52
№ 91 цена: 150 руб.

PROfashion 2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The professional magazine about fashion

Citation preview

Page 1: PROfashion 2

№ 91 цена: 150 руб.

Page 2: PROfashion 2

ШОУРУМ:Москва, Березовая Аллея ул., 5А,офис 304, БЦ «Березка № 10»Тел.: +7 (495) 221 52 08Факс: +7 (495) 221 52 09www.scabal.comwww.gatex.ru [email protected]

Page 3: PROfashion 2

Адрес редАкции: 115184 Москва, Б. Ордынский пер., 4, стр. 4; тел. +7 (495) 626 3020; www.profashion.ru

Журнал о моде для профессионалов№ 2 (91) феврАль 2012

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Перепечатка материалов без письменного разрешения редакции запрещена. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных текстов и модулей.

Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №ФС77-34219. Отпечатано в типографии «Петровский парк», Москва. Тираж – 12 500 экз.

Над номером работали: Андрей Аболенкин, Оксана Бугрименко, Анна Волохова,Мария Востокова, Роман Сидоров, Евгений Уткин.

главный редактор Юна Завельская [email protected]

заместитель главного редакторавладимир Гридин[email protected]

редактор Анна Задорожная [email protected]

ответственный секретарьНадежда Надежкина[email protected]

арт-директор людмила великанова [email protected] корректор Наталия Афанасьева

генеральный директор Олеся Орлова [email protected]

заместитель генерального директора Гульнара Бабич [email protected]

коммерческий директор Татьяна Белькевич [email protected]

директор по рекламеМарина Ткаченко [email protected]рекламный отдел Анастасия Петрунькина[email protected]

Юлия Попкова[email protected]

менеджер по работе с зарубежными клиентамидина Усманова[email protected]

директор по развитиюЮрий Гущин [email protected]

PR-менеджер елена крыкова [email protected]

директор по распространению Мария лопатина[email protected]

секретарь редакции Марина демешонкова [email protected]

SomerSault with a twiStDespite the continuing crisis and even due to it (all of us should already have got used to it – the flight is expected to be a long one interspersed with occasional bumping and air-pockets) luxury retail has not only won back indices of the «satiated» 2007, it has, in some ways, improved them. Aggregate sales growth in luxury segment world-wide along with the continuing decline of mass market means, in current circumstances, that the choice of the path to walk on has been made. It is the path fashion will take to enter, at least, a new decade. The opposition between global brands growing ever more powerful and local producers striving frantically to survive gave way to a symbiotic unity of the two concepts. «Glocalization» is a mutant guided by niche brands gaining momentum and going global. It is, actually, due to this individualistic component that luxury sales are still showing steady growth. It is best exemplified by new retail formats that combine luxury and casual brands two-in-one.

Сальто С переворотомНесмотря на продолжающийся кризис и даже благодаря ему (к этому состоя-нию нам уже пора привыкнуть – полет предстоит долгий, с периодической «болтанкой» и воздушными ямами) люксовый сектор ритейла не только вернулся к показателям «сытого» 2007 года, но даже местами превзошел их. Совокупный рост продаж предметов роскоши во всем мире на фоне неуклонного падения масс-маркета означает в нынешних условиях не что иное, как окончательно сформулированный выбор пути. Пути, по ко-торому пойдет мода как минимум в ближайшее десятиле-тие. Борьба между нарастающим давлением глобализован-ных брендов и судорожными попытками выжить со стороны локальных производителей вылилась в симбиоз этих двух понятий. Мутант под названием «глокализация» представ-ляет собой мировое распространение набирающих силу ни-шевых марок.Собственно, именно за счет этой индивидуалистической со-ставляющей люксовый сектор продаж и растет в наши дни, что хорошо видно на примере новых форматов ритейла, со вмещающих в «одном флаконе» роскошные и кэжуальные бренды.

ЮНА ЗАвельскАя главный редактор

Yuna ZavelskaYa editor-in-chief

Spor

talm

Page 4: PROfashion 2

цифрыЛюди и

брендыЛюди и

содержание

Читайте в следующем номере 20 февраля:

новости маркетинга 32, 33

Исследованиелюкс в «антикризисе» 34

Аналитикавладивосток-2012 38

дикий люкс. стремление массового сознания к люксации подтверждает прогноз fashionsnoops.com на сезон осень-зима 2012/13.

Берлин зовет. столица Германии, как и 80 лет назад, приковывает к себе взгляды всей прогрессивной общественности.

мужЧина и женщина. российский fashion-ритейл в разрезе гендерных предпочтений отечественных потребителей.

тепло рук ЧеловеЧеских. Тактильное качество шотландского текстиля проверено временем и bespoke клиентами.

новости дизайна 4, 6

Мнение радости сервировки 8

Тенденции соул, рай и змей 10взгляд с капитолийского холма 16

Интервьюкристина Бланик,Manolo Blahnik 14

новости ритейла 20, 21

ИнтервьюАнна Шарендо,Podium Market 22

Технологии продажвысокотехнологичный ритейл 24

Тенденциивсе цвета лилля 28

Выставкив виченце кризиса нет 30

1020

Люди иманекены

14

32

Page 5: PROfashion 2

WWW.LUISACERANO.COM · [email protected]

Приглашаем Вас на выставку CPM! Павильон FORUM стенд C30. Чтобы увидеть больше, отсканируй код с помощью смартфона!

RZ_215x275_1-1_AZ_ProFashion_HW12.indd 2 25.01.12 11:42

Page 6: PROfashion 2

4 №2 февраль 2012

новости дизайна

новые имена | коллекции | контракты | дизайн-проекты

Дом Chanel осу-ществил специ-альный проект с издательством Assouline: перевыпустил сет, состоящий из трех книг о Chanel, в специальном кейсе. Твидовые обложки, обрам-ляющие тома, посвященные одежде, ювелирным изделиям и парфюмерии Дома, созданы вручную и украшены металли-ческой вставкой с логотипом бренда. Стоимость сета, пред-ставленного в продаже в бу-тиках Assouline и в интернет-магазине, составляет $2500, тираж – всего 30 экземпляров.

В Париже на 82-м году жизни скончался основа-тель и бессменный руково-дитель самого известного вышивального ателье Франции – Франсуа Лесаж. В числе клиентов его салона, где оттачива-лись до совершенства самые знаковые мо-дели века, фигурирует большинство Домов Haute Couture – от Balenciaga до Yves Saint Lauren, Christian Lacroix и Christian Dior. Фирменные особенности Lesage – полно-стью ручной труд и строжайшая тайна при изготовлении заказа, и компания Chanel, ныне владеющая ателье, заявила о том, что его деятельность будет продолжаться, а традиции – соблюдаться.

Роберто Кавалли анонсировал пере-запуск коллекции солнцезащитной оптики под марками Roberto Cavalli и Just Cavalli. Модели будут про-изводиться по лицензии на базе компании The Marcolin Group, а дизайн «возвра-щается к фундаментальной эстетике бренда – анимали-стическим принтам и истин-ному ювелирному искусству». Обе линии поступят в продажу в марте 2012 года, розничная стоимость одного предмета составит от $360 до $450.

Бренд Prada представил но-вую коллекцию солнцезащит-ных очков, по-лучившую на-звание Illusion. Форма сравнительно крупных оправ напоми-нает оптику горнолыж-ников, а их женственный дизайн подчеркивается дымчатыми стекла-ми и разнообразием цветовой гаммы – от традиционных черных и белых до оранжевых и красных оттенков.

МечтысбываютсяВ конце декабря состоя-лась большая парижская премьера: модель Наталья Водянова, возглавляющая благотворительный фонд «Обнаженные сердца», представила первую юве-лирную коллекцию. Линия, состоящая из 53 моделей, была создана в партнер-стве с московским ювелир-ным заводом «Кристалл мечты»: серьги, кольца, запонки, подвески, колье, браслеты и диадема изго-товлены из белого золота, бриллиантов и японского морского жемчуга. Опорным элементом дизайна стала форма снежинки – по мнению г-жи Водяно-вой, она сразу же отсылает к истинно русским мотивам. Линия будет представлена в сети магазинов «Кристалл мечты», а также в ювелирных мультибрендах по всему миру, стоимость изделий варьиру-ется от €80 за небольшие серьги до €25 000 за колье, часть изделий была распродана на аукционе во время презентации коллекции: по итогам этого мероприятия, на счет фонда было перечислено свыше €20 000. Президент, владелец и арт-директор компании «Кристалл мечты» Юлия Пузырева-Фостий официально объявила, что совместный проект будет продолжен, и летом в продаже появит-ся вторая ювелирная коллекция, где центральным элементом дизайна станет ромашка.

Dreams Come True At the end of December there took place a big Parisian premiere: model Natalia Vodianova, who is the

head of the “Naked Heart” charity foundation, presented her first jewelry collection. The line comprising 53 items was created in partnership with the Moscow jewelry factory “Kristall mechty”: earrings, rings, cuff-links, pendants, necklaces, bracelets and a diadem are made of white gold, diamonds and Japanese

sea pearls. As the core element of the design there was chosen the form of a snowflake which, in Mrs. Vodianova’s opinion, associates with genuine Russian motifs. The collection will be presented in all the

shops of the “Kristall mechty” chain as well as in multibrand jewelry stores all over the world. The prices vary from €80 for small earrings to €25,000 for a necklace. A part of the collection was sold at the auction

held during the presentation of the collection: as a result more than €20,000 were transferred to the foundation’s account. The president, the owner and the art director of the company “Kristall mechty” Yulia

Puzyreva-Fostiy officially announced that the joint project would be carried on and in summer the second jewelry collection would be available for sale, with a daisy as its core design element.

МоднаянумерологияДом Valentino выпустил ли-митированную линию обуви Timestrings, которая станет ча-стью весенне-летней коллекции марки. Она состоит из десяти моделей – босоножек, туфель и сандалий, отделанных характер-ными дизайнерскими элемента-ми бренда – алыми розами, за-клепками, бантами и кружевными вставками. Интересной особен-ностью серии стала отметка на каждой паре, где указано количе-ство часов, минут и секунд, затра-ченных на производство: таким образом компания Valentino хо-чет подчеркнуть приверженность итальянским традициям ручного труда. Коллекция появилась в

продаже в некоторых бути-ках марки, стоимость одной

пары составляет $845, $1795 или $1995, в за-

висимости от исполь-зованных матери-

алов.

брендыЛюди и

бренды

Valentino Timestrings

Наталья Водянова на презентации коллекции

Page 7: PROfashion 2
Page 8: PROfashion 2

6 №2 февраль 2012

В весенне-летнем сезоне 2012 будет выпущена сумка Gucci 1970: название перекликается с годом, когда аксессуары итальянского Дома впервые обзавелись метал-лическими уголками. Дизайн сумки интерпретирует харак-терные особенности моды тех времен - объемная и мягкая модель прямоугольной формы изготовлена в различных вариантах кожи (нубук, наппа, крокодил, питон), размеров (средний и большой) и цветов (бежевый, белый, черный, из-умрудно-зеленый).

Дом Giambattista Valli удостоен высокой по-чести: Французская федерация Haute Couture приняла дизайнера в свои ряды, и, начиная с весенне-летнего сезона 2012, бренд будет показывать коллекции высокой моды в статусе «кутюрье», а не «гостя», как это было ранее. Это звание присуждается по строгим критериям, в числе которых: нали-чие собственного ателье в Париже с количеством сотрудников не менее 15 человек, работа по системе made-to-order, создание моделей piece unique и участие в Paris Haute Couture два раза в год с коллекцией не менее 35 выходов.

Марка Fendi за-ключила кон-тракт с произво-дителем детских товаров Inglesina: вскоре в продаже появится линия колясок, колыбелей и сумок-«кенгуру», вы-полненных в стилистике марки. Модели украшены логотипом Fendi и традици-онным орнаментом бренда, а в цветовой гамме присут-ствует традиционная охра, а также кремовые, голубой и терракотовый оттенки. Ценовой диапазон изделий пока не разглашается.

На выростХолдинг LVMH объявил о долгосрочном сотруд-ничестве с крупнейшей британской дизайн-школой Central Saint Martin’s College of Art and Design. Совместная деятельность планиру-ется в трех областях, и первая ступень уже реализована – это строитель-ство и полное спонсорство огромного лекционного зала в новом здании колледжа, на Kings Cross. Вторая подразумевает стипендию Grand Prix LVMH Scholarships, которая будет ежегодно вручаться двум или трем наи-более талантливым студентам, а третья – большая программа стажиро-вок в штаб-квартирах брендов, принадлежащих LVMH, в том числе Louis Vuitton, Christian Dior, Celine и Givenchy. Согласно официальному коммю-нике группы, «совместная инициатива является стратегической, поскольку и LVMH, и Central Saint Martin’s исповедуют сходные ценности – поддерж-ку начинающих креативных талантов, которые станут будущим и надеж-дой искусства, дизайна и моды». Также 16 января был оглашен список участников проекта Exploring the Future of Tradition, запущенного LVMH в десяти городах мира, в том числе в Париже, Нью-Йорке, Гонконге, Токио, Риме, Женеве и Мадриде: наиболее перспективные студенты получили право представить свой дизайн-проект первым лицам брендов холдинга и экспертам рынка люкса.

Краса отечестваОсенне-зимняя коллекция 2012/13 аксессуарной мар-ки Roeckl вдохновлена как живописными необъятными просторами снежных полей, так и импозантностью рос-сийских мегаполисов. Объ-единяющей темой дизайна стала «русская зимняя сказ-ка»: в принтах на шелковых и шерстяных платках по-являются очертания витых пестрых куполов собора Ва-силия Блаженного, сложные орнаменты, характерные для ювелирных изделий Фабер-же, пейзажи тундры и тайги, а также переосмысленные узоры традиционных про-мыслов России, выполнен-ные в интенсивной цветовой палитре и многообразии ор-наментов.

Британский мод-ный совет объявил имена победителей конкурса Fashion Forward, в котором могут участвовать только дизайнеры, заявившие о себе в рамках премии New Generation, учрежденной Лондонской Неделей моды. Денежное вознаграждение и бизнес-сопровождение в течение двух сезонов достались трем модельерам женской одежды (Henry Holland, Louise Gray, Mary Katrantzou) и дизайнеру мужских коллекций James Long.

Street Passion Trends BrandsОРГаНИзаТОР: Trends Brands, Citicelebrity.ru ПОДача заяВОК: до 1 маяУСЛОВИя: опубликовать фото своей коллекции, снятой в духе street fashionНаГРаДа: продажи коллек-ции в Trends Brands, Look At Me Store и Elle ShoppingСаЙТ: Citycelebrity.ru

Конкурс дизайн-идей для атриума центрально-го «Детского мира»ОРГаНИзаТОР: ProjectNEXT и «Галс-Девелопмент» ПОДача заяВОК: до сере-дины февраляУСЛОВИя: предложить оригинальные идеи дизайна и функционального использо-вания пространства верхних ярусов атриумаНаГРаДа: 200 000 рублей (1-е место), 150 000 рублей (2-е место), 100 000 рублей (3-е место) СаЙТ: projectnext.ru

Совместный показ молодых дизайнеров в рамках сибирской Full Fashion WeekОРГаНИзаТОР: Full Fashion WeekПОДача заяВОК: до 15 февраляУСЛОВИя: прислать эскизы, фотографии и лукбуки на e-mail: [email protected]НаГРаДа: возможность выставить свою коллекцию в шоу-руме и представить ее на международных выставкахСаЙТ: fullfashionweek.com

КоНКуРсыНазадв будущееЛюксовая марка S.T.Dupont возобновила работу бути-ка made to measure. Как и в 1923 году, он располагается у подножия альп в городке Фа-верж. Причиной запуска этого салона стала смена позици-онирования бренда: сейчас упор делается на следование традициям и богатую историю лейбла, основанного в 1872 году. чтобы поддержать этот имидж, создаются оригинальные модели, неразрывно связанные с про-шлым – например, в декабре анонсирована серия женских сумок Audrey, отдающая дань великой заказчице прошлого – Одри Хепберн. Линия перекликается в дизайне со знаменитой моделью Riviera, заказанной актрисой в 1953 году. Сумка классической формы с декоративными ре-мешками по бокам перевыпущена в розовом, черном и белом цветах. По-мимо этого, компания S.T.Dupont издала иллюстрированный архивными фотографиями каталог, где рассказывается про наследие лейбла.

cxvcvbvnvn

S.T.Dupont Audrey SS 2012

Roeckl FW 2012/13

Лекционный зал в Central Saint Martin’s © Jo

hn S

turr

ock

Page 9: PROfashion 2
Page 10: PROfashion 2

8 №2 февраль 2012

мнение текст / Андрей Аболенкин

Радости сервировки

Мне давно уже хотелось написать о новых видах потребитель­ской медитации: «любовании модой» и «поедании моды».

Этот разговор особенно актуален на фоне известий о небывало высоких продажах кутюра – появились новые сверхбогатые, и это расслоение превращает немалую часть моды из предмета потребления в объект разглядывания. им же становят­ся и блюда новой кухни, которые сейчас охотнее обсуждают, чем готовят. для раз­говора у меня имеется также на редкость удачный повод: в декабре я побывал в сорренто на гастрономическом фестива­ле, где уже в четвертый раз крупнейший производитель «лимончелло» Villa Massa вручает премии лучшим поварам. и раду­ет гостей показами мод. …вообразите себе довольство, которое испытывает хозяйка при взгляде на без­упречно составленный стол. тугие волны салфеток в кольцах, незамутненное стекло, всполохи букета, трогательные белые фи­тильки, еще не узнавшие огня, – все наво­дит ее на мысль об идеальной невинности. идеальной она остается лишь до появле­ния гостей, но только ради них вся эта кра­сота и создана. в этом смысле украшение стола представляет собой возвышенную жертву: красота, задуманная с единствен­ной целью быть погубленной. и без этого разрушения лишенная смысла. Пожалуй, слово «довольство» в начале абзаца было не очень уместным. «трепет» было бы вер­нее. думаю, не сильно ошибусь, сравнив опи­санные чувства с ощущениями дизайнера при показе коллекции. никто не возражает против ритуальных поклонов и поцелуев за кулисами шоу, но стоит ему завершить­ся, и обсуждать его в силах только самые стойкие модельеры. до начала дефиле оно было идеальным – скорее, идеей коллек­ции, чем набором вещей. После финально­го поклона поправить уже ничего нельзя, образы вырвались в мир и превратились в одежду. теперь она попадает в чужие руки, ее будут примерять, носить, оценивать и – да, иногда хвалить. сытые гости также слу­

жат источником удовольствия для хозяйки, но чаще всего как знак, что теперь можно с удовлетворением от сделанного прово­дить их до двери и привести дом в перво­зданную чистоту. связь между «домашним гостеприим­ством» и «домами» с заглавной буквы (под которыми сейчас чаще всего подразумева­ют дома моды) можно было воочию наблю­дать на Premio Villa Massa. в этот раз мно­гие события фестиваля были обусловлены проведением перекрестного Года италии и россии, а потому награды вручались рос­сийским кулинарам в знак признания их за­слуг по популяризации итальянской кухни. лучшим иностранным шефом стал виталий карсаев из «кофемании», Александр Фи­лин («красная площадь, 1») получил приз за карьерные достижения, а спецпризы достались рестораторам Аркадию новико­ву и игорю бухарову («ностальжи»). на це­ремонии лауреаты демонстрировали свою работу в форме короткого фильма. и здесь связь между представлением моды и кули­нарии стала наиболее очевидной. дело в том, что гастрономия и ее презен­тация оказались у них разделены почти не­преодолимой преградой: блюда и кухон­ный ambiance были поданы так «невкусно», что даже полная энтузиазма итальянская публика в зале не находила лишних пово­дов для аплодисментов. При этом гастро­номическое качество самой работы не вызывает сомнений. однако, если я с ним знаком, то для человека «со стороны» ка­дры с вальсирующими у столиков персо­нажами в костюмах из запасников киносту­дии, за которыми следует картинка в стиле судебной хроники, могут показаться обес­кураживающими.

