65
Литерату 201 Бюджетное учреждение к области «Вологодская о библиотека им. В. Ф Отдел формирования инфо 29.12.2014 урные премии 14 культуры Вологодской областная юношеская Ф. Тендрякова» ормационных ресурсов и года

Литературные премии 2014 года

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Литературные премии 2014 года

Литературные премии года

2014

Бюджетное учреждение культуры Вологодской

области «Вологодская областная юношеская

библиотека им. В. Ф. Тендрякова»

Отдел формирования информационных ресурсов

29.12.2014

Литературные премии года

2014

Бюджетное учреждение культуры Вологодской

области «Вологодская областная юношеская

библиотека им. В. Ф. Тендрякова»

Отдел формирования информационных ресурсов

Литературные премии года

Page 2: Литературные премии 2014 года

2

83.3(0)

Л 64

Составитель: Т. В. Косолапова – гл. библиотекарь отдела формирования информационных ресурсов БУК ВО «Вологодская областная юношеская библиотека им. В. Ф. Тендрякова» Редактор: Л. А. Молчанова – гл. библиограф БУК ВО «Вологодская областная юношеская

библиотека им. В. Ф. Тендрякова» Ответственный за выпуск: О. Н. Анфимова – директор БУК ВО «Вологодская областная

юношеская библиотека им. В. Ф. Тендрякова»

Л 64 Литературные премии 2014 года: информационный материал / БУК ВО

«Вологодская областная юношеская библиотека им. В.Ф. Тендрякова», отдел формирования информационных ресурсов ; сост. Т. В. Косолапова ; ред. Л. А. Молчанова; отв. за вып. О. Н. Анфимова. – Вологда, 2014. – 65 с. : ил.

Информационный материал «Литературные премии 2014 года» адресован библиотекарям и широкому кругу читателей. В нем содержится сведения о лауреатах литературных премий 2014 года и их произведениях.

© Вологодская областная юношеская библиотека им. В.Ф. Тендрякова, 2014

Page 3: Литературные премии 2014 года

3

Содержание

Нобелевская премия по литературе -------------------------------------------- 4 Национальная литературная премия «Большая книга» -------------------- 6 Национальный конкурс «Книга года» ----------------------------------------- 18 Литературная премия «Национальный бестселлер»------------------------ 28 Литературные премии «Русский Букер» и «Студенческий Букер» ------------------------------------------------------------ 31 Независимая литературная премия «Дебют»--------------------------------- 36 Литературная премия «Ясная поляна» ----------------------------------------- 41 Премия в области научно-популярной литературы «Просветитель»------------------------------------------------------ 47 Книжная премия «Рунета»-------------------------------------------------------- 50 Литературная премия Александра Солженицына --------------------------- 59 Премия «Рукопись года 2014»--------------------------------------------------- 61 Букеровская премия --------------------------------------------------------------- 62

Page 4: Литературные премии 2014 года

4

Нобелевская премия по литературе

Лауреат – Патрик Модиано

Нобелевская премия по литературе – 2014 присуждена Патрику

Модиано (Patrick Modiano) за «искусную память, благодаря которой он сумел

описать наиболее сложные человеческие судьбы и раскрыть жизненный мир

во время оккупации».

Патрик Модиано – современный

французский писатель и сценарист, лауреат

Гонкуровской премии 1978 года за роман «Улица

Тёмных Лавок».

Родился 30 июля 1945 г. в Булонь-Бийанкуре

в зажиточной семье. Отцом мальчика был

коммерсант из старинного еврейского рода, обосновавшегося в Тоскане, а

затем жившего в Салониках и Александрии, мать – фламандская актриса.

Родители познакомились осенью 1942 года в оккупированном немцами

Париже, а в феврале 1944 года они поженились.

Детство Патрика было омрачено постоянными переездами,

продолжительным отсутствием отца и смертью его младшего брата Руди от

лейкемии в 9 лет.

Учился Патрик сперва в парижском лицее Генриха IV, где геометрию

ему преподавал Раймон Кено, друживший с его матерью и позднее введший

юношу в литературный круг издательства Галлимар, а затем в лицее и в

коллеже в Анси.

Во время войны в Алжире Модиано не пошёл в армию и остался в

Париже, но когда он попросил у отца немного денег, старший Модиано

вызвал полицию для отправки сына в военные казармы.

Первый роман Модиано – «Площадь Звезды» – был опубликован в

1968 году и сразу принес автору известность. Книга получила сразу две

Page 5: Литературные премии 2014 года

5

престижные литературные премии – премию Роже Нимье и премию Фенеона,

но её публикация вызвала сильное недовольство отца писателя. Модиано-

старший попытался скупить и уничтожить весь тираж книги.

Позднее писатель говорил о своей первой книге: «Мне было всего

двадцать лет, но моя память старше меня. Это время у меня в крови, и меня

не покидает ощущение, будто я родился от этого кошмара. Я постоянно

возвращаюсь к нему, как возвращаются к родным местам, и не могу иначе».

Практически все произведения писателя автобиографичные и (или)

связаны с темой оккупации Франции во время Второй мировой войны.

В своём интервью в октябре 1975 года Патрик Модиано признаётся,

что он «одержим предысторией, прошлым», а «прошлое – это смутная и

постыдная эпоха оккупации». «Мой сюжет – время», – добавляет он в

интервью газете «Монд» (от 24 мая 1973 года).

Модиано считается одним из наиболее знаменитых авторов Франции.

Все его книги становились бестселлерами, были отмечены многочисленными

премиями, не раз экранизировались, переведены на многие языки мира, их

иллюстрировали крупные художники (Семпе, Жерар Гаруст и др.).

Женат, имеет двух дочерей, живёт в Париже.

Патрик Модиано «Улица Темных Лавок»

«Улица Темных Лавок» – это роман о человеке,

который потерял память во времена оккупации

Франции во второй Мировой войне, и теперь пытается

восстановить ее.

Герой романа, пораженный потерей памяти,

настойчиво ищет свои «корни», истоки, самого себя.

Однако эти поиски прошлого не уводят нас от

современности. Найти прошлое нужно, чтобы лучше понять сегодняшний

день. Для романа характерен острый, почти детективный сюжет.

Page 6: Литературные премии 2014 года

6

В 1978 году роман «Улица Темных Лавок» стал лауреатом Гонкуровской

премии.

Использованные интернет-ресуры:

http://www.litmir.net/a/?id=14798 –материал с официального сайта

«ЛитМир Электронная библиотека»

http://book2.me/3701-ulica-temnyh-lavok.html– материал с официального

сайта «Book2.me. Книги для меня»

Национальная литературная премия

«Большая книга»

Первая премия –Захар Прилепин «Обитель»

Биография Захара Прилепина (Евгения Николаевича

Прилепина) полна множеством ярких моментов и

значимых событий. Известный сегодня писатель

достаточно долго шел к своей литературной стезе,

попробовав себя в самых различных отраслях и

«перемеряв» большое количество разнообразных

специальностей. Хотя, возможно, именно богатая

переживаниями жизнь предопределила целостность Захара Прилепина как

журналиста и писателя. Его книги издаются огромными тиражами, критики

хвалят его работы, а читатели восхищаются философским смыслом его

произведений. Сегодня Захар Прилепин один из самых популярных

писателей современной России. Но кто знает, были ли бы его романы, такими

как сейчас, сложись его судьба хоть немного иначе.

Захар Прилепин «Обитель»

Page 7: Литературные премии 2014 года

7

«Обитель» – большой и серьезный роман о

Соловецком лагере особого назначения (СЛОН).

Автор показывает нам представителей всех

политических классов и идеологических

умонастроений, которые оказались в едином котле

социальной «перековки». Но это не аморфная масса,

а очень сложно структурированный мир – по сути,

модель новой и будущей России.

Соловки, конец двадцатых годов. Последний акт драмы Серебряного

века. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с

отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего – и целая

жизнь, уместившаяся в одну осень. Величественная природа – и клубок

человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв.

Трагическая история одной любви – и история всей страны с ее болью,

кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Мощный текст о степени личной свободы и о степени физических

возможностей человека.

Вторая премия – Владимир Сорокин «Теллурия»

Родился в городке Быково под Москвой.

Окончил Московский институт нефти и газа имени

Губкина, несколько лет зарабатывал на жизнь

иллюстрациями к книгам других авторов. Первые

литературные опыты Сорокина относятся к началу

1970-х годов. Произведения Сорокина – яркие

образчики культуры андерграунда – в советское

время, естественно, не могли быть напечатаны на

родине писателя.

Page 8: Литературные премии 2014 года

8

В 1985 году в парижском журнале "А-Я" была напечатана подборка из

шести рассказов Сорокина, в том же году вышел роман "Очередь"; в 1989

году в Германии увидела свет пьеса "Русская бабушка". На родине проза

Сорокина начала выходить лишь с 1989 года.

Произведения Сорокина, в первую очередь романы ("Очередь",

"Тридцатая любовь Марины", 1987; "Норма", 1994), выдержаны в стилистике

контркультуры и содержат шокирующе натуралистические сцены, пародируя

при этом общие места литературы социалистического реализма.

Владимир Сорокин «Теллурия»

Новый роман Владимира Сорокина – это взгляд

на будущее Европы, которое, несмотря на разительные

перемены в мире и устройстве человека, кажется очень

понятным и реальным. Узнаваемое и неузнаваемое

мирно соседствуют на ярком гобелене Нового

средневековья, населенном псоглавцами и кентаврами,

маленькими людьми и великанами, крестоносцами и

православными коммунистами. У бесконечно разных

больших и малых народов, заново перетасованных и разделенных на

княжества, ханства, республики и королевства, есть, как и в Средние века

прошлого тысячелетия, одно общее – поиск абсолюта, царства Божьего на

земле. Только не к Царству пресвитера Иоанна обращены теперь взоры

ищущих, а к Республике Теллурии, к ее залежам волшебного металла,

который приносит счастье.

Третья премия – Владимир Шаров «Возвращение в Египет»

Page 9: Литературные премии 2014 года

9

Владимир Александрович Шаров родился в

1952 году в семье известного писателя-сказочника

Александра Шарова.

В 1977 году окончил исторический факультет

Воронежского университета, после – аспирантуру

и защитил диссертацию по опричнине и Смутному

времени в России.

За свою жизнь успел поработать и

грузчиком, и рабочим в археологической партии, и литературным

секретарем… Владимира Шарова считают мастером интеллектуальной

провокации, умеющим в своих книгах сочетать несочетаемое – историческую

реальность и фантастику, превращать работу историка в творчество, полное

мистики и фантазии.

Проза Владимира Шарова начисто лишена какого-либо коммерческого

оттенка. Каждая его работа – это рассуждение и попытка понять суть и

последствие смены эпох в современной России. Владимир Шаров в своих

книгах ведет читателя вслед за своим героем в потаенные глубины истории,

где наука начинает уже граничить с фантастикой. Именно в этой

фантастичности автор ищет истоки исторических событий. Увлекательный

сюжет, оригинальные рассуждения, мистическое развитие событий – все это

не позволяет его произведениям оставаться незамеченными.

В книгах Шарова разрабатывается концепция альтернативной

(подпольной) русской религиозности. Например, в романе «Воскрешение

Лазаря» сталинские репрессии трактованы как спланированное

высокодуховными чекистами умерщвление плоти жертв ради спасения их

душ. Вслед за протопопом Аввакумом благодарные жертвы репрессий

заявляют: «Кровью нашей смыли они грехи наши. Приняли мы муку и через

то очистились». В романе «Будьте как дети» В. И. Ленин обращается в

христианство и возглавляет крестовый поход беспризорников на Иерусалим,

цель которого — построить на земле царство Божие. Систематическое

Page 10: Литературные премии 2014 года

10

приравнивание большевизма к православию принесло Шарову репутацию

«мастера интеллектуальной провокации».

Владимир Шаров «Возвращение в Египет»

В центре новой книги «Возвращение в Египет»

также история духовных поисков и блужданий

большого ветвистого рода, все члены которого

связаны с писателем Николаем Васильевичем

Гоголем (по линиям потомков его сестер). Избрав

форму романа в письмах, которые разбросанные по

стране родственники пишут друг другу на

протяжении почти всего XX века, Шаров очень

медленно и постепенно сплетает ткань, покров

романа, в котором соединяются нити религиозные, литературные и

событийные, имеющие отношение преимущественно к судьбе полного тезки

писателя, Николая Васильевича Гоголя-второго.

Дело в том, что в начале века, накануне революции и Гражданской

войны, в среде Гоголей распространилась странная идея о том, что

злоключения, обрушившиеся на страну, были мистическим последствием

незавершённости поэмы «Мертвые души», вторую часть которой, как

известно, Гоголь незадолго до смерти сжёг. По мысли героев, поэма

замышлялась трехчастной, при этом первая, известная часть, представляет

собой путешествие в Ад, а последующие, на манер дантовой «Божественной

комедии», должны были повествовать о русском Чистилище и русском Рае

на земле.

