19
VERSE 24 BIGOT’S BELIEF REGARDING SADGURU LINK 1) Describing the nature of a kriyajada matarthi who is under the illusion that he is practising right conduct, in 5 verses, Param Krupalu Dev throws light on his false beliefs regarding Dev-Guru- Dharma, the supreme benevolent factors of spiritual welfare. 2) In the first verse, depicting the matarthi’s false beliefs regarding the Guru, Param Krupalu Dev says - Bahyatyag pan jnan nahi, te maney Guru satya; Athva nijkuldharmna, te Guruma j mamatva. 24 WORD TO WORD MEANING 1) Bahyatyag = Outward / external renunciation 2) Pan jnan nahi = No Self-realisation / not obtained Self-realisation 3) Te maney = Believes him / selects him 4) Guru satya = As a true Guru 5) Athva = Or 6) Nijkuldharmna = Of his own birth - ancestors - forefathers religion / his family Guru 7) Te Guruma j = In such Guru 8) Mamatva = Deluded affection SHORT MEANING A bigot, one whose approach is sectarian, believes that a person with external renunciation but no Self-realisation is fit to be a true Guru (though no inner detachment and enlightenment). Alternately, he believes in a person being followed by his forefathers, as true Guru. He must be convinced that he is enlightened or search of a true Guru will stop, or not even start.

VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 24

BIGOT’S BELIEF REGARDING SADGURULINK1) Describingthenatureofakriyajadamatarthiwho isundertheillusionthathe ispractisingrightconduct, in5verses,ParamKrupaluDevthrows lightonhis falsebeliefs regardingDev-Guru-Dharma, thesupremebenevolent factorsofspiritualwelfare.

2) In thefirstverse,depictingthematarthi’s falsebeliefs regardingtheGuru,ParamKrupaluDevsays -

Bahyatyag pan jnan nahi, te maney Guru satya;Athva nijkuldharmna, te Guruma j mamatva. 24

WORD TO WORD MEANING1) Bahyatyag=Outward/external renunciation2) Pan jnannahi=NoSelf-realisation/notobtainedSelf-realisation3) Temaney=Believeshim/selectshim4) Gurusatya=Asa trueGuru5) Athva=Or6) Nijkuldharmna=Ofhisownbirth-ancestors-forefathersreligion/his

familyGuru7) TeGuruma j= InsuchGuru8) Mamatva=Deludedaffection

SHORT MEANING Abigot,onewhoseapproachissectarian,believesthatapersonwithexternalrenunciationbutnoSelf-realisationisfittobeatrueGuru(thoughnoinnerdetachmentandenlightenment).

Alternately,hebelievesinapersonbeingfollowedbyhisforefathers,astrueGuru.HemustbeconvincedthatheisenlightenedorsearchofatrueGuruwillstop,ornotevenstart.

Page 2: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 25

BIGOT’S BELIEF REGARDING SATDEVLINK1) Justasamatarthimakesamistake inrecognisingaSadguru,willnowdescribethemistakehemakes inunderstandingthetruenatureofSatdev (trueGod).

2) Pointingouttheprevalent falsebeliefs regardingSatdev,ParamKrupaluDevsays -

Je Jindeh praman ne, samvasaranadi siddhi;Varnan samje Jinnu, roki rahey nij buddhi. 25

WORD TO WORD MEANING1) Je=Apersonwiththebelief (bigot)2) Jindehpramanne=Sizeof thebodyofOmniscientGodand3) Samvasaranadi=Gorgeousdecorationsof theassemblyof

OmniscientGodetc.4) Siddhi=Externalmanifestationsandglory5) Varnansamje=Considersthesedescriptionsasthenature6) Jinnu=OfJina (Conquerors)7) Roki rahey=Confineshis / limitshis8) Nijbuddhi= Intelligence (tosuchdescriptions)

SHORT MEANING HeunderstandsthedescriptionofthebodyoftheOmniscientGodandtheotheroutwardappearanceastherealdescriptionofOmniscientGod,theJinas.

HewhoconfineshisintelligencetosuchexternalmanifestationsandgloryasthenatureofJinasisareligiousbigot.