совершенно очевидно, что с появлением института «звездных поваров» высокая гастрономия становится такой же частью визуальной культуры, как и мода. в обоих случаях зримое представление результа­тов работы не только влияет на восприя­тие, но и формирует сам продукт. Понят­но без слов, что одежда ради защиты от холода и еда ради насыщения отнюдь не являются магистральными направлениями этих индустрий. Поэтому «поедание и лю­бование», с которых я начал эту колонку, становятся практически одним способом потребления. и причины этого стоит ис­кать отнюдь не в экономике, а в визуаль­ной ориентации современной культуры. именно такое современное удовольствие предложила в финале фестиваля татьяна Парфенова. выдержка из ее «фрейлинской коллекции» была представлена во время гала­ужина. свой дом она ведет воисти­ну как хозяйка, предлагая посетителям не только платья, но также посуду и предметы интерьера. При этом ее работы обладают важнейшим художественным качеством – они преобразуют пространство, что было блестяще продемонстрировано во вре­мя шоу. сложное помещение бального зала отеля Hilton, решенное в стилистике исторических кинодекораций, мгновенно подчинилось творческой воле дизайнера, включая сервированные к ужину столы со зрителями. Что лишний раз доказывает: присутствие людей за столом или внутри одежды придает смысл кулинарии и завер­шенность моде. они же позволяют отли­чить хозяйку дома от поварихи, а швею – от создателя моды. в таких радостях правиль­ной подачи и сервировки, пожалуй, и со­стоит смысл обустройства дома.

Показ татьяны Парфеновой в екатерининском саду

Page 11: PROfashion 2

9№2 февраль 2012

DeligHts of Being serVeDfor a long while i have been meaning

to write about new types of consumer meditation: «admiring fashion» and «feasting on fashion». this talk is

especially timely on the backdrop of record high sales of haute couture – the appearance of super­rich has turned a considerable part of fashion as a thing to consume into a thing to examine. the same is true about some dishes of the new gastronomy that are more likely to be discussed than cooked. i also have an exceptionally good reason for a talk: in December i went on a trip to sorrento for a gastronomic festival where Villa Massa, a major producer of limoncello liqueur, already for the fourth time presented awards to the best chefs and delighted its visitors with a fashion show.

…Just picture the amount of contentment the mistress of the house derives from looking at an impeccably laid table. tight waves of napkins wrapped in rings, crystal clear glasses, a flash of a bouquet, pathetic white candle wicks untouched by the fire − all these make one think about ideal innocence. it remains ideal until the guests arrive, at any rate, the beauty had been created for their sake. in this respect decorating a table can be regarded as a lofty sacrifice, i.e. beauty created for the sole purpose of being ruined. it is senseless otherwise. i’d rather say the word «contentment» that opened the paragraph is a bit improper – «awe» looks like a more suitable option.

i don’t think it will be a gross mistake to compare these feelings experienced by a mistress of the house with those of a designer presenting his collection. no one minds ritual bowing and kissing behind the show curtains, yet, no sooner the show is over, there are only most stoical designers left to discuss it. once the designer has given the final bow there is no turning back – images have burst out into the world and turned into clothes. it will now belong to somebody else; it will be tried on, worn, assessed and,

yes, sometimes praised. satiated guests is another source of pleasure for the mistress, more often than not, though, it is a sign that she, now fully satisfied, can show them to the door and clean the house until its spic and span again.

At Premio Villa Massa one could see the interrelation of «homely hospitality» and «Houses» (capitalized, thus implying fashion Houses) with their own eyes. this time many events from the festival agenda arose from the russia­italy Year of Culture. the awards were given to russian cooking experts as a tribute for their efforts in popularizing national italian cuisine in their home country. Vitaly Karsaev from Coffeemania was announced the best international chef; Alexander filin from red square, 1 received the award for outstanding achievements in professional career; special prizes were given to igor Bukharov and Arkady novikov from nostalgie. the award winners presented their works in a short video and this is where the interrelation of fashion and gastronomy became clearly apparent. the case is that there was almost an impassable barrier between gastronomy and its presentation: the dishes and kitchen ambiance were served in such an untasty way that even highly enthusiastic italian audience couldn’t find any acceptable reason to applaud. However, no one could possibly argue high gastronomic quality of the dishes. Yet, for an outsider, unlike me, the snapshots of the personages, waltzing around the tables wearing something from an old wardrobe department of a film studio followed by an image similar to what one sees in court news, may seem discouraging.

it is blatantly obvious that along with the emergence of «celebrity chefs» haute gastronomy is becoming a part of the same visual culture as fashion. in both cases visual representation of the finished product not only affects perception, but also shapes

the product as such. it is plainly clear that clothing as a protective wear and food as means of saturation do not make the primary concern of these industries. thus «feasting and admiring» that opened this column are virtually blending into one and the same strategy of consumption. there is no economic reason lying in the bottom of the trend, it is based purely on the commitment to modern culture that glorifies the visual.

At the end of the festival this very modern delight was served by tatiana Parfionova. the gala­dinner featured an extract from her collection a la «lady in waiting». she runs her House as a real mistress offering its guest not only dresses, but also tableware and interior items. Moreover, her works bear a most important artistic quality – they reorganize space, which was brilliantly revealed during the show. the Hilton hotel ballroom with its complexity of space decorated in style with a historical film set was immediately subdued to the designer’s creative will, not excluding the tables served for dinner and the spectators. it proves once again that people at the table or within their clothing make gastronomy meaningful and fashion complete. they also help to tell between the mistress of the House and the cook, the seamstress and the fashion designer. these very delights of the right presentation and serving make a House a home.

BY / AnDreY ABolenKin

opinion

the embroidery «Apples» by tatyana Parfionova the creative decor of the table by tatyana Parfionova, Premio Villa Massa

Valentino Haute Couture ss 2012

Page 12: PROfashion 2

10 №2 февраль 2012

кружевом плотных тканей сочеталась с элегантностью длинных шифоновых платьев, узких удлиненных кейпов без рукавов и юбок-баллонов с широкими складками. Показ Chanel проходил не в нефе Гран-

Пале, как обычно, а в юго-западной галерее Дворца, которая на это вре-мя превратилась в кабину то ли са-

молета, то ли космического шаттла. Пассажиры, то есть гости, сидели

на диагонально расставленных креслах и внимали показу кол-

лекции из 150 оттенков голу-бого цвета. Силуэты в стиле

60-х – открытые круглые

Соул, рай и змей

текСт / анна ВолохоВа, Париж

Голубое небо, цветочный сад, пресмыкающиеся и воспоми-нания об Эми уайнхаус заполняли подиум на неделе высо-кой моды в Париже. Самым «громким» показом Paris Haute Couture стало шоу Jean-Paul Gaultier. Модельер отдал долж-

ное певице Эми уайнхаус, которая умерла 23 июля прошлого года. он удивился, что «ни один журнал никогда не ставил Эми на об-ложку», и заявил, что певица – одна из самых главных «икон стиля» последних лет. Готье увидел в ее манере одеваться массу паралле-лей со своим собственным творчеством эпохи 80-х. отец певицы рассержен тем, что у него не спросили согласия и не заплатили за использование имени дочери. Пресса же была в полном вос-торге от узких юбок-карандашей, разноцветных париков, кри-чащих цветов, белья, кружевных бюстье и корсетов авторства знаменитой лондонской марки Mr. Pearl. В декабре 2011 года Джамбаттиста Валли получил офици-альный статус «кутюрье», присуждаемый комиссией по классификации высокой моды при Министерстве про-мышленности Франции, и уже в этом качестве уча-ствовал в неделе моды. До этого он числился «при-глашенным участником». красота и тонкость ручной работы, изящных искусственных цветов и обшитых

Chris

tian

Dio

r

тенденции

Gia

mba

ttis

ta V

alli

Dile

k H

anif

Paris Haute Couture, показы сезона весна-лето 2012

Jean

Pau

l Gau

ltier

Page 13: PROfashion 2

11№2 февраль 2012

вырезы с небольшой стойкой, твидовые платья и юбки длиной

выше колена, а также юбки «в пол» из тонкого шелка и широкие многослойные платья – были дополнены туфлями с лентами на щиколотке, прозрачными

колготками с  аппликациями и потрясающими головными украшениями из перьев.

тенденции Fr

anck

Sor

bie

Wor

th

Elie

Saa

b

Gia

mba

ttis

ta V

alli

Giv

ench

y

Vale

ntin

o

On

Aura

Tout

Vu

Ale

xis

Mab

ille

Vers

ace

Page 14: PROfashion 2

12 №2 февраль 2012

Все возможные вариации на «змеиную» тему – замысловатые принты, оттенки зе-леного, блестящие ткани, сетку – воспроиз-вел Джорджио армани в коллекции Armani Privé. у тонких узких жакетов были хищно приподняты плечи, юбки с драпировкой на талии обвивали ноги, как питоны, кисти ох-ватывали мини-перчатки из кожи змеи, а на головах красовались накладки, похожие на змеиные хвосты. Дизайнеры Valentino продолжают свое триумфальное шествие по миру высокой моды. коллекция, как и в прошлый раз, была замечательна сочетанием старинных техник ручной работы, ювелирной точ-ности деталей, например, параллельных складок на рукаве-буфе или на талии, от-

тенденции

делки платья плиссированной лентой. С удивительной актуальностью и све-жестью Мария и Пьер использовали не только шелк, но и хлопок, а вместо лодо-чек на шпильке, как остальные дизайне-ры, показали туфли с принтом на низком каблуке. Дом Versace участвовал в неделе вы-сокой моды впервые с 2004 года. оттенки серого чередовались с  яр-ко-зеленым и лимонным, а длинные по-лупрозрачные платья – с мини-бюстье

Gio

rgio

Arm

ani P

rive

Bouc

hra

Jarr

ar

Ate

lier G

usta

volin

sCh

anel

Basi

l Sod

a

Chris

toph

e Jo

sse

Step

hane

Rol

land

Julie

n Fo

urni

e

Iris

van

Her

pen

Ale

xand

re V

auth

ier

Did

it H

edip

rase

tyo

Eva

Min

ge &

Eso

tiq

Page 15: PROfashion 2

13№2 февраль 2012

на металлическом каркасе, дополненны-ми sexy-туфлями на платформе с высоким каблуком. к последним прилагались сво-еобразные ножные латы, закрывающие ногу до колена. коллекция Christian Dior – уже третья по счету без арт-директора – была данью классическим силуэтам марки. а именно – костюму «Бар» и платьям середины 1950-х. Модели преимущественно черно-бело-красной гаммы, а также в клетку были укра-шены крупной цветочной вышивкой. Платья Elie Saab отличали легкость и ро-мантизм, а цветовая гамма коллекции, со-стоящая из персикового, фисташкового, молочного и бежевого оттенков, компли-ментарно подходила любому цвету кожи. Что немаловажно для Голливуда, где творе-ния этого дизайнера пользуются большим успехом среди звезд. Alexis Mabille представил настоящий фей-ерверк цвета. Мало того, что в этом сезо-не дизайнер показал платья малинового, ярко-фисташкового, лимонного, ядовито-оранжевого, карминно-красного или ро-

зово-оранжевого цветов, он еще украсил головы девушек огромными мальвами из ткани в тон. небольшая, всего в 10 выходов, коллек-ция Givenchy отличалась типичным для тиши сосредоточенным, почти аналити-ческим подходом к одежде. Видно было, что каждая модель была заранее проду-мана до мелочей, а затем долго и кропот-ливо претворялась в жизнь – и вышитые кристаллами платья, и расшитые обрабо-танными чешуйками крокодиловой кожи

куртки, и туфли с металлическими укра-шениями. Визитная карточка Бухры жаррар (Bouchra Jarrar) – лаконичные силуэты, использо-вание плотных тканей, оторочка мехом, отсутствие рукава, асимметрия. ее вещи, роскошные и строгие одновременно, – плотные брюки и платья с длинным рука-вом, длинные широкие юбки и костюмные жилеты – наверняка придутся по вкусу рос-сийским клиентам. Сочетание прямоугольников бордового,

охристого, черного и коричневого тонов со-ставляло цветовую палитру платьев, брюк и топов Максима Симонса – асимметричные, из тканей различной фактуры, они придава-ли изысканность лаконичным приталенным силуэтам без рукавов. талантливая йигинг йин (Yiging Yin) показа-ла модели всевозможных оттенков серого, черного и бежевого с изумительной кра-соты драпировками, среди которых были платье-накидка с геометрическим выре-зом, блестящее черно-фиолетовое платье в очень мелкую плиссировку, серое мини-платье с фигурными вырезами или асим-метричное платье того же цвета, расшитое блестящими синими пайетками. ОснОвные тенденции:Прозрачные колготки, матовые или с блес-ком, зеленоватых или синеватых оттенков, цветочные принты, сложные головные украшения из перьев, бусин или в виде ис-кусственных цветов, вуали, розовая пудра, голубые тени и тушь, многослойные полу-прозрачные ткани.цвета: оттенки синего, фуксия, черный, белый, мо-лочный, лимонно-желтый, тона зеленого, пастель, холодно-фиолетовый, цветочные принты. Обувь и аксессуары: лодочки с острым носом на металлической шпильке, туфли с принтами и клатчи в цвет одежды, босоножки с открытым носом, платформы, балетки из ткани, низкий каб-лук, массивные сложные украшения, в том числе головные, узкие пояса с бантами. ткани: Муар, ткани с люрексом, кружево, гипюр, газ, шифон, габардин, перкаль, муслин, хло-пок.силуэты: классический крой – узкие и приталенные жакеты и платья, длинный рукав, неболь-шие декольте, длина подола до колена или «в пол», широкие брюки.

Mai

son

Mar

tin M

argi

ela

Max

ime

Sim

oens

Mau

rizio

Gal

ante

Yani

na

Zuha

ir M

urad

Jean

Pau

l Gau

ltier

тенденции

Page 16: PROfashion 2

14 №2 февраль 2012

интервью

Превратить марку в имя нарица-тельное, обозначающее конкретный, узнаваемый предмет, удалось далеко не многим представителям модной индустрии. Маноло Бланик – из этого числа небожителей. Его «манолос» – обувь вне времени и моды, никогда не выглядящая безнадежно устаревшей.

Имя собственное

Легкость и женственность этих ту-фель вошли в историю, так же как их комфорт и потрясающее ощущение, ультимативно сформулированное

в свое время Мадонной: «Лучше, чем секс». бланику в этом году исполняется 70 лет, но он по-прежнему держит все рычаги управ-ления созданной в 1970 году компанией, са-мостоятельно разрабатывая модели новых коллекций. сегодня уже сложно предста-вить, что привычные каблуки-стилеты – его рук дело, вызвавшее в свое время нешуточ-ную бурю в моде. неприязнь к царившим в 70-е платформам принесла ему известность

и покровительство всемогущего редак-тора американского

Vogue Дианы ври-ланд. его первая коллекция была создана для мар-ки Ossie Clark, затем были Perry Ellis, Calvin

Klein, Isaac Mizrahi, John Galliano и многие другие. обувь марки сегодня продается в Гонконге, Индонезии, сингапуре, Корее, ве-ликобритании, сША, Испании, Ирландии, Греции, Кувейте, Арабских Эмиратах, России и в онлайн-магазинах. Штат Manolo Blahnik International Ltd. не превышает 15 человек, а годовой доход составляет около миллиона долларов. в сША зарегистрирована компа-ния Manolo Blahnik USA Ltd. ее доход в четы-ре раза больше. в сША популярность марки зашкаливает во многом благодаря предан-ным поклонницам из числа кинозвезд. в нью-йоркском универмаге Barneys можно найти лодочки Blixa из аллигатора за $4600, и эта цифра никого не смущает. Экоориен-тированный дизайн Маноло демонстриру-ет в весенней коллекции Manolo Blahnik for Marcia Patmos. Г-же Патмос удалось убедить короля лодочек создать для нее шпильки и балетки из кожи тилапии, рафии и пробки по цене $975 и $645 соответственно. в Москве, где магазины Manolo Blahnik развивает по франшизе компания BSG Trading, входящая в группу компаний BSG Luxury Group, их при-обрести не удастся. PROfashion расспросил исполнительного директора по развитию компании, племянницу легендарного ди-зайнера Кристину бланик об особенностях бизнеса закрытой семейной марки.

Кристина, рад приветствовать вас в Мо-скве, почти у стен Кремля. В чем цель вашего визита?Я приехала сюда, чтобы посмотреть, как идут дела в нашем бутике в Nikolskaya Plaza, в корнере в ЦУМе и барвиха Luxury Village и самостоятельно составить мнение о ситуации на российском рынке. У нас в Лондоне существует особое представле-ние о России, которое, боюсь, не совсем соответствует действительности. У нас разные культуры, разные способы мышле-ния, разные ценности, и мне очень важно самой оценить происходящее и сделать за-ключения, опирающиеся на собственные выводы. И потом, это прекрасная возмож-ность снова увидеть Москву!

Планируете ли вы расширять ваше биз-нес-присутствие в России?Это большой рынок. Конечно, цель любо-го бизнеса – привлечь как можно больше покупателей, но фокусируемся мы по-

Кристина бланик, CEO Manolo BlahnikФО

ТО Z

ac Fr

acke

lton

Эскиз для коллекции Manolo Blahnik SS 2012

Manolo Blahnik SS 2012

Manolo Blahnik SS 2012

теКст / вЛАДИМИР ГРИДИн

Page 17: PROfashion 2

прежнему на столицах. Москва – впечат-ляющий город. Я была здесь пять лет назад и вижу, как изменился город и люди, кото-рые здесь живут. Исчезли агрессивность, напряженность, лихорадочность, и теперь здесь действительно приятно находиться. Москвички кажутся мне поистине шикар-ными женщинами, у них космополитич-ное чувство стиля. такое ощущение, что в  Москве теперь больше думают об удовольствии, а не только о зарабаты-вании денег. И это ощущение распро-страняется на всю страну. Конечно, в такой атмосфере заниматься люксо-вым бизнесом гораздо более приятно.

