656
Council of the European Communities PROTOCOLS TO THE EEC-ISRAEL AGREEMENT AND OTHER BASIC TEXTS Brussels 1992

Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Council of the European Communities

PROTOCOLS TO THE EEC-ISRAEL

AGREEMENT AND

OTHER BASIC TEXTS

Brussels 1992

Page 2: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 3: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Council of the European Communities

PROTOCOLS TO THE EEC-ISRAEL

AGREEMENT AND

OTHER BASIC TEXTS

Brussels 1992

Page 4: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Cataloguing data can be found at the end of this publication

Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 1993

ISBN 92-824-0896-5

© ECSC-EEC-EAEC, Brussels · Luxembourg, 1993

Reproduction is authorized, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged.

Printed in Belgium

Page 5: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Contents

Page

Agreement between the EEC and the State of Israel (signed In Brussels on

11.5.1975; entry Into force on 1.7.1975) (OJ L 136, 28.5.1975) 1

Preamble 3

Title I — Trade 4

Title II — Cooperation 13

Title III — General and final provisions 14

Final act 257

Declarations 262

Exchange of letters on scientific and technological cooperation on the occasion of the signing of the Agreement between the EEC and the State of Israel 266 Additional Protocol to the Agreement between the EEC and the State of Israel

(signed In Brussels on 8.2.1977; entry Into force on 1.11.1978) (OJ L 270,27.9.1978) 267

Preamble 269

Title I — Economic, technical and financial cooperation 272

Title II — General and final provisions 275 (First) Protocol relating to financial cooperation between the EEC and the State of Israel (signed In Brussels on 8.2.1977, entry Into force on 1.11.1978) (OJ L 270, 27.9.1978) 283

Preamble 285

Final act 297

Preamble 299

Declarations 301

Exchange of letters on the implementation of the Protocols before their entry into force 304

Exchange of letters on cooperation in the fields of science, technology and the protection of the environment 307

Page 6: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

IV

Page

Protocol to the Agreement between the EEC and the State of Israel consequent on the accession of the Hellenic Republic to the Community (signed in Brussels on 112.1982) 311

Preamble 313

Title I — Adjustments 317

Title II — Transitional measures 317

Title III — General and final provisions 325

Annex I — List of products referred to In Article 3 326

Annex II — List of products referred to in Article 9 341

Annex III — Declaration by the delegation of the European Community 345

Protocol to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the State of Israel consequent on the accession of the Hellenic Republic to the Community (signed In Brussels on 11.2.1982) 347

Preambule 349

Title I — Adjustments 350

Title II — Transitional measures 351

Title III — General and final provisions 354

Second additional Protocol to the Agreement between the EEC and the State of

Israel 355

Preambule 357

Third additional Protocol to the Agreement between the EEC and the State of Israel 359 Preamble 361

Page 7: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Page

Fourth additional Protocol to the Agreement between the EEC and the State of

Israel 365

Preamble 367

Annex A: (Products originating in Israel as mentioned in Article 1) 377

Annex B: (Products originating in Israel as mentioned In Article 2) 385

Declarations 388 Exchange of letters relating to Article 2(2) of the additional Protocol and concerning imports into the Community of fresh flowers and flower buds falling within subheading 06.03 A of the Common Customs Tariff 391

Protocol to the Agreement between the EEC and the State of Israel consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community (signed in Brussels on 15.12.1987) 393

Preamble 395

Title I — Adjustments 400

Title II — Transitional measures 400

Title III — General and final provisions 422

Annexes I to XVII 424

Protocol to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the State of Israel consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community (signed in Brussels on 15.12.1987) 543

Preamble 545

Title I — Adjustments 547

Title II — Transitional measures 548

Title III — General and final provisions 552

Declarations 553

Page 8: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

VI

Page

(Second) Protocol relating to financial cooperation between the EEC and the State of Israel (signed In Brussels on 24.6.1983, entry Into force on 1.1.1984) (OJ L 335, 30.11.1983) 555

Preamble 557

(Third) Protocol relating to financial cooperation between the EEC and the State of Israel (signed In Brussels on 15.12.1987, entry into force on 1.1.1989) (OJ L 327, 30.11.1988) 565

Preamble 567

(Fourth) Protocol relating to financial cooperation between the EEC and the State of Israel (signed in Brussels on 12.6.1991; entry into force on 1.5.1992) (OJ L 94, 8.4.1992) 575

Council Decision of 16 March 1992 on the conclusion of the Protocol relating to financial cooperation between the EEC and the State of Israel 577

Preamble 578

Decision No 1/78 of the EEC-Israel Cooperation Council laying down the rules of procedure of the Cooperation Council set up under the Agreement between the EEC and the State of Israel 583

Decision No 1/91 of the EEC-Israel Cooperation Council amending, as a consequence of the introduction of the Harmonized System, the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation 593

Decision No 2/91 of the EEC-Israel Cooperation Council amending, on account of the accession of Spain and Portugal to the European Communities, the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation 640

Decision No 3/91 of the Cooperation Council again amending Articles 6 and 17 of the Protocol concerning the definition of the concept of Originating products' and methods of administrative cooperation 644

Page 9: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Agreement between the European Economic

Community and the State of Israel

Page 10: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 11: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-3-

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,

of the one part, and

THE STATE OP ISRAEL,

of the other part,

DESIRING to consolidate and extend the economic relatione established by the Agreements of 4 June 1964 and 29 June 1970 between the European Economic Community and the State of Israel and to ensure, with due regard for fair conditions of competition, the harmonious development of their commerce,

CONSIDERING that the Community is anxious to develop economic and trade relations with countries of the Mediterranean basin, and taking account of the desire of Israel to strengthen its economic links with the Community,

RESOLVED to this end to continue the progressive elimination of the obstacles to substantially all their trade, in accordance with the provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade concerning the establishment of free trade areas, and to establish co-operation between the Contracting Parties on a basis of mutual advantage,

DECLARING their readiness to examine the possibility of developing and deepening their relations where it would appear to be useful in the interests of their economies to extend them to fields not covered by this Agreement,

HAVE DECIDED, in pursuit of these objectives and considering that no provision of this Agreement may be interpreted as exempting the Contracting Parties from the obligations which are incumbent upon them under other international agreements,

TO CONCLUDE THIS AGREEMENT:

Page 12: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

ARTICLE 1

The aim of this Agreement is:

- to promote through the expansion of reciprocal trade the harmonious development of economic relations between the European Economic Community and the State of Israel and thus to foster in the Community and in Israel the advance of economic activity, the improvement of living and employment conditions, and increased productivity and financial stability;

- to promote co-operation in areas which are of reciprocal interest to the Contracting Parties;

- to provide fair conditions of competition for trade between the Contracting Parties;

- to contribute in this way, by the removal of barriers to trade, to the harmonious development and expansion of world trade.

TITLE I: TRADE

ARTICLE 2

1. Products originating in Israel shall, on importation into the Community, be governed by the provisions of Protocol No 1.

Page 13: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-5-

2. ProductΒ originating in the Community shall, on importation into Israel, be governed by the provisions of Protocol No 2.

3. Protocol No 3 lays down the rules of origin.

ARTICLE 3

1. No new customs duty on imports or charge having equivalent effect and no new quantitative restriction on imports or measure having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Israel.

2. Charges having an effect equivalent to customB duties on imports introduced on or after 1 January 1974 in trade between the Community and Israel shall be abolished upon the entry into force of the Agreement.

Any charge having an effect equivalent to a customs duty on importe, the rate of which on 31 December 1974 was higher than that actually applied on 1 January 1974, shall be reduced to the latter rate upon the entry into force of the Agreement.

ARTICLE 4

1. No new customs duty on exports or charge having equivalent effect shall be introduced in trade between the Community and Israel,

2. Customs duties and charges having equivalent effect on products exported from one Contracting Party to the other shall be abolished on 1 July 1977·

Page 14: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

ARTICLE 5

Articles 3 and 4 shall apply to products other than those listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community.

ARTICLE 6

1. A Contracting Party which is considering the reduction of the effective level of its duties or charges having equivalent effect applicable to third countries benefiting from most-favoured-nation treatment, or which is considering the suspension of their application, shall, as far as may be practicable, notify the Joint Committee not less than thirty days before such reduction or suspension comes into effect. It shall take note of any representations by the other Contracting Party regarding any distortions which might result therefrom.

2. In the event of amendments to the nomenclature of the customs tariffs of the Contracting Parties affecting products referred to in the Agreement, the Joint Committee may adapt the tariff nomenclature of these products in the Agreement.

ARTICLE 7

1. In the event of specific rules being established as a result of the implementation of its agricultural policy or of any alteration of the current rules or in the event of any alteration or extension of the provisions relating to the implementation of the agricultural policy, the Contracting Party in question may amend the arrangements resulting from the Agreement in respect of the products which are the subject of those rules or alterations.

Page 15: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-7-

2. In such cases the Contracting Party in question shall take due account of the interests of the other Contracting Party. To this end the Contracting Parties may consult each other within the Joint Committee.

ARTICLE 8

The Agreement shall not preclude the maintenance or establishment of customs unions, free trade areas or arrangements for frontier trade, e;:cept insofar as they alter the trade arrangements provided for in the Agreement, in particular the provisions concerning the rules of origin.

ARTICLE 9

The Contracting Parties shall refrain from any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly, discrimination between the products of one Contracting Party and like products originating in the territory of the other Contracting Party.

Products exported to the territory of one of the Contracting Parties may not benefit from repayment of internal taxation in excess of the amount of direct or indirect taxation imposed on them.

ARTICLE 10

Payments relating to trade in goods and the transfer of such payments to the Member State of the Community in which the creditor is resident or to Israel shall be free from any restrictions where such trade is covered by the provisions of the Agreement.

Page 16: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-8-

ARTICLE 11

The Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or public security, the protection of human, animal or plant life and health, the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value, the protection of industrial and commercial property, or rules relating to gold or silver. Such prohibitions or restrictions must not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade between the Contracting Parties.

ARTICLE 12

1. The following are incompatible with the proper functioning of the Agreement insofar as they may affect trade between the Community and Israel:

(i) all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition as regards the production of or trade in goods;

(ii) abuse by one or more undertakings of a dominant position in the territories of the Contracting Parties as a whole or in a substantial part thereof;

(iii) any public aid which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods.

Page 17: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-9-

2. Should a Contracting Party consider that a given practice is incompatible with this Article, it may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16.

ARTICLE 13

Where an increase in imports of a given product is or is likely to be seriously detrimental to any production activity carried on in the territory of one of the Contracting Parties and where this increase is due to:

- the partial or total reduction in the importing Contracting Party, as provided for in the Agreement, of customs duties and charges having equivalent effect levied on the product in question; and,

- the fact that the duties or charges having equivalent effect levied by the exporting Contracting Party on imports of raw materials or intermediate products used in the manufacture of the product in question are significantly lower than the corresponding duties or charges levied by the importing Contracting Party;

the Contracting Party concerned may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16.

Page 18: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-ID-

ARTICLE 14

If one of the Contracting Parties finds that dumping is taking place in trade with the other Contracting Party, it may take appropriate measures against this practice in accordance with the Agreement on Implementation of Article VT of the General Agreement on Tariffs and Trade, under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16.

ARTICLE 15

If serious disturbances arise in any sector of the economy or if difficulties arise which could bring about serious deterioration in the economic situation of a region, the Contracting Party concerned may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16.

ARTICLE 16

1. In the event of a Contracting Party subjecting imports of products liable to give rise to the difficulties referred to in Articles 13 and 15 to an administrative procedure, the purpose of which is to provide rapid information on the trend of trade flows, it shall inform the other Contracting Party.

2. In the cases specified in Articles 12, 13, 14, 15 and 25, before taking the measures provided for therein, or, as soon as possible in cases to which paragraph 3 (d) applies, the Contracting Party in question shall supply the Joint Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting Parties.

Page 19: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-11-

In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement.

The safeguard measures shall be notified immediately to the Joint Committee and shall be the subject of periodical consultations within the Committee, particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit.

3. For the implementation of paragraph 2, the following provisions shall apply:

(a) As regards Article 12, either Contracting Party may refer the matter to the Joint Committee if it considers that a given practice is incompatible with the proper functioning of the Agreement within the meaning of Article 12(1).

The Contracting Parties shall provide the Joint Committee with all relevant information and shall give it the assistance it requires in order to examine the case and, where appropriate, to eliminate the practice objected to.

If the Contracting Party in question fails to put an end to the practice objected to within the period fixed by the Joint Committee or, in the absence of agreement in the Joint Committee, within three months of the matter being referred to it, the Contracting Party concerned may adopt any safeguard measures it considers necessary to deal with the serious diffi­culties resulting from the practice in question; in particular it may withdraw tariff concessions.

Page 20: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-12-

(b) As regards Article 13, the difficulties arising from the situation referred to in that Article shall be referred for examination to the Joint Committee, which may take any decision needed to put an end to such difficulties.

If the Joint Committee or the exporting Contracting Party has not taken a decision putting an end to the difficulties within thirty days of notifi-

' cation of the matter, the importing Contracting Party shall be authorized to levy a countervailing charge on the product imported.

The countervailing charge shall be calculated according to the incidence on the value of the goods in question of the tariff disparities in respect of the raw materials or intermediate products incorporated therein.

(c) As regards Article 14, consultation in the Joint Committee shall take place before the Contracting Party concerned takes the appropriate measures.

(d) Where exceptional circumstances requiring immediate action make prior examination impossible, the Contracting Party concerned may, in the situations specified in Articles 13, 14 and 15 and also in the case of export aids having a direct and immediate incidence on trade, apply forthwith such precautionary measures as are strictly necessary to remedy the situation.

Page 21: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-13-

ARTICLE 17

Where one or more Member States of the Community or Israel is in difficulties or is seriously threatened with difficulties as regards its balance of payments, the Contracting Party concerned may take the necessary safeguard measures. It shall inform the other Contracting Party forthwith.

TITLE II: CO-OPERATION

ARTICLE 18

1. The Community and Israel shall, as a factor comple­mentary to trade, institute co-operation in spheres which are in the mutual interest of the Contracting Parties.

2. To this end, the Joint Committee shall seek ways and means of promoting the development and diversification of trade, facilitating the transfer of technological knowhow, and encouraging private investment and contacts and co-operation between the industries of the Community and Israel.

3. The Joint Committee is empowered to make recommend­ations with a view to implementing one or more of the measures referred to in paragraph 2. The examination of such measures must be undertaken case by case and be subject to the existence of some mutual interest for the Contracting Parties.

4. The Contracting Parties may, as a factor comple­mentary to trade, develop economic co-operation in spheres which are of mutual interest to them, taking into account developments in the Community's economic policies.

Page 22: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-14-

TITLE III; GENERAL AND FINAL PROVISIONS

ARTICLE 19

1. A Joint Committee is hereby established which shall be responsible for the administration of the Agreement and shall ensure its proper implementation. For this purpose, it shall make recommendations and take decisions in the cases provided for in the Agreement. These decisions shall be implemented by the Contracting Parties in accordance with their own rules.

2. For the purpose of the proper implementation of the Agreement the Contracting Parties shall exchange inform­ation and, at the request of either Party, shall hold consultations within the Joint Committee.

3. The Joint Committee shall formally adopt its own rules of procedure.

ARTICLE 20

1. The Joint Committee shall consist of representatives of the Community on the one hand, and of representatives of Israel on the other.

2. The Joint Committee shall act by mutual agreement.

ARTICLE 21

1. Each Contracting Party shall preside in turn over • the Joint Committee, in accordance with the arrangements to be laid down in its rules of procedure.

Page 23: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-15-

2. The Chairman shall convene meetings of the Joint Committee at least once a year in order to review the general functioning of the Agreement.

The Joint Committee shall, in addition, meet whenever special circumstances so require, at the request of either Contracting Party, in accordance with the conditions to be laid down in its rules of procedure.

3· The Joint Committee may decide to set up any working party that can assist it in carrying out its duties.

ARTICLE 22

1. In accordance with the procedure adopted for negotiating the Agreement, the Contracting Parties shall review the results of the Agreement on the basis of the experience gained during its functioning and of the objectives defined therein and consider any improvements which could be made. This review shall take place first from the beginning of 1978 and again from the beginning of 1983 and any improve­ments adopted shall operate from 1 January 1979 and 1 January 1984 respectively.

2. Should Israel need to slow down its tariff dismantling programme, the Contracting Parties may decide, when reviewing the industrial sector, to extend, on mutually agreed conditions, the time limits set out in Article 1(2) of Protocol No 2. These limits relate to the rates of reduction of 30$ and 8Cf£ respectively. Neither time limit may be extended by more than two years.

Page 24: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-16-

The tariff dismantling programme referred to in Article 1(2) of Protocol No 2 shall be completed by 1 January 1989 at the latest.

ARTICLE 23

Nothing in the Agreement shall prevent a Contracting Party from taking any measures:

(a) which it considers necessary to prevent the disclosure of information contrary to its essential security interests;

(b) which relate to trade in arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes;

(c) which it considers essential to its security in time of war or serious international tension.

ARTICLE 24

In the fields covered by the Agreement:

the arrangements applied by Israel in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, or their companies or firms;

the arrangements applied by the Community in respect of Israel shall not give rise to discrimination between Israeli nationals, companies or firms.

Page 25: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-17-

ARTICLE 25

1. The Contracting Parties shall refrain from any measure likely to jeopardize the attainment of the objectives of the Agreement.

2. They shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under the Agreement.

If either Contracting Party considers that the other Contracting Party has failed to fulfil an obligation under the Agreement, it may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16,

ARTICLE 26

1. Where a Contracting Party considers that it would be useful in the common interest of the Contracting Parties to develop the relations established by the Agreement by extending them to fields not covered thereby, it shal.T submit a reasoned request to the other Contracting Party.

The Contracting Parties may instruct the Joint Committee to examine this request and, v.here appropriate, to make recommendations to them, particularly with a vie-to opening negotiations,

2. The agreements resulting from the negotiations referred to in paragraph 1 will be subject to ratification or approval by the Contracting Parties in accordance with their own procedures.

Page 26: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-18-

ARTICLE 27

The Protocols annexed to the Agreement shall form an integral part thereof.

ARTICLE 28

Either Contracting Party may denounce the Agreement by notifying the other Contracting Party. The Agreement shall cease to apply twelve months after the date of such notification.

ARTICLE 29

The Agreement shall apply, on the one hand, to the territories to which the Treaty establishing the European Economic Community applies under the conditions laid down in that Treaty and, on the other, to the State of Israel.

ARTICLE 30

This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Italian and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

This Agreement will be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures.

It shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures necessary to this end have been completed.

The Agreement of 29 June 1970 between the European Economic Community and the State of Israel shall cease to be applicable on the same date

Page 27: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­19­

Udfærdiget i Bruxelles, den ellevte maj nitten hundrede og fem­oghalvfjerds, svarende til den første Sivan femtusind syvhund­rede og femogtredive i den hebraiske kalender.

Geschehen zu Brüssel am elften Mai neunzehnhundertfünfundsiebzig; dieser Tag entspricht dem ersten Siwan fünftausendsiebenhundert­fünfunddreissig.

Done at Brussels, the eleventh day of May in the year one thousand nine hundred and seventy­five, corresponding to the first day of Sivan in the year five thousand seven hundred and thirty­five of the Hebrew calendar.

Fait à Bruxelles, le onze mai mil neuf cent soixante­quinze correspondant au premier Sivan cinq mil sept cent trente­cinq du calendrier hébraïque.

Fatto a Bruxelles, l'undici maggio millenovecentosettantacinque corrispondente al primo Sivan cinquemilasettecentotrentacinque del calendario ebraico.

Gedaan te Brussel, de elfde mei negentienhonderd vijfenzeventig, welke datum overeenkomt met een Siwan vijfduizend zevenhonderd vijfendertig van de Hebreeuwse kalender.

τ.:·ν­­!πκ ο'κ,πηη ,">­>3yn mVn Vp n"Vwnn JVDJ 'κ­a onni

worn o'yac ηικο yen IVK 'KD p­nnV

Page 28: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­20­

For Rådet for De europæiske Fællesskaber, Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften, For the Council of the European Communities, Pour le Conseil des Communautés européennes, Per il Consiglio delle Comunità Europee, Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen,

,η'κοιτκπ n'^D^sn π'^'πρπ nxyio oso

JUr^

På Israels regerings vegne, Im Namen der Regierung des Staates Israel, For the Government of the State of Israel, Pour le Gouvernement de l'Etat d'Israël, Per il Governo dello Stato d'Israele, Voor de Regering van de Staat Israël,

,VK­IJ7» nj'in n^coa D©3

Page 29: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-21-

PROTOCOL No 1

on the application of Article 2 (1) of the Agreement

Page 30: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-22-

ARTICLE 1

Subject to Articles 5 and 7 of the Agreement, customs duties and charges having equivalent effect on imports into the Community of products other than those listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community, and other than those listed in Annex A, shall be abolished in accordance with the following timetable:

Timetable

- on the date of the entry into force of the Agreement

- from 1 January 1976

- from 1 July 1977

Rate of Reduction

60$

80$

100$

ARTICLE 2

1. For each product, the basic duties to which the reductions provided for in Article 1 are to be applied shall be:

- for the Community as originally constituted: those duties actually applied in respect of Israel on 1 January 1974 pursuant to Annex 1 to the Agreement of 29 June 1970 between the European Economic Community and the State of Israel;

- for Denmark, Ireland and the United Kingdom: those duties actually applied in respect of Israel on 1 January 1972.

Page 31: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-23-

2. The reduced duties calculated in accordance with Article 1 shall be rounded to the first decimal place.

Subject to the application by the Community of Article 39 (5) of the Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties, as regards the specific duties or the specific part of the mixed duties in the Irish and United Kingdom Customs Tariffs, Article 1 shall be applied, with rounding to the fourth decimal place.

ARTICLE 3

1. In the case of customs duties comprising a protective component and a fiscal component, Article 1 shall apply to the protective component.

2. Ireland and the United Kingdom shall replace customs duties of a fiscal nature or the fiscal component of such duties by an internal tax, in accordance with Article 38 of the Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties.

ARTICLE 4

1. Quantitative restrictions on imports into the Community of the products referred to in Articles 1, 5 and 7 shall be abolished on the date of the entry into force of the Agreement, and measures having an effect equivalent to quantitative restrictions on imports shall be abolished not later than 1 January 1976.

Page 32: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-24-

2. The measures provided for in paragraphs 1 and 2 of Protocol No 6 and in Article 1 of Protocol No 7 to the Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties on certain quantitative restrictions relating to Ireland and on imports of motor vehicles and the motor vehicle assembly industry in Ireland shall apply to Israel.

ARTICLE 5

1. Imports of the following products shall be subject to annual ceilings above which the customs duties applic­able in respect of third countries may be reintroduced in accordance with paragraphs 2 to 9.

Page 33: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-25-

Common Customs Teriff heading No

27.10

27.11

27.12

27.13

27.14

28.01

28.10

28.33

28.40

29.02

29.16

31.03

Description

Petroleum o l l e and o i l s obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere speci f ied or included, containing not l e s s than 70> by weight of petroleum o i l s or of o i l s obtained from bituminouH minerale, these o i l s being the basic constituents of the preparations

Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons: A. Propane of a purity not leae than 99Í«:

1. For use as power or heating fuel I I . Por other purposee (a)

B. Other: I . Commercial propane and commercial butane

Petroleum jelly Paraffin wax, micro—crystalline wax, slack wax, ozokerite, l i g n i t e wax, peat wax and other mineral waxes, whether or not coloured: B. Other

Petroleum bitumen, petroleum coke and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals Halogens (fluorine, chlorine, bromine and iodine): C. Bromine

Phosphorus pentoxide and phosphoric acids (meta-, Ortho- and pyro-)

Bromides, oxybromideB, bromates and perbromates, and hypobromites Phosphites, hypophosphitee and phosphates: B. Phosphatée:

I I . Other, including polyphosphates

Halogenated der ivat iv« of hydrocarbons: A. Heloge-.ated derivatives of acyc l ic hydrocarbons:

I I I . Bromides and polybromides

Carboxylic acids with alcohol , phenol, aldehyde or ketone function and other s ing le or complex oxygen-function carboxylic acids an"; the ir anhydrides, ha l ides , peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, ni trated or nitrosated derivat ives: A. Carboxylic acids with alcohol function:

IV. Citr io acid and i t s s a l t s and esters

Mineral or chemical f e r t i l i z e r s , phosphatic: A. Mentioned in note 2(A) to Chapter 31:

I . Superphosphates

(e) Entry under thie subheading i s subject to conditions to be determined by the competent author i t i e s .

Page 34: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-26-

Common Customs Tariff heading Do

39.02

42.02

42.03

51.04

55.05

55.09

56.05

56.07

60.03

60.05

70.05

76.03

1

Description

Polymerisation and oopolyaerieation products (for example, polyethylene, polytetrahaloethylenee, polyisobutylene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate , polyvinyl chloroacetate and other polyvinyl derivat ives , polyacrylic and polymethacrylic derivat ives , coumarone-indene r e s i n s ; : C. Other:

VII. Polyvinyl chloride

Travel goods (for example, trunks, s u i t - c a s e s , hat-boxes, t rave l l ing bags, rucksacks), shopping-bags, handbags, sa tche l s , br ie f -cases , w a l l e t s , purses, t o i l e t - c a s e s , too l -cases , tobacco-pouches, sheaths, cases , boxes (for example, for ares, musical instruments, binoculars, jewellery, b o t t l e s , c o l l a r s , footwear, brushes) and similar containers, of leather or of composition leather, of vulcanised f ibre , of a r t i f i c i a l p las t i c sheeting, of paperboard or of t e x t i l e fabric: ax B. Of other materiale:

- Of leather

Art ic les of apparel and clothing accessor ies , of leather or of composition leather

Woven fabrics of man-made fibres (continuous), ^ M u i j n c woven fabrics of Bonofil or s t r i p of heading Ho 51.01 or 51.02

Cotton yarn, not put up for r e t a i l Bale

Other woven fabrics of cotton

Yarn of man-aade f ibres (discontinuous or waste) , not put up for r e t a i l sa le

Woven fabrics of man-made f ibres (discontinuous or waste)

Stockings, under stockings, socks, ankle-socks, socket t es and the l i k e , knitted or crocheted, not e l a s t i c nor rubberised

Outer garments and other a r t i c l e s , knitted or crocheted, not e l a s t i c nor rubberised

Unworked drawn or blown g lass (including flashed g l a s s ) , in rectangles

Wrought p la te s , sheets and s t r i p , of aluminium

Page 35: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-27-

2. Taking into account the Community's right to suspend application of ceilings for certain products, the ceilings fixed for the year of entry into force of the Agreement shall be those shown in Annex B.

From the following year the ceilings shall be raised a annually by 5$.

For products covered by paragraph 1 but not included in Annex B, the Community reserves the right to introduce ceilings of which the level will be equal to the average amount of imports into the Community over the last three years for which statistics are available, increased by 5$; for the following years, the levels of the ceilings shall be raised annually by 5$.

3. Should, for two successive years, imports of a product subject to a ceiling be less than 90$ of the level fixed, the Community shall suspend the application of this ceiling.

4. In the event of short-term economic difficulties, the Community reserves the right, after consultation within the Joint Committee, to maintain for a year the level fixed for the preceding year.

5. On 1 December each year the Community shall notify the Joint Committee of the list of products subject to ceilings in the following year and of the levels of the ceilings.

Page 36: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-28-

6. When a ceiling fixed for imports of a product covered by this Article is reached, the customs duties actually applied in respect of third countries on imports of the product in question may be re-imposed until the end of the calendar year.

However, for the products falling within Common Customs Tariff headings 27.10, 27.11 A and Β I, 27.12, 27.13 B, 27.14, 28.40 ex Β II (calcium hydrogen phosphate containing less than 0.2$ of fluorine and more than 0.01# of iron), 42.02 ex B, 42.03, 51.04, 56.05, 56.07 and 76.03, the customs duties applicable by virtue of this paragraph are those of the Common Customs Tariff reduced by 50$. In no circumstances, however, may these duties be lower than those resulting from the application of Article 1.

7. When imports into the Community of a product subject to ceilings reach 75$ of the level fixed, the Community shall inform the Joint Committee.

8. After 1 July 1977 the Contracting Parties shall examine in the Joint Committee the possibility of revising the percentage by which the levels of ceilings are raised, having regard to the trend of consumption and imports in the Community and to experience gained in applying this Article.

9. The ceilings for the products listed in paragraph 1 shall be abolished by not later than 31 December 1979.

Page 37: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-29-

ARTICLE 6

1. The Community reserves the right to modify the arrangements applicable to the petroleum products falling within headings 27.10, 27.11 A and Β I, 27.12, 27.13 Β and 27.14 of the Common Customs Tariff upon adoption of a common definition of origin for petroleum products or of decisions under the common commercial policy for the products in question or upon establishment of a common energy policy.

In this event the Community shall ensure that imports of those products will enjoy advantages equivalent to those provided for in this Protocol«

2. Consultations on the measures taken in application of paragraph 1 may be held within the Joint Committee.

3. Subject to paragraph 1, the Agreement shall not prejudice the non-tariff rules applied to imports of petroleum products.

ARTICLE 7

For goods resulting from the processing of agricultural products and:

- listed in Annex C, the reductions specified in.Article 1, shall apply to the fixed component of the import charges levied on these products in the Community;

- listed in Annex D, the reductions specified in Article 1 shall apply to the difference between the basic duties referred to in Article 2 and the final duties indicated in respect of each.

Page 38: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-30-

ABTICLE 8

1. Customs duties on imports into the Community of the products originating in Israel which are listed below shall be reduced by the rates indicated for each of them.

Common Customs Tariff heading No

07.01

08.01

08.02

08.08

ex 08.09

Description

Vegetables, fresh or ch i l l ed : G. Carrots, turnips, salad beetroot, s a l s i f y ,

c e l er iac , radishes and similar edible roots: ex I I . Carrots and turnips:

- Carrots, from 1 January to 31 March ex B. Onions, sha l lo t s and gar l i c :

- Onions, from 15 February to 15 Hay

3 . Sweet peppers ex T. Other

- Aubergines, from 15 January to 30 April - Stick ce lery , from 1 January to 30 April - Courgettes, from 1 December to end February

Dates, bananas, coconuts, Brazil nuts , cashew nuts , pineapples, avocados, mangoes, guavas and mangosteens, fresh or dried, shel led or not: D. Avocados B. Other

Citrus f r u i t , fresh or dried: ex A. Oranges:

- Fresh

ex B. Mandarins (including tangerines end satsumas); Clementines, wilkings and other similar c i trus hybrids: - Fresh

ex C. lemons - Fresh

D. Grapefruit

Berries, fresh: A. Strawberries:

ex I I . From 1 August to 30 April - From 1 November to 31 March

Other f r u i t , fresh: - Melons, from 1 November to 31 May - Water-melons, from 1 April to 15 June

Bate of reduction

40*

60*

40*

60* 50* 60*

80* 40*

60*

60*

40*

80*

60*

50* 50*

Page 39: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-31-

Common Customs Tariff heading

No 08.10

08.11

09.04

13.03

20.02

Description Fruit (whether or rot nooked) preserved by freezing, not containing added sugar:

ex B. Other: - Grapefruit segments

Fruit provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

ex B. Oranges: - Comminuted

ex E. Other: - Comminuted citrus

fruit Pepper of the genus "Piper"; pimento of the genus "Capsicum" or the genus "Pimenta": A. Neither crushed nor

ground: II. Pimento:

ex c) Other: - from 15 November to 30 April

B. Crushed or ground Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectin-ates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, derived from vegetable products:

ex B. Pectic substances, pectinates and pectates: - Pectic substances and pectinates

Vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:

ex C. Tomatoes: - Peeled tomatoes

ex H. Other, including mixtures - Celeriac, other than in mixtures

- Cabbages (excluding cauliflowers) other than in mixtures

- Okras, other than in mixtures

Rate of Reduction

8Cfo

8<yfo

8Vf°

30$ 30/°

25$

30#

30$

30?° 30*

Page 40: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­32­

Common Customs Tariff

heading No Description Bate of

reduction

20.03

20.06

Fruit preserved by freeiing, containing added sugar:

ax A. With a sugar content exceeding 13* by weight

­ Grapefruit segmente

ex B. Other:

­ Grapefruit segments

Fruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or sp ir i t :

B. Other:

II. Hot containing added spirit:

a) Containing added sugar, in immediate packings of a net capacity of more than 1 kg:

2. Grapefruit segments

ex 3. Mandarins (including tangerineΒ and satsumas); clement inee, wilkings and other similar citrus hybrids:

­ Comminuted

7. Peaches and apricots:

•x aa) With a sugar content exceeding 13* by weight:

­ Apricots

ex bb) Other:

­ Apricots

ex 8. Other fruits:

­ Grapefruit

­ Comminuted oranges and lemons

b) Containing added sugar, in immediate packings of a net capacity of 1 kg or less: .

2. Grapefruit segments

ex 3. Mandarine (including tangerines and satsumas); olementines, walkings and other similar citrus hybrids:

­ Comminuted

ex 8. Other fruits:

­ Grapefruit

­ Comminuted oranges and lemons

80*

80*

80*

80*

20*

20Ü

80*

80*

80*

80*

80*

80*

Page 41: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­33­

Common Customs Tariff

heading No

20.06 (contd)

ex 20.07

1

1

Deecription

c) Not containing added sugar, in immediate packinge of a net capacity :

1. Of 4.5 kg or more:

ex aa) Apricots:

­ Apricot halves

ex dd) Other fruits:

­ Grapefruit eegments

­ Grapefruit

­ Citrus pulp

­ Comminuted citrus fruit

2. Of less than 4.5 kg:

ex bb) Other fruite and mixtures of fruit:

­ Grapefruit eegments

­ Grapefruit

­ Comminuted citrus fruit

Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, whether or not containing added sugar, but unfermented and not containing spirit :

A. Of a epecific gravity exceeding 1.33 at 15° C:

Π Ι . Other:

ex a) Of a value exceeding 30 ÜA per 100 kg net weight:

­ Orange juice

­ Grapefruit juice

­ Other citrua fruit juices

ex b) Of a value not exceeding 30 UA per 100 kg net weight:

­ Orange juice

­ Grapefruit juice

­ Other citrus fruit juices

B. Of a specific gravity of 1.33 or less at 15° C:

II. Other:

a) Of a value exceeding 30 UA per 100 kg net weight:

1. Orange juice

2. Grapefruit juice

ex 3. Lemon juice and other citrus fruit

juices:

­ Other citrus fruit juices (excluding lemon juice)

5. Tomate juice

b) Of a value of 30 UA or less per 100 kg net weight:

1. Orange juice

2. Grapefruit juice

6. Tomato juice

Bate of

reduction

20£

80*

80£

40*

80f=

80S

8»;

80?5

70i!

70Í

60Ç

70>:

70£

60*

70¿

70­4

6o>

60",;

70*

70*

60*

Page 42: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-34-

2. By way of derogation from paragraph 1, Denmark, Ireland and the United Kingdom shall be authorized to apply, until 1 January 1978, to imports of fresh oranges of subheading 08.02 ex A of the Common Customs Tariff and of fresh mandarins (including tangerines and satsumas), Clementines, wilkings and other similar citrus hybrids of subheading 08.02 ex Β of the Common Customs Tariff, duties which may not be lower than those set out in Annex E.

3. Paragraph 1 shall apply to fresh lemons of subheading 08.02 ex C of the Common Customs Tariff on condition that on the internal Community market the prices of lemons imported from Israel are, after customs clearance and deduction of import charges other than customs duties, are not less than the reference price plus the incidence on that reference price of the customs duties actually applied in respect of third countries and a fixed amount of 1.20 units of account per 100 kilograms.

4. The import charges other than customs duties referred to in paragraph 3 shall be those laid down for calculating the entry prices referred to in Regulation (EEC) No 1035/72 on the common organization of the market in fruit and vegetables.

However, the Community shall be entitled to calculate the amount to be deducted in respect of the import charges other than customs duties referred to in paragraph 3 according to origin in such a way as to avoid difficulties which may arise from the incidence of those charges on entry prices.

Articles 23 to 28 of Regulation (EEC) No 1035A2 shall continue to apply.

Page 43: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-35-

ARTICLE 9

Duties on imports into the Community of the products originating in Israel which are listed below shall be reduced by the following rates, subject to compliance with the conditions agreed upon by exchange of letters.

Common Customs Tariff heading No

20.02

20.06

Description

Vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid: ex. C. Tomatoes:

— Tomato concentrate!

Fruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or spirit: B. Other:

II. Not containing added spirit: a) Containing

added sugar, in immediate packings of a net capacity of more than 1 kg: ex 9. Mixtures

of fruit: - Fruit salads

b) Containing added sugar, in immediate packings of a net capacity of 1 kg or less: ex 9. Mixtures

of fruit: - Fruit salads

Rate of reduction

30#

55*

55#

Page 44: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-36-

ARTICLE 10

1. Customs duties on imports into the Community of the following product orifrinating in Israel shall be reduced by 30$ within the limits of the annual Community tariff quota indicated below:

Common Customs Tariff heading No

20.06

Description

Fruit otherwise prepared, whether or not containing added suirar or spirit: B. Other:

II. Not containing added spirit: c) Not containing

added sugar, in immediate packings of a net capacity: 1. Of 4.5 kg or

more: ex aa) Apricots: - Apricot pulp

Volume (in metric tons'

150

2. If paragraph 1 does not apply to a full calendar year, the quota shall be opened pro rata.

ARTICLE 11

1. The rates of reduction specified in Articles 8, 9 and 10 shall apply to customs duties actually applied in respect of third countries.

Page 45: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-37-

2. However, the duties applied by Denmark, Ireland and the United Kingdom as a result of the reductions referred to in paragraph 1 may in no case be lower than those applied by the said countries to the Community as originally constituted.

3. By way of derogation from paragraph 1, should the application thereof temporarily result in tariff movements away from alignment on the final duty, Denmark, Ireland and the United Kingdom may maintain their duties until the level of these duties has been reached on the occasion of a subsequent alignment, or they may apply the duty which would result from a subsequent alignment as soon as a tariff movement reaches or passes the said level.

4. The reduced duties calculated in accordance with paragraph 1 shall be rounded to the first decimal place, and the specific duties or the specific part of the mixed duties rounded to the fourth decimal place.

ARTICLE 12

If, pursuant to Article 7 of the Agreement, the Community amends the arrangements laid down in this Protocol for products covered by Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community, it shall accord imports originating in Israel an advantage comparable to that provided for in this Protocol.

Page 46: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-38-

ARTICLE 13 e

( 1. The products originating in Israel referred to in this Protocol may not enjoy more favourable treatment when imported into the Community than that applied by the Member States between themselves.

2. For the application of the preceding paragraph, account shall not be taken of the customs duties and charges having equivalent effect resulting from the application of Articles 32, 36 and 59 of the Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties.

Page 47: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-39-

ANNEX A

relat ing to the products referred to in Article 1

Common Customs Tariff heading No

35.02

Description

Albumins, albuminates and other albumin derivatives: A. Albumins: II. Other:

a) Ovalbumin and lactalbumin

Page 48: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-40-

ANNBX Β

List of celllnge for 1975

Common Customs Tariff heading No

27.10

27.11

27.12

27.13

27.14

Description

Petroleum o i l s and o i l s obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specif ied or included, containing not l e s s than 70* by weight of petroleum o i l s or of o i l s obtained from bituminous minerale, these o i l s being the basic constituents of the preparatione: A. Light o i l s :

I I I . For other purposes B. Medium o i l s :

I I I . For other purposes C. Heavy o i l s :

I . Gas o i l s : c) For other purposes

I I . Fuel o l l e : c) For other purposes

I I I . Lubricating o i l s ; other o i l s : c ) To be mixed in accordance with the terms of

Additional Note 7 to t h i s Chapter (a) d) For other purposes

Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons: A. Propane of a purity not l e s e than 99*:

I . For use as power or heating fuel B. Other:

I . Commercial propane and commercial butane: c) For other purposes

Petroleum j e l l y : A. Crude:

I I I . For other purposes B. Other

Paraffin wax, micro—crystalline wax, slack wax, ozokerite, l i g n i t e wax, peat wax and other mineral waxes, whether or not coloured: B. Other:

I . Crude: c) For other purposes

I I . Other

Petroleum bitumen, petroleum coke end other residues of petroleum o i l e or of o i l s obtained from bituminous minerals: C. Other:

I I . Other

Volume (in metric tons)

> 1

600,000

(a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.

Page 49: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-41-

Common Customs Tariff heading No

29.02

42.03

55.05

55.09

60.03

60.05

Descript ion

Halogenated der iva t ives of hydrocarbons: A. Halogenated d e r i ­

va t ives of ac ry l i c hydrocarbons: I I I . Bromides and

polybromides

Ar t i c l e s of apparel and c lo th ing accessor ies , of l e a t h e r or of compo­s i t i o n l e a t h e r B. Gloves, inc luding

mi t tens and m i t t s

Cotton yarn, not put up for r e t a i l sale

Other woven fabr ics of cotton

Stockings, under s tockings , socks, ankle-socks, socket tes and the l i k e , k n i t t e d or crocheted, not e l a s t i c nor rubberised

Outer garments and other a r t i c l e s , k n i t t e d or crocheted, not e l a s t i c nor rubberised

Level ( in metric tons)

1,800

3

900

400

100

450

Page 50: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-42-

ANNEX C

relating to the products referred to in Article 7

Common Customs Tariff

heading No Description

ex 17.04

18.06

19.01 19.02

19.03 19.04

19.05

19.06

19.07

19.08

ex 21.01

21.06

ex 21.07

Sugar confectionery, not containing cocoa, but not including liquorice extract containing more than 10$ by weight of sucrose but not contain­ing other added substances Chocolate and other food preparations contain­ing cocoa Malt extract Preparations of flour, starch or malt extract, of a kind used as infant food or for dietetic or culinary purposes, containing less than 50^ by weight of cocoa Macaroni, spaghetti and similar products Tapioca and sago; tapioca and sago substitutes obtained from potato or other starches Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (puffed rice, cornflakes and similar products) Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products Bread, ships' biscuits and other ordinary bakers'wares, not containing added sugar, honey, eggs, fats, cheese or fruit Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not containing cocoa in any proportion Roasted chicory and other roasted coffee sub­stitutes; extracts, essences and concentrates - excluding roasted chicory and extracts thereof Natural yeasts (active or inactive); prepared baking powders: A. Active natural yeasts:

II. Bakers' yeast Food preparations not elsewhere specified or included, containing sugar, dairy products, cereals or products based on cereals (1)

( ) This heading covers only products which, on importation into the Community, are subject to the duty laid down in the Common Customs Tariff, comprising: (a) an ad valorem duty constituting the fixed component; (b) a variable component.

Page 51: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-43-

Common Customs Tariff

heading No Description

ex 22.02

29.04

35.05

38.12

Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and other non-alcoholic beverages, not including fruit and vegetable juices falling within heading No 20.07: - Containing milk or milkfats

Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: C. Polyhydric alcohols:

II. Mannitol III. Sorbitol

Dextrins and dextrin glues; soluble or roasted starches; starch glues

Prepared glazings, prepared dressings and prepared mordants, of a kind used in the textile, paper, leather or like industries: A. Prepared glazings and prepared dressings:

I. With a basis of amylaceous substances

Page 52: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-44-

ANNEX D

relating to the products referred to in Article 7, second indent

Common Customs Tariff

heading No Description

Duty applicable on

1 July 1977

35.01 Casein, caseinates and other derivatives; casein glues: A. Casein:

I. For the manufacture of regenerated textile fibres ( )

II. For industrial uses other than the manu­facture of foodstuffs or fodder (a)

III. Other C. Other

12$ 8$

(a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.

Page 53: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-45-

AHNEX E

Minimum residual duties which may he applied under the terms of Article 8 (2)

I. DENMARK

Danish Customs Tar i f f

heading No

1

08 .02

Descr ipt ion

2

Citrus f r u i t , f re sh or dr ied: A. Oranges:

I . Sweet oranges , f r e sh : a) From 1 Apri l to 30 Apri l b) Prom 1 May to 15 May c) Prom 16 May to 15 October d) From 16 October to 31 March

I I . Other: ex a) From 1 Apri l t o 15 October

- Fresh ex b) From 16 October t o 31 March

- Fresh

ex B. Mandarins ( i n c l u d i n g tanger ines and satsumas); c l ément ines , walkings and other s i m i l a r c i t r u s hybrids: - Fresh

Rate of Duty

1 .1 .1975

3

2 * 0 . 9 * 0 . 6 * 3 . 2 *

2 . 4 *

3 . 2 *

3 . 2 *

1 .1 .1976

4

2 . 6 * 1 . 2 * 0 . 8 * 4 *

3 *

4 *

4*

1 .1 .1977

5

2 . 6 * 1 . 2 * 0 . 8 * 4 *

3 *

4*

4 *

II. IRELAHD

I r i s h Customs Tar i f f

heading Bo

1

08 .02

D e s c r i p t i o n

2

Citrus f r u i t , f re sh or dr ied: A. Oranges:

I . Sweet oranges , f r e s h : a) From 1 Apri l t o 30 Apri l b) From 1 May t o 15 May c) From 16 May t o 15 October d) From 16 October t o 31 March

I I . Other: a) From 1 Apri l to 15 October:

1 . Fresh b) From 16 October t o 31 March:

1 . Fresh

B. Mandarins ( i n c l u d i n g tanger ines and satsumas); c l ément ines , walkings end other s i m i l a r c i t r u s hybrids I . Fresh

Rate of Duty

1 .1 .1975

3

2 * 0 . 9 * 0 . 6 * 3 . 2 *

2 . 4 *

3 . 2 *

3 . 2 *

1 .1 .1976

4

2 . 6 * 1 . 2 * 0 . 8 * 4 *

3 *

4 *

4*

1 .1 .1977

5

2 . 6 * 1 . 2 * 0 . 8 * 4 *

3 *

4 *

4*

Page 54: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-46-

I I I . UNITED KINGDOM

United Kingdom Customs Tariff heading No

1

08.0?

-

'

Description

2

Citrus f r u i t , fresh or dried A. Oranges:

I . Sweet oranges, fresh: a) From 1 April to

30 April

b) From 1 May to 15 Hay

c) From 16 May to 15 October

-d) From 16 October to

31 March: 1. From 16 October

to 30 November

2 . Prom 1 December to 31 March

I I . Other: a) From 1 April to

15 October: 1 . Fresh

Rate of duty

1.1.1975

3

£0.0420/ewt + 2* with minimum charge of £0.1050/cwt £0.0420/cwt + 0 .9* with minimuir charge of £0.1050/cwt

£0.0420/cwt + 0.6* with mi ni mun charge of £0.1050/cwt

£O.O420/cwt + 3 . 2 * with minimum charge of £O.1050/cwt

4 .4*

£0.O42O/cwt + 2 .4* with minimum charge of £0.1050/cwt

1.1.1976

4

2 .6* with minimum charge of £0.0700/cwt

1.2* with minimum charge of £0.0700/cwt

0 .8* with minimum charge of f0.C700/cwt

4* with minimun charge of £0.0700/cwt

4 .4*

3* with minimuir charge of £0.0700/cwt

1.1.1977

5

2 .6* with minimum charge of £0.0350/cwt

1.2* with minimum charge of . £O.O350/cwt

0 .8* with minimum charge of £0.0350/cwt

4* with minimum charge of £0.0350/cwt

4 .4*

3* with minimuir. charge of £0.0350/cwt

Page 55: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­47­

United Kingdom Customs Tariff heading No

1

08.02

(continued)

Deβcription

'¿

b) Proa 16 October to 31 March:

1. Freeh: aa) From 16 October to

30 November

bb) Fron 1 December to

31 March

B. Mandarins (including tangerines and aateumas); clémentines, wilkings and other similar citrus hybrids: I. Fresh:

a) From 1 April to 30 November

b) Prom 1 December to 31 March

Kate of duty

τ January T&5

1

£0.0420/cvrt + 3.2* with minimum charge of £0.1050/cwt

4.4*

£0.0420/cwt + 3.2* with minimum charge of iO.1050/cwt

4.4*

τ January 7 976

4

4* with minimum charge of £O.0700/cwt

4.4*

4* with minimum charge of £0.070O/cwt

4.4*

1 January lyr/i

5

4* with minimum charge of £0.0350/cwt

4.4*

4* with minimum charge of £0.0350/cwt

4.4*

Page 56: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 57: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-49-

PROTOCOL No 2

on t h e a p p l i c a t i o n of A r t i c l e 2(2) 0"f t he Aere em en t

Page 58: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-50-

ARTICIE 1

1. Subject to Articles 2, 3 and 6, the customs duties and charye«? havinp eoirivalent effect on imports into Israel o*-products other than those listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community shall be abolished in accordance with the following timetable:

Timetable

- on the date of the pntry in to force of the Agreement

- from 1 January 1976 - from 1 July 1977 - from 1 January 1979 - from 1 January 1980

Rate of reduction

30JÍ 4C# 60f° 805?

100/»

However, the customs duties and charges havin°-e^uivpTent effect on imports into Israel of products listed in Annex A shall be abolished in accordance with the following timetable:

Timetable

- from 1 July 1977 - from 1 July 1978 - from 1 July 1979 - from 1 January 1981 - from 1 January 1983 - from 1 January 1985

Rate of reduct ion

5# 2<yfo 30£ 5C$ 8<yf-

100$

Page 59: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-51-

ARTICLE 2

1. The basic duties to which the successive reductions provided for in Article 1 are to be applied shall, for each product, be the duties actually applied on 1 January 1975 in respect of the Community, pursuant to the provisions of Annex II to the Apreement of 29 June 1970 between the European Economic Community and the State of Israel.

?. However, in respect of products listed in Annex B, the basic duties shall be those of the Israel Customs Tariff as shown in that Annex opposite each heading. Within the limit of the rates indicated, the basic duty to be taken into consideration in calculating the reductions referred to in Article 1 shall be that actually applied at any ¿riven moment in respect of third countries.

3. The reduced duties calculated in accordance with Article 1 shall be rounded to the first decimal place.

ARTICLE 3

1. Insofar as its industrialization and development make protective measures necessary, Israel may up to 31 December 1979 introduce, increase or reintroduce ad valorem customs duties not exceeding ?Cf£ after consultation within the Joint Committee, and up to 31 December 1983 after agreement within the Joint Committee. The total value of the products for which these measures can be applied may not exceed 10$ of the total value of Israel's imports from the Community in 1973.

Page 60: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-52-

2. These measures may be taken only if they are necessary to protect and favour the development of a new processing industry not already existing in Israel on the date of the entry into force of the Agreement; they may be applied only with respect to the production of specific goods. .

3. Twenty-four months after introducing, increasing or reintroducing customs duties, Israel shall reduce the tariffs by at least 5$ per year in respect of imports of the products in question originating in the Community. The abolition of such duties must be completed by not later than 1 January 1989.

