8
ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΚΑΙ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ JEANNE D’ ARC ΜΑΡΤΙΟΣ 2013 ΤΕΥΧΟΣ 8 Σ τις 25 Φεβρουαρίου 2013 πραγ- ματοποιήθηκε στη σχολή μας εκ- δήλωση για τα εκατό πενήντα χρόνια από τη γέννηση του ποιητή της Ιστορίας, των παθών και του μέλλοντος Κωνσταντίνου Καβάφη. Στο έργο αυτού του «οικου- μενικού Έλληνα» αναφέρθηκε ο φιλό- λογος της Σχολής μας κύριος Μ. Μο- ναστηριώτης ενώ κομμάτια από την πολυκύμαντη ζωή του δραματοποίησαν και παρουσίασαν τα παιδιά της θεατρικής ομάδας του Γυμνα- σίου και του Λυκείου μας με τη διδασκαλία της θεατρολόγου μας κυρίας Τέτας Κόλλια. Ποιήματα του Κ. Καβάφη απήγ- γειλε ο ηθοποιός κ. Νίκος Γαλα- νός και οι μαθήτριες της Σχολής μας Ε. Μολφέτα, Μ. Νικολαίδου (ΓΛυκείου), Ε. Αλεβιζάκη (ΒΛυκείου). Η μουσική πλαισίωση της εκδήλωσής μας έγινε με την παρουσία της κυρίας Φωτενής Δάρα, που τραγούδησε μελοποιημένα ποιήματα του Κ. Καβάφη, και με την χορωδία μας την οποία δίδαξε και διηύθυνε ο μουσικός της Σχολής μας κύριος Δ. Μούσουρας. Σολίστ ήταν οι μαθητές Δ. Παλέρμος (ΓΛυκείου), Κ. Κνάπικ (ΑΛυκείου), Μ. Πα- παγεωργίου (ΒΛυκείου). Στο πιάνο ήταν ο Π. Καλύβας, απόφοι- τος του σχολείου μας. «…Συνήθως η τέχνη έχει μια συγκεχυμένη μορφή που εκδηλώνεται και θέλεις να γίνεις αυτόηθοποιός, ζωγράφος... Κάπως έτσι έγινε και σε μένα» Σ τα πλαίσια της εκδήλωσης που οργάνωσε το σχο- λείο μας με αφορμή τη συμπλήρωση 150 χρόνων από τη γέννηση του ποιητή Κ. Καβάφη είχαμε την ευ- καιρία να έχουμε κοντά μας τον εξαίρετο ηθοποιό κύ- ριο Νίκο Γαλανό, οπότε και οι δημοσιο γράφοι του ομί- λου μας, Μαρίτσα Νινιού και Σοφία Χιονίδη φρόν- τισαν να του πάρουν την ακόλουθη συνέντευξη. - Πώς αποφασίσατε να γίνεται ηθοποιός; Από μι- κρός διαπιστώσατε ότι είχατε έφεση στην υπο- κριτική; - Συνήθως, όταν είμαστε μικροί δεν παίρνουμε από- φαση ούτε έχουμε απόλυτη συνείδηση του τι θέλου- με να κάνουμε . συνέχεια στη σελ. 8 «Ο οικουμενικός Έλληνας» ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΤΕΙΟ ΤΩΝ 150 ΧΡΟΝΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ Κ. ΚΑΒΑΦΗ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΝΙΚΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ

Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Η εφημερίδα των μαθητών γυμνασίου και λυκείου της Ελληνογαλλικής Σχολής Jeanne D'Arc. 8ο τεύχος.

Citation preview

Page 1: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΚΑΙ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ JEANNE D’ ARC • ΜΑΡΤΙΟΣ 2013 • ΤΕΥΧΟΣ 8

Σ τις 25 Φεβρουαρίου 2013 πραγ-µατοποιήθηκε στη σχολή µας εκ-

δήλωση για τα εκατό πενήντα χρόνια απότη γέννηση του ποιητή της Ιστορίας, τωνπαθών και του µέλλοντος ΚωνσταντίνουΚαβάφη. Στο έργο αυτού του «οικου-µενικού Έλληνα» αναφέρθηκε ο φιλό-λογος της Σχολής µας κύριος Μ. Μο-ναστηριώτης ενώ κοµµάτια από τηνπολυκύµαντη ζωή του δραµατοποίησαν

και παρουσίασαν τα παιδιά τηςθεατρικής οµάδας του Γυµνα-σίου και του Λυκείου µας µε τηδιδασκαλία της θεατρολόγουµας κυρίας Τέτας Κόλλια.Ποιήµατα του Κ. Καβάφη απήγ-

γειλε ο ηθοποιός κ. Νίκος Γαλα-νός και οι µαθήτριες της Σχολήςµας Ε. Μολφέτα, Μ. Νικολαίδου(Γ’ Λυκείου), Ε. Αλεβιζάκη (Β’Λυκείου). Η µουσική πλαισίωσητης εκδήλωσής µας έγινε µε την

παρουσία της κυρίας Φωτενής Δάρα, πουτραγούδησε µελοποιηµένα ποιήµατα τουΚ. Καβάφη, και µε την χορωδία µας τηνοποία δίδαξε και διηύθυνε ο µουσικός τηςΣχολής µας κύριος Δ. Μούσουρας. Σολίστ ήταν οι µαθητές Δ. Παλέρµος (Γ’Λυκείου), Κ. Κνάπικ (Α’ Λυκείου), Μ. Πα- παγεωργίου (Β’ Λυκείου). Στο πιάνο ήταν ο Π. Καλύβας, απόφοι-τος του σχολείου µας.

«…Συνήθως η τέχνη έχει µια συγκεχυµένη µορφή που εκδηλώνεται και θέλεις να γίνεις αυτό… ηθοποιός, ζωγράφος... Κάπως έτσι έγινε και σε µένα»

Σ τα πλαίσια της εκδήλωσης που οργάνωσε το σχο-λείο µας µε αφορµή τη συµπλήρωση 150 χρόνωναπό τη γέννηση του ποιητή Κ. Καβάφη είχαµε την ευ-καιρία να έχουµε κοντά µας τον εξαίρετο ηθοποιό κύ-ριο Νίκο Γαλανό, οπότε και οι δηµοσιο γράφοι του οµί-λου µας, Μαρίτσα Νινιού και Σοφία Χιονίδη φρόν-τισαν να του πάρουν την ακόλουθη συνέντευξη.

- Πώς αποφασίσατε να γίνεται ηθοποιός; Από µι-κρός διαπιστώσατε ότι είχατε έφεση στην υπο-κριτική;- Συνήθως, όταν είµαστε µικροί δεν παίρνουµε από-φαση ούτε έχουµε απόλυτη συνείδηση του τι θέλου-µε να κάνουµε .

συνέχεια στη σελ. 8

«Ο οικουµενικός Έλληνας»

ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΤΕΙΟ ΤΩΝ 150 ΧΡΟΝΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ Κ. ΚΑΒΑΦΗ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΝΙΚΟΣ ΓΑΛΑΝΟΣ

Page 2: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

Θέατρο - Κινηµατογράφος2

Α ρκετές θεατρικές παρα-στάσεις ανέβηκαν τηντελευταία χρονική περίοδο,οι οποίες αφορούσαν την οι-κονοµική κρίση που έχει θί-ξει εκτός την οικονοµία, τηνπολιτική, τις ηθικές αξίες καιτον πολιτισµό. Με αφορµήτα δεινά των λαών, έναςαξιόλογος Αµερικανός Σκη-νοθέτης ο Robert Wilson εµ-πνεύστηκε και ανέβασε την Οδύσσεια που είναι το πιό ολοκληρωµένοέργο τέχνης πάνω στις περιπέτειες των ανθρώπων. Ετσι, ενώ, όλοι λίγο πολύ ξέρουµε την Ιστορία του Οδυσσέα

και τις περιπέτειές του, ο Wilson ο οποίος θεωρείται κορυφαίοςθεατρικός και εικαστικός καλλιτέχνης,ανέβασε µιά ξεχωριστή πα-ράσταση στο Εθνικό Θέατρο σε συνεργασία µε το Piccolo The-atre di Milano. Παράσταση η οποία θα ανέβει και εκεί για ένα µήνακαι θα ακουστεί η ελληνική γλώσσα. Πατώντας στα βήµατα, στιςσκέψεις και στους προβληµατισµούς εκείνης της εποχής, αλλά-ζει το σκηνοθετικό ύφος µέσα από µιά σύγχρονη µορφή πα-ρουσίασης. Η διαφορά αυτή έγκειται στα σκηνικά,στα κοστούµια των ηθο-

ποιών αλλά και στην µουσική, τα οποία δεν θυµίζουν τίποτα απ’αυτά που έχουµε συνηθίσει να παρουσιάζονται σε άλλες θεα-τρικές παραστάσεις οι οποίες χαρακτηρίζουν εκείνη την επο-χή. Παρ’ όλα αυτά η όλη σκηνοθεσία µε τον έντονο φωτισµό,το στήσιµο των σκηνικών µε γεωµετικά σχήµατα και γραµµές καιο τέλειος µουσικός ήχος, διεγείρουν τις αισθήσεις των θεατώνκαθώς η σκέψη περνά από το παλιό στο σύγχρονο. Οι ηθοποι-οί, τέλεια εναρµονισµένοι ενώνουν µουσικοκινητικά την έκφρασητων λέξεων, πολλές φορές µε επαναλαµβανόµενες φράσεις ώστε

