36
Fino a 17 % 17% Riduzione di peso Riduzione di peso Peso ridotto del 17% con steli di guida più corti e una piastra più sottile Guida su bronzine Guida a ricircolo di sfere Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione 3 tipi di guide selezionabili. Possibilità di montaggio diretto dei sensori rotondi e per campi magnetici gravosi senza distanziale. Serie MGPL Serie MGPM Serie MGPA per MGPM40-25 corsa 22mm Stelo guidato più corto Lo spazio richiesto tra la parte inferiore del corpo del cilindro e l'apparecchiatura del cliente è stato ridotto. Max. Ingombri ridotti Ingombri ridotti Cilindro compatto guidato (Esecuzione base) ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 CAT.EUS20-219AA-IT Novità Novità Serie MGP

MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Fino a

17%17%Riduzione di pesoRiduzione di peso

Peso ridotto del 17% con steli di guidapiù corti e una piastra più sottile

Guida su bronzine

Guida a ricircolo di sfere

Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione

3 tipi di guide selezionabili.Possibilità di montaggio diretto dei sensorirotondi e per campi magnetici gravosi senzadistanziale.

Serie MGPL

Serie MGPM

Serie MGPA

per MGPM40-25 corsa

22mm

Stelo guidato più corto

Lo spazio richiesto tra la parte inferioredel corpo del cilindro e l'apparecchiaturadel cliente è stato ridotto.

Max.

Ingombri ridottiIngombri ridotti

Cilindro compatto guidato (Esecuzione base)ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

CAT.EUS20-219AA-IT

NovitàNovità

Serie MGP

Page 2: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

1. Attacchi superiori 2. Attacchi laterali

2. Montaggio laterale 4. Montaggio dal basso1. Montaggio dall'alto

3. Montaggio laterale con cava a T

Guida a ricircolo di sfereGuida su bronzine Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione

Adatta per applicazioni di carichi lateraliesposti a urti come ad esempio unostopper.

3 tipi di cuscinetti.

Steli guida più corti

4 tipi di montaggio.

Peso ridotto

Connessionepossibile su2 lati.

* Non è possibile montare i sensori D-Y7 e D-Z7.

Agevole regolazione di cilindro e carico durante il montaggio

Funzionamento costante adattoper sollevamento e spinta

Cilindro compatto guidato (Esecuzione base)

Adatto per ridurre al minimo lospostamento della piastra

DiametroStelo guida

Più corto di Nuova dimensione

ø32

ø40

ø50

ø63

ø80

ø100

22

22

18

18

10.5

10.5

15.5

9

16.5

11.5

8

10.5

D-M9� D-A9� D-P3DW

Guida a ricircolo di sfere

Serie MGPLGuida su bronzine

Serie MGPMGuida a ricircolo di sfere ad alta precisione

Serie MGPA

* Confronto con il tipo con guida su bronzine, corsa da ø12 a ø25-20* Confronto con il tipo con guida su bronzine, corsa da ø32 a ø100-25

Diametro Percentuale di riduzione [%] Peso [kg]

ø12

ø16

ø20

ø25

ø32

ø40

ø50

ø63

ø80

ø100

11

3

12

12

17

16

17

17

17

13

0.25

0.37

0.59

0.84

1.41

1.64

2.79

3.48

5.41

9.12

* Confronto con il tipo con guida su bronzine, corsa 25 (da ø32 a ø100)(Nessuna sporgenza per corse da ø12 a ø25-25)

Le prestazioni, la resistenza (rigidità) e ledimensioni di montaggio sono equivalentia quelle della tradizionale serie MGP.

Caricolaterale

Sporgenza più corta

I sensori resistenti ai campi magneticio i sensori di piccole dimensioni possonoessere montati su 2 lati.

[mm]

D-P3DW

D-M9�

Sposta-mento

Posizionamento facileTutte le superfici di montaggio sono fornite di fori di posizionamento

Caratteristiche 1

Page 3: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

LOCK

LOCK

Pagina

Cilindri compatti guidati, Varianti di serie

Guida subronzine

Guida a ricircolodi sfere

Guida a ricircolodi sfere ad alta

precisione

Guida subronzine

Guida subronzine

Guida a ricircolodi sfere

Guida subronzine

Guida a ricircolodi sfere

Serie Guida

Con ammortizzo pneumatico/MGP-A

Con bloccaggio di finecorsa/MGP-H/R

Minicilindro con stelo guidato/MGJ

Stelo guidato "Heavy Duty"/MGPS

Resistente all'acqua/MGP R/V

Cilindro compatto guidato conbloccaggio/MLGP

Clean series/12/13-MGP

20 25 32 40 5010 12 16

Diametro

6 63 80 100

Corsa [mm]Diametro [mm]Tipo di guida

MGPMGuida su bronzine

MGPLGuida a ricircolo

di sfere

MGPAGuida a ricircolodi sfere ad alta

precisione

Serie MGP (tipo base), varianti della corsa

250 300 350 400

12

16

20

25

32

40

50

63

80

100

10 20 25 30 40 50 75 100 125 150 175 200

Pagina 3 diquesto catalogo

Esecuzione base/MGP

Rinnovato

Cilindro "Profilo Pulito"/HYG

NovitàNovità

NovitàNovità

GP

www.smc.eu

www.smc.eu

www.smc.eu

www.smc.eu

www.smc.eu

www.smc.eu

www.smc.eu

www.smc.eu

Serie MGP

Caratteristiche 2

Page 4: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

���20-

-XA�

-XB6

-XB10

-XB13

-XC22

-XC79

-XC82

-X144

-X867

——

——

——

Nota 3) Nota 3)

Serie

Guida

Tipo

Esecuzione base

Guida su bronzine

MGPM MGPL MGPA

Guida a ricircolo di sfereGuida a ricircolo di

sfere ad alta precisione

Diametro applicabile

Esente da rame e fluoro Nota 1)

Cambio della forma dell'estremità degli steli di guida

Cilindro per alte temperature (da -10 a 150°C) Nota 2)

Corsa intermedia (con corpo esclusivo)

Cilindro a bassa velocità (da 5 a 50 mm/s)

Guarnizioni in gomma fluorurata Nota 2)

Foro filettato, foro passante e forodi posizionamento.

Modello con montaggio dal basso

Posizione degli attacchi simmetrica

Tipo con connessione laterale (modifica dellaposizione del tappo)

ø12 a ø100

ø12 a ø100

Serie MGP

Simbolo Specifica

� : Standard : Esecuzioni speciali� : Prodotto speciale (contattare SMC per maggiori informazioni).— : non disponibile

Nota 1) Contattare SMC per maggiori informazioni.Nota 2) Senza ammortizzo.Nota 3) Disponibili di serie prodotti senza rame e senza fluoro. MGPL-Z e MGPA-Z sono come standard esenti da rame e fluoro, quindi non è possibile ordinare i seguenti modelli

20-MGPL-Z o 20-MGPA-Z.

Combinazione di prodotti standard edesecuzioni speciali

Caratteristiche 3

Page 5: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori e dei sensori. Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com

1. Non introdurre mai le dita o le mani tra la piastra e il corpo.Fare molta attenzione che le dita o le mani non rimangano incastrate nella fessura tra il corpo e la piastra nel momento dell'alimentazione d'aria.

6. Base del cilindroLo stelo sporge dal fondo del cilindro alla fine della corsa di rientro, per cui, in caso di cilindro con montaggio inferiore, è necessario fornire la superficie di montaggio di fori di passaggio per gli steli, nonché di fori per le viti a testa esagonale.Per quanto riguarda il fissaggio del cilindro usato con funzione di arresto, le viti di montaggio dovrebbero essere inserite ad una profondità uguale o maggiore a 2d.

1. Utilizzare i cilindri nel campo di velocità raccomandato.Un orifizio è impostato per questo cilindro, ma la velocità del pistone può superare l'intervallo operativo se il regolatore di flusso non è utilizzato. Se il cilindro è utilizzato all'esterno dell'intervallo di velocità operativo, può causare danni al cilindro e accorciarne la durata. Regolare la velocità installando il regolatore di flusso e utilizzare il cilindro nell'intervallo limitato.

2. Prestare attenzione alla velocità operativo quando il prodotto è montato verticalmente.Quando si utilizza il prodotto in direzione verticale, se il fattore di carico è largo, la velocità operativa può essere superiore alla velocità di controllo sul regolatore di flusso (cioè attuazione repentina).In tali casi, si consiglia di utilizzare un doppio regolatore di flusso.

3. Non graffiare o scheggiare lo stelo e la guida.Le guarnizioni danneggiate porteranno perdite o malfunzionamenti.

4. Non graffiare o scalfire la superficie di montaggio del corpo o della piastra.La planarità della superficie di montaggio può non essere mantenuta causando una diminuzione della scorrevolezza.

5. Assicurarsi che la superficie di montaggio del cilindro abbia una planarità pari o inferiore a 0.05 mm.L'insufficiente planarità di un pezzo o di una staffa montata sulla superficie di montaggio o sulla piastra del cilindro e sulle altre parti può causare funzionamento difettoso o una diminuzione della scorrevolezza.

Diametro [mm]

A[mm]

B[mm]

C[mm]

12 16 20 25 32 40 50 63 80100

D [mm]MGPM MGPL/A

Vite a esagonoincassato

5056728298

106130142180210

18222430344046585462

414654647886

110124156188

10121418222227273339

8101215181822222833

M4 x 0.7M5 x 0.8M5 x 0.8M6 x 1.0M8 x 1.25M8 x 1.25M10 x 1.5M10 x 1.5M12 x 1.75M14 x 2.0

2d m

in.

(d =

dia

m. e

st. v

ite)

Attenzione

Precauzione

Montaggio Montaggio

Precauzione

C±0.2

A±0.2

øDDiametro foro passante

0.2

Serie MGPPrecauzioni specifiche del prodotto 1

1

Page 6: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori e dei sensori. Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com

1/81/43/8

7 a 912 a 1422 a 24

1. M5Dopo aver avvitato manualmente, avvitare di 1/6-1/4 di giro con un apposito utensile.

2. Filettatura per attacco Rc (MGP) e attacco NPT (MGP��TN)Usare le coppie di serraggio corrette indicate sotto.Prima di avvitare il innesto maschio, avvolgere del nastro di tenuta attorno. Inoltre, per quanto riguarda le dimensioni di affondamento di un innesto maschio (dimensione “a” nel disegno), usare i valori indicati come guida e controllare eventuali perdite d'aria prima dell'azionamento.∗ Se i tappi di serraggio sull'attacco di montaggio superiore con

più della coppia di serraggio corretta, i tappi andranno avvitati molto più a fondo e il passaggio dell'aria si restringerà. Di conseguenza, si ridurrà anche la velocità del cilindro.