ARTICLE 4

1. In the case of customs duties comprising a protective component and a fiscal component, Article 1 shall apply to the protective component.

3. Israel shall replace customs duties of a fiscal nature or the fiscal component of such duties by an internal tax.

ARTICLE 5

Quantitative restrictions on imports into Israel and measures havincr an effect equivalent to quantitative restrictions on imports shall be abolished on the date of entry into force of the Agreement. However, quantitative restrictions on products listed in Annex C shall be abolished not later than 1 January 1985.

The timetable for the abolition of such restrictions is set out in Annex D.

Page 61: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-53-

ARTICLE 6

For the goods resulting from the processing of apricultural products listed in Annex E, the reductions specified in Article 1 shall apply to the difference between the basic duties referred to in Article 2 and the final duties indicated in each case.

ARTICLE 7

1. Duties on imports into Israel of products listed in Annex F shall be reduced by the rates indicated for each of them.

2. The rates of duty to be taken into consideration in calculating the reduced duties referred to in paragraph 1 shall be those actually applied at any given moment in respect of third countries.

Page 62: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­54­

AUWEH Λ

riistin» to producta nulHect on importation into Israel to the basic duties reduced by the rates and in accordance with the timetable set

out in Article 1(2) of Protocol No ?

Israel Cuetoa. Tariff heading

Bo Description

13.P3

15.11

17.04

18.03

18.04

18.05

18.0«

19.08

31.0?

' 1 . 0 3

?1.04

21.05

21.06

Ve«*Ptsble asps and extracts; pect ic aubstances, pectinstpo qnd ppntstpp; ppar­pp­ar and other mucilapps and thickeners, derived from vegetable product*:

1050 Extracts in alcohol

9900 Other

Glycerol and glycerol lyes

Surer confectionery, not containing cocoa, excluding

9900 Other

Cocoa paste (in bulk or in block), whether or not defatted

Cocoa Gutter (fat or oil)

Cocoa powder, unsweetened

Chocolate and other food preparations containing cocoa

Pastry, b i s c u i t s , cPke and other f ine bakers· wares, whether or not contsinir"· cocoa in any proportion:

9900 Other

RoBPtpd chicory and other roasted coffee substitutes; extracts, essences and

concentrâtes thereof

Extracts, essences or concentrstes, of coffee, tee or rnsté; preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates

Mustsrd flour and prepared mustard

Sauces; mixed condiments and mixed seasonings

Soups and broths, in liquid, solid or powder form; homotenieed composite food

preparations

Natural yeaets (active or Inactive); prepered bakinar powders

Page 63: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-55-

I s r a e l diatom. Tari f f heading

Do

21.07

22.01

22.02

22.03

22.06

22.08

22.09

24,02

Description

Pood preparations not elsewhere specif ied or included: 1000 J e l l y powders, ice-cream powders and other similar products 5000 Non-alcoholic concentrated extracte 6000 Saccharin, including substances of similar properties or uses, in tab les or

other forms ready for use 7000 Pood preparations made of, or containing potatoes in any form whatsoever 9900 Other

Waters, including apa waters and aerated watera; i c e and anow

Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and other non­alcohol ic beverages, not including f ru i t and vegetable juices f a l l i n g within heading No 20.07

Beer mode from malt

Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts

Ethyl alcohol or neutral s p i r i t s , undsnatured, of a strength of 80" or higher; denatured s p i r i t s (including ethyl alcohol and neutral s p i r i t s ) of any strength

Sp ir i t s (other then those of heading No 22.08); l iqueurs and other spirituous beverages; compound alcohol ic preparations (known as "concentrated extracts") for the manufacture of beverages

Manufactured tobacco; tobaoo» extracts and essences! 1000 Cigarettes 2000 Cigars including cigarillos 3000 Manufactured tobacco, n.e.B. 4000 Manufactured tombac, n.e.a. 5000 Snuff, of tobacco or tombac

Page 64: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-56-

Israel Cuetome Tariff heading

No

25.01

25.10

25.15

25.16

25.17

25-20

25.23

25.32

27.03

27.07

Deaeription

Common salt (including rock salt, eea salt and table salt); pure sodium chloride; salt liquore; aaa water

Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphatée, apatite and phosphatic chalk

Marble, travertine, ecauseine and other calcareoue monumental and building stone of an apparent specific gravity of 2.5 or more and alabaater, including such stone not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing

Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and building stone, including such atone not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing

Pebbles and crushed or broken stone (whether or not heat-treated), gravel, macadam and tarred macadam, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast; flint and shingle, whether or not heat-treated; granules and chippings (whether or not heat-treated) and powder of stones falling within heading No 25.15 or 25.16

Gypsum; anhydrite; calcined gypsum, and plasters with a basis of calcium sulphate, whether or not coloured, but not including plasters specially prepared for use in dentistry

Portland cement, ciment fondu, slag cement, supereulphate cement and similar hydraulic cements, whether or not coloured or in the form of clinker:

1000 Grey Portland cement 2000 White cement, whether or not colouring materials have been added

Strontianite (whether or not calcined), other than strontium oxide; mineral substances not elsewhere specified or included; broken pottery: 4000 Aluminium sulphate, including aluminium alums

Peat (including peat litter), whether or not agglomerated

Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products as defined in Note 2 to this Chapter: 1000 Anthracene oil (green oil) and anthracene grease

Page 65: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-57-

Israel Custom. Tariff heading

So Description

27.10

27.11

27.12

27.13

27.16

28.01

28.03

28.04

28.06

28.07

28.08

28.09

28.10

2B.14

28.15

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing not less than 70)t by weight of petroleum oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations

Petroleum gasee and other gaseous hydrocarbons

Petroleum jelly

Paraffin wax, micro-crystalline wax, Black wax, ozokerite, lignite wax, peat wax and other mineral waxeB, whether or not coloured

Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)

Halogens (fluorine, chlorine, bromine and iodine):

1000 Chlorine

Carbon (including carbon black)

Hydrogen, rare gasea and other non-metals:

3010 Argon gas

3090 Other

Hydrochloric acid and chloroeulphuric acid

Sulphur dioxide

Sulphuric acid; oleum

Nitric acid; sulphonitric acids

Phosphorus pentoxide and phosphoric acids (meta-, Ortho-, and pyro-)

Halides, oxyhalidea and other halogen compounds of non-metals

SulphideB of non-metals; phosphorue trieulphide

Page 66: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-58-

Israel Cuet oms Tariff heading

No Description

28.16

28.17

28.19

28.20

28.21

28.23

28.28

28.29

28.30

28.31

28.32

28.33

28.34

28.35

28.37

28.38

Ammonia, anhydroue or in aqueous solution

Sodium hydroxide (caustic soda); potassium hydroxide (oauetie potash); peroxideB of sodium or potassium

Zinc oxide and zinc peroxide: 1000 p.nc oxide

Aluminium oxide and hydroxide, a r t i f i c i a l corundum

Chromium oxides end hydroxides: 9900 Other

Iron oxides and hydroxides; earth colours containing 70Jt or more by weight of combined iron evaluated as PegO,

Hydrazine and hydroxylamine and the ir inorganic s a l t s ;

other inorgenic bases and metal l ic oxides, hydroxides and peroxides

Fluoridee; f l u o r o e i l i c a t e s , fluoroboratss and other complex fluorine s a l t s

Chlorides and oxychlorides

Chlorites and hypochlorites

Chlorates and Perchlorates

Bromidee, oxybromides, bromatee and psrbromateB, end hypobromites

Iodides, oxyiodidss, iodatee and periodatee: 9900 other

Sulphides; polysulphides:

1000 of ammonium, of sodium or of potassium

Sulphites and thiosulphateB

Sulphates (including alums) and persulphates

Page 67: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-59-

Israel Customs Tariff heading

No Description

28.40

28.42

28.46

28.47

28.48

28.49

28.50

28.51

28.52

28.54

28.56

28.58

Phosphites, hypophosphitee and phosphates

Carbonates and percarbonates; commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate

Borates and perborates

Sa l t s of metal l ic acids (for example, chromâtes, permanganates, s tsnnates) : 1020 zinc Chromate including basic sine Chromate 9900 other

Other Baits and peroxysalts of inorganic ac ids , but not including azides

Colloidal precious metals; amalgams of precious metals; sa l t e and other compounds, inorganic or organic, of precious mets ls , including albuminates, prote inates , tannâtes and similar compounds, whether or not chemically defined: 1000 put up in measured doses or for sa le by r e t a i ) , ready for photographic purposes 9990 other

PiBBile chemical elemente and i sotopes; other radio-act ive chemical elements end radio-active i sotopes; compounds, inorganic or organic, of such elements or i sotopes , whether or not chemically defined; a l l o y s , dispersions and cermets, containing any of these sismante, i sotopes or compounds

Isotopes and the ir compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined, other than isotopes and compounds f a l l i n g within heading No 28.50

Compounds, inorganic or organic, of thorium, of uranium depleted in Ü 235, of rare earth metale, of yttrium or of scandium, whether or not mixed together

Hydrogen peroxide (including eol id hydrogen peroxide)

Carbides (for example, s i l i c o n carbide, boron carbide, metal carbides)

Other inorganic compounds (including d i s t i l l e d end conductivity water and water of s imilar purity); amalgams, except amalgams of precious metale

Page 68: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-60-

Israel Customs Tariff heading

29.01

29.02

29.03

29.04

29.05

29.06

29.07

29.09

29.10

29.11

29.12

29.13

Description

HydrocarbonB, excluding: 10?0Hexane, heptane 1090 other

Halogenated derivatives of hydrocarbone, excluding: 2000 Halogenated derivatives of unsaturated acycl ic hydrocarbone 3010 hexechlor cyclohexane (gammexane) 9910 100* D.D.T. powder

Sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives of hydrocarbons

Acyclic alcohols and the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivat ives

Cyclic alcohola and the ir halogenated, sulphonated, ni trated or nitroeated derivatives

Phenols and phenol-alcohols

Halogenated, sulphonated, ni trated or nitroeated derivat ives of phenols or phenol-alcohole

Epoxides, epoxyalcohola, epoxyphanola and epoxyethera, with a three or four member ring, and the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives

Acetáis and hemiacetals and s ingle or complex oxygen-function acetalB and hemiacetalB, and the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives

Aldehydes, aldehyde-alcohols, aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and other Bingle or complex oxygen-function aldehydes; cyc l ic polymere of aldehydes; paraformaldehyde

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivat ives of products f e l l i n g within heading No 29.11

Ketones, ketone-slcohols , ketone-phenols, ketone—aldehydes, quiñones, quinone-alcoholB, quinone-phenole, quinone-aldehydee and other eingle or complex oxygen-function ketones and quiñones, and the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivat ives

Page 69: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-61-

Israel Customs Tariff heading

No Description

29.14

29.15

29.16

29.17

29.18

29.19

29.21

29.22

29.23

29.24

Monocarboxylic acids and the ir anhydrides, ha l ides , peroxides end perscids, and the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives

Polycarboxylic acids and the ir anhydrides, hal ides , peroxides and peracids, and the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives

Carboxylic acids with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function and other s ingle or complex oxygen-function carboxylic acids and the ir anhydrides, ha l ides , peroxides end peracids, and the ir halogenated, sulphonated, ni trated or nitroeated der ivat ives , excluding:

1000 Tartaric acid, including inner containers

Sulphuric estero and the ir Baits , and the ir halogenated, sulphonated, ni trated or nitrosated derivatives

Nitrous and n i t r i c e s t er s , and the ir halogenated, eulphonated, nitrated or nitroeated derivatives

Phosphoric es ters and the ir s a l t s , including lactophosphates, and the ir ha lo ­genated, eulphonated, ni trated or nitroeated derivat ives:

1000 2.2-ffi.chlorovinyl dimethyl-phosphate

2000 1 .2-Dibromo—2.2 dichloroethyl dimethyl phosphate

Other estere of mineral acide (excluding hal ides) and the ir e s i t a , and t h e i r halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

Araine-function compounds:

1000 Substances with sweetening properties

Single or complex oxygen-function amino-compounds:

1000 Bono-, d i - or tri-ethanolamine

3000 Substances with sweetening properties

4000 Monosodium glutamate

9900 Other

Quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithins and other phospho-aminolipins

Page 70: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-62-

Israel Customs Tariff heading

No Description

29.25

29.26

29.27

29.28

29.29

29.30

29.31

29.32

29.33

29.34

29.35

29.36

29.38

29.40

29.41

29.42

29.43

Carboxyamide-function compounds; amide-function Compounds of carbonic acid

Carboxyi mi de-function compounds (including ortho-benzoicsulphimide and i t e e s i ta ) end imine-f unction compounds (including hexamethylenetetramine and trimethylenetrini tramine)

Nitr i le - funct ion compounds

Diaz o- , azo- and azoxy-compounda

Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine

Compounds with other nitrogen-functione

Organo—sulphur compounds

Organo—arsenic compounds

Orgsno-mercury compounds

Other organo-inorgani c compounds, excluding:

1000 Tetraethy 1-lead

Heterocyclic compounds; nucle ic acids

Sulphonamidee

Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis ( including natural ooncentratee ) , derivat ives thereof used primarily as vitamins, end intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent:

1030 Vitamin A or intermixture containing i t , in a dry s tate

Enzymes

Glycosides, natural or reproduced by synthesis , and the ir Baits , ethers, es ters and other derivatives

Vegetable alkaloids , natural or reproduced by synthesis , and the ir s a l t s , ethers , es ters and other derivat ives

Sugars, chemically pure, other than sucrose, glucose end lac tose ; sugar ethers and sugar e s t e r s , and the ir s a l t s , other than products of headings Nos 29.39, 29.41 and 29.42

Page 71: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­63­

Israel Custosa Tariff heading

No Description

29.44

30.03

30.04

30.05

31.03

31.04

32.05

32.06

32.07

32.08

Antibiotics 9900 Other

Medicamente (including veterinary medicaments), excluding:

3100 Other medi events certified by the Dirpctor­Geneml of the Ministry of Health or the Director­General of the Ministry of Agriculture not to be of a kind produced in Israel nor to be substitutes therefor

Wadding, gauze, bandages and similar art icles (for example, dress ing , q^poí.ve piasters, poultices), impregnated or coated with pharmaceutical suhntanr·**« or put up in re ta i l packings for medical or surgical purposes, other t*an goods specified in Note 3 to this Chapter

Other pharmaceutical goods

Mineral or chemical fe r t i l i se rs , phosphatic

Mineral or chemical f e r t i l i se r s , potasele

Synthetic organic dyestuffe (including pigment dyestuffs); synthetic organic products of a kind used as luminophores; products of the kind known as optical bleaching agents, substantive to the fibre; natural indigo

Colour latees:

1000 Tn dispersion in rubber, in plast ics , in lipuids or Deste

Other colouring matter; inorganic products of a kind used as luriinorihnr»«:

9910 In a dry state and containing not more th°n 10fî of chrome pigments or iron oxides and hydroxide, or prussian hlup and other pigments with a base of ferrocyanides or ferri cyaniden or ultramarine or zinc oxide

9920 Colouring matter containing zinc Chromate (for example, «ine yellor or »inc green)

9990 Other

Prepared pigments, prepared opacifiera and prepared colours,

vi t ri fi ahi ρ enamels and gl ar­es, linuid lustres and similar products, of the kind used in the ceramic, enar.ellin.'» and gle.ss industries; engobee (slips); glass frit and other glass, in the form of por­der, granules or flakes; excluding:

Page 72: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-64-

I.reel Custos· Tariff heading

No Description

32.08 (cont . )

32.09

32.10

32.11

32.12

32.13

33.01

33.02

33.03

33.04

2000 Enamel and glazee in the form of f r i t s , f lakes , powder or granules

3000 Glass f r i t

VamiBhss and lacquere; dletempers; prepared water pigments of the kind used for f in ish ing leather; painte and enamele; pigmente in l ineeed o i l , white Bpir i t , s p i r i t s of turpentine, varnish or other paint or enamel media; stamping f o i l s ; dyes or other colouring matter in forms or packings of a kind sold by r e t a i l

A r t i s t s ' , students' and signboard paintera* colours, modifying t i n t s , amusement colours and the l i k e , in t a b l e t s , tubes, Jars, b o t t l e s , pans or in similar forms or packings, including such colours in s e t s or o u t f i t s , with or without brushes, palettes or other accessories

Prepared driers

Glaziers' putty; grafting putty; painters' fillings; non-refractory surfacing preparations; stopping, sealing and similar mastics, including resin nasties and cements

Writins ink, printing ink end other inks

Essential oils (terpeneless or not); concretes and absolutes; resinoide

Terpenic by-products of the deterpenation of essential oils

Concentratee of essential oils in fate, in fixed oils, or in waxee or the like, obtained by cold abaorption or by maceration

Hixturee of two or more odoriferous substances (natural or artificial) and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used ae raw materials in the perfumery, food, drink or other industries

Page 73: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­65­

I s r a e l Cueto«· tariff heading

No Deaeription

33.05

33.06

34.01

34.02

34.03

34.04

34.05

34.0Í

34.07

35.01

35.02

Aqueous distillates and aqueoue solutions of eaaential oils, Including such producta suitable for medicinal uees

Perfumery, cosmetics and toilet preparations

Soapi organic eurfaoe­aetlve products and preparations for use aa soap, in the form of bars, oakee or moulded pieces or ahapea, whether or not combined with soap

Organic ■urfaoe­aotive agenta; ejurface­aotive preparations and washing preparations whether or not oontaining soap

lubricating preparations, and preparations of a kind used for oil or grease treatment of textiles, leather or other materials, but not including preparations containing 70·! or more by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, excluding;

1000 Oils or fats extracted from fish or marine animals, of the kind used for tanning hides

Artificial waxea (including water­soluble waxes); prepared waxes, not emulsified or oontaining solvents

Polishes and creams, for footwear, furniture or floora, metal poliehee, scouring powders and similar preparations, but excluding prepared waxes falling within heading No 34.04

Candles, tapers, night­lights and the like

Modelline pastes (including those put up for children's amusement and assorted modelling pastee); preparations of a kind known as "dental wax" or as "dental impression compounds", in platee, horssahoe ahapea, sticke and similar forms

Casein, oaseinatee and other oaeein derivatives) oasein glue·

Albumina, albuminates and other albumin derivative·

Page 74: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-66-

Israel Customs Tariff heading

No

35.03

35.04

35.05

35.06

36.01

36.02

36.03

36.04

36.05

36.06

36.08

37.03

Description

Gelatin (including ge la t in in rectangles , whether or not coloured or surface-worked) and ge la t in derivat ives; glues derived from bones, hides, nervee, tendons or from similar products, and f iah gluee; i s i n g l a s s

Peptones and other protein substances and the ir derivat ives; hide powder, whether or not chromed

Dextrins end dextrin gluee; soluble or roasted starches; starch glues; excluding: 1000 Dextrine, other than dextrin gluee 9900 Other

Prepared glues not elsewhere »pacified or Included; products suitable for use ae gluee put up for aale by r e t a i l as glues in packages not exceeding e net weight of 1 kg

Propellent powdere

Prepared explos ives , other than propellent powders

Mining, blast ing and safety fueee

Percussion and detonating cape; i g n i t e r s ; detonators

Pyrotechnie a r t i c l e s (for example, f irework· , railway fog s ignals , amorces, rain rockets ) , excluding: 1000 rer v i s i b l e s ignal l ing

Hatches (excluding Bengal matot»·)

Other combustible preparations end products Sensit ised paper, paparboard and c loth, unexposed or exposed but not developed: 2000 Specialized for u l t r a - v i o l e t raya 9929 Other 9991 Monochrome 9999 Other

Page 75: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-67-

I s r a e l Customs Tari f f heading

No

37.05

37.08

38.01

38.07

38.11

38.13

38.14

38.15

Description

Platee , imperforated f i lm and perforated fi lm (other than cinematograph f i lm) , exposed and developed, negative or pos i t ive : 3000 Diapositive e l ides and fi lm s tr ipe

Chemical products end f lash l i g h t materials , of a kind and in a form suitable for uee ih photography

Art i f i c i a l graphite; co l lo ida l graphite, other than suspensions in o i l

Sp ir i t s of turpentine (gum, wood end sulphate) and other terpenic solvente produced by the d i s t i l l a t i o n or other treatment of coniferoue woode; crude dipenteni sulphite turpentine; pine o i l (excluding "pine o i l s " not r i ch in terpineol)

Dis infectants , i n s e c t i c i d e s , fungicides, weed-ki l lers , anti-aprouting products, rat poisons and similar products, put up in forme or packings for sale by r e t a i l or as preparations or as a r t i c l e s (for example, sulphur—treated bande, wicks end candlee, f ly-papers) : 1090 Other 9900 Other

Prepared glazings , prepared dressings and prepared mordants, of a kind used in t e x t i l e , paper, leather or l ike industr ies : 1000 Preparations on a shel lac basis 3000 Prepared dressings

Pickl ing preparations for metal surfaces; f luxes and other auxi l iary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes consist ing of metal and other materials; préparations of a kind used as coree or coatings for weldings rods and e lectrodes

Anti-knock preparations, oxidation inh ib i tors , gum inhib i tors , v i s c o s i t y improvere, anti-corroBivs preparations and similar prepared addit ives for mineral o i l s

Prepared rubber accelerators

Page 76: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-68-

Israel Custom. Tariff heeding

No

38.16

38.17

38.18

38.19

Description

Prepared culture media for development of micro-organisms

Preparations and charges for f lre-extinguiehere ; charged f ire-ext lnguiehing grenades

Composite solvents and thinners for varniahes and s imilar producta

Chemical products and preparations of the chemical or a l l i ed induBtrieB (including those consis t ing of mixtures of natural products), not elsewhere speci f ied or included; residual products of the chemical or a l l i e d industries , not elsewhere specified or included:

1000 Liquid ohloroparaffins

1900 Chemical elements (for example s i l i c o n and selenium) doped for use in e l ec tron ics , as mentioned in Note 2(g) of thie Chapter

2000 "Carbon" In maas, blocks, p latee , bare, atrip and similar forms, semi-manufactured (other than thoae of heading 38.01) of a metel lo-graphlt ic kind or otherwise

2400 Compound cata lys t s , such aa thoae consist ing of a chemical product ( e . g . a metal l ic oxide) fixed on activated carbon or activated diatomite

2600 Ion exchangers

2B00 Residual products from fermentation In the manufacture of ant ib iot ica

3000 Anti -scal lng compounds

3200 PUBSI o i l and bone or horn o i l of the dippel o i l kind

3600 Soda lime

38IO Metal naphthenatea

4400 Preparations of a kind used for dentistry or pharmacy

4600 P lae t i c i zer s and s t a b i l i z e r s

5200 Anti-oxldants 5400 Prepared auxil iary producta of a kind used in the t e x t i l e , paper or

leather industries

5600 Solid products of the eignophalt kind for road-marking

58OO Poundry core bindere

Page 77: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-69-

Israel Customs Tariff beading

No

38.19 (continued)

39.01

Description

6000 Preparations of a kind used for clarifying winee and other fermented beverages

6400 Refractory cemente and mortars

6600 Additives for casting metals, consisting of mixtures of chemicals or mineral materials (other than coatings, liquids or pastes for die dressings)

6800 Preparations of a kind used for motor vehicles such as anti-freeze, brake fluid, flushing oils and other compounds for motor vehicles

7000 Materials of a kind used for sealing and reinforcing concrete anti-acid additives for cement

7200 Mixtures of the kind used in the cosmetic industry 7400 Hardening and tempering substances for metals 7600 Emulsifiero-stabilizers of the kind used in the production of ice cream 7800 Auxiliary materials for galvanization of metals, prepared on the basis

of nickel Baits or cadmium Bait or cyanides, or aromatic or heterocyclic organic compounds containing nitrogen

8500 Processed asphalt preparations

8700 Propylic alcohol and isomere thereof 9900 Other

Condensation, polycondensation and polyaddition products, whether or not modified or polymerised,, and whether or not linear (for exemple, Phenoplaste, aminoplasts, alkyds, polyallyl esters, and other unsaturated polyesters, silicones), excluding:

1020 Cyclohexanone reeins 1500 Silicones 3570 Polycarbonate or polyethylene trephthalate strips, not wider than 40mmî

metal coated except for one side having a non-coated margin

3591 Sheets of materials falling under Section XV, coated, laminated or covered with plastics

8000 Preparation in the form of paste or powder of a kind used in dentistry

Page 78: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-70-

Israel Customs Tariff heading

No 39.02

39.03

39.04

39.05

39.06

39.07

Description

Polymerisation and copolymeriaation products (for example, polyethylene, polytetrahaloethylenes, polyisobutylene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, polyvinyl chloroacetate and other polyvinyl derivatives, polyaorylic and polymethacrylic derivatives, coumarons-indene resins), excluding:

1050 Polyieobutylene resins 1090 Other 3500 Crosslinked copolymere of etyrene and divinyl benzene used in the

manufacture of ion exchangers

Regenerated cellulose; cellulose nitrate, cellulose acetate and other cellulose estere, cellulose e there and other chemical derivatives of cellulose, plasticised or not (for example, collodions, celluloid); vulcanised fibre, excluding:

1000 Vulcanized fibre 2090 Other 5000 Waste

9911 Cellulose acetate and cellulose acetate butyrate 9912 Oallodion 9919 Others

Hardened proteine (for example, hardened casein and hardened gelatin)

Natural resins modified by fusion (run gums); artificial resins obtained by esterifioation of natural resins or of resinic ecids (ester gums); chemical derivatives of natural rubber (for example, chlorinated rubber, rubber hydrochloride, oxidised rubber, cyclised rubber):

1000 Prepared glues

Other high polymers, artificial resins and artificial plastic materials, including alginic acid, its salts and esters; linoxyn; excluding: 1000 In the form of powder, grain or liquid

Artiolea of materials of the kinds described in headings Nos 39.01 to 39.06, excluding:

1100 Strip or plate in one colour, of a width not exceeding 300 mm, perforated on both Bides, of kinds specially designed for control instruments in textile machinery 1490 Other 5010 Chemical lavatory pans

Page 79: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-71-

Israel Custom. Tariff haadlng

No Description

40.02

40.03

40.04

40.05

40.06

40.07

40.08

Synthetic rubber latex; pre-vulcanieed synthetic rubber latex; synthetic rubber; factice derived from oils

Reclaimed rubber

Waste and parings of unhardened rubber; scrap of unhardened rubber, fit only for the recovery of rubber; powder obtained from waste or scrap of unhardened rubber

Platee, eheetB and atrip, of unvulcaniaed natural or synthetic rubber, other than smoksd sheets and crepe sheets of heading No 40.01 or 40.02; granules of unvulcanised natural or synthetic rubber compounded ready for vulcanisation; unvulcaniaed natural or synthetic rubber, compounded before or after coagulation either with carbon blaok (with or without the addition of mineral oil) or with ■ilica (with or without the addition of mineral oil), In any form, of a kind known ae masterbatch

unvulcaniaed natural or synthetic rubber, Including rubber latex, in other forme or states (for example, rode, tubea and profile shapes, solutions and dispersions); articles of unvulcaniaed natural or synthetic rubber (for example, coated or impregnated textile thread; ringe and diso·); excluding:

1000 Water disperaiona of natural or synthetic rubber

3000 Rayon or polyamid yarn, rubber-coated or dipped in rubber

Vulcanised rubber thread and cord, whether or not textile covered, and textile thread covered or Impregnated with vulcanised rubber

Platee, sheets, strip, rod· and profile shapes, excluding:

of unhardened vulcanised rubber,

1000 Platee, eheete and strip, designed and intended for uee solely or principally with a particular kind of maohine or plant falling within any heading of Part XVI or Chapter 90 of Part XVIII

Page 80: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­72­

Israel Cuatoae Tariff heading

No

10.0°

40.1Γ)

10.11

40.1?

40.13

40.14

40.15

40.16

11.0?

Λ1.03

Λ1 . Γ"!

4 1 . 0 7

4 1 . OB

Descript ion

P i n i n o and t u b i n " , o f unhardened v u l c a n i s e d rubber

T r a n s m i s s i o n , conveyor or e l e v o t o r b e l t à or b e l t i n g , of vu l c a n i æ d rubber

Riihhpr t y r e s , t y r e c a s e s , i n t e r c h a n g e a b l e t y r e t r e a d s , i n n e r t u b e s and t y r e f l p p ° , f o r w h e e l s o

r a l l k i n d s

H y i e n i c and p h a r m a c e u t i c a l e r t i c l e e ( i n c l u d i n g t e a t e ) , o f unhardened v u l c a n i s e d r u b b e r , w i th or w i t h o u t f i t t i n g s of hardened rubber

A r t i c l e s of apparel and c l o t h i n g a c c e s s o r i e s ( i n c l u d i n g " l o v e s ) , ­for e i l p u r p o s e s , of unhsrdened vulcanie*»d rubber

Other a r t i c l e s of unhardened v u l c a n i s e d r u b b e r , e x c l u d i n g 3000 Hol low rubber c o n e s , of a kind used f o r rop.d s a f e t y rurpoBee , imported wi*h

t h e approval of t h e C o n t r o l l e r of Road Transoor t 7 0 0 0 Taps , r o c k s , v a l v e s and s i m i l a r a p p l i a n c e s

Hardened rubber ( e b o n i t e and v u l c a n i t e ) , i n b u l k , p l a t e a , s h e e t s , e t r i p , r o d s , p r o f i l e s h a p e s or t u b e s ; s c r a p , w a s t e and powder, o^ hardened rubber ; e x c l u d i r o : 1000 E b o n i t e powder

A r t i c l e s o f hardened rubber ( e b o n i t e and v u l c a n i t e )

Bovine c a t t l e l e a t h e r ( i n c l u d i n e b u f f a l o l e a t h e r ) and e o u i n e l e a t h e r , e x c e n t l e a t h e r f a l l i n o ­ w i t h i n h e a d i n g No 4 1 . 0 6 , 4 1 . 0 7 or 4 1 . 0 8

ShePTi and lamb s k i n l e a t h e r , e x c e p t l e a t h e r f a l l i n o w i t h i n headir«­ NP 4 1 . Γ * , 4 1 . 0 7 or 4 1 . 0 8

Roat nnd k id akin l e a t h e r , e x c e p t l e a t h e r f a l l i n o w i t h i n hppdjp" No 4 1 . o í , 4 1 . 0 7

or 4 1 . 0 8

Othpr k i n d s o*" l e a t h p r , p x c e o t l e a t h e r f a l l i n o w i t h i n h e a d i n o No 4 1 . 0 6 , 4 1 . 0 7 or

4 1 . OP

P a r o h n e n t ­ d r e s e e d l e a t h e r

P a t e n t l e a t h e r and i m i t a t i o n p a t e n t l e a t h e r ; m e t a l l i s e d l e a t h e r

Page 81: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-73-

Israel Customs Tariff heading

No

41.09

41.10

42.01

42.02

42.03

42.04

42.05

42.06

43.02

43.03

43.04

Description

Parings and other waste, of leather or of composition or parchment-dressed leather, not suitable for the manufacture of articles of leather; leather duet, powder and flour

Composition leather with a baals of leather or leather fibre, in alabe, in eheete or in rolls

Saddlery and harness, of any material ( for example, saddlee, harness, c o l l a r s , tracée, knee—pads and boote) , for any kind of anima]

Travel goods (for example, trunk·, suit-caaea, ha t -box · · , travel l ing-bags , ruckaacke), shopping-bags, handbags, satchels , br ie f -cases , wal l e t s , purses, t o i l e t - c a a e e , too l -caees , tobacco-pouches, eheaths, oases, boxes (for example, for arms, musical instrumente, binoculars, Jewellery, b o t t l e s , c o l l a r s , footwear, brush· · ) and s imilar containers, of l eather or of composition leather , of vulcanised f ibre , of a r t i f i c i a l p laat ic sheeting, of paperboard or of t e x t i l e fabric

Articles of apparel and clothing acoeaaoriea, of leather or of composition leather

Articles of leather or of oompoeition leather of a kind used in machinery or mechanical applianoss or for Industrial purposes

Other articles of leather or of composition leather

Articles made from gut (other than silk-worm gut), from goldbeater's skin, from bladders or from tendon·

Purskins, tanned or dressed, Including funkina assembled in plates, crosses and similar forms; pieces or cuttings, of furekin, tanned or dressed, including heads, paws, tall· and the like (not being fabricated); excluding: 1100 Unassembled, excluding furakins (of a kind used for lining) of bovine

cattle, equine animals, of sheep, lamb, goat and kid, all these falling within heading 41.01 (when in a raw state) and of hares or rabbite (genua lepus)

Articles of furekin

Artificial fur and articles made thereof

Page 82: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-74-

Israel Custom· Tariff heading

No

CHAPTER 44

45.02

45.03

45.04

46.01

46.02

46.03

48.01

48.02

48.03

48.O4

Description

WOOD AND ARTICLES OP WOOD; WOOD CHARCOAL Natural cork in blocks, platee, sheets or stripe (including cubes or square slabs, cut to size for corks or stoppers)

ArticlsB of naturel cork

Agglomerated cork (being cork agglomerated with or without a binding substance) and articles of agglomerated cork

Plaits and similai products of plaiting materiale, for all uses, whether or not assembled into strips

Plaiting materiale (other than products falling within heading No 46.01) bound together in parallel strands or woven, in sheet form, including matting, mate and screens; straw envelopes for bottles

Baeketwork, wickerwork and other articles of plaiting materials, made directly to ahape; articles made up from goode falling within heading No 46.01 or 46.02; articles of loofah

Paper and papsrboard (including celluloBB wadding), machine-made in rolls or sheete, excluding: 2010 White, opaque, woodfree paper of the .ible paper kind, weighing not lees

than 28 and not more than 45 g/" used for bible (Tensch) printing 8010 Used for wrapping citrus fruit for export 9100 Cards of paper or paperboard, the measurements of each card not exceeding

100 χ 500 mm, of the kind used for Jacquard and similar machines

Hand-made paper and papsrboard

Parchment or greaseproof paper and paperboard and imitations thereof, and glazed transparent paper in rolls or sheets: 9900 Other

Composite paper or paperboard (made by s t icking f l a t layers together with an adhesive), not surfaoe-coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in r o l l s or sheets

Page 83: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-75-

Israel Customs Tariff heeding

No

Description

46.05

48.06

48.07

48.08

48.09

48.10

48.11

48.13

48.14

48.15

Paper and paperboard, corrugated (with οτ without f l a t surface shee t s ) , creped, crinkled, embossed or perforated, in r o l l e or ihee t s , excluding:

3000 Glassine paper

Paper and paperboard, ruled, l ined or squared, but not otherwise printed, in r o l l s or sheets

Paper end paperboard, Impregnated, coated, surface-coloured, surface-decorated or printed (not being merely ruled, l ined or squared and not const i tut ing printed matter within Chapter 49) , in r o l l e or eheete, excluding:

9110 Paper for packing citrua f ru i t for export

P i l t e r blocks, alabe and p latee , of paper pulp

Building board of wood pulp or of vegetable f i b r e , whether or not bonded with natural or a r t i f i c i a l reains or with almilar bindere

Cigarette paper, out to s i z e , whether or not in the form of booklets or tubes

Wallpaper end l incrusta; window transparencies of paper

Carbon and other copying papers (including duplicator s t e n c i l s ) and transfer papere, out to e i z e , whether or not put up in boxee

Writing blocke, envelopes, l e t t e r cards, plain postcards, correspondence cards; boxes, pouches, wal le ts and writing compendiums, of paper or paperboard, containing only an assortment of paper etationery

Other paper and paperboard, out to s ize or shape, excluding:

4000 Glassine paper

6000 Carde of paper or paperboard the eize of which does not exceed 100 χ 360 mm of a kind ueed in Jacquard and similar machines

8000 Keyboard spool psper type, In r o l l e , for use in monotype, l inotype or in t er-type machinée

Page 84: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-76-

Israel Customs Tariff heading

No

48.16

48.17

48.18

48.19

48.20

48.21

49.03

49*06

49.07

Description

Boxes, bags and other packing containers, of paper or paperboard, excluding: 1000 Ready-made wrapperB of paraffin paper for melons

Box f i l e s , l e t t e r traye, storage boxes end similar a r t i c l e s , of paper or paperboard of a kind commonly used in o f f i c e s , shops and the l ike

Registers , exercise books, note books, memorandum blocke, order booke, receipt books, d iar i e s , blott ing-pads, bindere ( loose- leaf or other) , f i l e covers and other stationery of paper or paperboard; ssmple end other albums and book covers, of paper or paperboard: 9900 Other

Paper or paperboard l a b e l s , whether or not printed or gummed

Bobbins, spools , cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard (whether or not perforated or hardened)

Other a r t i c l e s of paper pulp, paper, paperboard or ce l lu lose wadding, excluding: 1000 Punohsd cards for Jacquard and similar machinery 4000 Spinning cane of a kind used i n the manufacture of yarn 7000 Cone-shaped eleevee of f i l t e r paper of kinds used for dyeing ysrn

Children's picture books end painting books

Plans and drawings, for industr ia l , architectural , engineering, commercial or similar purposes, whether original or reproductions on seneit ised paper; manuscripts and typescr ipts : 1000 Fashion drawings end drawings for decorating ceramics, g l a s s , furniture,

walls and the l i k e

unused postage, revenue and similar stampe of current or new issue in the country to which they are destined; stamp-impressed paper; banknotes, St-ock, share and bond c e r t i f i c a t e s end similar documents of t i t l e ; cheque books: 9990 Other

Page 85: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-77-

Israel Customs Tariff heeding

No

49.08

49.09

49.10

49.11

50.04

50.05

50.06

50.07

50.08

50.09

50.10

51.01

51.02

Description

Transfers (Decalcomanias)

Picture postcards, Christmas and other picture greeting cards, printed by any process,' with or without trimmings

Calendars of any kind, of paper or paperboard, including calender blocks:

9900 Other

Other printed mstter, including printed pictures end photographs: 9900 Other Silk yarn, other than yarn of no i l or other waste s i l k , not put up for r e t a i l Bale

Yarn spun from s i l k waste other than n o i l , not put up for r e t a i l aale

Yarn spun from no i l s i l k , not put up for r e t a i l aale

Silk yam and yarn spun from noi l or other waste Bilk, put up for r e t a i l e e l s

Silk-worm gut; imitation catgut of Bilk:

9900 Other

Woven fabrics of s i l k or of waste Bilk other than no i l

Woven fabrics of no i l s i l k

Yarn of man-made f ibres (continuous), not put up for r e t a i l eale

Monofil, s t r i p ( a r t i f i c i a l straw and the l ike ) and Imitation catgut, of man-made fibre materiale, excluding:

1010'Made from polyamid of a kind used for f i sh ing , of a diameter exceeding 0.7 mm, in packages weighing not l e e s than 500 g per co i l of yarn, imported with the approval of the Director-General of the Minietry of Agriculture

Page 86: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-78-

Ierael Custom. Tariff heeding

No Descript ion

51.03

51.04

52.01

52.02

53.05

53.06

53.07

53.08

53.09

53.10

53.11

53.12

53.13

54.05

55.03

55.05

Yarn of man-made f ibres (continuous), put up for r e t a i l s a l e

Woven fabrics of man-made f ibres (continuous), Including woven fabrlce of monofil or s t r i p of heading No 51.01 or 51.02

Metallised yarn, being t e x t i l e yarn apun with metal or covered with metal by any process

Woven fabr ic · of metal thread or of metal l ised yarn, of a kind used In a r t i c l e s of apparel, ω furnishing fabrica or the l ike

Sheep's or lambe' wool or other animal hair (f ine or coaree), carded or combed: 1000 In tope

Yarn of oarded sheap's or ■ale

wool (woollen yarn), not put up for r e t a i l

Yarn of combed aheep'a or lambs' wool (worsted yarn), not put up for r e t a i l ■ale

Yarn of f ine animal hair (carded or oombed), not put up for r e t a i l Bale

Yarn of horsehair or of other c o a r · · animal ha ir , not put up for r e t a i l sale

Yarn of Bheep'e or lambs' wool, of hox-Bshair or of other ■"-'""■i hair (f ine or coarse] , put up for r e t a l l aale

Woven fabrica of sheep'B or lambs' wool or of f ine animal hair

Woven fabrics of coarse animal hair other than horsehair

Woven fabrics of horsehair

Woven fabrlce of f lax or of ramie

Cotton waste (including pulled or gametted rags ) , not carded or combed

Cotton yarn, not put up for r e t a i l aale

Page 87: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-79-

Iarael Customs Tariff heading

No Deecripti on

55.06

55.07

55.08

55.09

56.01

56.0?

56.04

■56.05

56.06

56.07

57.05

57.06

57.07

57.08

57.09

57.10

57.11

Cotton yarn, put up for r e t a i l sa le

Cotton oauze

Terry towpllino and similar terry febrice , of cotton

Other woven fabrico of cotton

Man-made f ibres (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for sninnino

Continuous filament tow for the manufacture of man-made fibree (discontinuous )

Man-made f ibres (discontinuous or waste) , carded, combed or otherwise prepared for spinnino

Yarn of man-made f ibree (diecontinuoue or m e t e ) , not put up for re ta i l sa le

Yam of men-msde f ibree (diecontinuoue or waste), put up for r e t a i l sale

Woven febrice of man-made f ibree (diecontinuoue or waste)

Yarn of true hemp

Yarn o<" .lute or of other t e x t i l e bast f ibree of heading No 57.03

Yarn of other vegetable t e x t i l e f ibres

Paper ysra

Woven fabrics of true hemp

Woven fabrlce of jute or of other t e x t i l e bast f ibree of heading No 57.03

Woven fabrlce of other vegetable t e x t i l e f ibres

Page 88: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-80-

I srae l Customs Tar i f f heading

No

57.12

58.01

58.02

58.03

58.04

58.05

58.06

58.07

58.08

58.09

58.10

59.01

59.02

Description

Woven fabrics of paper yam

Carpete, carpeting and rugs, knotted (made up or not)

Other carpets, carpeting, rugs, mate and matting, and "Keler.", "Schumacks" and "Karamanie" rugs end the l ike (made up or not)

Tapestries, hand-made, of the type Gobelins, Plandsrs, Aubusson, Be au vai β end the l i k e , and needle-worked tapeetr iee (for example, p e t i t point and cross s t i t ch ) made in panel and the l ike by hand

Woven p i l e fabrics and cheni l le fabrics (other than terry towell ing or similar terry fabrics of cotton f a l l i n g within heading No 55.08 and fabrica f a l l i n g within heading No 58.05)

Narrow woven fabr ics , and narrow fabrics (bolduc) consist ing of warp without weft assembled by mesne of an adhesive, other than goods f a l l i n g within heading No 58.06, excluding: 1000 Woven s t r ips of a thickness l e s s than 3 mm of the kind used for transmission

or conveyor be l t s end bel t ing for machinery

Woven l a b e l s , badges and the l i k e , not embroidered, in the p iece , In s t r ips or cut to shape or s ize

Chenille yarn (including flock cheni l le yarn), gimped yarn (other than metall ised yarn of heading No 52.01 and gimped horsehair yarn); braids end ornamental trimmings in the piece; t a s s e l s , pompons end the l ike

Tulle and other ne t fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), plain

Tulle and other net fabrics (but not Including woven, knitted or crocheted fabrico), figured; hand or mechanically made lace, in the piece, in strips or in motifs

Embroidery, in the piece, in strips or in motifs

Wadding and articles of wadding; textile flock and dust and mill neps; excluding: 2000 Waste of textile flock and dust 9900 Other

Pelt end articles of felt, whether or not Impregnated or coated

Page 89: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-81-

Israel Customs Tariff heading

So Description

59.03

59.0*

59.06

59.07

59.06

59.09

59.10

59.11

59.12

59.13

59.V·

59.15

59.16

Bonded fibre fabrics, similar bonded yarn fabrics, and ar t ic les of such fabrics, whether or not impregnated or coated

Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not

Other ar t ic les made froir. yarn, twine, cordage, rope or cables, other than text i le fabrics and ar t ic les made from such fabrics

Textile fabricB coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books and the l ike; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar fabrics for hat foundations and similar uses

Textile fabrics impregnated coated, covered or laminated with preparation?» of cellulose derivatives or of other a r t i f i c ia l plast ic materials

Textile febrice coatetì or impregnated with o i l or preparations with a basis of drying o i l

linoleum and materials prepared on a text i le base in a similar manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings; floor coverings consisting of a coating applied on a text i le base, cut to shape or not

Rubberised text i le fabrics, other than rubberieed knitted or crocheted goods

Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being theatrical ecenery, studio back-clotns or the l ike

Plastic fabrics and trimmings (other than knitted or crocheted goods) consisting of text i le materials combined with rubber threads

Wicks, of woven, plaited or knitted text i le materials, for lamps, etoves, lighters candles and the l ike; tubular knitted gasmantle fabric and incandescent gas mantle

Textile hosepiping and similar tubing, with or without lining, armour or accessories of other nr.terials

Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of text i le material, whether or not strengthened with metal or other material

Page 90: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-82-

Israel Custom. Tariff heading

No Description

59.17

60.01

60.02

60.03

60.04

60.05

60.06

61.01

61.02

61.03

61.04

61.05

61.06

61.07

Texti le fabrics and t e x t i l e a r t i c l e e , of a kind commonly used in machinery or plant, excluding:

1000 Fabrice in the piece end fabrics cut to s i ze

2090 Other

Knitted or crocheted fabric, not e l a e t i c nor rubberised

Gloves, mittens and mit t s , knitted or crocheted, not e l a s t i o nor rubberised

Stockings, under stockings, socks, ankle-socks, sockettes and the l i k e , knitted or crocheted, not e l a e t i c nor rubberised excluding:

1100 Medical etockinge open at the toes

Under garments, knitted or crocheted, not e l a s t i c nor rubberised

Outer garments and other a r t i c l e e , knitted or crocheted, not e l a s t i c nor rubberiesd

Knitted or crocheted fabric and a r t i c l e e thereof, e l a e t i c or rubberiesd (including e l a e t i c kneecaps and e l a s t i c stockings) Men'e and boys' outer garments

Women's, g i r l e ' and infants ' outer garments

Ken's and boys' under garments, including co l lare , ehirt fronte end cuffs

Women's, g i r l e ' and infants ' under garments

Handkerchiefs

Shawla, ecarvee, mufflere, mantillaa, v e i l e and the l ike

Ties, bow t i e s and cravats

Page 91: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-83-

Israel Gustóme Tariff heeding

No

61.08

61.09

61.10

61.11

62.01

62.02

62.03

62.04

62.05

63.01

64.01

Description

Collare, tuckere, f a l l a l e , bodice-fronte, Cabote, cuffs , flounces, yokes and similar acceesoriss and trimmings for women's and g i r l e ' gannente

Coréete, ooreet -be l te , suspender—belte, braaaleres, bracee, suspendere, garters and the l ike (including such a r t i c l e s of knitted or crocheted fabr ic ) , whether or not e l a s t i c

Gloves, mittens, mi t t s , stockings, socks and sockettes , not being knitted or crocheted goods

Made up accessories for ar t i c l ee of apparel (for example, dress eh i s lds , shoulder and other pada, be l t e , muffB, eleeve protectora, pockets)

Travelling rugs and blankste

Bed l inen , table l inen, t o i l e t l inen and kitchen l inen; curtains and other furnishing a r t i c l e e

Sacke and bags, of a kind uaed for the packing of goode, excluding:

2010 Made of jute, hemp, f lax or other b u t yarn

9919 Other

Tarpaulins, s a i l s , awnings, sunblinda, t e n t · and camping goods:

9900 Other

Other made up textile articlee (including draao patterne)

Clothing, clothing acceesoriss, travelling rugs and blankets, household linen and furnishing articlee (other than articlee falling within heading No 58.01, 58.02 or 58.03), of textile materiale, footwear and headgear of any material, showing signs of appreciable wear and imported in bulk or in balea, Backs or similar bulk packings

Footwear with outer Bolee end uppers of rubber or artificial plastic meteria!