να δίνουν νόηµα και βάροςστα λόγια τους. Και δω, θέ-λει να µας δείξει ο σκηνο-θέτης πως ο Οδυσσέας εί-ναι ο κάθε άνθρωπος πουξεκινάει την ζωή του καιπρέπει ν’ αντιµετωπίσειδιά φορα εµπόδια και κα-ταστάσεις που του πα-ρουσιάζονται. Άνθρωποςµε αδυναµίες που προ-

σπαθεί να ξεπεράσει τα πάνδεινα πολλές φορές αναζητώντας τηνΙθάκη του, τ’ αγαπηµένα του πρόσωπα, το σπίτι του τον εαυτότου. Οδυσσέας µπορεί να χαρακτηριστεί οποιοσδήποτε άν-θρωπος, σε όλες τις εποχές (αυτό είναι που χαρακτηρίζει τη δια-χρονικότητα του έργου άλλωστε). Ο Ελληνικός λαός είναι ο κατ’ εξοχήν δοκιµασµένος λαός σε

πολέµους, µετανάστευση, προσφυγιά, εξορία, διασπορά όσο κα-νένα άλλο έθνος. Παρ’ όλα αυτά , όλα αυτά τα χρόνια έχει ανα-δείξει µεγάλες προσωπικότητες στον χώρο των γραµµάτων, τηςτέχνης και του πολιτισµού παγκοσµίως. Και όπως λέες ο στίχος:«Αρχαίο Πνεύµα Ελληνικό....» Και αν και τώρα δοκιµαζόµαστε καιδύσκολα προβλήµατα σε άσχηµες συνθήκες µας ζητάνε λύσεις,πρέπει πάλι να προβάλουµε τον πολιτισµό και την σοφία µας καινα απαντήσουµε στους επικριτές µας. Γιατί έχουµε Ιστορία πουέχει περάσει από γενιές σε γενιές και έχει γίνει εργαλείο σε χέ-ρια άλλων λαών. Ας σκεφτούµε λοιπόν, τέτοια εργαλεία να πά-ρουν και οι δικές µας γενιές, γιατί όπως είπε ο Χόλντιγκ Κάρτερ:«Υπάρχουν µόνο δύο διαχρονικές κληρονοµιές που µπορούµενα παραδώσουµε στα παιδιά µας: η µία είναι οι ρίζες και η άλλητα φτερά».

Σοφία Χιονίδη, β3’

H EºHMEPI¢A TøN MA£HTøN °YMNA™IOY & §YKEIOY TH™ E§§HNO°A§§IKH™ ™XO§H™ JEANNE D ’ ARC

ETO™ 2Ô ñ !"ÀÃO™ 8 ñ MAPTIO™ 2013

E§. BENIZE§OY 12 A ñ 185 31 ¶EIPAIA™TH§.: 210 4179161 ñ FAX: 210 4128216

E-mail: ath.forthnet.gr ñ www.ellinogalliki.gr

™YNTAKTIKH OMA¢AŸÌÈÏÔ˜ ÂÊËÌÂÚ›‰·˜ ‚’ °˘ÌÓ·Û›Ô˘

Î·È fiÛÔÈ Ì·ıËÙ¤˜ Â!Èı˘ÌÔ‡Ó Ó’ ·ÚıÚÔÁÚ·Ê‹ÛÔ˘Ó

Y¶EY£YNH EK¢O™H™¶·Ù¤Ú· M·Ú›·

ºÈÏfiÏÔÁÔ˜

¢HMIOYP°IKO - ¶APA°ø°H:MACART - TH§.: 210 5132322, 5157336

Θεατρική Παράσταση «ΟΔΥΣΣΕΙΑ» του Robert Wilson

Η Ζωή του Πι«Θα σου διηγηθώ µια ιστορία πουθα σε κάνει να πιστέψεις στο Θεό».Ο ενήλικος πλέον ινδός Πι Μολιτόρ Πατέλ,διηγείται την συγκλονιστική και ανεπανάλη-πτη ιστορία της ζωής του που από ένα απλό µυθιστό-ρηµα –του Γιαν Μάρτελ µεταφέρθηκε στη µεγάλη οθόνηµε σκηνοθεσία Ανγκ Λι και σενάριο Τόµας Στέπαρντ. Ηταινία εξασφάλισε έντεκα υποψηφιότητες όσκαρ φέτος!Και ποια η τόσο σπουδαία ζωή του Πι;Ο Πι και η οικογένεια του ζουν στην Ινδία και διατηρούνένα ζωολογικό κήπο. Ο νεαρός Πι αγαπάει τα ζώα και τοδιάβασµα. Διαβάζει και ανακαλύπτει ότι έχει σχέση µεάλλες θρησκείες όπως τον Ινδουισµό, τον Ισλαµισµό, τοΧριστιανισµό, τον Καθολικισµό κ.α. Προς έκπληξη τηςοικογένειάς του αποδέχεται και πιστεύει όλες αυτές τιςθρησκείες! Κάποια στιγµή όµως η οικογένεια του απο-φασίζει να µεταναστεύσει στον Καναδά µαζί µε τα ζώα.

«Το επόµενο µέρος της ιστορίας µου θα δυσκολευτείς να το πιστεύσεις»

Το πλοίο όµως ναυαγεί και ο Πι πρέπει να αποδεχτεί τοντραγικό χαµό των γονιών και του αδερφού του αλλά καινα αντέξει την ανθρώπινου είδους µοναξιά καθώς έχει

µια νέα παρέα! Σε µία βάρκα, πρέπει να επι-ζήσει µε συντροφιά µια ζέβρα, µια ύαινα,έναν ουρακοτάγκο και µια τεράστια βασιλικήτίγρη της Βεγγάλης που –όχι τυχαία- ακούειστο όνοµα Ρίτσαρντ Πάρκερ! Θα καταφέρειο Πι να τιθασεύσει µια τίγρη κάνοντας το

γύρω του κόσµου;Τη συνέχεια θα την ανακαλύψετε εσείς! Το µυθιστόρηµατου Μαρτέλ δεν είναι παρά µια παραβολή για την πάληανάµεσα στην ψυχή και τη σάρκα, το σεβασµό απέναντισε όλα τα πλάσµατα της Γής και τον αγώνα του ανθρώ-που! Με αυτό το καταιγιστικό βιβλίο ο Μαρτέλ αποκαλύ-πτει την εσωτερική δύναµη και θέληση ενός ανθρώπουαλλά και το µεγαλείο της πίστης προς το Θεό! Αυτή ησυγκινητική ιστορία σε κάνει να αναλογιστείς τον δικόσου καθηµερινό αγώνα, τα δικά σου ναυάγια, τους δικούςσου Ρίτσαρντ Πάρκερ…

ΑΝΑΚΑΛΥΨΕ«Μια ζωή γεµάτη περιπέτεια

Μιαζωή γεµάτη ελπίδαΜια ζωή γεµάτη Θρίαµβο»

ΤΗ ΖΩΗ ΤΟΥ ΠΙΠίστεψε το απίστευτο…

Τόνια Μπαζιωτοπούλου, β2

ΡΙΝΟΚΕΡΟΣ - ΕΥΓΕΝΙΟΣ ΙΟΝΕΣΚΟ

Πρόσφατα στο ΔήµοΚαλλιθέας ανέ βηκετο έργο «Ρινόκερος» τουγνωστού θεατρικού συγ-γραφέα Ευγένιου Ιονέ-σκο. Ο µύθος του έργουείναι εξαιρετικά απλός!O Ευγένιος Ιονέσκο µάς

περιγράφει µια µικρή επαρχιακή πόληστην οποία όλοι οι άνθρωποι µετα-τρέπονται βαθµιαία σε ρινόκερους,δηλαδή χάνουν την ανθρωπιά τους,αποκτηνώνονται. O Ιονέσκο αντλεί την έµπνευση του απόδύο κοσµοϊστορικά γεγονότα: την εµ-πειρία του Β΄ Παγκόσµιου Πολέµου καιτην ραγδαία αποδοχή που γνωρίζει µε-ταπολεµικά η ψυχαναλυτική θεωρία.Δηµιουργεί το «Ρινόκερο» πάνω σταδύο αυτά θεµελιώδη γεγονότα και ταγεφυρώνει. Το έργο κλείνει µε την εσω-τερική πάλη του πρωταγωνιστή τουΜπερανζέ, του τελευταίου που ακόµηπαραµένει άνθρωπος, µια και η σύν-τροφός του Ντέζη υποχώρησε και αυτήκαι µετατράπηκε σε ρινόκερο.Ας αρκεστούµε πάντως στο εξής: τοέργο αυτό, αν και γραµµένο στα γαλ-λικά, όταν µιλάει για ανθρώπους-πα-χύδερµα το καταλαβαίνουµε και εµείς,στη χώρα µας, τι εννοεί. Υπάρχει αντι-κειµενική σχέση ανάµεσα στο πάχοςτου δέρµατος και τον ανθρώπινο ψυ-χισµό; Μάλλον όχι..

