikbay (2002), Açıklamalı Eğitim Terimleri Sözlüğü:

Kırgızca-Türkçe, Türkçe-Rusça, İngilizce, Bişkek: Manas Üniversitesi Yayınları.

Köprülü, Fuat (1939), “Vakıf Istılahları”, Vakıflar Dergisi, c. 1.

Köprülü, Orhan (1952), “Osmanlı Tarih Terimleri Sözlüğü Hakkında Zafer, 3/1046: 2-3.

Köse, Halil, vd. (1989), Maden İşletme Terimleri Sözlüğü, İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi,

Mühendislik Mimarlık Fakültesi Yayını.

Page 42: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

42

Köşlü, Adem (1982), “Türkçe Deri Hastalıkları ve Frengi Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp

Fakültesi Atatürk Haftası, İstanbul: 113-117.

Köylüoğlu, Ali Özden (1985), Yeni Terimler ve Tanımlar İle Oklüzyon Teorileri, İzmir: Ege

Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi Yayını.

Krasniç, Ayten (1988), “Bosna-Hersek’te Türkçe Yemek Adları”, VI. Milletlerarası Türkoloji

Kongresi’nde okunan bildiri.

Kucur, Deniz Kırımsoy (1999), “Sosyal Bilim Araştırmalarında Kullanılan Terimler ve

Kaynak Gösterimindeki Bazı Sorunlar Üzerine”, TÖMER Dil Dergisi, 85.

Kuçkartay, İristay (2002), “Özbek Halk Edebiyatı Terimleri ve Türkçe Karşılıkları”,

Uluslararası Türk Dünyası Halk Edebiyatı Kurultayı, Ankara: Kültür Bakanlığı.

Kudret, Cevdet (1964), “Edebiyatın Temel Terimlerinden Birkaçı Üzerine”, Varlık, 32/632: 6.

Kul, İlhami (1998), Bilgisayar-Internet Elektronik ve Multimedya Teknik Terimler Sözlüğü,

İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Kuleli, Ömer (1991), “Çevrebilim Terimleri Derlemesi”, Çağdaş Türk Dili, 3/36: 1173-1184.

Kumkale, Rüknettin (2000), Muhasebe Sözlüğü, İstanbul: BOS Yayını.

Kumkale, Rüknettin (2002), Açıklamalı Muhasebe Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Literatür

Yayınları.

Kumral, Kamuran - Nur Yüceyar - Zafer Çolakoğlu (1993), “Unilateral Operküler Sendrom:

Terminolojik Klinikopatolojik ve Nöropsikolojik Karmaşa”,Nörolojik Bilimler

Dergisi, 10/3,4: 212-217.

Kumsuz, Nurkal (2003), Edebi Terimler Sözlüğü, Konya: Laçin Yayınları.

Kunt, Tolga (2004), Dünya Seyahat, Konaklama ve Organizasyon Terimleri Sözlüğü,

İngilizce-Türkçe, İstanbul: Değişim Yayınları.

Kunt, Tolga (2004), Dünya Yiyecek, İçecek ve Mutfak Terimleri Sözlüğü İngilizce-Türkçe,

İstanbul: Değişim Yayınları.

Kural, Mahmut Ş. (1937), Komparativ Anatomi Terimleri I, Skelet Sistemi, Ankara: Ankara

Yüksek Ziraat Enstitüsü.

Kural, Turgut (1971), Açıklamalı Teknoloji Sözlüğü, İstanbul: Kanaat Kitabevi.

Kuran, Orhan (1982), “Türkçe Anatomi Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk

Haftası, İstanbul: 10-13.

Kurhan, N. (1969), Türkiye’nin Başlıca Yabani Otları ve Zararlı Oldukları Önemli Kültür

Bitkileri Sözlüğü, Ankara.

Kurmanov, K. (1993), Fizikalık Geografya Terminderi Men Ugrımdarının Kazakşa

Anıktamalı Sözdigi, Almatı.

Kurtaran, Ö. Meltem, Çubukçu, Faruk (1984), Ansiklopedik Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü,

İstanbul: Türkmen Yayınevi.

Kuşoğlu, Mehmet (1994), Türk Kuyumculuk Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Ötüken Yayınları.

Kuşoğlu, Mehmet (2006), Resimli Ansiklopedik Kuyumculuk ve Maden Terimleri Sözlüğü,

İstanbul: Ötüken Neşriyat.

Kut, A. Turgut (1985), Açıklamalı Yemek Kitapları Bibliyografyası, Ankara: Kültür Bakanlığı

Yayınları.

Page 43: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

43

Kutkam, Turan (1975), “Osteosarkomlarda Terminoloji”, Patoloji Bülteni, 2/1,2: 80-93.

Kutlar, Fatma Sabiha”,(2002), “Değerlendirmeler: Türkçe-Kazakça-Karakalpakça-Rusça-

İngilizce Karşılaştırmalı Dilbilim ve Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, Hazırlayan: Ülkü

Çelik Şavk, (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 611: 973.

Kutlu, İhsan (1972), Sigorta Sözlüğü, Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca, İstanbul:

Kutulmuş Matbaası.

Kutluay, Merdol, S. Başoğlu, N. Örer (1997), Beslenme ve Diyetetik Açıklamalı Sözlük,

Ankara: Hatiboğlu Yayınları.

Kutsal, Alâettin, Ceyhan İnal (1973), “Doğrusal Regresyonda Hata Teriminin Varyansının Xi

ile Orantılı Olması”, Hacettepe Fen ve Mühendislik Bilimleri Dergisi, 3: 96-102.

Kuvaki, Nurettin (Derl.] 1977), “Ormancılık Terim ve Sözcükleri İçin Yeni Öneriler”, Orman

Mühendisliği, 14/12: 45-47.

Kuyucak, H. Atıf (1933), İngilizce Fransızca Türkçe Ticaret Tabirleri, İstanbul: Robert Kolej.

Kuyucu, Yaşar (1988), Tıp Terimlerinin Oluşması İle İlgili Genel Bilgiler ve Fonksiyonel

Anatomi Terimleri Sözlüğü, Erzurum: Atatürk Üniversitesi, Tıp Fakültesi.

Kuyumcu, İbrahim (2000), Motor Bilgisi (Otomobilcilik) Terimleri Sözlüğü, Ankara: Seçkin

Yayınevi.

Küçük, Murat (2009), “Terimlerin Anlam Genişlemesi Yoluyla Söz Varlığına Katkıları”, IV.

Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı, 26-28 Eylül 2009, Kırım Devlet

Mühendislik ve Pedagoji Üniversitesi, Kırım Özerk Cumhuriyeti, Ukrayna.

Kürkçüoğlu, K. Edip (1973), Tahirül Mevlevî, Edebiyat Lûgati, İstanbul: Enderun Kitabevi.

Leist, Fritz (1984), Resimli Cinsel Sözlük, İstanbul: Cinsel Eğitim Yayınları.

Lemaitre, H., A. Thompson (1959), Dört Dilde Kütüphanecilik Terimleri Sözlüğü, çev.

Leman Şenalp, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayını.

Levend, A. Sırrı (1946), “İlim Dili ve Terim Meselesi”, TDAY Belleten, 3: 8,9.

Levend, A. Sırrı (1952), “Gazetelerde: Felsefe Terimleri”, Türk Dili, 5: 311-312.

Levend, Agâh Sırrı (1946), “Dilde Sadeleşme: İlim Dili ve Terim Meselesi”, TDAY Belleten,

8,9: 86-89.

Lot, Fernand (1966), “Üç Asır Önce, Robert Hooke Biyolojiye <Hücre> Terimini Sokmuştu”,

Organorama, 2/2: 11-15.

Lübimov, Konstantin (1960), “‘Çekim’ Teriminin Anlamı Nedir? II <Gramer Terimleri

Meselesinin Halline Doğru>”, Türk Dili, 9/104: 408-412.

Lübimov, Konstantin (1960), “Çekim Teriminin Anlamı Nedir? I <Gramer Terimleri

Meselesinin Halline Doğru>“, Türk Dili 9/103: 351-354.

Lütfi Akif (1921), “Tababet-i Ruhiyye Istılahatının Mukabilleri”, İstanbul Seririyatı, 2: 5,

İstanbul.

Lütfi Akif (1921), “Tababet-i Ruhiyye Istılahatının Mukabilleri”, İstanbul Seririyatı, 2: 7,

İstanbul.

Lütfi Akif (1921), “Tababet-i Ruhiyye Istılahatının Mukabilleri”, İstanbul Seririyatı, 2: 8,

İstanbul.

Madran, Nurettin (1966), Tarım Sözlüğü, Ankara: Ayyıldız Matbaası.

Page 44: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

44

Madran, Nurettin (1984), Büyük Tarım Sözlüğü I, II, Ankara: Hacettepe Taş Kitapçılık Ltd.

Şti.

Madran, Nurettin (1986), “Büyük Tarım Sözlüğü”, Türk Dili, 418: 765-771.

Mahiyanov, F., G. Şefiyev, G. Nugaybek (1941), Politik-Ekonomik Terminnar, Tatgosizdat,

Kazan.

Mahmudov, Nizamettin, Emine Gürsoy Naskali (1994), “Türkiye Türkçesi-Özbekçe-Rusça

Gramer Terimleri Karşılıkları”, Bir Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 2: 141-156.

Mahmudov, Nizamettin, Naskali Emine Gürsoy (1996), “Türkiye Türkçesi-Özbekçe-Rusça

Gramer Terimleri Karşılıkları”, Türk Dili, 540, 673-694.

Mahmudov, Nizamettin., E. Gürsoy-Naskali (1996), “Türkiye Türkçesi-Özbekçe-Rusça

Gramer Terimleri Karşılıkları”, Türk Dili, 540: 600-606.

Mahmut, Enver (1990), “Herşeyden Önce Ortak Bir Alfabe ve Ortak Bir Terimler Sözlüğü

Hazırlanmalı”, Millî Kültür, 78: 19-20.

Maillot, Jean (1991), “Terimbilim İlkeleri”, Metis Çeviri, 17: 81-87.

Makina Elemanları Terim Lügati (1962), Ankara: MSB Araştırma ve Geliştirme Başkanlığı.

Mansuroğlu, M. (1952), “Girdiğimiz Terimcilik Çıkmazı”, Bilgi, 61/1.

Mansuroğlu, M. (1952), “Türkçe Terimlerimiz”, Yeni İstanbul, 29 Haziran.

Manukyan, Arman (1967), Dictionary of Accounting and Commercial Terms (İngilizce-

Türkçe Muhasebe ve Ticaret Terimleri Sözlüğü), İstanbul: İnkılap ve Aka

Kitabevleri.

Marksist-Leninist Politika ve Ekonomi-Politik Sözlüğü (1978), çev. N. Savaşçı, İstanbul.

Marshall, Gordon (1999), Sosyoloji Sözlüğü, çev. Osman Akınhay-Derya Kömürcü), Ankara:

Bilim ve Sanat Yayını.

Matematika Terminleri, (1932), Mahaç-kala.

Mehmedoğlu, A., A. Buran, H. Alaeddinkızı (1994), Karşılaştırmalı Dilbilgisi Terimleri

Sözlüğü (Türkiye Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi, Rusça, İngilizce), İzmir: Nil

Yayınları.

Mehmet Necip (Türkçü), “Felsefe Tabir ve Istılahlarımıza Dair Bir Mütalaa”, Fikirler, 1.

Mehmet, İzzet (1933, 1934), “Öz Türkçede İlim ve Fen Istılahları”, Talebe Mecmuası, 30, 31,

32, 33.

Mehmetoğlu, Alaeddin (2002), “Türkiye Türkçesinde Bazı Gramer Terim ve Anlayışları

Üzerine”, TDAY Belleten, 2002/2: 105-126.

Melek, Jean (1976), Vocabulary for Oil, Boğaziçi Üniversitesi, Prep.Dept.Publ.

Melek, Leyla (1996), Reklam Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, İstanbul: Yayınevi

Yayınları.

Mennan, Zeynep (2002), Türkçe-Fransızca Çeviri Amaçlı Terimler Sözlüğü, Ankara: Seçkin

Yayınları.

Meray, Seha L. (1956), “Devletler Hukukunda Bazı Terim Meseleleri”, Ankara Üniversitesi

Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, 11/4: 52-73.

Page 45: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

45

Mèrigot, Jean-Guy (1950), “İktisat İlmi ile Vergi Hukuku Arasında Terim İhtilafları”, çev. İ.

Hakkı Ülkmen, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, 5/1-4: 113-

137.

Mermer, Ahmet, Neslihan Koç Keskin (2005), Eski Türk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü,

Ankara: Akçağ.

Meteoroloji Sözlüğü (1977), çev. M. Gümüş, Gıda-Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı, Devlet

Meteoroloji İşleri Genel Müdürlüğü.

Methibay, Yaşar (2001), İktisadi ve İdari Bilimler Sözlüğü, Ankara: Nobel Yayınları.

Mıhçı, Hakan (1996), “Kalkınma: Bir Terim Neyi Anlatır?”, Ekonomik Yaklaşım, 7/23: 65-86.

Mıhçıoğlu, Cemal (1997), Türk Hekimlik Dili, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.

Mim, Nermi (1928), “Istılahlar Meselesi”, Cumhuriyet, 3 Mart 1928.

Mim, Nermi (1928), “Türkçemiz ve Istılahlar”, Cumhuriyet 1. Kanunisani 1928; -II- 10

Haziran 1928; -III- 17 Haziran 1928.

Mir, Mustansır (1996), Kur’ani Terimler ve Kavramlar Sözlüğü, çev. Murat Çiftkaya,

İstanbul: İnkılap Yayınları.

Mirahmedov, Eziz (1988), Edebiyatşunaslıg Terminleri Lügati, Bakı: Maarif Neşriyatı.

Misra, P. N. (1974), “En Küçük Kareler Tahmin Edicilerinin Dağılımlarının Pearson

Katsayıları ile Uygunluğu Bozan Terim Arasındaki İlişki”, Eskişehir İktisadi ve

Ticari İlimler Akademisi Dergisi, çev. Fuat Ali Yüzer 10/1: 431-436.

Muallim Naci (2004), Edebiyat Terimleri, Istılahat-ı Edebiye, İstanbul: Gökkubbe Yayınları.

Mucuroğlu, Mahmut (1963), Makine Elemanları Terim Lugatı, Ankara: MSB Yayınları.

Mukatil B. Süleyman (2004), Kur’an Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İşaret Yayınları.

Musayeva, Zamira (1994), “Eldik Terminologiyalık Leksika Cana Türk Tilderinin İlmiy

Terminologiyası”, Dil Dergisi, Mayıs 1994.

Mutaf, Emin (1946), “Kara Saban mı, Pulluk mu?”, Çiftçi, 5: 23-27.

Mutlu, Erol (1994), İletişim Sözlüğü, Ankara: Ark Yayınevi.

Mübeccel Ural, Erdinç Kaluç (1996), “Avrupa Standartlarına Göre Çeliklerin Tanımlanması

ve Kısa Gösterimleri”, Makina & Metal Teknolojisi, 5/49: 52-65.

Müşterek Askeri Terimler Sözlüğü (Taslak), (1979), Genelkurmay Başkanlığı, İstanbul: Harp

Akademileri Basımevi.

Naci, Muallim (1984), “Istılâhat-ı Edebiyye (Edebi Terimler Sözlüğü)”, çev. Alemdar Yalçın-

Abdülkadir Heyber, Töre, 13 /155: 64-66.

Naim, Babanzade Ahmed (1984), “Üç Felsefi Terim Üzerine”, Yönelişler, 4/33-36: 49-54.

Nakip, Mahir (2001), Açıklamalı İşletme Terimleri Sözlüğü, İngilizce Karşılıklarıyla,

İstanbul: Literatür Yayınları.

Nalbandoğlu, Ü. (1954), Türkiye Deniz Balıklarının Sözlüğü, İstanbul.

Namdar, Rahmi (1932), Felsefî Meslekler Vokabuleri, Afyon: Doğan Matbaası.

Napolnova Demiriz, Elena (2003), İnşaat ve Mimarlık Terimler Sözlüğü, Rusça-Türkçe,

Türkçe-Rusça, İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım.

Page 46: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

46

Nar, Ali (1989), “Edebiyat Bilgisi (Prensipler/Terimler/San’atlar) ”, İslâmi Kültür, Sanat ve

Edebiyat 3: 3-5.

Nar, Ali (1989), “Edebiyat Bilgisi (Prensipler/Terimler/San’atlar)”, İslâmi Kültür, Sanat ve

Edebiyat, 4: 2-5.

Nar, Ali (1989), “Edebiyat Bilgisi (Terimler/Türler/Sanatlar) ”, İslâmi Edebiyat, 2 /1: 3-6.

Nar, Ali (1990), “Edebiyat Bigisi Terimler-Türler-Örnekler”, İslâmî Edebiyat, 2 /3: 3-6.

Narin, Müslüme (2005), “İktisat Terimleri Üzerine”, Türk Dili, 642: 510-520.

Narin, Müslüme (2007), “Bilgisayar Destekli Terim Çalışmaları ve TDK İktisat Terimleri

Sözlüğü”, Türk Dili, 661: 54-63.

Naskali, E. Gürsoy ( 1997), Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Nasuhoğlu, Rauf, vd. (1983), Fizik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Nazlı, M. Salim (1975), Fransızca-Türkçe, Türkçe-Fransızca Küçük Sözlük, İzmir: Ege

Üniversitesi.

Necdet Tüzün ([Çev.] 1966), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 19/12: 523-526.

Necdet Tüzün ([Çev.] 1966), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 19/11: 495-496.

Necdet Tüzün ([Çev.] 1966), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi,19 /6,9: 670.

Nezih Hammad (1996), İktisadi Fıkıh Terimleri, İstanbul: İz Yayıncılık.

Neziroğlu, İrfan (2006), Parlamento Terimleri Sözlüğü, Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.

Noyan, F., T. Gürson (1947), Küçük Tıp Terimleri Kılavuzu, İstanbul: İstanbul Üniversitesi,

Tıp Fak., Talebe Cemiyeti.

Nutku, Özdemir (1983), Gösterim Sanatları Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Nutku, Özdemir (1998), Gösterim Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Ocak, Ahmet Yaşar (1981), “Türk Heterodoksi Tarihinde "Zindık, Hârici, Râfızi, Mülhid ve

Ehl-i Bid’at”,Terimlerine Dair Bazı Düşünceler”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat

Fakültesi Tarih Enstitüsü Dergisi, 12: 507-520.

Oğuzkan, A. Ferhan (1981), Eğitim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Oktay, Dilek (1998), Bilgisayar Sözlüğü, Kim Korkar Bilgisayardan, İstanbul: Pusula

Yayıncılık ve Ltd.

Oktay, Gökdal (1995), İnşaat Mühendisliği Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Ankara:

Saypa Yayınları.

Olgun, Tahir (1936), Edebiyat Lügati, İstanbul: Asâr-ı İlmiye Kütüphanesi Yayını.