Page 92: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-84-

Israel Oustoms Tariff heading

lío

64.02

64.03

64.04

64.05

64.06

65.03

65.04

65.05

65.06

65.07

66.01

66.02

66.03

67.01

Description

Footwear with outer so les of leather or composition leather; footwear (other than footwear f a l l i n g within heading No 64.01) with outer so les of rubber or a r t i f i c i a l p l a s t i c material

Footwear with outer so les of wood or cork

Footwear with outer so les of other materials

Parts of footwear, removable i n - s o l e s , hose protectors and heel cushions, of any material except metal

Gaiters, spats, leggings, puttees, cricket pads, shin-guards and similar a r t i c l e s , and parts thereof

Felt hate and other f e l t headgear, being headgear made from the f e l t hoods and plateaux f a l l i n g within heading No 65.01, whether or not l ined or trimmed

Hats and other headgear, plaited or made from plaited or other s t r ips of any material, whether or not l ined or trimmed

Hate and other headgear (including hair nets), knitted or crocheted, or made up from lace , f e l t or other t e x t i l e fabric in the piece (but not from e t r i p s ) , whether or not l ined or trimmed

Other headgear, whether or not l ined or trimmed

Head-bands, l i n i n g s , covers, hat foundations, hat frasee (including spring frames for opera hats ) , peaks and chinstrape, for headgear

Umbrellas and sunshades (including walking-stick umbrellas, umbrella t en t s , and garden and similar umbrellas)

Walking-etickB (including climbing-sticks and s e a t - e t i c k s ) , canes, whips, r id ing-crops and the l ike

Parts, f i t t i n g s , trimnings and accessories of a r t i c l e s f a l l i n g within heading No 66.01 or 66.02: 1000 Handles

Skins and other parts of birds with the ir feathers or down, feathers , parts of feathers, down and a r t i c l e s thereof (other than goods f a l l i n g within heading No 05.07 and worked q u i l l s and scapes)

Page 93: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-85-

Israel Customs Tariff heading

No

67.02

67.03

67.04

68.02

68.03

68.04

68.05

68.06

68.07

68.08

68.09

Description

A r t i f i c i a l f lowers, fol iage or f r u i t and parts thereof; ar t i c l ee made of a r t i f i c i a l f lowers, f o l i s g e or f r u i t

Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked; wool or other animal hair prepared for use in making wigs end the l ike

Wigs, f a l s e beards, eyebrows and eyelashes, switches and the l i k e , of human or animal hair or of t e x t i l e s ; other ar t i c l ee of human hair (including hair nets)

Worked monumental or building etone, end a r t i c l e s thereof (including mosaic cubee), other than goods f a l l i n g within heading No 68.01 or within Chapter 69: 9900 Other

Worked elate end articles of slate, including articlee of agglomerated elate Milletones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding, sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heade, disce and points), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery, with or without coree, shanks, sockete, axles and the like of other materials, but without frameworks; segments end other finished parts of such etonee and wheele, of natural etone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery

Hand polishing stones, whetstones, oilstonse, hones and the like, of natural etone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven fabric, of papei of paperboard or of other materiels, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up: 9900 Other Slag wool, rock wool and similar mineral wools; exfo l iated vermiculite , expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materiale; mixtures end a r t i c l e e oi heat- insulat ing, sound-insulating, or sound-absorbing mineral materials , other than those f a l l i n g In heading No 68.12 or 68.13 or In Chapter 69

Articlee of asphalt or of similar materiel (for example, of petroleum bitumen or coal tar pitch)

Panele, boards, t i l e s , blocks and similar a r t i c l e s of vegetable f ibre, of wood f ibre , of straw, of wood shavings or of wood waste (including sawdust), agglomerated with cement, 9990 Other Β

plaster or with other mineral binding substances:

Page 94: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-86-

Israel Customs Tariff heading

No Description

68.10

68.11

68.12

68.13

68.14

68.15

68.16

69.01

69.02

Articles of plastering material, excluding: 1000 Industrial moulds

Articlee of cement (including elag cement), of concrete or of artificial etone (including granulated marble agglomerated with cement), reinforced or not

Articles of esbestos-cemcnt, of cellulose fibre-cement or the like

Fabricated asbestos and articlee thereof (for example, aebestoe board, thread and fabric; aebestoe clothing, asbestos Jointing), reinforced or not, other than goods falling within heading No 68.14; mixtures with a basis of asbestos and mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate, and articles of such mixtures

Friction material (segments, discs, washers, stripe, sheets, olates, rolls and the like) of a kind euitable for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials

Worked mica and articles of mica, including bonded mica splittings on a support of paper or fabric (for example, micanlte and micafoliun)

Articles of stone or of mineral substances (including articles of peat), not elsewhere specified or included: 1500 Articles of a kind commonly used for table, kitchen, toilet or office

purposes, for indoor decoration, or for similar uses, the like of which, when of glass, fall under heading No 70.13

7000 Seals with springs 7500 Gaskets 9900 Other

Heat-insulating bricks, blocks, tiles and other heat-insulating goods of siliceous fossil metals or of similar siliceous earths (for example, kieselg>ihr, tripolite or diatomite), excluding: 1000 Of the kinds certified by the Director-General of the Ministry of Commerce

and Industry as not manufactured in Israel

Refractory bricks, blocks, tiles end similar refractory constructional goods, other than goode falling within heading No 69.01, excluding: 1000 Of the kinds certified by the Director-General of the Ministry of Commerce

and Industry as not manufactured in Israel

Page 95: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-87-

Israel Custom. Tariff heading

No

69.03

69.04

69.07

69.08

69.09

69.10

69.11

69.12

69.13

69.14

70.04

70.05

70.06

Description

Other refractory goods (for example, retorts, crucibles, muffles, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths and rods), other than goode falling within heading No 69.01, excluding: 1000 Of the kinds certified by the Director-General of the Ministry of Commerce

end Industry as not manufactured in Israel

Building bricks (including flooring blocks, supnort or filler tiles and the like)

Unglazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles

Glazed eetts, flags and paving, hearth and wall tiles

Laboratory, chemical or industrial wares; troughs, tubs and similar receptacles of a kind used in agriculture; pots, Jars and similar articles of a kind commonly used for the conveyance or packing of goode

Sinks, wash basins, bidets, water closet pans, urinals, baths and like eanitary fixturee

Tableware and other articles of a kind commonly used for domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including biscuit porcelain and parlan)

Tableware and other articles of a kind commonly used for domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery

Statuettes and other ornaments, and articlee of personal adornment; articles of furniture

Other articles

Unworked cast or rolled glaes (including flashed or wired glass), whether figured or not, in rectangles, excluding: 1000 Wired glass

unworked drawn or blown glass (including flashed glass), in rectangles

Cast, rolled, drawn or blown glass (including flashed or wired glass), in rect-anglee, eurfnce ground or poliBhed, but not further worked: 9900 Other

Page 96: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-88-

I s r a e l Customs Tari f f heading

No

70.07

70.08

70.09

70.10

70.11

70.13

70.14

70.15

70.17

70.18

Description

Cast, rolled, drawn or blown glass (including flashed or wired glass) cut to shape other than rectangular shape, or bent or otherwise worked (for example, edge worked or engraved), whether or not surface ground or polished; multiple-walled insulating glass; leaded lights and the like:

9900 Other

Safety glass consisting of toughened or laminated glass, shaped or not

Glass mirrors (including rear-view mirrors), unframed, framed or backed Carboys, bottles, jars, pots, tubular containers and similar containere, of glass, of a kind commonly used for the conveyance or packing of goods; etoppere and other closures, of glass; excluding: 1000 Carboys and demijohns

Glass envelopes including bulbs and tubes for electric lampe, electronic valves or the like

Glassware (other then articlee falling in heading No 70.19) of a kind commonly ueed for table, kitchen, toilet or office purposes, for indoor decoration, or for similar uses

Illuminating glassware, signalling glassware and optical elements of glass, not optically worked nor of optical glass, excluding: 1000 Light-reflecting road signs 3000 Coloured lenses end reflectors, of the kind used for road signalling

and control instrumente

Clock end watch glasses and similar glasses (including glass of a kind used for sunglasses but excluding glass suitable for corrective lenses), curved, bent, hollowed and the like; glass spheres end segments of spheres, of e kind used for the manufacture of clock and watch glasses and the like

Laboratory, hygienic and pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated; glass ampoules

Optical glass and elements of optical glass, other then optically worked elements; blanks for corrective spectacle lenses

Page 97: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-89-

I s r a e l Customs Tariff heading

No

70.19

70.20 70.21

71.01

71.02

71.03

71.12

71.13

71.14

71.15

71.16

Description

Glass beads, imitation pear l s , imitat ion precious and semi-precious stones , fragments end chippings, and similar fancy or decorative g lass smallwares, and a r t i c l e s of glassware made therefrom; glass cubes end small g lass p l a t e s , whether or not on a backing, for mosaics and similar decorative purposes; a r t i f i c i a l eyes of g l a s s , including those for toys but excluding those for wear by humans ; ornaments and other fancy a r t i c l e s of lamp-worked g l a s s ; g lass grains ( b a l l o t i n i )

Glass fibre (including wool), yarns, fabrics , and a r t i c l e s made therefrom Other a r t i c l e s of g lass : 2000 Tubes, tube f i t t i n g s (for example, Jointe, elbows and the l i k e ) , taps , cocks,

ve lves , regulators , temperature exchangers 9900 Other Pearls, unworked or worked, but not mounted, set or strung (except ungraded pearls temporarily strung for convenience of transport)

Precious and semi-precious stones, unworked, cut or otherwise worked, but not mounted, set or strung (except ungraded stones temporarily strung for convenience of transport): 9990 Other

Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, unworked, cut or otherwise worked, but not mounted, Bet or Btrung (except ungraded stones temporarily strung for convenience of transport): 9900 Cut or otherwise worked

Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or rolled precious metal

Articles of goldemiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious metal or rolled precious metal, other than goods falling within heading No 71.12

Other articlee of precious metal or rolled preciouB metal

Articles consisting of, or incorporating, pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

Imitation jewellery

Page 98: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-90-

Israel Customs Tariff heading

No

73.10

73.11

Description

Bars and rods (including wire rod), of iron or e t e e l , hot -ro l led , forged, extruded, cold-formed or cold-finiehed (including precieion-madei; hollow mining d r i l l s tee l :

1014 Bound with a diameter of 8 before 1.7.75

or more, i f releaeed after 31.1.75 end

1015 Other, i f released before 1.7.75

1019 Other wire rod

1020 Precision-made, cold-finiehed

1081 Of a diameter not l e s s then 6 mm, and not over 13 mm, i f the quantity released does not exceed 600 t per year

1083 Of a diameter over 13 mm, but not over 105 mm, i f the quantity releaeed does not exceed 6,000 t per year

1093 Round with a diameter of 8 mm, or more, i f released after 31.1.75 and before 1.7.75

1094 Other, i f released before 1.7.75

1099 Other

2010 Precision-made, cold-f inished, the carbon content of which does not exceed 0.45** and whose croe·—section i e c ircular or a perfect hexagon, where the diameter of the c i rc l e i e from 4 to 101.6 mm (4") or the distance of the across f i a t e of the hexagon i s from 6.35 to 50.80 mm (from i" to 2")

2030 Rods, including rol led wire, with depressione and protrusions ( e . g . tonguee, r ibs , groovee or receasse ) , whether or not twisted

AngleB, shapes and eect ione, o / iron or e t e e l , hot -ro l led , forged, extruded, cold-formed or cold-f inished; sheet p i l i n g of iron or s t e e l , whether or not dr i l l ed , punched or made from assembled elementa; excluding:

1090 Angles and other profi lée of e tee l (up to 0.30JÍ carbon content)

9900 Other

Page 99: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-91-

Israel Customs Tariff heading

No Description

73.12 Hoop and Btrip, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled: 4000 Corrugated hoop and strip whether or not coated 6000 Plat, of a length not exceeding 32 mm and a thickness exceeding 0.25

but not over 1 mm excluding those coated with another metal 9910 If embossed by pressing or if having more than 100 holes per m 9992 Cold-rolled, of a thickness exceeding 0.25 am but not more then 3 mm

containing less than 0.55JC carbon, excluding those coated with another metal

73.13 Sheets and platas, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled: 1000 Corrugated, galvani aid 9910 If emboBBBd by preasing or perforated with a meeh exceeding 100 holes

per m

73*14 Iron or eteel wire, whether or not ooated, but not insulated: 2000 Uncoated wire, in straight lengths, containing up to 0.45*. carbon,

whose croBB-section is circular or a perfect hexagon, if the diameter of the circle ie not lesa than 4' mm, or the distance between the acroes flats of the hexagon is not lese than 6.35 mm (1/4"), provided that the wire has undergone a reeling procese

3010 Of circular cross-section, uncoated or galvanised if the diameter of the circle doea not exceed 9.5 mm

3020 Where no croes-sectional dimension exceeds 5 mm

73.15 Alloy eteel and high carbon steel in the forms mentioned in headings Nos 73.06 to 73.14:

1019 Other 1090 Other 2030 Sheet pilings whether or not drilled, punched or made of assembled elements

2092 PrsciBicn-mads, containing from 0.151& to 0.60JÍ sulphur, from 0.705t to 1.80JÍ manganese and 0.40)1 carbon; whose croee-ssction is circular or a perfect hexegon, if the diameter of the circle is from 4 to 101.6 mm, if the distance between the acroes flats of the hexagon is 6.35 to 50.80 mm (1/4" to 2") excluding those of a chromium content exceeding IO3É

Page 100: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-92-

Israel Cuetom· Tariff heading

No Description

, 7 3 · 1 5 > (continued)

73.17

73.18

73.20

73.21

73.22

3010 If embossed by pressing or If having more than 100 holeB per m2

3040 Sheets and p la tes , laminated, ooated, printed, painted or covered with a non-metallic materiel., excluding thoee of eubheadings 3010 or 3030

4010 EmboBBed by pressing or having mors than 100 holes per m2

4040 Laminated, coated, printed, painted or covered with a non-metallic material, except those of subheadings 4010 or 4020

5093 Precieion-msde wire, containing from 0.15JÎ to O.60J5 eulphur, from O.705: to 1 «BOe. manganees and O.405; oarbon, whose cross-sect ion i s c ircular or a perfect hexagon, i f the diameter of the c i rc le 1B not l eee than 4 mm or the distance between the across f l a t s of the hexagon i s not l e s s than 6.35 mm excluding wire containing more than 10JÍ of chromium

Tubes and Pipes, of east iron

Tubee end pipes and blanks therefor, of iron (other than of cast iron) or s t e e l , excluding high-pressure hydro-electric conduits, excluding:

1000 Tubes and pipee of al loy s t ee l (as defined in Note 1 (d) to Chapter 73) 309O Seamleas pipee, other

9920 Copper coated, of an outer diemeter not exceeding 3/4"

Tube and pipe f i t t i n g s (for example, Joints, elbowe, unions and f langes) , of iron or s t e e l

Structures and parts of structures (for example, hangars and other buildings, bridges and bridge-sect ions , lock-gates , towers, l a t t i c e masts, roofs , roofing frameworks, door and window frames, shutters , balustrades, p i l l a r s and columns), of iron or s t e e l ; p la t e s , s t r i p , rods, angles, shapes, sect ions , tubes and the l i k e , prepared for use in structures , of iron or s t e e l

Reservoirs, tanks, vats end s imilar containers, for any material (other than compressed or l iquef ied gas ) , of iron or s t e e l , of a capacity exceeding 300 1, whether or not l ined or heat- insulated, but not f i t t e d with mechanical or thermal equipment

Page 101: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-93-

Israel Oustons Tariff heading

No Description

73.23

73-24

73.25

73.2*

73.27

73.'R

73. 2Q

73.31

73.32

73.33

Casks, drums, cans, boxes and similar containers, of eheet or plate iron or s t e e l , of Β description commonly used for the conveyance or packing of ^oods

Containers, of iron or s t e e l , for compressed or l iquef ied gae

Stranded wire, cables, cordage, ropes* plai ted bands, s l ings and the l i k e , o** iron or s t e e l wire, but excluding insulated e l ec t r i c cables

Barbed iron or s t ee l wire; twisted hoop or s ingle f l a t wire, barbed or not, and loose ly twisted double wire, o^ kindB need for fencing, of iron or s t e e l

Gaii7e, c lo th , T i l l , net t ing , fencing, reinforcing fabric and similar «Pt*»risi*, of iron or s tee l wire

Expanded metal, of iron or e tee l

Chain and parts thereof, of iron or s t e e l

Nni ls , tacks, s tap le s , hook-nails , corrugated n a i l s , spiked cramps, studs, spikes and drawing pins , of iron or s t e e l , whether or not with heads of other materials , but not including such a r t i c l e s with heads of copper

Bolts and r.uts (including bolt ends and screw s tuds) , whether or not threaded or tapped, and screws (including screw hooks and screw rin*»s) of iron and s t e e l ; r i v e t s , co t t er s , cot ter -p ins , washers and spring washers, of iron or s t e e l

Needlee for hand sewing (including embroidery), hand carpet needles and hand kni t t ing needlee, bodkins, crochet hooks, end the l i k e , and embroidery e t i l e t t o s , of iron or s t e e l , excluding: 1000 Special s t y l i for writing "Brame''

Page 102: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-94-

I s r a e l Customs Tar i f f heading

No

73.34

73.35

73.36

73.37

73.38

73.39

73.40

Description

Pins (excluding hatpins and other ornamental pine and drawing pins), hairpins and curling grips, of Iron or steel

Springs and leavee for springs, of iron or steel

Stoves (including stoves with subsidiary boilers tor central heating), ranges, cookers, gratee, firee and other apace heaters, gas-rings, plate warmere with burners, wash boilers with grates or other heating elements, and similar equipment, of a kind ueed for domestic purposes, not electrically operated, and parts thereof, of iron or eteel

Boilers (excluding boilers of heading lio 84.01) and radiators, for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or eteel; air heaters and hot air distributore (including those which can also distribute cool or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

Articles of a kind commonly ueed for domestic purposes, sanitary ware for indoor use, end parte of such articlee and ware, of iron or steel

Iron or steel wool; pot scourers and scouring and polishing pads, gloves and the like, of iron or steel

Other articles of iron or steel, excluding: 1040 Road etude, including "Cat's eyes" 1060 label rings for metal drums 13OO Discs and rings, of eteel 2000 Balls of the type used in grinding and crushing mille and balls for the

graining or polishing of lithographic plates

3OOO ships' rudders 3500 Articles made of two round roda classifiable under heading 73.15, but

welded, ungrooved, if each article 1 B not longer then 40 cm 5000 Accessories for electric lines

Page 103: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-95-

Israel Ouetoas Tariff heading

No Description

73.40 (continued)

74.03

74.05

74.07

74.08

74.09

74.10

74.11

74.12

74.13

74.14

6020 Fasteners for belts 9100 Duplex wire for the production of loom wire beside

Wrought bars, rods, angles, shapes and sections of copper; copper wire; excluding:

1130 Other bars 3000 Electrolytic rolled wire rode, In reels, having a diameter not exceeding

10mm

Copper foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,15mm, excluding:

1090 Other

Tubes end pipes end blanks therefor, of oopper; hollow bare of copper

Tube and pipe fittings (for example, jointe, elbows, sockets and flanges), of copper

Reservoirs, tanka, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of copper, of a capacity exceeding 300 1, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

Stranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands and the like, of copper wire, but excluding insulated electric wires and cables

Gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materials (including endless bands), of copper wire

Expanded metal, of copper

Chain and parte thereof, of copper

Naile, tacks, staples, hook-nails, spiked crampe, studs, eplkee and drawing pins, of copper, or of iron or eteel with heads of copper

Page 104: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-96-

Israel Custom. Tariff heading

No

74.15

74.16

74.17

74.18

74.19

75.06

76.02

76.03

76.04

76.06

76.07

Description

BoltB and nuts (including bolt ends end screw studs), whether or not threaded or tapped and ecrews (including ecrew hooks and acrew rings), o

f copper; rivete,

cotters, cotter-pins, washers end spring washers, of copper

Springs of oopper

Cooking and heating apparatus of a kind used for domestic purposes, not slectricelly operated, and parte thereof, of copper

Other articlee of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware for indoor use, and parta of such articlee and ware, of copper

Other articlee of copper

Other articles of nickel

Wrought bare, rode, angles, shapes and sections, of aluminium; aluminium wire; excluding:

1000 Silvered or gilt

9930 Other, round, copper coated

Wrought platee, sheete and strip, of aluminium, excluding:

Uncoated strip, of hard resilient aluminium alloy, ir

30 to 55 mm and a thickness not exceeding 0.35 mm, provided the goode has been approved by the Director before importati

2000 Uncoated strip, of hard résilient aluminium alloy, in coils, of a width from 30 to 55 mm and a thickness not exceeding 0.35 mm, provided that a list of

' 'ion

Aluminium foil (whether or not emboBBed, cut to shape, perforated, coated, irinted, or backed with paper or other rei: excluding any backing) not exceeding 0.20

printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a thickness

(e ■

Tubes and pipee and blanks therefor, of aluminium; hollow bars of aluminium

Tubs and pips fittings (for exemple, jointe, elbows, sockete and flanges), of aluminium

Page 105: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-97-

Israel Cuet one Tariff heading

No

76,08

76.09

76.10

76.11

76.12

76.13

76.14

76.15

76.16

78.01

Description

Structures and parte of structures (for example, hangars and other buildings, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworke, door and window frames, balustrades, pillars and columns), of aluminium; plates rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of aluminium

Reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of aluminium, of a capacity exceeding 300 1 whether or not lined or heat-Insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

Casks, drums, cans, boxes and similar containers (including rigid and collapsible tubular containers), of aluminium, of a description commonly used for the conveyance or packing of goods

Containers, of aluminium, for compressed or liquefied gas

Stranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands and the like, of aluminium wire, but excluding insulated electric wires and cables

Gauze, cloth, grill, netting, reinforcing fabric and similar materials, of aluminium wire

Expanded metal, of aluminium

Articles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware for indoor use, and parts of such articles and ware, of aluminium

Other articles of aluminium, excluding: 4500 Accessories for electric lines

Unwrought lead (including argentiferous lead); lead waste and scrap: 1010 Lead alloy containing by weight, 60)C or more of lead, from 3£ to 20# tin,

from 85& to 3O5. antimony and any other metal up to 1jt

1091 Cast bars and rods weighing not more than 1*5 kg per running metre

Page 106: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-98-

Israel Customs Tariff heading

No Description

78.02

78.05

78.06

79.02

79.04

79.05

79.06

80.01

80.02

80.06

82.01

Wrought bara, rods, englee, shapes and aeet ions, of lead; lead wire;

1000 Weighing not more than 1.5 kg par running metre

Tubee and pipes and blanks therefor, of lead; hollow bare, and tube «nd pipe f i t t i n g s ( for example, jo ints , elbowe, sockets , flanges and S-bends), of lead

Other ar t i c l ee of lead

Wrought bars, rods, angles , shapes and aect ions , of zinc; sine wire

Tubee and pipee end blank« therefor, of s ine; hollow bars, end tube and pipe f i t t i n g s ( for example, Jointe, elbows, sockets and f langes) , of s ine

1000 Tube end pipe f i t t ingB

Gutters, roof capping, skylight frames, and other fabricated building components, of eine

Other a r t i c l e e of zinc

Unwrought t i n ; t i n waste and scrap:

1020 Cast rods, weighing not more than 1.5 kg par running mitre

Wrought bars, rods, sngles , shapes end sec t ions , of t i n ; t i n wire:

1000 Weighing not more than 1.5 kg per running metre

Other a r t i c l e s of t i n , excluding:

9992 ELectro-plating anodes

Hand t o o l s , the following: spades, shovels , picks , hoee, forks and rakes; axee, b i l l hooke and similar hewing too le ; scythes, e i c k l e s , hay knives, grass shears, timber wedgee and other too l s of a kind used in agriculture, horticulture or fcreetry; excluding:

4000 Scythes, s ick les and hay knives

Page 107: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-99-

Israel Customs Tariff heading

No

82.02

82.03

82.04

82.05

82.06

82.07

82.08

82.09

82.10

Description

Saws (non-mechanical) and blades for hand or machine saws (including toothless saw blades), excluding: 2039 Other c ircular saw blades

Hand t o o l s , the following: p l i ers (including cutt ing p l i e r a ) , pincers, tweezere, tinmen's snips , bolt croppers and the l i k e ; perforating punches; pipe cut ters ; spanners and wrenches (but not including tap wrenches); f i l e s end raspe

Hand t o o l s , including g l a z i e r s ' diamonds, not f a l l i n g within any other heading of this Chapter; blow lamps, anvi ls; vicee and clamps, other than accessories for, end parte of, machine too l e ; portable forges; grinding wheels with frameworks (hand or pedal operated)

Interchangeable toole for hand too le , for machine too l s or for power-operated hand toole (for example, for preeaing, etsmping, d r i l l i n g , tapping, threading, boring, broaching, mi l l ing , cutt ing, turning, dressing, morticing or screw driving) , including dies for wire drawing, extrusion diea far metal, and rock d r i l l i n g b i t e , excluding: 4000 Cast blanks made of high speed e t e e l , not further worked after cast ing 4500 Rotary f i l a s

Knives and cutting bladee, for machines or for mechanical appliances, excluding: 1000 Cutting blades for agriculture and for rubber, tobacco, wood (including

plywood), leather or the food and beverage industry

Tool-t ips and platee , s t icks and the l ike for t o o l - t i p s , unmounted, of s intered metal carbides (for example, ceroidea of tungsten, aolybdenun or vanadium)

Coffee-mille, mincers, juice-extractors and other mechanical appliances, of a weight not exceeding 10 kg and of a kind used for domestic purposes in the preparation, serving or conditioning of food or drink

Knives with cutt ing bladeB, serrated or not (including pruning knives) , other than knives f a l l i n g within heading No 82.06

Knife bladeB

Page 108: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­100­

Israel Customs Tariff heading

No Description

82.11 Razors and razor bladee (including razor blade blanks, whether or not in strips*

82.12 Scissors (including t a i l o r s ' ahears), and blades therefor, excluding:

1000 Blanks, unground, unpolished and uncoated

82.13 Other a r t i c l e e of cutlery (for example, secateurs, hair c l ippers, butchers* cleavers , paper knives); manicure and chiropody s e t s and appliances (includine na i l f i l e e )

82.14 Spoons, forks, f i sh­eaters , butter­knives, ladlee , and similar kitchen or tableware

82.15 Handles of baae metal for a r t i c l e e f a l l i n g within heading No 82.09, 82.13 or 82.14

83.01 Locks and padlocks (key, combination or e l e c t r i c a l l y operated), end perte thereof, of baee metal; fi­amee incorporating locks , for handbags, trunks or the l i k e , and parts of such framee, of base metal; keys for sny of the foregoing a r t i c l e s , of base metal

83.02 Base metal f i t t i n g e and mountings of s kind suitable for furniture, doore, e t a i r ­casss , windows, bl inds, coachwork, eaddlery, trunks, caskete and the l ike (including automatic door c loeere) ; baee metal hat­racks, hat­pegs, brackets and the l ike

83.03 Safes, strong­boxes, armoured or reinforced strong­rooms, strong­room l in ings end etrong­room doore, end cash and deed boxes and the l i k e , of baee metal

83.04 Pi l ing cabinets, racks, sorting boxes, paper trays , paper r e s t s end similar off ice equipment, of bee» metal, other than off ice furniture f a l l i n g within heading No 94T03

83.05 Fit t ings for loose ­ l ea f binders, for f i l · · or for ■tationery books, of base metal; l e t t e r c l i p s , paper c l i p s , s taples , indexing tags , and eimilar etationery goods, of base metal

Page 109: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­101­

Israel Customs Tariff heading

Ho

R3.06

83.07

83.08

83.0?

83.10

«3.11

83.1?

83.13

Description

S t a t u e t t e s and o ther ornaments of Β kind used indoors , of bnep mptfll, «xrindin«*:

1000 Rel ig ions a r t i c l e s fo r p laces of worship

Lamps and l i g h t i n g f i t t i n g s , of base metal , and p a r t s thereof , of base metal (excluding swi tches , e l e c t r i c lamp ho lde r s , e l e c t r i c lanps for v e h i c l e s , e l e c t r i c b a t t e r y or magneto lamps, and other a r t i c l e s f a l l i n g within Chapter 85 ( except heading No 85 .22) , excluding:

1030 Non­flRBhing beacons for a i r p o r t s

1041 Used for fi lm s tud ios

?010 Winers* and quarrymen's lamps

20PO ? lnph i r^ kerosene lamps intended for rop.d t r a f i c r* «nilat i on and imported »rith the approvpl of the Cont ro l le r of Road Transport

Flexible tubing and piping, of base metal:

9900 Other

Clasps , frames with c lasps for handbap­s and the l i k e , buckles , buckle­clespB, hooks, eyes, e y e l e t e , and the l i k e , of base meta l , of ß kind commonly used for clothin*?, t r a v e l ¿roods, handba­τβ, or other t e x t i l e or l e a t h e r woods ï t ubu la r r i v e t s and b i furca ted r i v e t s , of base metal

Besds end epangles, of base metal

P e l l s Rnd p­on^R, n o n ­ e l e c t r i c , of baee meta l , and p a r t s thereof of ORRP m*>tal:

9900 Other

Photograph, p i c t u r e and s imi l a r frames, of base meta l ; mi r rors of bnse metnl

Stoppers , crovn corks , b o t t l e caps , capsu les , bung covers , s e a l s end nlombs, case c o m e r p r o t e c t o r s and other packing a c c e s s o r i e s , o** base metfll, excludin«·:

'000 Bunws ­for metr i drums and bun*? covers

Page 110: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-102-

Israel Customs Tariff heading

No Description

83.14 Sign-plates , 9900 Other

name-plat OB, numbers, l e t t e r s and othsr s igns , of base metal:

83.15 Wire, rods, tubee, p la t e s , electrodes and s imilar products, of base metal or of metal carbides, coated or cored with flux materiel , of a kind uaed for eoldering, brazing, welding or depoeition of metal or of metal carbidee; wire and rods, of agglomerated base metal powder, used for metal spraying

84.01 Steam and other vapour generating bol lere (excluding central heating hot water boi lers capable a lso of producing low pressure steam); super-heated water bo i l ers ; excluding: 1010 Of a beating surface exceeding 350 m2

84.02 Auxiliary plant for use with bol lere of heading No 84.01 (for example, économisera, superheaters. Boot removers, gas rscoverers end the l i k e ) ; condenserò for vapour engines and power unite

84.03 Producer gas and water gas generators, with or without puri f iers ; acetylene gas generators (water prooess) and similar gas generatore, with or without purif iere: 1010 For acetylene (water process) and similar gas generators 2000 The parts

84.06 Internal combustion piston engines: 1010 Spark igni t ion engines 1040 Compression Ignit ion enginee (dleeel enginee) of a pieten displacement

l e s s than 5,400 cc 1050 other compression ign i t ion enginee 2000 Motorcycle and bicycle enginee 500C Outboard motors for boate 5090 Other 9921 Special parte ueed for mounting on outboard motors, i f imported with the

approval of the Director-General of the Minietry of Agriculture 9929 Other 9930 Cylinder linere cast Into snaps· without having undergone an additional

procesa

Page 111: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-103-

Israel Custos· Tariff heading

No

84.06 (contd.)

84.10

84.11

84.12

84.13

84.14

84.15

Description

9940 Cylinder blocke and engine heads for tractor engines, used for argriculture or earth moving work, provided they are different in construction or weight from analagous parts of other vehicle enginee and approved by the Director-General before Importation

9991 Pistons, piston r ings , p is ton pins , s leeves and valves

9999 Other

Pumps (including motor pumps and turbo pumps) for l iqu ids , whether or not f i t t e d with measuring devices; l iqu id elevators of bucket, chain, screw, band and s imi lar kinds; excluding:

3000 Water and fuel pumps in country-wide supply système, end parte thereof, i f cer t i f i ed by the Director-General of the Ministry of Trade and Industry to be of a kind not manufactured loca l l y

4011 Weighing over 1000. kg each

4090 Other

Air pumpe, vacuum pumps and a i r or gas compressors (including motor and turbo pumpe ind compressors, and free-piston generators for gas turbines); fans, blowers and the l i k e ; excluding:

2000 High vacuum pumps for obtaining a vacuum of l a s s than 8 am absolute pressure of mercury

5019 Other

air conditioning machinée, se l f -contained, comprising a motor-driven fan and elements for "b.ngHTig the temperature and humidity of a i r

nunace burners for l iquid fuel (atomiser · ) , for pul verleed s o l i d fuel or for gas; mechanical stokers, mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliance·

Industrial and laboratory furnaces and ovens, non-e lectr ic

Refrigerators end refrigerat ing equipment ( e l e c t r i c a l and other)

Page 112: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­104­

Israel Custom. Tariff heading

Ho

84.16

84.17

84.18

84.19

Deecription

Calendering and similar r o l l i n g machines (other than metal­working and metal­r o l l i n g machines and glass­working machines) and cylinders therefor, excluding:

3011 Of kinds used in the production procese in the t e x t i l e Industry and used as such

4011 Certified by the Direotor­General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced l o c a l l y nor to be subst i tutes therefor

Machinery, plant and similar laboratory equipment, whether or not e l e c t r i c a l l y heated, for the treatment of materials by a process Involving a change of temper­ature such as heating, cooking, roasting, d i s t i l l i n g , rec t i fy ing , B t e r i l i s i n e . pasteurising, steaming, drying, evaporating, vapourising, condensing or cooling, not being machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heatere, non­e lec tr ica l ; excluding:

7010 Special machines for bakeries or pastry­making, i f cer t i f i ed by the Director­General of the Ministry of Commerce end Industry not to be of kinds produced in Ierael nor to be substitute therefor

8091 Certif ied by the Director­General of the Ministry of Commerce end Industry not to be of kinds produced l o c a l l y , provided they w i l l be used in industry In the manufacturing process

Centrifugée; f i l t e r i n g and purifying machinery and apparatus (other than f i l t e r funnels, .»ην s trainers and the l i k e ) , for l iquids or gasee; excluding:

2000 Machinery and apparatus for treat ing radio­active or irradiated substances, and parts thereof

9912 Of the kinds used in industry excluding those specif ied in Bubheeding 9911, I f cer t i f i ed by the Director­Cenerai of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced l o c a l l y nor to be substi tutee therefor

Machinery for cleaning or drying bot t l e s or other containers; machinery for f i l l i n g , c losing, sea l ing , capsuling or l a b e l l i n g b o t t l e s , cans, boxes, bags or other containers; other packing or wrapping machinery; machinery for aerating beverages; dish washing machines; excluding:

9990 Other, and parts thereof

Page 113: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­105­

Ia rae 1 Cue t ons Tariff heading

Ro

Description

84.20

84.21

84.22

84.23

84.27

Weighing machinery ( excluding balances of a s e n s i t i v i t y of 5 eg or better)» including weight­ορβ ret ed counting and checking machinée; weighing machine weights of a l l kinds

Mechanical appliances (whether or not hand operated) for projecting, dispersing or spraying l iquids or powders} f i re extinguishers (charged or not ) ; spray guns and similar appliances; steam or Band blast ing machines and s imilar jet projecting machines; excluding:

7319 Other

9990 Other

Li f t ing , handling, loading or unloading machinery, telphers and conveyors (for example, l i f t s , h o i s t s , winches, cranes, transporter cranes, jacke, pulley tackle , be l t conveyors and t e l e f e r i c a ) , not being machinery f a l l i n g within heading No 84.23» excluding:

1500 Multi­etoreyed conveyors used in bakeries for cooling bread i f cer t i f i ed by the Director­General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced loca l l y nor to be tvubetitutes therefor

5010 Cranes of a t o t a l weight exceeding 100 t

5031 Used for conveying flour in f lour m i l l s , bakeries, seed­cleaning works and enterprises for the preparation of fodder mixtures for animals, i f c er t i f i ed by the Director­General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced loca l l y nor to be subst i tutes therefor, releaeed after 31.7.1970

5040 Of a kind spec ia l ly designed for l i f t i n g and moving patients

7100 Dollies for mounting and operating cinematographic cameras

8099 Other

Excavating, l e v e l l i n g , tamping, boring, and extracting machinery, stationary or mobile, for earth, minerals or oree (for example, mechanical shovels , coa l ­cut ters , excavators, scrapers, l e v e l l e r s and bulldozers); p i l e ­dr ivers ; snow­ploughs, not se l f ­propel led (including snow­plough attachments)

Presses, crushers and other machinery, of a kind used in wine­making, cider­making, fru i t juice preparation or the l i k e

Page 114: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-106-

Isra.l Custom· Tariff heading No

84.28

84.30

84.31

βί.32

84.33

84.34

84.3 5

Description

Other B«TiculturaD , hort icu l tura l , poultry-keepine and bee-keepin" machinerv; «semination plant f i t t e d with mechanical or thermel equipment; poultry ir-.cubptora and brooders: 1000 Automatic poultry pluckers, s id perts thereof

Machinery, not f a l l i n e within any other heading of th ie Chapter, of e kind ueed in the following food or drirk industr ies : bakery, confectionery, chocolate manufacture, macaroni, r e v i o l i or s imilar cereal food manufacture, the preperation of meat, f i s h , f ru i t or vegetables fincludine mincing or s l i c i n g machines^, suesr manufacture or brewing, exeludine: 2041 Machinery for div idine , shaping or kneading dough, I f cer t i f i ed by ths

Director-General of the Ministry of Conor.erce and Industry not to be of P. kind produced in I srae l nor to be a eubst i tute therefor

Machinery for makin? or f in ish ing c e l l u l o s i c pulp; paper or paperboard: 2100 Automatic laminatore for coating paper or paperboard a r t i c l e s (euch as

documents and maps) with p l a s t i c materiale and parts thereof

Book-binding machinery. Includine, book-sewing machines

Paper or paperboard cut t ine machines of a l l kinds; other machinery for makine up paper pulp, paper or paperboard

Machinery, apparatus end accessories for type-foundine or type -ee t t ine : machinery, other than the machine-tools of headlne No 84.45, 84.46 or FU.47, for prep?.rir-.'- or working print in* blocks, p la tes or cyl inders; printin** type, impressed f Iones ar.õ matrices, pr int ine blocks, p la tes and cyl inders; blocks, p la t e s , cylinders ar.d l ithographic stones , prepared for print ine purposes (for example, planed, «rained or pol ished); exeludine: 9900 Other

Other printine machinery; machines for uses ancillary to printine; excluding: coja other oooo other

Page 115: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-107-

Israel CUBtom Tariff heading

No

84.37

Bt.tf

8 Λ . 4 0

84.41

Description

Weaving machines, knitting machines and machines for making gimped yarn, tu l le , lace, embroidery, trimminge, "ora_d or net; machinée for preparing yarns for use on euch machines, including werping and wcrp sizing machines;

3000 Knitting machines

99OO Other text i le machinery

Auxiliary machinery for use with machines of heading No 64.37 (for exanple. dobbins, Jacquards, automatic stop motions and shuttle changing mechan:sns); parts and accessc ries suitable for use solely or principall;/ with the machines of the present heading or with machines falling within heading No 6-.36 or f.4.37 (for example, spindles and spindle flyers, card clothing, combs, extruding nippier-, shuttles, healds and heald-lifters and hosiery needles):

9920 Crossbeams for weaving machines end parts thereof, including crossbeams with their healds

Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing, finishing or coating text i le yarns, fabrics or made-up text i le ar t ic les (including laundry and dry-cleaning machinery); fabric folding, reeling or cutting machines; machines of a kind used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support; machines of a type used for printing a repetitive design, repetitive words or overall colour on text i les , leather, wallpaper, wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocke or rol lers therefor; excluding:

2000 Fabric-cutting machines, including for cutting, pattemB or parts of garments and parts thereof

4011 Of a kind used in the production process in the text i le industry and so used

9929 Other

Sewing machines; furniture specially designed for sewing machines; sewing machine needles; excluding:

1010 Machines and their heads of the kind exclusively ueed for sewing on buttons, button-hole seviinr, hat manufacture, glove manufacture, sewing up bags, else machines and their heads which have been certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry to be constructed for a special operation only

9900 other and parts thereof

Page 116: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-108-

Israel Custome Tariff heading

No 84.42

84.45

84.46

84.47

Description

Machinery (other than eewing machinée) for preparing, tanning or working hides, skins or leather (including boot and shoe machinery), excluding: 1111 Cert i f ied by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry

not t o be of kinds produced in I srae l not to be subst i tutes therefor 9910 Machinery for the tanning industry 9929 Other 9930 Other machinery for the leather industry 9949 Other

Machine-tools for working metal or metal carbides, not being machines f a l l i n g within heading No 84.49 or 84.50, excluding: 2090 Other 5010 Eech weighing more than 750 kg 5020 Other, provided that the Director-General of the Ministry of Commerce and

Industry has c e r t i f i e d them not to be of kinds produced loca l l y nor to be Bubstitutee therefor

9931 Certif ied by the Director-General of the Ministry of Commerce end Industry not to be of kinds produced loca l l y nor t o be subst i tutes therefor

9990 Other

Machine-toolB for working etone, ceramics, concrete, asbestos-cement end l i k e mineral materials or for working glass in the cold, other than machinée f a l l i n g within heading No 84.49, excluding: 2010 Neighing more than 750 kg each 2020 Other, c e r t i f i e d by the Director-General of the Ministry of Commerce and

Industry not to be of kinds produced l o c a l l y nor to be subst i tutes therefor 3010 Certif ied by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry

not to be of kinds produced in I srae l nor to be subst i tutes therefor 9919 Other 9990 Others Machine-tools for working wood, cork, bone ebonite (vulcani te) , hard a r t i f i c i a l p las t i c materials or other hand carving materiale, other than machines f a l l i n g within heading Ho 84.49, excluding: 2010 Weighing more than 750 kg each 2020 Other, c er t i f i ed by the Director-General of the Ministry of Commerce and

Industry not to be of kinds produced l o c a l l y nor to be subst i tutes therefor

Page 117: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-109-

Israel Cus t one Tariff heading

No

84.47 (contd.)

84.48

84.49

84.50

84.52

84.53

84.54

84.55

Description

3010 Certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced in Israel nor to be Bubstitutes therefor

9911 ypes certified by the Director-General of the Ministri' of Commerce and ¿try not to be of kinds produced locally nor to be substitutes therefor Of types

Indus 9990 Other

Accessories and parts suitable for use solely or principally with the machines falling within headings Nos 84.45 to 84.47, including work and tool-holders, self-opening dieher.ds, dividing heads and other appliances for machine-tools; tool holders for any type of tool or machine-tool for working in the hand; excluding: 1099 Other 2090 Other 3090 Other

Tools for working in the hand, pneumatic or with eelf-contained non-electric motor

Oae-operated welding, brazing, cutting and surface tempering appliances

Calculating machines, accounting machines, cash registers, postage-franking machines, ticket-issuing machines and similar machines incorporating a calculating device: 3000 Accounting machines 9900 Other

Automatic data processing machines and units thereof; magnetic or opt ical readers, machines for transcribing data onto, detta medla In ooded form and machines for pro<-caBsing auch data, not elsewhere spec i f i ed or Included

Other of f ice machines (for example, hectograph or s t e n c i l duplicat ing machines, addressing machines, coin-sort ing machines, coin-counting and wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating and s tapl ing machines), excluding:

1000 Pencil sharpening machines

Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the l i k e ) sui table for use so l e ly or principal ly with machines of a kind f a l l i n g within heading No 84.51, 84.52, 84.53 or 84.54

Page 118: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-110-

Israel Customs Tariff heading

No

84.56

84.58

84.59

Description

Machinery for aorting, screening, separating, washing, crushing, grinding or mixing earth, stone, ores and other mineral substances, in s o l i d (Including powder and paste) form; machinery for agglomerating, moulding or shaping so l id mineral f u e l s , ceramic paste , unhardened cemente, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand; excluding: 9990 Other

Automatic vending machines (for example, stamp, cigarette, chocolate and food machines), not being gamee of skill or chance

Machinery and mechanical appliances, having individual functions, not falling within any other heading of" this Chapter, excluding: 1030

1040

1061

Volumetric distributing apparatus and mechanical distributors for continuous presentation of work pieces, n.e.s. Eyeletting and tubular riveting machines, machines equally suitable for joining by stapling the ends of machine-belte of any material Certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced in Israel nor to be substitutes therefor

1090 The parts, n.e.s. 1211 Weighing over 750 kg each 1212 Other, certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and

Industry not 'to be of kinds produced locally nor to be substitutes therefor 1520 For the artificial plastice, rubber or similar industries, excluding those

of subparagraph 1580 1530 Por the preparation and production of electric wires, cables and similar

articles, for metal working, n.e.s. 1540 Por working wood fibres, wood chips, sawdust or cork dust; for basket-making

or wicker-work making and brush making 1560 Por the tobacco industry 1570 Por the rope, cable or the like industries

Page 119: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-111-

Israel Custos· Tariff heading

No

84.59 (contd.)

84.60

84.61

84.62

84.63

Description

1592 Machinée and appliances weighing not more than 1,000 kg and cer t i f i ed by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinde produced l o c a l l y nor to be subst i tutes therefor, provided that they wi l l be used In induetry for the manufacturing proeeee

1790 Other 3590 Other 4000 Machinery and appliances for mounting card clothing on carding cyl inders; for

c o i l i n g f l e x i b l e hose and cable

4500 Diving b e l l e or metal diving eu i te , mechanically equipped, or s imilar equipment

4600 Machinery and appliances for planee and v e s s e l s 5500 Hydraulic accumulators 6000 Mechanical appliances for a c e t i f i c a t i o n 6500 Machinery for froet ing g lass by an acid proceBB 7000 Bolting or unbolting machines and matai core extra c t or e 7500 Plant for the manufscture of primary c e l l s and bat ter ies in the "spun paste"

process 7700 the parts for machinery speci f ied In subheading· 3500 to 7500, n . e . s . Moulding boxes for metal foundry; moulds of a type used for metal (other than ingot moulds), for metal csrbidss , for g las s , for mineral materials (for example, ceramic pastes , concrete or cement) or for rubber or a r t i f i c i e l p l a s t i c materials

Taps, cocks, valves and similar appliances, for pipes , bo i l er s h e l l s , tanks, vats and the l i k s , Including pressure reducing valvee and thermostat ical ly controlled valves

Bal l , r o l l e r or needle r o l l e r bearinge

Transmission shaf t s , cranks, bearing housings, p la in shaft bearings, gears and gearing (including f r i c t i o n gears and gear-boxee and other variable speed eears ) , f lywheels , pul leys and pulley blocks, clutohee and Bhaft couplings, excluding:

Page 120: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-112-

Israel Customs Tariff heading

No

84.63 (contd.)

84.64

84.65

85.01

85.02

85.03

Description

2099 Other 3010 Intended for bearings of heading 84.62 or containing such bearings 3099 Other

Gaskets and Bimilar Joints of metal sheeting combined with other materiel (for exemple, aabeetos, felt and paperboard) or of laminated metal foil; Bete or assortments of gaskets and similar Joints, dissimilar in composition, for enginee, ρίρββ, tubes and the like, put up in pouches, envelopes or similar packings

Machinery parte, not containing electrical connectors, insulators, coile, contacte or other electrical featuree and not falling within any other heading in this Chapter: 1000 Ships' propellere and paddle wheels 3000 Lubricating nozzles

Electr ica l goods of the followir-g descript ions: generatore, motore, converters (rotary or s t a t i c ) , transformers, r e c t i f i e r s and rec t i fy ing apparatus, inductors, excluding: 1029 Other 1091 Where each part weighs more than 700 kg 9920 Dry r e c t i f i e r a (for example, selenium plates ) whether or not mounted on

a s er i e s of p lates

Slectro-magnete; permanent magnete and a r t i c l e s of spéc ia l materials for permanent magnets, being blanks of euch magnets; electro-magnetic end permanent magnet chucks, c lamps, .vices and Bimilar work holders; electro-magnetic clutches and couplings; electro-magnetic brakes; electro-magnetic l i f t i n g heade; excluding: 1010 Weighing up to 500 g, ent i re ly metal l ic 2090 Other 3000 ELectro-oagnetic l i f t i n g heads 5000 ELectro-magnetic or permanent magnetic chuckB, clamps, v ices and Bimilar

work holders

Primary c e l l s and primary bat ter i e s , excluding: 1010 In cy l indrica l form not higher than 1 cm or of mercury type i f used i n deaf

aide

Page 121: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-113-

I s r a e l Customs j Tar i f f heading t

No Descript ion

85.04 ; E lec tr i c accumulators

85.05 Toole for working in the hand, with eelf-contained e l e c t r i c motor

85.06 ' Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained e l e c t r i c motor

85.08 E lec tr i ca l s tar t ine and ign i t ion equipment for internal combustion engines (including ienitior. mapnetos, magneto—dynamos, igni t ion c o i l s , s tarter motors, sparking plugs and glow o lugs) ; generators (dynamos and alternators) and cut-outs for use in conjunction with such engines; excluding: 1000 Of a kind used in a ircraft

85.09 E lec t r i ca l l i g h t i n g and s ignal l ing equipment and e l e c t r i c a l windscreen wipers, defroetere and demisters, for cyc les or motor veh ic l e s

85.10 Portable e l e c t r i c battery and magneto lampe, other than lamps f a l l i n g within head­ing No 85.09

85.11 Industrial and laboratory e l e c t r i c furnaces, ovens and induction and d i e l e c t r i c heating equipment; e l e c t r i c welding, brazing and soldering machinée and apnaratus and s imilar e l e c t r i c machines end apparatus for cutting; excluding: 1010 If weighing 1,000 kg or more each 2030 Of the arc-welding tyne, where the welding i s done under the protect ive cover

of inact ive gas (for example, argon gas) or of granular or powdered f lux 2040 Of the radiation type (for example, e l ec tronic rays or electromagnetic waves) 2091 The Director-General of the Ministry of Commerce end Industry has cer t i f i ed

that the fol lowing have been complied with: 1. They are designed for the manufacture of a particular kind of a r t i c l e or

so designed that the welding or coating material i s automatically fed according to the pace of the work;

2 . They are not of kinds produced l o c a l l y nor subst i tutes therefor .

Page 122: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-114-

Israel Customs Tariff heading

No Description

«511 (Contd.)

85.1?

