Upload
duongdan
View
219
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
K-5, Tri-Arc® Series
Hrvatski(Croatian)
ZRAČNI UGLJIČNI LUK PLAMENICI ZA RUČNO
ŽLJEBLJENJE
K-5 Plamenik
Tri-Arc® Series
Priručnik za rad
Revizija: AB Datum izdanja: 06.15.2014 Ručno No.: 89250019HR
CIJENIMO VAŠE POSLOVANJE!Čestitamo na nabavi vašeg novog Arcair® proizvoda. Ponosni smo što ste naš kupac i trudit ćemo se pružiti vam najbolju uslugu i podršku u industriji. Ovaj proizvod je pokriven našim opsežnim jamstvom i uslužnom mrežom diljem svijeta. Da biste pronašli najbližu distributer ili usluge agencija, posjetite nas na webu na adresi www.esab.eu.
Znamo da se ponosite svojim radom i osjećamo se povlaštenima što vam možemo isporučiti ovaj visokoučinkoviti proizvod koji će vam pomoći u izvršavanju rada.
Više od 60 godina Arcair pruža kvalitetne proizvode kojima možete vjerovati kada je u pitanju vaša reputacija.
U DOBROM STE DRUŠTVU!Arcair je svjetska marka proizvoda za rezanje tvrtke ESAB. Od konkurencije se izdvajamo inovacijom koja je vodeća na tržištu i uistinu pouzdanim proizvodima koji će dugo trajati.
Težimo poboljšanju vaše produktivnosti, učinkovitosti i izvedbe zavarivanja, što vam omogućava usavršavanje vašeg zanata. Pri projektiranju proizvoda mislimo na zavarivača te ulažemo u napredne značajke, trajnost, jednostavnost uporabe i ergonomsku udobnost.
Prije svega, zalažemo se za sigurnije radno okruženje u zavarivačkoj industriji. Naš glavni cilj je vaše zadovoljstvo ovim proizvodom i njegovim sigurnim radom. Molimo odvojite vremena da pročitate cijeli priručnik, naročito sigurnosne mjere.
! UPOZORENJA
S razumijevanjem pročitajte cijeli priručnik i sigurnosne prakse svog poslodavca prije postavljanja, rada ili servisiranja opreme.
Iako informacije sadržane u ovom priručniku predstavljaju najbolje postupke prema procjeni proizvođača, proizvođač ne preuzima odgovornost za njegovo korištenje.
Plamenike za ručno žljebljenje zračnim ugljičnim lukom Arcair® K-5 i Tri-Arc® SeriesPriručnik za radBroj vodiča priručnika za rad: 89250019HR
Izdao:ESAB Group Inc.2800 Airport Rd. Denton, TX. 76208 940-566-2000www.esab.com/arcair
Autorsko pravo © 2013 ESAB Sva prava pridržana.
Izdavanje ovog rada, djelomično ili u cijelosti, bez pisanog dopuštenja izdavača nije dopušteno.
Izdavač je preuzima i ovime odbacuje bilo kakvu odgovornost bilo kojoj strani za bilo kakve gubitke ili štetu nastalu zbog bilo kakve greške ili izostavljanja u ovom priručniku, bilo da takve greške proizlaze iz nemara, nezgode ili nekog drugog razloga.
Za tiskanje materijala specifikacija se odnosi na dokument 47X1920Datum izdavanja: 08.04.2014Datum revizije: 06.15.2014
SadržajOdjeljak 1.: UVOD ........................................................................................................ 1
1.01 Zračni ugljični luk za rezanje/žljebljenje ............................................................................................. 11.02 Povijest .............................................................................................................................................. 11.03 Primjene ............................................................................................................................................ 2
Odjeljak 2.: SIGURNOST I ZDRAVLJE ............................................................................... 3
2.01 Odgovarajuće postavljanje, uporaba i održavanje .............................................................................. 32.02 Elektrode ............................................................................................................................................ 32.03 Opasnosti povezane s ventilacijom ..................................................................................................... 42.04 Osobna zaštitna oprema i odjeća........................................................................................................ 52.05 Zaštitne kabine .................................................................................................................................. 62.06 Opasnost od požara i gorenja ............................................................................................................. 62.07 UPUĆIVANJA ZA SIGURNOST I RAD...................................................................................................... 7
Odjeljak 3.: Kako koristiti ovaj priručnik ....................................................................... 9
3.01 Zaprimanje opreme............................................................................................................................ 9
Odjeljak 4.: UGRADNJA .............................................................................................. 11
4.01 Tri-Arc® Series Glava plamenika Sklop ............................................................................................... 114.02 Ugradnja DC zavarivanje kabel za napajanje i crijevo za zrak na moć i priključak za zrak .................. 124.03 Spajanje na napajanje istosmjerne struje za zavarivanje .................................................................. 15
ODJELJAK 5.: UKLANJANJE SMETNJI ............................................................................. 17
ODJELJAK 6.: ZAMJENSKI DIJELOVI............................................................................... 19
K-5 REZERVNI DIJELOVI PLAMENIKA ......................................................................................................... 19K-5 ZAMJENSKI DIJELOVI OKRETNOG KABELA ........................................................................................... 20REZERVNI DIJELOVI PLAMENIKA TRI-ARC® ................................................................................................. 22
IZJAVA O JAMSTVU .................................................... UNUTRAŠNJI DIO STRAŽNJIH KORICA
1
ODJELJAK 1.: UVOD
1.01 Zračni ugljični luk za rezanje/žljebljenje
Postupkom zračnog ugljičnog luka (eng. Zračni ugljični luk process, CAC-A) metal se uklanja fizički, a ne kemijski kao što je to slučaj u plinskom rezanju (eng. oxy-fuel REZANJE, OFC). žljebljenje ili rezanje odvija se kada intenzivna toplina električnog luka između ugljične elektrode i izrađevine tali dio izrađevine. Istovremeno, zrak prolazi kroz luk dovoljno brzo da otpuše rastaljeni materijal.
