52
Rivista di Lavanderia Industriale e Pulitura a secco The Industrial Laundry and Dry-Cleaning Magazine INTERNATIONAL COVER STORY Da “Pulire” a Dubai una nuova idea di “Cleaning” From the “Pulire” show in Dubai a new “Cleaning” idea TESSILI/TEXTILES 6/2015 Come si garantisce la solidità del colore How to ensure color fastness NORMATIVE/STANDARDS Cosa aspettarsi dalla riforma del fisco What to expect from the fiscal reform Rivista di Lavanderia Industriale e Pulitura a secco The Industrial Laundry and Dry-Cleaning Magazine Giugno 2015 / Numero 6 June 2015 / Number 6 DI FIERA IN FIERA SHOW BY SHOW Cover Story pag. 8

Detergo giugno 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rivista di Lavanderia Industriale e Pulitura a Secco. The industrial laundry and dry cleaning magazine. Tutte le news sulla lavanderia industriale italiana, produttori di macchina, detergenti, attrezzature le trovi sul portale www.detergo.eu

Citation preview

Page 1: Detergo giugno 2015

R iv i s t a d i L av a n d e r i a In du s t r i a l e e P u l i t u r a a s e ccoT h e In du s t r i a l L au n d r y a n d D r y - C l e a n i n g Ma g a z i n e

INTE

RNAT

IONA

L

COVER STORYDa “Pulire” a Dubai una nuova idea di “Cleaning”From the “Pulire” show in Dubai a new “Cleaning” idea

TESSILI/TEXTILES

6/2015

Come si garantiscela solidità del colore How to ensure color fastness

NORMATIVE/STANDARDSCosa aspettarsidalla riforma del fiscoWhat to expect from the fiscal reform

R iv i s t a d i L av a n d e r i a In du s t r i a l e e P u l i t u r a a s e ccoT h e In du s t r i a l L au n d r y a n d D r y - C l e a n i n g Ma g a z i n e

Giugno 2015 / Numero 6June 2015 / Number 6

DI FIERA IN FIERA

SHOW BY SHOW

Cover Story pag. 8

Page 2: Detergo giugno 2015

Lavaggio normale

Normal process

Lavaggio normale

Normal process

Lavaggio delicato

Mild process

Lavaggio molto delicato

Very mild process

Lavaggio molto delicato

Very mild process

Lavaggio delicato

Mild process

Non lavare

Do not wash

I numeri all’interno della vasca indicano la temperatura massima consentita

The numbers in the washing tub specify the maximum temperature

Lavaggio normale

Normal process

Lavaggio a mano temperatura massima 40°C

Wash by hand maximum temperature 40°C

Qualsiasi candeggiante

Any bleaching agent allowed

Non candeggiare

Do not bleach

Solo candeggiante a base diossigeno. Non utilizzarecandggianti a base di cloro

Only oxygen/non-chlorine bleach allowed

Possibilità di utilizzare essiccatoi con temperaturanormale (80°C)

Tumble drying possible normal temperature 80°C

Non utilizzare essiccatoi

Do not tumble dry

Possibilità di utilizzare essiccatoi con temperaturebasse (60°C)

Tumble drying possible lowertemperature 60°C

Asciugare il capo su filodopo estrazione acqua ineccesso

Line dry

Asciugare il capo su pianoorizzontale dopo estrazioneacqua in eccesso

Flat drying

Asciugare il capo senzaestrazione acqua in eccessoper sgocciolamento

Drip line drying

Asciugare il capo su pianoorizzontale senza estrazioneacqua in eccesso, per sgocciolamento

Drip flat drying

Asciugare il capo senzaestrazione acqua in eccessoper sgocciolamento, lontanoda luce solare

Drip line drying in the shade

Asciugare il capo su filo lon-tano da luce solare

Line drying in the shade

Asciugare il capo su pianoorizzontale dopo estrazioneacqua in eccesso, lontano daluce solare

Flat drying in the shade

Asciugare il capo su pianoorizzontale senza estrazioneacqua in eccesso, per sgoc-ciolamento lontano da lucesolare

Drip flat drying in the shade

Lavaggio delicato

Mild process

Lavaggio normale

Normal process

LAVAGGIO AD ACQUA / WASHING

CANDEGGIO / BLEACHING

ASCIUGATURA / DRYING

I puntini posizionati all’interno del simbolobase indicano la massima temperatura uti-lizzabile per l’asciugatura. Le barre indicano il tipo e la posizione delprocesso di asciugatura naturale

The numbers of dots indicates the severityas regards to temperature of the tumbledrying process. The lines indicate type andposition of the natural drying process

Simboli di manutenzione tessile in EuropaTextile care symbols in Europe

Page 3: Detergo giugno 2015

Temperatura max fero dastiro 200°C

Iron at maximum sole plate temperature 200°C

Temperatura max ferro dastiro: 110°C Porre attenzione al vaporeche potrebbe causare danni*

Iron at maximum sole plate temperature 110°CSteam may cause damage*

Non stirare

Do not iron *La stiratura a vapore può danneggiare il capo in modo permanente

*Steam ironing may cause irreversible damage

Lavaggio professionale asecco-ciclo delicato

Professional dry cleaningmild process

Lavaggio professionale asecco-ciclo normale

Professional dry cleaningnormal process

Le lettere all’interno dei cerchi indicano il solvente che può essere utilizzato(P - F) o il lavaggio professionale ad acqua (W)*

The letters within the circle specify the sol-vents that can be used (P - F) or the wetcleaning process (W)*

Lavaggio professionale asecco-ciclo normale

Professional dry cleaning nor-mal process

Lavaggio professionale asecco-ciclo delicato

Professional dry cleaningmild process

Non lavare a secco

Do not dry clean

Lavaggio professionale adacqua-ciclo normale

Professional wet cleaningnormal process

Lavaggio professionale adacqua-ciclo delicato

Professional wet cleaningmild process

Lavaggio professionale adacqua-ciclo molto delicato

Professional wet cleaningvery mild process

Non lavare con processo dilavaggio professionale adacqua

Do not wet clean

I puntini all’interno del simbolo di base indicano la temperatura massima utilizzabile per la stiratura

The number of dots indicates the severity as regards to temperature of the hand iron

Temperatura max fero dastiro 150°C

Iron at maximum sole plate temperature 150°C

STIRATURA / IRONING

*Osservazioni generali: la barra al di sotto del cerchio indica il ciclo delicato (es. per capi delicati)La doppia barra indica un ciclo molto delicato.

*General remarks: the bar under the caresymbols indicates a mild process (e.g. foreasy care articles) The double bar symbolizes a very mild process

LAVAGGIO PROFESSIONALE / PROFESSIONAL TEXTILE CARE

Simboli di manutenzione tessile in EuropaTextile care symbols in Europe

Page 4: Detergo giugno 2015
Page 5: Detergo giugno 2015

NOTIZIE DALLE AZIENDECOMPANY NEWS

28 Pony, lo stiro che perfeziona ogni guardarobaPony, the ironing solution for a perfect wardrobeASSOSECCO

30 RAI 3: intervento televisivo a sostegno della professione

32 Tutela del credito 34 Expo 2015: rinascita dell’Italia? Forse no, ma

prova di efficacia e di passionePICCOLA GUIDA DEL PULITINTOREWET & DRY CLEANER GUIDE

36 La solidità del coloreColor fastnessCONFARTIGIANATO

43 In arrivo la riforma del fisco: ma quale e quando44 Confartigianato ANIL presente ad eventi formativi

sulle nuove tecnologie44 Confartigianato Imprese al Quirinale46 Non decolla il regime forfettario48 ELENCO ISCRITTI ASSOCIAZIONE FORNITORI

AZIENDE MANUTENZIONE DEI TESSILIMEMBERS TO THE TEXTILE CARE SUPPLIERS' ASSOCIATION

50 INDICE DEGLI INSERZIONISTI/ADVERTISERS' DIRECTORY

GIUGNO 2015 Numero 6 / JUNE 2015 Number 6

SOMMARIO/CONTENTS

EDITORIALEDITORIALE

6 This is how laundries keep telling stories about our country

7 Così le lavanderie continuano a raccontare storie del nostro Paese

AZIENDE DI SUCCESSOSUCCESSFUL COMPANIES

8 L’Azienda del mese/Company of the monthLaundrex, è a Dubai la chiave del futuro “Cleaning”Laundrex, in Dubai holds the key to the future of “Cleaning”ASSOSISTEMA

14 Accordo Assosistema e parti sociali per gestire i flussi di EXPO2015IL SEGRETO DEL MIO SUCCESSOTHE SECRET OF MY SUCCESS

18 Saden, storia esemplare di una lavanderia calabreseSaden, exemplary story of a Calabrese laundryFORMAZIONE

24 Continuano gli eventi Renzacci di formazione ed aggiornamento sulle nuove tecnologie per il lavaggio a secco

8

24

18

34

Page 6: Detergo giugno 2015

How much of the present-day spins in thespin dryers of a laundry?A lot, judging from what you will find in thisissue of DETERGO.The question comes after an intense, heateddebate on Ferrara’s online newspaper,estense.com (http://www.estense.com/?p=467211), regarding the shut-down of ServiziOspedalieri, an important rental laundrywhere more than 100 people worked at itsPorto Garibaldi premises, supplying the localhealthcare sector with laundry each day.Almost two years after that sad day, theFilctem Cgil trade union has sounded analarm on the emptiness left behind, unleash-ing very different reactions from the newspa-per’s readers. On the one hand, there is a proposal toreconvert the local petrochemical area, alsoin difficulty, and use its energy, electricityand thermal resources to set up a new, majorsystem of rental laundries. On the other hand, this “simulation” isviewed as being an attractive opportunity forexclusive use by the cooperatives, which arenotoriously strong in the Emilia region, and

DDE D I T O R I A LThis is how laundrieskeep telling stories about our country

DD6DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

which aim to in gain a leading position in thesector of rental laundries throughout Italy.Whatever people may think, what is impor-tant here is how a very local issue entails themain themes of the economic and politicalhistory of the country: healthcare, services tothe public, cooperatives, industrial reconver-sion, employment. These very same words echo in the articlethat this issue of DETERGO has dedicated tothe exemplary story of the Saden rental laun-dry in Rende. After its dazzling success 20years ago when it served the healthcare sec-tor in Calabria, to the present-day when,after losing its public sector customers, it is“holding on strong” in the tourist industrywith 12 employees instead of its former 70.Luckily, a glance at this past opens the hori-zons on a possible future. Such as those explored by the cover story: anarticle on the long-lasting success of an exhi-bition like Pulire, and the expected success ofan event like Clean Middle East, due to takeplace in Dubai next November. An event where the presence of a “PiazzaEXPOdetergo ITALIA” heralds new, possiblesynergies between laundries and professionalcleaners. Inspiring new and hopefully, morevirtuous declinations of words like services,healthcare, cooperatives, and jobs.This is how present-day Italy continues to seeitself in a washing machine porthole door.

Stefano Ferrio

Page 7: Detergo giugno 2015

DDE D I T O R I A L E

Così le lavanderiecontinuano a raccontare storiedel nostro Paese

Quanto gira del nostro presente nelle centrifu-ghe di una lavanderia?Moltissimo, a giudicare da ciò che troveretein questo numero di DETERGO.La domanda nasce dal fitto e vivace dibattitoinnescatosi su un quotidiano on line di Ferrara,estense.com (http://www.estense.com/?p=467211),a proposito della chiusura di Servizi Ospeda -lieri, importante lavanderia industriale che,nel suo stabilimento di Porto Garibaldi, davala voro a oltre cento dipendenti, impegnati ari fornire quotidianamente di tessuti e bianche-ria la sanità del territorio.A quasi due anni da quel triste giorno, la Fil -ctem Cgil lancia un allarme sul vuoto lasciatoda questo default, suscitando reazioni disegno opposto fra i lettori del giornale. Da una parte si fa notare chi propone di ricon-vertire l’area del locale Petrolchimico, a suavolta in crisi, destinando le sue risorse dienergia, elettrica e termica, a un nuovo eimponente sistema di lavanderie industriali.Dall’altra, gli replica chi vede in questa “si -mulazione” una ghiotta opportunità a esclusi-vo uso e consumo delle coop, in Emilia noto-riamente forti, e in tutta Italia impegnate nellaconquista di una posizione di leadership nelsettore delle lavanderie industriali.A prescindere da come uno la pensi, è impor-tante osservare come una vicenda squisita-mente locale allinei temi portanti nella storiaeconomica e politica del Paese: sanità, servizipubblici, sistema cooperativistico, riconver-sione industriale, occupazione.