Page 3: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 26

A BIGOT IS PERVERSE IN PRESENCE OF A SADGURU

LINK1) Verse25 -explainedthe falsebelief regardingthenatureofGod. Verse24 -explainedthe falsebelief regardingthenatureofGuru.2) Nowinthisverse (26) -explainshowamatarthiacts,despitefindingaSadguru.ParamKrupaluDevsays -

Pratyaksh Sadguruyogma, varte drashti vimukh;Asadgurune dradh karey, nij maanarthe mukhya. 26

WORD TO WORD MEANING1) PratyakshSadguru=LivingEnlightenedMentor2) Yogma=Presenceof /associationof3) Varte=Overlooksordisregards4) Drashtivimukh=Maintainsperverseattitude/oppositeviews5) Asadgurune=Untrueteacher6) Dradhkarey=Followswithdetermination/strengthenshisfaithinhim7) Nijmaanarthe=Togratifyhisvanity8) Mukhya=Mainly

SHORT MEANING HebehaveswithperverseattitudeinthepresenceoftheEnlightenedMentor,whenavailable-overlooksordisregardsHimand

Hefollowstheuntrueteacherwithfaithmainlytogratifyhisownpride. (Toearnrespectbothfromtheimposterandthepublicattendingontheimpostertherebyhedevelopshisprideandvanity.)

Page 4: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 27

BIGOT’S BELIEF REGARDING SATDHARMALINK1) Fromverse24 -26differentaspectsof falsebelief regardingthenatureofSatguruandSatdevwereexplained.

2) Nowinverse27 -28,prevailing falsebeliefs regardingthenatureof religionaredescribed.

3) In thisverse, falsebelief regardingscriptures,andopinionsregardingexternalattirearedescribed.ParamKrupaluDevsays -

Devadi gati bhangma, je samje shrutjnan;Maney nij mat veshno, agrah muktinidan. 27

WORD TO WORD MEANING1) Devadi=Heavenlybeingsetc.2) Gatibhangma=Narrationsof theclassification/ typesof

conditionsofexistence3) Jesamje=Heunderstands/believes4) Shrutjnan=Asscripturalknowledge forSelf-realisation5) Maney=Believes6) Nijmatveshno=Sectarianattire /adopteddressofhis religion7) Agrah=Staunchadherenceof /stuck8) Muktinidan=Causeof liberation

SHORT MEANING Hebelievesthatthenarrationofclassificationofcelestialorheavenlybeingsetc. isthescripturalknowledge,whichleadstoSelf-realisation.

Heregardstheinsistenceofoutwarddressofhisownreligion(sectarianattire)asthecauseofliberation.

Page 5: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 28

BIGOT’S BELIEF REGARDING SATDHARMA LINK1) Havingshownthe falsebeliefaboutthenatureofdharma-regardingscripturesandopinionsregardingtheexternalattireascauseof liberation.

2) Nowshowingthewrongnotionsregardingthecomponentsofdharmasuchasvows(austerities)ParamKrupaluDevsays -

Lahyu swaroop na vruttinu, grahyu vrat abhiman;Grahe nahi parmarthne, leva laukik maan. 28

WORD TO WORD MEANING1) Lahyuswaroop=Neitherunderstandthenaturenorcontrol the2) Navruttinu= Instinctiveurges/ tendencies3) Grahyuvrat=Observesvowsandpractisespenance4) Abhiman=Withaviewtoearnrespect fromothers5) Grahenahi=Doesnotunderstand6) Parmarthne=Thespiritualsignificance7) Leva= Interested in8) Laukikmaan=Worldlyposition/attention/honour

People’s respect forhim

SHORT MEANING Hedoesnotunderstandthenatureof innerintentprocessofrenunciationandvows,and

Takesprideforthevowstakenbyhim. Heisfocussedonachievingworldlypositionandmissesoutonsupremetruth.

Page 6: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 29

A BIGOT ADOPTS ON LIP ADOPTION LINK1) Fromverse24-28,ParamKrupaluDevexplainedthecharacteristicsofakriyajadamatarthi (mechanicalritualist).