Postupak zračnog ugljičnog luka ne zahtijeva oksidaciju kako bi se održao rez, stoga može žlijebiti ili rezati metale koje ne može postupak OFC. Najčešći metali (npr. ugljični čelik, nehrđajući čelik, mnoge legure bakra i lijevana željeza) mogu se rezati pomoću postupka zračnog ugljičnog luka. Brzina uklanjanja metala ovisi o brzini taljenja i o tome koliko učinkovito zračna mlaznica uklanja rastaljeni metal. U tom postupku, zrak mora podići rastaljeni metal dalje od luka prije nego se metal stvrdne.
1.02 Povijest
Žljebljenje zračnim ugljičnim lukom započelo je 1940-ih, a razvilo se iz postojećih procesa rezanja ugljičnim lu-kom. Inženjer za zavarivanje Myron Stepath razvio je žljebljenje zračnim ugljičnim lukom za uklanjanje nekoliko stotina stopa ravnih, popucalih zavara nehrđajućeg čelika.
Prije toga su varovi s greškom u položaju iznad glave i okomito te glave zakovica uklonjeni rezanjem ugljičnim lukom. Ugljični luk tali metal, a potom rastaljeni metal uklanja gravitacija.
Stepath je zaključio da zračni mlaz može osigurati silu za uklanjanje metala na dnu. Stoga je isprobao istosmjer-nu struju, ugljični luk s negativnom elektrodom s drugim operaterom koji usmjerava mlaz zraka putem mlaznica za zrak prema rastaljenoj kupki. Ipak, taj pokušaj nije uspio jer luk nije bio stabilan kao luk za zavarivanje ugljič-nom elektrodom. Stepath je stoga iskušao luk s pozitivnom elektrodom i istosmjernom strujom, te je rezultat bilo žljebljenje zračnim ugljičnim lukom.
Myron Stepath je 1948. predstavio prvi plamenik sa zračnim ugljičnim lukom industriji za zavarivanje. Stepath i dvojica kolega osnovali su društvo Arcair 1949. godine.
Dva operatera više nisu bila potrebna. Stlačeni zrak sada prolazi kroz plamenik i izlazi ispod elektrode. Tim se novim alatom štedi vrijeme ponovnog žljebljenja spoja zavarivanja, uklanjanja pukotina i popravak neispravnos-ti na ugljičnom čeliku, legurama i nehrđajućem čeliku. Prije su se ti zadaci izvršavali brušenjem ili otkidanjem.
Osnovni princip i danas je isti, ali uz poboljšanu opremu i prošireni broj primjena.
2
1.03 Primjene
Industrija je s oduševljenjem prihvatila žljebljenje zračnim ugljičnim lukom i pronašla mnoge uporabe za taj postupak u izradi metala i završnoj obradi lijevanog metala, kemijskoj i naftnoj tehnologiji, građevini, rudarstvu, općim popravcima i održavanju.
Plamenicima i elektrodama Arcair® koristi se diljem svijeta, svugdje gdje se metal žlijebi, urezuje, odrezuje ili uklanja s površine.
Postupak zračnog ugljičnog luka je fleksibilan, učinkovit i jeftin za gotovo sve metale: ugljični čelik, nehrđajući čelik i ostale legure željeza; sivo, kovasto i žilavo željezo; aluminij; nikal; legure bakra i ostali obojeni metali.
3
ODJELJAK 2.: SIGURNOST I ZDRAVLJESigurne prakse u postupcima zavarivanja i rezanja, poput ugljičnog luka, pokrivene su normom ANSl Z49.1, StSSigurnost pri zavarivanju i rezanju", te normom ANSl 249.2, StSSprečavanje požara u StSUporaba postupaka zavarivanja i rezanja." Operateri zračnog ugljičnog luka i njihovi kontrolori moraju se pridržavati sigurnosnih praksi o kojima je bilo riječi u ovim dokumentima.
Ostale opasnosti pri lučnom zavarivanju i rezanju ukratko su opisane u ovom odjeljku.
2.01 Odgovarajuće postavljanje, uporaba i održavanje
Može doći do ozbiljne ozljede ili smrti ako se oprema za žljebljenje i rezanje ne postavi, upotrebljava i održava pravilno. Neispravna uporaba ove opreme i druge nesigurne prakse mogu biti opasne. Operater, nadzornik i pomoćnik moraju pročitati i razumjeti sljedeća sigurnosna upozorenja i upute prije postavljanja ili uporabe bilo kojeg plamenika ili opreme sa zračnim ugljičnim lukom.
Postupak žljebljenja/rezanja upotrebljava se u mnogo potencijalno opasnih okruženja, poput povišenja, područ-ja s ograničenom ventilacijom, tijesnih prostora, područja oko vode, neprijateljskih okruženja itd. Operater mora biti svjestan opasnosti koje se povezuju s radom u ovim vrstama uvjeta. Operater mora biti obučen za sigurne prakse u svojem radnom okruženju i biti pod odgovarajućim nadzorom.
Nužno je da operater, nadzornik i drugi u radnom području budu svjesni opasnosti postupka sa zračnim ugljič-nim lukom. Obuka i pravilan nadzor važni su čimbenici za stvaranje sigurnog radnog mjesta. Spremite ove upute za buduće korištenje. Dodatne preporučene informacije o sigurnosti i radu navedene su u svakom odjeljku.
2.02 Elektrode
UPOZORENJE
ELEKTRIČNI UDAR MOŽE UZROKOVATI OZLJEDU ILI SMRT
Kupac je odgovoran za sigurnu montažu, rukovanje i korištenje svih proizvoda kupljenih, uključujući skladu sa svim važećim ISO Standardima i lokalnim propisima u zemlji korištenja. NEMOJTE servisirati ili popravljati opremu dok je napajanje uključeno. NEMOJTE rukovati opremom ako su uklonjeni zaštitni izolatori ili poklopci. Servisiranje ili popravljanje opreme mora obavljati samo kvalificirano i/ili obučeno osoblje.
Pazite da su vam ugljične elektrode suhe. Ako elektrode postanu vlažne, pecite ih 10 sati na 176 °C (300 °F). Mokre se elektrode mogu rasprsnuti.
Nemojte dirati dijelove kroz koje teče struja. Nemojte dirati elektrodu golom kožom i električno uzemljenje u isto vrijeme. Uvijek nosite suhe rukavice za zavarivanje koje su u dobrom stanju. Aluminizirana zaštitna odjeća može postati dio strujnog kruga. Boce s kisikom, lance, žice, kranove, podizače i dizalice držite dalje od bilo kojeg dijela strujnog kruga. Periodično provjerite sve priključke za uzemljenje kako bi se utvrdilo jesu li mehanički čvrsti i električki prikladni za potrebnu struju.