На этом фоне не кажется ли вам недо-статочным иметь здесь всего две точки продаж?Мы никогда не были компанией, которая стремится к безудержной экспансии. наш путь развития – естественный, во многом инстинктивный и очень последователь-ный. Заявления об открытии «10 новых бутиков в трех городах в течение двадцати четырех месяцев» просто не в нашем сти-ле. Manolo Blahnik основана на принципах стиля, а не моды. Простой пример: по-следние пять сезонов, когда обувная мода переживала бум платформ, мы не сделали ни одной такой модели. наша миссия – дать женщине возможность почувствовать стиль и все его составляющие. Креатив-ность, качество, интегрированность и скромность важнее для нас, чем что бы то ни было. Это наша реальность, и другие бренды не всегда готовы ее разделять. Что же касается необходимости физического присутствия марки в крупнейших городах страны, то ее снимает виртуальное про-странство. Мы большое внимание уделяем развитию онлайн торговли. весьма успеш-ный опыт в Америке показывает ее пер-спективы.

Отличается ли оформление бутиков Manolo Blahnik в Москве от того, что можно увидеть в других городах мира?наш дизайн всегда уникальный. Я по про-фессии архитектор и занимаюсь создани-ем интерьеров наших бутиков последние восемь лет. в 2004 году мы приняли очень непростое решение, создав специальный ритейл-концепт. вокруг нас слишком мно-го брендов, чьи магазины выгля-дят стопроцентными клонами, где бы они ни были, будь то Гонконг, Лондон, нью-Йорк или

токио. Мы выбра ли другой путь. Каждый наш бутик  – это коллаж культурного на-следия, искусства, истории, ремесленных традиций, особенностей пространства. Московский бутик в Nikolskaya Plaza, на-пример, оформлен с использованием кружевных мотивов, а наше простран-ство в Дубае напоминает о кочевниках, бедуинах, шелковых шатрах, мадридский салон наполнен картинами XVI века, а самый первый магазин в Лондоне об-ставлен винтажной мебелью! общее для наших бутиков – ощущение гостиной, в которой туфли – главные действующие персонажи. Хозяева, принимающие вас, посетителей, у себя в гостях. У  каждой пары свое лицо, и даже самая короткая встреча с этими своехарактерными ба-рышнями доставит вам массу приятных впечатлений.

Делаете ли вы различия между коллек-циями, скажем, для Москвы и Токио?Мы не создаем отдельные коллекции для стран с разным климатом или культурой, но совершенно очевидно, что в тропиках и холодной России будут пользоваться популярностью разные модели. Из основ-ной, единой и неделимой, коллекции мага-зины сами выбирают именно те образцы, которые придутся по вкусу их клиентам.

Всеми бутиками Manolo Blahnik владе-ет непосредственно компания или вы прибегаете к практике франчайзинга?Это зависит от конкретных условий ра-

боты в той или иной стране. в России, например, наши интересы представля-

ет франчайзи. самой же компанией на 100% владеет Маноло. ему при-

надлежат все креативные, органи-зационные и управленческие реше-

ния, включающие в себя расширение компании, открытие новых бутиков,

выбор потенциальных пар-

тнеров и прочие важные шаги. Это необычное для современ-ного рынка обстоятельство во

многом обеспечивает наш успех и гарантирует нестандартность коллекций и их высочайшее качество. в начале 70-х мы шили обувь на фабриках Испании, что совершенно естественно для испанского дизайнера, каковым является Маноло, но уже долгое время наше производство со-средоточено в Италии.

Что более всего популярно у покупа-тельниц Manolo Blahnik?Конечно, классика. туфли «мэриджейн», лодочки, ботильоны, сандалии – простая обувь. Зимний сезон мы всегда отмечаем особенной моделью. в этом году она была вдохновлена «Анной Карениной» Льва тол-стого, в прошлом – «Дон Кихотом» серван-теса. И это всегда мех, примета истинной роскоши. Кстати, я непременно подскажу Маноло идею сделать в ближайшее время что-нибудь на небольшом каблуке: ходить по Москве на шпильке – настоящий вызов.

Если бы вы не были племянницей Ма-ноло Бланика, купили бы вы «маноло»?До чего сложный вопрос! Я бы выбрала самую яркую, сексуальную, необычную модель в коллекции. Убедилась бы в ее удобстве и потом добавила бы еще пару «мэриджейн»!

Такие наверняка есть в новой весенней коллекции марки?самая большая весенняя новость – абсо-лютно новые каблуки, которые Маноло еще никогда не делал. в этой коллекции смешались олимпийский Лондон (нель-зя пропустить такое событие) и Матисс – Маноло зашел однажды со словами: «Это просто потрясающий художник, непре-менно надо сделать что-то в его духе!» – с  его гармоничными, естественными формами. все это совсем не о моде. Это о стиле и индивидуальности. Маноло ду-мает только об этом, и в этом секрет успе-ха Manolo Blahnik.

15№2 февраль 2012

интервью

Магазин Manolo Blahnik, Лондон

Manolo Blahnik SS 2012

Manolo Blahnik SS 2012

Page 18: PROfashion 2

16

тенденции

AltaRomaAltaModa, показы сезона весна-лето 2012

В двадцатый раз прошедшая в Риме Неделя высокой моды AltaRomaAltaModa продемон-стрировала фейерверк идей и

образов, достойный звания кутюрной столицы Италии.Хорошо известные дома, такие как Sarli, Curiel, Balestra и Gattinoni, показали здесь свои коллекции вместе с вернув-шимися в  Рим дизайнерами ливанского происхождения Jack Guisso, Tony Ward и Abed Mahfouz. Дефиле в рамках Неде-ли устроили также Nino Lettieri, Gianni Molaro, Camillo Bona, Giada Curti и ряд начинающих мастеров, для которых AltaRomaAltaModa стала одновремен-но и местом презентации, и источником вдохновения. Знаковым событием стало вручение мэром Рима Джанни Алеманно премии «Капитолийская волчица» жи-

Abe

d M

ahfo

uz

Raffa

ella

Cur

iel

Jack

Gui

sso

Tony

War

d

Rena

to B

ales

tra

№2 февраль 2012

теКст / ВлАДИмИР гРИДИН

Взгляд с КАпИтолИйсКого ХолмА

Page 19: PROfashion 2

вой легенде alta moda Роберто Капуччи. 82-летний «римский Живанши» с досто-инством принял знак признания своих заслуг перед искусством высокой моды. своеобразным символом важности рим-ской моды, ее креативности, традиций и новаторства со стороны международ-ного fashion-сообщества стало открытие Домом Louis Vuitton пространства Maison Etoile на площади сан лоренцо. он стал первым бутиком марки в Италии, сочета-ющим торговые площади с культурным пространством. Расположившийся в од-ном из старейших кинотеатров города, Maison Etoile в сотрудничестве с нацио-нальной школой кинематографии отда-

тенденции

Cam

illo

Bona

TO L

ong-

nam

Mar

ta F

erri

CO|T

E

Gat

tinon

i

Stel

la Je

an

Gia

da C

urti

Gia

nni M

olar

oFa

usto

Sar

li

17№2 февраль 2012

Page 20: PROfashion 2

18 №2 февраль 2012

ет дань римскому кинонаследию: здесь проходит выставка багажа Louis Vuitton, принадлежавшего звездам мирового экрана.Идеальный микс традиций высокой сартории и текущих трендов демон-стрировал проект Room Service. Avaro Figlio, Bragia, ERKAN ÇORUH, Gaetano Perrone, Giancarlo Petriglia, Lucilla Paci, Luigi Borbone, Luigi Veccia, KA-MO, Morfosis, Move Roma Officine del Cappello, Rossorame и Veronica Bettini Mood в три-надцати роскошных номерах отеля Grand Hotel Marriott Flora реконструировали обычно скрытую от глаз широкой публи-ки жизнь своих творческих ателье.сразу три арт-события в трех разных ху-дожественных галереях объединил про-ект A.I. Gallery. символические связи меж-ду разнообразными художественными и ремесленными практиками исследовали художники и дизайнеры. Выставка Дави-де Дормино (Davide Dormino) «Уток – на-чало всех начал» (L’origine della trama) ос-мысливает ремесло, как отправную точку для возникновения предмета искусства. Выставка «Шедевры» (Capolavori) стала итальянским дебютом довольно извест-

ного австрийского дизайнера Кароля Кристиана поэля (Carol Christian Poel), чьи авангардные модели одежды в со-седстве с объектами пространственно-го дизайна идеально демонстрировали кредо Недели, по-прежнему видящей в качестве ключевого фактора успеха коллекций синергию моды, искусства и ремесла. Во время перформанса «The diamond pattern: Ora et labora» каждый желающий мог показать свои собствен-ные навыки в шитье. под эгидой сильвии Вентурини Фенди в  проекте «Дань уважения» (Homage) объединились 32 дизайнера (сре-ди самых известных – Leitmotiv, Lucia Odescalchi, Manish Arora, Max Kibardin), чтобы дать свежую интерпретацию на-следию римской роскоши, чьи корни итальянцы совершенно справедливо видят в высочайшем качестве ручной работы. Юная Катерина гатта (Caterina Gatta) привлекла внимание мэт ров римской моды проектом, посвященным творчеству известного элегантностью, аристократизмом и неординарной кре-ативностью Дома моды Lancetti. Выстав-ка «Lancetti: 50 лет моды» стала одним из

тенденции

Gia

nni M

olar

o

Artisanal by Fabrizio Talia

Экспозиция группы Room Service Экспозиция Limited-unlimited

Page 21: PROfashion 2

центральных событий светской и куль-турной программы Недели. свою долю внимания получили также показ акту-альных и архивных нарядов известного дизайнера с  международной репутаци-ей сильвины маэстро (Silvina Maestro), выставка фотографий Уэйна мазера (Wayne Maser) и показы коллекций мо-лодых талантов, поддерживаемых в рам-ках проекта итальянского Vogue «Who is on Next?». среди них Marta Ferri с одной

из самых неоднозначных коллекций не-дели, To Long Nam с вещами, чей дина-мизм и современность приятным обра-зом выделялись на фоне традиционных решений римского большинства, CO|TE с очень свежим взглядом на моду, Stella Jean, пытающаяся скрестить кутюр и но-вые технологии в духе Prada, и Angelos Bratis, чей скульптурный крой и смелое обращение с тканями внушают надежды на большое будущее римской моды.

Luig

i Bor

bone

Nin

o Le

ttie

ri

№2 февраль 2012 19

Экспозиция Limited-unlimitedЭкспозиция Conservare la Memoria

Lancetti re-edition

Экспозиция Filed under Roma

Silv

ina

Mae

stro

Ang

elos

Bra

tis

тенденции

Page 22: PROfashion 2

20 №2 февраль 2012

новости ритейла

манекеныЛюди и

открытие бутиков | новые поступления | освоение новых рынков

ВыдержкаВ Москве на улице Малая Бронная открылся бутик Victoria’s Vintage, специализирующийся на продаже винтажных моделей преимущественно парижских кутюрье. История магазина началась весной 2011 года, когда в одном из сьютов столичной гостиницы «Метрополь» был запущен pop-up store, ставший настолько успешным, что решено было оформить соб-ственное пространство. В ассортименте уникального бутика представлены изделия париж-ских Домов, созданные в период с 1920-х по 1980-е: Chanel, Thierry Mugler, Jean Patou, Yves Saint Laurent, Christian Dior, Jacques Fath, Jacques Heim, Lanvin, Chantal Thomass, а в будущем планируется пополнение портфолио за счет архивных моделей заокеанских марок – Oscar de la Renta, Halston, Oleg Kassini и так далее. Также бутик помогает найти и привезти конкретные туалеты по частным заказам. Интерьер Victoria’s Vintage достойным образом обрам ляет раритеты тяжелыми бархатными портьерами и антикварной мебелью.

Ageing In Moscow, in Malaya Bronnaya Street there opened Victoria’s Vintage boutique, specializing in selling vintage models mainly from Parisian couturiers. The boutique’s story began in spring 2011 when in one of the suites of the capital’s Metropol Hotel there was launched a pop-up store to become so popular that a decision was made to organize its own space. The range of this unique boutique includes creations of Parisian Fashion Houses made between the 1920s and 1980s:Chanel, Thierry Mugler, Jean Patou, Yves Saint Laurent, Christian Dior, Jacques Fath, Jacques Heim, Lanvin, Chantal Thomass. In the future it is planned to broaden the portfolio with vintage models from across the ocean, such as Oscar de la Renta, Halston, Oleg Kassini and others. The boutique also provides assistance in finding and delivering specific ensembles on private orders. The interior of Victoria’s Vintage represents an appropriate frame for the rarities with its velvet drapes and antique furniture.

Второй заплывМарка Madeleine Vionnet возрождается: в Милане открыт первый монобрендовый магазин обновленной компании. В исто-рии Дома, работавшего в Париже с 1912 до 1939 г., были взлеты и падения, а на-чиная с 2008 года креативные директоры бренда Vionnet Барбара и Лючия Кроше восстанавливали богатые традиции твор-ческого наследия Мадлен Вионне: именно она придумала крой по косой, воротник-трубу, горловину-хомут, вечерние платья с капюшоном. Светлый, просторный бутик площадью 220 м2 располагается в сердце

Милана – особняке Premoli на Corso Monforte, 16. Строгий и изыскан-

ный интерьер подчеркивает ста-тус марки посредством темных мраморных полов, огромных зеркал, манекенов в стеклян-ных кубах и мебели 1960-х

годов. К запуску бутика была создана специальная лимитиро-

ванная модель кулона, который будет продаваться только в этом

магазине: тяжелая золотая цепь венчается плоским золотым меда-

льоном с логотипом Дома.

Французская вы-ставка авангард-ной мужской моды Tranoi заключила контракт с байерским подразделением Итальянской палаты моды, Camera Buyer Moda. На оче-редной сессии, состоявшейся в конце января в Париже, была с успехом апробирована новая инициатива The Best Shops: более 100 байеров итальян-ских department stores и владельцы 350 магазинов за-купали коллекции дизайнеров, представленных на Tranoi.

22 декабря в Happy Hour, новом мульти-брендовом магазине Swatch Group, состоялось торжественное открытие корнера часовой марки Longines. Меро-приятие посетили топ-менеджеры компании: генеральный директор «Свотч Груп (РУС)» Штефан Питер и вице-президент марки Шарль Вийо, которые отметили, что 2012 год является юбилейным, 180-м по счету для Longines, а запуск корнера – важный шаг на пути укрепления позиций бренда на российском рынке.

Итальянский ювелирный бренд Pomellato открыл самый большой бутик из ныне действующих. Двухэтажное пространство площадью 465 м2 распо-лагается на самой извест-ной улице Беверли Хиллз – Rodeo Drive, 320. Этот магазин интересен тем, что впервые в одном торговом зале представлена как основная коллекция марки, так и вторая линия Dodo.

Шоу-рум россий-ских дизайнер-ских марок R.E.D. ввел новую услугу: оптовый интернет-магазин. В нем представлены коллекции для заказа как на текущий, так и на следующий сезон. Доступ к R.E.D. Wholesale осуществляется через личный кабинет, там же оформляются все детали закупки – от количества единиц и необходимых раз-меров в поставке до цен и дат поступления в бутики.

Интерьер бутика Vionnet в Милане

Панорамный обзор бутика Victoria’s Vintage

Vionnet

Page 23: PROfashion 2

новости ритейла

21№2 февраль 2012

Ночное рандевуНесколько подрастерявшая за время кризиса лидерский потенциал, се-годня обувная сеть Rendez-vous раз-вивается в нескольких направлени-ях. Важным и логичным шагом стал запуск полноценного интернет-мага-зина. В ассортименте онлайн-бутика представлено более 10 000 пар об-уви, навигация основана на трехуровневом принципе: в главном меню указаны категории товаров («Женская обувь», «Сумки», «Уход» и др.), под-меню делит их на виды («Босоножки», «Туфли», «Сапоги» и др.), а в рамках последних осуществляется фильтр по различным крите-риям – сезонности, бренду, размеру, цвету, материалу, высоте каблука и ценовому диапазону. На сайте действует дисконтная карта, доставка и примерка обуви осуществляются бесплат-но. Помимо этого, заявлено о ближайших планах Rendez-vous по открытию бутиков в Санкт-Петербурге и последующему созданию масштабной сети в Северной столице.

Кто на новенького?ЦУМ добавил в портфель марок, представ-ленных на первом «аксессуарно-косметиче-ском» этаже, три новых бренда. Первый сезон в department store продаются объемные сум-ки-портфели ярких оттенков Proenza Shouler, из которых, по предварительным подсчетам, наиболее популярной стала модель PS1, де-корированная двумя ремешками и большим карманом. Еще одна интересная премье-ра – молодая марка Ethan K, предлагающая мужские и женские клатчи, сумки и портфели. Бренд специализируется на эксклюзивных материалах – большинство аксессуаров соз-даны из кожи крокодила, аллигатора и пито-на, а в процессе производства применяется технология полировки при высокой темпе-ратуре с использованием агата, в результате чего достигается особый блеск кожи. И, на-конец, впервые в ассортименте ЦУМа появи-лись шикарные сумки Mulberry.

Дети рокаФранцузская демилюксовая марка Zadig & Voltaire строит большие планы на бу-дущее, развивая сеть розничных бутиков. за последнее время компания открыла две новые торговые точки в Риме, а так-же вышла на российский рынок: моно-брендовый бутик распахнул свои двери в ГУМе. Концепция марки строится на сочетании понятий «доступная роскошь» и «безмятежный шик», что воплощается через фирменные принты с изображения-ми бабочек, ангелов и черепов. Например, весенне-летняя коллекция 2012 года со-четает стиль preppy и элементы пиратско-го костюма, женственность и замыслова-тость, включая в себя модели из трикотажа и ячеистых тканей, принты в пудровых от-тенках с анималистическими рисунками, элементы hand made и рокерские куртки. Выходу лейбла в Россию способствовала компания «Джамилько».

Лекция «Архитекторы моды. Семь дизайнеров, изменивших наши представления о форме в одежде»СОДЕРЖаНИЕ: В программе лекции будет рассмотрено творчество семи дизайнеров:• Чарлз Джеймс. Платье как скульптура.• Роберто Капуччи. Форма как самоцель.• Хуссейн Чалаян. Концептуальное искусство моды.• Мадлен Вионне. Поиски конструкции.• Кристобаль Баленсиага. Обманчивый мини-мализм.• Пьер Карден - Ле Корбюзье от моды.• Рэй Кавакубо. Эстетика несовершенства.Дата: 28 февраляОрганизатор: оргкомитет выставки «Текстиль-легпром»СТОИМОСТь: 800 рублей, 500 рублей для участников выставки, преподавателей, студен-тов профильных учебных заведенийСПИКЕР: Татьяна Кулахметова

Цикл лекций «Теория моды» СОДЕРЖаНИЕ: Советская мода как феноменДаТа: 20 февраляОРГаНИзаТОР: школа «Мосты»СТОИМОСТь: 200 рублей за одну лекциюСПИКЕР: Галина Иванкина

Семинар «Планирование и разработка коллекции сезона весна-лето 2013»СОДЕРЖаНИЕ: анализ эволюции и про-гноз деятельности марок одежды по модным темам, цветовым палитрам, орнаментам, ассортименту, товарным категориям, силуэ-там и пропорциям, деталировке, декоратив-ным и конструктивным решениям, анализ и прогноз тканей, анализ визуального ряда и стилистики знаковых рекламных кампаний за текущий сезонДаТа: 2 мартаОРГаНИзаТОР: ООО «РЛП-ярмарка» и кон-салтинговая группа FASHIONDNAСТОИМОСТь: 6000 рублей, 5000 рублей для участников выставки, преподавателей, студен-тов профильных учебных заведенийСПИКЕР: андрей Бурматиков

МастеР-КЛассы

сеть «Детский мир» про-должает успешное раз-витие. В конце января в Санкт-Петербурге открылся юбилейный, 150-й по счету, магазин – он начал свою работу в ТЦ «Сити Молл». а в начале декабря произошел успешный выход бренда на рынок Казахстана: 9 декабря был запущен первый мага-зин в торговом центре «Тулпар», распо-ложенном в астане. Площадь торгового зала составляет около 2000 м2, а в стратегических планах компании – от-крыть до семи магазинов на террито-рии страны в 2012 году и не менее 15 торговых точек до 2015 года.