Гоголи приходят к мысли, что род должен закончить начатое великим

предком, и ждут явления нового Николая Васильевича из своей среды, как

христиане ждут второго пришествия. С этой целью старшие родственницы

поощряют сближение между собой молодёжи в степенях троюродного и

далее родства – здесь прямая рифма с практикой старообрядцев, которые

Page 11: Литературные премии 2014 года

11

выбирали себе супругов исключительно из своей среды и применяли своего

рода генетическое планирование с целью недопущения деградации

сообщества.

Особенные надежды возлагаются на Марию Гоголь и Кирилла

Косяровского (к этой семье принадлежала мать Гоголя-писателя), которые

дружат с детства, а обручаются уже в охваченном Гражданской войной

Новочеркасске. Но по логике смутного времени этим надеждам не суждено

сбыться: молодые люди теряются, и Мария рожает ребёнка от другого

человека, при этом даёт ему свою фамилию. Тайна рождения будет

преследовать Николая Васильевича Гоголя-второго и раскроется только

после смерти матери, в самом конце романа.

Тем не менее «новый Гоголь» пытается оправдать возлагаемые на него

надежды и даже пишет синопсис второй и третьей части «Мертвых душ», где

Чичиков обращается к вере старого обряда, сближается с народовольцами и

действительно на свой лад пытается построить рай на земле. По мысли

поэмы (снова не реализованной), избранный народ, соединённый Заветом с

Богом, снова томится в рабстве у фараона, под которым понимается

безблагодатная имперская власть. Задача пастыря (Чичикова) – вывести

народ из Египта, при этом люди слабы и будут всячески сопротивляться

своему предназначению, пытаться «возвратиться в Египет».

Собственно, общий план романа, видимый с высоты птичьего полёта или,

если угодно, божественным взглядом, – это и есть история Исхода,

блуждания по пустыне, и по большей части – возвращения под власть

фараона. Таким неожиданным образом Шаров показывает нам русский

коммунистический проект.

Конечно, генеральный план вовсе не исчерпывает содержания книги;

более того, иные тонкие линии, скорее, вступают в противоречие с общей

картиной. В одном из писем звучит мысль, что государство, империя – это и

есть проявление «божественного тела» народа, и мёртвые души, живые для

государства, претендуют, таким образом, на бессмертие в нём.

Page 12: Литературные премии 2014 года

12

Роман, повторю, сложный, неоднозначный, с необычной для

современной прозы густотой аллюзий и подтекстов: не на один день и даже

не на один год, редкая книга – из тех, к которым можно возвращаться. Шаров

почти не использует эффектные драматургические приёмы, обеспечивающие

читателю острый катарсис, поэтому ощущения на почти всей протяжённости

романа несколько стёрты, как оно и бывает в повседневности. Но подспудно

испытываемые эмоции будто накапливаются к финалу и на последних

страницах сообщат читателю почти религиозное щемящее чувство грусти,

даже тоски по, как правило, не сбывающемуся ожиданию полноты и

осмысленности отдельной человеческой жизни.

Автор:

Как это часто бывает, роман родился случайно. Я перечитывал

собрание сочинений Гоголя и обнаружил на полях комментарии моего отца.

Что написано, разобрать не сумел, но пометы были сделаны в тех же местах,

на которых останавливался я сам. Пройти мимо таких вещей трудно. Потом

меня вдруг стали приглашать на разные конференции, связанные с Гоголем.

И так одно цепляло другое, правда, поначалу я думал, что дело ограничится

небольшим эссе, и сам не понимаю, как и почему написал целый архивный

фонд почти из тысячи писем.

Гоголь – один из центров притяжения большинства писем. Вообще,

после революции многие – взять того же Розанова – стали считать, что

Николай Васильевич как никто понимал, куда катится (вернее, куда, не

разбирая дороги, несется) страна. О том же размышляют и мои герои, уже

отступив от Гоголя на несколько поколений, прожив большую часть и своих

жизней. Время ведь – самый честный, часто и самый страшный комментатор

того, что написано. И такой же комментатор – твоя собственная судьба.

Но этот роман не только о Гоголе, он о нескольких запутавшихся

поколениях, которые не знают, куда они идут. Жизнь героев так или иначе

соотнесена с библейской книгой Исхода, отсюда и название романа –

«Возвращение в Египет». Революция, гражданская война – наш переход

Page 13: Литературные премии 2014 года

13

через Красное море, и вот посередине дороги, уже не видя ни египетского

берега, ни синайского, не понимая, кто Моисей, а кто лжепророк, мы

сбиваемся с пути и вместо Земли обетованной возвращаемся в египетскую

пустыню, в еще горшее рабство.

Читательское голосование – Светлана Алексиевич

«Время секонд хэнд»

Светлана Алексиевич – известный белорусский прозаик, пишущий на

русском языке, автор книг в жанре документальной прозы, переведенных в

более чем 20 странах мира.

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948

года в году Ивано-Франковске (Украина) в семье

военнослужащего. Отец – белорус, мать –

украинка. После демобилизации отца из армии

семья переехала на его родину – в Беларусь. Жили

в деревне. Отец и мать работали сельскими

учителями (прадед отца тоже был сельским учителем).

После окончания школы работала корреспондентом районной газеты в

городе Наровле (Гомельской области), еще в школе писала стихи и газетные

заметки, надо было два года трудового стажа (как тогда требовалось), чтобы

поступить в университет на факультет журналистики. В 1967 году стала

студенткой факультета журналистики Белорусского государственного

университета в г. Минске. Во время учебы несколько раз была лауреатом

республиканских и всесоюзных конкурсов научных студенческих работ.

После университета была направлена на работу в г. Береза Брестской

области – в районную газету. Работая в газете, одновременно преподавала в

сельской школе – еще колебалась: продолжить ли семейную учительскую

традицию, заняться научной работой или стать журналистом? Но через год

взяли на работу в Минск, в редакцию республиканской «Сельской газеты». А

еще через несколько лет – корреспондент, а затем заведующая отделом

Page 14: Литературные премии 2014 года

14

очерка и публицистики литературно-художественного журнала «Неман»

(орган Союза писателей Беларуси).

Пробовала себя, свой голос в разных жанрах – рассказы, публицистика,

репортажи. Решающее влияние на выбор оказал известный белорусский

писатель Алесь Адамович и его известные книги «Я – из огненной деревни»

и «Блокадная книга».

В 1983 году была написана книга «У войны не женское лицо». Два года

она лежала в издательстве и не печаталась, автора обвиняли в пацифизме,

натурализме, в развенчании героического образа советской женщины... Такие

обвинения в те времена считались серьезными. Тем более что за ней тянулась

давняя слава – антисоветчицы и диссидентски настроенной журналистки.

Но грянули новые времена. В 1985 годукнига «У войны не женское

лицо – роман голосов, так она это назовет в последствии, женщин-

фронтовичек о войне, которую никто не знал, которую мужчины не

рассказали, вышла почти одновременно в московском журнале «Октябрь»,

белорусском издательстве «Мастацкая лiтаратура», а затем в издательствах

«Советский писатель», в «Роман-газете» и т.д. И в последующие годы она

переиздавалась многократно – общий тираж дошел до 2 млн. экземпляров.

Книгу приветствовали известные писатели-фронтовики: Кондратьев,

Бакланов, Гранин, Окуджава и многие другие.

В том же, 1985 году вышла и вторая книга, которая тоже около года

(обвинения все те же – пацифизм, отсутствие идеологических стандартов)

ждала своего часа – «Последние свидетели» (сто недетских рассказов). Эта

книга также много раз издавалась, отмечена многочисленной критикой,

которая называла обе книги «новым открытием военной прозы». Женский

взгляд на войну, детский взгляд на войну открыл целый материк новых

чувств и идей...

В 1989 году вышла новая книга СветланаАлексиевич «Цинковые

мальчики» – книга о преступной афганской войне, которую десять лет

скрывали от собственного народа. Чтобы написать эту книгу она четыре года

Page 15: Литературные премии 2014 года

15

ездила по стране, встречалась с матерями погибших солдат и бывшими

воинами-афганцами. Сама побывала на войне, летала в Афганистан. После

выхода книги, которая произвела в обществе эффект разорвавшейся бомбы,

многие не простили автору развенчание героического военного мифа. На нее

обрушились в первую очередь военные и коммунистические газеты. В 1992

году в Минске был организован политический суд над автором и книгой

«Цинковые мальчики».

Но в защиту поднялась демократическая общественность, многие

известные интеллектуалы за рубежом. Суд был приостановлен...

В 1993 году вышла новая книга «Зачарованные смертью». Это был

рассказ о самоубийцах – о тех, кто покончил с собой или пытался покончить

с собой, не выдержав исчезновения социалистических идей,

социалистического материка. Те, кто уравнял себя с идеей, сжился с ней

намертво. Кто не нашел в себе силы принять новый мир. Новую историю и

новую страну.

В 1997 году Светлана Алексиевич закончила и опубликовала книгу

«Чернобыльская молитва» (хроника будущего). Эта книга не о Чернобыле,

как пишет сама автор, а о мире после Чернобыля. Как человек живет,

обживает новую реальность, которая произошла, существует, но еще не

осознана и не понятая. Люди, пережившие Чернобыль, люди, живущие после

Чернобыля, добывают новое знание. Знание для всего человечества. Они уже

живут после третьей мировой войны... После ядерной войны... Не случаен в

этом смысле подзаголовок книги – хроника будущего.

В 2006 году вышла книга «Чудный олень вечной охоты». Это рассказы

о любви: мужчины и женщины разных поколений рассказывают свои

истории. «Мне подумалось, – говорит автор, – что я до сих пор писала книги

о том, как люди убивали друг друга, как они умирали. Но ведь это не вся

человеческая жизнь. Теперь я напишу, как они любили ... Любят... И опять

мои вопросы – кто мы, в какой стране живем – через любовь... Через то, ради

Page 16: Литературные премии 2014 года

16

чего мы, наверное, и приходим в этот мир. Мне хочется любить человека.

Хотя любить человека трудно. Всё труднее».

По книгам Алексиевич сняты фильмы и поставлены театральные

спектакли. Цикл документальных фильмов по книге «У войны – не женское

лицо» отмечен Государственной премией СССР (1985) и «Серебряным

голубем» на международном фестивале документальных фильмов в

Лейпциге.

Светлана Алексиевич – лауреат литературных премий

Литературная премия имени Николая Островского (1984)

Литературная премия имени Константина Федина (1985)

премия Ленинского комсомола (1986) — за книгу «У войны не женское

лицо»

премия Курта Тухольского (1996)

премия «Триумф» (Россия, 1997)

Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание

(1998)

премия Гердера (1999)

премия Ремарка (2001)

Национальная премия критики (США, 2006)

премия Рышарда Капущинского (Польша, 2011)

Премия мира немецких книготорговцев (2013)[10]

Офицерский крест ордена Искусств и литературы (Франция, 2014)

Page 17: Литературные премии 2014 года

Светлана Алексиевич «Время секонд хэнд»

Завершающая, пятая книга знаменитого

художественно-документального цикла Светланы

Алексиевич «Голоса Утопии». «У коммунизма был

безумный план, – рассказывает автор, – переделать

«старого» человека, ветхого Адама. И это

получилось… Может быть, единственное, что

получилось. За семьдесят с лишним лет в

лаборатории марксизма-ленинизма вывели

отдельный человеческий тип – homo soveticus. Одни считают, что это

трагический персонаж, другие называют его «совком». Мне кажется, я знаю

этого человека, он мне хорошо знаком, я рядом с ним, бок о бок прожила

много лет. Он – это я. Это мои знакомые, друзья, родители». Социализм

кончился. А мы остались. Монологи, вошедшие в книгу, десять лет

записывались в поездках по всему бывшему Советскому Союзу.

Использованные интернет-ресуры:

http://modernlib.ru/books/sorokin_vladimir_georgievich/– материал

официального сайта «Электронная библиотека ModernLib.RU»

http://timeculture.ru/?p=904 – материал с официального сайта «Время

культуры. Петербург»

http://jinlib.tverlib.ru/2013/09/blog-post_3605.html– блог «Представляем =

рекомендуем : Партнерский проект библиотек Тверской

области»http://bukabench.com/view-author/?authorId=9978– материал с

официального сайта «Bukabench»

http://iknigi.net/avtor-svetlana-aleksievich/72462-vremya-sekond-hend-

svetlana-aleksievich.html– материал с официального сайта «ikni.net :

Электронная библиотека бесплатных книг»

Page 18: Литературные премии 2014 года

18

http://www.aphorisme.ru/about-authors/aleksievich/?q=4564–материал с

официального сайта «Aphorisme.ru: Афоризмы, высказывания, биографии

авторов»

http://modernlib.ru/books/aleksievich_svetlana_aleksandrovna/– материал с

официального сайта «Электронная библиотека ModernLib.RU»

Национальный конкурс «Книга года»

Номинация «Книга года»

Россия в Первой мировой войне 1914-1918 : энциклопедия : в 3 т.

«Мы посвятили это издание участникам Первой

мировой войны, – рассказал главный редактор

издательства «Российская политическая энциклопедия»

Андрей Сорокин. – Эта великая война никогда не была

забыта историками, забыта она оказалась для

российского общества. И очень хорошо, что оно имело

силы опомниться и начать вспоминать и возвращать

себе свою историю, свои забытые станицы, без которых

не может существовать ни национальная память, ни общество в целом».