Sono le stesse paro-le che riecheggianonel servizio chequesto numero diDETERGO dedicaall’esemplare sto-ria della Saden,lavanderia indu-striale di Rendepassata dai folgo-ranti successi diuna ventina dianni fa, quando forniva servizi allasanità calabrese, a un presente in cui, unavolta scomparsa di colpo la clientela pubblica,“resiste” nel solo settore turistico, con dodicidipendenti al posto dei settanta di allora.Per fortuna, accanto agli sguardi su questopassato, si aprono orizzonti su un futuro pos-sibile. Ad esempio quelli esplorati dalla coverstory: un servizio dedicato al successo conso-lidato di una fiera come Pulire, e a quello cheè dato prevedere per una manifestazione comeClean Middle East, in programma a Dubai nelprossimo novembre. Evento in cui la presenza di una “PiazzaEXPOdetergo ITALIA” dà il segno di nuove,possibili sinergie fra settori come la lavande-ria e le pulizie professionali. Ispirando nuove e, si spera, più virtuose decli-nazioni di parole come servizi, sanità, sistemacooperativistico, posti di lavoro.Così l’Italia di oggi continua a specchiarsinell’oblò di una lavatrice.

di Stefano Ferrio

Page 8: Detergo giugno 2015

Sulla scia del successo di Pulire, nel prossimo novembre l’emira-to arabo diventa teatro di una nuova fiera di grandi prospettiveper chi produce macchine e servizi destinati a pulizie professio-nali e lavanderia. Un nuovo format targato Afidamp, mentreEXPOdetergo International sarà presente con una Piazza Italiain cui trovare gli stand di grande aziende del Belpaese

AZIENDE DISUCCESSO

Laundrex,la chiave del

Laundrex, holds the key to the

di/by Stefano Ferrio

Pulire, lavare.Due verbi che si declinano particolarmente bene in italiano, considerando ifreschi e imponenti successi di due fiere mondiali.Una è EXPOdetergo International, andata in scena a Milano lo scorso ottobre,facendo registrare i record di 20mila visitatori e 250 espositori.L’altra è Pulire 2015, svoltasi a Verona dal 19 al 21 maggio scorsi, portando a consuntivo numeri quanto mai esaurienti: 15mila136 visitatori, dei quali il26,7% stranieri provenienti da 99 paesi (+6,3% rispetto al 2013), aumento del 9% dell’area espositiva venduta con 271 espositori.Occorre poi aggiungerne una terza, ancora da fare. Si tratta di Clean MiddleEast Pulire 2015, che per la prima volta si rivolge al mercato della lavanderiacon il progetto “Laundrex”, in programma a Dubai dal 2 al 4 novembre prossi-mi. “Laundrex” è parte di un sistema espositivo che si presenta al mercato que-st’anno per la prima volta con il nome di Middle East Cleaning Techno logy

DD8DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Page 9: Detergo giugno 2015

SUCCESSFULCOMPANIES

in Dubaifuture of “Cleaning”

è a Dubaifuturo “Cleaning”

On the successful wake of “Pulire”, this November the ArabEmirates will be the stage for a new, very promising expo for pro-fessional cleaning and laundry market machinery manufacturersand service suppliers. A new format under the insignia of Afidamp,with Expodetergo International attending with an “Italian Plaza”with stands of leading Italian companies.

Clean, wash.Two verbs particularly well connected to Italy, considering the fresh andimpressive success of the last two world expo events. One is EXPOdetergo International, held in Milan, which set a new attendancerecord last October with 20,000 visitors and 250 exhibitors. The other is Pulire 2015, held in Verona last May 19-21, with remarkabletotals of 15,136 visitors, 26.7% of whom came from 99 foreign countries(+6.3% from 2013), and 271 exhibitors, scoring a 9% increase in stand spacesales. To these we should add a third one, yet to be held, Clean Middle East Pulire2015. The expo will address the laundry market for the first time by way of the“Laundrex” project, to be featured in Dubai this November 2-4. “Laundrex”is part of an expo system brought to the market for the first time this yearunder the name of Middle East Cleaning Technology Week and, besides lead-

DD9DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Page 10: Detergo giugno 2015

Week e che, con gli altri marchi di CMEP e Gulf Car Wash, coinvolge l’interafiliera del “cleaning”. Il format, co-organizzato da Afidamp Ser vizi insieme conClean Middle East, Clean India Journal e VIS prevede una significativa eimportante partnership di EXPOdetergo International, fiera che a Dubai gestiràuna Piazza Italia popolata da aziende di eccellenza del nostro Paese.Una vera e propria testa di ponte per l’intero movimento italiano di entrambi isettori - lavanderia e pulizie - se solo consideriamo che, in vista di Expo 2020e Mondiali di calcio 2022, manifestazioni in programma nel ricchissimo emi-rato arabo, si prevede un aumento della capacità di accoglienza turistica pari a60mila nuove camere d’albergo, nonché la costruzione di nuove infrastrutture. Tutto va ricondotto al punto di partenza: pulire, lavare. Azioni specificamentediverse. Eppure complementari. La cui integrazione è spesso necessaria. A tale proposito, quante volte, nelle nostre case, la centrifuga della lavatrice“gira” con il suo carico di biancheria mentre passiamo lo straccio sui pavimen-ti? Almeno una volta a settimana, viene da dire.Ecco, tanto per fare un esempio, quello stesso straccio va poi ficcato a suavolta in lavatrice per poter tornare utile. Quando la pulizia riguarda i grandispazi, pubblici o privati, di cui si occupano le imprese, quello straccio prendeil nome di “mop”, e Imesa, azienda trevigiana che produce macchine per lalavanderia, ha rafforzato posizioni di mercato grazie al successo di LM, lava-trice dove i mop tornano come nuovi.Non a caso Imesa aveva il suo stand a Pulire 2015, partecipando da protagoni-sta al successo della fiera veronese, che ruota attorno al progetto Pulire 2.1,lanciato da Afidamp. I numeri documentano nei dettagli una crescita quantomai significativa. A cominciare dai visitatori, oltre 15mila, di cui gli stranieriprovengono per il 74,6% dall’Europa, per il 17,3% dall’Asia, per il 4,4%dall’America, per il 2,1% dall’Africa e per l’1,6% dall’Oceania. Il maggiornumero di presenze internazionali arriva dal nord Europa (36,2% del totale) edall’Europa dell’est (23,9%). Germania, Slovenia, Svezia, Svizzera, Spagna,Francia, Belgio, Austria e Olanda i Paesi europei maggiormente rappresentatimentre, relativamente ai Paesi extraeuropei, significativa risulta la presenzadel Medio Oriente e degli Emirati Arabi, che si riconfermano aree di grandeinteresse per lo sviluppo di nuove opportunità, oltre a Singapore e Cina.Oltreoceano primeggiano invece Stati Uniti, Argentina, Cile, Brasile eMessico.Nel complesso, considerando italiani e stranieri, il 40,7% dei visitatori diPulire 2015 è composto da distributori, concessionari, rivenditori, importatorie gruppi di acquisto, il 34,6% rappresenta le imprese di servizi e il 16,5% leimprese fabbricanti. Significativa anche la presenza della committenza, deifornitori e delle istituzioni: titolari di impresa, e figure di alto profilo tra cuipresidenti di società, amministratori delegati, re sponsabili commerciali e

DD10DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

AZIENDE DI SUCCESSO

Page 11: Detergo giugno 2015

ing brands such as CMEP and Gulf Car Wash, it will involve the entire“cleaning” supply chain. The format, co-organized by Afidamp Servizi, CleanMiddle East, Clean India Journal and VIS includes a significant and impor-tant partnership with EXPOdetergo International, which will manage anItalian Plaza in Dubai populated by companies of excellence from our ownCountry. A true and proper bridgehead for Italian expansion in both sectors – laundryand cleaning – even solely based on the 60,000 new hotel rooms and infra-structural improvements currently planned in the extremely wealthy ArabEmirate to host the 2020 Expo and the 2022 FIFA World Cup. All of it traces back to the same starting point: cleaning and washing.Different, yet complementary actions that often need to be combined. Speakingof which, how many times do you mop the floor at home while the laundryspins around in the washer? I’d say at least once a week. Moreover, you might also use the washer to clean the rag you mopped thefloor with. Companies who clean large public or private spaces refer to thatrag as a “mop”. Imesa, a laundry machines manufacturer from Treviso,strengthened its market presence thanks to the great success of LM, a washerthat cleans mops so well they look brand new. It is not by chance that Imesa had a stand at Pulire 2015, and played a pri-mary role in the success of the expo in Verona, which revolves around projectPulire 2.1, launched by Afidamp. The numbers detail an impressive growth inattendance, starting with over 15,000 visitors, of whom 74.6% from otherEuropean countries, 17.3% from Asia, 4.4% from the Americas, 2.1% fromAfrica and 1.6% from Oceania. The majority of foreign attendees came fromNorthern Europe (36.2% of the total) and Eastern Europe (23.9%), primarilyfrom Germany, Slovenia, Sweden, Switzerland, Spain, France, Belgium,Austria and Holland. With regard to extra-European Countries, a significantnumber of visitors came from the Middle-East and Arab Emirates in additionto Singapore and China, hence reconfirming the vast growth potential of thosemarkets. Overseas attendance was led by the United States, Argentina, Chile,Brazil and Mexico. Of all Italian and foreign visitors who attended Pulire 2015, 40.7% represent-ed distributors, dealers, resellers, importers and collective purchasing groups,36.4% were from service companies and 16.5% from manufacturing compa-nies. With regard to audience quality, the number of corporate directors, exec-utive officers, sales and marketing managers from high-profile companies,suppliers, and institutions proved that the expo attracts qualified buyers anddecision-makers.In terms of exhibitors, 77% of Italian companies at Pulire 2015 were fromnorthern Italy, primarily from the region of Lombardy (63) followed by Veneto DD11

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

SUCCESSFUL COMPANIES

Page 12: Detergo giugno 2015

responsabili marketing, a testimonianza di un pub-blico qualificato e di decisori d’acquisto.Quanto agli espositori di Pulire 2015, il 77% delleaziende italiane proviene dal Nord: la Lombardia èla regione con il maggior numero di soggetti pre-senti 63, seguita dal Veneto, con 34 espositori. Da segnalare che il Veneto detiene il primato dellaproduzione, con le maggiori aziende a livello inter-nazionale. Si consolida la partecipazione internazio-nale tramite espositori provenienti da 16 Paesi, perla maggior parte da Germania, Olanda, Spagna eFrancia. Presenti anche gli Emirati Arabi, che siconfermano sempre più il ponte di riferimento conil Medio Oriente.

“Siamo molto felici per ilbrillante esito finale diquesta edizione. Un risulta-to che premia il lavoro diAfidamp svolto con cura eattenzione nel corso ditanti mesi e soprattutto pre-mia la fiducia degli esposi-tori che hanno investito nelprogetto Pulire 2.1, in unmomento in cui il tagliodei budget è sembratoessere la soluzione comune

al problema della crisi - ha commentato ToniD’Andrea, amministratore delegato di AfidampServizi. - tra i padiglioni si respirava un’aria divivacità e di grande fermento, indice di una rinno-vata fiducia nella possibilità di un’evoluzione inpositivo per il settore”.“È un onore per me aver presieduto alla ventiduesi-ma edizione di Pulire - afferma Matteo Marino, pre-sidente di AfidampFAB. - La presenza continua divisitatori nei corridoi e la sensazione di ottimismoche si respirava hanno dimostrato che c’è ancora lavolontà di pensare al futuro, al mercato, alle nuoveopportunità. Ringraziamo tutti gli espositori interve-nuti e diamo loro appuntamento al 2017”.Ma intanto l’agenda già “urge”, segnando due pros-simi appuntamenti dal 27 al 29 ottobre HygienaliaPulire a Madrid e dal 2 al 4 novembre 2015, aDubai. “Quella che si prospetta con “Laundrex” èuna grande opportunità - spiega ancora Toni D’An -drea - perché apre l’accesso a straordinarie sinergie,partnership e nuovi segmenti di mercato tra coloroche operano nella lavanderia e nel settore delle puli-zie professionali. D’altra parte, due settori comelavanderia industriale e pulizie professionali sempre

più fanno riferimento a grandi gruppi di cooperazio-ne in grado di garantire servizi a soggetti pubblici eprivati. Vale per il catering come per la lavanderia ole pulizie che enti come ospedali, catene alberghieree strutture di accoglienza oggi affidino questi servi-zi quasi esclusivamente a fornitori esterni. Realtà dimercato che nei prossimi anni andremo a toccarecon mano proprio a Dubai, dove sono previsti diecinuovi ospedali e 270 nuovi alberghi”.“Pulire mobilio e lavare tessuti sono servizi datempo inclusi nella medesima filiera - confermaLuciano Miotto, presidente di EXPOdetergoInternational - e i numeri e il successo di una fieracome Pulire sono lì a dimostrarcelo. Quello dellepulizie professionali è comparto che dobbiamo con-siderare esemplare della ripresa economica da cui èattualmente interessato il nostro Paese. Si tratta di un settore che rappresenta un mercatomolto vivo, costituito in buona parte da piccoleimprese, con altissima percentuale di lavoro femmi-nile, e con grandi potenzialità future. In tal sensol’appuntamento di Dubai si annuncia di enormeinteresse per le aziende italiane”.Per noi di Imesa- gli fa eco ilfratello CarloMiot to, direttorecommerciale diImesa - il settore“cleaning” rap-presenta un’inte-ressante nicchiadi mercato innotevole sviluppo e Pulire è la vetrina internaziona-le dove peraltro sono giunti a visitarci anche moltidistributori italiani. Sempre più operatori del “clea-ning”, siano tecnici o commerciali, trattano quoti-dianamente detergenti, dosatori e pompe per deter-sivi liquidi, di conseguenza hanno nel loro parcomacchine per la pulizia la predisposizione a trattarenon solo le classiche idropulitrici o spazzatrici, maanche, e in misura crescente, macchine per il lavag-gio tessuti o per il lavaggio stoviglie”.“Laundrex - continua Carlo Miotto - è la prima fieraspecializzata di lavanderia che si svolgerà, ad unanno da DETERGO, proprio a Dubai. Da qui l’ideadi fare una collettiva di aziende italiane affini, ingrado di rappresentare una competitiva alternativaai grandi gruppi, così da attrarre nuovi interlocutorientusiasti di intraprendere la “via Italiana” dellalavanderia”.

Toni D’Andrea, amministratoredelegato di Afidamp Servizi

Page 13: Detergo giugno 2015

(34). We should note that Veneto remains in the leadproduction-wise, with the majority of manufacturersoperating at the international level. Internationalparticipation in the expo was consolidated byexhibitors from 16 Countries, and primarilyGermany, Holland, Spain and France. The ArabEmirates were also present, further substantiatingtheir lead as gateway to the Middle-East. “We are delighted by the brilliant results of thisyear’s event. Results that reward Afidamp for all themonths of hard work and care it put into it, andespecially exhibitors who trusted us by investing inthe Pulire 2.1 project at a time when seeminglyeveryone looked at budget cuts as the best way toface the crisis – states the C.E.O. of AfidampServizi, Toni D’Andrea – the lively buzz and excite-ment that filled the air in the pavilions indicate arenewed belief in the sector’s ability to grow andevolve in a positive way”.“Presiding over the 22nd Pulire event was an honorfor me – says Matteo Marino, president ofAfidampFAB. – The ongoing presence of visitors inthe aisles and the optimism that filled the airdemonstrated that people are still willing to thinkabout the future, the market, and new opportunities.We wish to thank all exhibitors who attended andhope they’ll join us again in 2017”. Meanwhile, the next “hot dates” on the agenda areHygienalia Pulire, to be staged in Madrid onOctober 27-29 and in Dubai on 2-4 November2015. “Laundrex will be an amazing opportunity -Toni D’Andrea explains – as it is bound to open thedoors for unprecedented synergies, partnerships,and new market segments for professional clean-ing and laundry sector operators. Besides, compa-nies in both the industrial laundry and professionalcleaning sector, like others, are increasingly tied tolarge, cooperative partnerships that service publicand private entities.