Olimpik Spor Sözlüğü, Türkçe-Fransızca-İngilizce-Almanca (1989), Türk Spor Vakfı,

Ankara: Başkent Yayınevi.

Olkun, Sinan, Veli Toptaş (2007), Resimli Matematik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Maya

Akademi Yayın Dağıtım.

Oluç, Mehmet (1987), “Pazarlama Sözcüğünün Ortaya Çıkması ve Pazarlamada Gelişmeler”,

Pazarlama Dünyası, 1/11.

Page 47: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

47

Onar, S. Sami (1951), “Yeni Eserler: Hukuk-u İslamiye ve Istılahat-ı Fıkhiye”, Sebîlürreşad,

4: 94.

Onart, Adnan A., Turan, Halil (2003), Mantık Terimleri Sözlüğü, Ankara: Orta Doğu Teknik

Üniversitesi Geliştirme Vakfı Yayıncılık ve İletişim A.Ş.

Ongun, Cemil Sena (1941), “Makine Ahlâkının Mahiyeti, Terim ve Mevzuları”, Varlık, 12:

122-127.

Ongun, Tuba (1993), Dış Ticaret Ansiklopedik Sözlük, Ankara: Turhan Kitabevi.

Oransay, Gültekin (1953): “Opera Terimleri”, Müzik Görüşleri, 11,13.

Orhan, Feryal, G. Yücel (1983), Muhasebe ve Finans Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Almanca-

Türkçe, İstanbul: Ekonomi ve Bilimsel Yayınlar Ltd. Şti.

Orhon, Feryal, Göksel Yücel (1983), “Muhasebe ve Finans Terimleri Sözlüğü”, Muhasebe

Enstitüsü Dergisi 9/33: 95.

Orısşa-Kazakşa Terminologiya Sözdigi I, II (1959), Almata.

Orkun, Hüseyin Namık (1939),“Terim Nasıl Yapılır?”, Varlık, 7/141: 298-299.

Orozbayeva, B., V. Zakirov (1972), Grammatikalık Terminderdin Kırgızça-Orusça Sözdügi,

Frunze.

Orta Öğretim Psikoloji, Sosyoloji, Mantık, Felsefe ve Pedagoji Terimleri (1952), İstanbul:

Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.

Orta Öğretim Terimleri Kılavuzu (1963), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Osam, Necdet (2002), “İngiliz Dili Eğitimi-Sınav Bilgisi Sözlükçesi (A Glossary of Testing in

English Language Teaching)”, Dilbilim Araştırmaları: 105,116.

Otacı, Necdet Mahmut (1933), “Türkçe Tıp Istılahları”, Tıp Dünyası, 6/2,3.

Otomatik Bilgi İşlem Terim ve Tanımları Sözlüğü (1976), Ankara: Türkiye Cumhuriyeti

Genelkurmay Başkanlığı.

Ovacık, Mustafa (1964), İngilizce Türkçe Hukuk Sözlüğü, Ankara: Banka ve Ticaret Hukuku

Araştırma Enstitüsü.

Ovacık, Mustafa (1968), Hukuk Sözlüğü, Türkçe-İngilizce, Ankara: Banka ve Ticaret Hukuku

Araştırma Enstitüsü.

Ozankaya, Özer (1975), Toplumbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Ozankaya, Özer (1984), Temel Toplumbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Savaş Yayınları.

Ozankaya, Özer (1995), Temel Toplumbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Cem Yayınları.

Öcal, Muammer, G. Güngör, M. Şükrü Gök (1988), Resimli Madencilik Terimleri Sözlüğü.

Öcal, Tezer vd. (1989), Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü, Ankara: V Yayınları.

Öğülmüş, Selahaddin (2001), “Psikolojide Türkçe Terimlere Yaklaşım”, Türk Yurdu,

21/162,163.

Öke, Altan (1979), “Bina Programlaması ile Mimarlığın Mantık ve Terim Problemleri

Arasında Bağıntılar”, İstanbul Teknik Üniversitesi Mimarlık Fakültesi Bina

Programlama Kürsüsü Bina Programlama Semineri Tebliğleri, (İstanbul, 05-06. 10.

1976), İstanbul: 27-31.

Ökse, A. Tuba (1999), Ön Asya Seramik Terimleri, İstanbul: Arkeoloji ve Sanat Yayınları.

Page 48: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

48

Öktem, Erol (1975), “Kontrplak Standardı <Terimler ve Tarifler>”, Standard, 14/168: 15, 23.

Önalp, Akın (1995), “Heyelan Sözlüğü”, İkinci Ulusal Heyelan Sempozumu (25-26 Ekim

1995, Sapanca): 22-34.

Önay, Ayhan (1971), İktisadi ve Ticarî Deyimler Sözlüğü, Ankara:Kardeş Matbaası.

Öncü, Beratiye (1984), “Deniz Nakliyesinde Kullanılan Terimler”, Ankara Muhasebe ve

Vergi Dergisi 13/9: 537-542.

Öncül, Remzi (1989), Özel Eğitim Sözlüğü, Ankara: Kardeş Kitap ve Yayınevi.

Öncül, Remzi (2000), Eğitim ve Eğitim Bilimleri Sözlüğü (Terimlerin Almanca, Fransızca,

İngilizce En Eski Terim Karşılıklarıyla) I,II, Ankara: Milli Eğitim Bakanlığı

Yayınları.

Önder, A. Rıza (1960), “Gözlemler: Töre Terimi Üzerine”, Türk Dili, 107: 577-579.

Önder, A. Rıza (1966), Yasa Dili Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Önder, Ali Rıza (1985), “Tüze Terimleri: Kabul-Taplam”, Balıkesir Barosu Dergisi, 23: 35-

36.

Önder, Nabey (1980), “Türk Düğünlerinde Geçen Kelimelerin Sözlüğü”, Folklora Doğru

5/51: 10-44.

Öndeş, Turan (yty), Finansal Terimler Sözlüğü, İstanbul: Aktif Yayınevi.

Önen, Sinan (1982), “Türkçe Biyofizik Terimler”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk Haftası,

İstanbul: 29-32.

Öner, Yılmaz (1963), Ansiklopedik Fen ve Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Ahmet Said

Matbaası.

Öneş, Ali Avni (1959), “Başka Dillerden Haberler: Yeni Sırp-Hırvat Yazısı; Eskimolar artık

tek bir dil konuşuyorlar..; Büyük İbrani Sözlüğü, Ordu dili sözlüğü, Oxford

Üniversitesinde artık Lâtince ve Yunanca ilk koşul değil; Akademi sözlüğüne altı

kelime alındı, Turizm terimlerinin birleştirilmesi”, Türk Dili, 94: 594-595.

Öneş, Ali Avni (1960), “Başka Dillerden Haberler: Teknik Terimler Meselesi; İlgi çekici bir

yazı; Yeni bir ‘yanlışsız gün’”, Türk Dili 100: 213-215.

Öney, Ayhan (1978), İktisadi ve Ticare Terimler Sözlüğü, Ankara: Turhan Kitabevi.

Öney, Cahit (1990), “Mesnevi’de Musiki Terimleri”, İslamî Edebiyat, 2: 13-14.

Öngel, Baha (1948), Fransızcadan Türkçeye Küçük Askeri Sözlük, Ankara: Harbokulu

Basımevi.

Öngör, Sami (1961), Coğrafya Terimleri Sözlüğü, Açıklamalı Fransızca-Almanca-İngilizce-

İtalyanca-İspanyolca Karşılıklarıyla, İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı Basımevi.

Öngör, Sami (1980), Coğrafya Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Öngür, Tahir (1978), “Perlit ve Öteki Volkanik Camların Terminolojisi”, MTA Enstitüsü-

Türkiye Jeoloji Kurumu Ulusal Perlit Kongresi Bildirileri I (20-22. 02. 1978),

Ankara: 158-159.

Önler, Zafer (1986), “Hacı Paşa’nın Müntehabat-ı Şifa Adlı Eserinde Geçen Bitki Adları

Üzerine”, Türk Dili, 413.

Önler, Zafer (1988), “XIV- XV. Yüzyıl Türkçe Tıp Kitaplarındaki Bitki Adları Üzerine”,

Türk Dünyası Araştırmaları, 52.

Page 49: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

49

Önler, Zafer (1989), “Eski Anadolu Türkçesi Döneminde Yazılmış İki Tıp Kitabında Yer

Alan Sağlık Bilgisi Terimleri”, TDAY Belleten,1985: 87-130.

Önler, Zafer (1989), “Eski Anadolu Türkçesi Döneminde Yazılmış İlk Tıp Kitabında Yer

Alan Sağlık Bilgisi Terimleri”, TDAY Belleten.

Önler, Zafer (1990), “XIV- XV. Yüzyıl Anadolu Türkçesi Botanik Terimleri”, Journal of

Turkish Studies, 14.

Önler, Zafer (2000), Revnak-ı Bustan, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. (içinde “Bağcılık

ve Bahçeçilik Terimleri”,adlı bir bölüm var).

Ören, Tuncer, Atilla Elçi, Aydın Köksal (1985), “Benzetimin Temel Kavramları İçin Türkçe

Terimler Önerisi”, Bilişim 21-22: 57-59.

Örnek, Sedat V. (1971), Etnoloji Sözlüğü, Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya

Fakültesi Yayınları.

Örnek, Sedat V. (1973), Budunbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Örnek, Sedat Veyis (1974), “Budunbilim Terimleri Sözlüğü”, Türk Folklor Araştırmaları, 25/

299: 6993-6994.

Örs, Yaman (1972), “Tıp Doktorlarının Dili ve Türkçe”, Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları

Dergisi, 15/4.

Örs, Yaman (1974), “Tıp Dilini Türkçeleştirme Çalışmaları”, Türk Dili, 279: 1003-1006.

Örs, Yaman (1978), “Uluslararası Tıp Dili”, Türk Dili, 318: 165-171.

Örs, Yaman (1989), “Bilim Dili, Hekimlik Dili”, Bilim Dili Türkçe, Yazın Dili Türkçe: 15-22,

Ankara: Dil Derneği Yayınları.

Öymen, Hıfzırrahman Raşit, A. Ferhan Oğuzkan, Ruşen Alaylıoğlu (1976), “Ansiklopedik

Eğitim Sözlüğü”, Eğitim Hareketleri, 21: 31-33.

Öz, Yılmaz (2002), İngilizce-Türkçe Hukuk Terimleri Sözlüğü, Ankara: Ekip Grafik Yayınevi.

Öz-Alp, Şan (1999), “Yönetimle İlgili Terimlerin Tükçeleştirilmesi”, Afyon Kocatepe

Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 1/1: 1-9.

Özarslan, Metin (2002), “Karşılaştırmalı Türk Dünyası Halk Edebiyatı Çalışmalarında Terim

Problemi”, Uluslararası Türk Dünyası Halk Edebiyatı Kurultayı, Ankara: Kültür

Bakanlığı.

Özatay, Salih Fatih (1996), Rusça Teknik Terimler, İstanbul: Multilingual.

Özbalkan, Nuri (1967), İngilizce-Türkçe Teknik Terimler Lügati, İstanbul: Özbalkan Yayınları

Özbalkan, Nuri (1969), Teknik Terimler Sözlüğü, Fransızca-Türkçe, İstanbul: Özbalkan

Yayınları.

Özbalkan, Nuri (1970), Türkçe-İngilizce Teknik Terimler Lügati, İstanbul.

Özbalkan, Nuri (1972), Teknik Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, İstanbul: Özbalkan

Yayınları.

Özbalkan, Nuri (1973), Teknik Terimler Sözlüğü, Almanca-Türkçe, İstanbul: Özbalkan

Yayınları.

Özbalkan, Nuri (1977), Otomotiv Teknik Terimler Lugati, Özbalkan Yayınları.

Page 50: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

50

Özbalkan, Nuri (1979-1980), Tekno-Ekonomik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Özbalkan

Yayınları.

Özbalkan, Nuri (1990), Almanca-Türkçe Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Özbalkan

Yayınları.

Özbalkan, Nuri (1994), Elektronik, Elektroteknik Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü, İngilizce-

Türkçe, Türkçe-İngilizce, Ankara: Bilim Yayınları.

Özbalkan, Nuri (1994), İngilizce Türkçe Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Alfa BasımYayım

Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (1995), Best Dictionary. Elektrik-Elektronik-Elektroteknik Terimleri Sözlüğü.

Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca Karşılıkları, İstanbul: Alfa BasımYayım

Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (1995), Fransızca Türkçe Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Alfa

BasımYayım Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (1997), Otomotiv Terimleri Sözlüğü, Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca,

İstanbul: Alfa BasımYayım Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (1998), Türkçe-İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Alfa BasımYayım

Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (1999), Alfa İktisat Hukuk Muhasebe Finansman Bankacılık Terimleri

Sözlüğü İngilizce Türkçe, İstanbul: Alfa BasımYayım Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (1999), İktisat, Hukuk, Muhasebe, Finansman, Bankacılık Terimleri Sözlüğü,

İngilizce-Türkçe, İstanbul: Alfa BasımYayım Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (1999), İnşaat Mühendisliği Yapı-Mimarlık Terimleri Sözlüğü, İngilizce-

Türkçe, İstanbul: Alfa BasımYayım Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (2000), İngilizce Türkçe Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Alfa BasımYayım

Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (2000), Tekstil Terimleri Sözlüğü, Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca,

İstanbul: Alfa BasımYayım Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (2002), İktisat Hukuk Muhasebe Finansmanbankacılık Terimleri Sözlüğü,

İngilizce Türkçe, İstanbul: Alfa BasımYayım Dağıtım.

Özbalkan, Nuri (2004), Alfa Technical Dictionary (English-Turkish), Teknik Terimler Sözlüğü

(İngilizce-Türkçe), İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım.

Özbalkan, Orhan (1985), Ekonomi Terimleri Sözlüğü, Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca,

İstanbul: Özbalkan Yayınları.

Özbek, Mehmet (1998), Türk Halk Müziği El Kitabı I, Terimler Sözlüğü, Ankara: Atatürk

Kültür Merkezi Yayınları.

Özbek, Nizamettin (1969, 1981), Trafik Sözlüğü, Ankara: Karayolları Genel Müdürlüğü.

Özbek, Nizamettin (1980), İdare Et A’dan Z’ye Memur Sözlüğü, Ankara (özel yayın).

Özbilgen, Erol (1986), “Kültürlerin Karşılaşması Konusunda Bir Terminoloji Denemesi”, İlim

ve Sanat, 6: 73-78.

Özcan, F. Tuğtaş (1994), Türk Nakışları Öğretim Yaprakları, Ankara (özel yayın).

Özcan, Hanifi (1988), “Mâturîdî ‘ye Göre ‘Hikmet’ Terimi”, İslâmî Araştırmalar, 2/6: 42-46.

Page 51: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

51

Özcan, Hüseyin (1973, 1979), Ansiklopedik Hukuk ve Kanun Deyimleri Sözlüğü, Ankara:

Yeni Desen Matbaası.

Özcan, Hüseyin (1975), Ansiklopedik Hukuk Sözlüğü, Ankara: Seçkin Kitapevi.

Özçelik, Sadettin (2002), “Aykırılaşma Terimi ve Örneklerinin Tasnifi”, İlmi Araştırmalar,

14.

Özçelik, Sadettin (2002), “Örnekseme İle İlgili Terim, Tanım ve Tasnif Sorunu”, Türk

Dünyası Araştırmaları, 139.

Özçelik, Sadettin, H. Kaya (1996), “XV. Yüzyılda Yazılmış Bir Tıp Kitabında Geçen Tıbbi

Terimler”, Tıp Tarihi Araştırmaları, 6, İstanbul.

Özdel, Mustafa (1977): “Lisans Anlaşmaları ile İlgili Bazı Terim ve Tarifler”, Makine Kimya

Endüstirisi Dergisi, 4/15,16: {1*-2*}.

Özdem, R. Hulusi (1941), Terimler Meselesi Münasebetiyle Dilin Islahı Üzerine Bir Muhtıra,

İstanbul Üniversitesi yayını 138: İstanbul: R. Koşkun Matbaası.

Özdemir, Emin (1972), “TRT Sözlüğü”, Türk Dili, 26: 163-165.

Özdemir, Emin (1973), Terim Hazırlama Kılavuzu, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Özdemir, Emin (1978), “Hekimlik Dilimizi Türkçeleştirme Çalışmaları”, Türk Dili, 318: 173-

176.

Özdemir, Emin (1982), “Terimlerle Düşünmek”, Çağdaş Eleştiri, 1/10: 46-47.

Özdemir, Salim, İlhan Çallı (1982), “T.C. Anayasası’nda Geçen Kelimeler ve Deyimler

Sözlüğü”, Adalet Dergisi, 73/6: 1126-1147.

Özdemir, Tunçay (1997), “Coğrafya Terimine Etimolojik Bir Yaklaşım”, Doğu Coğrafya

Dergisi, 2: 119-226.

Özden, M. Akil (1932), “Türk Tıp Kelimeleri”, Tedavi Seririyatı ve Laboratuarı Mecmuası,

2/8.

Özden, M. Akil (1938), “Yeni Kimya Terimlerimiz”, Tedavi Kliniği ve Laboratuvarı, 8/31.

Özder, M. Âdil (1977), “Türk Halk Biliminde Düğün-Evlilik Akrabalık Gelenekleri ve

Terimleri Sözlüğü”, Ziya Gökalp, 2/8: 407-418.

Özder, M. Adil (1978), “Türk Halkbiliminde Düğün-Evlilik-Akrabalık Gelenekleri ve

Terimleri Sözlüğü”,Ziya Gökalp, 3/10: 117-128.

Özder, M. Adil (1978), “Türk Halkbiliminde Düğün-Evlilik-Akrabalık Gelenekleri ve

Terimleri Sözlüğü”, Ziya Gökalp, 3/11: 193-208.

Özder, M. Adil (1978), “Türk Halkbiliminde Düğün-Evlilik-Akrabalık Gelenekleri ve

Terimleri Sözlüğü”, Ziya Gökalp, 3/12: 273-288.

Özder, M. Adil (1979), “Türk Halkbiliminde Düğün-Evlilik-Akrabalık Gelenekleri ve

Terimleri Sözlüğü”, Ziya Gökalp, 3/14: 385-392.

Özder, M. Adil (1980), “Türk Halkbiliminde Düğün-Evlilik-Akrabalık Gelenekleri ve

Terimleri Sözlüğü”, Ziya Gökalp, 4/16: 73-80.

Özder, M. Adil (1981), Türk Halkbiliminde Düğün-Evlilik Akrabalık Terimleri Sözlüğü,

Ankara: Ziya Gökalp Derneği Yayınları.

Özen, Mine (1985), Yazma Kitap Sanatları Sözlüğü, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Fen

Fakültesi Yayınları.

Page 52: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

52

Özenli, M. Hilmi (1992), Ansiklopedik Elektrik Elektronik Nükleoik Bilgisayar Terimleri

Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, İstanbul: Üniversal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık AŞ.