2) Nowfromverse29-31willexplainthecharacteristicsofashushkjnani matarthi (dry intellectualist).3) ExplainingthenatureofashushkjnanimatarthiParamKrupaluDevsays -

Athva nishchay naya grahe, matra shabdani maay;Lope sadvyavharne, sadhan rahit thay. 29

WORD TO WORD MEANING1) Athva=Or2) Nishchaynayagrahe=Headoptstheabsoluteviewpoint3) Matra=Only/ totheextent4) Shabdanimaay=Ofmere lipadoption5) Lope=Negates/ rejects6) Sadvyavharne=Goodconduct7) Sadhan=MeansofSelf-realisation8) Rahit thay=Without/devoidof / remainsbereft (deprived)

SHORT MEANING Or Headoptstheabsoluteviewpoint. Merelytotheextentofspeakinginwords. HeneglectsthegoodconductsandbecomesdevoidofthemeansofSelf-realisation.(AcceptsthedescriptionofthetruenatureoftheSelfbutdoesnotmakeanyeffortstorealiseit.)

Page 7: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 30

ASSOCIATION OF A BIGOTLINK1) Shushkjnanimatarthigivesupthemeansthatare instrumental inbringinghisupliftment.

2) Nowinthenext twoverses, isdescribedhowhe forsakeshis owngood.

3) In thisverse,showingthe fateof thosewhoassociatewithsuchmatarthis,ParamKrupaluDevsays -

Jnandasha pamey nahi, sadhandasha na kai;Pamey teno sang je, te bude bhav mahi. 30

WORD TO WORD MEANING1) Jnandasha= InSelf-realisation/Self-knowledge2) Pameynahi=Neitherestablished/neitherobtains3) Sadhandasha=Equippedwithmeans/ inrightdiscipline4) Nakai=Norpractises /norestablished5) Pameytenosang=Whostay intheassociationof them6) Je - te=Those - they7) Bude=Drown/sink in8) Bhavmahi=Oceanofmundaneexistence/misery

SHORT MEANING HedoesnotattainSelf-realisationandalsodoesnotpractisethemeans. Apersonwhostaysinhiscompany(also), Sinksintheoceanofinfinitecyclesofbirthanddeath.

Page 8: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 31

BIGOTS ARE UNQUALIFIED / INELIGIBLELINK1) Theshushkjnaniwho isdeludedcannotattainspiritualwelfare.2) ParamKrupaluDevconsiderssuchpeopleasmatarthis.Explainingthat,Hesays -

E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj;Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima j. 31

WORD TO WORD MEANING1) Epan jiva=Thiskindofsoul2) Matarthama= Isalsobigoted3) Nijmaanadikaaj=Becauseofself-prideetc.4) Pameynahi=Cannotattain5) Parmarthne=Supreme level /state6) An-adhikarimaj=Notworthy/don'tdeserve/unqualified/ineligible

SHORT MEANING Thiskindofsoulisalsostuckinbigotrylikethemechanicalritualistashetakesprideinhisviewpoint.

Hedoesnotattainthesupremestateasheisunworthyof it. Noneofthemarefittobeaseekerofliberationasbothareattachedtotheirwhims(opinions)anddoallforvanity;bothrunafterprideandpersonalfameandsotheyruninthedirectioncountertothatoftruth.]

[

Page 9: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 32

COMMON ATTRIBUTE OF A BIGOTLINK1) Fromverse24 -31,ParamKrupaluDevdescribedthedistinctcharacteristicsof thetwotypesofmatarthis - thekriyajadaandtheshuskjnaniandshowedhowtheybothareunworthy for theattainmentof thesupremetruth.

2) In thisverse,showingthecommoncharacteristicsofbothtypesofmatarthis,ParamKrupaluDevsays -

Nahi kashay upshantta, nahi antar vairagya;Saralpanu na madhyasthata, e matarthi durbhagya. 32

WORD TO WORD MEANING1) Nahi=There isno2) Kashayupshantta=Subsidenceofpassions/unvanquishedpassions3) Antarvairagya= Innerdetachment/ internalnon-attachment4) Saralpanu=Simplicity / frankness5) Madhyasthata= Impartiality /openness6) Ematarthi=Suchabigot7) Durbhagya= Isunfortunate

SHORT MEANING It isamisfortuneofabigotthathehas Nosubsidenceofpassion/havenotbeendisarmed Noinnerdetachment/hasnotdawned Nosimplicity/havenotdevelopedfrankness Noimpartiality/nothaveimpartial insight (ForhecanhavenorightfaithandconsequentlynoSelf-knowledgeforliberation.)

