33
valitse löydä mukavaa tekemistä, sopivat majoituspaikat ja matkapaketit parhaimmilla tarjouksilla. tutustu löydä tarvittava perustieto pielisen Karjalan kohteista, kulttuurista, tapahtumista. www.visitkarelia.fi Koli · Juuka · Lieksa Nurmes · Valtimo NäE & KOE Suomen Kivikeskus ja muut kohteet elämyksille RETKEILE Metsän rauhaa ja kosken kuohuja MAJOITU Lomamökillä aika on omaa kaikin tavoin 2010

Pielisen Karjala 2010, fi, en, ge

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pielisen Karjalan matkailuopas. Travel information of the Lake Pielinen area in Karelia in Finland. Reiseinformationen des Gebiet des Pielinen-Sees in Karelien in Finnland.

Citation preview

valitselöydä mukavaa tekemistä, sopivat majoituspaikat ja matkapaketit parhaimmilla tarjouksilla.

tutustulöydä tarvittava perustieto pielisen Karjalan kohteista, kulttuurista, tapahtumista.

ww

w.v

isit

ka

re

lia

.fi

Koli · Juuka · Lieksa Nurmes · Valtimo

Näe & KoeSuomen Kivikeskus ja muut kohteet elämyksille

retKeiLeMetsän rauhaa ja kosken kuohuja

maJoituLomamökillä aika on omaa kaikin tavoin

2010

pie

lise

n ka

rjal

a

3

erlebnisse für den ganzen SommerDas Gebiet des großen Pielinen-Sees und die um den See liegenden Orte Juuka, Nurmes, Valtimo, Lieksa und Koli bieten echte finnische Attraktionen und Erlebnisse an. Die Nationallandschaft von Koli, die Nationalparks der Region, die Strom-schnellen von Ruunaa und die saubere Natur laden die Reisenden ein, den ganzen Sommer am Pielinen-See zu verbringen.

Das finnische Steinzentrum in Juuka präsentiert die faszinierende Geschichte der Steinindustrie. Das Naturzentrum Ukko führt den Wanderer in die Natur des Koli ein und vermittelt einen Einblick in die jahrtausendlange Tradition, die die Finnen mit dieser einzigartigen Stätte verbindet. In Nurmes die nebeneinander liegenden Ferienzentren von Bomba und Hyvärilä bieten dem Urlauber viele Aktivitäten u.a. im Kurbad und auf dem Golfplatz an. Das Atelier von Holzkünstlerin Eva Ryynänen und die Blechblasmusikwoche in Lieksa sind Bei-spiele von den kulturellen Höhepunkten.

Willkommen in Karelien! Folgen Sie dem Lock-ruf der schimmernden Seen und der waldbedeck-ten Hügel!

experiences for the whole summerThe great Lake Pielinen area offers unforget-table experiences of true Finnish country-side. The districts Juuka, Nurmes, Valtimo and Lieksa surrounding the lake as well as the national landscape of the Koli area, the national parks, the rapids of Ruunaa and the clean Karelian nature invite you to spend the whole summer here.

At the Finnish Stone Centre in Juuka you can familiarize yourself with the fascinating world of stone. The Heritage Centre Ukko displays Koli national landscape and the nature and culture on the hills in the past centuries.

In Nurmes the holiday resorts of Bomba and Hyvärilä offer together a diversity of activities: a spa hotel, a golf course and much more. The atelier of the artist Eva Ryynänen in Lieksa and the Lieksa Brass-week are among the cultural highlights.

Welcome to the Lake Pielinen area, to blue shimmering lakes and hills covered by green forests!

Pielisen KarjalaKoettavaa vaikka koko kesäksiMahtavan Pielisen äärellä sijaitsevat Juuka, Nurmes, Valtimo, Lieksa ja Koli tarjoavat runsain mitoin perisuomalaista nähtävää ja koettavaa. Kolin kansallismaisema ja alueen kansallispuistot, Ruunaan kosket ja koko Pielisen Karjalan puhdas luonto tarjoavat matkailijalle mahdollisuuksia ja palveluja vaikka koko kesäksi.

Suomen Kivikeskus Juuassa kertoo kiehtovasti kaiken tietämisen arvoisen kivestä. Luontokeskus Ukko johdattaa kulkijan Kolin luontoon ja siihen vuosi tuhantiseen suhteeseen, joka meillä suomalaisilla tähän ainutlaatuiseen alueeseen on. Nurmeksessa vierekkäin sijaitsevat Bomba ja Hyvärilän matkailukeskus tarjoa-vat aktiivista lomanviettoa kylpylöineen, golfkenttineen ja monine muine mahdollisuuksineen. Eva Ryynäsen ateljee Lieksassa, Suo-men Kivikeskuksen elämykset Juuassa ja Lieksan Vaskiviikko ovat alueen kulttuuritarjonnan huippukohtia.

Tervetuloa Pielisen Karjalaan, kimmeltävän Pielisen ja karjalais-ten vaarojen maisemiin!

Kann

en k

uva:

Sam

i Tirk

kone

n/St

udio

Alia

s

pie

lise

n ka

rjal

a

5

merkkien selitykset

aktiviteetit Activities Aktivitäten

Varustelu Equipment Ausstattung

Explanations Erklärungen

| asuntovaunu | caravan | Wohnwagen

| vuodepaikka | bed | Bett

| aitta | shed | Scheune

| telttapaikka | tent place | Zeltplatz

| mökki | holiday cottage | Ferienhaus

| melonta | canoeing | Paddeln

| koskenlasku | rapids shooting | Stromschnellenfahrten

| veneretket, laivaristeilyt | boat cruises | Boots- und Kreuzfahrten

| uima-allas | swimming pool | Schwimmbad

| potkukelkkailu | kick-sledding | Tretschlitten

| skootteri | scooter | Skooter

| purjevene | sail boat | Segelboot

| mönkijä | quad | ATV

| pyöräily | biking | Radfahren

| vierassatama | guest harbour | Gastanlegestelle

| soutu | rowing | Rudern

| tanssi | dancing | Tanzen

| golf | golf | Golf

| kuntosali | gym | Fitnessraum

| veneenkuljetus | boat transportation | Bootstransport

| lumikenkäily | snowshoeing | Schneeschuhwandern

| koiravaljakkoajelu | dogsled safaris | Hundeschlittenfahrten

| ratsastus | horsebackriding | Reiten

| metsästys | hunting | Jagd

| hevosretki | horse rides | Pferdeausflüge

| kalastus | fishing | Angeln

| kiipeily | climbing | Klettern

| patikointi | hiking | Wandern

| moottorikelkkailu | snowmobiling | Schneeskooterfahrten

| ruokailut | food | Essen

| marjanpoiminta | berry-picking | Beerenpflücken

| luontokatselu | nature watching | Naturbeobachtung

| laskettelu | slalom | Slalom

| maastohiihto | cross-country skiing | Langlauf

| maisemahissi | scenery lift | Aussichtslift

| jousiammunta | archery | Bogenschiessen

| sauvakävely | nordic walking | Nordic Walking

| keittomahdollisuus | cooking facilities | Kochmöglichkeit

| takka | fireplace | Kamin

| vuode | bed | Bett

| soveltuu liikuntaesteisille | suitable for disabled | mit einem Rollstuhl zugänglich

| radio | radio | Radio

| kokoukset | meetings | Tagungen

| lemmikit sallittu | pets allowed | Haustiere erlaubt

| ei lemmikkejä | no pets | keine Haustiere

ko

li

Esitteen tiedot koottu syyskuussa 2009. Emme vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä. Please note: All information in this brochure was gathered in September 2009. Changes possible. Alle Angaben in diesem Prospekt entsprechen dem Stand im September 2009. Für Änderungen und Fehler wird keine Haftung übernommen.

6 Nähtävyydet | Places of interest | Sehenswürdigkeiten

8 Tapahtumat | Events | Veranstaltungen

9 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit | Tourist activity services | Aktivitäten

10 Majoitusta | Accommodation | Unterkunft

12 Koli ABC

14 Nähtävyydet | Places of interest | Sehenswürdigkeiten

16 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit | Tourist activity services | Aktivitäten

17 Retkeilypolut ja ulkoilualueet | Hiking trails and outdoor recreation areas | Wanderwege und Erholungsgebiete

18 Majoitusta | Accommodation | Unterkunft

19 Tapahtumat | Events | Veranstaltungen

20 Juuka ABC

22 Nähtävyydet | Places of interest | Sehenswürdigkeiten

23 Nurmes ABC

24 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit |Tourist activity services | Aktivitäten

26 Retkeilyreitit | Hiking routes | Wanderrouten

27 Ostokset | Shopping | Einkäufe

28 Majoitusta | Accommodation | Unterkunft

29 Ruokaa ja juomaa | Food and drink | Essen und Trinken

31 Tapahtumat | Events | Veranstaltungen

32 Lomamökit | Cabins | Ferienhäuser

34 Nähtävyydet | Places of interest | Sehenswürdigkeiten

34 Retkeilyreitit | Hiking routes | Wanderrouten

36 Majoitusta | Accommodation | Unterkunft

38 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit | Tourist activity services | Aktivitäten

38 Tapahtumat | Events | Veranstaltungen

39 Valtimo ABC

40 Nähtävyydet | Places of interest | Sehenswürdigkeiten

44 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit | Tourist activity services | Aktivitäten

46 Retkeilypolut ja ulkoilualueet | Hiking trails and outdoor recreation areas | Wanderwege und Erholungsgebiete

47 Tapahtumat | Events | Veranstaltungen

48 Koskenlaskuretket | Shooting of the rapids | Stromschnellenfahrten

49 Melonta | Canoeing | Paddeln

50 Majoitusta | Accommodation | Unterkunft

51 Ruokaa ja juomaa | Food and drink | Essen und Trinken

56 Lieksa ABC

58 Lomaohjelmat

60 Kalastus | Fishing | Angeln

62 Risteilyt | Boat cruises | Kreuzfahrten

63 Kartta

Sisällysluettelo Contents inhaltsangabe

juu

ka

nu

rm

es

valt

imo

liek

sa

| sähkövalo | electric light | elektrisches Licht

| lämmitys | heating | Heizung

| jääkaappi | fridge | Kühlschrank

| pakastin | freezer | Tiefkühler

| kylmä vesi | cold water | kaltes Wasser

| puhelin | telephone | Telefon

| sähköliesi | electric stove | Elektroherd

| mikroaaltouuni | microwave oven | Mikrowellenofen

| televisio | TV | TV

| videolaite | VCR | Videogerät

| DVD-video | DVD-VHS | DVD-VHS

| sähkö | electricity | Elektrizität

| WC | WC | Toilette

| ulko-WC | privy | Trockenklosett

| suihku | shower | Dusche

| sauna | sauna | Sauna

| kahvinkeitin | coffee maker | Kaffeemaschine

| tiskikone | dishwasher | Geschirrspüler

| perusastiasto | basic set | Geschirr

| pyykkikone | laundry machine | Waschmaschine

| kuivauskaappi/-rumpu | drying cabinet/tumble dryer | Kleidertrockenschrank/Waschtrockner

| savuton | smoke free | rauchfrei

| hiustenkuivaaja | hair dryer | Fön

| vene | boat | Boot

kol

i

7

Places of interest Sehenswürdigkeiten

Nähtävyydet

Kolin KansallispuistoKolin vaarat ovat 2000 miljoonaa vuotta sitten syn-tyneen karjalaisen poimuvuoriston, Karelidien, jääntei tä. Tunnetuksi matkailukohteeksi Koli tuli 1800- ja 1900-lukujen vaihteessa. Kolin vaarajo-non upeat mai semat ovat lumonneet ja innoittaneet monia suomalaisia taiteilijoita (Sibelius, Aho, Jär-nefelt, Halonen jne.). Kolin korkein huippu, Ukko-Koli, kohoaa 347 m merenpinnan yläpuolelle. Akka-Kolilla on Hiljai suu den temppeli, kattamaton luon-non pyhäkkö. Kolin rantatieltä on opaste Pirunkirkon luolaan, jossa muinoin uskottiin velhojen ja noitien asustavan. Pirunkirkko on tiettävästi Suomen pisim-piä luonnon luolia (33 m). Taskulamppu kannattaa va rata mukaan. Kolin kansallispuisto perustettiin vuonna 1991. Metsähallituksen hallinnassa olevan kansallispuiston pinta-ala on noin 3000 hehtaaria. Kansallispuiston opastuspaikkoina toimivat Luonto-keskus Ukko, kahvila Kolin Ryynänen ja Kolin sata-man Alamaja. www.luontoon.fi/koli, www.koli.fi

The Koli hills are remain of the Kare lids, a range of the Karelian fold mountains that were formed two billion years ago. As a tourist attraction the Koli Hills became well-known at the turn of the 20th century. The breathtaking views that open up from the hills have also enchanted Finnish artists, including the composer Jean Sibe lius. The highest peak of the Koli Hills, Ukko-Koli, rises 347 metres above sea level. The Temple of Silence (an uncovered natural shrine) is located on the Akka-Koli Hill. “Pirunkirkko” (the

Devil’s Church) is a cave formation which was for-merly believed to be the dwelling place of wizards and witches. It is probably one of the longest natural caves in Finland (33 m). Flashlight required.Koli National Park was founded in 1991. It encompasses an area of nearly 3,000 hectares. The Visitor Centre Ukko was completed in 2000. Visitors are taken up to the nature centre and the adjacent Sokos Hotel Koli by the first funicular railway in Finland. www.luontoon.fi/koli, www.outdoors.fi, www.koli.fi

Der National Park Koli ist Relikt der karelischen Bergkette der Kareli dien, vor 200 Millionen Jahren ent standen. Um die Wende zum 20. Jahrhundert wurde Koli zu einer bekannten Touristen attraktion. Der landschaftlich schöne Koli-Höhenzug hat viele finnische Künstler inspiriert und fasziniert, z.B. den Komponisten Jean Sibelius. Höchster Gipfel Ukko-Koli mit 347 m.ü.M. Hiljaisuuden temppeli, „Tempel der Stille“ (ein ungedeckter Natur tempel) liegt am Akka-Koli. „Pirun kirkko“ (Kirche des Teufels) ist eine Felsenhöhle, wo nach der ehemaligen Glaubens-vorstellung Hexen wohnten. Taschen lampe erfor-derlich. Der Nationalpark Koli, 3000 ha groß, 1991 gegründet, wird von der Forstverwaltung verwaltet. www.luontoon.fi/koli, www.outdoors.fi www.koli.fi

Kolin kotiseutumuseoAri Koistisen Kolilta keräämiä vanhoja työkaluja ja käyttöesineitä sekä Einari A. Saarelaisen Kolia ja lähiympäristöä esittelevä valokuvakokoelma. Myös

uudistettu näyttely, selattava kuvapankki ja museo-puoti. Kolin kylän keskustassa, kahvila Kolin Ryynä-sen takana.

Koli Heritage MuseumThe collection of old household ware and pictures of Koli. New exhibition open. In the centre of Koli, behind cafe Kolin Ryynänen.

Heimatmuseum KoliAlte Werkzeuge und Fotos von Koli. Ausstellung eröffnet. Im Zentrum von Koli-Dorf, hinter dem Café Kolin Ryynänen.

Luontokeskus ukkoKansallispuiston opastuskeskus, matkailuneuvonta. Pysyvä ja vaihtuva näyttely sekä Kolin luonnosta ker-tovat kuvaesi tyk set. 200 hengen auditorio ja 12 hen-gen neuvottelu tila Riihi sekä Luontokauppa Vakka käsitöineen ja luomutuotteineen, kansallispuiston varaustuvat sekä leirikoulupalvelut.

Visitor Centre Ukko The information centre of Koli National Park with per-manent and temporary exhibitions as well as multivi-sion shows about the nature of Koli. The Vakkashop sells handi crafts and organic products.

Besucherzentrum Ukko Info-Zentrum des Nationalparks. Interessante stän-dige Ausstellung und wechselnde Ausstellungen sowie Multivisionsvorführungen über Kolis Natur. Laden Vakka mit Handwerk und Ökoprodukten. Eine

Standseilbahn bringt die Gäste vom Parkplatz zu Ukko und zum anlie gen den Hotel Koli.

räsävaaran näköalatorniRakennettu v. 1998, Kolin kylältä 5 km.

Look-out Tower at RäsävaaraBuilt in 1998, 5 km from Koli village.

Aussichtsturm Räsävaara Im Jahre 1998 gebaut, 5 km von Dorf Koli.

Suomen Kivikeskus Katso s.14

The Finnish Stone Centre See page 14 Das Finnische Steinzentrum Sehen Sie Seite 14

retkeilyreititKolin kansallispuistossa on useita 3–8 km:n mittai-sia merkittyjä retkeilypolkuja sekä 40 km pitkä Hera-järven kierros. Retkeilyreitit on merkitty mm. Kolin kesämatkailukarttaan (1 :20 000 /50 000) ja geologi-seen retkeilykarttaan (1:20 000). www.luontoon.fi/koli, www.vaellus.info

Hiking RoutesThere are several marked hiking trails (3–8 km) inthe Koli National Park. Besides 40 km long Herajärvitrail. Map for summer tourists on a scale of 1 to 20,000 / 50,000 and geological outdoor map 1 to 20,000 are for sale. www.luontoon.fi/koli, www.outdoors.fi, www.vaellus.info

WanderroutenEs gibt viele markierte Wanderwege im Nationalpark Koli. Auch der 40 km lange Herajärvi Wanderweg. Touristenkarte für Sommer (1 : 20 000 / 50 000) und Geologische Wanderkarte (1 : 20 000) sind verkäuf-lich. www.luontoon.fi/koli, www.outdoors.fi, www.vaellus.info

• Kolin matkailuneuvonta • Tourist information of Koli • Touristeninformationen auf Koli

Ylä-Kolintie 2, puh./tel. 045 138 7429. [email protected], www.koli.fi

• Luontokeskus Ukko • Visitor Centre Ukko • Besucherzentrum Ukko

Ylä-Kolintie 39, puh./tel. 0205 64 5654, [email protected], www.luontoon.fi/koli, www.kolinvaraukset.fi

| Lisätiedot, kartat ja opaskirjat | Further Information, maps and guidebooks| Weitere Informationen, Karten und HandbÜcher

KoLi

Mat

kailu

neuv

onta

| To

uris

t inf

orm

atio

n

| Tou

riste

n-In

form

atio

n, p

uh./

tel.

045

138

7429

kol

i

9

Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter

Puh Tel Tel

Palvelut Services Leistungen

Muuta Special Extra

Karjalan Kuohu KyPaavo PennanenSarkkilantie 17, 81720 [email protected]@karjalankuohu.fiwww.karjalankuohu.fi

0400 966 428 | Retket | Tours | Ausflüge

| Opastetut retket, maastoruokailut ja välinevuokraus

| Guided excursioins, meals in the wilderness and equipment hire.

| Geführte Ausflüge, Mahlzeiten im Gelände und Ausrüstungsverleih.

Koli activ oyYlä-Kolintie 3983960 [email protected] www.koliactiv.fi

(013) 688 7250fax: (013) 688 7251

| Retket | Tours | Ausflüge

| Opastettu kierros Kolin huipuille 10 € / 21.6.–30.7. ma-pe 12–13

| Guided tour to the peaks of Koli 10 € / 21.6.–30.7. Mon-Fri 12–13

| Geführte Tour zu den Spitzen von Koli 10 € / 21.6.–30.7. Mo-Fr 12–13

Koli Husky [email protected]

040 712 0366 | Retket | Tours | Ausflüge | Koiravaljakkoretket | Husky tours | Husky Ausflüge

Kolin rinteetwww.koli.fiUkko-Koli: [email protected]: [email protected]

Ukko-Koli:010 7623 630

Loma-Koli:(010 7623 631

Kauden ulkopuolella: 020 1234 662

| 11 rinnettä, yhteislippujärjestelmä,

välinevuokraamo, hiihtokoulu, Loma-Kolilla lumipuisto.

| 11 slopes, joint tickets, equipment hire, ski school, Snow Park.

| 11 Skipisten, gemeinsamer Skipass, Ausrüstungsverleih, Skischule, Schneepark.

matkailutila Paimentupa Kotaniementie 1, 83960 Koli [email protected] www.paimentupa.fi

(013) 672 1750400 802 709fax: (013) 672 218

| Islanninhevosvaellukset.| Riding treks with Islandic horses.| Wanderritte mit Islandpferden.

metsänväki oy Tuulentie 10, 75500 Nurmes [email protected]

0400 966 524 | Retket | Tours | Ausflüge

| Opastetut retket ja välinevuokraus| Guided tours and equipment hire| Geführte Touren und Ausrüstungsverleih

osuuskunta Vuonis Rekisteröity matkanjärjestäjäwww.vuonis.net

0400 170 255 | Retket | Tours | Ausflüge

| Kylätapahtumat, perhejuhlat, ohjelmalliset tilaisuudet

Pielis-Laivat [email protected]

varaukset 0400 228 435

| Retket | Tours | Ausflüge | Aikataulut s. 62| Timetables, page 62| Fahrpläne, Seite 62

Sokos Hotel Koli / maisemahissi [email protected] www.koli.fi

020 1234 662 770 m / 8 min | Avoinna | Open | Geöffnet

13.6.–10.8.: 11.00-17.45

ukko-Kolin ystävät ry. Luontokeskus Ukko Ylä-Kolintie 39, 83960 [email protected], www.ukko-kolinystavat.fi

0205 64 5654 | Opetukselliset teemapolut kansallispuistossa leirikoululaisille.

Tourist activity services Aktivitäten

ohjelmapalvelut ja aktiviteetit

Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet

Pääsymaksut Admission EinTritt

Luontokeskus ukkoYlä-Kolintie 39, 83960 KoliPuh./tel. 0205 64 5654 [email protected]/koli www.vaaravaraukset.fi

1.1.–20.2. 21.2.–14.3. 15.3.–27.6. 28.6.–8.8. 9.8.–30.9. 1.10.–31.12.

| ma-la | Mon-Sat | Mo-Sa 10–17, | su | Sun | So 10–15 | ma-su | Mon-Sun | Mo-So 10–18 | ma-su | Mon-Sun | Mo-So 10–17| ma-su | Mon-Sun | Mo-So 9–19| ma-su | Mon-Sun | Mo-So 10–17 | ma-la | Mon-Sat | Mo-Sa 10–17, | su | Sun | So 10–15

Huom! Poikkeukset aukioloajoissa mahdollisia.

5 € 2 € (6-16)

12 €

4 €

| opastus lisämaksusta (2 €/ min. 10 )| guide services extra. (2,5 €/ min. 10 )| Zuschlag für Guide-Dienste. (2,5 €/ min. 10 )

Kolin kotiseutumuseoYlä-Kolintie 1 C83960 KoliPuh./tel. 010 830 2552www.kolinkotiseutuyhdistys.fi

17.6.–13.8.| ma-pe| Mon-Fri| Mo-Fr

| muuna aikana| other times| andere Zeiten

11-17

| tilauksesta| by agreement| auf Vorbestellung

2 € 1 € 5 € 1,50 €

27.–28.2. Pielisen Jäähiihto

6.-7.3. Kolin Maisemahiihto

13.–14.3. Ahmanhiihto

18.4. Rinnekauden päättäjäiset

25.6. Juhannusjuhlat Kopravaarassa

2.7. Kopravaaran perinteinen kyläilta

10.–17.7. Kolin Retkiviikko

17.9. Sadonkorjuujuhla

18.9. Ruskavaellus Kopravaarasta Kolille

24.–25.9. Kolin Ruskablues

10.10. Vaarojen maraton

4.12. Talvikauden avaus

23.12. Kynttiläkirkko Loma-Kolilla Käränkälammen rannalla

24.12. Joulurauhan julistus Hiljaisuuden temppelissä Akka-Kolilla

25.12. Joulukirkko

tapahtumat Events Veranstaltungen

Sami Tirkkonen/Studio Alias

kol

i

11

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

Karelia expert matkailupalvelu oy Ylä-Kolintie [email protected] www.visitkarelia.fi

050 408 1051 | Runsaasti eri kokoisia ja varustetasoisia lomamökkejä ja -huoneistoja. | Plenty of cottages and appartments in different sizes and with different facilities.

| Viele Ferienhäuser und Appartemente in verschiedenen Größen und Ausstattungen.

Kahvila Kolin ryynänenYlä-Kolintie 1 C 83960 Koli

050 490 4516 1 x 2 4 x 4 1 x 6

50 € | tai | or | oder 20 €/ 5 €

| liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche

| Lounas ma–pe. Näyttelyjä.| Lunch Mon–Fri, exhibitions.| Mittagessen Mo–Fr, Ausstellungen.

7 €| aamupala | breakfast | Frühstück

Kolikeskus oyLoma-Kolin PorttiHiekkaniementie, 83960 [email protected]

| Huvilavaraukset, ulkoilmaterassi, savusauna. | Reservations for villas, outdoor terrace, smoke sauna. | Buchungen für Villen, Außenterrasse, Rauchsauna.

Kolin osumawww.kolinosuma.fi

010 256 4267 (ark. klo 9–16), (013) 672 175, 0400 802 709, 050 408 1051

5 x 2–12 | alk. | from | ab 105 €

| Pihapiirissä grillikatos ja erillinen suksienhuoltorakennus.

| Grilling facilities and separate ski maintenance building.| Überdachter Grill, Skipflegehaus.

Koli 365 / minna SaarelainenKolintie 94, 83960 [email protected]

010 830 2552 | Eri kokoisia ja varustetasoisia lomamökkejä. Ostos- ja kauppakassipalvelu. | Cottages in different sizes and with different facilities. Shopping service. | Ferienhäuser in verschiedenen Größen und Ausstattungen. Einkaufsservice.

Kolin retkeilymajaKoli hostel/ Jugendherberge Niinilahdentie 47 83960 Koli [email protected]

050 343 7881 4 x 2 4 x 3 1 x 5 2 x 6

1 x 6–10

| alk. | from | ab 15,5 € / 5 €

| liinavaatteet | bedlinen| Bettwäsche

| Itsepalvelukeittiö, suksienhoitohuone, sauna, savusauna, kota.

| Self-service kitchen, service facilities for ski equipment, sauna, smoke sauna, Lappish hut.

| Selbstbedienungsküche, Ski-Wartungsraum, Sauna, Rauchsauna, Kote

13 € | ryhmät | groups | Gruppen

5 € | aamupala | breakfast | Frühstück

Sokos Hotel KoliYlä-Kolintie 3983960 [email protected]

020 1234 662fax:(013) 688 7194

75 x 2

Tanssit pe–la

| Ravintola, kahvila, 4 saunaa, poreallas, kuntosali, pallomeri, kokoustilat. Savuton. Tanssit lauantaisin

| Restaurant, café, 4 saunas, hot tub, fitness room, sea of balls. Smoke free. Dances on Saturdays.

| Restaurant, Café, 4 Saunas, Whirlpool, Fitnessraum, Ballmeer. Rauchfrei. Samstags Tanz.