Özenli, Neslihan, M. Hilmi Özenli (2007), Genel Biyoloji Botanik Zooloji Terimleri

Sözlüğü, İstanbul: Üniversal Dil Hizmetleri ve Yayıncılık A.Ş.

Özer, İlhan (1971), “Vergi Terminolojisi”, Türkiye İktisat Gazetesi, 01.07.1971, 3, 7.

Özerdim, Sami N (1960), “Dört Dilde Kütüphanecilik Terimleri Sözlüğü (Vocabularium Safa,

Peyami (1952), “Felsefe Terimleri ve Millî Eğitim Bakanlığı”, Türk Dili, 11: 612-

614.

Özgüç, Agâh (1959), “Ansiklopedik Sinema Sözlüğü”, Özsu, 1/2: 7.

Özgüç, Agâh (1973), “Türk Filmleri Sözlüğü”, Yedinci Sanat, 1/3: 42-44.

Özgüden, Turgut (1966), Karşılaştırmalı Anatomi Sözlüğü, Ankara: Ankara Üniversitesi,

Veteriner Fakültesi Yayınları.

Özgür, Atilla (1997), “Veteriner Hekim Terimi Üzerine Tarihsel Bir Araştırma”, Ankara

Üniversitesi Veteriner Fakültesi Dergisi, 44/1: 97-104.

Özgürel, R. R. (1934), Almanca-Fransızca-Türkçe Askeri Tabirleri Lügati, İstanbul: Kanaat

Yayınları.

Özgüven, Fatih (1984), “Küçük Yeşilçam Sözlüğü’nden”, Hürriyet Gösteri, 39: 30-31.

Özhan, Mevlüt (2005), Çocuk Oyun ve Oyuncak Terimleri Sözlüğü, Ankara: Kültür Ajans

Yayınları.

Özhan, Nalan (1986), “Hemşire ve Sağlık Memurlarının Asepsi ve Aseptik Tekniklere İlişkin

Ana Terimlere ve Dezenfektan-Antiseptik Özelliğini Birlikte Taşıyan Kimyasal

Solüsyonların Etkinlik ve Seçimlerine İlişkin Bilgiler”, Türk Hemşireler Dergisi, 36/

2: 34-35.

Özkan, Mediha (1976), Fransızca-Türkçe, Türkçe-Fransızca Ormancılık Terimleri Sözlüğü,

Ankara: Orman Genel Müdürlüğü Yayınları.

Özkarahan, Atalay (1968), “Meteorolojik Terimler”, Hidro-Meteoroloji, 4/2: 33.

Özkarahan, Atalay (1968), “Meteorolojik Terimler”, Hidro-Meteoroloji, 3/6: 25.

Özkarcı, Mehmet (1990), “Eski Türkçe’de Kullanılan Mimâri Terimler”, Atatürk Üniversitesi

İlâhiyat Fakültesi Dergisi, 9: 369-394.

Özkarcı, Mehmet (1991), “Eski Türkçe’de Kullanılan Mimâri Terimler”, Atatürk Üniversitesi

İlâhiyat Fakültesi Dergisi, 9: 369-394.

Özkırımlı, Atilla (1991), Açıklamalı Edebiyat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Altın Kitaplar.

Özmen, Atilla, vd. (2004), Fizik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Özmen, Mehmet (1995), “Cümlenin Altıncı Öğesi ve Bir Terim Önerisi, Tür Dili, 519: 224-

227.

Özmen, Mehmet (2001), “Eksik Olan Dil Bilgisi Terimlerimiz Üzerine”, Uluslararası

Sözlükbilim Sempozyumu Bildirileri, Gazimağusa: Doğu Akdeniz Üniversitesi,

yayıma hazırlayanlar: N. Demir, E. Yılmaz.

Özok, Ahmet F. (1983), “SM Terimleri Sözlüğü”, Sanayi Mühendisliği, 2/7: 650 21.

Özön, [Mustafa] Nijat (1981), “Sinema ve Televizyon Terimleri Sözlüğü”, Türk Dili, 42/353:

818-819.

Page 53: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

53

Özön, M. Nihat (1948), Türkçe-Osmanlıca-Fransızca-İngilizce Terimler Kılavuzu, İstanbul:

Remzi Kitabevi.

Özön, M. Nihat (1954), Edebiyat ve Tenkit Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Özön, M. Nihat (1961), Türkçe Yabancı Kelimeler Sözlüğü, İstanbul: İnkılap ve Aka.

Özön, M. Nihat (1995), Büyük Dil Kılavuzu, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.

Özön, M. Nijat (1960), “1959 Sineması İçin Küçük Sözlük”, Dost, 6/30: 38-39.

Özön, M. Nijat (1960), “Sinema: Sinemacılık Terimleri”, Türk Dili, 110: 93-96.

Özön, M. Nijat (1963), Sinema Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Özön, M. Nijat (1981), Sinema ve Televizyon Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Özön, M. Nijat (2000), Sinema, Televizyon, Video, Bilgisayar, Sinema Sözlüğü, İstanbul:

Kabalcı Yayınevi.

Özön, Mustafa Nihat (1950), “Terim İşi”, Ülkü, 4/44: 4-5.

Özön, Nijat (1960), “Sinemacılık Terimlerinin Bizdeki Durumu”, Türk Dili, 111: 158-160.

Özönder, Hasan (2003), Ansiklopedik Hat ve Tezhip Sanatları Deyim ve Terimleri Sözlüğü,

Konya: Sebat Ofset Matbaacılık.

Öztek, Zafer (1992), Halk Dilinde Sağlık Deyişleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Öztelli, Cahit (1955). “Yeni Bir Edebiyat Sözlüğü [M. N. Özön: Edebiyat ve Tenkid

Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili 45: 589-593.

Öztelli, Cahit (1958), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü [M. Z. Pakalın]

(Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili 83: 581-585.

Öztelli, Cahit (1964), Resmi Yazışmalar Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Öztelli, Cahit (1966), “Halk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü”, Türk Folklor Araştırmaları,

10/204-206.

Öztelli, Cahit (1966), “Halk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü”, Türk Folklor Araştırmaları,

10/207: 4220-4222.

Öztelli, Cahit (1966), “Halk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü”, Türk Folklor Araştırmaları,

10/208: 4250-4252.

Öztelli, Cahit (1966), “Resmî Yazışmalar Sözlüğü”, Türk Dili İçin, 1: 107-108

Öztepe, Hamit (1962), Teknik Terimler Lügati, Türkçe-Almanca-İngilizce-Fransızca, İstanbul.

Öztokat, Erdim (1991), “Dilbilim Terimcesi Üstüne”, Metis Çeviri, 17: 58-62.

Öztuna, Yılmaz (2000), Türk Musikisi Kavram ve Terimleri Ansiklopedisi, Ankara: Atatürk

Kültür Merkezi Yayınları.

Öztürk, İsmail (2000), “Türkiye’de Halı ve Kilimciliğin Kaynakları, Kaynakçası ve

Terminolojisine İlişkin Sorunlar”, Uluslararası Dördüncü Türk Kültürü Kongresi

Bildirileri, 4-7 Kasım 1997, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları.

Öztürk, M. Orhan (1974), “Ruhbilim Terimleri Sözlüğü [Mithat Enç] Kitaplar-Tenkit”, Türk

Dili, 272: 679-681.

Page 54: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

54

Öztürk, O. vd. (1980), Hekimlik Terimleri Kılavuzu, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Öztürk, Orhan (2004), “Bilimsel Yayınlarda Dil”, Aylık Aktüel Tıp Dergisi Sendrom, 3/ 8.

Öztürk, Sabahattin (1982), Kambiyo Sözlüğü, Maliye, Kambiyo ve Dış Ticarete İlişkin

Kavramlar ve Tanımlar, Ankara: Maliye Bakanlığı, Tetkik Kurulu Yayınları.

Öztürk, Serdar (2001), Ansiklopedik Sanat Sözlüğü, İstanbul: Söz Sanat Ajansı.

Özyalçın, Halit (1989), “Ortez Terminolojisi”, Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi Dergisi, 28/2:

933-938.

Paçacı, Orhan (1979), “Yabancı Terimlerle Türkçe Karşılıklar”, Karayolları Bülteni, 28/353:

11-12.

Paçacı, Orhan (1979), “Yabancı Terimlerle Türkçe Karşılıklar”, Karayolları Bülteni, 28/354:

9-10.

Paçacı, Orhan (1979), “Yabancı Terimlerle Türkçe Karşılıklar”, Karayolları Bülteni, 28/355:

12-13.

Paçacı, Orhan (1979), “Yabancı Terimlerle Türkçe Karşılıklar”, Karayolları Bülteni, 28/356

00. 11. 1979 25-26.

Paçacı, Orhan (1979), “Yabancı Terimlerle Türkçe Karşılıklar”, Karayolları Bülteni, 28/357:

32-33.

Pakalın, M. Zeki (1981), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki Maddeleri”,

Musiki Mecmuası, 35/393: 22-25.

Pakalın, M. Zeki (1982), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki Maddeleri”,

Musiki Mecmuası, 35/390: 4-8.

Pakalın, M. Zeki (1982), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki Maddeleri”,

Musiki Mecmuası, 35 391 00.05.1982 780 23-26.

Pakalın, M. Zeki (1984), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki Maddeleri,

9”, Musiki Mecmuası, 37/404: 29-31.

Pakalın, M. Zeki (1985), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki Maddeleri

10”, Musiki Mecmuası, 38/410: 21-22.

Pakalın, M. Zeki (1993), Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü I, II, III, İstanbul:

Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.

Pakalın, Mehmet Zeki (1982), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki

Maddeleri”, Musiki Mecmuası 35/395: 23-25.

Pakalın, Mehmet Zeki (1982), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki

Maddeleri”, Musiki Mecmuası, 35/396: 25-27.

Pakalın, Mehmet Zeki (1982), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Musiki

Maddeleri”, Musiki Mecmuası, 35/394: 8-11.

Pakalın, Mehmet Zeki (1982), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü, Musiki

Maddeleri”, Musiki Mecmuası, 35/398: 24-27.

Pakalın, Mehmet Zeki (1983), “Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü, Musiki

Maddeleri”, Musiki Mecmuası, 35/399: 26-29.

Palavan, Haydar (1953, 1959), Türk Dili ve Terminologiyası Hakkında Bazı Düşünceler,

İstanbul.

Page 55: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

55

Pamir Dietrich, Ayşe (1997), Rusça-Türkçe Dilbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Ankara

Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Yayınları.

Pamir Dietrich, Ayşe (2002), Rusça-Türkçe Dilbilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

Multilingual.

Pamir, H. Nafiz, Ö. Öztunalı (1971), Yerbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Parasız, İlker (1999), Modern Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü, Bursa: Ezgi Kitabevi.

Pasaportlara Yazılması Gereken Kelimelerin İngilizce ve Fransızca Karşılıkları (1952),

Emniyet Umumu Müdürlüğü, Ankara: Yeni Cebeci Matbaası.

Payzın, Sabahattin (1981), “Tıp ve Mikrobiyoloji Terimleri Yapımı İçin Bazı İlke

Önerilerimiz”, Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi Mecmuası, 34/3: 521-548.

Pçıhaluk, Mehmet (1972), “Pek Eski Mısır’da Dini Terimler. Osiris Kafkasya”, Ali, 9/35: 19-

23.

Penişoara, Ion (1987), “Dobruca Yer Adlarında İstiareli Kullanılan Türk Terimleri”,

Milletlerarası Türkoloji Kongresi-2, (V. İstanbul, 23-28.9.85): İstanbul: 185-188.

Peters, Francis E. (2004), Antik Yunan Felsefesi Terimleri Sözlüğü, çev. Hakkı Hünler,

İstanbul: Paradigma Yayıncılık.

Pırtar, Cahit (1948), “En Çok İhtiyaç Duyulan Bir Eser Osmanlı Tarih Deyimleri ile Otuz

Kadar Bilgi Koluna Aid Terimleri Toplayan Sözlük Kısa Zamanda

Tamamlanmalıdır”, Yeni Selamet, 50: 16.

Pojon, Turgut (1965), “Bünye Teriminden Ne Anlıyoruz?”, Türkiye İktisat Gazetesi, 13/638:

4.

Polat, Şükrü (1961), “Suşehrinde Bitki ve Hayvan Adları”, Türk Folklor Araştırmaları, 7.

Popoviç, Anton (1987), Yazın Çevirisi Terimleri Sözlüğü, çev. Y. Salman, S. Karantay,

İstanbul: Metis Yayınları.

Poroy, Nazım (1955), “Felsefe Terimleri ve Teknik Terimler”, Türk Dili, 4/43.

Poroy, Nazım (1955), “Yabancı Gazetelerde: Dil Üzerine: Felsefe Terimleri ve Teknik

Terimler”, Türk Dili, 43: 455-456.

Poyrazoğlu, O.Nuri (1986), “Yetişkinler Eğitimi Terimleri”, Derl.: A. Ferhan Oğuzkan,

Öğretmen Dünyası, 7/75: 29.

Püsküllüoğlu, A. (1966), Öztürkçe Sözcükler ve Terimler Sözlüğü, Ankara: Nokta Yayınları.

Rahmatullin, E. (1934), Rusça Özbekçe Embriologiya Terminleri Sözlügi, Taşkent.

Râsonyi, Lidia (1971), “Türklerde Halıcılık Terimleri ve Halıcılığın Menşei”, çev. Öksel

Göçmen, Türk Kültürü, 9/103: 46-59.

Rıza Tevfik (1330), Mufassal Kamus-ı Felsefe, İstanbul.

Rifat, Mehmet (1983), “Dilbilim ve Göstergebilim Terimleri”, Yazko Çeviri, 3/15: 181-198.

Rifat, Mehmet (1988), Dilbilim ve Göstergebilim Terimleri, Fransızca-Türkçe, İngilizce-

Türkçe, İtalyanca-Türkçe, İstanbul: Sözce.

Rosenthal, M., P. Yudin (1972), Materyalist Felsefe Sözlüğü, çev. Aziz Çalışlar, İstanbul:

Sosyal Yayınları.

Page 56: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

56

Ross, Denison (1994), Kuş İsimlerinin Doğu Türkçesi, Mançuca ve Çince Sözlüğü, çev. E. G.

Naskali, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Rusça-Azerbaycanca İnşaat Terminleri Lugati, (1988), Bakı: Azerbaycan Devlet Neşriyatı.

Rusça-Türkçe Askerî Terimler, (1953), Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Riyaseti, Teknik

Talimnamesi, Ankara.

Rycroft, Charles (1989), Psikanaliz Sözlüğü, çev. M. Sağman Kayatekin, İstanbul: Ara

Yayıncılık.

Sadler, George E. (1992), “Verimlilik Ölçme Terimlerine İlişkin Bir Sözlük”, çev. Melik Baş,

Kalkınmada Anahtar Verimlilik, 4/48: 10.

Safa, P. (1952), “Felsefe Terimleri ve Milli Eğitim Bakanlığı”, Türk Dili, 1/11: 612-614.

Safa, Peyami (1952), “Gazetelerde: Anayasa Terimlerinin Değiştirilmesi”, Türk Dili, 7: 435-

437.

Safa, Peyami (1952), “Terim Dâvamız”, Dil Dâvası: 81-86.

Saguner, Ragıb A. (1975), “Milli Düzeyde Bir Türkiye Et Endüstrisi Modeli ve Terimlerde

Birlik”, Türkiye Ticaret, Sanayi Odaları ve Ticaret Borsaları Sorunları Karşısında

Et Sanayii Üzerine Kollokiyum (I.Ankara, 24-27.04.1974): 215-246.

Sağlam, M. Rıfat (1980), Bilgisayar Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce,

İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları .

Sak, Ziya (1985), Teknik Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe Açıklamalı ve Telaffuzlu,

İstanbul: Sak İngilizce Öğretimi Yayınları.

Sak, Ziya (1987), Dictionary of Commercial English İngilizce-Türkçe Açıklamalı ve

Telaffuzlu Ticari İngilizce Sözlüğü, İstanbul: Sak İngilizce Öğretim Yayınları.

Sak, Ziya (1988), Türkçe-İngilizce Ticari Terimler Sözlüğü, İstanbul: Sak İngilizce Öğretim

Yayınları.

Sak, Ziya (1992), Dictionary of Technical Terms Turkish-English Türkçe-İngilizce Açıklamalı

ve Telaffuzlu Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Sak İngilizce Öğretim Yayınları.

Sak, Ziya (1994), Dictionary of Technical Terms/Teknik Terimler Sözlüğü İngilizce-

Türkçe/Açıklamalı ve Telaffuzlu, İstanbul: Sak İngilizce Öğretim Yayınları.

Sak, Ziya (1997), Dictionary of Commercial Economic-Law Terms, Türkçe, İngilizce Ticari

Ekonomik-Hukuki Terimler Sözlüğü, İstanbul: Sak İngilizce Öğretim Yayınları.

Sak, Ziya (1998), Hukuk ve Politika Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Sak İngilizce Öğretim

Yayınları.

Sak, Ziya (1998), İngilizce Ticari Terimler Sözlüğü, İstanbul: Sak İngilizce Öğretim

Yayınları.

Sak, Ziya (2002), Ticari Ekonomik Hukuki Terimler Sözlüğü, İstanbul: A-A Yayınevi.

Sakaoğlu, Saim (1983), “Bilmece”,Terimi Üzerine Notlar”, Türk Kültürü Araştırmaları, 17-

21/ 1,2: 226-243.

Sakaoğlu, Saim (1998). “Gazeteleri Okurken-2: Bazı Musiki Terimleri Üzerine, Türk Dili,

555: 195-198.

Sakarya, Niyazi (1954), “Mühimmat İmalinde Kullanılan Terimler”, Ordu Donatım Dergisi,

2/7: 84-87.

Page 57: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

57

Sakman, Erdoğan (1964), A Glossary of Forestry Terms English-Turkish, Ormancılık

Lügatçesi, İngilizce-Türkçe, İstanbul: TC, Tarım Bakanlığı, Orman Genel Müdürlüğü

Yayınları.

Sakman, Erdoğan (1976), “Ormancılık ve İlgili Bilimler Terimleri”, Orman ve Av, 48/1: 8-12.

Salman, Hakkı (1967), “<Neurodermite> Neurodermatitis Teriminin Modern Dermatolojide

Yeri Var mıdır Yok mudur? ”, Deri Hastalıkları ve Frengi Arşivi, 4/11: 653-658.

Salman, Yurdanur (2003), Ortak Kültür Sözlüğü, Yabancı Sözcük Terim Deyim Özdeyiş ve

Atasözleri, İstanbul: Adam Yayınevi.

Salman, Yurdanur vd. (1992), Ortak Kültür Sözlüğü, İstanbul: Karınca Yayın-Dağıtım-

Pazarlama.

Saltık, Rafet (1988), Garsonlar İçin İngilizce, İstanbul: Fono Yayınları.