3. Filettatura parallela per attacco G (MGP��TF)Avvitare il innesto maschio nella superficie del corpo (dimensione “a” nel disegno) controllando a livello visivo invece di usare la coppia di serraggio indicata nella tabella.

Filettatura(innesto maschio)

Coppia di serraggiocorretta [N·m]

0.5 mm max.1 mm max.1 mm max.

dimensione a

aInnesto maschio

MGP con paracolpi elastico1000

100

10

1

0,1

0,01

Velocità massima [mm/s]

Pes

o de

l car

ico

[kg]

100 1000

Il peso del carico e la velocità massima devono essere nei limiti indicati nel grafici sottostanti.

ø100

ø80

ø63

ø50

ø40

ø32

ø25

ø20

ø16

ø12

Precauzione PrecauzioneConnessione Energia cinetica ammissibile

A seconda delle condizioni d'esercizio, è possibile cambiare la posizione degli attacchi delle connessioni con l'uso di un innesto maschio.

Serie MGPPrecauzioni specifiche del prodotto 2

2

Page 7: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

MGPCilindro compatto guidato M 25

Guida su bronzineGuida a ricircolo di sfere

Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione

Tipo di guidaMLA

12 mm16 mm20 mm25 mm32 mm

Diametro1216202532

40 mm50 mm63 mm80 mm

100 mm

40506380

100

Cilindro compatto guidato

M5 x 0.8Rc

NPTG

Filettatura attacco

TNTF

∗ Per i diametri 12 e 16, è disponibile solo la filettatura M5 x 0.8.

∗ I sensori allo stato solido indicati con “ � ” si realizzano su richiesta.∗∗ Per D-P3DW sono disponibili i diametri da ø32 a ø100.

∗∗∗È possibile montare i sensori resistenti all'acqua sui modelli con i codici indicati sopra, ma la resistenza all'acqua del cilindro non viene garantita. Si raccomanda di usare un cilindro resistente all'acqua in ambienti che richiedono resistenza all'acqua. Tuttavia, contattare SMC per i prodotti resistenti all'acqua di ø12 e ø16.

∗ Simboli lunghezza cavi: 0.5 m…………… — (Esempio) M9NW 1 m…………… M (Esempio) M9NWM 3 m…………… L (Esempio) M9NWL 5 m…………… Z (Esempio) M9NWZ

∗ Per i sensori applicabili non in elenco, vedere a pag. 22.∗ Per maggiori dettagli sui sensori con connettore precablato, consultare la guida ai sensori.

Per D-P3DW, consultare il catalogo D-P3DW.∗ I sensori devono essere ordinati a parte.

Sensori applicabili/Consultare Guida sensori per ulteriori informazioni sui sensori.

A96V

A93VA90V

M9NVM9PVM9BV

M9NWVM9PWVM9BWV

M9NAV∗∗∗M9PAV∗∗∗M9BAV∗∗∗

A96

A93A90

M9NM9PM9B

M9NWM9PWM9BW

M9NA∗∗∗M9PA∗∗∗M9BA∗∗∗

P3DW∗∗

Tipo Funzione speciale

3 fili (Equiv. NPN)

2 fili (Non polarizzato)

24 VGrommet

24 V

2 fili

3 fili (NPN)3 fili (PNP)

2 fili3 fili (NPN)3 fili (PNP)

2 fili3 fili (NPN)3 fili (PNP)

2 fili

No

Connessioneelettrica

Tensione di caricoCablaggio

(Uscita)Connettoreprecablato

CaricoapplicabileDC AC

Modello di sensore Lunghezza cavi [m]

Perpendicolare In linea 0.5(—)

5(Z)

Grommet

100 V100 V max.

1(M)

Relè,PLC

Relè,PLC

Indicatore di diagnostica (Led bicolore)

Resistente all'acqua (Led bicolore)

Resistente ai campi magnetici (Led bicolore)

5 V

12 V

5 V,12 V

12 V

5 V,12 V

12 V

5 V,12 V

12 V

3(L)

ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100Serie MGPCilindro compatto guidato

Sta

to s

olid

o a

uto

sen

sore

Ree

d au

tose

nsor

e

LED

——

——

CI

CI

CI

CI

—CI

Corsa cilindro [mm]Vedere tabella "Corsa standard" a pag. 4.

M9BW30

Sensore

— Senza sensore (Anello magnetico incorporato)

∗ Per il modello di sensore applicabile, vedere la tabella qui sotto.

Numero di sensori—Sn

2 pz.1 pz.n pz.

ZEsecuzioni surichiestaPer ulteriori informazioni,andare a pagina 4.

Codici di ordinazione

3

Page 8: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

AzioneFluidoPressione di provaMax. pressione d'esercizioMin. pressione d'esercizioTemperatura d'esercizioVelocità Nota)

AmmortizzoLubrificazioneTolleranza sulla corsa

Doppio effettoAria

1.5 MPa1.0 MPa

ø12 ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100

Paracolpi elastici su entrambi i latiNon richiesta (senza lubrificazione)

mm

-10 a 60°C (senza congelamento)

+1.5 0

OUT IN

Diametro [mm] Corse standard [mm]10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 25020, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 300, 350, 40025, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 300, 350, 400

12, 1620, 25

32 a 100

Nota) Velocità max. senza carico.Selezionare il modello e il carico in base al grafico da pag. 8 a pag. 14.

Per i cilindri con sensori, consultare dapag. 21 a pag. 23.

� Quote di montaggio sensori (rilevamento fine corsa)

� Corsa minima per montaggio sensore� Campo d'esercizio� Squadrette di montaggio sensore/Codice

Diametro

0.12 MPa

50 a 500 mm/s

0.1 MPa

50 a 400 mm/s

Diametro [mm]

Diametrostelo [mm]

Direzioned'esercizio

Area pistone [mm2]

Pressione d'esercizio [MPa]0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

Nota) Forza teorica [N] = pressione [MPa] x area pistone [mm2]

12

16

20

25

32

40

50

63

80

100

OUTIN

OUTIN

OUTIN

OUTIN

OUTIN

OUTIN

OUTIN

OUTIN

OUTIN

OUTIN

11385

201151314236491412804650

1257110319631709311728635027464678547323

2317403063479882

161130251221393342623573

1005929

15711465

342560459471

147124241195377331589513935859

1508139423562197

45348060

12694

196165322260503441785684

124711452011185931422929

5742

10175

157118245206402325628551982855

155914312513232339273662

6851

12190

188141295247483390754662

11781025187017183016278847124394

7959

141106220165344289563455880772

13741196218220043519325254985126

9068

161121251188393330643520

1005882

15711367249422904021371762835858

10276

181136283212442371724585

1131992

17671538280625764524418270696591

11385

201151314236491412804650

1257110319631709311728635027464678547323

6

8

10

10

14

14

18

18

22

26

[N]

Corse standard

Realizzazione corse intermedie

Forza teorica

Esecuzionispeciali Esecuzioni su richiesta

(Per ulteriori dettagli, consultare da pagina 25 a 30.)

ø12, ø16

ø20, ø25, ø32

ø40 a ø100

1 a 249

1 a 399

5 a 395

11 a 249

21 a 399

26 a 399

Descrizione

Codici

Installazione del distanzialeI distanziali vengono installati su un cilindro corsa standard. ø12 a 32: Disponibili corse con passo di 1 mm. ø40 a 100: Disponibili corse con passo di 5 mm.

Corpo esclusivo (-XB10)Occuparsi della corsa realizzando un corpo esclusivo. Tutti i diametri sono disponibili con un passo di

1 mm.Fare riferimento ai "Codici di ordinazione" per il numero del modello standard. Inserire il suffisso ”-XB10“ alla fine del codice standard.

Esempio

Corsa applicabile[mm]

Codice: MGPM20-39ZSul modello MGPM20-40 viene installato undistanziale di 1 mm. La dimensione C è di 77 mm.

Codice: MGPM20-39Z-XB10Per la corsa da 39 si realizza un corpo speciale. La dimensione C è di 76 mm.

ø12, ø16

ø20, ø25

ø32 a ø100

-XA�

-XB6

-XB10

-XB13

-XC22

-XC79

-XC82

-X144

-X867

Cambio della forma dell'estremità degli steli di guida

Cilindro per alte temperature (da -10 a 150°C)

Corsa intermedia (con corpo esclusivo)

Cilindro a bassa velocità (da 5 a 50 mm/s)

Guarnizioni in gomma fluorurata

Foro filettato, foro passante e foro di posizionamento.

Modello con montaggio dal basso

Posizione degli attacchi simmetrica

Tipo con connessione laterale(cambio della posizione del tappo)

Simbolo Specifiche

Specifiche

Serie MGP

4

Page 9: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Momento: T [N·m]

Diametro [mm]

Corsa [mm]

MGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/AMGPMMGPL/A

100.390.610.690.99————————————————

Tipo di guida20

0.320.450.580.741.051.261.762.11————————————

25————————

6.35 5.95 7.00 6.5513.0 9.1714.7 10.2 21.9 15.1 38.8 27.1

300.270.350.490.590.931.031.551.75————————————

400.240.580.430.990.832.171.383.37————————————

50 0.21 0.50 0.38 0.86 0.75 1.94 1.25 3.02 5.13 4.89 5.66 5.3910.8 7.6212.1 8.4818.6 23.3 33.5 30.6

75 0.43 0.37 0.69 0.65 1.88 1.52 2.96 2.38 5.69 5.11 6.27 5.6212.0 9.8313.5 11.0 22.9 22.7 37.5 37.9

100 0.36 0.29 0.58 0.52 1.63 1.25 2.57 1.97 4.97 4.51 5.48 4.9610.6 8.7411.9 9.7420.5 20.6 33.8 34.6

125 0.31 0.24 0.50 0.43 1.44 1.34 2.26 2.05 4.42 6.34 4.87 6.98 9.5011.6 10.7 13.0 18.6 18.9 30.9 31.8

150 0.27 0.20 0.44 0.37 1.28 1.17 2.02 1.78 3.98 5.79 4.38 6.38 8.6010.7 9.6911.9 17.0 17.3 28.4 29.3

175 0.24 0.18 0.40 0.32 1.16 1.03 1.83 1.58 3.61 5.33 3.98 5.87 7.86 9.83 8.86 11.0 15.6 16.0 26.2 27.2

200 0.22 0.16 0.36 0.28 1.06 0.93 1.67 1.41 3.31 4.93 3.65 5.43 7.24 9.12 8.1610.2 14.5 14.8 24.4 25.3

T [N·m]

12

16

20

25

32

40

50

63

80

100

250 0.19 0.12 0.30 0.23 0.90 0.76 1.42 1.16 2.84 4.29 3.13 4.72 6.24 7.95 7.04 8.8412.6 12.9 21.4 22.1

