28
Register your product online siemens-home.com/welcome [hr] Upute za uporabu Ugradbena pećnica HB63AB.21

Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Registeryourproductonline

siemens-home.com/welcome

[hr] Upute za uporabu

Ugradbena pećnicaHB63AB.21

Page 2: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata
Page 3: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

à Kazalo[hr]Upute za uporabu

Važne sigurnosne napomene....................................................3Uzroci šteta ..........................................................................................5Vaša nova pećnica......................................................................5Polje za posluživanje..........................................................................5Tipke i pokazatelj ................................................................................5Birač funkcija .......................................................................................6Birač temperature ...............................................................................6Komora za pečenje ............................................................................6Vaš pribor....................................................................................6Umetanje pribora...............................................................................6Poseban pribor....................................................................................7Artikal iz servisne službe ...................................................................8Prije prvog korištenja.................................................................8Namještenje vremena na satu..........................................................8Zagrijavanje pećnice ..........................................................................8Čišćenje pribora..................................................................................8Podešavanje pećnice .................................................................9Vrsta grijanja i temperatura...............................................................9Brzo zagrijavanje.................................................................................9Podešavanje vremenskih funkcija ............................................9Alarm.....................................................................................................9Trajanje .................................................................................................9Vrijeme završetka............................................................................. 10Vrijeme na satu ................................................................................ 10Osigurač za zaštitu za djecu ...................................................11Promjena polaznih postavki ....................................................11Automatsko isključivanje.........................................................11Samočišćenje ...........................................................................12Važne napomene............................................................................. 12Prije početka samočišćenja........................................................... 12Namještanje ......................................................................................12Nakon završetka samočišćenja .................................................... 13Njega i čišćenje ........................................................................13Sredstva za čišćenje ....................................................................... 13Skidanje i vješanje postolja ........................................................... 13

Skidanje i vješanje vrata pećnice ................................................ 14Izgradnja stakla na vratima............................................................ 14Izgrađivanje i ugrađivanje stakla na vratima .............................. 14Što napraviti u slučaju smetnje? ...........................................15Tablica smetnji ................................................................................. 15Zamjena žarulje na stropu pećnice.............................................. 16Stakleni pokrov................................................................................. 16Servisna služba ........................................................................16Proizvodni broj (E-br.) i tvornički broj (FD-br.)............................ 16Energija i okoliš ........................................................................17Vrsta grijanja vrući zrak eco .......................................................... 17Ušteda energije ................................................................................ 18Ekološki prihvatljivo zbrinjavanje .................................................. 18Testirano za vas u našem studiju za kuhanje .......................18Kolači i peciva .................................................................................. 18Savjeti za pečenje .......................................................................... 20Meso, perad, riba............................................................................. 21Savjeti za pečenje i žar.................................................................. 23Nabujci, gratinirana jela, tost ......................................................... 23Gotovi proizvodi ............................................................................... 24Posebna jela .....................................................................................25Odmrzavanje.....................................................................................25Sušenje voća ....................................................................................25Ukuhavanje .......................................................................................25Akrilamid u namirnicama........................................................26Probna jela ................................................................................27Pečenje ..............................................................................................27Pečenje na žaru ............................................................................... 27

Informacija o proizvodu

Dodatne informacije o proizvodima, priboru, rezervnim dijelovima i servisima ćete pronaći na internet stranicama: www.siemens-home.com i u internet trgovini: www.siemens-eshop.com

: Važne sigurnosne napomenePročitajte pažljivo ovu uputu. Samo tada ćete moći sigurno i pravilno rukovati Vašim uređajem. Čuvajte upute za upotrebu i ugradnju za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika uređaja.Ovaj uređaj je namijenjen samo za ugradnju. Poštujte specijalne upute za montažu.Provjerite uređaj kada ste ga raspakirali. Ne priključujte ga ako je došlo do oštećenja prilikom transporta.Samo službeno ovlaštena tehnička osoba smije priključiti uređaje bez utikača. Kod nastanka štete uslijed neispravnog priključka, nemate pravo na jamstvo.

Ovaj uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu. Koristite uređaj samo za pripremanje hrane i pića. Tijekom uporabe budite u blizini uređaja. Koristite uređaj samo u zatvorenom prostoru.Ovaj uređaj predviđen je za korištenje do visine od maksimalno 2000 metara iznad morske razine.Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina nadalje i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe s nedovoljnim iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako ih je osoba uputila glede

3

Page 4: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

sigurnog korištenja uređaja i ako su razumjeli opasnosti koje iz toga proizlaze.Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj ukoliko nemaju 8 godina i više i ako su pod nadzorom.Djecu mlađu od 8 godina držite na sigurnoj udaljenosti od uređaja i priključka.Pribor uvijek pravilno stavljajte u komoru za pečenje. Vidi opis pribora u uputama za uporabu.Opasnost od požara!■ Zapaljivi predmeti ostavljeni u komori za pečenje bi se mogli zapaliti. Nikada ne čuvajte zapaljive predmete u komori za pečenje. Nikada ne otvarajte vrata uređaja, kada iz uređaja izlazi dim. Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u ormariću s osiguračima.

Opasnost od požara!

■ Kod otvaranja vrata uređaja nastaje propuh. Papir za pečenje bi mogao dodirnuti grijače te bi se mogao zapaliti. Kod zagrijavanja nikada ne stavljajte papir za pečenje na pribor a da ga ne pričvrstite. Papir za pečenje uvijek poklopite posuđem ili modelom za pečenje. Papirom za pečenje obložite samo potrebnu površinu. Papir za pečenje ne smije viriti iz pribora.

Opasnost od opeklina!■ Uređaj postaje jako vruć. Nikada ne dodirujte vruće unutarnje površine komore za pečenje i grijače. Uređaj uvijek ostavite da se ohladi. Djecu držite podalje od pećnice.

Opasnost od opeklina!

■ Pribor ili posuđe postaje jako vruće. Vrući pribor ili posuđe uvijek vadite iz komore za pečenje s krpom ili rukavicom.

Opasnost od opeklina!

■ Alkoholne pare bi se mogle zapaliti u komori za pečenje. Nikada ne pripremajte jela s velikim količinama visokopostotnih alkoholnih pića. Koristite samo male količine visokopostotnih pića. Oprezno otvorite vrata uređaja.

Opasnost od opeklina!■ Dostupni dijelovi postaju tijekom rada vrući. Nikada ne dodirujte vruće dijelove. Djecu držite podalje od pećnice.

Opasnost od opeklina!

■ Kod otvaranja vrata uređaja može izlaziti vruća para. Oprezno otvorite vrata uređaja. Djecu držite podalje od pećnice.

Opasnost od opeklina!

■ Zbog vode u vrućoj komori za pečenje može nastati vruća para. Vodu nikada ne lijevajte u vruću pećnicu.

Opasnost od ozljeda!Izgrebano staklo na staklu vrata se može raspuknuti. Ne koristite strugač za staklo, oštra ili abrazivna sredstva za čiščćenje.Opasnost od strujnog udara!■ Nestručni popravci su opasni. Samo kod nas školovani tehničar servisne službe smije vršiti popravke na uređaju. Ako je uređaj u kvaru, izvucite mrežni utikač ili izvadite osigurač iz ormarića za osigurače. Pozovite servisnu službu.

Opasnost od strujnog udara!

■ Izolacija kabela električnih uređaja može se rastopiti u dodiru s vrućim dijelovima uređaja. Nemojte nikada dovesti u dodir priključni kabel električnih uređaja s vrućim dijelovima uređaja.

Opasnost od strujnog udara!

■ Prodor vlage može izazvati strujni udar. Ne smiju se koristiti visokotlačni uređaji za čišćenje ili uređaji za čišćenje parom.

Opasnost od strujnog udara!

■ Kod zamjene svjetla pećnice su kontakti žaruljice pod naponom. Prije zamjene izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u ormariću s osiguračima.

Opasnost od strujnog udara!

■ Neispravni uređaj može uzrokovati strujni udar. Nikada ne uključujte neispravni uređaj. Izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač u ormariću s osiguračima. Nazovite servis.

Opasnost od požara!■ Ostaci hrane, masnoća i sok od pečenja mogu se zapaliti tijekom samostalnog čišćenja. Prije svakog samostalnog čišćenja uklonite jaka zaprljanja iz pećnice i s pribora.

Opasnost od požara!

■ Uređaj je tijekom samostalnog čišćenja jako vruć izvana. Nikada ne vješajte zapaljive predmete, npr. kuhinjske krpe, na ručku na vratima. Prednja strana uređaja mora biti slobodna. Djecu držite podalje od kuhališta.

4

Page 5: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Opasnost od opeklina!■ Uređaj je tijekom samostalnog čišćenja jako vruć. Nikada ne otvarajte vrata uređaja ili ne pomičite rukom blokirnu kukicu. Pustite da se uređaj ohladi. Djecu držite podalje od kuhališta.

Opasnost od opeklina!

■ ; Uređaj je tijekom samostalnog čišćenja jako vruć izvana. Nikada ne dodirujte vrata uređaja. Pustite da se uređaj ohladi. Djecu držite podalje od kuhališta.

Opasnost od teških posljedica po zdravlje!Uređaj je tijekom samostalnog čišćenja jako vruć. Zaštita limova i kalupa od prianjanja se uništava te nastaju štetni plinovi. Nikada ne čistite limove i kalupe koji nemaju zaštitu od prianjanja kod samostalnog čišćenja. Očistite samo emajlirani pribor.

Uzroci štetaOprez!■ Pribor, folija, papir za pečenje ili posuđe na dnu komore za

pečenje: Pribor ne stavljajte na dno komore za pečenje. Dno komore za pečenje ne oblažite folijom ili papirom za pečenje, bez obzira o kojoj vrsti folije ili papira je riječ. Ne stavljajte posuđe na dno pećnice, ako je temperatura podešena na iznad 50 °C. Moglo bi doći do zastoja topline.

Vremena za pečenje i pirjanje više neće biti dobra pa se može oštetiti emajl.

■ Voda u vrućoj komori za pečenje: Vodu nikada ne lijevajte u vruću pećnicu. Nastaje vodena para. Zbog naglih temperaturnih promjena bi mogla nastati oštećenja na emajlu.

■ Vlažne namirnice: Vlažne namirnice nemojte duže vrijeme čuvati u zatvorenoj komori za pečenje. Emajl bi se mogao oštetiti.

■ Voćni sok: Kada pripremate izrazito sočne voćne kolače, pliticu ne oblažite suviše obilno. Voćni sok koji kaplje s plitice ostavlja mrlje koje ne možete ukloniti. Ukoliko je moguće koristite dublju univerzalnu tavu.

■ Hlađenje s otvorenim vratima uređaja: Komoru za pečenje pustite da se ohladi samo sa zatvorenim vratima pećnice. Čak i kada su vrata uređaja otvorena samo za jedan utor, s vremenom bi se mogle oštetiti fronte namještaja u neposrednoj blizini.

■ Jako zaprljana brtva vrata: Kada je brtva vrata jako zaprljana, vrata pećnice u radu se više ne zatvaraju pravilno. Fronte kuhinjskog namještaja u blizini bi se mogle oštetiti. Brtvu vrata uvijek održavajte čistom.

■ Vrata pećnice nemojte koristiti kao prostor za sjedenje ili odlaganje: Ne vješajte ništa niti ne sjedajte na otvorena vrata pećnice. Posuđe ili pribor ne odlažite na vrata pećnice.

■ Umetanje pribora: Ovisno o tipu uređaja, može pribor izgrebati staklo vrata kod zatvaranja vrata uređaja. Pribor uvijek ugurajte do kraja u pećnicu.

■ Transportiranje uređaja: Uređaj nemojte držati ili nositi za ručku na vratima. Ručka na vratima ne može izdržati težinu uređaja te se može odlomiti.

Vaša nova pećnicaOvdje ćete upoznati vašu novu pećnicu. Objasnit ćemo vam upravljačko polje i pojedine elemente za upravljanje. Ovdje ćete saznati više o komori za pečenje i o priboru.

Polje za posluživanjeOvdje vidite pregled polja za posluživanje. Na pokazatelju se nikada ne prikazuju svi simboli u isto vrijeme. Ovisno o tipu uređaja moguća su odstupanja u pojedinostima.

GumbiGumbi se mogu spustiti. Za uvlačenje i izvlačenje pritisnite na ručicu sklopke.

