Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
3 IN 1 TRIMMERRECORTADOR 3 EN 1
English ........06 Español .......25
User ManualManual del usuario
For rev
iew R
1
Dok.
/Rev
.-N
r. 19
5660
_201
7081
0
Overview ......................................................................... 3Use .................................................................................... 4Product contents/device parts ...................................... 6General information ........................................................ 7
Reading and storing the user manual ............................7Explanation of symbols .....................................................7
Safety ............................................................................... 8Proper use ........................................................................... 8Safety notes ........................................................................ 9Battery notes ..................................................................... 12
First use ...........................................................................14Checking the trimmer and package contents............. 14Basic cleaning .................................................................... 15Inserting the battery ........................................................ 15
Operations ......................................................................16Using the nose/ear hair attachment .............................16Using the contour attachment ....................................... 17Using the eyebrow/beard attachment .........................18
Cleaning and maintenance ............................................19Cleaning the trimmer .......................................................19Cleaning the nose/ear hair attachment ...................... 20Cleaning the contour attachment ................................ 20Cleaning the eyebrow/beard attachment .................. 20
Storage ............................................................................ 21Technical data .................................................................22Disposal ...........................................................................23
Disposing of the packaging ........................................... 23Disposing of the trimmer ................................................ 23
Contents
For rev
iew R
1
3
A
7
8
9
102
11
1
3
4
5
6
For rev
iew R
1
4
E
D
2
12
3
B
C
For rev
iew R
1
5
1
2
13
78
5
8
F
H I
J
G
For rev
iew R
1
6
The product contents include one type LR6 1.5 V battery.
Product contents/device parts1 Nose/ear hair attachment
2 LED light
3 On/off switch
4 Body
5 Guide comb (3 mm/0.12 inch; 6 mm/0.24 inch)
6 Base
7 Contour attachment
8 Eyebrow/beard attachment
9 Protective cap (eyebrow/beard attachment)
10 Protective cap (trimmer)
11 Battery
12 Battery compartment cover
13 BladeFor rev
iew R
1
General information
7
General informationReading and storing the user manual
This user manual accompanies this 3 in 1 trimmer (hereafter referred to as the “trimmer”), and contains important information regarding set up
and operation.Before using the trimmer, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety notes. Failure to do so may result in personal injury or damage to the trimmer.Store this user manual for further use. Make sure to include this user manual when passing the trimmer on to third parties.
Explanation of symbolsThe following symbols and signal words are used in this user manual, on the trimmer or on the packaging.
WARNING!
This signal symbol/word designates a hazard with moderate risk, which may result in death or severe injury if not avoided.
General information ..................................... 7Reading and storing the user manual ................ 7Explanation of symbols ......................................... 7
Safety ............................................................8Proper use ................................................................8Safety notes .............................................................9Battery notes ......................................................... 12
First use ....................................................... 14Checking the trimmer and package contents ................................................. 14Basic cleaning ........................................................ 15Inserting the battery ............................................ 15
Operations .................................................. 16Using the nose/ear hair attachment ................. 16Using the contour attachment ........................... 17Using the eyebrow/beard attachment ............. 18
Cleaning and maintenance ........................ 19Cleaning the trimmer ........................................... 19Cleaning the nose/ear hair attachment ...........20Cleaning the contour attachment .....................20Cleaning the eyebrow/beard attachment .......20
Storage ........................................................21Technical data ............................................ 22Disposal ....................................................... 23
Disposing of the packaging ................................23Disposing of the trimmer .....................................23
For rev
iew R
1
Safety
8
CAUTION!
This signal symbol/word designates a hazard with low risk, which may result in minor or moderate injury if not avoided.
NOTICE!
This signal word warns of possible damage to property.
SafetyProper useThe trimmer is exclusively designed to cut real, human hair from the nose and the ear, and for trimming eyebrows, sideburns, moustaches, and small beards. It is only intended for private home use and is not suitable for commercial purposes. The trimmer is not a toy for children.Only use the trimmer as described in this user manual. Any other use is considered improper and may result in damage to property. The manufacturer or vendor cannot be held liable for damages incurred through improper or incorrect use.