300————

0.78 0.65 1.24 0.98 2.48 3.78 2.74 4.16 5.49 7.02 6.19 7.8011.2 11.3 19.1 19.5

350————

0.69 0.56 1.09 0.85 2.20 3.38 2.43 3.71 4.90 6.26 5.52 6.9410.0 10.0 17.2 17.3

400————

0.62 0.49 0.98 0.74 1.98 3.04 2.19 3.35 4.43 5.63 4.99 6.24 9.11 8.9415.7 15.5

Peso

Momento ammissibile sulla piastra

Guida su bronzine: da MGPM12 a 100Diametro

[mm]Corse standard [mm]

12 16 20 25 32 40 50 63 80100

10

[kg]

Guida a ricircolo di sfere: da MGPL12 a 100, Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione: da MGPA12 a 100

0.220.32————————

200.250.370.590.84——————

25 300.290.420.670.94——————

400.330.460.741.04——————

50 0.36 0.51 0.82 1.14 1.77 2.04 3.38 4.15 6.2610.3

75 0.46 0.66 1.06 1.50 2.22 2.52 4.13 4.99 7.4112.0

100 0.55 0.78 1.24 1.75 2.57 2.92 4.71 5.67 8.2613.2

125 0.66 0.94 1.43 2.00 2.93 3.32 5.30 6.34 9.1014.4

150 0.75 1.06 1.61 2.25 3.29 3.71 5.89 7.02 9.9515.6

175 0.84 1.18 1.80 2.50 3.65 4.11 6.47 7.6910.8 16.9

200 0.93 1.31 1.99 2.75 4.00 4.50 7.06 8.3711.6 18.1

250 1.11 1.55 2.42 3.35 4.90 5.47 8.5510.0 13.9 21.2

300 350 400

[kg]

Diametro [mm]

Corse standard [mm]

121620253240506380

100

100.210.31————————

200.240.350.600.87——————

25————

1.371.592.653.335.278.62

300.270.400.660.96——————

400.320.470.791.12——————

50 0.35 0.51 0.85 1.20 1.66 1.92 3.14 3.91 6.2910.1

75 0.43 0.62 1.01 1.41 2.08 2.38 3.85 4.71 7.4911.8

100 0.50 0.72 1.17 1.62 2.37 2.70 4.34 5.29 8.2112.9

125 0.59 0.85 1.36 1.86 2.74 3.11 4.97 6.01 8.9213.9

150 0.67 0.96 1.52 2.06 3.03 3.44 5.47 6.59 9.6415.0

175 0.75 1.06 1.68 2.27 3.31 3.77 5.96 7.1710.4 16.0

200 0.83 1.17 1.84 2.48 3.60 4.09 6.45 7.7511.1 17.1

250 0.99 1.38 2.17 2.92 4.25 4.81 7.57 9.0512.9 19.6

300——

2.49 3.33 4.82 5.46 8.5610.2 14.3 21.7

350——

2.81 3.75 5.39 6.11 9.5411.4 15.7 23.8

400——

3.13 4.16 5.97 6.7610.5 12.5 17.2 25.9

————

1.411.642.793.485.419.12

——

2.79 3.85 5.61 6.26 9.7311.4 15.6 23.6

——

3.16 4.34 6.33 7.0610.9 12.7 17.3 26.1

——

3.53 4.84 7.04 7.8512.1 14.1 19.0 28.5

Cilindro compatto guidato Serie MGP

5

Page 10: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

L1

Foro diposizionamento

A

L2

Foro di posizionamento

Foro di posizionamento

B[Montaggio dal basso]

[Montaggio laterale]Diametro

[mm]Precisione antirotazione θ

121620253240506380

100

MGPM MGPL

±0.07°

±0.06°

±0.05°

±0.04°

±0.03°

±0.05°

±0.04°

±0.03°

±0.03°

±0.03°

MGPA

±0.01°

+θ–θ

Precisione antirotazione θ in rientro e senza l'applicazione di carichi nondeve essere superiore ai valori indicati nella tabella.

PrecauzionePrecisione di posizionamento per foro di posizionamento sulla piastraDurante il montaggio di questo cilindro, la dispersione delle dimensioni al momento della lavorazione di ciascun componente sarà accumulata nella precisione di posizionamento del foro della piastra. I valori sotto sono da considerarsi come guida.

Serie MGP

Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione/MGPAPrecisione antirotazione

B = ± (0.045 + L2 x 0.0016) [mm]

A = Dimensione catalogo ± (0.1 + L1 x 0.0008) [mm]

∗ : 0.15 per ø80, ø100Nota) Non è compreso lo spostamento dovuto al carico né la

flessione dovuta al peso della piastra e dello stelo guidato.

6

Page 11: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Carico laterale

Spostamento

Nota 1) Lo stelo di guida e il peso della piastra non sono indicati tra i valori di spostamento di cui sopra.Nota 2) Il movimento torcente massimo ammissibile e l'intervallo operativo quando utilizzato come elevatore sono gli stessi che per le serie MGPL.

Carico laterale [N]0 5 10 15 20 25

MGPA120.4

0.35

0.3

0.25

0.2

0.15

0.1

0.05

0

Carico laterale [N]

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

0 10 20 30

MGPA16-75

MGPA160.4

0.35

0.3

0.25

0.2

0.15

0.1

0.05

0

Carico laterale [N]

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

0 20 40 60

MGPA200.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0

Carico laterale [N]

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

0 20 40 60 80

MGPA250.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0

Carico laterale [N]

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

0 20 40 60 80 100

MGPA32/400.8

0.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0

Carico laterale [N]

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

0 20 40 60 80 100

MGPA50/630.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0

Carico laterale [N]

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

0 50 100 150 200

MGPA800.45

0.4

0.35

0.3

0.25

0.2

0.15

0.1

0.05

0

Carico laterale [N]

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

0 100 200 300

MGPA1000.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0

Guida a ricircolo di sfere ad alta precisione/Totale spostamento piastra MGPA (valori di riferimento)

MGPA12-250

MGPA12-150MGPA12-100

MGPA12-75

MGPA12-50

MGPA12-10

MGPA16-100

MGPA16-250

MGPA16-150

MGPA16-50

MGPA16-10

MGPA20-400

MGPA20-300

MGPA20-200

MGPA20-150

MGPA20-100

MGPA20-50

MGPA80-400

MGPA80-300

MGPA80-250 MGPA80-200

MGPA80-50

MGPA80-100MGPA80-150

MGPA25-400MGPA25-300

MGPA25-200

MGPA25-150MGPA25-100

MGPA25-50

MGPA100-400

MGPA100-300MGPA100-250

MGPA100-200MGPA100-150

MGPA100-100

MGPA100-50

Tota

le s

post

amen

to p

iast

ra [m

m]

MGPA -4003240

MGPA -3003240

MGPA -2003240MGPA -15032

40MGPA -100

MGPA -503240

MGPA -4005063

5063MGPA -300

5063MGPA -200

5063MGPA -150

5063MGPA -100 50

63MGPA -50

3240

Cilindro compatto guidato Serie MGP

7

Page 12: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Direzione di montaggio

Verticale Orizzontale

Velocità massima [mm/s]

Grafico (tipo con guida su bronzine)

Grafico (tipo con guida a ricircolo di sfere)

20

10

5

1

0.110 50 100 200

L

m

L L

m m

(13) L = 50 mm, V = 200 mm/s o inferiore

10

5

1

0.110 20 30 40 50 51 100 300200

50 ø100ø100ø80

ø16

ø80

ø50,63

ø32,40

ø25

ø25

ø20

ø16

ø12

ø16

ø12

400

(15), (16)

(19), (20)

Fino a 300 mm/s1.7

Fino a 400 mm/s1

Fino a 500 mm/s0.6

L

m

Max. velocitàCoefficiente

200 max.

(1), (2)

(5) a (8)

400

(3), (4)

(9) a (12)

200 max.

(13), (14)

(17), (18)

Condizioni di selezione

Selezione esempio 1 (montaggio verticale) Selezione esempio 2 (montaggio orizzontale)

ø25

ø20

ø32,40ø50,63

ø12

ø20

Condizioni di selezioneMontaggio: VerticaleTipo di guida: Guida a ricircolo di sfereCorsa: Corsa 30Velocità massima: 200 mm/sPeso del carico: 3 kgDistanza eccentrica: 90 mm

Sul grafico (5) trovare il punto di intersezione per il carico da 3 kg e la distanza eccentrica di 90 mm, basata sulle condizioni di montaggio verticale, guida a ricircolo di sfere, corsa da 30 mm e velocità da 200 mm/s.

→MGPL25-30 è selecionato.

Condizioni di selezioneMontaggio: OrizzontaleTipo di guida: Guida su bronzineDistanza tra piastra e centro di gravità del carico: 50 mmVelocità massima: 200 mm/sPeso del carico: 2 kgCorsa: Corsa 30

Sul grafico (13), trovare il punto di intersezione per un carico da 2 kg e una corsa di 30mm, basata sulle condizioni di montaggio orizzontale, guida su bronzine, distanza di 50 mm tra piastra e centro di gravità del carico e una velocità di 200 mm/s.

→MGPM20-30 è selecionato.

(5) Corsa inferiore a 40, V = 200 mm/s max.

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

� Quando la velocità massima supera i 200 mm/s, il peso del carico massimo è determinato dalla moltiplicazione del valore mostrato nel grafico a 400 mm/s e del coefficiente elencato nella tabella di seguito.

Serie MGP Selezione del modello

� Usare il “Software di selezione del cilindro guidato” quando la distanza eccentrica è pari o superiore a 200 mm.

8

Page 13: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

MGPM12 a 100

300

200

100

10

5

1

0.1

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

100

10

50

5

1

0.110 50 100 200

ø100

ø80

ø50

ø40

ø32

ø12

ø63

ø50

ø20

ø12

Pressione d'esercizio 0.4 MPaPressione d'esercizio 0.5 MPa min.

10 50 100 200

300

200

100

10

5

1

0.1

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

10 50 100 200

ø100

ø80

ø50

ø40

ø32

ø12

ø63

ø25

ø20

ø63

ø25

ø20

ø16

ø100

ø80

ø40

ø25

ø16

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

100

10

50

5

1

0.110 50 100 200

ø12

ø100

ø50

ø40

ø20

ø16

ø16

ø32

ø25

ø63

ø32

ø80

(1) Corsa da 50 o inferiore, V = 200 mm/s o inferiore (2) Corsa oltre 50, V = 200 mm/s o inferiore

(3) Corsa da 50 o inferiore, V = 400 mm/s (4) Corsa superiore a 50, V = 400 mm/s

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

Guida su bronzineMontaggio verticale

L L

m mSelezione del modello Serie MGP

� Usare il “Software di selezione del cilindro guidato” quando la distanza eccentrica è pari o superiore a 200 mm.