Немецкая марка Schumaher расши-ряет горизонты: спустя год после открытия первого монобрендового бутика, расположенного в ТЦ «атриум», запущено второе торговое простран-ство. Магазин располагается в московском «Крокус Сити Молл». Развитие бренда на российском рынке являет-ся важным для дизайнера лейбла Доротеи Шумахер, которая лично посетила торжественную церемонию.

Дизайнерский бренд Anya Hindmarch обзавел-ся разделом сайта, где можно заказать аксессуары по системе индивидуального пошива с доставкой на дом или в офис. Клиентам предлагается выбрать вид материала, форму требуемого предмета (мелкая кожгалантерея или сумка) и, при желании, украсить модель индивидуальными надписями, принтами и рисунками. заказ выполняется в течение десяти дней.

В феврале в крас-нодарском тЦ «сити Центр» со-стоится премье-ра: откроется первый в России монобрендовый магазин известной датской premium-марки Sand, ныне представленной в Москве и Санкт-Петербруге в корнерах и shop-in-shops в ЦУМе, «ХЦ» и Stockmann. Также заявлено, что в ближайшем будущем в этом же торговом центре состоится запуск бутиков Lab. Pal Zileri, Bogner и Max & Co.

Витрина магазина Rendez-Vous

Интерьер бутика Zadig & Voltaire

Proenza Shouler SS 2012

Page 24: PROfashion 2

22 №2 февраль 2012

интервью

Анна, расскажите, пожалуйста, про новый магазин: почему вообще возникла идея уйти от люкса в

сторону демократизации? И в чем кон-кретно эта идея заключается?Идея родилась просто потому, что меня-ется рынок, меняется уже давно и плавно переходит к тому, что люди хотят чего-то нового, интересного. Плюс потребители начали ценить модные и качественные вещи, не обязательно от именитых дизай-неров, но они не хотят переплачивать за них заоблачные цены. Сегодня все ищут нечто среднее, именно этот сегмент сейчас очень бурно развивается.Мы взялись за уверенный средний класс. Решили на одной большой территории, площади в 7000 м2, попробовать соединить все направления моды и стиля на любой, даже очень взыскательный вкус. Аналога нам на российском рынке нет.Здесь нет, а в Европе?Тоже трудно сказать... Европейцы, как пра-вило, придерживаются определенного сег-мента. Есть, например, Peek & Cloppenburg, огромные молодцы, я считаю, но все равно у них нет того, что есть у нас.Это то, что подразумевает под собой department store? Там, скорее, этот фор-мат развивается.Универмаги есть везде. Чем мы будем от-личаться, так это тем, что собрали более 300 марок. Часть из них, причем большая часть, впервые выходит на российский рынок. Далее, здесь будет представлен наш эксклюзивный бренд – тот, что мы за-пускаем под своим именем. Этот private label выходит под названием PM Collection и будет отшиваться на фабриках по нашему дизайну.Отдельные 400 м2 отведены под active & sport: здесь мы предложим профессио-нальную экипировку для различных видов

спорта, многие марки будут также впервые представлены в России. Собираемся от-крыть большой сектор джинсовой одежды, нижнего белья и привозим совершенно сумасшедшую линию купальников, а также удивим столичных модниц великолепной подборкой вечерних платьев. Будут у нас и знакомые российскому потребителю мар-ки, в том числе и вторые линии известных брендов. В чем, на мой взгляд, заключается сейчас проблема с этими марками, так это в том, что в Россию не привозят полные коллек-ции, и выборка не всегда бывает удачной. Как правило, отдельный байер отвечает за определенные марки, и заказ составляется на основе его опыта, ну и, конечно, аналити-ки продаж. У нас немного иначе, в компании существует такой своеобразный «худсовет»: все наши байеры, не важно, кто какую одеж-ду, обувь или аксессуары закупает, садятся вместе и смотрят общие заказы. То есть по

любой вещи учитывается мнение каждо-го участника собрания. Если в этот момент присутствуют владельцы компании, они тоже смотрят и обсуждают закупки. Иногда у нас возникают довольно горячие споры по этому поводу.Есть ли какие-то предпочтения по стра-нам происхождения марок?Сейчас мы собираемся привезти довольно много немецких, американских брендов, кроме того, мы не могли не охватить Ан-глию...Разве Tsvetnoy еще не закрыл эту тему с таким количеством британских брендов?Нет, не закрыл. Они хорошо поработали, ничего не могу сказать, но мы не пошли по их стопам, немного углубились в рынок и

нашли другие марки. Кроме того, мы взяли линию одежды для крупных дам.А вот это нашим потребительницам просто необходимо!Да, в России это очень актуальная тема. Российские женщины всегда отличались красивыми пышными формами, в частно-сти, большой грудью. Если у дамы 4–5-й размер бюста, ей трудно найти хорошую вещь. А если размер и подойдет, то сама вещь, как правило, будет выглядеть очень плохо. Русские женщины – это женщины с большой буквы, и они должны иметь воз-можность выбора из действительно мод-ных и качественных вещей.Меня как человека, уже год твердяще-го о наступлении новой эры в ритейле, радует эта ваша новая концепция. Мно-гие аналитики до самого недавнего мо-мента были убеждены, что Россия – это страна монобрендов, что здесь может развиваться только франчайзинговая

ДЕМИСЕзОН Для люкса

ТЕКСТ / ЮНА зАВЕльСКАя

Москва, как известно, город контрастов, причем не только архитектурных. Профессионалами уже давно замечено, что в столице отсутствует одежда среднего класса – между бути-ками Третьяковского проезда и МЕГА-Химки разрыв примерно такой же, как между клубными апартаментами на Патри-арших и «хрущевкой» в Капотне. Однако подобные провалы чреваты не только социальными взрывами, но и тем, что деньги, вполне готовые осесть в карманах отечественных ри-тейлеров, в результате просто вынужденно утекают в Ми-лан, Париж, Лондон, Нью-Йорк (далее везде...). Уже пару лет все ждали, кто же возьмется заполнить пустующую нишу. И вот, наконец, смельчак нашелся. О новом проекте компании «По-диум» – открывающемся в феврале в отреставрированной гостинице, в «Галерее Москва», мультибренде PODIUM Market – рассказывает баинг-директор магазина Анна Шарендо.

Баинг-директор PODIUM Market Анна Шарендо

Department Store PODIUM Market, модель 3D

Eleven Paris SS 2012

Page 25: PROfashion 2

интервью

23№2 февраль 2012

модель бизнеса. При этом наш редак-ционный опыт общения с розничной торговлей говорил о том, что в регио-нах одежда среднего и выше среднего класса представлена в основном в муль-тибрендах. И только в этом феврале те-мой деловой программы выставки СРМ стали, наконец, другие каналы дистри-буции.значит, мы на волне. Мне кажется, это до-статочно удобная модель: если потреби-тель хочет одеться, понятно, что у него есть любимые бренды, за которыми он готов от-правиться в конкретный бутик, а если нет особых предпочтений или сразу все при-вычные марки можно купить в одном ме-сте? Проще поехать туда, где есть большой выбор, где можно сразу оценить все пред-ложения.Предположение, что Россия – это от-дельная страна, где мода развивается только монобрендами, строилось на том, что у нас был люкс, который от-крывался бутиками, и был масс-маркет, тоже заходивший на рынок фирмен-ными магазинами, а посредине между ними ничего не было.Все, теперь есть – мы открываемся!Как вам удастся сдерживать цены? Предполагаете сотрудничать с Юго-Вос-точной Азией?Ни для кого не секрет, что на сегодняшний день очень много европейских компаний отшивает продукцию в Китае. Мы тоже знаем там ряд фабрик, где очень хорошо налажено производство. Но понятно, что качество соответствует заплаченным день-гам – за хорошее вознаграждение в Китае могут сшить просто отличные вещи. Одна-ко если говорить о собственно китайских или японских брендах, у них есть одна большая проблема – размеры, поэтому мы на них не фокусируем свое внимание.Возвращаясь к нашей теме, как вы предполагаете организовать простран-ство под столь разноплановые марки?Магазин займет 2 и 3-й этажи торговой га-лереи «Москва». Мы выполняем там роль якорного арендатора, на 3-м этаже у нас будут представлены чуть более дорогие марки сегмента middle-up и кое-что из из-вестного, например, T by Alexander Wang, но ничего сверхдорогого у нас не будет.

Кстати, вторые линии очень хорошо про-даются, народ их любит, кроме того, мы сделали очень удачную подборку. На 2-м этаже у нас будут располагаться марки сег-мента middle и бренды по очень доступ-ным ценам.А ваш собственный private label?Он разместится там же. здесь мы делаем очень «вкусные» цены – например, хоро-шие и качественные балетки здесь можно будет купить за 790 рублей. В основном мы планируем делать упор на женский базо-вый ассортимент. А еще мы привозим то, чего очень ждали наши мужчины, – достойный formal wear. Представьте, огромный выбор классичес-кой мужской одежды, отличного качества, с выверенной до миллиметра посадкой, по самым лучшим ценам! И, поверьте на слово, мы знаем в этом толк: теперь муж-чинам не нужно думать, где купить хоро-ший костюм. Безусловно, мы подумали и об аксессуарной группе. У нас будет огром-ный отдел сумок, в нем мы представим как достаточно знакомые бренды, так и совсем новые марки. Чем еще будете удивлять публику?Самый главный наш девиз: «Мы – за чест-ные цены»! Что под этим подразумева-

ется? То, что мы не завышаем стоимость изделий. Притом, что сегодня в Москве марк-ап иногда доходит до 5. Мы же со-бираемся предоставить потребителю с любой суммой денег в кармане возмож-ность удовлетворить свои запросы. Еще, я надеюсь, мы удивим покупателя уров-нем обслуживания – я знаю, что многие компании обещают отличный сервис, но для нас это не просто слова. Мы вкла-дываем в наш персонал много времени и сил, сделали для него отличную моти-вационную программу, проводим посто-янное обучение, привлекаем к процессу закупок. В общем, у нас есть цель, и она достаточно проста: сделать наших по-купателей счастливыми. Не просто за-работать деньги, а принести что-то новое на наш рынок! Планы, конечно, наполео-новские.Расскажите, пожалуйста, поподробнее о собственном бренде компании – он тоже будет включать в себя total look?Несомненно, все, вплоть до верхней одеж-ды. Это будут парки, пуховики, пальто. По-следние у нас уже давно отшиваются под собственной маркой, причем, с гордостью могу об этом говорить, мы работаем с рос-сийским производителем. Мы долго все вымеряли, но в результате качество полу-чилось отменное. И дизайн российский, вот только ткани не наши. Но если отечес-твенные текстильщики смогут выпустить достойную продукцию, то мы с радостью перейдем и на российские материалы. здесь мы в выигрыше по части логистики, плюс контроль за качеством, что очень важно. И, конечно, это дает нам возмож-ность держать хорошие цены. Также мы планируем запустить и одежду из нату-рального меха – сейчас активно над этим работаем.А предполагаете ли вы сотрудничество с кем-то из известных дизайнеров?Обязательно! Мы запланировали ряд очень интересных проектов, но об этом я расскажу вам в следующий раз.

Department Store PODIUM Market, модель 3D

American Retro SS 2012

Page 26: PROfashion 2

24 №2 февраль 2012

технологии продаж

текст / Роман сидоРов

В век господства высокотехнологичных гаджетов, которые с каж-дым годом становятся компактнее и дешевле, остается лишь по-ражаться консервативности ритейлеров, не замечающих прогрес-са. Тем не менее единичные смельчаки, внедрившие в повседневную практику такие достижения как виртуальные витрины, сканеры тела и интерактивные зеркала, с уверенностью заявляют, что за этими технологиями будущее.

высокотехнологичный ритейл

в октябре прошлого года английская компания Bodymetrics заявила о разработке коммерческой модели первого в мире Full 3D-сканера тела

на основе технологии PrimeSense. новинка была опробована компанией New Look, установившей сканер в торговом центре Westland Stratford. Благодаря новшеству, клиентки магазина получили возможность за считаные секунды на основе результа-тов сканирования подбирать предметы гардероба, идеально садящиеся по их фи-гуре, а не тратить время на примерку од-ной и той же вещи различных размеров. вслед за New Look сканеры тела внедрили такие крупные компании и магазины как Selfridges, Fitted Fashion, Brooks Brothers и многие другие. дело в том, что $250 ты-сяч, которые стоит 3D-сканер, в целом не такая уж крупная сумма, если учесть, что до 40% случаев возврата товара покупа-телями приходятся на неподходящий раз-мер или неудачную посадку по фигуре. Более того, по данным опроса журнала Shop Smart poll, 56% женщин при выборе одежды испытывают трудности с поиском нужного размера, что является причиной отказа от покупки. все в том же центре Westland Stratford арендаторы для привлечения клиентов применяют и другую набирающую попу-лярность технологию – интерактивные зеркала. например, в сентябре прошлого года о запуске MiMirror в примерочных сообщил ритейлер Republic. Устройство,

разработанное совместно с компанией Toshiba, позволяет пользователю не только увидеть себя в зеркале с разных ракурсов, но и сделать снимки, чтобы поделиться новым образом с друзьями в социальных сетях. также MiMirror дает возможность вы-брать из каталога магазина другие товары и, не выходя из примерочной, попросить персонал принести их для примерки.

Экспертное мнениеоправданны ли такие эксперименты? нуж-но ли применять столь дорогие техноло-гии в одежном ритейле?«Внедрение подобных технологий в прак-тику ритейла безусловно оправданно, особенно если ваша целевая аудитория – молодежь. Так как сегодня она максимально тяготеет к digital, то когда вы предлагае-те ей какие-то новации – 3D-сканеры, вир-туальные примерочные, интерактивные зеркала etc., вы автоматически привлекае-те ее. У молодежи как минимум появляется интерес прийти к вам в магазин, тем са-мым возрастает вероятность того, что они купят вещь именно у вас, – комменти-рует декан Высшей школы маркетинга и развития бизнеса ниУ ВШЭ татьяна комиссарова. – Если же высокотехноло-гичные инструменты внедряются в мага-зины люксовых брендов, то в этом случае возраст не имеет значения, так как для люкса очень важна услуга – т. е. создание ощущения, что магазин делает максимум для того, чтобы человеку здесь было ком-фортно, чтобы он не совершал дополни-тельных, ненужных действий. Например, благодаря 3D-сканеру клиенту уже не при-дется мерить две вещи 46 и 48-го размера, что может стать причиной некоторого дискомфорта. Этот прибор сразу опреде-лит оптимальный размер одежды и тем самым сформирует положительные эмо-ции от посещения магазина. Для люксовых

брендов внедрение подобной технологии – это возможность продемонстрировать дополнительное внимание и уважение к клиентам. Вместе с тем существует определенная трудность, связанная с вос-приятием технологической новации кли-ентом. Для ее преодоления персоналу мага-зина следует объяснить покупателю, в чем заключается удобство лично для него от применения того или иного гаджета. Если с первого раза этот принцип срабатывает, то барьер восприятия исчезает, и человек начинает использовать эту технологию. Более того, он станет рассказывать об удобстве 3D-сканера или интерактивного зеркала всем своим знакомым, благодаря чему привлечет тех клиентов, которые не планировали зайти в этот магазин. Од-нако ритейлерам следует помнить, что такие технологии – это инструмент, с ко-торым нужно уметь правильно работать и представлять себе те задачи, кото-рые решает каждый конкретный гаджет. В  частности, продавцы должны четко по-нимать, что им следует объяснить кли-енту, который впервые увидел то или иное технологическое новшество, в чем для него заключается польза от этого предмета, и научить пользоваться им. Во многом это зависит и от тех, кто продает ритейле-рам те или иные технологии».

БольШе, чем зеркалов москве, как и в остальной России, ни одна из подобных технологий не приме-няется. тем не менее здесь уже работают компании, способные помочь ритейлерам эффектно выделиться на фоне конкурен-тов с помощью оригинальных высоко-технологичных решений. например, это студия Ad-Install, которая является офици-альным дилером немецкой компании Ad Notam – производителя жидкокристал-лических дисплеев премиального класса

Page 27: PROfashion 2

технологии продаж

25№2 февраль 2012

высокотехнологичный ритейл

по технологии Mirror Image. Подробности о технологии рассказывает технический директор студии Ad-Install александр Василькин.

александр, сколько времени ваша ком-пания работает на российском рынке?2,5 года мы представляем бренд Ad Notam  – это телевизоры для монтажа в закрытом пространстве, не требующие вентиляции. их устанавливают непосред-ственно за стеклом. на сегодняшний день это единственные в мире видеопанели, наружную часть которых можно вырезать любой формы по замыслу декоратора и тем самым сформировать уникальный ин-дивидуальный дизайн пространства. Бо-лее того, в линейке Ad Notam есть модели, построенные на запатентованной техно-логии Magic Mirror: в выключенном состо-янии они представляют собой обычное зеркало, которое при активации превра-щается в телевизор. При необходимости наружное стекло может быть покрашено в любой цвет. Преимущество этих теле-визоров еще и в том, что они практиче-ски не занимают места, т. е. не «съедают» полезное пространство, так как толщина стеклянной панели вместе с вмонтиро-ванным за нее экраном и динамиками не превышает 3,5 см для телевизоров диаго-налью 65 дюймов и 10 см – для диагонали 82 дюйма.

как ритейлеры могут использовать в своей работе такой гаджет? например, эти телевизоры можно уста-новить за зеркалом в примерочных и передавать на них какой-то рекламный контент: информацию об акциях, видео с дефиле новой коллекции и так далее.

другая интересная идея – это возмож-ность увидеть себя сзади. обычно в при-мерочной, где, как правило, установлено одно зеркало, приходится поворачивать-ся, что не очень удобно. с помощью же видеозеркала и камеры эта задача полу-чает эффектное стильное решение. мож-но предположить и другой вариант, уже решаемый программно – на манер вир-туальной студии на тв, когда посетитель магазина, глядя в зеркало, будет видеть себя в неком концептуальном простран-стве или интерьере, отвечающем текущей рекламной кампании бренда. с точки зрения качества отображения подобной «картинки» проблем нет, технологии про-граммной реализации такой идеи также известны. Плюс телевизоры Ad Notam дают богатые возможности для проекти-рования нестандартных интерьерных ре-шений, которые будут привлекать к себе внимание посетителей. их также можно использовать для создания современных и эффектных витрин.