Accommodation Unterkunftmajoitus

| Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita.

| Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated.

| Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben.

mökkimajoitusta Holiday cottages Ferienhäuser

• Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, Ylä-Kolintie 2 Puh./tel. 050 408 1051 www.visitkarelia.fi, [email protected]

• Hattusaaren Loma, Hattusaari 44 Puh./tel. 0400 170 897, 044 343 8901 www.hattusaarenloma.net

• Hattusaaren Rantamajat, Hattusaari 42 Puh./tel. 040 849 2292, 0400 341 578 [email protected], www.hattusaarenrantamajat.net

• Kolin loma-aitat, Merilänrannantie 42 Puh./tel. 050 308 8161, (013) 672 257

• Maatilamatkailu Jänisvaara, Niinilahdentie 58 Puh./tel. 050 505 3127 [email protected], www.maatilamatkailu.fi

• Matkailutila Paimentupa, Kotaniementie 1 Puh./tel. (013) 672 175, 0400 802 709 [email protected], www.paimentupa.fi

• Merilänrannan Rantamajat, Merilänrannantie 53 Puh./tel. 0400 214 328 , (013) 672 293 www.merilanrannanrantamajat.com

• Niinilahden Lomamajat, Niinilahdentie 99 Puh./tel. 040 770 2277, 0400 198 900 [email protected], www.niinilahti.com

• Ukko-Kolin Rantamökit, Rantatie 64 A Puh./tel. 0400 182 851, (013) 672 157 [email protected], www.rantamokit.fi

Sami Tirkkonen/Studio Alias

• Kolin lomamökki- ja majoitusvaraukset • Holiday cottages and accommodation in Koli • Ferienhäuser und Unterkunft in Koli

Ylä-Kolintie 2, puh./tel 050 408 1051 [email protected], www.visitkarelia.fi

Lomamökkivälitys| Cottages | Ferienhäuser

Matkailuneuvonta| Tourist Information | Touristen-Information

• Kolin matkailuneuvonta • Tourist information of Koli • Touristeninformationen auf Koli

Ylä-Kolintie 2, puh./tel. 045 1387 429. [email protected], www.koli.fi

kol

i

13

abc alko | Liquor Store | ALkohoLgeSchäft

• Kirkkotie 4, Juuka, puh./tel. 020 711 2717

ambulanssi| AmbuLAnce | AmbuLAnz

• Puh./tel. 112

apteekkeja| PhArmAcieS | APotheke

• Juuan Apteekki, Sairaalantie 2, puh./tel. (013) 225 813. www.juuanapteekki.fi b Avoinna b Open b Offen: 9–17, la/Sat/Sa: 9–13

• Lääkekaappi • Medicine cabinet

• Hausapotheke: Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel. 010 672 3300

ensiapu| firSt Aid | erSte hiLfe

• Yleinen hätänumero • Emergency number • Notrufnummer: 112

• Terveyskeskus • Health Centre

• Gesundheitszentrum/Ärtzte · Korpi-Jaakonkatu 21, Lieksa,

puh./tel. (013) 689 400

· Aimontie 7, Juuka, puh./tel. (013) 681 2416

· Tikkamäentie 16, Joensuu, puh./tel. (013) 171 3300

Huoltamoita| PetroL StAtionS | tAnkSteLLen

• Neste Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) 671 110

• Sale Koli, Kolintie 94, Koli, puh./tel. 010 672 3300

Kyläkauppoja| ViLLAge ShoPS | dorfLäden

• Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel. 010 672 3300

Liikenne| trAnSPortAtion SerViceS | Verkehr

• Kimppataksi • Shuttle Koli-Joensuu-Koli 0100-9986 (0,56 €/ min + pvm) b Liikennöi joka päivä, tilattava etukäteen. b Daily, reservations in advance. b Jeden Tag, im voraus zu bestellen.

• Matkahuolto/Linja-autoasema • Coach Station • Busbahnhof www.matkahuolto.fi 0200 4000 (1,50 €/ min + pvm)

• VR • Railway Station • Bahnhof www.vr.fi b puh. 0600 41900 b in English 0600 41902.

• Laivaliikenne • Ferries • Fähren b Katso sivu 62. b See page 62. b Sehen Sie Seite 62.

matkamuistoja| SouVenirS | SouVenirS

• Koli Shop Retkitupa, Ylä-Kolintie 39, puh./tel. (013) 688 7250 b Koli-tekstiilejä, matkamuistoja, käsitöitä, retkeilyvarusteita ja luontaistuotteita. Avoinna päivittäin. b Koli-textiles, souvenirs, handicraft, hiking equipment and natural products. Open daily. b Koli-Textilien, Souvenirs, Handarbeiten, Wandersachen und Reformwaren. Geöffnet täglich

• Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./tel. 0205 64 5778 b Matkamuistoja, avoinna kesäsesonkina päivittäin, muuna aikana tilauksesta. b Souvenirs, open in summer daily, other times by agreement. b Souvenirs, geöffnet im Sommer täglich, andere Zeiten auf Vorbestellung.

• Kolin loma-aitat, Merilänrannantie 42, puh./tel. 050 308 8161, (013) 672 257 b Laadukkaita ja yksilöllisiä kudonnaisia ym. tekstiilitöitä, myös käsityötarvikkeita myytävänä kesällä. b High-quality and individual woven articles and other textiles. For sale in summer. b Individuelle und sehr qualitative Webwaren und andere Textilien. Verkäuflich im Sommer.

• Luontokauppa Vakka, Luontokeskus Ukko, Ylä-Kolintie 39, puh./tel. 0205 64 5654, [email protected] b Käsitöitä ja luomutuotteita sekä kokoustarjoilut. b Handicraft, organic products, meeting services. b Handwerk, naturfreundliche Produkte, Sitzungsservice.

• Karelia Shop, Ylä-Kolintie 2, puh./tel. 040 569 7083 b Matkamuistoja, käsitöitä, lahjoja b Souvenirs, handicraft, presents b Souvenirs, Handarbeiten, Geschenke

Pankkeja| bAnkS | bAnken

• Juuan Osuuspankki, Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) 671 108. b Avoinna ma, to b open Mon, Thu b geöffnet Mo, Do 9–11.30, 12–14 b Pankkiautomaatti b Cash dispenser/ ATM b Geldautomat

Poliisi| PoLice StAtion | PoLizei

• Nurmeksen poliisilaitos Nurmeksenkatu 25, puh./tel. 071 875 5875

• Nurmeksen poliisilaitos, Juuan palvelutoimisto Onninpolku 1 puh./tel. 071 87 55890

• Lieksan poliisilaitos Urheilukatu 3 A puh./tel. 071 875 5680

• Hälytysnumero • Emergency number •Notrufnummer: 112

Postipalvelut| PoStAL SerViceS | PoStdienSte

• Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel. 010 672 3300

ruokaa ja juomaa| food And drink | eSSen und trinken

• Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./ tel. 0205 64 5778. [email protected] b Kolin satamassa. Avoinna kesä-sesonkina päivittäin, muuna aikana tilauksesta. Kolin kansallispuiston infopiste, järvinäyttely. Kahvila-ravintola, lounas päivittäin. b At Koli harbour. Open in summer daily, other times by agreement. Information of Koli National Park, lake exhibition. Restaurant-Café, lunch daily. b Am Koli-Hafen. Geöffnet im Sommer täglich, andere Zeiten auf Vorbestellung. Restaurant-Café, Lunch Jeden Tag.

• Sokos Hotel Koli, Ylä-Kolintie 39, puh./tel. (013) 688 7170, fax (013) 688 7194, [email protected], www.sokoshotelkoli.fi b à la carte ravintola, kahvila b Restaurant, Café

• Kahvila Kolin Ryynänen, Ylä-Kolintie 1 C, puh./ tel. 050 490 4516, 0400 775 235 b Ruokailupalvelut b Café

• Luontokauppa Vakka, Luontokeskus Ukko, Ylä-Kolintie 39, puh./tel. 0205 64 5654, [email protected]

• Kolin retkeilymaja, Niinilahdentie 47, puh./tel. 050 343 7881, [email protected], www.kolinretkeilymaja.net b ryhmille ennakkovarauksesta b for groups by prior appointment b für Gruppen auf Vorbestellung

• Loma-Kolin rinnekahvila • Café of Loma-Koli slopes •Café an Abfahrtshängen Loma-Koli, puh./tel. (013) 673 142 b avoinna rinteiden auki ollessa b open during ski season b geöffnet während der Skisaison

• Maatilamatkailu Jänisvaara, Niinilahdentie 58, puh./tel. 050 505 3127 b Aamupalat ym. ruokailut tilauksesta, suoramyynti tilauksesta: ruisleivät, piirakat, luomukääretortut b Breakfast and other meals by order. Rye bread, Karelian pasties and organic Swiss roll by order. b Frühstück und andere Mahlzeiten auf Vorbestellung. Roggenbrot, Piroggen und organische Biskuitrollen auf Vorbestellung.

• Matkailutila Paimentupa, Kotaniementie 1, puh./tel. (013) 672 175, 0400 802 709, fax (013) 672 218, [email protected], www.paimentupa.fi b Ennakkovarauksesta b By advance booking b auf Vorbestellung

• Rinnetupa/Ukko-Kolin rinteet • Café of Ukko-Koli slopes • Café an Abfahrtshängen puh./tel. (013) 672 239 b avoinna rinteiden auki ollessa b open during ski season b geöffnet während der Skisaison

• Jäätelökioski, Kolintie 94, puh./tel. 010 830 2552/Minna Saarelainen, [email protected], www.koli365.fi b Jäätelöä, erikoiskahveja ja muita herkkuja. b Ice Cream, special coffee and other treats. b Eiscreme, Specialkaffees und andere Delikatessen.

Satama| hArbour | hAfen koLi

b Vierasvenelaituri, kahvila, uimaranta. Autolauttayhteys Lieksaan kesäisin. b Pier for visiting boats, café, beach. Car ferry connection to Lieksa in the summer. b Gästehafen, Café, Bade strand. Auto-Fähren verbindung nach Lieksa im Sommer

taksi| Taxi | Taxi

• Määttänen Eero, 0500 372 301

• Määttänen Mika, 0500 372 301

• Määttänen Urpo, 0500 374 004

Välinevuokraus| equiPment hire | AuSrüStungSVerLeih

• Karjalan Kuohu, puh./tel. 0400 966 428 b moottorikelkkoja b snow mobiles b Motorschlitten

• Koli Shop Retkitupa Ylä-Kolintie 39, puh. (013) 688 7250 b retkeilyvarusteita, murtomaasuksia, lumikenkiä, kävelysauvoja b hiking equipment, skis, snowshoes, nordic walking b Wanderausrüstungen, Skier, Schneeschuhe, Nordic Walking

• Minna Saarelainen puh./tel. 010 830 2552 b maastopyöriä b mountain bikes b Geländefahrräder

• Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./tel. 0205 64 5778 b 2 kajakkiyksikköä b 2 kayaks b 2 Kajaks

• Kolin rinteet, puh./tel. Ukko-Koli: 010 7623 630 Loma-Koli: 010 7623 631 b laskettelu varusteita b equipment for slopes b Abfahrtsausrüstung

Kuvat: Sami Tirkkonen/Studio Alias

juuk

a

15

Suomen Kivikeskus ja KivikyläNunnanlahdessa on koko perheen elämyspaikka. Se on erilainen ja elävä retkikohde Kolin naapuris-sa. Täällä kivellä on monet kasvot: Geotietokeskus, kivipuisto leikkikenttineen, perinnepolku, Tuliki-ven ja Kermansaven uuninäyttely ja kahvila-ravinto-la. Hyvät ostosmahdollisuudet: Kivikauppa, Kerman-saviastiat, Kalevala- ja Lapponia-korut ja vuolukivi-tuotteet. Kesäisin Kivikeskuksessa on ainutkertaisia taidenäyttelyitä ja pysyvänä näyttelynä Geotietokes-kus. Ryhmille opastettuja kierroksia.

The Finnish Stone Centre and Stone Village The Finnish Stone Centre and Stone Village is an experience for all the family. Stone has many faces there: Geo Knowledge Centre, Stone Park with its playgrounds, Tradition Trail, showroom of Tuliki-vi and Kermansavi fireplaces and café-restaurant. Good shopping possibilities: Stone Shop, Kerman-savi-utility ceramics, Kalevala and Lapponia Jewel-ry and soapstone products. Permanent exhibition in the Geo Knowledge Centre and unique exhibition in the summer. Guided tours for groups.

Das Finnische Steinzentrum Das Finnische Stein-zentrum und Steindorf ist ein Erlebnis für die gan-ze Familie. Da hat der Stein viele Gesichter: Geo-datenzentrum, Steinpark mit Kinderspielplätze, Traditionspfad, die Ausstellung von Tulikivi- und Ker-mansavi-Feuerstellen und Café-Restaurant. Gute Ein-kaufsmöglichkeiten: Steinladen, Kermansavi-Kera-mikgeschirr, Kalevala- und Lapponia-Schmuck und Specksteinprodukte. Permanente Ausstellung im Geodatenzentrum und wechselnde Ausstellungen im Sommer. Führungen für Gruppen.

myllymuseo ja Pitäjämuseo / Puu-Juuka Kirkonkylässä sijaitseva tunnelmallinen vanha puuta-loalue ja elävä kylänraitti. Herralankosken partaalla sijaitsevalla Myllymuseon alueella on mylly, myllärin tupa, aitta ja savusauna. Pitäjänmuseo esittelee van-haa juukalaista esineistöä vuodelta 1825 olevassa vil-jamakasiinissa. Riihimuseo ja kalustettu pari aitta.

Idyllic Wooden Juuka epitomises the old Finnish building tradition. The area comprises 30 old wooden buildings. The Mill Museum includes a mill, miller’s cottage, granary and smoke sauna. The local muse-um is in the centre of Juuka and houses a collection of local artefacts in a granary dating back 1825.

Idyllisches Holzhausviertel im Kirch dorf von Juuka. Im Gebiet befinden sich z.B. Mühlenmuseum.

Paalasmaan saaristoSijaitsee keskellä Pielistä ja on maisemaltaan unoh-tumaton. Suomen korkeimmalle kohoavassa Paalas-maan saaristossa liikkuminen on nistuu lossin ja kau-niin pengertien avulla. Lomamökkejä ja leirintäalue, retkeilypolku, 18 m korkea näköalatorni sekä Paalas-maan veneonnettomuuden muistomerkki.

Paalasmaa Situated in the middle of Lake Pielinen, the archipe-lago is linked by ferry and a causeway. The archipela-go has a camping site, harbour, and an observation tower and nature path.

Paalasmaa Inmitten des großen Pielinen-Sees liegt Paalasmaa. In den Schären kann man sich auf einer Fähre und auf dem schönen Böschungsweg fortbewegen. Feri-enhütten, Camping platz, Wander weg, Aussichtsturm.

tuomelan tupaKotiseuturunoilija Viljo Tuomelan (1895–1977) muse-oitu kotimökki Ahmovaarassa.

Tuomelan Tupa is a museum located in Ahmovaara in the former home of the local poet Viljo Tuomela (1895–1977).

Tuomelan Tupa ist ein Museum in Ahmovaara, welches früher das Heim vom örtlichen Dichter Viljo Tuomela (1895–1977) war.

Vikilän taidetalot100 vuotta vanhan Puu-Juuan sydämessä sijaitsevat talot, joiden näyttelyssä noin 2000 taide-esinettä ja käsityötä. Näytteilleasettajia on 150, näyttelyaluetta on yhteensä 2600 m². Näyttelytoimintaa on harjoi-tettu Juuassa vuodesta 1999 lukien.

Vikilä Houses art and handicraft exhibition and local ceramics.

Vikilä Häuser Kunst- und Hand werk aus-stellungen, örtliche Keramik.

KolinporttiMonipuolinen palvelukeskus kuu tos tien varressa. Tiloissa toimii huol tamo, pankki, matkamuistomyymä-lä, herkku- ja käsityömyymälä sekä elintarvikeliike.| Gas station, bank, souvenir and handicraft shops,

grocery shop by the main road 6.| Tankstelle, Bank, Geschenk- und Souvenirläden, Lebensmittelgeschäft bei der Staatsstraße 6.

Places of interest Sehenswürdigkeiten

Nähtävyydet

KeramiikkaJuuka on tunnettu vuolukiven lisäksi keraamikoistaan. Tekijöiltä on saatavana niin käyttö- kuin koriste-keramiikkaa.| In addition to Soapstone, Juuka is well known of its

ceramics. Both houseware and decorative items are available.

| Neben Speckstein, Juuka ist für seine Keramik bekannt. Beide Haushaltswaren und dekorativen Ele-mente sind verfügbar.

Näyttely-myymälä mustikkapaikkaSinikka Häyrisen uniikkikeramiikkaa; valaisimia, suih-kulähteitä ym. N.1km 6-tieltä Paalasmaan saariston suuntaan. Avoinna koko kesän joka päivä ovikellon ja puhelimen avulla. Puh. 040 507 9732, www.sinikkahayrinen.com

Exhibition shop Mustikkapaikka Unique ceramics; lamps, fountains etc. Ca. 1 km from the main road 6 towards Paalasmaa. Open in the summer by door bell and phone call. Tel. 040 507 9732, www.sinikkahayrinen.com

Ausstellung-Geschäft Mustikkapaikka Ein-zelstücke aus Keramik, Lampen, Brunnen usw. Ca. 1 km von der Staatsstraße 6 in Richtung Paalasmaa. Geöffnet im Sommer über die Türklingel und Anruf. Tel. 040 507 9732, www.sinikkahayrinen.com

Kirkkoja Churches Kirchen

| Juuan puurakenteinen ristikirkko (C.A.Gustavsson, 1851)

| Ortodoksinen tsasouna Pyhitetty Profeetta Elian muistolle, rakennettu 1957. puh. (013) 480 293

| The Orthodox Chapel of the Prophet Elijah.| Die orthodoxe Kapelle ist dem Propheten Elia gewidmet.

| Kalastajatsasouna Vuokossa sijaitseva perinteisten kiviaitojen ympä-röimä tsasouna on py hitetty Kristuksen kirkastumisel-le. Esittely sopimuksen mukaan. puh. 0400 795 741.

| The Orthodox Chapel of the Trans figuration, in Vuokko.

| Orthodoxe Kapelle der Verklärung Christi in Vuokko.

| Pyötikön luostarialue Alueella on Pyhän ristin löytymisen muistolle pyhitet-ty tsasouna. Avoinna kesäisin. puh. 040 580 8376

| A former monastery area with an Orthodox Chapel. Open in summer.

| Ehemaliges Klostergebiet mit einer orthodoxen Kapelle. Im Sommer geöffnet.

JuuK

a Ju

uan

Kunt

a •

Mun

icip

ality

of J

uuka

• G

emei

nde

Juuk

a Po

ikol

antie

1, p

uh./

tel.

(013

) 681

211

, ki

rjaam

o@ju

uka.

fi, w

ww

.juuk

a.fi

juuk

a

17

Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter

Puh. Tel Tel

Palvelut Services Leistungen

Muuta Special Extra

eino NuutinenKolintie 431, 83950 [email protected]

040 776 3435 | Maisema- ja kalastusristeilyjä. 2–8 hlö ryhmät| Landscape and fishing tours. 2–8 pers. groups| Bootsausflüge und Fischen auf dem See.

Für Gruppen von 2–8 Personen

erätaitoVanhanjoentie 76, 83900 [email protected]@kolumbus.com

050 594 4053

| Kanoottien ja melontavarusteiden vuokraus. Moottorikelkkasafareita.

| Hire of canoes and equipment. Snowmobile safaris.

| Verleih von Kanus und Paddelausrüstung. Motorschlittensafaris.

martti NykyriLeskeläntie 49, 83900 [email protected] @isokarhu.netwww.isokarhu.net

050 358 2080

| Opastukset, veneiden vuokraus, majoitus, ruokailu ja sauna.

| Guide services, boat hire, accomodation, meals and sauna.

| Guide-Dienste, Bootsverleih, Übernachtung, Mahlzeiten und Sauna.

ratsutalli revontuliPaljakantie 107, 83900 [email protected]

050 371 5958 | Hinnat alk. 10 €/tunti| Rates from 10 €/hour| Preise ab 10 €/Stunde

tulikiviravintolaJoensuuntie 1226 A, 83900 [email protected]

020 763 6500 | Ruoanvalmistuskursseja ryhmille.| Cookery courses for groups.| Kochkurse für Gruppen.

Tourist activity services Aktivitäten

ohjelmapalvelut ja aktiviteetit

Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und erholungsgebiete

retkipolut ja ulkoilualueet

| Lisätiedot | Further information | Weitere Info:

uKK-vaellusreittiUKK-vaellusreitti on Juuasta Vuo kattiin kulkeva vael lus reitti. Reitin varrella sijaitsee erikoinen luonnon nähtävyys, Portti louhi sekä Piitterin loma-kylä. Kiteenjärven maja toimii ympärivuoden autio-tupana. Reitin varrella on viisi taukopaikkaa, joiden varustuksena laavu, nuotiokehä polttopuineen ja wc.

The UKK hiking route passes through the hills of Koli via Juuka to Vuo katti. Along the route there is a special attraction called Portti louhi and the camp-ing site of Piitteri. The wilderness hut of Kiteen järvi serves as a shelter cabin all year.

Die UKK-Wander route führt von Koli über Juuka nach Vuokatti. An der Route befinden sich das Naturdenkmal Porttilouhi als Attraktion und Cam-pingplatz Piitteri. Die Hütte von Kiteen järvi dient ganzjährig als Schutzhütte.

muut retkeilyalueet• Iso-Karhun luontoalue sijaitsee 15 km Juuasta län-

teen, sopii retkei lyyn ja kalastukseen, myös majoi-tusta. Petro vaara–Kajoo-Halli alueella on 47 km mittainen retkeilyreitti Timanttitaival, joka kulkee Vaikko jokea seuraillen. Petrovaarassa 3 km pitkä Koppelon aarniometsän luontopolku. Paalasmaal-la on lisäksi luontopolut 2,4 km ja 1,2 km.

• Kopravaa ras ta Future Freetimeltä Loma-Kolille kulkee 22 km pitkä valaistu latu.

Other nature trailsLocated 15 km west of Juuka is the nature area Iso-Karhu. It provides opportunities for hiking and fishing as well as accommodation in a wilderness cottage. There is a 47 km long hiking route Timant-titaival in Petro vaara–Kajoo-Halli area. In winter

there is a 22 km long illuminated ski track from Kop-ravaara, south of Juuka, to Koli. In Petrovaara a 3 km long nature trail. There are also nature trails of 2,4 km and 1,2 km in Paalasmaa.

Andere WanderroutenDas Naturgebiet Iso-Karhu liegt 15 km westlich von Juuka. Möglich keiten zum Wandern, Angeln und Übernachten. In Petrovaara–Kajoo-Halli Region befin-det sich ein 47 km langer Wander weg Timanttitaival am Vaikkojoki-Fluss. Von Ko pra vaara (Future Free-time) führt im Winter eine 22 km lange bei Dunkel -heit beleuchtete Loipe nach Loma-Koli. In Petrovaara ein 3 km langer Naturlehrpfad. Es gibt auch Natur-pfade von 2,4 km und 1,2 km in Paalasmaa.

Vaikkojoen vesiretkeilyreitti50 km pitkä vesiretkeilyreitti Juuasta Kaaville, Kären-järveen. Noin 40 koskea ja virtapaikkaa. Kosket on saatettu lähelle luonnon tilaa perkaamalla ja niihin on istutettu arvokalaa.

The river Vaikkojoki offers possibilities for canoeing and fishing. Along its 50 km length there are about 40 rapids and calmer stretches.

Der Fluss Vaikkojoki bietet Möglichkeiten für Angeln und Kanufahrten. 50 km lange Route von Juuka bis Kaavi im Kärenjärvi-See. Ca. 40 Strom-schnellen und Strömungsorte.

• Juuan Kunta • Municipality of Juuka • Gemeinde Juuka, Poikolantie 1,

puh./tel. 040 1042 000 [email protected] · www.juuka.fi www.vaellus.info

Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet

Pääsymaksut Admission EinTritt

Suomen Kivikeskus ja KivikyläKuhnustantie 10, 83900 Juuka Puh./tel. 0207 636 600 fax 0207 636 609 [email protected]

17.5.-16.6.

17.6.-31.8.

1.9.-31.10.

| ma-pe | Mon-Fri | Mo-Fr: 10-17

| su–pe | Sun–Fri | So–Fr 10-16

| ma-pe | Mon-Fri | Mo-Fr: 10-17

| Geotietokeskus | Geo Knowledge Center | Geodatenzentrum:

5 € 3 €(4-15)

12 €(2+3)

4/3 €(min. 10)

| Vaihtuva näyttely | changing exhibition | Wechslende Ausstellung:

7 € 3 € 16 € 6/3 €

| Yhteislippu | combination ticket | Kombi-Ticket:

10 € 4 € 23 € 9/4 €

myllymuseo PitäjämuseoJuuka-seura Puh./tel. (013) 248 1300

28.5.–15.8. | ti-pe | Tue-Fri | Di-Fr 10-16| su | Sun | So 13–16| la, ma suljettu | Sat, Mon closed | Sa, Mo geschlossen

2 € – – –

| museopassi | museum passport | Museumspass

tuomelan tupa AhmovaaraPuh./tel. (013) 248 1300

28.5.–30.7. | ti-pe | Tue-Fri | Di-Fr 10-16 | su | Sun | So 13–16 | la, ma suljettu | Sat, Mon closed | Sa, Mo geschlossen

– – – –

| vapaa pääsy | admission free | freier Eintritt

Vikilän talotVanhatie 4-6Puh./tel. 050 400 [email protected]

31.5.–4.9. | ma-pe | Mon-Fri | Mo-Fr 11–17 | la | Sat | Sa 11–14

6 € 3 € – 5 € (min. 10)

| ryhmät sop. muk | groups by agreement | Gruppen auf Vorbestellung

Juuan kirkkoPuh./tel. (013) 470 720

1.6.–15.8. | ma-to | Mon-Thu | Mo-Do 9-16| pe | Fri | Fr 9-14

| muuna aikana tilauksesta | other times by order| andere Zeiten auf Vorbestellung

juuk

a

19

Accommodation Unterkunft

majoitus

| Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita.

| Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated.

| Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben.

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

Hotelli-ravintola / Hotel-restaurant PetraPoikolantie 2, 83900 Juuka

(013) 472 700fax (013) 472 701

5 x 1-3 55 €/

79 €/ 2

99 € / 3

Extra 20 €

Kolin Future Freetime Kopravaarantie 27, 83950 [email protected]

0400 374 830fax (013) 674 191

| alk. | from | von 25 € /

14 € (SFC 12 €)

3 € /aikuinen, 2 € /lapsi

4 €, mittarista 0,25 €/kwh, lämmityssähkö 8 € vrk

| Avoinna ympäri vuoden. Tilauksesta myös kokous- ja

saunapalveluita sekä ruokapalveluita. Valaistu latu 22 km Kolikeskukselle. Alennus Caravan-kortilla

| Open all year round. Meals, meetings and sauna by agreement. Illuminated ski track 22 km to Kolikeskus.

| Durch das ganze Jahr geöffnet. Mahlzeiten, Tagungen und Sauna auf Vorbestellung. Beleuchtete Loipe 22 km zu Kolikeskus.

Piitterin Lomakylä / Camping site / Campingplatz Piitterintie 144, 83900 Juuka [email protected]

0400 371 2130500 844 090 fax (013) 472 701

11 x 2

2 x 4

/

32 € 42 €

16/14 €

10 € 4 €

Paalasmaa CampingEteläpääntie 140, 83910 Paalasmaa

040 088 2008 5 x 2

3 x 4

/

35 € 45 €

15 €/10 € 3 €

Alennukset Caravan-kortilla.