Page 10: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 33

PURPOSE OF EXPLANATION OF CHARACTERISTICS OF BIGOTS

LINK1) Thus intheearliernineverses (24 -32)ParamKrupaluDevexplained indetail theattributesof theunfortunateoneswhohavegoneastray fromthetruepath.

2) Now,concludingthesubject, in thisverse,Heshowsthepurposebehinddescribingtheattributesofamatarthiandpledgestoexplaintheattributesofanatmarthi.ParamKrupaluDevsays -

Lakshan kahya matarthina, matarth java kaaj;Havey kahu atmarthina, atma-artha sukhsaaj. 33

WORD TO WORD MEANING1) Lakshankahya=Characteristicsofa2) Matarthina=Bigot -havebeendescribed/stated3) Matarth java= Identifyingandremoving4) Kaaj=Purely for thepurposeof5) Haveykahu=NowIwillstate/describe6) Atmarthina=Thecharacteristicsofa trueseeker7) Atma-artha=For thepurposeof8) Sukhsaaj=Attainmentofblissof thesoul

SHORT MEANING Thecharacteristicsofabigothavebeenstatedforthepurposeofidentifyingandremovingbigotry.

NowIwillstatethecharacteristicsofatrueseekerofthesoul. Whosesolepurposeis innerbliss(Self-realisation).

Page 11: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 34

NATURE OF A TRUE GURU LINK1) In thissection,attributesofa trueseeker (atmarthi),ParamKrupaluDevdescribestheatmarthi’sbelief regardingthe most fundamentaland importantaspect - thenatureofa trueGuru (Sadguru).

2) ParamKrupaluDevsays -

Atmajnan tya munipanu, te sacha Guru hoy;Baki kulguru kalpana, atmarthi nahi joy. 34

WORD TO WORD MEANING1)Atmajnan=Self-knowledge/Self-realisation2)Tyamunipanu=Truemonkhood/asceticism iswherethere is3)Te=He/They4)SachaGuruhoy=AretrueTeachers /Gurus5)Bakikulguru=Tofollow/worshipteachersofone'sownfamilytradition6)Kalpana= Isdelusional7)Atmarthi=Soulseekers8)Nahi joy=Knowthis

SHORT MEANING Theprimaryattributeofanatmarthi is thecorrectunderstandingofa trueSadguru.

Heunderstandsthe importanceofSelf-realisationasarequisite ofaSadguru- truestateofmonkhood isnotpossiblewithout Self-realisation.

FollowingaGuruofthefamily,whois ignorant(withoutSelf-realisation) isdelusional,nothelpful indeliveringhimfromcyclesofbirthanddeath.

Page 12: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 35

LIVING TEACHER IS A BLESSING LINK1) HavingexplainedwhatkindofGuruanatmarthiisdevotedtowards,2) In thisverse,ParamKrupaluDevdescribesthekindofdevotion anatmarthihastowardsHim,whenheattainssuchaSadguru. Hesays -

Pratyaksh Sadguru praptino, ganey param upkar;Trane yog ekatvathi, varte ajnadhar. 35

WORD TO WORD MEANING1) PratyakshSadguru=A livingEnlightenedTeacher2) Praptino=Theattainmentof /onfinding3) Ganey=Reckons/ feels4) Paramupkar= Itsupremelybeneficial5) Traneyog=Theenergiesofmind,speech,body6) Ekatvathi=Withtheunitedactivity / inunison7) Varte=Actson/ follows8) Ajnadhar=Hiscommand/advice/guidance

SHORT MEANING Atrueseekerofthesoulconsiderstheattainmentofthe livingEnlightenedMentorasauniqueopportunity;supremelybeneficial tohimself.

HesurrenderstoHimthroughallthethreeenergiesofmind(thought),speech(word)andbody(deed).

AndactsonHisguidance-command-advice.FollowsHisajnawithinnerdevotionineveryway.

Page 13: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 36

ATMARTHI’S BELIEF REGARDING PATH OF LIBERATION

LINK1) Theatmarthihasutmostveneration for theSadguru.Givingupself-will,he followstheajnaandmakesearnesteffort topursuethepathof liberation.