4
Prilikom obavljanja žljebljenja/rezanja izmjeničnom strujom u mokrim uvjetima ili u toplom okolišu gdje se u obzir mora uzeti znojenje, upotrijebite pouzdane automatske kontrole za smanjivanje napona bez opterećenja za umanjivanje opasnosti od strujnog udara. Kada žljebljenje/rezanje zahtijeva vrijednosti napona praznog hoda u aparatima s izmjeničnom strujom od više od 80 volti, i aparatima s istosmjernom strujom od više od 100 volti, poduzmite potrebne mjere, kao što je to primjerena izolacija, kako biste spriječili slučajni kontakt operatera s visokim naponom.
Ako želite zaustaviti žljebljenje tijekom dužeg razdoblja, primjerice tijekom pauze ili preko noći, uklonite sve elektrode iz plamenika i stavite plamenik na sigurno mjesto kako ne bi došlo do slučajnog kontakta. Isključite plamenik iz napajanja kada se njime ne koristite. Nikada nemojte plamenike sa zračnim ugljičnim lukom ili elektrode uranjati u vodu.
2.03 Opasnosti povezane s ventilacijom
UPOZORENJE
DIM, PARE I PLINOVI MOGU BITI OPASNI ZA VAŠE ZDRAVLJE.
Nemojte dopustiti ulazak dima, para i plinova u područje za disanje. Pare iz postupka žljebljenja su različitih vrsta i jačina, ovisno o vrsti temeljnog metala na kojem se radi. Da biste osigurali svoju sigurnost, nemojte udi-sati te pare. Ventilacija mora biti dovoljno učinkovita za uklanjanje dima, para i plinova tijekom rada za zaštitu operatera žljebljenja i drugih osoba koje se nalaze na tom području.
Isparavanja kloriranih otapala mogu stvoriti otvorni plin fozgen kada su izložena ultraljubičastom zračenju iz električnog luka. Uklonite sva otapala, odmašćivače i potencijalne izvore njihovih isparavanja s područja rada.
Pare koje se proizvode prilikom rezanja u osobito zatvorenim prostorima mogu uzrokovati nelagodu i tjelesne ozljede ako se udišu tijekom dužeg vremenskog razdoblja. Osigurajte odgovarajuću ventilaciju u području žljebljenja/rezanja. Ako nema dovoljno ventilacije da bi se uklonile sve pare i plinovi, upotrebljavajte respiratore sa zrakom. Nikada nemojte ventilirati kisikom jer kisik podržava i jako ubrzava gorenje.
5
2.04 Osobna zaštitna oprema i odjeća
UPOZORENJE
BUKA MOŽE OŠTETITI SLUH
Buka iz postupka zračnog ugljičnog luka može oštetiti vaš sluh. Operateri i osoblje u okruženju moraju nositi prikladne zaštitne uređaje za sluh kako bi se osigurala zaštita osoblja od buke kada razine buke premaše norme OSHA.
Trajanje po danu (sati) Spori odziv razine zvuka (dBA*)
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1-1/2 102
1 105
1/4 ili manje 115 * dBA = decibeli
UPOZORENJE
ZRAKE IZ LUKA, VRUĆA ŠLJAKA I ISKRE MOGU OŠTETITI OČI I OPEĆI KOŽU..
Žljebljenje/rezanje stvara ekstremnu lokaliziranu vrućinu i snažne ultraljubičaste zrake. Nikada nemojte pokuša-vati žlijebiti/rezati bez kacige za zavarivanje s pravom lećom koja je u skladu sa saveznim smjernicama.
Nijanse filtrirajućih leća broj 12 do 14 pružaju najbolju zaštitu od zračenja luka. Kada ste u zatvorenom prostoru, spriječite ulazak reflektiranih zraka iz luka s druge strane kacige. Pobrinite se da su ostali zaštićeni od zraka iz luka i iskri. Upotrebljavajte odobrene zaštitne zastore i odgovarajuće zaštitne naočale kako biste osigurali zaštitu za druge osobe u okolnom prostoru i operatere opreme u blizini.
Koža također mora biti zaštićena od zraka iz luka, topline i rastaljenog metala. Uvijek nosite zaštitne rukavice i odjeću koja sprječava izloženost vaše kože. Zatvorite sve pretince i spajanjem zatvorite manžete. Nosite kožne pregače, rukave, navlake za noge itd. za žljebljenje/rezanje izvan položaja ili uklanjanje teških metala pomoću velikih elektroda. Visoka radna obuća pruža prikladnu zaštitu od opeklina na stopalima. Za dodatnu zaštitu upotrijebite kožne gamaše. Nemojte upotrebljavati zapaljive preparate za kosu prilikom žljebljenja/rezanja. Nosite čepiće za uši da biste zaštitili uši od iskri.
6
2.05 Zaštitne kabine
Kada to posao dopušta, zavarivač treba biti zatvoren u zasebnoj kabini obojanoj slabo reflektirajućim premazom - važan čimbenik za upijanje ultraljubičastog zračenja - poput cinkova oksida i čađe. Zavarivač također može biti zatvoren u slično obojanom nezapaljivom štitu.
2.06 Opasnost od požara i gorenja
UPOZORENJE
ISKRE OD ZAVARIVANJA MOGU UZROKOVATI POŽARE I EKSPLOZIJE.
Uzroci požara i eksplozija uključuju zapaljive materijale do kojih dođe luk, plamen, leteće iskre, vruću šljaku i zagrijane materijale. Uklonite zapaljive materijale iz radnog područja i/ili osigurajte nadzor zbog mogućeg požara. Nemojte nositi masnu odjeću jer ju iskra može zapaliti. Držite aparat za gašenje požara u blizini i budite upoznati s njegovom upotrebom.
Budite svjesni opasnosti provodljivosti ili zračenja. Na primjer, ako ćete vršiti žljebljenje/rezanje na metalnom zidu, pregradi, stropu ili krovu, poduzmite mjere opreza protiv zapaljenja zapaljivih materijala s druge strane. Nemojte žlijebiti/rezati spremnike u kojima su se nalazili zapaljivi materijali. Prozračite sve prazne prostore, šupljine i spremnike prije žljebljenja/rezanja radi izlaska zraka ili plinova. Preporučuje se pročišćavanje inertnim plinom.