Tipke i pokazateljPomoću tipaka namještate različite dodatne funkcije. Na prikazu možete očitati namještene vrijednosti.

Prema strelici N ispred odgovarajućeg simbola vidite koja vremenska funkcija je na prikazu u prvom planu. Iznimka: Kod sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku.Tipka Korištenje

0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata V, trajanja x, vremena kraja y i vremena na satu0.

A

@

minus

plus

Sniziti postavke.

Povisiti postavke.

h Brzo zagrijavanje Naročito brzo zagrijavanje peć-nice.

Osigurač za zaštitu za djecu

Blokada i deblokada funkcija peć-nice.

Tipka Korištenje

5

Page 6: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Birač funkcijaPomoću birača funkcija namještate vrstu grijanja.

Kada namjestite, pokazatelj svijetli iznad birača funkcije. Žarulja u pećnici se uključuje.

Napomena: Kako bi se toplina dobro raspodijelila u pećnici, kod vrsta grijanja gornje i donje zagrijavanje rashladni ventilator se kratko uključuje u fazama zagrijavanja.

Birač temperaturePomoću birača temperature namještate temperaturu, stupanj roštiljanja ili čišćenja.

PokazateljSve dok se pećnica zagrijava, pokazatelj svijetli iznad birača temperature. Kada je pećnica postigla optimalni trenutak za stavljanje jela i drži temperaturu, pokazatelj više ne svijetli.

Kod stupnjeva roštiljanja i čišćenja pokazatelj nikada ne svijetli.

Komora za pečenjeU komori za pečenje se nalazi žarulja pećnice. Rashladni ventilator štiti pećnicu od pregrijavanja.

Žarulja u pećniciZa vrijeme rada svijetli žarulja u pećnici. Kod namještenih temperatura do 60 ºC i kod samostalnog čišćenja žarulja se gasi. Na taj način je moguća optimalna fina regulacija.

Uz pomoć položaja \ na biraču funkcija možete uključiti žarulju bez grijanja.

Rashladni ventilatorRashladni ventilator se po potrebi uključuje i isključuje. Topli zrak izlazi kroz vrata. Pozor! Ne pokrivajte ventilacijske otvore. Pećnica se inače pregrijava.

Kako bi se nakon rada pećnica što brže ohladila, rashladni ventilator još neko vrijeme radi.

Vaš priborIsporučeni pribor primjeren je za brojna jela. Pazite da pribor uvijek pravilno umećete u komoru za pečenje.

Kako bi jela još bolje uspjela ili kako bi rukovanje vašom pećnicom bilo još ugodnije, na raspolaganju vam je izbor posebnog pribora.

Umetanje priboraPribor se može staviti u 5 različitih visina u pećnicu. Pribor umećite uvijek do kraja, kako pribor ne bi dodirivao staklo na vratima.

Pribor možete izvući do polovine, dok se ne uglavi. Na taj se način pripravljena jela lako mogu izvaditi.

Položaj Korištenje

Û Nulti položaj Pećnica je isključena.

: 3D-vrući zrak Za kolače i pecivo na jednoj do tri razine. Ventilator ravnomjerno ras-poređuje toplinu prstenastog gri-jača na stražnoj stijenki pećnice.

‘ Vrući zrak eco* Za kolače i pecivo, nabujke, duboko smrznute gotove proi-zvode, meso i ribu, na jednoj razini bez prethodnog zagrijavanja. Ven-tilator ravnomjerno i optimalno ras-poređuje toplinu prstenastog grijača u pećnici.

% Gornje/donje zagrija-vanje

Za kolače, nabujke i nemasne komade pečenja, npr. govedina ili divljač, na jednoj razini. Toplina ravnomjerno dolazi odozdo i odozgo.

4 Roštilj i ventilator Pečenje mesa, peradi i cijele ribe. Grijač roštilja i ventilator naiz-mjence se uključuju i isključuju. Ventilator okreće vrući zrak oko jela.

( Roštilj, velika povr-šina

Prženje odrezaka, hrenovki, tosta i komada ribe na roštilju. Cijela površina ispod grijača roštilja postaje vruća.

$ Donje zagrijavanje Ukuhavanje i dodatno pečenje ili potamnjenje. Toplina dolazi odozdo.

x Samostalno čišćenje Automatsko čišćenje pećnice. Peć-nica se zagrijava dok se prljavština ne razgradi.

\ Žarulja u pećnici Uključite žarulju u pećnici.

* Vrsta grijanja kojom je određena klasa energetske učinkovito-sti prema EN50304.

Položaj Značenje

Ú Nulti položaj Pećnica ne grije.

50-300 Područje tempe-rature

Temperatura u pećnici izražena u °C.

Iznimka: Maksimalna temperatura kod 3D-vrućeg zraka : i vrućeg zraka eco ‘ iznosi 275 °C.

û, ûû, ûûû Stupnjevi roštilja-nja

Stupnjevi roštiljanja za roštilj, velika površina (.

û = stupanj 1, slabi

ûû = stupanj 2, srednji

ûûû = stupanj 3, jaki

Stupnjevi čišće-nja

Stupnjevi čišćenja za samo-stalno čišćenje x.

û = stupanj 1, lagani

ûû = stupanj 2, srednji

ûûû = stupanj 3, intenzivni

6

Page 7: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Kod umetanja u pećnicu pazite na to da je izbočina na priboru straga. Samo se na taj način uglavljuje.

Napomena: Kada pribor postane vruć, može se deformirati. Kada se pribor ponovno ohladi, deformacija nestaje. To je sasvim normalno i nema nikakav negativan učinak na rad.

Pribor možete kupiti kod servisne službe, u specijaliziranim trgovinama ili na internetu. Molimo Vas da navedete HZ broj.

Poseban priborPoseban pribor možete kupiti kod servisne službe ili u specijaliziranim trgovinama. Opsežnu ponudu za Vašu pećnicu naći ćete u našim prospektima ili na internetu. Raspoloživost te mogućnost naručivanja putem interneta posebnog pribora razlikuju se od zemlje do zemlje. Molimo pogledajte prodajnu dokumentaciju.

Ne odgovara svaki poseban pribor za svaki uređaj. Molimo Vas da kod kupovine navedete točnu oznaku (E-br.) Vašeg uređaja.

Roštilj Za posuđe, modele za kolače, pečenje, žar i duboko smrznutu hranu.

Roštilj umećite s otvorenom stra-nom prema vratima pećnice i s ukrivljenjem prema dolje ¾.

Univerzalna tava Za sočne kolače, kekse, duboko smrznutu hranu i veliku pečenku. Ako želite peći direktno na roštilju, možete je koristiti i kao posudu za hvatanje masti koja kaplje.

Univerzalnu tavu umećite s ukoše-njem prema vratima pećnice.

Poseban pribor HZ broj Korištenje primjeren za samoči-šćenje

Rešetka HZ334000 Za posuđe, kalupe za kolače, pečenja, komade mesa za roštiljanje i duboko smrznuta jela.

ne

Emajlirani lim za pečenje HZ331072 Za kolače i kekse.

Lim za pečenje ugurajte u pećnicu tako da je strana s kosim rubom okrenuta prema vratima pećnice.

da

Univerzalna tava HZ332073 Za sočne kolače, pecivo, duboko smrznuta jela i velika pečenja. Može se koristiti i kao posuda u koju se cijedi masnoća kada roštiljate izravno na rešetki.

Univerzalnu tavu ugurajte u pećnicu tako da je strana s kosim rubom okrenuta prema vratima pećnice.

da

Rešetka za umetanje HZ324000 Za pečenja. Rešetku uvijek stavite u univerzalnu tavu. Prikuplja se masnoća i sokovi od mesa koji kaplju.

ne

Lim za roštiljanje HZ325070 Za roštiljanje umjesto rešetke ili kao zaštita od prskanja, kako se peć-nica ne bi jako zaprljala. Lim za roštiljanje koristite samo u univerzalnoj tavi.

Roštiljanje na limu za roštiljanje: Koristite samo na razinama vodilice 1, 2 i 3.

Lim za roštiljanje kao zaštita od prskanja: Stavite univerzalnu tavu s limom za roštiljanje ispod rešetke.

da

Lim za pizzu HZ317000 Idealan za pizzu, duboko zamrznute proizvode ili velike okrugle kolače. Možete koristiti lim za pizzu umjesto univerzalne tave. Stavite lim na rešetku i ravnajte se prema podacima u tablicama.

ne

Kamen za pečenje HZ327000 Kamen za pečenje odlično je prikladan za pripremu domaćeg kruha, peciva i pizze s hrskavom podlogom. Kamen za pečenje uvijek se mora zagrijati na preporučenu temperaturu.

da

Profesionalna tava s rešet-kom za umetanje

HZ333072 Naročito je primjerena za pripremu većih količina. da

Poklopac za profesionalnu tavu

HZ333001 S poklopcem profesionalna tava pretvara se u profesionalnu posudu za pečenje.

ne

Staklena posuda za peče-nje

HZ915001 Staklena posuda za pečenje prikladna je za pirjana jela i nabujke koje pripremate u pećnici. Naročito je primjerena za različite automatske programe pečenja.

ne

Teleskopske naprave za izvlačenje

dvostruke HZ338250 Pomoću izvlačnih vodilica koje su montirane na razini 2 i 3 pribor možete sasvim izvući iz pećnice, a da se ne prevrne.

ne

7

Page 8: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Artikal iz servisne službeZa vaše kućanske aparate možete u servisu, u specijaliziranoj prodavaonici ili preko interneta za pojedine zemlje u e-shopu

naručiti odgovarajuća sredstva za održavanje i čišćenje ili ostali pribor. Uvijek navedite i odgovarajući broj artikla.

Prije prvog korištenjaOvdje ćete saznati što trebate činiti, prije nego što ćete po prvi puta pripremati jela u vašoj pećnici. Najprije pročitajte poglavlje Sigurnosne napomene.

Namještenje vremena na satuNakon priključenja na pokazatelju svijetli simbol 0 i tri nule. Namjestite vrijeme na satu.

1. Pritisnite tipku 0.Na pokazatelju se pojavljuje vrijeme 12:00.

2. Pritiskom na tipku @ ili A namjestite vrijeme na satu.

Namješteno se vrijeme na satu pohranjuje nakon nekoliko sekundi.

Zagrijavanje pećniceZa uklanjanje novog mirisa zagrijte praznu, zatvorenu pećnicu. Idealno ju je zagrijati jedan sat na gornjem/donjem grijaču % na 240 °C. Pazite da nema ostataka ambalaže u pećnici.

Prozračite kuhinju dok se pećnica zagrijava.

1. Podesite biračem funkcije gornjim/donjim grijačem %.

2. Birač temperature podesite na 240 °C.

Isključite pećnicu nakon sat vremena. Zatim birač funkcije okrenite u osnovni položaj.

Čišćenje priboraPrije prvog korištenja pribora temeljito ga očistite vrućom sapunicom i mekom krpom za pranje posuđa.

trostruke HZ338352 Pomoću izvlačnih vodilica koje su montirane na razini 1, 2 i 3 pribor možete sasvim izvući iz pećnice, a da se ne prevrne.

Trostruka naprava za potpuno izvlačenje nije primjerena za uređaje s ražnjem.

ne

Trostruka naprava za pot-puno izvlačenje

HZ338356 Pomoću izvlačnih vodilica koje su montirane na razini 1, 2 i 3 pribor možete sasvim izvući iz pećnice, a da se ne prevrne.

Trostruka naprava za potpuno izvlačenje nije primjerena za uređaje s ražnjem.

ne

Trostruka naprava za pot-puno izvlačenje sa stop funkcijom

HZ338357 Pomoću izvlačnih vodilica koje su montirane na razini 1, 2 i 3 pribor možete sasvim izvući iz pećnice, a da se ne prevrne. Izvlačne vodilice se uglavljuju, tako da se pribor može lako umetnuti.

Trostruka naprava za potpuno izvlačenje sa stop funkcijom nije primje-rena za uređaje s ražnjem.

ne

Filtar s vrućom parom HZ329000 Time možete dodatno opremiti Vašu pećnicu. Filtar s vrućom parom fil-trira čestice masnoće u odlazni zrak i smanjuje mirise.