13.–14.3. • Ahman hiihto, puh. 0400 371 684

3.4. • Kopravaaran pääsiäistulet klo 19.00 puh. 0400 374 830

Kesällä • Taidenäyttely, Geotietokeskus Suomen Kivikeskus puh. 0207 636 600 katso tarkemmin www.kivikeskus.com

29.5.–28.8. • Vikilän Taidetalojen kesänäyttely (päivittäin ma-pe klo 11–17, la klo 11–14) puh. 050 400 5939

25.6.–25.7. • Vuokonjärven kesäteatterin esitykset: puh. 050 541 8951

25.6. • Kopravaaran juhannuskokko

2.7. • Kopravaaran kyläilta klo 19, puh. 0400 374 830

4.7. • Juuka Uistelu puh. 050 400 5924, 050 336 5922

8.–11.7. • Ellin päivät 8.7. Avajaiset 9.7. Toritanssi 11.7. Pääjuhla ja Ellin julistaminen

18.9. • Kolin Ruskavaellus, puh. 0400 375 070

15.11.–23.12. • Vikilän Taidetalojen joulunäyttely

Joulukuu • Kolinportin Joulumarkkinat

Koko vuosi • Kirjaston vaihtuvat näyttelyt

Lisätietoja Further Information Weitere Informationen

• Juuan Kunta • Municipality of Juuka • Gemeinde Juuka, Poikolantie 1,

puh./tel. 040 1042 000 [email protected] · www.juuka.fi

iso-Karhun erämaakämpätPuh./tel. 050 358 2080www.isokarhu.net

Kannaksen lomamajatPuh./tel. (013) 470 165, 040 554 9702www.kannaksenlomamajat.com

tapahtumat Events Veranstaltungen

Holiday cottages FerienhäuserLomamökit

KivineliöPuh./tel. 041 455 6959, (013) 671 126www.oyk.fi/~kivinelio/

Kuirin rantamökitPuh./tel. 040 530 1801, 050 587 8921www.kuirinrantamokit.com

Larin-LomatPuh./tel. (013) 671 157, 0400 188 822www.larinlomat.com

Linta-mökitPuh./tel. 040 545 3148www.lintamokit.com

Pyötikön lomamajatPuh./tel. (013) 477 140,050 367 3701

Savilahden rantamökitPuh./tel. (013) 671 165, 050 3253 799www.savilahdenrantamokit.cjb.net

Seppo LehikoinenPuh./tel. 040 589 0420

tommonlahden lomaPuh./tel. 0400 575 910www.tommonlahdenloma.fi

juuk

a

21

alko| LiqUOR STORE | ALKOHOLGESCHÄFT

• Kirkkotie 4, puh./tel. 020 711 2717

ambulanssi| AmbuLAnce | krAnkenwAgen

• Puh./tel. 112

apteekki| PhArmAcy | APotheke

• Juuka, puh./tel. (013) 225 813

eLiNtarViKeKauPat| grocery ShoPS

| LebenSmitteLgeSchäfte

• K-market Pielisherkku, puh./tel. 0400 261 400

• Sale Kolinportti, puh./tel. (013) 671 102

• Siwa, puh./tel. (013) 470 026

• S-Market Jussintori, puh./tel. (013) 470 254

• Tokmanni, puh./tel. 020 7286 190

eläinlääkäri| VeterinAry Surgeon | tierArzt

• Kehätie 3, Juuka Puh./tel. (013) 470 142, 0400 272 796 b Pieneläinvastaanotto ma-pe klo 9-10 b Pet clinic Mon-Fri 9-10 b Haustierklinik Mo-Fr 9-10

ensiapu| firSt Aid | erSte hiLfe

• Yleinen hätänumero • Emergency Number • Notrufnummer: 112

• Juuan terveyskeskus • Health Centre• Ärzte- und Gesundheitsdienst:

Puh./tel. 040 1042 899

Huoltamot| gAS StAtionS | tAnkSteLLen

• ABC, puh./tel. (013) 472 600

• Seo, puh./tel. (013) 247 0361, 050 592 4342

• Neste, Kolinportti, Ahmovaara, puh./tel. (013) 671 110

• Teboil, Nunnanlahti, puh./tel. (013) 478 100

Kirjasto | mAin LibrAry | bibLiothek

• Poikolantie 6 F, puh./tel. 0400 273 493, [email protected] b Avoinna ma 10–19, ti ja to 13–19, ke ja pe 10–17. b Open Mon 10-19, Tue and Thu 13–19, Wed and Fri 10–17 b Offen Mo 10-19, Di und Do 13–19, Mi und Fr 10–17

Kukkakaupat| fLower ShoPS | bLumengeSchäfte

• Kujankukka, puh./tel. (013) 472 340 b Kukkia, savipitsiä, vuolukivikeramiikkaa ja koriste-esineitä. Avoinna ma-pe 9-17, la 9-14, su 10-14. b Flowers, ceramics and decorations. Open Mon-Fri 9-17, Sat 9-14, Sun 10-14. b Blumen, Keramik und Dekorationen. Offen Mo-Fr 9-17, Sa 9-14, So 10-14.

Kunnanvirasto| municiPAL officeS | gemeindehAuS

• Poikolantie 1, puh./tel. 040 1042 000, [email protected], www.juuka.fi

Liikenne| buS informAtion | Verkehr

• Matkahuolto puh./tel. 0200 4000

(1,50 € / min+pvm)

Liikuntapalvelut| outdoor ActiVitieS | freizeitPALette• Valaistut hiihtoladut • illuminated ski

tracks • beleuchtete Loipen • Kopravaara 22 Km • TaivaanpanKo 5 Km

• KoKKoKallio 1,8/2,8 Km

• ahmo vaa ra 2,2 Km • Kajoo 1 Km

• nunnan lahTi 1,5 Km • TuopanjoKi 1 Km

• Uimarannat • Beaches • Badestränder • niemislampi • lomaKylä piiTTeri

• paalasmaan lomamajaT • ylemmäinen

• Tennis • Tennis court • Tennis • ilvolanKosKen urheiluKenTTä (athletic field), Ilvolankoskentie 6, Juuka, b 3 tenniskenttää, varaukset paikan-päällä. Avoinna kesäisin. b 3 tennis courts, reservations at courts, open in summer. b 3 Tennisplätze, Buchungen vor Ort, im Sommer geöffnet. • piiTTerin TennisKenTTä • Tennis courT of

piiTTeri • Tennis in piiTTeri

• Urheiluhallit • Sports halls • Sporthallen • liiKunTa- ja KulTTuuriTalo, Koulutie 13,

Juuka, puh./tel. 040 1042 469 b Kuntosali, 2 liikuntasalia, sisä juoksu-

rata, ilma-aserata, riistamaalirata. b Fitness room, 2 gymnastics halls, indoor track, air-gun range, target (game animals) range. b Fitnessraum, 2 Sporthallen, Hallenlaufbahn, Schießstand für Luftgewehre, Wildbilder als Schiessziel.

matkamuistot| SOUVENiRS | SOUVENiRS

• Halonen Seija, puh./tel. 050 592 4321 b Käyttö- ja koristekeramiikkaa. b Ceramics by Seija Halonen. b Keramik von Seija Halonen.

• Juuan toimintakeskuksen myymälä, puh./tel. (013) 681 2349

• Juuan vankilan myymälä, puh./tel. 010 368 7970

• Kolinportti, Ahmovaara, puh./tel. (013) 671 110 b Kolinportin lahjatavara- ja matkamuisto myymälä, useita tehtaanmyymäläpisteitä. b Gift and souvenir shop at Kolin portti, several factory outlets. b Geschenk- und Souvenirläden bei Kolinportti, mehrere Fabriksläden.

• LK-Keramiikka, puh./tel. 050 439 4422 b Käyttö- ja koristekeramiikkaa b Ceramics b Keramik

• Savicat, puh./tel. 050 336 5922 b Käyttö- ja koristekeramiikkaa. Avoinna ma–pe 10–17. Muulloin tilauksesta b Ceramics. Open Mon–Fri 10–17. Other times by agreement b Keramik. Geöffnet Mo–Fr 10–17. Andere Zeiten auf Vorbestellung.

• Sinikan Savikamari, puh./tel. 040 507 9732 b Keraamisia valaisimia ja muuta uniikkikeramiikkaa. b Ceramics. b Keramik.

• Suomen Kivikeskus, puh./tel. 0207 636 600 b Kivikauppa, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Koru, Lapponia Jewelry, Tulikivi ja Kermansavi-uunit, pihakivimyymälä. b Stone shop, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Jewerly, Lapponia Jevelry, Tulikivi- and Kermansavi fireplaces, paving stone shop. b Steinladen, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Schmuck, Lapponia Schmuck, Tulikivi- und Kermansavi Feuerstellen, Pflastersteine.

• Vuoluset -tehtaanmyymälä, Kolinportti, puh./tel. 0400 278 656. b Vuolukivestä valmistetut käyttö- ja lahjaesineet. b Soap stone articles. b Tropfsteinwaren.

• Vikilän Taidetalot Vanhatie 4-6, puh./tel. 050 400 5939 b Koriste- ja käyttökeramiikkaa, paikallisia käsitöitä, taidetta, näyttelyitä. Avoinna ma-pe 11–17, la 11–14. b Ceramics, local handicraft, Art Shop, exhibition. Open Mon-Fri 11–17, Sat 11–14. b Keramik, örtliche Handarbeiten, Kunstgeschäft, Ausstellung. Geöffnet Mo-Fr 11–17, Sa 11–14.

matkatoimisto| trAVeL Agency | reiSebüro

• Matkatoimisto Matka-Haitari, puh./tel. 0400 337 075

Pankit| bAnkS | bAnken

• Juuan Osuuspankki, Poikolantie 2, puh./tel. (013) 252 6600 KolinporTin KonTTori (branch), Ahmovaara, puh./tel. 671 108

Poliisi| PoLice StAtion | PoLizei

• Onninpolku 1, puh./tel. 071 8755 890

• Yleinen hätänumero • emergency number • Notrufnummer 112

Posti| PoSt office | PoSt

• Väyryläntie 2, puh./tel. 0200 71000

ruoKaa Ja Juomaa| food And drink | eSSen und trinken

• Abc- liikennemyymälä ja ravintola Puh. / tel (013) 472 600

• Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) 671 110, fax (013) 671 105

• Petra, Poikolantie 2, puh./tel. (013) 472 700

• Tulikiviravintola, Restaurant, Joensuuntie 1226 A, Nunnanlahti, puh./tel. 0207 636 500

Satamat| hArbourS | häfen

• Retulahden vierasvenesatama •harbour for visiting boats • Gäste hafen b Satamassa wc, jätehuolto, informaatio-taulu, lähin huoltoasema noin 400m. b WC, refuse collection and disposal, information board, gas station about 400 m. b WC, Müllabfuhr, Informationstafel, Tankstelle ca. 400 m

• Piitterin vierassatama • guest harbour • Besucherhafen b 50 laituri- ja 25 rantaanvetopaikkaa, polttoainejakelu, jätehuolto, vene-

vuokraus, posti, puhelin, elin tarvi ke -kioski, uimaranta, leirintäalue. b 50 berths and 25 landing places, fuel pumps, refuse collection and disposal, boat hire, post office, telephone, grocery kiosk, beach, camping place. b 50 Stegplätze, 25 Landungsstellen, Auftankplatz, Müllabfuhr, Bootsvermietung, Post, Telefon, Lebensmittelkiosk, Badestrand, Campingplatz.

• Paalasmaan satama, b Laivalaituri, poltto ainejakelu, uimaranta, puhelin, jätehuolto, leirintäalue. b Harbour. Wharf, fuel pumps, beach, telephone, refuse collection and disposal, camping place.b Hafen. Anlegestelle, Auftankplatz, Badestrand, Telefon, Müllabfuhr, Campingplatz

terveyskeskukset| heALth centreS | ärzte/ geSundheitSzentrum

• Juuan terveyskeskus, Aimontie 7

• PKKS, Tikkamäentie 16 puh./tel. (013) 267 4060

taksi| TAxi | TAxi

• Taksiasema Juuka, puh./tel. (013) 470 008

tori | mArket PLAce | mArktPLAtz

• Väyryläntie, puh./tel. 040 1042 603 b Avoinna ma–la 7–18 b Open Mon–Sat 7–18 b Geöffnet Mo–Sa 7–18.

Välinevuokraus| equiPment hire | AuSrüStungSVerLeih

• Piitterin Lomakylä • holiday village • Feriendorf,

Juuka, puh./tel. 0400 371 213 b soutuveneitä ja polkuveneitä b rowing-boats and pedal boats b Ruder- und Tretboote

• Paalasmaan Lomamajat, • Camping, Paalasmaa, puh./tel. 0400 882 008 b soutuveneitä b rowing-boats b Ruderboote

• Juuan Kunta • Municipality of Juuka • Gemeinde Juuka, puh./tel. 040 1042 469 b kanootteja b canoes b Kanus

abc

nur

mes

23

Places of interest Sehenswürdigkeiten

Nähtävyydet

alko| Liquor Store | ALkohoLgeSchäft

• Porokylänkatu 21, puh./tel. 020 711 2711, www.alko.fi

apteekit| PhArmAcieS | APotheken

• Nurmeksen Apteekki, Kauppatori 1, puh./tel. (013) 480 061

• Porokylän apteekki, Porokylänkatu 13, puh./tel. (013) 462 369

ensiapu| heALth centre, firSt Aid

| ärzte/geSundheitSdienSt, erSte hiLfe

• Porokylänkatu 1, puh./tel. (013) 689 5000

• Eläinlääkäri • Veterinarian

• Tierartz: puh./tel. (013) 689 5501

• Yleinen hätänumero • Emergency Number • Notrufnummer: 112

internet-yhteydet• Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus,

Lomatie 12

• Siwa, Kauppatori 6

• Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, Kauppatori 3

Puu-Nurmes ja Vanha kauppalaIdyllinen vanhan kauppalan alue kaupungin kes-kustassa sijaitsee kauniilla harjulla Pielisen ja Nur-mesjärven välissä. Kaunis kaupunkikuva arvokkaine rakennuksineen Puu-Nurmeksessa on suojeltu koh-de. Opastetut Puu-Nurmes kierrokset, puh. 050 336 0707

An old, idyllic area of wooden houses in the town centre on a scenic ridge between Lakes Pielinen and Nurmesjärvi. The culturally historic buildings and beautiful townscape are a preserved area. Guided walking or bus tours of Old Wooden Nurmes are available at tel. 050 336 0707

Idyllisches Holzhausviertel in Stadt mitte zwi-schen zwei Seen, Pielinen und Nurmesjärvi. Kultur-historisch wertvoller Gebäude bestand. Geführte Nurmes-Rund gänge zu Fuss oder per Bus. tel. 050 336 0707

LaulupuuNurmeksen kauppatorilla sijaitsee säveltäjä P. J Hannikaisen muistomerkki (Eva Ryynänen 1984).

The Song TreeDesigned by Eva Ryynänen and erected in 1984, this monument at the market square in Nurmes is dedi-cated to the composer P.J. Hannikainen.

Baum des LiedesAuf dem Marktplatz von Nurmes Denkmal für den Komponisten P. J. Hannikainen (Bildhauerin Eva Ryy-nänen, 1984)

Nurmes-talo, Kötsintie 2, 75500 NurmesKulttuurikeskuksessa sijaitsevat mm. kirjasto, Galleria Tyko, Nurmeksen museo ja Kino Hannikainen. • Avoinna • open • geöffnet: 1.6.–30.8. ma–pe/ Mon–Fri/Mo–Fr 12–19, la/Sat/Sa 10–15.

A centre providing cultural services including e.g. the public library, Galle ria Tyko, Nurmes Museum and Kino Hannikainen.

Kulturzentrum; z.B. Bibliothek, Kunst galerie Tyko, Museum und Kino Hannikainen. Kötsintie 2, 75500 Nurmes

| Nurmeksen Museo | Nurmes Museum, puh./tel.040 104 5153, www.nurmes.fi/museo • Avoinna • open • geöffnet: ma–pe/Mon–Fri/

Mo–Fr 10–16.

| Galleria Tyko | Kunst galerie Tyko, Puh./tel. 690 5125 • Avoinna • open • geöffnet: 1.6.–31.8. ma–pe/Mon–Fri/Mo–Fr 12–19, la/Sat/Sa 10–15.1.9 – 31.5. ma–pe/Mon–Fri/Mo–Fr 10–20, la/Sat/Sa 10–15.

Kirkot ja kirkkoharju• Nurmeksen evankelis-luterilainen kirkko

Kirkkokatu 17, puh./tel. (013) 474 2400. Kirk-ko vihittiin käyttöön v. 1897. Kirkko edustaa 1800-luvun myöhäisgotiikkaa. Tiekirkko. Avoinna päivittäin 7.- 24.6. ja 28.6.–8.8. klo 11–17.

• Nurmeksen ortodoksinen kirkko Kirkkokatu 31 a, puh./tel. (013) 480 293. Apostolien Pietarin ja Paavalin kirkko. Avoinna tilauksesta.

• Kirkkoharju Nurmeksen ja Porokylän yhdistä väl lä kauniilla kirkkoharjulla sijaitsevat sankarihaudat ja sankaripatsas, vanha kellotapuli sekä Nurmeksen historiaan liityviä muistomerkkejä.

Bomban talo ja karjalaiskylä Bomban talo pihapiireineen on karjalaista asuinym-päristöä ilmentävä monipuolinen matkailukeskus. Bom ban alueella on hotelli- ja ra vin tolapalvelut, kyl-pyläpalvelut, matkamuistomyymälät, kokous tilo ja, ohjelmapalveluyritys Kale vanhovissa, ortodoksinen tsasouna, ke sätori sekä kesäteatteri.

The Bomba House and its surroundings is a multi-faceted tourism cent re embodying the Karelian living environment. The Bomba area offers hotel and restau-rant services, a spa, souvenir shops, meeting rooms, a tourist activity services at Kalevanhovi, Orthodox prayer hut, the summer market and a summer theatre.

Bomba-Haus, karelische Wohnum gebung. Hotel, Restaurant, Kurbad, Souvenirläden, Tagungsräume Programm dienste in Kalevanhovi, orthodoxe Kapelle, Sommermarkt Bomba und Sommertheater.Suojärvenkatu 1, 75500 NurmesPuh./tel. (013) 687 200• Bomban pyhien Sergei ja Herman

Valamolaisen tsasouna. Avoinna 16.6.–15.8. ke–su, klo 11–13.30 ja 14–17.30, ma–ti suljettu. Heinäkuussa joka keskiviikko ehtoo-palvelus klo 17, toimitus osittain englanniksi. Tsasou-nan 30-vuotisjuhlat 27.7.2010.

ikolan museoUlkomuseo, paikkakunnan historiaa.

Outdoor museum, local history. Freilichtmuseum, lokale Geschichte.

Kotiniementie 2, 75530 Nurmes, Puh./tel. 040 104 5152, www.nurmes.fi/museo, [email protected]• Avoinna • open • Geöffnet: 7.6.–13.8.

ma–pe/Mon–Fri/Mo–Fr 9–15

KourukoskiAinutlaatuisessa erämaamiljöössä mm. Kruunun-torppa-museo, käsityöpaja vanhassa pirtissä, korsusavusauna, Suomen suurin pärekattoinen kota ja eräkappeli.

A unique milieu in the village of Saramo, 30 km north of Nurmes, with a museum workshop, Finland’s largest shingle-roof Lappish hut, dugout sauna, Kourukoski local museum, wilderness cha-pel on a small ridge by the river bank.

Dorf Saramo, 30 km nördlich von Nurmes. Einzigartiges Kotenmilieu, Schmiedemuseum, größte schindel gedeckte Kote Finnlands, Kriegs -unterstandsrauchsauna (2. Weltkrieg), Heimatmu-seum, Wildniskapelle. Kourupurontie 49, 75890 Saramo,Puh./tel. 050 353 1043• Opastetut museokierrokset alueella • Guided mu-

seum tours • Geführte Museumsrundgänge 7/2 €• Avoinna • open • geöffnet: tilauksesta/by agree-

ment/auf Vorbestellung.

abc Liikenne| trAffic | Verkehr

• Matkahuolto Oy Ab • Bus Station • Busbahnhof Kauppatori, 0200 4000 (aikataulut/timetables/Fahrpläne), pakettipalvelu, puh./tel. 0800 132 582

• Taxi, Ula 0100 4144

• Tilausliikenne • Chartered buses • Charterbusseb Kyytipoika-palvelut, Kyydityksiä taajamassa ja kylillä, puh./tel. (013) 689 5258. Lähtee arkipäivinä klo 8–16tasatunnein Porokylän S-Marketin pysäkiltä. Tasatuntien jälkeen Porokylässä Spar-Market, K-Market, terveyskeskus, linja-autoasema (laituri 6).b J.Meriläinen, puh./tel. 0500 240 057, [email protected] J.Rantala, puh./tel. 0400 677 480, [email protected]

b RaneMatkat Oy, Harri Nevalainen, puh./tel 0500 614 621, harri.nevalainen@ ranematkat.fi, www.ranematkat.fi. Autot 1+4,1+8 ja 1+16

• VR puhelinpalvelu 0600 41 900

Kaupunginkirjasto | TOwN LiBRARY | STAdTBiBLiOTHEK

• Nurmes-talo, Kötsintie 2, puh./tel. 040 531 4816 b avoinna b open b geöffnet: 1.6.–31.8. ma–pe/Mon–Fri/Mo–Fr 12–19, la/Sat/Sa 10–15. 1.9 – 31.5. ma–pe/Mon–Fri/Mo–Fr 10–20, la/Sat/Sa 10–15.

Pankit | BANKS | BANKEN

• Nordea, Kirkkokatu20 b pankki automaatti b Cash dispensers b ATM/Geldautomat

• Osuuspankki, Porokylänkatu 19 b pankki automaatti b Cash dispensers b ATM/Geldautomat

• Sampo Oyj, Kauppatori 3

• POP Nurmes, Kirkkokatu 22

Nurmeksen kaupunki| TOwN HALL | STAdTHAUS

• Kaupungintalo, Karjalankatu 1, puh./tel. (013) 689 5000, www.nurmes.fi

Poliisi| POLiCE STATiON | POLizEi

• Nurmeksenkatu 25, puh./tel. 071 875 5860

• Hälytys • alarm number

• Alarmnummer 112

Posti| POST OFFiCES | POSTÄMTER

• Palvelunumero 0200 71 000

• Siwa, Kauppatori b avoinna b open b geöffnet: ma–pe/Mon–Fri/Mo–Fr 8–21, la/Sat/Sa 8–18, su/Sun/So 12–21

• Porokylän Posti, Porokylänkatu 21 b avoinna b open b geöffnet: ma–pe/Mon–Fri/Mo–Fr 7–21 la/Sat/Sa 7–18

Matkailuneuvonta ja myynti | Tourist information | Touristen-Information

Kauppatori 3, 75500 Nurmes puh. 050 336 [email protected]

Nurm

eSM

atka

ilune

uvon

ta |

Tour

ist i

nfor

mat

ion

| T

ouris

ten-

Info

rmat

ion,

puh

./ te

l. 05

0 33

6 07

07

katso myös:lomaohjelmat

sivulta 58

nur

mes

25

Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter

Puh. Tel Tel

Palvelut Services Leistungen

Muuta Special Sonstiges

akin ahvenJoensuuntie 49, 75530 Nurmes [email protected]

(013) 440 0920500 379 238

| Retket | Tours | Ausflüge: | Varusteet | equipment | Ausrüstungen.

aronsalmen lomamökitJuusolantie 2, 75500 Nurmes

(013) 441 0290400 374 634040 748 0537

| Valaistu latu. Vuokrattavana perämoottoreita ja moottorikelkkoja. Kesällä kioski, savusauna, pelisali.

| Illuminated ski track. Snow mobiles and outboard motors for hire. In summer kiosk, smoke sauna, game room.

| Schneescooter- und Aussenbordmotorverleih. Im Sommer Kiosk, Rauchsauna, Spielzimmer.

Holiday Club BombaTuulentie 10, 75500 [email protected]. holidayclubhotels.fi

(013) 687 2000201 234 908fax:(013) 687 2401

| Hoito-osasto, kauneushoitola, uimaranta.| Treatment unit, beauty salon, beach.| Kurabteilung, Kosmetiksalon, Badestrand.

Bomban Fysio/ Fysio-mm oyTuulentie 10, 75500 [email protected]

(013) 687 2407044 536 0056fax (013) 687 2100

| Erilaiset hoito-, liikunta- ja kuntosalipalvelut, suolahuone. | Different treatments, exercise and gym services, salt room. | Therapieleistungen, Ausgleichsport, Fitnessraum, Salzraum.

Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskusLomatie 12, 75500 [email protected]

0207 466 780fax 0207 466 783

| Välinevuokrausta, valaistu kuntopolku/latu, nuotiopaikat, rantalentopallokentät, leikkikenttä, tennis, koripallo, pihasähly yms. pelejä.

| Equipment hire, illuminated walking trail/ski track, campfire sites, beach volley, playground, tennis, basketball, outside floorball etc. games.

| Ausrüstungsverleih, beleuchtete Pfad/Loipe, Feuerstellen, Beach Volley, Spielplatz, Tennis, Basketball, Floorball usw Spiele.

Kajasteen tanssilava/ Nurmeksen SepotTiirikkalantie 19, 75500 Nurmes www.nurmeksensepot.fi

050 436 7929(013) 248 1175

| Tanssit | Dance | Tanz| la | Sat | Sa 26.6.–21.8.

Kourukoski Kourupurontie 49, 75890 Saramo www.kourukoski.com

050 353 1043

| Korsusavusauna, eräpäivälliset, illanvietot.Ohjelmapaketteja, museoalue, hää- ja perhejuhlat.

| Dugout-smoke sauna, program services, museum area. | Kriegsunterstandrauchsauna, Programmdienste, Museumbereich.

Lohikeidas Lokinlampi ja Huuhdin kalapiha| Salmon ponds | LachsteicheJorma RoininenLokinvaarantie 1, 75530 Nurmes www.lokinlampi.fi

040 573 5751

| Erämaahenkinen kalastusalue palveluiden lähellä. Vuokrattavana mökkejä ja veneitä. Kalastusluvat ks s. 61.

| A wilderness-type fishing area with services nearby. Log cabins and boats can be hired. Fishing licenses see page 61.

| Angelrevier mit Wildnisstimmung in der Nähe der Dienstleistungen. Blockhütten und Boote zu mieten. Angelscheine, mehr auf Seite 61.

Tourist activity services Aktivitäten

ohjelmapalvelut ja aktiviteetit

metsänväki oy Tuulentie 10, 75500 [email protected]

(013) 687 24110400 966 524fax (013) 687 2222

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Välinevuokrausta, suksihuolto, retkipaketit, oheisohjelmat, poroja, matkamuistomyymälä.

| Equipments for hire, ski service, package tours, program services, reindeers, souvenir shop.

| Ausrüstungsverleih, Skipflege, Ausflüge, Rahmenprogramme, Rentiere, Souvenirladen.

Karelia expert matkailupalvelu oy Nurmes-Valtimo

050 336 0707 | Ohjelmapalvelut, retket. Opastetut kierrokset 45 €/tunti. | Program services, excursions. Guided tours 45 €/hour. | Aktivitäten, Ausflüge. Geführte Touren 45 €/Stunde.

SilentiaKauppatori 1, 75500 Nurmeswww.silentia.com, www.kalastusluvat.com

(013) 285 302040 823 8118

| Kalastus, patikointi, melonta | Hiljaisuuden matkailu, opastus VoyagerSilentia.| Guidance for quieting down.| Geführte Touren von sich beruhigen.

tmi oleileVallitie 13 B 5, 75530 [email protected]

0500 171 960 | Opas- ja ohjelmapalvelut | Opastetut kävelyretket Puu-Nurmeksessa, Kirkkoharjulla tai Bomballa, bussiopastukset Pielisen alueella. Kysy myös koti- tai aittamajoitusta.| Guided walking and bus tours in Nurmes area. | Geführte Nurmes-Rundgänge zu Fuss oder per Bus.

männikkölän Pirtti Pellikanlahdentie 1, 75530 Nurmes [email protected]

(013) 481 8730400 889 8450400 142 819

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Avoinna | Open | Geöffnet: 1.1.–31.12.| Pitopalvelu, savusaunaristeilyt, hiihtoretket. Hiihtokaudella kahvila avoinna. | Smoke sauna cruises, ski tours. Café open under skiing season.| Rauchsaunakreuzfahrten, Skitouren. Café geöffnet während Skisaison.