For rev
iew R
1
Safety
9
Safety notes
WARNING!
Risk of suffocation!Children can become trapped in the plastic wrapping and suffocate. They can also suffocate if they swallow or inhale the provided small parts.
− Keep children away during assembly. − Ensure that children do not play with
the packaging and small parts.
WARNING!
Risk of injury!Keep the trimmer away from scalp hair and eyes, otherwise, there is an increased risk of injury.
− Do not insert the nose/ear hair cutting attachment too far into the nostril or ear. This may cause personal injury.
− Never guide the contour attachment from the bottom up. This may cause cuts.
For rev
iew R
1
Safety
10
− Always use a mirror when using the trimmer.
− Always replace the protective cap when you are not using the trimmer.
WARNING!
Danger for children and persons with impaired physical, sensory or mental capacities (e.g., partially disabled persons, older persons with reduced physical and mental capacities) or lack of experience and knowledge (e.g., older children).
− If they are supervised or have been instructed on how to safely use the trimmer and have understood the risks associated with operating it, this trimmer may be used by children ages eight and over as well as persons with impaired physical, sensory or mental capacities, or those lacking experience and knowledge. Children may not play with the trimmer.
− Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children.
For rev
iew R
1
Safety
11
NOTICE!
Risk of damage!If you do not use the trimmer properly, you may damage it.
− Inspect the trimmer and the accessories before each use. Do not use the trimmer or the accessories if they are damaged, or if the housing exhibits cracks or breaks, or is deformed.
− Do not submerge the trimmer in water or other liquids.
− Protect the trimmer from moisture, dripping water or splashes.
− Use the original accessories only. − Do not use any harsh or abrasive
cleaning agents. − Only use the trimmer indoors. Do not
use it in damp or wet areas. − Never store the trimmer in such a way that
there is a risk of it falling into a sink or bath tub or any other container with liquid.
− Do not insert any objects into the housing.
For rev
iew R
1
Safety
12
− Never expose the trimmer or the acces-sories to high temperatures (e.g., oven) or the effects of weather (e.g., rain). Never fill the housing with liquids.
− Do not make any modifications to the trimmer or the accessories. Only use the trimmer and the accessories in the ways that are recommended by the manufacturer.
− Do not drop, strike or expose the trimmer to strong vibrations or magnetic fields.
− Do not load anything on to the trimmer whether it is in use or not in use.
Battery notes
WARNING!
Health hazards!There is a high health hazard if children or animals swallow the battery.
− Store the battery so that it is not accessible to children and animals.
− Immediately dispose of used and leaky batteries in accordance with the
For rev
iew R
1
Safety
13
applicable guidelines. − If you suspect a battery has been
swallowed, seek immediate medical attention.
WARNING!
Risk of explosion!If you do not handle the batteries properly, there is an increased risk of explosion.
− Store batteries in a cool, dry place. Never expose batteries to excessive heat (e.g., direct sunlight, or heater). Otherwise there is an increased danger of the batteries leaking.
− Batteries must not be charged or reactivated in any way, must not be disassembled, or short-circuited, and must not be disposed of in a fire.
− Only replace the battery with a battery of the same type.
− Ensure that the battery is inserted correctly by observing the polarities as illustrated on the housing (+ and –).
For rev
iew R
1
First use
14
− Always use batteries of premium quality. Batteries of poor quality may leak and cause damage.
− Before inserting the battery, make sure the contacts inside the battery compartment and on the battery itself are dry, clean and intact. Clean them if necessary.
− Remove the battery from the trimmer if it is dead. Also remove the battery if you do not intend to use the trimmer for a prolonged period. Otherwise the battery may leak and cause damage.
− Remove the battery before disposing of the trimmer.
First useChecking the trimmer and package contents
NOTICE!
Risk of damage!If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other
For rev
iew R
1
First use
15
pointed or sharp object, you may quickly damage the trimmer.
− For this reason, be very careful when opening the package.