Τόνια Μπαζιωτοπούλου, β2Kριτική κινηµατογραφικής ταινίας - «Το ηµερολόγιο ενός σπασίκλα»

Πρόκειται για µια ταινία που απευθύνεται κυρίως στους λάτρεις των βιβλίων-κόµικ στην υπόθεση των οποίων βασίζονται οι ταινίες αυτές. Στη συγκεκρι-µένη ο κεντρικός ήρωας Γκρέγκ Χέφλι, νέος µαθητής στο σχολείο του, ζωντανεύειγια άλλη µία φορά σε µια κωµωδία γεµάτη χιούµορ και απρόβλεπτες καταστάσεις!

Δ. Φρετάρ, α3 γυµνασίου

ΔΙΟΡΘΩΣΗ-ΠΡΟΣΘΗΚΗ: Στο προηγούµενο φύλλοτης εφηµερίδας µας, το άρθρο για την κυστικήίνωση το είχε επιµεληθεί η µαθήτρια ΔήµητραΠουλοπούλου (β3’) και το άρθρο για την κινη-µατογραφική ταινία «Ο Θεός αγαπούσε το χα-βιάρι» η µαθήτρια Τόνια Μπαζιοτοπούλου (β2’).

Page 3: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

g a l -lika

ΑΠΟΝΟΜΗ ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΝ ΣΤΟΥΣ ΠΡΩΤΟΥΣΣΤΗΝ ΚΟΠΗ ΤΗΣ ΠΙΤΑΣ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙΚΗΔΕΜΩΝΩΝ20 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2013

Για την επιτυχία τους στις εξετάσεις των Γαλλικών Δι-πλωµάτων της εξεταστικής του Μαΐου 2012 βραβεύτη-καν οι µαθητές Γυµνασίου-Λυκείου. Στην εκδήλωση

παραβρέθηκε ο κ. Ν. Χριστοδούλου, Διευθυντής της Υπηρεσίας Εξετάσεων γιατα Διπλώµατα Γαλλικής Γλώσσας τουΓαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος, οοποίος επαίνεσε το έργο που γίνεταιστο σχολείο µας.

CONCOURS DE LECTURE – 6ème pri-maire

1ers ex. MANSOUR JACQUES et SKOULOUDIS MANOS2ème KOUKOULIS AKIS

CONCOURS DE LECTURE A11ère PATELI PARASKEVI

2ème ex. GKEGA CHRISTIANA et GKIOKA VIOLETACONCOURS DE LECTURE A2

1ère ANDREOULAKI IOANNA2ème PARASKEVA MARIA3ème PARISI-PLOUMPI ANGELIKICONCOURS D’ORTHOGRAPHE SBB11er KOUTSOUMPINAS IOANNIS2ème KANELLIA CHRISTINA3ème BOULTADAKI EMMANOUELACONCOURS D’ORTHOGRAPHE SBB2

Ενδιαφέρουν 3ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΕΚΔΟΤΑ

ΦΙΛΟΣΟΦΩΝ

Όταν αιχµαλωτίστηκε κάποτε οΑίσωπος, κάποιος που ήθελε

να τον αγοράσει τον ρώτησε: «Τί λες; Νασε αγοράσω;» Και ο Αίσωπος απάντη-σε: «Πώς µπορείς να µε αγοράσεις γιαδούλο, αφού πρώτα µε προσέλαβεςγια σύµβουλο;»

Όταν κάποτε ερωτήθηκε ποιωνπραγµάτων θα είχε ανάγκη ένας

νέος µαθητής του, ο κυνικός φιλόσοφοςΑντισθένης, απάντησε: «βιβλιαρίου και-νού και γραφείου καινού και πινακιδί-ου καινού» υπονοώντας «και νου».

Σε κάποιον που καµάρωνε για τιςκολυµβητικές του επιδόσεις, ο

Αρίστιππος είπε: «Και δεν ντρέπεσαινα καµαρώνεις για κάτι που είναι δου-λειά των δελφινιών;»

Ένας νεόπλουτος είχε βάλειµπροστά στο σπίτι του µια επι-

γραφή όπου έλεγε: «Τίποτα κακό ναµην µπει». «Καλά κι εσύ από που θαµπαινεις;» τον ρώτησε ο Διογένης.

Κάποιος αδαής νεαρός ρώτησετον Πλάτωνα, πώς είχε καταφέ-

ρει να µάθει τόσα πολλά. Και ο Πλάτωναπάντησε: «Αυτό συνέβη επειδή έκαψαπερισσότερο λάδι στο λυχνάρι µου απ’όσο κρασί ήπιες εσύ».

Ο Σωκράτης βάλθηκε να µάθειµουσική στα γεράµατα. Όταν τον

ρώτησαν: «Μα δεν ντρέπεσαι να µελε-τάς σ’ αυτή την ηλικία;» εκείνος είπε: «Θαντρεπόµουνα πολύ περισσότερο ανήµουν αστοιχείωτος σ’ αυτή την ηλικία!» Πηγή: Εγχειρίδιο ΕΥ ΖΗΝ της Ερατώς Τριανταφυλλίδη

Σοφία Χιονίδη, β3 γυµνασίου’

Πευκόµελο: Αποτελεί το σηµαντικότερο είδοςµελιού που παράγεται στην Ελλάδα. Προρχεται από τις µε-λιτώδεις εκκρίσεις του εντόµου Marchalina hellenica,το οποίοπαρασιτεί σε 4 είδη πεύκου. Δεν είναι ιδιαίτερα γλυκό. Εί-ναι από τις κατηγορίες µελιού που δεν κρυσταλλώνουν. Εί-ναι πλουσιότερο από το ανθόµελο σε ιχνοστοιχεία,πρωτεΐνεςκαι αµινοξέα.

Βαµβακιού: Ανοιχτόχρωµο µέλι που µετά την κρυ-στάλλωσή του σε 1-2 µήνες το χρώµα του µετατρέπε-ται σε ανοιχτόχρωµο. Το πιο πλούσιο σε αντιβακτηρια-κή δράση,αφού είναι το πλουσιότερο µέλι σε υπερο ξείδιοτου υδρογόνο. Έρευνα έδειξε ότι το µέλι αυτό είναι κα-θαρό και δεν επιβαρύνεται από τα φυτοφάρµακα που χρη-σιµοποιούνται στους ψεκασµούς. Οι µέλισσες ότανσυλλέγουν επιβαρυµένο νέκταρ είτε πεθαίνουν στον αγρό

είτε δεν γίνονται δεκτές στην κυψέλη τους,µε αποτέλε-σµα το µέλι να παραµένει καθαρό και ασφαλές για τονκαταναλωτή.

Ελάτης: Μία από τις καλύτερες κατηγορίες µελι-ού που παράγεται στη χώρα µας. Έχει ευχάριστη γεύση.Παραµένει ρευστό σχεδόν για πάντα. Το µέλι Ελάτου Με-νάλου Βανίλια έχει κατοχυρωθεί ως προϊόν Προστα τευ -όµενης Ονοµασίας Προέλευσης (Π.Ο.Π).

Καστανιάς: Έχει έντονο άρωµα και γεύση που ελά-χιστα πικρίζει. Κρυσταλλώνει αργά σε 1-2 χρόνια. Έχειυψηλή βακτιριοστατική δράση, µεγαλύτερη αντοχή στηθέρµανση και µεγαλύτερο χρόνο διατήρησης σε σχέσηµε τις υπόλοιπες κατηγορίες µελιών.

Μπρίµο-Αλευρά Eυαγγελία, β2 γυµνασίου

Το χρώµα του µελιού ποικίλλει από σχεδόν άχρωµο έως καφέ σκούρο. Ως προςτη σύσταση, µπορεί να είναι ρευστό, παχύρρευστο ή µη, µερικά ή ολικά κρυ-σταλλωµένο. Η γεύση και το άρωµα ποικίλουν, αλλά εξαρτώνται από τη φυ-τική προέλευση. Τα είδη του µελιού είναι τα εξής:

ΘυµαρίσιοΈντονα αρωµατικό µέλι, εξαιρετικά ευ-χάριστο στη γεύση µε ανοιχτόχρωµηλαµπερή εµφάνιση. Κατατάσσεται στιςκαλύτερες ποιότητες µελιού που υπάρ-χουν. Κρυσταλλώνει σε διάστηµα 6 µε18 µηνών από την παραγωγή του.

ΠορτοκαλιάςΈχει υπέροχο άρω-µα και εξαιρετικήγεύση. Κρυσταλ -λώνει πολύ σύν-τοµα, σ’ έναν µεδύο µήνες. Είναιέντο να ανοιχτόχρωµο,µετατρέπεται σε ασπριδερό µετά τηνκρυστάλλωσή του.