Kesport KonesolaKirkkokatu 16 A

(013) 480 180

5 € | h, 8 € | vrk | day | Tag 21 € | vkl | week end | Woche-nende 30 € | vko | week | Woche

| Polkupyörien korjaus ja myynti. Kalastusluvat ja -välineet.

| Repair and sales of bicycles. Fishing equipment and permits.

| Verkauf und Reparatur von Fahrrädern. Angelscheine und Anglerausrüstung.

okkosten ponitalliLieksantie 83, 75500 [email protected]

041 481 2131 | Suomen Ratsastajainliiton hyväksymä ratsastuskoulu. Ratsastustunteja, valmennusta, hevosten koulutusta ja täysihoitoa.

Pielis-GolfLomatie 10, 75500 [email protected]

020 466 785fax 020 466 786

Proshop, Green Card| Mailahuolto, yksityistunnit| Servicing of clubs, private lessons| Schlägerpflege, Privatstunden

Nurmeksen urheilusukeltajat ryJuha [email protected]

0400 207 875 | Sukellus | Diving | Tauchen | Sukelluskohteet | Diving destinations | Tauchenzielen: www.nurmeksenurheilusukeltajat.com

äksyt ämmätJoensuuntie 50, 75530 Nurmes [email protected]

040 526 56590400 877 085

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Avoinna | Open | Geöffnet: 1.1.–31.12.| tilauksesta ryhmille | for groups by order | für Gruppen auf Vorbestellung. | Opaspalvelut, savusauna. | Guide services, smoke sauna. | Guide-Dienste, Rauchsauna.

nur

mes

27

Peurajärven ja mujejärven retkeily- ja kalastusalueetMetsähallituksen ylläpitämä retkeily- ja kalastus-aluekokonaisuus Peurajärven ja Mujejärven alu-eella Nurmeksen pohjoisosassa, noin 40 km Kuh-mon suuntaan. Alueella on järviä, lampia ja jokia yhteensä 207 ha. Retkeilyyn ja patikointiin merkitty-jä polkuja Peura järven helppokulkuisessa maastos-sa on n. 15 km. Mujejärvellä merkittyjä reittejä on 25 km. Mujejärven alueen länsiosassa on lähes 4 km:n pituinen ja paikoin jyrkkäseinäinen luonnonnäh-tävyys Uuronrotko. Reitistöjen varrella on runsaas-ti huollettuja taukopaikkoja, luppotupia ja kämppiä. Alueilla on hyvät marja- ja sienimaastot. Reitistöltä on polkuyhteys mm. Hiidenportin kansallispuistoon ja Saramon Jotokselle.

MujejärviMaintained by the Finnish Forest and Park Service, this approx 1500 hectare area is situated about 40 km north of Nurmes. In the western section of the hiking area is the almost 4 km-long and in places steep-walled Uuronrotko gorge. 25 km of marked trails, several tended campfire sites, lean-tos, a wilderness hut and a hireable cabin on the shore of fish-filled Lake Tetrijärvi.

Peurajärvi15 km of marked trails in easily traversable terrain in “Wilderness Nurmes”. Many tended campfire sites, lean-tos, rest cabins, bunkhouses and cooking shed. Trail linked to Hiidenportti National Park. Tenting free based on Public right of access.

MujejärviDas Gebiet der Forstverwaltung (Metsähallitus) mit ca. 1 500 ha liegt ca. 40 km nördlich von Nur mes. Im westlichen Teil des Wander gebiets befindet sich eine ca. 4 km lange Kluft ”Uuronrotko”. Markierte Wan-derwege 25 km, mehrere Feuerstellen, Waldbiwaks, Wildmarkhütten und Miethütten.

Peurajärvi Ca. 15 km markierte Wanderwege im leicht begeh-baren Gelände. Mehrere Feuerstellen, Waldbiwaks, Raststellen, Wildmarkhütten und eine überdachte Kochstelle. Verbindungsweg z.B. in den Nationalpark Hiidenportti. Campen ohne Entgelt.

ellunpolkuHyvärilän Matkailukeskuksesta läh tevä 12 km pitkä oranssilla merkitty polku Ellunk odalle. Reitin varrella avautuvat Pieli sen- ja vaaramaisemat. Reitille pää see Bomban ja Hyvärilän alueelta. Reitillä laavu ja kota.

A 12 km-long marked nature trail to scenic Ellunkallio beginning at Hyvärilän Tour-ism Centre. Typical Pielinen and hilly landscapes along the route. The route is marked in the terrain in orange. A lean-to and a Lappish hut.

12 km langer markierter Natur lehr pfad vom Hyvärilä Touristen zetrum zum naturschönen Ellun-kallio. Typische See- und Hügel land schaften. Am Ziel Möglichkeit zum Wurstbraten am Lagerfeuer. Mit oranger Farbe im Gelände markiert. Eine Waldbi-wak und eine Kote.

uKK-reittiReitti kulkee Vuokatista Nurmeksen kautta Juukaan. Nurmeksen osuus n. 30 km. Reitti noudattelee van-haa karjalaista kauppatietä ja veronkantaja Simo Hurtan ratsupolkuja.

A 120-km-long route stretching from Vuokat-ti to Koli maintained by the Town of Nurmes. Approx. 30 km segment in Nurmes.

Die Gesamtlänge der Route Vuokatti-Koli 120 km. Der von Stadt Nurmes unterhaltete Teil beträgt ca. 30 km.

raesärkkien retkeilyalueRaesärkät on kaunis päiväretkikohde kumpuilevassa harjumaisemassa. Alueen halki kulkeva retkeilyreitti noudattelee vanhaa kärrytietä ja pyöräuran pohjaa. Taukopaikat ovat reitin varrella lyhyen välimatkan päässä toisistaan, joten alue soveltuu hyvin lapsi-perheiden retkeilyyn.

Raesärkkien maisemaan mahtuu harjujen lisäksi soita, kirkkaita järviä, joen mutkia ja vanhaa metsää monipuolisine asukkaineen.

Raesärkät hiking areaThe Rae Dunes make for a day trip in a beautiful landscape of rolling hills. The hiking trail running through the area follows the old wagon route with its wheel ruts. There are rest stops at short intervals along the trail, which makes it very suitable to fami-lies with children. In addition to the hills the dune landscape also includes bogs, crystal-clear lakes, meandering rivers and virgin forests filled with wild-life. Visitors have admired the Rae Dunes for deca-des and the area is a popular local recreation site.

Wandergebiet RaesärkätRaesärkät ist ein schönes Tagesausflugsziel mit hügeliger Kiesrückenlandschaft. Die Wanderroute verfolgt einem alten Karrenweg und den Spuren von

Hiking Routes Wanderroutenretkeilyreitit Radfurchen. Die Raststätten liegen nah einander, so dass das Gebiet sich gut für Familien mit Kin-dern eignet. Neben Hügeln befinden sich in Rae-särkät auch Moore, klare Seen, Flussläufe und alter Wald mit seinem Tiervielfalt. Diese Land-schaft ist seit Jahrzehnten eine Attraktion und ein beliebtes Erholungsgebiet.

muut lenkkeilypolut lähialueilla• Kartanon kierros

Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus, yhteyspolku myös Bomban alueelta.

• Kotilanvaaran kuntopolku Hiihtokeskuksessa, opastus Akkosalmentieltä

• Rantatiet keskustan alueella Pielisen ja Nur-mesjärven rannassa.

Other jogging paths in the vicinity• Manor route, begins at the Hyvärilä tourism and

youth centre; linked by path to the Bomba area.• Fitness path (Kotilanvaara) • Ski centre, sign post at Akkosalmi road.• Shore roads along Lakes Pielinen and Nurmes-

järvi in the town centre.

Andere Jogging- und Spazierstrecken in der Umbebung

• Herrenhausrundweg, Ausgangspunkt ist das Touristenzentrum Hyvärilä, Verbindungsweg von Bomba

• Jogging-Strecke (Kotilanvaara)• Skizentrum, Wegweiser an der Straße

Akkosalmentie.• Strandwege im Zentrum an den Seen Pielinen

und Nurmesjärvi.

Lisätietoja reiteistä sekä kartat | Additional information about routes

as well as maps available from | Weitere Informationen und Karten:

tehtaanmyymälät| FACTORY SHOPS | FABRiKGESCHÄFTE

• E. Saastamoinen Oy/Sasta Porokylänkatu 17, puh./tel. (013) 220 850 b Sastan erä- ja ulkoiluvaateosasto, laadukkaita merkkivaatteita b Sasta-design outdoor garments, good-quality branded articles. b Sasta-Design Freizeitkleidung, qualitative Markenartikel

• Tesema-neule Oy, Rauhalantie 7, puh./tel. (013) 474 6622, www.tesema.fi b Laadukkaita sukkia b High quality socks b Qualitative Socken

Käsityöt ja lahjatavarat| hAndicrAft And giftS | hAndArbeiten und

geSchenke

• Bomban kesätori • Summer market at Bomba • Sommermarkt in Bomba, Suojärvenkatu 1

• Bomban alueen matkamuisto/ käsityöpuodit • Souvenir and Gift Shop • Souvenir- und Geschenkladen, Bomban talo puh./tel. (013) 687 2347, Kalevanhovi puh./tel. (013) 687 2411, Suojärvenkatu 1,

• Kolme sisarta, Kirkkokatu 25, puh./ tel. (013) 480 501, www.kolmesisarta.net

• Marintytär Oy, Kirkkokatu 20, puh./ tel. 050 599 3997, www.marintytar.fi

• Ruustinnan Rätti, Kirkkokatu 25, puh./tel. (013) 458 000, www.ruustinanratti.com

• Marjoka Oy, Porokylänkatu 13, puh./tel. 0400 373 286

• Taitokeskus Nurmes, Raatihuoneenkatu 24, puh./tel. 050 4130 788. [email protected]

• Tekevät Kädet Porokylänkatu 9, puh. 044 045 1085, 040 762 0158

ostokset Shopping Einkäufe

• Ylä-Karjalan Käsityöläisten myymälä Nurmeksen Wanha Asema, Raatihuoneenkatu 24, 75500 Nurmes, puh./tel. 050 571 2399

muuta | miSceLLAneouS | SonStigeS

• Kone&Erä, Kauppatori 6, puh./tel. (013) 480 379 b Metsästyksen ja kalastuksen erikoisliike b Hunting and fishing equipments b Geschäft für Jagd und Angeln.

• Asiakaskirpputori Löytökulma, Raatihuoneenkatu 15 D 22, puh./tel. (013) 225 622.

• Kristallin kirpputori, Teollisuustie 11, puh./tel. 020 754 5860, [email protected]

• Silentia-Shop, Kauppatori 1, puh. (013) 285 302, 040 823 8118, www.silentia.com www.kalaustusluvat.com b Luomu-, luontais- ja paikallisia tuotteita. b Organic, natural and local products. b Ökologische, natürliche und regionale Produkte.

• Unelmien Ullakko, Kauppatori 3, puh./tel. 041 526 9691 b Uusvanhaa, antiikkia, kirpputori. b New old and antique products, flee market. b Neue alte Produkte, Antiquität, Flohmarkt.

• zappi-korupaja, Rötsäntie 5, puh. 050 542 1099 [email protected], www.zappi.fi b Korkealaatuisia karhun, hirven ja ilveksen luusta tuotettuja Zappi-koruja. Pieniä koriste- ja käyttöesineitä sekä tatuointeja, lävistyksiä ja tatuoinnin poistoja. Avoinna sopimuksen mukaan. b Jewellery, small ornaments and utensils, tattoos, body piercings and tattoo removals. Open by agreement. b Schmuck, kleine Ornamente und Utensilien, Tätowierungen, Piercings und Entfernung von Tätowierungen. Geöffnet auf Vorbestellung.

Kauppatori 3, 75500 Nurmes puh. 050 336 [email protected]

nur

mes

29

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

Holiday Club BombaTuulentie 10, 75500 [email protected]. holidayclubhotels.fi

(013) 687 2000201 234 908fax:(013) 687 2401

1 x 1

6 x 2

44 x 3

60 x 4

2 x suite 2-4

alk. 111 €/vrk/ 2

S-Etutarjouksia| Kylpylä | Spa | KurbadBomban ravintola | RestaurantRosso ExpressPresso Coffee House

Hotelli-ravintola NurmeshoviKirkkokatu 21, 75500 [email protected] www.nurmeshovi.com

(013) 256 2600fax: (013) 256 2610

10 x 1

17 x 2

2 x 3

suite 1-2

36–55 €

59–79 €

81–89 €

100–150 €

Disco, pub.

Hyvärilän matkailu- ja Nuorisokeskus/ KartanohotelliLomatie 12, 75500 [email protected]

0207 466 780 fax: 0207 466 783

10 x 2

4 x suite

| perhehuoneita| family rooms| Familienzimmer

| alk. | from | ab 74,50–93 €

| Kysy kesätarjousta | Ask for summer offer | Fragen Sie für Sommer-Angebot

| alk. | from | ab 108–137 €

| alk. | from | ab 110 €

x 2

| Monipuolinen matkailukeskus Pielisen rannalla. Kartanohotellin kahvila-ravintola, terassi (A-oik.) Runsas noutopöytä päivittäin. Lapsille leikki- ja pelihuone, leikkikenttä. Riihikota, rantasauna ja kylpytynnyri, vuokrattavana välineitä.

| Versatile holiday centre by Lake Pielinen. Fully licensed Cafe-Restaurant, summer terrace. Play room for children, playground. Lappish hut, beach sauna and hot tub. Equipment rental

| Vielseitiges Urlaubszentrum am See Pielinen. Café-Restaurant und Sommerterrasse mit vollen Schankrechte. Spielraum, Spielplatz. Kote, Ufersauna und mit heisse Badewanne. Ausrüstungsverleih.

Hyvärilän matkailu- ja Nuorisokeskus | Pehtoorin talo + Rantatupa

| 1 x huoneisto| 1 x apartment| 1 x Appartement

20 x 2–10

| perhehuoneita| family rooms| Familienzimmer

| alk. | from | ab 72–110 €

11 €

41 €

| Yhteiskäytössä| In common use| Zur Allgemeinbenutzung

Accommodation Unterkunft

majoitus | Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita.

| Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated.

| Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben.

BellaPorokylänkatu 18, puh./tel. (013) 461 332• Pizza- ja lounasravintola

à la Carte • Pizza and à la carte lunch

restaurant • Pizza- und Lunchrestaurant

à la Carte.

Bomban ravintolaSuojärvenkatu 1, puh./tel. (013) 687 200• Karelia à la carte -ravintola,

Noutopöytä • Karelia à la carte restaurant

Lunch buffet• Karelia à la Carte -Restaurant

Lunchbuffet

Hotelli-ravintola NurmeshoviKirkkokatu 21, puh./tel. (013) 256 2600 • Tanssiravintola,

à la Carte- annokset, noutopöytä ma–pe

• Dance restaurant, à la carte meals, buffet Mon–Fri

• Tanzrestaurant, à la Carte, Buffet Mo–Fr

ibon Pizza&kebabKaarlonkatu 4,

puh./tel. (013) 480 553

Kartanohotellin ravintolaHyvärilän Matkailukeskus, Lomatie 12, puh./tel. 0207 466 780 • Noutopöytä, á la carte• Lunch buffet , á la carte • Lunchbuffet , á la carte

aBC-liikenne-asemaVälitie 2– 4, puh./tel. (013) 461 030• Lounas, à la Carte,

hampurilaiset, pizzat• Lunch, à la Carte,

hamburgers, Pizzas• Lunch, à la Carte,

Hamburger, Pizzas.

männikkölän PirttiPuh./tel. (013) 481 873, 0400 889 845, 0400 142 819.• Karelia à la Carte, avoinna

ryhmille tilauksesta, hiihtokaudella päivittäin. Karjalaiset leivonnaiset ja piirakat mukaan.

• Karelia à la Carte, open by order for groups; daily during ski season. Karelian pastries to go.

• Karelia à la Carte, auf Bestellung geöffnet, dazu bei guten Schneeverhältnissen täglich geöffnet. Karelischen Piroggen und Backware zu mit.

rosso express Tuulentie 10, Puh./tel. 013 687 200• pizza- ja pastaravintola• pizza and pasta restaurant

ruokaravintola mammastiinaPorokylänkatu 9, puh./tel. 040 704 [email protected]• noutopiste:

lounaat ja pizzat.

ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und trinken

oluttupa obotta Karjalankatu 4, puh./tel. (013) 482 144

penan pub Kauppatori 7, puh./tel. (013) 481 771

Baarit Bars Bars

Bar22 Kirkkokatu 22, puh./tel. (013) 228 744

Pub remu & elsa Hotelli-Ravintola Nurmeshovi Kirkkokatu 21, puh./tel. (013) 256 2600

nur

mes

31

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

Hyvärilän matkailu- ja Nuorisokeskus | leirintäalue | Camping site | Campingplatz

0207 466 780 24 x 4

100 x 50 x

42–59 €

20 € | vrk | day | Tag14,50 € | vrk | day | Tag

x 16

x 10

x 50

5 € | vrk | day | Tag

| Yhteiskäytössä| In common use| Zur Allgemeinbenutzung

| Leirintäalueella 2 huoltorakennusta joissa wc, suihkut, saunat, keittomahdollisuus. Tekemistä koko perheelle, kts. Kartanohotelli.

| Toilets, showers, saunas and cooking facilities. See Kartanohotelli.

| Toilette, Dusche, Sauna und Kochenmöglichkeit. Sehen Sie Kartanohotelli.

LomaSirmakkaTavintie 6, 75500 Nurmesloma.sirmakka@ nurmesviikot.inet.fiwww.lomasirmakka.com

(013) 480 455fax: (013) 480 457

6 x 4

12 x 6

18 x 5

64–102 €

71–116 €

77–122 €

| astiasto| basic set| Geschirr

| Avoinna ympäri vuoden. Rantasauna. Lomahuoneistot sijaitsevat Bomban kylpylän vieressä. Hinnat sis. liinavaatteet, loppusiivous. Ei sis. aamiaista.

| Open year round. Beach sauna. Prices incl. bed linen, final cleaning. Breakfast not incl.

| Durch das ganze Jahr geöffnet. Ufersauna. Preise mit Bettwäsche, Schlussreinigung. Frühstück nicht inbegriffen

männikkölän PirttiPellikanlahdentie 1, 75530 [email protected]

(013) 481 8730400 889 8450400 142 819

4 x 2

1

2

6

25 € 35 €

50 €

130 €

| sis. liinavaatteet, ei aamiaista| incl. bedlinen, without breakfast| mit Bettwäsche, ohne Frühstück

| Yhteiskäytössä | In common use| Zur Allgemeinbenutzung

| Aamiainen ja karjalainen iltapala tilauksesta. Perinteinen puusauna.

| Breakfast and supper by order. Traditional wood-heated sauna.

| Frühstück und Abendessen auf Vorbestellung. Traditionelle Holz-Sauna.

majatalo Pihlajapuu| Vain ryhmille | Only for groups | Nur für Gruppen 75530 [email protected] www.aksytammat.fi

0400 877 085040 526 5659

5 x 2

5 x 1

40 €/ B&B

60 €/ | Täysihoito | fullboard | Vollpension

+15€

| Avoinna tilauksesta ryhmille. Järjestämme kokouksia

ja juhlia (sukukokoukset, syntymäpäivät, häät yms.). | Open for groups by order. | Geöffnet für Gruppen auf Bestellung.

Accommodation Unterkunftmajoitus

| Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita.

Kahvilat CafÉs CafÉs

männikkölän pirtin kotileipomo/kahvila• Karjalaiset leivonnaiset ja piirakat

mukaan.• bakery/café, Karelian pastries

to go. • Bäckerei/Café, karelischen

Piroggen und Backware zu mit.

Bomban kesätorilla, puh./tel. 0400 889 845.

Kahvio marjatassiNurmes-talo, Kötsintie 2, puh./tel. (013) 689 5129

teboilLehtovaarankatu 2, puh./tel. (013) 482 033

YstävänpysäkkiNurmeskoti, Porokylänkatu 5, puh./tel. 0400 362 312

Nurmeksen Sepot ry:n kesäkahvila| Summer cAfé | SommercAfé.

• Keskustan torilla 7.6.–24.8. Avoinna kesä-elokuun ma 7–20.30 ti–pe 7.30–17, la 9–14.

• At the marketplace 7.6.–24.8. Open June-August Mon 7–20.30, Tue–Fri 7.30–17, Sat 9–14.

• Am Marktplatz 7.6.–24.8. Geöffnet Juni-August Mo 7–20.30, Di–Fr 7.30–17, Sa 9–14.

Leipä ja LeivosPorokylänkatu 25, puh./tel. 050 359 6053 aseman KahvituuliNurmeksen wanha Asema, Raatihuoneenkatu 24 puh./tel. 040 727 2103• Erikoiskahvit, herkulliset

kahvileivät, päivän keitto.• Special coffees, pastries,

soup lunch• Spezialkaffee, Gebäck,

Suppelunch

Presso Coffee HouseTuulentie 10,puh./tel (013) 687 200

unelmien ullakkoKauppatori 3,puh./tel 041 526 9691

23.1. North Karelia Tattoo Fest- tatuointimessut

18.–25.4. Ev.lut. seurakunnan 200-vuotisjuhlaviikko

25.4. Ev.lut. seurakunnan 200-vuotisjuhlapyhä

7.6.–23.8. Ohjelmalliset iltatorit maanantaisin

26.6.–21.8. Kajasteen lavatanssit joka lauantai klo 20–02

3.-11.7. Nuori Musiikki

4.-10.7. Sukset Ristiin Susirajalla-tanssileiri

11.7. Kourukosken laulutapahtuma

14.7. Torijuhla kesävieraille ja vanhuksille

17.7. Jukolan kesätapahtuma Holiday Club Bomballa

tapahtumat Events Veranstaltungen

23.–25.7. Karjalaiset Heimojuhlat

27.7. Bomban Tsasounan 30-vuotisjuhlat

14.8. Vanha Kauppala Rocks-festivaalit

2.–9.10. Nurmes Gospel -viikko

11.9. Härkäjuhlat

16.10. Erotiikan messut

23.12. immanuel jouludraama

marras- joulukuu

Nurmes Euroopan joululaulukaupunki -tapahtumat

| Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated.

| Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben.

nur

mes

33

Paalikan LomamökitPaalikantie 1, 75500 [email protected]/~paalikan.lomamokit

040 719 9625 1 x 8

2 x 4

80 € | vrk | day | Tag410 € | vko | week | Woche

50 € | vrk | day | Tag300 € | vko | week | Woche

| Hyvin varusteltuja lomamökkejä | Well-equipped holiday cottages | Gut ausgestattete Ferienhäuser

Paavolan Loma-asunnotKylmälahdentie 20, 75970 [email protected]

040 506 5718(013) 430 018

5 x 2-9 50-145 € | vrk | day | Tag230-972 € | vko | week | Woche

| Hyvin varusteltuja lomamökkejä | Wellequipped holiday cottages | Gut ausges-tattete Ferienhäuser

Pihlajarannan lomamökkiPuiroontie 31, 75500 [email protected]

050 344 0379050 344 9998

1 x 4–6 45 € | vrk | day | Tag

| Vain kesäkäytössä | Open in summer | Im Sommer geöffnet

romppasen Lomamökit Ylikyläntie 14, 75530 Nurmes

050 409 3113 3 x 4 45 € | vrk | day | Tag

| Vain kesäkäytössä | Open in summer | Im Sommer geöffnet

Savikylän [email protected]

050 576 4699040 596 0028

12

| Metsästysmaja | Hunting lodge | Jagdhaus

Saramon KalastajataloSaramontie 77, 75500 [email protected]/mokki.html

050 576 4699 1 x 8–12 450 € | 3 vrk | 3 days | 3 Tage750 € | vko | week | Woche

| Hyvin varusteltu lomamökki lähellä kelkkareittejä.| Well-equipped holiday cottage near snowmobile routes.| Gut ausgestattetes Ferienhaus nahe Motorschlittenroute.

tervaniemen LomatPuiroontie 47, 75500 [email protected]

040 772 1217040 861 8623

4 x 4–6 50 € | vrk | day | Tag

| Vain kesäkäytössä | Open in summer | Im Sommer geöffnet

Lomahuoneisto VakantiehuisjeBomban [email protected] www.vakantiehuisjefinland.nl

050 564 1046 1 x 2-4 350 € | 3 vrk | 3 days | 3 Tage650 € | vko | week | Woche

| Lomahuoneistovarustus | Holiday apartment facilities| Ferienwohnungausstattung

Jokiniemen LomamökitMirja RehellAlavantie11, 75500 Nurmes http://personal.inet.fi/yritys/jokiniemi

050 402 5390 2 x 2–8 45-55 € | vrk | day | Tag300-350 € | vko | week | Woche

| Hyvin varusteltuja lomamökkejä. | Well-equipped holiday cottages. | Gut ausgestattete Ferienhäuser.

Hannu JuutinenPöyhöläntie 1, 75650 Savikylä

050 5393 420 1x 3 Hinta alk:120 € | vko | week | Woche

| Koko kesän: | whole summer: | ganze Sommer:

400 € | kk | month | Monat

| Vain kesäkäytössä | Open in summer | Im Sommer geöffnet

Lomahuoneisto Bomban alueellaRitotie [email protected]

040 740 9420 1x 2–4 70 € | vrk | day | Tag120 € | 3 vrk | 3 days | 3 Tage

200 € | vko | week | Woche

| Lomahuoneistovarustus | Holiday apartment facilities | Ferienwohnungausstattung

Hyvärilän lomahuoneistotLomatie 12, 75500 [email protected]

0207 466 780 fax:0207 466 783

1x 1–10 90-340 € | vrk | day | Tag450-1790 € | vko | week | Woche

Cottages Ferienhäuser

Lomamökit ja lomahuoneistot

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Mökit Cottages Ferien häuser

Hinta alk. Prices from Preise ab

Varustus Facilities Ausstattung

ahteelan mökkiSavolainen HeikkiKetolantie 3 75500 Nurmes

0500 377 210 1 x 2–6 1 x 2 aitta/

shed/Scheune

| alk. | from | ab70 € | vrk | day | Tag

| Vain kesäkäytössä| Open in summer | Im Sommer geöffnet

akin ahven Aki RuotsalainenJoensuuntie 49, 75530 [email protected]

(013) 440 0920500 379 238

1x 2–6

1x 6

660 € | vko | week | Woche

200-250 € | 2 vrk | 2 days | 2 Tage

450-625 € | vko | week | Woche

aronsalmen Lomamökit Juusolantie 2, 75530 [email protected]

0400 374 634040 748 0537 16 x 2–8

75-135 € | vrk | day | Tag410-850 € | vko | week | Woche

| Hyvin varusteltuja lomamökkejä | Well- equipped holiday cottages | Gut ausges-tattete Ferienhäuser

Kajasteen lomamökitTiirikkalantie 25, 75500 Nurmes www.kajaste.com [email protected]

0400 579 9250500 579 9250400 577 881+358 50 511 0635(in english)

5 x 2–6 70-85 € | vrk | day | Tag430-530 € | vko | week | Woche

| Hyvin varusteltuja lomamökkejä | Well- equipped holiday cottages | Gut ausges-tattete Ferienhäuser

x 1

Kourukoski Kourupurontie 49, 75890 Saramo www.kourukoski.com

050 353 1043 1 x 2–7

1 x 3

80 € | vrk | day | Tag

50 € | vrk | day | Tag

Lohikeidas Lokinlampi| Salmon ponds | Lachsteiche Jorma RoininenLokinvaarantie 3, 75530 Nurmes [email protected]

040 573 5751 6 x 4–12 65 -140 € | vrk | day | Tag390-840 € | vko | week | Woche

Neo-opistoOpistontie 6, 75970 [email protected]

(013) 430 120045 138 1648

6 x 4

1 x

25 €

150 € | vko | week | Woche

| liinavaatteet | bed linen | Bettwäsche 7 €/

Lomamökki NurmelaPaalikantie 16 75500 [email protected]

045 677 0015 1 x 6–8 50 € | vrk | day | Tag110 € | vkl | weekend

| Wochenende300 € | vko | week | Woche

| Ei rannalla| Not on the lake shore | Nicht am Strand

Lomamökkimerja Ja Jukka Honkanen

050 367 1075050 599 1046

1x 4 40-50 € | vrk | day | Tag250-320 € | vko | week | Woche

Kauppatori 3,puh. 050 336 [email protected], www.visitkarelia.fi

Lomamökkivälitys | Cottages | Ferienhäuser

val

tim

o

35

Studio KorpinoitaKeskellä erämaata sijaitseva taiteilijakoti ja lasistudio. Entisen koulurakennuksen suuret ikkunat mahdollis-tavat laajojen teossarjojen luomisen lasimaalauksin. Eri tilojen kokonaisuuksia ovat mm. Jumalten Paratiisi ja Kalevala-tila, joka täydentyy vuosi vuodelta.