телевизоры Ad Notam – это бытовая техника high-end класса или професси-ональный инструмент? на какой режим эксплуатации они рассчитаны, и какой при этом гарантийный срок службы? изначально эта технология создавалась

именно для рекламных целей, поэтому она базируется на так называемой про-мышленной матрице с высоким ресурсом – как правило, на 3-4 года большим сроком службы, чем бытовые модели, и это практи-чески при круглосуточной работе. Помимо того, стекло обладает высокой прочностью и износоустойчивостью – например, один из наших клиентов пожелал вмонтировать такие панели в пол. средний срок службы в режиме непрерывной работы составляет около 7-10 лет.

Где сегодня в россии используется эта технология? За 2,5 года у нас появилось большое коли-чество клиентов – как физических, так и юридических лиц, для которых мы постав-

ляли панели Ad Notam. Эти телевизоры можно увидеть в интерьерах отелей Hilton, Hyatt, Ritz-Carlton и других. также у нас есть клиенты из сочи, екатеринбурга, санкт-Петербурга, казани, ессентуков и других городов страны.

каков срок поставки этого оборудова-ния, и существует ли программа сервис-ной поддержки клиентов? в среднем от размещения заказа до его поставки проходит 3 месяца. связано это с тем, что у компании нет склада готовой продукции ни в России, ни в германии. каждый образец производится на заводе индивидуально. также мы обеспечива-ем монтаж, настройку этого и смежного оборудования – например, акустических систем и т. д., и обучаем персонал рабо-те на нем. в целом мы ориентированы на работу в тандеме с дизайнером и обеспе-чиваем грамотное техническое воплоще-ние интеграции медиаконтента (аудио, видео, свет) в дизайн интерьера или тор-говое пространство.

студия Ad-installмосква, Золоторожский вал, 32тел. 725-0483(многоканальный),

[email protected]

www.ad-install.ru

Page 28: PROfashion 2

К приближающемуся юбилею в компании приурочили две зна-чимые благотвори-

тельные акции, главный слоган которых: Let’s celebrate together! Let’s support our children! («Давайте праздновать вместе! Давайте поддер-жим наших детей!»). С присущими бренду роскошью и эф-фектностью Штефен Шраут решил разде-лить свой праздник с детьми, попавшими в сложную жизненную ситуацию и нашед-шими прибежище в специально созданных SOS-деревнях. Чтобы помочь им, в новой весенне-летней коллекции аксессуаров Steffen Schraut были выпущены специаль-ные Charity bags (дословно – благотвори-тельные сумки). Это симпатичные, немного легкомысленные сумочки с крупной над-писью LOVE, выполненные в двух цвето-вых решениях. Суть в том, что от продажи каждой такой сумочки на счет детских SOS-деревень будет перечислено по €10. Таким образом, поклонники марки могут не толь-ко принять участие в гонке за модными трендами, но и принести своей покупкой радость детям, оказавшимся в трудных условиях. Вторая благотворительная акция от Steffen Schraut пройдет в сотрудничес-тве с люксовым интернет-магазином stylebop.com. Ее идея та же – €10 на бла-

готворительность с каждой покупки любо-го предмета одежды или аксессуара дан-ной марки, оформленной в этом магазине в период с 1 по 31 марта 2012 года. Все же благотворительность – не един-ственное, чем порадует бренд своих по-клонников в юбилейный год. Совершенно неповторимой обещает быть коллекция сезона осень-зима 2012/2013. Она вновь подтверждает философию марки, которая выступает за роскошный шик, женствен-ность в сочетании со спортивными моти-вами и вниманием к деталям. Коллекцией правит микс, сочетание, казалось бы, не-совместимых материалов: кашемира, шер-сти, мягкой «наппы», всевозможных мехо-вых отделок. Женское платье приобретает новые про-порции, а благодаря инновационному сме-шиванию тканей и принтов оно остается хи-

том нового сезона. Подобная креативная комбинация

применяется и в дру-гих группах одежды: пальто, жакетах, юб-ках, брюках, а так-же в трикотаже и футболках. А благо-

даря особенностям гладкого шелка гра-

фичные принты в стиле 60-х годов выглядят на

нем максимально сочно. Главный тренд новой коллек-

ции – юбки различной длины и стилевой направленности, в частно-

сти, узкий «карандаш» с подчеркнутой та-лией, помогающий придать силуэту утон-ченность, за что и получил многократные признания в любви от женщин всего мира.

Брюки из благородного кашемира также приобретают простые, прямые формы. В трикотажной линии из легкой мериносо-вой пряжи, мягкого хлопка и высококачес-твенного кашемира представлено множе-ство интересных кардиганов и платьев. В весенне-летней коллекции лидирующие позиции остаются за золотыми, ультрафио-летовыми, насыщенно синими, песочными, пурпурными, шоколадными и лиловыми оттенками. Неожиданна комбинация ярких лиловых и насыщенно-красного тона с ко-ричневыми и серыми цветами. Ясно одно – Steffen Schraut не изменяет себе в предстоящем сезоне и остается столь же роскошным, комфортным и чув-ственным, как и в предыдущие десять лет. Эксклюзивные ткани по-прежнему опре-деляют индивидуальность каждой обла-дательницы брендового наряда, а четкие линии подчеркивают простой, но оттого не менее притягательный силуэт.

В этом году немецкий бренд женской одежды premium-сегмента Steffen Schraut отметит свое десятилетие. С 2002 года его основатель, дизайнер Штефен Шраут создает свои минималистичные, но в то же время влюбленные в детали коллекции, ставшие воплощением изыс-канности, женственности и современного стиля.

BRA

ND

РЕКЛ

АМА

26 №2 февраль 2012

ТЕКСТ / МАРиЯ ВОСТОКОВА

РОСКОШь и благородство

Дизайнер Штефен Шраут

Steffen Schraut SS 2012

Steffen Schraut Charity Bag

Page 29: PROfashion 2

Еще пару лет назад слова «спор-тивная элегантность» резали слух и вызывали недоумение у ру-левых модного бизнеса. Сегодня же эти два слова, описывающие коллекцию E-Motion от Sportalm, получили билет на самые лучшие места в театре современной моды. Элегантность, характер-ная для сильной духом женщины, верной самой себе, увлеченной и достигающей вершин мира.

27

А все началось в 2004 году в городе Китцбюль, «альпийской мекке», когда директор ведущего пред-приятия Австрии - Sportalm - при-

нял решение о создании новой марки  – стильной и элегантной, женственной и чувственной. Впервые дизайнеры компании доказали, что спортивная одежда является не только необходимым атрибутом для поддержания отличного физического состояния – она может быть модной! Сегодня их модели позволяют женщине идти в ногу со време-нем, следовать модным тенденциям или же быть самой собой, не только катаясь на лыжах, но и участвуя в повседневной жизни. Созданные специально для этой коллекции ткани обладают дышащими и водоотталкивающими свойствами, что дает возможность носить одежду E-Motion от Sportalm при любых погодных условиях. Однако в центре внимания новой линии все-таки находится мода: для офиса, вече-ринки или даже поездки в шоп-тур. Заочно понять нравы этой страны непро-сто, но с каждой коллекцией E-Motion, столь же технически сложной, как и ав-стрийские спуски, клиенты подпитывают-ся жизненной энергией города Китцбюля. E-motion – марка, объединяющая эмоции, движение и активность! В чем заключается успех коллекции E-Motion? Дело не только в примене-нии новых технологий, идеальном крое, многообразии всевозможных деталей и традиционных австрийских элементов: вы-шивки, шнуровки, рюшей. Линия E-Motion отражает особенности австрийского стиля, придает особое значение эмоциональной стороне личности, олицетворяет модную сторону всего, что представляет собой Sportalm. Здесь спорт легко сочетается с женственной беспечностью – не важно, на работе или дома. Цвета, рисунки, любовь к деталям – вот что так дорого клиентке E-Motion. Благодаря тому, что центральная фабрика Sportalm находится в собствен-ности фирмы и располагается в Евро-пе (в  Болгарии), передовые технологии,

АВСтрийСКАя мОДА: эмОЦии От Sportalm

приобретенные знания и опыт остаются в  надежных руках, а за компанией давно закрепилась репутация производителя, выпускающего качественную модную одежду. Ведь не зря как раз линия E-Motion из всех четырех коллекций предприятия в последние годы упорно сохраняет за со-бой позиции лидера!

BRAN

DрЕ

КЛАм

А

Mountain Folk FW 2012/13

Indian Spirit FW 2012/13

Huntress FW 2012/13

№2 февраль 2012

Page 30: PROfashion 2

28 №2 февраль 2012

новости ритейла

Все цвета ЛиЛЛяТенденции летнего сезона 2013 года на набирающейобороты лилльской выставке тканей и готовой одежды Tissu Premier.

текст / АннА ВоЛохоВА, ПАриж

Выставка Tissu Premier, традици-онно прошедшая 18–19 января в Лилле, «северной столице» Франции и историческом центре

текстильной промышленности страны, у  профессионалов пользуется популяр-ностью. Здесь пока не очень высокие цены, французские фабрики-производи-тели находятся совсем рядом, и форум уже называют «северным лидером» тек-стильного B2B-сектора европы – только в этом сезоне список экспонентов по-полнился 49 новыми участниками. По-сетители последней выставки в основ-ном приехали из Бельгии, Голландии, Англии, Франции и испании, были так-же немногочисленные русские байеры и японцы. Примерно половина из них интересуется женской одеждой, осталь-ные – мужской и детской. В этом сезоне в экспозиции появились не только ткани – основная тематика Tissu Premier, но также и готовая одежда no  name, подходящая для подсортиров-ки ассортимента мультибрендов. В рам-ках следующей сессии планируется по-святить этому предложению отдельный салон, Collections.

наибольшим успехом пользовались стенды производителей детской одежды. Для приехавших из Португалии участ-ников была организована специальная платформа и форум, в рамках которых прошло более 80 встреч B2B (марки

Patachou, Kidstar, Tucha и т. д.). Помимо этого, деловая программа выставки была насыщена конференциями, где обсужда-лись такие темы, как инновации в дет-ской моде, новые концепции магазинов детской одежды. также была затронута проблематика работы социальных сетей в этом сегменте моды, а именно – основы и первые шаги по созданию коммьюнити для марки детской одежды. Выставка Tissu Premier проходит в то время, когда только формируются но-вые коллекции, соответственно, профес-сионалы находятся в активном поиске тенденций. организаторы передвинули даты на более ранние сроки (сегодня это январь, через год уже будет ноябрь), что-бы дать производителям и покупателям время «немного подумать». В этот раз в рамках тренд-форума экспо-зиции три ведущих бюро стиля – Peclers, Nelly Rodi и Trend Union – представили свое видение тенденций летнего сезона 2013 года:

ЦветаЛетом 2013 года актуальны будут холод-ные оттенки. Даже традиционно теплые цвета, такие как желтый, коричневый или красный, «похолодеют». так, желтый в следующем летнем сезоне будет с про-хладным зеленоватым оттенком, светлый

Page 31: PROfashion 2

новости ритейла

29№2 февраль 2012

или насыщенный, а зеленый – настоящий изумрудный или серо-зеленый тон. от-тенки бежевого и коричневого – с до-бавлением серого пигмента. размытые, неопределенные цвета – серо-зеленый, лососево-серый, серо-голубой, серо-лиловый и серо-синий – дополняют-ся красно-оранжевым, антрацитовым, малиновым и сливовым. По-прежнему в  моде горчичный, у которого появился зеленоватый оттенок, а также насыщен-ный синий и розовый с голубым отли-вом. нежные, выбеленные цвета, а также очень яркие, кричащие оттенки также будут в моде.

Фактуры, ткани, рисунки текстильные компании борются с кри-зисом по-своему, оставляя маркам все большее пространство для выбора. Акту-альны как нейтральные и гладкие факту-ры, так и фантазийные ткани – с принта-ми, смешанные, с различными эффектами и т. д. на выставке популярностью поль-зовались тонкие и струящиеся полотна, такие как джерси и атлас, а также ткани «с платочными рисунками», например, муслин, украшенный расплывчатыми принтами. Азиатские мотивы, стяжав-

шие успех в коллекциях осенне-зимнего сезона 2012/13, стали еще более распро-страненными и практически вытеснили этнические, африканские принты, если не считать тканей tye & dye. В базовых вещах используются матери-алы, ранее применявшиеся только для спортивной одежды. отсюда же в моду вернулись «гавайские» принты, а также рисунки, похожие на граффити и раз-брызганную из баллончика краску. Что же касается теплых фактур, то здесь проявляется почти английская эксцен-тричность. Глобальное качество предло-жения становится все лучше. Все больше марок делают ставки не столько на до-полнение и актуализацию имеющихся коллекций, сколько на выпуск полноцен-ных пре-коллекций, настоящих предвест-ников будущих тенденций.

Page 32: PROfashion 2

30 №2 февраль 2012

выставки

текст, фото/ евгений Уткин, Милан

в европе, да и во всем мире наступи-ли тяжелые времена. на последнем экономическом форуме в Давосе политики и бизнесмены обсуждали,

как выйти из затянувшегося кризиса, но так и не нашли достойного ответа на свой вопрос. Да и в самой италии дела идут не блестяще. «Снижение продаж мы заметили в сентябре, октябрь-ноябрь были ужасны-ми, а в декабре из-за антикризисных мер правительства люди почти перестали покупать драгоценности, даже в подарок на Рождество. Мы потеряли по продажам 15–20% в 2011 году, 2012-й также будет непростым», – поделился с Reuters Джан-карло Малаголи, вице-президент Феде-рации байеров ювелирных украшений. а вот в самой виченце на прошедшей

14–19 января первой в этом году мировой ювелирной выставке Vicenza Oro Winter кризис совсем не ощущался. Более того, на открытии экспозиции президент вы-ставочного комплекса Vicenza Fiera Роберто Дитри заявил: «Здесь вообще за-прещено говорить о кризисе» и оповестил собравшихся, что организаторы планиру-ют инвес тировать €36 млн в строительство нового павильона. на входе царило оживление, длинные оче-реди, чтобы попасть внутрь. огромное чис-ло стендов, и, хотя не видно было Bulgari, Cartier, Tiffany, но такие известные марки как Damiani, Pasquale Bruni, Chimento, Cielo Venezia, Fope, Roberto Coin расположились на самых видных местах зала. на удивление, было слышно много рус-ской речи. Пожалуй, русский язык после английского (ну и итальянского, так как мероприятие проходит в италии) был са-мым распространенным. и хотя россияне не выставляли свои изделия, но вот байе-ров и специалистов ювелирной отрасли из нашей страны в виченце было достаточно. Практически на каждом большом стенде можно было встретить россиян. Заглянув к Cielo Venezia 1270, чтобы полюбовать-ся вживую на корону из бриллиантов

Miluna, которую этот производитель еже-годно вручает победительнице конкурса «Мисс италия», я увидел клиента из санкт-Петербурга, разговаривавшего с директо-ром компании. Маттия Чиело рассказал, что, несмотря на кризис, Cielo Venezia 1270 запустила новый люксовый бренд Mattia Cielo  – отец и основатель компании на-звал его в честь сына, которому и доверил продвижение новой коллекции. они уже открыли бутик в Милане, на знаменитой улице Монтенаполеоне. и именно к этому бренду возник интерес у многих россий-ских байеров, посетивших зимнюю вы-ставку. Да и у самой итальянской компании планы грандиозные: за пять лет выйти на половину главных площадок мира (запу-стить до 30 точек продаж), а в некоторых местах, в том числе и Москве, открыть и люксовые бутики (числом не менее 5). любопытство у посетителей вызывал и про-ект Glamroom, в рамках которого около 40 молодых и не слишком крупных компаний представляли свои изделия, причем очень демократично, не отгородясь стенами друг от друга, а лишь столами (как в модном се-годня офисном стиле open space). именно там можно было увидеть новые идеи, ин-новационные материалы, свежий дизайн. Действительно, молодежь не боится ри-сковать, и ей приходится предлагать новые формы, чтобы выйти на рынок. компания Koinè из города Падуи, изготав-ливающая как классические ювелирные украшения, так и те, что произведены из металлической (золотой и серебряной) ткани разного цвета и плотности под мар-кой Nhos Gioielli, также привлекла внима-ние российских байеров. как рассказал Никола Борина, генеральный директор компании Koinè, они «начали работать с Россией несколько лет назад, когда рус-скоязычные сотрудники стали обзвани-вать байеров, приглашая их на выставки или на производство. Российские байеры ищут украшения модные, но современные, инновационные, отличающиеся от сотен изделий, которые сейчас представлены на рынке». У Nhos Gioielli же ткань форми-руется из объединения нескольких ниток медного провода, тоньше кашемира (раз-мером 8, а не 12 микрон), покрытого сере-бром и эмалированного в разные цвета. каждое волокно, в свою очередь, может иметь различную толщину и цвет, что по-зволяет создать множество комбинаций материалов и цветов. «За время выставки евгений Уткин и Роберто Дитри, президент Fiera di Vicenza

в Виченце кРиЗиса нет

На одной из главных мировых ювелирных выставок Vicenza Oro Winter, задающей тон году, с надеж-дой смотрят в сторону России.

Swarovski, Zirconia Diamond Colors

Lucia Odeskalchi, Scilla Earrings (gold – 6,80 gr, silver – 70 gr, saphires, red amber, diamonds)

Page 33: PROfashion 2

выставки

31№2 февраль 2012

мы приобрели новых клиентов, в том чис-ле и из России, благодаря созданию иннова-ционного изделия из многогранной цепи,  – продолжает Никола Борина. – Используя эту цепь, мы можем создавать ювелирные украшения также для молодежи в возрас-те до 30 лет, которая ищет более про-стые и дешевые продукты. Тогда как наши традиционные коллекции направлены на элегантную женщину, не боящуюся носить заметные драгоценности».козимо Петроне, компания Vintage Bijoux, тоже работает с клиентами из России, причем не только из Москвы или санкт-Петербурга, но и из новосибирска и других крупных городов. За последние пять лет он увеличил долю своих продаж в России с нескольких единиц до 30%. У него много изделий из кораллов, смолы, полудраго-ценных камней – их проще импортиро-вать, хотя смотрятся они, как настоящие сокровища. Принцесса из Рима и дизайнер лючия оде-скальки, бывшая танцовщица и модель Valentino, тоже уже несколько лет работа-ет с Россией (бренд Lucia Odescalchi пред-ставляет ювелирный Дом голконда). Eе собственный, как и компании, носящей ее имя, девиз: «необычен каждый день». и действительно, драгоценности марки уникальны и необычны, они предназначе-ны для тех, кто обладает чувством вкуса и стиля и не следует штампам: в одном изде-лии лючия может сочетать золото и сталь, дерево и драгоценные камни.