9

Page 14: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

10

20

5

1

0,110 50 100 200

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

MGPL12 a 25, MGPA12 a 25

MGPL32 a 100, MGPA32 a 100

ø12

ø25

ø20

ø16

10

20

5

1

0,110 50 100 200

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø25

ø20

ø16

ø12

50

100

300

10

5

11 5 10010 200

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

50

100

300

10

5

110 10050 200

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø80

ø63

ø50

ø40

ø32

ø100ø100

ø80

ø63

ø50

ø40

ø32

(5) Corsa da 30 o inferiore, V = 200 mm/s o inferiore (6) Corsa oltre 30, V = 200 mm/s o inferiore

(7) Corsa da 50 o inferiore, V = 200 mm/s o inferiore (8) Corsa oltre 50, V = 200 mm/s o inferiore

Guida a ricircolo di sfereMontaggio verticalePressione d'esercizio 0.4 MPaPressione d'esercizio 0.5 MPa min.

L L

m mSerie MGP

� Usare il “Software di selezione del cilindro guidato” quando la distanza eccentrica è pari o superiore a 200 mm.

10

Page 15: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

5

10

1

0.110 50 100 200

Distanza eccentrica L [mm]

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

50

100

10

5

110 50 100 200

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

MGPL12 a 25, MGPA12 a 25

MGPL32 a 100, MGPA32 a 100

ø63

ø50

ø40

ø32

0.210 50 100 200

ø50

ø40

ø32

ø25

ø20

ø16

0.5

1

0.1

0.0110 50 100 200

Distanza eccentrica L [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø25

ø20

ø12

ø16

ø63

ø100

ø80

Distanza eccentrica L [mm]

100

10

50

5

1

ø100

ø80

(9) Corsa da 30 o inferiore, V = 400 mm/s (10) Corsa oltre 30, V = 400 mm/s

(11) Corsa da 50 o inferiore, V = 400 mm/s (12) Corsa oltre 50, V = 400 mm/s

ø12

Guida a ricircolo di sfereMontaggio verticale Pressione d'esercizio 0.4 MPa

L L

m mSelezione del modello Serie MGP

� Usare il “Software di selezione del cilindro guidato” quando la distanza eccentrica è pari o superiore a 200 mm.

11

Page 16: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

10

5

1

0.110 20 30 40 50 51 100 300200

Corsa [mm]

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

10

50

5

1

0.110 20 30 40 50 51 100 300200

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

10

50 50

5

1

0.110 20 30 40 50 51 100 300200

Corsa [mm]

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

10

50

5

1

0.110 20 30 40 50 51 100 300200

MGPM12 a 100

ø100ø100 ø100

ø80

ø16

ø80

ø50,63

ø32,40

ø25

ø20

ø16ø12

ø12

ø100ø80

ø20

ø12

ø80

ø40

ø32

ø25

ø20

ø16

ø12

ø100

ø80

ø25

ø80

ø50,63

ø32,40

ø25

ø16

ø100

ø80

ø63

ø50

ø32

ø25

ø20

ø16

ø12

ø63

ø50

ø40

ø32

ø25

ø20

ø16

ø12

(13) L = 50 mm, V = 200 mm/s o inferiore (14) L = 100 mm, V = 200 mm/s o inferiore

(15) L = 50 mm, V = 400 mm/s (16) L = 100 mm, V = 400 mm/s

ø50,63

ø32,40

ø20

ø16

ø12

ø50,63

ø32,40

ø25

ø20

ø100

ø80

ø50,63ø50,63

ø32

ø20

ø12

ø40

ø100

ø40

ø16

ø25

Guida su bronzineMontaggio orizzontale

L

m

L

m

Serie MGP

12

Page 17: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

5

10

1

0.510 20 30 31 50 100 101 200 300

Corsa [mm]

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

50

10

510 20 30 40 5150 100 101 300200

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

MGPL32 a 63, MGPA32 a 63

50

10

510 20 29 30 5150 300200100

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

MGPL80/100, MGPA80/100 MGPL80/100, MGPA80/100

MGPL32 a 63, MGPA32 a 63

MGPL12 a 25, MGPA12 a 25 MGPL12 a 25, MGPA12 a 25

ø20

ø16

ø12

ø50,63

ø100

ø100ø100

ø80

ø80

50

10

510 20 29 30 5150 300200100

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø100

ø100

ø100

ø80

ø80

ø32,40

ø50,63

ø50,63

ø32,40

Corsa [mm]

50

10

510 20 30 40 5150 100 101 300200

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø50,63

ø32,40

ø50,63

ø32,40

ø25

ø20

ø16

ø12

ø25

ø20

ø16

ø12

5

10

1

0.510 20 30 31 50 100 101 200 300

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø25

ø20

ø16

ø12

ø25

ø20

ø16

ø12

ø25

ø20

ø16

ø12

(17) L = 50 mm, V = 200 mm/s o inferiore (18) L = 100 mm, V = 200 mm/s o inferiore

ø25

ø50,63

ø32,40

ø32,40

ø80

ø80

Guida a ricircolo di sfereMontaggio orizzontale

L

m

L

m

Selezione del modello Serie MGP

13

Page 18: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

MGPL12 a 25, MGPA12 a 255

1

0.510 20 30 31 50 100 101 300200

Corsa [mm]

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

50

10

510 20 30 5040 51 100 101 300200

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

MGPL32 a 63, MGPA32 a 63

50

10

510 10020 29 30 5051 300200

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

50

10

510 10020 29 30 50 51 300200

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

MGPL80/100, MGPA80/100

MGPL12 a 25, MGPA12 a 25

MGPL32 a 63, MGPA32 a 63

MGPL80/100, MGPA80/100

ø25

ø20

ø16

ø12

ø20

ø16

ø12

ø25

ø20

ø16

ø12

5

1

0.510 20 30 31 50 100 101 300200

Corsa [mm]

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø25

ø20

ø16

ø12

ø25

ø20

ø16

ø12

ø25

ø20

ø16

ø12

ø50,63

ø40

ø32

ø100

ø80

ø100

ø80

ø100

ø80

ø100

ø80

ø100

ø80

ø100

ø80

ø50,63

ø40

ø32

ø50

ø40

ø32

Corsa [mm]

50

10

510 20 30 5040 51 100 101 300200

Pes

o de

l car

ico

m [k

g]

ø50,63

ø40

ø32

ø50,63

ø40

ø32

ø50

ø40

ø32

(19) L = 50 mm, V = 400 mm/s (20) L =100 mm, V = 400 mm/s

ø25

ø63 ø63

Guida a ricircolo di sfereMontaggio orizzontale

L

m

L

m

Serie MGP

14

Page 19: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Diametro: ø12 a ø25/MGPM12 a 25 (guida a ricircolo di sfere)

MGPM12 a 25 (guida su bronzine)

∗ Vedere i grafici (13) e (15) se la pressione della linea è applicata mediante un trasportatore a rulli dopo l'arresto del pezzo.

Diametro: ø32 a ø100/MGPM32 a 100 (guida su bronzine)

Velocità di trasferimento: υ [m/min]

Pes

o de

ll'og

getto

tras

port

ato:

m [k

g]

m

υm

υ

mm

100

10

υ υ

5040

30

20

10

1

2

3

45

20 30 40 50

MGPM32 a 100 (guida su bronzine)

Velocità di trasferimento: υ [m/min]

Pes

o de

ll'og

getto

tras

port

ato:

m [k

g]

2000

10 20 30 40 50

ø50

ø32

1000

500

400

300

200

100

50

40

30

ø100

5

5

Utilizzo del MGPM con funzioni di arresto

PrecauzionePrecauzioni d'usoNota 1) Se si usa uno stopper, selezionare un modello con

corsa 30 o meno.Nota 2) Non è possibile usare come stopper il modello

MGPL (guida a ricircolo di sfere) e il modello MGPA (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione).

PrecauzionePrecauzioni d'usoNota 1) Se si usa uno stopper, selezionare un modello con

corsa 50 o meno.Nota 2) Non è possibile usare come stopper il modello

MGPL (guida a ricircolo di sfere) e il modello MGPA (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione).

ø25

ø20

ø16

ø12

ø80

ø63

ø40

∗ Per scegliere un modello con una dimensione L maggiore, assicurarsi di aver scelto un diametro sufficientemente ampio.

∗ Per scegliere un modello con una dimensione L maggiore, assicurarsi di aver scelto un diametro sufficientemente ampio.

L ≈

50

mm

L ≈

50

mm

L ≈

50

mm

L ≈

50

mm

Selezione del modello Serie MGP

15

Page 20: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

@4

!3

!4

!5

!9

t

!0

@4

@1

i

e

@2

o

qy@3!6r!0 !2!6 wu

@0

!5

!9

q!6y@3r!0

e

@2

t

!0

@4

@1

!3

w!2 !4

i

o

u

ComponentiN. Descrizione Materiale Nota

12

3

4

5

67891011121314

15

16

Anodizzato duroCromato

Cromato

Cromato duroNichelatoNichelatoNichelato

Rivestimento di fosfatoRivestimento di fosfato

ø12 a ø25ø32 a ø100

ø12 a ø63ø80, ø100

Cromato duro

CromatoVerniciatura

ø12, ø16ø20 a ø100

Nichelato

Componenti

Lega d'alluminioLega d'alluminio

Acciaio inoxAcciaio al carbonio

Lega d'alluminio

Lega d'alluminio

Acciaio al carbonioAcciaio al carbonioAcciaio al carbonioAcciaio al carbonioAcciaio al carbonioAcciaio al carbonio

UretanoUretano

Acciaio al carbonio

Babbitt

Lega d'alluminioAcciaio al carbonioAcciaio al carbonio

NBRNBRNBRNBR

ø12 a ø50ø63 a ø100 Nichelato

1718192021222324

ø50 min.

ø12 a ø25 corsa 50 max.

ø12 a ø25 Corsa superiore a 50

ø63 min.

∗∗∗∗

N. Descrizione Materiale Nota

Guida a ricircolo di sfereDistanzialeSfera d'acciaioInnesto maschioGuarnizione di tenuta pistoneGuarnizione steloGuarnizione AGuarnizione B

Parti di ricambio/Kit guarnizioni

1216202532

Diametro [mm] N. kit

MGP12-Z-PSMGP16-Z-PSMGP20-Z-PSMGP25-Z-PSMGP32-Z-PS

Contenuto

Il kitcomprende

i numeri @11, @22,@33, @44

40506380

100

Diametro [mm] N. kit

MGP40-Z-PSMGP50-Z-PSMGP63-Z-PSMGP80-Z-PSMGP100-Z-PS

Contenuto

Il kitcomprende

i numeri @11, @22,@33, @44

∗ Il kit guarnizioni comprende @1 a @4. Ordinare il kit guarnizioni in base al diametro.∗ Nel kit guarnizioni non è compresa la confezione di grasso. Ordinarla a parte.