Sankur, B., G. Ulusoy, A. R. Kaylan (1981), Yöneylem Araştırması Terimleri Sözlük Taslağı,

İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi, Teknoloji ve Sist. Araştırma Enstitüsü.

Sankur, Bülent (1989), “Bilim Dili Olarak Türkçe ve Terimler”, Bilim Dili Türkçe, Yazın Dili

Türkçe: 28-31.

Sankur, Bülent, Y. İstefanopulos (1997), Elektrik-Elektronik Bilgisayar Mühendisliği

Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları.

Saraç, M. A. Yekta (2004), “Edebi Sanat Terimlerinin Türkçe Karşılıkları Üzerine”, V.

Uluslararası Türk Dili Kurultayı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Saraçoğlu, Ahmet (2002), Dil ve Edebiyat Terimleri Sözlüğü (özel yayın).

Sarı, Özlem (2004), “Haberler: Türkçe Tıp Terimleri Çalıştayı Bolu’da Yapıldı”, Türk Dili,

626: 185-186.

Sarıbayev, Şora (1995), “Kazak Dilindeki Güncel Terminolojik Sorunlar Hakkında”, Türk

Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi 4: 14-15.

Sarıhanov, M. (1993), Balıkçılık Leksikası, Aşgabat.

Sarıoğlu Mehmet, Reyhan Kaynar (1993), Kozmetik Terimleri Sözlüğü, Türkçe-İngilizce-

Fransızca-Almanca, İstanbul: Fono Yayınları.

Sarıoğlu, Kenan, İbrahim Yücelen (1970), İngilizce-Türkçe Meteoroloji Terimleri Sözlüğü,

İstanbul: İstanbul Teknik Üniversitesi.

Sarıtosun, Nadide (1992), Terim Hazırlama Kılavuzu, İstanbul: İstanbul Üniversitesi, Dil ve

İnkılap Tarihi Bölümü.

Sarıtosun, Nadide (1995), “Türkiye Türkçesinde Bilim Dili ve Terim Sorunu”, Bilim ve

Öğretim Dili Olarak Türkçe, İstanbul: İstanbul Teknik Üniversitesi Rektörlüğü

Yayınları.

Sarp, Hatemi S. (1960), Felsefe Tarihi Sözlüğü, İstanbul.

Sav, Atilâ (2002), “Hukuk Devriminden Dil Devrimine Hukuk Dilinin Evrimi”, Türkçenin

Kullanımında Karşılaşılan Sorunlar ve Çözümleri: 39-44.

Sav, Ergun (1960), “Tiyatro Terimleri”, Sinema-Tiyatro, 1/9: 11-13.

Savaş, İsa (1989), Spor Sözlüğü, Terimler ve Açıklamaları, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Savaşcı, Ö. Tunç (1993), “Plastik Sanayiinde En Yaygın Kullanılan İngilizce Sözcük,

Terimler ve Türkçe Karşılıkları”, Petkim Dergisi, 80: 13-24.

Page 58: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

58

Savaşçı, Ö. Tunç (1993), “Plastik Sanayiinde En Yaygın Kullanılan İngilizce Sözcük,

Terimler ve Türkçe Karşılıkları”, Petkim Dergisi, 81: 25-36.

Savaşçı, Ö. Tunç (1993), “Plastik Sanayiinde En Yaygın Kullanılan İngilizce Sözcük,

Terimler ve Türkçe Karşılıkları”, Petkim Dergisi, 79 (Özel Ek): 1-12.

Savaşır, İskender (1988), “Bilgisayar Terimleri Üzerine Bir Konuşma”, Sistem, 1/2: 43-45.

Sayar, Zeki, Doğan Hasol (1980), “Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü”, Arkitekt, 49/378.

Saydam, Ergican (1988), “Müzik Terminolojisi Sorunu”, Orkestra, 19/182: 6-11.

Saygın, Rauf(1960), “Akciğerin Tüberküloz, Soliter, Yuvarlak Mihrakları Terminolojisi”,

Tüberküloz, 15/3: 152-153.

Sayılgan, Aclan (1976), Ansiklopedik Marksist Sözlük, İstanbul.

Saylan, Türkân - Nevzat Öke - Şükran Öncü (1973), “8 Pityriasis Lichenoiedes Vak'ası ve

Terminolojinin Tartışması”, Deri Hastalıkları ve Frengi Arşivi 9/22: 1204-1211.

Scipio, Lynn A. (1939), Teknik Lügat, İngilizceden Türkçeye, İstanbul.

Seccadi, Seyyid Cafer (2007), Tasavvuf ve İrfan Terimleri Sözlüğü: Ferheng-i Istılahat ve

Tabirat-i İrfani (Açıklamalı ve Alfabetik), İstanbul: Ensar Neşriyat.

Seferoğlu, Şükrü Kaya (1985), “Atatürk ve Terminoloji”, Azerbaycan, 34/252: 11-15.

Selçuk, Secda (1990), Arkeoloji Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Sencer, Muzaffer (1981), Yöntembilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Serdar, Tahsin (1995), Türkçe Edebiyat Dilbilgisi Kompozisyon Güzel Konuşma ve Yazma

Terimler-Kavramlar Sözlüğü Öğrenciler İçin Geniş Açıklamalı-Örnekli, İstanbul:

Engin Yayıncılık.

Sertoğlu, Midhat (1986), Osmanlı Tarih Lûgati, İstanbul: Enderun Kitabevi.

Sever, Mustafa (2002), “Türk Halk Edebiyatında Birbirinin Yerine Kullanılan Bazı Terimler

Üzerine”, Uluslararası Türk Dünyası Halk Edebiyatı Kurultayı, Ankara: Kültür

Bakanlığı.

Sevil, N. (1981), [tanıtma] “Berke Vardar vd. Dilbilim ve Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü”,

Dilbilim, 6: 193-194.

Sevil, Necmettin (1991), “Terimsel Yenilenme ve Çeviribilim”, Metis Çeviri, 17: 27-31.

Sevinç, Türker (1988), Gıda Sözlüğü, Ankara: Güneş Kitabevi.

Sevinçgül, Ömer (2004), Özel Lugat 25.000 Kelime-Terim-Terkip, İstanbul: Zafer Yayınları.

Seyahi, Vensan (1982), Türkçe İç Hastalıkları ve Nükleer Tıp Terimleri Üzerinde

Düşünceler”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk Haftası, İstanbul: 70-76.

Seyidoğlu, Halil (1999), Ekonomik Terimler: Ansiklopedik Sözlük, İstanbul: Güzem Can.

Seyidoğlu, Halil (2001), Ekonomi ve İşletmecilik Terimleri Açıklamalı Sözlük, İstanbul:

Güzem Can Yayınları.

Seyyar, Ali (2000), Davranış Bilimleri Terimleri, İstanbul: Beta Yayınları.

Seyyar, Ali (2002), Sosyal Siyaset Terimleri, İstanbul: Beta Yayınları.

Page 59: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

59

Seyyar, Ali (2003), Ahlak Terimleri, Ansiklopedik Sözlük, İngilizce-Almanca Karşılıklı,

Türkçe Açıklamalı, İstanbul: Beta.

Seyyar, Ali (2005), Sosyal Güvenlik Terimleri Ansiklopedik Sözlük, İstanbul: Papatya

Yayıncılık.

Seyyar, Ali (2007), İnsan ve Toplum Bilimleri Terimleri Ansiklopedik Sosyal Bilimler Sözlüğü

İngilizce-Almanca Karşılıklı Türkçe Açıklamalı, İstanbul: Değişim Yayınları.

Seyyar, Ali (2008), Sosyal Siyaset Terimleri Ansiklopedik Sözlük, Sakarya: Sakarya Kitabevi.

Seyyar, Ali, Cihan Selek Öz (2007), İnsan Kaynakları Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Değişim

Yayınları.

Sezgin, Cemal (1970), “Kimya Terimleri Üzerine”, Türk Dili, 226: 273-277.

Sezgin, Fatih, Sıtkı Aras (1985), “Hayvancılık Terimleri”, Belgelerle Türk Tarihi Dergisi,

(Dün/Bugün/Yarın) 6: 30-35.

Sezgin, Fatih, Sıtkı Aras (1985), “Hayvancılık Terimleri”, Belgelerle Türk Tarihi Dergisi,

(Dün/Bugün/Yarın) 7: 35-37.

Sezgin, Fatih, Sıtkı Aras (1985), “Hayvancılık Terimleri”, Belgelerle Türk Tarihi Dergisi,

(Dün/Bugün/Yarın) 8: 53-56.

Sezgin, Fatin, Sıtkı Aras (1986), “Hayvancılık Terimleri 4”, Belgelerle Türk Tarihi Dergisi,

(Dün/Bugün/Yarın), 11: 41-44.

Sıdal, Cavit (1969), Döşem Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Sıdal, Cavit (1999), Tesisat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Yapı Endüstri Merkezi Yayınları.

Sığırcı, İlhami (2000), “Terimbilimde Tekanlamlılık Sorunu”, Ankara: Ankara Üniversitesi,

TÖMER Dil Dergisi, 95.

Sıkınbayev, J. T., T. M. Emireyeva (1993), Tokıma Önerkesibi Terminderinin Orısşa-

Kazakşa Sözdigi, Almatı.

Sinanoğlu, Oktay (1978), Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Sinanoğlu, Oktay (2007), Açıklamalı Fizik, Kimya, Matematik Ana Terimleri Sözlüğü,

Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Singleton, Ralph S. (2004), Amerikan Film Terimleri Sözlüğü, Sinema Tekniği 1, çev. S.

Taylaner, İstanbul: Es Yayınları.

Sirel, Şazi (1973), Aydınlatma Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Sirel, Şazi (1997), Aydınlatma Sözlüğü, İstanbul: YEM Yayınları.

Songar, Ayhan (1982), “Türkçe Psikiyatri Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk

Haftası: 104-108

Soyalan, M. Yaşar (2003), Elmalılı Tefsirinde Kur’anı Terimler ve Deyimler, İstanbul: Ağaç

Yayıncılık.

Soyaslan, H. (1971), Askeri Terimler Sözlüğü, İstanbul: Harp Akademileri Komutanlığı

Yayını.

Soylu, Kaan, Deniz Övütmen (1994), “Kalite Terimleri”, Mühendis ve Makina, 418: 58-66.

Page 60: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

60

Soylu, Kaan, Kaan Soylu (1998), Toplam kalite Yönetimi Sözlüğü: Terimler ve Tanımlar,

İstanbul: Beyaz Yayınları.

Soysal, H. Cahit, Osman Uysal, Murat Atabinici (1999), Gümrük ve Dış Ticaret Terimleri

Sözlüğü, İstanbul: Gümrük Müfettişliği Dairesi Yayınları.

Sönmez, Neslihan (1997), Osmanlı Dönemi Yapı ve Malzeme Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

YEM

Sönmezoğlu, Faruk vd. (1992), Uluslararası İlişkiler Sözlüğü, İstanbul: Cem

Sözen, Hayri (1953), Yeni Ansiklopedik Tıp Lûgati, İstanbul: A. Sait Matbaası.

Sözen, Hayri (1982), “Türkçe Adli Tıp ve Toksikoloji Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi

Atatürk Haftası: 43-65.

Sözen, Metin, Uğur Tanyeli (2005), Sanat Kavram ve Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Remzi

Kitabevi.

Sözer, Ahmet Necdet (1983), “Türkiye'nin Kırsal Yerleşim Coğrafyasına İlişkin Terminolojik

Sorunlar ve Tipolojik Yaklaşımlar”,Ege Coğrafya Dergisi, 1: 1-13.

Suda, Orhan (1976), Geniş Açıklamalı Ansiklopedik Sosyalizm Sözlüğü, İstanbul.

Suer, Ahmet vd. (1998), Toplam Kalite Yönetimi Sözlüğü Terimler ve Tanımlar, İstanbul:

Beyaz Yayınları.

Sunday, Üner (1972), Nüfusbilim Sözlüğü, Ankara.

Sungurbey, İsmet (1966), Medeni Hukuk Terimleri Sözlüğü, Osmanlıcadan Türkçeye,

Türkçeden Osmanlıcaya, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Suntur, Selim R. (1948), İngilizce-Türkçe Teknik Lûgat (Makine, Elektrik, Radyo,

Televizyon), İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Sübaşı, İ. Kani (2003), Almanca-Türkçe Teknik Sözlük, İstanbul: Eren Yayıncılık.

Sümerkan, M. Reşat (1987), “Halk Dilinde Mimarlık: Doğu Karadeniz”, Trabzon Kültür

Sanat Yıllığı, Trabzon.

Sürel, Zeki (1982), “Türkçe Cerrahi Terimler”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk Haftası

Alemdaroğlu, Kemal (1982 610 81-86 Türkçe Oftalmoloji Terimleri”, Cerrahpaşa

Tıp Fakültesi Atatürk Haftası: 109-112.

Şafak, Ali (1992), Hukuk ve Emniyet Terimleri Sözlüğü, Ankara: Rehber Yayınları.

Şahin, Altay (1962), Hukuk, Ekonomi, Maliye, Ticaret, Sosyoloji ve İlahiyat ile İlgili Hukuk

Terimleri Sözlüğü, Ankara: Ankara Basımevi.

Şahin, Faruk (1983), Seramik Sözlüğü, İstanbul: Anadolu Sanat Yayınları.

Şahin, Fikret, Filiz Yalçıner (1997), Bilgisayar Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Fono Yayınları.

Şahin, Kaya (1999), Uçaklar ve Helikopterler İngilizce Terimleri ve Resimleriyle Birlikte,

İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Şahinoğlu, Mehmet, Nilgün Moralı (2001), Biyoistatistik Terimler Sözlüğü, İzmir: Dokuz

Eylül Yayınları.

Şambetov, S. Ş. (1975), Botanika Boyınça Terminderdin Jana Ösümdüktördün Attarının

Orusça-Kırgızça Sözdügü, Frunze.

Şambetov, S. Ş. (1980), Botanika Boyınça Terminderdin Orusça-Kırgızça Sözdügü, Frunze.

Page 61: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

61

Şanıvar, Nazım (1968), Ağaçişleri Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Şansan, T. (1988), Dictionary of Maths.English-Turkish, Turkish-English, İstanbul: Kiyap.

Şavk, Ü. Çelik (2000), “Türk Dünyası Gramer Kılavuzu Terimlerine Ek, Karakalpakça

Gramer Terimleri”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 9: 288-306.

Şavk, Ü. Çelik (2000), “Türk Dünyası Gramer Kılavuzu Terimlerine Ek 2, Kırım Tatarcası

Gramer Terimleri”, Türk Dünyası ve Edebiyatı Dergisi, 10: 553-576.

Şavk, Ü. Çelik (2001), Türkçe-Kazakça-Karakalpakça-Rusça-İngilizce Karşılaştırmalı

Dilbilim ve Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, Ankara.

Şehsuvaroğlu, Bedi N. (1957), “Anadolu’da Türkçeleşme Cereyanları ve Türkçe İlk Tıp

Yazılarındaki Terimler”,VIII. Türk Dil Kurultayında Okunan Bilimsel Bildiriler: 25-

35.

Şeker Sanayii İçin Teknik Lugat, İngilizce-Almanca-Türkçe, Almanca-İngilizce-Türkçe

(1961), Ankara.

Şenatalar, Ferhat (1978), Personel Yönetimi Deyimleri Sözlüğü, İstanbul.

Şenbay, Nüzhet (1959), “Tiyatro Sözlüğü Devam”, Devlet Tiyatrosu, 6: 37-40.

Şenbay, Nüzhet (1959), “Tiyatro Sözlüğü Devam”, Devlet Tiyatrosu, 7: 26-48.

Şenbay, Nüzhet (1959), “Tiyatro Sözlüğü”, Devlet Tiyatrosu, 4: 27-28, 30, 32, 34, 36.

Şenbay, Nüzhet (1959), “Tiyatro Sözlüğü”, Devlet Tiyatrosu, 5: 42-48.

Şenbay, Nüzhet (1960), “Tiyatro Sözlüğü Devam”, Devlet Tiyatrosu, 8: 23, 36.

Şenbay, Nüzhet (1960), “Tiyatro Sözlüğü Devam”, Devlet Tiyatrosu, 9: 38, 4.

Şenbay, Nüzhet (1961), “Tiyatro Sözlüğü”, Devlet Tiyatrosu, 13: 60-62.

Şenbay, Nüzhet (1961), “Tiyatro Sözlüğü”, Devlet Tiyatrosu, 14: 25-28.

Şenbay, Nüzhet (1961), “Tiyatro Sözlüğü”, Devlet Tiyatrosu, 15: 40, 44.

Şenbay, Nüzhet (1962), “Tiyatro Sözlüğü Devam”, Devlet Tiyatrosu,16: 39-40.

Şençil, Turan (1985), İngilizce-Türkçe Elektrik-Elektronik Teknik Terimler Kılavuzu, Ankara:

TMMOB Elektrik Mühendisleri Odası.

Şener, Orhan (1997), Açıklamalı Ekonomi Sözlüğü, İstanbul: Alkım Yayınları

Şenol, Ahmet (1989), Türk Halk Oyunları Terimleri Sözlüğü, Ankara.

Şentürk, Bayram (1966), Dini Bilgiler Sözlüğü, Eskişehir.

Şerbetçi, Erhun (1992), “Endoskopik Sinüs Cerrahisi Sözlüğü”, K.B.B. Postası 1/8: 21-22.

Şimşek, Esma (2000), “Halk Hikayelerinde Kullanılan Epizot Terimi ve Türkçe Karşılığı

Üzerine”, Uluslararası Türk Dünyası Halk Edebiyatı Kurultayı, 26-28 Mayıs,

Mersin.

Şimşek, Esma (2002), “‘Epizot’ Terimi ve Türkçe Karşılığı Üzerine”, Türk Dili, 606: 501-

507.

Tacer, Lale (1970), “Nükleer Fizik Terimleri ve Tanımı”, Sivil Savunma Dergisi, 12/40: 15-

29.

Taciroğlu, Süleyman (1978), Uygulamalı Anatomi Sözlüğü, Ankara: Ankara Üniversitesi

Veteriner Fakültesi Yayını.

Page 62: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

62

Taciroğlu, Süleyman (1985), Komparatif Anatomi Terimleri Sözlüğü, Ankara: Ankara

Üniversitesi Veteriner Fakültesi Yayını.

Taluer, Nurettin (1996), İngilizce Türkçe Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: Arkadaş

Yayınevi.

Tan, Ali (2004), “Haberler: Türkçe Diş Hekimliği Terimleri Bilgi Şöleni Yapıldı”, Türk Dili,

636: 827-830.

Tan, Hasan (1955), “Rehberlik ve Yanlış Bir Terim”, İlk Öğretim, 21/394: 2-3.

Taner, Haldun, M. And, Ö. Nutku (1966), Tiyatro Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Tanker, Mekin (1988), “Halk İlaçları, Bitki Folkloru, Attariye ve Drog Kavramları Üzerine

Karşılaştırmalı Bir Araştırma”, Türk Halk Hekimliği Sempozyumu, Kültür Bakanlığı,

Ankara: Milli Folklor Araştırmaları Yayınları.