Многие компании уже имеют российских заказчиков, другие только хотят их полу-чить. например, украшения Джузеппины ферми (бренд Giuseppina Fermi) носят многие знаменитости, их покупает Элтон Джон и другие актеры, но дизайнер рада и российским VIP-клиентам. на стенде американской компании Yvon Christa (созданной двумя шведскими женщинами, ивонн кламф и кристиной Зедерстром) можно увидеть изделия из серебряной скани, очень похожие на произведения красносельских мастеров из-под костромы. неудивительно, что ев-ропейский представитель компании, ита-льянка Мария кристина тревизан ди сант леон, хоть и живет в Швеции, но очень хо-рошо говорит по-русски и также работает с Россией. выставка вселяет оптимизм, когда встре-чаешь коллекцию Беатриче Бардзаги (марка Barzaghi Gioielli), созданную из бриллиантов и драгоценных камней со-временных форм. сама Беатриче только в прошлом году решила сменить профес-сию успешного адвоката на ювелира. «Ре-шила попробовать, мне всегда нравилось придумывать ювелирные изделия, теперь я осуществляю свою мечту», – рассказала она. – Дебют прошел достаточно успеш-но, мои изделия сразу отметил журнал Vogue». Причем для старта дизайнер вы-брала трудный момент, когда средний класс в италии испытывает большие про-блемы и беднеет, поэтому более-менее хорошо себя чувствует либо сегмент де-шевых изделий, либо сверхлюкс (но там статус марки играет главную роль). Чтобы выйти сейчас на средне-высокий сегмент рынка, нужно иметь огромную смелость.

выставка в виченце является одним из лучших мировых ювелирных форумов, причем его отличает взгляд, обращенный в будущее. в рамках мероприятия прохо-дит множество семинаров и конференций, проводятся круглые столы о тенденциях отрасли. кстати, одним из наиболее замет-ных трендов, вызвавшим обсуждение на выставке, стало то, что женщины сами ста-ли приобретать украшения себе или под-ругам, причем от недорогих безделушек до дорогих бриллиантов. не ясно, хоро-шо это или плохо для «сильного пола», но женщины становятся все более самостоя-тельными и независимыми (и материально в том числе), занимая и в бизнесе, и в по-

литике ниши, традиционно считавшиеся мужскими. обычно на всех ювелирных выставках приводится множество статистических данных. так, в прошлом году китай за-нял первое место по потреблению золота для производства украшений, опередив индию (лидера 2010 года), – эти две стра-ны в  сумме потребляют более половины всего мирового объема данного сырья. и хотя доля России в этом смысле невели-ка – с 4,1% ее опережают сШа (7%) и тур-ция (6,1%), зато отечественный рынок де-монстрирует сегодня значительный рост емкости – до 18% в 2011 году.

Маттия Чиело, президент Mattia Cielo

Koine

Lucia Odescalchi, Vibration Earrings (gold - 3,60 gr, silver, diamonds)

Swarovski, Zirconia Diamond Colors Rings

Page 34: PROfashion 2

32 №2 февраль 2012

новости маркетинга

слияния и поглощения | котировки акций | инвестиции | финансовые отчеты

Люди ицифры

Британский фили-ал бельевой сети La Senza, управляемый инвестиционным фондом Lion Capital и функциониру-ющий отдельно от канад-ского представительства под руководством Limited Brands, подал заявление о защите от банкротства. Реструктуризацией займется компания KPMG, которая «тщательно изучит все фак-торы риска и постарается защитить будущее бренда и его сотрудников».

Ювелирный дом Missbach запустил проект Missbach Cinema. Рекламное видео было снято при участии коман-ды Hype Production на берегу итальянского озера Комо в ро-скошном отеле Grand Hotel Villa Serbelloni, режиссером выступил Роман Жирных, оператором – Владислав Опельянц. Интригу-ющий и романтичный фильм создает легенды для различных линий бренда, но в фокусе нахо-дятся изумрудные серьги Rugiada из коллекции Unique.

Бренд Louis Vuitton об-ратился в суд, подав иск против кинокомпании Warner Brothers. Марка счи-тает, что ее права нарушены дважды: во-первых, в фильме «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок» под фразу одного из персонажей «Осторожно, это Louis Vuitton» демонстрируется контрафакт-ная продукция, во-вторых, название марки вообще употребляется в картине таким образом, что «дискредитирует образ покупателя». Компания требует уничтожить все копии и промо-матери-алы фильма с данной сценой, а также выплатить крупный штраф.

2012-й станет юбилейным годом для немец-кой марки Daniel Hechter: ей исполня-ется полвека. Специально к 50-летней годовщине бренда, тесно связанно-го со спортом в целом и футболом в частности, его послом был выбран из-вестный футболист, игрок национальной сборной России по футболу и полу-защитник команды «зенит» Сергей Семак.

Высокие устремленияВ Германии создана ассоциация люксовых производителей Meisterkreis, в которую вошло более 40 участников. Президен-том назначен генеральный директор ком-пании Meissen Кристиан Курцке, в списке участников числятся такие бренды как Montblanc Deutschland, A. Lange & Sohne, Comtesse, KaDeWe, Leica и Porsche Design, а международные марки, подтвердившие свое членство в ассоциации, представлены в том числе такими гигантами как Estee Lauder, Chanel и Christian Dior. Основная цель орга-низации – продвижение продукции состоящих в ней компаний, а также «формирование новой культуры роскоши и люкса». Первой инициативой Meisterkreis стало полномасштаб-ное исследование немецкого рынка люкса, проведенное агентством TNS Emnid: согласно результатам, 76% жителей Германии характеризуют себя словом «гедонист», а наиболее частыми критериями роскошной жизни стали путешествия (36%), дорогие машины (23%) и соответствующий образ жизни (20%), при этом 9% назвали люкс «неотъемлемой частью существования». Общий рынок товаров и услуг класса люкс в 2010 году оценили в €11 млрд, а прогнозируемые объемы к 2020 году достигнут €24 млрд.

Боевой настрой2 февраля в Париже состоялось оглашение финан-совых итогов деятельности Christian Dior Group за 2011 год. Прибыли компании увеличились на 17% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, составив €24,6 млрд. чистая прибыль оцене-на в €1279 млн, результаты по областям распре-делились следующим образом: доходы Christian Dior Couture выросли на 22%, до €1 млрд; €8712 приходится на сектор «Модная одежда и товары из кожи»; €1949 – на «часы и ювелирные изделия»; €3195 – на «Парфюмерия и косметика». В коммю-нике компании говорится: «Все бизнес-группы по-казали великолепный рост в Европе, азии и СШа. После невероятно удачного 2011 года, несмотря на неясные экономические условия в Европе, Christian Dior Group готова продолжать развитие по всем направлениям деятельности. Стратегия останется прежней – мы будем развивать бренды, опираясь на инновации, качество и продвижение на рынках с высоким потенциалом».

В два раза счастливеечасовой бренд Breguet празднует 200-летнюю годовщину создания первых в мире наручных часов и представляет интересную художественную экспозицию, приуроченную к Женевской выставке SIHH. С 16 января по 12 февраля на терри-тории Cite du Temps проходит демонстра-ция истории уникальной модели часов – в 1812 году их получила по специальному заказу сестра Наполеона и королева Не-аполя Каролин Мюрат. Местонахождение и судьба модели № 2639 сегодня остается неизвестной: она не упомянута ни в одной частной или публичной коллекции. Тем не менее процесс создания был задокумен-тирован в архивах Breguet и показан в эскизах, набросках и документах на вы-ставке. Также в экспозиции выставлена коллекция часов Breguet Reine de Naples, посвященная королеве и выпущенная, в свою очередь, 10 лет назад.

часы из 18-каратного розового золота, коллекция Reine de Naples, Breguet

Церемония официального запуска Meisterkreis

Christian Dior Couture SS 2012

Page 35: PROfashion 2

новости маркетинга

33№2 февраль 2012

Бренд Marni увеличил зону охвата интернет-бутика: теперь сде-лать покупки онлайн можно на территории России, оаЭ, омана и Бахрейна. В продаже пред-ставлены все линии марки – муж-ская, женская, детская и круизная, а также совместные проекты. Помимо этого выпущен новый номер еже-квартального онлайн-издания лейбла под названием Anticamera, где публикуются интересные, по мнению руководства, дизайнерские проекты и работы художников.

Генеральный директор компа-нии Burberry ан-джела арендтс сделала щедрое пожертвование: она передала 50 000 акций бренда в пользу фонда альфреда Коха. Они были сразу же проданы на Лондонской бирже по цене $17,83 за штуку: таким образом, на счет благотворительной орга-низации поступила сумма в $892 000.

В январе француз-ский люксовый department store Printemps устроил промо-акцию, на-правленную на кли-ентов из России. Со 2 по 28 января на территории универмага работал русско-говорящий персонал, в том числе персональные шоперы и консультанты по вопросам tax free, а специальным гостем «русского месяца» стал бренд Guerlain, презентовавший аро-мат Moscou.

обороты люксового сегмента в Латинской америке растут. анали-тик агентства Bain & Co Дани-элла зито заявила, что в 2012 году рост luxury-рынка Бразилии составит около 20% и преодоле-ет отметку в $3 млрд, Мексики и аргентины – 22% и 30% соот-ветственно. На данный момент совокупный объем продаж люкса в этих странах оценивается в $5 млрд. Помимо этого, большие перспективы развития в этой области у Панамы, Перу, чили и Колумбии.

Загадки эпохи С 22 февраля по 12 июня 2012 года в Хлебном доме Музея-заповедника «Царицыно» состоится выстав-ка историка моды александра Васильева «Мода за железным занавесом. Из гардероба звезд советской эпохи». В рамках экспозиции, приуроченной к про-екту «История костюма и моды от Екатерины II до наших дней», будут продемонстрированы костюмы, обувь, аксессуары, образцы советской парфюмерии, иллюстрации из журналов и фотографии, созданные в период с 1917 до 1991 год и отражающие про-цесс развития моды в условиях советского прошло-го. часть экспонатов почерпнута из гардеробов по-пулярных в СССР женщин: Майи Плисецкой, Галины Улановой, Клары Лучко, Натальи Фатеевой, Татьяны Шмыга, Людмилы Гурченко и других. Организатора-

ми выставки выступили Департамент культуры города Москвы, Государственный музей-заповед-ник «Царицыно», Культурный фонд «Национальный музей моды» и александр Васильев.

Puzzles of the Era From February 22 to June 12, 2012 in the Bread House of Tsaritsyno reserve museum there takes place an exhibition held by fashion historian Alexander Vasilyev “Fashion behind the Iron Curtain. From the wardrobe of stars of the Soviet era” In the framework of the exposition associated with the project “The History of costume: from Catherine II to our days” there will be exhibited apparels, footwear, accessories, samples of Soviet perfumes, illustrations from magazines and photographs created in the period from 1917 to 1991. All the items reflect the process of fashion development in the Soviet environment. A part of exhibits belong to wardrobes of women who were popular in the USSR: Maya Plisetskaya, Galina Ulanova, Klara Luchko, Natalia Fateeva, Tatyana Shmyga, Ludmila Gurchenko and others. The exhibition is organized by the Culture Department of Moscow, the state reserve museum Tsaritsyno, the “National fashion museum” cultural foundation and Alexander Vasilyev.

Dior Couture,текст Ингрид Ситчи, фото Патрик ДемаршельеRizzoli, 2011110х140, 250 стр., англ.ISBN 978-0-8478-3802-8В ноябре 2011 года состо-ялась большая премьера в мире книг, посвященных haute couture: вышел альбом Dior Couture. Он создавался леген-дарным fashion-фотографом Патриком Демаршелье несколько лет, в течение ко-торых постановочные съемки моделей Дома, в том числе и архивных, делались как в студиях, так и в красивых ме-стах по всему миру, например, парижской Opera Garnier или нью-йоркской Times Square, а также публиковались в раз-личных глянцевых журналах – Vogue, Elle, Harper’s Bazaar, Glamour и других. В работе приняли участие популярные модели – Карли Клосс, Наталья Водянова и Джемма Вард, а комментарии принадлежат перу редактора Vanity Fair Ингрид Ситчи.

КНИГИ

ВизуализацияФранцузский бренд Hermes огласил имена победителей конкурса Prix Emile Hermes: приз размером €50  000 получил дизайнерский коллек-тив Unqui Designers за проект Shelved Cooking, базирующийся на прин-ципах эргономики готовки. Глава жюри, японский архитектор Тойо Ито, признал эту идею «обладающей потенциалом для того, чтобы перевер-нуть типичные представления о процессе приготовления еды». Всего на конкурс поступило 1460 заявок из 63 стран. Также этот Дом успешно создает вокруг себя ореол креативности с помощью новых художествен-ных объектов. В их числе – документальный фильм Hearts and Crafts, вызвавший большой резонанс. Интерес породила своеобразная пода-ча видеоматериала: режиссер Фредерик Лаффон показывает процесс производства знаменитых моделей глазами седельного и кожевенного мастеров, профессионалов по работе со стеклом и хрусталем, а также ювелира, полировщика кожи, художника по ткани и других. Фильм будет демонстрироваться в кинотеатрах по всему миру: к со-жалению, киносеансы в России не предусмотрены.

Экспонат выставки «Мода за железным занавесом»

Обложка фильма Hermes

Page 36: PROfashion 2

34 №2 февраль 2012

Мы продолжаем публиковать результаты исследований международной консалтинговой компании Bain & Company, ведущего консультанта в отрасли luxury по вопросам стратегии, операционной деятельности, технологий, организации, слияний и поглощений. В сотрудничестве с Altagamma, итальянской торговой ассоциацией, Bain & Company проанализировала финансовые результаты более 230 ведущих мировых компаний и брендов по итогам 2011 года. Выводы сенсационные – несмотря на продолжающийся кризис, мировой рынок товаров класса люкс вырос еще на 10%.

Люкс в «антикризисе»

текст / Оксана БугрименкО, редактОр Forbes style

результаты анализа опубликованы в ежегодном «исследовании ми-рового рынка люксовых товаров» (luxury Goods Worldwide Market

observatory). в очередном, 10-м выпуске «исследования» мы видим, что сделанный ранее прогноз увеличения объема ми-рового рынка luxury в 2011 году на 5% оказался скромным, поскольку в реаль-ности сегмент вырос на 10%. Это произо-шло в основном за счет подъема продаж в китае и на зрелых рынках развитых стран. еще одно важное наблюдение: после трех-летнего спада возобновился рост на рынке Японии. «Несмотря на неблагоприятное воздействие происходящих в  мире собы-тий и экономическую неопределенность, сектор товаров класса люкс пережива-ет своего рода «антикризис»,  – отметила Клаудиа Д’Арпицио, миланский пар-тнер Bain & Company и главный автор исследования. – Мы полагаем, что этот сектор и в дальнейшем будет обгонять прочие категории, если бренды будут дей-ствовать так же гибко, как при выходе из кризиса».

Темпы росТА 2010 и 2011-й – два феноменальных года для люксовых товаров личного потребле-ния, несмотря на события глобального

масштаба. После потрясшего мир финан-сового кризиса продажи люкса в 2009 году упали до €153 млрд. Затем последовал рост на 13%, и в 2010 году объем рынка со-ставил €173 млрд. Он превзошел даже сме-лый прогноз bain & Company, обещавший €168 млрд. Был превышен докризисный исторический пик рынка luxury goods, пришедшийся на 2007 год (€170 млрд). в  2011 году рост продаж люксовых това-ров в мире по-прежнему выражался двуз-начным числом. несмотря на землетрясе-ние в  Японии и общемировое состояние социо-экономической турбулентности, к концу 2011 года общий объем продаж составил €191 млрд при росте 10%. таким образом, можно проследить вектор развития. в 2009 году мир находился в со-стоянии кризиса и экономического спада, наблюдалось сильнейшее сокращение потребления на зрелых рынках (рост по-казывал только китай), эксперты отмечали самый низкий уровень потребительского доверия. в 2010 году появились первые признаки экономического исцеления, вос-становления потребительского доверия, особенно в сегменте luxury: клиенты вновь стали пополнять свой гардероб. на первом месте по росту потребления остались ки-тайцы. Прошлый, 2011 год ознаменовался новым курсом, открывшим неожиданные

ресурсы покупателей на зрелых рынках. Эхо землетрясения в Японии оказалось гораздо более спокойным, чем ожидалось. а китай по-прежнему не сбавляет темпы роста.исследователи делают выводы, что тренды зависят от каналов продвижения и геогра-фических регионов, поэтому для компаний важно отслеживать настроения потреби-

Рост продаж на мировом рынке товаров класса люкс

исследование

Page 37: PROfashion 2

исследование

35№2 февраль 2012

телей и закономерности развивающихся рынков. Они отмечают некоторое замед-ление роста потребления во второй по-ловине 2011 года. тем не менее объем продаж люксовых то-варов личного потребления не просто вос-становился: наблюдается устойчивый рост расходов на одежду, аксессуары, изделия из кожи, обувь, ювелирные изделия, часы, парфюмерию и косметику. Правда, следует отметить, что самыми быстрорастущими сегментами остаются часы и ювелирные изделия (рост на 20% и 15% соответ-ственно), которым парфюмерия и кос-метика явно проигрывают (эти сегменты выросли всего на 3%, в основном за счет китая и Латинской америки). для посткризисного мира продажи люк-совых товаров имеют большое значение и в абсолютном выражении, и по темпам роста. По отчетам исследователей, за 2011 год подъем составил 10% в европе и 12% в америке при постоянных курсах валют (хотя ослабление евро приводит к сни-жению этих показателей на 3–4%). По-прежнему сохраняется активный рост развивающихся рынков (Китай – 35%, Бразилия – 20%, Ближний Восток – 12%), и эти регионы остаются приоритетны-ми для всех брендов. если суммировать расходы на товары класса люкс в кнр и покупки, которые делаются китайскими

туристами за рубежом, то сейчас на Ки-тай приходится более 20% глобального рынка luxury.самый большой сюрприз с точки зрения динамики преподнесла Япония. Она по-прежнему занимает второе место по объ-ему потребления (после сША) в  ряду географических рынков люксовых това-ров  – €18,1 млрд. наблюдавшийся ранее спад, затем стабилизация и отсутствие каких-либо изменений в 2010 году смени-лись в 2011 году 5%-м ростом. согласно отчетам 230 люксовых брендов о своей выручке, мартовское землетрясение в Японии оказало намного меньшее влия-ние на продажи, чем этого можно было ожи-дать. Последствия катастрофы прослежива-лись в течение лишь одного квартала, после чего рост потребления возобновился.

осноВные КАТегории ТоВАроВ исследование показывает динамику про-даж всех основных категорий люксовых товаров. рост мужского рынка (+14%) опережает женский (+8%) во всех сек-торах. серьезные игроки рынка роскоши все больше сосредотачиваются на продук-тах для «сильной половины» человечества, специальном формате и особом предло-жении для азиатских мужчин. как и в 2010 году, наибольший рост на-блюдался в секторе аксессуаров, часов

и ювелирных изделий. самый высокий подъем в 2011 году приходится на часы и ювелирные изделия – он совокуп-но оценивается в 18%. Приобретая эти вещи, потребители все больше предпо-читают брендовые товары, причем поку-пают их в магазинах соответствующих ма-рок. Категория часов лидирует (в 2010 г. +25%, в  2011-м +20%), от них ненамного отстают ювелирные украшения (в 2010 г. +20%, в 2011-м +15%). Происходит «брен-дизация» индустрии, увеличивается число магазинов, непосредственно управляемых компаниями. Часовой сегмент, по большей части традиционно оптовый, начинает вкладывать капиталы в розничную прода-жу, особенно в азии. Швейцарцы наконец восстановили экспорт в полном докризис-ном объеме. на развивающихся рынках наблюдается рост женского потребления ювелирных часов. продажи аксессуаров (включая обувь и изделия из кожи) в 2011 году сово-купно выросли на 13%, поскольку поку-патели часто используют именно эти про-

Продажи товаров класса люкс по странам, 2009–2010 гг.