ΗλιάνθουΕίναι ανοιχτό-χρω µο µέλι πουκρυσταλλώνεισε έναν µε δύοµήνες. Στην κρυ-σταλλική τουµορφή είναι κιτρινωπό. Είναι πλούσιο σε πολυφαινόλες οιοποίες παίζουν σηµαντικό ρόλο στη ποι-ότητα της διατροφής µας.

ΕρείκηςΟνοµάζεται και “Σουσουρίσιο”. Θεω-ρείται ότι είναι προϊόν µε υψηλή θρε-πτική αξία, γι’ αυτό και διατίθεται κύριααπό καταστήµατα Υγιεινής Διατροφής.Έχει οσµή και γεύση χαρακτηριστικήπου αρέσει ιδιαίτερα σε απαιτητικούςκαταναλωτές. Κρυσταλλώνει γρήγορα,σε έναν µε τρεις µήνες. Είναι σκοτεινόχρωµο ενώ µετά την κρυ-στάλλωσή του λαµβάνει µια κοκκινωπήεµφάνιση.

ΠολύκοµβουΣκοτεινόχρωµο µέλι. Η γεύση του δεναρέσει ιδιαίτερα και γι’ αυτό δεν συνα -ντάται ως αµιγές µέλι στην ελληνικήαγορά. Είναι πλούσιο σε ένζυµα καιπροσφέρεται για ανάµιξη µ’ άλλα είδηµελιού.

Σεργάκης Κωνσταντίνος, β2 γυµνασίου

Μέλι είναι η γλυκιά ρευ-στή θρεπτική ουσίαπου παράγουν οι µέλισσες.Το µέλι είναι ένα αρωµατικό, γλυκόυλικό που προέρχεται από το νέκταρτων φυτών, το οποίο µαζεύουν οι µέ-λισσες και το µεταβάλλουν για τηντροφή τους σε ένα πυκνότερο υγρόκαι τελικά το αποθηκεύουν στις κη-ρή θρες τους. Το µέλι περιέχει σάκ-χαρα (και ) και λόγω της σχετικά χα-µηλής του υγρασίας, δεν ευνοείτην ανάπτυξη µικροοργανισµών. ΟΙπποκράτης και όλοι οι γιατροί της αρ-χαιότητας το συνιστούσαν σαν φάρ-µακο σε πολλές περιπτώσεις. Το µέλι σαν τροφή του ανθρώπου εί-ναι ένα από τα πολυτιµότερα, θρε-πτικότερα και υγιεινότερα τρόφιµα.

Θρεπτική αξία:• Δίνει: ενέργεια στους µυς, διαύ-γεια στο µυαλό, απολυµαίνει καιρυθµίζει το πεπτικό σύστηµα συν-τελεί στην παράταση της ζωής.

• Χρησιµοποιείται σε περιπτώσειςόπως: δυσκοιλιότητα, καρδιοπά-θειες, αναιµία, αδενοπάθεια κα-τάπτωσης και αδυναµίας του ορ-γανισµού.

Κανέλια Χριστίνα, β2 γυµνασίου Αξίζει να το διαβάσεις

Μινώκεροςτης Αλκµήνης ΨιλοπούλουΟ Μινώκερος, γό-νος του Μινώταυ-ρου και της νύµ-φης Ακρο λ λίδας,µισός άνθρωπος και µισός τέ-ρας, αποτελεί ένα µυθολογικό χα- ρα κτήρα που η ιστορία του κρύβειένα µυστικό 3000 ετών.Πρόκειται για ένα ιδιαίτερο βιβλίοπου απευθύνεται σε παιδιά από 12ετών και πάνω και προτρέπει τοναναγνώστη του να ενδιαφερθείγια µυθολογικά και ιστορικά µυ-στικά...Μαρία Σάρου, β3 γυµνασίου

Page 4: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

Ευχάριστη Ώρα4Όµιλος Εφηµερίδας

Ανέκδοτο 1Ο κουρέας ρωτά τον πελάτη:- Πώς θέλετε να σας χτενίσω σήµερα, κύ-ριε µου??

- Όπως πάντα.- Μα είναι αδύνατον. Πριν απο µία εβδοµάδαείχατε τρεις τρίχες και έκανα τη χωρίστραδεξιά, πριν από τρεις µέρες είχαν µείνειδύο και σας έκανα χωρίστρα στη µέση.Όµως, σήµερα βλέπω οτι σας έµεινεµόνο µία τρίχα.Και ο πελάτης ατάραχος λέει:- Εεε, δεν πειράζει, θα βγω έξω αχτένι-στος...!

Ανέκδοτο 2Ένας γύφτος αγοράζει οικόπεδο δίπλααπό το σπίτι ενός γιατρού.Φωνάζει λοιπόν ένα µηχανικό και τον βά-ζει να του κτίσει ένα ίδιο ακριβώς σπίτι.Όταν τελείωσε το σπίτι του ο γύφτος βγαί-νει στο µπαλκόνι και φωνάζει το γιατρό.- Γιατρέ - γιατρέ!- Τι είναι ρε παλιόγυφτε; του λέει ο γιατρός- Να του λέει ο γύφτος εσύ µπορεί να µην

µε χωνεύεις αλλά εγώ είµαι ίδιος µε σέναγιατί έχουµε το ίδιο σπίτι!

- Αποκλείεται του λέει ο γιατρός γιατί δενέχουµε τα ίδια έπιπλα...Σκυλιάζει ο γύφτος παραγγέλνει τα ίδιαακριβώς έπιπλα µε του γιατρού και ξανα-

βγαίνει στο µπαλκόνι.- Γιατρέ - γιατρέ ίδιο σπίτι έχουµε ίδια έπι-πλα είµαι ίδιος µε σένα.

- Τι λες ρε παλιόγυφτε του λέει ο γιατρόςέχουµε το ίδιο αυτοκίνητο;;και του δείχνει µια πολυτελή MERCEDESπου είχε στο γκαράζ.Σκυλιάζει ο γύφτος βάζει γραµµάτια παίρ-νει δάνεια και αγοράζει µια ακριβώς ίδιαMERCEDES και βγαίνει πάλι στο µπαλκόνι.- Γιατρέ - γιατρέ!- Τι θες ρε παλιόγυφτε; του λέει ο γιατρός- Είµαι “καλύτερος” από σένα!- Γιατί ρε; του λέει ο γιατρός- Να του λέει ο γύφτος έχουµε ίδιο σπίτι ίδιαέπιπλα και ίδιο αυτοκίνητο

- Συµφωνώ, αλλά από που και ως που εί-σαι καλύτερος από µένα;λέει ο γιατρός- Γιατί εγώ έχω γείτονα γιατρό, ενώ εσύέχεις γείτονα ΓΥΦΤΟ!!!

Ανέκδοτο 3Ένα κοριτσάκι, παρακολουθώντας γιαπρώτη φορά ένα γάµο, ψιθυρίζει στηνµητέρα του :- Γιατί η νύφη φοράει λευκά;- Γιατί το λευκό είναι το χρώµα της χαράςκαι σήµερα είναι η πιο χαρούµενη µέρατης ζωής της !, απαντάει η µητέρα της , όσοπιο απλά µπορούσε.Το κοριτσάκι µετά από λίγη σκέψη, λέει :- Τότε ο γαµπρός γιατί φοράει µαύρα;

Ανέκδοτο 4Κυνηγάει η τροχαία έναν οδηγό ο οποίος τρέ-χει µε 200 χιλιόµετρα. Αρχικά τον καταδιώκειένας µοτοσικλετιστής αλλά λόγω της σο-βαρότητας και επειδή δεν καταφέρνει τίπο-τα, καλεί επειγόντως ενισχύσεις, και βρί-σκεται να τον καταδιώκουν 5 περιπολικά, κα-µιά δεκαριά µηχανές, ελικόπτερο, και δενσυµµαζεύεται .Μετά απο πολλά τον εγκλωβίζουν και τονακινητοποιούν. Τον πλησιάζει ο επικεφα-λής των αστυνοµικών, και του λέει.- Φαντάζοµαι οτι αντιλαµβάνεσαι τί θα σουσυµβεί γιατί έχεις ξεσηκώσει ολόκληρη τηναστυνοµική δύναµη της πόλης. Όµωςπαρά την ταχύτητα που έτρεχες σε παρα-δέχθηκα σαν οδηγό και θέλω να σουδώσω µια ευκαιρία. Αν λοιπόν µου πείςµια καλή δικαιολογία γιατί έτρεχες σαν πα-λαβός θα σε αφήσω να φύγεις.Σκέφτεται ο άλλος για πολύ λίγο και τουλέει .- Τί να σου πώ: την περασµένη εβδοµάδατο έσκασε η γυναίκα µου µε έναν αστυ-νοµικό και νόµιζα ότι µε κυνηγούσατε γιανα µου την δώσετε πίσω !!!!!!!

Ανέκδοτο 5Μπαίνει ένα άντρας φουριόζος στο σπίτι του!- Γυναίκα, κέρδισα το Τζόκερ, ετοίµασε τιςβαλίτσες µας...

- Αχ, µπράβο αντρούλη µου, και πού πάµε;- Εγώ στη Χαβάη, εσύ στη µητέρα σου...

Πέντε στοιχεία που δενξέρατε για τον κόσµοτου Διαστήµατος!