Tankut, Hasan Reşit(1943), “Terimler Niçin Türkçeleşiyor?”, TDAY Belleten, 1-3: 30-34.

Tansuğ, Sabiha (1984), “Anadolu Halk Dilinde Türkçe Çiçek Adları”, VI. Milli Folklor

Kongresi, Türk Kültürü 22/260.

Tanyaş, Mehmet (1984), “SM Terimleri Sözlüğü”, Sanayi Mühendisliği, 3/9: 21-22.

Tanyaş, Mehmet (1987), “Em Sözlüğü”, Sanayi-Endüstri Mühendisliği Dergisi, 6/22: 33-34.

Tanyeli, Uğur (1990), “Mimarlık Terminolojilerinin Doğuşu Üzerine Gözlemler”, Mimarlık,

28/ 3: 52-55.

Tanzer, Fikret (1990), “Servikal Lezyonlarda Yeni Bir Terminoloji Olan Servikal

Intraepitelyal Tümör (CIN)”, Dirim, 65/1,2: 26-33.

Tarakçı, Celal, M. Haciyeva, Ş. Göktürk (1990), Azerbaycan Edebiyat Terimleri Sözlüğü,

Samsun: Ondokuz Mayıs Üniversitesi.

Tarakçı, Mehmet (1985), “Tünellerin Tanımı ve Tünel Terminolojisi”, Tünelcilik ve Jeoloji:

1-12.

Tarakçıoğlu, Işık (1981), Tekstil Kimyası ve Terbiyesi Sözlüğü (Almanca-İngilizce-Türkçe),

İzmir: Ege Üniversitesi, Tekstil Fakültesi Yayınları.

Taray, Cevat (1968), “Amerikan <USA> Menşeli Ham Derilerin Teknik Durumları Hakkında

Terminolojik Bilgiler”, Sümerbank, 6/68-70: 19-23.

Tarıkahya, Refi (1956), Hava Sözlüğü, Ankara: Başvekalet Devlet Meteoroloji İşleri.

Tarım Terimleri, (1949), İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Tariktaroğlu, A. (1998), “Türk Dilinde Terimler”, Türk Dili, 559: 74-80.

Taşkın, Levent (1988), “Plastiklerin ‘Enjeksiyon Kalıplama’sında Kullanılan Bazı Önemli

Terimler”, Plastik ve Kauçuk 1/2: 8-11.

Taşkın, Levent (1988), “Plastiklerin ‘Enjeksiyon Kalıplama’sında Kullanılan Bazı Önemli

Terimler”, Plastik ve Kauçuk, 1/2: 8-11.

Taşpınar, Adnan H. (1937), Almanca-Türkçe Teknik Lügat, İstanbul: Üniversum Basımevi.

Taşpınar, Adnan H. (1981), Almanca-Türkçe Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul: ABC Yayın

Grubu.

Taşpınar, Adnan H. (1982), Taşpınar technisches Wörterbuch Deutch-Türkisch, İstanbul.

Page 63: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

63

Taşpınar, Adnan H. (1995), Taşpınar’s Technical Dictionary English-Turkish, İstanbul: ABC

Kitabevi.

Tavukçuoğlu, Cengiz (2004), Bilişim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Asil Yayın Dağıtım.

Tayla, Sait (1970), Kılıçoyunu Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Tazegül, Emrullah (1987), Tarım Bilimleri Sözlüğü (Botanik-Ormancılık-Meteoroloji)1,2,

İzmir.

TDK (1952), “Kurum Haberleri (Derleme-Tarama Kolu; Sözlük Kolu; Terim Kolu; Yayın

Kolu)”, Türk Dili, 8: 493-49.

TDK (1953), “Haberler: Derleme Tarama Kolu; Sözlük Kolu; Terim Kolu; Yayın Kolu”, Türk

Dili, 19: 470-472.

TDK (1959), “Haberler: İsmet Sungurbey Derslerini Öz Türkçe Terimlerle Veriyor”, Türk

Dili, 93: 544.

TDK (1962), “Haberler: Sinema Terimleri Sözlüğü Basımevine Verildi”, Türk Dili, 135: 184.

TDK (1969), “Haberler: Gökbilim Terimleri Sözlüğü Olumlu Karşılandı”, Türk Dili, 214:

617.

TDK (1974), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-1 [Mithat Enç: Ruhbilim Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 279: 987.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-10 [Sedat Veyis Örnek: Budunbilim

Terimleri Sözlüğü”, Türk Dili, 289: 570.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-11 [Özer Ozankaya: Toplumbilim Terimleri

Sözlüğü”, Türk Dili, 291: 745.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-2 [Şazi Sirel : Aydınlatma Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 280: 43.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-3 [Tahir Nejat Gencan ve Diğerleri: Yazın

Terimleri Sözlüğü]”, Türk Dili, 281: 144-146.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-4 [Abdullah Kızılırmak: Gökbilim Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 282: 204.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-5 [A. Ferhan Oğuzkan: Eğitim Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 283: 291.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-6 [Bedia Akarsu : Felsefe Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 284: 363-364.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-8 [Hamit Nafiz Pamir Önder Öztunalı:

Yerbilimleri Terimleri Sözlüğü]”, Türk Dili, 287: 451-452.

TDK (1975), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-9 [Mehmet Turan Yarar : Asalakbilim

Terimleri Sözlüğü”,Türk Dili, 288: 512-513.

TDK (1975). Terim Sözlüklerimizden Örnekler-7 [Muzaffer Uyguner-Hilmi Tüner: Tecim

Maliye Sayışmanlık ve Güvence Terimleri Sözlüğü], Türk Dili, 285: 456.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-12 [Ayaktopu Terimleri Sözlüğü]”, Türk

Dili, 292: 36.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-13 [Erdoğan Tekin : Metalbilim İşlem

Terimleri Sözlüğü]”, Türk Dili, 294: 179.

Page 64: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

64

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-14 [Adnan Turani: Güzel Sanatlar Terimleri

Sözlüğü”, Türk Dili, 295: 260.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-14 [Bekir Sıtkı Baykal : Tarih Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 296: 351.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-16 [Nijat Özön : Sinema Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 297: 447.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-16 [Nijat Özön : Sinema Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 297: 447.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-17 [T. Grünberg-A. Onart : Mantık

Terimleri Sözlüğü]”, Türk Dili, 300: 429.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-18 [H. Taner, M. And, Ö. Nutku: Tiyatro

Terimleri Sözlüğü]”, Türk Dili, 301: 511.

TDK (1976), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-19 [Cavit Sıdal: Döşem Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 303: 715.

TDK (1977), “Haberler: Terimleri Türkçeleştirmede İşbirliğine Çağrı”, Türk Dili, 305: 211-

212.

TDK (1977), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-20 [İrfan Kızıklı: Gümrük Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 304: 69.

TDK (1977), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-21 [Cemal Alpman: Cimnastik Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 305: 182.

TDK (1977), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-22 [Nazım Şanıvar; Ağaçişleri Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 307: 371.

TDK (1977), “Terim Sözlüklerimizden Örnekler-24 [Muzaffer Uyguner: Yapıt Hakları

Terimleri Sözlüğü]”, Türk Dili, 310: 33.

TDK (1977), “Terim Sözlüklerinden 23 [Berin U. Yurdadoğ: Kitaplıkbilim Terimleri

Sözlüğü]”, Türk Dili, 308: 500.

TDK (1978), “Haberler: Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü Üzerine Bir Seminer Düzenlendi”,

Türk Dili, 324: 444.

TDK (1979), “Haberler: Makina Mühendisliği Terimlerini Özleştirme Çalışmaları”, Türk Dili,

335: 128.

TDK (2002), “Haberler: Mühendislik Terimleri Çalışma Grubu Toplandı”, Türk Dili, 605:

472.

TDK (2002), “Haberler: Türk Dil Kurumu ve Mühendislik Fakülteleri, Mühendislik

Terimlerinin Türkçeleştirilmesinde Ortak Çalışma Yapıyor”, Türk Dili, 604: 379-

380.

TDK (2002). “Haberler: Mühendislik Terimlerinin Türkçeleşmesinde Uzlaşma”, Türk Dili,

602: 184-185.

Tecirlioğlu, S. (1978), Uygulamalı Anatomi Sözlüğü, Ankara.

Tecirlioğlu, S. (1986), Komparatif Anatomi Terimleri, Ankara: Ankara Üniversitesi, Veteriner

Fak.

Tekbaş, Sema (1983), “Istanbul’daki Tüketicilerin Reklam Mesajlarında Kullanılan Terimleri

Anlama Düzeylerine Ilişkin Bir Araştırma”, Pazarlama Dergisi, 8/1: 23-30.

Page 65: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

65

Tekeli, Sevim (1978), “Bilim Dillerinin Tarihsel Gelişimlerine Bir Bakış”, Bilim, Kültür ve

Öğretim Dili Olarak Türkçe, Ankara.

Tekin, Arslan (1995), Edebiyatımızda İsimler ve Terimler, İstanbul: Ötüken Neşriyat.

Tekin, Arslan (2006), Edebiyatımızda Terimler, Ankara: Elips Kitap.

Tekin, Erdoğan (1972), Metalbilim İşlem Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Tekin, Erdoğan (1984), “Sözlük (Çelik Terimleri Üzerine) ”, Mühendis ve Makina, 25/292:

32-33.

Tekin, Feridun (1996), “Kazak Dilinin Tarihi Grameri Adlı Eserden Kazakça Dil Bilgisi

Terimleri”, Türk Dili, 540: 717-721.

Tekin, Şinasi (1993), “Türk Dünyasında Gazâ ve Cihâd Kavramları Üzerine Düşünceler:

Gâzâ Teriminin Anadolu ile Akdeniz Bölgesinde İtibârını Yeniden Kazanması”,

Tarih ve Toplum, 19/110: 9-16.

Tekin, Talat (1994), “Zeynep Korkmaz’ın Gramer Terimleri Sözlüğü Üzerine Bir Eleştiri-1”,

Çağdaş Türk Dili, 6/82: 2-13.

Tekin, Talat (1995), “Zeynep Korkmaz’ın Gramer Terimleri Sözlüğü Üzerine Bir Eleştiri 2”,

Çağdaş Türk Dili, 7/83: 3-14.

Tekin, Talat (1995), “Zeynep Korkmaz’ın Gramer Terimleri Sözlüğü Üzerine Bir Eleştiri 3”,

Çağdaş Türk Dili, 7/84: 2-13.

Tekin, Talat (1997), “Zeynep Korkmaz’ın Gramer Terimleri Sözlüğü Üzerine Bir Eleştiri”,

Türkoloji Eleştirileri, Ankara: Doruk Yayınevi.

Tekindağ, Ş. (1971), Sözlük (Tarihi Eserlerden Seçilmiş Eski Metinler İçin), İstanbul: İstanbul

Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Yayınları

Teknik Terim Sözlüğü Örnek ve Deneme Baskısı, (1960), TMMOB Teknik Terimler Komitesi,

Ankara: Doğuş Ltd. Şti. Matbaası.

Teknik Terimler Dizini (1976), Ankara: TMMOB Elektrik Mühendisleri Odası.

Teknik Terimler I (1949), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Teknik Terimlerden Birkaç Örnek (1949), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Teoflaktidis, Andon (1960), Türkçe-Rumca Sözlük, Leksikon Tourko Ellinikon, Nur Basımevi.

Tepe, Harun, vd. (2005), Biyoetik Terimleri Sözlüğü, Ankara: Felsefe Kurumu.

Terim Özel Sayısı (1996), Türk Dili, 540.

Terim, M. Ali (1974), “III. Haliç Köprüsünde Uygulanan Projenin Doğuşu, Gelişmesi,

Gerçekleşmesi İçin Yapılan Çalışmalar”, Karayolları Bülteni, 23/292,293: 34-40.

Terimlerin Türkçeleştirilmesi Bakımından Prof. Dr. Ragıp Özden’in Muhtırası Hakkında

Rapor, (1941), Recep Ulusoy Basımevi: Ankara.

Terminologiyaya Aid Edebiyatın Terminoloji Lugatlarının Bibliyografyası, (1983),

Azerbaycan SSR, Elmler Akademiyası, Bakı.

Tığrak, Ayhan (1980), Havacılık Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, İstanbul: Çağlayan Kitabevi.

Tıp Terimleri, http://tipterimleri.com/

Tilgen, Nurullah (1959), “Karagöz Oyunları Sözlüğü”, Türk Folklor Araştırmaları, 5/119.

Page 66: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

66

Timuçin, Afşar (1994), Felsefe Sözlüğü, İstanbul: İnsancıl Yayınları.

Timurtaş, Faruk (1959), “Terimlerin Türkçeleştirilmesi”, Türk Yurdu, 1/6 (276): 49-50.

Timurtaş, Faruk (1961), “Yanlış Kelimeler, Spor Terimleri”, Türk Yurdu, 2/11.

Timurtaş, Faruk (1966), “Terimlerin Türkçeleştirilmesi”, Türk Dili İçin 1, Türk Basınında

Çıkan Türk Dili İle İlgili Makaleler, Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü

Yayınları: 207-210.

Timurtaş, Faruk K. (1961), “Yanlış Kelimeler-Spor Terimleri”, Türk Yurdu, 2/11 (293): 43-

44.

Timurtaş, Faruk K. (1966), “Terimlerin Türkçeleştirilmesi”, Kalkınan Dünya, 1/8: 3-5, 31.

Timurtaş, Faruk K. (1966), “Terimlerin Türkçeleştirilmesi”, Türk Kültürü, 4/44: 17-19.

Tinghir, A., B. Sinapian (1891), Fransızcadan Türkçeye Istılah Lügati, Constantinople.

Titmus, C. vd. (1985), Yetişkin Eğitimi Terimleri, Unesco, İbedata, çev. A. Ferhan Oğuzkan,

Ankara: Unesco Türkiye Milli Komisyonu.

Tokad, Yılmaz, vd. (1988), Çağlayan Elektronik Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, İstanbul:

Çağlayan Kitabevi.

Tokatlı, Attila (1973), Ansiklopedik Felsefe Sözlüğü, Ankara: Bilgi Basımevi.

Toker, Rahmi (1969), “Sert Keresteler <Terimler,Tarifler ve Ölçme Metodları> Standardı”,

Standard, 8/87: 14-15, 31.

Toker, Rahmi (1975), “Ahşap Ambalajlar Standardı < Terimler, Tarifler ve Ölçme

Metodları>”, Standard, 14/165: 18-19, 31.

Tolun, Haydar (1934), Felsefe Vokabüleri, Bursa.

Tolun, Haydar (1960), “Pedagoji ve Pedotekni Sözlüğünden. II-III.”, Bugünkü Terbiye, 6: 19-

23.

Tomambay, İlhan (1999), Sosyal Çalışma Sözlüğü, Ankara: Selvi Yayınevi.

Tomambay, Mehmet (1989), Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü, Ankara: Verso Yayınları.

Tombuş, Nazmi (1943), “Ahiler-Terim ve Törenler”, Çorumlu, 41: 6-11.

Tombuş, Nazmi (1943), “Ahiler-Terim ve Törenler”, Çorumlu, 42: 3-6.

Tonta, Ahmet Yaşar (1983), “Kitap Dışı Materyaller: Terminolojik Yaklaşım”, Türk

Kütüphaneciler Derneği Bülteni 32/3: 121-126.

Topaloğlu, Ahmet (1989), Dil Bilgisi Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Ötüken Yayınları

Topbaş, Seyhun, Handan Kopkallı (1994), “Sesbilim ve Sesbilgisi Terimleri Üzerine”,

Dilbilim Araştırmaları, 1994: 310-322.

Topçuoğlu, M. Yüksel (1976), “Odun Lifi ve Yonga Levhaları <Terimler, Tarifler>

Standardı”, Standard, 15/170: 15, 29, 31.

Topkan, Refik (1958), “Spor Terimleri Üzerine”, Türk Dili, 79: 346.

Toprak, Metin (1982), Anatomi Tıp Terimleri Temel Kılavuzu, İstanbul: Cerrahpaşa Tıp

Fakültesi Yayını.

Toprak, Metin, S. M. Akkın (1993), Genel Anatomi Terminolojisi ve Kullanım Özellikleri,

İstanbul: İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Yayınları.

Page 67: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

67

Toprakşinaslık Terminleri, (1931), Bakı.

Topuz, Hıfzı (1968), Basın Sözlüğü, İstanbul: Gazetecilik Cemiyeti Yayınları.

Tosun, Mebrure (1973), “Sumer, Babil ve Asur’lularda Hukuk Kanun ve Adalet Kavramları

ve Bunlarla İlgili Terimler”, TDAY Belleten, 37/148: 557-581.

Törel, Sedat (1972), Teknik Raporlarda Karşılaşılan Bazı Deyimler, Ankara: TBTAK

Matbaası.

TRT Sözlüğü (1972), Ankara: Ayyıldız Matbaası.

Tuğlacı, Pars (1961), İngilizce-Türkçe Tabir ve Mesleki Terimler Lügati, İstanbul: Nurgök

Matbaası.

Tuğlacı, Pars (1964), İngilizce-Lâtince Türkçe Tıp Lûgati, İstanbul.

Tuğlacı, Pars (1965), İktisadî ve Hukukî Terimler Sözlüğü, İstanbul: Sermet Matbaası.

Tuğlacı, Pars (1979), İktisadi ve Hukuki Terimler Sözlüğü, İngilizce-Fransızca-Türkçe,

İstanbul.

Tuğlacı, Pars (1998), İngilizce-Türkçe İktisadi, Ticari, Hukuki Terimler Sözlüğü, İstanbul:

ABC Yayınları.

Tuğlacı, Pars (2001), Türkçe-İngilizce Bilimsel ve Teknik Terimler Sözlüğü/Turkish-English

Dictionary of Scientific Technical Terms, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Tuğlacı, Pars (2002), İngilizce Türkçe Tıp Sözlüğü, İstanbul: Türkmen Kitabevi.

Tuğlacı, Pars (2008), Ekonomi ve Hukuk Terimleri Sözlüğü İngilizce-Türkçe, İstanbul: Remzi

Kitabevi.

Tuna, Osman Nedim (1961), “Para, Akça, Armağan, Külçe, Som, Çek”, Türk Dili, 116.

Tuncer, Hadiye, Şaik Orhan Gökyay (1977), “Yabani Bitkiler Sözlüğü. Yabani Bitkilerin

Tıbta İlaç Olarak Kullanılışları. Risale-i Feyziyye fi Lûgati-l- Müfredâtü’t-

Tıbbiyye”, TDAY Belleten: 433-440.

Tuncer, Talat (1995), Matematik Sözlüğü, İstanbul: İstanbul Üniversitesi, Döner Sermaye

İşletmesi Yayını.