Энциклопедия «Россия в Первой мировой войне. 1914–1918» – научно-

справочное издание, посвященное участию России в Первой мировой войне и

приуроченное к столетию одного из центральных событий российской и мировой

истории ХХ века, оказавшего решающее влияние на судьбы мира.

В энциклопедии представлены свыше 1400 словарных статей,

охватывающих самый широкий спектр вопросов, раскрывающих различные

аспекты участия России в Первой мировой войне. Использованы

репродукции более 1000 редких фотографий и произведений графики.

Издание включает следующие материалы: биографические статьи о

крупнейших представителях военного и политического руководства

Page 19: Литературные премии 2014 года

19

Российской империи, высшего командного состава российской армии и

флота, наиболее видных государственных, общественных и политических

деятелях; статьи о дипломатических акциях; статьи по истории военных

действий на Русском фронте Первой мировой войны, о различных родах

войск, крупных соединениях и объединениях и о военном искусстве

российской армии в 1914–1918 гг., о вооружении и обмундировании; статьи

об основных органах государственного управления и общественно-

политических институтах Российской империи того периода; статьи об

организации жизни и работы тыла, об экономике в целом и о военной

промышленности, ее отдельных предприятиях в частности; статьи о

политических партиях, партийно-политической борьбе и об основных

событиях, связанных с кризисом старого режима в России, революционными

событиями 1917 года, и др.

Трехтомник «Россия в Первой мировой войне. 1914–1918» – это

фундаментальный энциклопедический труд, фактический и аналитический

материал которого дает объективную картину реальных побед и поражений,

успехов и неудач России в подготовке и ведении боевых действий, обеспечении

фронта, мобилизации экономики и концентрации ресурсов страны на решении

проблем военного времени.

Номинация «Проза года»

Захар Прилепин «Обитель»

Биография Захара Прилепина (Евгения

Николаевича Прилепина) полна множеством ярких

моментов и значимых событий. Известный сегодня

писатель достаточно долго шел к своей литературной

стезе, попробовав себя в самых различных отраслях и

«перемеряв» большое количество разнообразных

Page 20: Литературные премии 2014 года

20

специальностей. Хотя, возможно, именно богатая переживаниями жизнь

предопределила целостность Захара Прилепина как журналиста и писателя.

Его книги издаются огромными тиражами, критики хвалят его работы, а

читатели восхищаются философским смыслом его произведений. Сегодня

Захар Прилепин один из самых популярных писателей современной России.

Но кто знает, были ли бы его романы, такими как сейчас, сложись его судьба

хоть немного иначе.

Захар Прилепин «Обитель»

«Обитель» – большой и серьезный роман о

Соловецком лагере особого назначения (СЛОН).

Автор показывает нам представителей всех

политических классов и идеологических

умонастроений, которые оказались в едином котле

социальной «перековки». Но это не аморфная масса,

а очень сложно структурированный мир – по сути,

модель новой и будущей России.

Соловки, конец двадцатых годов. Последний акт драмы Серебряного

века. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с

отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего – и целая

жизнь, уместившаяся в одну осень. Величественная природа – и клубок

человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв.

Трагическая история одной любви – и история всей страны с ее болью,

кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Мощный текст о степени личной свободы и о степени физических

возможностей человека.

Page 21: Литературные премии 2014 года

Номинация «Поэзия года» – Уильям Шекспир «Король Лир» в

переводах Григория Кружкова

Новый перевод великой трагедии Уильяма

Шекспира выполнен одним из лучших современных

переводчиков англоязычной поэзии Григорием

Михайлович Кружковым.

Уникальность настоящего издания заключается в

том, что в него включены переводы двух шекспировских

версий трагедии (Кварто 1608 и Фолио 1623), которые

ранее не публиковались на русском языке. В Англии, как

и в России, долгое время печатался свод двух версий, который каждый

издатель делал сам произвольно. Только с 80-х годов XX столетия

текстологи разделили их, опубликовав отдельно.

В «Приложениях» читателю предлагаются статьи А.Н.Горбунова об

истории создания трагедии и Е.А.Первушиной о русских переводах «Короля

Лира».

Номинация «Вместе с книгой мы растем»

Светлана Лаврова «Куда скачет петушиная лошадь?»

В Национальном конкурсе на лучшее

произведение для детей и подростков «Книгуру»

одним из семи победителей стала Светлана

Лаврова из Екатеринбурга. Ее повесть «Куда

скачет петушиная лошадь» была признана лучшей

в номинации «Художественная литература».

Победителей «Книгуру» определило

открытое жюри, куда вошли подростки в возрасте от 10 до 16 лет. Причем

Page 22: Литературные премии 2014 года

22

самыми активными регионами, откуда в жюри пришли читатели, стали

Саратовская и Свердловская области.

Светлана Лаврова «Куда скачет петушиная лошадь ?»

«Куда скачет петушиная лошадь» –

юмористическая приключенческая сказка с участием

совершенно невероятных персонажей из легенд

народа коми. Как говорит Светлана Лаврова о себе

и своем творчестве: «Я живу и пишу сказки. Это

очень весело и интересно. Еще я работаю

нейрофизиологом в нейрохирургической клинике –

это не всегда весело, но всегда интересно. Пишу

я обычно жизнерадостно и смешно. Потому что грустного в жизни и так

много (см. место моей работы)». Вопреки такому легкому отношению

к жизни и писательскому труду, книги Лавровой получают высокие оценки

мэтров детской литературы. Так, «Прогулки с ученым котом» отметил Кир

Булычев. А «Кошка до вторника» получила национальную детскую

литературную премию «Заветная мечта» в номинации «За самое смешное

произведение».

Светлана Лаврова написала не только десяток изданных сказок

и познавательных книг. Как врач-нейрофизиолог она является соавтором

монографии «Хирургическое лечение эпилепсии» и методического пособия

«Использование депакина для инъекций в лечении эпилепсии», автором

более 45 печатных работ по специальности и четырех патентов

по специальности.

Page 23: Литературные премии 2014 года

23

Номинация «Арт-книга»

Каргопольское путешествие :семь маршрутов по севернорусской

земле с Каргопольским историко-архитектурным и

художественным музеем

Книга посвящена историко-культурному

ландшафту Каргопольского района,

сформировавшемуся в уникальных социально-

экономических и природных условиях. В 2011 году

заявка Каргопольского государственного историко-

архитектурного и художественного музея стала

победителем ежегодного всероссийского музейного конкурса «Первая

публикация».

В XVI-XVIII веках Каргопольский уезд был крупным экономическим и

культурным центром Русского Севера: активно развивалась торговля лесом,

солью, рыбой, мехом, кожевенное и гончарное производство; в монастырях

было организовано производство печатных и рукописных книг, устраивались

иконописные мастерские. Кроме того, Каргопольский район стал одним из

центров сосредоточения старообрядческих поселений на Русском Севере.

Номинация «Humanitas»

Издательство «Поколения» за выпуск документально-

художественного альбома «Лермантовъ»

Page 24: Литературные премии 2014 года

24

«Лермантовъ» : документально-

художественный альбом [с биографическими

документами о Лермонтове и его роде,

автографами стихотворений и записей, его

письмами, рисунками, портретами друзей и

современников] / предисл. Т.М. Горяевой; сост.

Е.В. Бронникова, Т.Л. Латыпова, Е.Ю.

Филькина; Федеральное архивное агентство,

РГАЛИ. – М.: МФ «Поколения», 2014. – 280 с.

Издание подготовлено к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. В

книге представлены архивные документы и изобразительные материалы,

относящиеся к жизни и творчеству поэта.

Автографы стихотворений и записей М.Ю. Лермонтова, его письма,

рисунки, биографические документы рода Лермонтовых воспроизводятся

факсимильно, сопровождаются архивными описаниями и текстами,

переданными в соответствии с современной орфографией.

Книга ориентирована на широкий круг читателей и любителей

российской словесности. Она также предназначена для учащейся молодежи −

школьников и студентов.

Номинация «Электронная книга»

Мультимедийные проекты «Ярославские храмы» и «Ясная

поляна» из серии «Музейный гид» проектного бюро «Спутник»

Мультимедийные проекты «Ярославские храмы» и «Ясная поляна» из

серии «Музейный гид» проектного бюро «Спутник» отмечены наградой в

номинации «Электронная книга».

Page 25: Литературные премии 2014 года

Серия «Музейный гид», созданная по заказу Благотворительного фонда

М. Потанина, демонстрирует масштаб музейной географии нашей страны и

разнообразие музейных институций.

Издания содержат подробные интерактивные карты и планы местности,

благодаря которым читатель может самостоятельно совершить экскурсию.

Ярославские храмы [Электронный рес

«Спутник», 2014. –

собор 1516 года постройки, а также пять церквей ярославской архитектурной

школы XVII века: Рождества Христова, Николы Надеина, Ильи Пророка,

Богоявления и Иоанна Пр

– Ярославские храмы называют «чистым золотом», и это н

– рассказывает Светлана Блажевская, заместитель директора по научной

работе Ярославского музея

памятники, свидетельства истории, связанные со Смутой и ее преодолением.

В 1612 году ополчение Минина и Пожарского, выйдя из Нижнего Новгорода,

останавливается здесь и стоит почти 4 месяца. Именно здесь собираются

силы, чтобы пойти на Москву, собор определяет, кто будет следующим

царем на русском престоле. Во всей этой истории большую роль играют

ярославские купцы. Когда Москва освобождается, и на русский трон

восходит Михаил Романов, он начинает благодарить людей, которые ему

помогли. Менталитет средневекового человека был таков, что своим

достатком он делился с богом. В Ярославле только за вторую половину XVII

века было построено более 50 каменных храмов, которые наполнялись

Серия «Музейный гид», созданная по заказу Благотворительного фонда

нстрирует масштаб музейной географии нашей страны и

разнообразие музейных институций.

Издания содержат подробные интерактивные карты и планы местности,

благодаря которым читатель может самостоятельно совершить экскурсию.

Ярославские храмы [Электронный ресурс]. – М.: Проектное бюро

– (Музейный гид).

В приложении представлена своеобразная

коллекция выдающихся памятников русской

архитектуры XVI-XVII веков, входящих в состав

Ярославского государственного историко

архитектурного и художественн

заповедника. В их числе

древнерусского зодчества Спасо

собор 1516 года постройки, а также пять церквей ярославской архитектурной

школы XVII века: Рождества Христова, Николы Надеина, Ильи Пророка,

Богоявления и Иоанна Предтечи.

Ярославские храмы называют «чистым золотом», и это н

рассказывает Светлана Блажевская, заместитель директора по научной

рославского музея-заповедника. – Это совершенно замечательные

памятники, свидетельства истории, связанные со Смутой и ее преодолением.

В 1612 году ополчение Минина и Пожарского, выйдя из Нижнего Новгорода,

останавливается здесь и стоит почти 4 месяца. Именно здесь собираются

пойти на Москву, собор определяет, кто будет следующим

царем на русском престоле. Во всей этой истории большую роль играют

ярославские купцы. Когда Москва освобождается, и на русский трон

восходит Михаил Романов, он начинает благодарить людей, которые ему

помогли. Менталитет средневекового человека был таков, что своим

достатком он делился с богом. В Ярославле только за вторую половину XVII

века было построено более 50 каменных храмов, которые наполнялись

25

Серия «Музейный гид», созданная по заказу Благотворительного фонда

нстрирует масштаб музейной географии нашей страны и

Издания содержат подробные интерактивные карты и планы местности,

благодаря которым читатель может самостоятельно совершить экскурсию.

М.: Проектное бюро

В приложении представлена своеобразная

коллекция выдающихся памятников русской

XVII веков, входящих в состав

Ярославского государственного историко-

архитектурного и художественного музея-

заповедника. В их числе – жемчужина

древнерусского зодчества Спасо-Преображенский

собор 1516 года постройки, а также пять церквей ярославской архитектурной

школы XVII века: Рождества Христова, Николы Надеина, Ильи Пророка,

Ярославские храмы называют «чистым золотом», и это не преувеличение,

рассказывает Светлана Блажевская, заместитель директора по научной

Это совершенно замечательные

памятники, свидетельства истории, связанные со Смутой и ее преодолением.

В 1612 году ополчение Минина и Пожарского, выйдя из Нижнего Новгорода,

останавливается здесь и стоит почти 4 месяца. Именно здесь собираются

пойти на Москву, собор определяет, кто будет следующим

царем на русском престоле. Во всей этой истории большую роль играют

ярославские купцы. Когда Москва освобождается, и на русский трон

восходит Михаил Романов, он начинает благодарить людей, которые ему

помогли. Менталитет средневекового человека был таков, что своим

достатком он делился с богом. В Ярославле только за вторую половину XVII

века было построено более 50 каменных храмов, которые наполнялись

Page 26: Литературные премии 2014 года

изумительными произведениями живописи, иконами, фрес

драгоценными тканями. Шесть лучших храмов XVII века входят сегодня в

коллекцию Ярославского музея

В приложении содержится вся необходимая посетителям информация:

цены на билеты и экскурсии, способы добраться до памятников (включ

карту), режим работы. Подробное описание каждого храма и наиболее

интересных элементов архитектуры, декора и интерьеров

«Храмы». 16 круговых панорам помогают составить впечатление о богатстве

и своеобразии храмовых построек, а аудиогидом мож

ходе их самостоятельного посещения.

