28
Le français au Québec (FICHIER 2) Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi- Unisi 2015 1 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique de la langue française

Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Le français au Québec (FICHIER 2)

Le Québec,principal foyer francophone en Amérique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 1

Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015

Module A: variation diatopique de la langue française

Page 2: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

À cette époque, la situation de la langue française était extrêmement menacée. Partout à Montréal et même en banlieue ( là où la population francophone variait entre 90% et 100%) les magasins affichaient uniquement en anglais. En ville, la langue de travail était l’anglais, même les communications écrites avec toutes les compagnies se faisaient en anglais. Le problème de cette situation était que 85% de la population de l’île de Montréal était francophone.

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 2

POURQUOI LA LOI 101?

Page 3: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

le français est la langue officielle du Québec.

Cette charte assure la protection et la promotion du français et garantit :

- le droit à l’enseignement en anglais pour la minorité anglophone d'origine canadienne;

- reconnait aux anglophones le droit de recevoir des services de santé dans leur langue maternelle;

- reconnait également aux Amérindiens et aux Inuits le droit de maintenir et de développer leur langue et leur culture d’origine.

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 3

OBJECTIFS ET CONTENU DE LA LOI 101

Page 4: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Le Québec est une société francophone et la majorité de la population parle le français à la maison (seulement 10 % y parle l’anglais).

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 4

Le français québécois

Page 5: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Les Québécois se font parfois dire qu’ils ont un accent. N’oubliez pas qu’au Québec, c’est vous qui avez peut-être un accent pour les Québécois!!

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 5

L’accent

LE TUTOIEMENT

Le tutoiement est utilisé très fréquemment par les Québécois et dans de nombreux contextes, alors qu’il semble inapproprié ou beaucoup moins utilisé dans d’autres pays francophones. L’emploi du tutoiement avec un ton amical, au Québec, est tout à fait poli et permet d’avoir une relation plus directe et plus rapide. Certaines personnes peuvent s’adresser à un étranger (même un client) en utilisant le « tu »;

Page 6: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Synonyme de « juron ». font partie intégrante du lexique du français

québécois parlé plusieurs de ces jurons font référence à la

profanation d'hosties, de tabernacles et de calices

utilisés comme interjections pour souligner l'intensité d'une émotion, généralement la colère ou la stupéfaction

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 6

Les sacres

Page 7: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 7

Petite liste de sacres

Page 8: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Quand on pose une question directe, la particule « –tu » est souvent employée dans le langage familier. Le « -tu » prend alors la fonction d’un adverbe interrogatif ou exclamatif.

Exemple : C’est-tu loin, ça? Ça vous tente-tu vraiment d’y aller? Ça va-tu?

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 8

La particule « –tu »

Page 9: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

C’est-tu loin, ça ? J’ai-tu l’air fatigué ? Y’en a-tu d’autres ? Ça vous tente-tu vraiment d’y aller ? Faut-tu être cave pas à peu près ! C’est-tu pas possible, ce qui arrive là ! Tu vas-tu bien ? Ça va-tu ? Vous allez-tu y goûter finalement

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 9

Page 10: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

(dérivé de puis) remplace systématiquement le « et »

Ex:

1- J'm'en vais à Montréal avec Martin pis Julie.

2- On est allé faire un tour pis boire un verre. 3- Pis, ça a-tu été aujourd'hui à ton job?

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 10

« pis »

Page 11: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

l'utilisation du là ponctue très souvent la fin de phrase ou s'ajoute après un mot, voire les deux à la fois. De plus, le là peut parfois être doublé dans le langage populaire.

Ex: J'l'adore cette place-là, moé. Moi là, ton char, là, j'l'aurais pas acheté Elle est bien cute cette fille-là C'est quoi ça là Heille! Là-là! Arrête

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 11

« là »

Page 12: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

La féminisation des noms de métiers, de professions et de fonctions est un mouvement qui s’est répandu dans l’ensemble des pays francophones. Mais c’est au Québec qu’existe la plus riche expertise et diversité en matière de féminisation linguistique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 12

Féminisation des noms

Page 13: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Au Québec, on dit « Bonjour! » en arrivant mais aussi en quittant un lieu ou une personne

Les trois repas de la journée se disent dans l’ordre : « déjeuner », « diner » et « souper ».