Tunç, Seyfettin (1999), Şemsettin Sami’nin Kamus-ı Fransevi’ndeki Edebi Terimler Üzerine

Bir Araştırma, Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, yüksek lisans tezi, İzmir.

Tural, Sadık Kemal (2002), “Kavramlar ve Terimler Ortak Düşünüşün Ürünü ve

Anahtarlarıdır”, Türk Dili, 607: 59-66.

Turan, Güven (1967), “Terimlerin Şaşırtıcılığı”, Yordam, 3/17: 58-60.

Turan, Osman (1942), “Istılahatlar Meselesi I”, Türk Yurdu, 26: 4.

Turan, Osman (1942), “Istılahatlar Meselesi II”, Türk Yurdu, 26: 7.

Turani, Adnan (1966), Sanat Terimleri Sözlüğü, Ankara: Toplum Yayınları.

Turani, Adnan (1968), Güzel Sanatlar Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Turani, Adnan (1980), Sanat Terimleri Sözlüğü, Ankara: Toplum Yayınları

Turani, Adnan (1993), Sanat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.

Page 68: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

68

Turanlı, Rona, T. İşgüden (1987), Ansiklopedik Ekonomi Sözlüğü, Eskişehir: Bilim Teknik

Yayınevi.

Tursun, Uluğ (1933), Terminologiya Meseleleri, Taşkent.

Turunç, İnal (1999), “Serbest Bölge Terminolojisi Yara Alıyor”, Finans Dünyası, 115: 81-88.

Tuzlacı, Ertan (2005), A Dictionary of Turkish Plants. Türkiye Bitkileri Sözlüğü, Ankara: Alfa

Yayınları.

Tülücü, Süleyman (1976), [Tanıtma] “Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi.

Devirler/İsimler/Eserler/Terimler”, Türk Kültürü 14/166: 63.

Tülücü, Süleyman (1982), “Dîvânü Lûgat-it-Türk’te ‘Kadın’ için Kullanılan Sözler”, Türk

Dünyası Araştırmaları Dergisi, 16: 137–141.

Tümay, Turhan (1949), Amerikan Ordusuna Ait Kısaltmalar Lügati, İstanbul.

Tümay, Turhan (1988), İngilizce-Türkçe Dış Ticaret Sözlüğü, İstanbul: Kambiyo Yayınları.

Türe Terimleri, (1948), İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Türet, Ş. Serdar (1988a), Oteller ve Turistik İşletmeler İçin İngilizce, İstanbul: Fono.

Türet, Ş. Serdar (1988b), Şoförler İçin İngilizce, İstanbul: Fono.

Türet, Ş. Serdar (1988c), Tezgahtarlar ve Satış Elemanları İçin İngilizce, İstanbul: Fono.

Türet, Ş. Serdar vd. (1993), Kozmetik Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Fono Açık Öğretim

Kurumu.

Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, Devirler, İsimler, Eserler, Terimler (1998), 8 cilt,

İstanbul: Dergah Yayınları.

Türk Dünyası Edebiyat Kavramları ve Terimleri Sözlüğü, 6 cilt, Ankara: AKM.

Türk Dünyası Edebiyat Terimleri ve Kavramları Ansiklopedik Sözlüğü (1996, 2004), Ankara:

AKM.

Türk Eğitim Terimleri Sözlüğü (1970), Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.

Türk Hukuk Lûgati, (1944), Ankara: Maarif Vekaleti.

Türk Hukuk Lugati, (1991), Ankara: Türk Hukuk Kurumu.

Türk, Vahit (1995), “Kazak Türkçesi Dilbilgisi Terimleri”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı

Dergisi 1: 54-62.

Türkan, Yahya (1950), Ticaret Kılavuzu Ansiklopedik Ticaret-Muhasebe-Banka-Sigorta

Bilgileri, İstanbul: Tan Matbaası.

Türkay, Kaya (1978), “Azerbaycan’da Terim Çalışmaları”, Türk Dili, 38/ 323: 304-311.

Türkay, Kaya (1995), “Terim Birliğine Doğru”, Ankara Üniversitesi, TÖMER, Dil Dergisi,

27.

Türkay, Kaya (1996), “Türkçelerde Terim Ortaklığı Açısından Dil Bilgisi Terimleri Üzerine

Bir Karşılaştırma”, Türk Dili, 540: 694-716.

Türkay, Kaya (1996), “Türkçelerde Terim Ortaklığı Açısından Dil Bilgisi Terimleri Üzerine

Bir Karşılaştırma”, Türk Dili, 540: 694-716.

Türkçe Terim ve Sözcükler Dizini, TTS-Dilbilim, Sürüm 1.1.1., www.yde.yildiz.edu.tr/tts/

Türkçe Terimler Cep Kılavuzu (1941), İstanbul: Maarif Matbaası.

Page 69: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

69

Türkçe Terimler Cep Kılavuzu (1941), Maarif Vekilliği, Maarif Matbaası..

Türkçe-Boşnakça Müşterek Askeri Terimler Sözlüğü, (2000) Sarayevo/Pazariç.

Türkçeden Elenceye, Elenceden Türkçeye Askeri Terimler Lügati (1954), Erkan-ı Harbiye-i

Umumiye Basımevi.

Türkçeden Fransızcaya Küçük Askeri Terimler Sözlüğü (1952), Ankara.

Türker, A. Saim (1944), İngilizce Havacılık Terimleri, İstanbul: Tan Basımevi.

Türker, Sevinç (1988), Gıda Sözlüğü, Ankara: Güneş Kitabevi.

Türkiye Bilişim Derneği, Bilişim Terimleri Karşılıklar Sözlüğü,

http://www.tbd.org.tr/genel/sozluk.php

Tüze, Esat (1983), Dış Ticaret Terimleri Sözlüğü, İzmir: Pamukbank Yayını.

Tüze, Esat (1988), Bankacılık Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, Ankara:

Banka ve Ticaret Hukuku, Araştırma Enstitüsü.

Tüze, Esat (1993), Bankacılık Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, İstanbul:

İnklap Kitabevi.

Tüze, Esat (1993), Dış Ticaret Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, İstanbul:

İnkılap Kitabevi.

Tüze, Esat (1993), Uluslararası İktisat Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce,

İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Tüzün, Necdet ([Çev.] (1966), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 19/6,7.

Tüzün, Necdet ([Çev.] (1966), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 19/11: 495-496.

Tüzün, Necdet ([Çev.] (1966), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 19/12: 523-526.

Tüzün, Necdet ([Çev.] (1967), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 20/10: 417-418.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1967), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 20/11: 459-460.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1967), “Tekstil Terimleri”,Mensucat Meslek Dergisi, 20/1-3: 670.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1968), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 21/1: 15-18.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1968), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 21/5: 175-176.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1968), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 21/6: 227-228.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1968), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 21/8: 309-310.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1968), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 21/9: 349-350.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1971), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 24/11: 323-324.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1971), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 24/12: 363.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1972), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 25/2: 72-73.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1972), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 25/3: 110-111.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1972), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 25/4: 149-150.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1972), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 25/5: 186-187.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1972), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 25/10: 294-295.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1973), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 25-26 (11-1).

Page 70: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

70

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1973), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 26/2: 69-71.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1973), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 26/3: 118-121.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1973), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 26/4-9: (sny).

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1973), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 26/11: 411-412.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1973), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 26/12: 443-448.

Tüzün, Necdet ([Çev.] 1974), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 27/1: 43-46.

Tüzün, Yalçın, Agop Kotoğyan (1983), “Tırnak Hastalıklarında Muayene ve Terimler”, Deri

Hastalıkları ve Frengi Arşivi, 17/3: 119-124.

Tüzün, Yalçın, Emine Aktunç (1988), “Parapsoriasis Teriminin Bugünkü Yeri ve Mikozis

Fungoidese Dönüşebilen Hastalıklar”, Deri Hastalıkları ve Frengi Arşivi, 22/1: 13-

20.

Uç, Himmet (2006), Ansiklopedik Roman Eleştiri Terimleri, Terimler-Unsurlar-Çeşitler-

Eleştirel Yorumlar, Ankara: (yazarın özel yayını).

Uçman, Abdullah (1996), “II. Meşrutiyet’ten Sonra İlmî Terimlerin Tespitinde Önemli Bir

Teşebbüs: Istılahat-ı İlmiyye Encümeni”, Türk Dili, 536: 199-205.

Uğur, Mücteba (1992), Ansiklopedik Hadis Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türkiye Diyanet

Vakfı.

Uğurlu, İrfan (1991), Türkçe-İngilizce Ansiklopedik Askeri Sözlük, Ankara: Meteksan

Yayınları.

Uluç, Murat Özden (2001), Müzik İşaretleri ve Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Yurtrenkleri.

Uludağ, Süleyman (1991), Tasavvuf Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Marifet Yayınları.

Uludağ, Süleyman (2002), Tasavvuf Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Kabalcı Yayınları.

Ulug, Tursun (1933), Terminologiya Meseleleri, Taşkent.

Uluocak, Nihat (1975), “Mera ve Mera Amenajmanı ile İlgili Kavramlar ve Bazı Önemli

Terimler”, İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi Dergisi Seri B, 25/1: 147-168.

Uluslararası Turizm Sözlüğü, (1965), Ankara: Turizm ve Tanıtma Bakanlığı.

Ulusoy, Erol (1999), Hukuk Sözlüğü, Kısmen Açıklamalı, Türkçe-Almanca, Almanca-Türkçe,

İstanbul: Beta Yayını.

Ulusoy, Vehbi (1939), “Fizik Terimlerine Dair Bozok, 12: 4-5.

Ulusoy, Vehbi (1939), “Terimlerimize Dair”, Bozok, 11: 3-7.

Ulusoy, Vehbi (1939), “Terimlerimize Dair”, Varlık,7/135.

Ulusoy, Zafer (1997), Almanca-Türkçe, Türkçe-Almanca Teknik Terimler Sözlüğü, İstanbul:

Fono Açık Öğretim Kurumu.

Ulusoy, Zafer, Ali Bayram, Kemal Kılıç (1991), Tekstil Terimleri Sözlüğü İngilizce-

Türkçe/Türkçe-İngilizce Almanca-Türkçe/Türkçe-Almanca Fransızca-Türkçe/Türkçe-

Fransızca, İstabul: Fono Yayınları.

Uman, Osman Nuri (1942), “İntizamı Âmme Istılahının Kanunlarımıza Girişi ve Mânası”,

İzmir Barosu Dergisi, 3: 27.

Uman, Osman Nuri (1943), “Âmme (Âmme Hizmetleri) Terimleri”, Adliye Ceridesi, 1: 9-12.

Page 71: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

71

Umur, Ziya (1975), Roma Hukuku Lügati, İstanbul: İstanbul Üniversitesi, Hukuk Fak.

Yayınları

Unat, E. Kadri (1991), “Türkçede Parazitoloji Öğretimi İçin Terimler”, Türk Dili, 475: 61-79.

Unat, E. Kadri, vd. (2004), Osmanlıca Tıp Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Tarih Kurumu

Yayınları.

Unat, Ekrem Kadri (1965), “Türk Tıp Terimleri”, Haseki Tıp Bülteni, 3/3: 351-360.

Unat, Ekrem Kadri (1967), “Türkçe Mikrobiyoloji Terimleri Üzerine”, Haseki Tıp Bülteni,

5/3: 290-306.

Unat, Ekrem Kadri (1971), “Türk Dil Kurumunun Bilim Terimleri Üzerine”, Cerrahpaşa Tıp

Fakültesi Dergisi, 2/2: 218-220.

Unat, Ekrem Kadri (1974), “Türkiye Cumhuriyeti’nin İkinci Elli Yılına Girerken Türkçe Tıp

Terimleri”, Dirim, 49/1: 36-43.

Unat, Ekrem Kadri (1978), “Türkçe Mikrobiyoloji Terimlerinde Birlik Sağlamak Üzere

Öneriler”, Türk Mikrobiyoloji Kongresi, (XVIII., İstanbul, 24-26.10.1978), İstanbul:

3-18.

Unat, Ekrem Kadri (1982), “Türkçe Tıp Terimleri Toplantısı Sunuş”, Cerrahpaşa Tıp

Fakültesi Atatürk Haftası, (Türkçe Tıp Terimleri, (İstanbul, 18.05.1981-28.05.1981):

İstanbul: 5-9.

Unat, Ekrem Kadri (1982), “Türkiye Mikrobiyoloji Terimlerinde Birlik Sağlamak Üzere

Öneriler”, Türk Mikrobioloji Kongresi XIX. (Ankara, 14-16.10.1980), İstanbul: 25-

32.

Unat, Ekrem Kadri (1982), “Türkiye Mikrobiyoloji ve Parazitoloji Terimleri”, Cerrahpaşa

Tıp Fakültesi Atatürk Haftası, (Türkçe Tıp Terimleri), (İstanbul, 18.05.1981-

28.05.1981), İstanbul: 37-42.

Unat, Ekrem Kadri (1982), “Türkiye’de Atatürk Döneminde Buluşıcı Hastalarla Savaş İçin

Kuruluşlar ve Çalışmalar”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk Haftası, (Türkçe Tıp

Terimleri), (İstanbul, 18.05.1981-28.05.1981), İstanbul: 5-20.

Ungan, Kemal (1967), “Halk-Orman Münasebetleri Terimindeki Yanlış Anlayış ve

Davranışlar”, Orman Mühendisliği, 6/2: 3-4.

Ural, Zeki Faik (1971), “Bugünkü Terim Kargaşalığı Karşısında Hiyjen ve kapsamı”, Ankara

Üniversitesi Tıp Fakültesi Mecmuası, 24/4: 868-875.

Usenbekov, H. (1986), Asker İşi Boyunca Terminderdin Orusça-Kırgızca Sözdügü, Frunze.

Uslu, Azmi (1964), Yeni Hukuk Lügati ve Hukuk Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Site Kitabevi.

Uslu, Mustafa (2007), Ansiklopedik Türk Dili ve Edebiyatı Terimleri Sözlüğü, İstanbul:

Yağmur Yayınları.

Usmanov, S. (1968), Uzbek Terminologiyasının Ba’zı Masalaları, Ukituvçi Neşriyeti,

Taşkent.

Utku, Ali (1999), “İlk Felsefe Sözlüklerimiz”, Virgül, 20: 30-33.

Uygulayım Terimleri Sözlüğü (1980), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Uyguner, Muzaffer (1962), “Marketing Terimleri Lûgatı [Richard Webster], (Kitaplar-

Tenkit)”, Türk Dili, 129: 762-763.

Page 72: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

72

Uyguner, Muzaffer (1967, “Edebiyat Terimleri Sözlüğü [Sami Akalın], (Kitaplar-

Tenkit)”,Türk Dili 185: 392-393.

Uyguner, Muzaffer (1968), “Standard ve Terimler”, Standard, 7/76: 13, 27.

Uyguner, Muzaffer (1969), “Türk Standartlarında Terim Sorunu”, Türk Dili, 213: 255-260.

Uyguner, Muzaffer (1971), Yapım İyeliği Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Uyguner, Muzaffer (1971), Yapıt Hakları Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Uyguner, Muzaffer (1972), “Bilim Terimleri Sözlüğü”, Standard, 11/128: 9, 25, 27.

Uyguner, Muzaffer (1975), “Bilim Terimleri Sözlüğü [Türk Standardları Enstitüsü yayını],

(Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 290: 693-694.

Uyguner, Muzaffer (1981), “Kentbilim Terimleri Sözlüğü İçin Notlar [Ruşen Keleş,

Kentbilim Terimleri Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili, 355: 60-63

Uyguner, Muzaffer, Hilmi Tüner (1972), Tecim Maliye Sayışmanlık ve Güvence Terimleri

Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Uygur, C. Vedat (2001), “Karakalpak Türkçesi Gramer Terimleri Sözlüğü”, Türk Dünyası Dil

ve Edebiyat Dergisi, Bahar-2001: 51-69..

Uzel, İlter (2000), Anadolu’da Bulunan Antik Tıp Aletleri, Ankara: Türk Tarih Kurumu

Yayınları.

Uzel, İlter (2005),“Türkçe Diş Hekimliği Terimleri Üzerine Görüşler”, Türk Dili, 643: 36-47.

Uzluk, F. N. (1967), “Abdülhak Molla’nın Tıp Terimleri”, Dirim, 42/11-12: 278-279.

Uzun, N. Engin (1999), “Dilbilim ve Dilbilgisine Yönelik Terim Sözlükleri”, Kebikeç İnsan

Bilimleri İçin Kaynak Araştırmaları Dergisi, 7-8: 45-52.

Uzunoğlu, Bahtiyar (1974), “Ortak Pazar’la Ticaterimiz”, İstanbul Ticaret, 16/794: 4, 7.

Ülgen, Engin (1991), Reklamcılık Sözlüğü, Nerpa Reklam Ajansı Yayınları.

Ülgen, Refet (1943), “Türkçeleşen Terimler”, TDAY Belleten, 1-3: 35-40.

Ülgen, Refet (1945), (“Milletlerarası Terimcilik Düşüncesinin Yersizliği”, TDAY Belleten, 4-

5: 389-396 .

Ülgen, Refet (1945), “Türkçeleşen Terimler”, TDAY Belleten, 3/1-3: 35-40.

Ülgen, Refet (1946), “Ay ve Gün Terimleri Hakkında Bir İnceleme”, TDAY Belleten, 8-9: 30-

76.

Ülgür, M. Münir (1983), “Kontrol Sistemlerinin Temel Kavramları ve Terminolojisi”,

Kaynak, 17: 8-12.

Ülken, H. Ziya (1969), Sosyoloji Sözlüğü, İstanbul: Milli Eğitim Talim ve Terbiye Dairesi

Yayınları.

Ülker, Necmettin (1971), “Kliniklerin Tahlili Taleplerinde Kullandıkları Bazı Terimleri

Hakkında”, Vakıf Gureba Hastanesi Yıllık Bülteni: 51-54.

Ülker, Süreyya (1978), [Tanıtma] “İki Terim Sözlüğü Üzerine [Hekimlik Terimleri Kılavuzu

I; Oktay Sinanoğlu: Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü], (Kitaplar-Tenkit)”,Türk Dili,

327: 697-698.

Page 73: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

73

Ülker, Süreyya (1979), “Türk Dil Kurumu’nca Yayınlanan <Hekimlik TerimleriKılavuzu> ile

<Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü> Üzerinde ; Eleştiriler, Öneriler Denemesi”,

Toplum ve Hekim, 18: 54-62.

Ülker, Süreyya (1979), “Türk Dil Kurumu’nca Yayınlanan <Hekimlik TerimleriKılavuzu> ile

<Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü> Üzerinde ; Eleştiriler, Öneriler Denemesi”,

Toplum ve Hekim, 21: 55-61.

Ülker, Süreyya (1980), “Türk Dil Kurumu’nca Yayınlanan <Hekimlik Terimleri Kılavuzu>

ile <Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü> Üzerinde, Eleştiriler-Öneriler Denemesi”,

Toplum ve Hekim, 27: 50-53.