Samo za uređaje s 6, 7 ili 8 kao druga znamenka E-br. (npr. HB78AB570)

da

Sustav parne pećnice HZ24D300 Za pažljivu pripremu povrća i ribe. ne

Poseban pribor HZ broj Korištenje primjeren za samoči-šćenje

Krpe za njegu za površine iz nehrđajućeg čelika

Broj artikla 311134 Smanjuje nakupljanje prljavštine. Impregnacijom sa specijal-nim uljem su površine uređaja od nehrđajućeg čelika opti-malno održavane.

Gel za čišćenje pećnica i roštilja Broj artikla 463582 Za čišćenje komore za pečenje. Gel je bez mirisa.

Krpe od mikrovlakana sa strukturom poput saća

Broj artikla 460770 Naročito je primjereno za čišćenje osjetljivih površina, poput stakla, staklokeramike, nehrđajućeg čelika ili aluminija. Krpa s mikrovlaknima odstranjuje u jednom koraku vodenastu i masnu prljavštinu .

Osigurač vrata Broj artikla 612594 Kako djeca ne bi mogla otvoriti vrata pećnice. Ovisno o vra-tima uređaja se osigurač privija na drugačiji način. Poštujte obrazac, koji je priložen osiguraču vrata.

8

Page 9: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Podešavanje pećnicePostoje različite mogućnosti za podešavanje vaše pećnice. Ovdje ćemo Vam pokazati na koji način možete podesiti željenu vrstu grijanja i temperaturu ili stupanj roštilja. Za Vaše jelo možete podesiti trajanje i vrijeme završetka kuhanja u pećnici. Molimo pogledajte u poglavlju Podešavanje vremenskih funkcija .

Vrsta grijanja i temperaturaPrimjer na slici: Gornje/donje zagrijavanje % na 190 °C.

1. Pomoću birača funkcija namjestite vrstu grijanja.

2. Pomoću birača temperature namjestite temperaturu ili stupanj roštiljanja.

Pećnica počinje s grijanjem.

Isključivanje pećniceOkrenite birač funkcija na položaj nula.

Promjena postavkiUvijek možete promijeniti biračem funkciju pećnice i temperaturu ili funkciju roštilja.

Brzo zagrijavanjeBrzim zagrijavanjem će Vaša pećnica naročito brzo doseći podešenu temperaturu.

Koristite brzo zagrijavanje kod temperatura podešenih iznad 100 °C. Primjereno za sve vrste grijanja:

■ 3D-vrući zrak :

■ Gornji/donji grijač %

Kako biste dobili ujednačeni rezultat pečenja u pećnici Vaše jelo stavite u pećnicu tek kada je brzo zagrijavanje dovršeno.

1. Podešavanje vrste grijanja i temperature.

2. Kratko pritisnite tipku h.

Na prikazu svijetli simbol c. Pećnica počinje grijati.

Brzo zagrijavanje je dovršenoJavlja se signal. Simbol c na prikazu se gasi. Stavite Vaše jelo u pećnicu.

Prekid brzog zagrijavanjaKratko pritisnite tipku h. Simbol c na prikazu se gasi.

Podešavanje vremenskih funkcijaVaša pećnica ima različite vremenske funkcije. Tipkom 0 pozivate izbornik i mijenjate između pojedinih funkcija. Sve dok podešavate mogu svijetliti svi vremenski simboli. Strelica N Vam prikazuje u kojoj se vremenskoj funkciji nalazite. Vremensku funkciju koja je već podešena možete promijeniti tipkom @ ili A, ako ispred vremenskog simbola stoji strelica N.

AlarmAlarmni sat možete koristiti kao kuhinjsku budilicu odn. alarmni sat. Radi neovisno o pećnici. Alarmni sat ima vlastiti signal. Tako ćete čuti da li je alarmni sat ili trajanje pečenja isteklo.

1. Jednom pritisnite tipku 0.Na prikazu svijetle simboli vremena, strelica N stoji ispred V.

2. Tipkom @ ili A podesite alarm.Tipka za predloženu vrijednost @ = 10 minutaTipka za predloženu vrijednost A = 5 minuta

Nakon nekoliko sekundi preuzima se podešeno vrijeme. Alarm se pokreće. Na indikatoru svijetli simbol NV i vrijeme alarma vidljivo teče. Ostali vremenski simboli se gase.

Vrijeme alarma je istekloJavlja se signal. Na prikazu je 0:00. Tipkom 0 isključite alarm.

Mijenjanje vremena alarmaTipkom @ ili A promijenite vrijeme alarma. Nakon nekoliko sekundi preuzima se promjena.

Brisanje vremena alarmaTipkom A resetirajte alarm na 0:00. Nakon nekoliko sekundi je promjena preuzeta. Alarm je isključen.

Upit vremenskog podešavanjaKada je podešeno više vremenskih funkcija, svijetle odgovarajući simboli na prikazu. Ispred simbola vremenske funkcije je u prvom planu strelica N.

Za upit alarma V, trajanja x, vremena završetka y ili vremena 0, tipku 0 pritišćite sve dok strelica N ne bude ispred simbola. Na prikazu se u trajanju od nekoliko sekundi prikazuje vrijednost.

TrajanjeZa vaše jelo možete podesiti trajanje i vrijeme završetka kuhanja u pećnici. Kad je isteklo namješteno trajanje, pećnica se automatski gasi. Na taj način ne morate prekidati s drugim poslovima da biste isključili pećnicu. Vrijeme pečenja se neželjeno ne prekoračuje.

Primjer na slici: trajanje 45 minuta.

9

Page 10: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

1. S biračem funkcija podešavate vrstu grijanja.

2. Biračem temperature prvo podesite temperaturu ili stupanj roštilja.

3. Dva puta pritisnite tipku 0.Na indikatoru je 0:00. Simboli vremena svijetle, strelica N stoji ispred x.

4. Tipkom @ ili A podesite trajanje.Tipka za predloženu vrijednost @ = 30 minutaTipka za predloženu vrijednost A = 10 minuta

Nakon nekoliko sekundi pećnica se pokreće. Na prikazu trajanje vidljivo teče a simbol Nx svijetli. Ostali vremenski simboli se gase.

Trajanje je istekloJavlja se signal. Pećnica prestaje zagrijavati. Na indikatoru je 0:00. Pritisnite tipku 0. S tipkom @ ili A možete ponovno podesiti trajanje. Ili tipku 0 pritisnite dva puta i okrenite birač funkcije na položaj nula. Pećnica je isklučena.

Promjena trajanjaTipkom @ ili A promijenite trajanje. Nakon nekoliko sekundi je promjena preuzeta. Kada je alarm podešen, pritisnite prethodno tipku 0.

Brisanje trajanjaTipkom A resetirajte trajanje na 0:00. Nakon nekoliko sekundi je promjena preuzeta. Trajanje je izbrisano. Kada je alarm podešen, pritisnite prethodno tipku 0.

Upit vremenskog podešavanjaKada je podešeno više vremenskih funkcija, svijetle odgovarajući simboli na prikazu. Ispred simbola vremenske funkcije je u prvom planu strelica N.

Za upit alarma V, trajanja x, vremena završetka y ili vremena 0, tipku 0 pritišćite sve dok strelica N ne bude ispred simbola. Na prikazu se u trajanju od nekoliko sekundi prikazuje vrijednost.

Vrijeme završetkaMožete pomaknuti vrijeme u koje želite da Vaše jelo bude gotovo. Pećnica se automatski uključuje te završava s radom u željenom trenutku. Vaše jelo možete npr. staviti u pećnicu ujutro te je podesite tako da u podne jelo bude gotovo.

Pazite na to da Vaše namirnice predugo ne ostanu u pećnici te da se ne pokvare.

Primjer na slici: sada je 10:30 sati, trajanje je 45 minuta a pećnica treba završiti s radom u 12:30.

1. Podešavanje birača funkcija.

2. Podešavanje birača temperature.

3. Dva puta pritisnite tipku 0.

4. Tipkom @ ili A podesite trajanje.

5. Pritisnite tipku 0.Strelica N stoji ispred y. Pojavljuje se vrijeme u kojem je jelo gotovo.

6. Tipkom @ ili A pomaknite vrijeme završetka na kasnije.

Nakon nekoliko sekundi pećnica preuzima postavke i uključuje se u položaj za čekanje. Na prikazu se nalazi vrijeme u kojem će jelo biti gotovo a ispred simbola y stoji strelica N. Simboli V i 0 se gase. Kada je pećnica uključena trajanje vidljivo teče a strelica N stoji ispred simbola x. Simbol y se gasi.

Trajanje je istekloJavlja se signal. Pećnica prestaje zagrijavati. Na indikatoru je 0:00. Pritisnite tipku 0. S tipkom @ ili A možete ponovno podesiti trajanje. Ili tipku 0 pritisnite dva puta i okrenite birač funkcije na položaj nula. Pećnica je isklučena.

Promjena vremena završetkaTipkom @ ili A promijenite vrijeme završetka. Nakon nekoliko sekundi je promjena preuzeta. Kada je alarm podešen, pritisnite prethodno tipku 0. Ne mijenjajte vrijeme završetka ako trajanje već istječe. Rezultat kuhanja više ne bi bio dobar.

Brisanje vremena završetkaTipkom A resetirajte vrijeme završetka na aktualno vrijeme. Nakon nekoliko sekundi je promjena preuzeta. Pećnica se pokreće. Kada je alarm podešen, pritisnite prethodno tipku 0 dva puta.

Upit vremenskog podešavanjaKada je podešeno više vremenskih funkcija, svijetle odgovarajući simboli na prikazu. Ispred simbola vremenske funkcije je u prvom planu strelica N.

Za upit alarma V, trajanja x, vremena završetka y ili vremena 0, tipku 0 pritišćite sve dok strelica N ne bude ispred simbola. Na prikazu se u trajanju od nekoliko sekundi prikazuje vrijednost.

Vrijeme na satuNakon priključenja ili nakon nestanka struje, na pokazatelju svijetli simbol 0 i tri nule. Namjestite vrijeme na satu.

1. Pritisnite tipku 0.Na pokazatelju se pojavljuje vrijeme 12:00.

10

Page 11: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

2. Pritiskom na tipku @ ili A namjestite vrijeme na satu.

Namješteno se vrijeme na satu pohranjuje nakon nekoliko sekundi.

Promjena vremenaNe smije se podešavati nikakva druga vremenska funkcija.

1. Pritisnite tipku 0 četiri puta.Na prikazu svijetle simboli vremena, strelica N stoji ispred 0.

2. Tipkom @ ili A promijenite vrijeme.

Nakon nekoliko sekundi preuzima se podešeno vrijeme.

Uklanjanje prikaza vremenaMožete ukloniti prikaz vremena. Pogledajte u poglavlju Promjena osnovnih postavki .

Osigurač za zaštitu za djecuKako djeca ne bi slučajno uključila pećnicu, ugrađen je osigurač za zaštitu za djecu.

Pećnica ne reagira na postavke.Alarm i vrijeme možete namjestiti i kada je osigurač za zaštitu djece uključen.

Napomena: Na eventualno priključenu ploču za kuhanje ne utječe osigurač za zaštitu za djecu.

Uključivanje osigura za zaštitu za djecu Birač funkcija mora biti u nultom položaju.

Pritisnite i držite tipku h oko četiri sekunde.

Na prikazu se pojavljuje simbol @. Uključen je osigurač za zaštitu djece.

Isključivanje osigurača za zaštitu za djecu Pritisnite i držite tipku h oko četiri sekunde.

Gasi se simbol @ na prikazu. Isključen je osigurač za zaštitu za djecu.

Promjena polaznih postavkiVaša pećnica ima različite polazne postavke. Te postavke možete prilagoditi Vašim željama.

Pećnica mora biti isključena.

1. Pritisnite i držite tipku 0 otpr. 4 sekunde.Na pokazatelju se pojavljuje trenutačna polazna postavka koja se odnosi na trajanje signala, npr. c1 2 za izbor 2.

2. Promijenite polaznu postavku pritiskom na tipku @ ili A.

3. Potvrdite pritiskom na tipku 0.Na pokazatelju se pojavljuje slijedeća polazna postavka. Uz pomoć tipke 0 možete proći kroz sve razine i promijeniti postavke pritiskom na tipku @ ili A.

4. Na kraju pritisnite i držite tipku 0 otpr. 4 sekunde.

Pohranjene su sve polazne postavke.

Polazne postavke možete promijeniti u svako vrijeme.