This holds true for catering as well as entities likehospitals, hotel chains and hospitality facilities,which almost exclusively rely on outside vendors todo their cleaning and laundry these days. A market reality we will see first-hand once wearrive in Dubai, where ten new hospitals and 270new hotels are planned to be constructed”. “Interiors cleaning and laundry services have longbeen parts of the same supply chain – confirmsLuciano Miotto, president of EXPOdetergoInternational – and the numbers and success of anexpo like Pulire are there to prove it. We shouldconsider the professional cleaning sector as a pri-mary example of the economic recovery currentlybeing experienced in Italy. This sector represents avery lively market, significantly populated by smallcompanies that employ an extremely high percent-age of women, with great future potential. In thisrespect, the appointment in Dubai is of paramountimportance for Italian companies”.For us at Imesa – adds his brother Carlo Miotto,sales manager of Imesa - the “cleaning” sector is afast growing niche market and Pulire is a trulyinternational showcase which, among others,brought many Italian distributors to our stand.There were more people in the “cleaning” business,technicians and sales reps that deal with detergents,dose dispensers and pumps for liquid detergents ona daily basis and own machines that sweep andwash floors as well as an increasing number oflaundry machines and dishwashers”. “Laundrex – continues Carlo Miotto – is the firstlaundry trade expo to be held in Dubai since lastyear’s DETERGO event. Hence we came up withthe idea of forming an Italian group of similar com-panies capable of representing a competitive alter-native to large groups, and attract new audiencesthat are enthusiastic about taking the “Italian laun-dry route”.

AFIDAMP SERVIZI S.r.l.Via Felice Casati 32

I - 2014 MILANO Tel./Ph +39 02 6744581

Fax +39 02 66712299e-mail: [email protected]

AZIENDE DI SUCCESSO SUCCESSFUL COMPANIES

Page 14: Detergo giugno 2015

nerebbero, necessitano di unapreventiva pianificazione degli ac -quisti e delle attività di processo.Il settore rappresentato da Asso -sistema è reduce da un fortedecremento del fatturato e dellecommesse per via della riduzionedella domanda turistica determi-nata dalla forte crisi economicainternazionale. La stima dei 20milioni di visitatori attesi a Milanoper Expo 2015 possono portare aun incremento di 3,4 milioni dipernottamenti negli hotel, di cui il38% che si recherà nel territoriolombardo pernotterà in media 1,8notti. E circa 1,9 milioni di perso-ne dormirà a Milano per Expo(fonte Gfk Eurisko). L’EsposizioneUniversale può rappresentare,dunque, un’importante opportu-nità con effetti positivi anche nelleimprese del settore.Per quanto riguarda le parti so -ciali, in congiuntura di crisi eco-nomica e per fronteggiare l’irrego-larità dei flussi e la sempre mag-giore imprevedibilità della pro-grammazione dell’attività con caliproduttivi e riduzioni di volumi eper salvaguardare la stabilità deilivelli occupazionali, hanno sotto-scritto il “Protocollo sull’orario dilavoro e la gestione dei cali pro-duttivi”. Il Protocollo prevede mi -sure sperimentali e straordinariedi flessibilità allo scopo di farfronte ai periodi di minore inten-sità dell’attività produttiva.

Assosistema e le Organizzazioninazionali e territoriali della FemcaCisl, Filctem Cgil e Uiltec Uil han -no siglato un accordo per garanti-re un’efficace gestione dei picchiproduttivi attesi per l’evento Expoche si svolge a Milano fino al 31ottobre 2015.L’accordo nasce dalla necessitàdi gestire il notevole impatto turi-stico previsto per l’EsposizioneUniversale che potrebbe interes-sare tutta la Regione Lombardia edi riflesso anche altre Regioni li -mitrofe o di particolare attrazioneculturale d’Italia. Secondo gli ultimi dati comunicatidagli Organizzatori, sono 21 milio-ni le persone che visiterannol’Expo e più di 140 i Paesi e leOrganizzazioni internazionali coin-volti nel periodo sul sito espositi-vo di Expo Milano 2015. Da un’indagine condotta da As -sosistema, presso le più impor-tanti Associazioni degli Alberga -tori, inoltre, risultano prenotazionialberghiere negli hotel a 5 stelledeboli a inizio maggio, mentre lasituazione dovrebbe migliorare asettembre e a ottobre. Le imprese del settore che svol-gono attività di sanificazione deltessile per il mercato alberghieroe della ristorazione, in virtù dellecaratteristiche del processo pro-duttivo, dell’organizzazione dellavoro e dei significativi investi-menti che tali previsioni determi-DD14

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Accordo Assosistemae parti sociali per gestire i flussi di EXPO 2015

Page 15: Detergo giugno 2015

L’accordo tra Assosistema e le parti sociali siapplica alle imprese di sanificazione del tessileoperanti per il settore Turistico-Alberghie rodella Regione Lom bardia interessate dall’inizia-tiva “Expo 2015” o che facciano espressarichiesta di adesione all’intesa all’Associa zioneperché comunque interessate dall’evento.

L’ intesa r iguarda:

1) Organizzazione della produzioneLe imprese interessate alla presente intesaorganizzeranno le proprie scorte di prodottoin modo tale da predisporre una buonabase di organizzazione del lavoro.

2) Organizzazione del lavoroFlessibilità tempestiva e rimodulazione degliorari di lavoro per eventuali esigenze didistribuzioni diverse di orario giornaliero,anche in maniera non uniforme, per singolireparti o per stabilimento.

3) AssunzioniNell’ambito della nuova disposizione legisla-

LP 690 E V2La soluzione per lo

Stiraggio Professionaledi Colletti e Polsini

tiva in materia di lavoro e con riferimentoalla contrattazione collettiva di settore, leimprese a fronte di esigenze di incrementodel lavoro, non più gestibili con gli strumentidi flessibilità previsti dalla presente intesa,faranno ricorso a nuova occupazione sce-gliendo preferibilmente fra giovani in cercadi prima occupazione, don ne, lavoratoriespulsi dal ciclo produttivo e in mobilità elavoratori in lunga durata di disoccupazione.

Page 16: Detergo giugno 2015

5) Verifiche intermedie sugli effetti dellapresente intesaUn primo incontro di verifica è fissato a 2mesi dalla data di sottoscrizione della pre-sente intesa ed un secondo incontro al 30novembre 2015.

6) Decorrenza e durataL’intesa decorre dalla data di sottoscrizioneed esplica i suoi effetti al 30 aprile 2017.

4) Informazione e FormazioneA tutti i lavoratori neo-assunti sarannogarantite l’informazione in materia di sicu-rezza sul lavoro e la formazione, con speci-fico riferimento alla mansione. Consideratele caratteristiche dell’evento, la formazione“sul campo” risulta la più efficace al fine diconsentire ai la voratori stessi di poter svol-gere al meglio le proprie mansioni.

L’Italia si riconferma una delle principali mete turistiche al mondo. Secondo i dati di TripAdvisor presen-tati in occasione di un incontro organizzato a Milano da Associazione Italiana Confindustria Alberghi incollaborazione con Eumetra, dopo una fase di crescita limitata nel periodo settembre 2012-dicembre2013, con un solo picco nel periodo estivo, torna ad aumentare la domanda di Italia da parte dei nostriconnazionali nel 2014, mentre la domanda estera resta costante. Secondo i dati TripAdvisor, tra gli stra-nieri che cercano di più la nostra destinazione, sul podio troviamo USA, Regno Unito e Francia. Particolarmente significativi, per Francia, Svizzera e Spagna gli aumenti delle ricerche effettuate negliultimi 12 mesi, che segnano un incremento di circa il 20% rispetto all’anno precedente.Tra i business più recensiti su TripAdvisor dagli italiani e dagli stranieri sia in Italia sia a Milano spiccano,sopra tutti, i ristoranti poiché l’esperienza nei ristoranti avviene molto più spesso che negli hotel. Dato questo confermato anche nell’indagine condotta da Eumetra che evidenzia, inoltre, nei confrontidella ristorazione, un’attenzione particolare della clientela verso la cucina alternativa. I secondi businessitaliani più recensiti su TripAdvisor sono gli alloggi, con giudizi estremamente positivi sia per gli italianiche per gli stranieri. Nel 2014 gli hotel italiani sono quelli che hanno ottenuto il punteggio medio più altodato dai viaggiatori di TripAdvisor rispetto ai principali competitor del Paese. Positivo - anche secondola ricerca Eumetra - il giudizio degli italiani sull’offerta ricettiva nazionale. In particolare, il voto attribuitoagli alberghi di fascia alta (89% di voti positivi, di cui il 39% molto positivi) supera quello di tutte le altrestrutture ricettive testate (strutture termali, agriturismi, B&B, alberghi di fascia media).Per quanto riguarda la piazza di Milano, secondo i dati TripAdvisor si registra un aumento costante del-l’interesse degli italiani verso la città, in crescita soprattutto negli ultimi mesi probabilmente grazie all’ef-fetto trainante di EXPO. Resta invece regolare l’attenzione degli stranieri, che continuano a ricercare ilcapoluogo lombardo a prescindere dall’attrattività dell’Esposizione Universale. Tra i paesi maggiormente interessati al capoluogo lombardo spiccano USA, Regno Unito, Francia eSvizzera, ma anche Paesi emergenti come Russia e Brasile entrano nella top 10. Da segnalare l’aumen-to delle visite sulle pagine di Milano da parte di americani (+43% negli ultimi 12 mesi rispetto all’analo-go periodo dell’anno precedente), svizzeri (+37%) e francesi (+35%).

Page 17: Detergo giugno 2015

Via San Massimo, 94 - SedrianoTel. 02 90.36.43.59 - www.dbgservice.it

PULITURA SPECIALIZZATABORSE e SCARPE

eurolaundry Trieste

MACCHINE NUOVE & USATE X LAVANDERIE

PRODOTTI CHIMICI & ACESSORI ASSISTENZA TECNICA

MACHINERY, EQUIPMENT AND ACCESSORIES FOR DRY CLEANING,

WASHING AND IRONING, CHEMICAL PRODUCTIONS AND ACCESSORIES

IMPORT EXPORTeurolaundry

Monika s.r.l.

MONIKA s.r.l., Zona art. dolina, 34018 S.Dorligo - Trieste - Italia

Tel cel:. +34 717 963 50 fax: +39 040 228 530

www.eurolaundry.it [email protected]

V.le Enrico Fermi, 31 - 31010 - Asolo (TV)Tel: +39.0423.952981 - FAX: +39.0423.521948

mail: [email protected]

LAVATRICI WET CLEANINGESSICCATORI ECOLOGICI

A CAMERA CHIUSANEGOZI LAVASECCO

CHIAVI IN MANOCONVOGLIATORI

DISPONIBILITA’ DIMACCHINE USATEMACCHINE US

Nordest- 31010 - Asolo (TV)V.le Enrico Fermi, 31 -FAX: +39.0423.52194Tel: +39.0423.952981 - Festwash.commail: info@nord mh.sh

Questo è lo spazio che ti offriamo, ad un costo eccezionale

Formato moduli: base 90 mm x h 63 mmMateriale da pubblicare: pdf alta definizione

Prenotazione spazi entro il giorno 28 del mese precedente

per informazioni: [email protected]

Costi: € 1.000,00 x 11 uscite€ 600,00 x 6 uscite

Condizioni di pagamento: riba 60 gg. data fattura

Questo spazioè libero per la

tuapubblicità

Beretta Gualtiero

Via Darwin, 28 Trezzano Sul Naviglio (MI)

Tel./Fax 02/4451959 Cell. 348/2329398

[email protected]

Assistenza tecnica impianti e macchine

Vendita attrezzature nuove e usate

Consulenza normativa e libretti di manutenzione

Operiamo in tutto il nord Italia

www.berettagualtiero.it

SServizi e soluzioni per la lavanderia professionale

Servizio tecnico e commerciale autorizzato

IIMPRESA CERTIFICATA PER LA MANUTENZIONE DI IMPIANTI FRIGORIFERI

Page 18: Detergo giugno 2015

Vortica dentro gli oblò della lavan-deria industriale Saden un’”esem-plare” storia italiana. Grandi intui-zioni, spirito d’impresa, lavorodove non ce n’era, impianti all’a-vanguardia nel deserto, commes-se che si eclissano senza unchiaro perché.DD18

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Il segreto delmio successoThe secret ofmy success

Saden, storia esemplaredi una lavanderia calabrese

Saden, exemplary story of a Calabrese laundry

Fino all’inizio del millennio, quest’azien-da di Rende gestiva commesse daparte di tutta la sanità della regione.Che però si sono improvvisamente in -terrotte, obbligando i titolari a occupar-si (peraltro a livello di eccellenza) so -prattutto di accoglienza e ristorazione.“Ma noi non molliamo, e il nostro im -pianto interno di sterilizzazione per gliospedali è sempre pronto a ripartire”

Until the beginning of the century thiscompany in Rende processed laundry forall healthcare facilities in the Cala briaregion. Orders suddenly stopped comingin, forcing the owners to bring their topquality laundry service to a differentclientele, primarily in the hospitality andfood service sector. “But we won’t giveup, and keep the hospital-grade steriliza-tion plant in our facility ready at all times”

di/by Stefano Ferrio

Behind the windows of Saden’sindustrial laundry machines spinsan “exemplary” Italian story.Brilliant intuition, entrepreneurialspirit, brand new jobs, cuttingedge systems in a desert, ordersthat disappear for no apparentreason. It is the same story that fills thelaundry carts, takes shape on theironing lines, and lies on the loadfloors of the trucks used by thecompany headquartered inRende, a large municipality in theprovince of Consenza. A plant that every day deliverstons of clean laundry not only tohotels and restaurants, but also tofacilities such as the “TermeLuigiane” natural spring waterhealth spa in Guardia Piemontese,where the “Occitan” language ofWaldensians that fled the north