1 Το Sputnik 1 ήταν τοπρώτο διαστηµικό

σκάφος που έφτασε στοΔιάστηµα το 1957.

2Η στολή ενός αστρο-ναύτη είναι πιο βαριά

από τον ίδιο χωρίς στολή!

3 Στις 19 Απριλίου του1971 ο πρώτος διαστη-

µικός σταθµός εκτοξεύε-ται. Ήταν ο σοβιετικόςSalyut 1.

4 Στις 19 Απριλίου του1982 εκτοξεύεται το

Salyut 7, το τελευταίο τηςσειράς Salyut.

5 Δύο φορές εξεράγηδιαστηµικό λεωφορείο

σκοτώνοντας το πλήρωµάτου. Το Challenger το1986 και το Columbia το2003.Το περίεργο είναι ότιήταν τα µόνα διαστηµικάλεωφορεία που το όνοµάτους αρχίζει από C!Επιµέλεια: Δ. Φρετάρ, α3 γυµνασίου

Πηγή άρθρου: Peter Ackroyd,Απόδραση απ’ τη Γη.

Εδώ γελάµε

Επιµέλεια: Πανωραία Χορταριά, β3 Γυµνασίου

Κωνσταντίνος

Πολώσης, β2

γυµνασίου

Page 5: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

Τ α ναρκωτικά είναι τοξικές ουσίες φυτικές ή χη-µικές που προκαλούν στον οργανισµό κατα-στάσεις όπως: νάρκη, τάση για ύπνο, διέγερση, ένααίσθηµα ευφορίας, αλλά φέρνουν και εξασθένισηστις φυσιολογικές λειτουργίες του νευρικού συ-στήµατος. Προκαλούν στους χρήστες εθισµό,µια εξάρτηση και στο τέλος όταν τα στερηθεί οοργανισµός µας επιφέρουν το στερητικό σύν-δροµο. Διαιρούνται σε:n ήπια, µαλακά (παράγωγα της ινδικής κάν-ναβης) και

n σκληρά (παράγωγα του οπίου) και είναι µεγάλη απει-λή για τη νεολαία.

Η χρήση ναρκωτικών συνδέεται συχνά µε ποικιλία παρενεργειών. Αυτές είναι: ζάλη, κνησµός, αϋπνία, αδυναµία συγκέντρωσης,απάθεια, µειωµένη φυσική δραστηριότητα, συστολή ή διαστο-λή της κόρης αναλόγως της χορηγούµενης ουσίας, διαστολή τωνυποδόριων αιµοφόρων αγγείων, µε αποτέλεσµα κοκκίνισµα τουπροσώπου και του λαιµού, δυσκοιλιότητα, ναυτία, εµετός και,κυρίως, καταστολή της αναπνευστικής λειτουργίας. Καθώς η δόσηαυξάνεται τοξικά αποτελέσµατα γίνονται πιο έντονα. Πολύ συχνά µαθητές, φοιτητές ή άλλοι νέοι παρακινούνται να δο-κιµάσουν κάποιο ναρκωτικό µέσα στα πλαίσια µιας λάθος αντί-ληψης ότι η δοκιµή µια φορά δεν εµπεριέχει κινδύνους. Σχεδόνπάντοτε οι χρήστες ναρκωτικών ξεκινούν παίρνοντας τις ου-σίες αυτές περιστασιακά και µε τη θέλησή τους.Οι αλλαγές πουπροκαλούν τα ναρκωτικά στον εγκέφαλο είναι δραµατικές και το-

ξικές. Το κάθε είδος ναρκωτικού έχει τον δικό του µηχανι-σµό πρόκλησης αλλαγών στις εγκεφαλικές λειτουργίες.Οι αλλαγές αυτές που προκαλούν τα ναρκωτικά στονεγκέφαλο έχουν σοβαρές αρνητικές συνέπειεςσε όλες τις πτυχές της συµπεριφοράς του ατό-µου.Τα αποτελέσµατα της χρήσης ναρκωτικώνεξαρτώνται κυρίως από τη δόση, τον τρόπο χο-ρήγησης, προηγούµενη έκθεση στην ουσία καιτις προσδοκίες του χρήστη.Τα ναρκωτικά µπορούν πολύ γρήγορα ν’ αλλά-ξουν δραµατικά τον εγκέφαλο.

Ακόµη και σε άτοµα τα οποία έπαιρναν περιστασιακάναρκωτικά όπως η κοκαΐνη, αποδείχτηκε ότι ο εγκέφα-

λος πολύ γρήγορα υποβάλλεται σε βιοχηµικές αλλαγές που κά-νουν τον χρήστη να χρειάζεται όλο και πιο ψηλή δόση για να πε-τύχει το ίδιο αίσθηµα ή καλύτερα την ίδια ψευδαίσθηση που ένιω-σε την πρώτη φορά.Ανάµεσα στους κινδύνους της απρόσεκτης ή υπερβολικήςχρήσης ναρκωτικών είναι:n αυξανόµενος κίνδυνος µολύνσεων, ασθενειών και θανάτουαπό υπερβολική δόση. n πυώδεις µολύνσεις σε δέρµα, πνεύµονες και εγκέφαλο, n ενδοκαρδίτιδα, ηπατίτιδα και AIDS.Eίναι από τις επιπλοκές που συναντώνται συχνά σε άτοµα τα οποίαµοιράζονται σύριγγες ή αναπνέουν το ναρκωτικό.

Χορταριά Πανωραία, β3 γυµνασίου

Σκέψεις - Συναισθήµατα 5

Σ την σύγχρονη εποχή που ζούµε, µε τα τόσα προ-βλήµατα της καθηµερινότητας είναι καλό να δού-µε πως και οι άνθρωποι της τέχνης και των γραµ-µάτων και όχι µόνο, πέρα από την ικανότητα να βλέ-πουν και να καυτηριάζουν πράγµατα, σκέψεις, γε-γονότα έχουν και την ικανότητα να χρωµατίζουν τηνζωή τους και τις καταστάσεις µε χιούµορ...

ΑΓΩΝΑΣ:

«Ο σκληρότερος µου αγώνας,ήταν µε την πρώτη µου σύζυγο».

Μοχάµεντ ΄Αλι

ΒΛΑΚΕΙΑ:

«Το σύµπαν είναι πιθανό να έχει όρια. Ηβλακεία δεν έχει».

Άλµπερτ Αϊνστάιν

ΒΛΑΚΑΣ:

«Τον έξυπνο και τον τεµπέλη τον κάνειςαρχηγό, Τον έξυπνο κι εργατικό επιτε-λάρχη, Τον βλάκα και τεµπέλη στρατιώ-τη, Τον βλάκα κι εργατικό τον εκτελείς

επί τόπου». Ναπολέων

ΓΕΡΝΑΩ:

«Καταλαβαίνεις ότι γέρασες, όταν τα κε-ριά στοιχίζουν πιό ακριβά από την τούρ-

τα των γενεθλίων».Μπόµπ Χόουπ

ΓΑΜΟΣ:

«Το µυστικό της επιτυχίας του γάµου µουείναι πολύ απλό. Πάντα βρίσκουµε χρόνο

για να πάµε δυό φορές την εβδοµάδα στοεστιατόριο. Ροµαντικό δείπνο µε

κεριά, απαλή µουσική, χορός... Εκείνη πη-γαίνει την Τρίτη κι εγώ την Παρασκευή».

Σαρλ ντε Μονταλαµπέρ

ΕΡΓΕΝΗΣ:

«Οι ευκατάστατοι εργένηδες θα έπρεπε ναπληρώνουν περισσότερους φόρους. Δεν εί-ναι δίκαιο ορισµένοι άντρες να είναι πιό ευ-τυχείς από τους άλλους».

΄Οσκαρ Ουάϊλντ

ΗΛΙΚΙΑ:

«Αδύνατο να σας πω την ηλικία µου, αλλάζει συνέχεια».

Αλφόνς Αλέ

KΑΛΗΜΕΡΑ:

«Θυµάµαι µιά φορά πως είπα “καληµέρα σας”σε µιά τηλεφωνήτρια πριν της ζητήσω τοναριθµό που ήθελα. Η κοπέλα τα’ χασε και δενήξερε τι να πει. Δεν της είχε ξανατύχει φαί-νεται να την καληµερίζουν πριν την βρίσουν».

Ζάχος Χατζηφωτίου

ΚΑΠΝΙΣΜΑ:

«Το να σταµατήσεις το κάπνισµα είναι το πιόεύκολο πράγµα. Ξέρω για τι µιλάω, γιατί τοέκανα πενήντα φορές».

Μαρκ Τουέιν Και σαν επίλογο ας σκεφτούµε κάτι που είχεπει ο Εµάνουελ Κάντ: «Οι δυσκολίες της ζωήςαντιµετωπίζονται συνήθως µε τρεις τρόπους:την ελπίδα, το όνειρο και το χιούµορ».

