La langue : déglutition, fonctions oro-faciales, croissance crânio-faciale

  • Published on
    30-Dec-2016

  • View
    222

  • Download
    5

Embed Size (px)

Transcript

  • International

    Orthodontics

    2009 ; 7 : 227-256

    227

    2009. CEO.dit par / Published by Elsevier Masson SAS.

    Tous droits rservs/All rights reserved

    Article original

    Original article

    La langue : dglutition, fonctions oro-faciales, croissance crnio-faciale

    The tongue: deglutition, orofacial functions and craniofacial growth

    Jean-Marie LANDOUZY

    1

    , Anne SERGENT DELATTRE

    2

    , Raphal FENART

    3

    , Benot DELATTRE

    4

    , Jacques CLAIRE

    5

    , Marion BIECQ

    6

    Rsum

    Les dglutitions dites primaires ou infantiles appeles encore dys-praxies linguales bnficient de multiples traitements de la part des ortho-dontistes qui utilisent des appareillages divers pour les corriger et de prise encharge par les orthophonistes et les masseurs-kinsithrapeutes. Les rsultatsobtenus sont souvent instables. Nous dveloppons une approche plus holisti-que de cette dysfonction en essayant den comprendre les mcanismes pourpermettre une correction plus satisfaisante. En permettant de donner rapide-ment une dglutition salivaire normale, la technique manuelle ostopathi-que se trouve tre complmentaire de celles qui utilisent une rducationvolontaire en inscrivant dans le schma corporel limage motrice delacte accomplir.Afin de rendre cet expos plus facile et vivant, nous avons choisi defaire parler la langue. Ce qui en soi, est un peu normal !

    Mots-cls

    Dglutition. Langue. Fonctions oro-faciales. Croissance crnio-faciale. Posture. Occlusion dentaire. Occlusion labiale. Mandibule. Os hyode. Muscles. Praxie. Dyspraxie. Ontogense. Image motrice.

    Summary

    So-called primary or infantile forms of deglutition, also termed lin-gual dyspraxia, are treated in different ways by orthodontists using var-ious appliances to correct the condition and are also managed byspeech-therapists and physiotherapists. The results obtained are oftenunstable. We have developed a more holistic approach to this disorderby attempting to grasp the underlying mechanisms in order to achievemore satisfactory correction. By establishing normal salivary deglutitionmore rapidly, this manual osteopathic technique complements themethods which use voluntary rehabilitation to impress upon the bodysphysical reflexes the motor image of the act to be accomplished.

    In order to render this article more lively and accessible, we havechosen to let the tongue speak in the first person - which, after all,is only normal!

    Key-words

    Deglutition.

    Tongue.

    Orofacial functions.

    Craniofacial growth.

    Posture.

    Dental occlusion.

    Labial occlusion.

    Mandible.

    Hyoid bone.

    Muscles.

    Praxia.

    Dyspraxia.

    Ontogenesis.

    Motor image.

    1

    MKDE, ostopathe, 310 rue Solferino, 59000 Lille.

    2

    DCD, 21 rue des Dames, 59144 Jenlain.

    3

    Dir. Hon. de recherche au CNRS, 7 rue Delecourt, 59130 Lambersart.

    4

    DCD, 6 rue G. Depret, 59600 Assevent.

    5

    DCD, 10 rue David dAngers, 59140 Dunkerque.

    6

    DCD SQODF, 17 bd Vauban, 59000 Lille.

    Correspondance et tirs part/Correspondence and reprints:

    Jean-Marie LANDOUZY, 310 rue Solfrino, 59000 Lillejean-marie.landouzy@orange.fr

  • Jean-Marie LANDOUZY

    et al.

    228

    International

    Orthodontics

    2009 ; 7 : 227-256

    Histoire de langue

    Bonjour, je suis la langue

    (fig. 1).