Page 19: Detergo giugno 2015

nine centuries ago and foundedthe city may still be heard. Therefore, choose your words ascarefully as we did while writingthis story. We discarded “beauti-ful”, because although beautyabounds in this story, especiallyin terms of passion for the workupon which Saden was foundedand still operates, there is nodoubt that such beauty often hadto coexist, and most of all over-come adversities that were farfrom pleasant, including problemswith contracts and tendering,public service authorities andfruitless reports. All typically Italian, if you reallythink about it; both the beautyand the problems. Hence we chose to use “exem-plary”, a term which indisputablyencompasses the good and badtimes in the story of this laundry.Saden, the current name of thecompany, is an acronym thatblends the surnames of its threeowners: Gaetano Sorrentino, LuigiAceto and Antonio De Napoli. The origin of the company itselftraces back to only one of them,Mr. Luigi Aceto, born in 1938. He was not keen on aimlesslywaiting for anything, consideringthat at age 14 he opened a bankaccount at a Banca Nazionale delLavoro branch. He sure needed it,

È la medesima storia che gira suicarrelli, prende forma nelle lineedi stiro, e si posa sui pianali deicamion usati dall’azienda la cuisede sorge a Rende, grandecomune in provincia di Cosenza.Stabilimento da cui ogni giornopartono quintali di biancheria puli-ta diretta ad alberghi, ristoranti,ma anche a strutture come leterme “luigiane” di GuardiaPiemontese, dove la lingua puòessere ancora quella “occitana”dei valdesi che, in fuga dal nord,nove secoli fa fondavano il paese.Attenzione dunque all’uso delleparole. Noi per primi abbiamodovuto pensarci nel momento discriverla, questa storia. Scartandoil termine “bella”, perché è veroche il bello abbonda, soprattuttonella passione per il lavoro su cuila Saden si fonda da sempre, maè altrettanto indubbio che tantabellezza ha dovuto spesso coesi-stere, e soprattutto lottare, controavversità per nulla piacevoli.Accidenti relativi ad appalti, pub-blici servizi, denunce cadute nelvuoto.Tutto tipicamente italiano, a benguardare. Sia la bellezza, che iproblemi. Da qui quel termine,“esemplare”, indiscutibile percome mette assieme luci e ombrenella storia di questa lavanderia. Il cui presente trova una primaspiegazione nell’acronimo Saden,che intreccia i cognomi dei treproprietari: Gaetano Sorrentino,Luigi Aceto e Antonio De Napoli.Mentre, per risalire alle origini,occorre concentrarsi sulle vicen-de di uno solo di loro, il signorLuigi Aceto, classe 1938. Uno abituato a non aspettareinvano, se si pensa che, appenaquattordicenne, apre il suo contocorrente alla filiale della BancaNazionale del Lavoro. Ne ha biso-gno, perché in quel 1952 già si DD19

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Il segreto delmio successoThe secret ofmy success

Page 20: Detergo giugno 2015

as 1952 was also the year he started workingat local gas stations. When the petroleum cri-sis hit in 1973, 35-year-old Luigi Aceto insteadof losing heart started looking for new ways tomake a living. Ultimately he did find one...on the road. “Yes, one night while in Parma I took a walkand suddenly came upon a pile of laundry sohuge it towered over the sidewalk” says one ofSaden’s three owners. “Out of curiosity, I asked around and was toldthese sheets and pillow cases were used by ahospice and belonged to an industrial laun-dry”. “Having understood the concept – LuigiAceto continues – I went home and came upwith a survey, which revealed not even oneindustrial laundry currently existed in Cosenza,its province or in the entire region of Calabria”. Perfect conditions to start working in this sec-tor. Various initiatives and experiments thereafterled to Saden being established in 1985 byAceto together with his two brothers-in lawGaetano Sorrentino and Antonio De Napoli. “It took a lot of work – recalls Mr. Luigi – espe-cially to make people understand the need forthis service, which was new to our territory.Practically we were closed for two yearsbefore we even started. Thank goodness, we finally got a call from Dr.Enrico Scarnati, who also happens to be Raireporter Donatella’s father, asking if we couldprovide laundry services for the orthopedicclinic he directed in Cosenza”.Since then instead of trickling in, business

Il segreto delmio successoThe secret ofmy success

mette a lavorare, trovando impiego nei distri-butori di benzina della zona.Per cui, quando scoppia la crisi petrolifera del1973, si sarà capito che il trentacinquenneLuigi Aceto non è tipo da provare scoramento.Cerca piuttosto nuove strade. E quella decisi-va la trova proprio... per strada. “Sì, una serasto passeggiando per Parma, durante un viag-gio – racconta uno dei tre titolari della Saden –quando a un certo punto mi imbatto in unamontagna di biancheria che troneggia inmezzo al marciapiedi. Incuriosito, mi informo,e scopro che si tratta delle lenzuola e dellefedere di una casa di riposo, tutte di proprietàdi una lavanderia industriale”.“Avendo capito di cosa si tratta, una volta tor-nato a casa – continua Luigi Aceto – mi inven-to un sondaggio tramite cui appuro che all’e-poca, in tutta la Calabria, e non solo a Cosen -za e provincia, non esiste nemmeno una la -vanderia industriale”.Premesse perfette per operare in questo set-tore, attraverso il percorso che, fra varie inizia-tive ed esperimenti, nel 1985 porta alla nascitadi Saden, messa in piedi da Aceto assieme aisuoi due cognati, Gaetano Sorrentino eAntonio De Napoli. “Quanta fatica – ricorda ilsignor Luigi – soprattutto per far capire lanecessità di questo servizio, così nuovo nelnostro territorio. Praticamente stiamo chiusidue anni di fila, prima di iniziare. Finché, bontàsua, un giorno mi telefona il dottor EnricoScarnati, che è poi il padre di Donatella, lagiornalista della Rai, e mi chiede se possiamooccuparci della biancheria della clinica ortope-

Page 21: Detergo giugno 2015

boomed and grew at a seeminglyunstoppable rate. We receivedcontracts, a 600 million Lirefinance loan from Banca di Roma,and moved to another buildingequipped with five ironing lines aswell as a sterilization plant.“Because – Luigi Aceto furtherexplains – in the wake of that firstcontract we found ourselvesbeing needed by all healthcarefacilities in Calabria, which alsotrusted Saden to sterilize theiroperating room linens. We wereon top of the world with hundredsof millions in sales per month, andended up hiring 70 employees tokeep up with all the work we hadto manage, until...”.The suspension points easily per-ceived in Luigi Aceto’s voice referto the progressive decline thatmarked the history of his laundryfrom 2004 on. “Overnight and for no apparentreason – he says – healthcare dis-appeared from our businessplans. Surely the political classgoverning the region changed,and we found that newly electeddecision-makers did not speakour language, especially in termsof contracts and money”.Aceto’s words particularly res-onate in relation to the company

dica che dirige a Cosenza”.Non è un inizio in sordina, ma laprima tappa di un boom chesembra inarrestabile: commesse,finanziamento di 600 milioni di lireda parte della Banca di Roma, enuova sede dotata non solo dicinque linee da stiro, ma anche diun impianto di sterilizzazione.“Perché – spiega ancora LuigiAceto – sulla scia di quella primacommessa, ci scopriamo neces-sari per tutta la sanità calabrese,che si rivolge alla Saden ancheper i tessuti di sala operatoria dasterilizzare. Viaggiamo sull’ondadi un fatturato di centinaia dimilioni al mese, e arriviamo adassumere fino a settanta dipen-denti, tanta è la mole di lavoro dagestire. Finché...”.I puntini di sospensione lasciatiintuire dalla voce di Luigi Aceto siriferiscono al progressivo blackout che, dal 2004 in avanti, segnala storia della sua lavanderia.“Senza alcuna ragione – racconta– dalla sera alla mattina la sanitàscompare dai nostri businessplan. Di sicuro cambia la classepolitica al governo della regione,e con i nuovi arrivati scopriamo dinon avere in comune la stessalingua, soprattutto quando siparla di appalti e denaro”.

Il segreto delmio successoThe secret ofmy success

DD21DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Page 22: Detergo giugno 2015

employees, which from seventy dropped downto a dozen, who currently work no longer thanhalf a shift per day. The situation is truly flabbergasting consider-ing that Saden offers excellent services andcontinues to lead the hospitality and touristlaundry sectors, as proven by the fleet oftrucks that pick up and deliver bed and tablelinens to hotels and restaurants every day. “We are still here, and we intend to fight forthe Saden brand or even bring it to Sicily orLucania if Calabria keeps on playing dumbwith us - concludes Luigi Aceto – And ourinternal sterilization plant is always ready to

Parole, queste di Aceto, che acquistano echiparticolari pensando ai dipendenti, calati dasettanta fino alla dozzina attuale, e a unamedia di ore lavoro quotidiane che non superala mezza giornata. Default che non sembraspiegarsi con la qualità dei servizi offerti dallaSaden, tuttora leader nel settore dell’acco-glienza e del turismo, come testimoniano icamion ogni giorno in viaggio verso alberghi eristoranti da rifornire di biancheria e tovagliato.“Tuttora noi siamo qui, intenzionati a batterci ea offrire il marchio Saden, magari in Sicilia o inLucania, se in Calabria continuano a fare glignorri con noi, conclude Luigi Aceto.

Page 23: Detergo giugno 2015

work. Because we not only know our worth, but alsohow much we are known and appreciatedelsewhere”.Saden, an exemplary Italian story.

Il segreto delmio successoThe secret ofmy success

E anche il nostro impianto di sterilizzazioneinterno rimane sempre pronto all’uso. Perché sappiamo non solo quanto valiamo,ma anche come ci conoscono e ci apprezzanofuori di qui”.Saden, esemplare storia italiana.

COMPRAR BENE ...... COL MOUSE

CONVIENE

www.assofornitori.com

Page 24: Detergo giugno 2015

intervenuti è stato affrontato l’inte-ressante tema ”Natural Solvents efuturo del lavaggio a secco: le tec-nologie innovative”.Ad aprire il convegno, organizza-to con la fattiva e fondamentalecollaborazione delle socità SAGISas e CASELLA Sas, è stato il Dott.Marco Niccolini, direttore commer-ciale della Renzacci Spa, il qualeha sottolineato l’importanza delpunto di svolta che sta vivendo at -tualmente il settore delle pulitintola-vanderie, dato che le notevoli in -

Un nuovo importante evento si èaggiunto alle numerose iniziativeorganizzate dalla Renzacci in mol -te regioni d’Italia per formare edinformare le pulitintolavanderiesulle numerose innovazioni e no -vità a disposizione nel lavaggio asecco.Questa volta il convegno si è svol-to a Napoli, nella bella cornicedel Centro Congressi dell’HotelSan Mauro, dove Domenica 17maggio in una sala al completoper l’alto numero di partecipantiDD24

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

FORMAZIONE Continuano gli eventiRenzacci di formazioneed aggiornamento sulle nuove tecnologieper il lavaggio a secco

Page 25: Detergo giugno 2015

novazioni tecnologiche introdottedalla Renzacci consentono oggi dipoter attuare degli enormi cambia-menti nel tipo di servizio offertoalla clientela, puntando non solosulla qualità del pulito ma anchesull’immagine fortemente legata albenessere, alla biodiversità ed alrispetto dell’ambiente.Il Convegno ha visto anche la qua-lificata presenza di Katia Sdruboli -ni, giovane imprenditrice del no -stro settore il cui impegno è anchetestimoniato dall’essere membrodel direttivo nazionale della Conf -artigianato settore lavanderie ePresidente per la Regione Marchedell’associazione che riunisce lepulitintolavanderie aderenti aConfartigianato; alla quale è statochiesto di portare un saluto ed uncontributo al convegno.Raccogliendo questo invito, KatiaSdrubolini, ha sottolineato l’impor-

tanza della partecipazione dellacategoria alla formazione profes-sionale con iniziative serie e conte-nuti concreti, attuata anche attra-verso tali importanti momenti diaggregazione organizzati in colla-borazione sia con i fabbricantiche con le aziende che li rappre-sentano, dato che pur nel manteni-mento dei rispettivi ruoli si posso-no sviluppare occasioni dove lavo-rando insieme si forniscono stru-menti utili per prendere delle deci-sioni che si traducono poi in unacrescita tangibile per gli operatoridel settore.Dopo tali interessanti approfondi-menti Marco Niccolini, ha informa-to i presenti sulle ultime novità edinnovazioni che a livello internazio-nale stanno cambiando e miglio-rando così tanto il nostro settore. Primo fra tutti è il grandissimo suc-cesso fatto registrare nei maggiori DD25

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Page 26: Detergo giugno 2015

Solvents, per dimostrare nei fattiquanto spiegato durante il conve-gno alla luce dei risultati raggiunti.Molto interessanti sono state anchele prove effettuate con l’esclusivo i-Genius, la cabina igienizzante esanificante dalla potente azioneantibatterica, antivirale e antiodoriche tanto successo ha riscontratonel nostro settore a livello mondia-le.Durante tutto il convegno, ed inparticolare in questa fase delleprove pratiche, si sono susseguitinumerosissimi contributi ed inter-venti da parte di colleghi che ognigiorno lavorano nelle pulitintola-vanderie, a testimonianza anchedell’interesse che tali importantiinnovazioni sono in grado di susci-tare.Dopo tanto impegno ha terminatoil convegno un piacevolissimomomento di convivialità nel bellis-simo giardino del Centro Congres -si, il piacere dello stare insieme siè unito alla certezza sul fatto chelo scambio di informazioni, diesperienze e la fattiva partecipa-zione rappresentano uno dei prin-cipali veicoli di crescita per ognu-no di noi.Per questo motivo sono già in pro-grammazione in tutta Italia altriimportanti iniziative per le quali laRenzacci Spa rimane a più com-pleta disposizione di tutti coloroche volessero partecipare e/o rice-vere maggiori informazioni.