Codice confezione grasso: GR-S-010 (10 g)

Costruzione/Serie MGPM

MGPM12 a 25 MGPM32 a 100

Serie MGP

Tappo esagonale

CorpoPistone

Stelo

Collare

Testata posteriore

Stelo guidatoPiastraVite montaggio piastraBullone guidaAnello di ritegnoAnello di ritegnoParacolpi AParacolpi BAnello magneticoInnesto maschio

Guida su bronzine

16

Page 21: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

!8

!8

!7!1

!7!1

ø32 a ø63 Corsa superiore a 100ø80, ø100 Corsa superiore a 200

Costruzione/Serie MGPL, Serie MGPA

MGPL12 a 25MGPA12 a 25

MGPL32 a 100MGPA32 a 100

ø50 min.

ø12 a ø25 Corsa superiore a 100

Cilindro compatto guidato Serie MGP

17

Page 22: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

ø12, ø16

XA

HA: S

canala

tura a

T pe

r bullo

ne es

agon

ale

2 x P(Tappo)

Particolare della sezione XX Dimensioni della scanalatura a T

øX

AH

7

XB

3

6X (P

osiz

ione

foro

di m

onta

ggio

)

Z WAWB

øXA H7 prof. 6

0.02

(Pos

izio

ne fo

ro d

i pos

izio

nam

ento

)

4 x YY profondità YL

Sezione XX

b a

c de

3

4 x NN passante

Sezione XX

T RX

±0.

02

øXA H7 prof. 6QS

Z WA

øD

AøD

B

PW

UX

4 x øOA passante4 x øOB prof. controforo OL

A + Corsa

B + Corsa E

FA

C + Corsa

PA + Corsa

GA GB2 x P

4 x MM profondità ML

L

(OL)

0.02

HVA

VB

øXA H7 prof. 6

Sezione XX

GKJ

PB

FB

Scanalatura a T

∗ L'utilizzo di una scanalatura (larghezza XA, lunghezza XB, profondità 3) consente una maggiore tolleranza del passo del perno, con il foro di posizionamento(øXAH7, profondità 6) come riferimento, senza incidere sulla precisione del montaggio.

∗ Per le corse intermedie diverse da quelle standard, consultare “Realizzazione delle corse intermedie” a pagina 4.∗ Diametro ø12 e ø16: attacco M5 x 0.8, diametro ø20 min.: attacco RC.

12162025

Diametro [mm]

MGPM (guida su bronzine) Dimensioni A, DB, EA E

DB

42 46 53 53.5

Corsamax. 50

60.564.577.577.5

Corsa min. 50Corsa max. 100

Corsa min. 100Corsa max. 200

82.592.577.577.5

82.5 92.5110 109.5

Corsamin. 200

0000

18.518.524.524

40.546.524.524

40.546.557 56

8101216

12162025

Diametro [mm]

A EDB

43 49 59 65.5

Corsamax. 30

55 65 76 81.5

Da corsa 30fino a corsa 100

Da corsa 100fino a corsa 200

84.5 94.5100 100.5

84.5 94.5117.5117.5

Corsamin. 200

1 3 612

13192328

42.548.547 47

42.548.564.564

6 81013

[mm]

MGPL (guida a ricircolo di sfere)MGPA (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione) Dimensioni A, DB, E [mm]

B

12162025

Corse standard [mm]Diametro [mm]

42 46 53 53.5

C

29 33 37 37.5

DA

6 81010

FA

7789

FB

6687

G

26303642

GA

10 10.511.511.5

GB

7 7.5 9 10

H

58648393

HA

M4M4M5M5

J

13151821

K

13151821

L

18222430

MM

M4 x 0.7M5 x 0.8M5 x 0.8M6 x 1.0

ML

10121315

NN

M4 x 0.7M5 x 0.8M5 x 0.8M6 x 1.0

OA

4.34.35.45.4

OB

8 8 9.59.5

OL

4.54.55.55.5

M5 x 0.8M5 x 0.8

Rc1/8Rc1/8

——

NPT1/8NPT1/8

——

G1/8G1/8

— TN TF

P

10,20,30,40,50,75,100125,150,175,200,250

20,30,40,50,75,100,125,150175,200,250,300,350,400

Q

12162025

Diametro [mm]

14161826

PW

18192530

PB

8 10 10.513.5

PA

13 14.513.512.5

R

48547078

S

22253038

T

56628191

U

41465464

VA

50567282

VB

37384450

20242424

40444444

110110120120

200200200200

——

300300

WA

15172929

25273939

60607777

105105117117

——

167167

WBX

23242834

XA

3334

XB

3.53.53.54.5

YL

10101212

Z

5 51717

MGPM, MGPL, MGPA Dimensioni comuni [mm]

M5 x 0.8M5 x 0.8M6 x 1.0M6 x 1.0

YYCorsamax. 30

Corsamin. 300

Corsa min. 200Corsa max. 300

Corsa min.100Corsa max. 200

Corsa min. 30Corsa max. 100

12162025

a

4.44.45.45.4

7.47.48.48.4

3.73.74.54.5

2 2.52.83

6.26.77.88.2

b c d eDiametro [mm]

[mm]

Corsamax. 30

Corsamin. 300

Corsa min. 200Corsa max. 300

Corsa min. 100Corsa max. 200

Corsa min. 30Corsa max.100

Corsamax. 50

Corsa min. 50Corsa max. 100

Corsa min. 100Corsa max. 200

Corsamin. 200

Corsamax. 30

Da corsa 30fino a corsa 100

Da corsa 100fino a corsa 200

Corsamin. 200

Serie MGP

ø12 a ø25/MGPM, MGPL, MGPA

18

Page 23: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

∗ L'utilizzo di una scanalatura (larghezza XA, lunghezza XB, profondità XC) consente una maggiore tolleranza del passo del perno, con il foro di posizionamento(øXAH7, profondità XL) come riferimento, senza incidere sulla precisione del montaggio.

∗ Per le corse intermedie diverse da quelle standard, consultare “Realizzazione delle corse intermedie” a pagina 4.∗ Solo attacco Rc.

øXA H7 prof. XL

Z WAWB

X (P

osiz

ione

foro

di m

onta

ggio

)

0.02

(Pos

izion

e fo

ro d

i pos

izion

amen

to)

4 x YY prof. YL

Sezione XX

4 x NN passante

Sezione XX

T RX

±0.

02

øXA H7 prof. XL

SQ

Z WA 4 x øOA passante4 x øOB prof. controforo OL

øD

AøD

B

A + Corsa

B + Corsa EFA C + CorsaFB

PA + Corsa

GA GB

PW

X UL

4 x MM prof. ML

Sezione XX

(OL)

0.02

2 x PPBJ K

GøXA H7 prof. XL

2 x P(Tappo)

HVA

VB

HA: Sc

analatu

ra a T p

er bullo

ne esa

gonale

b a

c de

XA

XB

øX

AH

7

XCXL

Scanalatura a T

Particolare della sezione XX Dimensioni della scanalatura a T

B

32405063

Corse standard[mm]

Diametro [mm]

MGPL (guida a ricircolo di sfere)MGPA (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione) Dimensioni A, DB, E

59.566 72 77

C

37.544 44 49

DA

14141818

FA

10101212

FB

12121616

G

48546478

GA

12 15 15 15.5

GB

9 12 12 13.5

H

112120148162

HA

M6M6M8

M10

J

24273239

K

24273239

L

34404658

MM

M8 x 1.25M8 x 1.25M10 x 1.5M10 x 1.5

ML

20202222

NN

M8 x 1.25M8 x 1.25M10 x 1.5M10 x 1.5

OA

6.76.78.68.6

OB

111114—

OL

7.57.59 9

Rc1/8Rc1/8Rc1/4Rc1/4

NPT1/8NPT1/8NPT1/4NPT1/4

G1/8G1/8G1/4G1/4

— TN TF

P

25,50,75100125150175200250300350400

Q

32405063

Diametro [mm]

30304050

PW

35.539.547 58

PB

16 18 21.528

PA

6.513 9 13

R

96104130130

S

44446070

T

110118146158

U

78 86110124

VA

98106130142

VB

63 72 92110

24242428

48484852

124124124128

200200200200

300300300300

WA

33343638

45464850

83848688

121122124124

171172174174

WBX

42506680

XA

4455

XB

4.54.56 6

XC

3344

XL

6688

YL

16162020

Z

21222424

MGPM, MGPL, MGPA Dimensioni comuni

MGPM (guida su bronzine) Dimensioni A, DB, E

M8 x 1.25M8 x 1.25M10 x 1.5M10 x 1.5

YY

[mm]

[mm]

[mm]

32405063

Diametro [mm]

A EDB

75 75 88.588.5

Corsa50 max.

93.5 93.5109.5109.5

Corsa min. 50Corsa 200 max.

129.5129.5150.5150.5

Corsa200 min.

15.5 9 16.511.5

34 27.537.532.5

70 63.578.573.5

20202525

32405063

Diametro [mm]

A EDB

79.579.591.591.5

Corsa50 max.

96.5 96.5112.5112.5

Corsa min. 50Corsa 100 max.

Corsa min. 100Corsa 200 max.

116.5116.5132.5132.5

138.5138.5159.5159.5

Corsa200 max.

20 13.519.514.5

37 30.540.535.5

57 50.560.555.5

79 72.587.582.5

16162020

32405063

a

6.5 6.5 8.511

10.510.513.517.8

5.5 5.5 7.510

3.54 4.57

9.511 13.518.5

b c d eDiametro

[mm]

[mm]

Corsa25 max.

Corsa300 min.

Corsa min. 200Corsa 300 max.

Corsa min. 100Corsa 200 max.

Corsa min. 25Corsa 100 max.

Corsa25 max.

Corsa300 min.

Corsa min. 200Corsa 300 max.

Corsa min. 100Corsa 200 max.

Corsa min. 25Corsa 100 max.

Corsa50 max.

Corsa min. 50Corsa 200 max.

Corsa200 min.

Corsa50 max.

Corsa min. 50Corsa 100 max.

Corsa min. 100Corsa 200 max.

Corsa200 min.