Σοφία Χιονίδη, β3’

Π ριν από δέκα χρόνια, το 2002, γεν-νήθηκε ο θεσµός του φιλανθρωπι-

κού Bazaar της Σχολής µας. Κύριοςσκοπός του είναι η συµπαράσταση καιαρωγή φορέων και συνανθρώπων µαςπου βρίσκονται σε ανάγκη. Το πανηγύριαυτό πραγµατοποιείται χάρη στην εθε-λοντική συµµετοχή όλων όσων ανή-κουν στην οικογένεια της ΕλληνογαλλικήςΣχολής Jeanne d’ Arc. Η επιτυχία του βα-σίζεται στη συµµετοχή και στην υποστή-ριξη ευαισθητοποιηµένων µαθητών, εκ-παιδευτικών, γονέων, κηδεµόνων, συ-νεργατών, φίλων, συµπολιτών µας.Τα θεµέλια της δράσης χτίζονται όχι µόνοµε την εθελοντική συνεισφορά όλων τωνπαραπάνω αλλά και µε την ευγενική χο-ρηγία διαφόρων επιχειρήσεων που µαςσυµπαραστέκονται στην προσπάθεια αυτήκαι ενηµερώνονται για ό,τι κάνουµε. Δύο χρόνια µετά από το φιλανθρωπικόBazaar της Σχολής µας που στήριξε την«Ηλιαχτίδα», το «Λύρειο Ίδρυµα» και την«Παµµακάριστο», θα ξανασυναντηθούµετο Σάββατο 20 Απριλίου 2013 και σκο-πός µας αυτή τη φορά είναι να στηρίξου-µε στο έργο τους το Σωµατείο ΝαυτικώνΓονέων Παιδιών µε Ειδικές Ανάγκες «ΗΑΡΓΩ», που προσφέρει εκπαίδευση σε νέ-ους και νέες µε Νοητική Υστέρηση(http://www.argonauts.gr), τον ΜΚΟ «ΚΛΙ-ΜΑΚΑ», που προσφέρει υπηρεσίες ψυχι-κής υγείας και υλοποιεί προγράµµατα κοι-νωνικής ενσωµάτωσης ευάλωτων οµάδωνπληθυσµού (), το ΚΕΝΤΡΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ «Η ΜΗΤΕΡΑ»,που αποτελεί έναν από τους κύριους φο-ρείς παιδικής προστασίας στη χώρα µας καιτο µη κερδοσκοπικό φιλανθρωπικό ίδρυ-µα “Ο ΚΑΛΟΣ ΣΑΜΑΡΕΙΤΗΣ”, που σκο-πό του έχει τη φροντίδα και την περίθαλ-ψη ανθρώπων της τρίτης ηλικίας(http://www.kalos-samaritis.gr).

Όπως κάθε φορά, έτσι και στο φετινόµας bazaar, θα οργανώσουµε εθελον-τική αιµοδοσία σε συνεργασία µε το Φι-λανθρωπικό Σωµατείο Κάριτας Αθήνας.

πανηγύρι χαράς, αγάπης και προσφοράς

οχι στα ναρκ τικαοχι στα ναρκωτικα

Αξίζει να το διαβάσεις Μέσα από το βιβλίο τουΛέο Μπουσκάλια «να ζεις,ν’ αγαπάς και να µαθαί-νεις» Καθηγητή της Κοι-νωνικής Παιδαγωγικήςκαι Ψυχολογίας στο Πα-νεπιστήµιο της Ν. Καρο-

λίνας θα δούµε ένα µικρό απόσπασµα.

...Συχνά κάτω από το όνοµα της αγάπηςκρύβεται η πιό µεγάλη παραβίαση της προ-σωπικότητας, γιατί δίνουµε την αγάπη µαςυπό όρους: «Θα σ’ αγαπώ αν µου φέ-ρεις καλούς βαθµούς». «Θα σε αγαπώ ανείσαι όπως σε θέλω». «Θα ήθελα ναυπάρχει ένας άνθρωπος στον κόσµο πουνα λέει απλά, «θα σ’ αγαπώ». Κανονικάαυτό θα ΄πρεπε να είναι οι οικογένειες.Ο Ρόµπερ Φρόστ είχε πει: «Το σπιτικό εί-ναι ένα µέρος όπου όταν πας, σε δέχον-ται πάντα». Και ποτέ δεν σου λένε «Εγώσου τό ’χα πει. Δεν έπρεπε να φερθείςέτσι». Απλώς η µητέρα και ο πατέρας ετοιµά-ζουν επιδέσµους και λένε: «Κάτσε κάτω.Θα σου δέσω τα τραύµατα και µετά πήγαινενα ξαναδοκιµάσεις».Δεν ζητάω πολλά. Φερθείτε έτσι σε κά-ποιον. Και αν σας το προσφέρουν ποτέ, δε-χτείτε το γιατί είναι δύσκολο να πάρεις,όσο και να δώσεις.

Σοφία Χιονίδη, β3’

ΠΡΟΣ ΕΜΕΝΑ • ΠΡΟΣ ΕΜΕΝΑ • ΠΡΟΣ ΕΜΕΝΑ • ΠΡΟΣ ΕΜΕΝΑ

Page 6: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

On parle Français6

CONCOURS DE LECTURE – 6ème primaire

1ers ex. MANSOUR JACQUES et SKOULOUDIS MANOS2ème KOUKOULIS AKIS

CONCOURS DE LECTURE A1

1ère PATELI PARASKEVI2ème ex. GKEGA CHRISTIANA etGKIOKA VIOLETA

CONCOURS DE LECTURE A2

1ère ANDREOULAKI IOANNA2ème PARASKEVA MARIA3ème PARISI-PLOUMPI ANGELIKI

CONCOURS D’ORTHOGRAPHE SBB1

1er KOUTSOUMPINAS IOANNIS2ème KANELLIA CHRISTINA3ème BOULTADAKI EMMANOUELA

CONCOURS D’ORTHOGRAPHE SBB2

1ère GRIGORA THEOFANI 2ème AIVALAKIS MICHALIS3ème TIGKIRIS GEORGIOS

CONCOURS DE RECIT SBB2

1er AIVALAKIS MICHALIS2ème XIRADAKIS IOSIF3ème KOUTSOUMPINAS IOANNIS

ΑΠΟΝΟΜΗ ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΝ ΣΤΟΥΣ ΠΡΩΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΚΟΠΗ ΤΗΣ ΠΙΤΑΣΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΚΗΔΕΜΟΝΩΝ - 20 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2013

Για την επιτυχία τους στις εξετάσεις των Γαλλικών Διπλωµάτωντης εξεταστικής του Μαΐου 2012 βραβεύτηκαν οι µαθητές Γυ-µνασίου-Λυκείου. Στην εκδήλωση παραβρέθηκε ο κ. Ν. Χριστο-

δούλου, Διευθυντής της Υπηρεσίας Εξετάσεων για τα Διπλώ-µατα Γαλλικής Γλώσσας του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος, οοποίος επαίνεσε το έργο που γίνεται στο σχολείο µας.

Συγχαρητήρια δέχτηκαν οι νικητές των διαγωνισµών Ανάγνωσης [Delf A1, Delf A2],Ορθογραφίας [Sorbonne B1, Sorbonne B2] και Διήγησης [Sorbonne B2]. Τις απονοµές έκαναν η κ. Αναστασάκου, υπεύθυνη Γαλλικής γλώσσας στο σχολείοµας έως το 2008, η κ. Τσιάλτα, υπεύθυνη γαλλικής γλώσσας στο Γυµνάσιο-Λύκειοκαι η κ. Ταφλέ υπεύθυνη γαλλικής γλώσσας στο Δηµοτικό.

Sorbonne B1: Jacques Brel présenté par cinq élèves de B lycéeActeur réalisa-teur de films,mais surtoutc h a n t e u r ,Jacques Ro-main GeorgesBrel ou touts implementJacques Brel est un artiste qui a su traverser le temps. Un diaporama sur savie et sa carrière a été élaboré par les élèves de Sorbonne B1 lycée. Οι µαθήτριες Λέµη Ελένη, Λίβερη Αµαλία, Πολυκανδριώτη Σοφιάνα και Σαβιο -λάκη Μαρία παρουσίασαν τον Jacques Brel µε την ευκαιρία των 35 χρόνωναπό το θάνατό του. Το πολύ γνωστό «Ne me quitte pas», τραγούδησε ηΜαριλία Παπαγεωργίου. Συντόνισε η καθηγήτριά τους κ. Στ. Φραγκάκου.

«Les droits de l’enfant» poème et power point par les élèves du Sorbonne B2Οι µαθήτριες Παλαιοκρασσά Ασηµένια(ποίηµα και power point), ΓρηγοράΘεοφάνη και Κοντοµπάση Δέσποινα (pow-er point) παρουσίασαν τα “Δικαιώµατα τουΠαιδιού”. Την προσπάθεια των µαθητριώντου του Sorbonne B2 συντόνισε η καθη -γήτριά τους κ. Μ. Τσακίρογλου.

Fe' licitations!