Ясная поляна [Электронный ресурс

«Спутник», 2014.

Приложение позволяет совершить виртуальную экскурсию по усадьбе

Льва Николаевича Толстого, превращенной в

могут получить представление о том, что такое дворянская усадьба на

рубеже XIX-XX веков

семейного дома. Музей располагает обширной коллекцией предметов

древнерусского и декоративн

что здесь родился и прожил почти всю жизнь, закончил свои земные дни и

похоронен великий русский писатель Лев Николаевич Толстой. Сегодня

сюда приезжают тысячи и тысячи людей. В доме сохран

изумительными произведениями живописи, иконами, фрес

драгоценными тканями. Шесть лучших храмов XVII века входят сегодня в

коллекцию Ярославского музея-заповедника.

В приложении содержится вся необходимая посетителям информация:

цены на билеты и экскурсии, способы добраться до памятников (включ

карту), режим работы. Подробное описание каждого храма и наиболее

интересных элементов архитектуры, декора и интерьеров

«Храмы». 16 круговых панорам помогают составить впечатление о богатстве

и своеобразии храмовых построек, а аудиогидом можно воспользоваться в

ходе их самостоятельного посещения.

Ясная поляна [Электронный ресурс]. – М.: Проектное бюро

«Спутник», 2014. – (Музейный гид).

Приложение позволяет совершить виртуальную экскурсию по усадьбе

Льва Николаевича Толстого, превращенной в 1921 году в музей. Посетители

могут получить представление о том, что такое дворянская усадьба на

XX веков – здесь сохранились вещи и атмосфера большого

семейного дома. Музей располагает обширной коллекцией предметов

древнерусского и декоративно-прикладного искусства, русской живописи,

скульптуры, графики.

– В самом названии слышится: «Ясная»

солнечная, открытая, – рассказывает Владимир

Ильич Толстой, праправнук писателя, советник

президента Российской Федерации.

действительно характер этого места. Усадьба

открыта и известна всему миру благодаря тому,

что здесь родился и прожил почти всю жизнь, закончил свои земные дни и

похоронен великий русский писатель Лев Николаевич Толстой. Сегодня

сюда приезжают тысячи и тысячи людей. В доме сохран

26

изумительными произведениями живописи, иконами, фресками, утварью,

драгоценными тканями. Шесть лучших храмов XVII века входят сегодня в

В приложении содержится вся необходимая посетителям информация:

цены на билеты и экскурсии, способы добраться до памятников (включая

карту), режим работы. Подробное описание каждого храма и наиболее

интересных элементов архитектуры, декора и интерьеров – в разделе

«Храмы». 16 круговых панорам помогают составить впечатление о богатстве

но воспользоваться в

М.: Проектное бюро

(Музейный гид).

Приложение позволяет совершить виртуальную экскурсию по усадьбе

1921 году в музей. Посетители

могут получить представление о том, что такое дворянская усадьба на

здесь сохранились вещи и атмосфера большого

семейного дома. Музей располагает обширной коллекцией предметов

прикладного искусства, русской живописи,

мом названии слышится: «Ясная» –

рассказывает Владимир

Ильич Толстой, праправнук писателя, советник

езидента Российской Федерации. – Это

этого места. Усадьба

открыта и известна всему миру благодаря тому,

что здесь родился и прожил почти всю жизнь, закончил свои земные дни и

похоронен великий русский писатель Лев Николаевич Толстой. Сегодня

сюда приезжают тысячи и тысячи людей. В доме сохранились подлинные

Page 27: Литературные премии 2014 года

27

вещи писателя, библиотека, письменный стол, за которым созданы «Анна

Каренина», «Война и мир» и почти все его шедевры. Личные вещи говорят о

том, как скромно жил этот человек. Все, что находится в Ясной Поляне,

делает нашу связь с Толстым осязаемой.

Приложение выпущено в рамках проекта Фонда «Музейный гид» и

бесплатно доступно в AppStore. Оно включает в себя интерактивную карту-

схему музея-заповедника, где каждый объект имеет краткое описание,

которое можно прочитать, нажав на соответствующую цифру. Раздел

«Панорамы Ясной Поляны»позволяет в подробностях рассмотреть спальню

Толстого и зал-столовую, «прогуляться» по парку и увидеть любимую

скамейку писателя. При этом некоторые детали можно не только увидеть, но

и услышать – в разделе «Звуки Ясной Поляны» размещен аудиопортрет

музея-усадьбы – записи сделаны в парке, на пруду, в комнатах. Кулинарные

традиции толстовского дома – в разделе «Анковский пирог». Вся

необходимая информация о режиме работы, стоимости билетов и экскурсий

– в разделе «Посетителю музея».

Проекты музея-усадьбы Л.Н.Толстого неоднократно становились

победителями конкурса «Меняющийся музей в меняющемся мире». Среди

получивших гранты – «Путешествие в компании с Гением», «Земская

история», «Анковский пирог, или Секреты усадебной кухни».

Использованные интернет-ресуры:

http://www.livelib.ru/blog/news/post/12186– материалс официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://www.livelib.ru/book/1000987378– материал с официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://www.livelib.ru/book/1000931164– материалс официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://www.uznayvse.ru/znamenitosti/– материалс информационного портала

«УзнайВсе.ру»

Page 28: Литературные премии 2014 года

28

http://www.livelib.ru/book/1000847905– материалс официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://ura.ru/content/svrd/21-03-2013/news/1052155151.html– материалс

официального сайта Российского информационного агентства «Ура.Ru»

http://www.livelib.ru/book/1000987377– материал с официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://1p.fondpotanin.ru/projects/yasnaya_polyana– материалс официального

сайта Благотворительного фонда В. Потанина

http://1p.fondpotanin.ru/projects/yaroslavskiye_hramy– материал с

официального сайта Благотворительного фонда В. Потанина

Литературная премия «Национальный бестселлер»

Лауреат – Ксения Букша «Завод «Свобода»»

Ксения Сергеевна Букша родилась в 1983 году в

Ленинграде. Закончила музыкальную школу и

экономический факультет Санкт-Петербургского

государственного Университета (отделение

«Экономика предприятия») в 2005 году. Начиная с

первого курса, работала экономическим журналистом

в журнале «Эксперт Северо-Запад», а также в инвестиционной компании

АВК.

Ксения Букша много работает, в том числе – журналистом,

копирайтером в рекламных агентствах, редактором, переводит

художественную литературу (в первую очередь – польских поэтов).

Заместитель редактора журнала о креативе и брендинге «Рекламные идеи».

Живет в Санкт-Петербурге с мужем и детьми.

Page 29: Литературные премии 2014 года

29

Ксения начала писать в возрасте четырнадцати лет. В 2001году она

написала свой первый роман, который понравился Александру Житинскому.

Роман был опубликован в его издательстве «Геликон Плюс». После этого

Букша написала целый ряд текстов, часть из которых до сих пор не

опубликована. Экономическое образование сказалось на литературном

даровании молодой писательницы. В ее книгах подчас бывает трудно

разобраться именно из-за того, что Букша запросто обращается со сложными

экономическими терминами и темами.

Ксения участвовала во Всероссийских форумах молодых писателей

2001 и 2002 годов. Букша считается самым талантливым автором из так

называемого поколения двадцатилетних. Дмитрий Быков назвал ее

«нормальным двадцатипятилетним гением» и так отозвался о ее творчестве:

«Если бы Хлебников понимал что-нибудь в экономике, а Хармс с

оптимизмом смотрел в будущее, то примерно так они бы и писали».

Ксения Букша «Завод «Свобода»»

Критики называют «Завод «Свобода» книгой,

возрождающей популярный в советское время жанр

«производственный роман». Произведение повествует о

жизни оборонного предприятия, и создано на основе

реальных интервью с сотрудниками питерских

оборонных предприятий.

Но устаревшая форма производственного романа в

руках современной писательницы совершенно обновилась, а каждая из

сорока глав книги написана стилистически обособленно, что создает эффект

многослойности текста. Дополнительную конструктивную нагрузку несут

авторские иллюстрации. При всем этом книга получилась предельно живой и

увлекательной, глубокой и честной.

Майя Кучерская о романе Ксении Букша «Завод «Свобода»»

Page 30: Литературные премии 2014 года

30

Ксения Букша пока что нуждается в представлении – петербуржский

автор нескольких книг прозы и множества стихотворений. Но скоро нужда

в аттестациях отпадет, потому что роман «Завод «Свобода» наверняка

прогремит. Это и в самом деле блестящий текст о созданном в 1920-е годы

и убитом новой эпохой и государством заводе, написанный без проклятий

и лишних слез.

Компактный роман весом и зрим, и его визуальность, внимание к цвету

неба, одежд и стен – часть замысла: так как перед нами имитация сценария

документального фильма о жизни завода «Свобода», выпускающего

радиоэлектронные устройства для нужд страны и обороны.

Соединение точности в цветопередаче и отборе слов дает вполне

ослепительный эффект. «Над проходной прикреплен прожектор, луч света

указывает круто вверх. В луч то и дело залетают множественные снежинки,

толкутся там жгучим порохом, мелкие, как искры. При таком морозе снег

не то что трещит, а прямо-таки визжит под ногами заводчан, которые,

не дыша, спешат домой, навстречу Новому году».

Переведя дух и опомнившись от столь живо показанного мрака, мороза,

безнадежности и вместе с тем юности, «лихорадочной и бессонной

восприимчивости к счастью», мы снова зачарованно погружаемся в поток

монологов о том, как дружно трудились, как всем заводом выходили

на первомайские демонстрации, как решали самые сложные

производственные проблемы в любимой рюмочной «Радионяня» и с каким

трудом выживали работницы вредного гальванического цеха. Пока, наконец,

не задаемся неизбежным вопросом: откуда? Как все это, включая лексику,

все эти «мне посчастливилось работать», поговорки и анекдоты, – узнал

и прочувствовал автор столь нежного возраста?

У загадки простая разгадка – Ксения Букша сама раскрыла ее в одном

из интервью: за «Свободой» стоит реальный завод. Ксения Букша

действительно выслушала десятки людей, экс-директоров, инженеров,

наладчиц, токарей, делая вместе с друзьями брендбук одного питерского

Page 31: Литературные премии 2014 года

31

завода. И, опираясь на услышанное, создала свой великолепный и смелый

роман.

Его великолепие – в отточенности формы, перед нами ни на мгновение

не документальное, но стопроцентно художественное произведение. Это ведь

художник построил его здание, отчасти в духе советского конструктивизма.

И это дыхание художника согрело истории «профсоюзного филолога»

Танечки S, мудрого директора завода N (почти все герои названы вот так,

латинскими буквами), юриста Инги, токарей, уборщиц, инженеров. И это его

мастерство убедило нас в том, что завод и правда живой организм,

а «народ» – не словечко из пропагандистских советских сочинений, а живое

тело, которому бывает и больно, и весело, и грустно.

Книгу сопоставимой силы и убедительности вряд ли смог бы сочинить

писатель старшего поколения, связанный с советской эпохой теснее.

Дистанция обеспечила роману необходимую легкость и сжатость, а печаль

об исчезнувшем мире сделала не надрывной.

Использованные интернет-ресуры:

http://www.velib.com/biography/buksha_ksenija/– материал с официального

сайта Бесплатной виртуальной библиотеки «BBM»

http://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/21646941/vospriimchivost-k-schastyu–

материал с официального сайта ежедневной деловой газеты «Ведомости»

Литературная премия «Русский Букер»

и литературная премия «Студенческий Букер»

Page 32: Литературные премии 2014 года

32

Лауреат – Владимир Шаров «Возвращение в Египет»

Владимир Александрович Шаров родился в 1952

году в семье известного писателя-сказочника

Александра Шарова.

В 1977 году окончил исторический факультет

Воронежского университета, после – аспирантуру и

защитил диссертацию по опричнине и Смутному

времени в России.

За свою жизнь успел поработать и грузчиком, и

рабочим в археологической партии, и литературным секретарем…

Владимира Шарова считают мастером интеллектуальной провокации,

умеющим в своих книгах сочетать несочетаемое – историческую реальность

и фантастику, превращать работу историка в творчество, полное мистики и

фантазии.

Проза Владимира Шарова начисто лишена какого-либо коммерческого

оттенка. Каждая его работа – это рассуждение и попытка понять суть и

последствие смены эпох в современной России. Владимир Шаров в своих

книгах ведет читателя вслед за своим героем в потаенные глубины истории,

где наука начинает уже граничить с фантастикой. Именно в этой

фантастичности автор ищет истоки исторических событий. Увлекательный

сюжет, оригинальные рассуждения, мистическое развитие событий – все это

не позволяет его произведениям оставаться незамеченными.