Automatsko isključivanjeAko niste promijenili postavke na svojem uređaju nekoliko sati, automatsko isključivanje se aktivira. Pećnica prestaje s grijanjem. Kada se to dogodi, pećnica se ravna prema namještenoj temperaturi ili stupnju roštiljanja.

Automatsko isključivanje se aktivira Čuje se signal. Na pokazatelju se pojavljuje F8. Pećnica prestaje s grijanjem.

Okrenite birač funkcija u nulti položaj. Pećnica je isključena.

Ukidanje automatskog isključivanja Kako se automatsko isključivanje ne bi neželjeno aktiviralo, namjestite trajanje. Pećnica grije dok ne istekne namješteno trajanje.

Polazna postavka Izbor 0 Izbor 1 Izbor 2 Izbor 3

c0 Jačina osvijetljenosti zaslona** - Noć* srednje* Dan

c1 Trajanje signala nakon isteka određenog trajanja ili vremena alarma

- otpr. 10 sek. otpr. 2 min.* otpr. 5 min.

c2 Prikaz sata samo za vrijeme rada uvijek* - -

c3 Vrijeme čekanja do pohranjiva-nja postavke

- otpr. 2 sek. otpr. 5 sek.* otpr. 10 sek.

c5 Teleskopske naprave za potpuno izvlačenje naknadno montirane

ne* da - -

c6 Sve vrijednosti vratite na tvor-ničke postavke

ne* da - -

* Tvornička postavka** Kod crvenih pokazatelja je tvornička postavka izbor 1, a kod bijelih pokazatelja izbor 2.

11

Page 12: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

SamočišćenjeKod samočišćenja pećnica se zagrijava do oko 500 °C. Tako izgore ostaci nastali kod pečenja ili roštiljanja te morate samo obrisati pepeo iz pećnice.

Možete odabrati jedan od tri stupnja čišćenja.

Što je veća prljavština, to bi veći trebao biti stupanj čišćenja. Dovoljno je da čistite pećnicu svaka dva do tri mjeseca. Po potrebi je možete i češće čistiti. Jedno čišćenje potroši samo oko 2,5 - 4,7 kWh.

Važne napomeneZbog Vaše sigurnosti vrata pećnice se automatski blokiraju. Vrata pećnice možete ponovno otvoriti kada se pećnica ohladila i kada se zagasio simbol za blokiranje.

Za vrijeme samočišćenja ne svijetli žarulja u pećnici.

: Opasnost od opeklina!■ Uređaj se za vrijeme samočišćenja jako zagrije. Nikada ne

otvarajte vrata uređaja ili ne pomičite rukom kuku za blokiranje. Pustite da se uređaj ohladi. Ne dozvolite djeci pristup.

Opasnost od opeklina!

■ Uređaj se za vrijeme samočišćenja jako zagrije s vanjske strane. Nikada ne dodirujte vrata uređaja. Pustite da se uređaj ohladi. Ne dozvolite djeci pristup.

: Opasnost od požara!Uređaj se za vrijeme samočišćenja jako zagrije s vanjske strane. Nikada nemojte objesiti zapaljive predmete, npr. kuhinjske krpe, na ručku za vrata. Prednja strana uređaja mora biti slobodna.

Prije početka samočišćenjaPećnica mora biti prazna. Izvadite pribor, posuđe i okvire vodilica iz pećnice. Kako ćete objesiti okvire vodilica, pročitajte u poglavlju Njega i čišćenje .

Očistite vrata pećnice i rubove pećnice u području brtve. Ne čistite brtvu ribanjem.

: Opasnost od požara!Može doći do zapaljenja nezapečenih ostataka hrane, masnoće i soka od pečenja. Obrišite pećnicu i pribor koji čistite zajedno s pećnicom vlažnom krpom.

Čišćenje priboraOkviri vodilica nisu prikladni za samočišćenje. Izvadite ih iz pećnice. Ako želite čistiti pribor, možete naknadno kupiti nosače pribora.

Dobit ćete nosače pribora kod servisne službe ili na internetu pod brojem materijala 466546.

Nosače pribora možete utaknuti lijevo i desno.

Na taj način možete čistiti emajlirani pribor, npr. univerzalnu tavu, bez zaštite od prianjanja. Čistite samo pribor.

Za samočišćenje je neprikladan neemajliran pribor, npr. rešetka. Izvadite ga iz pećnice.

: Opasnost od teških posljedica po zdravlje!Nikada ne čistite limove i kalupe koji nemaju zaštitu od prianjanja. Zbog velike vrućine uništava se zaštita od prianjanja te nastaju štetni plinovi.

Napomena: Na početku upute za uporabu ćete vidjeti također u tablici za poseban pribor koji je prikladan za samočišćenje.

NamještanjeKada ste odabrali stupanj čišćenja, namjestite pećnicu.

1. Stavite birač funkcija na samostalno čišćenje x.

2. Pomoću birača temperature namjestite stupanj čišćenja.

Na pokazatelju se pojavljuje vrijeme završetka samostalnog čišćenja i ispred simbola y stoji strelicaN. Nakon nekoliko sekundi počinje samostalno čišćenje. Na pokazetelju se vidi odbrojavanje trajanja i strelica N stoji ispred simbola x. Simbol y se gasi.

Kratko nakon početka čišćenja, vrata pećnice se blokiraju. Na pokazatelju svijetli simbol H. Tek kada se simbol H ugasi, vrata pećnice se ponovno mogu otvoriti.

Samostalno čišćenje je završenoNa pokazatelju stoji oznaka 0:00. Pećnica prestaje s grijanjem. Okrenite birač funkcija u nulti položaj. Pećnica je isključena. Vrata pećnice se ponovno mogu otvoriti kada se ugasi simbol H na pokazatelju.

Promjena stupnja čišćenjaNakon početka čišćenja ne možete više promijeniti stupanj čišćenja.

Prekid samostalnog čišćenjaOkrenite birač funkcija u nulti položaj. Pećnica je isključena. Vrata pećnice se ponovno mogu otvoriti kada se ugasi simbol H na pokazatelju.

Pomicanje vremena krajaMožete pomaknuti vrijeme završetka samostalnog čišćenja. Pećnicu možete samostalno čistiti npr. noću kako biste je mogli koristiti danju.

Namjestite kako je opisano u točkama 1 i 2. Prije početka rada pećnice, pomaknite vrijeme kraja na kasniji trenutak pritiskom na tipku @ ili A.

Pećnica se uključuje u položaj čekanja. Na pokazatelju stoji vrijeme završetka samostalnog čišćenja i ispred simbola y stoji strelicaN. Kada započne samostalno čišćenje, vidi se odbrojavanje trajanja i strelica N stoji ispred simbola x. Simbol y se gasi.

Stupanj Učinak čišćenja Trajanje

1 lagani oko 1 sat i 15 minuta

2 srednji oko 1 sat i 30 minuta

3 intenzivni oko 2 sata

12

Page 13: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Nakon završetka samočišćenjaKada se pećnica ohladila, vlažnom krpom obrišite preostali pepeo iz pećnice.

Njega i čišćenjeUz pažljivu brigu i čišćenje vaša pećnica ostaje duže lijepa i funkcionalna. Ovdje ćemo vam objasniti na koji ćete način vašu pećnicu pravilno održavati i čistiti.

Napomene■ Neznatne razlike u boji se na fronti pećnice pojavljuju zbog

različitih materijala, poput stakla, plastike ili metala.

■ Sjenke na staklu vrata pećnice koje djeluju poput pruga su svjetlosni refleksi žarulje pećnice.

■ Emajl će zagorjeti na jako visokim temperaturama. Time mogu nastati neznatne razlike u boji. To je sasvim normalno i nema nikakav negativan učinak na rad pećnice. Rubove tankih limova nije moguće u cijelosti emajlirati. Stoga rubovi mogu ostati grubi. To nema negativan utjecaj na zaštitu od korozije.

Sredstva za čišćenjeKako se različite površine ne bi oštetile krivim sredstvima za čišćenje, pridržavajte se uputa u tablici. Ne koristite

■ sredstva za čišćenje koja stružu ili ribaju,

■ sredstva za čišćenje koja sadrže puno alkohola,

■ tvrde spužvice za ribanje ili čišćenje,

■ niti visokotlačni ili parni čistač.

Nove spužve prije uporabe temeljito isperite.

Skidanje i vješanje postoljaPostolje možete izvaditi kako biste ga očistili. Pećnica se prvo mora ohladiti.

Vađenje postolja

1. Postolje podignite prema naprijed i prema gore

2. te ga izvadite (slika A).

3. Zatim čitavo postolje povucite prema naprijed

4. te ga izvadite (slika B).

Postolje čistite sredstvom i spužvom za pranje. Kod tvrdokornih zaprljanja koristite četku.

Vješanje postolja

1. Postolje prvo umetnite u stražnju čahuru, pritisnite ga blago prema natrag (slika A)

2. te ga potom objesite u prednju čahuru (slika B).

Postolja pristaju desno i lijevo. Pazite da su kao na slici B visina 1 i 2 dolje a visina 3, 4 i 5 gore.

Područje Sredstva za čišćenje

Polje za posluži-vanje

Vruća sapunica: Očistite spužvicom i obrišite mekom krpom. Ne koristite sredstvo za čišćenje stakala ili strugač za staklo.

Plemeniti čelik Vruća sapunica: Očistite spužvicom i obrišite mekom krpom. Uvijek odmah uklonite mrlje od kamenca, masti, škroba i bjelančevina. Ispod takvih ostataka može doći do korozije.

Kod servisne službe ili u specijaliziranim trgovinama možete naći posebna sredstva za njegu plemenitog čelika koja su primje-rena za tople površine. Sredstvo za njegu nanesite mekom krpom u tankom sloju.

Stakla vrata Sredstvo za čišćenje stakla: Očistite mekom krpom. Nemojte koristiti strugač za staklo.

Poklopac vrata Sredstvo za čišćenje plemenitog čelika (može se naći kod servisne službe ili u spe-cijaliziranim trgovinama): Pridržavajte se uputa proizvođača.

Pećnica Vruća sapunica ili voda s octom: Očistite spužvicom.

Kod velikih zaprljanja koristite metalnu nehr-đajuću spužvicu za čišćenje ili sredstvo za čišćenje pećnice. Koristite samo u hladnoj pećnici.

Najbolje koristite samočišćenje.Pridržavajte se poglavlja Samočišćenje !

Stakleni poklo-pac na žarulji pećnice

Vruća sapunica: Očistite spužvicom.

Okviri vodilica Vruća sapunica: Navlažite i očistite spužvicom ili četkicom.

Teleskopske naprave za izvla-čenje

Vruća sapunica: Očistite spužvicom ili četkicom.

Ne skidajte mazivo na izvlačnim vodilicama, najbolje ih čistite umetnute. Ne namačite ih niti ih ne perite u perilici posuđa ili ne čistite kod samočišćenja. Naprave za izvlačenje se oštećuju i blokiraju.

Pribor Vruća sapunica: Navlažite i očistite spužvicom ili četkicom.

Područje Sredstva za čišćenje

13

Page 14: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Skidanje i vješanje vrata pećniceZa čišćenje i vađenje stakla vrata možete skinuti vrata pećnice.

Šarke vrata pećnice imaju po jednu polugu za blokadu. Kada su poluge za blokadu zatvorene (slika A), vrata pećnice su zaštićena. Vrata pećnice se ne mogu skinuti. Kada je poluga za blokadu za vađenje vrata pećnice zatvorena (slika B), šarke su zaštićene. Ne mogu se zatvoriti.

: Opasnost od ozljeda!Ako su šarke nezaštićene, zatvaraju se velikom snagom. Pazite na to da su poluge za blokadu uvijek u potpunosti zatvorene, odn. da su kod vješanja vrata pećnice u potpunosti otvorena.

Skidanje vrata

1. Vrata pećnice otvorite do kraja.

2. Otklopite obije poluge za blokadu lijevo i desno (slika A).

3. Vrata pećnice zatvorite do kraja. Uhvatite ih s obije ruke lijevo i desno. Još ih malo zatvorite te ih izvucite (slika B).

Vješanje vrataVrata pećnice objesite obrnutim redoslijedom.

1. Kod vješanja vrata pećnice pazite na to da obije šarke ravno umetnete u otvor (slika A).

2. Urez na šarci mora sjesti na obije strane (slika B).

3. Obije poluge za blokadu ponovno zaklopite (slika C). Zatvorite vrata pećnice.

: Opasnost od ozljeda!Ukoliko vrata pećnice slučajno ispadnu ili se šarka zaklopi, nemojte popravljati ili pomicati šarku. Pozovite servisnu službu.