Cilindro compatto guidato Serie MGP

ø32 a ø63/MGPM, MGPL, MGPA

19

Page 24: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Z WAWB

ø6 H7 prof. 10

X (

Pos

izio

ne fo

ro d

i mon

tagg

io)

Sezione XX

4 x YY prof. YL

ø6H

7

7

65

10

4 x NN passante

Sezione XX

ø6 H7 prof. 10

QS

ø6 H7 prof. 10

L4 x MM prof. ML

HA: S

cana

latura

a T p

er bu

llone e

sago

nale

VB

VA H

2 x P(Tappo)

PB

JB JAJ K

G

0.02

(OL)

Z WA

4 x øOA passante4 x øOB prof. controforo OL

øD

AøD

B

UXP

W

2 x P

A + Corsa

B + Corsa

FB C + Corsa

0.02

RT

E

PA + Corsa

Sezione XX

GCGB

FA

GAJC

b a

c de

0.02

(Pos

izio

ne fo

ro d

i pos

izio

nam

ento

)

Particolare della sezione XX Dimensioni della scanalatura a T

Scanalatura a T

∗ L'utilizzo di una scanalatura (larghezza X6, lunghezza 7, profondità 5) consente una maggiore tolleranza del passo del perno, con il foro di posizionamento(ø6H7, profondità 10) come riferimento, senza incidere sulla precisione del montaggio.

∗ Per le corse intermedie diverse da quelle standard, consultare “Realizzazione delle corse intermedie” a pagina 4.∗ Solo attacco Rc.

B

80100

Corse standard[mm]

Diametro [mm]

96.5116

C

56.566

DA

2226

FA

1619

FB

2431

G

91.5111.5

GA

19 22.5

GB

16.520.5

JB JC

7,510.5

1510

JA

3845

J

45.555.5

HA

M12M14

H

202240

GC

14.518

K

4656

L

5462

MM

M12 x 1.75M14 x 2.0

ML

2531

NN

M12 x 1.75M14 x 2.0

OA

10.612.5

OB

17.520

OL

38

Rc3/8Rc3/8

NPT3/8NPT3/8

G3/8G3/8

— TN TF

P

Q

80100

Diametro [mm]

5264

PW

7489

PB

25.532.5

PA

14.517.5

R

174210

S

7590

T

198236

U

156188

VA

180210

VB

140166

2848

5272

128148

200220

300320

WA

4235

5447

9285

128121

178171

WBCorsa

25 max.Corsa

300 min.Corsa min. 200Corsa 300 max.

Corsa min. 100Corsa 200 max.

Corsa min. 25Corsa 100 max.

X

100124

YL

2428

Z

2811

MGPM, MGPL, MGPA Dimensioni comuni

M12 x 1.75M14 x 2.0

YY

25,50,75,100125,150,175,200250,300,350,400

[mm]

MGPL (guida a ricircolo di sfere)MGPA (guida a ricircolo di sfere ad alta precisione) Dimensioni A, DB, EMGPM (guida su bronzine) Dimensioni A, DB, E [mm] [mm]

80100

Diametro [mm]

A EDB

104.5126.5

Corsa50 max.

131.5151.5

Da corsa 50fino a corsa 200

180.5190.5

Corsa200 min.

8 10.5

35 35.5

84 74.5

3036

80100

Diametro [mm]

A EDB

104.5119.5

Corsa25 max.

128.5145.5

Corsa min. 25Corsa 50 max.

Corsa min. 50Corsa 200 max.

158.5178.5

191.5201.5

Corsa200 min.

8 3.5

32 29.5

62 62.5

95 85.5

2530

80100

a

13.315.3

20.323.3

12 13.5

810

22.530

b c d eDiametro

[mm]

[mm]

Corsa25 max.

Corsa300 min.

Corsa min. 200Corsa 300 max.

Corsa min. 100Corsa 200 max.

Corsa min. 25Corsa 100 max.

Corsa50 max.

Da corsa 50fino a corsa 200

Corsa200 min.

Corsa25 max.

Corsa min. 25Corsa 50 max.

Corsa min. 50Corsa 200 max.

Corsa 200 min.

Serie MGP

ø80, ø100/MGPM, MGPL, MGPA

20

Page 25: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

BA

B

A

≈ Hs

≈ H

t

≈ Hs

SensoreD-A9�D-A9�VD-M9�D-M9�VD-M9�WD-M9�WVD-M9�AD-M9�AV

Posizione montaggio corretta del sensoreSerie cilindro applicabile: MGP [mm]

Diametro[mm]

Modello disensore

D-M9�D-M9�VD-M9�WD-M9�WVD-M9�AD-M9�AV

121620253240506380

100

B 9.510.512.514 13 16.517 20 26 32.5

A 7.510.512.511.512.515.514.516.518 21.5

D-A9�D-A9�V

A 3.5 6.5 8.5 7.5 8.511.510.512.514 17.5

B 5.5 6.5 8.510 9 12.513 16 22 28.5

A————

3 6 5.5 7 8.512

B————

3.5 7 8 11 17 23

D-P3DW

[mm]

Diametro[mm]

Modello disensore

121620253240506380

100

D-A9�VD-M9�VD-M9�WVD-M9�AV

D-P3DW

Hs19.522 24.526 29 33 38.545.545 55

Hs17 19.522 24 26.530.536 43 43 53

Hs————

33 37 42.549.548 58

Ht————————

78.590

Ht————————

74 85.5

Ht————————

71.583

Altezza di montaggio sensore

D-P3DW ø80, ø100

ø12 a ø100

ø32 a ø63

Nota) Regolare il sensore dopo aver controllato le condizioni operative nelle impostazioni correnti.

Posizione corretta di montaggio del sensore (rilevazione a fine corsa) e ingombro in altezza

Serie MGP Montaggio del sensore 1

21

Page 26: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

D-A9�

D-M9�V

D-M9�

D-M9�W

D-M9�WVD-M9�AV

D-M9�A

D-P3DW

Modello di sensore N. di sensori montati1 pz.2 pz.1 pz.2 pz.1 pz.2 pz.1 pz.2 pz.1 pz.2 pz.1 pz.2 pz.1 pz.2 pz.1 pz.2 pz.

5 Nota 1)

10 Nota 1)

510

51055

5 Nota 2)

5 Nota 2)

105 Nota 2)

10 Nota 2)

10 Nota 1)

10 Nota 2)

10

10

1515

——

5 Nota 1) 5

[mm]

ø12 ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100

Corsa minima per montaggio sensori

D-A9�/A9�V

D-M9�/M9�VD-M9�W/M9�WVD-M9�A/M9�AV

Modello di sensoreDiametro

[mm]

127

3.5

169

5

209

5

259

5

329.5

6

409.5

6

509.5

6

6311

6.5

8010.5

6

10010.5

7

∗ Il campo d'esercizio rappresenta solo una linea guida che comprende l'isteresi e, pertanto, non può essere garantito (considerare una dispersione di circa ±30%).Questo valore può variare notevolmente a seconda dell'ambiente operativo.

∗ Consultare SMC per i sensori resistenti ai campi magnetici D-P3DW.

Campo d'esercizio

Oltre ai sensori applicabili elencati in ”Codici di ordinazione", possono essere installati i seguenti sensori.Per le specifiche, consultare SMC.

∗ Con connettore precablato, è disponibile anche per i sensori allo stato solido. Per maggiori informazioni, consultare SMC.∗ Disponibili inoltre i sensori allo stato solido (D-F9G/F9H) normalmente chiusi (NC = contatto b). Per maggiori informazioni, consultare SMC.∗ Per l'installazione di D-P4DW�, usare la squadretta di montaggio del sensore BMG7-032.

Tipo Modello Connessione elettrica Caratteristiche

Indicazione di diagnostica (LED bicolore)Diametro: da ø32 a ø100D-P4DW� Grommet (in linea)Sensore stato solido

Nota 1) Confermare che sia possibile assicurare un raggio minimo di curvatura di 10 mm del cavo del sensore prima dell'uso.Nota 2) Confermare che sia possibile impostare i sensori nell'intervallo dell'indicatore verde ON prima dell'uso.

Per il tipo di inserimento in linea, considerare anche la Nota 1) qui sopra.Nota 3) D-P3DW può essere montato sui diametri da ø32 a ø100.Nota 4) I diametri disponibili con bloccaggio a finecorsa vanno da ø20 a ø100.

D-A9�V

Serie MGP

22

Page 27: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Vite di montaggiosensore

Sensore

(con sensore)Vite a esagono incassato(M2.5 x 9.5 L)

Vite a brugola(M2.5 x 6 L)

BQ6-032S

Supporto montaggiosensori

D-M9�/M9�VD-M9�W/M9�WVD-M9�A/M9�AVD-A9�/A9�V

D-P3DWSensori applicabili

Codici delle squadretteper sensori

Superfici dimontaggio sensore

Montaggiodel sensore

Diametro [mm] ø12 a ø100

—Vite a brugola (M2.5 x 6 L)Squadretta di montaggio sensore (dado) Peso: 5 g

da ø32 a ø100

BQ6-032S

Superfici con scanalatura di montaggio sensore Superfici con scanalatura di montaggio sensore

diametro.

Coppia di serraggio per vite montaggio sensoriModello di sensore Coppia di serraggio

D-M9�(V)D-M9�W(V)D-M9�A(V)D-A9�(V)

0.05 a 0.15

0.10 a 0.20

[N·m]

q

1-2 giri.w Inserire il supporto di montaggio temporaneamente serrato nella

scanalatura del corpo del cilindro e fare scorrere il sensore su

posteriore della squadretta di montaggio del sensore.e

∗r w.∗

la squadretta di montaggio e il corpo del cilindro. In questo modo

Nota 1) Assicurarsi che il sensore sia all'interno della scanalatura per garantirne protezione.

·m.

�A(V).

Serie MGP Montaggio del sensore 2

Squadrette di montaggio sensore/Codice

Serie cilindro applicabile: MGPM, MGPL

Elenco componenti di connessione squadretta

di montaggio sensore/peso

23

Page 28: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Istruzioni per l'usoEsempi di collegamento sensori

Stato solido 3 fili, NPN

Specifiche dell'ingresso ad affondamento a 3 fili, NPN

3 fili

2 fili (stato solido)

Specifiche dell'ingresso a sorgente a 3 fili, PNP

Connessione OR per uscita NPN

Connessione AND a 2 fili con 2 sensori Connessione OR a 2 fili con 2 sensori

2 fili 2 fili

Stato solido 3 fili, PNP

Tensione di carico in condizione ON = Tensione di alimentazione − Tensione residua x 2 pz.= 24 V − 4 V x 2 pz.= 16 V

Esempio: Alimentazione elettrica 24 VDC Caduta di tensione interna del sensore 4 V

Tensione di carico in condizione OFF = Dispersione di corrente x 2 pz. x Impedenza di carico= 1 mA x 2 pz. x 3 kΩ= 6 V

Esempio: Impedenza di carico 3 kΩ Dispersione di corrente del sensore 1 mA

(Le alimentazioni del sensore e del carico sono separate).