An artist’s home and glass studio set in the wil-derness. The large windows of the former school make possible the creation of large series of stained glass works. The totalities of the different spaces include “The Paradise of the Gods” and the “Kalevala Room”, which is supplemented from year to year.

Künstlerheim und Glasstudio inmitten der Wild-nis-Landschaft. Die Fenster des ehemaligen Schul-gebäudes ermöglichen Glasmalerei-Schöpfungen weiträumiger Werke. In weiteren Räumen befinden sich unterschiedliche Themen, u.a „göttliches Para-dies“, Raum mit „Kalevala-Themen“, die von Jahr zu Jahr ergänzt werden.

Kuntalaisten taloKunnantie 1, Persoonallinen ja kaunis kuntalaistenta-lo on valmistunut 1988. Suunnittelu Arkkitehtitoimis-to Olavi Noronen Ky.

Town Hall The distinctive and attractive town hall was erected in 1988. It was designed by the architectural firm Olavi Noronen Ky.

Gemeindehaus Originelles und schönes Gemeindehaus von 1988, gep-lant von der Architektenfirma Firma Olavi Noronen Ky.

Kirkot• Valtimon puurakenteinen ristikirkko valmis-

tui 1901, piirrus tukset laati A.E.Ollikainen. Kirk-ko vi hittiin käyttöön 25.8.1907. Kirkossa suoritet-tiin perusteellinen korjaus vuonna 1931, jolloin se hahmottui sisäosiltaan nykyisille peruspiirteil leen. Lisätietoja: www.oyk.fi/~valtimon.evlseurakunta/

• Valtimon ortodoksinen kirkko on muutettu tsa-sounasta kirkoksi vuonna 2005. Ikonit kirkkoon on maalannut ikonimaalari Harri Stefanius. Kirkko on pyhitetty Pyhälle Kolminaisuudelle.

Churches• Valtimo Wooden Cruciform Church• Valtimo Orthodox Church The church was con-

verted from a prayer hut in 2005. The ikons were painted by the ikon painter Harri Stefanius. The church is consecrated to the Holy Trinity.

Kirchen• Holzkirche von Valtimo, im Stil einer Kreuzkirche

(A.E. Ollikainen, 1901)• Orthodoxe Kirche von Valtimo

Kirche wurde im Jahr 2005 durch Transfiguration zu einer orthodoxen Kirche. Die Ikonen stammen vom Ikonenmaler Harri Stefanius. Die Kirche ist dem Heiligen Dreifaltigkeit gewidmet.

Places of interest Sehenswürdigkeiten

Nähtävyydet Kohteen nimi Avoinna

Open Geöffnet

Pääsymaksut Admission EinTritt

Lasistudio KorpinoitaRapulintie 57175740 Pajukoski, ValtimoPuh./tel. 050 359 1713 [email protected]

1.7.–14.7.| päivittäin | every day | täglich

12-18 7 € 1 € 15 € -

| Lasistudio ja taitelijakoti, ryhmille sopimuksesta | Groups by agreement | Gruppen auf Vorbestellung.

murtovaaran talomuseoHeikki OvaskainenPuh./tel. (013) 454 002, 0500 371 165

1.–31.7. | ke–su | Wed-Sun | Mit-So

11-19 5 € 2,5 €

| Muulloin sopimuksen mukaan| Other times by agreement| Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung

| Opas | Guide | Guide: 35 € | tunti | hour | Stunde

Valtimon ev.lut. kirkko Puh./tel. 050 370 1228

7.6.–6.8.| ma-to | Mon-Thu | Mo-Do

| pe | Fri | Fr

9.–11.7.| la-su | Sat-Sun | Sa-So

10–15

10–13.30

9–18

- - - -

Valtimon ort.kirkko Puh./tel. 050 381 1375www.ort.fi/nurmes

1.–31.7.| ke-su | Wed-Sun | Mitt-So 11–16

- - - -| Muulloin sopimuksen mukaan| Other times by agreement| Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung

elomäen tsasouna Rasimäen kyläwww.ort.fi/nurmes

| tilauksesta| by agreement| auf Vorbestellung

matkailutila Linnut ja Luonto -keidasTornivaarantie 8075710 Karhunpää Puh. 050 336 8309, 050 555 [email protected] [email protected]

| ti–su | Tue-Sun | Di-So 10–18 | Kahvila ja näyttelymyymälä. | Café and exhibition shop. | Café und Ausstellungsgeschäft.

| Muulloin sopimuksen mukaan| Other times by agreement| Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung

Hiking Routes Wanderroutenretkeilyreitit Valtimon kunnalla vuokrattavana retkivarusteita• teltat 1 €/vrk • retkivarusteet 1 €/vrk • sissiteltta 5 €/vrkTiedustelut: Kuntalaisten talo, hallintotoimisto puh. (013) 681 3223 tai Valtimon 4-H yhdistys, puh. 0500 170 887

The Municipality of Valtimo rents hiking equipment• Tents € 1/day • Hiking equipment € 1/dayInquiries: Town Hall, tel. (013) 681 3223, or Valtimo 4-H Club, tel. 0500 170 887

Verleih von Wanderausrüstung bei der Gemeinde Valtimo • Zelte 1 €/Tag • Wanderausrüstung 1 €/TagInfo im Gemeindehaus, Büro Tel. (013) 681 3223 oder Tel. 0500 170 887

talonpojan taivalTalonpojan taival on Majatalo Puu karin Pysäkiltä läh-tevä 45 km:n pituinen retkeilyreitti. Se käy Hiiden-portin kansallispuiston alueella ja päättyy Peura-järven retkeily-kalastusalueelle. Matkan varrella on Suomen ainoa vaara-asutusmuseo Murtovaaralla.

The Peasant’s PathThe Peasant’s Path is a 45-km long hiking trail beginning at the Puukarin Pysäkki Inn. It crosses Hiidenportti National Park and ends at the Peura-järvi hiking and fishing area. Along the way, at Murtovaara, is Finland’s only museum dedicated to settlement on tree-topped hills.

„Talonpojan taival“ -WanderrouteDie „Talonpojan taival“ -Wanderroute führt von der

Hütte "Majatalo Puukarin Pysäkki" auf einem 45km langem Wanderpfad durch den Hiidenportti-Natio-nalpark und endet im Wander-und-Fischergebiet des Peurajärvi-Sees. Auf dem Weg, auf Murtovaara, befin-det sich Finnlands einziges „Vaara“- Freiluftmuseum mit Gebäuden bis zurück zum 18. Jahrhundert.

uKK-reitti Koli–VuokattiSinisellä merkitty reitti noudattelee vanhaa karja-laista kauppatietä ja veronkantaja Simo Hurtan rat-supolkuja pohjoiskarjalaisissa vaaramaisemissa. Vaellusreitin varrella Verkkojoen kylällä hieno enti-söity Tavikosken hierrinkivimylly.

UKK-route Koli–VuokattiThis trail marked in blue follows the old Karelian trade route and the tax-collector Simo Hurtta’s riding paths among the tree-topped hills of North Karelia. Along the route in the village of Verkkojoki is situ-ated well restored stone mill.

UKK-Wanderroute Koli–VuokattiDie blaumarkierte Route folgt alten karelischen Handelsstraßen und Steuererheber Simo Hurttas Reitpfaden durch die nordkarelische Vaara-(Hügel-) Landschaft. An der Route in Verkkojoki-Dorf liegt gut restaurierte Steinmühle.

Hiidenportin kansallispuistoKansallispuiston tunnetuin nähtä vyys on Hiidenpor-tin jylhä murros -laakso, jonka kallioseinämät puto-avat pystysuorina jopa kaksikymmentä metriä. Puis-toon pääsee Kuhmo – Valtimo maantieltä josta on viitoitettu autotie Palolammen opastuspaikalle. Vii-toitetut polut kansallis puistoon ovat Käärmesärkän ja Urpovaaran pysäköintialueilta.

| Lisää sivulla 37 | more on page 37 | mehr auf Seite 37

VaLt

imo

Mat

kailu

neuv

onta

| To

uris

t inf

orm

atio

n

| Tou

riste

n-In

form

atio

n, p

uh./

tel.

050

336

0707

val

tim

o

37

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

Laitalan LomatLaitalantie 85, 75710 Karhunpääwww.laitalanlomat.com

0500 227 011 11 x 2 6 x

25 €/

2 €

| 4–12-vuotiaat -50 %. Vuokrattavana: kota, savusauna, rantasauna, paviljonki.

| Children 4–12 years - 50 %. For hire: hut, smoke sauna, beach sauna, pavilion.

| Kindern 4–12 Jahre - 50 %. Zu mieten: Kote, Rauchsauna, Ufersauna, Pavillon.

6 €/ | Aamiainen | Breakfast | Frühstück

5 €/ | liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche

14 €

Nevalan taloPentti TurunenLaitalantie 5, 75710 Karhunpää[email protected]

050 572 1760 8 x + 2 extra

20 €/

5 €/ | liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche

14 € (SFC 12 €)

| Yhteiskäytössä. Kokoukset, perhejuhlat, vene,

grillikatos. | In common use. Facilities for grilling. Rowing boat. | Zur Allgemeinbenutzung. Überdachter Grill. Boot.

| Avoinna | Open | geöffnet 1.6.–31.8.2010

10 €

2 €

majatalo Puukarin PysäkkiKajaanintie 844 75700 [email protected]

(013) 454 002fax: (013) 454 007

20 x + 8 extra

| alk. | from | ab 38 €/ B&B

| alk. | from | ab 48 €/ | Puolihoito | half board | Halbpension

| alk. | from | ab56 €/ | Täysihoito | fullboard | Vollpension

| Avoinna ympäri vuoden. Pesutilat, takkatupa.

Vierastalossa itsepalvelukeittiö.| Open year round. Fireplace. | Durch das ganze Jahr geöffnet. Kamin.(1 + 6 €)

Välijoen LomatKorhonen PirjoPuukarintie 21575700 [email protected]

050 345 2000 8 x + 5 extra

1 x 2

1 x 2–8

25 €/

7 €/ | liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche

| Avoinna ympäri vuoden. Kahden auton talli, grillikatos, koiratarha, vene. Kysy myös aamiais-, puoli- ja täysihoitopalveluja. Kokoustilana 5-25 hlöä.

| Open year round. Garage (2 cars), facilities for grilling, rowing boat. Possibilities for B&B, half and full board.

| Durch das ganze Jahr geöffnet. Garage (2 Autos), Überdachter Grill, Boot. Möglichkeit für B&B, Halb- und Vollpension.

| Aamiainen | Breakfast | Frühstück 6 €/| Ruokailut | Meals | Mahlzeiten 7–15 €/

18 €/(min. 8 )

| Ryhmät| Groups| Gruppen

34 €/2

60–150 €

matkailutila Linnut ja LuontoTornivaarantie 8075710 Karhunpää [email protected] www.linnutjaluonto.com

050 336 8309050 555 9964

1 x 4

1 x 2

2 x 2

2 x

15 €/

20 €/

25 €| huone | room | Zimmer

12 €

4 €/ | liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche

5 €

| Yhteiskäytössä | In common use | Zur Allgemeinbenutzung

| Aamiainen | Breakfast | Frühstück 6 €/| Ruokailut | Meals | Mahlzeiten 7–15 €/

rumon eräkämppäJukka Lipponen

040 548 4316 1 x 6 10 €

| Suuret ryhmät sopimuksen mukaan.| Large groups by agreement.|Große Gruppen auf Vorbestellung.

uKK-maja Rumo

(013) 681 3217 10–12 40 € | vrk | day | Tag

| UKK-vaellusreitin varrella | By the UKK hiking route| An der UKK-Wanderroute.

Loma-asunto ranta-KajulaKaarina ja Juha [email protected]

0400 165 935 1 x 14 115 € | vrk | day | Tag200 € | vkl | weekend

| Wochenende500 € | vko | week | Woche

| Lomahuoneistovarustus | Holiday apartment facilities| Ferienwohnungausstattung

10 €/ | liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche

Accommodation Unterkunft

majoitus

Hiidenportti National ParkThe Park’s best-known attraction is the steep Hiiden-portti rupture valley, where the rock walls drop vertical-ly for as much as 20 meters. Entry to the park is from the Kuhmo–Valtimo highway: there is a route marker posted at the information board at Palolampi. There are marked paths to the park at the parking areas at Käärmesärkkä and Urpovaara.

Der Nationalpark HiidenporttiBekannteste Sehenswürdigkeit des Parks ist das von senkrecht ca 20 m abfallenden Felsen eingebettete Tal. Den Park erreicht man auf der Kuhmo–Valtimo Staats-straße, wo bezeichnete Straße zum Infoplatz Palolampi führt. Markierte Pfade auch von den Haltestellen Käärme särki und Urpovaara aus.

tiilikan kansallispuistoTiilikkajärven kansallispuisto tunnetaan hienoista hiekkarannoistaan, joista Venäjänhiekka on puiston helmi. N. 30 km Valtimon kirkonkylästä Rautavaaran suuntaan. Opasteet Joensuu–Kajaani-tien ja Rauta-vaara–Savikylä-tien varsilla.

Tiilikka National ParkTiilikkajärvi National Park is known for its beaches of fine sand, and Venäjänhiekka is its pearl. It is located about 30 km from the Valtimo church village in the direction of Rautavaara. There are signs posted on the Joensuu–Kajaani highway and on the road from Rau-tavaara to Savikylä.

Der Tiilikka NationalparkBekannt durch die feinen Sandstrände, vor allem den Venäjänhiekka-Strand. Ca. 30 km vom Kirchdorf Richtung Rautavaara. Hinweis auf den Info-Tafeln an der Joensuu–Kajaanistraße und Rautavaara–Savikylä-straße.

Neitivirran melontareittiKaunis melontareitti kulkee perinteisessä maalais- ja kylämaisemassa. Lisätietoja: Yläkarjalan retkipalvelu, puh. 050 592 6211, www.retkipalvelu.fi

Neitivirta canoeing routeThis scenic canoeing route passes through a tradi-tional rural and village landscape. Further information: Yläkarjala Hiking Service, tel. 050 592 6211.

Neitivirta-PaddelstreckeSchöne Paddelstrecke durch traditionelle Land- und Dorflandschaft. Weitere Info: Yläkarjalan retkipalvelu (Oberkarelischer Ausflugsdienst), Tel. 050 592 6211.

| Jatkoa sivulta 35 | started on page 35 | Fortsetzung von Seite 35| Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita.

| Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated.

| Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben.

val

tim

o

39

Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter

Puh. Tel Tel

Palvelut Services Leistungen

Muuta Special Songstiges

Laitalan LomatLaitalantie 85, 75710 Karhunpää [email protected]

0500 227 011

| Poroja, savusauna, pitopalvelu, hää- ja perhejuhlat, leirikoulut.

| Reindeers, smoke sauna, catering services.| Rentiere, Rauchsauna, Cateringservice.

Puukarin PysäkkiAnita ja Heikki OvaskainenKajaanintie 84475700 [email protected] www.puukarinpysakki.fi

(013) 454 002

| Valaistu latu, opaspalvelut, hää- ja perhejuhlat, pitopalvelu, savusauna. Luontopolku, hiihtovaellukset. Ruisleivän ja piirakoiden leipomisen opetus. Asiakkaat voivat osallistua maatilan eläinten hoitoon.

| Illuminated ski track. Guide services, catering services, smoke sauna. Learning to bake rye bread and Karelian pasties. Guests can take part in caring for farm animals.

| Beleuchtete Skispur. Guide-Dienste, Cateringservice, Rauchsauna. Backkurs zur Zubereitung von Roggenbrot und Piroggen. Auf dem Bauernhof können die Gäste bei der Tierpflege mithelfen.

Ylä-Karjalan retkipalveluArto KortelainenKarhunpääntie 48275710 Karhunpää[email protected] www.retkipalvelu.fi

050 592 6211

| Kodan valmistus ja myynti, kajakkien ja kanoottien vuokraus, opaspalvelut, luontoretket.

| Kayaks and canoes for hire, guide services, nature treks.

| Kajaks- und Kanusverleih, Guideservice Naturausflüge.

Välijoen LomatKorhonen PirjoPuukarintie 21575700 [email protected]

050 345 2000

| Luontoretket, kotaruokailut, hää- ja perhejuhlat, pitopalvelu, metsästyspaketit, hiihtovaellukset. | Nature treks, meals in a Lappish hut, catering services, hunting packages, skiing tours. | Naturausflüge , Kotemahlzeiten, Cateringservice, Jagdtouren, Skiwanderungen.

Tourist activity services Aktivitätenohjelmapalvelut ja aktiviteetit

apteekki| PhArmAcy | APothek• Keskuskatu 36, puh./tel. (013) 450 046

terveyskeskus| heALth centre | geSundheitSzentrum/ärzte• Välskärintie 1, puh./tel. (013) 681 3357

internet• Kuntalaisten Talo, ala-aula, Kunnantie 1

Kirjasto| LibrAry | bibLiothek• Sepänkatu 6, puh./tel. (013) 681 3217

matkahuoltoasiamies| trAVeL SerViceS | reiSedienSt LeiStungen• Ravintola Seiska, Kunnantie 2,

puh./tel. (013) 450 137

Pankkiautomaatti| cASh diSPenSer | bAnkomAt• Osuuspankki, Keskuskatu 38

Poliisi| PoLice StAtion | PoLizei• Kunnantie 1, puh./tel. 10022,

(013) 450 830, Pe/Fri/Fr 9–15 yhteispalvelupiste Kuntalaisten Talossa.

Posti| PoSt office | PoSt• Käpyläntie2, puh./tel. 0204 526 040

taksi| tAxi | tAxi• Torialue, Sepänkatu 7,

puh./tel. (013) 450 137

tapaamistupa Sampola• Piirolankuja 2

uimaranta| beAch | bAdeStrAnd• Lokkiharjuntie, Lokkiharjun

virkistysalueella valtatie 6:n varressa

ruokaa ja juomaa • Ravintola Seiska, Kunnantie 2,

signature fabric products, design and production of specially sized garments for senior citizens and the mobility-impaired b Saunatextilien, Tischläufer, mit Namenszeichen versehene Textilprodukte, Kleider-Spezialanfertigungen für Senioren und Bewegungsbehinderte.

• Valtimon kukkavalinta ja hautaustoimisto, Keskuskatu 24, 75700 Valtimo, puh./tel. (013) 450 337, [email protected], www.kukkavalinta.com b Lahjatavarat, pajulastuasetelmat ja askartelupajulastujen myynti, kukka-asetelmat, puutarha myymälä b Gifts, garden shop, sale of wicker arrangements and wicker handicrafts, floral arrangements b Geschenke, Gartengeschäft, Verkauf von Weidespan-Gestecken, Weide spänen zum Basteln, Blumen-Arrangements.

• Matkailutila Linnut ja Luonto, Tornivaarantie 80, 75710 Karhunpää, puh./tel. 050 336 8309, 050 555 9964 [email protected], [email protected], www.linnutjaluonto.com Kahvila ja näyttelymyymälä ovat avoinna ti–su 10–18. Muulloin sopimuksen mukaan. b Luonnonmateriaaleista valmistettuja laadukkaita käsitöitä, koristeita, puuleluja. b Café and exhibition shop open Tue–Sat 10am–6pm. Other times by arrangement. Quality handicrafts, decorations, wooden toys. b Café und Ausstellungsgeschäft geöffnet Di–So 10–18. Andere Zeiten auf Vorbestellung. Hochwertige Handarbeiten aus Naturmaterialien, Dekorationen, Holzspielzeug.

• Neste, Kajaanintie 110, 75700 Valtimo, puh./tel. (013) 450 540 b Polttoainemyynti, autotarvikkeita, autohuolto, elintarvikkeita, kahvila, kalastusluvat. b Fuel, auto supplies and servicing, foodstuffs, Café, fishing licences, b Tankstelle, Autozubehör, Autoservice, Lebensmittel, Café, Angelscheine.

• Lasistudio Korpinoita, Rapulintie 571, 75740 Pajukoski, puh./tel. 050 359 1713. www.korpinoita.com [email protected]

75700 Valtimo, puh./tel. (013) 450 137 b Edullinen lounaspaikka, lounas- ja tanssiravintola. Pizzat ja hampurilaiset myös mukaan. Pub, kesäterassi, A-oikeudet, pitopalvelu. Ravintola remontoitu 2006. Matkahuoltoasiamies b Inexpensive lunch and dance restaurant. Pizzas and hamburgers also to go. Fully licensed pub, summer terrace, catering service. Restaurant renovated 2006. Travel service representative. b Preiswert Lunch- und Tanzrestaurant. Pub und Sommerterrasse mit vollen Schankrechten, Cateringservice. Restaurant renoviert 2006.

• iR-Muska, Keskuskatu 39, 75700 Valtimo, puh./tel. (013) 450 388 b Kahvila-ravintola, kesäterassi, tanssiravintola A-oikeuksin b Café-Restaurant, summer terrace, fully licensed dance restaurant b Café-Restaurant, Sommerterrasse, Tanzrestaurant mit vollen Schankrechten.

• Majatalo Puukarin Pysäkki, Anita ja Heikki Ovaskainen, Kajaanin tie 844, 75700 Valtimo, puh./tel. (013) 454 002, [email protected], www.puukarinpysakki.fi b Lounas, Karelia à la carte, pitopalvelu b Lunch, Karelia à la carte, Catering service.

ostospaikkoja• Valtimon kädentaitajat, Käpyläntie 2,

75700 Valtimo, puh./tel. 040 584 9332 Paikallisia käsitöitä, matkamuistoja ja lahjatavaroita, kahvio ja herkkutori. b Local handicrafts, souvenirs and gifts, café. b Örtliche Handarbeit, Souvenirs und Geschenke, Café.

• Marjapaikka Oy, Puukarintie 100 A, 75700 Valtimo, puh./tel. (013) 454 104, 0500 208 998, [email protected], www.marjapaikka.com Puutarhamyymälä, lahja- ja sisustusmyymälä, erikoistuotteita b Garden shop, gift and furnishing shop, special products b Gartengeschäft, Geschenk- und Einrichtungsartikel, Specialprodukte

• Nokkos-Mirjami, Keskuskatu 32, 75700 Valtimo, puh./tel. (013) 458 070, 040 703 5633, [email protected], www.oyk.fi/nokkosmirjami b Saunatekstiilit, kaitaliinat, puumerkkikankaisia tuotteita, ikä-ihmisille sekä liikuntarajoitteisille erikoismitoitettujen vaatteiden suunnittelu ja valmistus. b Textiles for sauna, table runners,

abc

tapahtumat Events Veranstaltungen

25.–29.1. Satuviikko Valtimon kirjastossa20.–28.2. Sipinä-viikko Valtimon kirjastossa 28.2. Kalevalanpäivän juhla

Majatalo Puukarin Pysäkilläkesä- heinäkuu

Kunnan 100-vuotisjuhla ja urheilutalon vihkiäiset 4.6. Pohjois-Karjalan Maanpuolustusjuhla

Kuntalaisten Talolla 23.6. Juhlavigilia Elomäen tsasounassa

Klo 18. Johannes Kastajann syntymä. Ort. juhannus.24.6. Johannes Kastajan syntymäjuhlan liturgia ja

vedenpyhitys Elomäen tasasounassa klo 9.009.–11.7. Valtimon Kesäpäivät 11.7. Lehmälotto Verkkojoella elokuu Verkkojoen Hölkkä -maastojuoksukisa27.8. Valtimon 100-vuotisyö

Lokkiharjun kesäteatterin näytökset

Lisätietoja reiteistä sekä kartat | Additional information

about routes as well as maps available from

| Weitere Informationen und Karten:

Kauppatori 3, 75500 NurmesPuh./tel 050 336 0707, [email protected] www.visitkarelia.fi

liek

sa

41

eva ryynäsen ateljee ja Paaterin kirkkoKuvanveistäjä Eva Ryynänen (1915–2001) teki n. 500 puuveistosta. Hänen suurin työnsä Paaterin kirkko valmistui v. 1991 ja galleriakahvila v. 1993. Paateri on Lieksan suosi tuimpia nähtävyyksiä. Se sijaitsee Vuo-nisjärvellä, n. 28 km Lieksasta Joensuun suuntaan.

Eva Ryynänen (1915–2001) created about 500 wooden sculptures. Her biggest single project, the Paateri Chapel, was completed in 1991 and the gallery-cafe in 1993. It is situated in Vuonisjärvi, ca. 28 km from Lieksa towards Joensuu.

Eva Ryynänen (1915–2001) schnitzte ca. 500 Holz-figuren. Größte Arbeit, die Kapelle von Paateri, 1991 und das Galerie-Café 1993. Es liegt in Vuonisjärvi, ca. 28 km südlich von Lieksa, Richtung Joensuu.

Pielisen museoSuomen toiseksi suurin ulkomuseo. Noin 70 raken-nusta ja 100 000 esinettä. Kolme eri vuosisadoilta olevaa pihapiiriä ja metsätyöosasto ”Savotaranta”

The second largest open-air museum in Finland. Ca. 70 buildings and 100,000 items.

Das zweitgrösste Freilichtmuseum in Finn-land. Ca. 70 Gebäude und 100 000 Gegenstände.

ruunaaRetkeilyalue perustettiin v. 1987. Pinta-ala on 3 100 ha, josta vesistöä on 600 ha. Ruunaan kosket muo-dostavat Metsähallituksen virkis tys kalastusalueen. Koskireitillä järjestetään koskenlaskuretkiä ja se sopii hyvin myös kokeneille melojille. Retkeilyalu-eella on n. 50 km retkeilypolkuja hirsilaavuineen ja nuotiopaikkoineen. Neitijärven itärannalla Huuhka-janvaarassa on näköalalava ja Haapavitjan ja Siika-kosken yli riippusillat.

The Ruunaa hiking area was established in 1987. It covers about 3,100 ha, including 600 ha of water. The rapids form a state recreational fishing area. Rapids-shooting tours are organized in summer and the route is also very suitable for experienced canoeists. There are ca. 50 km of hiking trails with lean-tos and campfire places available. There is a lookout spot on the eastern shore of Lake Neitijärvi at Huuhkajanvaara and suspension bridges over the rapids route at Haapavitja and Siikakoski.