Page 38: PROfashion 2

36 №2 февраль 2012

исследование

дукты для выхода в люксовый сектор потребления. в сегменте кожгалантереи (рост в 2010  г. +22%, в 2011-м +16%), втором по успешности после часов и драгоценностей, наблюдается устойчивый рост вне зависимости от географии продаж. уве-личивается спрос на мужской ассортимент, особенно в азии (в  китае самая высокая доля потребителей мужского пола). Покупатели не приемлют никаких компромиссов в качестве, мастерстве и даже длительности изготовления вещей. Продажи одежды ready-to-wear выросли на 8%, при этом сегмент мужской одежды с увеличением на 9% опередил женский сегмент (+7%). новые интерпретации формальной одежды и повсеместная «кэжуализация» стимулируют рост по-требления в первую очередь мужских коллекций (13% и 10% в 2010 и 2011 гг. соответственно). на зрелых рынках это «новая классика», в китае – casual высокого уровня. многие бренды вкладывают капитал в магазины с исключительно мужским ассортиментом, расположенные в ключевых торговых точках. рост потребления женской одежды составил 7% (в 2010  г. +10%). восстанавливается производство остромодных брен-дов высшего сегмента, происходит прогрессивная «кэжуализа-ция» повседневной одежды, все это сопровождается сильной конкуренцией со стороны ритейлеров fast-fashion.

геогрАфиЯ поТреБлениЯ восстановление зрелого европейского рынка (рост в 2010  г. +10%, в 2011-м +7%) происходит благодаря туризму. в ключе-вых городах европы, таких как милан и Париж, рост продаж практически наполовину обеспечивают китайские шоперы. восточная европа замедлила рост потребления: россия с объ-емом €4,7 млрд (из которых €3,5 млрд приходится на москву) сохранила цифру ежегодного роста (+4%). в маленьком гон-конге потребление luxury сейчас опережает этот показатель по россии: там истратили на люкс €4,8 млрд (рост +30%).

2009

19

2010

22

2011

24

+13% +9%

21 23 24

+10% +7%

2009 2010 2011

Товарные группы, которые лучше всего продавались в 2009–2011 гг.

Мужская одежда

Женская одежда

Кожаные аксессуары

Обувь

Ювелирные изделия

Часы

Люксовые тренды на рынке (2009–2011 гг.)

Яхты

автомо-били

това-ры

Отели

вина и духи

еда

мебель

Page 39: PROfashion 2

исследование

америка показала в 2011 году рост на 8% (в 2010-м на 16%), который стимулируется в основном женским потреблением и пол-ным восстановлением сегмента драгоцен-ностей и часов. китайские туристы и здесь демонстрируют чудеса потребления, осо-бенно в нью-Йорке и на гавайях. Бразилия выступает как небольшой, но увеличиваю-щийся бурными темпами наиболее дина-мичный рынок южной америки. Правда, рост практически не выходит за пределы сан-Паулу и рио-де-Жанейро, а расшире-нию клиентской базы здесь препятствуют высокие налоги. Япония, наконец, переломила отрицатель-ную тенденцию потребления, продолжав-шуюся с 2007 года, с остановкой в 2010-м и робким ростом в 2011 году. Землетрясе-ние 11 марта 2011 года сократило объем продаж товаров luxury, но ненадолго: риск радиационного заражения заставил компании держать закрытыми токийские магазины в течение почти двух недель, но покупательская активность в других ре-гионах (например, Осаке) оставалась на прежнем уровне. Брендовые магазины и универмаги зарегистрировали рост потре-

бления во второй половине года, начиная с июня-июля. на одном только рынке материкового китая, или кнр, открылось почти столь-ко же бутиков, сколько во всей америке или европе. Появилось множество новых игроков, выкупивших лицензии. развитие рынка недвижимости активизировало шо-пинг в торгово-развлекательных центрах. кнр даже опередил по потреблению ве-ликобританию: рост продаж luxury в китае +35%, в великобритании +9% (что в абсо-лютных цифрах оборота составило €9,6 млрд против €9 млрд). на долю китайских потребителей на локальном рынке и за границей приходится 20% мировых про-даж люксовых товаров. внутри материко-вого китая на люкс истрачено €12,9 млрд. в гонконге, на тайване и в макао оставлено еще более €10 млрд. и еще от 12 до 15 млрд евро население региона истратило вне границ Большого китая. Ожидается, что в 2012 году на мировом рынке люкса список заметных игроков по-полнит и Латинская америка, особенно

Будущее люксового рынка – таланты, технологии и доверие

использоВАние Всех розничных КАнАлоВ

мАгАзины

СОц

иа

Льн

ые

СеТи

интернет- и мОБиЛьные ПрОдаЖи

24/7

БлизосТь К поТреБиТелю

ВОСх

ищ

ени

е

ЛОЯЛьнОсть Защ

ита

ДружБАсегментациЯ

про

ДВи

жен

ие

упрАВление ТАлАнТАмикЛиентООриентирОваннОсть и

нн

ОВ

ац

ии

раЗраБОтка ОПтимаЛьнОЙ

стратегии

по

исК

ТАл

Ан

ТоВ

креативнОсть на все 100%

поКоление Y(поКоление 80-х)

инТуициЯ

ПритЯЖение

СОхР

анен

ие

Бразилия и мексика. на перспективе же европейского потребления пока стоит большой вопросительный знак.

ДисТриБуциЯ По мере того как выручка luxury-компаний прекратила падение и начала расти ре-кордными темпами, произошли измене-ния и в дистрибуции люксовых товаров: количество магазинов, находящихся в пря-мой собственности, увеличилось на 14%, что более чем вполовину превышает рост числа оптовых и универсальных магази-нов. в настоящее время на розничные магазины, находящиеся в прямой соб-ственности брендообладателей, прихо-дится почти 30% всех продаж товаров класса люкс в мире. «Ведущие бренды теперь входят и в число лидеров розничной торговли, – отмеча-ет Клаудиа Д’Арпицио. – Продукт по-прежнему важен, но сильная розница обес-печила производителям люкса больший, чем когда-либо в прошлом, контроль над собственным ростом». вывод о здоровом росте в секторе люксовых товаров сделан

по результатам сравнения данных о «есте-ственном» росте и росте за счет открытия новых бутиков (последний – на 2% мень-ше). все указывает на то, что подъем про-даж в данном сегменте не связан исключи-тельно с открытием магазинов. розничные продажи традиционно уступа-ют долю рынка оптовой торговле, но этот разрыв сужается: если в 2010 году соот-ношение составляло 25% к 75%, то в 2011 году оно изменилось на 28% к 72%. Однако в 2011 году открылось гораздо меньше но-вых магазинов (в 2010 году их число соста-вило 500, главным образом в азии и сШа). Это объясняется тем, что инвестиции пла-нировались еще во время кризиса. еще одна тенденция: онлайн-торговля люксо-выми товарами с каждым годом становится все более активным каналом сбыта, в 2011 году объем продаж через интернет достиг €5,6 млрд (в 2010-м – €4,5 млрд). наряду с  монобрендовыми сайтами все заметнее роль мультибрендовых: они удобны, у них, как правило, грамотный подбор ассорти-мента и хороший сервис. все это обеспе-чивает растущую лояльность клиентов.

37№2 февраль 2012

все

табл

ицы

: lux

ury

Goo

ds W

ordl

wid

e M

arke

t obs

erva

tory

Page 40: PROfashion 2

38 №2 февраль 2012

аналитика

Современный Владивосток – один из наиболее удаленных от центра страны городов, обладает хорошим инвести-ционным потенциалом и привлекателен для ритейла самых разных форматов. Близость Китая, Монголии и Се-верной Кореи оказывает существенное влияние на струк-туру локального рынка готовой одежды, а удаленность от Москвы сдерживает темпы экспансии европейских компаний. Это, безусловно, неплохо для тех, кто только присматривается к Приморскому региону.

По данным Росстата, сегодня во Владивостоке сосредоточено до 30,5% населения Приморского края, к которому относится этот

город. Без учета агломерации численность владивостокцев достигает 617 тысяч, что, конечно же, еще далеко до статуса «горо-да-миллионника», который так любят ев-ропейские ритейлеры. Впрочем, по итогам бизнес-форума Fashion Retail Russia 2011 можно сформулировать тренд экспансии крупных компаний – например, Mango и Benetton идут в города с населением от полумиллиона, а в ближайшем будущем – и от 250 тысяч человек. Поэтому «восточные ворота страны», как часто называют Влади-восток, – перспективный объект для раз-вития рынка готовой одежды класса масс-маркет. Не менее важно и то, что сегодня этот город рассматривается как опорный в  масштабе государства. В связи с этой стратегией с 1997 года в Минэкономразви-тия и Минрегионразвития ведется разра-ботка программы по созданию городского муниципального образования «Большой

Владивосток», в которое войдут близле-жащие населенные пункты, а также города Артем, Уссурийск и Находка. Уже сегодня численность населения агломерации пре-вышает 1 миллион человек.

Жизненные путиНесмотря на удаленность Владивостока от Москвы – более 9 тысяч километров, этот город является важным транспорт-ным узлом страны. Через него проходит федеральная магистраль М-60 «Хаба-ровск–Владивосток», также это конечный пункт Транссибирской железной дороги и Северного морского пути. Город явля-ется крупнейшим портом на Тихоокеан-ском побережье России, а близость Ки-тая, Японии, Кореи и Монголии создает

ТеКСТ / РоМАН СидоРоВ

Торгово-развлекательный комплекс Clover House

Page 41: PROfashion 2

аналитика

39№2 февраль 2012

прекрасные перспективы для развития всестороннего международного сотруд-ничества. По оценкам компании Astera, в прошлом году объем его транспорт-ных услуг составил 49 млрд рублей. Раз-витию логистической инфраструктуры способствует и саммит АТЭС, который состоится в будущем году. Так, сегодня идет активная реконструкция существу-ющих транспортных, преимущественно автомобильных, путей и строительство новых объектов. Например, моста через пролив Босфор Восточный (3,1 км, соеди-няющий о. Русский с «большой землей») и моста через бухту Золотой Рог (1,4 км). С завершением этих проектов связывают большие перспективы для Приморского региона в целом. В текущем году ожида-ется завершение реконструкции между-народного аэропорта «Владивосток» и открытие нескольких новых автотрасс. Модернизации подвергнутся и причалы морского порта: ведется строительство новых пассажирских и грузовых терми-налов. Все это, безусловно, способствует

рос ту инвестиционной привлекатель-ности города. Так, по данным агентства «Эксперт РА», с 2009 года Владивосток с рейтингом 3В1 занимает 21-е первое место среди субъектов страны. При этом наименьшие риски – экономические,

наибольшие – криминальные, что, ко-нечно же, вызывает настороженную ре-акцию у зарубежных компаний. Тем не менее средний объем инвестиций в ре-гиональную экономику за 3 года составил 110 915,7 млн руб. В перспективе, по мере преодоления мирового финансового кризиса, эта цифра будет увеличиваться.

Социальный резерв На региональном фоне сегодня Владиво-сток является ведущим городом. На его долю приходится более трети населения Приморского края, свыше 50% оборо-та розничной торговли, платных услуг, общественного питания и т. д. В мест-ной экономике, по состоянию на 2010 год, занято две трети горожан (365 тыс. человек, не считая строителей саммита АТЭС-2012 – еще примерно 20 тысяч). Не-смотря на это, демографическая ситуация в городе не может похвастаться превы-шением рождаемости над смертностью (естественный прирост –1,6%), а также ежегодным ростом населения: в период

2007–2010  гг. доля горожан снизилась на 2,2 тысячи человек. Прогноз негатив-ный. однако естественная убыль жителей Владивостока компенсируется темпами миграции из соседних регионов (по све-дениям Росстата, миграционный прирост

держится на уровне 7%), а также Китая и Японии. По ряду неофициальных сведе-ний, сегодня в городе находится до  0,82 млн приезжих. Средняя заработная плата ежегодно при-растает на 15%, что выше официально де-кларируемого уровня инфляции (6,2%), и в 2011 году она составила около 29,3 тыс. рублей, сильно превысив этот показатель по Приморскому региону. основная часть трат жителей города при-ходится на покупку товаров и услуг. По прогнозам Росстата, в 2011 году эта статья расходов населения Владивостока соста-вит более 113 млрд рублей. Средний при-рост оборота розничной торговли в ре-гионе составляет около 1,5% в год. Такая низкая цифра – результат высоких темпов подъема индекса потребительских цен. По данным компании Astera, в структуре розничной торговли Владивостока и При-морского края львиную долю занимают непродовольственные товары, что указы-вает на рост культуры потребления. Это, безусловно, хороший знак для ритейла.

торговые ареалыНа фоне некоторых «миллионников», а тем более городов с населением менее миллиона человек, рынок торговой не-движимости Владивостока оценивается как развитый. Как сообщают аналитики компании Astera, общее предложение объектов торговой недвижимости в ТЦ и ТРЦ во втором полугодии 2010 составляло 260 тыс м2 – это без учета площадей фор-мата street-retail. Сегодня в городе работа-ет около 50 торговых комплексов, из них лишь пять можно отнести к качественным объектам. Это ТРК Clover House и «Мак-сим», ТК «европейский Пассаж» и другие. острый дефицит земельных участков в центральной части города сместил строи-тельство новых объектов большой площа-ди за ее пределы. Как уже отмечалось выше, 90% суще-ствующих торговых объектов относятся к устаревшим форматам, а то и рыноч-ному типу. В основном это здания из на-следия минувших эпох или выстроенные  

Рис. 1. Динамика ставок аренды в торговых комплексах Владивостока, руб/м2 в месяц, включая НДС (данные Astera)

2п 2008 1п 2009 2п 2009 1п 2010 2п 2010 прогноз

Торговый центр «Россиянка»

Page 42: PROfashion 2

40 №2 февраль 2012

аналитика

«на скорую руку» из дешевых материалов коробки. естественно, в обоих случаях не приходится говорить ни о концепции, ни о какой-либо системе навигации. «Пул арендаторов» в таких заведениях, как пра-вило, состоит из ЧП и иП, торгующих не-понятно чем из больших клетчатых сумок. Средняя стоимость аренды торговой не-движимости после падения во втором по-лугодии 2009 года (рис. 1) еще не восста-новилась до уровня 2008-го и держится на отметке 1300–1700 руб/м2. ежегодный прирост – не более 15%. Местные арендодатели, как и во многих регионах страны, практикуют 15–20% надбавку на площади первого этажа. При этом для якорных арендаторов существу-ют индивидуальные условия, например, довольно распространенной практикой является не фиксированная ставка, а по проценту от оборота компании. В целом, по сведениям компании Astera, сегодня во Владивостоке практически нет вакантных площадей – не более 10–15%, что, конечно же, является позитивным по-казателем для рынка на этапе восстанов-ления. При этом меньше всего предложе-ний находится в современных ТРЦ. Таким образом, можно говорить, что в го-роде наблюдается дефицит качественных торговых площадей. Существующие же объекты устарели как технически, так и морально и нуждаются не только в рекон-струкции, но и в смене концепции. Частич-но существующая проблема уже решает-ся. если все заявленные девелоперами проекты будут введены в срок – не позд-нее 2012 года, то во Владивостоке появит-ся еще несколько современных торго-во-развлекательных центров суммарной площадью около 350 тыс м2, что сулит хорошие перспективы для качественно-го и количественного преобразования рынках непродовольственных товаров, преимущественно за счет экспансии фе-

деральных и зарубежных операторов. Тем более что к моменту проведения саммита АТЭС будет значительно улучшена транс-портная и логистическая инфраструктура.

лакомый СегментРынок готовой одежды Владивостока хра-нит большой потенциал для качественно-го преобразования. Прежде всего за счет отмирания нецивилизованных, морально устаревших форматов торговли и их по-степенной замены современными ритей-лерами и брендами. Среди тех, кто уже «застолбил» себе место под приморским солнцем, – компании Sash, Westland, Miss Sixty, Glance, «Твое», Woolstreet, Sisley и некоторые другие марки, предлагающие недорогую одежду. То есть сказать, что брендовый портфель местного торгово-го центра мало отличается от столичных ТРЦ, как это случилось уже со многими городами, удаленными от Москвы, пока нельзя. основные надежды маркетологов и аналитиков связаны с 2012 годом, кото-рый станет переломным моментом в но-вейшей истории города и края.