Izgradnja stakla na vratimaStaklo na vratima pećnice može promijeniti boju. Za temljito čišćenje možete skinuti staklo.

1. Otvorite vrata pećnice.

2. Odvrtite staklo na vratima pećnice. Odvrtite vijke s lijeve i desne strane (slika A).

3. Izvucite stakloi (slika B).

Pritom pazite da vrata pećnice nisu zatvorena dok ne skinete staklo. Unutarnje staklo se može oštetiti.Očistite staklo sredstvom za čišćenje plemenitog čelika.

4. Ponovno umetnite staklo i pričvrstite ga.

5. Zatvorite vrata pećnice.

Izgrađivanje i ugrađivanje stakla na vratimaZa bolje čišćenje možete izgraditi stakla na vratima pećnice.

Pri izgradnji unutarnjih stakala pazite kojim redoslijedom izvlačite stakla. Kako biste ponovno ugradili stakla pravilnim redoslijedom, ravnajte se po broju koji se nalazi na staklu.

Izgradnja

1. Izvadite vrata pećnice i s ručkom prema dolje položite ih na krpu.

2. Odvrtite staklo na vratima pećnice. Odvrtite vijke s lijeve i desne strane (slika A).

3. Najviše staklo podignite i izvucite te skinite obje male brtve (slika B).

14

Page 15: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

4. Odvrtite vijke s držača na lijevoj i desnoj strani. Staklo podignite i skinite držače sa stakla (slika C).

5. Skinite brtvu dolje na staklu (slika D). Pritom povucite brtvu i izvadite prema gore. Izvucite staklo.

6. Izvucite donje staklo koso prema gore.

7. Nemojte odvrtiti vijke na lijevoj i desnoj strani na limenom dijelu (slika E).

Očistite stakla sredstvom za čišćenje stakla i mekanom krpom.

: Opasnost od ozljeda!Izgrebano staklo na staklu vrata se može raspuknuti. Ne koristite strugač za staklo, oštra ili abrazivna sredstva za čiščćenje.

UgradnjaKod ugradnje stakala pripazite na to da je natpis “right above“ u gornjem desnom kutu.

1. Umetnite staklo koso prema dolje (slika A).

2. Umetnite srednje staklo (slika B).

3. Nataknite držače na staklo na lijevoj i desnoj strani, poravnajte ih i učvrstite ih vijcima (slika C).

4. Ponovno stavite brtvu dolje na staklu (slika D).

5. Umetnite najgornje staklo koso prema dolje u oba držača. Pritom pazite da ne pomaknete brtvu prema straga (slika E).

6. Ponovno stavite na staklo obje male brtve na lijevoj i desnoj strani (slika F).

7. Postavite pokrovnu ploču i učvrstite je vijcima.

8. Zatvorite vrata pećnice.

Koristite pećnicu tek nakon što su stakla opet uredno ugrađena.

Što napraviti u slučaju smetnje?Ukoliko se pojavi smetnja, najčešće je riječ tek o sitnicama. Prije nego što kontaktirate servisnu službu, pogledajte tabelu. Možda ćete sami uspjeti otkloniti smetnju.

Tablica smetnjiAko jednom jelo ne uspije na optimalni način, pogledajte u poglavlju Za Vas provjereno u našoj studio-kuhinji. Tu ćete naći puno savjeta i napomena za kuhanje.

Smetnja Mogući uzrok Pomoć/upute

Pećnica ne funkcionira.

Osigurač je nei-spravan.

Provjerite u ormariću s osi-guračima da li je osigurač u redu.

Nestanak elek-trične energije.

Provjerite da li radi svjetlo u kuhinji ili drugi kuhinjski ure-đaji.

Na pokazatelju svijetli 0 i tri nule.

Nestanak elek-trične energije.

Ponovno namjestite vri-jeme na satu.

15

Page 16: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Poruke pogrešakaAko se pojavi poruka pogreške sa slovom “, pritisnite tipku 0. Ponovno namjestite vrijeme na satu. Ako ne nestane poruka pogreške, pozovite servisnu službu.

Kod slijedeće poruke pogreške možete sami pomoći.

: Opasnost od strujnog udara!Nestručni popravci su opasni. Samo kod nas školovani tehničar servisne službe smije vršiti popravke na uređaju.

Zamjena žarulje na stropu pećniceAko žarulja u pećnici više ne radi, morate je zamijeniti. Pričuvne žarulje od 40 W koje su termički postojane možete dobiti kod servisne službe ili u specijaliziranim trgovinama. Koristite samo takve žarulje.

: Opasnost od električnog udara!Iskopčajte osigurač u ormariću za osigurače.

1. Kada je pećnica hladna, položite kuhinjsku krpu na dno da bi izbjegli moguća oštećenja.

2. Skinite stakleni poklopac. Pritisnite palcem metalne vezice prema straga (slika A).

3. Izvadite žarulju i zamijenite je istim tipom žarulje (slika B).

4. Ponovno pričvrstite stakleni poklopac. Pritom umetnite na jednoj strani a na drugoj čvrsto pritisnite. Staklo će se uglaviti.

5. Izvadite kuhinjsku krpu iz pećnice i uključite osigurač štednjaka.

Stakleni pokrovOštećeni stakleni pokrov treba zamijeniti. Odgovarajuće staklene pokrove možete nabaviti u servisnoj službi. Navedite E-broj i FD-broj vašeg uređaja.

Servisna službaAko je vašem uređaju potreban popravak na usluzi vam stoji naš servis. Uvijek pronalazimo odgovarajuće rješenje, pa i da spriječimo nepotrebne intervencije naših tehničara.

Proizvodni broj (E-br.) i tvornički broj (FD-br.)Servisnoj službi uvijek navedite proizvodni broj (E-br.) i tvornički broj (FD-br.) Vašeg uređaja. Označnu pločicu s brojevima ćete naći desno bočno na vratima pećnice. Da u slučaju kvara ne bi morali dugo tražiti, upišite odmah ovdje podatke Vašeg uređaja i broj telefona servisne službe.

Imajte na umu da dolazak servisera u slučaju kvara nije besplatan čak i za vrijeme trajanja jamstva.

Kontaktne podatke za sve države naći ćete u priloženom popisu servisnih službi.

Pećnica ne grije.

Prašina je na kontaktima.

Okrenite gumbe sklopaka više puta u oba smjera.

Vrata pećnice ne mogu se otvoriti. Na pokazatelju svi-jetli simbol H.

Vrata pećnice su blokirana zbog samostal-nog čišćenja x.

Pričekajte dok se pećnica ne ohladi i dok se ne ugasi simbol H.

Pećnica ne grije. Na poka-zatelju treperi dvotočka.

Pećnica se nalazi u demon-stracijskom režimu rada.

Iskopčajte osigurač u orma-riću za osigurače i ponovno ga ukopčajte nakon otpr. 20 sekundi. Sada unutar otpr. 2 minute pritisnite i držite tipku h otpr. 4 sekunde dok naizmjence svijetli dvotočka.

Na pokazatelju se pojavljuje F8.

Automatsko isključivanje je aktivno.

Okrenite birač funkcija u nulti položaj.

Poruka pogreške

Mogući uzrok Pomoć/upute

“‹‚‚ Predugo ste pri-tisnuli neku tipku ili je tipka prekrivena.

Pritisnite sve tipke redom. Provjerite je li se neka tipka zaglavila, je li prekrivena ili zaprljana.

“‚‚† Temperatura u pećnici je previ-soka.

Vrata pećnice se blokiraju i pećnica prestaje grijati. Pri-čekajte dok se pećnica ne ohladi. Pritisnite tipku 0 i ponovno namjestite vrijeme na satu.

Smetnja Mogući uzrok Pomoć/upute

E-br.

FD-br.

Servisna služba O

16

Page 17: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Energija i okolišVaš novi uređaj je posebno energetski učinkovit. Ovdje ćete dobiti upute o energetski optimalnoj vrsti grijanja vrući zrak eco. Osim toga ćete naći savjete kako možete uštediti još više energije pomoću Vašeg uređaja i kako ćete ispravno zbrinuti stari uređaj.

Vrsta grijanja vrući zrak ecoPomoću energetski učinkovite vrste grijanja vrući zrak eco možete pripremati veliki broj jela na jednoj razini. Ventilator ravnomjerno raspoređuje optimalnu toplinu prstenastog grijača na stražnjoj stijenci u pećnici. Pečenje, prženje i kuhanje uspijeva bez zagrijavanja.

Napomene■ Stavite jela u hladnu praznu pećnicu. Samo tada optimalno

štedite energiju.

■ Otvarajte vrata pećnice za vrijeme pečenja samo ako je potrebno.

TablicaU tablici ćete naći brojna jela prikladna za pečenje vrućim zrakom eco. Dobit ćete podatke o primjerenoj temperaturi i trajanju pečenja. Možete vidjeti koji pribor i koja razina stavljanja Vam odgovara.

Temperatura i vrijeme pečenja ovise o količini, konzistenciji i kvaliteti jela. Zbog toga su u tablicama navedeni rasponi. Pokušajte prvo s nižom vrijednosti. Pecivo na nižoj temperaturi ravnomjernije porumeni. Po potrebi namjestite višu temperaturu kod slijedećeg pečenja.

Stavite kalupe i posuđe na sredinu rešetke. Ako želite staviti namirnice direktno na rešetku, dodatno stavite univerzalnu tavu na razinu 1. Prikuplja se masnoća i sok od mesa, a pećnica ostane čista.

Jela s vrućim jelom eco ‘/’ Pribor Razina Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Kolači i pecivo

Miješano tijesto na limu sa suhim nadjevom Lim za pečenje 3 170-190 25-35

Miješano tijesto u kalupima Pravokutni kalup 2 160-180 50-60

Podloga za tortu od miješanog tijesta Kalup za voćne torte 2 160-180 20-30

Voćni kolač, fini, miješano tijesto Kalup s bočnim otvaranjem/kalup u obliku zdjele

2 160-180 50-60

Dizano tijesto na limu sa suhim nadjevom Lim za pečenje 3 170-190 25-35

Prhko tijesto na limu sa suhim nadjevom Lim za pečenje 3 180-200 20-30

Biskvitna rolada Lim za pečenje 3 170-190 15-25

Biskvitna podloga, 2 jaja Kalup za voćne torte 2 150-170 20-30

Biskvitna torta, 6 jaja Kalup s bočnim otvaranjem 2 150-170 40-50

Pecivo od lisnatog tijesta Lim za pečenje 3 180-200 20-30

Sitni kolačići Lim za pečenje 3 130-150 15-25

Štrcano pecivo Lim za pečenje 3 140-150 30-45

Pecivo od žeženog tijesta Lim za pečenje 3 210-230 35-45

Zemička, raženo brašno Lim za pečenje 3 200-220 20-30

Nabujci

Gratinirani krumpir Kalup za nabujke 2 160-180 60-80

Lazanje Kalup za nabujke 2 180-200 40-50

Duboko smrznuti proizvodi

Pizza s tankim dnom Univerzalna tava 3 190-210 15-25

Pizza s debelim dnom Univerzalna tava 2 180-200 20-30

Pommes frites Univerzalna tava 3 200-220 20-30

Pileća krilca Univerzalna tava 3 220-240 20-30

Riblji štapići Univerzalna tava 3 220-240 10-20

Zemičke za zapeći Univerzalna tava 3 180-200 10-15

Meso

Pirjano goveđe pečenje, 1,5 kg posuđe zatvoreno 2 190-210 130-150

Svinjsko pečenje, vratina, 1 kg posuđe otvoreno 2 190-210 110-130

Teleće pečenje, but, 1,5 kg posuđe otvoreno 2 190-210 110-130

Riba

Orada, 2 komada po 750 g Univerzalna tava 2 170-190 50-60

Orada u soli, 900 g Univerzalna tava 2 170-190 60-70

Štuka, 1000 g Univerzalna tava 2 170-190 60-70

17

Page 18: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Ušteda energije■ Pećnicu zagrijavajte samo ako je tako navedeno u tabelama

upute za uporabu ili u receptu.

■ Koristite tamne, crno lakirane ili emajlirane kalupe za pečenje. Posebno dobro upijaju toplinu.

■ Vrata pećnice tijekom kuhanja, pečenja i prženja otvarajte što je rjeđe moguće.