mercati mondiali del nostro settoredalla nuova generazione di mac-chinari che permettono di eseguirele tecniche di lavaggio a seccocon il metodo del natural cleaning,le quali hanno aperto delle grandinuove prospettive al tipo di servi-zio che oggi la pulitintolavanderiapuò offrire alla propria clientela.Queste innovazioni introdotte dal-la Renzacci Spa infatti consentonoalla pulitintolavanderia di offrire alproprio cliente un servizio effettua-to con metodi di lavaggio a seccobiologico, biodegradabile ed ipo-allergenico, che punta dunque nonsolo sul pulito e sulla alta qualitàdei risultati ottenuti ma anche sullacapacità di offrire un servizio cheè sinonimo di benessere che ilcliente indossa sulla propria pelle.Tutto questo, ha spiegato MarcoNiccolini, è stato riassunto dallaRenzacci in un metodo ed un mar-chio di successo che si chiamaCLEANBIÒ, pensato e realizzatoproprio puntando a trasmetterenon solo alla pulitintolavanderia,ma anche al suo cliente questeimportantissime caratteristicheesclusive ed innovative in modoche chi entra al suo interno abbial’immediata e chiara percezione diquanto sopra esposto.Hanno fatto subito seguito le provepratiche di lavaggio, anche concapi portati dai partecipanti, sullanuova generazione di macchineNebula 2.0 che utilizzano NaturalDD26

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

FORMAZIONE

Page 27: Detergo giugno 2015
Page 28: Detergo giugno 2015

Offering your clients a flawless serv-ice means to give them the chance tofeel the pleasure to tuck themselves infresh linens, wrap themselves in softterry cloths and sit at a perfect table.Linens can really “make a difference”for large or small tourist-hospitalitybusinesses, spa and restaurants. That’s why a well-kept “wardrobe” isimportant. Of course the care forlinens implies a good ironing service.In PONY’s range you can find equip-ment that are suitable for finishinglinens as well, such as:• CLASSIC RRectangular vacuum table, dimensions130 x 65 cm, with electric-heatedboard. It has to be combined with asteam generator with iron.• SUPERPLATINE A or ASVacuum and vacuum/blowing tables,rectangular shape, with built-in vacu-um unit and boiler.Available table sizes: 120 x 70 or160 x 85 cm.The steam iron is supplied either withboiler or with steam iron assembly,for connection to external steam sup-ply.Of course linens can be finished on aclassic utility table, even better if on aMAXI board. PONY’s range in thiscase offers various solutions, alwayswith the best price/quality rate.For higher productions we have theLAV-R press (rectangular shape). This one too can be self-contained, orready for connection to central sup-plies. Available option: steam ironassembly.

Offrire un servizio impeccabile allapropria clientela implica riservare agliospiti il piacere di infilarsi tra freschelenzuola, avvolgersi in morbide spu-gne e sedersi a una tavola impeccabi-le. La biancheria piana quindi puòdavvero “fare la differenza” per un’a-zienda di ricezione turistica, unabeauty-farm o un ristorante, piccoli ograndi che siano. Ecco perchè è importante un “guarda-roba” ben tenuto. È ovvio che la cura della biancheriacomprende una buona stiratura.Nella gamma dei prodotti PONY èpossibile trovare anche macchinariidonei alla stiratura della biancheriapiana, ad esempio:• CLASSIC RTavolo aspirante rettangolare, dimen-sioni cm 130 x 65, con piano riscal-dato elettricamente. Deve essere abbi-nato ad un generatore di vapore chealimenti un ferro da stiro.• SUPERPLATINE A o ASTavoli aspiranti e aspiranti/soffiantiDD28

DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Pony, lo stiro che perfezionaogni guardaroba

Pony, the ironing solution for a perfect wardrobe

Notiziedalle aziende

Company news

Page 29: Detergo giugno 2015

A form finisher can be a good choice for ironingand softening sponge or microfiber bathrobes.With its Maxi dummy it allows excellent results evenon long garments and large sizes.In addition to their high-quality, reliable equipment,thanks to their wide network of distributors, PONYoffer a quick and effective post-sale service.

www.ponyitaly.com

EAGLE. SISTEMA DI STIRATURA AVANZATO.Intelligente, rapido, preciso, pronto a elevare gli standard di stiratura professionale. Eagle è l’avanzato sistema stira camicie a tecnica “soffiata” che sfrutta il brevetto H.A.R.S. (hot air recovery system), capace di garantire un 30% di

produttività in più minimizzando i tempi di stiratura.Robusto e compatto, Eagle è in grado di stirare in “pressata” sia il “carré” sia i “fessini” della camicia, con i gruppi tendi maniche ancorati sulla colonna centrale.

La vostra stiratura professionale vola alto con Eagle!

HHH.A.A.A.RR.SSTECHNHNNOLOOGY

• 30% IN PIU’ DI RENDIMENTO• 30% IN MENO DI CONSUMO

ENERGETICO• ROBUSTA MA COMPATTA• FACILE DA TRASPORTARE

E INSTALLARE • ESTREMAMENTE PRECISA• REGOLABILE IN ALTEZZA• MIGLIOR RAPPORTO

QUALITA’/PREZZO• DISPONIBILE IN VERSIONE

“TOTAL ELECTRIC”

PIU’ IN ALTO, SOLO EAGLE.

con piano rettangolare, con aspiratore incorporatoe anche con caldaia incorporata.I piani sono disponibili in due misure: cm 120 x 70oppure cm 160 x 85.Il ferro da stiro è in dotazione con la caldaia,oppure con gruppo per collegamento a vapore cen-trale.Naturalmente è possibile stirare la biancheriapiana su un tavolo tradizionale a lingua (universa-le), meglio se con piano MAXI. La gamma Ponyoffre in questo caso svariate soluzioni, sempre conil miglior rapporto costo/qualità.La pressa LAV RETTANGOLARE si presta per esi-genze produttive più elevate. Anche in questo casola macchina può essere completamente autonoma,oppure predisposta per collegamenti centralizzati. Il gruppo ferro è opzionale.Un manichino da stiro può rivelarsi molto utile perstirare e ammorbidire gli accappatoi in spugna omicrofibra. Con il castello Maxi si raggiungono otti-mi risultati anche su capi lunghi e taglie grandi.Oltre a macchinari di qualità e affidabilità garanti-ta, PONY offre, con la sua organizzazione capillar-mente diffusa, un servizio post-vendita pronto edefficiente.

Page 30: Detergo giugno 2015

DD30DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

RAI 3: intervento televisivo a sostegno della professione

ASSOSECCO

Queste almeno erano le mie intenzio-ne nel momento in cui sono statachiamata da una giornalista della RAIper intervenire ad un programma tele-visivo “Mi manda Rai tre”, in ondatutte le mattine e rivolto in particolareall’approfondimento di temi legati al -la conduzione della casa ed allagestione della famiglia e della vitaquotidiana.Dopo la pessima esperienza sulla reteammiraglia della RAI, anche a causadi una conduttrice che definire sprov-veduta è un complimento, ho pensatoche il terzo canale della RAI garantis-se discorsi più seri e possibilità diesporre le nostre istanze di categoria.In parte mi sbagliavo!I presupposti però erano interessantiperchè l’invito alla Presidente di As -sosecco per presentare alcuni aspettidella professione e sfatare alcune leg-gende legate ai rapporti tra pulitintoree cliente, era estremamente stimolante.Il dialogo telefonico con la giornali-sta aveva toccato molti punti: le nor -me che tutelano il consumatore, leetichette di manutenzione, la riconse-gna dei capi, gli eventuali risarcimen-ti, ecc. Insomma si preannunciava unbreve spazio nel quale avrei potutorappresentare autorevolmente le que-stioni che più ci stanno a cuore, chia-rendo alcuni punti che destano confu-sione e possono creare tensioni.Dopo un viaggio aereo piacevole edun lungo tragitto con auto della RAI,arrivo negli studi di Saxa Rubra evengo sottoposta al maquillage, nelle

mani di esperte truccatrici.Incontro brevemente la conduttrice,Elsa Di Gati ed il suo staff, mi esalta-no il programma in difesa del consu-matore, ma rispettoso della difesadella realtà di cronaca.So che il tempo a disposizione è scar-so, mi dicono dieci minuti in codaalla trasmissione, ma penso possanobastare per dare un’immagine diversae moderna del pulitintore: un profes-sionista consapevole, che si aggiornae che lavora responsabilmente perfornire un servizio che soddisfi lerichieste della clientela.Naturalmente i problemi possono sor-gere per le motivazioni più disparate eperché i capi consegnati alla tintoriapossono presentare delle criticità:scarsa tenuta dei colori, tessuti discarsa qualità, tessuti diversi difficil-mente abbinabili, etichetta di compo-sizione inesistente o errata, etichettadi manutenzione assente o errata, ecc.Dal mio punto di vista, in rappresen-tanza del settore, era ed è importanteche si comprenda che il pulitintore èun professionista, può sbagliare (inrealtà sempre più raramente!), ma hale competenze per risolvere pacifica-mente e velocemente il contenzioso,perchè dispone di un’assicurazioneadeguata, ha alle spalle un’associa-zione seria, può contare su norme chefacilitano la soluzione positiva delleistanze presentate al Mediatore edeventualmente al Giudice di pace.Sfatiamo l’immagine della personache in tintoria sa a malapena lavare e

di Gabriella Platè

Page 31: Detergo giugno 2015

DD31DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

stirare i capi e non riesce nemmenoad avere un’idea adeguata della ge-stione della sua attività.Sono pochi gli operatori in questecondizioni, sostituiti da persone chesi formano, si aggiornano, sono con-sapevoli del ruolo di servizio che lepulitintolavanderie efficacementesvolgono.Purtroppo le mie intenzioni si infran-gono contro la dura e spietata realtàdel mezzo televisivo: mi fanno indos-sare un ridicolo camicione (da uomo,perchè sono la prima donna ad esserechiamata ad un intervento tecnico-istituzionale!!!) e mi chiedono diattendere perchè in studio un giorna-lista (assolutamente sconosciuto)deve presentare un libricino che hascritto con le regole da utilizzare incasa per risparmiare energia elettricae così via.La trasmissione prosegue con il ri -scontro dell’aumento dell’utilizzo diself service.Come operatori ne siamo ben conscie non abbiamo nulla da eccepire.Segue un servizio esterno che presen-ta un self service nel quale un opera-tore spiega l’utilizzo dei saponi, dellamacchina del lavaggio, dell’asciuga-trice, ecc.La cosa incredibile arriva con la car-rellata della macchina da presa all’in-terno del negozio: sono in bella vistamolti piumoni già lavati ed imbustati.Candidamente l’operatore affermache gli italiani sono viziati e voglionoritirare i capi già pronti.Questa affermazione mi carica di sde-gno: quante volte abbiamo affermatoche nei self service NON deve esserefornito alcun servizio direttamentedall’operatore, perché in caso contra-rio è assolutamente necessario emet-tere la ricevuta fiscale.Sembra di essere in un girone dante-sco: si tenta in modo scorretto di farconcorrenza ai colleghi non compren-dendo che questo va a discapito del-l’interno settore.

Dovremmo essere solidali ed operarein modo coerente per contrastare glioperatori incapaci e scorretti che purdi sopravvivere abbassano talmente iprezzi da rovinare il mercato e co -stringere tutti alla sussistenza.Le leggi ci sono, le competenze devo-no crescere, le autorità devono inter-venire, anche su segnalazione delleAssociazioni di categoria, per contra-stare pratiche artigianali e commer-ciali scorrette se non addirittura cri-minali (pensate a chi scarica i fanghinelle condutture civili o nei torrentinei pressi dei laboratori!).Per tornare alla trasmissione televisi-va, la considero un’esperienza cheavrebbe potuto essere interessante,ma che a causa del ridotto tempo adisposizione (mi hanno chiesto di tor-nare) non ha sortito alcun effetto asostegno della maggiore comprensio-ne delle caratteristiche del settore.È una partita però che non ci stanche-remo di giocare per dimostrare, con ifatti, che siamo seri artigiani che san -no il loro mestiere e lavorano construmenti ed impianti in grado di ri -spondere alle richieste della clientelapiù esigente.Il nostro nemico può essere la disin -formazione e soprattutto i colleghi,molti dei quali stranieri e marginali,che non operano con la perizia del“buon padre di famiglia” e rovinanoimmagine e utili economici.Uniamoci per contrastare questa pra-tica concorrenziale che ci sta metten-do in ginocchio.Tutti insieme, per essere rispettati evalorizzati.