Торговые центры «Сотка» и «искра»

Торгово-развлекательный комплекс «Максим»

Торговый центр «европейский»

Page 43: PROfashion 2

Рек

ла

ма

Page 44: PROfashion 2

INTERNATIONAL FASHION TRADE SHOW | МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА МОДЫ

28.2.–2.3.2012 EXPOCENTRE FAIRGROUNDS MOSCOW | ЦВК ЭКСПОЦЕНТР МОСКВА

WWW.CPM-MOSCOW.RU

ONLY FOR TRADE VISITORS | ТОЛЬКО ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВIGEDO COMPANY T +49(0)211/4396-379 [email protected] WWW.IGEDO.COMПРЕДСТАВИТЕЛЬ: НИКОЛАЙ ЯРЦЕВ T +7(499)7952778 [email protected]

CPM-Profashion-180x238-2012_Layout 1 21.11.11 16:40 Seite 1

INTERNATIONAL FASHION TRADE SHOW | МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА МОДЫ

28.2.–2.3.2012 EXPOCENTRE FAIRGROUNDS MOSCOW | ЦВК ЭКСПОЦЕНТР МОСКВА

WWW.CPM-MOSCOW.RU

ONLY FOR TRADE VISITORS | ТОЛЬКО ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВIGEDO COMPANY T +49(0)211/4396-379 [email protected] WWW.IGEDO.COMПРЕДСТАВИТЕЛЬ: НИКОЛАЙ ЯРЦЕВ T +7(499)7952778 [email protected]

CPM-Profashion-180x238-2012_Layout 1 21.11.11 16:40 Seite 1

The Program RFRF:“MULTI-CHANNEL FASHION MARKETING

OPPORTUNITIES IN RUSSIA”

February 29 - March 1, 2012Krasnaya Presnya Expocentr,

Conference Center, Pavilion 8, Mezzanine Floor

Программа RFRF:«ВОЗМОЖНОСТИ МНОГОКАНАЛЬНОГО МАРКЕТИНГА

ДЛЯ КОМПАНИЙ ИНДУСТРИИ МОДЫ В РОССИИ»29 февраля – 1 марта 2012 годаЭкспоцентр на Красной Пресне,

Конференц-зал, 8-й павильон, нижний уровень

February 29, 2012 29 февраля 201210.00 – 11.00 Registration of the “Executive Session” participants

10.00–11.00 Регистрация участников Executive Session

11.00–14.45EXECUTIVE SESSION: “Tools, to increase deepen & widen Market Share through Multi-Channel Fashion Marketing Strategies”Executive Session - CEOs and Marketing Executives of Russian and international Fashion Brands, Mono-Brand and Multi-Brand Fashion Retailers, Distance Retailers and Department Stores illustrate their Best Practice of operating Multi-Channel Marketing Strategies with a focus on regional expansion across Russia Session is being held in the format of expert speakers’ brief presentations, complete open debates of participants and communication with the audience

11.00–14.45EXECUTIVE SESSION: «Инструменты увеличения и углубления рыночной ниши за счет многоканальной маркетинговой стратегии в индустрии моды» Executive Session – встреча директоров и руководителей маркетинговых подразделений российских и международных модных брендов, монобрендовые и мультибрендовые фэшн-ритейлеры, розничные ритейлеры и универмаги демонстрируют свой передовой опыт применения многоканальных маркетинговых стратегий, акцентируя внимание на вопросах региональной экспансии. Сессия проходит в формате выступлений экспертов с краткими презентациями, которые завершаются открытыми дебатами участников и общением с аудиторией

11.00–11.45Welcoming address from IGEDO – founders of the Forum

11.00–11.45Приветственное слово от IGEDO – соорганизаторов Форума

11.45–12.00General Theme related Presentations by Panel Participants

11.45–14.45Выступления экспертов и панельная дискуссия

14.00–14.30Moderated Discussion between Panel Participants

14.00–14.30Дискуссионная панель: Модератор и Эксперты сессии

14.30–14.45 Question and Answer Session between Audience and Panelists

14.30–14.45 Вопросы аудитории и ответы Экспертов

14.15–15.00 Break 14.45–15.00 Перерыв15.00–18.00PROFESSIONAL SESSION: “Increasing the efficiency of multibrand fashion retail: Profashionalize!”Professional Session - seminars, panel discussions and presentations by leading experts and analysts of the fashion industry, as well as with representatives of major Russian and international retailers and clothing manufacturers

15.00–18.00PROFESSIONAL SESSION: «Повышение эффективности мультибрендовых фэшн-ритейлеров: Проффесионализм!»Professional Session – семинары, круглые столы и презентации от ведущих экспертов и аналитиков в индустрии моды, а также с представителями крупнейших российских и международных ритейлеров и производителей одежды

15.00–15.15Multi-Channel Marketing Opportunities for traditional Fashion Retail Formats: Multi-Brand, Mono-Brand, E-Commerce

15.00–15.15Многоканальные маркетинговые возможности для традиционных форматов розничных продаж: мульти- и монобрендов, выход в on-line

15.15–16.15 Panel discussion:Transparent Supply Chain Management as Key Prerequisite for Multi-Channel Distribution: How to import Fashion operational, fast and secure for the customer at Ruble Payment Terms

15.15–16.15 Дискуссионная панель:Прозрачность управления цепочкой поставок – ключевой фактор развития многоканальной дистрибуции: как повысить скорость и безопасность поставок при условии проведения оплат в рублях

16.15–16.30 Break 16.15–16.30 Перерыв16.30–17.00Contemporary VM solutions for multibrand concepts Improving Brand-oriented Space Management Systems and Visual Merchandising through Corners, Shop-in-Shop Concepts or Concessions as structured Multi-Brand Fashion Implementation Tools

16.30–17.00Современные VM решения для мультибрендаПовышение качества брендоориентированных систем организации пространства и визуального мерчандайзинга посредством корнеров, концепции «магазин в магазине» и концессий

17.00–17.30Brand Selection: Multibrand strategy concepts and brand pooling. Brand Portfolio Planning in Multi-Brand Fashion Retailing

17.00–17.30Пул брендов: Преимущества мультибренда – широкий выбор в одном магазине. Планирование портфеля брендов мультибрендовых фэшн-ритейлеров

17.30–18.00Location of multibrand stores in Shopping Centers. Why should Shopping Centers be interested in multibrand concepts? How Shopping Centers should improve co-operation with Multi-Brand Retail Tenants? Smart tips for multibrand tenants- best expected terms and worst expected practices?

17.30–18.00Месторасположение мультибрендовых магазинов в торговых центрах. Почему ТЦ заинтересованы в мультибрендовых арендаторах? Основные практики эффективного взаимодействия с мультибрендовыми магазинами. Практические рекомендации для мультибрендового арендатора

Page 45: PROfashion 2

INTERNATIONAL FASHION TRADE SHOW | МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА МОДЫ

28.2.–2.3.2012 EXPOCENTRE FAIRGROUNDS MOSCOW | ЦВК ЭКСПОЦЕНТР МОСКВА

WWW.CPM-MOSCOW.RU

ONLY FOR TRADE VISITORS | ТОЛЬКО ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВIGEDO COMPANY T +49(0)211/4396-379 [email protected] WWW.IGEDO.COMПРЕДСТАВИТЕЛЬ: НИКОЛАЙ ЯРЦЕВ T +7(499)7952778 [email protected]

CPM-Profashion-180x238-2012_Layout 1 21.11.11 16:40 Seite 1

March 1, 2012 1 марта 201210.00–11.15 Business Breakfasthosted by KUNERT/HUDSON Legwear, Germany(for invited audience only)10.00–10.10Welcome Message and Presentation “The Russian Legwear Market”Reinhard E. Döpfer, Chairman,European Fashion & Textile Export Council11.10–11.30”History, Profile and Expansion Plansof KUNERT/HUDSON in Russia”Hermann de Jong, CEO KUNERT11.30–11.50“Retailing fashionable and prestigious Legwear in Russia as an added value for entrepreneurial Profit”Bernhard Cordier, Sales Representative KUNERT/HUDSON10.50–11.15 Discussion with Audience

10.00–11.15 Деловой завтрак организованный компанией KUNERT/HUDSON производителем чулочно-носочных изделий, Германия (вход по пригласительным от организаторов) 10.00–10.10 Приветственное слово и презентация компании «Российский рынок чулочно-носочных изделий», Рейнхард Е. Döpfer, председатель European Fashion & Textile Export Council (EFTEC) 11.10–11.30 «История, профиль компании и планы по расширению деятельности KUNERT/HUDSON в России» Германн де Йонг, генеральный директор KUNERT 11.30–11.50 «Добавочная стоимость для предпринимательской прибыли при ритейл-продажах модных и престижных чулочно-носочных изделий в России» Бернхард Кордье, торговый представитель KUNERT/HUDSON в России 10.50–11.15 Дискуссия с аудиторией

10.45–11.45 Registration of the “Professional Session” participants

10.45 – 11.45 Регистрация участников Professional Session

11.45–14.00PROFESSIONAL SESSION: “Fashion franchise store expansion in Russia: share it!”

11.45–14.00PROFESSIONAL SESSION: «Экспансия франчайзинговых модных монобрендовых магазинов в России: присоединяйтесь!»

11.45–12.35Comparative analysis of franchise contracts between Russian and European fashion chains: What is the difference? Key standards for the choice of investing in feasibility franchising project, the expected payback

11.45–12.35Сравнительный анализ франчайзинговых контрактов между российскими и европейскими модными сетями: В чем различия?Ключевые стандарты выбора ТЭО при инвестировании во франчайзинговый проект, ожидаемый период окупаемости

12.35–13.00Presentation of a Premium Women’s Wear Mono-Brand Franchise Store Concept by MarcCain

12.35–13.00Презентация концепции монобрендового франчайзингового магазина премиальной женской одежды

13.00–13.35 Presentation of a Men’s Shirt Mono-Brand Franchise Store Concept and different Multi-Channel Retail Concepts by “House of Seidensticker“

13.00–13.35Презентация «Домом Seidensticker» концепции франчайзингового, монобрендового магазина мужских рубашек и различных концепций многоканальных продаж

13.35–14.00Presentation of a LEGWEAR Shop-in-Shop Retail Expansion Concept, by KUNERT/HUDSON

13.35–14.00Презентация концепции Магазин-в-Магазине, расширение розницы чулочно-носочных изделий от KUNERT/HUDSON

14.00–14.15 Break 14.00–14.15 Перерыв14.15–18.00PROFESSIONAL SESSION: “Online marketing channel opportunities: get aware and join!”

14.15–18.00PROFESSIONAL SESSION: «Возможности маркетинговых каналов онлайн: узнай больше и используй!»

14.15–15.15Panel discussion:“QR-Code application as a tool for branding and increasing B2C fashion sales in Russia: case study for KUNERT/HUDSON powered by www.mynetfair.com”

14.15–15.15Дискуссионная панель:«Применение QR-Code в качестве инструмента для продвижения торговой марки и повышение B2C продаж в российской индустрии моды: на примере KUNERT/HUDSON и www.mynetfair.com»

15.30–16.00A prospective Multi-Brand Solution as B2C –Platform for Third Party Fashion & Footwear Suppliers

15.15–15.45Перспективное мультибрендовое решение для B2C – платформа для взаимодействия поставщиков одежды и обуви

15.45–16.00 Break 15.45 – 16.00 Перерыв16.00–16.30Clothing Wholesale through B2B online Promotion: a Russian Case Study

16.00–16.30Оптовая продажа одежды через B2B онлайн-продвижение: рассмотрение российских практических кейсов

16.30–17.00All Multi-Channel Marketing Tools under one Management Roof

16.30–17.00Все инструменты многоканального маркетинга под единым управлением

17.00–17.30Trend bureau as a source for marketing and trend information for retailers

17.00–17.30Trend прогноз в качестве источника и сбора маркетинговой информации для розничной торговли

17.30–18.00Online Fashion Brand Promotion through innovative mobile Smart Phone Technology with QR-and APP-Support and Links to Social IT-Media

17.30–18.00Интернет продвижения модного бренда с помощью инновационных мобильных технологий смартфон с QR-и APP-поддержкой и связями с социальными IT-Media

The forum as speakers and experts will participate from companies such as: European Fashion & Textile Export Council (EFTEC); Fashion Consulting Group; DHL Global Forwarding; Kunert; MarcCain; Complex International; Children‘s Gallery Yakimanka, Snow Queen; BNS Group of Companies; Sunday Up Market; OOO Global Impex; MEXX; GGS Trade; Seidensticker-Group; DHL Global Mail; lamoda.ru; Fashionunited; Leo Burnett - Arc Russia; SocialCraft etc.

В программе форума в качестве спикеров и экспертов примут участие представители компаний European Fashion & Textile Export Council (EFTEC); Fashion Consulting Group; DHL Global Forwarding; Kunert; MarcCain; Complex International; Детская Галерея Якиманка; Снежная Королева; BNS Group of Companies; Sunday Up Market; OOO Global Impex; MEXX; GGS Trade; Seidensticker-Group; DHL Global Mail; lamoda.ru; Fashionunited; Leo Burnett – Arc Russia; SocialCraft и др.

Conference Languages: Russian/English supported by simultaneous translation services

Конференция проходит с синхронным переводом русский/английский

Page 46: PROfashion 2

44 №2 февраль 2012

выставки

Название выставки Сайт Страна, город Дата проведения

Mi Milano pret-a-porterВыставка одежды, аксессуаров, белья и меха

www.mimilanopretaporter.fieramilanoexpocts.it Италия, Милан 24 февраля –

7 марта

Сollection Рremiere МoscowСпециализированная выставка моды www.cpm-moscow.ru Москва, Россия 28 февраля –

3 марта

ALLTEX: Весь мир текстиляХХI международная текстильная выставка www.tnf.com.ua/en Украина, Киев 29 февраля –

3 марта

Premiere ClasseМеждународная выставка fashion-аксессуаров www.premiere-classe.com Франция, Париж 2–5 марта

Tranoi FemmeВыставка женской одежды и аксессуаров www.tranoi.com Франция, Париж 2–5 марта

Vendome Luxury TradeshowВыставка одежды и fashion-аксессуаров www.vendomeluxurytradeshow.com Франция, Париж 2–5 марта

MifurМеждународная выставка изделий из меха и кожи www.mifur.it Италия, Милан 4–8 марта

Mipel, The Bag ShowМеждународная выставка сумок www.mipel.com Италия, Милан 4-7 марта

MICAM ShoeventМеждународная выставка обуви www.micamonline.com Италия, Милан 4–7 марта

L’oreal Melbourne Fashion Festival LmffНеделя моды L’oreal в Мельбурне www.lmff.com.au Австралия, Мельбурн 8–15 марта

Индустрия МодыМеждународная выставка текстильной и легкой промышленности

www.farexpo.ru Россия, Санкт-Петербург 15–18 марта

MosShoesМеждународная специализированная выставка обуви, сумок и аксессуаров

www.mosshoes.com Россия, Москва 19–22 марта

Miami Fashion WeekНеделя моды в Майами www.miamifashionweek.com США, Майами 21–24 марта

International Vision Expo EastМеждународная выставка солнечных очков и fashion-аксессуаров

www.visionexpoeast.com США, Нью-Йорк 23–25 марта

IntertextileМеждународная текстильная выставка www.messefrankfurt.com.hk Китай, Пекин 28–30 марта

Made In France By FatexВыставка одежды французских производителей www.salonmadeinfrance.com Франция, Париж 30–31 марта

Page 47: PROfashion 2

45№2 февраль 2012

must see

1 марта, москваMarketing Day & nightXVI ежегодный съезд Российской Ассоциации Маркетинга про-водится при поддержке агентства BBCG для глав компаний рос-сийского потребительского рынка. В программу саммита вклю-чены выступления и деловые семинары экспертов ведущих российских и международных организаций, в том числе Google Russia, ABBYY, WWF Russia, Favela Fabric, Intel в России, Ex LIbris, Saatchi & Saatchi X Russia и др., посвященные анализу успешно-го опыта развития бизнеса, разработке маркетинговой страте-гии на период до 2015 г. и формулированию новых требований к  рынку маркетинговых услуг в России. Хедлайнер встречи  – профессор Cranfield School of Management (Великобритания) Малколм МакДональд. Одной из основных задач съезда его ор-ганизаторы считают поиск новых идей и партнеров для осущест-вления совместных маркетинговых услуг в России.

31 января – 2 февраля, токио20–21 февраля, Пекин / 23–24 февраля, ГонконГShOeS FrOM itaLyАзиатский fashion-рынок приобретает все большую важность для европейских производителей. Наглядный пример тому –проведение Национальной ассоциацией производителей обуви Италии A.N.C.I. сразу трех выставок в юго-восточном регионе. По словам президента ассоциации Клето Сагрипанти, существенное увеличение роста продаж итальянской обуви в Азии в 2011 году подтолкнуло руководство A.N.C.I. к решению промотировать Shoes from Italy не только в Японии, но и впервые – в Китае и Гон-конге. Одними из основных целей выставки, помимо расшире-ния рынка сбыта и непосредственных контактов с байерами, г-н Сагрипанти считает «более глубокое знакомство с итальянской культурой в целом и разработку масштабной стратегии даль-нейшего сотрудничества» в перспективе. Shoes from Italy про-водится ассоциацией A.N.C.I. совместно с CNА Federmoda и ENTE Moda Italia и по срокам и местам дислокации совпадает с другим масштабным мероприятием – We Love ModaInItaly, в экспозиции которого будут представлены одежда, товары из кожи и fashion-аксессуары. Малколм МакДональд, профессор Cranfield School of Management (Великобритания)

7/2012

Представляет Shom Room «МАГИЯ ДЕТСТВА» ! www.magia-detstva.ru

#4 |

2012

цена

: 50

руб.

Закажите БЕСПЛАТНО каталоги BUSINESS GUIDE и PROfashion KIDS! Для получения каталогов пришлите заявку с указанием почтового адреса и Ф.И.О. получателя на электронную почту [email protected] или по факсу (495) 626-30-20 с пометкой «для Марии Лопатиной»

ПОЛУЧИТЕ СВОЙ ЛИЧНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР НА 2012 ГОД

РЕКЛ

АМА

Page 48: PROfashion 2

46 №2 февраль 2012

выставки

Style the continent Shape the new market (A new market with new opportunities)Стиль континента – новый рынок (новый рынок с новыми возможностями)

9th. International Fashion Exhibition9-ая Международная выставка Моды

15-18 2012MarchМарта

Almaty, KazakhstanАлматы, Казахстан

Atakent Exhibition CenterВыставочный центр Атакент

Organiser - CATEXPO Central Asia Trade Exhibitions

Head Office: ph. +7 727 266 36 80 - fax. +7 727 266 36 84 - [email protected] - www.catexpo.kz - Almaty, Kazakhstan

International Office for, Sales, Marketing and Operation: ELT International Exihibition Ltd. Istanbul, Turkey

ph.+90 212 320 18 46 - fax. +90 212 320 18 56 - [email protected] - www.eltfuar.com

РЕКЛ

АМА

РЕКЛ

АМА

Page 49: PROfashion 2

выставки

47№2 февраль 2012

РЕКЛ

АМА

Page 50: PROfashion 2

Kazakhstan Периодичность: 5 раз в годТираж: от 2000 экземпляровФормат: 215 x 275 ммКоличество полос: 48–80

Целевая аудиТория4Владельцы и управляющие магазинов одежды, обуви и аксессуаров4Байеры4Крупные fashion-компании4Бренд-менеджеры4Дизайнеры

разделы4Новости дизайна и fashion-индустрии в мире и Республике Казахстан4Новости ритейла: новые рынки,новые розничные сети, бутики,торговые центры Республики Казахстан4Новости маркетинга: слияния и покупки, инвестиции в индустрию моды, финансовые обзоры деятельности ведущих игроков рынка, кадровые перестановки в крупнейших fashion-компаниях Республики Казахстан

расПросТранениеПечатная версия:Города Казахстана: Алматы, Астана, Караганда, Шымкент, Актобе (Актюбинск) и др.выставки: Индустрия моды (Астана),Fashion Central Asia (Алматы), KAZAKHSTAN FASHION WEEK (Алматы), Детство’12 (Астана), Франчайзинг в Казахстане 2012, Leshow.Kazakhstan (Алматы) и др.

Электронная версия:4на сайте журнала PROfashion4в рассылке по уникальной базе байеров свыше 35 000 адресов4продвижение на сайтах партнеров

новый журнал PROfashion о fashion-индустрии республики Казахстан

& CPM STORE CONCEPT mAgAZINE

новый совместный проект PROfashion и CPM – каталог коммерческих предложений по франшизе и открытию торговых точек в форматах: shop-in-shop, corner, mono-brands, multi-brands

Периодичность: 1 раз в год, к выставке CPm (весна)Тираж: от 2000 до 5000 экземпляровФормат: 215 x 275 ммязык: русский/английский

распространение:Печатная версия:Выставка CPmЭлектронная версия:4Сайт журнала PROfashion4Рассылка по базе специалистовиндустрии моды свыше 35 000 адресов

new!

new!

П р е м ь е р ы 2 0 1 2 Го д а

top

PUBLISHER

CONCEPTSTORE

MAGAZIN

Page 51: PROfashion 2

48 №2 февраль 2012

выставки

РЕКЛ

АМА

Page 52: PROfashion 2

Шоу-рум в ДюссельдорфеKaiserswertherstr. 183

Forum E43

www.hauber.de