Page 7: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

We speak English 7LANGUAGE LEARNING OUTSIDE THE CLASSROOMOn 14th February our second-year high school students were given theopportunity to watch an innovative shadow puppet play performed bythe PARA MANA experimental shadow theatre on the school premises.THE CRESCENT MOON BEAR tells the touching story of a girl who sets

out on a precarious journey to savethe soul of her estranged father whois unable to forget the horrors of war.The performance was in English and it integrated projected shad-ows, live acting and electronic music to form an engaging andeducative whole.

STUDENTS’ REVIEWSMICHAEL VROUVAKIS

“…AN ALTERNATIVE VERSION OF SHADOWTHEATRE…”

JOHN VALANTASIS“…IN MY OPINION THE PLAY WAS INTER-ESTING…. THE ONLY THING I DIDN’T LIKEWAS THE LONG PAUSES AT TIMES…. THEPLOT AND SCENERY WERE GREAT…”

MARGARITA BATSOU“THE ‘CRESCENT MOON BEAR’ IS A PER-FORMANCE FOR OLDER CHILDREN ANDTEENS… I FOUND IT ORIGINAL….PERFORMEDBY A THEATRICAL GROUP NAMED PARA-MANA PUPPET THEATRE AND THE PLAY ISFULL OF LITERAL AND METAPHORICALMEANINGS ….. IT IS REALLY CONTEMPO-RARY”

EVINA ZARBOUTI“THE UNEXPECTED ENDING MADE US FEELEXTRAORDINARY EMOTIONS …DIFFERENTFROM THE TYPICAL ‘HAPPY END’ FEEL-INGS WE ARE USED TO.”

ELINA RALLI“THE STORY IS ABOUT A LITTLE GIRL WHOLEARNS THE TRUTH ABOUT LIFE AND ITSHARDSHIPS…THE PLAY HAD AMAZING SPECIAL EF-FECTS AND INTERESTING DIALOGUES.I FOUND THE MESSAGE TO BE REALLYEMOTIONAL AND VERY INSPIRATIONAL”

CHRISTINA KANELLIA“ IN MY OPINION I FOUND THE PLAY QUITECONTROVERSIAL…. THE STORY WAS IN-TERESTING AND WITH A LOT OF MESSAGESTO GIVE THE AUDIENCE, BUT FOR PEOPLEOUR AGE THESE MESSAGES WERE SOME-WHAT ABSTRACT AND SHOCKING”

GIOULI GALATOULA“…A GREAT EXPERIENCE FOR ALL OF US ANDTHIS PLAY IS TOTALLY WORTH WATCHING”

EMMA BOULTADAKI“…A BEAUTIFUL FLOWER CAME OUT OFHER FATHER’S CHEST WHICH SYMBOLISEDTHE CATHARSIS OF HER FATHER’S SOUL”

ARETI ZAIMI“…WAS REALLY INTERESTING. IT IS BASEDON A TALE FROM JAPAN AND IT HAS AVERY REALISTIC PLOT…. SOME OF THECHARACTERS MAY HAVE SEEMED CHILD-ISH BUT THEY HAVE BEEN USED IN AMETAPHORICAL WAY SO EVERYONE CANUNDERSTAND THE UNDERLYING MESSAGEOF THE STORY …”

PANAGIOTA PSARROUTHE STORY WAS ABOUT A GIRL WHOSEFATHER WAS A SOLDIER AND WHO HADBECOME A TOTALLY DIFFERENT PERSONAFTER THE WAR. IT WAS A REALLY INTER-ESTING STORY WHICH TALKS ABOUT PAIN,LOVE, LIFE AND DEATH. THE PUPPETEERSHAD A VERY GOOD ACCENT AND THEIRTECHNIQUES WERE AMAZING. ALL IN ALL,I THINK THAT THE PERFORMANCE WAS EX-CELLENT AND I AM REALLY GLAD WE HADTHE OPPORTUNITY TO SEE IT.

CATHY PATRIKOUI THINK THAT THE SHOW WAS EXTRAOR-DINARY NOT ONLY BECAUSE OF ITSAMAZING PLOT AND THE UNUSUAL TECH-NIQUES USED, BUT ALSO BECAUSE OF THESYMBOLISMS INCLUDED AS WELL AS THEUNEXPECTED END. THERE WAS NO HAPPYENDING; INSTEAD, THE FATHER WAS HUNGDUE TO THE DEPRESSION HE WAS SUF-FERING FROM. HOWEVER, BEFORE HE DIEDHE HAD GIVEN HIS DAUGHTER WHATEVERGOOD HE HAD INSIDE. I BELIEVE THE SHOW WAS A PERFORMANCE OFUNIQUE SENSITIVITY AND BEAUTY, WHICH AS-PIRES TO PASS A MESSAGE ON TO EVERYONE,IN ORDER TO CHANGE OURSELVES FOR THEBETTER. I WOULD DEFINITELY RECOMMEND IT!

Concours de la Francophonie 2013les 10 mots : Atelier, bouquet, cachet, coup defoudre, équipe, protéger,savoir-faire, unique, vis-à-vis, voilà

Collège:• A1 (I. Lignou )«Le pouvoir de la vo-lonté», conte inspiré d’unconte d’Occident réalisépar les élèves ChristianaGKEGA, Bianka GKINAI,Violeta GKIOKA, Michalis MAGGIOROS, Pari PATELI, IliasPROUNTZOS et Krystallia TRIANTAFYLLOPOULOU, tra-vail présenté sur power point.

• A2 (P. Antonakaki) «Un rêve sans limites», conte inspiré du mythe d’Esope«La beauté n’est pas tout»

• SbB1 (S. Fragkakou):«Un coup de foudre en Afrique», conte inspiré d’unconte africain : «Y a-t-il des ours en Afrique?» et illus-tré par des dessins d’ élèves.

• SbB2 (M. Tsakiroglou):- «Alice au pays des hal-lucinations» de TheofaniGRIGORA et DespoinaKONTOMPASI, conte ins-piré de «Alice au paysdes merveilles » présenté sur power point.

• SbB2 ( M. Tsakiroglou):- «La belle histoire du bouquetqui reste toujours frais…» deAsimenia PALAIOKRASSA etVilly PAPPA inspirée du conte :«La quenouille, le métier à tisseret l’aiguille» (des frères Grimm ),présentée sur power point.

Lycée:• SbC1 (O. Tafflet-M-H. Tsialta)«Le mythe de la dernière héritière des Romanov»Projet réalisé par EvaTIGKIRI (recherchedes informations etphotos, texte) avecl’aide de Dimitrios-Ioannis MAGKOURAS(présentation powerpoint).• Cours spécial (O. Tafflet) «L’histoire du trésor de Gisors»Conte réalisé par Antigoni KALANTZAKOU, OrestisKAMPOUGIAS, Panagiotis PALIMERIS et Dimitris XIRA-DAKIS inspiré de l’histoire de Roger Lhomoy.

Συγχαρητήρια σε όλους τους µαθητές και τις µα-θήτριες που πήραν µέρος για ακόµα µία φορά στοΔιαγωνισµό της Γαλλοφωνίας 2013, ιδιαίτεραστα τµήµατα της κ. Π. ΑΝΤΩΝΑΚΑΚΗ και τηςκ. Μ. ΤΣΑΚΙΡΟΓΛΟΥ τα οποία βραβεύτηκαν!!!

Page 8: Typos&Ypogrammiseis Teyxos8

Συνεντεύξεις - Ποίηση8Ποίηση Η ποίηση είναι ένας ατελείωτος δρόµος,όπου βαδίζουν όλοι οι άνθρωποι. Ποίησηυπάρχει παντού γύρω µας. Αυτός ο δρό-µος, καθώς τον διαβαίνουµε αλλάζει σχή-µα, χρώµα και µορφή, παύει τελικά να εί-ναι δρόµος. Ο άνθρωπος λοιπόν δεν περ-πατά σ’ αυτόν, αλλά φτάνει σε σηµείο πουµπορεί να γίνει ότι θέλει, να µεταµορφω-θεί σε ότι θέλει και να σκέπτεται µόνο αυτάπου θέλει. Άρα η ποίηση µοιάζει µ’ ένανάνθρωπο, µοιάζει µε εσένα, µε εµένα καιµε όλους µας, γιατί η ποίηση υπάρχει µέσαµας! Τέλος η ποίηση είναι παντού και θαυπάρχει για πάντα.

Όρια γλώσσαςΗ γλώσσα είναι σαν ένας ζωντανός ορ-γανισµός, ο οποίος εξελίσσεται και προ-οδεύει µε την πάροδο των χρόνων. Μέσααπό τη γλώσσα φαίνεται σε κάθε πτυχή τηςο πολιτισµός κάθε λαού κι έτσι ανακλάταικαι η ιστορία του. Ο κόσµος, που αποτε-λείται από πολιτισµούς που διαφέρουν απόχώρα σε χώρα, έχει την ανάγκη να ανα-πτύσσεται. Αυτό επιδιώκεται από την εξά-πλωση της γνώσης σε ένα ευρύ πεδίο.Έτσι, ο ρόλος της γλώσσας είναι να παι-δεύει και να καλλιεργεί τον καθένα µας. Εί-ναι και θα είναι οδηγός, αδιάσπαστη καιαπαραίτητη παντού. Η γλώσσα λοιπόνδεν οριοθετείται!!!