Das Ruunaa Wandergebiet wurde im Jahre 1987 gegründet. Das Gebiet umfasst 3,100 ha, wovon 600 ha Gewässer. Die Strom schnellen bilden ein staatliches Hobbyfischereigebiet. Im Sommer wer-den Stromschnellenfahrten organisiert und die Rou-te eignet sich gut auch für erfahrene Kanu fahrer.

Im Wandergebiet gibt es ca. 50 km Wanderwege mit Unterständen und Feuerplätzen. In Huuhkajan-vaara am östlichen Ufer des Neitijärvi-Sees steht ein Aussichtsturm, Hängebrücken über die Strom-schnellen in Haapavitja und bei Siikakoski.

PatvinsuoKansallispuisto Lieksan ja Ilomant sin rajal-la, perustettu v. 1982. Eteläi sen Suomen laajin kansallis puisto (n. 105 km²) ja kansain välisesti mer kittävä suoluonnon suojelualue. Luonnonkau-nis Suo mun järvi, merkitty polusto (n. 80 km), lintu-tornit ja luonto tupa. Ranta sauna, veneitä, kanoot-teja ja edullista majoitustilaa.

The Patvinsuo National Park was established in 1982. It is located on the border of Lieksa and Ilomantsi. It is the largest national park (ca. 105 km²) in southern Finland and an internationally recognized area of protec ted marshland. The area includes beautiful Lake Suomunjärvi, marked hik-ing trails (ca. 80 km), bird-watching towers and an information centre. Lakeside sauna, boats, canoes and inexpensive accommodation.

Der Nationalpark Patvinsuo liegt an der Grenze von Lieksa und Ilomantsi und wurde in 1982 gegründet. Patvin suo ist der größte National-park im südlichen Finnland (ca. 105 km²) und ein Moorschutz gebiet von internationaler Bedeutung. Suomunjärvi-See, markierte Wanderwege (ca. 80 km), Vogeltürme und Infozentrum. Sauna am Ufer, Ruderboote, Kanus und preiswerte Unterkunft.

elämyspiha PikkuKiliYli 200 eläintä. Sijaitsee kauniilla vaaralla. Näkö alatornit, kodat, kioski, mökki majoitusta.

Animal park with over 200 animals. Situated on a beautiful hill.

Tierpark mit mehr als 200 Tieren, hübsch gelegen.

Karhunkaataja Väinö Heikkisen kotiKarhunkallokokoelma ja täytettyjä eläimiä.

Bear Hunter’s HomeCollection of bear skulls and stuffed animals.

Haus des Bärenjägers Sammlung von Bärenschädeln und ausgestopften Tieren.

Yrjölän kotiseututaloLieksa-Pielisjärvi-seura Yrjöläntie 26, 81720 LieksaPuh./tel. 0400 488 135

Vuonislahden kylä• Kivikautiset asuinalueet• Jauhiaisen taistelupaikkamuistomerkki /

Suomen sota 1808.• Pielisen rantakylän kulttuuri ympäristö• Kylätalo. Kylätoimintakeskus Kukko/matkamuisto-

myymälä, puh./tel. 0400 170 255 ja 050 357 3100www.vuonislahti.fi

mätäsvaaraMätäsvaarassa vuosina 1939–1947 toiminut kaivos oli sodan aikana Suomen toiseksi suurin. Toiminnas-ta jäi jäljelle kylä, sen rakennukset ja lyhyt mutta mielenkiintoinen historia. Louhoksella on erikoinen akustiikka ja mm. Lieksan Vaski viikon konsertteja järjestetään siellä kesäisin.

Mätäsvaara is a former mining village located between Lieksa and Nurmes. The mine was active in 1939–1947 and during the war it was the second larg-est mine in Finland. The lagoon has great acoustics; Lieksa Brass Week stages some of its concerts there.

Mätäsvaara, das zwischen Lieksa und Nurmes liegt, ist ein ehemaliges Bergwerksdorf und diente von 1939–1947. Während des 2. Welt krieges war es das zweitgrösste Bergwerk Finnlands. Heutzutage finden dort zuweilen Konzerte statt.

NurmijärviÄnäkäisen talvi sodan aikaiset taistelualueet.

Battle Lines from the Winter War 1939–40 at Nurmijärvi.

Kampflinien aus dem Winterkrieg 1939–40 in Nurmijärvi.

Kontiovaaran harjutie Scenic ridge road at Kontiovaara Strasse auf dem Kontiovaara Hügelzug

Vornan museotie Vorna Museum Road Museumsstrasse Vorna

Viisikon linja Wartime battle line Kampflinie aus dem Krieg

Lieksan Vaskiviikko 23.7.–31.7.2010 Lieksa Brassweek 23.7.–31.7.2010 Blechblasmusikwoche 23.7.–31.7.2010

Pielinen Soiwww.pielinensoi.fi

Places of interest Sehenswürdigkeiten

Nähtävyydet

LieK

SaM

atka

ilune

uvon

ta |

Tour

ist i

nfor

mat

ion

| Tou

riste

n-In

form

atio

n,

Puh.

/tel

. 040

0 17

5 32

3, 0

400

175

353

liek

sa

43

Places of interest Sehenswürdigkeiten

Nähtävyydet

Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet

Pääsymaksut Admission EinTritt

Karhunkaataja Väinö Heikkisen kotiKaksinkantaja, 81970 JongunjokiPuh./tel. 040 717 1088

1.6.–30.9. 5 € 3 €(7–16)

– –

| Sopimuksen mukaan | Open by order. | Nach Vereinbarung geöffnet.

Paaterieva ryynäsen ateljeePaateri 21, VuonisjärviVaraukset:Karelia Expert Matkailupalvelu [email protected]./tel. 0400 175 323, 044 331 1411

15.5.-15.9.(25.6.)

21.2.–14.3.

10–18(10–16)

10–16

4 € 2,50 €(4–12)

– 3,50 €/2 €(>20)

Perinnetalo isäntärenkiVuonisjärventie 2, 81560 VuonisjärviPuh./tel. 040 595 [email protected]

| Kotimuseo, lammas- ja luomutila, taidekäsitöitä. Avoinna sopimuksen mukaan.

| Homemuseum, sheep farm with environmentally friendly products, art handicraft. Open by appointment.

| Heimmuseum, Schafhof mit Ökoprodukten, Kunsthandwerk. Nach Vereinbarung geöffnet.

– – – –

Pielisen museoPappilantie 2, 81720 LieksaPuh./tel. (013) 689 [email protected]/museo

15.5.–15.9.

16.9.–14.5.

1.1., 6.1., 2.4., 13.5., 25.6.,

24.12.| suljettu | closed| geschlossen

10–18

| ti–pe | Tue–Fri | Di–Fr 10–15*

5

3 €

1,50 €(7–12)

1 €

11 €(2+2)

4 €(>20)

2 €

* | näyttelyhallit | exhibition halls | Ausstellungshallen. | Määräaikaisopastukset kesällä

päivittäin suomeksi 10:30, 13:00 ja 16:00 2 €/

| Vapaa pääsy | Admission free | freier Eintritt18.5., 2.6., 25.8., Ke/wed/Mi 1.1.–14.5. & 16.9.–31.12.

PikkuKili elämyspihaSalonkyläntie 90, 81570 KelväPuh./tel./fax (013) 544 175, 040 586 [email protected]

15.5.–31.8.

1.9.–14.5.

| su-pe | Sun-Fri| So-Fr 10-20

| la | Sat | Sa 10-18

| päivittäin | daily| täglich 10-16

8 €

6 €

6 €(4-14)

4 €(4-14)

7/5 €(>15)

5/3 €

Päiväkodit/perhepäivähoito 2 € (2-4) Opastettu kierros 50 €.

ruunaan Luontotalo Ruunaa Visitor Centre, Besucherzentrum, RuunaaRuunaantie 12981750 PankakoskiPuh./tel. 0205 645 [email protected] · www.luontoon.fi

10.5.–27.6.

28.6.–8.8.

9.8.–26.9.

25.6.| suljettu | closed| geschlossen

10-17

9-18

10-17

| päivittäin| daily| täglich

– – – –

| Ryhmille avoinna myös sopimuksen mukaan.| Groups also by agreement.| Gruppen auch auf Vorbestellung.

Lieksan kulttuurikeskusCultural Centre, KulturzentrumPielisentie 9-11, 81700 LieksaPuh./tel. 040 308 4116

– – – –

Suomun LuontotupaPatvinsuon kansallispuistoInformation Centre Suomu Informationszentrum SuomuPuh./tel. 0400 360 546, (013) 548 [email protected] · www.luontoon.fi

10.5.13.6.

14.6.–8.8

9.8.–12.9.

25.6.| suljettu | closed| geschlossen

11-15

11-17

11-15

| päivittäin| daily| täglich

– – – –

| Ryhmille avoinna myös sopimuksen mukaan.| Groups also by agreement.| Gruppen auch auf Vorbestellung.

Loma-Kitsi/ Koti- ja jätkämuseoKitsintie 86A, 81650 HattuvaaraPuh./tel. 0400 457 015

| Avoinna sopimuksen mukaan. | Open by appointment | Geöffnet nach Vereinbarung

– – – –

rajaperinnetaloTimitrantie 3, 81720 LieksaPuh./tel. 040 1869 119

| Avoinna sopimuksen mukaan. | Open by appointment | Geöffnet nach Vereinbarung

| Ryhmille avoinna myös sopimuksen mukaan.| Groups also by agreement.| Gruppen auch auf Vorbestellung.

Kristuksen kirkastumisen tsasouna, 1769Orthodox Chapel / Orthodoxe GebetskapelleLieksan Kirkkopuisto Ortodok-sisen srk:n kirkkoherranvirastoPuh./tel. (013) 521 [email protected] • www.ort.fi

| Pohjoismaiden vanhin toiminnassa oleva ort. pyhäkkö. Avoinna sopimuksen mukaan| The oldest Orthodox chapel in Scandinavia still in active use. Open by appointment| Die älteste orthodoxe Kapelle in Skandinavien noch im aktiven Gebrauch. Geöffnet nach

Vereinbarung

Lieksan kirkko (ev.lut.)Puh./tel. (013) 417 [email protected]

1.6.–15.8. 10–18 – – – –

Raili & Reima Pietilä, 1982

Paaterin kirkkoPaateri 21, 81560 VuonisjärviVaraukset: Karelia Expert Matkailupalvelu [email protected]./tel. 0400 175 323, 044 331 1411

15.5.–15.9.(25.6.)

21.2.–14.3.

10–18(10–16)10–16

– – – –

Eva Ryynänen, 1991| Kirkkoa on myös mahdollista vuokrata 70/100 €

Pyhän eliaan kirkko (ort.)Kirkkoherranvirasto, Iljankatu 14Puh./tel. (013) 521 [email protected] • www.ort.fi

| Avoinna sopimuksen mukaan. | Open by appointment | Geöffnet nach Vereinbarung

- - – -

Selim Savonius, 1960

· Viekin Pyhän Nikolaoksen tsasouna

· Viensuun Konevitsan Jumalanäidin tsasouna

· Vuonisjärven Jumalansynnyttäjän kuolonuneen nukkumisen tsasouna Ortodoksisen srk:n kirkkoherranvirasto Puh./tel. (013) 521 302 [email protected] • www.ort.fi

| Avoinna sopimuksen mukaan. | Open by appointment | Geöffnet nach Vereinbarung

Selim Savonius, 1961

Valmistunut v. 2002

Selim Savonius, 1962

Churches Kirchen

Kirkot

liek

sa

45

Tourist activity services Aktivitäten

ohjelmapalvelut ja aktiviteetit

Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter

Puh. Tel Tel

Palvelut Services Leistungen

Muuta Special Sonstiges

Carelian Dogsledding and outdoorsKontiovaarantie 20781650 [email protected]

040 520 1969040 779 0898

| Retket | Tours | Ausflüge:

1-4 | tuntia | hours | St.1-8 | pv | days | Tage

English/dutch/deutsch/Russian/SuomiB&B 1–4/ | alk. | from | ab 35 €/| Lähellä Patvinsuota. | Close to Patvinsuo. | Nahe Patvinsuo.

eräeeroT:mi Eero KortelainenRiippusillantie 12, 81700 [email protected]

0400 159 4520400 432 218

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Perhejuhlat, pikkujoulut, leirikoulut, sauna/savusauna, turvehoitoja/hierontaa, majoitus 18 €/hlö. Kämppä 30 hlöä, kota max. 10 hlöä, petokämppä.

| Sauna/smokesauna, peat cares/massage, accommodation 18 €/person.

| Sauna/Rauchsauna, Torfkuren/Massage, Unterkunft 18 €/Person.

erä- ja luonto-opasMarkku PenttinenVuonislahdentie 177 A81590 [email protected]

050 357 3100 | Eräopas- ja kokkipalvelut, retkeilyvälineiden vuokraus, sieni- ja luonnonyrttineuvonta.

| Wilderness guide and cook. | Wildnisguide und-Koch.

eräkeskusAlakylä 15, 81970 [email protected]

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Varaukset: Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, puh./tel. 0400 239 549

| Reservations | Reservierungen: Tel. 040 865 4668

erästely Canoe & outdoorsKivivaarantie 1 81970 [email protected]

0400 271 5810400 916 470

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Varustevuokraus | Equipment for hire | Ausrüstungsverleih. | Majoitus, ruokapalvelut, kokoukset sekä

leirikoulut ja tapahtumat maastossa ja sisätiloissa.

| Accommodation, catering services and events in nature and indoors.

| Unterkunft, Catering und Erlebnisse in die Natur und innen drin.

Hotelli PielinenLäpikäytäväntie 5481590 [email protected]

(013) 544 144044 910 8126

Ohjelmapalvelut ryhmille Suomen ja Venäjän Karjalassa.

| Rekisteröity matkanjärjestäjä.

Karjalan Kuohu ayPaavo PennanenSarkkilantie 17, 81720 [email protected]

0400 966 428 | Retket | Tours | Ausflüge:

| Luonto-ohjelmat, opastukset, leirikoulut. | Nature programmes, guide services. | Naturprogramme, Guide-Dienste.

Kestikievari HerranniemiVuonislahdentie 18581590 [email protected]

0400 482 9490400 629 082

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Veneretket Pielisellä, savusauna, varustevuokraus. | Boat trips on Lake Pielinen, smokesauna,

equipment for hire. | Bootausflüge auf den Pielinen, Rauchsauna,

Ausrüstungsverleih.

Koski-Jaakko [email protected]

0500 366 0330400 366 033

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Savusauna, majoitus. | Smokesauna, accommodation. | Rauchsauna, Unterkunft.

Kylätoimintakeskus [email protected]

0400 170 255, 050 357 3100

| Kesänäyttely, lounaspalvelu, matkamuistomyymälä. Tapahtuma- ja pitopalvelu tilauksesta.

| Summer exhibition, lunch, souvenir shop. Event service and catering by order.| Sommerausstellung, Lunch, Reiseandenken. Veranstaltungsdienst und Catering

auf Vorbestellung.

Lasten liikenne- ja leikkipuistoTapionkatu, 81700 LieksaLieksan Taitoluistelijat ry.

040 848 3143 Avoinna 17.5.–14.8. Hinta 2 € (<3 v.) | ma-pe | Mon-Fri | Mo-Fr 9-12 (<8 v.) 12-15 (8-12 v.) | la | Sat | Sa 10-12 (<8 v.) 12-14 (8-12 v.) Muulloin ryhmille sopimuksen mukaan.

Lieksan Koskikierros KyUrpo & Pirjo HeikkinenSavolankatu 14, 81700 [email protected]

040 766 71480400 177 458

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Erikoisuus: koskenlaskut ja –nousut vesiturbiiniveneellä. Savusauna, ruokailupalvelut.

| Rapid shooting with water turbine jet, catering services. Stromschnellenfahrten und –steigen mit

| Wasserturbinenjet. Catering.

Lieksan matkakaveritRauni [email protected]

040 708 5726 | Retket | Tours | Ausflüge:

| Valmismatkat, savusauna, rantasauna, palju 8 henk., majoitus.

| Package tours, smokesauna, beach sauna, outside hot tub 8 pers., accommodation.

| Pauschalreisen, Rauchsauna, Ufersauna, Badezuber 8 Pers., Unterkunft.

Lomakylä timitraniemiTimitrantie, 81720 [email protected]

045 123 7166 | Retket | Tours | Ausflüge:

| Päiväretket Pieliselle, savusaunaretket saareen, leirikoulut, veneitä, kanootteja, kalastusvälineitä ja polkupyöriä vuokrattavana.

| Boat trips on Lake Pielinen, equipment for hire. | Bootausflüge auf den Pielinen, Ausrüstungsverleih.

ruunaan matkailu KySiikakoskentie 4781750 [email protected] www.ruunaanmatkailu.fi

0400 352 307 (013) 533 130

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Leirikoulut, opaspalvelut, majoitus, savu- ja rantasauna, lumikenkä-, moottorikelkka- ja venevuokraus. Ruunaan Koskihiihto.

ruunaan retkeilykeskusNeitikoski, Ruunaantie 15781750 [email protected]

040 579 5684 (013) 533 170

| Retket | Tours | Ausflüge:

| Koskenlaskut, kalastusmatkat, leirikoulut, vene-, kanootti-, pyörä-, lumikenkä- ja kalastusvälinevuokraus, rantasauna, kota. Ryhmävaraukset: Markku Lappalainen, 0400 154 524. | Equipment for hire. | Ausrüstungsverleih.

Vuonis-kylämatkailuverkostoosuuskunta VuonisRaapiontie 22, 81590 [email protected]

0400 170 255fax (013)542 257

| Hää- ja muut perhejuhlat, matkailijaryhmien illatsut, kokoukset ja seminaarit oheisohjelmineen. Kylämatkailu- ja kehittämisryhmätilaisuudet.

| Kylämatkailupalvelut, kuljetukset Pielisellä välillä Koli–Vuonislahti. Rekisteröity matkanjärjestäjä.

Kuivalan islanninhevostalliVuonislahdentie 17281590 [email protected]

0400 579 113

Northern Star Wilderness ranch & Biker LodgePohjolan Tähti Oy, Kannelkoskentie 33, 81860 Viekijä[email protected]

040 736 2431Katarina

040 736 2630 Sandro

SrL:n hyväksymä ratsastuskoulu ahaaNurmeksentie 54, 81700 [email protected]

040 525 7742

riihipellon talliKivivaarantie 5, 81970 Jongunjoki

040 746 7317

liek

sa

47

Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und erholungsgebiete

retkeilypolut ja ulkoilualueet

Karjalan KierrosPohjois-Karjalassa sijaitsee yli 1000 km:n yhtenäi-nen retkeilyreitti ver kos to Karjalan Kierros, Suomen pi sin ympyräreitti. Se muodostuu 14 retkeilyreitis-tä, useista vesiretkeily- ja polkupyöräreiteistä sekä suuresta valikoimasta majoitus- ja ohjelmapalvelu-ja. Karjalan Kierros yh dis tää neljä eri kansallispuis-toa ja lukuisia luonnonsuojelualueita.

Karelian Circuit is over a thousand kilometres long route network for outdoor activities in Northern Karelia. It is the longest circular route in Finland. Karelian Circuit is composed of 14 hiking routes, several canoeing and cycling routes and offers a great variety of accommodation and programme services. Karelian Circuit will take you to four nation-al parks and to numerous conservation areas.

Karelischer RundwanderwegIn Nordkarelien befindet sich ein Netz von Wander-wegen, dessen Gesamtlänge mehr als 1 000 km beträgt. Das ist der längste Rund wanderweg Finn-lands. Es besteht aus 14 Wanderrouten, aus meh-reren Paddel- und Fahrrad routen sowie aus einer großen Auswahl von Über nachtungs betrieben und Anbietern verschiedener Aktivi täten. Der Karelische Rundwander weg verbindet vier Nationalparks und zahlreiche Naturschutzgebiete.

Karhunpolku133 km pitkä, oranssinvärisin täplin puihin merkitty eräretkeilyreitti Pat vinsuon kansallispuistosta Suo-mun luontotuvalta Teljon sillalle Kuhmoon. Karhun-polun varrella sijaitsevat Ruunaan retkeilyalue, Änä-käisen talvisodan aikaiset taistelualueet sekä kar-hunkaataja Väinö Heikkisen koti. Reitin varrella on laavuja sekä useita matkailu yrityksiä.

Bear’s Path 133 km of orange-marked wilderness trail starting at the information centre in Patvinsuo National Park and ending on the bridge of Teljo in Kuhmo. Ruunaa Hiking Area, Änäkäinen battle grounds from the Winter War and the Bear Hunter’s home are situated on route. Lean-tos and several tourist enterprises.

BärenpfadDie 133 km lange mit oranger Farbe markierte Wild-markroute startet vom Informationszentrum des Nationalparks Patvinsuo und endet bei der Teljo-Brü-cke in Kuhmo. Ruunaa Wandergebiet, Kampflinien von Änäkäinen aus dem Winter krieg und Heim des Bärenjägers liegen an der Route. Waldbiwaks und merhrere Fremdenverkehrsbetriebe.

ruunaan retkeilyalueNoin 50 km retkeilypolkuja, useita nuotio- ja teltta-paikkoja sekä laa vu ja, lisäksi useiden matkailuyri-tys ten palveluja. Alueesta on saa tavissa maksullinen ulkoilukartta (1:30 000).

Ruunaa Hiking area Ca. 50 km of hiking routes, several campfire and tent sites and lean-tos, several tourist enterprises. Hiking map (1:30,000) for sale.

Ruunaa Wandergebiet Wanderwege von 50 km, mehrere Feuerstellen und Zeltplätze, Wald biwaks, mehrere Fremden verkehrs betriebe. Wanderkarte (1:30 000) verkäuflich.

Patvinsuon kansallispuistoPuistossa on merkittyjä, pitkostet tuja polkureitte-jä n. 80 km. Suo mun järven ympärillä on n. 15 km pit-kä vaelluspolku. Majoitustilaa 9 hengelle. Ryhmil-le Hopealammen kämppä. Alueesta on laadittu oma esite sekä maksullinen kartta 1:50 000.

Patvinsuo National ParkCa. 80 km of marked hiking trails with duckboards. A 15 km long hi king trail around Lake Suomun jär vi. Dormitory accommodation for 9 persons. The wil-derness cabin of Hopealampi is for hire for groups. Brochure available free of charge and hiking map (1:50 000) for sale.

Nationalpark PatvinsuoMarkierte Wanderrouten über Steg brücken ca. 80 km. 15 km lange Rundweg um den Suomun järvi-See. Unterkunft für 9 Perso nen. Für Gruppen ist die Wildmark hütte von Hopealampi zu mieten, Broschü-re erhältlich und Wander karte (1:50 000) verkäuflich.

reposuon luonnonsuojelualueReposuota kiertää 12 km pitkä Ketun lenkki, jos-ta pitkostettua suo-osuutta on n. 5 km. Reitti on merkitty keltaoranssein maalimerkein. Reposuon pääopastus paikat ovat Ulkkajoen, Kiviniemen ja Ant to sen paikoitusalueet, joiden yh tey dessä on opastaulut.

Reposuo Nature Conservation Area Around the marsh of Reposuo there is a 12 km long orange-marked hiking trail “Ketunlenkki” with ca. 5 km of duckboards. Information boards at the parking sites of Ulkkajoki, Kiviniemi and Anttonen.

Naturschutzgebiet ReposuoEin 12 km langer Rundweg um das Reposuo-Moor, Stegbrücken ca. 5 km. Mit gelboranger Farbe mar-kiert. Informationstäfel bei den Park plätzen von Ulkkajoki, Kiviniemi und Anttonen.

| Muita retkipolkuja | other hiking trails | Sonstige Wanderwege: Pieni Ritojärvi 5 km, Palkinjärvi 6 km.

| Lisätiedot | Further information | Weitere Info:

• Ruunaan luontotalo • Ruunaa Visitor Centre• Besucherzentrum

puh./tel. 0205 64 5757 www.vaellus.info

5.–7.2. Eastpoint Open 2010 -koiravaljakkokilpailu21.2. Ruunaan Koskihiihto27.2.–28.2. Pielisen Jäähiihto5.3. Paaterin iltahiihto16.5. Kiekin Koskisyöksy -melontaretkitapahtuma1.6. iltaravit12.–13.6. Pielisen Karjalan messut15.6. Jongun Hujaus -melontaretkitapahtumaLoukun kesäteatteri13.7. iltaravit27.7. iltaravit10.8. iltaravit15.6.–15.8. Talligallerian kesänäyttely, Timitra15.6.–15.8. Lieksan Vaskiviikko 11.9. Maalaismarkkinat17.9. Pielisen altaan xV-symposium, Vuonislahti18.9. Vuonislahden 23. Muikkumarkkinat24.9. Hämärän kaupan ilta28.9. Ruunaan Rysäys – melontatapahtuma

tapahtumat Events Veranstaltungen

liek

sa

49

Jongunjoki www.erastely.fi70 km pitkä vesireitti Kuhmon Jon kerinjärvestä Liek-san Nurmi järvelle. Reitillä on 48 koskea ja putousta n. 80 metriä. Kaksi autiotupaa, sekä useita nuotio- ja leiripaikkoja.

A water route of 70 km from Lake Jonkerinjärvi in Kuhmo to Nurmi järvi in Lieksa. 48 rapids, vertical drop about 80 m. Two shelter cabins and several campfire and camping sites.

70 km lange Wasserroute vom Jonkerinjärvi-See in Kuhmo nach Nurmijärvi in Lieksa. 48 Strom schnellen und Gesamtgefälle ca. 80 m. Zwei Schutzhütten und mehrere Feuerstellen und Lagerplätze.

Pankasaari www.erastely.fiPankasaaren reitin alaosa on lähes samassa veden-korkeudessa Panka järven kanssa. Matkaa Nurmijär-vel tä Lieksanjoelle on n. 10 km. Valta osa matkasta on järviosuutta. Reitti soveltuu esim. perhemelon-taan erin omaisesti. Pienestä korke us erosta johtu-en reittiä voi kulkea melko helposti myös Lieksan-joelta vastavirtaan ja käyttää Nurmi jär ven matkailu-palveluja.

From Nurmijärvi via lakes and River Lieksanjoki to Ruunaa and round Pankasaari Island back to Nurmi-

Shooting of the rapids trips Stromschnellenfahrten

ruunaa | koskenlaskuretket

Yritys Tour operator Veranstalter

lähtöaika Departure Abfahrt

lähtöpaikka Starting-point Ausgangspunkt

hinnat Prices Preise

muuta Other Sonstiges

Karjalan Kuohu 12.00 | Ruunaan Luontotalo| Ruunaa Visitor Center| Ruunaa Besucherzentrum

45 €/22,50 € | Kumilautta ja retkieväät.| Rubber boat and wilderness snack.| Schlauchboot und Wildnisprovianten.

Koski-Jaakko Ky 12.00

11.00, 15.00

| P-paikka Naarajoen sillan vieressä.

| The parking place at Naarajoki.

| Parkplatz von Naarajoki.

| Koski-Jaakon taukopaikka.| Camp of Koski-Jaakko.| Camp von Koski-Jaakko.

39 €/20 €

24 €/12 €

43 €/22 €

28 €/14 €

| Puuvene ja erälounas.| Wooden boat and wilderness lunch.| Holzboot und Wildnislunch.

| Ilman ruokailua. | Without lunch. | Ohne Lunch.

| Kumilautta ja erälounas.| Rubber boat and wilderness lunch.| Schlauchboot und Wildnislunch.

| Ilman ruokailua. | Without lunch. | Ohne Lunch.