    On me dfinit comme un organe musculeux, mobile, gnrale-ment allong, situ dans la cavit buccale. Je peux dire que monnom est mis toutes les sauces car il reprsente aussi un sys-tme de signes vocaux et/ou graphiques, conventionnels, utilisspar un groupe dindividus pour lexpression du mental et de lacommunication. Je suis, aussi, lorgane de la parole. Et je suisassocie nombre de citations comme celle dEsope qui disaitque jtais la meilleure et la pire des choses .Jai fait lobjet de nombreuses tudes sur mes fonctions, mescapacits et surtout mes dysfonctions qui sont lorigine de nom-breux troubles. On a toujours essay de me forcer me position-ner pour jouer mes diffrents rles, sans jamais prendre monavis, car je suis bonne fille , je me plie facilement beaucoupde contraintes. Je vais essayer de mexpliquer afin que lon arrive me comprendre pour mieux maider corriger mes dfauts. Jaichoisi de me confier mes amis qui ont ralis une synthse demes capacits. Ma vie et mes fonctions commencent trs tt.

    In utero

    Mon origine embryologique est complexe car je suis issue de

    muscles rachidiens incorpors secondairement lextr-mit cphalique

    et qui, de plus, ont migr ventralement en con-tournant la zone branchiomrique pour venir coloniser destubercules (un mdian et deux latraux situs la partie ventraledes deux premiers arcs branchiaux)

    (fig. 2).

    Cest plus en arrire, sur les copules des arcs 3 et 4 que natralpiglotte. Je vois apparatre les bourgeons qui, en me surplom-bant et en se soudant, donneront la vote palatine

    (fig. 3)

    .

    Fig. 1 : Je me prsente.Fig. 1: Let me introduce myself.

    Tongue story

    Hi, Im the tongue

    (fig. 1).

    People describe me as a mobile, usually long, muscular organ,located in the oral cavity. My name Tongue is bandied abouta lot as it can also signify a system of conventional verbal and/orgraphic signs used by a group of individuals to express ideas andto communicate. I am also the organ of speech. And, to boot, Imassociated with a number of quotations such as the one by Aesopwho said I was the best and worst of things.

    Lots of studies have been devoted to my functions and skills and,above all, to my dysfunctions which are the cause of many disor-ders. People are forever trying to make me get into place in orderto perform my various tasks without ever asking my opinion, cosIm a nice guy who bends to so many demands. Im going to tryto explain myself so that folk out there can understand me andhelp me correct my defects more effectively. Ive chosen to confide inmy friends who have drawn up an overview of what I can do. Mylife and functions begin very early.

    In utero

    My embryological history is complex as I developed out of the

    spinal muscles are incorporated secondarily at the cephalicextremity

    and which, in addition, have migrated ventrally by-passingthe branchiomeric region to end up colonizing tubercles (onemedian and two lateral located at the ventral part of the two firstbranchial arches). Further back, on the copulae of arches 3 and 4 youll run into theepiglottis. I can see the buds which will climb above me and jointogether to form the hard palate

    (fig. 3).

  • La langue : dglutition, fonctions oro-faciales, croissance crnio-faciale

    The tongue: deglutition, orofacial functions and craniofacial growth

    International

    Orthodontics

    2009 ; 7 : 227-256

    229

    Fig. 2 : Schmas de mon dveloppement embryologique (R. Fenart).Fig. 2: Diagrams showing my embryological development. (R. Fenart).

  • Jean-Marie LANDOUZY

    et al.

    230

    International

    Orthodontics

    2009 ; 7 : 227-256

    Fig. 3 : Schmas de mon dveloppement embryologique (R. Fenart).Fig. 3: Diagrams showing my embryological development (R. Fenart).