■ Više kolača pecite najbolje jednog iza drugoga. Pećnica je još topla. Time se skraćuje vrijeme pečenja drugog kolača. Možete umetnuti i 2 kalupa za kutijice jedan pored drugog.

■ Kod dužih vremena pečenja možete isključiti pećnicu 10 minuta prije kraja vremena pečenja i preostalu toplinu iskoristiti za kuhanje do kraja.

Ekološki prihvatljivo zbrinjavanjeAmbalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način.

Testirano za vas u našem studiju za kuhanjeOvdje ćete pronaći izbor jela i optimalne postavke za kuhanje. Pokazat ćemo vam, koja vrsta grijanja i koje temperature su najprimjerenije za vaše jelo. Dobit ćete informacije o odgovarajućem priboru i o tome na kojoj visini ga trebate umetnuti u pećnicu. Dobit ćete savjete o posuđu i o pripravi.

Napomene■ Tablične vrijednosti vrijede za stavljanje u hladnu i praznu

komoru za pečenje.Samo zagrijavanje, ako je navedeno u tabelama. Pribor oblažite tek nakon zagrijavanja s papirom za pečenje.

■ Informacije o vremenima u tabelama su okvirne vrijednosti. Ovise o kvaliteti i svojstvima namirnice.

■ Koristite isporučeni pribor. Dodatni pribor ćete dobiti kao poseban pribor u specijaliziranoj trgovini ili u servisnoj službi.Prije korištenja iz komore za pečenje izvadite pribor i posuđe koji vam nisu potrebni.

■ Uvijek koristite krpu ili rukavicu kada vadite vrući pribor ili posuđe iz komore za pečenje.

Kolači i pecivaPečenje na jednoj raziniS gornjim/donjim grijačem % pečenje kolača najbolje uspijeva.

Kada pečete pomoću 3D-vrućeg zraka :, koristite slijedeće visine umetanja za pribor:

■ Kolači u modelima Visina 2

■ Kolači na plitici Visina 3

Pečenje na više razinaKoristite vrući zrak 3D :.

Visine umetanja kod pečenja na 2 razine:

■ Univerzalna tava: Visina 3

■ Posuda za pečenje: Visina 1

Visine umetanja kod pečenja na 3 razine:

■ Posuda za pečenje: Visina 5

■ Univerzalna tava: Visina 3

■ Posuda za pečenje: Visina 1

Istovremeno umetnute plitice ne moraju biti gotove u isto vrijeme.

U tabelama ćete pronaći brojne prijedloge i savjete za vaša jela.

Kada istovremeno pečete s 3 kalupa, postavite ih na rešetku kao što je prikazano na slici.

Modeli za pečenjeNajprimjereniji su tamni, metalni modeli za pečenje.

Kada koristite svijetle modele za pečenje iz tankih metala ili kada koristite staklene modele, vremena pečenja se produžuju a kolač se neće jednakomjerno zapeći.

Kod korištenja silikonskih modela ravnajte se prema informacijama i receptima proizvođača. Silikonski modeli su često manji od normalnih modela. Količine tijesta i recepti bi mogli odstupati od uobičajenih.

TabeleU tabelama ćete pronaći optimalnu vrstu grijanja i pečenja za razne kolače i peciva. Temperatura i trajanje pečenja ovise o količini i strukturi tijesta. Stoga su u tabelama navedeni rasponi od-od. Najprije pokušajte s nižom vrijednošću. Pečenje na nižim temperaturama daje ravnomjerniju zapečenost. Ukoliko će biti potrebno, slijedeći puta povećajte vrijednost.

Vremena pečenja se skraćuju za 5 do 10 minuta, ako ste prethodno zagrijali pećnicu.

Dodatne informacije ćete pronaći na Savjetima za pečenje koji se nalaze u nastavku tabela.

Pastrva, 2 komada po 500 g Univerzalna tava 2 170-190 45-55

Riblji file, po komadu 100 g posuđe zatvoreno 2+1 190-210 30-40

Jela s vrućim jelom eco ‘/’ Pribor Razina Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EU o otpadnim električnim i elektronskim uređajima (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Smjernica određuje okvir za povratak i zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan u cijeloj Europskoj Uniji.

18

Page 19: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Kolači u kalupima Posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Kolač od miješanog tijesta, jednostavni Kalup u obliku vijenca/pravokutni kalup

2 : 160-180 50-60

3 pravokutna kalupa 3+1 : 140-160 60-80

Kolač od miješanog tijesta Kalup u obliku vijenca/pravokutni kalup

2 % 150-170 60-70

Podloga za tortu od miješanog tijesta Kalup za voćnu tortu 3 % 160-180 20-30

Fini voćni kolač, miješano tijesto Kalup s bočnim otvara-njem/kalup u obliku zdjele

2 % 160-180 50-60

Podloga od biskvita, 2 jaja (prethodno zagrijavanje)

Kalup za voćnu tortu 2 % 150-170 20-30

Biskvitna torta, 6 jaja (prethodno zagrija-vanje)

Kalup s bočnim otvara-njem

2 % 150-170 40-50

Podloga od prhkog tijesta s rubom Kalup s bočnim otvara-njem

1 % 180-200 25-35

Torta s voćem ili sa sirom, prhko tijesto* Kalup s bočnim otvara-njem

1 % 160-180 70-90

Švicarska pita Lim za pizzu 1 % 220-240 35-45

Kuglof Kalup za kuglof 2 % 150-170 60-70

Pizza, tanko dno, malo nadjeva (pret-hodno zagrijavanje)

Lim za pizzu 1 % 280-300 10-15

Pikantni kolači* Kalup s bočnim otvara-njem

1 % 170-190 45-55

* Ostavite kolač otpr. 20 minuta u isključenoj, zatvorenoj pećnici da se ohladi.

Kolači na limu Pribor Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Miješano tijesto sa suhim nadjevom Univerzalna tava 2 % 170-190 20-30

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 150-170 35-45

Miješano tijesto sa sočnim nadjevom, voće

Univerzalna tava 2 % 170-190 25-35

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 140-160 40-50

Dizano tijesto sa suhim nadjevom Univerzalna tava 3 % 170-180 25-35

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 150-170 35-45

Dizano tijesto sa sočnim nadjevom, voće

Univerzalna tava 3 % 160-180 40-50

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 150-160 50-60

Prhko tijesto sa suhim nadjevom Univerzalna tava 1 % 180-200 20-30

Prhko tijesto sa sočnim nadjevom, voće Univerzalna tava 2 % 160-180 60-70

Švicarska pita Univerzalna tava 1 % 210-230 40-50

Biskvitna rolada (prethodno zagrijava-nje)

Univerzalna tava 2 % 170-190 15-20

Pletenica od dizanog tijesta s 500 g brašna

Univerzalna tava 2 % 170-190 25-35

Biskupski kruh s 500 g brašna Univerzalna tava 3 % 160-180 60-70

Biskupski kruh s 1 kg brašna Univerzalna tava 3 % 150-170 90-100

Savijača, slatka Univerzalna tava 2 % 190-210 55-65

Pizza Univerzalna tava 2 % 200-220 25-35

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 180-200 40-50

Tarte flambe (prethodno zagrijavanje) Univerzalna tava 2 % 280-300 10-12

Burek Univerzalna tava 2 % 180-200 40-50

19

Page 20: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Kruh i peciva Kod pečenja kruha prethodno zagrijte pećnicu ako nije drukčije navedeno.

Vodu nikada ne lijevajte u vruću pećnicu.

Savjeti za pečenje

Sitno pecivo Pribor Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Keksi Univerzalna tava 3 : 140-160 15-25

Univerzalna tava + lim za pečenje 3+1 : 130-150 25-35

2 lima za pečenje + univerzalna tava 5+3+1 : 130-150 30-40

Štrcano pecivo (prethodno zagrijavanje)

Univerzalna tava 3 % 140-150 30-40

Univerzalna tava 3 : 140-150 25-35

Univerzalna tava + lim za pečenje 3+1 : 140-150 30-45

2 lima za pečenje + univerzalna tava 5+3+1 : 130-140 35-50

Makroni Univerzalna tava 2 % 110-130 30-40

Univerzalna tava + lim za pečenje 3+1 : 100-120 35-45

2 lima za pečenje + univerzalna tava 5+3+1 : 100-120 40-50

Puslice od snijega Univerzalna tava 3 : 80-100 100-150

Muffini Rešetka s limom za muffine 3 % 180-200 20-25

2 rešetke s limovima za muffine 3+1 : 160-180 25-30

Pecivo od žeženog tijesta Univerzalna tava 2 % 210-230 30-40

Pecivo od lisnatog tijesta Univerzalna tava 3 : 180-200 20-30

Univerzalna tava + lim za pečenje 3+1 : 180-200 25-35

2 lima za pečenje + univerzalna tava 5+3+1 : 170-190 35-45

Pecivo od dizanog tijesta Univerzalna tava 2 % 190-210 20-30

Univerzalna tava + lim za pečenje 3+1 : 160-180 25-35

Kruh i peciva Pribor Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Kruh od dizanog tijesta s 1,2 kg brašna

Univerzalna tava 2 % 300

200

5

30-40

Kruh od kiselog tijesta s 1,2 kg brašna

Univerzalna tava 2 % 300

200

8

35-45

Lepinja Univerzalna tava 2 % 300 10-15

Peciva (bez prethodnog zagrija-vanja)

Univerzalna tava 3 % 200 20-30

Peciva od dizanog tijesta, slatka Univerzalna tava 3 % 180-200 15-20

Univerzalna tava + lim za pečenje 3+1 : 150-170 20-30

Želite peći prema vašem vlastitom receptu.

Uzmite slično pečenje za orijentaciju u tabelama za pečenje.

Ovako ćete provjeriti da li je kolač od lijevanog tijesta ispečen.

Zabodite drveni štapić cca. 10 minuta prije kraja vremena pečenja koje je navedeno u receptu na najvišem mjestu u kolaču. Kada se tijesto više ne lijepi za drvo, tada je kolač pečen.

Kolač se slegnuo. Sljedeći put koristite manje tekućine ili smanjite temperaturu pećnice za 10 stupnjeva . Poštujte vrijeme miješanja (miksanja) navedeno u receptu.

Kolač je u sredini nabujao a na rubo-vima je niži.

Ne podmazujte rub kalupa za tortu. Pažljivo odvojite kolač nakon pečenja nožem.

Kolač s gornje strane postaje suviše taman.

Pogurnite ga dublje, odaberite nižu temperaturu i pecite kolač nešto duže.

Kolač je presuh. Čačkalicom za zube zabodite nekoliko malih rupa u gotovi kolač. Zatim nakapajte voćni sok ili alkoholno piće po njemu. Sljedeći put odaberite 10 stupnjeva višu temperaturu i smanjite vrijeme pečenja.

Kruh ili kolač (npr. kolač od sira) dobro izgleda, ali je iznutra gnjecav (mjesti-mično prožet vodom).

Sljedeći put koristite nešto manje tekućine i pecite na nižoj temperaturi duže vremena. Kod kolača sa sočnim slojem ispecite najprije dno. Pospite ga bademima ili mrvicama te zatim na njega stavite sloj. Pratite recepte i poštujte vrijeme pečenja.

20

Page 21: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Meso, perad, ribaPosuđeMožete koristiti sve posuđe otporno na visoke temperature. Za velika pečenja je primjerena i univerzalna tava.

Najprimjerenije je stakleno posuđe. Pazite da poklopac odgovara ovalnoj posudi za pečenje te se dobro zatvara.

Ukoliko koristite emajliranu posudu za pečenje, dodajte nešto više tekućine.

Kod posuda za pečenje iz nehrđajućeg čelika, zapečenost do rumene boje nije tako jaka a meso može biti nešto slabije pečeno. Produžite vrijeme pečenja.

Informacije u tabelama: Posuđe bez poklopca = otvoreno Posuđe s poklopcem = zatvoreno

Posuđe uvijek stavljajte na sredinu rešetke.

Vruće stakleno posuđe odlažite na suhi podmetač. Ako je podloga vlažna ili hladna, staklo se može raspuknuti.

PečenjeNemasnom mesu dodajte nešto tekućine. Dno posude bi trebalo biti pokriveno s ca. ½ cm tekućine.

Mesu za pirjanje dodajte obilno tekućine. Dno posude bi trebalo biti prekriveno s 1-2cm tekućine.