85.14

85,15

O H O Ήοι-tmde holdorp f i t+ed with nozzlee for epp or compressed a i r pupply, for UPO hv hend

°1?0 Pound copper electrode?, havlne a diameter exceedine 2" 9130 Mad« 0* « lass 9140 Special f i t t i n e s for arc welding of pins or screwB

Electr ic instantaneous or storage water heater and immereion heaters; e l e c t r i c eo i l heatin«· apparatus and e l e c t r i c epace heatine apparatus; e l e c t r i c hair dreseine pppliancee (for example, hair dryers, hair curlers , curl ine tone heatersÌ and e l e c t r i c smoothine irons; electro­thermic domestic appliances; e l e c t r i c heatine r e s i s t o r s , other than those of carbon; exeludine.:

1010 Of industr ia l type

3010 With « conductor made of a non­metallic material

3091 Weiehine more than 2 kg each, and parts thereof

3092 ' l e r i b l e r e s i s t o r s made of e l e c t r i c insulat ion m«terial , in to which the res istance wire i e set

v iectr icRl l ine telephonic and teleeraphic apparatus ( includine such epparatus for carrier­current l ine systems)

Microphones end stands therefor; loudspeakers ; audio—frequency e l e c t r i c amplif iers; excluding:

3OOO Auditory training unite for the deaf­mute and hard of hearing i f imDOrted with the approval of the Director­General of the Ministry of Health

Ridioteleerpphic and radiotéléphonie transmission or.S reception appo.ro­t­up;

rpdio­brondcas*ir.e pnd t e l e v i s i o n transmission and receptior apparatus (irr^urtine ■­eroivors inr­nrporatine sound recorders or reproducers) end t e l e v i s i o n epnerps; rodio ­p.vi^ntiorPl aid"apparatus, radar apparatus and radio remote control annarp.tup; excludir."·: 5 !(ν> Television corneras

Page 123: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-115-

Israel Customs Tariff heading

No Description

85.17

85.18

85.19

85.20

Electr ic sound or v isual s i g n a l l i n g apparatus (such as b e l l s , s i rens , indicator panels, burglar and f i re alarms), other than those of heading No 85.09 or 85.16:

1000 Electr ic f i r e alarme

9900 Other

Electr ica l capacitors , f ixed or variable

Electr ica l apparatus for making and breaking e l e c t r i c a l c i r c u i t s , for the protection of e l e c t r i c a l c i r c u i t s , or for making connections to or in e lectrical , c i rcu i t s ( for example, switches, r e l e y s , fuses , l ightning arreeters , surge suppreseor8, plugs, lampholders and junction boxes); r e s i s t o r s , f ixed or variable ( including potentiometers), other than heating r e s i s t o r s ; printed c i rcu i te ; switchboards (other than telephone Bwitchboards) and control panels; excluding:

1010 Lightning arresters

1020 With a working tension exceeding 40,000 v o l t s

1050 Holders and parts thereof for s e t t i n g t r a n s i s t o r s , end s imi lar f ix tures comprising semi-conductors

1060 Contacts made of, or coated with, s i l v e r or gold

IO7O Metal l i d s for lamps

Electr ic filament lamps and e l e c t r i c diecharge lamps (including infra-red and u l t r a - v i o l e t lamps); arc-lamps; e l e c t r i c a l l y ignited photographic flashbulbs:

1090 Other

2012 Sodium vapour lamps

2013 With a power not exceeding 175 watts , n . e . s

2019 Other

2020 Fluorescent lamps

2090 Other

7010 Diecharge tubes made from quartz containing mercury or sodium, of the kind used for producing mercury or sodium vapour lamps

7090 Other

Page 124: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­116­

Israel Customs Tariff heading

No Description

85.21 Thermionic, cold cathode end photo­cathode valves and tubes (including vapour or gas f i l l e d valves and tubes, cathode­ray tubes, t e l e v i s i o n cañera tubes and mercury arc rect i fy ing valves and tubes); photoce l l s , mounted p i e z o ­ e l e c t r i c crys ta l s ; doides, tranaitorB and similar semi­conductor devices; e lectronic microcircuits ; excluding:

2000 Photo­e lectr ic c e l l s

85.22 Elec tr ica l appliances and apparatus, having individual functions, not f e l l i n g within any other heading of thia Chapter:

30OO Signal generators

4000 Magnetizers

4500 Sound mixers, of the kind used in f i lming, reoording or broadcasting studios

5000 E l e c t r o l y t i c , including those for coating or cleaning metals

5500 Appliances for metal detect ion by electromagnetic means

6000 Receivers f a l l i n g within heeding 85.15

6500 ApplianoeB the operation of which 1B based on l a s e r or maser beams

9900 Other

Insulated (including enamelled or anodised) e l ec tr i cwire ■> cable, bars, s t r i p and the l i k e (including co­axial cable) whether or not f i t t e d with connectors

85.24 Carbon brushes, arc­lamp carbons, battery carbons, carbon electrodes and other carbon r e t i c l e s of a kind used for e l e c t r i c a l purposes

85.25 Insulatore of sny material , excluding:

1000 Insulators of any material for e l e c t r i c l i n e s of tensions of 3,300 v o l t s or more

85.26 Insulating f i t t i n g s for e l e c t r i c a l machines, appliances or equipment, being f i t t i n g s wholly of insulat ing material apart from any minor conponente of metal incorporated during moulding eo le ly for purposes of aesenbly, but not including insulators f a l l i n g within heading No 85.25:

9900 Other

Page 125: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-117-

Israel Customs Tariff heading

No

85.27

85.28

86.08

87.01

87.02

87.03

87.04

87.05

87.06

87.07

Description

Electrical conduit tubing and jointe therefor, of base metal lined with insulating material

Electrical parte of machinery and apparatus, not being goode falling within any of the preceding headings of this Chapter

Containers specially designed and equipped for carriage by one or more modee of trensport

Tractors (other than those falling within heading No 87.07), whether or not fitted with power take-offs, winches or pulleys:

9920 Tractore for trailere and eemi-trailers, driven by a dieeel engine, anewering the following desnription: A. Having a tandem drive; B. The groes vehicle weight with the trailers or eemi-trailera, as certified

by the Director-General of the Ministry of Trensport, exceeds 50 tone; C. Driven by an engine of 236 h.p. at leaat (B.H.P. Gross) as per Standard

1967 BS AU 141 or 241 h.p. at leaet (B.H.P. Gross) as per Standard DIN 70020 or 254 h.p. at least (B.H.P. Gross) as per Standard SAE with geare and axles designed to absorb the maximal power and torque produced by the engine if all this has been approved by the Director-General of the Ministry of Transport before the importation of the goods

Motor vehicles for the transport of persons, goods or materials (including sporte motor vehicles, other than those of heading 87.09)

Special purpose motor lorriee end vano (such as breakdown lorries, fire-engines, fire-eeeapes, road sweeper lorries, snow-ploughs, spraying lorries, crane lorries, searchlight lorries, mobile workshops and mobile radiological units), but not including the motor vehicles of heading No 87.02

Chassis fitted with engines, for the motor vehicles falling within heading No 87.01, 87.02 or 87.03

Bodies (including cabs), for the motor vehiclee falling within heading No 87.01, 87.02 or 87.03

Parte and acceeeoriss of the motor vehiclee falling within heading No 87.01, 87.02 or 87.03, excluding: 1000 Parte and accessories for agricultural or earth work tractore provided that

they are different in structure or weight from Bimilar parte and accessories for other motor vehicles

Works trucks, mechanically propelled, of the types used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport or handling of goods (for exemple, platform trucks, fork-lift trucks and straddle carriers); tractors of the type used on railway station platforms; parte of the foregoing vehicles

Page 126: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-118-

Israel Custom. Tariff heading

No SeeerlytUc

87.09

87.10

87.12

87.13

87.14

88.02

88.03

88.04

88.05

89.01

89.05

Motor-cycles, auto-cycles and cycles f i t t e d with an auxi l iary motor, with or without Bide-cars; s ide-cars of a l l kinds

Cycles ( including delivery t r i c y c l e s ) , not motorleed:

9900 Other

Parts end accessories of a r t i c l e s f a l l i n g within heading No 87.09, 87.10 or 87.11

Baby carriages end inval id carriages (other than motorissd or otherwise mechanically propelled) and parte thereof

Other vehic les ( including t r a i l e r e ) , not mechanically propelled, and parts thereof

Plying machines, g l iders and k i t e s ; rotochutes

Parts of goods f a l l i n g in heading No 88.01 or 88.02

Parachutes and parte thereof and accessories thereto

Catapulte and s imi lar a ircraft launching gear; ground f l y ing trainare; parts of any of the foregoing a r t i c l e s

Ships, boats and other ve s se l s not f a l l i n g within any of the following headings of t h i s Chapter:

1000 Pleasure and sports boats made of rubber or p l a s t i c s

2090 Other

9910 Used for commercial transport of persons or cargo, between I s r a e l i and foreign ports , and approved by the Director to be so used

Floating structures other than vesse l s ( for example, coffer-dams, landing s tages , buoys and beacons)

Page 127: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­119­

Israel Custos· Tariff heading

No

90.01

90.02

90.03

90.04

90.05

90.07

90.08

90.09

Description

Lenses, prisms, mirrors end other optical elements, of any materiel , unmounted, other than Buch elements of g l e s s not opt ica l ly worked; sheets or p latee , of polaris ing material

Lenses, prisma, mirrors and other optical elements, of any material , mounted, being parts of or f i t t i n g s for instruments or apparatus, other then such elements of g lass not opt i ca l ly worked, excluding: 9910 Colour f i l t e r e for cameras

Frames and mountings, and parts thereof, for spec tac les , pince­nez, lorgnet tes , goggles and the l i k e

Spectacles, pince­nez, lorgnet tes , goggles and the l i k e , correct ive , protect ive or other

Refracting te lescopes (monocular and binocular) , prismatic or not

Photographic cameras; photographic f l a sh l igh t apparatus; excluding:

2000 Special cameras for printing purposes

6000 Electronic photographic appliances of the kind used for permanent i n s t a l l a t i o n on roads for the control of road­transport, i f approved by the Director before importation

Cinematographic cameras, projectors , sound recorders and sound reproducers out

lot including re­recorders or film ed i t ing apparatus; any combination of these

i r t i c l c s :

1090 Other

1094 Tripods

Image projectors (other than cinematographic projectors); photographic (except ¡inematographic) enlargers and reducere:

1030 Diascopes for transparencies larger than 9 χ 12 cm

Î010 For the preparation of printing platee and cylinders

Page 128: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-120-

Israel Customs Tariff heading

No Description

90.12

90.13

90.14

90.15

90.16

90.17

90.18

Compound optical microscopes, whether or not provided with means for photo­graphing or projecting the image:

9900 Other

Optical appliances and instruments (but not including lighting appliances other than searchliahts or spotlights), not falling within any other heading of this Chapter: 3000 Magnifying glaeses and Bimilar magnifying devicee and instruments - Including

television viewers - of sny material; "door eyee" 5000 Of kinds ueed in motor vehiclee

9900 Other

Surveying (including photosronmetrical surveying), hydrographie, navigational, meteorological, hydrological and geophysical instruments; compasses; ransefinders-: excluding: 2100 Navigational (including special compaesss); meteorological, hydrologies!

and geophysical

Balances of a sensitivity of 5 eg or better, with or without their weights

Drawing, marking-out and mathematical calculating instrumento, drafting machines, pantographs, slide rules, disc calculators and the like; measuring or checking instruments, appliances and machinée, not falling within any other heading of this Chapter (for example, micrometers, callipers, gauges, measuring rods, balancing machines); profile projectors; excluding:

3000 Profile projectors

4010 Provided with Braille signs and designed for the blind

Medical, dental, surgical and veterinary instrumente and appliances (including electro-nedlcal apparatus and ophthalmic instruments)

Hechano-therapy appliances, massage apparatus, psychological aptitude-testing apparatus; artificial respiration, ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy or similar apparatus, breathing appliances (including gas masks and similar respirators); excluding:

7029 The parts

Page 129: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-121-

I s r a e l Cus-toma Tar i f f heading

Ho Descr ipt ion

90.19

90,21

90.12

90.23

90.24

90.25

90.26

Orthopaedic appliances, surgical bel ts , tmeses and the l ike; splints and other fracture appliances; a r t i f i c i a l limbs, eyes, teeth and other a r t i f i c i a l parte of the body; hearing aids and other appliances which are worn or carried, or implanted in the body, to compénsate for a defect or disabil i ty, excluding: 3000 Deaf aids; heart pacemakers Instrumente, apparatus or models, designed solely for demonstrations! purposes (for example, in education or exhibition), unsuitable for other uses Machines and appliances for testing mechanically the hardness, strength, compressibility, e las t ic i ty and the like properties of industrial materials (for example, metals, wood, text i les , paper or plastic) Hydrometers and Bimilar instruments; thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers, psychrometers, recording or not; any combination of these instruments Instruments and apparatus for measuring, checking or automatically controlling the flow, depth, pressure or other variables of liquids or gases, or for automatically controlling temperature, (for example, pressure gauges, thermostats, level gauges, flow meters, heat meters, automatic ovendraught regulators), not being art icles falling within heading Ño 90.14, excluding: 2039 Other 4010 Designed for pipes of a diameter of 12 inches or more Instrumente and apparatus for physical or chemical analysis (such as Polarimeters, refractometers, spectrometers, gas analysis apparatus); instrumenta and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like (such as viscometers, porosimetere, expansion meters); instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, light or sound (such as photometers (including exposure meters), calorimetere); microtomes; excluding: 4000 Microtomes Gas, liquid and electricity supply or production meters; calibrating meters therefor

Page 130: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-122-

Israel Guet oms Tariff heading

No Description

90.27

90.28

90.29

91.01

91.02

91.03

Revolution counters, production counters, taximeters, mileomstere, pedometers end the l i k e , speed indicatore (including magnetic speed Indicatore) and tachoroetere (other than a r t i c l e e f a i l i n g within heading No 90.14); stroboscopes; excluding: 4020 Taxlmetere having cumulative, non-revereible r e g i s t e r s 5000 Eevolution counters, production counters, e t c . , including counters for

indicating the working hours of machines, motore and the l i k e , not specified in subheading 4000

8000 Speedometers and tachometere not specif ied in subheading 4000 E lec tr i ca l measuring, checking, analysing or automatically control l ing instrumente end apparatua, excluding: 2000 Machinée whose non-e lec tr ice l counterparts f a l l under heading 90.-14 3090 Other 4540 Level indicators for fuel tanks in motor veh ic l e s 5030 Exposure meters and lux meteré for photography and cinematography 5040 Seneitometere and densitometers

Parte or accessories suitable for use s o l e l y or principal ly with one or more of thi a r t i c l e s f a l l i n g within heading No 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 or 90.28: 2090 Other 3090 Other 9900 Other

Pocket-watches, wrist-watches and other watches, including stop-watchee, excluding: 1000 Watches, special for the blind

Clocks with watch movements (excluding clocks of heading No 91.03)

Instrument wwrel clocks and clooks of a Bimilar type, for v e h i c l e s , a ircraft or v e s s e l s

Page 131: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-123-

Israel Cuetose Tariff heading

No

91.04

91.05

91.06

91.07

91.08

91.09

91.10

91.11

92.01

92.02

92.05

92.06

92.07

Deecription

Other clocks

Time of day recording apparatus; apparatus with clock or watch movement (including secondary movement) or with synchronous motor, for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time

Time switches with clock or watch movement (including secondary movement) or with synchronous motor

Watch movements (including stop-watch movements), assembled

Clock movements, assembled

Watch cases end parts of watch cases

Clock esses and cases of a similar type for other goods of this Chapter, and parts thereof

Other clock and watch parts

Pianos (including automatic pianos, whether or not with keyboards); harpsichords and other keyboard stringed instruments; harps but not including aeolian harps; excluding: 9900 Other

Other s tr ing musical instrumente

Other wind musical instruments: 1000 Flutes

percussion musical instruments (for example, drums, xylophones, cymbals, castanets)

Electro-magnetic, e l e c t r o s t a t i c , e lectronic and s imi lar musicsl instruments (for example, pianos, organs, accordions): 1000 Guitars

Page 132: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­124­

Israel Cuetome Tariff heading

No DM cr ip t i on

92­11

9 ? . 1*5

94.01

94.03

pn r t s and «.ccessories of i n d i c a i in s t rumen t Ρ (o ther t h v «tr in*»p\ i n c l n d " " p ^ O r n t e p " ntupic r o l l s and nechaniewp *"cr TTUSÌCPI boxeR; netrono*«*»«, tur . in" *Orks and p i tch pip«»p o*" «11 kinflp:

4000 Ipcorflin» tuniir* ^orkp »nd resonance tuning ^orks certifi*»d by tv<» Direc tor ­Tenera! o*" thp Ministry of Edurption an* C­Pturp. t hp t +*·«ν wil"i b° used in educa t ions ! i n s t i t u t i o n s under the supervis ion of thp min i s t ry n* Edu?p­tir?n and Culture

9900 Other

Gramophones, d i c t a t i n g machinée and o ther sound recorders and reproducers , inc lud ing record­p layers and tape decks, with or without eound­hearts; t e l e v i s i o n imap­e end sound recorder? and reproducere , magnetic

Gramophone records and other sourd or s i m i l a r r eco rd ings ; met r ices fo r thp production of r eco rds , prepared record blanke, ^ilm for mechpnical sourd record ing , prepared t apee , wi res , s t r i p e and l i k e a r t i c l e e of a kind common.]ν uped for sound or Bimilar record ing

Othpr p a r t s and accesso r i e s o** apparatus fa l l in«· within heading Ko 9^.11

Oheirs end other pe»tp (o ther than those f a l l i n e within heading No 9<i.f*9i, whether or not conver t ib le i n t o bed.·*, and p a r t s thereof

Msdical, d e n t a l , aurpical or v e t e r i n a r y f u r n i t u r e ( for example, oper»ti*i*· t p h i e s , h o s p i t a l beds with mechanical f i t t i n g s ) ; d e n t i s t e ' and s imi l a r che i r s wi** TPechanical e l e v a t i n e , r o t a t i n g or rec l in ine­ movements; p a r t s of the ­«Ore­r­i«­p r t i c l e s :

POOOWedical, d e n t a l , surg ica l or v e t e r i n a r y f u r n i t u r e , i nc lud ine dentip**5 ' 0"»irp

qqoo Other

Other furniturp and perts thereof

Page 133: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-125-

Israel Customs Tariff heading

No Description

94.04

95.02

95.08

96.01

96.02

96 03

96.04

97

97

97

01

.02

03

97.04

Kattress supports; ar t icles of bedding or similar furnishing fi t ted with springs or stuffed or internally f i t ted with any material or of expanded, foam or sponge rubber or expanded, foam or sponge a r t i f i c ia l plastic material, whether or not covered (for example, mattresses, quil te, eiderdowns, cushions, pouffes and pillows)

Worked mother of pearl and ar t icles of mother of pearl

Moulded or carved ar t ic les of wax, of stearin, of natural gums or natural resins (for example, copal or rosin) or of modelling pastes, and other moulded or carved ar t icles not elsewhere epecified or included; worked, unhardened gelatin (except gelatin fal l ine within heading No 35.03) and ar t icles of unhardened gelatin

Brooms and brushes, consisting of twigs or other vegetable materials merely bound together and not mounted in a head (for example, beeoms and whisks), with or without handles

Other brooms and brushes f including brushes of a kind used as parts of machines); paint ro l lers ; squeegees (other than ro l le r squeegees) and mops

Prepared knots and tufts for broom or brush making

Feather dusters

Wheeled toye designed to be ridden by children (for example, toy bicycles and tricycles and pedal motor cars); dol ls ' prams and dolls ' push chairs

Dolls

Other toys; working models of a kind used for recreational purposes; excluding: 5000 Parts of a kind used for airplane models

Equipment for parlour, table and funfair games for adults or children (including bi l l iard tables and pintables and table-tennis requisites)

Page 134: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-126-

Israel Cuitóme Tariff heading

Ho

97.05

97.06

97.08

98.01

98.02

98.03

98.04

98.05

98.06

98.07

Description

Carnival articles: entertainment articles (for exemple, conjuring tricks and novelty jokes); Christmas tree decorations and similar articles for Christmas festivities (for exemple, artificial Christmas trees, Christmas stockings, imitation yule logs, Nativity scenes and figures therefor): 9900 Other

Appliances, apparatus, accessories and requis i tes for gymnastics or a t h l e t i c s , or for sports and outdoor gamee (other than a r t i c l e s f a l l i n g within heading No 97.04) , excluding: 2010 Tennis and golf ba l l s

Roundabouts, swings, shooting g a l l e r i e s and other fairground amusements ; t rave l l ing c ircuses , t rave l l ing menageries and t rave l l ing theatres

Buttons and button moulds, s tuds , cu f f - l inks , end press- fasteners , including snap-fastenere and press-studs; blanks and parts of such a r t i c l e s

Sl ide fasteners and parts thereof

Fountain pens, stylograph pens and penci ls ( including bal l point pens and penci l s ) and other pens, pen-holders, pencil-holders and Bimilar holders, propell ing pencilB end e l id ing penc i l s ; parts and f i t t i n g s thereof, other than those f e l l i n g within heading No 98.04 or 98.05; excluding: 2010 Fountain pens

Pen nibs and nib points

Pencils (other than pencils of heading No 98.03), pencil leads, slate pencils, crayons and pastele, drawing charcoals and writing and drawing chalks; tailors' and billiards chalke; excluding: 6010 Pencil leads used for the manufacture of wooden pencils

Slates and boards, with writing or drawing surfaces, whether framed or not

Date, sealing or numbering stamps, and the like (including devices for printing or embossing labelr), designed for operating in the hand; hand-operated composing sticka and hand printing sets incorporating auch composing sticks

Page 135: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-127-

Israel Custo» Tariff heading

Ho

98.08

98.09

98.10

98.11

98.12

98.14

98.15

98.16

Description

j^pewriter and s imi lar ribbons, whether or not on spools; Ink-pads with or without boxee

Sealing wax (including bottle—sealing wax) in s t i c k s , cakes or s imi lar forms; copying pastes with a basis of ge la t in , whether or not on a paper or t e x t i l e backing

Mechanical l i g h t e r s and s imilar l i g h t e r s , Including chemical and e l e c t r i c a l l i g h t e r s , and parts thereof, excluding f l i n t s and wicks

Smoking pipes; pipe bowls, eterns and other parte of smoking pipes ( including roughly shaped blocks of wood or root ) ; c igar and c igaret te holders and parts thereof:

9000 Other

Combs, hair—slides and the like

Scent and similar sprays of a kind used for toilet purposes and mounts and heads therefor

Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases; parts thereof, other than glass innere

Tailors dummies and other lay figures; automata and other animated displays of a kind used for shop window dressing

Page 136: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­128­

ANREX Β

relating to products Bubject on importation into iBrael

to Article 2 (2) of Protocol No 2

Israel Customs Tariff heeding

No

15.11

27.10

27.12

27.14

27.16

28.01

28.03

Description

Glycerol and glycerol lyee:

1000 In containers of not lese than 100 kg

Petroleum oils end oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparatione not eleewhere specified or included, con­taining not lees than 70?. by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations:

4500 Waxy distillate

5010 White oil used in the preparation of sprays for the prevention or control of plant pests, provided that the goods are mixed in a licensed warehouse or under customs control

5020 Pyrollne, being a white mineral oil of specific gravity 0.857 ­0.895 used in the manufacture of ineecticidal emulsions; it

ehall contain not lees than 0.18«! of technical piperidine (which ehall contain not less than 20¡< of pyridine) and a manufacturer's certificate shall accompany each consignment imported stating that the white mineral oil hae been ao treated

5030 Oils used in making granular polyethylene

9910 Transformer and/or circuit breaker oils, imported and used for the first filling of transformere or circuit breakers serving voltages of 1,000 or over

9920 Oils used in the preparation of epraye for the prevention and control of plant pest, provided that the sprays have been pre>­pared in a licenced warehouse or under customs control

Petroleum jelly

Petroleum bitumen, petroleum coke and other reeiduee of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals:

1000 Petroleum coke

Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen,.on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example bituminous mastics, cut­backs)

Halogens (fluorine, chlorine, bromine and iodine):

1000 Chlorine

Carbon (Including carbon black)

Basic

rate

3

25*

25*

25*

255Í

25*

25*

25*

20*

20*

20*

20*

25*

Page 137: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-129-

Israel Customs Tariff heading

Ho Description Basic rate

28.04

28.06

28.07

28.08

28.09

28.10

28.13

28.14

28.15

28.16

28.17

28.19

28.20

28.23

Hydrogen, rare gases end other non-metals: 3090 Other 25*

Hydrochloric acid and chloroeulphurie acid 20*

Sulphur dioxide 25*

Sulphuric acid; oleum 20*

Ni tr i c acid; sulphonitric acids 25*

PhoBphorus pentoxide end phosphoric acids (msta-, ortho- and pyro-) 25*

Other inorganic acids and oxygen compounds of non-metals (excluding

water) 25*

Halides, oxyhalidee and other halogen compounds of non-metals 25*

Sulphides of non-mstala; phosphorus trlBulphids 25*

Ammonia, anhydrous or in aqueous solut ion: 1000 Imported in l iquid bulk and in consignments weighing not l e s s

than 50 tone 20* Sodium hydroxide (caust ic soda); potassium hydroxide (oauatic potash) peroxides of sodium or potassium: 9900 Other 25*

Zinc oxide and zinc peroxide:

1000 Zinc oxide 25*

Aluminium oxide and hydroxide; a r t i f i c i a l corundum 25*

Iron oxides and hydroxides; earth coloure containing 70* or more by weight of combined iron evaluated as Pe^O, 25*

Page 138: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-130-

Israel Customs Tariff heading

Ho

1

28.28

28.29

28.30

28.31

28.32

28.33

28.34

28.35

28.38

Description

2

Hydrazine and hydroxylamine and t h e i r inorganic s a l t s ; other Inorganic bases end metal l ic oxides, hydroxides end peroxides: 1000 Calcium oxide and hydroxide

Fluorides; f l u o r o s i l i c a t e e , fluoroborates and other complex fluorine s a l t s : 9900 Other

Chlorides end oxychlorides: 1000 Calcium chloride 2000 Zinc chloride, including zinc oxychloride 9900 Others

Chlorltee and hypochlorites: 1000 Sodium hypochlorite 9900 Other

Chlorates and Perchlorates: 9900 Other

Bromides, oxybromidss, bromates and perbromates, and hypobromites: 9900 Other

Iodides, oxyiodides, iodates and periodates: 9900 Other

Sulphides ; polysulphid eB: 1000 Of ammonium, sodium or of potassium

Sulphates ( including alums) and persulphates: 1000 Aluminium sulphate, Including aluminium alums 2000 Magnesium sulphate 3000 Potassium sulphate 9900 Other

Basic rate

3

25*

25*

25/Í 25* 25*

25* 25*

25*

25*

25*

25*

25* 25* 25* 25*

Page 139: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-131-

Israel Customs Tariff heading

Ho

2B.40

28.42

28.46

28.47

28.48

28.49

28.50

28.51

Basic Description ^^

Phosphites, hypophosphiteB and phosphatée:

2000 Bicalcium orthophosphats 25* 3000 Sodium tripolyphosphste and tstraaodium-pyrophosphate 25* 9900 Other 25*

Carbonates and percarbonatee; commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate: 2000 Anhydrous sodium carbonate (soda aeh) 25* 9900 Other 25JÍ

Borates and perborateB: 9900 Other 25JÍ

Salts of meta l l ic acide (for example, chromâtes, permanganates, s tsnnatee): 9900 Other 25ji

Other s a l t s and peroxyealta of inorganic ac ids , but not including azides 25*

Colloidal precious metals; amalgams of precious metals; s a l t s end other compounds, inorganic or organic, of precious metale, including albuminates, proteinates , tannâtes and similar compounds, whether or not chemically defined: 9900 Other 20*

F i s s i l e chemical elements and i sotopes; other radio-act ive chemical elements and radio-act ive isotopes; compounds, inorganic or organic, of such elemente or i sotopes , whether or not chemically defined; a l loys dispersions and cermets, containing any of these elements, i sotopes or compounds : 9900 Other 20*

Isotopes end their compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined, other than isotopes end compounds falling within heading No 28.50: 9900 Other 20*

Page 140: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-132-

Israel Customs Tariff heeding

Ho

1

28.52

28.56

28.58

29.01

29.02

29.03

29.04

29.05

29.06

Description

2

Compounds, inorganic or organic, of thorium, of uranium depleted in V 235, of rare earth metals, of yttrium or of scandium, whether or not mixed together: 9900 Other

Carbides (for example, s i l i c o n carbide, boron carbide, metal carbides): 1000 Calcium carbides 2000 Titanium carbides 9900 Other

Other inorganic compounds (including d i s t i l l e d end conductivity water and water of Bimilar puri ty) ; amalgams, except amalgams of precioue metals

Hydrooarbone: 2000 Unsaturated acycl ic hydrocarbone 9900 Other

Halogenated derivat ives of hydrocarbons: 1090 Other 9990 Other

Sulphonated, ni trated or nitroeated derivat ives of hydrocarbons

Acyclic alcohols end the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivat ives: 1010 Methanol 1031 Iauryl alcohol sulphonate in packings over 10 kg 1090 Other 9900 Other

Cyclic alcohols and the ir halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivat ives: 9900 Other

Phenols and phenol-alcohols: 9900 Other

Basic rate

3

20*

20* 20* 20*

20*

25* 25*

25* 25*

25*

20* 20* 25* 25*

25*

25*

Page 141: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-133-

Israel Customs Tariff heading

Ho

29.07

29.09

29.10

29.11

29.12

29.13

29.14

29.15

Description

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols: 1010 Chlorohydroquinone 1090 Other 9900 Other Epoxides, epoxyalchohols, epoxyphenols snd epoxyethers, with a three or four member ring, end their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives

Acetáis snd hemiacetale and single or complex oxygen-function acetáis and hemiacetale, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives Aldehydes, aldehyde—alcohola, aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and other single or complex oxygen-function aldehydes; cyclic polymers of aldehydes; paraformaldehyde: 9900 Other Halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives of products falling within heading No 29.11

Ketones, ketone-alcoholB, ketone-phenols, ketone-aldehydes, quiñones, quinone-alcohols, quinone-phenols, quinone-aldehydes and other single or complex oxygen-function ketones and quiñones, and their halogenatet sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives

Monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives: 2000 Formic acid 9990 Other

Polycarboxylic acids and their anhydridee, halidee, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives: 9900 Other

Baeic rate

25* 25* 25*

25*

25*

25*

25*

25*

25* 25*

25*

Page 142: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-134-

Israel Custosa Tariff beading

Ro

1

29.16

29.17

29.18

29.23

29.24

29.25

29.26

29.27

29.28

Description

2

Carboxylic acids with alcohol , phenol, aldehyde or ketone function and other s ingle or complex oxygen-function carboxylic acide and t h e i r anhydrides, ha l ides , peroxides and peracids, and t h e i r halogenated, sulphonated, ni trated or nitrosated derivat ives:

2000 Citr ic acid

9900 Other

Sulphuric estere and t h e i r s a l t s , snd the ir halogenated, eulphonated, ni trated or nitroeated derivat ives:

1010 Lauryl alcohol sulphate in packings containing over 10 kg

9900 Other

Nitrous and n i t r i c e s t e r s , and t h e i r halogenated, eulphonated, ni trated or nitroeated derivat ives

Single or complex oxygen-function amino—compounds :

1000 Mono-, d i - or tri-ethanolamine

9900 Other

Quaternary ammonium s a l t s and hydroxides; l e c i t h i n s and other phospho-aminolipina:

9900 Other

Carboxyamide—function compounds; amide-function compounds of carbonic acid:

9900 Other

Carboxyimids-function compounds (including ortho-benzoiceulphimide and i t s s a l t s ) and imine-function compounds (including hexamethylene-te t ramine and trimethylenetrinitramine) :

9900 Other

Ni tr i l e - funct ion compounds

Diazo—, azo- and azoxy-compounds

Basic rate

3

25*

25*

20*

25*

25*

25*

25*

25*

25*

25*

25*

25*

Page 143: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-135-

Israel Custo«. Tariff heeding

Ho Deecript ion Basic

rate

29.29 29.30

29.31

29.32

29.33

29.34

29.35

29.36

29.41

29.42

29.43

29.44

30.02

Organic derivat ives of hydrazine or of hydroxylamine

Compounds with other nitrogen-functions: 2010 3.4 dichlorophenyl isocyanate and parachlorophenyl isocysnate in a

s o l i d s ta te 9900 Other

Organo-eulphur compounds: 9900 Other

Organo-areenic compounds

Organo-mercury compounds

Other organo-inorganic compounds: 9990 Other

Heterocyclic compounds; nucle ic ac ids: 9900 Other

Sulphonamidee

Glycosides, natural or reproduced by synthes is , and the ir s a l t e , ethers e s ters and other derivat ives

Vegetable a lka lo ids , natural or reproduced by synthes i s , and t h e i r s a l t s , e thers , e s ters and other der ivat ives

Sugars, chemically pure, other than sucrose, glucose and lac tose ; sugar ethers and sugar e s t e r s , and the ir s a l t s , other than products of headings Nos 29.39, 29.41 and 29.42: 9900 Other

Antibiotics: 99OO Other

Antisera; microbial vaccines, toxins, microbial cultures (Including ferments but excluding yeasts) and Bimilar products: 9990 Other

25*

25* 25*

25* 25* 25*

25*

25* 25*

25*

25*

25*

25*

20*

Page 144: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-136-

Israel Ouatons Tariff headln«

Ko

1

30.04

30.05

32.05

32.07

32.08

34.02

Description

Wadding, gauze, bandages snd similar a r t i c l e s (for example, dress ings , adhesive p las tere , p o u l t i c e s ) , impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up in r e t a i l packings for medical or eurgical purposes, other than goods speci f ied In Note 3 to t h i s Chapter:

1000 Gauze bandages P900 Other

Other pharmaceutical goods:

2000 Blood grouping reagente 9900 Other

Synthetic organic dyeetuffs (inoludlng pigment dyeetuffs) ; synthet ic organic products of a kind used as luminophores; products of the kind known as optical bleaching agente, substantive to the f ibre; natural Indigo:

1000 Water pulp organic pigments 2090 Other 3000 Products known as optical bleaching agente

Other colouring matter; inorganic producta of a kind used as luminophores :

9910 In a dry Β tate and containing not more than 10* of chrome pigments or iron oxides and hydroxide, or prussien blue and other pigments with a base of ferrocysnides or f e r r i -cyanides, or ultramarine or zinc oxide

Prepared pigmente, prepared opaoif isrs and prepared colours, v i t r i f i a b l e enamele end g l s z e s , l iquid lus tree and Bimilar products, of the kind used in the ceramic, enamelling and g lass industr ies; engobes ( e l i p s ) ; g lass f r i t and other g laes , in the form of powder, granules or f lakes :

1010 In a dry s tate and containing not more than 10* of chrome pigments or iron oxides and hydroxide, or Prussian blue and other pigments with a base of ferro cyanides or ferr icyanides , or ultramine or zinc oxide

Organic eurface-active agente; surface-act ive preparations and washing preparations, whether or not containing soap:

2010 Lauryl aloohol su l fa te and sulphonate, in packings containing over 10kg

9920 Other, in packings containing more than 25kg

Basic rate

j

25f 20*

25* 20*

25* 25* 25*

25*

25*

20*

20*

Page 145: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-137-

Israel Customs Tariff heading

Ho

34.05

34.07

35.01

35.05

36.08

38.07

38.12

38.13

38.15

38.17

38.18

Description

Polishes and creams, for footwear, furniture or f loore , metal pol i shes , scouring powders and Bimilar preparations, but excluding prepared waxes f a l l i n g within heading No 34.04: 2010 Surface act ive organic preparations in packings

containing more than 25 kg

Modelling pastee (including those put up for chi ldren's amusement and assorted modelling pastee); preparations of a kind known as "dental wax" or as "dental impression compounds", i n p la te s , horseshoe shapes, s t i cks and s imi lar forms: 1000 Preparations of a kind known as "dental wax"

Casein, caseinates and other casein der ivat ives; casein g lues : 1000 Casein, caseinates and other casein derivatives

Dextrins and dextrin glues; soluble or roasted starches; starch gluee: 2000 Soluble starches

Other combustible preparations and products: 9900 Other

Spir i te of turpentine (gum, wood and sulphate) and other terpenlc solvente produced by the d i s t i l l a t i o n or other treatment of coniferous woods; crude dipentene; sulphite turpentine; pine o i l (excluding "pine o i l s " not r ich i n terpineol )

Prepared g laz ings , prepared dressings and prepared mordants, of a kind used i n the t e x t i l e , paper, leather or l i k e indus tr ie s : 3000 Prepared dressings

Pickling'preparations for metal surfaces; f luxes and other auxi l iary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes cons i s t ing of metal end other materials; preparations of a kind used as cores or coatings for' welding rods and e lectrodes: 9900 Other

Prepared rubber accelerators

Preparations and charges for f ire-ext inguiehers; charged f i r e -extinguishing grenades

Composite solvente snd thinners for varnishes and s imi lar products

Basic rate

3

20*

20*

20*

20*

20*

25*

20*

25*

25*

20*

25*

Page 146: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­138­

Israel Bustone Tariff heading

Ho

1

38.19

39.01

Description

2

Chemical products and preparations of the chemical or p.llied irdustries (including those conststin» o*" mixtures o·' n­iturel products), not elsewhere specified or included: resíAuV) products o" the chemical or allied induetriee, not eleewherc specified or included:

?000 "Carbon" in mass, blocks, platee, bare, atrip rnd similar

forms, semi­manu^actured (other than those o' he­din» 38.011 of a metallo­graphitic kind or otherwise

?'00 Compound catalysts, such as those consisting of s chemical product (e.g. e metallic oride) fixed on activr.tad carbon or activated diatomi te

2800 Residual products from fermentation in the manu'acture of antibiotica

3600 Soda lime

MOO Preparations of a kind used for dentistry or pharmacy

4690 Other

5400 Prepared auxiliary products of a kind ueed in the textile,

paper or leather industries

5600 Solid products of the signophalt type for road marking

6400 Refractory cements and nortars

7­00 Hardening and tempering substances for metals

991O Reagente of the kind used for immunological, serological or

haematological laborator;· tests, n.e.s., provided th=>t s lilt of the goods has been approved by the Director before import­

ation

Condeneation, polycondensation and polyaddition products, whether or not modified or polymerised, and whether or not lineir (for example, phenoplasts, aminoplasts, allr/ds, polyallyl esters, and other unsaturated polyesters, silicones):

1Π60 Kelamine­formaldehyde moulding compounds

1080 Phenol­formaldehyde moulding compounds

25OO Prepared glues

4O3O Other rods made of polyamid

Basic rate

3

20"-

20"·

20<

20­S

20­t

2(V­

20­!

20i

25^

25"=

20 *

25'

25 <

25"­

25':

Page 147: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-139-

Israel Cuetor Tariff heading

Ho

39.02

39.03

39.05

39.07

40.02

Description

Polymerisation and copolymerieation products ( for example, poly­ethylene, polytetrehaloet'nylenee, polyisobutylene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate , polyvinyl chloroacetate and other polyvinyl ueravatives, polyacrvl ic and polymethacrylic der ivat ives , coumarone-inaene r e s i n s ) : 1021 1031 1039 1061

Polystyrene mixed with a blowing agent Polyvinyl acetate reeins and copolymers thereof Other Copolymers of acrylor.itryl containing not l e e s than 85* and not more than 9 5 * o f ncrylonitryl

2500 Prepared glues

Regenerated c e l l u l o s e ; ce l lu lose n i t r a t e , ce l lu lose acetate and other ce l lu lose e s t e r s , ce l lu lose ethers and other chemical derivat ives of c e l l u l o s e , p la s t i c i s ed or not (for example, co l lodions , c e l l u l o i d ) ; vulcanieed f ibre: 9913 Glues, n .e .B.

Natural resins modified by fusion (run gume); artificial resins obtained by esterification of natural resins or of resini c acids (ester gums); chemical derivatives of natural rubber (for example, chlorinated rubber, rubber hydrochloride, oxidised rubber, cyclised rubber) : 1000 Prepared glues

Articlee of materiale of the kinds described in headings Nos 39.01 to 39.06: 17OO Coated sleeves of spools of kinds suitable for textile

machinery, if used in the manufacturing process of synthetic yarn at an enterprise operating in a licensed warehouse

25OO Bungs for barrels 3400 Laboratory ware 6100 Spinning cans of the kind used in the manufacture of textile

yarns 6300 Other containers 6800 Hollow f l ex ib le cyl inders , used for road sa fe ty , imported

with the approval of the Controller of Road Transport

Synthetic rubber la tex ; pre-wulcanised synthet ic rubber la tex ; synthetic rubber; fac t i ce õerived from o i l s : 2000 9900

Synthetic rubber Other

Basic rate

25* 25* 25*

25* 25*

25*

25*

20* 20* 20*

20< 25<

20*

25* 25*

Page 148: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-140-

Israel Customs Tariff heading

Ho

40.03

40.05

40.06

40.07

Deeorlptlon

Reclaimed rubber: 1010 Nitryl rubber or neoprene

Plates, sheete and etrip, of unvulcsnised nstural or eynthetic rubber, other than smoked eheete end crepe sheete of heading No 40.01 or 4C.02; granules of unvulcanieed natural or eynthetic rubber compounded ready for vulcanisation; unvulcanieed natural or synthetic rubber, compounded before or after coagulation either with carbon black (with or without the addition of mineral oil) or with Bilica (with or with­out the addition of mineral oil), in any form, of a kind known as masterbatch: 1000 Plates, sheets snd strip 9900 Other

Unvulcanieed natural or eynthetic rubber, including rubber latex, in other forms or Btates (for example, rods, tubee and profile shapes, solutions and dispersione); articles of unvulcanieed natural or synthetic rubber (for example, coated or impregnated textile thread; rings and diece): 2000 Rubber etrip of the kind used for retreading tyres

Vulcanised rubber thread and cord, whether or not textile covered, and textile thread covered or impregnated with vulcaniesd rubber: 1000 Rubber thread, not textile covered

inner tubee and Rubber tyree, tyre caees, interchangeable tyre treads, tyre flaps, for wheels of all kinds: 3010 Por wheels of e rim size of 25 inch or more, excluding tyres of

the sizes: 28 28 28 30 30 34 34 38 35 38

10 11.25 13 14 '18.4 14 18.4 11 13 15.6

28 28 2B 30 32 34 16 38 3B

X X X X X X X X X

11 12 13 15 11 15 11 12 13

28 28 28 30 32 34 36 38 38

X X X X X X X X X

11 12 14 16 12 16 12 12 14

2 .4 9

.9 4 9

.4 4 9

Basic rate

25*

20* 25*

25*

25*

25*

Page 149: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-141-

Israel Custosa Tariff heading

Ho

1

40.11 (cort)

Description

2

3020 Tyree of the following e i z e s : 2.5 χ 22 5 χ 23 6 » 25 6 χ 27 7 χ 18 8 χ 500 9 χ 7 9 χ 600 10 χ 650

10 χ 750 10 χ 825 12 x 700 6 χ 6 8 χ 650 12 χ 850

12 χ 800 13 χ 900 18 χ 700 18 χ 10 20 χ 1850 20 χ 1700

Basic rate

3

25*

40.12

40.14

41.02

42.04

42.06

3091 Solid tyree

4010 For wheels of a rim s ize of 20" or over, and having a width of 16 or over

Hygienic and pharmaceutical a r t i c l e e ( including t e a t e ) , of unhardened vulcanised rubber, with or without f i t t i n g s of hardened rubber: 1000 Art ic lee specia l i sed for medical or dental purposes, excluding

hot water bot t l e s

Other a r t i c l e e of unhardened vulcanised rubber: 2000 Collapsible containers for fue l storage, of a capacity of

750 gal lons or more

Bovine c a t t l e leather (including buffalo leather) and equine l ea ther , except l ea ther f a l l i n g within heading No 41.06, 41.07 or 41.08: 1091 Leather wet tanned by chrome s a l t e , not further prepared,

known as "wet blue", s p l i t 9993 Leather wet tanned by chrome s a l t s , not further prepared,

known as "wet blue", other

Art i c l e s of leather or of composition leather of a kind uaed in machinery 'or mechanical appliances or for industr ia l purposes: 1090 Other 9910 Of a kind ueed in machinery or mechanioal appliances on which

the rate of duty does not exceed 15* 9990 Other

Articlee made from gut (other than eilk-worm gut ) , from goldbeater's skin, from bladdere or from tendons: 2000 Unster i l ieed catgut, not further prepared

25*

20*

25*

10*

10*

20*

20* 25*

20*

Page 150: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-142-

Israel Oustone Tariff heaainc

Ko

1

44.05

ex 44.08

44.12

44.22

44.28

48.01

48.05

48.06

Description

Wood sawn lengthwise, s l i c e d or peeled, but not further prepared, of a thickness exceeding 5 mm:

1500 Pieces of wood used In the manufacture of Blubbing bobbins, weaving spools and shutt les used for spinning and weaving machinery

Riven staves of wood, not further prepared than sawn on one principal eurface; sawn staves of wood, of which at l e a s t one principal surface has been cy l indr ica l ly sawn, not further prepared than sawn:

- Chestnut latha, rough, used i n the manufacture of barrel parts , where the measures of the parts are in mm: Length 600-1490; width 50-140, thickness 23-27 or 38-42

Wood wool and wood f lour:

1000 Wood f lour

Casks, barre ls , va t s , tubs, buckets and other coopers' products and parts thereof, of wood, other than staves f a l l i n g within heading No 44.08:

2000 Of a capacity exceeding 250 1

Other a r t i c l e s of wood:

2000 Oars

Paper and paperboard (Including ce l lu lo se wadding), machine-made, in r o l l s or sheets:

4000 Cigarette paper 5000 P i l t e r paper and f i l t e r paperboard 6000 Condenser paper (of a kind used for making e l e c t r i c condensers)

I n ' r o l l s , of a thickness exceeding 0.004 but not 0.020 mm

Paper and paperboard, corrugated (with or without f l a t surface sheets) creped, crinkled, embossed or perforated, i n r o l l s or shee t s :

1000 Babosesd paperboard used i n the manufacture of spools for spinning machines

Paper and paperboard, ruled, l ined or squared, but not otherwise printed, in r o l l e or sheets:

1000 Of a kind used i n automatic reg i s ter ing instruments

Baaic rate

3

20*

25*

20*

25*

20*

25* 25*

20*

t

20*

20*

Page 151: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-143-

Israel Cueto» Tariff heading

Ho

1

48.07

48.10

48.15

48.16

48.21

56.01

56.02

Description

2

Paper and paperboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-decorated or printed (not being merely ruled, l ined or squared and not const i tut ing printed matter within Chapter 49) , in r o l l s or sheets:

6000 Indicator paper such as l i tmus, pole-f inding and s t e r i l i z a t i o n control paper

8000 Paper end paperboard of a kind ueed in automatic reg i s ter ing instruments

Ciçarette paper, cut to s i z e , whether or not in the form of booklets or tubes

Other paper and paperboard, cut to e ize or shape:

5000 Indicator paper, such ae l i tmus, pole-f inding end e t e r i l i z a t i o n control paper

7000 Condenser paper (of a kind used for making e l e c t r i c condensers), in r o l l s , of a thickness exceeding 0.004 but not 0.020 mm

Boxes, bags and other packing containers, of paper or paperboard:

2000 Made of corrugated paper or paperboard

Other a r t i c l e s of paper pulp, paper, paperboard or ce l lu lo se wadding:

2000 Dia l s , sheets or r o l l s of a kind used in automatic regiater ing instruments

r.'p.n-made f ibres (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for spinning:

1090 Other

Continuous filament tow for the manufacture of man-made f ibree (discontinuous):

1090 Other

2000 Of a r t i f i c i a l f ibres

Basic rate

3

20«

20*

25«

20«

20«

15«

20«

25«

25«

25«

Page 152: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-144-

Israel Custom. Tariff heading

Ho

56.04

57.05

57.07

58.07

59.16

60.06

68.16

69.09

69.10

70.10

Description

Man-made f ibres (discontinuous or waste) , carded, combed or otherwise prepared for spinning:

1019 Other

Yarn of true hemp

Yarn of other vegetable t e x t i l e f ibree

Chenille yarn (including flock cheni l le yarn), gimped yarn (other than metallised yarn of heading No 52.01 and gimped horsehair yarn); braids and ornamental trimmings in the piece; t a s s e l s , pompons and the l i k e : 1090 Other

Transmission, conveyor or elevator beltB or belting, of textile material, whether or not strengthened with metal or other material

Knitted or crocheted fabric and articlee thereof, elastic or rubberised (including elastic knee-caps and elastic stockings): 3010 Medical stockings

Articles of stone or of other mineral substances (including articles of peat), not elsewhere specified or included: 7000 Se ale with springe

Laboratory, chemical or industrial wares; troughs, tubs end similar receptacles of a kind used in agriculture; pots, jare and Bimilar articles of a kind commonly used for the conveyance or packing of goode

Sinks, wash basins, bidets, water closet pans, urinals, baths and like sanitary fixtures: 2000 Lavatory pans fitted with emptying and flushing devicee

operated with hand pumps for liquids

Carboys, bottles, jars, pots, tubular containers and Bimilar containere, of glass, of a kind commonly used for the conveyance or packing of goods; stoppers and other closures, of glass:

Basic rate

25*

10*

10*

20*

25*

20*

20*

20*

25*

Page 153: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­145­

Israel Customs Tariff heading

Ho

1

70.10

(cent)

70.11

70.17

70.18

70.20

70.21

71.13

71.14

Description

2

2010 Bottles and jars if certified by the Director­General of the

Ministr/ of Trade and Industry to be of kinds used *Or packing

therapeutic substances or medicaments

2090 Other

3090 Other

Λ000 Stoppers or other closures

Glass envelopes (including bulbs and tubee) for electric lamps,

electronic valves or the like:

9900 Other

Laboratory, hygienic and pharmaceutical glassware, whether or not

graduated or calibrated; glass ampoulée:

1010 Conteiners of a nominal capacity exceeding 300 cc; atop cocks;

microscope slides and cover glasses; flaskB, excluding

cylindrical flasks; threaded test tubes; culture dishes with

cover

Optical glass and elements of optical glass, other than optically

worked elements: blanks for corrective spectacle lenses:

1091 Which have not undergone any process

9900 Other

Class fibre (including wool), yarns, fabrics, and articles made

therefrom:

1000 The following glass fibre products, of the kin?, used for the

production of reinforced plasties, not specified in subheadin­3500

5000 Glass wool

6010 In strands used for the manufacture of glass fait

Other articlee of glees:

2000 Tubes, tube fittings (for example joints, elbow3 ^nd the lik«0,

taps, cocks, valves, resistors: temperature exchangers

Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereo*", o~

precious metal or rolled precious metal, other than goods falling

v/ithin heading No 71.12:

9900 Other

Other articlee of precious motal or rolled precious metal

Basic rate

Ì

17.5«

17.5«

17.5«

17.5«

25«

20«

25«

25«

20­!