В книгах Шарова разрабатывается концепция альтернативной

(подпольной) русской религиозности. Например, в романе «Воскрешение

Лазаря» сталинские репрессии трактованы как спланированное

высокодуховными чекистами умерщвление плоти жертв ради спасения их

душ. Вслед за протопопом Аввакумом благодарные жертвы репрессий

заявляют: «Кровью нашей смыли они грехи наши. Приняли мы муку и через

то очистились». В романе «Будьте как дети» В. И. Ленин обращается в

христианство и возглавляет крестовый поход беспризорников на Иерусалим,

Page 33: Литературные премии 2014 года

33

цель которого – построить на земле царство Божие. Систематическое

приравнивание большевизма к православию принесло Шарову репутацию

«мастера интеллектуальной провокации».

Владимир Шаров «Возвращение в Египет»

В центре новой книги «Возвращение в Египет» также

история духовных поисков и блужданий большого

ветвистого рода, все члены которого связаны с

писателем Николаем Васильевичем Гоголем (по линиям

потомков его сестер). Избрав форму романа в письмах,

которые разбросанные по стране родственники пишут

друг другу на протяжении почти всего XX века, Шаров

очень медленно и постепенно сплетает ткань, покров романа, в котором

соединяются нити религиозные, литературные и событийные, имеющие

отношение преимущественно к судьбе полного тезки писателя, Николая

Васильевича Гоголя-второго.

Дело в том, что в начале века, накануне революции и Гражданской

войны, в среде Гоголей распространилась странная идея о том, что

злоключения, обрушившиеся на страну, были мистическим последствием

незавершённости поэмы «Мертвые души», вторую часть которой, как

известно, Гоголь незадолго до смерти сжёг. По мысли героев, поэма

замышлялась трехчастной, при этом первая, известная часть, представляет

собой путешествие в Ад, а последующие, на манер дантовой «Божественной

комедии», должны были повествовать о русском Чистилище и русском Рае

на земле.

Гоголи приходят к мысли, что род должен закончить начатое великим

предком, и ждут явления нового Николая Васильевича из своей среды, как

христиане ждут второго пришествия. С этой целью старшие родственницы

поощряют сближение между собой молодёжи в степенях троюродного и

Page 34: Литературные премии 2014 года

34

далее родства – здесь прямая рифма с практикой старообрядцев, которые

выбирали себе супругов исключительно из своей среды и применяли своего

рода генетическое планирование с целью недопущения деградации

сообщества.

Особенные надежды возлагаются на Марию Гоголь и Кирилла

Косяровского (к этой семье принадлежала мать Гоголя-писателя), которые

дружат с детства, а обручаются уже в охваченном Гражданской войной

Новочеркасске. Но по логике смутного времени этим надеждам не суждено

сбыться: молодые люди теряются, и Мария рожает ребёнка от другого

человека, при этом даёт ему свою фамилию. Тайна рождения будет

преследовать Николая Васильевича Гоголя-второго и раскроется только

после смерти матери, в самом конце романа.

Тем не менее «новый Гоголь» пытается оправдать возлагаемые на него

надежды и даже пишет синопсис второй и третьей части «Мертвых душ», где

Чичиков обращается к вере старого обряда, сближается с народовольцами и

действительно на свой лад пытается построить рай на земле. По мысли

поэмы (снова не реализованной), избранный народ, соединённый Заветом с

Богом, снова томится в рабстве у фараона, под которым понимается

безблагодатная имперская власть. Задача пастыря (Чичикова) – вывести

народ из Египта, при этом люди слабы и будут всячески сопротивляться

своему предназначению, пытаться «возвратиться в Египет».

Собственно, общий план романа, видимый с высоты птичьего полёта или,

если угодно, божественным взглядом, – это и есть история Исхода,

блуждания по пустыне, и по большей части – возвращения под власть

фараона. Таким неожиданным образом Шаров показывает нам русский

коммунистический проект.

Конечно, генеральный план вовсе не исчерпывает содержания книги;

более того, иные тонкие линии, скорее, вступают в противоречие с общей

картиной. В одном из писем звучит мысль, что государство, империя – это и

Page 35: Литературные премии 2014 года

35

есть проявление «божественного тела» народа, и мёртвые души, живые для

государства, претендуют, таким образом, на бессмертие в нём.

Роман, повторю, сложный, неоднозначный, с необычной для

современной прозы густотой аллюзий и подтекстов: не на один день и даже

не на один год, редкая книга – из тех, к которым можно возвращаться. Шаров

почти не использует эффектные драматургические приёмы, обеспечивающие

читателю острый катарсис, поэтому ощущения на почти всей протяжённости

романа несколько стёрты, как оно и бывает в повседневности. Но подспудно

испытываемые эмоции будто накапливаются к финалу и на последних

страницах сообщат читателю почти религиозное щемящее чувство грусти,

даже тоски по, как правило, не сбывающемуся ожиданию полноты и

осмысленности отдельной человеческой жизни.

Автор:

Как это часто бывает, роман родился случайно. Я перечитывал

собрание сочинений Гоголя и обнаружил на полях комментарии моего отца.

Что написано, разобрать не сумел, но пометы были сделаны в тех же местах,

на которых останавливался я сам. Пройти мимо таких вещей трудно. Потом

меня вдруг стали приглашать на разные конференции, связанные с Гоголем.

И так одно цепляло другое, правда, поначалу я думал, что дело ограничится

небольшим эссе, и сам не понимаю, как и почему написал целый архивный

фонд почти из тысячи писем.

Гоголь – один из центров притяжения большинства писем. Вообще,

после революции многие – взять того же Розанова – стали считать, что

Николай Васильевич как никто понимал, куда катится (вернее, куда, не

разбирая дороги, несется) страна. О том же размышляют и мои герои, уже

отступив от Гоголя на несколько поколений, прожив большую часть и своих

жизней. Время ведь – самый честный, часто и самый страшный комментатор

того, что написано. И такой же комментатор – твоя собственная судьба.

Но этот роман не только о Гоголе, он о нескольких запутавшихся

поколениях, которые не знают, куда они идут. Жизнь героев так или иначе

Page 36: Литературные премии 2014 года

36

соотнесена с библейской книгой Исхода, отсюда и название романа –

«Возвращение в Египет». Революция, гражданская война – наш переход

через Красное море, и вот посередине дороги, уже не видя ни египетского

берега, ни синайского, не понимая, кто Моисей, а кто лжепророк, мы

сбиваемся с пути и вместо Земли обетованной возвращаемся в египетскую

пустыню, в еще горшее рабство.

Использованные интернет-ресуры:

http://timeculture.ru/?p=904 – материал с официального сайта «Время

культуры. Петербург»

http://jinlib.tverlib.ru/2013/09/blog-post_3605.html– блог «Представляем =

рекомендуем : Партнерский проект библиотек Тверской

области»http://bukabench.com/view-author/?authorId=9978– материал с

официального сайта «Bukabench»

Независимая литературная премия «Дебют»

В первые за всю историю Независимой литературной премии «Дебют»

жюри назвало сразу двух победителей в одной номинации. Лауреатами в

номинации «Крупная проза» стали Максим Матковский(г. Киев, Украина) с

романом «Попугай в медвежьей берлоге» и Павел Токаренко (г. Хайфа,

Израиль) с романом «Гвоздь».

Номинация «Крупная проза» – Максим Матковский

«Попугай в медвежьей берлоге»

Сетевой псевдоним – нельсон младший, nelson

junior. Родился в 1984 году в Киеве. В 2005 году

окончил Дамасский институт (Сирия) по

специальности «арабский язык и литература». В 2005

Page 37: Литературные премии 2014 года

37

году окончил Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко по

специальности «арабский язык и литература». Живет в Киеве. В 2011 году

вошел в лонг-лист премии «Дебют» в номинации «малая проза» с циклом

рассказов «Теперь все можно рассказать». В 2012 году стал лауреатом

специального кино-приза премии «Дебют» за цикл рассказов «Танцы со

свиньями». В 2014 году Максим Матковский стал лауреатом премии

«Дебют» с романом «Попугай в медвежьей берлоге».

«Попугай в медвежьей берлоге»– психологический роман о молодом

преподавателе и переводчике с арабского языка, заброшенном судьбой

в Сирию, полный сочных сцен и внезапных разворотов сюжета.

Номинация «Крупная проза» – Павел Токаренко «Гвоздь»

Родился в 1981 году в Харькове. Окончил

среднюю школу в г. Хайфа (Израиль). Живет в

этом городе до сих пор. Работает системным

администратором в области IT. Литературой начал

заниматься в двадцать лет. Своим учителем в

литературе считает Генриха Белля. Первая

публикация состоялась в 2013 году в латвийском журнале «ИМХО Клуб».

В 2014 году стал лауреатом премии «Дебют» в номинации «крупная

проза» с романом «Гвоздь».Фантастическое сочинение Павла Токаренко

описывает космические и земные приключения старшего лейтенанта Ариэля

Облоева, сироты с уродливой внешностью, но, как водится, чистым сердцем

и гениальным умом.

Подобно многим из родившихся в конце 1970-х – начале 1980-х, не

нашел себя в жизни, зависнув на стыке двух миров. Когда-то, как тот

бумажный солдат из песни Окуджавы, «переделать мир хотел, чтоб был

счастливым каждый». Со временем веры в удачу этого предприятия у меня

поубавилось. Тем не менее, какая-то смутная надежда на лучшее

Page 38: Литературные премии 2014 года

38

заставляет меня оттачивать владение самым разрушительным оружием

всех времен – словом. Павел Токаренко

Номинация «Малая проза»

Михаил (Моше) Шанин за подборку рассказов

Настоящее имя – Михаил Александрович

Шанин. Родился в 1982 году в г. Северодвинске

Архангельской области. Окончил Архангельский

техникум экономики, статистики и информатики.

Живет в Северодвинске, работает индивидуальным

предпринимателем в сфере IT. Прозу начал писать

в 23 года. Своими учителями в литературе считает

Исаака Бабеля, Бориса Пильняка, Юрия Олешу, Варлама Шаламова, Артема

Веселого.

Первая сетевая публикация состоялась в 2005 году, первая «бумажная»

– в 2006-м, в журнале «Октябрь». Публикуется в журналах «Сеанс», «Октябрь»,

«Дружба народов», «Знамя».

В 2007 и 2008 гг. входил в лонг-лист премии «Дебют» в номинации

«малая проза», «удостоен почетного упоминания при оглашении короткого

списка».

Михаил Шанин сочиняет абсурдистские сказы о деревенской жизни,

один другого затейливей. Последний рассказ подборки – «о том, как

запретили букву ы» – тематически выбивается, зато его можно полностью

процитировать: «Сначала запретили букву ы./Потом запретили букву

а./Потом зпретили букву б./Потом зпретили укву в./Потом зпретили уку е./

Потом зпртли уку з./Потом пртли уку и./Потом пртл уку к./Потом пртл

уу л./Потом прт уу м./Пото прт уу о./пт прт уу п./т рт уу р./т т уу т./уу у».

Графически — а с расположением текста на странице Михаил Шанин

Page 39: Литературные премии 2014 года

39

постоянно экспериментирует и в других рассказах — рассказ выглядит как

перевернутая пирамида, убиение слова, превращение его в пустоту

ощущается почти физически.

Номинация «Поэзия»

Анастасия Афанасьева, книга стихов «Отпечатки»

Родилась в 1982 году в Харькове, где живет и

сегодня. Окончила Харьковский государственный

медицинский университет, работала судебно-

психиатрическим экспертом, в настоящее время

работает врачом-психиатром. Кандидат медицинских

наук. Литературные произведения пыталась писать,

как рассказывает сама, с детства, первая печатная публикация состоялась в

альманахе «Вавилон», приблизительно тогда же начала интенсивно

публиковаться в Интернете.

В 2003 году подборка стихотворений «Тем, кто там живет» была

включена в шорт-лист премии «Дебют» в номинации «поэзия». В 2004 году

статья «Актуальная молодая поэзия» вошла в лонг-лист «Дебюта» в

номинации «критика».

«…Чувствовала себя «своей»в контексте младшего поколения

«Вавилона», которое дебютировало в 2000-е годы. Хотя тут сложно: скажем,

я имела мало отношения к непосредственному лирическому высказыванию,

которое для этого поколения было мэйнстримом, меня интересовали

несколько иные вещи, и это формировало определенное отчуждение. А вот

несколько лет спустя появилась субгенерация авторов поколения 80-х годов

рождения (я не думаю, что это уже следующее поколение), которые близки

мне гораздо больше, с ними ощущается некоторое родство».

Page 40: Литературные премии 2014 года

40

Номинация «Драматургия»

Ирина Васьковская, пьеса «Галатея Собакина»

Родилась в 1981 году в поселке Махнёво

(Свердловская область). Училась в Уральской

государственной юридической академии в городе

Екатеринбурге. Живет в Екатеринбурге, учится в

Екатеринбургском государственном театральном

институте.

Заниматься драматургией начала в 25 лет.

Своими учителями в драматургии считает Н.В. Коляду и Л.С.

Петрушевскую. Первая публикация – пьеса «Шуба» – состоялась в журнале

«Современная драматургия».