1. Take the trimmer out of the packaging.2. Check to make sure that all parts are included
(see Fig. A and B). 3. Check whether the trimmer or individual parts are
damaged. If this is the case, do not use the trimmer. Contact the manufacturer via the service address indicated on the warranty card.
Basic cleaning• Remove the packaging material and all plastic wrappings.• Clean all parts of the trimmer before first use as described
in the chapter “Cleaning and maintenance”.
Inserting the batteryBefore use, insert the included AA battery 11 .1. Turn the battery compartment cover 12 clockwise
at the bottom of the trimmer (see Fig. B).2. Align the polarities, insert the battery and replace
the battery compartment cover (see Fig. C). Twist counterclockwise to lock the cover.
3. Make sure the trimmer is working before use by turning it on using the on/off switch 3 (see Fig. D). There should be a whirring sound and the built-in LED light 2 should light up (see Fig. E).
For rev
iew R
1
Operations
16
OperationsUsing the nose/ear hair attachment
WARNING!
Risk of injury!The trimmer accessories’ blades are very sharp and may rotate at high speeds. Be careful that you only use the trimmer as recommended by the manufacturer, otherwise you may injure yourself.
− Do not insert the nose/ear hair attachment too far into your nostril or ear.
− Do not use the device on injured skin (e.g., open wounds, swelling, rash, sunburn, etc.).
− Switch off the trimmer before changing the attachments, each time before cleaning, and before storing.
− Keep the trimmer away from hair scalp and eyes.
− To avoid any risk, do not make any changes to the trimmer or accessories. Repairs should only be carried out by a qualified professional or our Service Center.
For rev
iew R
1
Operations
17
CAUTION!
Risk of injury!If you cannot see your actions when using the trimmer, you may injure yourself.
− Always use a mirror when using the trimmer.
1. Remove the protective cap 10 from the body 4 . 2. Slide the on/off switch 3 up. The rotary blades 13
will start turning. The built-in LED light 2 will also automatically light up (see Fig. E). The trimmer is ready to cut nose and ear hair.
3. Switch off the trimmer after each use by sliding the on/off switch down.
Using the contour attachment
CAUTION!
Risk of injury!If you do not use the trimmer properly, you may cause cuts or other injuries.
− Do not guide the trimmer from the bottom up or sideways.
The contour attachment 7 is especially suited to trim difficult-to-access areas.
For rev
iew R
1
Operations
18
1. Switch off the trimmer.2. Turn the nose/ear hair attachment 1 counterclock-
wise (bayonet catch) to remove it from the trimmer (see Fig. F).
3. Align the contour attachment so that it can be slotted into the bayonet catch (see step 1, Fig. H).
4. Twist clockwise to secure the contour attachment (see step 2, Fig. H).
5. Position the trimmer on the hairline at a right angle and slowly pull downwards. Repeat till desired trim is achieved.
Using the eyebrow/beard attachment
CAUTION!
Risk of injury!If you do not use the trimmer properly, you may cause cuts or other injuries. If you cannot see your actions when using the trimmer, you may injure yourself.
− Keep the trimmer away from eyes. − Always use a mirror when using the
trimmer.The eyebrow/beard attachment 8 is especially suited to trim eyebrows and to shorten or shape (small) beards and sideburns.
For rev
iew R
1
Cleaning and maintenance
19
1. Switch off the trimmer.2. Turn any previously used attachment counterclockwise
(bayonet catch) to remove it from the trimmer.3. Align the eyebrow/beard attachment so that it can
be slotted into the bayonet catch. Twist clockwise to secure the eyebrow/beard attachment (see Fig. I).
4. Position the trimmer on the area at a right angle and slowly pull downwards. Repeat till desired trim is achieved.
5. After use, slide the protective cap 9 from the top downwards to be fully attached.
Attaching a guide comb1. Make sure the trimmer is switched off and remove
the protective cap 9 .2. Align the guide comb 5 so that it can be slotted onto
the eyebrow/beard attachment (see Fig. J).3. Change the guide comb direction to adjust the
trimming length between 3 mm (0.12 inch) and 6 mm (0.24 inch).