2) Throwing lightontheatmarthi’sbelief regardingthepathofliberation,which formsthe foundationofhisdesireto followthepath,ParamKrupaluDevsays -

Ek hoy tran kaalma, parmarathno panth;Prere te parmarthne, te vyavhar samant. 36

WORD TO WORD MEANING1) Ekhoy=One is the (path)2) Trankaalma= Inpast,present, future/ inall times3) Parmarathno=Of thesupremetruth/ liberation4) Panth=Path5) Prerete=Which is instrumental / inspires / leadsto6) Parmarthne=Tothepathofsupremetruth/ liberation7) Tevyavhar=Thatnoblebehaviour/practices8) Samant=Shouldbeaccepted

SHORT MEANING Thereisonlyonepathforachievingthesupremetruth. Inthepast,presentandfuture. Oneshouldaccept,respectthepracticeswhichhelpleadtothisonesupremetruth.(Whicheverpracticesleadthesoultoliberationshouldbeaccepted,andnoothers.)

Page 14: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 37

TRUE TEACHER SHOULD BE SOUGHT WITH TRUE PURPOSE

LINK1) Anatmarthidoesnotengage inpracticesthatcannotannihilatethesoul’s impurestate. Insteadheengageshimself incultivatingvirtueswhichbringworthiness inhim.

2) Explainingwhatanatmarthidoes forhisspiritualwelfare,ParamKrupaluDevsays -

Em vichari antare, shodhe Sadguru yog;Kaam ek atmarthnu, bijo nahi mannrog. 37

WORD TO WORD MEANING1) Emvichari=Thinkingthus2) Antare= In themind3) Shodhe=Searches for the4) Sadguruyog=Proximityofa trueTeacher5) Kaamek=Hasonlyonedesire6) Atmarthnu=OfattainingSelf-realisation7) Bijonahi=Hasnoother8) Mannrog=Mentaldiseaseofcravings

SHORT MEANING Thinkingthusinthemind, ThetrueseekersearchesforassociationofanEnlightenedMentor. HehasonlyonedesiretoattainSelf-realisationandharboursnootherdesires(hasnoothermentalcravings).

Spiritualwelfareistheonlygoalofanatmarthi.

Page 15: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 38

IDENTITY OF A TRUE SEEKER LINK1) Spiritualwelfareistheonlygoalofanatmarthi.2) Throwinglightonwhattypeofapersonhassuchadesireofspiritualwelfare,ParamKrupaluDevdescribestheattributesofanatmarthi,asHehadshownthecommonattributesofmatarthi inverse-32inthesectionofmatarthi.ParamKrupaluDevsays-

Kashayni upshantta, matra moksh abhilash; Bhavey khed, pranidaya, tya atmarth nivas. 38

WORD TO WORD MEANING1) Kashayni=Passionshave2) Upshantta=Subsided/weakened3) Matra=Onlyhasthe4) Mokshabhilash=Desireofliberation5) Bhaveykhed=Griefofrebirths(transmigration)6) Pranidaya=Compassionforallbeings7) Tya=Thereis8) Atmarthnivas=AbodeofSelf-realisation/ identityofatrueseeker

SHORT MEANING ThereistheabodeofSelf-realisation. Wherethereis- Subsidenceofpassion(reducingworldlyattachment). Onlydesireofliberation(nootherdesire). Griefforcyclesofbirthanddeath(reflectsandremoveshisfaultsandflaws). Compassionforall livingbeings(sympathyforall). Whenanaspiranthasdevelopedtheseattributesheisconsideredatrueseeker,canproceedinsearchoftruth(thesearetherequisitesoftruthseekers).

Page 16: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 39

NEEDS TO ATTAIN WORTHINESS LINK1) Untiloneattainssuchastateofworthiness,he isnotqualifiedtoattaintheexperienceof thepureSelf.

2) Thus,byusingthemethodofnegativeassertion,ParamKrupaluDevsays -

Dasha na evi jya sudhi, jiva lahey nahi jog;Mokshmarg pamey nahi, matey na antar rog. 39

WORD TO WORD MEANING1) Dashanaevi=Aboveconditions (verse -38)donotexist2) Jyasudhi=So longas3) Jiva laheynahi=Cannottakeadvantage4) Jog=Of theassociationofaSadguru5) Mokshmarg=Pathof liberation6) Pameynahi= Isnotattained7) Mateyna=Notcured8) Antarrog=Diseaseofdelusion

SHORT MEANING Solongasthesouldoesnotattainsuchastateofworthiness(asstatedinverse-38).