Номинация «Эссеистика»

Арслан Хасавов, сборник эссе «Отвоевывать пространство»

Родился в 1988 г. в Ашхабаде (Туркменистан).

По национальности – кумык.

Окончил гимназию №1520 им. Капцовых,

историческое отделение Института стран Азии и

Африки МГУ им. М.В. Ломоносова. Продолжает

обучение в магистратуре НИУ «Высшая школа

экономики». Также обучался на заочном отделении

Литературного института им. А.М. Горького, магистратуре факультета

журналистики МГУ.

Живет в селе Брагуны, Гудермесского района, Чеченской республики.

Арслан Хасавов дважды попадал в лонг-листы премии с прозой, но первое

место получил только в этом году за сборник эссе «Отвоевывать пространство».

Page 41: Литературные премии 2014 года

41

Использованные интернет-ресурсы:

http://www.pokolenie-debut.ru/news/press-reliz-nezavisimoi-literaturnoi-premii-

«debyut»-ot-11-dekabrya-2014-g-laureaty-2014-goda_7903– материалс

официального сайта независимой литературной премии Дебют

Литературная премия «Ясная поляна»

Номинация «Современная проза» – Борис Екимов «Пиночет»

Борис Екимов родился в городе Игарка

Красноярского края в семье служащих. Работал

токарем, слесарем, наладчиком, электромонтёром

на заводе, строителем в Тюменской области и в

Казахстане, учителем труда в сельской школе.

Как прозаик дебютировал в 1965 году. В 1976

году был принят в Союз писателей России, а в 1979

году окончил Высшие литературные курсы.

За свою многолетнюю писательскую деятельность Борис Екимов

создал более 200 произведений. Печатается в самых популярных

литературных изданиях: «Наш современник», «Знамя», «Новый мир», «Нива

Царицынская», «Россия». Наиболее заметный интерес у читательской

аудитории вызвали публикации Б. Екимова в «перестроечные» годы на пике

тиражности «толстых изданий»: сборники рассказов «За тёплым хлебом»,

«Ночь исцеления», романы «Родительский дом», «Пастушья звезда».

Бориса Екимова нередко называют «проводником литературных

традиций Донского края». Лейтмотив его произведений – реальные

жизненные будни простого человека.

Дмитрий Шеваров так отзывался о нем: «Всякий, кто читал хоть один

рассказ Екимова, наверняка запомнил писателя. И хотя все его герои –жители

задонских хуторов, каждый скажет: это про нас, про меня. Про нашу жизнь

Page 42: Литературные премии 2014 года

42

— тревожную, разбитую на осколки. Силой таланта и любви писатель

бережно собирает эти осколки в повествование, которое, думаю, надолго

останется в русской литературе как честное свидетельство обо всем, что мы

испытали в последние 20 лет».

Произведения Бориса Екимова переводились на английский,

испанский, итальянский, немецкий, французский и другие языки. Его повесть

«Пастушья звезда» включена в президентскую библиотеку – серию книг

выдающихся произведений российских авторов.

Борис Екимов – член правлений Союза писателей РСФСР (с 1985 по

1991 годы) и Союза писателей России (с 1994 года). Был членом редколлегии

еженедельника «Литературная Россия» (с 1987 года). Член редколлегий

журналов «Отчий край», «Роман-газета» (с 1998 года). Член комиссии по

Государственным премиям при Президенте РФ (с 1997 года). Входил в жюри

Букеровской премии (1997).

Борис Екимов живёт, как сам часто говорит,

«на два дома»: в Волгограде и Калаче-на-Дону.

Является почётным гражданином города Калача-на-

Дону.

Во множестве ярких рассказов и очерков

Екимов рисует мало кому знакомую обстановку

нынешней сельской местности с её новым бытом,

манящими возможностями и крутыми угрозами. Этот

живой поток екимовских картин, раздвигая наши представления о непростой

жизни сегодняшней деревни, помогает восстановить, хотя бы мысленно,

единство национального тела.

Повести и рассказы Бориса Екимова растут из донской почвы,

питаются ею. Писателя часто называют продолжателем «деревенщиков», на

самом деле, он скорее полемизирует с ними. Автор тоже с болью пишет о

заботах и печалях своих земляков, но менее всего его можно отнести к

«плакальщикам по ушедшему». Его привлекают герои-личности, люди,

Page 43: Литературные премии 2014 года

43

которые не перекладывают вину за свои беды на обстоятельства («каждый

повинен в жизни своей и волен в ней»), они сами противостоят, как могут,

«смерчу разрушения». Таков председатель полуразворованного колхоза,

железной рукой – за что и прозван Пиночетом – пытающийся сохранить хоть

что-то в общем хозяйстве; таков бригадир рыболовецкой артели Костя

(«Высшая мера»), который не хочет, чтобы его снова «охомутали», и

выбирает самостоятельный путь выживания. Под градом всевозможных

перемен люди мечутся: один тянется к привычному укладу, другой пробует

новое, а сам писатель, знающий все их проблемы не со стороны, считает, что

его дело не учить, а «лишь догадываться, что там, в душе человеческой и

честной».

Номинация «XXI век»

Арсен Титов «Тень Бехистунга»

Арсен Борисович Титов родился 14 октября

1948 года в селе Старо-Базаново Бирского района

Башкирии, закончил исторический факультет

Уральского государственного университета,

двенадцать лет работал в живописи, выставлялся в

Екатеринбурге и Праге. В литературе работает с

1982 года. Первая публикация (повесть «Старший сержант дед Михаил»)

состоялась в 1986 году в журнале «Урал». Первый отдельный сборник

повестей и рассказов вышел в Средне-Уральском книжном издательстве в

1989 году и назывался так же, как и первая же опубликованная повесть. С

1975 года по 1995 год он работал в Белоярской художественно-

оформительской мастерской, затем возглавил отдел культуры администрации

Белоярского района, с 1998 года и по настоящее время возглавляет

Екатеринбургское отделение Союза российских писателей, с 2009 года

является сопредседателем Союза российских писателей.

Page 44: Литературные премии 2014 года

44

Публиковался в журналах «Урал», «Дружба народов», «Наш

современник», «Роман-журнал ХХ век», многих других региональных

изданиях России, Грузии, а также США. Автор одиннадцати отдельных

изданий. Был переведен на грузинский и английский языки. По

определенным оценкам, проза его не может быть переведена на

некоторые языки народов России и мира. Отмечен литературными

премиями: губернатора Свердловской области (1998 год),

Всероссийской премией имени Д.Н. Мамина-Сибиряка (2003 год),

Всероссийской премией имени П.П. Бажова (2005 год), премией

писателей Екатеринбурга «Чаша круговая» (2005 год), региональной

премией «Урал промышленный – Урал полярный» (2007 год),

Всероссийской премией имени генералиссимуса А.В. Суворова (2008

год), премией губернатора Свердловской области (2008 год).

Арсен Титов «Тень Бехистунга»

«Тень Бехистунга» – это сага о Первой мировой

войне и людях, прошедших через нее. Роман назван в

честь древнего памятника архитектуры, наскальной

живописи VI века до нашей эры, которое смогли

расшифровать только в середине XIX века. Таким образом,

заглавие превращает роман в своеобразное зашифрованное

послание современникам.

Это повествование о людях, прошедших Первую

мировую войну. Русские офицеры, казаки, духовенство и интеллигенция, люди

разных взглядов и вероисповеданий сталкиваются друг с другом на страницах

этой книги.

Page 45: Литературные премии 2014 года

45

Номинация «Детство. Отрочество. Юность»

Роман Сенчин «Чего вы хотите ?»

Роман Валерьевич Сенчин родился в

1971 году в городе Кызыле, столице Тувинской

АССР (ныне Республика Тыва). Родители –

служащие, вынужденные теперь вести

крестьянский образ жизни.

После окончания средней школы уехал в

Ленинград, учился в строительном училище,

затем служил в пограничных войсках в Карелии.

В 1993 году из-за национальной напряженности переехал вместе с

родителями из Кызыла на юг Красноярского края в село Восточное

(Минусинский район); периодически жил в близлежащих городах

Минусинске и Абакане. Работал монтировщиком и вахтером в

драматическом театре, сторожем, дворником.

В 1995-1996 годах рассказы Сенчина публиковались в газетах и

журналах Кызыла, Минусинска и Абакана – «Коммунист Тувы», «Надежда»,

«Абакан», «Стрежень», «Сибирский меридиан», «Южно-Сибирский

вестник».

В 1996 году поступил в Литературный институт на семинар прозы А.Е.

Рекемчука. Окончил институт в 2001 году.

Рассказы и повести публиковались в еженедельнике «Литературная

Россия», журналах «Знамя», «Октябрь», «Наш современник», «Новый мир»,

«Дружба народов», «Мир Севера», «Литературная учеба», «Кольцо А»,

«Континент», «День и ночь», «Сибирские огни», «Тюркский мир»,

«Московский вестник», альманахах «Литрос», «Апрель», коллективных

сборниках «Погода на завтра», «Новые писатели», «Пролог».

Участвовал в фестивале драматургов в Любимовке (1997), совещании

молодых писателей в Переделкине (1999), Форуме молодых писателей в

Page 46: Литературные премии 2014 года

46

Липках (2001 – 2006 гг.), немецко-русской писательской мастерской в

Берлине (2002), кинофестивале «Литература и кино» в Гатчине (2003).

Повесть «Минус» переведена на немецкий язык и выпущена в 2003

году издательством «DuMont» отдельной книгой. В августе 2008 года повесть

«Минус» вышла на английском языке в издательстве «Glas». Рассказы и

повести переведены на финский, шведский, немецкий и английский языки.

В 2009 году роман «Ёлтышевы» входит в шорт-листы главных

литературных премий России – «Большая книга», «Русский Букер», «Ясная

Поляна», «Национальный бестселлер» – и становится одним из самых

обсуждаемых в литературной прессе произведений. В 2011 году вошёл в

шорт-лист премии «Русский Букер десятилетия». В 2013 году Роману

Сенчину присуждена премия Правительства Российской Федерации в

области культуры за 2012 год.

Роман Сенчин «Чего вы хотите ?»

Награда в номинации «Детство. Отрочество.

Юность» вручается всего лишь в третий раз. И в этом

году она отправилась к Роману Сенчину за повесть

«Чего вы хотите?», в которой митингующие

«оппозиционеры» на Болотной площади отражаются

через взгляд подростка – 14-летней Даши, дочери

автора. У нее уже в этом нежном возрасте «детство

кончилось», в промежутках между школой,

занятиями музыкой и разговорами с родителями на кухне она пытается

понять происходящее в стране. А гости у родителей все сплошь узнаваемые,

то писатель и публицист Сергей Шаргунов заглянет, то еще кто-то из

литераторов-друзей.

Использованные интернет-ресурсы:

Page 47: Литературные премии 2014 года

47

https://ru.wikipedia.org/wiki/Екимов,_Борис_Петрович– материал с сайта

Википедия

http://www.livelib.ru/book/1000003026– материал софициального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://www.livelib.ru/work/1000990059– материал с официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://my.mail.ru/community/knigi/04476E193BDA8409.html– материал с

сайтасоциальной сети «Мой мир.Mail.ru»

http://vk.com/romansenchin –материал с сайтасоциальной сети «ВКонтакте»

Премия в области научно-популярной литературы

«Просветитель»

Номинация «Естественные и точные науки»

Ася Казанцева «Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас

делать глупости»

Книга молодого научного журналиста Аси

Казанцевой – об «основных биологических ловушках,

которые мешают нам жить счастливо и вести себя

хорошо». Опираясь по большей части на авторитетные

научные труды и лишь иногда – на личный опыт, автор

увлекательно и доступно рассказывает, откуда берутся

вредные привычки, почему в ноябре так трудно работать

и какие вещества лежат в основе «химии любви».

Выпускница биофака СПбГУ Ася Казанцева – ревностный

популяризатор большой науки. Она была одним из создателей программы

«Прогресс» на Пятом канале и участником проекта «Наука 2.0» на

телеканале Россия; ее статьи и колонки публиковались в самых разных

изданиях – от «Троицкого варианта» до Men’s Health.

Page 48: Литературные премии 2014 года

48

«Как мозг заставляет нас делать глупости» – ее первая книга.

Использованные интернет-ресурсы:

http://iknigi.net/avtor-asya-kazanceva/78435-kto-by-mog-podumat-kak-

mozg-zastavlyaet-nas-delat-gluposti-asya-kazanceva/read/page-1.html. –

IKNIGI.NET. Электронная библиотека бесплатных книг.

Номинация «Гуманитарные науки»

Сергей Яров «Повседневная жизнь блокадного Ленинграда»

Эта книга о том, что пришлось пережить

ленинградцам в блокированном городе. Есть обычное

и ставшее классическим описание героизма и

стойкости людей. Они не жалуются, поддерживают

упавших духом, терпеливо переносят трудности, верят

в лучшее будущее. Они и в самые трудные минуты

доброжелательны, думают прежде всего о ближнем,

готовы всё отдать, чтобы ему помочь. Когда мы видим

страшные картины умирающих в муках ленинградцев, то понимаем, что

нужны иные оценки того, что они совершили. Эта книга о подвиге, но

читатель не найдет здесь привычных пафосных слов. Они не нужны, они

лишние. Каждый делал свое дело, но в единении с другими создал ту

непреодолимую стену, которая оградила город от падения в бездну. Эти

люди не выбирали свою судьбу, но когда пришел их смертный час, многие из

них встретили его достойно.