Gabriella Platè

ASSOSECCO

Page 32: Detergo giugno 2015

Si è svolto a Roma, il 14Maggio scorso, il convegnopromosso da Unirec,l’Unione nazionale delleimprese a tutela del credito,nel quale è stato presentatoil 5° rapporto sui servizi atutela del credito. La fotografia è impietosa: unnumero impressionante dirate e bollette non pagate. Ammonta a 56,2 miliardi dieuro il totale di rate e bollet-te non pagate nel 2014. I crediti recuperati sonocirca 10 miliardi, con untasso medio di recupero parial 17,2% ed in calo rispetto

all’anno precedente (nel 2013 era del19,6%). Il numero complessivo dipratiche affidate nel 2014 è di 40,6milioni e nove pratiche su dieci, pariall’88% del totale, riguardano debitidelle famiglie, rate di prestiti e mutui,bollette di energie e acqua non pagateche hanno lasciato in arretrato unammontare di 44,8 miliardi di euro. I numeri del rapporto Unirec vannoinseriti in un contesto difficile, qualequello che ha caratterizzato il 2014,con un Pil in calo, una disoccupazio-ne record, il credito che ha risentitodel rubinetto chiuso da parte dellebanche. Le famiglie “medie” sono diventatepiù povere: i 10 uomini più ricchid’Italia hanno la ricchezza di 500mila famiglie operaie. Le sofferenze bancarie hanno rag-giunto livelli record. L’Italia si pone, inoltre, fra i paesi piùcomplicati nell’attività di recupero

crediti. Se si guarda ai redditi dellefamiglie, emerge l’ormai consolidatodivario del reddito disponibile fraNord e Sud Italia, mentre il potered’acquisto delle famiglie segue unatendenza calante dal 2008 in poi (e lepulitintorie ben lo sanno visto chediminuisce costantemente il numerodi capi portati a lavare!).In dettaglio: sono state 40,6 milioni lepratiche debitorie gestite nel 2014,con un aumento del 4% rispetto al2013; sono 56 i miliardi di euro gesti-ti per il recupero (7,6 miliardi di euroin più rispetto al 2013, pari a unaumento del 16%). Sono 17 milionile pratiche risolte positivamente: sonostati incassati 9,7 miliardi di euro madal 2007 a oggi si è persa circa lametà della capacità di recupero. I maggiori volumi di credito sonoconcentrati in alcune regioni più dialtre, quattro nel dettaglio: quasi il50% dei crediti affidati per il recupe-ro si è concentrato infatti in Lombar -dia, Lazio, Campania e Sicilia.In quali settori sono i crediti? Nelleasing rientra il 2% degli importi; il5% riguarda pubblica amministrazio-ne, commerciale e assicurazioni (paria 3 miliardi di euro); il 23% attiene autilities e tlc, pari a 12,8 miliardi dieuro di crediti da recuperare; il 70%riguarda il bancario finanziario, pari a39,6 miliardi di euro (per gran partesi tratta di credito al consumo). L’88% dei debitori è rappresentatodalle famiglie, che coprono l’80%degli importi complessivi da recupe-rare.Le previsioni per il 2015 parlano diun ulteriore aumento dei soldi da

ASSOSECCO Tutela del credito: analisi della situazione eprospettive per il futuro

DD32DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Page 33: Detergo giugno 2015

recuperare. Si prevede che nel 2015andranno recuperati almeno 60miliardi di euro, con un aumento del10-11% rispetto al 2014 e con circa44 milioni di pratiche, ma un’inver-sione di tendenza per il trend del re -cupero crediti. Durante il convegno romano è statopresentato alla folta assise presente ilCodice di Condotta 2.0, un insieme diregole e buone prassi relative alle piùcorrette ed appropriate modalità concui una società di tutela del creditopuò procedere al sollecito del paga-mento. Il Codice stabilisce chiaramente cheil professionista si impegna a sospen-dere l’attività di recupero creditiquanto il consumatore/debitore com-provi la pendenza di una “contesta-zione di credito”. E fissa regole precise per i contattitelefonici, domiciliari, per gli orari e

le modalità in cui svolgere questaattività: contatti telefonici e domici-liari devono essere improntati abuona educazione e rispetto, nondevono essere reiterati in modoaggressivo e petulante, devono esserefinalizzati a attuare un confronto conil consumatore. Se il consumatore/debitore comprovala pendenza di una contestazione delcredito, o di una procedura di conci-liazione, il professionista devesospendere ogni attività, trasmettereal creditore/committente la documen-tazione ed attendere indicazioni sullafondatezza dei rilievi fatti. Si tratta, secondo i commenti delleparti coinvolte, di un contributoimportante per chiarire e normalizza-re i rapporti tra consumatori edimprese del recupero crediti.

E.P.

ASSOSECCO

Page 34: Detergo giugno 2015

Si è molto parlato dell’impatto che EXPO 2015potrà avere sull’economia di Milano e dell’Italia ingenere. Noi pensiamo che solo alcune categorie commer-ciali potranno dirsi beneficiate dall’arrivo dei turististranieri e non: alberghi, bar, ristoranti, negozi diabbigliamento e moda in genere.In realtà siamo dell’idea che EXPO 2015 possaessere un’importante opportunità per il nostro Paeseper dimostrare con i fatti che non abbiamo solo imonumenti, il sole e la pizza, ma le capacità pergestire un avvenimento universale per sei mesi, conprofessionalità ed entusiasmo.È l’immagine dell’Italia che ne avrà giovamento equesto potrà richiamare l’attenzione di tutto ilmondo, anche di coloro che non possono permetter-si di visitare - ora - il nostro Paese.Non dimentichiamo che all’estero siamo l’emblemadella corruzione per i più o meno recenti avveni-menti che hanno macchiato la nostra credibilità.

È tempo di dimostrare che non siamo solo corrotti ecorruttori, ma persone con valori, arte e cultura.Intelligenti ed in grado di accogliere con struttureadeguate ed efficienti i turisti di tutto il mondo.Sono ovvietà che, in questo momento, rappresenta-no una sorta di resurrezione morale per tutti gli ita-liani e dobbiamo esserne fieri: crederci e dimostraredi essere ambasciatori autorevoli della nostro storiacosì prestigiosa.La nostra Organizzazione ha contribuito a diffonde-re il messaggio dell’accoglienza attraverso l’inizia-tiva degli “EXPO Friends”: operatori segnalati aivisitatori da una targa colorata e su internet, che sisono impegnati ad offrire al cliente un rapporto digrande collaborazione, simpatia e competenza.Confcommercio, quest’anno, organizzerà la consue-ta Assemblea negli ambiti di EXPO 2015 offrendoun ingresso gratuito ai partecipanti. Un gesto fattivo per ribadire che in EXPO ci cre-diamo, perché condividiamo gli ideali che ne hannocaratterizzato le origini.Ci attendono sei mesi di impegno sul campo: a no -vembre analizzeremo i risultati e faremo una rifles-sione complessiva.

E.P.DD34DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

ASSOSECCO EXPO 2015: rinascita dell’Italia?Forse no, ma prova di efficacia e di passione

Page 35: Detergo giugno 2015

P E R U N A I N F O R M A Z I O N E C O M P L E T A

Abbonarsi a DETERGO conviene sempre; oggi più che mai, con questa rinnovata offerta.

Perché DETERGO è lo strumento informativo indispensabile per chi opera nel settore Manutenzione del Tessile e Affini; ti offre, mese dopo mese, tutte le novità che possono migliorare il tuo lavoro e la sua

redditività, leggi e normative, comportamento di tessili e capi confezionati, aggiornamenti operativi, notizie su capi difettosi, problemi di vita associativa

ON LINE GRATISPer ricevere DETERGO in forma gratuita per l’anno 2015 inviare una e-mail contenente dati anagrafici dell’azienda, comunicando l’intenzione di voler ricevere in forma gratuita

la rivista in formato elettronico, Inviare richiesta a: [email protected]

CARTACEOPer chi si abbona, DETERGO offre un abbonamento a prezzi super scontati

Abbonamento per 11 numeri € 32,00 anziché € 42,00Abbonamento per 22 numeri € 54,00 anziché € 84,00

(Per chi è già abbonato, l’abbonamento sottoscritto avrà inizio al termine dell’abbonamento corrente) L’abbonamento alla rivista decorre dalla data della sottoscrizione

Queste le modalità di pagamento: Deterservice - Via Angelo Masina, 9 - 20158 MilanoBANCA POPOLARE DELL’EMILIA ROMAGNA - IT 11 C 05387 01609 000001504285

ba b o n a t i a

Page 36: Detergo giugno 2015

DD36DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Color fastness

Whenever textiles are launderedat home or professionally, weexpect their color to be unaffectedby the water, organic solvents,detergent, temperature, or mechan-ical agitation involved in theprocess. We also do not expect color tobleed out and stain other articlesin the same load. In general, color resistance to theaction of external agents (water,sweat, washing, rubbing, light,etc.) is defined as “COLOR FAST-NESS”, and evaluated based ontwo factors: 1. fading, meaning the change in

color resulting from externalagents

2. bleeding, meaning the amountof color transferred to adjacentfibers.

Color fastness is numerically quan-tified using two GRAY SCALES,one for fading (fig.1)

La solidità del colore

Quando si sottopone un manufattotessile ad un trattamento di manu-tenzione, sia domestico che profes-sionale, ciò che ci si aspetta è cheil colore del capo rimanga invaria-to alle sollecitazioni a cui è sotto-posto: acqua, solventi organici,detergenti, temperatura, agitazio-ne meccanica, ecc..., ed inoltreche non provochi lo sporcamentodegli altri materiali presenti nelbagno.In generale la resistenza di uncolore all’azione di agenti esterni(acqua, sudore, lavaggio, sfrega-mento, luce…) viene definitaSOLIDITÀ. Essa viene valutata inbase ad un duplice aspetto: 1. il degrado, cioè la variazione

che la tinta subisce dopo la sol-lecitazione

2. lo scarico, cioè l’entità dellamigrazione del colorante sualtre fibre adiacenti.

Per valutare numericamente unasolidità del colore si utilizzano duescale, le SCALE DEI GRIGI, unaper il degrado (fig.1)

Piccola Guida del PulitintoreP G PA cura di ecochem s.r.l. e RITEX Centro Ricerche e Prove Tessili

By ecochem s.r.l. and RITEX Textiles Research and TestingWET & DRY CLEANER GUIDE

di/by Roberta Binotto

Fig 1

Page 37: Detergo giugno 2015

DD37DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

and the other for bleeding (fig.2):

These chromatic scales are basedon a unit of measure called“index” which ranges from 5 (=best result, no fading or bleeding)to 1 (worst result, maximum fadingor bleeding).The color fastness of different tex-tiles can be analytically identifiedin the lab though standard colorresistance tests. Most of all, it is important to knowif the color can withstand theseactions:

DRY AND WET RUBBING

(UNI EN ISO 105 X12 method)

This simple yet crucial test consistsof rubbing the textile first with apiece of white cotton cloth whichis dry at first and soaked in waterthereafter, to verify how muchcolor is transferred to it. An intense color stain indicatesthat the fibers of the article containan excessive, poorly set amount ofdye, which is likely to cause prob-lems.

P G Pe una per lo scarico (fig.2):

Si tratta di scale cromatiche in cuil’unità di misura è definita “indice”ed essa varia tra 5 (= risultatomigliore, nessun degrado o scari-co) e 1 (risultato peggiore, massi-mo degrado o scarico).La solidità di un colore può esseredeterminata analiticamente inlaboratorio sottoponendo i mate-riali a delle sollecitazioni stan-dard. In particolare risulta di fon-damentale importanza conoscerese il colore sopporti bene, fra tutte,le seguenti sollecitazioni:

SFREGAMENTO A SECCO E A UMIDO

(metodo UNI EN ISO 105 X12)

Questa semplice ma fondamentaleprova consiste nel sottoporre il tes-suto ad uno sfregamento con untessuto bianco di cotone, primaasciutto e poi bagnato con acqua,per verificare quanto il tessuto sisporchi. Uno scarico intenso dicolore è sinonimo di una presenzatroppo abbondante di colorantenon ben fissato alla fibra e quindifonte di probabile criticità.

Scarico secco Scarico umidoDry rub transfer Wet rub transfer

Fig 2

Page 38: Detergo giugno 2015

SUDORE O ACQUA (metodo UNI EN ISO 105 E04 o E01)

In questa prova il tessuto vieneimbevuto di sudore artificiale o diacqua e, a contatto con un tessutostandard, viene sottoposto ad unacerta pressione mediante uno stru-mento definito perspirometro. Se la tintura non è ben solida visarà un passaggio di colore daltessuto in esame a quello standarddi riferimento. In tal modo è possi-bile verificare se vi siano criticitànel materiale quando, bagnato diacqua o di sudore, entra in contat-to statico con altri materiali a tonipiù chiari.

LAVAGGIO IN ACQUA(UNI EN ISO 105 C06)

Questa prova consiste nel simulareun bagno di lavaggio con deter-gente, alla temperatura seleziona-ta in base all’etichetta di manuten-zione del capo, per verificare l’in-tensità di scarico del colore daltessuto al bagno ed eventuale ril-salita sui materiali presenti nellostesso bagno (nell’immagine unesempio tipico di difettosità allavaggio)

LUCE ARTIFICIALE(UNI EN ISO 105 B02)

In questa prova il tessile viene sot-toposto all’azione di una luce arti-ficiale allo Xenon, che, nella com-posizione spettrale, risulta del tutto

SWEAT OR WATER (method UNI EN ISO 105 E04 or E01)

For this test, first the fabric issoaked with artificial sweat orwater first, and then subjected to apredetermined amount of pressureusing an instrument called “per-spirometer”. If the dye did not set properly,color will be transferred from thefabric being examined to the refer-ence standard sample. This makesit possible to verify the likelihoodof problems arising as a result ofthe material lying in contact withothers of a lighter color whensoaked with water or sweat.

WASHING IN WATER (UNI EN ISO 105 C06)

This test simulates the standardwashing process using detergentand water at the temperature indi-cated on the garment care label. It is used to verify how much colorthe garment releases into the washwater and if any of the color isabsorbed by other materials beingwashed with it (the picture showsa typical example of poor washperformance).

ARTIFICIAL LIGHT (UNI EN ISO 105 B02)

For this test, the textile is subjectedto the action of an artificial lightsource known as a Xenon lamp,the light spectrum of which is quite

P G P

Page 39: Detergo giugno 2015

P G Psimile a quella solare, ma energeti-camente molto più intensa. Il risultato di questa prova nonviene fornito, come in tutti gli altricasi, come indice della scala deigrigi ma con la scala dei blu, cioèuna scala da 1 (risultato peggiore)a 8 (risultato migliore) che vienesottoposta ad irraggiamento insie-me al campione.

similar to natural sunlight althoughfar more intense energy-wise. The result of this test, unlike all oth-ers, is not expressed as a grayscale index. They are based on a blue scaleranging from 1 (worst result) to 8(best result), which is irradiatedtogether with the test sample.

Page 40: Detergo giugno 2015

This type of test can replicate andhelp prevent defects typical of the“shop window effect”, where themost exposed areas are undesir-ably affected by the temperatureand intensity of the light (fig.3).

The conditions mentioned thus farare only a few of those that canbe assessed by a lab. Now let’s take a look at a specificcase of defective color.

LAB CASESTUDY

There are very peculiar caseswhere the combined action of twodifferent agents, which separatelywould not affect the color, willcause it to change drastically. Shown in the pictures below is thesubject of the case study, a pair ofwork trousers which although wornfor a short time, exhibit severecolor degradation (the imagesclearly show the extent of the dam-age, even by comparison withnew trousers). Based on the fact that the most

severe damage was localized inareas exposed to sunlight, colourfastness was tested under artificiallight.