Ülker, Süreyya (1980), “Türk Dil Kurumunca Yayınlanan <Hekimlik Terimleri Kılavuzu> ile

<Fiziksel Kimya Terimleri Sözlüğü> Üzerinde Eleştiriler, Öneriler Denemesi”,

Toplum ve Hekim, 26: 27-62.

Ülker, Süreyya (1986), Tıp Terimleri Sözlüğü, İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Ülker, Süreyya (1991), Ülker Tıp Terimleri Sözlüğü, Latince-Türkçe, Türkçe-Latince,

İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Ülker, Süreyya (1993), “Değişkin Dilemre Yöntemine Göre Türk Dirgerlik Dilinde

Kullanılan İşlek Terim Ekleri”, Dirgerin Sesi, 3: 14-18.

Ülker, Süreyya (1993), “Dirgerlik Terimleri Geçmişçesi”, Dirgerin Sesi, 3: 9-13.

Ülker, Süreyya (1993), “Tıp Terimleri Üzerine Düşünceler Başlıklı Yazı Üzerine”, Dirgerin

Sesi, 3: 5-8.

Ülker, Süreyya (1994), “Türkçe Bağışbilim Terimleri”, Dirgerin Sesi, 4.

Ülker, Süreyya (1998), “Türk Nozoloji Dili”, Dirgerin Sesi, 8.

Ülker, Süreyya (2001), Ülker Çorbilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul.

Ülker, Süreyya (2003), “Bilim Dili ve Türkçe”, Güncel Gastroloji, 7/1: 1-3.

Ülkü, Vural (1990), “Dilbilimde Terim Sorunları”, IV. Dilbilim Sempozyumu Bildirileri,

Boğaziçi Üniversitesi: 207-214.

Ülkütaşır, M. Şakir (1935), “Etnografya ve Folklor Sözlük Taslağı”, Halk Bilgisi Haberleri,

5/51: 42-48.

Ülkütaşır, M. Şakir (1936), “Etnografya ve Folklor Sözlük Taslağı”, Halk Bilgisi Haberleri,

5/52: 56-63.

Ülkütaşır, M. Şakir (1936), “Etnografya ve Folklor Sözlük Taslağı”, Halk Bilgisi Haberleri,

5/53: 72-78.

Ülkütaşır, M. Şakir (1936), “Etnografya ve Folklor Sözlük Taslağı”, Halk Bilgisi Haberleri,

5/54: 88-93.

Ülkütaşır, M. Şakir (1936), “Etnografya ve Folklor Sözlük Taslağı”, Halk Bilgisi Haberleri,

5/57: 145-146.

Ülkütaşır, M. Şakir (1937), “Etnografya ve Folklor Sözlük Taslağı”, Halk Bilgisi Haberleri,

6/63: 72-80.

Ülkütaşır, M. Şakir (1937), Türkiye’de Etnografya ve Folklor Sözlüğü Üzerine Bir Kalem

Tercümesi, İstanbul.

Ünay, Vecdi (1957/1958), “Bankacılık Terimleri”, Banka, 8-9/31-36.

Page 74: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

74

Ünay, Vecdi (1959), “Bankacılık Terimleri”,Banka, 10/38: 46-48.

Ünay, Vecdi (1960), “Bankacılık Terimleri, Devam”, Banka, 11/41: 41-44.

Üner, Cemal (1963), Dört Dilde Teknik Lûgat, Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca, Ankara.

Üner, Sunday (1972), Nüfusbilim Sözlüğü, Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları.

Üneri, Saadet, Ö. Kuleli, O. Gürel (1981), Kimya Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Üngör, Etem Ruhi (1977), “İflas Eden Bir Kaç Folklorik Terim ve Deyim Hakkında (Sadi

Yaver Ataman’a Cevap)”, Musiki Mecmuası, 30: 22-25.

Üngör, Etem Ruhi (1981), “Bir Terminoloji Denemesi”, Musiki Mecmuası, 33/375: 4.

Ünlü, M. vd. (2007), Anlatım Terimleri Sözlüğü, Ankara: Dil Derneği Yayınları.

Ünlü, Mahir (1993), “Yazınsal Birkaç Terim/Sözcük Üstünde Tartışalım”, Çağdaş Türk Dili,

6/70: 27-29.

Ünlü, Mahir (1999), “Anlamları Kesinleşmemiş Birkaç Terim/ Sözcük”, Çağdaş Türk Dili,

12/ 133: 20-22.

Ünver, Süheyl A. (1932, 1933), “Türkçe Teşrih Istılahlarından Birkaçı”, Tedavi Seririyatı ve

Laboratuvar Mecmuası,3/12.

Ünver, Süheyl A. (1933), “Tıp Istılahlarına Dair Bir Mülahaza”, Tedavi Seririyatı ve

Laboratuvar Mecmuası, 3/10.

Ünver, Süheyl A. (1933), “Tıp Istılahlarına Dair Bir Mülahaza”, Tedavi Seririyatı ve

Laboratuvar Mecmuası, 3/10.

Ünver, Süheyl A. (1933), “Tıp Lügatlerimiz Hakkında”, Tedavi Seririyatı ve Laboratuvar

Mecmuası, 3/8.

Ünver, Süheyl A. (1933), “Türkçe Tıp Istılahlarına Birkaç Misal”, Tıp Dünyası, 5/ 12: 15.

Ünver, Süheyl A. (1934), “Tıp Dilinin Gidişi”, Yeni Türk, 1/25.

Ünver, Süheyl A. (1934), “Tıp Istılahlarına Dair Bir Mülahaza”, Tedavi Seririyatı ve

Laboratuvar Mecmuası, 4/15.

Ürüm, Ali Tamer (1996), “Öğretici Teknik Film Gösterimi Konusunda Yasal Zorunlulukları”,

Türkiye 1. Uluslararası Uzaktan Eğitim Sempozyumu, (12-15 Kasım 1996, Ankara):

Ankara: 635-639.

Üstün, Rıfat (1994), İngilizce Türkçe İşletme Sözlüğü, Eskişehir: Bilim Teknik Yayınları.

Üstün, T. Bedirhan (1979), “Hekimlik Terimleri Kılavuzu I’in Düşündürdükleri”, Türk Dili,

336: 184-186.

Üstünova, Kerime (2000), “Türkiye Türkçesi-Azerbaycan Türkçesi Dilbilgisi Terimleri”,

Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi,126.

Varar, K. Turgut, M. Tahir Hatiboğlu, A. Çimen (1973), Anatomu Terimleri Sözlüğü, Ankara.

Vardar, Berke (1980), “Terimsel Etkinlik ve Terimbilim”, Türk Dili, 346: 385-389.

Vardar, Berke (1983), “Dil Öğretimi Üzerine: Bildirim İşlevi, Alan Kavramı ve Terim

Öğretimi”, Türk Dili 379-380: 3-7.

Page 75: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

75

Vardar, Berke (1986), “Les zones de l’innovation terminologique, observation sur le modele

Turc”, La Linguistique Numero Special: La Linguistique Fonctionalle, 21/1,2: 297,

308.

Vardar, Berke (1987), “Terminologie et Néologie”, Dilbilim, 7: 127-133.

Vardar, Berke (1988), Açıklamalı Dilbilimi Terimleri Sözlüğü, Ankara: TDK:

Vardar, Berke (1989), “Terimbilim ve Yeni Sözcükleme”, çev. Mustafa Durak, Türk Dili

Dergisi 3/18: 53-57.

Vardar, Berke vd.(1978), Başlıca Dilbilim Terimleri, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yabancı

Diller Yüksek Okulu Yayınları I.

Vardar, Berke, N. Güz, E. Öztokat, O. Senemoğlu, E. Sözer (1980), Dilbilim ve Dilbilgisi

Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Vardar, K. T., vd. (1973), Anatomi Terimleri Sözlüğü, Diyarbakır: Dicle Üniversitesi, Tıp

Fakültesi Yayınları.

Veldet, Hıfzı (1944), “Türkçeleştirmede Prensip Meselesi ve Hukuk Terimleri”, Hukuk

Dünyası İlmi Mesleki Dergi, 3: 81-83.

Velidedeoğlu, H. Veldet (1975), Türkçeleştirilmiş Metinleriyle Birlikte Türk Medeni Kanunu

ve Borçlar Kanunu Üçüncü Cilt Terim ve Sözcükler Kılavuzu, Ankara: Türk Dil

Kurumu Yayınları.

Voltaire, F. Marie (1944, 1945, 1965), Felsefe Sözlüğü, çev. Lütfi Ay, İstanbul: Milli Eğitim

Bakanlığı Yayınları.

Vural, Suat (1982), “Türkiye’de Çengelli Solucan Savaşı”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Atatürk

Haftası, (Türkçe Tıp Terimleri), (İstanbul, 18.05.1981-28.05.1981): İstanbul: 21-34.

Webb, A. D., Harold Berg (1955), “Degutasyonda Kullanılan Terimler”, çev. Hilmi M.

Pamir, Ziraat Dergisi, 15: 43-50.

Webb, Barbara, Michael Manton (2003), On Dilde Yatçılık Terimleri Sözlüğü: Yachtman’s

Ten Language Dictionary English, French, German, Dutch, Danish, Spanish, Italian,

Portuguese, Turkish, Greek, İstanbul: İletişim Yayınları.

Webster, R. (1962), Marketing Terimleri Lugati, Ankara: Milletlerarası Ticaret Odası,

Türkiye Milli Komitesi.

Wellek, Renè (1991), “Terim ve Kavram Olarak Edebi Tenkit”, Ondokuzmayıs Üniversitesi

Eğitim Fakültesi Dergisi, 6: 331-343.

Wölfflin, Heinrich (1973), Sanat Tarihinin Kavramları, çev. Hayrullah Örs, İstanbul: İstanbul

Üniversitesi Yayınları.

Wright, S. E. (1997, 2001), Handbook of Terminology Management, I, II,

Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.

y. y. (1927), “Demiryollar Istılahat-ı Fennî Lügatı”, (1927), Demiryolları Mecmuası 2, 24: 58-

152.

y. y. (1934), “Askerlik Istılahları”, (1934), TDAY Belleten, I/7: 39-66.

y. y. (1934), “Gramer Istılahları”, (1934), TDAY Belleten, 1/7: 8-12.

y. y. (1934), “Nebatat Istılahları”, (1934), TDAY Belleten, 1/7: 31-38.

y. y. (1934), “Riyazi Istılahlar”, (1934), TDAY Belleten, 1/7: 13-30.

Page 76: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

76

y. y. (1934), “Yol ve Nakil Istılahları”, (1934), TDAY Belleten, 1/7: 67-99.

y. y. (1935), “Askeri Rütbelerin öz türkçeleri bulundu”, (1935), Cumhuriyet, 6: 1, 24 Şubat.

y. y. (1936), “Beden Terbiyesi Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18, İstanbul: 163-166.

y. y. (1936), “Botanik Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18: 66-78.

y. y. (1936), “Edebiyat Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18: 132-163.

y. y. (1936), “Etnoğrafya Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18: 32-42.

y. y. (1936), “Hayvanat Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18: 44-66.

y. y. (1936), “Jeoloji Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18: 78-90.

y. y. (1936), “Kozmografya Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18: 42-44.

y. y. (1936), “Riyazi Bilimler (Cebir, Hendese, Müsellesat Terimleri)”, TDAY Belleten, 17,18:

11-32.

y. y. (1936), “Ruh ve Felsefe Terimleri”, TDAY Belleten, 17,18: 96-132.

y. y. (1936), “Tarih Terimleri”, TDAY Belleten, 17-18, İstanbul: 90-96.

y. y. (1940), “Gramer (Kuralbilim) Terimleri”, TDAY Belleten, 1,2: 63-72.

y. y. (1940), “Gramer (Kurambilim) Terimleri”, (1940), TDAY Belleten, 2/1-2: 63-72.

y. y. (1941), “Gramer Terimleri”, (1941), TDAY Belleten, 2/11-12: 129-156.

y. y. (1941), “Yeni Gramer Terimleri”, TDAY Belleten, 11,12: 129-156.

y. y. (1942), “Coğrafya Terimleri”,TDAY Belleten, 13,14,15: 113-160.

y. y. (1951), “Mashall Plânı Terimleri”, Türk Ekonomisi, 98: 243-248.

y. y. (1953), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 6/10-12.

y. y. (1953). “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 6/10-12.

y. y. (1954). “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 7/12: 401.

y. y. (1954). “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 7/2: 65.

y. y. (1956). “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 8-9/1,2.

y. y. (1959) “Muhasebe Terimleri”, Muhasebe Mecmuası, 2/6: 650 137-143.

y. y. (1959), “Beş Dil Üzerinden Havacılık Terimleri”, Havacılık Dünyası, 1/7: 27.

y. y. (1959), “Muhasebe Terimleri”, Muhasebe Mecmuası, 2/5: 82-87.

y. y. (1960), “Muhasebe Terimleri”, Devam Muhasebe Mecmuası, 2/8: 60-63.

y. y. (1960), “Pedagoji Sözlüğü”, (1960), Köy ve Eğitim, 6/72: 11-16.

y. y. (1960)“Beş Dil Üzerinde Havacılık Terimleri”, Havacılık Dünyası, 1/8: 29.

y. y. (1961), “Profesör Arndt ve Bilim Terimleri”, Yeni Ufuklar, 9/105,106: 435-437.

y. y. (1962), “Ticaret Muhasebesi ile İlgili Terimler”, Muhasebe Mecmuası, 4/13: 38-46.

y. y. (1966), “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 19/4,12: 159-160.

y. y. (1966). “Tekstil Terimleri”, Mensucat Meslek Dergisi, 19/4: 159-160.

y. y. (1967), “Otto Çevrimli Motorlarda Kullanılan Terimler”, Mühendis ve Makina çev.

Oğuz Borat, 1/121: 28-29.

Page 77: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

77

y. y. (1968), “Osmanlıcada Terim Kargaşası”, Türk Dili Hançerlioğlu, Orhan 18/202: 383-

387.

y. y. (1972), “Çimentoculukta Kullanılan Bazı Terimlerin Fransızca, Almanca, İngilizce ve

İtalyanca Karşılıkları ile Türkçe İzahı”, çev. Fuat Yeğül, Türkiye Çimento

Müstahsilleri Birliği Bülteni, 10/80: 18-22.

y. y. (1974), “Küçük İşletme Kavramı ve Bu Kavrama İlişkin Terimlerin Tanımı”, Karma

Ekonomi, 9/101: 17-21.

y. y. (1974), “Küçük İşletme Kavramı ve Kavrama İlişkin Terimlerin Tanımı”, Karma

Ekonomi, 9/95-100.

y. y. (1974), “Sağlık Eğitimi ve Türkiye’de Sağlık Eğitiminin İnkişafı Hususunda Düşünceler

("Sağlık Eğitimi Terimi”,ile "Sağlık Eğitimi Konusunda Yapılan Faaliyetleri Islah

Etmek Gerekiyor İse Ne Yapılabileceği”,Hakkında) ”, Milletlerarası Sağlık Eğitim

Semineri, (27.06-08.071960), İstanbul: 1?-9?.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/932: 4, 7.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/931: 4.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/934: 4, 7.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/933: 4, 7.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/935: 4.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/936: 4.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/927: 4,7.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/926: 4.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/929: 4, 7.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/928: 4, 7.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/925: 4.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/924: 4.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18 923

17.09.1976 4, 7.

y. y. (1976), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/930: 4, 7.

y. y. (1976), “Sözlük [Matbaacılık Terimleri]”, Matbaacılık Dergisi, 1/1: 27.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü İstanbul Ticaret, 18/942: 4, 7.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/939: 4, 7.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/938: 4, 7.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/937: 4, 7.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/940: 4, 7.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/941: 4, 7.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 19/945: 4, 7.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/943: 4.

y. y. (1977), “Ekonomik Terimler ve Kavramlar Sözlüğü”, İstanbul Ticaret, 18/944: 4.

Page 78: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

78

y. y. (1977), “Kimya ve Kimya Mühendisliği Terimleri Kılavuzu”, Kimya Mühendisliği, 9/81:

7-8.

y. y. (1977), “Sözlük [Matbaacılık Terimleri]”, Matbaacılık Dergisi, 1/2: 23.

y. y. (1978), “Terim Önerileri Dizin”,(1978), Bilim, Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe,

Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.

y. y. (1980), “Terimler Dizelgesi”,(1980), Dilbilim ve Dilbilgisi Konuşmaları I: 177-195,

Ankara: TDK.

y. y. (1980), “Yerbilimleri Terimleri Sormaca (Anket) Sonucu, Oybirliği ile Varılan

Sonuçlar”, Yeryuvarı ve İnsan, 5/1-2: 96.

y. y. (1981), “Bazı Petrografi ve Mineraloji Terimleri”, Yeryuvarı ve İnsan ,???: 89-90.

y. y. (1982), “Bilgisayar Sözlüğü”, (1982), Elektronik Dünyası, 10/1: 60.

y. y. (1982), “Bilgisayar Sözlüğü”, (1982), Elektronik Dünyası, 10/2: 55-56.

y. y. (1982), “Bilgisayar Sözlüğü”, (1982), Elektronik Dünyası, 10/3: 55.

y. y. (1985), “Bilgisayar Terimleri”, Eğitimde Bilgisayar, 13: 8-10.

y. y. (1988), “Dışticarette Kullanılan Terim ve Sözcükler”, Ticaret Muhasebe ve İşletme

Dergisi, 9/87: 19-26.

y. y. (1988), “İngilizce- Türkçe Dış Ticaret Terimleri Sözlüğü”, Banka ve Ekonomik

Yorumlar, 25/59: 63-64.

y. y. (1988), “Optik Yoğunluk Teriminin Doğru Kullanılması ve Radyografik Filmlerde

Yoğunluk Ölçümü ile İlgili Öneriler”, çev. Ünal Dönmez Metalurji 57, Özel Sayı

(1988 530 25-27).

y. y. (1990), “Total Kalça Replasmanının Klinik ve Radyografik Değerlendirmesi. Sonuçların

Bildirilmesinde Standart Bir Terminoloji Sistemi”, Acta Orthopaedica et

Traumatologica Turcica 24: 218-225.

y. y. (1992), “Pediatrik Renal Polikistik Hastalıkların Değişen Terminoloji ve İnceleme

Yöntemleri”, Şişli Etfal Hastanesi Tıp Bülteni 26/4: 454-461.

y. y. (1993), “Akciğer High-Resolution CT Terimleri”, Türk Radyoloji Dergisi, 29/2: 95-101.

y. y. (1993), “Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 35: 174-176.

y. y. (1993), “Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 31: 158-160.

y. y. (1993), “Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 34: 192-194.

y. y. (1993), “Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 29 00.06.1993 000 166-

168.

y. y. (1993), “Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 32: 148-149.

y. y. (1993), “Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 33: 444-446.

y. y. (1993), “Bilgi İşlem Terimleri Sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 30: 174-175.

y. y. (1995), “Koruyucu ve Dekoratif Olarak Kullanılan Boyalar Terimler, Tanımlar TS 4319

Yağlar ve Pigmentler için Kullanılan Terimlerin Tarifleri TS 364”, Chemist, 11: 12-

18.

y. y. (1996), “Terim Özel Sayısı”, Türk Dili, 540: 600-731.