Sensore 1

Sensore 2

Carico

MarroneNeroBlu

MarroneNeroBlu

Sensore 1

Marrone

Sensore 2

NeroBlu

Relè

Relè

MarroneNeroBlu

Carico

Contattorelè

Sensore 1

Sensore 2

Marrone

Blu

Marrone

Blu

CaricoSensore 1

Sensore 2

Marrone

Blu

Marrone

Blu

Carico

Circuitoprincipalesensore

Marrone

Nero

Blu

Carico

Marrone

Nero

Blu

Circuitoprincipalesensore

Carico

Circuitoprincipalesensore

Marrone

Nero

Blu

Carico

Circuitoprincipalesensore

Marrone

Blu

Carico

Marrone

Blu

Circuitoprincipalesensore

Carico

Sensore

IngressoNero

COM

Marrone

Blu

Sensore

Ingresso

Blu COM

Marrone

Sensore

IngressoNero

Circuito interno PLCCOM

Marrone

Blu

Circuito interno PLC

Circuito interno PLC

Circuito interno PLC

Sensore

IngressoBlu

COMMarrone

2 fili (Reed)

Connessione AND per uscita NPN (con relè)

Sensore 1

Marrone

Sensore 2

NeroBlu

Carico

MarroneNeroBlu

Connessione AND per uscita NPN(solo con interruttore)

I led si illuminano quando entrambi isensori si trovano nello stato ON.

(Stato solido) (Reed)Quando due sensori vengono collegati in serie, si potrebbe verificare un malfunzionamento a causa della diminuzione della tensione di carico in condizione attivata. I led si illuminano quando entrambi i sensori sono attivati.

Quando due sensori vengono collegati in parallelo, si potrebbe verificare un malfunzionamento a causa dell'aumento della tensione di carico in condizione disattivata.

Dato che non è presente dispersione di corrente, la tensione di carico non aumenta in condizione disattivata. Tuttavia, in funzione del numero di sensori attivati, i led potrebbero indebolirsi o non accendersi del tutto a causa della dispersione e della riduzione di corrente diretta ai sensori.

2 fili

Cablaggio base

Esempio di connessione a PLC (regolatore logico programmabile)

Esempio di connessione AND (serie) e OR (parallela)

Realizzare il collegamento basandosi sulle caratteristiche di entrata PLC applicabili, poiché il metodo di collegamento varia in base ad esse.

Circuito diprotezioneindicatore,ecc.

Marrone

Blu

Carico

Circuito diprotezioneindicatore,ecc.

Marrone

BluCarico

24

Page 29: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Simbolo

-XA1/6/17/21Cambio della forma dell'estremità degli steli di guida1

Serie MGPSimple SpecialsQueste modifiche sono trattate con il sistema Simple Specials. Consultare SMC.

Serie Modello

Guida su bronzine

Guida a ricircolo di sfere

Guida a ricircolo di sfere di alta precisione

AzioneSimboli relativi

all'estremità stelo

MGP

XA1,6,17,21

XA1,6

MGPM

MGPL

MGPA

E

30°

(Dimensionicorpo standard)

(Dimensionicorpo standard)

(Dimensionicorpo standard) (Dimensioni

corpo standard)

E

30°

MM

A

Diametro[mm]

Lunghezza complessivaammissibile del cilindro

12,16

20 a 32

40 a 63

80,100

345

540

561

603

[mm]

-XA1 -XA6

-XA21

Modello forma estremità degli steli di guida

E

30°

MMAL

E

30°

MM

T

A

DA

E’

Fig. (1) Per XA1, XA6

Lunghezza totale delcilindro

Lunghezza totale delcilindro

E’

Fig. (2) Per XA17, XA21

-XA17

Serie applicabile

Tipo standard

Assicurarsi che la lunghezza complessiva del cilindro non superi la lunghezza complessiva ammissibile. Nel caso in cui si superi la lunghezza complessiva ammissibile, sarà disponibile come special.

Nella fig. (1), (2) sotto, la dimensione E´ non è adatta per la dimensione E o inferiore dei prodotti standard. Controllare consultando il catalogo.

SMC realizzerà le modificazioni appropriate se le istruzioni dimensionali, di tolleranza e di rifinitura non risultano nel diagramma.

∗ La dimensione deve corrispondere al diametro dello stelo guidato (D) – 2 mm. Nel caso in cui la dimensione preferita sia diversa, inserire quella dimensione.

Nota) La smussatura della forma dell'estremità dello stelo guidato per MGPL è C0.5, non 30°.

Nota) La smussatura della forma dell'estremità dello stelo guidato per MGPL è C0.5, non 30°.

Precauzioni

Esecuzionisu richiesta

25

Page 30: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Simbolo

-XC79Foro filettato, foro passante, foro di posizionamento di lavorazione aggiuntiva2

Serie MGPSimple SpecialsQueste modifiche sono trattate con il sistema Simple Specials. Per i particolari, consultare SMC.

Serie Modello

Guida su bronzine

Guida a ricircolo di sfere

Guida a ricircolo di sfere di alta precisione

AzioneParti adatte perla lavorazione

aggiuntiva

MGP Piastra

MGPM

MGPL

MGPA

Serie applicabile

Tipostandard

SMC non si assume alcuna responsabilità relativa alla resistenza dei fori di lavorazione aggiuntiva e alla riduzione di resistenza del prodotto stesso che ne potrebbe derivare.

Le parti sottoposte a lavorazione aggiuntiva non saranno rivestite nuovamente Assicurarsi di inserire “passante” per foro passante e la “profondità effettiva” per un foro non passante.

Quando si usa un foro passante di lavorazione aggiuntiva, assicurarsi che la punta della vite usata per il montaggio del pezzo non penetri nel lato del cilindro. In caso contrario potrebbero verificarsi problemi imprevisti.

Assicurarsi che il foro di lavorazione aggiuntiva non interferisca con il foro di montaggio già esistenti sui prodotti standard. È possibile ampliare l'apertura di un foro già esistente.

Foro filettato Foro passante Foro di posizionamento

Diam. foro

Tolleranza

3 max.+0.01 0

>3 fino a 6+0.012 0

+0.015 0

>6 fino a 10+0.018 0

+0.021 0

>10 fino a 18 >18 fino a 20

Spiegazione complementare comune/I fori che possono essere sottoposti a lavorazione aggiuntiva sono i 3 tipi seguenti.

D (Misura filettatura)

A (Prof. effettivafilettatura)

B = 3 x P (Sezionefilettata incompleta)

C = 0.3 x (D – P)

Nota) P sta per passo filettatura.

D

A (Prof. effettiva)

C = 0.3D

DH7

A (Prof. effettiva)

Limiti della lavorazione aggiuntiva/Dato che le linee oblique rappresentano la gamma ristretta per la lavorazione aggiuntiva, calcolare le dimensioni consultando quanto segue.

AB

Lato di montaggio

Materiale piastra: Acciaio

Diametro [mm]

121620253240506380100

A C

Gamma dimensioni non possibile per lavorazione aggiuntiva [mm]B

8

10

12

14

25

25

30

30

34

42

41

46

54

64

78

86

110

124

156

188

11

13

15

21

25

25

30

30

34

42

Il diametro nominale e il foro filettato di un passo sono realizzati a macchina. (Diametro nominale massimo della filettatura M20)La profondità del foro non passante preparato corris- ponde alla somma delle dimensioni da A a C come in fig. 1, in contrapposizione alla profondità effettiva del foro filettato. Se si verifica una condizione per cui non è possibile realizzare un foro passante, lasciare uno spazio sufficiente per la parte interna del foro.

Si realizza un foro passante con un diametro interno determinato.(Diametro massimo del foro 20 mm)Qualora si desiderasse un foro non passante, consultare SMC per la profondità effettiva. (Vedere Fig. 2). Inoltre, la precisione delle dimensioni per il diametro interno sarà di 0.2 mm.

Si realizza un foro di posizionamento con un diametro determinato (foro svasato). (Diametro massimo del foro 20 mm)La dimensione interna del diametro determinato del foro possiede una tolleranza H7. (Vedere la tabella sotto).

Questo Simple Special è concepito per la lavorazione aggiuntiva di fori filettati, passanti o di posizionamento, in funzione delle necessità del cliente, su parti

progettate prevalentemente per il montaggio di pezzi su cilindri pneumatici combinati.

Tuttavia, poiché alcune sezioni non possono essere sottoposte a lavorazione aggiuntiva, consultare le limitazioni di lavorazione aggiuntiva relative a ciascun modello.

Precauzioni

C (R

iferim

ento

)

Lato attacco di connessionesuperiore

Esecuzionisu richiesta

26

Page 31: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

WBWA E

A + Corsa

1216 11 to 249 20

244044

110110

200200

1517

2527

6060

105105

WA WB

1216

4246

60.564.5

82.592.5

00

18.518.5

40.546.5

A E

2025 21 to 399 24

244444

120120

200200

2929

3939

7777

117117

300300

167167

WA WB

3240506380100

26 to 399

242424282848

484848525272

124124124128128148

200200200200200220

333436384235

454648505447

838486889285

121122124124128121

300300300300300320

171172174174178171

WA WB

2025

53 53.5

77.577.5

110 109.5

00

24.524

5756

A E

3240506380100

75 75 88.5 88.5104.5126.5

93.5 93.5109.5109.5131.5151.5

129.5129.5150.5150.5180.5190.5

15.5 9 16.511.5 8 10.5

34 27.537.532.535 35.5

70 63.578.573.584 74.5

A E

1216

4349

5565

84.594.5

13

1319

42.548.5

A E

2025

59 65.5

76 81.5

100 100.5

117.5117.5

612

2328

4747

64.564

A E

32405063

79.579.591.591.5

96.5 96.5112.5112.5

116.5116.5132.5132.5

138.5138.5159.5159.5

20 13.519.514.5

37 30.540.535.5

57 50.560.555.5

79 72.587.582.5

A E

80100

104.5119.5

128.5145.5

158.5178.5

191.5201.5

8 3.5

32 29.5

62 62.5

95 85.5

A E

12, 1620, 2532, 40, 50 63, 80, 100

11 to 24921 to 399

26 to 399

Simbolo

-XB10Corsa intermedia (con corpo esclusivo)4

Serie MGPEsecuzioni su richiestaPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

Cilindro in grado di ridurre lo spazio di montaggio grazie all'uso di un corpo esclusivo che non utilizza un distanziale in modo tale che la

dimensione della lunghezza complessiva possa essere accorciata quando è richiesta una corsa intermedia diversa da quella standard.

XB10N. modello standard

Codici di ordinazione

Specifiche: Corrispondono allo standard.