  • La langue : dglutition, fonctions oro-faciales, croissance crnio-faciale

    The tongue: deglutition, orofacial functions and craniofacial growth

    International

    Orthodontics

    2009 ; 7 : 227-256

    231

    Cest alors que la bouche devient vritablement mon domaine.Je commence trs tt ma fonction, juste aprs le cur quicommence battre au 45

    e

    jour. Moi je commence dglutir auxenvirons du 75

    e

    jour et, chose importante, ma fonction concideavec une

    dflexion de la tte et la possibilit, pour le ftus,de porter les mains aux lvres

    . De cette faon mon jeune pro-pritaire a la possibilit de sucer son pouce, sil le dsire, avantla naissance. Ma fonction premire est davaler du liquide amnio-tique pour activer la fonction du rein

    (fig. 4)

    .

    la naissance

    Ds la naissance, je dois moccuper de nourrir mon propritaireen aspirant le lait par la succion du tton du sein ou de la ttinedu biberon. Il mappartient aussi de protger mon domaine, lacavit buccale, des intrusions intempestives. Cest la raison pourlaquelle vous verrez mon bout pointer entre les lvres devotre bb. Normalement je devrais rintgrer la bouche ds quele danger dintrusions sera cart. Je vais adapter ma positionpour pleurer et crier, pour manifester la faim, la douleur ou lemcontentement, mais aussi pour gazouiller, pour afficher lasatisfaction et le bonheur.Pendant cette priode je suis seule dans mon antre . Mes voi-sins sont les tissus mous qui recouvrent le maxillaire et la mandi-bule, ainsi que les joues et les lvres. Mon espace est restreintcar la forme de la mandibule est plate. Comme je naime pas tresche, je baigne dans un liquide, la salive, qui est produitconstamment et que je dois liminer en lavalant rgulirementpour viter quelle ne scoule lextrieur, ce qui est particuli-rement inesthtique. Au cours de cette priode, si je ny ai past confront in utero, je devrai peut-tre madapter lintroduc-tion permanente, dans mon espace, dun pouce, dune ttine oudune doudou (espce de magma informe de tissu au got

    Fig. 4 : Succion du pouce chez le ftus.Fig. 4: Thumb-sucking by the fetus.

    Thats when the mouth becomes my very own space.I start my job pretty early, just after the heart, which starts beatingon day 45. I start swallowing around day 75 and, importantly, mystart-up coincides with a

    deflection of the head and with thefetus now able to get his or her hands to their lips

    . Like that,my young owner can suck his/her thumb, if they wish, evenbefore they are born. My main task is to swallow amniotic fluid inorder to get the kidneys working

    (fig. 4).

    At birth

    As soon as my owner is delivered, I have to busy myself withfeeding them by sucking in milk from a nipple or the teat of a bot-tle. Ive also get to defend my space, the mouth, from undesirableintruders. Thats why youll see my tip sticking out between yourbabys lips. Normally, I should withdraw into the mouth as soon asthe danger has retreated. I take up my position again to cry andyell, to show Im hungry, that I feel pain or displeasure as well asto gurgle and demonstrate Im satisfied and happy.

    During all this time, Im alone in my den. My only neighbors arethe soft tissues covering the maxilla and mandible as well as thecheeks and lips. My living space is tight as the mandible is flat. AsI dont like to get dry, I bathe in a liquid called saliva which keepson coming and which I have to eliminate by swallowing regularlyin order to prevent it spilling outwards, which isnt especiallypretty. During this time, if it hasnt already happened in utero, Imight have to get used to having a thumb, teat, or a shapelessnasty-tasting bit of rag or comforter thrust at me. I am, after all,equipped with subtle sensitivity, first and foremost to taste, whichallows me tell the brain whatevers in my territory.

  • Jean-Marie LANDOUZY

    et al.

    232

    International

    Orthodontics

    2009 ; 7 : 227-256

    plus que douteux). Je suis en effet doue de perceptions subtilesdont la premire est le got qui permet de renseigner le cerveausur ce qui se trouve dans mon espace.

    Au cours de lenfance

    Mes fonctions augmentent et se diversifient au fur et mesure dela croissance et de lvolution psychomotrice. Tout ceci est possi-ble grce une innervation motrice et sensitive qui me permetdapprendre et de mmoriser mes acquisitions

    (fig. 5).