25«

20«

p«<

20"

Pf*«

Page 154: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-146-

Israel Custom« Tariff heading

Ho

73.10

73.15

73.18

73.20

73.22

73.23

Description

BSTB and rods (including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded, cold-formed or cold-finished (including precision-made); hollow mining drill steel: 1081 Of a diameter not less than 6 mm, and not over 13 mm, if the

quantity released does not exceed 60C t per year 1083 Of a diameter over 13 mm, but not over 105 mm, if the quantity

released does not exceed 6,000 t per year

Alloy steel and high carbon steel in the forma mentioned in headings Nos 73.06 to 73.14: 1090 Other 2030 Sheet pilings whether or not drilled, punched or made of

assembled elements

Tubes and pipes and blanks therefor, of iron (other than of cast iron) or steel, excluding high-pressure hydro-electric conduite: 2000 Fieme pipes, corrugated, of the kind uBed for steam boilere 4021 Of a wall thickness up to 1.5 mm 9910 Of a wall thickness of 2 mm or more

Tube and pipe fittings (for example, jointe, elbows, unions and flanges), of iron or eteel: 1019 Other 1090 Other 5090 Other 9910 Weighing more than 5 kg each

Reservoire, tanks, vate and Bimilar containere for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity exceeding 300 1, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment: 9900 Other

Casks, drums, cans, boxee and similar containers, of sheet or plate iron or steel, of a description commonly used for the conveyance or packing of goode: 2000 Cans for transporting milk of a capacity of 15 1 or over 3000 Bungs with Inner threading

Baeic rate

3

20*

20*

10*

10*

15* 15* 15*

20* 20* 20* 20*

15*

20* 20«

Page 155: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-147-

Israel Customs Tariff heading

Ho

1

73.24

73.25

73.27

73.29

73.40

74.03

Description

2

Containers, of iron or s t e e l , for compressed or l iquef ied gas: 2000 Not welded, of a length exceeding 70 mm and as outer diameter

exceeding 20 mm 9919 Other 9990 Other

Stranded wire, cablee, cordage, ropes, p la i ted bands, s l inge and the l i k e , of iron or s t e e l wire, but excluding insulated e l e c t r i c cablee: 1000 Stranded wire made of 7 cold-drawn, uncoated wires , provided

that each wire has a diameter of not l e s s than 3 mm, and not more than 5 mm

9900 Other

Gauze, c lo th , g r i l l , ne t t ing , fencing, re inforcing fabric and Bimilar materials , of iron or s t e e l wire: 1000 Of s t a i n l e s s s t e e l , of kinds used for Industrial machinery

answering any one of the fol lowing descript ions: 1. They are not wider than 125 em; 2 . They are endless; or 3 . They have more than 150 holes per inch of length

Chain and parts thereof, of iron or s t e e l : 1000 Cast, forged or of s t a i n l e s s s t e e l and parts thereof, being

cas t , forged or of s t a i n l e s s s t e e l 9990 Other

Other a r t i c l e s of iron or s t e e l : 4510 I f each f i t t i n g does not weigh more than 0.5 kg 5500 Bobbins, spools , cops, cones, cores and s imi lar supporta of

iron or s t e e l for t e x t i l e machinery 6011 Hade of wire or rods, except those made of s t a i n l e s s s t e e l 6019 Other 8012 Enamel coated

Wrought bars, rods, angles , shapes and s e c t i o n s , of copper; copper wire: 1190 Other

Basic rate

3

20* 20* 20*

20* 20*

20*

20* 20*

20*

20* 15* 20* 25*

10*

Page 156: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-148-

Israel Customs Tariff he.dini

Ho

74.05

74.08

74.10

74.11

74.16

74.19

76.02

Description

Copper foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0.15 mm: 1090 Other 2090 Other

Tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets and flanges), of copper: 1000 Couplings for rubber preeeure pipes 9910 Weighing more than 5 kg each

Stranded wire, cablee, cordage, ropes, plaited bande and the like, of copper wire, but excluding insulated electric wires and cables: 1000 Stranded wire

2000 Cablee, cordage, ropes, plaited bands and the like 3000 Tineel

Gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materiale (including endless bands), of copper wire: 1000 EndlesB cloth of woven wire for industrial machinery

2000 Of the kind used in machinery for the production of asbestos-cement, paper, paperboard or cellotex, provided that their width exceeds 95 cm

Springs, of copper:

9900 Other

Other articles of copper: 6000 Fittings for overhead electric lines and high tension fittings

for insulators, and partB thereof, including suspension clamps; strain clamps, preformed armoured rods, joints for overhead lines and suspension rings for insulators

9910 Cast or forged, unworked

Wrought bare, rode, angles, shapes and sections, of aluminium; aluminium wire:

9920 Rods, in coile1 of a diameter exceeding 6 but not 12 mm, con­taining, by weight, 99.45* or more of aluminium and leee than 0.06* of Ou + Zn, 0.03* of Ti + Cr or 0.50* of Si + Fe, provided that their epecific resistance at a temperature of 20" C ehall not exceed 1/35 ohm/m2 per metre

Basic rate

1 -3

20* 20*

20* 20*

20* 20* 20*

20*

20*

20*

20* 20*

20*

Page 157: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-149-

Israel Customs Tariff heeding

Ho

76.03

76.10

76.12

76.16

79.02

79.03

82.02

82.04

Desorlptlon

Wrought plates, eheets and strip, of aluminium:

1000 Deed for the production of irrigation pipes In licensed warehouses or under customs control

Casks, drums, cans, boxes and similar containers (including rigid and collapsible tubular containers), of aluminium, of a description commonly used for the conveyance or packing of goods: 3000 Collapsible tubular containers 4000 Spinning cans of a kind used in the production of textile yarn

Stranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands and the like, of aluminium wire, but excluding insulated electric wires and cables

Other articles of aluminium: 1000 Containere as specified in heading 76.09, having a capacity

not exceeding 300 1 8010 Suitable for textile machines

Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of zinc; zinc wire

Wrought plates, sheets snd strip, of zinc; zinc foil; zinc powders and flakee : 3000 Powder and flakes

Saws (non-mechanical) and blades for hand or machine saws (including toothless saw blades): 2012 Por metal cutting, longer than 660 mm 2029 Other 2040 Toothless saw blades, excluding those of subheading 2030 2091 Endless saw chains

Hand tools, including glaziers' diamonds, not falling within any other heading of this Chapter; blow lamps, anvils; vices end clamps, other than accessories for, and parts of. machine tools; portable forgée; grinding wheels with frsmewords (hand or pedal operated): 7500 Hand tools for joining torn yarns in textils machinery

Basic rate

20*

20i= 20*

20*

10* 20*

20*

20*

25* 25* 25* 25*

25*

Page 158: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-150-

Israel Customs Tariff heading

Ho

82.05

82.06

83.15

84.03

84.10

Description

2

Interchangeable tools for hand too l e , for machine t o o l s , or for power-operated hand too l s (for example, for pressing, stamping, d r i l l i n g , tapping, threading, boring, broaching, mi l l ing , cutt ing, turning, dressing, morticing or screw driving) . Including dies for wire drawing, extrusion dies formeta l , and rock d r i l l i n g b i t s :

2000 Oil-wel l g r i l l i n g or sounding too l s 3011 Of the kind used for producing screws for wood or metal sheets 3019 Other 3020 Thread mi l l ing cuttere 4010 .Rotary f i l e e 5000 Sools for cutt ing ho les , comprising a hols saw in the form of a

cup, an arbor and one d r i l l , excluding any additional d r i l l s 9912 For pressing b o l t s , wlree and screws 9997 Other too l s for l a t h e s , planing machines and grooving machines

Knives and cutt ing blades, for machines or for mechanical appliances 2000 For metal, paper, t e x t i l e or p l a s t i c materials

Wire, rods, tubes, p l a t e s , electrodes and s imi lar products, of base metal or of metal carbides, coated or cored with f lux material, of a kind used for soldering, brazing, welding or deposit ion of metal or of metal carbides; wire end rods, of agglomerated base metal powder, used for metal spraying: 1010 For hard facing, not longer than 60 cm 9910 For hard facing

Producer gas and water gas generatore, with or without purif iers; acetylene gas generators (water process) and s imilar gas generators, with or without purifers: 1019 Other

Pumps (including motor pumps and turbo pumps) for l i q u i d s , whether or not f i t t e d with measuring devices; l iqu id elevators of bucket, chain, screw, bend and s imi lar kinds: 4021 With a maxima] working pressure over 1,500 lb / sq . inch 4031 With a maxi nisi working pressure of 2,500 lb /eq . inch

Basic rate

3

25* 25* 25* 25* 25*

25* 25* 25*

20*

15* 20*

20*

25* 25*

Page 159: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-151-

Israel Custosa Tariff heading

Ho Description Basic rate

84.11 Air pumps, vacuum pumps and a ir or gas compressors ( including motor and turbo pumps and compressors, and free-pis ton generators for gas turbines); fans , blowere and the l i k e :

3011 Of a net weight exceeding 100kg, to be Insta l led in an industrial enterprise and used for the procese of manufacture

3091 Of a net weight (without s tar t ing devices) exceeding 100kg, to be i n s t a l l e d in an industr ia l enterprise and used in the manufacturing process, provided that compressors operated by e l e c t r i c motors sha l l be imported without such motors

3093 Ins ta l l ed in cold storage buildings or cold storage warehouses of a capacity of 1,000 m3 or more, provided a l so that a l l the fol lowing conditions have been met:

1· The coxpre3sors wi l l be used extensively for the cold Btorage;

2. The net weight of each (without s tar t ing device) exceeds 300 kg;

3- Compression i s by piston;

4 · The compressors are not equipped with e l e c t r i c s tar t ing devices

5013 Of a t o t a l weight exceeding 3,000 but not 6,000kg, to be ins ta l l ed ir. ar. industrial enterprise and used i^ the manufacturing process

5019 Other

6010 Cast parts o^ closed or semi-closed compressors which have not undergone a"· y process after casting

25*

25*

25*

25*

257Í

20*

84.13 Furnace burners for l iquid fuel (atomisere), for pulverised so l id fuel or fpr gas; mechanical s tokers , mechanical grates , mechanical ash dischargers a;:d s imilar appliances:

1000 Furnace burners for steam boi lers with a minimum output of 10 t/hour of steam and/or 10 atmospheres, used in power s t a t i o n s , also parts thereof 20*

Page 160: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-152-

Israel Customs Tariff heading

Ho

1

84.14

84.16

84.17

84.18

84.19

84.20

Description

2

Industrial and laboratory furnaces and ovens, non-e lec tr ic :

1090 Other

Calendering and Bimilar r o l l i n g machinée (other than metal-working and metal -ro l l ing machines and glass-working machines) and cylindere therefor:

3011 Of kinds used in the production process in the t e x t i l e industry and used as such

9900 Other

Machinery, plant and s imilar laboratory equipment, whether or not e l e c t r i c a l l y heated, for the treatment of materiale by a procese involving a change of temperature euch ae heating, cooking, roasting, d i s t i l l i n g , rec t i fy ing , s t e r i l i s i n g , pasteurising, Bteaming, drying, evaporating, vapourisir.g, condensing or cooling, not being machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters , non-e lec tr i ca l :

1000 Plate heat exchangers

8010 Weighing more than 5,000 kg

9010 Parts for heat exchangers f a l l i n g within subheading 1000

Centrifuges; f i l t e r i n g and purifying machinery and apparatus (other than f i l t e r funnels, milk s trainers and the l i k e ) , for l iqu ids or gasee:

1090 Other

9911 Of the kinds used in compressed a i r uni t s

9913 F i l t ra t ion elements for a r t i f i c i a l kidneys or blood transfusion unite

Machinery for cleaning or drying bot t lee or other containers; machinery for f i l l i n g , c los ing , sea l ing , capsuling or l a b e l l i n g b o t t l e s , cans, boxes, bags or other containers; other packing or wrapping machinery; machinery for aerating beverages; dieh washing machines:

9910 Machinery weighing not more than 50 kg and parte thereof (other than thoee of heading Ho 82.08)

Weighing machinery (excluding balances of a s e n e i t i v i t y of 5 eg or b e t t e r ) , Including weight-operated oounting and checking machines weighing machine weights of a l l kinds:

5041 With automatic regulation of flow, operation and discharge of materiale

Basle rate

3

20*

20*

20*

20*

20*

20*

20*

20*

20*

20*

20*

Page 161: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­153­

Israel Custosa Tariff heading

Ho

84.21

A4.2?

84.23

94.27

Description

"echanical appliances (»rhetb^r or not hand operated) 'or pro pectin­, * i spera in** ^r spraying liquids o** ponders; fire e*:tinguiahers (charged or not); spray gunn nnd similar appliances; nte­im or san* blasting machines end similar :et projecting machines:

6000 Oilers for pneumatic syste­ia

7011 By Tie?.nr3 of sand only, each o r a weight (without compressors and driving mechanisms) not exceeding 250 k£

Lifting, handling, loading or unloading machiner:/1 telphers «nd conveyors ( 'or example, l i f tT. hoists, winches, cranes, transporter cranes, ¿ack3, pulley tackle, belt conveyors and tele^nrics), not brins ­îachinery falling within hciding No 84.23:

5020 Cranes, which the Directer of the Porte Authority or anyone authoriaed by him for the purpose of this subheading, has certified to be uaed in ports for discharging or loading vessels (other than those o** aubheading 5010)

9930 Safety frames or safety cabina, certified by the Director­General of the tiiniatry of labour to be specially designed for the protection of operators of mobile machinery falling under this heading, if released before 1.10.75

excavating, levelling, tamping, boring and extracting machinery, stationär:,· or mobile, for earth, minerals or ores (for examplp, nechanical shovels, coal­cutter3, excavators, acrapers, levellere r.nd bulldozers); pile­drivers; snow­ploughs, not self­propelled (including snow­plough attachments):

3000 Safety fra­nea or safet" cabina, certified b" the Director­General of the Ministry o*" Lebour to b·" specially designed 'or the protection o ' operators o*" mobile machiner:' falling under this heading, if released before 1.10.75

Presses, crushers and other machinery, of a kind used in wine­makinτ, cider­making, fruit juice preparation or the l ike:

9900 Other

Basic rate

2" ­

25 "

2 5 '

25"

25<

Page 162: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-154-

Israel Custom tariff heading

Io

84.30

84.32

84.40

84.41

Description

Machinery, not felling within any other heading of thie Chapter, of a kind ueed In the following food or drink Industries: bakery, confectionery, chocolate manufacture, macaroni, ravioli or eimiler cereal food manufacture, the preparation of meat, fieh, fruit or vegetables (including mincing or slicing machines), sugar manufacture or brewing: 9900 Other

Book-binding machinery, including book-sewing machines: 9900 Other

Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing, finishing or coating textile yarns, fabrics or made-up textile articles (Including laundry and dry-cleaning machinery); fabric folding, reeling or cutting machines; machines of a kind used in the manufacture of linoleum or other floor coveringe for applying the peate to the bass fabric or other support; machines of a type used for printing a repetitive design, repetitive worde or overall colour on textiles, leather, wallpaper, wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocks or rollere therefor: 3091 Of a kind ueed in the production process in the textile industry

and so used

Sewing machines; furniture specially designed for sewing machines; sewing machine needlee: 1029 Other 1039 Other

Baal c rate

25*

25*

25*

25* 25*

Page 163: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-155-

Israel Custom Tariff heading

No Deaeri pt Ion Basic

rate

84.46 Machine-tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement and like mineral meteríais or for working glass in the cold, other than machines falling within heading No 84.49: 2010 Weighing more than 750 kg each 25*

84.47 Machine-tools for working wood, cork, bone ebonite (vulcanite), hard artificial plastic materiale or other hard carving materials, other than machines falling within heading No 84.49: 2010 weighing more than 750 kg each 25*

84.50 Gas-operated welding, brazing, cutt ing and surface tempering appliances: 9900 Other 25*

84.53 Automatic data processing machines and unite thereof; magnetic or optical readers, machines for tranacribing data onto data media in coded form end machines for processing such data, not elsewhere specified or included 25*

84.59 Machinée and mechanical appliances, having individual functions, not falling within any other heading of this Chapter: 1020 Presses, crushers, grinders and mixers, n.e.s. 1211 Weighing more than 750 kg each 1591 Machinen and appliances weighi-g more than 1 000 Wg 2500 Mechanical or hydraulic shock absorbers 3000 Pump-type automatic lubricators for machinery 8010 Weighing, without interchangeable accessories, more than

100 leg 991O Machines anfl appliances of the kind usao for the industrial

production process, and so used, provided that the Director has approvpù the goods, for the purpose of this subheading, before their release

25* 25* 25* 25* 25*

25*

25*

Page 164: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-156-

Israel Ouatons Tariff heading

Ho

84.60

84.61

84.62

84.63

84.65

Description

2

Moulding boxes for metal foundry; moulds of a type used for metal (other than ingot moulds), for metal carbides, for g las s , for mineral materiels (for-exemple, ceramic pastes , concrste-or cement) or for rubber or a r t i f i c i a l p l a s t i c materiale-: 1000 Moulds for the production of tyres 2000 Of kinds used for the production of footwear 3000 Of kinds used for the production of rubber end p l a s t i c products

i f the weight of each mould exceeds 1,500 kg 4000 Of kinds uBSd for concrete cas t ings , excluding wooden moulds

released before 1.4.76"

Tape, cocks, valves and s imi lar appliances, for p ipes , b o i l e r s h e l l s , tanke, vate and the l i k e , Including pressure reducing valves snd thermostatical ly controlled va lves : 3000 Taps, cocks, valves and s imi lar applianoes not speci f ied In

subheadings 2000 and 2500, I f f u l f i l l i n g at l e a s t one of the following conditions) 1 · Bach weighs more than 500 kg; 2 . Their continuous working pressure exceeds 99 atmospheres

(excluding those held in the hand when used) i f c er t i f i ed by an Ins t i tu te recognised by the Director;

3 . They are designed for pipss of a nominal diameter exceeding 12"

B a l l , r o l l e r or needle r o l l e r bearings

Transmission shaf t s , cranks, bearing housings, p la in shaft bearings, gears and gearing ( including f r i c t i o n gears and gear—boxes and other variable speed gears) , f lywheels , pul leys and pulley blocks, clutches and shaft couplings: 1022 Crankshafts designed for agricultural tractors and other

agricultural mobile equipment 1029 Other 1090 Other

Machinery parts , not containing e l e c t r i o a l connectors, Insulators , c o i l s , contacts or other e l e c t r i c a l features and not f a l l i n g within any other heading in th i s Chapter: 4000 Mechanical or hydraulic shock absorbers

Basic rate

3

25* 25*

25*

25*

25*

20*

25* 25* 25*

25*

Page 165: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-157-

Israel Custom Tariff heading

Io

85.01

85.11

85.17

85.19

Description

2

E lec tr ica l goods of the following descript ions: generators, motors, converters (rotary or s t a t i c ) , transformere, r e c t i f i e r s and rec t i fy ing apparatus, inductors: 1010 Oensrators for tensions of 220 vo l t e or more ex 1020 Motore and rotary convertere weighing more than 1,750 kg each,

n . e . s . in subheading 1010: - Motors weighing not more than 4,000 kg

1071 Rot being operated by any driving means end used for the production of welding machines and equipment

2119 Other

Industrie l and laboratory e l e c t r i c furnaces, ovens and Induction and d i e l e c t r i c heating equipment; e l e c t r i c welding, brazing and aoldering machines and apparatus and s imilar e l e c t r i c machines and apparatus for cutt ing: 1090 Other 2051 Where the generator doeB not incorporate a handling device 2099 Other 3010 Weighing 1,000 kg or more each 3090 Other 8000 Other 9190 Other

Electr ic Bound or VÌBUSI s i g n a l l i n g apparatus (such as b e l l e , s i r e n s , indicator panels , burglar and f i r e alarms), other then those of heeding Ho 85.09 or 85.16: 1000 Elec tr ic f i r e alarms

Elec tr ica l apparatus for making and breaking e l e c t r i c a l c i r c u i t s , for the protection of e l e c t r i c a l c i r c u i t s , or for making connections to or in e l e c t r i c a l c i r c u i t s , (for example, switches, re lays , fuses , l ightning arres ters , surge suppressors, plugs, lampholdere and Junction boxes); r e s i s t o r s , f ixed or variable ( including potent io ­meters) , other than heating r e s i s t o r s ; printed c i rcu i t e ; switchboards (other than telephone switchboards) and control panele: 1030 Junction boxes and terminals for cables of tens ion exceeding

1,000 v o l t s 1040 Crystal holdere for producing piezo— e l e c t r i c crys ta l s f a l l i n g

within heading 85.21 - 4000

Basic rate

5 3

25*

25*

25* 25*

25* 25* 25* 25* 25* 25* 25*

25*

20*

20*

Page 166: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-158-

Israel Oustoss Tariff heading

Io

85.20

85.22

85.23

85.24

87.01

87.02

I

D—crlptloa

E lec tr i c filament lamps and e l e c t r i c discharge lamps (Including infra-red and u l t r a - v i o l e t lamps); arc-lamps; e l e c t r i c a l l y ignited photographic flashbulbs: 7010 Discharge tubes made from quartz containing mercury or sodium,

of the kind used for producing mercury or sodium vapour lamps

E lec tr i ca l appliances and apparatus, having individual functions, not f a l l i n g within any other heading of th i s Chapter: 4000 Magnetisere

Insulated (Including enamelled or anodiaed) e l e c t r i c wire, cable, bera, s tr ip and the l i k e (including co-axial cable) , whether or not f i t t e d with connectors: 1011 With a cross-sect ion other than round 1090 Other 4010 Containing Insulat ion paper

Carbon brushes, arc—lamp carbons, battery carbons, carbon electrodes and other carbon a r t i c l e s of a kind used for e l e c t r i c a l purpose B : 1000 Weighing 5 kg or more each

Tractors (other than those f a l l i n g within heading Wo 87.07) , whether or not f i t t e d with power take-o f f s , winches or pul leys : 9990 Other

Motor veh ic l e s for the transport of persons, goods or materials (including sports motor v e h i c l e s , other than those of heading Ko 87 .09): 1029 Other 1030 Ambulances used for the transport of pat ients only 3010 Motor veh ic l e s imported with the approval of the Chief Fire

Brigade Inspector, or anyone authorised by him, used for mounting f i re engines, as long as they are used for f i r e f ight ing

3050 Chassis of motor vehic les on which dr ivers ' cabs have been mounted and used for the assembly of the following veh ic l e s

Basic rate

20*

20*

15* 15* 20*

20*

20*

20* 25*

25*

25*

Page 167: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-159-

Israel Customs Tariff beading

Io

87.03

87.04

87.05

Description

Special purpose motor lorries and vans (such as breakdown lorries, fire-engines, fire-eBcapea, road sweeper lorriee, snow-ploughs, spraying lorries, crane lorries, searchlight lorriee, mobile workshops and mobile radiological units), but not Including the motor vehicles of heading No 87.02: 1000 Lorries specially constructed and used for cleaning streets,

airfield runways, etc. (e.g. sprinklers, sprinkler sweepers) 4000 Fire engines and fire escapes imported with the approval of the

Chief Fire Brigade Inspector, or anyone authorised by him, and which are used for fire extinguishing

7000 Concrete pumps, mobile, released before 1.4.1976 8000 Cranes, mobile, mounted on a chassis specially constructed

for carrying cranes, released before 1.4.1976

Chassis fitted with enginee, for the motor vehicles falling within heading Wo 87.01, 87.02 or 67.03: 1010 Disassembled, provided that the enterprise engaged in such

assembly is the owner of a licensed warehouse and has been approved by the Director for the purpose of this subheading

1090 2000

4000

5031

5039 8000

Other Used for the assembly of ambulances for the transport of patients only used for the assembly of fire engines and fire escapes imported with the approval of the Chief Fire Brigade Inspector or anyone authorised by him For vehicles as in subheadings 67.01 - 9220, 87.02 - 6020 and 87.02 - 6060 Other Heed for the assembly of veh ic l e s spec ia l l y b u i l t for e t r e e t -cleaning (for example Bprinklers or sweeper—sprinklers)

Bodies (Including cabs) , for the motor vehic lee f a l l i n g within heading Nós 87.01, 87.02 or 87.03: 1000 Bus bodies 2000 Safety frames or safety cabins, c e r t i f i e d by the Director-

General to be spec ia l ly designed for the protect ion of tractor operators, i f released before I.IO.I975

Basic rate

25*

25* 20*

2 0 *

25* 20*

25*

25*

25* 25*

25*

2 0 *

2 0 *

Page 168: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-160-

I» reel Oust o n Tariff heeding

Ho 4

87.06

67.07

87.12

87.14

88.02

88.03

88.05

Description

2

Parte and accessories of the motor vehic les f a l l i n g within heading Hos 87 .01 , 87.02 or 67.03: 2000 Wheels f i t t e d with s o l i d or s ami-pneumatic tyres , Including

the tyres 4000 Non-moving rear axle called "third axle*

Works trucks, mechanically propelled, of the types used In f a c t o r i e s , warehouses, dock areas or airports for short distance transport or handling of goods (for example, platform trucks, f o r k - l i f t trucks and straddle carr iers ) ; tractors of the type used on railway s ta t ion platforms; parts of the foregoing vahioles: 2000 Straddle carriere , c e r t i f i e d by the Director of the Ports

Authority, or anyone authorised by him, for the purpose of th ie subheading, to he used In porte for loading, unloading or stevedoring of containers, provided they are BO used

9910 The trucks 9920 The parts

Parts and accessories of a r t i c l e s f a l l i n g within heading »o 87.09, 87.10 or 87.11: 2020 Free wheels, lugs , s h e l l crowns, forged Connecting rods, which

have not been further processed a f t er forging, gears and s teer ing parts for fork blades, saddles and parte thereof other than non-metall ic parts

Other veh ic l e s ( including t r a i l e r s ) , not mechanically propelled, and parts thereof: 1000 Vehicles designed and used for f i r e extinguishing Imported

with the approval of the Chief Fire Brigade Inspector or anyone authorised by him

9900 Other

Flying machinée, g l idere ond k i t e s ; rotochutss

Parts of goods f a l l i n g i n heading No 88.01 or 88.02

Catapults and s imi lar a ircraf t launching gear; ground f l y ing tra iners ; parts of any of the foregoing a r t i c l e e

Basic rate

j

25* 25*

25* 20* 20*

20*

20* 20*

25*

25*

25*

Page 169: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-161-

Israel Customs Tariff heading

Io

89.01

89.05

90.01

90.02

90.05

90.07

90.13

Description

Ships, boats and other vessels not falling within any of the following headings of this Chapter: 9910 Used for commercial transport of persons or cargo, between

Israeli and foreign parts, and approved by the Director to be BO used

Floating structurée other than vessels (for example, coffer-dams, land ing stages, buoys and beacons)

Lenses, prisms, mirrors and other optical elemente, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked; sheets or platee, of polarising material: 9900 other

Lenses, prisms, mirrors snd other optical elemente, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glase not optically worked: 1000 For lighthouBSB 2000 Used in film studios recognised by the Director for the purpose

of producing conmerical films 9990 Other

Refracting telescopes (monocular and binocular), prismatic or not: 1000 Infra-red sensitive telescopes

Photographic cameras; photographic flashlight apparatus: 9921 Aerial and photogrammetrio cameras 9922 Special cameras for technological, scientific, medical or

surgical purposes 9923 Microfilm cameras

Optical appliances and instruments (but not including lighting appliances other than searchlights or spotlights), not falling within any other heading of this Chapter: 9900 Other

Basic rate

15*

20*

20*

25*

25* 20*

25*

20*

20* 20*

20*

Page 170: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­162­

lermel Cueto«­*» Tariff heeding

io

1

90.14

90.15

90.16

90.17

90.18

Description

2

Surveying (including photogrammetrioal surveying), hydrographie, navigational , meteorological, hydrologi cal. and geophysical instruments compasses; rangefinders:

1090 Othsr

Balances of a s e n s i t i v i t y of 5 og or bet ter , with or without the ir weights:

1020 With a s e n e i t i v i t y of 1 eg or bet ter

Drawing, marking­out and mathematical calculat ing instruments, drafting machinée, pantographs, s l i d e ru l e s , disc calculators and the l i k e ; measuring or checking instruments, appliances end machinée, not f a l l i n g within any other heading of th i s Chapter (for example, micrometers, c a l l i p e r s , gauges, measuring rods, balancing machines); pro f i l s projectors:

2000 For mathematical calculat ing

Medical, dental, surgical and veterinary instruments and appliances (including electro­medical apparatus and ophthalmic instrumente):

1000 Burre, discB, d r i l l s end brushes, spec ia l ly designed for use with α dental d r i l l engine, g o l d ­ f i l l i n g and other f i l l i n g Instruments impression compound traye, t o o l s and instrumente of a kind used i n proBthetic dent istry

2111 With pistons mads ent i re ly of g la s s

2113 In which the weight of the p l a s t i c material exceeds the weight of a l l other materials and the ir volume does not exceed 1.5 cm­

3

2119 Other

2190 The parte

9900 Other

Mecheno­therapy appliances; maassge apparatus; psychological aptitude­t e s t ing apparatus; a r t i f i c i a l respirat ion, ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy or s imilar apparatus; breathing appliances (including gas masks and s imilar respiratore) :

2010 For preventing bedeoree, comprising a mattress with two s e t s of tubes, expanding and def lat ing by a determinable rhythm and pressure, with a pump having devicee for regulating euch

7090 Other

9900 Other

Basic rate

> Λ

20*

20*

20*

20*

25*

25*

20*

20*

25*

20*

25*

25*

Page 171: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-163-

Israel Cuetos· Tariff headin«

Ho 4

90.19

90.21

90.22

90.23

90.24

90.25

90.26

Description

Orthopaedic appliances, surgical b e l t s , trusses and the l i k e ; sp l in t s and other fracture appliances; a r t i f i c i a l limbs, eyes , tee th and other a r t i f i c i a l parts of the body; hearing aids and other appliances which o.re worn or carried, or implanted in the body, to compensate for a defect or d i s a b i l i t y :

1100 Orthopaedic appliances for the paralysed

2040 Other dental f i t t i n g s

2090 Other

9900 Other

Instrumente, apparatue or models, designed so le ly for demonstrational purposes ( for example, in education or exhib i t ion) , unsuitable for other uses

Machines and appliances for t e s t i n g mechanically the hardneBS, strength, compressibi l i ty, e l a s t i c i t y and the l ike properties o* ': . l u s t r i s i materials (for example, metals, wood, t e x t i l e s , paper or p l a s t i c s )

It'drometers and s imilar instruments; thermometers, pyrometers, br.rometers, hygrometers, psychroraetere, recording or not; any com­bination of these instruments:

9990 Other

Instruments and apparatus for measuring, checking or automatically rontro l l ing the flow, depth, pressure or other variables of l iqu ids :r gases, or for automatically control l ing temperature, ( for example, pressure gauges, thermostats, l eve l gauges, flow meters, heat meters, .-Mtomatic oven-draught regulators) , not being a r t i c l e s f a l l i n g within heading No 90.14:

2029 Other

4090 Other

9900 Other

Instruments and apparatus for physical or chemical analys is (such as Polarimeters, refTactometers, spectrometers, gas analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking v i s c o s i t y , porosity , expansion, surface tension or the l ike (such as visometers, porosimeters, expansion meters); instruments and apparatus for neaauring or checking quanti t ies of heat, l i g h t or Bound (such as photometers (including exposure meters.), calorimeters); microtomes:

9900 Other

Gas, l iquid and e l e c t r i c i t y supply or production meters; ca l ibrat ing meters therefor:

1090 Other

2199 Other

9900 Other

Basic rate

j

20«

20*

20*

20«

20*

20*

20«

25«

20«

20-5

20*

25«

20«

20«

Page 172: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-164-

Israel Ouates· Tariff heading

Ho *

90.27

90.28

90.29

Description

2

Revolution counters, production counters, taximeters, mileometers, pedometers and the l i k e , speed indicators (including magnetic speed indicators) and tachometers (other than a r t i c l e e f a l l i n g within heading No 90.14); etroboscopee:

4030 Hegietering the speed of travel

9900 Other

Electr ica l measuring, cheeking, analysing or automatically control l ing instrumente and appara tue:

1090 Other 1500 Instruments snd apparatus for detect ing or measuring radiation 2500 Electr ical or e lectronic balances of a a a n s i t l v l t y of 5 og

or better (whoee non-e lec tr ica l counterparts f a l l within heading No 90.15)

3030 For t e s t i n g t e x t i l e materiale 4000 Electr ica l Instruments (whose non-e lectr ica l counterparts f a l l

within heading No 90.23) 4550 Thermostats and other temperature s t a b i l i s e r s 4590 Other 5010 Blood gas analysers 5020 Spectrophotometers, photofluorimeters, Instruments and

apparatus for automatically measuring, control l ing or analysing human body f lu ids

5090 Other 6021 Taximetars having oummulative, non-reversible reg i s ters 6022 Registering the speed of travel 6030 Revolution counters, production counters and the l i k e ,

including counters Indicating the working hours of machines, motors or the l i k e , not speci f ied in subheading 6020

6050 Speedometers and tachometers, not spec i f ied in eubheading 6020 6090 Other

Parte or accessories suitable for use aole ly or principal ly with one or more of the art i c io s f a l l i n g within heading No 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 or 90.28:

9900 Other

Basic rate

3

20*

20*

20* 20*

20*

20*

20* 20* 20* 20*

20* 20* 20* 20*

20* 20* 20*

20*

Page 173: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-165-

Israel Cuetos* Tariff heading

Io

91.03

92.10

92.11

92.12

92.13

Description,

Instrument panel clocks and clocks of a s imi lar type, for veh i c l ee , a ircraf t or ve s se l s

Parta and accessories of musical instruments (other than s t r i n g s ) , including perforated music r o l l s and mechanisms for musical boxes; metronomes, tuning forks and pitch pipee of e l l kinds:

4000 Recording tuning forks and resonance tuning forke c e r t i f i e d by the Director-General of the Ministry of Education and Culture that they w i l l be used in educational I n s t i t u t i o n s under the supervision of the Ministry of Education and Culture

Gramophones, d ic ta t ing machinée and other sound recorders and reproducers, including record-playera and tape decks, with or without soundheads; t e l e v i s i o n image and Bound recorders and reproducers, magnetic:

3000 Sound recorders for grooving master-discs

4000 Art i c l e s used in film studios

Gramophone records and ether seund er Bimilar recordings; matrices for the production of recorda, prepared reoord blanks, film for mechanical Bound recording, prepared tapes, wires , s tr ipe snd l i k e a r t i c l e e of a kind commonly used for sound or Bimilar recording:

1010 Linguaphone records

1020 DiBce bearing recordings of a s c i e n t i f i c or technical nature only

1052 Of a diameter l e s s than 30 cm, but not l e s s than 25 cm

1053 Of a diameter l e s s than 25 cm

4000 Discs prepared for recording of a kind used for sound recording

Other parts and aceeBBOrieB of apparatua f a l l i n g within heading No 92.11:

3000 Magnetic sound heads designed for cinematograph projectors end sound reproducere of heading No 90.08

4000 Parts and accessories for sound recorders for grooving master— dlsos

5000 Used in film studios

Basic rate

1

20*

20*

20*

20*

20*

20*

25*

25*

20*

20*

20*

20*

Page 174: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-166-

Israel Customs Tariff heading

No

94.02

94.04

95.08

96.02

97.06

Deaoription

Medical, dental, surgical or veterinary furniture (for example, operating tablee, hospital bade with mechanical fittings); dentists' and Bimilar chairs with mechanical elevating, rotating or reclining movemente; parte of the foregoing articlee: 2000 Medical, dental, eurgical or veterinary furniture, including

dentiets' chairs

HattresB supports; articles of bedding or Bimilar furnishings fitted with eprlngs or stuffed or internally fitted with any material or of expanded, foam or sponge rubber or expanded, foam or éponge artificial plastic material, whether or not covered (for example, mattresses, quilte, eiderdowns, cushions, pouffee and pillows):

2590 Other 3020 Cuehions of artificial plastics (expanded, foam or éponge) to be

filled with liquids, of a kind used for the prevention and treatment of decubitus ulcer

Moulded or carved articlee of wax, of stearin, of natural gums or natural reeins (for example, copal or rosin) or of modelling pastes, and other moulded or carved articles not eleewhere specified or included; worked, unhardened gelatin (except gelatin falling within heading No 35.03; and articlee of unhardened gelatin:

9900 Other

Other brooms and brushes (including brushes of a kind used ae parts of machines); paint rollers; squeegeee (other than roller squeegees) and mops:

1091 Of kinds used ae parte of raacninery or plant if the rate of duty does not exceed 15*

Appliances, apparatus, accessories and requisites for gymnastics or athletics^ or for sports and aatdoor gemse (other than articles falling within heading No 97.04):

4000 Fixed cycling apparatus for muscle exercising

Basic rate

20*

25*

20*

20*

25*

20*

Page 175: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-167-

ANNEX C

r e l a t i n g to producta refeiTed to in A r t i d e 5 of Protocol Ro 2

Israel Customs Tariff beading

Io Beastxptlon

19.03

19.07

19.08

21.04

21.05

21.06

21.07

27.03

27.09

27.10

Macaroni, spaghetti and similar products

Bread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar, honey, egge, fats, cheese or fruit: 9900 Other

Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not oon­taining cocoa in any proportion: 9900 Other

Sauces; mixed oondiments and mixed seasonings: 1000 Celery salt 9900 Other

Soups and broths, In liquid, solid or powder form; homogenised composite food preparations

Saturai yeasts (active or inactive); prepared baking powders: 1000 Yeaet

Food preparations not elsewhere specified or included: 1000 Jelly powders, ice-cream powders and other Bimilar powders 3000 Cream substitutes and mixtures of fats and sugar, i.i.c. 4000 Mixtures of coffee or tea with sugar, milk, fats or other

flavourings 7000 Food preparations made of, or containing potatoes in any form

whatsoever

9900 Other

Peat (including peat litter), whether or not agglomerated

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other then crude; preparations not elsewhere specified or included, containing not less than 70* by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations: 1000 S.B.P. benzine

Page 176: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-168-

Israel Customs Tariff heading

Io Description

,27.10 (cont)

28.05

28.35

28.38

28.39 28.41

ex Chapter 29

29.02

29.11

1500 Other benzine 1510 Of an octane number not exceeding 83 1590 Other 2000 Solvents 2500 Kerosene 3000 Solar 3500 Mazut 4000 Diesel

Alkali and alkaline-earth metals; rare earth, metals, yttrium and scandium and intermixtures or interalloys thereof; mercury: 1000 Mercury

Sulphides; polysulphides: 9900 Other

Sulphates (including alums) and psrsulphatss: 4000 Copper sulphate Nitrites and nitrates Arsenltes and arsenates Pharmaceuticals, new developed, are granted administrativa protection during a period of 3 years

Halogenated derivatives of hydrocarbons: 1020 Dibromo-chloro-propane 1030 Ethylene dibromide 1040 Methyl bromide 1090 Other 9910 100* DDT powder 9920 100* chlordane 9990 Other

Aldehydes, aldehyde-alcohols, aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and other single or complex oxygen-function aldehydes; cyclic polymers of aldehydes; paraformal­dehyde: 1000 Formaldehyde and paraformaldehyde

Page 177: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-169-

Israel Customs Tariff heading

Io Description

29.16

29.19

29.21

29.35

ex 29.35

29.38

29.39

29.44

29.45

30.02

Carboxylic acids with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function and other single or complex oxygen-function carboxylic acids and their anhydrides, halidee, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitroeated derivatives:

3CO0 Chlorobenzylate

Phoephoric esters and their se.lts, including lactophosphates, and their halogenated sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: 1000 2.2 - Dichlorovinyl dimethyl-phospoate 2000 1.2 - Dibromo - 2.2 dichloroethyl dimethyl phosphate

9900 Other

Other esters of mineral acida (excluding halides) and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: 9900 Other

Heterocyclic compounds; nucleic acids:

1000 3 (Alpha-Acetonyl-Benzyl) -4-Hydroxycoumarln 2000 3-Amino -1, 2, 4-triazole

Other heterocyclic compounds with the exception of Diazinon and Simssine

Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures o r the foregoing, whether or not in any solvent

Hormones, natural or reproduced by synthesis; derivatives thereof, used primarf -' ns hormones; other steroids used primarily as hormones

Antibiotics: 1000 Peed grade

Other organic compounds

Antisera; microbial vaccines, toxins, microbial culturee (including fermenti but excluding yeasts) and similar producta;

1000 Antieera, microbial vaccines, antitoxins, tuberculin and rat virus 9910 Not put up in measured doses or in packages of a kind sold by retrll, i r

imported with the approval of the Director General of the üinietry o' He-1th

Page 178: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-170-

Israel Customs Tariff heading

Io Description

30.03

31.02

31.03

31.04

31.05

34.02

35.03

36.01

36.02

36.03

36.04

36.05

Medicamente (including veterinary medicaments)

Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous: 1000 Drea 9911 Sodium n i t ra te 9919 Other 9990 Other

Mineral or chemical f e r t i l i s e r s , phosphatlc

Mineral or chemical f s r t i l i s e r e , potaselo: 2010 Imported for use as f e r t i l i s e r s , i f cer t i f i ed by the Director-General of

the MiniBtry of Agriculture that they w i l l be used as such 9900 Other

Other f e r t i l i e e r e ; goods of the present Chapter in tab le t s , lozenges end Bimilar prepared forme or in packinge of a groes weight not exceeding 10 kg

Organic surface-act ive agents; surface-active preparations and washing preparations, whether or not oontaining soap: 9900 Other

Gelatin (including gelatin in rectangles, whether or not coloured or surface-worked) and gelatin derivatives; glues derived from bonee, hides, nervee, tendons or from similar products, snd fish gluee; isinglass:

1000 Gelatin for human consumption

Propellent powders

Prepared explosives, other than propellent powders

Mining, blasting end safety fUBes

Percussion and detonating cape; Igniters; detonatore Pyrotechnic articlee (for example, fireworks, railway fog signals, amorces, rain rockets)

Page 179: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-171-

I s r a e l Customs Tar i f f heading

Io Description

38.11

43.03

41.05

44.14

44.21

48.01

48.07

4 8 . 1 6

48.21

Disinfectants, insecticides, fungicidee, weed-killere, anti-eprouting products, rat poisonB and similar products, put up in forms or packings for sale by retail or as preparations or as articlee (for example, eulphur-treated bands, wicks and candles, fly-papers): 1010 Certified by the Director-General of the Mlnietry of Agriculture not to be

manufactured in Israel 1090 Other

Articles .of furskin

Wood sewn lengthwiee, sliced or peeled, but not further prepared, of a thickness exceeding 5 mm: 4100 Boards, planks and beams of conifer wood, UBed in the manufacture of citrus

packing containers, in lengths and widths exceeding 100 cm and heirhts exceeding 50 cm

Wood sawn lengthwiee, sliced or peeled but not further prepared, of a thickness not exceeding 5 mm; veneer sheets and sheets for plywood, of a thickness not exceeding 5 mm: 1000 Boards and sticks used for the aesembly, by stitching, of "Bruce" boxes 9910 Ready-made, used for the aesembly of citrue boxes for export

Complete wooden packing cases, boxes, crates, drums and similar packings: 1000 Boards and sticks used for the assembly, by stitching, of "Bruce" boxes 2000 Field boxes in measurements approved by the Director before their imoorta-

tion and to be used for citrue picking 9910 Unassembled boxes, used for the packing of citrus for export

Paper and paperboard (including celluloee wadding), machine-made, in rolUs or sheets: 2021 Weighing, per sq. m, more than 55 g but not more than 120 g 8010 Used for wrapping citrus fruit for export

Paper and oanerboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-decorated or printed (not being merely ruled, lined or squared and not constituting printed matter within Chapter 49), in rolle or sheets: 9110 Used for export

Boxes, bags and other packing containers, of paper or paperboard: 1000 Ready-made wrappere of paraffin paper for melons ·

Other articlee of paper pulp, paper, paperboard or celluloee wadding: 6000 Egg traye

Page 180: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-172-

Israel Customs Tariff heading

Io Description

51.02

55.01

56.01

56.02

56.04

56.05

56.06

59.05

62.03

63.01

73.10

Monofil, s t r i p ( a r t i f i c i a l straw and the l i k e ) and Imitation oatgut, of man-made f ibre materials:

1010 Made from polyamid of a kind used for f i sh ing , of a diameter exceedinr 0.7 m, in packagee weighing not l e s e than 5O0g per c o i l of yarn, imported with the approval of the Director-General of the Minietry of Agriculture

Cotton, not carded or combed

Man-made fibree (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for spinning:

1010 Of polyaori lonitryl

Continuous filament tow for the manufacture of man-made f ibres (discontinuous):

1010 Of polyacr i lani try l

Man-mare f ibree (dlBcontinouc or waste) , carded, combed or otherwise prepared for spinning:

1010 Synthetic

Yarn of man-made fibree (discontinuous or waste) , not put up for r e t a i l s a l s :

IO91 Of polyacri lonl tryl

Yarn of man-made f ibres (discontinuous or waste) , put up for r e t a i l aale:

1091 Of polyacr i lonl try l

Nets and net t ing made of twine, cordage or rope, and made up f i sh ing nets of yarn, twine, cordage or rope:

1000 Nets, ne t t ing and made up nets of a kind used for f i sh ing , imported with the approval of the Director-General of the Minietry of Agriculture

Sacke and bags, of a kind used for the packing of goods:

2010 Kade of jute , hemp, f lax or other bast yarn

9919 Other

Clothing, c lothing accessor ies , trave l l ing rurn and blankets, household l inen and furnishing a r t i c l e s (other than a r t i c l e s f a l l i n g within heading No 58.01, 58,02 or 56,03) , of t e x t i l e materials , footwear and headgear of any material, showing signs of appreciable wear and imported in bulk or In boles , sacks or s imilar bulk packings

Bars and rods (Including wire rod) , of iron or s t e e l , hot -ro l led , forged, extruded, cold-formed or cold-finiehed (Including precision-made); hollow mining d r i l l s t e e l :

2090 Other

Page 181: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-173-

Israel Custos· Tariff heading

Io Description

73-11 Angles, shapes and sect ione , of iron or s t e e l , ho t - ro l l ed , forged, extruded, cold-formed or cold-f in ished; sheet p i l ing of iron or s t e e l , whether or not d r i l l e d , punched or made from assembled elemente: 1090 Other

73.18 Tubes and pipes and blanks therefor, of iron (other than of cast iron) or steel, excluding high-pressure hydro—electric conduits: 3090 Other

73.32 Bolte and nute (including bolt enda and screw studs), whether or not threaded or tapped, and screws (including screw hooks and screw ringe), of iron or steel; rivets, cotters, cotter-pins, washers and spring washers, of Iron or steel: 9900 Other

73.35 Springs and leaveB for springs, of iron or steel: 2000 Leaf-springs and leaves for springs

73.40 Other articles of iron or steel: 6020 Fasteners for belts

82.01 Hand tools, the following: spades, shovels, picks, hoes, forks and rakes; axes, bill hooks and similar hewing tools; scythes, eickles, hay knives, grass shears, timber wedges and other tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry

82.05 Interchangeable tools for hand toole, for machine tools or for power-operated hand tools (for example, for pressing, stamping, drilling, tapping, threading, boring, broaching, milling, cutting, turning, dressing, morticing or screw driving), including diee for wire drawing, extrueion dies for metal, and rock drilling bits: 9993 Twist drills with straight or conical shanks having an external diameter

of 1 mm or more 9994 Centre drills, counter sinks and counter bores

82.06 Knives and cutting bladee, for machines or for mechanical appliances: 1010 For farming

ex Chapter 84

Used machinery and equipment

Page 182: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-174-

Israel Customs Tariff healing

Io DesorlptloB

84.O6 Internal combustion piston engines: 9921 Special parts used for mounting on outboard motors, If Imported with

the approval of the Director-General of the Minietry of Agriculture 9940 Cylinder blocke and engine heads for tractor enginee, ueed for

agriculture or earth moving work, provided they are different in construction or weight from analogous parte of other vehic le enginee, and approved by the Director before importation

84.11 Air pumps, vacuum pumps and a i r or gas compressors ( including motor and turbo pumps and compressors, and free-piston generators for gas turbines); fane, blowers and the l i k e : 1010 Air-c irculat ion towers of kinds used in protecting agricultural

crops from frost 3099 Other 5099 Other 6020 Special for goode f a l l i n g within subheading 1010

84.13 Furnace burners for l iquid fuel (atomisers) , for pulverised so l id fuel or for gas; mechanical stokers, mechanical grates, mechanical aeh dischargers and Bimilar appliances 99OO Other, and parts thereof

84.21 Mechanical appliances (whether or not hand operated) for projecting,. diepersing or spraying l iquide or powders; f i r e extinguishers (charged or no t ) ; Bpray guns and s imi lar appliances; eteam or sand b las t ing machinée and Bimilar jet projecting machinée: 7210 Spray guns and appliancee weighing not more than 100 kg 7319 Other 9990 Other

84.22 l i f t i n g , handling, loading or unloading machinery, te lphers end conveyors ( for exemple, l i f t s , h o i s t s , winches, cranes, transporter cranes, jacks, pulley tackle., be l t conveyors and t e l e f e r i c a ) , not being machinery f a l l i n g within heading No 84.23: 6010 Hydraulic, with shovele having a capacity of up to 1.25 m3 6O91 Imported together with the tractor

Page 183: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­175­

Israel Custom« Tariff heading

Io Description

84.23

84.24

84.25

84.26

84.28

84.29

84.36

84.37

Excavating, l e v e l l i n g , tamping, boring and extracting machiner/, str.tiorary or mobile, for earth, minerals or ores (for example, mechanical shovels , coal ­cutterß, excavators, scrapers, l e v e l l e r e and bul ldozers); p i l e ­dr ivers ; enow­plough"., not se l f ­propel led (including snow­plough attachments):

9900 Other

Agricultural and hort icultural machinery for s o i l preparation, or cu l t ivat ion ('or example, ploughs, harrows, cu l t iva tors , seed and f e r t i l i e e r d i s tr ibutors ) ; lawn and sporte ground r o l l e r s

Harvesting and threshing machinery ; straw and fodder pressée; hay or grass mowpr3 winnowing and s imi lar cleaning machines for seed, grain or leguminous vegetables and egg­grading and other grading machinée for agricultural produce (other than those of a kind used in the bread grain mi l l ing industry f a l l i n g within bendine No 84.29)

Dairy machinery (including milking machines)

Other agr icul tural , hort icul tural , poultry­keeping and bee­keeping mpxhinery : germination plant f i t t e d with mechanical or thermpj equipment: poultry incubators and brooders:

2000 Mechanical c l ippers for animals and parts thereof, excluding cutt ing blades and heads of heading 82.13

9900 Other

Machinery of a kind used in the bread grain mi l l ing industry, and other machiner·· (other than farm type machinery) for the working of cereals or dried leguminous vegetableβ

Machines for extruding man­mde t e x t i l e s ; machines of a kind used for process in'­natural or man­made t e x t i l e f ibres ; t e x t i l e spinning and twis t ing machines; t e x t i l e doubling, throwing and ree l ing (including weft­winding) machinée

Weaving machinée, kni t t ing machines and machines f or .making gimped yarn, t u l l e , l ace , embroidery, trimminge, braid or net; machines for preparing yams for use on euch machines, including warping and warp s i z ing machines

Page 184: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-176-

Israel Customs Tariff heading

Io

84.38

84.40

85.07

85.08

85.16

87.01

Description

Auxiliary machinery for use with machines of heading No 84.37 (for example, dobbies, Jacquards, automatic stop motions and shutt le oh angine mechanisms); parte and accessories suitable for use s o l e l y or pr inc ipal ly with the machines of the present heading or with machines f a l l i n g within the heading NOB 84.36 or 84.37 (for example, spindles end spindle f l y e r s , card clothing, combs, extruding nipples , s h u t t l e s , healds and h e a l d - l i f t e r s and hosiery needles)

Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing, f in i sh ing or coating t e x t i l e y a m s , fabrics or mado-up t e x t i l e a r t i c l e s ( including laundry and dry-cleaning machinery); fabric fo lding, ree l ing or cutt ing machinée; machinée of a kind used in the manufacture of linoleum or other f loor coverings for applying the paste to the base fabric or other support; machinée of a type used for print ing a repe t i t i ve design, r epe t i t i ve words or overal l colour on t e x t i l e s , l ea ther , wallpaper, wrapping paper, linoleum or other materials , and engraved or etched p l a t e s , blocks or r o l l e r s therefor: 9900 Other

Shavers and hair c l ippers , with eelf-contained e l e c t r i c motor: 1000 For c l ipping or shearing animala, and parts thereof, excluding cutt ing

blades and heads of heading 82.13

E lec tr i ca l s tar t ing and i g n i t i o n equipment for internal combustion engines ( including i g n i t i o n magnetos, mogne to-dynamos, i g n i t i o n c o i l s , s tarter motors, sparking plugs and glow plugs); generators (dynamos and alternators) and cut-outs for use In conjunction with such engines: 2000 Ignit ion magnetos of tractor engines used for agriculture or earth work,

provided that they d i f f er in construction or weight from corresponding parts of other vehic le engines and that they have been approved by the Director before Importation

Elactr ic t r a f f i c control equipment for railways, roads or inland waterways and equipment used for Bimilar purposes in port i n s t a l l a t i o n s or upon a i r f i e l d s

Tractors (Other than those f a l l i n g within heading No 87 .07) , whether or not f i t t e d with power t eke -o f f s , winches or pul leys : 1000 Tractors for agriculture or earth work, approved by the Director-General

of the Ministry of Agriculture or of the Ministry of Labour, and whose import l i cence has been endorsed to the e f f e c t that they w i l l be used for agriculture or earth work only

Page 185: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-177-

Israel Customs Tariff heading

Io

87.02

87.04

87.05

87.06

87.07

89.01

90.17

90.20

90.23

97.04

Description

Motor vehiclee for the transport of persons, goods or materiale (including sports motor vehicles, other then those of heading No 87.09): 1029 Other

Chassis f i t t e d with engines, for the motor vehic lee f a l l i n g within heading No 87.01, 87.02 or 87.03: 1000 Used for the assembly of buses for the transport of more than 18 passengere

in addition to the driver

Bodies (including cabe), for the motor vehic lee f a l l i n g within heading No 87.01, 87.02 or 87.03

Parts and accessories of the motor veh ic l e s f a l l i n g within heading No 87.01, 87.02 or 87.03: 1000 Parte and accessories for agricultural or earth work tractors provided that

they are di f ferent in etructure or weight from Bimilar parts and accessories for other motor veh ic l e s

Works trucks, mechanically propelled, of the typee used in factor iee , warehouses, dock areas or airports for short distance traneport or handling of goods (for example, platform trucks, f o r k - l i f t trucks snd straddle carr i er s ) ; tractors of the type used on railway s ta t ion platforms; parts of the foregoing v e h i c l e s : 1018 Other

Ships, boats and other vesselB not f e l l i n g within any of the following headings of thlB Chapter: 9991 Fishing vesse l e and small boats

Medical, dental , surgical and veterinary instruments and applianceB (including electro-medical apparatus and ophthalmic instruments)

Apparatus based on the use of X-raye or of the radiations from radio-act ive substances (including radiography and radiotherapy apparatus); X-ray generators; X-ray tubes; X-ray screens; X-ray high tension generators; X-ray contrei panels end desks; X-ray examination or treatment tablee , chairs end the l i k e

Hydrometers end similar instruments; thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers, psychrometers, recording or not; any combination of these instruments: 3000 Medical thermometers, not for medical apparatus 9999 Other

Equipment for parlour, table and funfair games for adults or children (including billiard tablee and pintables and table—tennis requisites): 9900 Other

Page 186: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-178-

ANNEX D

relating to the quantitative restrictions referred to in Article 5 of Protocol No 2

Timetable for the abolition of quantitative res t r ic t ions

Not l a t e r than 1 January 1980 Not l a t e r than 1 January 1982 Not l a t e r than 1 January 1983 Not l a t e r than 1 January I984 Not l a t e r than 1 January I985

2O70 ( 1 )

40# ( 1)

6O7Í ( 1)

80?» ( 1)

100J6 (1)

( ) Of the total value of imports from the Community in 1973 of products in List C.