Količina tekućine ovisi o vrsti mesa i materijalu posuđa. Ako pripravljate mesu u emajliranim posudama za pečenje, tada je potrebno nešto više tekućine nego u staklenom posuđu.

Posude za pečenje iz nehrđajućeg čelika primjerene su tek u određenim situacijama. Meso se peče sporije i slabije će se zapeći. Pecite na višoj temperaturi i/ili duže vrijeme.

Pečenje na žaruKod pečenja na roštilju pećnicu zagrijavajte cca. 3 minute, prije nego što ćete jelo za pečenje na roštilju staviti u pećnicu.

Na roštilju pecite uvijek u zatvorenoj pećnici.

Po mogućnosti stavite jednako velike komadiće za pečenje na roštilju. Na taj će se način jednakomjerno zapeći te ostati sočni.

Komadiće koje pečete na roštilju okrenite nakon Z vremena pečenja.

Steakove posolite tek neposredno prije pečenja na roštilju.

Komadiće koje pečete na roštilju uvijek stavite izravno na rešetku roštilja. Samo jedan komad koji pečete na roštilju će biti najbolji, ako ga stavite na sredinu rešetke roštilja.

Dodatno umetnite univerzalnu tavu na visinu 1. Sok od mesa od pečenja će se sakupiti u plitici a pećnica će ostati čišća.

Posudu za pečenje ili univerzalnu tavu kod pečenja na roštilju ne umećite na visinu 4 ili 5. Zbog velike vrućine će se iskriviti te može pri vađenju oštetiti pećnicu.

Grijač roštilja se neprekidno isključuje i uključuje. To je normalno. Bez obzira na to koliko se to puta često desi, podešava se na podešeni stupanj roštilja (žara).

MesoKomadiće ribe okrenite nakon polovice vremena.

Kada je pečenje gotovo, treba ga ostaviti da stoji još 10 minuta u isključenoj, zatvorenoj pećnici. Na taj će se način sok od mesa bolje raspodijeliti.

Nakon pečenja rozbif umotajte u aluminijsku foliju i ostavite ga da odstoji u pećnici 10 minuta.

Kod svinjskog pečenja nasjeckajte kožu ukriž i stavite pečenje u posudu najprije s kožom okrenutom prema dolje.

Pecivo je nejednakomjerno zapečeno. Odaberite nešto nižu temperaturu, onda će pecivo biti jednakomjernije. Osjetljivo pecivo pecite s gornjim/donjim grijačem % na jednoj razini. Papir za pečenje koji strši bi mogao negativno utjecati na cirkulaciju zraka. Papir za pečenje izrežite tako da bude po mjeri plitice.

Voćni kolač je ispod presvijetao. Sljedeći put stavite kolač jedan nivo dublje.

Voćni sok se prelijeva. Sljedeći put koristite dublju univerzalnu tavu (ukoliko postoji).

Sitno pecivo od dizanog tijesta se lijepi jedno za drugo.

Oko svakog komada peciva trebao bi biti razmak cca. 2 cm. Na taj se način ostavlja dovoljno prostora da se komadi peciva lijepo dignu i okolo porumene.

Pekli ste na više razina. Na višoj plitici je pecivo tamnije nego na nižima.

Kod pečenja na više razina uvijek koristite 3D vrući zrak :. Plitice koje ste u istom tre-nutku umetnuli u pećnicu ne moraju biti gotove u isto vrijeme.

Kod pečenja sočnih kolača se pojav-ljuje kondenzat.

Kod pečenja može nastati vodena para. Izlazi kroz vrata. Para se može nataložiti na upravljačkoj ploči ili na susjednim kuhinjskim frontama te isteći kao kondenzat. To je fizi-kalna pojava.

Meso Težina Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u ºC, stupanj roštiljanja

Vrijeme peče-nja u minutama

Govedina

Pirjano goveđe pečenje 1,0 kg zatvoreno 2 % 200-220 100

1,5 kg 2 % 190-210 120

2,0 kg 2 % 180-200 140

Goveđi file, srednje pečeni 1,0 kg otvoreno 2 % 210-230 60

1,5 kg 2 % 200-220 80

Rostbif, srednje pečeni 1,0 kg otvoreno 1 4 220-240 60

Odresci, debljine 3 cm, srednje pečeni

Rešetka + univer-zalna tava

5+1 ( 3 15

Teletina

Teleće pečenje 1,0 kg otvoreno 2 % 190-210 110

1,5 kg 2 % 180-200 130

2,0 kg 2 % 170-190 150

21

Page 22: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

PeradPodaci o težini u tabeli odnose se na nenapunjenu perad pripremljenu za pečenje.

Čitavu perad stavite na rešetku s prsima okrenutim prema dolje. Okrenite je nakon Z navedenog vremena.

Pečenke, poput pureće rolade ili purećih prsa okrenite nakon što prođe polovina navedenog vremena pečenja. Komade peradi okrenite nakon Z navedenog vremena.

Kod patke ili guske probodite kožu ispod krila. Na taj će način izići mast.

Kokoš će biti posebno hrskavo smeđa ako je pri kraju pečenja premažete maslacem, slanom vodom ili sokom od naranče.

Teleća koljenica 1,5 kg otvoreno 2 % 210-230 140

Svinjetina

Pečenje bez kožurice (npr. vra-tina)

1,0 kg otvoreno 1 4 190-210 120

1,5 kg 1 4 180-200 150

2,0 kg 1 4 170-190 170

Pečenje s kožuricom (npr. ple-ćka)

1,0 kg otvoreno 1 4 190-210 130

1,5 kg 1 4 180-200 160

2,0 kg 1 4 170-190 190

Svinjski file 500 g Rešetka + univer-zalna tava

3+1 4 230-240 30

Svinjsko pečenje, nemasno 1,0 kg otvoreno 2 % 190-210 120

1,5 kg 2 % 180-200 140

2,0 kg 2 % 170-190 160

Dimljena svinjetina s kostima 1,0 kg zatvoreno 2 % 210-230 70

Odresci, debljine 2 cm Rešetka + univer-zalna tava

5+1 ( 3 15

Svinjski medaljoni, debljine 3 cm Rešetka + univer-zalna tava

5+1 ( 3 10

Janjetina

Janjeći hrbat s kostima 1,5 kg otvoreno 2 4 190-210 60

Janjeći but bez kosti, srednje pečen

1,5 kg otvoreno 1 4 160-180 120

Meso od divljači

Srneći hrbat s kostima 1,5 kg otvoreno 2 % 200-220 50

Srneći but bez kostiju 1,5 kg zatvoreno 2 % 210-230 100

Pečena veprovina 1,5 kg zatvoreno 2 % 180-200 140

Pečenje od jelenovine 1,5 kg zatvoreno 2 % 180-200 130

Kunić 2,0 kg zatvoreno 2 % 220-240 60

Mljeveno meso

Pečenje od mljevenog mesa od 500 g mesa

otvoreno 1 4 180-200 80

Hrenovke

Hrenovke Rešetka + univer-zalna tava

4+1 ( 3 15

Meso Težina Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u ºC, stupanj roštiljanja

Vrijeme peče-nja u minutama

Perad Težina Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u ºC, stupanj roštiljanja

Vrijeme peče-nja u minutama

Pile, cijelo 1,2 kg Rešetka 2 4 220-240 60-70

Kokoš, cijela 1,6 kg Rešetka 2 4 210-230 80-90

Pile, prepolovljeno po 500 g Rešetka 2 4 220-240 40-50

Pileći komadi po 150 g Rešetka 3 4 210-230 30-40

Pileći komadi po 300 g Rešetka 3 4 210-230 35-45

Pileća prsa po 200 g Rešetka 3 ( 3 30-40

22

Page 23: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

RibaOkrenite komade ribe nakon Z vremena.

Cijela riba se ne mora okretati. Stavite ribu u pećnicu tako da leži u plivajućem položaju, tako da je leđna peraja prema gore.

Odrezani krumpir ili mala vatrostalna posuda u otvoru trbuha ribe osigurava stabilnost položaja.

Kod ribljeg filea dodajte nekoliko jušnih žlica tekućine za pirjanje.

Savjeti za pečenje i žar

Nabujci, gratinirana jela, tostStavite posuđe uvijek na rešetku.

Ako direktno roštiljate bez posuđa na rešetki, dodatno stavite univerzalnu tavu na razinu 1. Pećnica ostaje čišća.

Do koje mjere će se nabujak ispeći ovisi o veličini posuđa i o visini nabujka. Vrijednosti u tablicama služe samo za orijentaciju.

Patka, cijela 2,0 kg Rešetka 2 4 190-210 100-110

Pačja prsa po 300 g Rešetka 3 4 240-260 30-40

Guska, cijela 3,5-4,0 kg Rešetka 2 4 170-190 120-140

Guščji bataci po 400 g Rešetka 3 4 220-240 40-50

Mlada purica, cijela 3,0 kg Rešetka 2 4 180-200 80-100

Svitak od puretine 1,5 kg otvoreno 1 4 200-220 110-130

Pureća prsa 1,0 kg zatvoreno 2 % 180-200 90

Pureći gornji but 1,0 kg Rešetka 2 4 180-200 90-100

Perad Težina Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u ºC, stupanj roštiljanja

Vrijeme peče-nja u minutama

Riba Težina Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u ºC, stupanj roštiljanja

Vrijeme peče-nja u minutama

Riba, cijela po oko 300 g Rešetka 2 ( 2 20-25

1,0 kg Rešetka 2 4 200-220 45-55

1,5 kg Rešetka 2 4 190-210 60-70

2,0 kg zatvoreno 2 % 190-210 70-80

Riblji kotlet, debljine 3 cm Rešetka 3 ( 2 20-25

Riblji file zatvoreno 2 % 210-230 25-30

Za željenu težinu / masu pečenja u tabeli nije navedeno ništa.

Odaberite onu vrijednost koja je najbliža težini te produžite vrijeme pečenja.

Želite provjeriti, je li pečenje gotovo. Koristite termometar za meso (možete ga nabaviti u specijaliziranoj trgovini) ili napravite “probu žlicom“. Žlicom pritisnite na pečenje. Ako je pri dodiru čvrsto, znači da je gotovo. Ukoliko je mekano, to znači da mu je potrebno još nekoliko vremena.

Pečenje je suviše tamno a korica je na mjestima izgorena.

Provjerite visinu na kojoj pečete i temperaturu.

Pečenje dobro izgleda ali je umak zago-rio.

Slijedeći puta odaberite manju posudu za pečenje ili dodavajte više tekućine.

Pečenje dobro izgleda ali je umak suviše svijetao i vodenast.

Slijedeći puta odaberite veću posudu za pečenje ili dodavajte manje tekućine.

Kod zalijevanja pečenja nastaje vodena para.

To je fizikalna pojava koja je normalna. Veliki dio vodene pare izlazi otvor za izlaz para. Para se može nataložiti na hladnijoj fronti s sklopkama ili na susjednim kuhinjskim fron-tama te isteći kao kondenzat.

Jelo Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u ºC, stupanj rošti-ljanja

Vrijeme pečenja u minutama

Nabujci

Nabujak, slatki Kalup za nabujke 2 % 180-200 50-60

Soufflé Kalup za nabujke 2 % 180-200 35-45

Kalupići za porcije 2 % 200-220 25-30

Nabujak od tjestenine Kalup za nabujke 2 % 200-220 40-50

Lazanje Kalup za nabujke 2 % 180-200 40-50

23

Page 24: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Gotovi proizvodiMolimo, pridržavajte se podataka proizvođača na ambalaži.

Ako želite obložiti pribor papirom za pečenje, pripazite da je papir primjeren za ove temperature. Prilagodite veličinu papira pečenom jelu.

Rezultat pečenja jako ovisi o pečenoj namirnici. Rumena mjesta i nepravilnost mogu postojati već kod sirove namirnice.