Page 79: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

79

y. y. “Muhasebe Terimleri”, Muhasebe Mecmuası, 2/7: 108-111.

y. y. “Terim Çalışmaları”, TDAY Belleten, 9-10: 21-52.

y. y. (1982), “Terim ve Kavramlar”, Tasarlama (Dizayn) Ulusal Kongresi, (I., İstanbul, 24-

26.5.1982), İstanbul (1982): 37-42.

y. y., “Hekimlik Dili Terimleri”, TDAY Belleten, 3/1-3.

y. y., “Masaüstü yayıncılık sözlüğü”, Bilgisayar Magazin, 10: 111-116.

y. y., A’dan Z’ye Spor Terimleri Ansiklopedik Sözlüğü, Güneş Gazetesi Yayını.

y. y. (1968), “Bu sayıda geçen Sinema Terimleri”, Türk Dili (Sinema Özel Sayısı),196: 553-

556.

Yağcı, Şerife (2002), “Klasik Şiirimizdeki İçki Terimleri Üzerine”, Türk Kültürü, 466.

Yakın, Aziz (1997), “Dil Bilgisi ve Dil Bilimi Terimleri Sözlükleri”, Türk Dili, 548: 154-157.

Yalçın, Cevdet (1989), Edebiyat Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Yalçın Emil Yayınları

Yalçın, Osman (1957), Ansiklopedik Coğrafya Terimleri, İstanbul: Arkın Kitabevi.

Yalçıner, Filiz, F. Şahin, A. Bayram (1997), Bilgisayar Terimleri Sözlüğü, Açıklamalı,

İstanbul: Fono Açık Öğretim Kurumu.

Yalçınkaya, Işın, Angela Minzoni Deroche (1986), “Taş Aletlerin Teknik Betimleri için

Türkçe-Fransızca Bir Sözlükçük Denemesi”, TDAY Belleten, 1-8.

Yalvaç, Faruk (1990), Bankacılık Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Almanca-Fransızca-Türkçe,

Ankara: Timasat.

Yalvaç, Faruk (1997), Bankacılık Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Almanca-Fransızca-Türkçe,

Ankara: Kardeş Kitap ve Yayınevi.

Yalvaç, Faruk (2008), Bankacılık Terimleri Sözlüğü, İngilizce-Almanca-Fransızca-Türkçe,

Ankara: Orta Doğu Teknik Üniversitesi Geliştirme Vakfı.

Yaman, Mükremin (2005), “Çağdaş Terimbilim ve Kurumsal Çalışmalar, Dilbilim Günleri

Sempozyumu, İstanbul: İstanbul Üniversitesi.

Yarar, M. Turan (1970), Asalakbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Yarkın, Münir (1954), İzahlı Banka ve Ticaret Sözlüğü, İstanbul.

Yarkın, Münir (1959), Banka ve Ticaret Sözlüğü, İstanbul.

Yarkın, Münir (1978), İktisat ve Ticaret Sözlüğü, İngilizce-Fransızca-Türkçe, Türkçe-

Fransızca-İngilizce, İstanbul: Bozak Matbaası.

Yarkın, Münir (1997), Bankacılık Terimleri Sözlüğü, Ankara: Kardeş Kitap ve Yayınevi.

Yaşa, M. Tarık (1988), “Tüze, Esat (1988), Bankacılık Terimleri Sözlüğü İngilizce-Türkçe

Türkçe-İngilizce”, Banka ve Ekonomik Yorumlar 25/12: 61-63.

Yavuz, Ali (1970), “Tarifelerin Çeşitleri ve Tarifelerde Geçen Hukuki Terimlerin Anlamları”,

Demiryol 45/537: 9-10.

Yavuz, Ali (1971), “Akit-Anlaşma ve Bazı Hukuki Terimlerin Anlamı”, Demiryol 46/547: 7-

8.

Yavuz, Erdal (1984), Ekonomi Sözlüğü, İstanbul: Dünya Yayınları

Page 80: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

80

Yavuzcan, Güngör (1987), Resimli Teknik Sözlük: Tarım Makinaları İçin, Almanca-İngilizce-

Fransızca-Türkçe.

Yavuzcan, Güngör vd. (1987), Resimli Teknik Sözlük, Almanca-İngilizce-Türkçe, Ankara:

Güngör Yavuzcan Yayınevi.

Yayla, Atilla (2003), Siyasi Düşünce Sözlüğü, Ankara: Liberte Yayınları.

Yayla, Nadir (1980), Türkçe-İngilizce Karayolu ve Trafik Terimleri Sözlüğü, İstanbul.

Yazan, Durusoy (1979), “Dil: İsveç’te Türkçe Terimler Yaratma Sorunu”, Türk Dili, 339:

372-375.

Yazan, Durusoy (1979), “İsveç’te Türkçe Terimler Yaratma Sorunu”, Türk Dili, 339: 372-

375.

Yazar, Durusoy (1979), “İsveç’te Türkçe Terimler Yaratma Sorunu”, Türk Dili, 339: 372-375.

Yazıcı, Mehmet (1997), “Uluslararası Ticaret Terimleri Incoterm 1890”, Resaürör, 26: 29-41.

Yazın Terimleri Sözlüğü (1974), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Yazman, Yakup Kadri (1978), “Mukavelelerimizdeki Eski Terimler”, Yonca, 3/22: 10-11.

Yazman, Yakup Kadri (1978), “Mukavelelerimizdeki Eski Terimler”, Yonca, 3/23: 11-14.

Yazman, Yakup Kadri (1979), “Hukuk Müşavirinin Not Defterinden Mukavelelerimizdeki

Eski Terimler 2”, Yonca, 4/24: 10-12.

Yeğenoğlu, Özgür (1976), Ulusal Hesaplar Terimler, Ankara: Başbakanlık Devlet İstatistik

Enstitüsü.

Yeğenoğlu, Özgür (1982), Sayılama Terimleri Kılavuzu, İngilizce-Fransızca-Türkçe

(Öneriler), Ankara: Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü.

Yem Kimyası Teknik Sözlüğü, Almanca-Türkçe, Türkçe-Almanca (1981), Yem Kontrol ve

Araştırma Enstitüsü.

Yeni Hukuk Lûgati ve Hukuk Terimleri Sözlüğü, (1964), Site Kitabevi.

Yeniçay, F., S. M. Uzdilek (1963), Nükleer İlim ve Teknoloji Terimler Sözlüğü, İstanbul.

Yetiş, Kâzım (1987), “Mecmûa-i Istılahat-ı Resmiye”, Türk Dili, 427: 45-47.

Yetiş, Kazım (1988), “Tanzimat Sonrasında Kullanılan Bazı Yeni Edebi Istılahlar”, Türk

Dünyası Araştırmaları, 52.

Yetiş, Kazım (1996), “Kelime Yapmak-Türetmek Bir Sanat mı?”, Türk Dili, 540: 600-606.

Yetkin, Saffet Kemalüddin (1952), “Tasavvuf ve Istılahları”, Ankara Üniversitesi İlâhiyat

Fakültesi Dergisi, 4.

Yıldırım, Cemal (2000), Çağdaş Felsefe Sözlüğü, Terimler, Öğretiler, Filozoflar, Ankara:

Bilgi Yayınları.

Yıldırım, O. Üstün (1976), “Tıp Dilini Türkçeleştirme Çalışmaları”, Türk Dili, 295: 304-306.

Yıldırım, O. Üstün (1978), “Değiniler: Ceyhun Atuf Kansu’dan Tıp Terimleri”, Türk Dili

(Çeviri Sorunları Özel Sayısı), 322: 264-265.

Yıldırım, O. Üstün (1981), “Dil: Kitaplıkbilim Terimleri Üzerine Birkaç Öneri (Berin U.

Yurdadoğ: Kitaplıkbilim Terimleri Sözlüğü)”, Türk Dili, 352: 640-642.

Page 81: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

81

Yıldırım, Osman Üstün (1983), “Kitaplık Bilim Terimlerinde Kargaşa”, Türk Dili, 374: 125-

127.

Yıldız, Osman (1998), “Orta Türkçe Metinlerinde ‘Peygamber’ Terimiyle Anlamdaş

(Synonyme) Türkçe Kökenli Terimleri”, 1. Kutlu Doğum Sempozyumu Ankara:

Türkiye Diyanet Vakfı, (20-21 Nisan 1998): 325-338.

Yıldız, Zekeriya (2003), Politika Sözlüğü, İstanbul: Timaş Yayınları.

Yılmaz, Ejder (1986), Hukuk Sözlüğü, Ankara: Seçkin Kitabevi.

Yılmaz, Ejder (2002), Hukuk Sözlüğü, Ankara: Yekin Yayınları.

Yılmaz, Emine (2000), “Çuvaşça Dilbilim ve Dilbilgisi Terimleri Üzerine Bir Deneme”,

Türkbilig, 1: 87-101.

Yılmaz, Işık (2007), Mühendislik Jeolojisi, İlkeler ve Temel Kavramlar, Ankara: Teknik

Yayınevi.

Yiğit, Günnur, Çakar, Lütfü (1982), “Türkçe Fizyoloji Terimleri”, Cerrahpaşa Tıp Fakültesi

Atatürk Haftası, (Türkçe Tıp Terimleri), (İstanbul, 18.05.1981-28.05.1981), İstanbul:

18-28.

Yoldaşev, İbrahim (1993), “Özbek Kitapçılığı ve Terminolojisi Üzerine”, Dil Dergisi, 14: 83-

85.

Yoldaşev, İbrahim (1996), “Türkiye Türkçesi ve Özbekçede Terim Yapısının Bazı

Benzerlikleri ve Farklılıkları”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 6: 37-44.

Yonarsoy, Nursel (1979), Ekonomi Sözlüğü, Fransızca-Türkçe, İstanbul.

Yördem, Ayhan (1971), Çeşitli Maliye Kavramları, Ankara: Devlet Yatırım Bankası.

Yörük, Yaşar (1977), Türkçe Kompozisyon ve Dilbilgisi Terimleri, Ankara.

Yörük, Yaşar (1987), Edebiyat Terimleri Sözlüğü, Ankara: Eğitim Yatırımcılık Ticaret Ltd.

Şti. Yayınları.

Yörükoğlu, Atalay (1968), “Dil Devrimi ve Hekimlik Dili”, Türk Dili, 198: 676-678.

Yunak, Hüseyin (1994), Nakliyat Sigortaları Terimler Sözlüğü, İngilizce-Türkçe, Türkçe-

İngilizce, İstanbul: Ceyma Matbaacılık.

Yunarsoy, Nursel (1979), Ekonomi Sözlüğü, Fransızca-Türkçe, İstanbul.

Yund, Kerim (1986), “Taşeli’de Bitki Adları”, Türk Folklor Dergisi, 1986: 1.

Yurdabak, Hüseyin (1999), Örnekleriyle Türk Halk Edebiyatı Terimleri Sözlüğü, Ankara:

Folklor Araştırmaları Kurumu Yayınları.

Yurdadoğ, B. (1974), Kitaplıkbilim Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Yurdoğlu, İhsan (1944), Almanca-Türkçe Askeri TerimlerLugati, İstanbul.

Yücel, Ahmet (1998), Hadis İlminde Tenkit Terimleri ve İlgili Çalışmalar, İstanbul: Marmara

Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Yayınları.

Yücel, M. Nadir (1977), “Yazılı Tartışma: Bilişim Terimleri”, Türkiye Bilişim Derneği

Dergisi, 6/12: 12-15.

Yüksel, Salih, S. Pelin (1976), Tortul Kayaç Terimleri Sözlüğü ve Atlası, İstanbul: Kutulmuş

Matbaası.

Page 82: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

82

Yürüten, M. Naim, İsmail O. Kesmen (1983), Almanca-Türkçe Hukuk Terimleri Sözlüğü,

İstanbul: Yenilik.

Yüzbaşov, Remzi (1971), “Azebeycan Coğrafiya Terimleri”, Türkiyat Mecmuası, 16: 175-

176.

Zabunoğlu, Yahya (1989), “Hukuk Dili Türkçe”, Bilim Dili Türkçe, Yazın Dili Türkçe: 23-27.

Zakirov, V. Z. vd. (1970), Rusça-Tatarça Matematik Terminner Süzlege, Kazan: Tataristan

Kitap Neşriyatı.

Zaloğlu, Mustafa (1967), Amfibi ve Deniz Terimleri, Ankara: Genel Kurmay Basımevi.

Zaman, Şenol (1995), Basın Sözlüğü, Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe, Ankara: Engin

Yayınları.

Zaman, Şenol (1999), KPDS Terimleri Sözlüğü, (özel yayın).

Zeren, Zeki (1942), “Terim Konusu Üzerinde Düşünüş Birliği Gerektir”, Yurd Üniversiteliler

Dergisi, 2: 4-7.

Zeren, Zeki (1942), “Terim Reformunda Tuttuğumuz Yol”,Yurd Üniversiteliler Dergisi,

3/3,4: 9-11.

Zeren, Zeki (1946), Lâtince-Türkçe-Osmanlıca Anatomi Sözlüğü ve Türk Anatomi Terimleri,

İstanbul: Hüsnütabiat Basımevi.

Zeren, Zeki (1949), “Disseksiyon Tarihi ve Has İsimli Anatomik Terimler”, Türk Tıp

Cemiyeti Mecmuası, 3: 136-141.

Zeren, Zeki (1952), “İbni Sina’nın Türk Anatomi Terimleri Üzerine Etkisi.Influences

d’Avicenne sur les Termes Turcs d’Anatomie”,İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesi

Mecmuası 15/2: 585-596.

Zeren, Zeki (1957), “Hekimlik Terimlerinin Türkçeleştirilmesi Çalışmaları: İnsan Vücudu

Bölge Anatomisi Terimleri”,VIII. Türk Dil Kurultayında Okunan Bilimsel Bildiriler,

Ankara, TDK: 15-18.

Ziyalar, Adnan (1981), Psikiyatri Lügati, İstanbul: İstanbul Üniversitesi, Cerrahpaşa Tıp Fak.,

Psikiyatri Kliniği Vakfı Yayınları.

Zolyetti, A. (1966), Terminologie Maçonnique Explique, İstanbul: Türk Yükseltme Cemiyeti.

Zorluoğlu, Mustafa (1967), Amfibi ve Deniz Terimleri, Ankara: Genelkurmay Basımevi.

Zülfikar, Hamza (1985), “Terimleri Açısından Teknik Dil”, Türk Dili 404: 60-64.

Zülfikar, Hamza (1988), “Ata Sözü Terimi, Kaynağı ve İmlâsı”, Türk Dili, 438: 321-328.

Zülfikar, Hamza (1988), “Günümüzün Spor Terimlerine Bir Bakış”, Türk Dili, 436: 207-211.

Zülfikar, Hamza (1988), “Günümüzün Spor Terimlerine Bir Bakış”, Türk Dili, 436: 207-211.

Zülfikar, Hamza (1989), “İsa Savaş: Spor Sözlüğü, Terimler ve Açıklamaları”, Türk Dili, 453:

166-168.

Zülfikar, Hamza (1990), “Yeni Bir Dil Bilgisi Terimleri Sözlülüğü Dolayısıyla”, Türk Dili,

459: 81-93.

Zülfikar, Hamza (1991), Terim Sorunları ve Terim Yapma Yolları, Ankara: Türk Dil Kurumu

Yayınları.

Page 83: Türkçe Terimbilim Kaynakçasıtermportal.de/images/pdf/Turkce Terimbilim Kaynakcasi.pdf · Açıklamalı İletme Terimleri Sözlüğü-İngilizce Karılıklarıyla, (2006), İstanbul:

83

Zülfikar, Hamza (1992), “Ali Şafak: Hukuk ve Emniyet Terimleri Sözlüğü”, Türk Dili, 487:

67-71.

Zülfikar, Hamza (1992), “Bankacılık Terimleri Üzerine”, Türk Dili, 483: 815-821.

Zülfikar, Hamza (1992), “Faruk Sönmezoğlu, Yıldız Gökalp, Ülke Arıboğan, Beril Dedeoğlu,

Uluslararası İlişkiler Sözlüğü, İstanbul 1992”, Türk Dili, 492: 461-463.

Zülfikar, Hamza (1992), “Mustafa Acar: Sosyal Bilimler Sözlüğü”, Türk Dili, 485.

Zülfikar, Hamza (1993), “Aziz Çalışlar, Tiyatro Kavramları Sözlüğü”, Türk Dili, 501.

Zülfikâr, Hamza (1993), “Dr. Hasan Akay: İslâmi Terimler Sözlüğü”, Türk Dili, 493: 63-66.

Zülfikar, Hamza (1993), “Terimleri Açısından Askerlik Mesleği”, Askeri Tarih Bülteni, sayı

34.

Zülfikar, Hamza (1993), “Terimleri Açısından Askerlik Mesleği”, Askeri Tarih Bülteni,

18/34: 227-231.

Zülfikar, Hamza (1994), “İmlâ ve Terim Birliği”, Türk Dili, 515: 424-428.

Zülfikar, Hamza (1996), “Sunuş [Terim Özel Sayısına Dair]”, Türk Dili, 540: 595-599.

Zülfikar, Hamza (2002), “Türk Basın Dili ve Sorunları”, Türkbilig, 2002/3: 245-250.

Zülfikar, Hamza (2002), “Türk Terimcilik Tarihi İçinde Peyami Safa”, Türk Dili, 607: 114-

118.

Zülfikar, Hamza (2004). “Doğru Yazalım Doğru Konuşalım (Alem, âlem, D, B, K, G; KD,

KB, GD, GB kısaltmaları, çalıştay, Türk Ceza Kanunu’nda geçen sosyal köken, millî

köken gibi terimler üzerine)”, Türk Dili, 636: 763-769.

Zülfikar, Hamza (2006), Terim Sözlükleri ve Çalışmaları ile İlgili Bibliyografya, Ankara:

Türk Dil Kurumu Yayınları.

Zülfikar, Hamza (2007), “Dünden Bugüne Türkçe (Terim cenneti, terimlerde birlik sorunu)”,

Türk Dili, 672: 838-845.

Zülfikar, Hamza (2007), “Dünden Bugüne Türkçe (Türk terimciliğin öncüsü Atatürk,

eleştiriler ve sonuçlar)”, Türk Dili, 671: 773-780.

Zülfikar, Hamza (2009). “Dünden Bugüne Türkçe. Osmanlı Döneminden Cumhuriyet

Dönemine terimlerdeki değişmeler üzerine”. Türk Dili, 690: 495-504.

Zülfikar, Hamza. (2005), “Doğru Yazalım Doğru Konuşalım (Yapmak, etmek, buyurmak,

deyim, terim, zevat, fire üzerine)”, Türk Dili, 643: 27-33.