Page 187: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­179­

ANNEX E

relating to products referred to In Article 6 of Protocol No 2

Israel Custom Tariff heading

■o

17.04

19.02

19.05

19.07

35.05

Description

Sugar confectionery, not containing oocoa:

9900 Other, i . i . c .

Preparations of f lour, meal, starch or malt extract , of a kind used as infant food or for d i e t e t i c or culinary purposes, containing l e s s than 50* by weight of oocoa:

9900 Other

Prepared foods obtained by the swel l ing or roasting of cereals or cereal producte (puffed r i c e , cornflakes and s imi lar products)

Bread, chips ' b i s c u i t s and other ordinary bakers' wares, not con­ta ining added sugar, honey, eggs, f a t s , cheese or f r u i t :

1000 CriBpbread (knaeekerbrod)

Dextrins ond dextrin glues; soluble or roasted starches; starch g lues:

1000 Dextrins, other than dextrin gluee

9900 Other

Final dut ies

IL 0.45/kg

10*

10*

10*

10*

10*

Page 188: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-180-

AHBBX F

relating to the agricultural producto referred to in Article 7(1) of Protocol No 2

Israel Customs Tariff healing

No

07.01

07.05

08.03

08.04

08.05

11.02

11.08

16.04

17.02

Description

Vegetables, fresh or ch i l l ed :

3000 Garlic

Dried leguminous vegetables , she l led , whether or not skinned or s p l i t :

9900 Other

Figs , fresh or dried:

2000 Dried

Grapes, fresh or dried:

2000 Dried

Huts other than thoee f a l l i n g within heading No 08 .01 , freeh or dried, shel led or not:

3090 Other, i . i . c .

Cereal groats and cereal meal; other worked cereal grains ( for example, ro l l ed , flaked, polished, pearled or kibbled, but not further prepared), except husked, glazed, polished or broken r i ce ; germ of cerea l s , whole, ro l l ed , flaked or ground:

2031 Oat flakes

Starches; inul in:

1000 Starch and inu l in , technical.

Prepared or preserved f i s h , Including caviar and caviar subs t i tu tes :

3000 Spiced or pickled herrings, in barre ls , other than pickled in vinegar

Other sugars; sugar syrups; a r t i f i c i a l honey (whether or not mixed with natural honey); caramel:

2010 Glucose, oerelose and dextrose, in a l iqu id s t a t e

Rate of reduction

25*

15*

20*

20*

25*

20*

25*

20*

15*

Page 189: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-181-

PEOTOCOL NO 3

concerning the application of Article 2 (3) of the Agreement

Page 190: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-182-

TITLE I

Definition of the concept of "originating products"

ARTICLE 1

For the purpose of implementing the Agreement, the following products, on condition that they were transported directly within the meaning of Article 5, shall be considered as:

1. products originating in the Community:

(a) products wholly obtained in the Community,

(b) products obtained in the Community in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that the said products have under­gone sufficient working or processing within the meaning of Article 3. This condition shall not apply, however, to products which, within the meaning of this Protocol, originate in Israel;

2. products originating in Israels

(a) products wholly obtained in Israel,

(b) products obtained in Israel in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that the said products have under­gone sufficient working or processing within the meaning of Article 3. This condition shall not apply, however, to products which, within the meaning of this Protocol, originate in the Community.

The products in List C shall be temporarily excluded from the scope of this Protocol.

Page 191: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-183-

ABTICLE 2

The following shall be considered as "wholly obtained" either in the Community or in Israel within the meaning of Article 1(1)(a) and (2)(a).

(a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;

(b) vegetable products harvested there;

(c) live animals born and raised there;

(d) products from live animals raised there;

(e) products obtained by hunting or fishing conducted there;

(f) products of sea fishing and other products taken from the sea by their vessels;

(g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in subparagraph (f);

(h) used articles collected there fit only for the recovery of raw materials;

(i) waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;

(j) goods produced there exclusively from products specified in subparagraphs (a) to (i).

Page 192: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-184-

AETICLE 3

1. Por the purpose of implementing Article l(l)(b) and

(2)(b), the following shall be considered as sufficient

working or processing:

(a) working or processing as a result of which the goods

obtained receive a classification under a tariff

heading other than that covering each of the products

worked or processed, except, however, working or

processing specified in List A, where the special

provisions of that list apply;

(b) working or processing specified in List B.

"Sections", "Chapters" and "tariff headings" shall

mean the Sections, Chapters and Headings in the Brussels

Nomenclature for the Classification of Goods in Customs

Tariffs.

2. When, for a given product obtained, a percentage rule

limits in List A and in List Β the value of the materials

and parts which can be used, the total value of these

materials and parts, whether or not they have changed

tariff heading in the course of the working, processing

or assembly within the limits and under the conditions

laid down in each of those two lists, may not exceed, in

relation to the valúe of the product obtained, the value

corresponding either to the common rate, if the rates

are identical in both lists, or to the higher of the two

if they are different.

Page 193: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-185-

3. Por the purpose of implementing Article 1(1)(b) and (2)(b), the following shall always be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whether or not there is a change of tariff heading:

(a) operations to ensure the preservation of merchandise in good condition during transport and storage (ventilation, spreading out, drying, chilling, placing in salt, sulphur dioxide or other aqueous solutions, removal of damaged parts, and like operations):

(b) simple operations consisting of removal of dust, sifting or screening, sorting, classifying, matching (including the making up of sets of articles), washing, painting, cutting up;

(c) ( i) changes of packing and breaking up and assembly of consignments;

(ii) simple placing in bottles, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards, etc., and all other simple packaging operations;

(d) affixing marks, labels or other like distinguishing signs on products or their packaging;

(e) simple mixing of products, whether or not of different kinds, where one or more components of the mixtures do not meet the conditions laid down in this Protocol to enable them to be considered as originating either in the Community or in Israel;

Page 194: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-11

(f) simple assembly of parts of articles to constitute a complete article;

(g) a combination of two or more operations specified in subparagraphs (a) to (f);

(h) slaughter of animals.

ARTICLE 4

Where the Lists A and Β referred to in Article 3 provide that goods obtained in the Community or in Israel shall be considered as originating therein only if the value of the products worked or processed does not exceed a given percentage of the value of the goods obtained, the values to be taken into consideration for determining such percentage shall be:

- on the one hand,

as regards products whose importation can be proved, their customs value at the time of importation;

as regards products of undetermined origin, the earliest ascertainable price paid for such products in the territory of the Contracting Party where manufacture takes place;

- and on the other hand,

the ex-works price of the goods obtained, less internal, taxes refunded or refundable on exportation.

Page 195: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-187-

ARTICLE 5

Originating products whose transport is effected without entering into a territory other than that of the Contracting Parties are considered as transported directly from the Community to Israel or from Israel to the Community. However, goods originating in Israel or in the Community and constituting one single shipment which is not split up may be transported through territory other than that of the Contracting Parties with, should the occasion arise, transhipment or temporary warehousing in such territory, provided that the crossing of the latter territory is justified for geographical reasons, that the goods have remained under the surveillance of the Customs authorities in the country of transit or of warehousing, that they have not entered into the commerce of such countries nor been delivered for home use there and have not undergone operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

TITLE II

Arrangements for administrative co-operation

ARTICLE 6

1. Originating products within the meaning of this Protocol shall, on import into the Community or into Israel, benefit from the Agreement upon submission of a movement certificate EUR. 1, a specimen of which is given in Annex V to this Protocol, issued by the Customs authorities of Israel or of the Member States of the Community.

Page 196: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-188-

However, originating products within the meaning of this Protocol which are sent by post (including parcel post) ehall, provided that the consignments contain only originating products and the value does not exceed 1,000 units of account per consignment, benefit from the Agreement on import into the Community or Israel on presentation of form E0R.2 a specimen of which is given in Annex VI to this Protocol.

The unit of account (UA) has a value of 0.88867088 g of fine gold. Should the unit of account be changed, the Contracting Parties shall make contact with each other at Joint Committee level to redefine the value in terms of gold.

2. Without prejudice to Article 3 (3), where, at the request of the person declaring the goods at the Customs, a dismantled or non-assembled article falling within Chapter 84 or 85 of the Brussels Nomenclature is imported by instalments on the conditions laid down by the competent authorities, it shall be considered to be a single article and a movement certificate may be submitted for the whole article upon importation of the first instalment.

3. Accessories, spare parts and tools despatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are part of the normal equipment and included in the price thereof or are not separately invoiced are regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.

Page 197: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-189-

4RTICLE 7

A movement c e r t i f i c a t e EUR.1 sha l l be issued only on wr i t ten appl ica t ion by the exporter . Such appl icat ion sha l l be made on the form, of which a specimen i s given in Annex V to t h i s Protocol , which sha l l be completed in accordance with t h i s Protocol .

ARTICLE 8

1. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the Customs authorities o-f the exporting State when the oods to which it relates are exported. It shall be made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured.

In exceptional circumstances a movement certificate EUR.1 may also be issued after the goods to which it relates have been exported if it was not issued at exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances. In this case, the certificate shall bear a special reference to the conditions under which it was issued.

A movement certificate EUR.1 may be issued only where it can serve as the documentary evidence required for the purpose of implementing the preferential treatment provided for in the Agreement.

2. Applications for movement certificate EUR.1 must be preserved for at least two years by the Customs authorities of the exporting country.

Page 198: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-190-

ARTICLE 9

1. A movement certificate EUR.1 must be submitted, within *"our months of the date of issue by the Customs authorities o-f the exporting State, to the Customs authorities of the importine- State where the «roods are entered.

2. A movement certificate EUR.1 which is submitted to the Customs authorities of the importine State after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the -failure to submit the certificate by the final date set is due to reasons of force majeure or exceptional circumstances.

In other cases of belated presentation, the Customs authorities of the importin^ State may accept the certificates where the goods have been submitted to them before the said final date.

ARTICLE 10

Movement certificates EUR.1 shall be made out on the form of which ε specimen is given in Annex V to this Protocol. This form shall be printed in one or more of the languages in which the Agreement is drawn up. Certificates shall be made out in one of these languages and in accordance with the provisions of the domestic law of the exportin"· State, If they are hand­written, they shall be completed in ink and in capital letters.

Each certificate shall measure 210 χ 297 mm. A tolerance of up to plus 8 mm or minus 5 mm in the lene-th may be allowed. The paper used must be sized white writing paper not containing mechanical pulp and wei^hine- not less than 25 g/m . It shall have a printed ereen «niilloche pattern background makin°- any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

Page 199: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-191-

The Member States of the Community and Israel may reserve the right to print the certificates themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each cert­ificate must include a reference to such approval. Each cert­ificate must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified.

ARTICLE 11

Movement certificates EUR.1 shall be submitted to Customs authorities in the importing State, in accordance with the procedures laid down by that State. The said authorities may require a translation of a certificate. They may also re­quire the import declaration to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the goods meet the conditions required for the implementation of the Agreement.

ARTICLE 12

Form EUR.2, a specimen of which is given in Annex VI, shall be completed by the exporter. It shall be made out in one of the languages in which the Agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting State, If it is handwritten, it must be completed in ink and in capital letters.

Form EUR.2 shall be composed of two parts, each part being 210 χ 148 mm. The paper used shall be sized white writing paper not containing mechanical pulp and weighing not less than 64 g/m . The two parts of form EUR,2 may be detachable.

Page 200: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-192-

The Member States of the Community and Israel may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case each form must include a reference to euch approval. In addition, each part must bear the distinctive sign attributed to the approved printer and a serial number, either printed or not, by which it can be identified.

ARTICLE 13

A form EUR.2 shall be completed for each postal consign­ment. After completing and signing the two parts of the form, the exporter shall, in the case of consignments by parcel post, attach the two parts to the despatch note. In the case of consignments by letter post, the exporter shall attach Part 1 firmly to the consignment and insert Part 2 inside it.

These provisions do not exempt the exporters from complying with any other formalities required by Customs or postal regulations.

ARTICLE 14

1. The Community and Israel shall admit goods sent as small packages to private persons or forming part of travellers' personal luggage as originating products benefiting from the Agreement without requiring the produc­tion of a movement certificate EUR.1, or the completion of a form EUR.2, provided that such goods are not imported by way of trade and have been declared as meeting the conditions required for the application of these provisions and where there is no doubt as to the veracity of such declaration.

Page 201: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-193-

2. Importations which are occasional and consist solely of goods for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as importations by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the goods that no commercial purpose is in view. Furthermore, the total value of these goods must not exceed 60 units of account in the case of small packages or 200 units of account in the case of the contents of travellers* personal luggage.

ARTICLE 15

1. Goods sent from the Community or from Israel for exhibition in another country and sold after the exhibition for importation into Israel or into the Community shall benefit on importation from the provisions of the Agreement on condition that the goods meet the requirements of this Protocol entitling them to be recognized as originating in the Community or in Israel and provided that it is shown to the satisfaction of the Customs authorities that:

(a) an exporter has consigned the goods from the Community or from Israel to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;

(b) the goods have been sold or otherwise disposed of by that exporter to someone in Israel or in the Community;

(c) the goods have been consigned during the exhibition or immediately thereafter to Israel or to the Community in the state in which they were sent for exhibition;

Page 202: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-194-

(d) the goods have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition.

2. A movement certificate EUR.1 must be produced to the Customs authorities in the normal manner. The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.

3. Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organized for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign goods, and during which the goods remain under customs control.

ARTICLE 16

In order to ensure the proper application of the provisions of this Title, the Member States of the Community and Israel shall assist each other, through their respective Customs administrations, in checking the authenticity and accuracy of movement certificates EUR.1

and of the declarations by the exporters on forms EUR.2.

The Joint Committee shall be authorized to take any decision necessary for the methods of administrative co-operation to be applied at the due time in the Community and in Israel.

Page 203: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-195-

ARTICLE 17

Penalties shall be imposed on any person who, in order to enable goods to be accepted as eligible for preferential treatment, draws up, or causes to be drawn up, either a document which contains incorrect particulars for the purpose of obtaining a movement certificate EUR.1 or a form EUR.2. containing incorrect particulars.

TITLE III

Final Provisions

ARTICLE 18

1. The Community and Israel shall take any measures necessary to enable movement certificates EUR.1 as well as forms EUR .2 to be submitted, in accordance with Articles 11 and 12 of this Protocol, from the day on which the Agreement enters into force.

2. Certificates of type A.IL.1 and forms A.IL.2 may be used under the conditions laid down in this Protoool until stocks are exhausted.

ARTICLE 19

The Community and I s r a e l s h a l l each take the neceseary s teps to implement t h i s Protocols

Page 204: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-196-

ARTICLE 20

The Explanatory Notes, Lists A, Β and C, the specimen movement certificate EUR 1 and the specimen form EUR 2 ehall form an integral part of thie Protocol.

ARTICLE 21

Goods which comply with the provisions of Title I and which, on the date of entry into force of the Agreement, are either being transported or being held in the Communi ty or in Israel in temporary storage, in bonded warehouses or in free zones, may be allowed to benefit from the provisions of the Agreement, subject to the submission - within four months of that date - to the Customs authoritiee of the importing State of a movement certificate, drawn up retrospectively by the competent authorities of the exporting State, and of any documents that provide supporting evidence of the conditions of transport.

ARTICLE 22

1. Unless the Joint Committee decides otherwise, no drawback or remission of any kind may be granted from customs duties in the Community or in Israel in respect of products referred to in Article 1 of Protocols No 1 and No 2 and used in manufacture which do not originate in the Community or Israel as from 1 January 1984.

2. In this and the following Articles, the term "customs duties" also means charges having an equivalent effect to customs duties.

Page 205: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-197-

ARTICLE 23

1. The provisions of the last sentence of Article 1 (2)(b) shall not apply until 1 July 1977 to products originating in Denmark, Ireland and the United Kingdom which have been insufficiently worked or processed in Israel, within the meaning of Article 3 (3), when the products obtained are imported into the Community as originally constituted.

2. Products originating in the Community obtained in the Community as originally constituted from products originating in Denmark, Ireland and the United Kingdom as a result of insufficient working or processing, within the meaning of Article 3 (3), shall be subject, when imported into Israel, to the duties laid down in the Agreement for those three countries.

ARTICLE 24

The Joint Committee may decide to amend the provisions of this Protocol.

Page 206: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-198-

ANNEX I

Explanatory Notes

Note 1 - Article 1

The terms "the Community" or "Israel" shall also cover the territorial waters of the Member States of the Community or of Israel respectively.

Vessels operating on the high seas, including factory ships, on which fish caught is worked or processed shall be considered as part of the territory of the State to which they belong provided that they satisfy the conditions set out in Explanatory Note 4.

Note 2 - Article 1

In order to determine whether goods originate in the Community or in Israel, it shall not be necessary to establish whether the power and fuel, plant and equipment, and machines and tools used to obtain such goods originate in third countries or not.

Note 3. - Article 1

Packing shall be considered as forming a whole with the goods contained therein. The provision, however, shall not apply to packing which is not of the normal type for the article packed and which has intrinsic utilization value and is of a durable nature, apart from its function as packing.

Page 207: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-199-

Note 4 - Article 2 (f)

The term "their vessels" ehall apply only to vessels:

- which are registered or recorded in a Member State of the Community or in Israel;

- which sail under the flag of a Member State of the Community or of Israel;

- which are at least 50$ owned by nationals of Member States of the Community or of Israel or by a company with its head office in one of those States, of which the manager or managers, chairman of the board of directors or of the supervisory board and the majority of the members of such boards are nationals of the Member States of the Community or of Israel and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;

- of which the captain and officers are all nationals of the Member States of the Community or of Israel;

- of which at least 75$ of the crew are nationals of the Member States of the Community or of Israel.

Page 208: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-200-

Note 5 - Article 4

"Ex-works price" shall mean the price paid to the manufacturer in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the products used in manufacture.

"Customs value" shall be understood as meaning the customs value laid down in the Convention concerning the Valuation of Goods for Customs purposes signed in Brussels on 15 December 1950.

Note 6 - Article 8

Where a movement certificate EUR. 1 relates to goods originally imported from a Member State of the Community or from Israel and re-exported in the same State, the new certificates issued by the re-exporting State must show in which State the original movement certificate was issued.

Note 7 - Article 22

Drawback or remission of any kind granted from customs duties" shall mean any arrangement for refund or remission, partial or complete, of customs duties applicable to products used in manufacture, provided that the said provision concedes, expressly or in effect, the repayment or non-charging or the non-imposition when goods obtained from the said products are exported but not when they are retained for home use.

Page 209: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-201-

ANNEX II

L I S T

List of working or processing operations which result in a change of tariff heading

without conferring the status of "originating" products

on the products undergoing such operatione, or conferring thxB status only subject to certain conditions

Page 210: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-202-

Products obtained Cusióme Tariff heading No 02.06

03.02

04.02

04.03

04.04

07.02

07.03

07.04

08.10

08.11

08.12

11.01 11.02

Description

Heat and edible meat offals (except poultry liver), salted, in brine, dried or smoked Pish, dried, salted or in brine, smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process Milk and cream, preserved, concentra­ted or sweetened Butter

Cheese and curd

Vegetables (whether or not cooked), preserved by freezing Vegetables, provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but not specially prepared for immediate consumption Dried, dehydrated or evaporated veget­ables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared Fruit (whether or not cooked), preserved by freezing, not containing added sugar Fruit provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption Fruit, dried, other than that falling within heading No 06.01, 08.02, 06.03, 08.04 or 08.05 Cereal flours Cereal groats and cereal meal; other worked cereal grains (for example, rolled flaked, polished, pearled or kibbled, but not further pre­pared), except husked, glazed, polished or broken rice t germ of cereals, whole, rol­led flaked or ground

Working or processing that does not confer the status of

originating producta

Salting, placing in brine, drying or smoking of meat and edible meat offals of heading NOB 02.01 and 02.04

Drying, sslting, placing in brine; smoking of fish, whether cooked or not

Preserving, concentrating, or adding sugar to milk or cream of heading Ho 04.01 Manufacture from milk or cream Manufacture from products of heading Nos 04.01, 04.02 and 04.03 Freezing of vegetables

Placing in brine or in other Bolutions of vegetables of heading No 07.01

Drying, dehydration, evap­oration, cutting, grinding. powdering of vegetables of heading Nos 07.01 to 07.03

Freezing of fruit

Placing in brine or in other solutions of fruit of heading Nos oe.01 to 08.09

Drying of fruit

Manufacture from cereals Manufacture from cereale

Working or processing that confere the status of originating

products when the following conditions are met

1 1

I 1 1 | t 1

Page 211: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-203-

Products manufactured Customs tariff heading

Description Working or processing which does

not confer the status of originating products

Working or processing which confers the statue of originating

products when the following conditions are met

11.03

11.04

11.05

11.06

11.07 11.08

11.09

15.01

15.02

15.04

15.06

ex 15.07

16.01

16.02

16.04

Flours of the legumin­ous vegetables fal l ing within heading Ho 07.05 Flours of the fruits fa l l ing within any heading in Chapter 6 Flour, meal and flakes of potato Flour snd meal of sago and of manioc, arrow­root, salep and other roots and tubero fal l ing within heading No 07.06 Malt, roasted or not Starches; inulin

Wheat ,-luten, whether or not dried Lard, other pipfat and poultry fat, rendered or solvent-extracted Fats of bovine cattle, aheep or goatc, unren dered ι rendered or solvent-extracted fate (including "premier jus") obtained from those unrendered fats Fats and oils, of fish and marine mammals, whether or not refined Other animal oils and fats (including neat's -foot oil and fats from bones or waste) Fixed vegetable oils, fluid or solid, crude refined or purified, but not including Chir.awood oil, myrtle· wax, Japan wax or oil of tung nuts, oleo-cocca seeds or oiticia aeeds; also not incl­uding oils of a kind used in machiner:.- or mechanical appliances or for industrial purposes other than the manufacture of edible products Sausages and the like, of meat, meat offal or animal blood Other prepared or preserved meat or meat offal Prepared or preserved fish, including caviar and caviar substit­utes

Manufacture from dried legumi­nous vegetables

Manufacture from fruits of Chapter 6

Manufacture from potatoes

Manufacture from products of heading No 07.06

Manufacture from cereals Manufacture from cereals of Chapter 10, or from potatoes or other product? of Chapter 7 Manufacture from wheat or wheat flourc Manufacture from producto of heading No 02.05

Manufacture from products of headinr Ros 02.01 and 02,06

Manufacture from fish or marine mammals caught by fishinp vessels of third countries Manufacture from products of Chapter 2

Manufacture from products of Chapters 7 and 12

Manufacture from products of Chapter 2

Manufacture from producto of Chapter 2

Manufacture from producto of Chapter 3

Page 212: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­204­

Products manufactured

Customs Tariff heading No

Description

Working or processing which does not confer the status

of originating products

Working or proceseing which confera the statue of oririnatinr

products when the following conditions are met

16.05

17.02

17.05

18.06

19.01

19.02

Τ 9.03

19.04

19.05

19.06

19.07

19.08

Crustaceans and molluscs, prepared or preserved

Other sugar,;; sugar syrups: artificial honey (whether or not mixed with natural honey); caramel

Sugar confectionery, not containing ooooa

Flavoured or coloured sugars, eyrupB and mosaases, but not including fruit juioes containing added sugar in any propor­tion

Chocolate and other food preparations containing oocoa

Malt extract

Preparations of flour, meal, starch or malt extract, of a kind used ae infant food or for dietetic or cul­inary purposes, cont­aining leas than 50* by weight of cocoa

Macaroni, spaghetti and Bimilar products

Tapioca and eago; tapi­oca and sago substi­tutes from potato or other starches

Prepared foods obtai­ned by the swelling or roasting of cereals or cereal producte Cpurfed rice, corn­flakes and similar products)

Communion wafers, emptj cachets of a kind suitable for pharma­ceutical use, sealing wafers, rice paper, and similar products

Bread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar honey, eggs, fats, oheese or fruit

Pastry, biscuite, cakes and other fine bakers' warsB, whether or not oontaining cocoa in any propor­tion

Manufacture from products of Chapter 3

Manufacture from any product

Manufacture from other products of Chapter 17 the value of which exceede 30* of the value of the finished product

Manufacture from other products of Chapter 17 the value of which exceeds 30* of the value of the finished product

Manufacture from products of Chapter 17 the value of whioh exceeds 30* of the value of the finished product

Manufacture from producto of heading No 11.07 Manufacture from cereals and derivatives thereof, neat and milk, or in which the value of products of Chapter 17 ueed exceede 30* of the value of the finished product

Manufacture from potato starch

Manufacture from any product other than of Chapter 17 C ï or in which the value of the producta of Chapter 17 used exceeds 30* of the value of the finished product

Manufacture from products of Chapter 11

Manufacture from products of Chapter 11

Manufacture from products of Chapter 11

Manufacture from durum wheat

( ) This rule does not apply where the use of maire of the "sea indurata" is concerned,

type or "durum wheat"

Page 213: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-205-

Products manufactured Customs Tariff Beading No

Description

Working or processing which does not confer the status

of originating products

Working or processing which confers the status of originating

products when the following conditions are met

20.01

20.02

20.03

ex 20.05

20.06

ex 20.07

ex 21.01

21.05

22.02

Vegetables and fruit prepared or preserved by vinegar or acetic acid, with or without sugar, whether or not containing sa l t , spices or mustard Vegetables prepared or preserved other­wise than by vinegar or aootio acid

Fruit preserved by freezing, oontaining added sugar

Fruits, fruit-peel and parts of plante, preserved by sugar

(drained, glacé or crystallized) Jama, fruit j e l l i e s , marmalades, fruit purees and fruit pastes, being cooked

Ïreparations, con-aining added sugar

Fruit otherwise pre­pared or preserved, whether or not con­taining added sugar or spiri t : A« Hits

B. Other fruits

Fruit juices (inoludin, : grape must), whether or not con*-taining added sugar, but unfermented end not containing spirit Roasted chicory and extracto thereof Soups and broths in liquid, solid or powder forme; homo­genized food preparatione Lemonade, flavoured spa waters and flav­oured aerated waters, and other non­alcoholic beverages, not including fruit and vegetable juices falling within heading Ho 20.07

Preserving vegetables, fresh or frozen or preserved tempor­arily or preserved in vinegar

Preserving vegetables fresh or frozen

Manufacture from products of Chapter 17 of which the value exceeds 30* of the value of the finished product Manufacture from products of Chapter 17 of which the value exceeda 30* of the value of the finished product

Manufacture from produots of Chapter 17 of which the value exceeds 30* of the value of the finished product

Manufacture, without added sugar or spirit, In which the value of the constituent "originating products" of heading Hoe 08.01, 08.05 and 12.01, repreeents at least 60* of the value of the manufactured product

Manufactured from produots of Chapter 17 of which the value exceeds 30* of the value of the finished product Manufacture from producto of Chapter 17 of which the value exoeede 30* of the value of the finished product

Manufacture from chicory roots, fresh or dried Manufacture from products of heading Hb 20.02

Manufacture from fruit Juioeef ] or in which the value of products of Chapter 17 used exceedo 30* of the value of the finished product

( ) This rule does not apply where fruit juices of pineapple, lime and grapefruit are concerned.

Page 214: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-206-

Products manufactured

CCT beading

No

22 .06

22 .08

22 .09

22 .10

•x 23 .03

23 .04

23.07

ex 24 .02

ex 28 .38

30 .03

D e s c r i p t i o n

Vermouths, and o ther wines of f r e s h grapes f lavoured with aromatic e x t r a c t s

Ethyl a l c o h o l or neutra l s p i r i t s , undenatured, of s s t reng th of 80° or h igher; denatured o p i r i t s ( i n c l u d i n g e thy l a l c o h o l and n e u t r a l s p i r i t s ) of any s t r e n g t h

S p i r i t o (o ther than those of heading No 2 2 . 0 8 ) ; l i q u e u r s and other s p i r i t u o u s beverages; com­pound a l c o h o l i c prepara­t i o n s (known as "concen­t r a t e d e x t r a c t s " ) f o r the manufacture of beveragee

Vinegar and s u b s t i t u t e s f o r v inegar

Residues from the manu­f a c t u r e of maize s t a r c h ( exc lud ing concentrated s t e e p i n g l i q u o r s ) , of a p r o t e i n content , c a l c u ­l a t e d on the dry product . exceeding 40* dry weight

Oil cake and o ther r e s i d u e s (except dregs) r e s u l t i n g from the e x t r a c t i o n o f v e g e t a b l e o i l s

Sweetened forage; o ther preparat ions of a kind used i n animal f eed ing

Cigare t t ea , c i g a r s , smoking tobacco

Aluminium su lphate

Medicamente ( i n c l u d i n g v e t e r i n a r y medicaments)

Working or proces s ing which does not confer the s t a t u s of

" o r i g i n a t i n g product"

Manufacture from products of heading Ho 0 8 . 0 4 , 2 0 . 0 7 , 22 .04 or 22.05

Manufacture from products of heading No 0 8 . 0 4 , 20 .07 , 22 .04 or 22.05

Manufacture from products of heading Ho 0 8 . 0 4 , 20 .07 , 22.04 or 22.05

Manufacture from products of heading Ho 0 8 , 0 4 , 2 0 . 0 7 , 22,04 or 22.05

Manufacture from maize o r maize f l o u r

--Manufacture from var ious products

Manufacture from c e r e a l j and derived products , meat, milk, sugar and molaaees

Working or process ing which confers the e ta tue of

" o r i g i n a t i n g product" when the fo l l owing cond i t i ons are met

Manufacture from products of heading Ho 24 .01 of which a t l e a s t 7 0 * by quant i ty are " o r i g i n a t i n g producto"

Manufacture i n which the value of the producta used does not exceed 50* of the va lue of the f i n i s h e d product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* o f the va lue of the f i n i s h e d product

Page 215: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-207-

Products obtained Customs Tariff heading

Ho Deocription

Working or processing that does not confer the status of

originating products Working or processing that

confers the status of originating products when the following

conditions are met

31.05

32.06

32.07

33.05

35.05

37.01

37.02

37.04

Other fertilisers; goods of the present Chapter in tablets, lozenges and similar prepared forms or in packings of a gross weight not exceed­ing 10 kg Colour lakes

Other colouring matter; inorganic products of a kind used as luminophores

Aqueous distillates and aqueous solu­tions of essential oils, including such products suitable for medicinal uses Dextrins and dextrin glues; soluble or roaeted starches; Btarch glues Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed of any material other than paper, paper-board or cloth Film in rolls, sen­sitised, unexposed, perforated or not Sensitised plates and film, exposed but not developed, negative or positive

manufacture in which the value of the products used does not exceed rtO* of the value of the finished product

Manufacture from materials of heading Ho 32.04 or 32.05 (1) Mixing of oxides or salts of Chapter 26 with extenders such ao barium sulphate, chalk barium carbonate and satin white Ρ J

Manufacture from producto of heading Ho 33.01 (1)

Manufacture from maize or potatoes

Manufacture from products of heading Ho 37.02 (1)

Manufacture form products of heading Ho 37.01 (1)

Manufacture from products of heading Ho 37,01 or 37.02 (1)

(1) These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the statue of originating products in accordance with the conditions laid down in List B.

Page 216: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­208­

Products obtained

—Tusl örns" Tariff heading Ho

38.11

38.12

38. n

ex ir.14

Description

Disinfectants, insect­icides, fungicides, weed­killers, anti­sprouting products, rat poisons and simi­lar products, put up in forms or packings for sale by retail or as preparations or as articles (for example, sulphur­treated bands, wicks and candles, fly­papers)

Prepared glazinge, prepared dressings

and prepared mordants, of a kind used in the textile, paper, leather or like industries

Pickling prepara­

tions for metal sur­facea; fluxeΒ and other auxiliary preparations

for soldering, brazing or welding; BOldering, brazing or welding pow­ders and pastee con­sisting of metal and other materials; pre­parations of a kind used as cores or coat­ings for welding rods

and electrodes

Anti­knock preparations,

oxidation inhibitors, gum inhibitors, visco­sity improvers, anti­corrosive preparations and similar prepared additivee for mineral . oils, excluding prepared additivee for lubricante

Working or processing that doss not confer the status of originating products

­

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the producto used doea not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the producto uoed does not exceed

50* of the value of the finlehed product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finiehed product

Page 217: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­209­

Products obtained

Customs Tariff heading

No

38.IS

38.17

38.18

ex 38.19

Description

Prepared rubber accelerators

Preparations and charges for fire­extinguishers; charged fire­extinguishing gren­ades

Composite solvents and thinners for varniehes and similar products

Chemical products and preparations of the chemical or allied indus tri es (includi ng those consisting of mixtures of natural products), not else­where specified or in­cluded; residual pro­ducta of the chemical or allied industries, not elsewhere speci­fied or included, ex­cluding:

­ Fusel oil and Dippel's oil;

­ Haphthenic acids and their non­water­soluble Balte, esters of naphthenic acids;

­ Sulphonaphthenic

acids and their non­water­Boluble salte,* esters of sulphona­phthenlc acids;

­ Petroleum sulphonates, excluding petroleum sulphonates of alkali metals, of ammonium or of ethanolamines, thiophenated aulphonic acida of olla obtained from bituminous minerals, and their Baits;

Working or processing that doss not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the statue of originating

producto when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finiahed product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50^ of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

­'

.­'­­

Page 218: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-210-

Producta obtained Customs Tariff heed inc

No Description

Working or processing that doss not confer the status of originating products

Working or proceseing that confers the status of originating

products when the following conditions are bet

ex 38.19 (cont·d)

- Mixed alkylbenzenas and mixed alkylna-phthalenes;

- Ion exchangers; - Catalysts; - Oetters for vacuum

tubes; - Refractory cements or mortars and similar preparations;

- Alkaline iron oxide for the purification of gas;

- Carbon (excluding that in artificial graphite of heading No 30.01) of métallo-graphite or other compounde, in the form of small platea, bars or other B e mi -manufacture r,

ex 39.02 ; Polymerisation products

39.07

40.05

Articles of materials of the kinds described in headings Nos 39.01 to 39.06 Plates, sheets and strip of unvulcanieed natural or synthetic rubber, other than smoked sheets and crepe sheetB of heading No 40.01 or 40.02; granules of un-vulcanised natural or eynthetic rubber com­pounded ready for vulcanisation; unvul-canised natural or synthetic rubber, com­pounded before or after coagulation either with carbon black (with or without the addition of mineral oil) or with silica (with or without the addition of mineral oil), in any form, of a kind known as masterbatch

Manufacture in which the value of the producto used does not exceed 50* of the value of the finished product Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finiehed product Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Page 219: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-211·

Producto obtained juetoQs Tariff heading

No Description

Working or processing that doss not confer the status of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

41.08

»3.03

44.21

45.03

48.06

46.14

Patent leather and im­itation patent leather; metallized leather

Articles of furskin

Complete wooden packing cases, boxes, crates, drums and similar packings Articlee of natural cork Paper and paperboard, ruled, lined or squared, but not other­wise printed, in rolls or sheets Writing blocks, envel­opes, letter cards, plain postcards, correspondence cards; boxes, pouches, nalleto and writing compendiums, of paper or paperboard, con­taining only an assortment of paper stationery

Making up from furekin in plates, crosses and similar forms (heading No ex 43.02) 0)

Varnishing or metallizing of leather of headings HOB 41.02 to 41.07 (other than skin leather of crossed Indian sheep and of Indian goat or kid, not further prepared than vegetable tanned, or if otherwise pre­pared obviously unsuitable for immediate use in the manufacture of leather articles) in which the value of the ekin leather used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture from boards not cut to size

Manufacture from producto of heading Ho 45.01 Manufacture from paper pulo

Manufacture in which the value of the products used doea not exceed 50* of the value of the finished product

( ) These provisions do not apply whore the products are obtained from producta which have acquired the status of originating products in accordance with the conditions laid down in List B.

Page 220: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-212-

Producta obtained L'US t oms Tariff he ad in."

No Description

Working or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confere the etatuB of originating

products when the following conditions are met

48.15

48.16

49.09

49.10

50.04 (1)

50.05 f 1)

50.06 (1)

50.07 (1)

ex 50.08 (1)

Other paper and paperboard, cut to size or shape Boxea, bags and other packing con­tainers, of paper or paperboard Picture poetcards, Christmas and other picture greeting cards, printed by any process, with or without trimmings Calendars of any kind, of paper or paperboard, includ­ing calendar blocks Silk ysrn, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail Bale Yarn spun from silk waste other than noil, not put up for retail sale Yarn spun from noil silk, not put up for retail sale Silk yarn and yarn spun from noil or other waste silk, put up for retail Bale Imitation catgut of silk

Manufacture from products of heading Ho 49.11

Manufacture from products of heading Ho 49*11

Manufacture from paper pulp

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture from producta other than thoee of heading No 50.04

Manufacture from producta of heading No 50.03

Manufacture from products of heading Ho 50.03

Manufacture from products of heading Hos 50,01 to 50.0}

manufacture from products of heading No 50.01 or from products of heading No 50.03 neither carded nor combed

( ) For yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated.

Page 221: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-213-

Products obtained Customs Tariff hesdirc

"o 50.09 (2)

50.10 (2)

51.01 (1)

51.02 (1)

51.03 t1)

Description

Woven fabrics of silk or of waate silk other than noil Woven fabrics of noil silk Yarn of man-made fibree (continu­ous), not put up for retail sale Monofil, strip (artificial straw and the like) and imitation catgut, of man-made fibre materiale Yarn of man-made fibres (continuous), put up for retail sale

Working or processing that doss not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

Manufacture from products of heading No 50.02 or 50.03

Manufacture from products of heading Ho 50.02 or 50.03 Manufacture from chemical products or textile pulp

Manufacture from chemical products or textile pulp

Manufacture from chemical producta or textile pulp

', ) For yarn composed of two or more textile materiale, the conditions shown in this list must also be met in reepect of each of the hesdings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materiale whoee weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated.

) For fabrics composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whoee weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased: (i) tc 20* where the material in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible

segments of polyether, whether or not gimped, falling within headings No» ex 51.01 and ex 58,07; (ii) to 30* where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core

consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by mesne of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material.

Page 222: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-214-

Products obtained Cusióme Tariff heading EJ2

Description Working or processing that does

not confer the status of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

51.04 C)

52.01 (1)

52.02 (¿)

53.06 (1)

53.07 (1)

Woven fabrics of man mads fibres (contin­uous), including woven fabrlce of monofil or strip of heading Ho 51.01 or 51.02 Metallized yarn, being textile yarn spun with metal or covered with metal by any procese Woven fabrics of metal thread or of metallized yarn, of a kind used in articlee of apparel, as furnishing fabrics or the like

Yarn of carded sheep's or lamba' wool (woollen yarn), not put up for retail sale Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted yarn), not put up for retail sale

Manufacture from chemical products or textile pulp

Manufacture from chemical products, from textile pulp or from natural textile fibres, discontinuous man-made fibres or their waste, neither carded nor combed Manufacture from chemical products, from textile pulp or from natural textile fibres, discontinuous man-made fibres or their waste

manufacture from products of heading Ho 53 -01 or t>i.0}

Manufacture from products of heading Ro'53.0i or 53.01

) Por yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whoee weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated.

) Por fabrics composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. This ruls, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased: (i) to 20* where the material in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible

segments of polysther, whether or not gimped, falling within headings NOB ex 51.01 and ex 5ö.07; (ii) to 30* where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of n core

consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two filme of artificial plastic material.

Page 223: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­215­

Products obtained

Cuetoms Tariff heed ir. r

Ho

53.08 (ÏÏ

53.09 (1)

53.10 (1)

53.11 (2)

53­12 (2i

53.13 Í2)

54.03 (1)

54.04 (1)

54.05 (2)

55­05 f1)

Description Werking or processing that doss

not confer the statue of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

Yarn of fins hair (carded or combed), not put up for retai l sale

Yarn of horsehair or of other coaree animal hair, not put up for retai l Bale

Yarn of sheep's or lambs' wool, of horsehair or of other animal hair (fine or coarse), put up for retai l sale

Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair

Woven fabrics of coarae animal hair other than horse­hair

Woven fabrics of horsehair

Flax or ramie yarn, not put up for retai l sals

Flax or ramie yarn, put up for retai l sale

Woven fabrics of flax or of ramie

Cotton yarn, not put up for retai l sale

Manufacture from raw fine animal hair of heading Ho 53.02

manufacture from raw coarae animal hair of heading Ho 53.02 or from raw horsehair of heading No 05.03

Manufacture from materials of headings NOB 05.03 and 53.01 to 53.04

Manufacture from materials of headings NOB 53.01 to 53.05

Manufacture from products of headings Nos 53*02 to 53.05

Manufacture from horsehair of heading No 05.03 Manufacture either from products of heading Bo 54.01 neither carded nor. combed or from products of heading Ho Si.n?

Manufacture from materials of beading Ko 54.01 or 54.0?

Manufacture from materials of heading No 54.01 or 54.02

Manufacture from materiale of heading No 55.01 or S5.03

) For yarn composed of two or more text i le materials, the conditions shown in this l i s t must also be met in reepect of each of the headinge under which yarna of the other text i le materiale of which the mixed yarn i s composed would be c lass i f ied. This rule, however, does not apply to any one or more mixed text i le materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of t ext i le materials incorporated.

L) For fabrics composed of two or more text i le materials, the conditions shown in this l i s t muat aleo be

met in respect of each of the headings under which fabric of the other text i le materiale of which the mixed fabric i s composed would be c lass i f ied. Thie rule, however, does not apply to any one or more mixed text i le materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of text i le materiale incorporated. Thia percentage shall be increased:

( ι ) to 20* where the material in question ie yarn made of polyursthane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, fal l ing within headings Nos ex 51.0

1 and ex 58.07;

( i i ) to 30* where the material in question i s yarn of a width not exceeding 5 am formed of ι core consloting either of a thin strip of aluminium or of a film of art i f i c ia l plastic material whether or not covered with aluminium powder, thia core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of art i f i c ia l plastic material.

Page 224: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-216-

Producta obtained Customs Tariff hesiinr

55.06 (Ί)

55*07 (2)

55-Ob (¿)

55.09 f )

56.01

56.02

56.03

Description Working or processing that doss

not confer the status of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

56.04

Cotton yarn, put up for retail Bale

Cotton gauze

Terry towelling and oimilar terry fabrica, of cotton

Other woven fabrica of cotton

Man­made fibres (discontinuous), not cerdeo, combed or otherwise prepared for spinning

Continuous fila­ment tow for the manufacture of man­made fibres (discontinuous)

Waste (including yarn waste and pulled or gametted rage) of man­made fibres {continu­ous or discon­tinuous), not carded, combed or otherwise prepared for spinning

Man­made fibres (discontinuous or waste), carded, combed or otherwise prepared for spinning

Manufacture from material; of heading No 55.01 or 55.03

Manufacture from materials of heading Ho 55.01, 55.03 or 55.04

Manufacture from materials of heading Ho 55.01, 55­03 or 55.04

Manufacture from materiale of heading Nc 55.01, 55.03 or 55.04

Manufacture from chemical producta or textile pulp

Manufacture from chemical productΒ or textile pulp

Manufacture from chemical products or textile pulp

Manufacture from chemical products or textile pulp

( ) For yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must aleo be met in respect of each of the headinga under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated.

( ) For fabrics composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric ie composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased:

(i) to 20* where the material in question is yarn mads of polyurethane segmented with flexible

segments of polyether, whether or not gimped, falling within headinga NOB ex 51.0*> and ex 58.07

(ii) to 30* where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 nm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, thie core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two filma of artificial plastic material.

Page 225: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-217-

Products obtained Customs Tariff headiiur No

Description Working or processing that does

not confer the statue of originating products

Working or proceealng that confers the status of originating

producto when the following conditions are met

56.05 ( 1 )

56 .06 ( 1 )

56.07 ( 2 )

57 .05 ( 1 )

57 .06 ( 1 )

57.07 ( 1 )

5 7 . 0 8

57 .09 (2)

Yarn of man-made fibree (discon­tinuous or waste), not put up for retail eale Yarn of man-made fibree (discon­tinuous or waste), put up for retail sale Woven fabrica of man-made fibree (discontinuous or waste) Yarn of true hemp Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading No 57.03 Yarn of other vegetable textile fibreo Paper yarn

Woven fabrics of true hemp

Manufacture from chemical products or textile pulp

Manufacture from chemical products or textile pulp

Manufacture from products of headings Nos 56.01 to 56.03

Manufacture from raw true hemp Manufacture from raw jute, jute tow or from other raw textile bast fibres of heading Ho 57.03

Manufacture from raw vegetable textile fibreB of heading No 57.02 or 57.04 Manufacture from products of Chapter 47, from chemical producta, textile pulp or from natural textile fibree, diecontinuoue man made fibres or their waste, neither carded nor combed Manufacture from products of heading No 57.01

( ) For yarn composed of two or more textile materials, the conditions shown in thia list must also be met in respect of each of the headings under which yarns of the other textile materials of which the mixed yarn is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materiale whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materiale incorporated.

( ) Por fabrico composed of two or more textile materiale, the conditions shown in this list must aleo be met in respect of each of the headinga under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. Thia rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materiale incorporated. This percentage shall be increased: (i) to 20* where the material in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible

segments of polyether, whether or not gimped, falling within headings Nos ex 51.0' *nd ex 5P.07; (ii) to 30* where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 mm forme'' of » core

consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material.

Page 226: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­218­

Producto obtained

Customs Tariff heading No

Description Working or processing that does

not confer the status of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

57.10 (1)

57.11 Í1)

58.01 (2)

58.02 (2)

58.04 f )

58.05 (2)

Woven fabricB of jute or of other textile bast fabrics of heading Ho 57.03

Woven fabrics of other vegetable textile fibres

Woven fabrics of paper yarn

Carpets, carpeting and rugs, knotted (made up or not)

Other carpete, carpeting, rugs, mats and matting, and "Eelem", "SchumackB" and "Karamanie" rugs and the like (made up or not)

Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or simi­lar terry fabrica of cotton of heading Ho 55.08 and fabrica of heading Ho 58.05)

Harrow woven fabrica, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive, other than goods falling within heading Ho 56.06

Manufacture from raw jute, jute tow or from other raw textile bast fibres of heading Ho 57.03

Manufacture from materials of heading Ho 57.02 or 57.04 or from coir yarn of heading No 57.07

Manufacture from paper, from chemical products, textile pulp or from natural textile fibree, discontinuous man­made fibres or their waste

Manufacture from materials of headings NOB 50.01 to 50.03, 51.01 53.01 to 53.05, 54.01, 55­01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or 57.01 to 57,04

Manufacture from materials of headinga NOB 50.01 to 50.03, 51.01 53.01 to 53.05, 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03, 57.01 to 57.04 or from coir yarn of heading Ho 57.07

Manufacture from materials of headings NOB 50.01 to 50.03, 53.01 to 53­05, 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03, 57.01 to 57.04 or from chemical products or textile pulp

Manufacture from materials of headings NOB 50.01 to 50.03, 53.01 to 53.05, 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or 57.01 to 57.04 or from chemical oroducts or textile pulp

( ) For fabrics composed of two or more textile materiale, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headinga under which fabric of the other textile materials of which the mixed fabric is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materiale whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall, be increased:

(ι) to 20* where the material in question ie yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within headings Hos ex 51.Ol snd ex 58.07;

(ii) to 30* where the material in question is yarn of a width not exceeding 5 nm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by mesne of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material.

( ) For products composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which products of the other textile materials of which the mixed product is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials Incorporated. This percentage shall be increased:

(i) to 20* where the product in question is yarn made of polyurethane segmented with flexible

segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading·. Hos ex 51.01 and ax 58.07;

(ii) to 30* where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 nm formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted end glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material.