Tablica 2-1.: Preporučeni minimalni zahtjevi za zrak
Vrsta plamenika Tlak zraka¹ u kPa (psi)
Potrošnja zraka u kubičnim stopama u
minuti (l/min)
Preporučene vrijednosti za kompresor
Isprekidano korištenje KS
(kW)
Stalna uporaba KS (kW)
ASME Veličina prijamnika litra
(galon)
K-580 (550)
25 (708) 5 (3.7) 7.5 (5.6)80 (303)
Tri-Arc® 33 (934) 7.5 (5.6) 10 (7.5)
¹ Tlak dok plamenik radi.
Upotrebljavajte samo stlačeni zrak. Uporaba zapaljivih stlačenih plinova može uzrokovati eksplozije koje mogu rezultirati tjelesnim ozljedama ili smrću.
7
2.07 UPUĆIVANJA ZA SIGURNOST I RAD
1. Code of Federal Regulations. (OSHA) Section 29 Part 1910.95, 132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 AND, 1000. U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402
2. ANSl Z49.1 “Safety In Welding and Cutting”
3. ANSI Z87.1 “Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection.”
4. ANSl Z88.2 “Standard Practice for Respiratory Protection.” American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
5. AWS C5.3 “Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting.”
6. AWS F4.1 “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Containers.” The American Welding Society, 550 NW Lejeune RD., P.O. Box 351040, Miami FL. 33135
7. NFPA 51B “Fire Prevention in Cutting and Welding Processes” National Fire Protection Association, Battery Park. Quincy MA 02269
8. CSA Standard W117.2, “Safety in Welding. Cutting and Allied Processes” Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
8
Ova je stranica namjerno prazna
9
ODJELJAK 3.: KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIKPročitajte cijeli priručnik, uključujući poglavlja o sigurnosnim uputama i upozorenjima, kako biste osigurali siguran rad.
U ovom priručniku mogu se pojavljivati riječi UPOZORENJE, OPREZ i NAPOMENA. Obratite posebnu pozornost na podatke navedene pod ovim naslovima. Ove se posebne bilješke jednostavno prepoznaju kako slijedi:
! UPOZORENJE
UPOZORENJE NAVODI INFORMACIJE KOJE SE ODNOSE NA EVENTUALNE TJELESNE OZLJEDE.
OPREZ
UPOZORENJE se odnosi na moguće oštećenje opreme.
NAPOMENA
NAPOMENA pruža korisne informacije u vezi s određenim radnim postupcima.
3.01 Zaprimanje opreme
Kada primite opremu, provjerite je prema fakturi kako biste osigurali da je potpuna i pregledajte ima li na opremi oštećenja nastalih u prijevozu. Ako postoji neko oštećenje, odmah obavijestite prijevoznika da ponese pritužbu. Dostavite kompletne informacije koje se odnose na traženje naknade štete ili pogrešne isporuke na lokaciju u vašem području navedenu s unutarnje strane stražnjih korica ovog priručnika. Uključite puni opis dijelova s greškom.
10
Ova je stranica namjerno prazna
11
ODJELJAK 4.: UGRADNJA
4.01 Tri-Arc® Series Glava plamenika Sklop
Postavite gornje i donje sklopove glave u tijelo plamenika Tri-Arc po ovim uputama:
1. Uklonite prednje izolatore od tijela i gornjeg kraka sklopa koristeći se ravnim odvijačem.
2. Pritisnite ručicu plamenika podižući gornji krak dalje od tijela kako bi se glave jednostavno mogle umetnuti u tijelo i gornji krak. Kada su obje glave na položaju, otpustite ručicu kako bi sklopovi glava ostali na mjestu.
3. Postavite valovitu podložnu pločicu koja se isporučuje sa sklopovima glave preko vijka glave plamenika te učvrstite vijak u vreteno navoja svake glave. Pobrinite se da je taj spoj učvršćen.
4. Zamijenite postavljene prednje izolatore i ponovno pritegnite vijke da biste držali izolatore u mjestu.
BR. ARTIKLA Opis
94-378-267 Gornja i donja glava od 1/2" (12.7mm) Opća namjena
94-378-270 Gornja i donja glava od 5/8" (15.9mm) Opća namjena
94-378-273 Gornja i donja glava od 3/4" (19.05mm) Opća namjena
94-378-343 Gornja i donja glava od 25,4 mm (1") Opća namjena
94-378-286 Gornja i donja glava od 1/2" (12.7mm) Krzanje
94-378-289 Gornja i donja glava od 15,9 mm (5/8") Krzanje
94-378-283 Gornja i donja glava od 3/4" (19.05mm) Krzanje
94-378-298 Gornja i donja glava za uklanjanje kvara
Tablica 4-1.: Mogućnosti sklopa glave (prodaje se zasebno)
12
4.02 Ugradnja DC zavarivanje kabel za napajanje i crijevo za zrak na moć i priključak za zrak
Broj artiklas:
K-5: 61-104-007, 61-104-008
Tri-Arc® Series: 62-991-417
Slijedite ove upute za spajanje na kabel napajanja istosmjerne struje za zavarivanje i dovoda komprimiranog zraka izravno u priključak za napajanje i zrak na okretni kabelski sklop plamenika.
1. Uklonite plamenik i kabelski sklop od kartona i položite sklop u ravnom i nesavijenom položaju na radni stol ili pod.
2. Pomaknite oblikovanu zaštitnu kapicu od ženskog priključka tako da postoji pristup za spajanje vodova za zavarivanje i crijeva za zrak na kabelski sklop kako je prikazano.
Slika 4-1: K-5 Slika 4-2: Tri-Arc® Series
3. Pri uporabi vijka sa šesterokutnom glavom od 1/2" - 13 X 1-1/2" (ne isporučuje se) postavite vijak tako da navoji prolaze kroz uvijenu spojnu pločicu na kabelima za napajanje istosmjernom strujom za zavarivanje i kroz priključak za napajanje i zrak na sklopu okretnog kabela. Vodovi za napajanje mogu biti priključeni na obje strane priključka za plamenik Tri-Arc®, što omogućuje najviše četiri (4) 4/0 kabeli za zavarivanje.