Lieksan Koskikierros

11.00

12.00

| Ruunaan Luontotalo| Ruunaa Visitor Center| Ruunaa Besucherzentrum

| Kattilakoski

30 €/15 €

35 €/17 €

| Puuvene ja kahvi, pulla, makkara.| Wooden boat and wilderness snack.| Holzboot und Wildnisprovianten.

| Vesiturbiiniretki. | Turbine-powered boat. | Stromauf mit Boot

(Turbinengetriebenes Boot).

Lieksan matkakaverit

11.00

12.00

| Raunin Maja Siikakoskentie 65

| Ruunaan Luontotalo| Ruunaa Visitor Center| Ruunaa Besucherzentrum

46 €/23 €

130 €

30 €/15 €

42 €/21 €

120 €

26 €/13 €

| Kumilautta ja koskilounas.| Rubber boat and wilderness lunch.| Schlauchboot und Wildnislunch.| Perhelippu | Family ticket | Familienticket (2+2)| Ilman ruokailua. | Without lunch. | Ohne Lunch.

| Puuvene ja koskilounas.| Wooden boat and wilderness lunch.| Holzboot und Wildnislunch.| Perhelippu | Family ticket | Familienticket (2+2)| Ilman ruokailua. | Without lunch. | Ohne Lunch.

ruunaan matkailu

10.00, 14.30

11.00

| Ruunaan Tupa

| Ruunaan Tupa

40 €/20 €

25 €/12 €

45 €/22 €

30 €/ 15 €

| Puuvene ja erälounas.| Wooden boat and wilderness lunch.| Holzboot und Wildnislunch.| Ilman ruokailua.| Without lunch.| Ohne Lunch.

| Kumilautta ja erälounas.| Rubber boat and wilderness lunch.| Schlauchboot und Wildnislunch.| Ilman ruokailua.| Without lunch.| Ohne Lunch.

| Koskenlaskuretkille aina ennakkovaraus!| Please always make an advance reservation!| Buchen Sie die Tour im voraus, bitte!

Lähtöajat viitteellisiä, tarkista kellonajat!

| Varaukset | Reservations | Buchungen:Karelia Expert Matkailupalvelu Oy/Tourist Service.Pielisentie 19, 81700 Lieksa, puh./tel. 0400 175 323, 0400 175 353, fax (013) 526 [email protected]

järvi. The whole route is about 75 km virtually with-out any vertical drop. Suitable for families.

Von Nurmijärvi über Seen und Lieksanjoki-Fluß nach Ruunaa und um die Insel Pankasaari zurück nach Nurmijärvi. Gesamtlänge der Route ca. 75 km mit knappem Gefälle. Für Familien geeignet.

ruunaa www.erastely.fiRuunaan melontareitti alkaa itä rajan tuntumasta Ruunaanjärven yläpuolelta. Reitin pituus rajalta Pan-ka järven pohjoispäähän on n. 80 km ja korkeusero yht. 25 m. Reitillä on 10 koskea. Reitin varrella lei-riytymispaikkoja, erämaatupia, majoi tuspalveluja, välineiden vuok raus- ja siirtopalveluja, ravit -semuspalveluja ym.

A route of about 80 km from Lake Ruunaanjärvi to Lake Pankajärvi, vertical drop 25 m. 10 rapids, camp-ing sites, wilderness cabins and other accommoda-tion, equipment hire and transport, catering etc.

Ca. 80 km lange Paddelroute vom Ruunaanjärvi-See bis zum Panka järvi-See, Gesamtgefälle ca. 25 m. 10 Stromschnellen. An der Route befinden sich Lagerplätze, Wild markhütten und sonstige Unter-kunft, Ausrüstungsverleih und Transport, Verpfle-gung usw.

Canoening Paddelnmelonta

MELONTARETKET Canoeing Tours Paddelausflüge

lähtöaika Departure Abfahrt

lähtöpaikka Starting-point Ausgangspunkt

hinnat Prices Preise

Jongunjoen melontaretki| Canoeing Tour on River Jongunjoki| Paddeltour auf Jongunjoki-Fluss

12.00| to | Thu | do

1.5.–30.9.

| Erästely Canoe & Outdoors, Nurmijärvi, Jongunjoki

60 € (min.6) | sis. retkievään| inc. wilderness snack| mit. Wildnisprovianten

Nurmijärven kylän kierto -melontaretki| Canoeing Tour around Nurmijärvi Village| Paddelausflug um das Nurmijärvi Dorf

12.00| ke | wed | Mitt

1.5.–30.9.

| Erästely Canoe & Outdoors, Nurmijärvi, Jongunjoki

40 € (min.6)

ruunaan melontaretki| Ruunaa Canoeing Tour| Paddeltour in Ruunaa

12.00| su | Sun | So

1.5.–30.9.

| Ruunaan Luontotalo| Ruunaa Visitor Center| Ruunaa Besucherzentrum

65 € (min.6)

Esitteet | Brochures | Prospekte:

Pielisentie 19, 81700 Lieksa, puh./tel. 0400 175 323, 0400 175 [email protected]

liek

sa

51

Accommodation Unterkunft

majoitus

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

eräkeskusAlakylä 15, 81970 [email protected]

040 865 4668 9 x 2 1

| alk. | from | ab 50 €/| Kysy tarjous. | Please ask offer. | Bitten Sie um unser

Preisangebot!

| Koiravaljakkosafarit.| Dog-sled safaris.| Hundeschlittensafaris.

erästely Canoe & outdoorsKivivaarantie 181970 [email protected]

0400 271 5810400 916 470

70 x 20 €/| Ryhmät sop. mukaan| Groups by agreement | Gruppen auf

Vorbestellung

+ WLAN

| Rantasauna, asuntovaunu- ja telttapaikkoja. | Beach sauna, caravan and camping site.| Ufersauna, Caravan- und Zeltplätze. | Liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche 7 €| Aamiainen | breakfast | Frühstück 8 €

Vuonislahden Hanhiniemi81590 [email protected]/296www.vuonis.net

0400 170 255fax:(013) 542 257

2 x 6+4 1 x 2+2

| Tasokkaat lomamökit Pielisen rannalla viikkovuokraukseen.

| Well-equipped holiday cottages by Lake Pielinen for weekly rentals. | Ferienhäuser hohen Standards am Pielinen-See, wochentliche Vermietung.

Pienryhmien kokous- ja juhlatoiminnot, kuljetus- ja ohjelmapalvelut, pitopalvelua.

Hotelli ja Hostelli PielinenLäpikäytäväntie 5481590 [email protected]

(013) 544 144,044 910 8126

11 x 2

6 x 3

7 x 1

10 x 2

1 x 3

1 x 4

extra

78 € | Hotelli | Hotel

99 €

33 € | Hostelli | Hostel

50 €

75 €

100 €

20 €

sopivat allergikoille

| sis. saunan ja aamiaisen| incl. sauna and breakfast| mit Sauna und Frühstück

| Uima-allas. | Pool. | Schwimmbecken.

Hotelli PuustelliHovileirinkatu 381700 [email protected]

(013) 511 5500fax:(013) 511 5555

30 x 2

1

extra

105 €/90 €

25 €sis. iltasauna

x 6

| Uimaranta.| Beach.| Badestrand.

Jongunjoen LomapirttiKivivaarantie 2181970 Jongunjokiinfo@jongunjoenlomapirtti.fiwww.jongunjoenlomapirtti.fi

0400 324 288 1 x 2 2 x 4 1 x 6

1 x 20

30 €/

30 €/

| käytävässä | in corridor | am Korridor

2 x 2 x

| Ravintola, ruokailut tilauksesta, savusauna, kylpytynnyri. Aamiainen 6 €/hlö.

| Restaurant, meals on order, smoked sauna, hot tub. Breakfast 6 €/pers.

| Restaurant, Mahlzeiten auf Vorbestellung, Rauchsauna mit heisse Badevanne. Frühstück 6 €/Pers.

KaatranhoviPielisentie 45, Lieksa Varaukset: Karelia Expert Matkailupalvelu [email protected]

0400 175 323 4 x 2

4 x 1

49 €

35 € | sis. liinavaatteet,

ei aamiaista | incl. bedlinen,

without breakfast| mit Bettwäsche,

ohne Frühstück

| Hostel | Jugendherberge

aBC-liikenneasemaKalliokatu 8, 81700 Lieksa, puh./tel. 010 762 3790 • lounas noutopöydästä• Lunch buffet, à la carte

Kahvila annukkaNurmijärventie 154, 81970 Jongunjoki, puh./tel. (013) 546 503 • Café

Hotelli PielinenLäpikäytäväntie 54, 81590 Vuonislahti, puh./tel. (013) 544 144, 044 910 8126 • ruokailut tilauksesta• Meals on order• Mahlzeiten auf Vorbestellung

Hotelli PuustelliHovileirinkatu 3, puh./tel. (013) 511 5500 fax (013) 511 5555 • lounas/päivällinen

noutopöydästä • Lunch/dinner buffet, à la carte

Jongunjoen LomapirttiKivivaarantie 21, 81970 Jongunjoki, puh./tel. (013) 546 531, 0400 324 288• À la Carte -ruokalista, tilaisuu-

det arkeen ja juhlaan, A-oik., savuton, 100 as.paikkaa

• À la Carte

Kahvila-lounas-ravintola Baana,

Pielisentie 82, puh./tel. 040 845 8748• lounas noutopöydästä• Lunch buffet, café

Kebab- ja pizzahousePielisentie 2–6, puh./tel. (013) 524 921 • 35 asiakaspaikkaa, savuton

ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und trinken

| Lisää sivulla 53 | more on page 53 | mehr auf Seite 53

| Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita.

| Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated.

| Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben.

Kestikievari HerranniemiVuonislahdentie 185, 81590 Vuonislahti, puh./tel. 0400 482 949, 0400 629 082. www.herranniemi.com• Avoinna kesäisin päivittäin,

muuna aikana tilauksesta, kahvila-ravintola, Karelia á la Carte, A-oik., 60 asiakaspaikkaa.

• Open in summer daily, other times by agreement, meals on order

• Täglich geöffnet im Sommer, andere Zeiten auf Vorbestellung,

Kylätoiminta- keskus KukkoVuonislahdentie 184, 81590 Vuonislahti, puh./tel. 0400 170 255, 050 357 3100, [email protected] • Lounas• Lunch

KotipizzaRantalantie 1, puh./tel. (013) 521 733

Lieksan Leipomo kyPielisentie 31, puh./tel. (013) 521 777• kahvila, keittolounas,

leipomotuotteita myynnissä• Café, soup-lunch, bakery• Bäckerei-Café, Suppenlunch

liek

sa

53

| Jatkoa sivulta 51 | started on page 51 | Fortsetzung von Seite 51 Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

Kestikievari HerranniemiVuonislahdentie 18581590 [email protected]

0400 482 9490400 629 082

1

9 x 2

3 x 3

54 € (B&B)

74 € (B&B)

108 € (B&B)

30–130 €

WLAN| Savusauna, 2 rantasaunaa, hieronta, turvesauna,

hunajasauna, yrttikylvyt, kahvila-ravintola, ruokailut tilauksesta.

| Smoke sauna, 2 beach saunas, massage, turf sauna, honey sauna, herbal baths, café-restaurant, meals on order.

| Rauchsauna, 2 Ufersaunas, Massage, Torfsauna, Honigsauna, Kräuterbäder, Café-Restaurant, Mahlzeiten auf Vorbestellung.

Kirkkolan tilaMarja PitkänenVuonislahdentie 174, 81590 [email protected]

(013) 542 1270400 271 644fax:(013) 542 108

| Maatila- ja mökkimajoitusta.| Farmhouse accommodation and

holiday cottages.| Bauernhofunterkunft und

Ferienhütten.

Lieksan kristillinen opistoKylänlahdentie 8181820 Kylä[email protected]

0400 487 750 fax:(013) 547 129

7 x 2

20 x 2

25 €/

20 €/

| Avoinna ympäri vuoden. aamupala 3,50 €/| Open year-round, café, breakfast 3,50 €/ | Das ganze Jahr über geöffnet, Frühstück 3,50 €/

| Arkisin | on workdays | am Werktage 9–15| sis. liinavaatteet | incl. bedlinen| mit Bettwäsche

Loma-KitsiKitsintie 86 A81650 Hattuvaara

0400 457 015 4 x 4

1 x 7

20 x 1

| alk. | from | ab 45 €

| alk. | from | ab 65 €

18 €/

| Mökkejä käytössä ympäri vuoden.

| Holiday cottages all year round. | Ferienhütten ganzjährig.

| Ruokailu 50 hlöä, koti- ja jätkämuseo, aamiainen 6 €, liinavaatteet 5 €.

| Dining room for 50 pers., local museum, breakfast 6 €, bedlinen 5 €.

| Speisesaal für 50 Pers., Heimat- und Holzfällermuseum, Frühstück 6 €, Bettwäsche 5 €.

Lomakylä timitraniemiCampingTimitrantie81720 [email protected]

045 123 7166 18 x 2

15 x 4

10 x 3-4

6 x 4

1 x 8

42 x

120 x

30–35 €

| alk. | from | ab 48 €

| alk. | from | ab 68 €

| alk. | from | ab 85 €

| alk. | from | ab 105 €

+

++ +++ ++++

3,50 €

| Avoinna | open | geöffnet: 15.5.–20.9. | muuna aikana tilauksesta | other times by agreement | andere Zeiten auf Vorbestellung)

| Kahvila, ruokailu- ja aamupalamahdollisuus, kauppa, TV-huone, 2 saunaa, grillikatokset, ohjelmapalvelut, WLAN, nettipiste.

| Café, possibilities for meals and breakfast, store, TV-room, 2 saunas, grilling facilities, WLAN, internet point.

| Café, Möglichkeit zum Essen und Frühstück, Laden, TV-Raum, 2 Saunas, überdachter Grill, WLAN, Internetpunkt.

Loma-PielinenLauri & Raili TurunenKelvänsaari, 81590 [email protected]

0400 230 536040 579 0228

1 x 4

1 x 6

1 x 4+2

1 x 7+2

400 €| alk./vko | from/week | ab/Woche

| Tasokkaita lomamökkejä Pielisen saaressa, mökeistä 3 on talviasuttavia. | Well equipped holiday cottages on an island.

| Ferienhütten hohen Standards auf einer Insel.

| Käytössä kota ja tilauksesta savusauna.| Lappish hut and smokesauna on order. | Kote und Rauchsauna auf Vorbestellung.

Lomapirtti SillankorvaRuunaantie 12481750 Pankakoski

040 563 5121 2 x 4 extra

2 x 4

263-503 €

206 €

69-134 €

36 €

| vko | week | Woche

| vl | weekend | Wochenende

| vrk | day | Tag

| vrk | day | Tag

| Savusauna 82 € (majoittumisen yhteydessä), grillikatos, vene.

| Smokesauna 82 € (in connection with accommodation), facilities for grilling, boat.

| Rauchsauna 82 € (im Zusammenhang mit Unterkunft, überdachter Grill, Boot

Loma-KitsiKitsintie 86 A, 81650 Hattuvaara puh./tel. 0400 457 015. • Karelia à la carte tilauksesta,

50 asiakaspaikkaa• Meals on order• Mahlzeiten auf Vorbestellung

Neitikosken ravintola/ruunaan retkeilykeskus Ruunaa, 81750 Pankakoski, puh./tel. 040 579 5684, (013) 533 170 • Avoinna 2.5.–30.10., muuna

aikana tilauksesta, A-oik., lounas/päivällinen noutopöydästä päivittäin.

• Open daily 2.5.–30.10., other times by agreement, lunch/dinner buffet

• Täglich geöffnet 2.5.–30.10., andere Zeiten auf Vorbestellung,

Perinnetalo isäntärenkiVuonisjärventie 2, 81560 Vuonisjärvi, puh./tel. 040 595 4238. • tilauksesta ympäri vuoden,

50+50 asiakaspaikkaa, Karelia á la Carte

• Meals on order , Karelia á la Carte

• Mahlzeiten auf Vorbestellung, Karelia á la Carte

Pitopalvelu-ravintolaKoulukatu 3, puh./tel./ fax (013) 521 149 • Ma–pe noutopöytälounas,

muulloin tilauksesta, savuton, 80 asiakaspaikkaa

• Mon–Fri lunch buffet• Mo–Fr Lunchbuffet

ravintola akanvirtaSiikakoskentie 65,puh./tel. 040 708 5726• ruokailut tilauksesta,

C-oikeudet, Karelia á la Carte• meals on order, Karelia á la

Carte• Mahlzeiten auf Vorbestellung,

Karelia á la Carte

Lounaskahvila HurtanholviSimo Hurtan katu 11, 81700 Lieksa, puh./tel. 040 756 4024, • Lounaskahvila ma-

pe, perhejuhlat, kotileipomotuotteet, pitopalvelu

• lunch Mon-Fri • Lunch Mo-Fr

ruunaan matkailu KySiikakoskentie 47, 81750 Pankakoski, puh./tel. (013) 533 130, 0400 352 307, fax (013) 533 140 • Karelia à la carte tilauksesta,

40 asiakaspaikkaa• Meals on order• Mahlzeiten auf Vorbestellung

ruunaan tupaRuunaantie 127,

81750 Pankakoski, puh./tel. (013) 533 166, (013) 533 130.

• Avoinna 1.6.–31.8., A-oik., 55 asiakaspaikkaa

• Café

Sininen Kahvila - Blue CaféPielisentie 20, 81700 LieksaPuh./tel. 045 139 4468• salaatit, pitaleivät, täytetyt

patongit, jäätelöannokset• salads, pita breads, filled

banquettes, ice cream portions

• Salate, Pita-Brot, gefüllte Baguetten, Eisportionen

timitranlinnaTimitrantie 3, 81720 Lieksa,puh./tel. (013) 521 033• kahvila-, ruoka- ja

pitopalvelu. Lounas päivittäin

• Café, food services, catering, daily lunch.

• Café, Mahlzeiten, täglich Lunch

tori-BistroTorikatu 3 C, puh./tel. (013) 524 002 • lounas, pizzat, kebab-ruuat • Lunch, pizza, kebab-meal

liek

sa

55

Majoitusliike Accommodation Unterkunft

Puh. Tel Tel

Huoneet Rooms Zimmer

Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer

Varustus Facilities Ausstattung

Muuta Other Sonstiges

Northern Star Wilderness ranch & Biker Lodge Pohjolan Tähti Oy Kannelkoskentie 33, 81860 Viekijärvi

040 736 2431/Katarina

040 736 2630/Sandro

3 x 2 40 €/ (B&B)

60 €/ | täyshoito | full board | Vollpension

| yhteiskäytössä | in common use | zur Allgemeinbenutzung

raunin majaSiikakoskentie [email protected]

040 708 5726 7+8

2 x

| Rantasauna, savusauna.| Beach sauna, smokesauna.| Ufersauna, Rauchsauna

rekiniemi/SF-Caravan Pielisen KarjalaRekiniemi 4, 81590 Vuonislahtiwww.pielisenkarjala.fiwww.vuonislahti.fi

040 702 5745| kesällä| in summer| im Sommer

122 x

6 x

SFC-jäsenalue, avoinna ympäri vuoden, käytössä veneitä.

ruunaan matkailu KySiikakoskentie 4781750 [email protected]

0400 352 307(013) 533 130

1 x 2

2 x 4

1 x 4

3 x 6

1

2–3

3 x 2

40 €

50 €

85 €

90 - 95 €

19 €

15 €

12 €/

| Kahvila, uimaranta, liinavaatteet 7 €, asunto-vaunupaikkoja 10 €/vrk, sähköpaikka 12 €/vrk, koskenlaskuretkiä , savusauna, 2 rantasaunaa, ruokailut tilauksesta, moottorikelkkavuokraus.

| Café, beach, bedlinen 7 €, caravan sites 10 €/12 €, rapid shooting tours, smoke sauna, 2 lakeside saunas, meals on order, snow mobile rental.

| Café, Badestrand, Bettwäsche 7 €, Caravanplätze 10 €/12 €, Stromschnellenfahrten, Rauchsauna, 2 Ufersaunas, Mahlzeiten auf Vorbestellung, Motorschlittenverleih.

ruunaan retkeilykeskusNeitikoskiRuunaantie 15781750 [email protected]

040 579 56840400 154 524 (013) 533 170

11 x 5–6

8 x 3–4

100 €

35 €

12 € + 3 €/

15 € + 3 €/

| Ravintola avoinna 2.5.–30.10., mökit käytössä

ympäri vuoden. R antasauna, kota, camping-keittiöt, grillikatokset, aamiainen 8 €

| Restaurant open 2.5.–30.10., cottages all year round. Sauna, Lappish hut, camping kitchens, facilities for grilling, breakfast 8 €

| Restaurant 2.5.–30.10. geöffnet, Ferienhäuser durch das ganze Jahr. Sauna, Kote, Camping-Küchen, überdachter Grill, Frühstück 8 €

10 € | liinavaatteet | bedlinen | Bettwäsche

Siikakosken erämajatRuunaan Koskiretket/ Ismo RäsänenRuunaantie 129 C81750 Pankakoskihttp://personal.inet.fi/palvelu/loma-lieksa/koskiretket

(013) 533 111040 524 1765

1 x 12

1 x 18

170 €| alk./vrk/ryhmä

henkilömäärän mukaan

| from/day/group | ab/Tag/Gruppe

| Koskireitin varrella, savusauna 130 €/ryhmä, myös

koskenlaskuretket. | Beach saunas, smokesauna 130 €/group, also rapid

shooting tours.| Ufersaunas, Rauchsauna 130 €/Gruppe,

auch Stromschnellenfahrten.

taiga majaHattuvaarantie 277, 81650 [email protected]

045 270 7440 12 x

10 x

| alk. | from | ab 15 €

| lähellä kelkkareittejä ja Viisikon linjaa, uimaranta, laavu, koiravaljakkosafarit, hiihtolatuja.

timitranlinnaTimitrantie 3, 81720 [email protected]

044 333 4044 5 x 3-5

5 x 1-2

25-35 €/

| Retkeilymaja | Hostel | Jugendherberge

Lieksan Vaskiviikko 23.–31.7.2010 Lieksan Vaskiviikko tarjoaa konserttivierailleen maailman parasta vaskimusiikkia eri tyylejä edustavin soolosoittajin ja yhtyein. Kansainvälisten Vaskisoitinkilpailujen sarjassa on vuorossa Lieksan 3. kansainvälinen käyrätorvikilpailu (Holger Fransman in memoriam).

Kesäinen festivaali konsertteineen ja oheisohjelmineen tuo musiikin myös kaduille ja luonnon keskelle. Tule koke-maan mieleenpainuvia musiikkielämyk-siä!

Lisätietoja ohjelmastamme: www.lieksabrass.com

Lieksan Vaskiviikko/ Lieksa Brass WeekKoski-Jaakon katu 4, 81700 LieksaPuh./tel. 045 132 [email protected] www.lieksabrass.com

liek

sa

57

alko | Liquor Store | ALkohoLgeSchäft

• Pielisentie 10–12, puh./tel. 020 711 2715

apteekkeja| PhArmAcieS | APotheken

• Apteekki i Pietari-Apteekki, Pielisentie 30, puh./tel. (013) 521 003

• Apteekki ii, Pielisentie 18, puh./tel. (013) 521 041

• Pielis-Apteekki, Pielisentie 29, puh./tel. (013) 229 927

eläinlääkäri| VeterinAriAn | tierArzt

• Rantalantie 7, puh./tel. 0400 378 064, (013) 523 354

• Simo-Hurtankatu 13, puh./tel. 0400 229 929

ensiapu| firSt Aid | erSte hiLfe

• Yleinen hätänumero • Emergency Number • Notrufnummer: 112

terveyskeskus | heALth centre | geSundheitSzentrum/ärzte

• Korpi-Jaakonkatu 21, puh./tel. (013) 689 4415

Huoltamoita | SerVice StAtionS | tAnkSteLLen und Auto-SerVice

• ABC Lieksa, Kalliokatu 8, puh./tel. 010 762 3790

• St1, Mönninkatu 30, puh./tel. (013) 522 288

• Seo, Rantalantie 1, puh./tel. (013) 521 733

• Pielisen Kumi Oy, Mönninkatu 32, (Toyota), puh./tel. (013) 521 444

• Veljekset Laakkonen Oy, Pielisentie 82, (Mazda, Peugeot, Skoda, Subaru, VW), puh./tel. (013) 264 3311

iltaravintolat/pubit | eVening reStAurAntS/PubS | AbendreStAurAntS/PubS

• Pub icella, Pielisentie 19, puh./tel. (013) 525 631

• Pub Tinatähti, Pielisentie 28–30, puh./tel. (013) 222 131

• Lieksan Retkiaitta A. Karjalainen, Pielisentie 33, puh./tel. 0400 172 226. b Kalastus- ja retkeilytarvikkeita, matkamuistoja, puukkoja, kuksia ym. lahjatavaroita. Kanootti- ja venevuokraus, kalastusluvat. Avoinna ma-pe 9-17, la 9-14. b fishing and hiking equipment, souvenirs, knives, Kuksa cups, gifts etc. Canoe- and boat hire, fishing licences. Open Mon-Fri 9-17, Sat 9-14. b Angel- und Wanderausrüstung, Reiseandenken, Finnenmesser, ”Kuksa” Knollentassen, Geschenkartikel usw. Kanu- und Bootverleih, Angelscheine. Geöffnet Mo-Fr 9-17, Sa 9-14.

• Loma-Kitsi, Kitsintie 86 A, Hattuvaara, puh./tel. 0400 457 015 b Puisia käyttö- ja lahjaesineitä b wooden utility articles and presents b hölzerne Bedarfsartikel und Geschenke

matkatoimistoja| trAVeL AgencieS | reiSebüroS• Pohjolan Matka Oy, Kauppakatu 23,

Joensuu, puh./tel. 0201 303 420, [email protected] b avoinna ma–pe klo 9–17 b open Mon–Fri 9 am–5 pm b geöffnet Mo–Fr 9–17

• Samimatkat, Pielisentie 17, puh./tel. 010 470 2500, 0500 680 019, [email protected] b avoinna ma–pe klo 9–17 b open Mon–Fri 9 am–5 pm b geöffnet Mo–Fr 9–17

museo• Roswithan salonki

Salon Roswitha, Korpi-Jaakon katu 27 b 40-luvun kotimuseo Lieksan ydinkeskustassa. Mm. ainutlaatuinen kokoelma eri vuosikymmenten Retro-Vintage -muotia. Avoinna sopimuksen mukaan 15.5.–30.9. Varaukset mielellään 1-2 vrk ennen vierailua, puh. 045 125 6559 tai 0400 505 908. Sisäänpääsymaksu: 5 hengen ryhmä 25 €

abc

b Home museum from the 40’s located in the town centre. Unique collection of Retro-Vintage fashion from different decades etc. Open by agreement 15.5.–30.9. Please make a reservation min. 1-2 days before your visit, tel. 045 125 6559 or 0400 505 908. Admission 25 €/group of 5 persons b Heimmuseum der 1940er Jahre in der Stadtmitte. U.a. eine einzigartige Sammlung von der Retro-Vintage Mode aus verschiedenen Jahrzehnten. Nach Vereinbarung geöffnet 15.5.–30.9. Reservierungen gern 1-2 Tage vorher, Tel. 045 125 6559 oder 0400 505 908. Eintritt 25 € pro Gruppe von 5 Personen.

Pankkeja| bAnkS | bAnken• Pielisen Osuuspankki,

Pielisentie 9, puh./tel. 010 254 3501, avoinna klo 9.15–16, pankkiauto maat ti. b Open Mon–Fri 9.15 am–4 pm, cash dispenser/ATM. b Geöffnet Mo–Fr 9.15—16, Geldautomat.