Con questo tipo di prova è possi-bile replicare e prevenire le tipichedifettosità da “effetto vetrina” incui le temperature e l’intensità del-l’illuminazione provocano il degra-do delle zone più esposte (fig.3).

Le solidità finora elencate sonosolamente alcune di tutte quelleche è possibile misurare in labora-torio. Vediamo ora un caso parti-colare di difettosità del colore.

UN CASO STUDIO DI LABORATORIO

Esistono dei casi molto particolari incui si verifica una combinazione didue sollecitazioni diverse, ciascunadelle quali, separatamente, nonporta ad alcun degrado anomalodel colore ma in combinazionesono fonte di estrema criticità.Nelle immagini a seguire è riportatoil caso di un pantalone da lavoro,che dopo un breve utilizzo presentaun intenso degrado del colore (nel-l’immagine è possibile apprezzarel’intensità del difetto, anche per con-fronto con il pantalone nuovo).

In base al fatto che il degradomaggiore è localizzato nelle zonepiù esposte alla luce solare si èprovveduto a verificare la solidità

P G P

DD40DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Fig 3

Page 41: Detergo giugno 2015

del colore alla luce artificiale,riscontrando un valore accettabile,e non certo tale da giustificare unadifettosità così spinta.Si è quindi provveduto a ripeterela prova con il tessuto imbevuto diuna soluzione di sudore artificiale,sia acido che basico. Il risultato è facilmente comprensi-bile nell’immagine a seguire:

Se la solidità del tessuto asciutto èdiscreta, quando lo stesso materia-le è imbevuto di sudore, in partico-lare alcalino, si innescano delledegradazioni foto-chimiche delcolorante molto più veloci e tali daportare alla difettosità lamentata.

The resulting values were accept-able and certainly not apt to justifydamage of that magnitude. The test was then repeated after soaking the garment with artificialsweat solution, both acidic and alkaline-based.

The result can be grasped just bylooking at the image below:

LaboratorioCentro Ricerche e Prove TessiliVia Maglio di Sopra, 336073 Cornedo Vicentino VicenzaTel. 0445 446393Fax: 0445 459042e-mail: [email protected]

ecochem s.r.l.Via L. L. Zamenhof, 223600 VicenzaTel. 0444 911888Fax: 0444 911903e-mail: [email protected]

P G P

Although the color fastness of the dry textile may be acceptable, when sweat(especially alkaline) soaks into the material, photo-chemical degradation of the color is triggered and advances at a much faster rate than normal, to theextent shown by the case in question.

Page 42: Detergo giugno 2015

Occhio al futuroIntervista a Cristina Gabetti

Amazzonia:il legno illegale arriva anche in Italia

Green Gadgetgli elettrodomesticiche ti fanno risparmiare

ZANZIBAR CITY: UNA CITTÀ DA SALVARE

Bim

estr

ale

– An

no 6

– N

. 30

– Di

cem

bre

- Ge

nnai

o 20

15LA

RIV

ISTA

DI

ECO

LOG

IA A

MB

IEN

TE C

ULT

UR

A E

ATT

UA

LITÀ

A 3

60°

Bio

EcoG

eo D

icem

bre

- Gen

naio

201

5 N

. 30

Se in Italia fossero tutti Alcara Li Fusi

Sblocca Italia: decreto contro natura

Euro

3,00

L A R I V I S T A D I E C O L O G I A A M B I E N T E C U L T U R A E A T T U A L I T À A 3 6 0 °

SCOPRI IN EDICOLALa rivista di ecologia, ambiente, cultura e attualità a 360°

Sfoglia l’anteprimae ABBONATI ONLINE !

www.bioecogeo.com

Page 43: Detergo giugno 2015

In arrivo la riforma del fisco: ma quale e quandoDi riforme abbiamo certamentebisogno. In primis di quelle fiscali.

Invece si procede troppo a rilen-to sulla riforma fiscale: i tempidi approvazione dei decreti legi-slativi per l'attuazione dellalegge-delega non rispecchianola necessità di dare risposte con-crete e rapide alle micro e allepiccole imprese che stanno sof-frendo maggiorente ma, nono-stante ciò, in questo lungoperiodo di crisi hanno continua-to con grande fatica a tenerealzata la loro serranda e a man-tenere tantissimi posti di lavoro.Inoltre, molte misure importantimancano ancora all'appello: lariduzione della pressione fisca-le, oggi troppo alta ed iniqua asvantaggio proprio delle piccoleimprese, nonché la possibilità dipagare le imposte solo in rela-zione a ricavi effettivamenteincassati.Confartigianato ha più voltefatto notare che tra le prioritàdell'impresa italiana non c’èl'introduzione del ruling interna-

zionale, la definizione di "abu -so di diritto", o la cosiddetta"cooperative compliance",strumenti che indubbiamentepossono conferire maggioricertezze in un sistema fiscalefarraginoso come l'attuale, ma,purtroppo, solo per una partemolto limitata di imprese e digrandi dimensioni.Invece, per quanto concerne lafatturazione elettronica e la tra-smissione telematica dei corri-spettivi, presenti nel decretodelegato, ciò rappresenta unimportante cambio di paradig-ma: chi adotta per libera sceltai nuovi strumenti vedrà ridottigli oneri amministrativi e con-tabili e gli sarà garantita lapossibilità di accedere a unsistema di fatturazione elettro-nica completamente gratuito.Però, per arrivare quanto primaad un uso generalizzato delsistema di fatturazione elettro-nica, il sistema incentivantedeve essere potenziato.Ma alla piccola impresa serveancora molto specie in tema diriforma fiscale.

di Vito Carone Presidente CONFARTIGIANATO ANIL

DD43DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Page 44: Detergo giugno 2015

più attenta a ciò che offre il mercato.E quello del pulito non fa eccezionesecondo la dirigente Confartigianato.“Con iniziative come quella di oggi,ricca di contenuti, - ha dichiarato - siva nella direzione giusta”. Nel suointervento ha anche sottolineato l’im-portanza che hanno questi eventisotto il profilo dell’aggregazione,organizzati in collaborazione con ifornitori di macchinari. “Ciascuno nelrispetto del proprio ruolo, ma lavo-rando insieme – ha proseguito - puòcreare le condizioni per sviluppareoccasioni dove si forniscono strumen-ti utili per chi opera in questo settoredando a tutti la possibilità di una cre-scita professionale reale”.

Katia Sdrubolini, Presidente ANILConfartigianato Marche e componen-te il Consiglio nazionale è intervenutain un convegno che la società Ren -zacci ha organizzato a Napoli sul te -ma ” Natutal Solvents e futuro dellavaggio a secco: le tecnologie inno-vative”.Katia Sdrubolini, nel suo interventoha sottolineato l’importanza dellapartecipazione degli imprenditori edei loro collaboratori ad iniziativeformative. La formazione professio-nale, per Katia Sdrubolini, quando èsvolta con un’offerta qualitativa alta èassolutamente necessaria per adegua-re il servizio offerto a quelle che sonole aspettative della clientela sempre

DD44DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Il Presidente della Repubblica, Sergio Mattarella, ha ricevuto

al Quirinale una delegazione diConfartigianato Imprese, guidata dal Presidente Giorgio Merletti,

e dal Segretario Generale Cesare Fumagalli

Notizie dal Territorio

Notizie Confederali

“Confartigianato ANIL presente ad eventi formativisulle nuove tecnologie

“Confartigianato Impreseal Quirinale

Page 45: Detergo giugno 2015

AVVISO DI VENDITA TRAMITE ASTA ON-LINE

IL REGOLAMENTO, IL CATALOGO DEI BENI, I TERMINI E LE MODALITA’ DI PARTECIPAZIONE SONO CONSULTABILI

DIRETTAMENTE SUL SITO WEB

LAVANDERIA INDUSTRIALE

www.gobid.it+39.0737.78.20.80 [email protected]

In asta una lavanderia industriale completa di magazzino centralizzato,impianto generale OMI, oltre a macchinari attrezzature e veicoli.

ASTA GIUDIZIARIATribunale di Fermo (AP) - Concordato Preventivo n.05/2009

Il Presidente Merletti ha sottolineatoal Capo dello Stato l’importanza deivalori espressi dall’artigianato e dallapiccola impresa ed il ruolo dei siste-mi associativi per assicurare al Paesestabilità economica e democratica. “Il sistema produttivo italiano - hadetto il Presidente Merletti – è fattodi 200 economie locali in cui operano3 milioni di imprese fino a 20 addettiche realizzano il 40% del valoreaggiunto. Una ricchezza produttiva,quella delle piccole imprese, allaquale si somma la capacità di assicu-rare coesione e inclusione sociale.Valori che hanno consentito al nostroPaese di resistere alla crisi e sui qualil’Italia deve fare leva per costruire laripresa. La piccola impresa è ilmodello economico italiano, è lanostra via allo sviluppo”. “Sbaglia - ha aggiunto il Presidentedi Confartigianato - chi immagina di

poter fare a meno dei‘corpi intermedi’ dellasocietà. La democrazia sinutre di confronto, di dia-logo e di ascolto propriocon chi rappresenta unmondo vasto ed articolatocome quello delle piccoleimprese, profondamenteradicate in tutti i territori di cui costi-tuiscono l’identità e il tessuto econo-mico e sociale. Confartigianato, con tutte le sueimprese, è impegnata affinché l’Italianon sia un Paese ‘a taglia unica’ e pervalorizzare la straordinaria comples-sità del nostro patrimonio imprendito-riale”. Nel corso dell’incontro il Presidentedi Confartigianato ha donato al Capodello Stato un’edizione di alto artigia-nato del testo dell’Enciclica “RerumNovarum”.

Page 46: Detergo giugno 2015

Notizie Sindacali

DD46DETERGO 2015 GIUGNO / JUNE

Non decolla il regime forfettario, le richieste di modificadi ConfartigianatoIl fisco italiano riesce ad essere com-plicato anche quando vorrebbe facili-tare la vita degli imprenditori.Esempio emblematico né è il riordinodei regimi agevolati: il Decreto Mil -le proroghe ha ripristinato per il 2015il cosiddetto regime di vantaggio contassazione al 5% mentre la legge distabilità 2015 introduce il regime for-fettario con aliquota al 15%.Di legge in legge, di proroga in pro-roga si cambia tutto per non cambiareniente. È così per quelle politiche fiscali chedovrebbero agevolare la tassazionesulle micro e piccole imprese e, cheinvece, finiscono addirittura per com-plicare le cose.Stavolta a disorientare gli imprendito-ri è la ‘giungla’ di tassazioni agevola-te introdotte negli ultimi mesi.In sintesi, oggi coesistono due regimifiscali per i micro e piccoli imprendi-tori.Il cosiddetto forfettario, inauguratocon la legge di stabilità 2015, che dagennaio prevede una tassazione al15% per le imprese con ricavi com-presi fra i 15mila ed i 40mila euro aseconda dell’attività svolta.Il regime di vantaggio, che il DecretoMilleproroghe varato il 26 febbraio,ha ripristinato per il 2015 nella ver-sione dello scorso anno, vale a direcon tassazione al 5% per gli impren-

ditori con ricavi fino a 30mila euro.Tutto ciò, in attesa che il Governometta in atto quanto annunciato dalPremier Renzi alla fine dello scorsoanno, cioè un intervento correttivo sulregime forfettario per renderlo piùappetibile agli imprenditori. Un obiettivo da tempo indicato daConfartigianato che ha sollecitato aGoverno e Parlamento modifiche sulversante dei limite dei ricavi e dell’a-liquota di tassazione.Le richieste di Confartigianato hannouna motivazione molto solida, vale adire i giudizi degli stessi imprendito-ri. La Confederazione ha effettuatouna verifica sul campo, su un cam-pione di oltre 21mila micro e piccoliimprenditori associati. Il risultato non lascia dubbi: il nuovoregime forfettario è scelto soltantodal 4,4% degli imprenditori che nel2014 applicavano regimi contabiliagevolati. Motivo: troppo basso illimite dei ricavi e troppo alta l’ali-quota del 15%.Soltanto il 2,9% degli imprenditoriche lo scorso anno utilizzava il regi-me di vantaggio con tassazione al 5%ha deciso di migrare nel regime for-fettario.E ancora, appena il 2,5% delle impre-se che applicavano la contabilità sem-plificata ha deciso di passare al regi-me forfettario.

Page 47: Detergo giugno 2015

SCHEDA DI ADESIONE

La sottoscritta azienda __________________________________________________________

con sede in ______________________ Via ________________________ n°_______________

Tel. ____________________________ Fax _________________________________________

e-mail _________________________ www. _______________________________________

chiede di aderire alla

Associazione Fornitori Aziende Manutenzione dei Tessiliobbligandosi ad osservare le norme dello Statuto in vigore nonché tutte le deliberazioni conformi alle leggi e allo statuto che saranno prese dai componenti organi dell’Associazione.

SOCI ORDINARI❑ fabbricanti di macchinari❑ produttori di detergenti, solventi, materie ausiliarie, accessori❑ produttori di manufatti tessili❑ rappresentanti generali ed esclusivi/filiali di agente generaleSOCI AGGREGATI❑ agenti/rappresentanti di produttori italiani (devono essere agenti generali ed esclusivi)

Nome e cognome del rappresentante dell’azienda

____________________________________________

Codice fiscale/Partita IVA _____________________

Data ________________ Timbro e firma_____________________

C O N TAT TAT E C I P E R S A P E R N E D I P I Ù

L’Associazione Fornitori Aziende Manutenzione dei Tessili,oltre a provvedere alla tutela degli interessi di categoria,ha come obiettivo primario la rappresentanza di uncomparto disomogeneo per sua natura e la promozione

degli aspetti caratterizzanti come la crescita culturaledella manutenzione del tessile e l’etica dell’immaginedei fornitori quali partners dei clienti finali.

Per entrare a far parte dell’As so cia zione FornitoriAziende Manutenzione dei Tessili è richiesto un contributo annuo di Euro 1.000,00 .

Vi preghiamo di compilare ed inviare alla Segreteriaassociativa la scheda riprodotta.