Эта книга – не энциклопедия жизни осажденного города с подробным

обзором всех ее сторон. Она рассказывает прежде всего о бедах и страданиях

людей. Это блокада, увиденная глазами самих жителей Ленинграда. Они

описывали ее, не дозируя плохое и хорошее и не сверяя свои записи с

идеологическим каноном, четко предписывающим, как надо освещать

историю войны. Они обращали внимание на то, что наиболее потрясало и

Page 49: Литературные премии 2014 года

49

уязвляло их, запоминалось необычностью и драматизмом. Мимо рутинных

происшествий они обычно проходят с безразличием. Им не было дела до

того, где работает театр и кто исполняет арии, чем заняты художники и

поэты и над какими диссертациями работают ученые. У них была другая

жизнь. Ее трудно понять, если подходить к ней с мерками сегодняшнего дня.

Привычные ценности во время катастрофы неминуемо рушатся, в человеке

обнажаются такие глубины и закоулки, о которых он и сам не догадывался. И

главное здесь – не примерять на себя роль арбитра, не указывать никому, как

он должен выглядеть в дни испытаний, а понимать, что не может продолжать

человек жить как раньше, если хотел спастись.

Время молчания прошло. Не надо наводить на блокадников

«хрестоматийный глянец», не надо приписывать им того, о чем они не

думали и не говорили.

Свидетельства очевидцев блокады, погибших и выживших, создают

впечатляющую по своей силе фреску мученичества великого города. Ее

никогда и никому не стереть. Вот этот город –беспомощный против

обстрелов и налетов, искалеченный и израненный, но и руинами

очерчивающий свои границы, которые никто не смог переступить. Вот эти

люди — опухшие, шатающиеся, выискивающие крошки хлеба, мучимые

голодом и холодом, разучившиеся плакать – но оставшиеся людьми.

Использованные интернет-ресурсы:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4684057– материал с сайта

«Rutracker.org»

http://coollib.net/b/274025/read– материал с сайта «КулЛиб - Классная

библиотека! Электронная библиотека по принципу Wiki»

Page 50: Литературные премии 2014 года

50

Книжная премия Рунета

Выбор пользователей Рунета. Номинация «Художественная

литература» – Джоджо Мойес «До встречи с тобой»

Джоджо Мойес – молодая английская

писательница, завоевавшая сердца многих читателей

по всему миру. Она родилась в 1969 году в Лондоне.

Здесь она окончила школу и поступила в Лондонский

университет Royal Holloway and Bedford New College.

В 1992 году Джоджо получила грант от известной

британской газеты «The Independent», что дало ей

возможность продолжить обучение в университете на

факультете журналистики. Через два года эта же газета пригласила

талантливую журналистку в их издательство, где она проработала больше 10

лет.

Джоджо Мойес прошла довольно долгий путь, прежде чем посвятить

себя писательству. Окончив факультет журналистики, она писала статьи для

многих газет, в том числе для «Sunday Morning Post» и «The Daily Telegraph».

Джоджо также была наборщиком шрифта Брайля, сочиняла тексты для

туристических брошюр и даже несколько месяцев проработала водителем

такси.

Литературный дебют Мойес состоялся в 2002 году, когда была

опубликована ее первая книга «Sheltering Rain». В основу этого романа была

положена реальная история бабушки и дедушки Джоджо, любовь которых

зарождалась во время Второй мировой войны. Трогательная история

пришлась по душе многих читателям. Вдохновленная успехом своей первой

книги, Джоджо решила полностью посвятить себя писательской карьере.

Page 51: Литературные премии 2014 года

51

За романы «Заморские фрукты» (2004) и «Последнее письмо от твоего

любимого» (2011) Джоджо Мойес была удостоена премии Ассоциации

романтических новеллистов.

Джоджо Мойес «До встречи с тобой»

«До встречи с тобой»– не первый роман Джоджо

Мойес, но явно самый успешный. Только в

Великобритании было продано 500 000 печатных и 200

000 ее электронных копий, благодаря чему на роман

обратили внимание американские издатели. В США

книга вошла в первую десятку списка бестселлеров The

New York Times, а права на экранизацию купила

кинокомпания Metro-Goldwyn-Mayer.

«До встречи с тобой»– книга о любви в широком

смысле слова, о любви как единственном эффективном цементирующем

материале, способном неразрывно связывать судьбы людей. Ни чувство

долга, ни кровные узы, никакие другие причины на подобное не способны –

без любви, даже прожив вместе долгие годы, можно остаться чужими друг

для друга, а настоящая любовь делает родными едва знакомых людей.

Сюжет романа:

В маленьком английском городке Стортфолд, единственная

достопримечательность которого – старинный английский замок, живет 26-

летняя Лу Кларк, которая ни разу за свою сознательную жизнь не покидала

родных мест. Она любит одеваться ярко и немного экстравагантно, и это,

пожалуй, единственное ее увлечение. Ей очень нравилось работать в кафе

рядом с замком, но владелец принял решение закрыть заведение, и Лу

осталась без работы. Она была второй кормилицей в своей семье, а скоро,

возможно, станет единственной, потому что отец тоже может потерять

работу на заводе. Поиски источника заработка приводят ее в дом богатой

семьи, где ей предлагают работу сиделки, но не у постели старика, а у

Page 52: Литературные премии 2014 года

52

инвалидного кресла молодого мужчины, Уилла Трейнора, попавшего под

колеса мотоциклиста и с тех пор не способного самостоятельно даже поднять

руку. Уиллу и Лу предстоит вместе пройти сложный путь, в конце которого

каждый из них поймет, чего на самом деле хочет.

Выбор пользователей Рунета.

Номинация «Художественная литература»

Александр Шепс «Избранные небом»

Биография Александра Шепса пестрит

событиями. Родился в Самаре. С юных лет

увлекался готикой, ходил во всем черном и писал

фантастические рассказы.

После окончания школы Шепс поступил в

академию культуры и искусства на актерский

факультет. Затем работал в самарском театре«Молот». Параллельно с этим

активно занимался организацией вечеринок и праздников. Кроме этого, в

качестве модели участвовал во многих модных показах и съемках.

Был организатором реалити-шоу «Готовы на все», которое являлось

прототипом известного скандального шоу «Дом 2». Также работал ди-джеем

в Самарских клубах и выступал под псевдонимом DJ Alex

Energy.Планировал выпустить сольный диск с авторскими песнями.

Сейчас Александр Шепс – известный миллионам людей экстрасенс,

победитель 14 сезона «Битвы экстрасенсов»

Александр Шепс «Избранные небом»

Фантастический роман «Избранные небом» Александр Шепс начал

писать в выпускном классе школы и закончил лишь через девять лет. За это

время произошло множество событий – и мистических, и трагических, –

Page 53: Литературные премии 2014 года

53

которые нашли отражение в сюжете. Прототипами

некоторых героев являются реальные люди, друзья

Александра, — многие из них по сей день отмечают,

что события, описанные в романе, удивительным

образом продолжают случаться в их реальной жизни.

Борьба добра и зла, в самом центре которой оказались

главные герои, продолжается с незапамятных времен,

и это напряжение дает импульс к развитию всего

человечества. Им не предоставили выбора, но

поставили задачу – спасти мир. Только

суперспособностей и фантастических доспехов оказалось недостаточно, ведь

сражаться пришлось не только с приспешниками дьявола, но и самими

собой.

Выбор экспертов Рунета

Номинация «Художественная литература»

Захар Прилепин «Обитель»

Биография Захара Прилепина (Евгения

Николаевича Прилепина) полна множеством ярких

моментов и значимых событий. Известный сегодня

писатель достаточно долго шел к своей литературной

стезе, попробовав себя в самых различных отраслях и

«перемеряв» большое количество разнообразных

специальностей. Хотя, возможно, именно богатая переживаниями жизнь

предопределила целостность Захара Прилепина как журналиста и писателя.

Его книги издаются огромными тиражами, критики хвалят его работы, а

читатели восхищаются философским смыслом его произведений. Сегодня

Захар Прилепин один из самых популярных писателей современной России.

Page 54: Литературные премии 2014 года

54

Но кто знает, были ли бы его романы, такими как сейчас, сложись его судьба

хоть немного иначе.

Захар Прилепин «Обитель»

«Обитель» – большой и серьезный роман о

Соловецком лагере особого назначения (СЛОН).

Автор показывает нам представителей всех

политических классов и идеологических

умонастроений, которые оказались в едином котле

социальной «перековки». Но это не аморфная масса,

а очень сложно структурированный мир – по сути,

модель новой и будущей России.

Соловки, конец двадцатых годов. Последний акт драмы Серебряного

века. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с

отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего – и целая

жизнь, уместившаяся в одну осень. Величественная природа – и клубок

человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв.

Трагическая история одной любви – и история всей страны с ее болью,

кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Мощный текст о степени личной свободы и о степени физических

возможностей человека.

Выбор пользователей Рунета. Номинация «Non-fiction» –

Сталик Ханкишиев«Казан. Кулинарный самоучитель»

Замечательная книга рецептов Сталика Ханкишиева – узбекского

кулинара, писателя, телеведущего и фотографа, автора большого количества

фундаментальных материалов по восточной кухне.

Page 55: Литературные премии 2014 года

55

По отцу Сталик – азербайджанец, мать –

немка, но с самого рождения живет в Узбекистане в

Фергане. Его полное имя Ханкишиев Станислав

Гусейнович. Сталик не профессиональный повар и

не ресторатор. О таких, как он говорят –

талантливый самоучка и блистательный дилетант. О

своей кулинарии пишет также виртуозно, как и

готовит. Сталик принимал участие в программе

«Званый ужин» на РЕН ТВ. Вел программу «Неженское дело» на канале

«Парк развлечений», появлялся в «Телекафе», а последние три года ведет

кулинарную рубрику в программе «Дачный ответ» на НТВ.

Выбор экспертов Рунета. Номинация «Non-fiction» –

Юрий Рост «Групповой портрет на фоне мира»

Юрий Рост – российский фотограф,

журналист, писатель, актер, лауреат

Государственной премии РФ в области

литературы и искусства 2000 года (за цикл

фотографий «Групповой портрет на фоне

века»), лауреат независимой

общенациональной премии «Триумф 2000» за высшие достижения в

литературе и искусстве.

Лауреат премии правительства РФ в области печатных средств массовой

информации за 2005 год. Предыдущая книга автора, «Групповой портрет на

фоне века», была названа «Книгой года» на XXI Московской международной

книжной выставке.

Page 56: Литературные премии 2014 года

56

Юрий Рост «Групповой портрет на фоне мира»

В книге более двухсот черно-белых портретов

известных и вовсе незнакомых людей со всех

континентов и более ста «портретов цвета мира»: того

мира, который пока не почувствовал влияния человека.

Редкие места на планете, такие как королевство

Мустанг, Гренландия, остров Пасхи, Антарктида,

Исландия, Галапагосы – знаки сохраненной Земли.

Тексты Юрия Роста, занимающие примерно половину объема книги,

написаны прекрасным русским языком в присущей автору манере

ироничного и порой печального письма.

Выбор пользователей Рунета. Номинация «Бизнес-книга» –

Дамир Халилов «Маркетинг в социальных сетях

Это первое руководство по маркетингу в социальных

сетях от российского практика. Книга написана на

примерах из опыта продвижения в рунете более 700

компаний и брендов.

Здесь вы найдете минимум теории и максимум

практической информации – кейсы, примеры,

пошаговые алгоритмы работы, четкие рекомендации

о том, как продвигать ваш бизнес в социальных сетях:

готовить и проводить эффективные SMM-кампании, оценивать их

результаты, увеличивать продажи с помощью SMM-стратегий.

Большую практическую ценность представляет рассказ автора об

особенностях продвижения в отечественном интернет-пространстве, где

Page 57: Литературные премии 2014 года

57

ведущей социальной сетью является «ВКонтакте», а поведение

пользователей Twitter и Facebook отличаются рядом характерных черт.

Выбор экспертов Рунета. Номинация «Бизнес-книга» –

Нассим Николас Талеб «Антихрупкость»

«Антихрупкость» – книга уникальная: она

рассказывает о ключевом свойстве людей, систем и

не только, свойстве, у которого до сих пор не было

названия. В мире, где царит неопределенность,

нельзя желать большего, чем быть антихрупким, то

есть уметь при столкновении с хаосом жизни не

просто оставаться невредимым, но и становиться

лучше прежнего, эволюционировать, развиваться.

Талеб формулирует простые правила, которые позволяют нам преодолеть

хрупкость и действовать так, чтобы непредсказуемая неопределенность, этот

грозный и внезапный Черный лебедь, не причинила нам вреда – и более того,

чтобы эта редкая и сильная птица помогла нам совершенствоваться. Для

этого следует в первую очередь осознать: мы по природе своей антихрупки –

и не должны позволять кому бы то ни было лишать нас этого чудесного

свойства

Выбор пользователей Рунета. Номинация «Детская книга» –

Александр Андерсон «Аликс и монеты»

Первая книга захватывающей серии фэнтези ЭЛИЗИУМ. Автор,

молодой российский писатель Александр Андерсон – победитель конкурса

«Новая детская книга» 2013 года.