    La dglutition, lune de mes grandes fonctions, seffectue sous uncontrle neurologique complexe : des rcepteurs sensitifs informent un centre cortical (

    volon-taire

    ) et les centres bulbaires (

    rflexes

    ) par les nerfs crniensV, IX et X ; un contrle extrapyramidal et crbelleux complte les infor-mations du centre cortical vers les centres bulbaires ; les centres bulbaires agissent sur les muscles effecteurs par lesnerfs V, VII, IX, X, XII.

    Variations de mon espace

    Mon espace commence se rduire ds lapparition des dentslactales. Cela commence par les incisives centrales qui appa-raissent entre 6 8 mois, puis les latrales entre 8 et 10 mois, lescanines entre 10 et 12 mois, les premires molaires entre de 12et 16 mois et, enfin les deuximes molaires entre 20 et 24 mois.Les prmolaires sont absentes de la dentition lactale.Avec lapparition des dents, je constate une modification de latexture des aliments et, normalement le tton ou la ttine dispa-raissent (pour lalimentation et pas forcment pour le suage) auprofit de la cuillre qui est charge dintroduire la nourrituredans mon espace. Les liquides seront bientt dverss par leverre. Il me faut alors commencer diriger les aliments vers lesdents pour y tre broys et je dois me mfier de mes voisines si je ne veux pas me faire mordre.

    Fig. 5 : Innervation de la langue.Fig. 5: Innervation of the tongue.

    During childhood

    My work gets harder and more varied with growth and psychomo-tor development. All this is possible thanks to my sensory andmotor innervation which allows me to learn and memorize frommy experiences

    (fig. 5).

    Swallowing, one of my main function, is controlled by a complexneurological network: sensory receptors inform a (

    voluntary

    ) cortical center and the(

    reflex

    ) bulbar centers via the cranial nerves V, IX and X;

    extrapyramidal and cerebellous control provides further informa-tion passing from the cortical center to the bulbar centers; the bulbar centres stimulate the effector muscles via nerves V,VII, IX, X, XII.

    How my space evolves

    My territory begins to reduce in size when the deciduous teeth comealong. This begins with the central incisors which show up between 6and 8 months followed by the laterals between 8 and 10 months,then the canines between 10 and 12 months, the first molarsbetween 12 and 16 months and then, lastly, the second molarsbetween 20 and 24 months. The milk teeth contain no premolars. When the teeth turn up, I notice a change in the texture of thefood I encounter. Generally, the nipple or teat disappears (forfood at least though not necessarily for comfort) and is replacedby a spoon which has the job of loading the food into my space.Shortly after, liquids are poured in from a glass. So then I have tostart steering the food towards the teeth to be ground down andIve got to take care not to get bitten by them myself.

  • La langue : dglutition, fonctions oro-faciales, croissance crnio-faciale

    The tongue: deglutition, orofacial functions and craniofacial growth

    International

    Orthodontics

    2009 ; 7 : 227-256

    233

    Si je participe toujours aux pleurs et aux cris, je dois commencer rpter des sons entendus par loreille. Je dois coordonner maposition et mes mouvements avec les lvres et les positionsmaxillo-mandibulaires pour que lair expir produise le sondsir.Il ne faut pas oublier ma fonction gustative dont la zone se trouveau niveau de mon "V" lingal avec lintervention de la corde dutympan

    (fig. 2)

    .Entre ces priodes dactivit intense je ne suis pas pour autant aurepos, il me faut avaler rgulirement la salive pour viter debaver. Normalement, cette priode, jai quitt ma position ant-rieure (nayant plus, vritablement mopposer des intrusionsinvolontaires indsirables) pour une position plus en retrait. Maposition dans la cavit buccale nest pas le fait de mon seul bonvouloir . En effet, il arrive que je sois oblige de prendre uneposition anormale, lorsque mon frein est trop court ou le nez bou-ch qui entrane...

Recommended

View more >