Cleaning and maintenanceCleaning the trimmer1. Make sure the trimmer is switched off.2. Remove any attachment.3. Use a soft, damp cloth to wipe off the trimmer.4. Make sure all components are thoroughly dry before
attaching the protective caps 9 / 10 and storing.
For rev
iew R
1
Cleaning and maintenance
20
Cleaning the nose/ear hair attachment1. Switch off the trimmer. 2. Remove the attachment and take the blade 13 out
of the attachment (see Fig. G).3. Thoroughly rinse off the attachment and blade
under running water. 4. Make sure all components are thoroughly dry before
reassembling and storing the attachment.
Cleaning the contour attachment1. Switch off the trimmer and remove the attachment.2. Thoroughly rinse off the contour’s blade under
running water. 3. Make sure all components are thoroughly dry before
storing the attachment.
Cleaning the eyebrow/beard attachment1. Switch off the trimmer and remove the attachment.2. Thoroughly rinse off the eyebrow/beard
attachment’s blade under running water. 3. Make sure all components are thoroughly dry before
storing the attachment.For r
eview
R1
Storage
21
Storage
CAUTION!
Risk associated with leaked battery fluid and risk of damage!If you store the trimmer for a prolonged period with a battery inserted, the battery could leak and permanently damage the trimmer. The battery fluid (electrolyte) is corrosive.
− If you do not use the trimmer for a prolonged period, store the battery separately and make sure it is not accessible to children and animals.
− Wipe up leaked battery fluid with a damp cloth. You can wash the cloth and reuse it or dispose of it with your household waste.
− Do not remove battery fluid with your bare hands. Do not allow the battery fluid to come in contact with skin, eyes, or mucus membranes. Use normal household washing gloves. If, however, your skin has come into contact with
For rev
iew R
1
Technical data
22
the battery fluid, wash your hands immediately and consult a physician if necessary.
1. Switch off the trimmer and clean all components (see chapter “Cleaning and maintenance”). Ensure all parts are dry before reassembling.
2. Turn the battery compartment cover 12 clockwise to unlock (see Fig. B). Remove the battery and replace the battery compartment cover.
3. Store the battery in a safe place that is not accessible to children and animals.
4. Store the trimmer in the base 6 , and make sure the trimmer and its accessories are not accessible to children and animals.
Technical dataModel: 95597Article number: 95597Battery (included): 1× 1.5 V (AA)Weight (excluding battery): 0.23 lbs (102 g)Dimensions (H × Diameter): 5.12 in × 1.10 in
(13 cm × 2.8 cm)Operating time: Min. 90 minutes
For rev
iew R
1
Disposal
23
DisposalDisposing of the packaging
− Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service.
Disposing of the trimmer − Should the trimmer no longer be capable of
being used at some point in time, dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state.
− Please ensure your recycling information applies to local regulations and the EPA recommendations (www.epa.gov).
Batteries and rechargeable batteries may not be disposed of with household waste! As the end user you are required by law to bring all batteries and rechargeable batteries, regardless whether they contain harmful substances* or not, to a collection point run by the city, county, or state, or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner. *labeled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
For rev
iew R
1
24
For rev
iew R
1
Contenido
25
ContenidoConjunto .......................................................................3Uso ................................................................................4Volumen de suministro/piezas del dispositivo ........26Información general .................................................. 27
Leer y guardar el manual del usuario........................ 27Explicación de símbolos ............................................... 27
Seguridad ..................................................................28Uso debido ....................................................................28Indicaciones de seguridad ..........................................29Avisos sobre las pilas ....................................................33
Primer uso ..................................................................35Comprobar el recortador y el contenido del paquete ...35Limpieza básica .............................................................36Inserción de la pila ........................................................36
Manejo ....................................................................... 37Uso del accesorio para pelo de nariz/oreja ............... 37Uso del accesorio de perfilar .......................................39Uso del accesorio para ceja/barba ............................ 40
Limpieza y mantenimiento ........................................ 41Limpieza del recortador ............................................... 41Limpieza del accesorio para pelo de nariz/oreja ..... 41Limpieza del accesorio de perfilar ..............................42Limpieza del accesorio para ceja/barba ....................42
Almacenamiento .......................................................42Datos técnicos ............................................................44Eliminación ................................................................44
Eliminación del embalaje ............................................44Eliminación del recortador ..........................................45
For rev
iew R
1
Volumen de suministro/ piezas del dispositivo
26
El volumen de suministro incluye una pila de 1.5 V de tipo LR6.