Slika 4-3: K-5 Slika 4-4: Tri-Arc® Series
4. Postavite lepezastu podlošku od ½" (12,7 mm) preko navoja vijka i postavite maticu ½"-13 na navoj sklopa i učvrstite odvijačem. Pobrinite se da pristup unutarnjim nitima za crijevo dolaznog zraka nije zapriječen.
13
Slika 4-5: K-5 Slika 4-6: Tri-Arc® Series
Slika 4-7: K-5 Slika 4-8: Tri-Arc® Series
Slika 4-9: K-5 Slika 4-10: Tri-Arc® Series
5. Spojite dovod stlačenog zraka s priključkom s navojem cijevi od 3/8" (9,5 mm) s priključkom za napajanje i zrak. Taj priključak mora biti čvrsto pritegnut.
Slika 4-11: K-5 Slika 4-12: Tri-Arc® Series
14
Slika 4-13: K-5 Slika 4-14 Tri-Arc® Series
6. Pomaknite oblikovanu zaštitnu kapicu nazad preko spoja za napajanje i zrak tako da metalni dijelovi ne strše iz zaštitne kapice. Operater se mora pobrinuti da kapica ostane nepomična na priključku kako bi se izbjeglo slučajno stvaranje luka na površini uzemljene izrađevine.
Slika 4-15: K-5 Slika 4-16: Tri-Arc® Series
7. Sklop je sada spreman za uporabu za uklanjanje metala.
15
4.03 Spajanje na napajanje istosmjerne struje za zavarivanje
Primjene žljebljenja uglavnom upotrebljavaju trofazna napajanja za zavarivanje s naponom praznog hoda koji je veći od 60 volti, čim se pokriva bilo kakav pad napona u strujnom krugu.
1. Priključite kabel za napajanje zavarivanja koji je spojen na okretni kabel plamenika na pozitivni priključak na napajanju (DCEP). Pogledajte sliku 4-17.
2. Priključite kabel za napajanje zavarivanja koji je spojen na negativni priključak na napajanju na izrađevinu.
Art# A-13069HR
NAPAJANJE
STLAČENI ZRAK
UGLJIČNE ELEKTRODE
IZRAÐEVINAPLAMENIK
KABEL IZRAÐEVINA
KABEL ELEKTRODEDCEP ili AC
KABEL KONCENTRIČNI
(OBRNUTA POLARNOST)
(–)
(+)
Slika 4-17
3. Uključite napajanje i dovod zraka do plamenika za žljebljenje i kabelskog sklopa.
4. Pritisnite ručicu plamenika prema dolje za umetanje StSugljika" elektrode za zračni ugljični luk u plamenik. Pri uporabi ugljika prekrivenog bakrom, kraj s čistim bakrom mora biti postavljen prema dolje i udaljen od plamenika. Tu se stvara luk između ugljika i izrađevine. Pogledajte sliku 4-17.
Art# A-13070HR
MAKS. IZVIRIVANJE 17,8 cm (7")
PLAMENIK
ELEKTRODA
GLAVE PLAMENIKA (+)
ZRAK 551,6 kPa (80 psi)
POMAK
IZRAÐEVINA (-)
GULJENJE BAKRA3/4" do 2"
UVIJEK POD ELEKTRODOM
Slika 4-18
5. Držite elektrodu kako je prikazano na slici 4-18. tako da je udaljenost od plamenika maksimalno 178 mm (7"). To produljenje treba biti 76,5 mm (3") za aluminij.
16
6. Dok je ventil plamenika otvoren, prilagodite tlak zraka na plameniku na uobičajeni raspon tlaka između 551,6 kPa (80 psi) i 690 kPa (100 psi); mogu se upotrebljavati veći tlakovi, ali oni ne uklanjaju metal učinkovitije.
7. Prilagodite struju zavarivanja (stalna struja – Constant Struja) ili napon (stalni napon – Constant NAPON) ovisno o korištenoj vrsti napajanja prema predloženom rasponu struje prikazanom za korišteni promjer ugljika. Pogledajte tablicu 4-2.
PlamenikPromjer elektrode DC elektroda DCEP
in (mm) min. – maks.
K-5
5/16 (7.9) 350 - 450
3/8 (9.5) 450 - 600
1/2 (12.7) 800 - 1000
5/8 (15.9) 1000 - 1250
Tri-Arc® Series
5/16 (7.9) 350 - 450
3/8 (9.5) 450 - 600
1/2 (12.7) 800 - 1000
5/8 (15.9) 1000 - 1250
3/4 (19.1) 1250 - 1600
1 (25.4) 1600 - 2200
Tablica 4-2.: Preporučeni rasponi struje (amperi) za vrste i veličine elektroda koje se najčešće koriste
8. Uključite mlaz zraka prije uspostavljanja luka. Držite plamenik pod radnim kutom između 45° i 60° tako da je elektroda nagnuta u smjeru suprotnom od smjera pomaka. Mlaz zraka djeluje između elektrode i izrađevine tako što primjenjuje silu za uklanjanje cjelokupnog rastaljenog materijala iz ureza.
9. Lagano elektrodom dodirnite izrađevinu da biste uspostavili luk. Nemojte povlačiti elektrodu kada se luk zapali. Kada se održava ispravan napon luka, zvuk luka i stlačenog zraka je glasan. Kada je zvuk prigušen, napon luka je ispod preporučenih radnih uvjeta. Normalni napon luka s ručnim plamenikom za žljebljenje je između 35 i 50 volti.
10. Dubina ureza uvjetovana je brzinom pomaka. Mogu se načiniti urezi duboki do 25 mm (1"). Međutim što je dublji urez to operater mora imati više iskustva. Male brzine pomaka stvaraju duboke ureze, dok velike brzine pomaka stvaraju plitke ureze. Širina ureza utvrđena je veličinom elektrode i obično je oko 3,2 mm (1/8") šira od promjera elektrode. Širi urez može se napraviti manjom elektrodom tako da se oscilira kružnim ili valovitim kretanjem.
17
ODJELJAK 5.: UKLANJANJE SMETNJIProblem Uzrok Rješenje
Velika naslaga slobodnog ugljika na početku ureza.