20158 Milano, Via Angelo Masina, 9 Tel. (02) 39314120 Fax (02) 39315160e-mail: [email protected] - www.assofornitori.com

Associazione Fornitori Aziende Manutenzione dei Tessili

Page 48: Detergo giugno 2015

Elenco iscritti all’Associazione Fornitori Aziende Manutenzione dei Tessili

MACCHINARIMACHINERY

Aziende produttrici e filiali di produttori esteri

Manufactoring companies and subsidiaries of foreign

manufacturers

DALMON S.r.l.Via San Benedetto, 24 36016 THIENE VIELECTROLUX PROFESSIONAL S.p.A.Viale Treviso, 1533170 PORDENONE PNFIRBIMATIC S.p.A.Via Turati, 16 40010 SALA BOLOGNESE BOGIRBAU ITALIA S.r.l.Via delle Industrie, 29 e30020 MARCON VEGRANDIMPIANTI I.L.E. Ali S.p.A.Via Masiere, 211 c 32037 SOSPIROLO BLILSA S.p.A.Via C. Bassi, 1 40015 SAN VINCENZO DI GALLIERA BOIMESA S.p.A.Via degli Olmi, 22 - II° Z.I. 31040 CESSALTO TVINDEMAC S.r.l.Zona Ind.le Campolungo63100 ASCOLI PICENOITALCLEAN S.r.l.Via Ossola, 740016 SAN GIORGIO DI PIANO BOJENSEN ITALIA S.r.l.Strada Provinciale Novedratese, 4622060 NOVEDRATE COKANNEGIESSER ITALIA S.r.l.Via Cesare Pavese, 1/3 20090 OPERA MIMAESTRELLI S.r.l.Via Stalingrado, 2 40016 SAN GIORGIO DI PIANO BOMIELE ITALIA S.r.l.Strada Circonvallazione, 27 39057 APPIANO SULLA STRADA DEL VINO BZMONTANARI S.r.l. ENGINEERING CONSTRUCTIONVia Emilia Ovest, 1123 41100 MODENA MOPIZZARDI S.r.l.Via Nino Bixio, 3/5 20036 MEDA MIREALSTAR S.r.l.Via Filippo Turati, 5 40010 SALA BOLOGNESE BORENZACCI S.p.A.Via Morandi, 13 06012 CITTà DI CASTELLO PGSKEMA S.r.l.Via Clelia, 16 41049 SASSUOLO MO

THERMINDUS S.r.l.Via Gino Capponi, 2650121 FIRENZE FIUNION S.p.A.Via Labriola, 4 d40010 SALA BOLOGNESE BOZETOLINK S.r.l.Piazza Leopoldo, 11 50134 FIRENZE FI

DistributoriDistributors

SETEL S.r.l.Via delle Industrie26010 CASALETTO CEREDANO CR

MACCHINARI PER LO STIROIRONING EQUIPMENT

Aziende produttrici e filiali di produttori esteri

Manufactoring companies and subsidiaries of foreign

manufacturers

BARBANTI S.r.l.Via di Mezzo, 78 San Giacomo Roncole 41037 MIRANDOLA MODUE EFFE S.p.A.Via John Lennon, 10 - Loc. Cadriano 40057 GRANAROLO DELL'EMILIA BOFIMAS S.r.l.Corso Genova, 25227029 Vigevano PVGHIDINI BENVENUTO S.r.l.Via Leone Tolstoj, 24 20098 SAN GIULIANO MILANESE MIMACPI S.p.A. Pressing DivisionVia Piantada, 9/d25036 PALAZZOLO SULL’OGLIO BSPONY S.p.A.Via Giuseppe Di Vittorio, 8 20065 INZAGO MISIL FIM S.r.l. marchio SILCVia Campania, 19 60035 JESI ANTREVIL S.r.l.Via Nicolò Copernico, 1 20060 POZZO D'ADDA MI

DistributoriDistributors

LAVASECCO 1 ORA-CATINET/SANKOSHA S.r.l.Via Roma, 10810070 CAFASSE TO

DETERGENTI, SOLVENTI, MATERIE AUSILIARIE, ECC.

DETERGENTS, SOLVENTS, AUXILIARIES, ETC.

Aziende produttrici e filiali di produttori esteri

Manufactoring companies andsubsidiaries of foreign

manufacturers

BIAR AUSILIARI BIOCHIMICI S.r.l.Via Francia, 7/9 20030 SENAGO MICHRISTEYNS ITALIAVia F.lli di Dio, 220063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO MICLINERS S.r.l.Via Brusaporto, 35 24068 SERIATE BGDIM S.r.l. Detergenti Ind. MilanoVia Guglielmo Marconi, 1520812 LIMBIATE MBECOLABVia Paracelso, 6 - Centro Dir. Colleoni20864 AGRATE BRIANZA MBRARO S.r.l.Via 1° Maggio, 1475100 MATERA MTSURFCHIMICA S.r.l.Via Milano, 6/620068 PESCHIERA BORROMEO MITINTOLAV S.r.l.Via Massimo D'Antona, 7 10028 TROFARELLO TO

MANUFATTI TESSILITEXTILE PRODUCTS

Aziende produttrici e filiali di produttori esteri

Manufactoring companies andsubsidiaries of foreign

manufacturers

CORITEX S.n.c.Via C� Volpari, 2524024 GANDINO BGEMMEBIESSE S.p.A.Piazza Industria, 7/8 15033 CASALE MONFERRATO ALGASTALDI & C. S.p.A. Industria TessileVia Roma, 10 22046 MERONE COLAMPERTI CARLO TESSITURA E FIGLIO S.p.A.Via della Tecnica, 8 23875 OSNAGO LC

Members to the Textile Care Suppliers’ Association

Page 49: Detergo giugno 2015

DDDETERGO Pubblicazione ufficiale di Associazione Fornitori Aziende Manutenzione dei Tessili

Direttore responsabile: Stefano Ferrio

Comitato di redazione: Laura Lepri, Claudio Montanari, Luciano Miotto, Gabrio Renzacci, Riccardo Ripamonti, Felice Mapelli, Gabriella Platè, Giovanni SalvatiSi ringraziano i signori: Luigi Aceto, Roberta Binotto, Vito Carone, Toni D’Andrea, Laura Lepri, Gabriella PlatèDirettore Generale: Ugo SalaSegretaria di redazione: Franca CesariniDirezione, redazione, amministrazione, pubblicità: DETERSERVICE srl • 20158 Milano • via Angelo Masina, 9 Tel +39 02 39314120 • Fax +39 02 39315160 • e-mail: [email protected] - www.detergo.euProgetto grafico e impaginazione: STRIKE/Milano • e-mail: [email protected]: Presscolor • Milano

La riproduzione degli articoli pubblicati non è consentita salvo autorizzazione scritta.Abbonamento annuo (11 numeri) Euro 32,00 (anziché Euro 42,00) - (22 numeri) Euro 54,00 (anziché Euro 84,00)• Estero Euro 80,00 • Una copia Euro 4,50ON LINE - In formato elettronico verrà inviata in forma gratuita. Inviare e-mail con richiesta a: [email protected] versamenti intestati a Detersevice SRL - Via A. Masina, 9 - 20158 Milano, possono essere effettuati a mezzo bonificoBANCA POPOLARE EMILIA ROMAGNA AGENZIA 10 MILANO - IBAN: IT11 C 05387 01609 000001504285 BIC: BPMOIT22 XXXGli abbonamenti possono decorrere da qualsiasi numero. I manoscritti non si restituiscono. L’editore non si assume responsabilità per errori contenuti negli articoli o nelle riproduzioni.Le opinioni esposte negli articoli impegnano solo i rispettivi Autori. Ad ogni effetto il Foro competente è quello di Milano.Tiratura: 11.000 copieLa pubblicità non supera il 50% del numero delle pagine di ciascun fascicolo della RivistaAutorizzazione Tribunale di Milano n° 2893 del 25.11.1952 - Iscritta al Registro Nazionale della Stampa ROC N. 18402Distribuzione: Poste Italiane s.p.a.

MASA S.p.A. INDUSTRIE TESSILIVia Mestre, 37 - Loc. Bolladello21050 CAIRATE VANOBILTEX S.r.l. - GRUPPO TESSILE LGVIA I° MAGGIO, 39/4125038 ROVATO BSPAROTEX S.r.l.Via Massari Marzoli, 17 21052 BUSTO ARSIZIO VATELERIE GLORIA S.r.l.Viale Carlo Maria Maggi, 25Loc. Peregallo20855 LESMO MBTESSILTORRE S.r.l. Via Giuseppe Verdi, 34 20020 DAIRAGO MITESSITURA PEREGO S.r.l.Via Milano, 23/A24034 CISANO BERGAMASCO BG

DistributoriDistributors

CROTEX ITALIA S.r.l.Via U. Mariotti Z.I. Agostino 51100 PISTOIA PT

INFORMATICAINFORMATION TECHNOLOGY

Aziende produttrici e filiali di produttori esteri

Manufactoring companies andsubsidiaries of foreign

manufacturers

ABG SYSTEMS S.r.l.Via Milano, 720084 LACCHIARELLA MI

ACCESSORIACCESSORIES

Aziende produttrici e filiali di produttori esteri

Manufactoring companies and subsidiaries of foreign

manufacturers

A 13 S.r.l.Via Venini, 5720127 MILANO MIALVI S.r.l.Strada Statale 230, 49 13030 CARESANABLOT VCNUOVA FOLATI S.r.l.Via dell'Archeologia, 2 - Z.I. Prato Corte 00065 FIANO ROMANO RMSCAL S.r.lViale Rimembranze, 93 20099 SESTO SAN GIOVANNI MI

LEGGE PRIVACY - TUTELA DEI DATI PERSONALIINFORMATIVA AI LETTORIRendiamo noto agli abbonati e ai lettori di Detergo che i dati utilizzati per la spe-dizione della rivista fanno parte dell’archivio elettronico della Deterservice srl,con sede in Milano, Via A. Masina, 9 - 20158 Milano.I dati vengono trattati ed utilizzati nel rispetto delle norme stabilite dal D.Lgs.196/2003 sulla tutela dei dati personali a mezzo strumenti cartacei o elettronici.In particolare questi dati (consistenti essenzialmente in nome e indirizzo) vengo-no utilizzati per la spedizione della rivista e di materiale a stampa connesso conl’attività editoriale della Deterservice srl.Ciascun lettore può richiedere in qualsiasi momento, a mezzo posta o fax, disapere quali suoi dati sono in archivio, richiederne la modifica, la rettifica oanche la cancellazione. I dati non sono ceduti e diffusi a terzi né utilizzati perscopi diversi da quelli sopra citati.

FAC-SIMILE DI RICHIESTA DI ESERCIZIO DEI DIRITTI DI CUI ALL'ART. 7 DEL CODICE DELLA PRIVACY

Il sottoscritto…………………………………………………………….....................Azienda………………………………………………………….................................Indirizzo………………………………………………………....................................Località………….....………................................ Cap…………… Prov. …………Chiede alla Deterservice srl, con sede in Milano, Via A. Masina, 9 - 20158Milano- e-mail: [email protected] - Tel. 02 39314120 - Fax 02 39315160❐ di conoscere i suoi dati contenuti nell’archivio elettronico di Deterservice srl;❐ di modificare i dati come sopra specificati;❐ di cancellare nell’archivio i suoi dati

FIRMA .............................................................................

www.assofornitori.com

Page 50: Detergo giugno 2015

AFIDAMP SERVIZI 1a di copertina – 8ASSOFORNITORI 48BERETTA 17BIO ECO GEO 42BUFA 17CATINET 15CONSORZIO UNIMATIC 17D.B.G.SERVICE 17EXPODETERGO 3a di copertinaEURO LAUNDRY 17GOBID 45HOST 4ITALCLEAN 33LAVASECCO 1 ORA 15MAESTRELLI 39MASA 4a di copertinaNORDEST WASH 17PONY 29RENZACCI 27SANKOSHA 15

INDICE DEGLI INSERZIONISTI/ADVERTISERS’ DIRECTORY

Page 51: Detergo giugno 2015

Arrivederci a

EXPOdetergo Internati

onal

5/8 ottobre 2018

See you at

EXPOdetergo Internati

onal

October 5th – 8th, 2018

Au revoir à

EXPOdetergo Internati

onal

5/8 octobre 2018

Nos vemos en

EXPOdetergo Internati

onal

5-8 de octubre de 2018

Auf Wiedersehen auf der

EXPOdetergo Internati

onal

5./8. Oktober 20

18

www.expodetergo.com

Page 52: Detergo giugno 2015

I tessuti Masa. Qualità e durata in primo piano.

Il tempo è il giudice più severo per garantire la qualità di un prodotto. Lo sappiamo bene noi della Masa che, per la produzione della nostra tovaglieria e dei nostri coordinati per camera e bagno, utilizziamo solo filati altamente selezionati. Inoltre, gli elevati standard tecnologici di produzione - e il costante controllo qualitativo su tutte le fasi di confezionamento - ci consentono di ottenere un prodotto finito che unisce a un design moderno ed esclusivo carratteristiche di resistenza e di durata senza paragoni. Solo in questo modo possiamo essere sicuri che i nostri prodotti, anche dopo ripetuti lavaggi industriali, mantengano inalterata la loro qualità e la loro bellezza originali.

THE MASA FABRICS. LONG-LASTING PRODUCTS GIVING PROMINENCE TO QUALITY. Time is the severest judge to guarantee product quality. Masa, who is well aware of it, uses only highly selected yarns to manufacture its own table linen as well as bathroom and bedroom sets. Moreover, high technological production standards and the constant quality control on all packaging phases allow us to realise a finished product that can combine a modern and exclusive design with matchless wearability and durability features. Only in doing so, we can be sure that our products can keep their original quality and beauty unaltered even after repeated industrial washing processes.

Masa S.p.A Industrie Tessili - Via Mestre 37 - 21050 Bolladello di Cairate (VA) ItalyTel. +39 0331 310145 Fax +39 0331 311325 E-mail: [email protected] www.masa.it

Azienda con Sistema QualitàUNI EN ISO 9001:2000 - Certificato N. 247