Page 227: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-219-

Producta obtained Customs Tariff headinr No

Description Working or processing that does

not confer the statue of originating products

Working or procesaing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

58.06 <1)

58.07 f1>

56.06 (1)

56.09 (1)

58.10

59.01 (1)

59.02 f1)

ex 59.02 0)

Woven labels, badges and the like, not embroidered, in the piece, in strips or cut to shape or size Chenille yarn (including flock chenille yarn), gimped yarn (other than metallized yarn of heeding Ho 53.01 and gimped horsehair yarn); braids and ornamental trimmings in the piece; tassels, pompons and the like Tulle and other net fabrlce (but not including woven, knitted or crocheted fabrica), plain Tulle and other net fabrico (but not including woven, knitted or crocheted fabrico), figured; hand or mechanically made lace, in the piece, in Btrips or in motifs Embroidery, in the piece, in strips or in motifs Wadding and articles of wadding; textile flock and dust and mill neps Pelt and articles of felt, whether or not impregnated or coated Heedled felt and artiolsB of needled felt, whether or not impregnated or coated

Manufacture from materials of headings NOB 50.01 to 50.03, 53.01 to 53.05, 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or from chemical products or textile pulp

Manufacture from materials of headings NOB 50.01 to 50.03. 53.0lto 53.05. 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or from chemical producta or textile pulp

Manufacture from materials of headings NOB 50.01 to 50.03, 53.01 to 53.05, 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or from chemical producta or textile pulp

Manufacture from materiale of headings HOB 50.01 to 50.03, 53.01 to 53.05, 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or from chemical products or textile pulp

Manufacture in which the value of the product used does not exceed 50* of the value of finished product Manufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp

Manufacture either from natural fibres or from chemical producto or textile pulp

Manufacture from fibre or continuous polypropylene filament of which the denomination of the filaments is less than 8 denier and of which the value does not exceed 40* of the value of the' finished product

( ) For products composed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which products of the other textile materials of which the mixed product is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight dose not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated. This percentage shall be increased: (i) to 20* where the product in queotion is yarn made of polyurethane segmented with flexible

segments of polyether, whether or not gimped, falling within heading« Hoe ex 51.01 and ex 58.07; (ii) to 30* where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core

consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material.

Page 228: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-220-

Products obtained Customs Tariff heading Ko 59.03Í1)

59.04 t1)

59.05(1)

59.0611)

59.07

59-08

59.09

59.10f1)

Description

Bonded fibre fabrics, eioilar bonded yarn fabrica. and articles of such fabrics, whether or not impregnated or coated Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not

Nets and netting made of twine, cordage or rope, and made up fishing nets of yarn, twins. cordage or rope Other articles made from yarn. twine, cordage, rope or cables, other than textile fabrics and articles made from such fabrics Textile fabrics coated with gum or amylaceous sub­stances of a kind used for the outer covers of books and the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar fabrics for hat foundations and Bimilar uses Textile fabricB impregnated, coated, covered or lamina­ted with preparations of cellulose deriva­tives or of other artificial plastic materials Textile fabrics coated or impreg­nated with oil or preparations with a basis of drying oil Linoleum and materials prepared on a textile base in a Bimilar manner to linoleum. whether or not cut to shape or of a kind used as floor cover­ings; floor coverings consisting of a coating applied on a textile base, cut to shape or not

( ) For products composed of two or m

Working or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

Manufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp

Manufacture either from natural fibree or from chemical products or textile pulp or from coir yarn of heading Ho 57.07 Manufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp or from coir yarn of heading No 57.07

Manufacture either from natural fibres or from chemical products or textile pulp or from coir yarn of heading No 57.07

Manufacture from yarn

Manufacture from yarn

Manufacture from yarn

Manufacture either from yarn or from textile fibres

ore textile materials, the conditions shown in this list must also be met in respect of each of the headings under which producto of the other textile materials of which the mixed product is composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated. Thie percentage shall be increased: ii: to 20* where the product in queotion is yarn made of polyurethane segmented with flexible

eegmento of polyether, whether or not gimped, falling within headings Hos ex 51.01 and ex 56.07; (ni to 30* where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 mm formed of a core

consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having bean inserted and glued by mesne of a transparent or coloured glue between two films of artif icial plastic material.

Page 229: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­221 ■

Products obtained

Customs Tariff heading Hfl

Description Working or processing that does

not confer the statue of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

59­11

59.13 Í1)

59.15 Í1)

59.16 (1)

59.17 (1)

ex Chapter 60 (1)

Rubberized textile fabricB, other than rubberized knitted or crocheted goods

Textile fabrics otherwise impreg­nated or coated; painted canvas being theatrical scenery, studio backclotbs or the like

Elastic fabrics and trimmings (other than knitted or crocheted goods) consisting of textile materials combined with rubber threads

Textile hose­piping and similar tubing, with or without lining, armour or accessories of other materials

Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of textile material, whether or not strengthened with metal or other material

Textile fabrics and textile articles, of a kind commonly used in machinery or plant

Knitted and cro­cheted goode, excluding knitted or crocheted goods obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape)

Manufacture from yarn

Manufacture from yarn

Manufacture from single yarn

Manufacture from materials of headings HOB 50.01 to 50.03, 53.01 to 53.05, 54.01, 55,01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or 57.01 to 57.04 or from chemical products or textile pulp

Manufacture from materials of headings NOB 50.01 to 50.03', 53.01 to 53­05, 54.01, 55.01 to 55­04, 56.01 to 50.03 or 57.01 to 57.04 or from chemical products or textile pulp

Manufacture from materiale of headings Hos 50.01 to 50.03, 53.01 to 53.05, 54.01, 55.01 to 55.04, 56.01 to 56.03 or 57.01 to 57.04 or from chemical products or textile pulp

Manufacture from natural fibres, carded or combed, from materials of headings Nos 56.01 to 56.03, from chemical products or textile pulp

( ) For products componed of two or more textile materials, the conditions shown in this list must also be ■et in respect of each of the headinga under which products of the other textile materiale of which the mixed product ie composed would be classified. This rule, however, does not apply to any one or more mixed textile materials whose weight does not exceed 10* of the total weight of textile materials incorporated. This percentage ehall be increased:

(i) to 20* where the product in question ie yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped, falling within headings Nos ex 51.01 and ex 58.07;

(ii) to 30* where the product in question is yarn of a width not exceeding 5 am formed of a core consisting either of a thin strip of aluminium or of a film of artificial plastic material whether or not covered with aluminium powder, this core having been inserted and glued by means of a transparent or coloured glue between two films of artificial plastic material.

Page 230: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-222-

Producta obtained Customs Tariff heading

Wo Description

forking or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confim the status of originating

products when the following conditions are met

ex 60.02

60.03

ex 60.04

ex 60.05

ex 60.06

61.01

ex £1.01

Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted, not elastic nor rubberized, obtain­ed by sewing or by the aseembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to ehape) Stockings, under stockings, socks, snklesocks, sockettee and the like, knitted or crocheted, not elaetic nor rubberized, obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or cro­cheted goods (cut or obtained directly to shape) Under germants, knitted or cro­cheted, not elastic nor rubberized, obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or cro­cheted goods (cut or obtained directly to shape) Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic nor rubberized, obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape) Other articles, knitted or crocheted elastic or rubber­ized (including elastic knee-caps and elastic stockings) obtained by sewing or by the assembly of pieces of knitted or crocheted goods (cut or obtained directly to shape) Men's and boys* outer garments Tire résistant equip­ment of cloth covered by foil of alumlnioed polyester Women's, girls* Infants' outer a

and gar­

ments, not embroidered Fire resistant equip­ment of cloth covered by foil of aluminised polyester

Manufacture from yarn ( )

Manufacture from yarn ( }

Manufacture from yarn ( )

Manufacture from yarn ( )

Manufacture from yarn ( )

Manufacture from yarn ( )( )

Manufacture from uncoated cloth of which the value does not exceed 40* of the value of the finished product (1) (2) Manufacture from yarn ( ) ( )

Manufacture from uncoated cloth of which the value does not exoeed 40* of the value of the finished product (Ί) (2)

(1) Trimmings and accessories used (excluding linings and interlining) which change tariff heading do not remove the originating etatue of the product obtained if their weight does not exceed 10* of the total weight of all the textile materials incorporated.

( ) These provisions do not apply where the products are obtained from printed fabric in accordance with the conditions shown in List B,

Page 231: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­223­

Products obtained

Cuetome Tariff he ad ir.r

Ho

Description Working or processing that does

not confer the status of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

61.03

61.04

ex 61.05

ex 61.05

ex 61.06

ex 61.06

61.07

ex 61,06

Women's, girls* and infante' outer garments, embroidered

Men's and boys* under garments, including collars, ehirt fronts and cuffs

Woman's, girls' and infants' under garments

handkerchiefs, not embroidered

Handkerchiefs, embroidered

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not embroidered

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, embroidered

Ties, bow ties and cravate

Collars, tuckers, fallals, bodlce­frontB, jabota, cuffs, flounces, yokes end Bimilar accessories and trimmings for women's and girls* garments, not embroidered

Manufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40* of the . value of the finished product ( )

Manufacture from yarn ( )( )

Manufacture from yarn ( )( )

Manufacture from unbleached Bingle yarn PïF

2)^)

Manufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40* of the value of the finished product (

1)

Manufacture from unbleached single yarn of natural textile fibres or discontinuous man­made fibres or their waste, or from chemical products or textile pulp (

1)(

2)

Manufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40* of the value of the finished product Í

1)

Manufacture from yarn ( )( )

Manufacture from yarn ( )( )

( ) Trimmings and acceesoriss used (excluding linings and interlining) which change tariff heading do not remove the originating status of the product obtained if their weight does not exceed 10* of the total weight of all the textile materials incorporated.

( ) These provisions do not apply where the products are obtained from printed fabric in accordance with the conditions shown in List B.

(■*) For products obtained from two or mors textile materials, this rule doesnot apply to one or more of the mixed textile materiale if its or their weight does not exceed 10?. of thé total weight of all the textile materials incorporated.

Page 232: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-224-

Products obtained Customs Tariff heading

No Description

Working or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the statue of originating

products when the following conditions are met

ex 61.08

61.09

61.10

ex 61.10

Collars, tuckers, fallals, bodice-fronts, jabots, cuffs, flounces, yokes and simi­lar accessories and trimmings for women*e and girls* garments, embroidered Corsets, corset-belts, suspender-belts, brassieres, braces, suspenders, garters and the like (including such articlee of knitted or cro­cheted fabric), whether or not elastic Cloves, mittens, mitts, stockings, socks and sockettes, not being knitted or crocheted goode

Fire resistant equipment of cloth covered by foil of ftluminlaed polyester Made up accessories for articlee of apparel (for example, dress shields, shoulder and other pads, belts, muffs, sleeve protectors, pockets)

manufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40* of the value of the finished product (')

Manufacture from yarn ( )( )

manufacture from yarn ( )( )

Manufacture from uncoated cloth of which the value does not exceed 40* of the value of the finished product (1) (2) Manufacture from yarn ( )( )

(1) Trimmings and accessories used (excluding linings and interlining) which change tariff heading do not remove the originating status of the product obtained if their weight does not exceed 10* of the total weight of all the textile materials incorporated.

( ) These provisions do not apply where the products are obtained from printed fabric in accordance with the conditions shown in Liet Β.

Page 233: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­225­

Products obtained

Customs Tariff heading Ho

Deoeription

Working or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the status of originating

producta when the following conditions are met

62.01

ex 62.02

ex 62.02

62,<~>1

62.04

Travelling rugs and blankets

Bed l inen, te ble l inen, t o i l e t linen and kitchen l inen; curtains and other furnishing a r t i c l e s ; not embroidered

Bed l inen, teble l inen, t o i l e t linen and Vatenen l inen; curtains and other furnishing a r t i c l e s ; embroidered

Sacks and bags, of a kind used for the packing of ¿roods

Tsroaulins, pfi ln, nwninp­P, sun­blinds, tents and enm­nin» £oads

Other made up t ex t i l e a r t i c l e s (including dress patterns)

Footwear with outer soles and uppers of rubber or a r t i f i c i a l p las t ic material

Footwesr with outer soles of leather or confinai tion i.eri'­(>r; 'in­Hrenr (other thrr footwesr f a l l i ne within heading No 64^01) wit*· outer soles of rubbet nr r r t i f i c i a l p las t ic fte t eri el

Pootwear with outer solea of wood or cork

Manufacture from assemblies of upper* affixed to inner soles or to other oole components, but without outer «oles, of nny mitcriel excent metal

Manufacture from esserabliee of uppers effixed to inner soles or to other sole component?, hnt without outer solen, of any material excent «netnl

ir i i

Manufacture from assemblies of upnero affixei to inner soles or to other sole componente, but without outer soles, of an:' "interiel except metal

Manufacture from unbleached yarn of Chapters 50 to 56 (­*■)(«)

Manufacture from unbleached eingle yarn (1)(?)

Manufacture from fabrics, not embroidered, the value of which does not exceed 40* of the value of the finished nroduct

Manufacture from chemie"! nroducta, textile pulp or from naturel te­rtile fibres, discontinuous mnn­mde fihres or their wate (

1)(^)

Knnufeoture fron* single ujiblenohpH yarn (1)f^)

MonufRctur» in whic>· the value of the produots nsed does not exceed 40* of the vnlue of the finished product

( 1 Por Toducts obteire^ from two or more textile"m­iteriala, this rule doer nn+ eppiy to one o»* n­or" of Th? ~>Axeâ textil* •■•Pte'­iale if its or their weight does not exceed 10* of the total weight of all the textile materials incorporated.

( ) Tve­*o nrovisions dc not apply where the products are obtained from printet* fabric i" tho ­­»r­ntions shown in list B.

a.cpo"i"*pnr;e tri *r>

Page 234: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-226-

Products obtained Customs Tariff heading

2fá, . , 64.04

65.03

65.05

66.01

ex 70.07

70.08

70.09

71.15

( ) These status

Description

Footwear with outer soles of other materials

Felt bats and other felt headgear, being headgear made from the felt hoods snd plateaux falling within heading Ho 65.01, whether or not lined or trimmed Bats and other headgear (Including hair nets), knitted or orooheted, or made up from laoe, felt or other textile fabric in the piece (but not from strips), whether or not lined or trimmed umbrellas and sun­shades (Including walklng-atiok umbrellas, umbrella tenta, and garden and similar umbrellas) Cast, rolled, drawn or blown glass (including flashed or wired glase) out to shape other than rectangular shape, or bent or otherwise worked (for example, edge worked or engraved) whether or not surface ground or polished; multiple-walled insulating glase Safety glass oonsisting of toughened or laminated glass, shaped or not Glass mirrors (lnoluding rear-view mirrors), unfrased, framed or backed articles consisting of, or Incorporating, pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

provisions do not apply wher of originating producto in

Working or processing that does not confer the status of

originating produots

Manufacture from assemblies of uppero affixed to Inner soles or to other sole componente, but without outer soles, of any material except metal

Manufacture from drawn, oast or rolled glass of headings Hoa 70*04 to 70.06

manufacture from drawn, cast or rolled glass of headings Hos 70.04 to 70.06

Manufacture from drawn, oast or rolled glass of headings Hos 70.04 to 70.06

« the producto are obtained from pi accordance with the conditions laic

Working or processing that oonfere the status of originating

producto when the following conditions are met

Manufacture from textile fibres

Manufacture either from yarn or from textile fibree

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used dose not exceed 50* of the value of the finished product (1)

oducts which have acquired the down in List B.

Page 235: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­227­

Products obtained

Customs Tariff heading No

73.07

73.08

73.09

73.10

73.11

73.12

73.13

73­14

73.16

73.18

Description

Blooms, billets, slabs and ehset­bars (inoluding tinplate bare) of iron or eteel; pieces roughly ehaped by

forging, of iron or steel

Iron or steel coils re­rolling

Universal platee of iron or steel

Bars and rods (including wire rod), of iron or steel, hot­rolled, forged, extruded, cold­formed or cold­finished (inoluding precision­made); hollow mining drill steel

Angles, ahapea and

eeotions, of iron or steel, hot­rolled, forged, extruded, cold­formed or oold­finishod; sheet piling of iron or eteel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements

Hoop and strip, of iron

or steel, hot­rolled or cold­rolled

Sheets and plates, of

iron or steel, hot­rolled or cold­rolled

Iron or steel wire,

whether or not coated, but not Insulated

Railway and tramway

track construction material of Iron or steel, the followingι

railΒ, check­rails, switch blades, crossings (or frogs),

crossing pisoes, point rods, rack rails, sleepers, fish­plstee,

chairs, ohair wedges, sole platee (base plates), rail clips, bed­platee, tiea and other material specialized for

joining or fixing rails

Tubes and pipes and blanks therefor, of iron (other than of

oast iron) or steel, excluding high­preasure hydro­electric conduits

Working or processing that does not confer the status of

originating producto

Manufacture from produots of heading Ho 73.06

Manufacture from producta of

heading Ho 73.07

Manufacture from producto of heading Ho 73.07 or 73.08

Manufacture from produote of heading Ho 73.07

Manufacture from produots of headings Hoe 73.07 to 73.10, 73.12 or 73.13

Manufacture from produots of

headings Hos 73.07 to 73.09 or 73.13

Manufacture from produots of headings HOB 73.07 to 73.09

Manufacture from products of heading No 73.10

Working or processing that conferò the status of originating

producta when the following conditions are net

Manufacture from products of heading Ho 73.06

Manufacture from products of headings Hos 73.06 and 73.07 or

heading Ho 73.15 in the forms specified in headings Hoe 73­06 and 73.07

Page 236: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-228-

Producte obtained Customs Tariff heading ,Ηα 74.03

74.04

74.05

74.06

74.07

74.08

74.09

74.10

Γ ) These status

Description

Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of copper; copper wire Wrought plates, sheets snd strip, of copper

Copper foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, ooated, printed, or backed with paper or other reinforcing material), of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,15 mm Copper powder and flakes

Tubes and pipes and blanks therefor, of oopper; hollow bars of copper Tube and pips fittings (for example, joints, elbows, sockets and flanges), of copper Reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material 'other than compressed or liquified gas), of oopper, of a capacity exceeding 300 1, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment Stranded wire, oables, oordage, ropes, plaited bands and the like, of copper wire, but excluding insulated electric wires and cables

Working or processing that does not confer the status of

originating products

~-

Working or processing that confers the statue of originating

products when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished product C ) Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished produot (Ί) Manufacture in which the value of the producte used does not exceed' 50* of the value of the finiehed product (1)

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product (') Manufacture in which the value of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished product (') Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product (<) Manufacture in which the value of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished product ('1

Manufacture in which the value of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished produot (')

provisiona do not apply where the products are obtained from products which have acquired the of originating produots in socordsnoe with the conditions laid down in List B.

Page 237: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­229­

Products obtained

Customs Tariff heading 1 Ho

74.11

74.12

74.13

74.14

74.15

74.16

74.17

74.18

( ) These status

Description

Gauze, cloth, grill, netting, fencing, re­inforcing fabric and similar materials (Including audioes bands), of oopper wire

Expanded metal, of

oopper

Chain and parts thereof, of oopper

Halls, tsoks, staples, hook­nails, spiked cramps, studs, spikes snd drawing pine, of copper, or of iron or steel with heads of oopper

Bolts snd nuts (inoluding bolt ends and screw studs), whether or not threaded or tapped, and screws (including screw hooka and screw rings), of copper; rivets, cotters, cotter­pins, washers and spring washers, of copper

Springs, of oopper

Cooking and heating apparatus of a kind used for domestic purposes, not electrically operated, and parte thereof, of oopper

Other articlee of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware for indoor use, and parts of such articles and ware, of oopper

provisiona do not apply whei of originating products in

Working or processing that does not confer the status of

originating products

e the products are obtained from pr accordance with the conditions laid

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the producto used doee not exceed 50* of the value of the finished product (')

Manufacture in which the value of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished product P )

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product (1)

Manufacture in which the valus of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished product (

1)

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product (■)

Manufacture in which the value of the products used does not sxoeed 50* of the value of the finished product (

1)

Manufacture in which the value of the products used does not exoeed 50* of the value of the finished product ('}

Manufacture in whioh the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finiehed product (

1)

oducts which have acquired the down in List B.

Page 238: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­230­

Products obtained

Customs Tariff heading _JÍ2

Description

Working or processing that doss not confer the status of

originating produots

Working or prooessing that confers the statue of originating

produots when the following conditions are met

74.19

75.02

75.03

75.04

75.05

75.06

76.02

76.03

76.04

76.05

Other articles of oopper

Wrought bars, rods, angles, shapes and oectiona, of nickel; nickel wire

Wrought plates, sheets and strip, of nickel; nickel foil; nlokel powders and flakes

Tubes and pipes and blanke therefor, of nickel; hollow bars, snd tubs and pipe fittings (for example, jointe, elbows, sockets and flanges), of nlokel

Electro­plating anodes, of nickel, wrought or unwrought, including those produced by eleotrolysis

Other articlee of nlokel

Wrought bars, rods, anglee, shapes and sections, of ΗΤιιιη ηίιιιη ¡ aluminium wire

Wrought plates, sheets end strip, of aluminium

A"ll"ti1n,1"t" foil (whether or not embossed, out to shape, perforated, coated, printed, or baoked with paper or other reinforcing material), of a thickness (exoluding any backing) not exceeding 0.20 mm Aluminium powders and flakes

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished produot (1) Manufacture in which the value of the products used does not exoeed 50* of the value of the finished product (') manufacture in which the value of the produots used does not exceed 50* of the value of the finished produot (') Manufacture in which the value of the producto used does not exoeed 50* of the value of the finished product 0)

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished produot Í1)

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product C ) Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the velue of the products used dose not exceed 50* of the value of the finished product

( ) These provisions do not apply where the produots are obtained from products which have acquired the status of originating products in aooordanoe with the conditions laid down in List B.

Page 239: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-231-

ProductΒ obtained CUBtoms Tariff heading Ho 76.06

76.07

76.08

76.09

76.10

76.11

Description

Tubes and pipes and blanks therefor, of aluminium; hollow bars of aluminium

Tubs and pipe fittings (for example, joints, elbows, sooketB and flanges), of aluminium Structures, complete or inoomplete, whether or not assembled, and parts of structures (for example, hangars and other buildings, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofΒ, roofing frame­works, door end window frames, balustrades, pillars and columns), of aluminium; platea, rode, angles, shapes, sections, tubes snd the like, prepared for use in structures, of aluminium Reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquified gas), of aluminium, of a oapacity exceeding 300 1, whether or not lined or heat insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment Oaoke, drums, oans, boxes and similar containers (inoluding rigid and collapsible tubular containers), of aluminium, of a description commonly used for the conveyance or packing of goods Containers of aluminium for compreesed or liquified gas

Working or processing that does not oonfer the statua of

originating products

Working or processing that confers the status of originating

produots when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the products used doss not exceed 50* of the value of the finiehed produot Manufacture in which the value of the produots used does not exceed 50* of the value of the finished produot Manufacture in whiah the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

manufacture in whioh the value of the producta used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Page 240: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-232-

Products obtained

Customs Tariff heading 1*9 , .,

76.12

76.13

76.14

76.15

76.16

77.02

77.03

76.02

Description

Stranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands and the like, of aluminium wire, but excluding insulated electric wires and cables

Gauze, cloth, grill, netting, reinforcing fabric and similar materiale, of aluminium wire

Expended metal, of

flluminlum

Articlee of a kind commonly

Working or processing that does

not confer the statue of originating products

ueed for domestic purposes, sanitary ware for indoor I use, snd parts of such articles and ware, of aluminium Other articles of aluminlXM

Wrought bars, rods,

angles, shapes and sections, of magnesium; magnesium wire; wrought plates, sheets and strip, of magnesium; magnésium foil; raspings and shavings of uniform eize. powders and flakes, of magnesium; tubes and pipes snd blanks therefor, of magnesium i hollow bara of magnesium

Other articles of magnesium

Wrought bare, rods, angles, shapes and sections, of lead; lead wire

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the producto used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used doee net exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in whloh the value of the producta uaed does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the producte used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished produot

Manufacture in which the value of the producta used doee not exceed 50* of the value of the finiehed product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished produot (1)

ΓΊ These provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the status of originating producte in accordance with the conditions laid down in List B.

Page 241: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-233-

Producto obtained Custome Tariff heading

Ho 78.03

78.04

78.05

78.06

79.02

79.03

79.04

79.05

79.06

Dasoription

Wrought plateo, sheets and strip, of lead

Load foil (whether or not embossed, out to shape, perforated, ooated, printed, or baoked with paper or other reinforoing material), of a weight (excluding any baoking) not exceeding 1700 kg/m2; lead powders and flakeo

Tubes and pipes and blanks therefor, of lead; hollow bare and tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sookete. flanges and 5-benda) Other articlee of lead

Wrought bars, rods, anglee, shapes and sections, of sino; zinc wire wrought platea, sheets and atrip, of zinc; zinc foil; zinc powders and flaksΒ Tubes and pipes and blanks therefor, of zinc; hollow bare, and tube snd pipe fittings (for example, joints, elbows, sookete and flanges), of zinc Cuttere, roof oapping, skylight frames, and other fabricated building components, of zinc Other articles of zinc

Working or processing that doee not confer the status of

originating produots

Working or processing that confers the statue of originating

products when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the produots used does not exceed 50* of the value of the finished product ( ' ) Manufacture in which the value of the produots used doee not exceed 50* of the value of the finished product (1)

Manufaoture in which the value of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished produot (1)

Manufacture in whioh the value of the producte used doee not exceed 50* of the value of the finished product (1)

Manufaoture in whioh the value of the producte used doee not exceed 50* of the value of the finished produot Manufaoture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product Manufaoture in which the value of the products used does not exoeed 50* of the value of the finished product

Manufaoture in which the value of the products used doee not exceed 50* of the value of the finished produot

Manufacture in which the value of the producte used does not exceed 50* of the value of the finished produot

T T l h s s . provision, do not apply where the products are ° Μ · 1 " * from product, which hev. «quired the « " u s of originating products in accordance with the conditions laid down in List B.

Page 242: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­234­

Produots obtained

Customs Tariff heading Ho

80.02

80.03

80.04

80.05

82.05

82.06

Í1) Th

st

Description

Wrought bars, rods, angles shapes and sections, of tin; tin wire

Wrought plates, sheets and strip, of tin

Tin foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed, or backed with paper or other rein­forcing material), of a weight (excluding any backing) not exceeding 1 kg/m

2· tin powders

and flakes

Tubee and pipee and blanks therefor, of tin; hollow bars, and tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, sockets snd flanges), of

tin

Interchangeable tools for hand tools, for machine tools or for power­operated hand tools (for example, for pressing, stamping, dril­ling, tapping, threading, boring, broaching, mill­ing, cutting, turning, dressing, morticing or screwdriving), includ­ing dies for wire drawing, extrusion diss for metal, and rock drilling bits

Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances

■ Wne­lr­f n fr n r» ητντ^ΑΑΑΤ n » f­ho +■ Λ η Λα wurxiiig or LixTjL CDU i iig inat uoea

not confer the status of originating products

1

^

Working or processing that confers the statue of originating

products when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the producta used does not exceed 50* of the value of the finished product

Working, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40* of 1

the value of the finished product ( )

Working, processing or assembly in which the value of the materials and parts used doea not exceed 40* of ■) the value of the finished product ( )

see provisions do not apply where the products are obtained from products which have acquired the itus of ­originating products in accordance with the condition s laid down in List B.

Page 243: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-235-

Products obtained Customs Tariff heading B u -

Description Working or processing that does

not confer the status of originating products

Working or processing that confere the status of originating

products when the following conditions are met

Chapter 84

84.15

ex 84.41

Boilers, machinery and mechanical appliances and parts thereof, excluding refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other) (Ho 84.15) and sewing machines, including furniture spscislly designed for sewing machines (ex Ho 84.41) Refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other)

Sewing machines, includ­ing furniture for sewing machinée

Working, processing or assembly in which the value of the materiale and parte used does not exceed 40* of the value of the finiahed product

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that at least 50* in value of the materials and parts (1 ) used are originating products Working, processing or aseembly in which the value of the non-originating materials and parts used doee not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that: (a) at least 50* in value of the

materials and parts (1) used for the aesembly of the head (motor excluded) are originating pro­ducts, and

(b) the thread tension, crochet and zigzag mechanisms are originating products

( ') In determining the value of producte, materials and parts, the following muet be taken Into account: (a) in respect of originating produots, materiale and parte, the first verifiable price paid,

in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, oroceooing or assembly is carried out;

to) m rsBpect of products, materials and parte other than those referred to under U ) , the oroviBions of Article 4 of thio Protocol determining: (i) the value of imported products, (ii) the value of products of undetermined origin.

Page 244: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-236-

Products obtained Customs Tariff heading Ho

Deecription Working or processing that does

not confer the status of originating producte

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

ex Electrical machinery and Chapter equipment; parts thereof;

85 excluding products of /heading Ho 85.14 or 85.15

85.14

85.15

Microphones and stands therefor; loudspeskers; audio-frequency e lec t r i c amplifiers

Chapter 86

Radiotélégraphie and radiotéléphonie trans­mission end reception apparatus; radiobroadcast­ing and television transmission snd reception apparatus (including receivers incorporating sound recorders or reproducers) snd tele­vision cameras; radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control apparatus Railway and tramway loco­motives, rolling-stock and parts thereof; rail­way ana tramway track fixtures and fittings; traffic signalling equip­ment of all kinds (not electrically powered)

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating material and parts used do not exceed 40* of the value of the finished product Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materiale and parts used does not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that: (a) at least 50* in value.of the

materials and parts ( ) used are originating products, end

(b) the value of the non-originating transistors used does not exceed 3* of the2value of the finiehed product ( )

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that: (a) at least 50* in value.cf the

materials and parts ( ) used are originating products, and

(b) the value of the non-originating transistore used does not exceed 3* of thejvalue of the finiehed product ( )

Working, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished product

t1) In determining the value of producto, materiale and parts, the following must be taken into account. (a) in respect of originating products, materiale and parte, the firBt verifiable price paid,

in case of oale, for the said producte on the territory of the country where workine, nroceBBiiur or assembly is carried out ;

(b) in respect of producto, materials and parts, other than those referred to under (a), the oroviaiona of Article 4 of this Protocol determining: (i) the value of imported products, (ii) the value of products of undetermined origin.

i¿) This percentage is not cumulative with the 40*,

Page 245: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-237-

Products obtained Customs Tariff heading

Hfi Dascription

Working or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the statue of originating

producta when the following conditions are met

Chapter 87

87.09

Chapter 90

90.05

90.07

Vehicles, other than rai l way or tramway roll ing-stock, and parts thereof, excluding producte of heading Ho 87.09 Motor-cyclee, auto-cycles and cycles f i t ted with an auxiliary motor, with or without side­cars; eide-cars of a l l kinds

Optical, photographic, cinematographic, measur­ing, checking, precision, medical and surgical instruments end apparatus and parte thereof, excluding producta of heading Ho 90.05, 90.07, 90.08, 90.12 or 90.26

Refracting telescopes (monocular and bino­cular), prismatic or not

Photographic cameras; photographic flashlight apparatus

Working, processing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished pro­duct

Working, processing or aaaembly in which the value of the non-originating materials end parts used doee not exceed 40* of the finished product, and provided that at least 50* in value of the materials and parts ( ) used are originating products

Working, proceosing or assembly in which the value of the materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished pro­duct

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials end parte used does not exceed 40* of the value of the finiohed product, and provided that at least 50* in , value of the materiale and parte ( ) used are originating producte Working, processing or aesembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished product, snd provided that at least 50* in . value of the materiale and parts ( ) used are originating products

( ) In determining the value of produots, materials snd parts, the following must be taken into account: (a) In respect of originating produots, materials and parts, the firet verifiable price paid,

in case of sale , for the said producto on the territory of the country where working, processing or assembly ie carried out;

(b) in reopect of produots, materials and parts, other than those referred to under fa), the provisions of Article 4 of this Protocol determining:

( i ) the value of imported producto, ( i i ) the value of producta of undetermined origin.

Page 246: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-238-

Produots obtained Customs Tariff heading Ho

Description Working or processing that doss

not confer the status of originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

90.08

90.12

90.26

Chapter 91

91.04

Cinematographic projectors, sound record­ers and sound reproducere any combination of these articles

Compound optical micro­scopes, whether or not provided with mesne for photographing or project­ing the image

Gas, liquid and elec­tricity supply or production meteré; calibrating meters there­for

Clocks and watches and parts thereof, excluding products of heeding Ho 91.04 or 91.08

Other clocks

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used doss not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that at least 50* in . value of the materials and parts ( ) used are originating producte Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materiale and parta used doss not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that at least 50* in value of the materiale and parte (') used are originating producto Working, proceosing or assembly in which the value of the non-originating materials and parta used does not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that at least 50* in value of the materials and parts {"} used ars originating products

Working, processing or assembly in which the value of the materiale and parte used does not exceed 40* of the value of the finiehed pro­duct Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materiale and parts used doeB not exceed 40* of the value of the finished product, and , provided that at least 50* in value of the materiale and parts (') uaed are originating products

( ) In determining the value of produots, materials and parts, the following must be taken into account: (a) in respect of originating products, materials and parts, the first verifiable price paid,

in case of sale, for the said products on the territory of the country where working, proceosing or assembly is carried out;

(b) in reopect of products, materiale and parts, other than those referred to under (a), the orovieione of Article 4 of this Protocol determining: (i) the value of imported products,

(ii) the value of products of undetermined origin.

Page 247: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-239-

Producto obtained Customs Tariff heading

Ha Description

Working or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

91.08 Clock movements, assembled

Chapter 92

92.11

Chapter 93

Musical instruments; sound recordera and reproducers; televioion image and sound recorders and reproducere, magnetic; parts and accessories of such art­i c l e s ; excluding products of heading Ho 92.11

Gramophones, dictating machines and other Bound recorders and reproducers, including recordplayers and tape decks, with or without sound-heads; te le ­vision image and sound recorders and reproducers, magnetic

Arms and ammunition; parts thereof

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used doeB not exceed 40* of the value of the finished product, snd provided that at least 50* in . value of the materials and parta ( ) ueed are originating products

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished product

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40* of the value of the finished product, and provided that: (a) at least 50* in value.of the

material Β and parts ( ) used are originating producto, and

(b) the value of the non-originating transistors used doss not exceed 3* of the value duct

of the finished pro-

Manufacture in which the value of the producta used does not exceed 50* of the value of the finished product

( ) In determining the value of produots, materials snd parts, the following.must be taken into account: (a) in reepect of originating products^ materials and parts, the first verifiable price paid,

in case of sale, for the said producta on the territory of the country where working, proceesing nr «sftemhly ie carried out:

(b) in respect of products, materials and parts, other than those referred to under (a), the nrovioions of Article 4 of this Protocol determining: (i) the value of imported producte, (ii) the value of producta of undetermined origin,

-) Thia percentage is not cumulative with the 40*.

Page 248: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-240-

Produots obtained Customs Tariff heading

Ho

96.02

97.03

98.01

98.08

Description

Other brooms and brushes (including brushee of a kind used as parts of machines); paint rollers; squeegees (other than roller squeegees) and mops Other toys; working models of a kind used for recreational pur­poses Buttons snd button moulds, etude, cuff-links, and prees-fastenere, including snap fasteners snd press-studs; blanks and parts of such art­icles Typewriter and similar ribbons, whether or not on spools; ink-pads, with or without boxes

Working or processing that does not confer the status of

originating products

Working or processing that confers the status of originating

products when the following conditions are met

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture in which the value of the products used does not exceed 50* of the value of the finiahed product

Page 249: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-241-

ANNEX I I I

L I S T

List of working or processing operations which do not result in a change of tariff heading,

but which do confer the status of "originating" products on the products undergoing such operations

Page 250: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-242-

Piniahed products Customs Tariff

Heading Ho

Description

Working or proceeeing that confere the status of originating products

13.02

ex 15.10 ex 21.03 ex 22.09

ex 25.09

ex 25.15

ex 25.16

Chapters 28 to 37

ex 31.03

Chapter 38

ex 38.05 ex 38.07

ex Chapter 39

ex 39.02

Shellac, seed lac, stick lac and other lacs; natural gums, resins, gum-resins and balsame

Patty alcohols Prepared mustard Whisky of an alcoholic strength of less than 50°

Earth colours, calcined or powdered

Marble squared by sawing, not exceeding 25 cm

of s thickness

Granite, porphyry, baaalt, sandstone end other monumental and building stone, squared by sawing, of a thickness not exceeding 25 cm

Calcined dolomite; agglomerated dolomite (including tarred dolomite)

Products of the chemical and allied industries excluding calcined, crushed and powdered netural aluminium calcium phosphates, treated thermically, (ex 31.03) and essential oils other than of cirtus fruit, terpeneless (ex 33.01)

Calcined, crushed and powdered natural aluminium calcium phosphates, treated thermically

Essential oils other than of citrue fruit, terpeneless Miscellaneous chemical products, other than refined tall oil (ex 38.05) and sulphate turpentine, refined

Refined tall oil. Sulphate turpentine, purified

Artificial plastic materials, cellulose ethers and esters, artificial resins and articles made of these materials, excepting films of ionomere (ex 39.02) Ionomer film

Incorporation of non-originating materials and parta in boilers, machinery, mechanical appliances, etc., of Chapter 84 to 92 in boilers ana radiators of heading No 73.37 and in the producto contained in headings Ho 97.07 and Ho 96.03 does not make such products lose their Btatus of originating products, provided that the value of these producta does not exceed 5* of the value of the finished product.

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 50* of the value of the finished product

Manufacture from fatty acids Manufacture from mustard flour Manufacture from alcohol deriving exclusively from the distillation of cereals and in which the value of the non-originating constituent producta does not exceed 15* of the value of the manufactured product. Crushing and calcination or powdering of earth colours. Sawing into slabs or sections, polishing, grinding and cleaning of marble, including marble not further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing, of a thickness exceeding 25 en. Sawing of granite, porphyry, basalt, sand­stone and other building stone, including such stone not further worked than roughly . split, roughly squared or squared by sawing, of a thickness exceeding 25 cm. Calcination of unworked dolomite

Working or processing in which the value of the non-originating products used docs not exceed 20* of tho value of the finished product

Crushing and powdering of calcined natural aluminium calcium phosphates, treated thermically

Deterpenation of essential oils other than of citrus fruit. Working or processing in which the value of the non-originating materials used does not exceed 20* of the value of the finished product. Refining of crude tall oil. Purification consisting of the distillation or refining of raw sulphate turpentine. Working or processing in which the value of the non-originating materials used does not exceed 20* of the value of the finished product. Manufacture from a thermoplastic partial Bait which is a copolymer of ethylene and metacrylic acid partly neutralized with metal ions, mainly zinc and sodium.

Page 251: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-243·

finished products Custome Tariff

Heading Ho

Description

Working or processing that confers the statue of originating products

ex 40.01 ex 40.07 ex 41.01

ex 41.02

ex 41.03

ex 41.04

ex 41.05

ex 43.02

ex 50.03 ex 50.09) ex 50.10) ex 51.04) ex 53.11) ex 53.12) ex 53.13) ex 54.05) ex 55.07) ex 55.08) ex 55.09) ex 56.07) ex 59.14 ex 66.03 ex 68.13

ex 68.15

ex 70.10

70.13

ex 70.20 ex 71.02

Slabs of crepe rubber for soles Rubber thread and cord, textile-covered Sheep- snd lamb-skins without the wool

Retanned bovine cattle leather (including buffalo leather) and equine leather, except leather of heading Nos 41.06 to 41.08 Retanned sheep and lambakin leather, except leather of heading Nos 41.06 to 41.08 Retanned goat and kid skin leather, except leather of heading Nos 41.06 to 41.08 Other kinds of retanned leather, except leather of heading Hos 41.06 to 41.08 Assembled furskrins

Silk waste carded or combed

Printed fabrics

Incandescent gas mantles Articles of slate, including articles of agglomerated elate Articles of aebestoe; articlee of mixtures with a basia of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate Articles of mica, including bonded mica splittings on a support of paper or fabric Cut-glass bottles

Glassware (other than articlee falling in Heading Ho 70.19) of a kind commonly used for table, kitchen, toilet or office purposes, for indoor decoration, or Bimilar uses

Articles mads from glass fibre Precious and semi-precious stones, cut or otherwise worked, but not mounted, set or strung (except ungraded stones temporarily strung for convenience of transport)

tion of crepe sheets of natural rubber. Manufacture from rubber thread or cord. Removing wool from sheep- and lamb-skins in the wool.

Retanning of bovine cattle leather (including buffalo leather) and equine leather, not further prepared than tanned Retanning of Bheep and lambskin leather, not further prepared than tanned Retanning of goat and kid skin leather, not further prepared than tanned Retanning of other kinde of leather, not further prepared than tanned Bleaching, dyeing, dressing, cutting and assembling of tanned or dreseed furskins Carding or combing waste silk Printing accompanied by finiehing operations (bleaching, dressing, drying, steaming, burling. mending, impregnating, aanforizing, mercerizing) of fabrics the value of which does not exceed 47.5* of the value of the finished product

Manufacture from tubular gasmantie fabric Manufacture of articles of slate

Manufacture of articlee of asbestos or of mixtures with a basia of asbestos, or of mixtures with s basis of asbestos and magnesium carbonate Manufacture of articles of mica

Cutting of bottles the value of which does not exceed 50* of the value of the finished product Cutting of glassware the value of which doss not exceed 50* of the value of the finished product or decoration, with the exception of Bilk-screen printing, carried out entirely by hand, of hand-blown glassware the value of which doee not exceed 50* of the value of the finished product. Manufacture from unworked glass fibre Manufacture from unworked precious and semi­precious stones

Page 252: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-244-

Plnished products Customs Tariff Heading

Ho Description

ex 71.03

ex 71.05

ex 71.05

ex 71.06

ex 71.07

ex 71.07

ex 71.08

ex 71.09

ex 71.09

ex 73.15

ex 74.01

ex 74.01

ex 74.01

ex 75.01

Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, cut or otherwise worked, but not mounted, set or strung (except ungraded stones temporarily strung for convenience of transport) Silver and s i lver alloys, including s i lver g i l t and platinum-plated s i lver, semi­manufactured Silver, including s i lver g i l t and platinum-plated si lver, unwrought Rolled s i lver, semi-manufactured

Gold, including platinum-plated gold, semi-manufactured

Cold, including Dlatinum-plated gold, unwrouiïht

Rolled gold on base metal or s i lver, semi-manufactured Platinum and other metale of the platinum group, eemi-manufactured

Platinum and other metalo of the platinum group, unwrought

Rolled platinum or other platinum group metals, on base metal or precious metal, Bemi-manufactured

Alloy stee] and high carbon eteel: - in the forms mentioned in heading

Hos 73.07 to 73.13 - in the forms mentioned in heading

Ho 73.14 Unrefined copper (bl ister copper and other)

Working or processing that Confers the Btatus of originating producto

Refined copper

Copper alloy

Unwrought nickel (excluding electro­plating anodes of heading No 75.05)

unwrought nickel except nickel alloys

Manufacture from unworked synthetic or reconstructed precious or eemi-precious etonee

Rolling, drawing, beating or grinding of unwrought s i lver and si lver alloye

Alloying or electrolytic separation of unwrought silver and s i lver alloye Rolling, drawing, beating or grinding of unwrought rolled s i lver Rolling, drawing, beating or grinding of" unwrought gold, including platinum-plated gold

Alloying or electrolytic separation of . unwrought gold or gold alloys

Rolling, drawing, beating or grinding of unwrought rolled gold on base metal or s i lver

Rolling, drawing, beating or grinding of unwrought platinum or other metals of the platinum group Alloying or electrolytic separation of unwrought platinum or other metals of the platinum group

Rolling, drawing, beating or grinding of unwrought rolled platinum or other unwrought platinum group metals, on baee metal or precious metal

Manufacture from products in the forms mentioned in heading No 73.06 Manufacture from products in the forms mentioned in heading No 73.06 or 73.07

Smelting of copper matte

Fire-refining or electrolytic refining of unrefined copper (bl is ter copper and other), copper waste or scrap Fusion and thermal treatment of refined copper, copper waste or ecrap Refining by electrolysis , by fusion or chemically, of nickel mattes, nickel speies and other intermediate products of nickel metallurgy '

Refining of waste by electrolysis , by melting or by chemical means of waste and scrap

Page 253: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-245-

Customs Tariff heading Ho

Finished Products

DeΒcriρtion Working or processing that

confere the status of originating producte

ex 76.01

ex 77.04

ex 78.01

ex 81.01

ex 81.02

ex 81.03

ex 61.04

ex 83.06

84.06

ex 84.06

84.16

ex 84.17

84.31

unwrought aluminium

Beryllium wrought

Refined lead

Tungsten, wrought

Molybd enum, wrough t

Tantalum, wrought

Other baee metsin, wrought

Indoor ornaments made from base metals other than statuettes

Internal combustion piston engines

Engines and motors, excluding reaction engines end gas turbines

Calendering and similar rolling machinea (other than metal-working and metal-rolling machines and glass working machines) and cylindere thereof Machinery, plant and similar laboratory equipment, whether or not electrical ly heated, for the treat­ment of materials by a process involving a change of temperature, for wood, paper pulp, paper and paperboard manufacturing industries Machinery for making or finishing cel lulosic pulp, paper or paperboard

Manufacture by thermal or electrolytic treatment of unalloyed aluminium and scrap Rolling, drawing or grinding of unwroufht beryllium the value of which does not exceed 50* of the value of the finished product Manufacture by thermal refining from bullion lead Manufacture from unwrought tungsten the value of which does not exceed 50* of the value of the finished product Manufacture from unwrought molybdenum V e value of which does not exceed 50* of the value of the fininhed prodi» c t Manufacture from unwrourht tantalum the value of which does not exceed 50* of the val 'e of the finished product Manufacture from other bone metals, ur.wrou. ht the value of which doen not exceed 50* of the value of the finished product Working or processing in which the vali e of the non-originating materials used doen not exceed 30* of the value of the finished nroduct Working, processing or assembly in which the value of the materials and parts used doee not exceed 40* of the value of the finished product Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used doen not exceed 40* of the val'>e of the finished product, and provided that at least 50* in value of the materialn and parts (') used are originating products Working, processing or ascembly in which the value of the non-originating materials and parte used does not exceed 25* of the value of the finished product

Working, processing or assembly in which the value of the non-origina ting materials and partr* used does not exceed 25* of the value of the finished product

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parte used does not exceed 25* of the value of the finished product

( ) In determining the value of products, materials and parts, the following must be taken into account: (a) in respeot of originating producte, materiais and parts, the f i r s t verifiable price paid,

or the price which would be paid in case of sale, for the said products on the territor- of the country where working, proceeaing or assembly i s carried out;

(b) in respeot of other products, materials and parts, the provisions of Article 4 of this Protocol determining: - the value of imported products - the value of producta of undertermlned origin.

Page 254: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-246-

Finished products Customs Tariff

Heading Ho

Description

Working or processing that confers the status of originating products

84.33

ex 64.41

65.14

65.15

87.06

Paper or paperboard cutting machines of a l l kinds; other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard

Sewing machines, Including furniture specially designed for sewing machines

Microphones and stands therefor; loud­speaker 8 ; audiofrequency electric ampiif1ère

Radiotelegraphic and radiotéléphonie transmission and reception apparatus; radio, broadcasting and televis ion transmission and reception apparatus (including receivere incorporating sound recorders or reproducers) and television esmeras; radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control apparatus

Parts and accessories of the motor vehicles of heading Ros 87.01 to 67.03

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materiale and parts used does not exceed 25* of the value of the finiohed product

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used doee not exceed 40* of the value of the finished produot, and provided that:

(a) at least 50* of the materiale and parte ( 1 ) used for assembly of the head (motor excluded) are originating producte, and

(b) the thread tension, crochet and zigzag mechanisms are originating products

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parts used does not exceed 40}' of the value of the finished product and provided that at least 50* of the materiale and parts used tre originating products (?)

Working, processing or assembly in which the value of the non-originating materials and parte used does not exceed 40* of the value of the finished product and provided that at least 50* of the materials and oarts used are originating products (?)

Working, processing or assembly in which the value of the materials and parts used doee not exceed 15* of the value of the finished product

' ) In determining the value of products, materials and parte, the following must be taken into account:

(a) in respect of originating products, materials and parte, the f irst verifiable price paid, in esse of sale , for the said products in the territory of the country where working, processing or assembly la carried out;

(b) in reepect of producte, materials and parts, other than those referred to under (a) , the provisions of Article 4 of this Protocol determining: ( i ) the value of imported products, ( i i ) the value of products of undetermined origin

(2Ì The application of thie rule must not have the effect of allowing the exceeding of the percentage of 3* for the originating tranaistors laid down in List A for the same tariff heading.

Page 255: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-247-

Finished products Customs Tariff Heading

Ho Description

Working or processing that confers the status of originating products

ex 94.01

ex 94.03

ex 95.01

ex 95.02

ex 95.03

ex 95.04

ex 95.05

Chaire and other seats (other than those fal l ing within heading Ho 94.02) whether or not convertible into beds, made of base metals

Other furniture of base metal

Articlee of tortoise-shell

Articlee of mother of pearl

Articles of ivory

Articlee of bone (excluding whalebone)

Articles of horn, coral (natural or agglomerated) or of other animal carving material

ex 95.06 Articles of vegetable carving material (for example, corozo)

ex 95.07 ¡ Articlee of jet (and mineral subetitutee for j e t ) , amber, meerechsum, agglomerated amber

i and agglomerated meerschaum

.11 I Smoking pipes, pipe bowls, of wood, root or - other materials

Working, processing or aesembly in which unstuffsd cotton cloth 1B uaed of a weight of 300gr/m2 or leas in the form ready to use, of which the value does not exceed . 25* of the value of the finished product (' ;

Working, processing or assembly in which unstuffsd cotton cloth ie used of a weight of 300gr/m2 or lese in the form ready to use, of which the value does not exceed 25Í of the value of the finished product (1)

Manufacture from worked tortoise-shell

Manufacture from worked mother of pearl

Manufacture from worked ivory

Manufacture from worked bone (excluding whalebone)

Manufacture from worked horn, coral (natural or agglomerated) or other animal carving material)

Manufacture from worked vegetable carving material (for example, corozo)

Manufaoture from worked jet (and mineral substitutes for j e t ) , ember, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum

Manufacture from roughly shaped blocks

(1) Thia rule doea not apply when the general rule of change of tarif f heading i s applied to the other non-originating parte which are part of the composition of the final product.

Page 256: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-248-

ANNEX IV

L I S T C

List of products excluded from the scope of this Protocol

Page 257: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-249-

Customs Tariff heading No Description

ex 27.07

27.09 to 27.16

ex 29.OI

ex 31.03

ex 31.Ok

ex 38.ll

Assimilated aromatic oils as defined in Note 2 to Chapter 27, of which more than 65Ï by volume distils at a temperature of up to 250°C (including mixtures of petroleum spirit and benzole), for use as power or heating fuels Mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes Hydrocarbons: - acyclic - cyclanes and cyclenes, excluding

azulenes - benzene, toluene, xylenes for use as power or heating fuels Lubricating preparations containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals, but not including preparations containing 70? or more by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals Waxes with a basis of paraffin, of petroleum waxes, of waxes obtained from bituminous minerals, of slack wax or of scale wax Prepared additives for lubricants

Page 258: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 259: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­251­

MOVEMENT CERTIFICATE ANNEX V

■ »V; >>■■

* £ 5 ^ yxvix.:'.

f=i:

•­•^Ct'tfg­".'