MGPMLA

Serie Modello

Guida su bronzine

Guida a ricircolo di sfere

Guida a ricircolo di sfere di alta precisione

Azione

MGP

MGPM

MGPL

MGPA

Serie applicabile

Tipo standard

Dimensioni MGPM, MGPL, MGPA/WA, WB

C. da 11 a 39

C. da 21 a 39

C. da 41 a 99 C. da 101 a 199 C. da 201 a 249 C. da 11 a 39 C. da 41 a 99 C. da 101 a 199 C. da 201 a 249

Dimensioni MGPM/A,E

Corsa da 11 a 74 Corsa da 76 a 99 Corsa da 101 a 249 Corsa da 11 a 74 Corsa da 76 a 99 Corsa da 101 a 249

C. da 41 a 124 C. da 126 a 199 C. da 201 a 299 C. da 301 a 399 C. da 21 a 39 C. da 41 a 124 C. da 126 a 199 C. da 201 a 299 C. da 301 a 399

C. da 26 a 49 C. da 51 a 124 C. da 126 a 199 C. da 201 a 299 C. da 301 a 399 C. da 26 a 49 C. da 51 a 124 C. da 126 a 199 C. da 201 a 299 C. da 301 a 399

Corsa da 21 a 74 Corsa da 76 a 199 201 a 399 Corsa da 21 a 74 Corsa da 76 a 199

Corsa da 26 a 74 Corsa da 76 a 199 Corsa da 201 a 399 Corsa da 26 a 74 Corsa da 76 a 199 Corsa da 201 a 399

Corsa da 201 a 399

MGPL, MGPA/Dimensioni A,E

Campo corsa

Diametro [mm]Campo

corsa [mm]

∗ Le specifiche diverse da quelle indicate sono le stesse dei modelli standard.Nota) Disponibili corse con intervalli di 1 mm.

Dimensioni: Serie MGP

Diametro[mm]

Campo corsa[mm]

Diametro[mm]

Campo corsa[mm]

Diametro[mm]

Diametro[mm]

Diametro[mm]

Diametro[mm]

Diametro[mm]

Diametro[mm]

Diametro[mm]

Diametro[mm]

Campo corsa[mm]

Corse intermedie

Esecuzionisu richiesta

Simbolo

-XB6Cilindro per alte temperature (–10 a 150°C)3Cilindro pneumatico con diverso materiale di tenuta e lubrificante in modo da essere usate anche con alte temperature fino a 150 da -10°C.

Specifiche–10 a 150°C

Gomma fluorurataLubrificante per alte temperature

Uguale al modello standard

Campo temperatura ambienteMateriali di tenutaLubrificante

Altre caratteristiche e dimensioni esterne

Nota 1) Non lubrificare mediante sistema pneumatico.Nota 2) Per informazioni sugli intervalli di manutenzione di questo cilindro, diversi

da quelli del cilindro standard, contattare SMC.Nota 3) In teoria, i modelli con anello magnetico e con sensore non sono

eseguibili. Tuttavia, per il cilindro con sensore e il cilindro resistente alle alte temperature con sensore resistente alle alte temperature, contattare SMC dato che varia a seconda della serie.

Nota 4) Il campo di velocità del pistone è di 50 a 500 mm/s. Tuttavia, MGP�80, 100, sarà compreso tra 50 e 400 mm/s.

XB6N. modello standard

Codici di ordinazione

MGPMSerie Modello

Guida su bronzineAzione Nota

MGP MGPM

Serie applicabile

Tipo standard

Cilindro per alte temperature

PrecauzioniAttenzione

Attenzione: il fumo delle sigarette entrando in contatto con il grasso del cilindro presente sulle mani può sviluppare un gas nocivo alla salute umana.

Corsa da 11 a 39 Corsa da 41 a 99 Corsa da 101 a 249 Corsa da 10 a 39 Corsa da 41 a 99 Corsa da 101 a 249

Corsa da 21 a 39 Corsa da 41 a 124 Corsa da 126 a 199 Corsa da 201 a 399 Corsa da 21 a 39 Corsa da 41 a 124 Corsa da 126 a 199 Corsa da 201 a 399

Corsa da 26 a 74 Corsa da 76 a 124 Corsa da 126 a 199 Corsa da 201 a 399 Corsa da 26 a 74 Corsa da 76 a 124 Corsa da 126 a 199 Corsa da 201 a 399

Corsa da 26 a 49 Corsa da 51 a 74 Corsa da 76 a 199 Corsa da 201 a 399 Corsa da 26 a 49 Corsa da 51 a 74 Corsa da 76 a 199 Corsa da 201 a 399

∗ Le dimensioni non indicate sopra sono identiche a quelle del modello standard.

27

Page 32: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Simbolo

-XB13Cilindro a bassa velocità (da 5 a 50 mm/s)5

Serie MGPEsecuzioni su richiestaPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

Anche con azionamento a basse velocità (5 a 50 mm/s), non si produce il fenomeno stick-slip (inceppamenti e slittamenti) e il cilindro può funzionare in modo uniforme.

XB13N. modello standard

Codici di ordinazione

MGP ML

Serie Modello

Guida su bronzine

Guida a ricircolo di sfere

Azione

MGPMGPM

MGPL

Serie applicabile

Tipo standard

Specifiche5 a 50 mm/s

Uguale al modello standard

Uguale al modello standard

Velocità

Dimensioni

Specifiche aggiuntive

Nota 1) Non lubrificare mediante sistema pneumatico.Nota 2) Regolare la velocità mediante i regolatori di flusso per il

controllo a basse velocità. (serie AS-FM/AS-M).

Precauzioni di funzionamentoAttenzione

Attenzione: il fumo delle sigarette entrando in contatto con il grasso del cilindro presente sulle mani può sviluppare un gas nocivo alla salute umana.

Cilindro bassa velocità

Esecuzionisu richiesta

Simbolo

-XC22Guarnizioni in gomma fluorurata6

XC22N. modello standard

Codici di ordinazione

MGPM

Serie Modello

Guida su bronzine

Azione

MGP MGPM

Serie applicabile

Tipo standard

Guarnizioni in gomma fluorurata

SpecificheMateriale della tenuta Gomma fluorurata

Altre caratteristichee dimensioni esterne Corrispondono a quelle del tipo standard per ogni serie

Campo temperaturaambiente

Con sensore: –10 a 60°CSenza sensore: –10 a 70°C

Nota 1) Consultare SMC: il tipo di agente chimico o la temperatura di esercizio potrebbero non essere compatibili con questo prodotto.

Nota 2) È possibile realizzare anche i cilindri con sensori; tuttavia, le parti relative al sensore (unità sensore, squadrette di montaggio, anelli magnetici incorporati) corrispondono ai prodotto standard. Prima dell’uso, verificare presso SMC l’idoneità all’uso in determinati ambienti.

Nota 3) Le serie MGP non sono dotate di ammortizzo.Verificare l'energia cinetica.

(Senza congelamento)

28

Page 33: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Serie MGPEsecuzioni su richiestaPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

Esecuzionisu richiesta

Com

e il

cilin

dro

stan

dard

MG

PM

-�Z

ZZ

Stelo guidato

Lato di montaggio del cilindro

Simbolo

-XC82Modello a montaggio inferiore7Poiché lo stelo guidato non sporge dalla superficie inferiore in posizione di rientro dello stelo, non è necessario realizzare dei fori di scarico per detti steli.

MGPCilindro compatto guidato

Tipo di guida [mm]M Guida su bronzine

M 32 50 XC82Z

Diametro [mm]121620253240506380100

12 mm16 mm20 mm25 mm32 mm40 mm50 mm63 mm80 mm100 mm

Corsa cilindro [mm]

12 a 2532 a 100

Corsa applicabile [mm]75, 100

25, 50, 75, 100

Diametro [mm]

Sensore

Suffisso per sensore

Modello a montaggio dal basso

Nota) La lunghezza totale (ZZ) del cuscinetto dello stelo guidato è più corta del tipo standard.

Codici di ordinazione

29

Page 34: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Tappo esagonale Attacco sulla parte anterioreAttacco sulla parte laterale

Standard

-X144

GAPB

Simbolo

-X867Tipo con connessione laterale (diversa posizione tappo)9

MGPMGPMMGPLMGPA

Applicable Series

X867MGPMLA

Simbolo

-X144Posizione degli attacchi simmetrica8Gli attacchi sono montati in modo simmetrico.

121620253240506380100

11 11 10.511.512.514 14 16.514.518

GA13 15 12.512.5

7 13

9 14 14.517.5

PA8

10 10.513.515 18 21.528 25.532.5

PB

MGPMGPMMGPLMGPA

X144MGPMLA

Serie MGPEsecuzioni su richiestaPer ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC.

Esecuzionisu richiesta

Questo è il tipo con l'attacco della parte superiore chiuso per usare l'attacco di connessione sul lato.

Tipo con connessione laterale(diversa posizione tappo)

PA + Corsa 2 x P(Tappo)

N. modello standard

Codici di ordinazione

N. modello standard

Codici di ordinazione

In questo modo è facile rimuovere e ruotare la tubazione quandoquesta è montata su parete in caso di spazio ridotto.

Dimensioni (Le dimensioni non indicate sotto sono identiche a quelle del modello standard).

Dimensioni comuni MGPM, MGPL Diametro [mm]

Posizione degli attacchi simmetrica

Serie applicabileSerie Modello

Guida su bronzineGuida a ricircolo di sfereGuida a ricircolo di sfere di alta precisione

Azione

Tipo standard

Serie ModelloGuida su bronzineGuida a ricircolo di sfereGuida a ricircolo di sfere di alta precisione

Azione

Tipo standard

30

Page 35: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

31

Page 36: MGP-AA cat itcontent2.smcetech.com/pdf/MGP-Z_IT.pdf · 2013. 1. 7. · Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing QR printing QR 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]

SMC Corporation (Europe)

Istruzioni di sicurezza Assicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) prima dell'uso.

1. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche.Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. La persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso.

2. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti.Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito.

3. Non effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza.1. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate

solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste.

2. Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi.

3. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti.

4. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni. 1. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in

luoghi esposti alla luce diretta del sole.2. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei

trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto.

3. Applicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza.

4. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto.

Attenzione

Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/Requisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "Requisiti di conformità".

1. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera.Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina.

Precauzione

Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità1. Il periodo di garanzia del prodotto è di 1 anno in servizio o 18 mesi dalla

consegna, a seconda di quale si verifichi prima.∗2)

Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina.

2. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipen-dente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto.

3. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico.

∗2) Le ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di 1 anno.Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata.

Requisiti di conformità1. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per

la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi.

2. Le esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione.

Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di "Precauzione", "Attenzione" o "Pericolo". Rappresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IEC)∗1)e altri regolamenti sulla sicurezza.

∗1) ISO 4414: Pneumatica – Regole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO 4413: Idraulica – Regole generali relative ai sistemi. IEC 60204-1: Sicurezza dei macchinari – Apparecchiature elettriche delle macchine. (Parte 1: norme generali) ISO 10218-1: Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc.

Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie.

Attenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte.

Precauzione:

Attenzione:

Pericolo :Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte.

Istruzioni di sicurezza