Page 58: Литературные премии 2014 года

58

Героиня книги девочка Аликс в поисках

пропавшей семьи проникает в таинственный мир

Междустенья, у которой есть и другое, тайное, название

– Элизиум. Проводник по этому миру – таинственный

Шут. Он помогает Аликс, но за помощь берет

непомерную плату – волшебные монеты, с каждой

отданной монетой сокращается жизнь Аликс. Найдет ли

девочка родителей, сумеет ли невредимой выбраться из таинственного,

страшного, но такого притягательного мира? И кто такой Шут – друг или

враг? И что прячется под маской, которую он никогда не снимает?

Выбор экспертов Рунета. Номинация «Детская книга» – Людмила

Васильева-Гангнус «Азбука вежливости»

Книге «Азбука вежливости» уже более 30 лет.

Опытные педагоги и воспитатели утверждают, что она не

потеряла своей актуальности.

В игровой форме, путешествуя по сказочному

городу и попадая в переделки с забавными героями этой

книги, ребенок постигает основы социальной адаптации,

этикета и навыки общения.

Использованные интернет-ресурсы:

http://real-books.ru/sovremenniye-pisateli/dzhodzho-mojjes/dzhodzho-mojjes-do-

vstrechi-s-tobojj.html– материал с книжного сайта «Реальные книги»

http://best-lib.net/knigi/romany/sovremennye-romany/1770-doy– материал

с литературного портала «Best-lib.net»

Page 59: Литературные премии 2014 года

59

http://www.bookvoed.ru/book?id=6014671#info– материал с сайта

книжного магазина «Буковоед»

http://dailyhoro.ru/article/710/– материал с сайта «Dailyhoro.ru»

http://read.ru/id/3843818/– материал с сайта книжного магазина

«Read.ru»

http://www.advertology.ru/index.php?name=Book&bid=24707923 –

материал с сайта «Advertology.ru Наука о рекламе»

http://www.litres.ru/damir-halilov/marketing-v-socialnyh-setyah/– материал

с сайта ООО «ЛитРес»

http://www.litmir.me/bd/?b=194570– материал с сайта «ЛитМир –

Электронная библиотека»

http://www.livelib.ru/book/1000785426– материал с официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://www.nigmabook.ru/lots/424.html– материал с официального сайта

Издательского Дома «НИГМА»

Литературная премия Александра Солженицына

Ирина Роднянская – один и самых

авторитетных критиков и филологов последних

десятилетий. На протяжении двадцати лет, с 1988

по 2008 годы, она возглавляла отдел критики

журнала «Новый мир», и это был едва ли не

самый плодотворный период работы этого

отдела, второй критический ренессанс «Нового мира» после 50-60-х годов.

Новому этапу «новомировской критики» был присущ напряженный

интеллектуализм и даже в некоторой степени «филологизм» в сочетании с

острой актуальностью обсуждаемых тем и проблем, в том числе и

общественного характера. Блистательные статьи Ирины Роднянской,

Page 60: Литературные премии 2014 года

60

посвященные таким, казалось бы, разным писателям, как «деревенщик»

Борис Екимов и «постмодернист» Виктор Пелевин, были не просто

украшением журнала – они задавали тон и уровень всей критике того

времени, на этом фоне было просто стыдно писать небрежно и халтурно. В

статьях Ирины Роднянской нашла свое продолжение уже почти двухвековая

традиция русской критики с ее глубоким, серьезным и ответственным

отношением к художественному тексту как прежде всего источнику правды и

красоты.

В своей речи на вручении ей Новой Пушкинской премии в 2010 году

Ирина Роднянская сказала: «Единственным интересом и задачей того, что я

писала, было открывать истинную красоту и, значит, правду в свежих

произведениях словесности, выделяя их из среды тех, что блещут ложными

красотами и вольно или невольно лгут против истины, эстетической,

жизненной и духовной».

И это не риторические слова. Все, кто читал статьи Ирины Роднянской

в «Новом мире», а также журналах «Знамя», «Вопросы литературы»,

«Литературное обозрение», «Север», «Арион», «Посев», «Континент» и

других, а на ее статьях воспиталось уже целое поколение писателей и

критиков, знают, что это выражение сути литературной деятельности Ирины

Роднянской. Для нее было принципиальным не «наказание» или

«поощрение» автора, но поиск тех духовных истоков, которыми питается его

творчество. А если этих истоков нет, то и автор для этого критика был просто

не интересен.

Справка «Российской газеты»

Ирина Бенционовна Роднянская родилась 21 февраля 1935 года в

Харькове в семье врача-эндокринолога и преподавательницы вокала. Во

время войны оказалась вместе с родителями в г. Сталинске (ныне

Новокузнецк Кемеровской области), куда был направлен отец как доктор

эвакогоспиталя и где прошли ее первые школьные годы. В 1944 году отца

направили в город Черновцы на организацию мединститута; там она

Page 61: Литературные премии 2014 года

61

завершила среднее образование. В 1956 году закончила Московский

библиотечный институт (ныне Институт культуры). В этом же году случился

дебют Роднянской как критика – «Литературная газета» опубликовала ее

рецензию на повесть С. Залыгина «Свидетели». После окончания института

со специальностью «библиотекарь-библиограф» работала в городе

Сталинске, затем в Москве – сотрудником-референтом Института научной

информации АН СССР. С 1965 года – член Союза писателей. В 1987 году

стала сотрудником отдела поэзии журнала «Новый мир», с 1988 по 2008 годы

руководила отделом критики этого журнала. Член редколлегии журнала

«Новый мир». В настоящее время сотрудничает с редакцией

энциклопедического словаря «Русские писатели. 1800-1917» в качестве

автора и редактора. Автор книг: Социология контркультуры. М., 1980 (в

соавторстве с Ю. Н. Давыдовым); Художник в поисках истины. М., 1989;

Литературное семилетие. М., 1995; Движение литературы (в 2-х тт.). М.,

2006; Мысли о поэзии в нулевые годы. М., 2010.

Использованные интернет-ресурсы:

http://www.rg.ru/2014/02/26/premia-site.html– материал с интернет-

портала «Российской газеты»

Премия «Рукопись года 2014»

Гран-При, главной премии, удостоился

Алексей Провоторов, написавший сборник

«Чувство долга». Писатель проживает в

украинском городе Путивль и не смог

присутствовать на церемонии лично, поэтому

поздравляли победителя заочно. Его сборник рассказов уже готовится к

печати и в скором времени оценить его по достоинству смогут все

поклонники произведений в жанре фэнтези.

Page 62: Литературные премии 2014 года

62

Первое место присудили сразу двум авторам –Владимиру Зисману за

«Путеводитель по оркестру и его задворкам» и Владлену Чертинову за

криминальный роман «Воскрешение Лазаря». Эти рукописи уже вышли в

свет в петербургском издательстве «Астрель-СПб».

На втором месте также оказались сразу два писателя –Лариса

Петровичева и её фантастический роман, готовящийся к печати, «Роза и

свиток», и Олег Кожин с книгой «Охота на удачу» в жанре городское

фэнтези, изданной в серии «Московские сторожевые».

Третье место у Алексея Лисаченко с «Недетскими сказками»,

отрывки которых уже получили признание среди пользователей в глобальной

сети, а теперь будут изданы в бумажном формате.

Также призы были вручены в специальных номинациях.

Автор «Приключений пузырика Афанасия» Марина Зельдина

победу одержала в номинации «Лучшая детская книга».

«Героем нашего времени» был объявлен Тимур Максютов,

написавший сборник «Ограниченный контингент».

В номинации «Гений места» за лучшее воссоздание атмосферы

города победу присудили Анастасии Манаковой из Санкт-Петербурга за её

рукопись «Невнимательная».

Использованные интернет-ресурсы:

http://write-read.ru/news/1551– материал ссайта «Пиши-Читай : сайт

писателей и читателей»

Букеровская премия

Лауреат – Ричард Фланаган «Узкая дорога на дальний север»

Лауреатом премии за лучшее художественное произведение на

английском языке стал австралийский писатель Ричард Фланаган с романом

о Второй мировой войне «Узкая дорога на дальний север», повествующий о

Page 63: Литературные премии 2014 года

63

судьбе военнопленных, строивших во время Второй мировой войны

узкоколейную железную дорогу между Бирмой и Таиландом, которую и

сейчас называют «дорогой смерти», унесшей жизни более 90 тысяч азиатских

каторжников и 16 тысяч военнопленных. Это роман стал шестой работой 53-

летнего писателя и занял без малого 12 лет его творчества. Многие факты он

почерпнул из воспоминаний своего отца, участвовавшего в строительстве и

пережившего все ужасы и лишения.

Ричард Фланаган родился в Лонгфорде

(Тасмания) в 1961 году, в семье ирландских

осужденных, перевезенных в тасманские земли

еще в 40-х годах XX века. Его отец был одним

из выживших на Тайско-Бирманской дороге

смерти. Один из трех его братьев - журналист-

обозреватель австралийского футбола Мартин

Фланаган.

Ричард вырос в удаленном шахтерском

городке Роузбери на западном побережье Тасмании. Окончил школу в

возрасте 16 лет. Затем продолжил обучение в университете Тасмании, где

являлся президентом Студенческого сообщества.Университет он закончил с

отличием в степени бакалавра искусств.В следующий же год он получил

стипендию Родоса в Уорчестерском колледже (Оксфорд) и был представлен

к степени Магистра в области истории. Прежде чем заняться

художественным творчеством ,Ричард написал четыре работы в жанре нон-

фикшн, которые сам назвал своим «ученичеством».

Его первый роман «Death of a River Guide» (1997) –об Эльясе Косини,

речном проводнике, утопленнике, перед которым проносится вся его жизнь и

жизнь своей семьи и предков. В «Литературном приложении Таймс» эту

книгу отметили как наиболее благоприятный дебют среди австралийских

писателей. Его следующая книга «The Sound of One Hand Clapping» (1998),

повествующая об истории словенских иммигрантов, была бестселлером, чьи

Page 64: Литературные премии 2014 года

64

продажи только в одной Австралии составили 150 тысяч книг. Третий роман

«Gould's Book of Fish» («Книга рыб Гоулда») (2001) основан на сведениях о

жизни Уильяма Бьюлоу Гоулда, осужденного художника. Этот роман

рассказывает о его романтических отношениях с молодой темнокожей

женщиной в 1928 году. Этой книге в 2002 году был присужден Приз

Содружества Писателей. Сам Фланаган называет эти свои ранние повести

«историями души».Четвертым романом Фланагана был «The Unknown

Terrorist2 (2006), который "Нью-Йорк Таймс" назвала «потрясающая...

блестящая медитация над миром после 11 сентября». Его пятый роман

«Wanting» (2008) рассказывает две параллельные истории: о романисте

Чарльзе Диккенсе в Англии и Масинне, сироте-аборигене, которого

усыновил сэр Джон Франклин, колониальный губернатор Тасмании, и его

жена, леди Джейн Франклин. Став книгой года по версии журнала «Нью-

Йоркер» и журнала «Обозреватель» («Обзервер»), эта книга завоевала еще и

Приз Премьера Квинсленда, Приз Премьера Западной Австралии и Книжный

Приз Тасмании.

Ричард Фланаган «Узкая дорога на дальний север»

Название романа «Узкая дорога на

дальний север» автор позаимствовал из хайку

легендарного японского поэта Мацуо Басё.

Роман повествует о судьбе австралийских

военнопленных времён Второй мировой

войны, которые строили железную дорогу

между Бирмой и Таиландом, известную как

«Дорога смерти». Тысячи человек погибали в джунглях от истощения,

болезней, лихорадки и каторжного труда. Отец писателя был заключенным

этого лагеря, книга создавалась 12 лет на основе его рассказов. Он умер в

день, когда его сын закончил рукопись.

Page 65: Литературные премии 2014 года

65

Главный герой романа – австралийский военный хирург Дорриго

Эванс. Он спасает жизни узников лагеря военнопленных. После войны за

проявленное мужество на родине он становится легендой, однако сам не

чувствует себя героем.

Автор прослеживает послевоенную судьбу военнопленных и их

надзирателей. Выжившие в скором времени погибают – в ДТП, от болезней

или завершают жизнь самоубийством. Японский командующий

железнодорожным лагерем влачит жизнь в нищете, скрываясь от военного

суда.

Использованныеинтернет-ресурсы:

http://ihavebook.org/authors/67143/flanagan-richard.html– материал с

официального сайта «iHavebook. Книжный портал»

http://www.livelib.ru/author/102183– материал с официального сайта

«LiveLib (Живая библиотека)»

http://bestin.ua/news/news-world/9551/– материал с сайта «BESTIN.UA»

http://www.aif.ru/dontknows/actual/1361159– материал с официального

сайта ЗАО «Аргументы и факты»