Gratinirana jela

Gratinirani krumpir, sirovi sastojci, najviša visina 4 cm

1 kalup za nabujke 2 4 160-180 60-80

2 kalupa za nabujke 3+1 : 150-170 60-80

Tost

4 komada, prepeći Rešetka + univerzalna tava 3+1 4 160-170 10-15

12 komada, prepeći Rešetka + univerzalna tava 3+1 4 160-170 15-20

Jelo Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u ºC, stupanj rošti-ljanja

Vrijeme pečenja u minutama

Jelo Pribor Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Pizza, duboko smrznuta

Pizza s tankim dnom Univerzalna tava 2 % 200-220 15-25

Univerzalna tava + rešetka 3+1 : 180-200 20-30

Pizza s debelim dnom Univerzalna tava 2 % 190-210 20-30

Univerzalna tava + rešetka 3+1 : 170-190 25-35

Pizza-baget Univerzalna tava 3 % 190-210 20-30

Mini pizza Univerzalna tava 3 % 190-210 10-20

Pizza, hlađena

Pizza (prethodno zagrijavanje) Univerzalna tava 3 % 190-210 10-15

Proizvodi od krumpira, duboko smrznuti

Pommes frites Univerzalna tava 3 % 190-210 20-30

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 180-200 30-40

Kroketi Univerzalna tava 3 % 200-220 20-25

Prženi ribani krumpir, punjeni krumpirovi jastučići

Univerzalna tava 3 % 210-230 15-25

Pecivo, duboko smrznuto

Peciva, baget Univerzalna tava 3 % 180-200 10-20

Pereci (sirovo tijesto) Univerzalna tava 3 % 210-230 15-25

Pecivo, prethodno ispečeno

Peciva, baget za dogotovljenje Univerzalna tava 2 % 190-210 10-20

Univerzalna tava + rešetka 3+1 : 160-180 20-25

Namirnice za pečenje, duboko smrznute

Riblji štapići Univerzalna tava 2 % 220-240 10-20

Pileći štapići, nuggets Univerzalna tava 3 % 200-220 15-25

Savijača, duboko smrznuta

Savijača Univerzalna tava 3 % 200-220 35-40

24

Page 25: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Posebna jelaKod nižih temperatura uspjet će vam s 3D-vrućim zrakom : kremasti jogurt kao i prhko dizano tijesto.

Iz pećnice izvadite najprije pribor, rešetke ili teleskopske izvlačne elemente.

Priprema jogurta

1. Zakuhajte 1 litru mlijeka (3,5 % mliječne masti), te ga ostavite da se ohladi na temperaturi od 40 °C.

2. Umiješajte 150 g jogurta (temperatura hladnjaka).

3. Stavite u šalice ili male twist off čaše i pokrijte prozirnom kuhinjskom folijom.

4. Pećnicu zagrijte kao što je navedeno.

5. Šalice ili čaše stavite na dno pećnice i pripremajte kao što je navedeno.

Dizanje tijesta

1. Dizano tijesto pripremite kao po običaju, stavite ga u vatrostalnu keramičku posudu i pokrijte ga.

2. Pećnicu zagrijte kao što je navedeno.

3. Isključite pećnicu i stavite tijesto u pećnicu da se diže.

OdmrzavanjeVrijeme potrebno za odmrzavanje ovisi o vrsti i količini namirnica.

Molimo, pridržavajte se podataka proizvođača na ambalaži.

Izvadite smrznute namirnice iz ambalaže i stavite ih u primjerenoj posudi na rešetku.

Perad položite na tanjur s prsima prema dolje.

Napomena: Do 60 °C ne svijetli žarulja u pećnici. Na taj način je moguća optimalna fina regulacija.

Sušenje voćaS 3D-vrućim zrakom : možete izvrsno sušiti voće.

Koristite samo besprijekorno voće i povrće te ga prije toga temeljito operite.

Ostavite da se dobro ocijedi te ga osušite.

Univerzalnu tavu i rešetku obložite papirom za pečenje ili pergamentnim papirom.

Jako sočno voće i povrće okrećite nekoliko puta.

Osušeno voće odmah nakon sušenja odvojite od papira.

UkuhavanjeZa ukuhavanje čaše i gumeni prstenovi moraju biti čisti i u redu. Po mogućnosti koristite jednako velike čaše. Podaci u tablicama odnose se na okrugle čaše od jedne litre.

Oprez!Ne upotrebljavajte veće ili više čaše. Poklopci bi se mogli raspuknuti.

Koristite samo besprijekorno voće i povrće. Temeljito ga operite.

Navedeno vrijeme u tablicama je samo okvirna vrijednost. Na vrijeme mogu utjecati temperatura prostora, broj čaša, količina i toplina sadržaja u čaši. Prije preklapanja ili isključivanja provjerite da li se u čašama stvarno pjeni.

Priprema

1. Napunite čaše, ali ne do kraja.

2. Obrišite rubove čaša, moraju biti čisti.

3. Stavite na svaku čašu vlažni gumeni prsten i poklopac.

4. Zatvorite čaše kopčama.

Ne stavljajte više od šest čaša u pećnicu.

Podešavanje

1. Umetnite univerzalnu tavu na visinu 2. Čaše stavite tako da se ne dodiruju.

2. Ulijte ½ litre vruće vode (cca. 80 °C) u univerzalnu tavu.

3. Zatvorite vrata pećnice.

4. Podesite donji grijač $ .

5. Postavite temperaturu na 170 do 180 °C.

Jelo Posuđe Način grija-nja

Temperatura Trajanje

Jogurt Šalice ili twist off čaše

stavite na dno peć-nice

: zagrijte na 50 °C

50 °C

5 min.

8 sati

Dizanje tijesta Vatrostalno posuđe stavite na dno peć-nice

: zagrijte na 50 °C

Isključite uređaj i stavite dizano tijesto u pećnicu

5 -10 min.

20 -30 min.

Jelo Pribor Razina Vrsta grijanja

Temperatura

Osjetljiva zamrznuta hrana npr. torta sa slatkim vrhnjem, torta s kremom od maslaca, torta s glazurom od čokolade ili šećera, voće itd.

Rešetka 1 % Birač temperature ostaje isključen

Ostali duboko smrznuti proizvodi Piletina, kobasice i meso, kruh i pecivo, kolači i drugo pecivo

Rešetka 1 : 50 °C

Voće i bilje Pribor Visina Način grija-nja

Temperatura Trajanje

600 g koluta od jabuka Univerzalna tava + rešetka 3+1 : 80 °C cca. 5 sati

800 g kriški krušaka Univerzalna tava + rešetka 3+1 : 80 °C cca. 8 sati

1,5 kg šljiva ili plavica Univerzalna tava + rešetka 3+1 : 80 °C cca. 8-10 sati

200 g kuhinjskog bilja, očišće-nog

Univerzalna tava + rešetka 3+1 : 80 °C cca. 1½ sati

25

Page 26: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

UkuhavanjeVoće Nakon cca. 40 do 50 minuta pojavljuju se mjehurići u kratkim razmacima. Isključite pećnicu.

Nakon 25 do 35 minuta dogrijavanja izvadite čaše iz pećnice. Kod dužeg hlađenja mogle bi se stvoriti klice i pogodovati kiselosti ukuhanog voća.

Povrće Čim se u čašama pojave mjehurići, postavite temperaturu natrag na 120 do 140 °C. Ovisno o vrsti voća cca. 35 do

70 minuta. Isključite pećnicu nakon tog vremena i iskoristite akumuliranu toplinu.

Izvadite čašeIzvadite čaše nakon ukuhavanja iz pećnice.

Oprez!Ne odlažite vruće čaše na hladnu ili vlažnu podlogu. Mogle bi se raspuknuti.

Akrilamid u namirnicamaAkrilamid nastaje prije svega kod žitarica i proizvoda od krumpira pripravljenih i zagrijanih na visokim temperaturama, poput primjerice čipsa od krumpira, prženih krumpirića

(pommes frites), toasta, žemlji, kruha ili finih kolačića i peciva (keksi, medenjaci, spekulas keksi).

Voće u jednolitarskim čašama od pjenjenja Dogrijavanje

Jabuke, ribiz, jagode isključivanje cca. 25 minuta

Trešnje, marelice, breskve, ogrozdi isključivanje cca. 30 minuta

Voćna kaša od jabuke, kruške, šljive isključivanje cca. 35 minuta

Povrće s hladnim sokom u jednolitarskim čašama od pjenjenja Dogrijavanje

Krastavci - cca. 35 minuta

Cikla cca. 35 minuta cca. 30 minuta

Kelj pupčar cca. 45 minuta cca. 30 minuta

Grah, kolerabica, crveni kupus cca. 60 minuta cca. 30 minuta

Grašak cca. 70 minuta cca. 30 minuta

Savjeti za pripravu jela s malim udjelom akrilamida

Općenito ■ Vrijeme kuhanja neka bude što je moguće kraće.

■ Jela zapecite tako da budu zlatno-žute, ne suviše tamne boje.

■ Velika, debela jela koja se peku sadrže manje akrilamida.

Pečenje S gornjim / donjim grijačem maks. 200 °C.

S 3D vrućim zrakom ili vrućim zrakom maks. 180 °C.

Keksi S gornjim / donjim grijačem maks. 190 °C.

S 3D vrućim zrakom ili vrućim zrakom maks. 170 °C.

Jaje ili žumanjak smanjuju stvaranje akrilamida.

Priprava prženih krumpirića (pommes frites) u pećnici

Krumpiriće raspodijelite jednakomjerno i u jednom sloju na pliticu. Pecite najmanje 400 g po plitici, kako se krumpirići ne bi sasušili

26

Page 27: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

Probna jelaOva tabela je izrađena za institute koje vrše kontrolu s ciljem da olakša provjeru i ispitivanje različitih uređaja.

Prema EN 50304/EN 60350 (2009) odn. IEC 60350.

PečenjePečenje na 2 razine: Univerzalnu tavu uvijek umećite iznad posude za pečenje. Pečenje na 3 razine: Univerzalnu tavu umetnite u sredinu.

Štrcano pecivo: Istovremeno umetnute plitice ne moraju biti gotove u isto vrijeme.

Pokriveni kolač od jabuka na visini 1: Tamne modele za torte postavljajte odvojeno jednog od drugoga. Pokriveni kolač od jabuka na visini 2: Tamne modele za torte postavljajte odvojeno jednog iznad drugoga, vidi sliku.

Kolači u modelima iz bijelog lima: Pecite s gornjim / donjim grijačem % na visini 1. Umjesto rešetke koristite univerzalnu tavu te na to stavite model za tortu.

Napomena: Za pečenje prvo koristite nižu od navedenih temperatura.

Pečenje na žaruKada namirnice stavite izravno na rešetku, istovremeno dodatno gurnite i univerzalnu tavu na visinu 1. Na taj će se način sakupiti tekućina a pećnica će ostati čišća.

Jelo Pribor i posuđe Razina Vrsta grija-nja

Temperatura u °C

Vrijeme peče-nja u minutama

Štrcano pecivo (prethodno zagrijavanje) Lim za pečenje 3 % 140-150 30-40

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 140-150 30-45

2 lima za pečenje + uni-verzalna tava

5+3+1 : 130-140 35-50

Štrcano pecivo Lim za pečenje 3 ‘/’ 140-150 30-45

Sitni keksi (prethodno zagrijavanje) Lim za pečenje 3 % 150-170 20-30

Lim za pečenje 3 : 150-160 20-30

Univerzalna tava + lim za pečenje

3+1 : 140-160 25-40

2 lima za pečenje + uni-verzalna tava

5+3+1 : 130-150 35-55

Vodeni biskvit (prethodno zagrijavanje*) Kalup s bočnim otvara-njem na rešetki

2 % 150-160 30-40

Vodeni biskvit Kalup s bočnim otvara-njem na rešetki

2 ‘/’ 160-180 30-40

Prekriveni kolač od jabuka Rešetka + 2 kalupa s boč-nim otvaranjem Ø 20 cm

1 % 180-200 70-90

2 rešetke + 2 kalupa s bočnim otvaranjem Ø 20 cm

3+1 : 170-190 70-90

* Za prethodno zagrijavanje ne koristite brzo zagrijavanje.

Jelo Pribor Razina Vrsta grija-nja

Stupanj rošti-ljanja

Vrijeme peče-nja u minutama

Tost prepeći zagrijavanje 10 minuta

Rešetka 5 ( 3 ½-2

Pljeskavica od govedine, 12 komada* bez zagrijavanja

Rešetka + univerzalna tava

4+1 ( 3 25-30

* Okrenite nakon Z vremena

27

Page 28: Ugradbena pećnicamedia3.bsh-group.com/Documents/9001175831_A.pdf · Tipka Korištenje sata svijetli simbol 0 samo ako promijenite postavku. 0 Vremenske funkcije Izbor alarmnog sata

BSH Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY

*9001175831* 9001175831 45 960112

siemens-home.com