• Nordea, Pielisentie 16, puh./tel. 0200 3000 b avoinna klo 10–16.30, pankkiautomaatti. b Open Mon–Fri 10 am–4.30 pm, cash dispenser/ATM. b Geöffnet Mo–Fr 10–16.30, Geldautomat.

• Sampo Pankki, Pielisentie 23–25, puh./tel. 010 546 0570, avoinna klo 9–16, pankkiauto maatti. b Open Mon–Fri 9 am–4 pm, cash dispenser/ATM. b Geöffnet Mo–Fr 9–16, Geldautomat.

Poliisi| PoLice StAtion | PoLizei

• Urheilukatu 3 A, puh./tel. 0718 755 670

• Hälytysnumero • Emergency number • Notrufnummer: 112

Posti| PoSt office | PoSt

• Pielisentie 34, puh./tel. 0200 71000, b avoinna ma–pe klo 9–18, b open Mon–Fri 9 am–6 pm, b geöffnet Mo–Fr 9–18

Satamat| hArbourS | häfen

• Lieksa, Koli

taksi | tAxi | tAxi

• Hatunkylä, puh./tel. 040 520 7518

• Lieksa, Asemakatu 1, puh./tel. (013) 522 522

• Rauhala, puh./tel. (013) 522 500

• Vieki, puh./tel. 0400 271 596, 0500 271 596

• Vuonisjärvi, puh./tel. 0400 379 637

tanssilavoja| dAnce PAViLionS | tAnzPAViLLon

• Vieki, Koivurannan lava

• Vuonislahden lava

tehtaanmyymälöitä| fActory ShoPS | fAbrikgeSchäften

• ReinoKauppa -tehtaanmyymälä Reinokauppa -Shoe Factory Shop, Kerantie 19, 81720 Lieksa, Puh./tel.(013) 256 34 900 [email protected] www.reinokauppa.fi b reino&aino -kotikengät, reino&aino uutuustuotteet, kumisaappaat. Avoinna ma, to, pe 12–16 ti, ke 13–17. Avoinna myös sopimuksen mukaan. Tarkista kesän aukioloajat nettisivuilta. b reino&aino shoes, reino&aino novelties, rubber boots. Open Mon, Thu, Fri 12 am-4 pm, Tue, Wed 1 pm-5 pm. Please, check the summer opening hours on web-site: www.reinokauppa.fi

• Ravintola Simo Hurtta, Pielisentie 23–25, puh./tel. 010 762 3490

Kauppaliikkeitä | SuPermArketS | SuPermärkte

• K-Supermarket Oltermanni, Pielisentie 30, puh./tel. (013) 522 526

• Lidl, Mönninkatu 2, puh./tel. 0800 0 5435.

• PKO S-Market, Pielisentie 23-25, puh./tel. 010 762 2614

• Valintatalo, Pielisentie 10–12, puh./tel. (013) 511 0500

• Tokmanni, Pielisentie 28–30, puh./tel. 020 728 6100

Kaupungintalo| town hALL | rAthAuS

• Rantalantie 6, puh./tel. (013) 689 4000

Kirjasto| LibrAry | bibLiothek

• Pääkirjasto Urheilukatu 4, puh./tel. 040 308 4125

Kimppataksi| grouP-tAxi | ShuttLe-tAxi

www.lieksa.fi Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, puh./tel. 0400 175 323

Kyläkauppoja| ViLLAge ShoPS | dorfLäden

• Siwa, Pankakoski, puh./tel. (013) 531 117

• K-Kyläkauppa Sinisalmi, Vieki, puh./tel. (013) 542 580

• Nurmijärven kyläkauppa, Natan Oy, Nurmijärvi, puh./tel. 040 855 3889

Liikenne | trAnSPortAtion SerViceS | Verkehr

• Lentobussi • Airport Bus • Flughafenbus: (Lieksa–Joensuu)

puh./tel. 050 443 3303

• Matkahuolto/Linja-autoasema

• Coach Station • Busbahnhof Mönninkatu 16, puh./tel. 0200 4000 (1,50 €/min + pvm/local network charge)

• VR • Rail • Bahn bPuhelinpalvelu, 0600 41900 b telephone service, 0600 41902 b Telefondienst, 0600 41902 (1 € + pvm/local network charge)

matkamuistoja | SouVenirS | reiSeAndenken

• isäntärenki, Vuonisjärventie 2, Vuonisjärvi, puh./tel. 040 595 4238, [email protected] b Taidekäsitöiden myyntinäyttely, kotimuseo, avoinna sopimuksen mukaan. b Sales exhibition of art handicrafts, domestic museum, open by appointment. b Verkaufsausstellung von kunst-volle Handarbeiten, Heimmuseum, auf Vorbestellung geöffnet.

• Kestikievarin Aittapuoti, Vuonislahdentie 185, Vuonislahti, puh./tel. 0400 482 949, [email protected] b Paikallisia käsityönä tehtyjä käyttöesineitä ja tuliaistuotteita. b Local handmade utility articles and presents. b Örtliche handgemachte Bedarfsartikel und Geschenke

• Taitokeskus, Pielisentie 17, puh/tel (013) 220 153, [email protected] b Taito-tuotemyymälässä laadukkaita paikallisia käsitöitä, mm. poppana-, kaita- ja pyyheliinoja, damastitauluja, mattoja, villapaitoja, -neuleita ym. tuotelahjoja. Avoinna ma–pe 10–17, kesä–elo- ja joulukuussa la 10–14. b Good-quality local handicrafts. Open Mon–Fri 10am–5pm, in June–Aug, Dec Sat 10am–2 pm. b Qualitativ gute örtliche Handarbeiten. Geöffnet Mo-Fr 10–17, im Juni-Aug, Dezember Sa 10–14.

• Leenan Käsityö ja Lahja, Pielisentie 5, puh./tel. 040 846 1741 b Pitsikeramiikkaa, liinoja, norjalaisia villapaitoja, ruskovilla-alusasuja, käsityötarvikkeita, avoinna ma–pe klo 9–17, la klo 9–13 b Ceramics, tableclothes, Norwegian pullovers, handicraft materials, open Mon–Fri 9 am–5 pm, Sat 9 am–1 pm b Tonwaren, Tischdecken, norwegische Pullover, Handarbeitsbedarf, geöffnet Mo–Fr 9–17, Sa 9–13

• Lemmikki- ja lahjapuoti Aina ilona Pielisentie 8, 81700 Lieksa, puh./tel. (013) 523 944, 040 765 7257 bLahjatavarat, lemmikkieläinten ruuat ja tarvikkeet. Avoinna ma–pe klo 9–17, la klo 9–13 b Gifts, pet food and supplies. Open Mon-Fri 9am–5pm, Sat 9am–1pm b Geschenke, Essen und Materialen für Haustiere. Geöffnet Mo-Fr 9-17, Sa 9-13.

pie

lise

n ka

rjal

a

59

Kesätekemistä NurmeksessaLo

mao

hjel

mat

Suurpetojen katseluyöEdessä mieleenpainuva yö erämaassa. Yön aikana mahdollisuus nähdä alueen suurpetoja kuten karhu, ahma tai susi. Aamulla palataan Bomballe ja nauti-taan kunnon aamiaisesta ja kylpylästä. Ryhmäkoko 2–6 hlöä. 150 €/hlö. Sis. opastetun retken, kuljetuksen retkieväät, aamiaisen sekä kylpylän.

Revonniemen mönkkärikierrosMaantieliikenteeseen rekisteröidyil-lä mönkijöillä ajaminen on hauskaa ja helppoa. Reitti on helppo ja sopii kai-kille. Revonniemen kodalla pidetään taukoa ja nautitaan retkieväät nuotion äärellä. Retken kesto 2 h. Ryhmän koko: 2-4 hlöä 83 €/hlö, toinen henkilö samalla mönkijällä 27 €, sis. opastetun mönkijäretken, polttoaineet, kypärän, retkieväät.

Kesäillan kalakeikkaVetouisteluretki Pieliselle kauniissa illassa joka taipuu valoisaan kesäyöhön Saalistavoitteena kovaleukaiset kuhat, komeat hauet ja raitapaitaiset ahvenet.Retken kesto: 5 h, 135 €/hlö. min 4 hlöä (sis. opastetun vetouistelu kalastusretken, välipalan, kalastusväli-neet ja -luvat)

JousiammuntaRobin Hoodin jalanjäljillä! Ammuntaa vastakaarijousilla. Et tarvitse niinkään

fyysistä voimaa vaan tarkkaa silmää. Jousiammunta sopii koko perheelle.Ryhmä min. 4 hlöä. Kesto 1 - 2 h. 10 €/hlö sis. opastuksen ja jousiammunnan.

opastetut kierrokset:

Kakaramäkikierros Puu-Nurmeksessa Elämää Puu-Nurmeksessa lapsen sil-min 1900-luvulla. Matkalla leikitään vanhoja leikkejä ja kuulemme hassuja tarinoita. 45 €/h.

Vanhan kauppalan kierrosVanhan kauppalan parhaat palat. Käve-lykierroksella ihastellaan Puu-Nurmek-sen historiallisesti arvokasta kulttuuri- ja rakennusperintöä. 45 €/ kesto 1,5 tuntia

Bomban talon opastus ja historia.

Hinta 45 €/h.

Herkutteluun:

Karelia á la carte.Majatalon kuuluisa karjalainen pöytä. Herkullista ja puhdasta lähiruokaa!20 €/hlö, lapset (4-12) -50 %.

Päiväretki Kylpylää Tule nauttimaan kylpylästä ja karjalai-sista herkuista Holiday Club Bomballe.

Lieksan kesäkierrosPäivän aikana tutustutaan suosittui-hin Lieksan käyntikohteisiin ja vieraillaan Aino ja Reino -kotikenki-en tehtaanmyymälässä.Kesäkierroksen ohjelmana:- opastettu tutustuminen

Pielisen museoon- vierailu Aino ja Reino -kotikenkien

tehtaanmyymälässä- noutopöytälounas Hotelli

Puustellissa- opastettu tutustuminen Eva

Ryynäsen ateljeehen Paaterissa, kierroksen jälkeen pullakahvit Paaterin galleriakahvilassa

25 €/hlö, kun ryhmässä on vähintään 20 osallistujaa.Lisähinnasta majoitukset ja muut käyntikohteet. Voimassa 15.5.–15.9.2010.

Tutustuminen Eva Ryynäsen atel-jeehen ja majoittuminen Kestikie-vari HerranniemessäPaateri, kuvanveistäjä Eva Ryynäsen (1915–2001) taiteilijakoti, kertoo kauniin tarinan Evan ja hänen puo-lisonsa Paavo Ryynäsen elämästä

ja työstä. Vuonna 1991 valmistunut ainutlaatuinen honkakirkko viehät-tävine yksityiskohtineen on Eva Ryy-näsen taiteilijauran lukuisista teok-sista mittavin.Uudistettu Kestikievari Herranniemi on tunnelmallinen, perinteitä vaaliva lomanviettopaikka Pielisen rannalla.Hinta alk. aik. 50 €/vrk, lapsi alle 12 vuotta 35 €/vrksis. majoituksen puolihoidolla Herranniemessä ja pääsymaksun Paateriin.Voimassa 15.5.–15.9.2010.

Huippujen kierros -kävelyretkiOpastettu tunnin mittainen kävely-retki esittelee Kolin keskeisimmät huiput Ukko-, Akka- ja Paha –Kolin.Retkellä nautitaan parhaista näkö-alapaikoista ja Pielisen ylle avautu-vista maisemista.Matkan varrella opas tarinoi lisätie-toja Kolin historiasta ja kulttuurista.Hinta: 10 €/hlö, kun osallistujia on 6–15 henkilöä. Voimassaoloaika: toukokuu–lokakuu 2010Opastuskielet: suomi, englanti, saksa

Opastettu Neitivirran vesiluontoratameloen tai soudellen. 1-2h min. 45€/ hlö, min. 4 hlö2-5h min. 55€/hlö, min. 4 hlö, retkieväät 5-8h min. 135€/hlö, min. 3 hlö, retkieväät

PorotilavierailuLaitalan Lomien matkailutilalla tutustu-taan veikeisiin poroihin. Harjoitellaan suopungin heittoa ja kahvit nautitaan kodassa kotileivonnaisen kera. Retken kesto 2 h. Ryhmän koko 2-10 hlöä. 22 €/aik., lapset (2-12 v) 11 €.sis. retken, kahvit, kahvileipä.

Hinta: 27 € / aik. lapset 4-12 v. 14 €sis. kylpyläliput ja lounaan karjalaises-ta noutopöydästä

ihana kesäpäivä PieliselläRetkipäivä sisältää autolauttamatkan sekä lounaan autolautalla karjalanpii-rakoineen reitillä Lieksa – Koli tai Koli - Lieksa. 30 €/hlö, 15 €/lapset (4-12 v.)

Kesäteatteria Bomballa, Höljäkässä ja Kynsiniemellä

Majoituspaketti Kartanon majoituspaketti 65 €/vrk/hlö Bomban majoituspaketti 82 €/vrk/hlö Hinta sis. majoituksen 2hh, puolihoidolla ja teatterilipun. Bomballa myös kylpylän käytön.

Kesäteatteri ja Karjalaiset herkut Bomban Karjalainen kesäpöytä 28 €/hlöKarelia à la carte piirakkapöytä 25 € /hlöKartanon herkkupöytä 25 € /hlö lapset 4-12v -50 % Hinnat sis. ruokailun ja teatterilipun.

Omat kesäretket vuokravälineillä.Polkupyörät, soutuveneet, kanootit, kalastusvälineet, mönkijät. Kysy lisää!

Lomaohjelmaa ValtimollaPuukarin herkullinen ostosretkiTervetuloa nauttimaan puhtaasta ruoas-ta ja ostoksille ihanaan Marjapaikkaan!Herkutellaan Majatalon karjalaisella lounaalla jonka valmistuksessa käyte-tään luonnonmukaisesti tuotettuja raa-ka-aineita, jotka saadaan suurimmaksi osaksi Puukarin omalta tilalta. Pieni ostosparatiisi Marjapaikka on elämän sisältöä täynnä – tule katsomaan! 20 €

Luontoretki metsiin ja poluilleOpastettu luontoretki mielenkiintoisiin

kohteisiin. Retkieväät nautitaan nuotion äärellä. 30 €/hlö, lapset 4-12 v –50%Sis. opastetun retken ja retkieväät. Kes-to 3-4 tuntia. Kuljetus erimaksusta.

Päiväretki Ylä-Karjalaan Vieraillaan lasistudio Korpinoidan taitei-lijakodissa, herkutellaan Majatalon kar-jalaisella lounaalla ja käydään ostoksilla ihanassa Marjapaikassa. 45 €/hlö, ryhmä: max. 8 henkilöä.Sis. studio Korpinoidan sisäänpääsyn, karjalaisen lounaan, ostosvierailun Mar-japaikassa, kuljetuksen ja opastuksen.

Murtovaaran opastettu museoretkiMurtovaara on ainoa vaara-asutusmu-seo Suomessa ja ainutlaatuinen käyn-tikohde Ylä-karjalan vaaramaisemassa. Talomuseo on valittu valtakunnallinen suojeltu kohde. Museo koostuu 16 hir-sirakennuksesta eri vuosisadoilta, van-hin vuosiluvulla merkitty rakennus on 1700-luvulta oleva "Ikäpirtti". Päiväretki Murtovaaralle ja Karelia á la carte -karjalaisen lounaan Majatalo Puukarin Pysäkillä 29 €/hlö, lapset 4-12 v. -50%, ryhmille min. 10 henkilöä

lisätiedot ja varaukset:

Karelia Expert Matkailupalvelu OyKauppatori 3, NurmesPuh. 050 336 [email protected]

Lisätiedot ja varaukset:

Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Lieksa Puh. 0400 175 353, [email protected]

katso myös:www. visitkarelia.fi

Kesäretkiä Lieksassa ja Kolilla

pie

lise

n ka

rjal

a

61

Alue Area Gebiet

hinnat Prices Preise

Lisäuistin Extra lure Extra Blin-

kerw

Lupien myynti Sale of licences Verkauf von Angelscheinen

Pielinen| Lake Pielinen| Pielinen See

| Viehekalastus| Lure fishing| Köderfanggenehmigung

5 €/24 h7 €/48 h10 € | vko | week | Woche14 € | kk | month | Monat

2,5 €2,5 €3,5 €4 €

Lieksa: Kesport, puh./tel. (013) 522 568, Lieksan Retkiaitta puh./tel. 0400 172 226, R-kioski, puh./tel. (013) 521 082Koli: Sale Koli, puh./tel. (013) 672 206Juuka: Kesport Erä-Jussi, puh./tel. (013) 472 300Neste Kolinportti,puh./tel. (013) 671 110Nurmes: Kesport Konesola, puh./tel. (013) 480 180, Hyvärilä, puh./tel. 0207 466 708, ABC-asema, puh./tel. (013) 461 030

20 € | vuosi | year | Jahr 5 € Pielisen kalastusalue| Pankkitili | bank account | Bankkonto: Lieksan Op 534307-462216

ruunaan kalastusalue/Lieksanjoen viehelupa| River Lieksanjoki lure fishing licence| Köderfanggenehmigung für den

Lieksanjoki-Fluss

5 € | vrk | day | Tag10 € | vko | week | Woche15 € | kk | month | Monat

Lieksa: Retkiaitta, Pielisentie 33, R-kioski, Rantalantie 13 Ruunaa: Luontotalo & Retkeilykeskus, Nurmijärvi: Kahvila Annukka

25 € | kausi | season | Saison Ruunaan kalastusalue, | pankkitili | bank account | Bankkonto: Lieksan Op 534307-241594

ruunaa, LieksaVirkistyskalastusalue| Recreational fishing area| Hobbyfischereigebiet

1.1.–16.5., 22.5. (klo 12)–31.12.

6 €/3 h

10 €/24 h

35 € | vko | week | Woche

150 € | vuosi | year | Jahr

| lohikalakiintiö | salmonoid catch | Kontingent der

Salmoniden: 1/3 h

3/24 h

3/24 h

Lieksa: RetkiaittaRuunaa: Luontotalo, Ruunaan Tupa, Ruunaan Matkailu, Retkeilykeskus.Myös mobiililuvatInfo: Villi Pohjola,puh./tel. 0203 44122, www.villipohjola.fi

änäkäinen, LieksaVirkistyskalastusalue| Recreational fishing area| Hobbyfischereigebiet

1.1.-2.5., 13.5. (klo 12)-31.12.

6 €/3 h

8 €/24 h

30 € | vko | week | Woche

| lohikalakiintiö | salmonoid catch | Kontingent der

Salmoniden: 1/3 h

3/24 h

3/24 h

Lieksa: Retkiaitta Nurmijärvi: Kahvila Annukka,Myös mobiililuvatInfo: Villi Pohjola, puh./tel. 0203 44122, www.villipohjola.fi

Peurajärvi, NurmesVirkistyskalastusalue| Recreational fishing area| Hobbyfischereigebiet

1.–5.1.,17.5. (klo 12)–31.12.6 €/3 h, 8 €/24 h30 € | vko | week | Woche

Nurmes: Konesola, puh./tel. (013) 480 180Kourukoski, puh./tel. 050 535 1043, 0500 379 815Valtimo: Neste-huoltamo, puh./tel. (013) 450 540Villi Pohjola, puh./tel. 0203 44122,www.villipohjola.fi, www.muikkusuomi.fi

Lokinlammet, Nurmes 9 €/3 h, 12 €/10 h, 15 €/24 h Lokinlampi ja Kalapiha, Lokinvaarantie 1, puh./tel. 0400 573 5751

Valtimon viehelupa| Valtimo Lure fishing licence| Köderfanggenehmigung für

Valtimo-Gebiet

4 € | vko | week | Woche9 € | vuosi | year | Jahr

| Pankkitili | bank account | Bankkonto:Valtimon OP 549600-21806Valtimo: Valtimon kukkavalinta, puh./tel. (013) 450 337. Kone Valkkari, puh./tel. (013) 450 690.Neste-huoltoasema, puh./tel. (013) 450 540.Risto Torvinen, puh./tel. 0400 557 093.

Lieksan vapaa vapakalastusalue | Free rod fishing area in Lieksa| Gebührenfreies Gebiet für

Rutenangel in Lieksa

| Kissakarin ja luotsiaseman välillä.

| In the area between Kissakari and pilot station in the town centre

| Im Gewässer zwischen Kissakari und Lotsenstation in der Stadtmitte.

info:Jukka Turunen puh./tel. 040 568 8182

Fishing AngelnKalastusKalastuksenhoitomaksuJokaisen muuta kalastusta kuin onkimista tai pilk-kimistä harjoittavan 18–64-vuotiaan on suoritetta-va kalastuksenhoitomaksu. Maksu on 22 €/kalente-rivuosi ja 7 €/7 vrk ja se suoritetaan Maa- ja metsä talousministeriön tilille Nordea 166030-101496.

State fishing licenceAngling with a hook and line and ice-fishing are per-mitted free of charge. Otherwise everyone between 18 and 64 years of age must pay for a fishing licence, € 22 for the calendar year, € 7 for 7 days, to the Min-istry of Agriculture and Forestry bank giro account, Nordea 166030-101496.

FischereiverwaltungsgebührWurmangeln und Eisangeln gebührenfrei. Ansonst 18–64-jährige fischereiverwaltungsgebührenpflich-tig, 22 € für ein Kalenderjahr oder 7 € für 7 Tage, auf das Konto des Land- und Forstwirtschaftsministeri-ums, Nordea 166030-101496, einzahlen.

| Lisätiedot | Further Information | Weitere Informationen: www.ahven.net

Läänikohtainen viehekalastuslupaViehekalastusta harjoittava 18–64-vuotias tarvit-see kalastuksenhoitomaksun lisäksi joko kalastus-oikeuden haltijan luvan tai läänikohtaisen vieheka-lastusluvan. Viehekalastuslupa ei kuitenkaan oikeu-ta kalastamaan lohi- ja siikapitoisten vesistöjen koski- ja virtapaikoissa tai milloin se on muun sään-nöksen nojalla kielletty. Maksu 29 €/kalenterivuosi tai 7 €/7 vrk oikeuttaa kalastamaan yhdellä vavalla, kelalla ja vieheellä. Vetouistelussa saa lisäksi käyt-tää yhtä painoviehettä tai syvääjää. Itä-Suomen lää-niä koskeva lupamaksu suoritetaan tilille Nordea 166030-106610.

The provincial lure fishing licenceLicence permits lure fishing within a single prov-ince using one rod, reel and lure as well as a single weighted lure or diving sinker for trolling. Fishing in rapids of watercouses populated by salmon, trout and whitefish or in areas prohibited by other rules and regulations is not permitted. Each province has a separate bank giro account for these licences. Province of Eastern Finland: Nordea 166030-106610. The fee is € 29 for the calendar year, € 7 for 7 days.

Provinzgebundene Spinnfischereigebühr Die Entrichtung der Angelgebühr entweder an den jeweiligen Gewässerbesitzer oder Entrichtung der provinzgebundenen Spinnfischereigebühr (18–64-jährige gebührenpflichtig) berechtigt zum Angeln mit Rute, Rolle und Spinner (Blinker). Bei Zugangelei auch Bleikopfspinner oder Senkblei gestattet. Angelei ist jedoch u.a. an Wasserfällen und Stromschnellen sowie in maränen- und lachsreichen Flüssen und in Gewässern, wo Fischerei aufgrund anderer Bestimmung oder Beschlusses nicht erlaubt. Die Spinnfischereigebühr beträgt 29 € per Kalender-jahr, für sieben Tage 7 €. Die Spinnfischereigebühr ist für die Provinz Ostfinnland auf das Bankkonto Nordea 166030-106610 zu entrichten.

KalastusluvatPielisen viehekalastuslupa oikeuttaa kalastamaan kaikilla viehekalastusvälineillä Pielisen alueella.

Fishing licencesThe Lake Pielinen lure fishing licence allows fishing with all types of lures in the Lake Pielinen area.

AngelscheineDie Köderfanggenehmigung für den Pielinen-See berechtigt zum Angeln mit allen Spinner im ganzen Seengebiet des Pielinens.

Kalastusluvat/nettikauppa: www.silentia.com

pie

lise

n ka

rjal

a

63

Boat cruises Kreuzfahrten

Laivaristeilyt

Reitti Route Route

aikataulut Timetables Fahrpläne

hinnat Rates Preise

MF Pielinen 180 x 22 x 4 x

Lieksa-Koli

8.6.–16.8. | päivittäin | daily | täglich

17.8.–30.8. | päivittäin | daily | täglich

25.5.–7.6. ja 31.8.–30.9. | vain ryhmille | only for groups | nur für Gruppen

Lieksa10.0015.30

Koli12.0017.30

Koli11.3017.10

Koli11.4017.10

Lieksa13.4019.10

Lieksa13.1015.30

15 € (<-> 25 €)

8 € (<-> 10 €)

11 €

15 €

20 €

25 €

5 €

2 €

50 €/0 €*

| Aikuinen | adult | Erw.

| Lapsi | child | Kind

| H-auto | car | Wagen

| Pakettiauto | van | Lieferwagen

| Matkailuauto | traveller | Reisemobil

| Caravan-yhd. | caravan | Caravan

| Moottoripyörä | motorbike | Motorrad

| Polkupyörä| bicycle | Fahrrad

| Bussi | bus | Bus

* Ryhmät/groups/Gruppen (min. 30 aik/adults/Erw.) 1 (hlö/pers.)/16 (hlö/pers.) 0 €. Tilausajo Lieksa-Koli 900 €.| Autolautalla ravintola, Karelia á la carte, uunituoreet karjalanpiirakat myös mukaan. | Restaurant, Karelia á la carte, freshly-baked Karelian pastries also to go. | Restaurant, Karelia á la carte, ofenfrische karelische Piroggen auch zum Mitnehmen.

Pielis-Laivat Oy (MF Pielinen)Pellikanlahdentie 1, NurmesPuh. 0400 889 845/info, 0400 228 435/laiva,0400 142 819/[email protected]@pielis-laivat.fiwww.pielis-laivat.fi

Sami Tirkkonen/Studio Alias

Karelia Expert Matkailupalvelu Oy / Tourist information Ltd

• Joensuu: Koskikatu 5, puh./tel. 0400 239 549, [email protected]

• Kolin matkailuneuvonta: Ylä-Kolintie 2, puh./tel. 045 138 7429, [email protected]

• Lieksa: Pielisentie 19, puh./tel. 0400 175 323, 0400 175 353, [email protected]

• Nurmes: Kauppatori 3, puh./tel. 050 336 0707, [email protected]

© A

ffect

o Fi

nlan

d O

y, K

artta

kesk

us, L

upa

L850

4/10

ww

w.vi

sitk

arel

ia.f

i

NurmesValtimo

KuopioJoensuu

Jyväskylä

Lahti

LappeenrantaTampere

Kotka

HelsinkiTurku

Pori

Vaasa

LieksaJuuka Koli

Kajaani

Oulu

Rovaniemi

ww

w.vi

sitk

arel

ia.f

i

KoliKolin matkailuneuvonta: Ylä-Kolintie 2,83960 Koli puh./tel 045 1387 429 [email protected], www.koli.fi Kolin lomamökki- ja majoitusvaraukset: puh./tel 050 408 1051 [email protected]

LieksaPielisentie 19, 81700 Lieksa [email protected] Puh./tel. 0400 175 323, 0400 175 353

Nurmes-ValtimoKauppatori 3, 75500 Nurmes [email protected] Puh./tel. 050 336 0707

matkailuneuvonta, majoitusvälitys, lomamökkien vuokraus ja ryhmävaraukset

Tourist information, accommodation, holiday cottages and groups Auskunft, Unterkunft, Ferienhausvermittlung und Gruppenbuchungen