Volumen de suministro/ piezas del dispositivo
1 Accesorio para pelo de nariz/oreja
2 Luz LED
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Carcasa
5 Guía de peine (3 mm/0.12 pulgadas; 6 mm/0.24 pulgadas)
6 Base
7 Accesorio de perfilar
8 Accesorio para ceja/barba
9 Tapa protectora (accesorio para ceja/barba)
10 Tapa protectora (recortador)
11 Pila
12 Tapa del compartimento de la pila
13 CuchillaFor r
eview
R1
Información general
27
Información generalLeer y guardar el manual del usuario
Este manual del usuario viene con el recortador 3 en 1 (denominado en los sucesivo “recortador”), y contiene información importante en relación
con el montaje y el funcionamiento.Antes de usar el recortador, lea detenidamente el manual del usuario, sobre todo las indicaciones de seguridad. Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales o daños en el recortador.Guarde este manual del usuario para usarlo en el futuro. Asegúrese de incluir este manual del usuario al transferir el recortador a terceros.
Explicación de símbolosLos siguientes símbolos y términos de advertencia se emplean en este manual del usuario, en el recortador o en el embalaje.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo/término de advertencia designa un peligro de riesgo moderado que puede provocar la muerte o lesiones severas si no se evita.
For rev
iew R
1
Seguridad
28
¡ATENCIÓN!
Este símbolo/término de advertencia designa un peligro de riesgo leve que puede provocar lesiones menores o moderadas si no se evita.
¡AVISO!
Este término de advertencia avisa de posibles daños materiales.
SeguridadUso debidoEl recortador está diseñado exclusivamente para cortar pelo humano real de la nariz y orejas, y para recortar cejas, patillas, bigotes y pequeñas barbas. Está concebido únicamente para uso privado, y no está previsto para fines comerciales. El recortador no es un juguete para niños.Utilice el recortador solo como se describe en este manual del usuario. Cualquier otra utilización se considerará inapropiada y puede provocar daños materiales. El fabricante o proveedor no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inapropiado o incorrecto.
For rev
iew R
1
Seguridad
29
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de asfixia!Los niños pueden quedar atrapados con el envoltorio de plástico, y asfixiarse. También se pueden asfixiar si se tragan o inhalan las pequeñas piezas suministradas.
− Mantenga a los niños alejados durante el montaje.
− Asegúrese de que los niños no jueguen con el embalaje ni con las piezas pequeñas.
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!Mantenga el recortador lejos del cabello y los ojos; de lo contrario, existe un alto riesgo de lesión.
− No inserte el accesorio de corte para pelo de nariz/oreja demasiado en el orificio nasal ni en el oído. Podría lesionarse.
For rev
iew R
1
Seguridad
30
− Nunca guíe el accesorio de perfil de abajo arriba. Podría provocar cortes.
− Emplee siempre un espejo al usar el recortador.
− Coloque siempre de nuevo la tapa protectora cuando no use el recortador.
¡ADVERTENCIA!
Riesgos para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitación de sus capacidades físicas y mentales), o falta de experiencia y conocimiento (por ejemplo, niños mayores).
− Si están supervisados o han recibido instrucciones sobre cómo usar el recortador de forma segura, y han comprendido los riesgos asociados al uso, el recortador podrá ser usado por niños de más de ocho años y por personas con aptitudes físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
For rev
iew R
1
Seguridad
31
falta de experiencia y conocimientos. Los niños no deben jugar con el recortador.
− Los niños sin supervisión no deben efectuar la limpieza ni el mantenimiento de usuario.
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!Si no usa el recortador correctamente, podría dañarlo.