Όνειρα…Θέλω να ζεις τα όνειρά σουΖήσε την κάθε στιγµήΚάθε στιγµή είναι ξεχωριστή…Προσπάθησε να ζεις µε την καρδιά σου,Μια καρδιά έχεις Όπως µια ζωή!Ζήσε την µε τους δικούς σουΜάθε να την χρησιµοποιείςΚάν’ την όσο καλύτερη µπορείς!Γι’ αυτό µην ξεχνάς τα όνειρά σουΈχε τα πάντα κοντά σου…και κάνε τα δικά σου!

Ε. Αλεβιζάκη, Β1 Λυκείου

συνέχεια από τη σελ. 1Συνήθως σε όλες τις µορφές της τέχνης είναι κάτιπου πηγάζει από µέσα µας, από την ψυχή µας. Συ-νήθως η τέχνη έχει µια συγκεχυµένη µορφή πουεκδηλώνεται, οπότε κάποια στιγµή νιώθεις ότι θέ-λεις να γίνεις αυτό… ηθοποιός, ζωγράφος… Κάπωςέτσι έγινε και σε µένα. Όταν ήµουν στο Λύκειο απο-φάσισα ότι ήθελα να πάω στη δραµατική σχολή.Πήγα και βγήκα ηθοποιός. Τόσο απλά δηλαδή…».- Πρόσφατα σας είδαµε στην τηλεοπτική σειρά«Κλεµµένα Όνειρα», στο ρόλο του Φίλιππου Βα-λάτου. Έχετε να µας αναγγείλετε κάτι καινούριο; Κάποια άλλητηλεοπτική σειρά στην οποία θα συµµετέχετε;«Για φέτος όχι, δεν υπάρχει κάτι συγκεκριµένο που να µπορώνα σας πω. Είναι γεγονός ότι δεν γυρίζονται πολλά ελληνικά σή-ριαλ εξαιτίας των γνωστών οικονοµικών προβληµάτων. Τα κα-νάλια θα κάνουν µόνο µια –δυο δουλειές, άρα µπορεί και να εί-µαι κάπου, µπορεί και να µην είµαι…».- Πώς ήταν να παίζετε δίπλα σε ηθοποιούς όπως η Τζένη Κα-ρέζη και η Αλίκη Βουγιουκλάκη;«Πιστεύω ότι είναι η ιδέα που µια φτιάχνουµε για ένα πρόσω-πο και ανάλογα µε το µύθο που δηµιουργούµε στο µυαλό µαςτο θεωρούµε κάτι άπιαστο… ενώ όταν βρεθούµε κοντά τους αι-σθανόµαστε πολύ πιο απλά και ανθρώπινα. Όταν γνώρισα τηνΑλίκη ήδη ήµουν κάποια χρόνια στο θέατρο. Με είχε βγάλει ήδηη Τζένη Καρέζη. Έκανα την πρώτη µου ταινία µε την Αλίκη επει-δή ανήκα στην οµάδα του Φίνου, της Φίνος Φιλµς, και στη συ-νέχεια µε πήρε στο θέατρο και κάναµε πολλές παραστάσεις καιπαράλληλα κάναµε και κάποιες άλλες ταινίες».- Σε µια συνέντευξή σας, αρκετά χρόνια πριν, µε το Νίκο Χα-τζηνικολάου, είχε ακουστεί ότι θα θέλατε να γίνετε µοναχός.

Ισχύει κάτι τέτοιο; Αν ναι, τι σας ώθησε σε µιατέτοια απόφαση; Πώς νιώθετε κατά τις επι-σκέψεις σας στο Άγιο Όρος;«Ως προς το ότι θα ήθελα να γίνω µοναχός ήτανµία παρεξήγηση. Δεν είπα ποτέ ότι ήθελα να γίνωµοναχός. Είπα απλά στη συνέντευξη τότε µε τονΝ.Χατζηνικολάου ότι πηγαίνω εδώ και χρόνια στοΆγιο Όρος και όταν µε το καλό βγω στη σύνταξη,που τότε ήθελα λίγα χρόνια, αντί να πηγαίνω γιαµια βδοµάδα ή δέκα µέρες να µένω εκεί δυο-τρειςµήνες .Όχι όµως να ντυθώ µοναχός…. Η σχέση µου

µε το Θεό είναι καθαρά πνευµατική».- Τι σας ωθεί στο συγκεκριµένο µέρος; Είναι κάτι περισσό-τερο από την ανάγκη σας για επαφή µε το Θεό;«Έχω πάει αρκετές φορές και εξακολουθώ και πηγαίνω..Πραγµατικά εκεί βρίσκεσαι σε ένα άλλο χώρο, πιο πνευµατικόαπό ότι βιώνουµε εδώ στην καθηµερινότητά µας. Οι άνθρωποιεκεί, σχεδόν όλοι, έχουν υψηλό πνευµατικό επίπεδο έχονταςκάνει εξαιρετικές σπουδές… Ο χώρος έχει µείνει όπως ήταν1000 χρόνια πριν…. Τότε που έγινε η πρώτη µονή. Προσωπι-κά, πηγαίνω στη µονή Μεγίστης Λαύρας και νιώθω, όχι µόνοότι είµαι 1000 χρόνια πριν, αλλά και µία ενέργεια, τη βιώνωµε την πνευµατικότητα».- Πήγατε στο Άγιο Όρος για να ξεφύγετε από τη ζωή της πό-λης και να βρείτε µια πιο ήρεµη ζωή;«Όχι απλά µου άρεσε. Είχα διαβάσει πολύ και ήθελα να πάω.Το οργανώσαµε µε φίλους και πήγαµε. Δεν θέλαµε να ξεφύγουµεαπό τη βοή της πόλης ή κάτι άλλο…».- Δυστυχώς η έλλειψη περισσότερου χρόνου µας αναγκάζεινα τελειώσουµε τη συνέντευξη µας. Σας ευχαριστούµε πολύ. «Και εγώ σας ευχαριστώ παιδιά»!

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟΝ ΗΘΟΠΟΙΟ ΝΙΚΟ ΓΑΛΑΝΟ

Γυάλινα όνειρα

Φιλοδοξίες και ελπίδες τόσο εύθραυστεςΣπασµωδικές κινήσεις µάταιες, αβέβαιες

Μικρές νιφάδες που να φτάσουνε στη γη δε θα προλάβουνΚρυφές ευχές που κυριεύουν το µυαλό και στη ψυχή χαράσσουν λέξειςΓυάλινα όνειρα!

Πλαστές αλήθειεςΠου τόσο εύκολα µεθούν και ξελογιάζουνε το νουΠου αποπλανούν κάθε µια σκέψη που µακριά τους θα οδηγήσει

Σε ξελογιάζουν, δίνουν κουράγιο να παλέψεις να νικήσειςΠλασµατικοί κόσµοι που θες να κατακτήσεις για να φαντάζεις δυνατόςΓυάλινα όνειρα !

Σαν πληγωµένο θήραµα θα καταλήξουν πριν πεθάνουνΜα θα ‘ναι αδύνατο ακόµα και νεκρά να τα διαγράψειςΘ’ αφήσουν πίκρα

Για κάτι που ήλπιζες πως µια ζωή φτάνει να κατακτήσειςΜα απ’ το δρόµο σου σ’ ανάγκασε η ίδια η ζωή να ξεστρατίσειςΆπιαστα όνειρα… Γυάλινα όνειρα !

ΒΑΝΑ ΜΕΓΑ, γ2 γυµνασίουΓυάλιναόνειρα

ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΙΩΣΗΦΙΔΗ

Στα πλαίσια της διαθεµατικής εργασίας της β’ γυµνασίου, επισκε-φθήκαµε στις 15/1/2013 το µαγαζί υφασµάτων και ειδών ρουχισµούσπιτιού του κυρίου Κυριάκου Ιωσηφίδη, ένα από τα πιο παλιά εµπορικάκαταστήµατα του Πειραιά.Αρχικά ο κύριος Ιωσηφίδης έκανε µια αναδροµή στο παρελθόν µι-

λώντας µας για την ιστορία του υφάσµατος (και µάλιστα του ελληνικού)και την εξέλιξή του µέχρι σήµερα.Συζητήσαµε µαζί του για τις νέες τάσεις της µόδας στην παραγωγή

υφασµάτων, οι οποίες έχουν επηρεάσει αρνητικά την πορεία των παλαιώνκλωστουφαντουργικών επιχειρήσεων αναγκάζοντάς τες να κλείσουν!Τέλος µας ξενάγησε στο χώρο µε τα υφάσµατα και µας παρουσίασε

κάποια δείγµατα από αυτά µιλώντας για το καθένα ξεχωριστά (π.χ. γιατην ύφανσή του, την επεξεργασία του, τη χώρα προέλευσής του). Έκλεισε την ξενάγησή του υπογραµµίζοντάς µας πόσο σηµαντική για

τη χώρα µας είναι να παράγει µόνη της τα υφάσµατά της αντί να τα ει-σάγει, ειδικά στα πλαίσια των δύσκολων καιρών που ζούµε.

Δήµητρα Πουλοπούλου, β3’ γυµνασίου