CannottaketheadvantageoftheassociationofaSadguruandotherfavourablecircumstances.

Hedoesnotattainthepathofliberationand Hisinnerdiseaseofself-delusion(ignoranceofthenatureoftheSelf)alsodoesnotgetcured.

Page 17: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 40

WORTHINESS LEADS TO RIGHT THINKINGLINK1) Afterdescribingthestateofaworthyseekerthroughthemethodofnegativeassertion,nowParamKrupaluDev

2) Establishesthestateofaworthyonethroughmethodof positiveassertion.

3) Showingwhathappenswhenoneattainsthestateofanatmarthi,ParamKrupaluDevdescribesthesequenceofattainingthepath.Hesays -

Aavey jya evi dasha, Sadgurubodh suhay;Te bodhe suvicharna, tya pragate sukhday. 40

WORD TO WORD MEANING1) Aavey jya=Whenattained2) Evidasha=Thiscondition (asverse -38) /worthiness3) Sadgurubodh=Teachingsof thetrueTeacher4) Suhay=Shines forth/bears fruits5) Tebodhe=Fromthiswiseteaching6) Suvicharna=Arisesright thinking/develops7) Tyapragate=Which leadsto8) Sukhday=Stateof truebliss

SHORT MEANING Whenthesoulattainssuchastate. ThepreachingsoftheEnlightenedMentorbearfruits,becomeeffective-rightlyinterpretedandadopted.

Thatstateleadstothestateoftruebliss. BecausethediscipleturnshismindfromworldlythoughtstocontemplationandmeditationonthenatureoftheSelfandgetsglimpsesofthesoulsbliss.

Page 18: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 41

RIGHT THINKING LEADS TO LIBERATION LINK1) Havingexplainedhowthestateof right thinkingemerges in anatmarthi,

2) Nowexplainingwhatthe fruitof thatright thinking is, that is,whathappensafter right thinkingdevelops.ParamKrupaluDevsays -

Jya pragate suvicharna, tya pragate nij jnan;Je jnane kshay moh thai, pamey pada nirvan. 41

WORD TO WORD MEANING1) Jyapragate=Therewherearises2) Suvicharna=Right thinking3) Tyapragate=Thereoccurs4) Nij jnan=Enlightenment5) Je jnane=Bythisknowledge/enlightenment6) Kshaymohthai=Delusionbeingdestroyed7) Pameypada=Oneattainsthestate8) Nirvan=Of liberation

SHORT MEANING Whentherightthoughtprocessarises, InhimSelf-realisationarises, ThisSelf-realisationresultsinannihilationofdelusionandthesoulattainsliberationfromcyclesofbirthanddeath.

WiththecontemplationonthenatureoftheSelfcomesSelf-realisationwhichremovesinfatuationandignoranceandthesoulattainsliberation.)

(

Page 19: VERSE 24 · 2021. 1. 31. · 2) Param Krupalu Dev considers such people as matarthis. Explaining that, He says - E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj; Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima

VERSE 42

SIX TRUTHS FOR RIGHT THINKING

LINK1) ParamKrupaluDevcommencedthedescriptionof theattributes ofanatmarthi fromverse -34,whichHenowconcludes inthis verse -42.

2) Heclearlystatedthat therightmindsetmarksthebeginningof thetrueseekerandwhenthestatedevelopscompletelyhe attains liberation.

3) Henowrefers tothe fundamentals,anatmarthimustknowtoattainthestateof right thinking.Hesays -

Upje te suvicharna, mokshmarg samjay;Gurushishyasamvadthi, bhakhu shatpad aahi. 42

WORD TO WORD MEANING1) Upje=Thatwhichgenerates2) Tesuvicharna=Theright thinking3) Mokshmarg=Thepathof liberation4) Samjay= Isunderstood5) Gurushishyasamvadthi= In the formofdialoguebetween

theMentorandthedisciple6) Bhakhu=That Istate7) Shatpadaahi=Hereassixaphorisms/six fundamental truths

SHORT MEANING Inordertoinitiatetherightthoughtprocess,whichleadstotheunderstandingofthepathofliberation.

IstateheresixaphorismsintheformofdialoguebetweentheEnlightenedMentorandthedisciple.