1. Operater je zaboravio uključiti mlaz zraka prije uspostav-ljanja luka ili plamenik nije ispravno postavljen.
1. Uključite dovod zraka prije us-postavljanja luka i zrak bi trebao prolaziti između elektrode i izrađevine.
2. Ugljična elektroda nije isprav-no postavljena u sklopu glave.
2. Pazite da je ugljična elektroda sjela u utor u glavi plamenika.
Zbog nestabilnog luka operater mora primjenjivati sporu brzinu pomaka čak i u plitkim urezima.
1. Nedovoljna jakost struje za korišteni promjer elektrode (vidi tablicu 2.). Iako najniža preporučena jakost struje može biti dovoljna, zahtijeva iznimnu vještinu operatera. Srednja jakost struje je bolja.
1. Ako se ne može postići željena jakost struje iz dostupnih izvora napajanja, upotrijebite sljedeću elektrodu manjeg promjera ili dva ili više paralelna izvora napajanja za zavarivanje.
Nepravilan urez s lutanjem luka s jedne na drugu stranu i brzim grijanjem elektrode.
1. Postupak korišten s DCEN (elektroda negativna).
1. Žljebljenje se mora provoditi s DCEP-om (elektroda pozitivna) kad god je to moguće. Elektrode istosmjerne struje moraju se koristiti s DCEP-om (elektroda pozitivna) na svim metalima, osim s nekoliko legura bakra poput Superstona i Nialitea.
Isprekidani rad luka koji za posljedicu ima nepravilnu površinu ureza.
1. Brzina pomaka bila je premala kod ručnog žljebljenja. Opera-ter se možda zbog ravnoteže oslonio na drugu izrađevinu, što je često kod elektroluč-nog zavarivanja obloženom elektrodom. S obzirom da je brzina žljebljenja zračnim ugljičnim lukom mnogo veća od elektrolučnog zavarivanja obloženom elektrodom, trenje između rukavice i izrađevine može uzrokovati trzavo kre-tanje prema naprijed i stoga uzrokovati prevelik razmak između elektrode i izrađevine za održavanje luka.
1. Operater bi trebao stajati tako da se njegove ruke mogu slobodno kretati i da se njegove rukavice ne povlače po izrađevini. Ako upotrebljavate mehaniziranu opremu, provjerite ispravne radne uvjete navedene u tablici 4. (stranica 4-24.).
2. Loš priključak za uzemljenje. 2. Provjerite stezaljke za uzemlje-nje i vod(ove) da biste osigurali ispravan spoj.
18
Problem Uzrok Rješenje
U žljebljenju, slobodne naslage ugljika na varirajućim interva-lima ureza; prilikom krzanja, naslage slobodnog ugljika na različitim mjestima na površini izrađevine.
1. Kratka elektroda na izrađevini. Kod ručnog žljebljenja, to je rezultat pretjerane brzine po-maka s obzirom na korištenu jakost struje i dubinu ureza koji se radi. U mehaniziranim postupcima to je rezultat prevelike brzine pomaka ili ko-rištenja izvora napajanja ravne krivulje i stalnog napona za elektrodu malog promjera od 7,9 mm (5/16"). Prilikom krzanja, to se događa ako se elektroda drži pod premalim kutom.
1. Upotrijebite kut između elektrode i izrađevine od 15° do 70°. Manji kut povećava područje iskrenja i smanjuje gustoću struje; to smanjenje gustoće struje u luku zahtijeva veliko smanjenje dužine luke, do točke kratkog spoja. Održavajte ispravni razmak luka.
Nepravilni urez: predubok, zatim preplitak.
1. Operater je bio nestabilan. 1. Operater bi trebao zauzeti udob-nu poziciju prilikom žljebljenja.
Šljaka koja prianja na rubove ureza.
1. Izbacivanje šljake je bilo nedovoljno. Da biste to riješili, održavajte ispravan tlak zraka i brzinu protoka (kubične stope u minuti). Tlak zraka iz-među 550 i 690 kPa (80 – 100 psi) možda neće učinkovito izbaciti svu šljaku ako nema dovoljno zapremnine.
1. Kako bi se isporučila odgo-varajuća zapremnina, dovod zraka iz crijeva do koncentričnog sklopa kabela treba minimalni unutarnji promjer crijeva od 9,5 mm (3/8") za ručne plamenike. Za automatske plamenike, minimalni unutarnji promjer crijeva mora biti 12,7 mm (1/2"). Usmjerite mlaz zraka tako da on bude paralelan s područjem žljebljenja. Rad obavljajte ravnomjerno s obje strane osim ako operater ne želi smanjiti količinu šljake od pridržavanja jedne strane reza.