Après un remerciement, on vous dira « Bienvenue! » et non « De rien! » ou « Il n’y a pas de quoi! »

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 13

Le saviez-vous?

Page 14: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Formes lexicales anciennes disparues ou en voie de disparition dans le français moderne, mais encore utilisée au Québec et dans certaines régions de la francophonie.

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 25015 14

Archaïsmes

archaïsmes Équivalents français

Menterie (n. f) mensonge

Couverte (n. f) couverture

dispendieux cher

Barrer la porte Fermer la porte (a clé)

De haute heure tard

Page 15: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Québec: « îlot de francophones noyés dans un océan d’anglophones ».

Un anglicisme est un mot, une expression; une construction qu’on emprunte à la langue anglaise

Emprunts directs: football; shampoing (ou shampoo)

Calques et faux amis

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 15

Anglicismes

Page 16: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Sauver de l’argent épargner

Make-up maquillage

Aller en grève Faire la grève

Faire une application Faire une demande d’emploi

Maller une lettre Poster une lettre

Canceller un rendez-vous Annuler un rendez-vous

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 16

Exemples d’anglicismes

Page 17: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Ils consistent à ajouter un sens nouveau à un mot français sous l’influence de l’anglais; ce sont des mots qui ont l’air français mais qui sont en réalité du sens anglais.

Ex: J’ai fait une application à un poste de

téléphonisteAu lieu deJ’ai fait une demande à un poste de

téléphoniste

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 17

Faux amis

Page 18: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Mots et expressions traduits littéralement

Ex:

être gradué (to be graduated)Prendre sa chance (take a chance): essayer,

risquer

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 18

Calques

Page 19: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Les stratégies que le Québec a adopté consistent à:- Franciser les mots anglais ex scratch = scratcher (1er

groupe)- - remise en usage de mots moins usuels ou tombés en

désuétude - Ex: parking = stationnement- shopping = magasinage- pressing = pressage- - création de néologismes français- Ex: « restovite » pour « fastfood »- « stylisme » pour « design »-

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 19

Protection du français et lutte contre les anglicismes

Page 20: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 20

AUTRES PARTICULARITÉS DU FRANÇAIS QUÉBÉCOIS

Page 21: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 21

Verbes faire et aller

Page 22: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 22

Page 23: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 23

Page 24: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 24

Particule “tu”

Page 25: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 25

Page 26: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 26

Quelques phrases

Chum = petit ami

Page 27: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

Le nombre record d'immigrants allophones fait diminuer le poids linguistique des francophones.

Le français subit un recul historique au Québec, et important dans l'ensemble du Canada.

En 1971, 26 % de la population canadienne parlait surtout le français à la maison, contre seulement 21 % en 2006 (selon Les chiffres du Recensement 2006 publiés par Statistique Canada) .

Le recensement de 2011 confirme que le déclin du français se poursuit. Le nombre de Québécois ayant le français comme langue maternelle est aussi en baisse, passant de 80,1 pour cent en 2006 pour cent à 79,7 pour cent en 2011.

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 27

Recul historique du français au Québec

Page 28: Le Québec, principal foyer francophone en Amérique Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 20151 Dr. G. Kuitche Dispi. Unisi 2015 Module A: variation diatopique

La réponse principale vient de la présence de plus en plus importante des personnes nées à l'extérieur du pays. Jamais depuis les années 20 le pays n'a compté autant de citoyens nés à l'étranger.

Le recensement indique que le cinquième de la population canadienne (6,3 millions) est aujourd'hui constitué de personnes nées à l'extérieur

Par ailleurs, le recul s’exlique par un faible taux de fécondité et une transmission incomplète de la langue maternelle française des parents aux enfants,

Kuitche, Francese I - Dispi-Unisi 2015 28

Comment expliquer ce recul?