− Inspeccione el recortador y los accesorios antes de cada uso. No use el recortador o los accesorios si están dañados, o si la carcasa muestra fisuras, roturas o deformaciones.
− No sumerja el recortador en agua ni otros líquidos.
− Proteja el recortador de la humedad, las gotas y las salpicaduras de agua.
− Use solo los accesorios originales. − No emplea agentes de limpieza fuertes
ni abrasivos.
For rev
iew R
1
Seguridad
32
− Emplee el recortador solo en interiores. No lo utilice en zonas húmedas o mojadas.
− Nunca guarde el recortador de forma que pueda caer en un lavabo o bañera, o cualquier otro contenedor con líquido.
− No inserte objetos en la carcasa. − Nunca exponga el recortador o los
accesorios a altas temperaturas (p. ej. un horno) o los efectos del tiempo (p. ej. la lluvia). Nunca llene la carcasa con líquidos.
− No modifique el recortador ni los accesorios. Utilice el recortador y los accesorios únicamente como recomienda el fabricante.
− No exponga el recortador a caídas, golpes, vibraciones fuertes ni campos magnéticos.
− No ponga nada encima del recortador mientras está en uso o cuando está sin usar.
For rev
iew R
1
Seguridad
33
Avisos sobre las pilas
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgos para la salud!Existe un riesgo elevado para la salud si niños o animales ingieren la pila.
− Guarde la pila de forma que quede fuera del alcance de niños y animales.
− Elimine de inmediato cualquier pila usada o con derrames conforme a las directivas aplicables.
− Si sospecha que una pila ha sido ingerida, busque atención médica de inmediato.
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de explosión!Si no manipula debidamente las pilas, existe un riesgo elevado de explosión.
− Guarde las pilas en un lugar fresco y seco. Nunca exponga las pilas a un calor excesivo (p. ej. luz solar directa o
For rev
iew R
1
Seguridad
34
calefacción). De lo contrario, existe un riesgo elevado de derrame de las pilas.
− Las pilas no se deben cargar ni reactivar de ninguna manera, ni se deben desmontar, cortocircuitar ni lanzar al fuego.
− Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo.
− Asegúrese de que la pila esté bien insertada respetando la polaridad que aparece en la carcasa (+ y –).
− Utilice siempre pilas de buena calidad. Las pilas de mala calidad pueden derramarse y causar daños.
− Antes de insertar la pila, asegúrese de que los contactos dentro del compartimento de la pila y en la propia pila estén secos, limpios e intactos. Límpielos si fuera necesario.
− Retire la pila del recortador si está gastada. Retire también la pila si no va a usar el recortador durante mucho tiempo. De lo contrario, la pila podría derramarse y causar daños.
For rev
iew R
1
Primer uso
35
− Extraiga la pila antes de desechar el recortador.
Primer usoComprobar el recortador y el contenido del paquete
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!Si no tiene cuidado al abrir el embalaje con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo o afilado, podría dañar rápidamente el recortador.
− Al abrir el embalaje, proceda con sumo cuidado.
1. Saque el recortador del embalaje.2. Compruebe que todas las partes estén incluidas
(véase la fig. A y B). 3. Compruebe si el recortador o alguna de las piezas
individuales presentan daños. De ser así, no use el recortador. Contacte con el fabricante a través de la dirección de servicio técnico especificada en la tarjeta de garantía.
For rev
iew R
1
Primer uso
36
Limpieza básica• Retire el material de embalaje y todos los envoltorios
de plástico.• Antes de la primera utilización, limpie todas las
piezas del recortador como se describe en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Inserción de la pilaAntes de usar el dispositivo, inserte la pila AA 11 incluida.1. Gire la tapa del compartimento de la pila 12 en
sentido de las agujas del reloj, en la parte inferior del recortador (véase la fig. B).
2. Alinee las polaridades, inserte la pila y vuelva a montar la tapa del compartimento de la pila (véase la fig. C). Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquear la tapa.
3. Asegúrese de que el recortador funcione antes de usarlo, encendiéndolo con el interruptor de encendido/apagado 3 (véase la fig. D). Debería escucharse un zumbido y la luz LED integrada 2 debería iluminarse (véase la fig. E).