19
ODJELJAK 6.: ZAMJENSKI DIJELOVI
K-5 REZERVNI DIJELOVI PLAMENIKA
1
1
2
34
5
67
8
910
11
12
13
POPIS ZAMJENSKIH DIJELOVA PLAMENIKA
Predmet Opis K-5
Potpuni plamenik 01-104-003
1 Izolatori i vijci 94-433-118
2 Glava i vijak 94-378-370
3 Gornji krak 94-048-088
4 Opruga 94-800-077
5 Tijelo plamenika 94-103-114
6 Ručka 94-370-079
7 Ručica i vijak 94-476-034
8 Zatik petlje 94-632-094
9 Sklop poklopca ventila 94-104-023
10 Kalem i okrugli prsteni 94-801-021
11 O-prsten 94-710-036
12 Poklopac ventila 94-104-012
13 Ključ za poklopac 94-960-001
20
K-5 ZAMJENSKI DIJELOVI OKRETNOG KABELA
3
8
7
7
9
10
11
6
12
8
34
5
7
7
9
11
10
Kabel K-5
Art# A-13088HR
21
POPIS ZAMJENSKIH DIJELOVA KABELAPredmet Opis K-5
okretni kabel od 2,1 m (7 stopa) 70-128-507
okretni kabel od 3 m (10 stopa) 70-128-510
1 Vijak za učvršćivanje
2 O-prsten
3 Muški priključak 94-170-105
4 Podložna pločica opruge
5 Mjedena podložna pločica
6 Vrtilica s rukavcem 94-784-051
7 Stezaljka (potrebno 2) 98-167-012
8 vodič od 2,1 m (7 stopa) 96-130-061
vodič od 3 m (10 stopa)
9 zaštita od 2,1 m (7 stopa) 94-171-004
zaštita od 3 m (10 stopa)
10 Izolirajuća kapica 94-105-017
11 Ženski priključak 94-170-087
22
REZERVNI DIJELOVI PLAMENIKA TRI-ARC®
1
1
2
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
13
15
169
23
POPIS ZAMJENSKIH DIJELOVA PLAMENIKAPredmet Opis BR. ARTIKLA
Samo plamenik 02-991-411
1 Izolatori i vijci 94-433-118
2
Glava (gornja/donja) i vijci
Uklanjanje kvara 94-378-298
Opća namjena – 12,7 mm (1/2") 94-378-267
Opća namjena - 5/8" (15.9mm) 94-378-270
Opća namjena - 3/4" (19.5mm) 94-378-273
Opća namjena - 1" (25.4mm) 94-378-344
Krzanje – 12,7 mm (1/2") 94-378-286
Krzanje - 5/8" (15.9mm) 94-378-289
Krzanje - 3/4" (19.5mm) 94-378-283
3 Gornji krak 94-048-110
4 Opruga 94-800-088
5 Tijelo plamenika 94-103-221
Tijelo plamenika bez ventila 94-103-237
6 Ručka 94-370-079
7 Ručica i vijak 94-476-034
8 Zatik petlje 94-632-063
9 Ventil i poklopac 94-104-023
Nema kompleta tipki ventila 94-123-017
10 Kalem i okrugli prsteni 94-801-021
11 O-prsten 94-710-036
12 Poklopac ventila 94-104-012
13 Ključ za poklopac 94-960-001
15 Izolirajući rukav 94-784-045
16 Kratkospojnik (potrebno 2) 96-458-018
24
1
4
3
35
6
7
2
Standardni kabel Tri-Arc®
Art# A-13085HR
POPIS ZAMJENSKIH DIJELOVA KABELSKOG SKLOPA340o Koncentrični kabelski sklop - Standardni
Predmet Opis BR. ARTIKLA
kabel od 2,1 m (7 stopa) 74-143-607
kabel od 3 m (10 stopa) 74-143-610
1 Muški priključak 94-170-169
2 Vrtilica s rukavcem 94-784-050
3 Stezaljka (potrebno 2) 98-167-010
4kabelski vodič od 2,1 m (7 stopa) 96-130-063
kabelski vodič od 3 m (10 stopa) 96-130-126
5zaštitna cijev za kabel od 2,1 m (7 stopa) 94-171-006
zaštitna cijev za kabel od 3 m (10 stopa) 94-171-140
6 Izolirajuća kapica 94-105-007
7 Ženski priključak 94-170-095
25
1
4
3
35
6
7
2
8
Kabel HD Tri-Arc®
Art# A-13086HR
POPIS ZAMJENSKIH DIJELOVA KABELSKOG SKLOPAKabelski sklop za izrazito teške uvjete
Predmet Opis BR. ARTIKLA
kabelski sklop od 2,1 m (7 stopa) 74-161-907
1 Muški priključak 94-170-176
2 Vrtilica s rukavcem 94-784-078
3 Stezaljka (potrebno 2) 98-167-012
4 sklop kabelskog vodiča od 2,1 m (7 stopa) 96-130-286
5 zaštitna cijev za kabel od 2,1 m (7 stopa) 94-171-284
6 Izolirajuća kapica 94-105-028
7 Ženski priključak 94-170-174
8 Izolirajući rukav 94-105-029
26
9
9
4
8
2
1
3
5
5
9
9
9
9
10
Kabel s vodenim hlađenjem Tri-Arc®
Art# A-13087HR
POPIS ZAMJENSKIH DIJELOVA KABELSKOG SKLOPAVodom hlađeni kabelski sklop
Predmet Opis BR. ARTIKLA
kabelski sklop od 2,1 m (7 stopa) 74-085-207
kabelski sklop od 3 m (10 stopa) 74-085-210
1 Muški priključak 94-170-171
2 Ženski priključak 94-170-150
3vodič od 2,1 m (7 stopa) 96-130-309
vodič od 3 m (10 stopa) 96-130-310
4kabelska zaštita od 2,1 m (7 stopa) 94-171-273
kabelska zaštita od 3 m (10 stopa) 94-171-274
5crijevo niskog tlaka od 2,1 m (7 stopa) 94-171-298
crijevo niskog tlaka od 3 m (10 stopa) 94-171-299
8 Izolirajuća kapica 94-105-032
8 Stezaljka (potrebno 6) 98-167-010
9 Izolirajući rukav 94-105-029
IZJAVA O JAMSTVUOGRANIČENO JAMSTVO: Arcair, ESAB-ova marka, jamči da njegovi proizvodi nemaju nedostatke u izradi i ma-terijalu. Pojavi li se bilo koji nedostatak u skladu s ovim jamstvom unutar vremenskog razdoblja primjenjivog na proizvode tvrtke Arcair kako je navedeno u nastavku, nakon obavijesti o istom i potvrde da je proizvod bio spre-mljen, ugrađen, korišten i održavan u skladu sa specifikacijama, uputama i preporukama tvrtke Arcair i priznatim Standardnim industrijskim praksama i da nije podvrgnut zlouporabi, neispravnoj uporabi, nemaru, izmjenama, nesrećama, nepravilnoj brizi i/ili održavanju uključujući nedostatak maziva i zaštitu od vremenskih uvjeta i uporabi dijelova koji nisu originalni dijelovi tvrtke Arcair, uključujući potrošne dijelove, Arcair će ispraviti takve nedostatke prikladnim popravkom ili zamjenom, po izboru tvrtke Arcair, svih komponenti ili dijelova proizvoda za koje Arcair utvrdi da su neispravni.
OVO JE JAMSTVO ISKLJUČIVO I U SKLADU SA SVIM DRUGIM JAMSTVIMA, IZRIČITIM ILI IMPLICIRANIM, UKLJUČUJUĆI BILO KOJE JAMSTVO UTRŽIVOSTI ILI KOMPETENTNOST ZA ODREĐENU SVRHU.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI: Arcair, ESAB-ova marka, nije ni pod kojim uvjetima odgovoran za posebnu ili posljedičnu štetu poput, među ostalim, štetu ili gubitak kupljene ili zamjenske robe ili potraživanja klijenata distributera (dalje u tekstu „kupac") zbog prekida usluge. Pravni lijekovi za kupca navedeni u ovom priručniku isključivi su i odgovornost su tvrtke Arcair s obzirom na bilo koji ugovor ili bilo što napravljeno u vezi s njim, poput izvršavanja ili kršenja istog, ili proizvodnju, prodaju, isporuku, ponovnu prodaju ili uporabu bilo koje robe koju tvrtka Arcair pokriva ili dostavlja bilo da proizlaze iz ugovora, nemara, štetne radnje ili prema bilo kojem jamstvu ili drugačije, neće, osim ako je izričito navedeno ovdje, premašiti cijenu robe na kojoj se takva odgovornost temelji.
OVO JAMSTVO POSTAJE NIŠTAVNO AKO SE KORISTE ZAMJENSKI DIJELOVI ILI OPREMA ŠTO MOŽE NARUŠITI SIGURNOST ILI UČINAK BILO KOJEG PROIZVODA TVRTKE ARCAIR.
OVO JE JAMSTVO NEVAŽEĆE AKO PROIZVOD PRODAJU NEOVLAŠTENE OSOBE.
Ovo je jamstvo važeće za vrijeme navedeno u rasporedu jamstva počevši od datuma kada ovlašteni distributer isporuči proizvode kupcu.
Potraživanja na osnovu jamstva za popravak ili zamjenu prema ovom ograničenom jamstvu moraju se predati ovlaštenom servisu za popravak tvrtke Arcair u roku od trideset (30) dana od popravka. Troškovi prijevoza bilo koje vrste neće biti plaćeni u skladu s ovim jamstvom. Troškove prijevoza pri slanju proizvoda ovlaštenom servisu za popravak snosi kupac. Kupac snosi sav rizik i troškove cjelokupne vraćene robe. Ovo jamstvo ima prednost nad svim prethodnim jamstvima tvrtke Arcair.
EuropeAUSTRIAESAB Ges.m.b.HVienna-LiesingTel: +43 1 888 25 11Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUMS.A. ESAB N.V.Heist-op-den-BergTel: +32 70 233 075Fax: +32 15 257 944
BULGARIAESAB Kft Representative OfficeSofiaTel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLICESAB VAMBERK s.r.o.VamberkTel: +420 2 819 40 885Fax: +420 2 819 40 120
DENMARKAktieselskabet ESABHerlevTel: +45 36 30 01 11Fax: +45 36 30 40 03
FINLANDESAB OyHelsinkiTel: +358 9 547 761Fax: +358 9 547 77 71
FRANCEESAB France S.A.Cergy PontoiseTel: +33 1 30 75 55 00Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANYESAB GmbHSolingenTel: +49 212 298 0Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAINESAB Group (UK) LtdWaltham CrossTel: +44 1992 76 85 15Fax: +44 1992 71 58 03ESAB Automation LtdAndoverTel: +44 1264 33 22 33Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARYESAB KftBudapestTel: +36 1 20 44 182Fax: +36 1 20 44 186
ITALYESAB Saldatura S.p.A.Bareggio (Mi)Tel: +39 02 97 96 8.1Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDSESAB Nederland B.V.AmersfoortTel: +31 33 422 35 55Fax: +31 33 422 35 44
NORWAYAS ESABLarvikTel: +47 33 12 10 00Fax: +47 33 11 52 03
POLANDESAB Sp.zo.o.KatowiceTel: +48 32 351 11 00Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGALESAB LdaLisbonTel: +351 8 310 960Fax: +351 1 859 1277
ROMANIAESAB Romania Trading SRLBucharestTel: +40 316 900 600Fax: +40 316 900 601
RUSSIALLC ESABMoscowTel: +7 (495) 663 20 08Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIAESAB Slovakia s.r.o.BratislavaTel: +421 7 44 88 24 26Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAINESAB Ibérica S.A.Alcalá de Henares (MADRID)Tel: +34 91 878 3600Fax: +34 91 802 3461
SWEDENESAB Sverige ABGothenburgTel: +46 31 50 95 00Fax: +46 31 50 92 22ESAB international ABGothenburgTel: +46 31 50 90 00Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLANDESAB AGDietikonTel: +41 1 741 25 25Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINEESAB Ukraine LLCKievTel: +38 (044) 501 23 24Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South AmericaARGENTINACONARCOBuenos AiresTel: +54 11 4 753 4039Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZILESAB S.A.Contagem-MGTel: +55 31 2191 4333Fax: +55 31 2191 4440
CANADAESAB Group Canada Inc.Missisauga, OntarioTel: +1 905 670 02 20Fax: +1 905 670 48 79
MEXICOESAB Mexico S.A.MonterreyTel: +52 8 350 5959Fax: +52 8 350 7554
USAESAB Welding & Cutting ProductsFlorence, SCTel: +1 843 669 44 11Fax: +1 843 664 57 48
Asia/PacificAUSTRALIAESAB South PacificArcherfield BC QLD 4108Tel: +61 1300 372 228Fax: +61 7 3711 2328
CHINAShanghai ESAB A/PShanghaiTel: +86 21 2326 3000Fax: +86 21 6566 6622
INDIAESAB India LtdCalcuttaTel: +91 33 478 45 17Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIAP.T. ESABindo PratamaJakartaTel: +62 21 460 0188Fax: +62 21 461 2929
JAPANESAB JapanTokyoTel: +81 45 670 7073Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIAESAB (Malaysia) Snd BhdUSJTel: +603 8023 7835Fax: +603 8023 0225
SINGAPOREESAB Asia/Pacific Pte LtdSingaporeTel: +65 6861 43 22Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH CorporationKyungnamTel: +82 55 269 8170Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATESESAB Middle East FZEDubaiTel: +971 4 887 21 11Fax: +971 4 887 22 63
AfricaEGYPTESAB EgyptDokki-CairoTel: +20 2 390 96 69Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICAESAB Africa Welding & Cutting LtdDurbanvill 7570 - Cape TownTel: +27 (0)21 975 8924
DistributorsFor addresses and phone numbers to our distributors in other coun-tries, please visit our home page www.esab.eu
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products