For rev
iew R
1
Manejo
37
ManejoUso del accesorio para pelo de nariz/oreja
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!Las cuchillas de los accesorios del recortador están muy afiladas y pueden rotar a velocidad alta. Cerciórese de usar el recortador solo como recomienda el fabricante; de lo contrario, podría lesionarse.
− No inserte el accesorio para pelo de nariz/oreja demasiado en el orificio nasal ni en el oído.
− No emplee el dispositivo si hay lesiones cutáneas (p. ej. heridas abiertas, hinchazones, sarpullidos, quemaduras solares, etc.).
− Apague el recortador antes de cambiar los accesorios, antes de cada limpieza y de cada almacenaje.
− Mantenga el recortador lejos del cabello y los ojos.
For rev
iew R
1
Manejo
38
− Para evitar riesgos, no modifique el recortador ni los accesorios. Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo por profesionales cualificados o nuestro centro de asistencia técnica.
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!Si no puede ver lo que hace cuando usa el recortador, podría lesionarse.
− Emplee siempre un espejo al usar el recortador.
1. Retire la tapa protectora 10 de la carcasa 4 . 2. Suba el interruptor de encendido/apagado 3 .
Las cuchillas giratorias 13 comienzan a rotar. La luz LED integrada 2 también se ilumina automáticamente (véase la fig. E). El recortador está lista para cortar el pelo de nariz y orejas.
3. Apague el recortador tras cada uso bajando el interruptor de encendido/apagado.
For rev
iew R
1
Manejo
39
Uso del accesorio de perfilar
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!Si no usa el recortador de forma apropiada, puede provocar cortes u otras lesiones.
− No guíe el recortador de abajo arriba ni lateralmente.
El accesorio de perfilar 7 está especialmente indicado para recortar áreas de difícil acceso. 1. Apague el recortador.2. Gire el accesorio para pelo de nariz/oreja 1 en
sentido contrario a las agujas del reloj (cierre de bayoneta) para sacarlo del recortador (véase la fig. F).
3. Alinee el accesorio de perfilar de forma que pueda encajar en el cierre de bayoneta (véase el paso 1, fig. H).
4. Gire en el sentido de las agujas del reloj para fijar el accesorio de perfilar (véase el paso 2, fig. H).
5. Coloque el recortador sobre el nacimiento del pelo con un ángulo recto y tire lentamente hacia abajo. Repita hasta lograr el corte deseado.
For rev
iew R
1
Manejo
40
Uso del accesorio para ceja/barba
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!Si no usa el recortador de forma apropiada, puede provocar cortes u otras lesiones. Si no puede ver lo que hace cuando usa el recortador, podría lesionarse.
− Mantenga el recortador lejos de los ojos. − Emplee siempre un espejo al usar el
recortador.El accesorio para ceja/barba 8 está especialmente indicado para recortar cejas, y para rebajar o perfilar patillas y barbas (pequeñas).1. Apague el recortador.2. Gire cualquier accesorio montado antes en sentido
contrario a las agujas del reloj (cierre de bayoneta) para sacarlo del recortador.
3. Alinee el accesorio para ceja/barba de forma que pueda encajar en el cierre de bayoneta. Gire en el sentido de las agujas del reloj para fijar el accesorio para ceja/barba (véase la fig. I).
4. Coloque el recortador sobre el área con un ángulo recto y tire lentamente hacia abajo. Repita hasta lograr el corte deseado.
For rev
iew R
1
Limpieza y mantenimiento
41
5. Tras su uso, deslice la tapa protectora 9 de arriba abajo para que quede bien montada.
Montaje de una guía de peine1. Asegúrese de que el recortador esté apagado y retire
la tapa protectora 9 .2. Alinee la guía de peine 5 de forma que pueda
encajar en el accesorio para ceja/barba (véase la fig. J).3. Cambie la dirección de la guía de peine para ajustar la
longitud de corte entre 3 mm (0.12 pulgadas) y 6 mm (0.24 pulgadas).
Limpieza y mantenimientoLimpieza del recortador1. Asegúrese de que el recortador esté apagado.2. Retire cualquier accesorio.3. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el
recortador.4. Asegúrese de que todos los componentes estén
totalmente secos antes de colocar las tapas protectoras 9 / 10 y almacenar el dispositivo.
Limpieza del accesorio para pelo de nariz/oreja1. Apague el recortador. 2. Retire el accesorio y saque la cuchilla 13 del
accesorio (véase la fig. G).
For rev
iew R
1
Almacenamiento
42
3. Enjuague bien el accesorio y la cuchilla con agua corriente.
4. Cerciórese de que todos los componentes estén bien secos antes de volver a montar y guardar el accesorio.
Limpieza del accesorio de perfilar1. Apague el recortador y retire el accesorio.2. Enjuague bien la cuchilla de perfilar con agua
corriente. 3. Cerciórese de que todos los componentes estén bien
secos antes de guardar el accesorio.
Limpieza del accesorio para ceja/barba1. Apague el recortador y retire el accesorio.2. Enjuague bien la cuchilla del accesorio para ceja/
barba con agua corriente. 3. Cerciórese de que todos los componentes estén bien
secos antes de guardar el accesorio.
Almacenamiento
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo asociado con líquido de pila derramado y riesgo de daño!Si guarda el recortador mucho tiempo con la pila dentro, esta podría derramarse y dañar
For rev
iew R
1
Almacenamiento
43
el recortador para siempre. El líquido de la pila (electrolito) es corrosivo.
− Si no usa el recortador durante mucho tiempo, guarde la pila aparte y asegúrese de que quede fuera del alcance de niños y animales.
− Elimine el líquido derramado de pila con un paño húmedo. Puede lavar el paño y reutilizarlo, o eliminarlo en la basura de casa.
− No elimine el líquido de la pila con las manos desprotegidas. No permita que el líquido de la pila entre en contacto con la piel, los ojos y las mucosas. Utilice guantes normales de lavar platos. No obstante, si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel, lávese las manos de inmediato y consulte a un médico si fuera necesario.
1. Apague el recortador y limpie todos los componentes (véase el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de volverlas a montar.
2. Gire la tapa del compartimento de la pila 12 en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla (véase la fig. B). Retire la pila y vuelva a colocar la
For rev
iew R
1
Datos técnicos
44
tapa del compartimento de la pila.3. Guarde la pila en un lugar seguro de forma que
quede fuera del alcance de niños y animales.4. Guarde el recortador en la base 6 , y cerciórese de
que el recortador y sus accesorios no sean accesibles para niños y animales.
Datos técnicosNo del modelo: 95597Número de artículo: 95597Pila (incluida): 1× 1.5 V (AA)Peso (sin pila): 0.23 lbs (102 g)Dimensiones (altura × diámetro):
5.12 pulgadas × 1.10 pulgadas (13 cm × 2.8 cm)
Tiempo de servicio: Mín. 90 minutos
EliminaciónEliminación del embalaje
− Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de recogida apropiado.
For rev
iew R
1
Eliminación
45
Eliminación del recortador − Cuando el recortador no se utiliza más, elimínelo
de acuerdo con las disposiciones vigentes de su ciudad o estado.
− Asegúrese de que la información sobre reciclaje corresponda a la normativa local y las recomendaciones de la EPA (www.epa.gov).
¡Las pilas y los acumuladores no se pueden tirar a la basura doméstica! Como usuario final, la ley le exige llevar las pilas y los acumuladores, con independencia de si contienen sustancias nocivas* o no, a un punto de recogida gestionado por las autoridades de la localidad, condado o estado, o a una tienda, para que se puedan desechar de un modo respetuoso con el entorno. *etiquetado con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
For rev
iew R
1
USA
YEARS WARRANTYAÑOS DE GARANTÍA
3AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA
MODEL/NO DEL MODELO: 95597 01/2018
95597
USA 1 855 754 8297
IMPORTED BY • IMPORTADO POR:ALDI INC., BATAVIA, IL 60510WWW.ALDI.US
For rev
iew R
1