— » ' ­ Λ ^ . ­ ■ ­ : — '­ o ­ . . ­ · " — — — ­ τ­­—■­"J*· —_'­»­■ .­ *■ ­■­.·*.·■_'■—«

I l If good , • re not ρ« (ked. In­d i c i . ' number o l art ic i · ·. or it<ttr­ ' in bulk* « . appropri­n e

:i Compirle onl) «hi fi Ih» regu­lation, i I th* *_\pot­ting coun­try or κ :· ntoiv :e­q u l i r

Page 260: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-252-

13. REQUEST FOR VERIFICATION, to

Verification of the authenticity end accuracy of this certi­ficate is requested.

(Piaci «cd dat«) Stamp

(Signature)

14. RESULT OF VERIFICATION

Verification carried out shows that this certificate (1)

1 was issued by the Customs Office indicated and that 1—' the information contained therein ís accurate.

1 does not meet the requirements as to authenticity and '—' accuracy (see remarks appended).

(Pi«re and date) Sump

(Signature) (1) Insert X In the appropriate box.

1. Certificate» muii not contain erasure, or word» written uvei one another. Any alteretion* mun be made by deleting the incorrect particulars and ad­ding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificóte and endorsed by the Customs authorities ol the issuing country or territory.

7. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediatly below ute last item. Any unused space must be struck through In such a manner as to make any later addition» Impossible

3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be Identified.

Page 261: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-253-

APPLICATION POR A MOVEMENT CERTIFICATE

t . Exporter ( N u * , u u i H n . country)

3 . C o m l g o e e (Naat. lul] . d r . . . couttlnri lOplIcuull

EUR.1 N. A 000.000

See swtes •»•r[«af before compi·llaa mis tarsi

2. Application lor a cerUilcate to be «sed lu preferenti·) trade between

(Insert appropriate couturi*., group» of countries ι

4. Country, group of countries or territory of exportation

5. Country, group of countries or territory of destination

β. Transport details (Optional)

M if goods ate not packed, in­dicate number ol an idr i or

8. Item number; marks and numbers ( Number and kind of packages (I); description of goods

ttate in hulk* appropri­

li. Grots weight (kg) or other mea sure (Utres, cu.m, etc.)

10. Invoices (Optional)

12. DECLARATION BY THE EXPORTER I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions requi* red lor the issue of the attached certificate-

Place and date:.

Page 262: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-254-

DBCLARATION BY THE EXPORTER

I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,

DECLARE that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate,·

SPECIFY as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the above conditions:

SUBMIT the following supporting documents (1):

UNDERTAKE to submit, at the request of the appropriate authorities, any supporting evidence which these authorities may

require for the purpose of issuing the attached certificate, and undertake, if required, to agree to any inspection

of my accounts and to any check on the processes of manufacture of the above goods, carried out by the said

authorities;

REQUEST the issue oí the attached certificate for these goods.

(Place and dite}

{Signatura)

ft) Por example; Import documents, movement certificates. Invoices, manufacturer ι declarations, etc.. referring to the product, used in manufacture or to the goods re-exported in the same state.

Page 263: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­255­

ABNEC VI

­Jjr*»J3*W pJJjpi.uo­­ »a ;

¿Stil «ot i r jw j i i JS' Ι*" «Μ«*« » I ' SuiMt.wr atm« tu.tui.vníy 341 |i>

1 sr spjnvfair*. i m 01 L­iaion* i m o d un at) ι 01 snoof aui ^ r j j j j 01 jajio ||r.n>

K.I.Old 31(1 pusdtm til apnar. ÜIUIM» SullilNfuti M|l |ti (JitUf^mr SUlOrUQ atil | |

­Jirjnnrui aie uijof, M)i ui u**rH ur inMurd 3411 irui ' I D W I « Μ"··ΐ|·* rur uirii>o »1 .iiquioj uwq si'cj n 4*111-'MUMMI I idu> r w lUMii m patiiuinn· aatiMui »U I UMO| auj m ipeur ttnui ό χ ι >|qi»tt»j ja.aj.iu»* uinhui ur i i i i tni u i iuu LUJO) »til lu t í iMid · ■Mtv.iriytJii Inj a.­|iiuod..­ii t j iunn· Suiundv J41 1» sauuouinr aui ni uuni .»41 puai rtnui uiunn­ Suiitodiui at|i |i

■ur »*il put J>ui lnjrii jn »uotraj UUUlrli imuun ) ae|¿

■I110M11 ¿tu 01 te Kr*wr> j­qrucnrjj »Aru «iiunn> Suiundun 341 f» SMiunuinr Ι Η Μ Μ Π Λ » V I u.ouau, */ojtjui nuanillluO] jo in uniiunh ui vpooS aui ¡o

•a 10 m r q Siiijdujri t un aprui ti lui oj au,i |o unurttjUSA (.]

aturaiidtfr aj.iu« 1 ur 3>t| j (,!

duim

indujo

(stairuSrt |o aiep pur ascy)

(,) (papuadde SXJEIIUJ 33s) ¿anrufe pur Altan I I

•u)i|inr 01 sc siuatusjinbaj 341 »sui JOU » o p uuo) siqi | |

:(,)aitj iu3c 1 1

u r uuoj 1141 ut U»AI8 ucmsuitd put nusiusitis 341 ( I

:iri|i 1*045

I331JJO suioisiv) pauStsjapun 341 xq ino psijjca uoucatjijaA,

NOLLVOIJmiA άΟ J.inS3a

duin i

: l«PSJO

(ainiruSit jn aitp pur Μ η ( )

(*) P fJH 3 * ■*. l U J O

i ^M' i ° IUOJ

J 3

Hl u o

­»uodxa 341

Xq dbucjepap 341 )C4i manbaj jaatijo 1uj1.1s.n3 p3u3iuapun 34J.

NOLLVDUniHA ROi XS3nÖ3ci

FORM EUR. 2 No A 000000 (P«t 1)

_ _LJ Name and address of exporter

2J Name and fcddress of consignée

.5] Remarks (')

2.J Declaration by the exporter I , ihr underlined, exponer of the goodi described below and contained

in this potrai foniignmcni,

— DECLARE thai the goodi are liiuaied in ..

{export ι η j country)

under the condition» ncccuary lor completion of this form in accordance with the provision» governing trade between (■);

and thai the Koodi have the starut of originating products within the meaning of the said provition»;

— UNDtRTA.t .F to submit to the appropriate luthomie*. SOT supporting evidence which the* authentic» may require and to agree to any ■ mormon h> thent of my accounii and any check by ihcm on the procciKi of manufacture of ihr goods described below.

**J Place and date

"J Signature of exponer

ΊΓ •J Country of destination

° j Gross weight

[t] Authorities ¡n the exporting country. responsible for verification of the declaration by the exporter

!îl Description of goods

' . ' ' i ' lSrrfrKXrunr.or .b. . k o i s i i I 1

Page 264: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­256­

(I lied JA nata no «wnoo, wc,) (, ) (,,

jauodxa 341 A"q oouejepap 341 jo uoura;j)iJ3A JOJ 3|qituod»3j AJiunoaSuuJodxa 341 u; souuoqwy sponft 10 ttondu.­tsafji "¿57

iqjHia.Vi « 0 1 ' ) £ uoticuiissp jo AJiuno^ ΓΤ JI Qiyruian [7

jauodxa jo ajnicuStç, ΓΤ

3irp pur 3nr|,i ¡7

■ *it|.­»<) paqiaxaf STHMI* SUI JU .tjni'rjnurtu |» o w n u d

aiti un 111341 »4 j>;­»ai|­ Áur pur »ι unni τ uu ¡o iinqi tg, unm.vKui

/tur ni a « i r ·ιι put niinhaj if>u uiiui iqinr .**oqi qMq« "«. 'pu. ,

luuioddn« *ur laououwr airudtuddr .­41 οι iiuiujn·. IM I > \ J m n N n —

­moiiiioiiJ p m 3ψ )(■ ïiauraxu

atti uiqiiM si?nprud SuiirurSuo μ> tniri» aqi »ru . tpooS .*ui irui pur

'.(,) — ■■ uaavtiaq aprii Suiuja.nS iutn»uiuJ .­nji 1411» aaurpin^r

ui uiioj »141 jt» urni.i|diuoi jnj «ra.i'111 moti I puin 'i|i j.ijiun

(sjlunov ' i uiuodxa)

­ m pnrtiin »ir «poo* a«{i 11­41 TtfVOSO —

'HiMuuSrwm (mod «41 ui riswriuos per *n>aq paquxap spoof aqi fo aauods.t "pawfiu.wHin 341 '|

jaiJtHlxa .141 .iq uoutJCpaQ Γ7

33u9isu<o jn isajppr pur ­iiur^ ΐγ"

J3UOdX3 jo ss3jppe pue 3Uir*<

(T "»d) 000000 VON 2 "ί1Π3 w a 0 : i

Footnotes for both Forms

(') Indicate the Contracting Parries to the transaction in respect of which the form has been completed.

(*) Refer to any verification already carried out by the appropriate authorities.

Instructions for the completion of form Eur. 2

Α. λ form EUR. 2 may be made out only for goods which in the exporting country meet the conditions specified hy the provi­sions governing the trade referred to in space 2.

Those provisions must be studied carefully before the form is completed.

B. The exporter must give the reference 'EUR. 2' followed hy the serial number of the form either on green label CI or on customs declaration C2/CP3.

C. After completing and signing the two parts of the form, the exporter must,

— in the case of a consignment by parcel post, attach the two par» to the despatch note,

— in the case of a consignment hy letter post, attach Part 1 firmly to the consignment and insert part 2 inside it.

Page 265: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Final Act

Page 266: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 267: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-259-

FINAL ACT

The representatives of

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,

of the one part, and

THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL,

of the other part,

meeting at Brussels on 11 May 1975 corresponding to first day of Sivan in the year five thousand seven hundred and thirty-five of the Hebrew calendar for the signature of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel,

have, on signing this Agreement,

— adopted the following Joint Declarations by the Contracting Parties:

1. Joint Declaration by the Contracting Parties on the application of Article 2 of Protocols 1 and 2

2. Joint Declaration by the Contracting Parties on Article 5 (2) of Protocol 1

3. Joint Declaration by the Contracting Parties on processed agricultural products

4. Joint Declaration by the Contracting Parties on Article 8 of Protocol 1

5. Joint Declaration by the Contracting Parties on agricultural products

6. Joint Declaration by the Contracting Parties on Article 2 (1) of Protocol 2

7. Joint Declaration by the Contracting Parties on the Israel Customs Tariff;

— taken note of the Declarations listed below:

1. Declaration by the European Economic Community on Article 11 of the Agreement

2. Declaration by the European Economic Community on Article 12 (1) of the Agreement

3. Declaration by Israel on Article 12 (1) of the Agreement

4. Declaration by the European Economic Community on the regional application of certain provisions of the Agreement

5. Declaration by the European Economic Community on Article 22 of the Agreement and Article 8 of Protocol 1;

— and taken note of:

— the Exchange of Letters on scientific and technological cooperation between the Presidents of the two delegations.

Page 268: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­260­

The above Declarations and the Exchange of Letters are annexed to this Final Act.

The Representatives have agreed that these Declarations and this Exchange of Letters shall be subjected, in the same manner as the Agreement, to any procedures that may be necessary to ensure their validity.

Udfærdiget i Bruxelles, den første Sivan femtusind syvhundrede og femogtredive i den hebraiske kalender, svarende til den ellevte maj nitten hundrede og femoghalvfjerds.

Geschehen zu Brüssel am ersten Siwan fünftausendsiebenhundertfünfunddreißig des hebräischen Kalenders ; dieser Tag entspricht dem elften Mai neunzehnhundertf ünf und­siebzig.

Done at Brussels, the first day of Sivan in the year five thousand seven hundred and thirty­five of the Hebrew calendar, corresponding to the eleventh day of May in the year one thousand nine hundred and seventy­five.

Fait à Bruxelles, le premier Sivan cinq mil sept cent trente­cinq du calendrier hébraïque, correspondant au onze mai mil neuf cent soixante­quinze.

Fatto a Bruxelles, il primo Sivan cinquemilasettecentotxentacinque del calendario ebraico, corrispondente all'undici maggio millenovecentosettantacinque.

Gedaan te Brussel, één Siwan vijfduizend zevenhonderd vijfendertig van de Hebreeuwse kalender, welke datum overeenkomt met de elfde mei negentienhonderd vijfenzeventig.

■,B»­inK> ο'κηηη ,»iayn m^n ">v n"Vonn n ' o a 'κ­a onnj

»nm D'ya» mito ywn ",ΐκ *KD n i n V

Page 269: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­261­

For Ridet for De europæiske Fællesskaber

Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

,η»κβη»κη n'Va^an n'^'npn nxyie o»a

På Israels regerings vegne

Im Namen der Regierung des Staates Israel

For the Government of the State of Israel

Pour le gouvernement de l'État d'Israël

Per il governo dello Stato d'Israele

Voor de Regering van de Staat Israël

•Λκιν* nj'­iD.nVvDD ooa

Page 270: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-262-

Joint Declaration by the Contracting Parties on the application of Article 2 of Protocols 1 and 2

The Contracting Parties agree that if duty reductions result from the tariff agree­ments negotiated under the General Agreement on Tariffs and Trade, the duties thus reduced shall be taken into consideration for the purpose of calculating new basic duties to replace the basic duties referred to in Article 2 of Protocols 1 and 2.

Joint Declaration by the Contracting Parries on Article 5 (2) of Protocol 1

The Contracting Parties agree that if the entry into force of the Agreement does not coincide with the beginning of a calendar year ceilings referred to in Article 5 (2) of Protocol 1 will be applied pro rata.

Joint Declaration by the Contracting Parties on processed agricultural products

The Contracting Parties agree that the Agreement does not preclude export measures to take account of differences in the cost of the basic agricultural products incorporated in goods referred to in Article 7 of Protocol 1 resulting from the processing of those products.

Joint Declaration by the Contracting Parries on Article 8 of Protocol 1

The Contracting Parties agree that, without prejudice to the application of the first subparagraph of Article 22 (2) of Regulation (EEC) No 1035/72, the products listed in Article 8 of Protocol 1 and included in Annex III to that Regulation shall be admitted into the Community without quantitative restrictions or measures having equivalent effect throughout the period during which duty reductions apply.

Further, the Contracting Parties agree that, where the provisions of Articles 23 to 28 of Regulation (EEC) No 1035/72 are referred to in Protocol 1, the Commurity is referring to the arrangements applicable to third countries at the time of importation of the products in question.

Page 271: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-263-

Joint Declaration by the Contracting Parries on agricultural products

1. The Contracting Parties declare their readiness to foster, so far as their agricultural policies allow, the harmonious development of trade in agricultural products to which the Agreement does not apply.

The Contracting Parties shall apply their rules on veterinary, health and plant health matters in a non-discriminatory fashion and shall not introduce any new measures that have the effect of unduly obstructing trade.

2. The Contracting Parties shall examine, under the conditions set out in Article 21 of the Agreement, any difficulties that might arise in their trade in agricultural products and shall endeavour to seek appropriate solutions.

Joint Declaration by the Contracting Parties on Article 2 (1) of Protocol 2

The Contracting Parties, while taking as basic duties the duties actually applied on 1 January 1975, agree that:

Should Israel have temporarily increased certain duties prior to 1 January 1975, it is understood that, in the event of the old rates being re-introduced after that date, they should replace the basic duties referred to in Article 2 (1) of Protocol 2.

Joint Declaration by the Contracting Parties on the Israel Customs Tariff

The Contracting Parties, considering that the structure of the Israel Customs Tariff is being revised by the Israel customs authorities, agree that until 31 December 1976 Israel may take appropriate measures to correct any distortions resulting from such revision in respect of the products referred to in Annex A to Protocol 2.

It is understood that any such correction must not have the effect of modifying the level of the concessions made in the Agreement. The Joint Committee could adopt the measures necessary to this end.

Page 272: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-264-

Dcclaration by the European Economic Community on Article 11 of the Agreement

The Community declares that Article 11 of the Agreement provides for exceptions to the prohibition of quantitative restrictions.

Prohibitions on religious or ritual grounds which are applied impartially to imported and indigenous products do not constitute quantitative restrictions and consequently do not come under Article 11 of the Agreement.

If, however, such prohibitions were so applied as to constitute quantitative restrictions, they might come under the exceptions provided for in Article 11 of the Agreement.

Declaration by the European Economic Community on Article 12 (1) of the Agreement

The Community declares that in the context of the autonomous implementation of Article 12 (1) of the Agreement which is incumbent on the Contracting Parties, it will assess any practices contrary to that Article on the basis of criteria arising from the application of the rules of Articles 85, 86, 90 and 92 of the Treaty establishing the European Economic Community.

Declaration by Israel on Article 12 (1) of the Agreement

The Government of Israel declares that it considers any public aid to promote the economic development of Israel to be compatible with the provisions of this Article, provided such aid does not affect the conditions of trade to such extent as to be contrary to the common interest.

Declaration by the European Economic Community on the regional application of certain provisions of the Agreement

The Community declares that the application of any. measures it may take under Article 12, 13, 14 or 15 of the Agreement, under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 16, or under Article 17, may be limited to one of its regions by virtue of Community rules.

Page 273: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-265-

Declaration by the European Economic Community on Article 22 of the Agreement and Article 8 of Protocol 1

The Community is ready to consider, in the light of the results of the Agreement and taking into account the trend of trade flows between the Community and the Mediterranean countries, an improvement of the concession accorded in Article 8 of Protocol 1 for oranges, mandarins (including tangerines and satsumas), clémentines, wilkings and other similar citrus hybrids, to take effect from the beginning of the fourth marketing year.

Page 274: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-266-

EXCHANGE OF LETTERS

on scientific and technological cooperation on the occasion of the signing of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel

Excellency,

I have the honour to inform you that the Community is ready to consider case by case the possibility of Israel sharing in certain ventures of scientific and technological cooperation which the Community is planning to undertake with other third countries, or in the results of certain such ventures.

I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter.

Please accept, your Excellency, the assurance of my highest consideration.

Sir,

You were good enough to make the following communication to me in your letter of today's date:

'I have the honour to inform you that the Community is ready to consider case by case the possibility of Israel sharing in certain ventures of scientific and techno­logical cooperation which the Community is planning to undertake with other third countries, or in the results of certain such ventures.

1 should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter.'

I have the honour to acknowledge receipt of that letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Page 275: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel

Page 276: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 277: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-269-

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OP DENMARK,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

and

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL,

of the other part,

WISHING to demonstrate their common desire to widen and strengthen their links on the basis of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel, for the mutual benefit of the Parties,

RESOLVED to establish wider-ranging co-operation which will contribute to Israel's economic development and help to strengthen relations between the European Economic Community and Israel,

Page 278: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-270-

HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have designated as their plenipotentiaries:

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS:

Renaat VAN ELSLANDE, Minister for Foreign Affairs;

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK:

Jens CHRISTENSEN, Ambassador, Permanent Under-Secretary;

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:

Hans-Dietrich GENSCHER, Federal Minister for Foreign Affairs;

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC:

Louis de GUIRINGAUD, Minister for Foreign Affairs;

THE PRESIDENT OF IRELAND:

Garret FITZGERALD,

Minister for Foreign Affairs;

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC:

Arnaldo FORLANI, Minister for Foreign Affairs;

Page 279: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-271·

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG:

Gaston THORN, President and Minister for Foreign Affairs

of the Government of the Grand Duchy of Luxembourg;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS:

Max van der STOEL, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:

Anthony CROSLAND M.P., Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:

Anthony CROSLAND M.P., President in office of the Council of the European Communities, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;

Claude CHEYSSON, Member of the Commission

of the European Communities;

THE STATE OF ISRAEL:

Yigal ALLON, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs;

WHO, having exchanged their Full Powers, found in good and dur form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Page 280: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-272-

ARTICLE 1

The provisions of the Agreement between the European Economic Community and the State of Ierael signed on 11 May 1975 (hereinafter referred to as "the Agreement") shall be supplemented by the following provisions.

TITLE I

ECONOMIC, TECHNICAL AND FINANCIAL CO-OPERATION

ARTICLE 2

In order to strengthen existing links between the Contracting Parties on as wide a basis as possible and for their mutual benefit, the Community and Israel shall institute co-operation the aim of which will be to contribute to the development of Israel and the harmonious development of their economic relations.

ARTICLE 3

In order to achieve the co-operation referred to in Article 2, account shall be taken, in particular, of the following:

- the objectives and priorities of Israel's development plans and programmes;

- the importance of schemes into which different operations are integrated.

Page 281: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-273-

ARTICLE I

1. The purpose of co-operation between the Community and Israel shall be to promote, in particular:

- the development of Israel's production and economic infrastructure in order, inter alia, to foster the complementarity of the Contracting Parties' economies and, in particular, to promote the industrialization of Israel;

- the sales promotion of products exported by Israel;

- industrial co-operation through, inter alia, measures:

= to encourage the implementation of Israel's industrial development programmes;

= to foster the organization of contacts and meetings between Israeli and Community industrial policy­makers, promoters and firms in order to strengthen their relations in the industrial field in conformity with the objectives of the 'Agreement;

= to facilitate reciprocal access to technological know-how and the acquisition of patents and other industrial property;

= to permit the removal of non-tariff and non-quota barriers likely to impede access to either market;

Page 282: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-274-

- co-operation in the agricultural and fishery sectors with a view to achieving complementarity between the Contracting Parties' economies;

- the encouragement of private investments which are in the mutual interest of the Contracting Parties;

- exchange of information on the economic and financial situation, and on the trend thereof, as required for the proper functioning of the Agreement;

- co-operation in the field of science, technology and the protection of the environment.

2. The Contracting Parties may decide on further areas of co-operation.

ARTICLE 5

1. The Co-operation Council shall periodically define the guidelines of co-operation for the purpose of attaining the objectives of the Agreement.

2. The Co-operation Council shall be responsible for seeking ways and means of establishing co-operation in the areas defined in Article 4. To that end it is empowered to make decisions.

Page 283: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-275-

ARTICLE 6

The Community shall participate in the financing of any measures to promote the development of Israel under the conditions laid down in the Protocol relating to Financial Co-operation between the European Economic Community and the State of Israel.

ARTICLE 7

The Contracting Parties shall facilitate the proper performance of co-operation and investment contracts which are of interest to both Parties and come within the framework of the Agreement.

ARTICLE 8

Article 18 of the Agreement is hereby repealed,

TITLE II

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

ARTICLE 9

The term "Joint Committee" as used in the Agreement, the Protocols, the Declarations and Exchanges of Letters annexed thereto shall be replaced by the term "Co-operation Council".

Page 284: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-276-

ARTICLE 10

Article 19 of the Agreement shall be replaced by the following:

"ARTICLE 19

1. A Co-operation Council is hereby established, which shall have the power, for the purpose of attaining the objectives set out in the Agreement, to take decisions in the cases provided for in the Agreement.

The decisions taken shall be binding on the Contracting Parties, which shall take such measures as are required to implement them.

2. The Co-operation Council may also formulate any resolutions, recommendations or opinions which it considers desirable for the attainment of the common objectives and the smooth functioning of the Agreement.

3. The Co-operation Council shall adopt its rules of procedure.".

ARTICLE 11

Article 20(1)' of the Agreement shall be replaced by the following:

"1. The Co-operation Council shall be composed, on the one hand, of representatives of the Community and its Member States and, on the other hand, of representatives of Israel.".

Page 285: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-277-

ARTICLE 12

1. The Co-operation Council may decide to set up any committee that can assist it in carrying out its duties.

2. The Co-operation Council shall determine the com­position and duties of such committees and how they shall function.

3. Article 21(3) of the Agreement is hereby repealed.

ARTICLE 13

The Co-operation Council shall take any appropriate measures to facilitate co-operation and necessary contacts between the European Parliament and the representatives of the Knesset.

ARTICLE 14

This Protocol shall form an integral part of the Agreement.

ARTICLE 15

This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Italian and Hebrew langauges, each of these texts being equally authentic.

Page 286: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-278-

ARTICLE 16

1. This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval in accordance with the Contracting Parties' own procedures; the Contracting Parties shall notify each other that the procedures necessary to this end have been completed.

2. This Protocol shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the notifications provided for in paragraph 1 have been given.

Page 287: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­279­

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede under­skrevet denne tillægsprotokol.

ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Zusatzprotokoll gesetzt.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Additional Protocol.

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Protocole additionnel.

IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto

le loro firme in calce al presente Protocollo aggiuntivo.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Aanvullend Protocol hebben gesteld.

. ru 101D Ripions "7y noD a'Dinnn ron ­ ­»STD ιηηπ Γ Ρ Ν Τ Ρ Τ

Udfærdiget i Bruxelles, den ottende februar nitten hundrede og syvoghalvfjerds som svarer til den tyvende shvat fem tusinde syv hundrede og syvogtredive i den hebraiske kalender.

Geschehen zu Brüssel am achten Februar neunzehnhundertsieben­undsiebzig, welcher dem zwanzigsten Shvat fünftausendsieben­hundertsiebenunddreissig des hebräischen Kalenders entspricht.

Done at Brussels this eighth day of February nineteen hundred and seventy­seven which corresponds to the twentieth Shvat five thousand seven hundred and thirty­seven of the Hebrew calendar.

Fait à Bruxelles, le huit février mil neuf cent soixante­dix­sept correspondant au vingt Shvat cinq mil sept cent trente sept du calendrier hébraïque.

Fatto a Bruxelles, l'otto febbraio millenovecentosettantasette corrispondente al venti Shvat cinquemilasettecentotrentasette del calendario ebraico.

Gedaan te Brussel, de achtste februari negentienhonderd zevenenzeventig, welke datum overeenkomst met twintig Shvat vijfduizend zevenhonderd zevenendertig van de Hebreeuwse kalender.

son T7K I H I I : D : namuin Kina T'"7IDII 'n nanu ' JI 7 0 Ί 3 : navi .snen o'sao m;:D

Page 288: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­280­

Pour Sa Majesté le Roi des Belges

Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen

iúu λ*

For Hendes Majestæt Danmarks Dronning

•­i­dl·.

Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland

/(\%v 'pA W^

Pour le Président de la République française

U ^ ¡Lt/jpAAiAM

For the President of Ireland

Page 289: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­281­

Per il Presidente della Repubblica italiana

Pour Son Altesse Royale le Grand­Duc de Luxembourg

Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden

For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

ft. Crl For Rådet for De europæiske Fællesskaber, Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften, For the Council of the European Communities, Pour le Conseil des Communautés européennes, Per il Consiglio delle Comunità Europee, Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen,

¿.o¿ π. C\w (.

*Ί .^KTJjiAni^TD n^nnn Dna

Page 290: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 291: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel

Page 292: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 293: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-285-

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

and

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL,

of the other part,

HAVE DESIGNATED as their Plenipotentiaries:

Page 294: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-286-

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS:

Renaat VAN ELSLANDE, Minister for Foreign Affairs;

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK:

Jens CHRISTENSEN, Ambassador, Permanent Under-Secretary;

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:

Hans-Dietrich GENSCHER, Federal Minister for Foreign Affairs;

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC:

Louis de GUIRINGAUD, Minister for Foreign Affairs;

THE PRESIDENT OF IRELAND:

Garret FITZGERALD,

Minister for Foreign Affairs;

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC:

Arnaldo FORLANI,

Minister for Foreign Affairs;

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG:

Gaston THORN, President and Minister for Foreign Affairs of the Government of the Grand Duchy of Luxembourg;

Page 295: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-287-

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS:

Max van der STOEL, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:

Anthony CROSLAND M.P., Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:

Anthony CROSLAND M.P., President in office of the Council of the European Communities, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;

Claude CHEYSSON, Member of the Commission

of the European Communities;

THE STATE OF ISRAEL:

Yigal ALLON, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs;

WHO, having exchanged their Full Powers, found in good and due form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Page 296: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-288-

ARTICLE 1

The Community ehall participate, within the framework of financial cooperation, in the financing of projects designed to contribute to the economic development of Israel.

ARTICLE 2

1. For the purposes specified in Article 1, the Community will ask the European Investment Bank (hereinafter referred to as "the Bank") to make available to Israel funds of up to 30 million European units of account. This amount may be committed, for a period expiring on 31 October 1981, in the form of loans granted in accordance with the conditions, detailed rules and procedures laid down by the Bank's Statute.

2. Capital projects helping to increase productivity and to achieve complementarity between the Contracting Parties' economies, and promoting in particular the industrialization of Israel which have been submitted to the Bank by the State of Israel or, with the latter's agreement, by public or private undertakings having their seat or a place of business in Israel shall be eligible for financing.

3. (a) Examination of the eligibility of the projects and the granting of loans shall be undertaken in accordance with the detailed rules, conditions and procedures laid down by the Bank's Statute.

Page 297: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-289-

(b) The conditions governing the amortization of each loan shall be established on the basis of the economic and financial characteristics of the project to be financed.

(c) Loans will carry the same rate of interest as that applied by the Bank at the time of the signature of the loan agreement.

ARTICLE 3

1. The amounts to be committed each year shall be distributed as evenly as possible throughout the period of application of this Protocol. During the initial period of application, however, a proportionately higher amount may, within reasonable limits, be committed.

2. Any funds not committed by the end of the period referred to in Article 2(1) shall be used, until exhausted. In that event the funds shall be used in accordance with the same arrangements as provided for in this Protocol.

ARTICLE 4

Aid contributed by the Bank for the execution of projects may, with the agreement of Israel, take the form of co-financing.

Page 298: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-290-

ARTICLE 5

The execution, management and maintenance of schemes which are the subject of financing under this Protocol shall be the responsibility of Israel or the other beneficiaries referred to in Article 2.

The Bank shall ensure that its financial aid is expended in accordance with the agreed allocations and to the best economic advantage.

ARTICLE 6

1. Israel shall apply to contracts awarded for the execution of projects financed by the Bank fiscal and customs arrangements at least as favourable as those applied in respect of other international organizations.

2. Israel shall take the necessary measures to ensure that interest and all other payments due to the Bank in respect of loans granted under this Protocol are exempted from any national or local taxes or levies.

ARTICLE 7

Where a loan is accorded to a beneficiary other than the State of Israel, the provision of a guarantee by the latter may be required by the Bank as a condition of the grant of the loan.

Page 299: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-291-

ARTICLE 8

As regards projects and measures financed by the Bank, participation in tendering procedures and other procedures for the award of contracts shall be open, on equal terms, to all natural or legal persons of the Member States and of Israel.

ARTICLE 9

Throughout the duration of the loans accorded pursuant to this Protocol, Israel shall undertake to make available to debtors enjoying such loans and guarantors of the loans the foreign currency necessary for the payment of interest and commission and the repayment of capital.

ARTICLE 10

The results of financial co-operation may be examined within the Co-operation Council.

ARTICLE 11

This Protocol shall from an integral part of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel signed on 11 May 1975.

ARTICLE 12

This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Italian and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

Page 300: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-292-

ARTICLE 13

1. This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval in accordance with the Contracting Parties' own procedures; the Contracting Parties shall notify each other that the procedures necessary to this end have been completed.

2. This Protocol shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the notifications provided for in paragraph 1 have been given.

Page 301: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­293­

Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne tilU'gspruiu­

kol.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter

dieses Zusatzprotokoll gesetzt.

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below

this Additional Protocol.

En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent

protocole additionnel.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente

protocollo aggiuntivo.

Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Aan­

vullend Protocol hebben gesteld.

ητ ηοιο R i p i o n s 'jv noo o'Dinnn nan ­ ' D T D ιηηπ mixV7i

Udfærdiget i Bruxelles, den ortende februar nitten hundrede og syvoghalvfjerds som svarer

til den tyvende shvat fem tusinde syv hundrede og syvogtredive i den hebraiske kalender.

Geschehen zu Brüssel am achten Februar neunzehnhundertsiehenundsiehzig, welcher dem

zwanzigsten Shvat fünftausendsiebenhundertsiebenunddreißig des hebräischen Kalenders

entspricht.

Done at Brussels this eighth day of February nineteen hunJred and scveiitv ­seven which

corresponds to the twentieth Shvat five thousand seven hundred anJ thirty­seven of the

Hebrew calendar.

Fait a Bruxelles, le huit février mil neuf cent soixante­dix­sept correspondant au vingt Shv.it

cinq mil sept cent trente­sept du calendrier hébraïque.

Fatto a Bruxelles, l'otto febbraio millcnovecemosctuntascttc corrispondente al venti Shvat

cinquemilasettccentotrcntasette del calendario ebraico.

Gedaan te Brussel, de achtste februari negentienhonderd zevenenzeventig, welke datum

overeenkomt met twintig Shvat vijfduizend zevenhonderd zevcnendenig van de Hebreeuwse

kalender.

puin T7K i K n a s a ηηπιιιπ κιηπ Winn 'n cama 'na "?on3j nuiva .sann ο 'ν a ω m;: o

Pour Sa Majesté le roi des Belges

Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen

Page 302: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­294­

For Hendes Majestæt Danmarks Dronning

Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland

Pour le président de la République française

l/KMA Í > ΛΑΛΙΑΜ.

For the President of Ireland

Per il présidente della Repubblica italiana

t­v, ν«Λ./Λ.Ι <( » ­f­ 0L Li v „ _

Pour Son Altesse Royale le grand­duc de Luxembourg

u ~ V \ Vu»*­~

Page 303: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-295-

Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden

For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

p. CLc For Ridet for De europæiske Fællesskaber

Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

cx^ "7 h.C. t.

. ^ K T J J ' A n j ' i D jV?a>DD Dna

Page 304: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 305: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Final Act

Page 306: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 307: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-299-

The Plenipotentiaries of

His Majesty the King of the Belgians,

Her Majesty the Queen of Denmark,

The President of the Federal Republic of Germany,

The President of the French Republic,

The President of Ireland,

The President of the Italian Republic,

His Royal Highness the Grand Duke of Luxembourg,

Her Majesty the Queen of the Netherlands,

Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

and of the Council of the European Communities, of the one part, and

of the State of Israel, of the other part,

meeting at Brussels on the eighth day of February in the year one thousand nine hundred and seventy-seven for the signature of the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and of the Protocol relating to Financial Co-operation,

Page 308: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-300-

have, on signing these Protocols,

- adopted the Joint Declaration on the concept of "Contracting Parties",

- taken note of the Declarations listed below:

1. Declaration by the European Economic Community on the European unit of account referred to in Article 2 of the Financial Protocol

2. Declaration by the Representative of the Government of the Federal Republic of Germany on the application of "the Additional Protocol and the Financial Protocol to Berlin

3. Declaration by the Representative of the Government of the Federal Republic of Germany on the definition of the expression "German national",

- and taken note of the Exchanges of Letters listed below:

1. Exchange of Letters on the implementation of the Protocols before their entry into force

2. Exchange of Letters on co-operation in the fields of science, technology and the protection of the environment.

The above Declarations and Exchanges of Letters are annexed to this Final Act.

The Plenipotentiaries have agreed that the Declarations and Exchanges of Letters shall be subject, in the same manner as the Protocols, to any procedures that may be necessary to ensure their validity.

Page 309: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-301-

Joint Declaration on the concept of "Contracting Parties"

The Contracting Parties agree to interpret the Additional Protocol and the Financial Protocol to the effect that the expression "Contracting Parties" which appears in those Protocols means, on the one hand, the Community and the Member States, or either the Community or the Member States alone, and, on the other hand, the State of Israel. The meaning to be attributed to this expression in each case is to be deduced from the corresponding provisions of the Treaty establishing the European Economic Community.

Page 310: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-302-

Declaration by the European Economic Community on the European unit of account referred to

in Article 2 of the Financial Protocol

1. The European unit of account used to express the amounts specified in Article 2 of the Financial Protocol is defined as the sum of the following amounts in the currencies of the Member States of the European Economic Community:

German mark 0.828 Pound sterling 0.0885 French franc 1.15 Italian lira 109 Dutch guilder 0.286 Belgian franc 3.66 Luxembourg franc 0.14 Danish krone 0.217 Irish pound 0.00759

2. The value of the European unit of account in any given currency is equal to the sum of the equivalent in that currency of the amounts of currency referred to in paragraph 1. It is calculated by the Commission using daily market exchange rates.

The daily values of the unit of account in the various national currencies are published in the Official Journal of the European Communities.

Page 311: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-303-

Declaration by the Representative of the Government of the Federal Republic of Germany

on the application of the Additional Protocol and the Financial Protocol to Berlin

The Additional Protocol and the Financial Protocol shall equally apply to Land Berlin unless, within a period of three months from the entry into force of the said Protocols, the Government of the Federal Republic of Germany has made a declaration to the contrary to the other Contracting Parties.

Declaration by the Representative of the Government of the Federal Republic of Germany on the definition of the expression

"German National"

All Germans within the meaning of the Basic Law for the Federal Republic of Germany are to be considered nationals of the Federal Republic of Germany.

Page 312: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-304-

Exchange of Letters on the implementation of the Protocols before their entry into force

Brussels, 8 February 1977

Sir,

I have the honour to inform you that once the Protocols and the internal Community texts relating thereto have been signed, the Community will be prepared, in collaboration with your Government, to:

- undertake preparatory work on implementing co-operation so that concrete measures may be taken upon the entry into force of the Additional Protocol;

- continue to that end the work assigned to the working party set up by the EEC-Israel Joint Committee on 7 June 1976, namely to gather and analyse elements permitting opportunities for co-operation on the basis of requests presented by Israel on that occasion to be identified;

- appraise, under the provisions relating to financial co-operation, projects submitted by Israel or, with Israel's agreement, by other beneficiaries of aid, it being understood that final approval for such projects cannot be given until after the entry into force of the Financial Protocol.

Page 313: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-305-

I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

(s.) Maurice FOLEY Head of the Delegation

of the European Economic Community

Page 314: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Sir,

-306-

Brussels, 8 February 1977

In your letter of today's date you inform me as follows:

"I have the honour to inform you that once the Protocols and the internal Community texts relating thereto have been signed, the Community will be prepared, in collaboration with your Government, to:

undertake preparatory work on implementing co-operation so that concrete measures may be taken upon the entry into force of the Additional Protocol;

continue to that end the work assigned to the working party set up by the EEC-Israel Joint Committee on 7 June 1976, namely to gather and analyse elements permitting opportunities for co-operation on the basis of requests presented by Israel on that occasion to be identified;

appraise, under the provisions relating to financial co-operation, projects submitted by Israel or, with Israel's agreement, by other beneficiaries of aid, it being understood that final approval for such projects cannot be given until after the entry into force of the Financial Protocol.

I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter.".

I have the honour to acknowledge receipt of your letter,

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

(s.) Eliashiv BEN-HORIN Head of the Israeli Delegation

Page 315: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-307-

Exchange of Letters on co-operation in the fields of science, technology and the protection of the environment

Brussels, 8 February 1977

Sir,

I have the honour to inform you that as regards co-operation in the fields of science, technology and the protection of the environment, which is referred to in Article Ί of the Additional Protocol, it is the Israeli Government's intention to submit to the Co-operation Council requests for, inter alia:

- participation by Israel in certain Community research projects for which Israel possesses specific expertise;

- exchange of scientific and technological information in the mutual interest;

- implementation of joint research programmes between Israel and the Community in the fields of technology, applied science and industrial research and development;

- inclusion of Israeli scientific institutions among those contracting to undertake Community indirect scientific research projects.

Page 316: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-308-

I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

(s.) Eliashiv BEN-HORIN Head of the Israeli Delegation

Page 317: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-309-

Brussels, 8 February 1977

Sir,

In your letter of today's date you inform me as follows:

"I have the honour to inform you that as regards co-operation in the fields of science, technology and the protection of the environment, which is referred to in Article H of the Additional Protocol, it is the Israeli Government's intention to submit to the Co-operation Council requests for, inter alia:

- participation by Israel in certain Community research projects for which Israel possesses specific expertise;

- exchange of scientific and technological information in the mutual interest;

- implementation of joint research programmes between Israel and the Community in the fields of technology, applied science and industrial research and development;

- inclusion of Israeli scientific institutions among those contracting to undertake Community indirect scientific research projects.

I should be grateful if you would acknowledge receipt of this letter.".

I have the honour to acknowledge receipt of your letter.

I can inform you that any requests submitted to the Co-operation Council will be examined on their merits in accordance with the procedures and provisions laid down by the Agreement and the Additional Protocol thereto as regards the implementation of co-operation.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

(s.) Maurice FOLEY Head of the Delegation

of the European Economic Community

Page 318: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 319: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel consequent on the accession of

the Hellenic Republic to the Community

Page 320: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 321: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-313-

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

Whose States are Contracting Parties to the Treaty establishing the European Economic Community, and

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL, of the other part,

Page 322: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­314­

CONSIDERING the accession of the Hellenic Republic to the

European Communities on 1 January 1981,

HAVING REGARD to the Agreement between the European Economic

Community and the State of Israel signed in Brussels on

11 May 1975» hereinafter called the "Agreement", and the ■

Protocols signed in Brussels on 8 February 1977 between the

European Economic Community and the Member States thereof

of the one part, and the State of Israel of the other part,

HAVE DECIDED to determine by common accord the adjustments

and transitional measures to the Agreement consequent on

the accession of the Hellenic Republic to the European

Economic Community,

HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have

designated as their Plenipotentiaries:

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS:

Paul NOTERDAEME,

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary,

Permanent Representative to the European Communities;

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK:

Gunnar RIBERHOLDT,

Ambassador Extraordinary

and Plenipotentiary,

Permanent Representative to the

European Communities;

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:

Gisbert POENSGEN,

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary,

Permanent Representative to the European Communities;

Page 323: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-315-

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC:

Marcos ECONOMIDES, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Delegate to the European Economic Community;

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC:

Jacques LEPRETTE, Ambassador, Permanent Representative to the European Communities;

THE PRESIDENT OF IRELAND:

Andrew O'ROURKE, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative to the European Communities;

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC:

Renato RUGGIERO, Ambassador, Permanent Representative to the European Communities;

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG:

Jean DONDELINGER, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative to the European Communities;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS:

M.H.J.Ch. RUTTEN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative to the European Communities;

Page 324: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-316-

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:

Sir Michael BUTLER KCMG, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative to the European Communities;

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:

Paul NOTERDAEME, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of Belgium, Chairman of the Permanent Representatives Committee;

Dieter FRISCH, Director-General for Development, Commission of the European Communities;

THE STATE OF ISRAEL: Itzhak S. MINERBI, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Head of the Mission of the State of Israel to the European Communities;

ARTICLE 1

The Hellenic Republic hereby becomes a Contracting party to the Additional Protocol, to the Protocol relating to financial co-operation and to the declarations annexed to the Final Act signed in Brussels on 8 February 1977.

Page 325: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-317-

TITLE I

Adjustments

ARTICLE 2

The text of the Agreement, including the Annexes and Protocols forming an integral part thereof, and the text of the Final Acts together with the declarations annexed thereto shall be drawn up in Greek and these texts shall be authentic in the same way as the original texts. The Co-operation Council shall approve the Greek text.

TITLE II

Transitional measures

ARTICLE 3

For the products listed in Annex I, the Hellenic Republic shall progressively abolish customs duties on imports of products originating in Israel in accordance with the following timetable:

Page 326: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-318-

on 1 January 1981, each duty shall be reduced to 90* of the basic duty,

on 1 January 1982, each duty shall be reduced to 80? of the basic duty,

the four other reductions of 20Ï each shall be made on:

- 1 January 1983, - 1 January 1984, - 1 January 1985, - 1 January 1986.

ARTICLE H

1. For the products listed in Annex I, the basic duty to which the successive reductions provided for in Article 3 are to be applied shall, for each product, be the duty actually applied by the Hellenic Republic in respect of Israel on 1 July 198O.

2. However, in respect of matches falling within heading No 36.06 of the Common Customs Tariff of the European Communities, the basic duty shall be 17.2? ad valorem.

Page 327: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-319-

ARTICLE 5

1. For the products listed in Annex I, the Hellenic Republic shall progressively abolish charges having equivalent effect to customs duties on imports of products originating in Israel in accordance with the following timetable:

- on 1 January 1981, each charge shall be reduced to 90? of the basic rate;

- on 1 January 1982, each charge shall be reduced to 80? of the basic rate;

- the four other reductions of 20? each shall be made on:

- 1 January 19835 - 1 January 1984, - 1 January 1985, - 1 January 1986.

2. The basic rate to which the successive reductions provided for in paragraph 1 are to be applied shall, for each product, be the rate applied by the Hellenic Republic on 31 December 1980 in respect of the Community of Nine.

3. Any charge having equivalent effect to a customs duty on imports, introduced as from 1 January 1979 in trade between Greece and Israel, shall be abolished on 1 January 1981.

Page 328: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-320-

ARTICLE 6

If the Hellenic Republic suspends or reduces customs duties or charges having equivalent effect on products imported from the Community of Nine more quickly than under the established timetable, the Hellenic Republic shall also suspend or reduce, by the same percentage, those duties or charges having equivalent effect on products originating in Israel.

ARTICLE 7

The variable component which the Hellenic Republic may apply to products covered by Council Regulation (EEC) No 3033/80 of 11 November 198O laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products, originating in Israel, shall be adjusted by the compensatory amount applied in trade between the Community of Nine and Greece.

For the products covered by Regulation (EEC) No 3033/80 and also listed in Annex I to this Protocol, the Hellenic Republic shall abolish, in accordance with the timetable laid down in Article 3, the difference between:

- the fixed component of the duty to be applied by the Hellenic Republic upon accession, and

- the duty (other than the variable component) resulting from the provisions of the Agreement.

Page 329: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-321-

ARTICLE 8

For the products listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community, the preferential rates laid down or calculated shall be applied to the duties actually levied by the Hellenic Republic in respect of third countries in accordance with Article 64 of the Act of Accession of the Hellenic Republic to the European Communities,

In no case shall Greek imports from Israel benefit from rates of customs duty more favourable than those applied to products from the Community of Nine.

ARTICLE 9

1. The Hellenic Republic may retain quantitative restrictions until 31 December 1985 on products listed in Annex II of this Protocol originating in Israel.

2. The restrictions referred to in paragraph 1 shall take the form of quotas. These quotas for 1981 are listed in Annex II.

Page 330: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-322-

3. The minimum rate of progressive increase for the quotas referred to in paragraph 2 shall be 25? at the beginning of each year for quotas expressed in European units of account (EUA), and 20? at the beginning of each year for quotas expressed in terms of volume. Such increases shall be added to each quota and the next increase calculated on the basis of the total thus obtained.

Where a quota is expressed in terms of both volume and value, the quota relating to volume shall be raised by at least 20? a year and the quota relating to value by at least 25? a year, the succeeding quotas to be calculated each year on the basis of the preceding quota plus the increase.

However, with regard to motor coaches and buses and other vehicles falling within subheading ex 87.02 A I of the Common Customs Tariff, the volume quota shall be raised by 15? a year and the quota relating to value by 20? a year.

4. Where it is found that imports into Greece of a product listed in Annex II have for two consecutive years been less than 90? of the quota, the Hellenic Republic shall liberalize imports of that product originating in Israel, if the product in question is at that time liberalized in respect of the Community of Nine.

Page 331: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-323-

5. If the Hellenic Republic liberalizes imports of a product listed in Annex II coming from the Community of Nine or increases a quota applicable to the Community beyond the minimum rate laid down in paragraph 3, the Hellenic Republic shall also liberalize imports of that product originating in Israel or increase the quota proportionally.

6. Regarding licences for imports of products listed in Annex II and originating in Israel, the Hellenic Republic shall apply the same administrative rules and practices as applied to such imports originating in the Community of Nine, with the exception of the quota for fertilizers falling within heading Nos 31.02 and 31.03 and subheadings 31.05 A I, II and IV of the Common Customs Tariff, where the Hellenic Republic may apply the rules and practices relevant to exclusive marketing rights.

ARTICLE 10

Import deposits and cash payments in force in Greece on 31 December 1980 with regard to imports of products originating in Israel shall be progressively eliminated over a period of three years from 1 January 1981.

Page 332: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-324-

The rates of import deposits and cash payments shall be reduced in accordance with the following timetable:

- 1 January 1981: 25?, - 1 January 1982: 25?, - 1 January 1983: 25?, - 1 January 1984: 25?,

2. For the products listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community, charges having equivalent effect to customs duties and measures having equivalent effect to quantitative restrictions (import deposits and cash payments, validation of invoices, etc.) shall be abolished by the Hellenic Republic from 1 January 1981 in respect of products originating in Israel in accordance with Article 65 of the Act of Accession of the Hellenic Republic to the European Communities.

3· If, in respect of the Community of Nine, the Hellenic Republic reduces the rate of import deposits or cash payments more quickly than as provided for under the timetable set out in paragraph 1, the Hellenic Republic shall make the same reduction with regard to imports of products originating in Israel.

Page 333: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-325-

TITLE III

General and final provisions

ARTICLE 11

The Co-operation Council shall make any amendments which may be necessary to the origin rules consequent on the Accession of the Hellenic Republic to the European Communities.

ARTICLE 12

The Annexes to this Protocol form an integral part thereof. This Protocol forms an integral part of the Agreement.

ARTICLE 13

1. This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval in accordance with.the Contracting Parties' own procedures; the Contracting Parties shall notify each other that the procedures necessary to this end have been completed.

2. This Protocol shall enter into force on the date on which the ratifications provided for in paragraph 1 have been given.

ARTICLE 14

This Protocol is drawn up in duplicate, in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

Page 334: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­326­

ANNEXI

List of products referred to in article 3

Brussels

Noaenclature

heading No

(SCCC)

Description

Chapter 13

ex 13.02

ex 13.03

Chapter H

ex U.05

Chapter 15

ex 15.05

ex 15.06

15.08

15.10

15.11

ex 15.15

15.16

. ex 15.17

Chapter 17

ex 17.02

17.04

Chapter 18

Chapter 19

ex 19.02

19.03

19.05

ex 19.07

19.08

Chapter 21

Incense

Pectates

Valoni a, gall nuts

Wool grease stearin

Other anlial oils and fats (including fats fro« bones and waste),

excluding neat's foot oil

Ari nal and vegetable oils, boiled, oxidized, dehydrated, sulphurized,

blown or polyierized'by heat in vacuui or in Inert gas, or otherwise

■odi f i ed

Fatty acids, acid oils fro· refining, fatty alcohols

Glycerol and glycerol lyes

Beeswax and other Insect waxes, whether or not coloured

Vegetable waxes, whether or not coloured

Degras

Lactose and lactose syrup containing in the dry state, 99? or iore by weight of the

pure product; glucose and glucose syrup containing In the dry state, 99? or aore

by weight of the pure product

Sugar confectionery, not containing cocoa

Cocoa and cocoa preparations, excluding heading Kos 18.01 and 13.02

Malt extract

Macaroni, spaghetti and sitilar products

Prepared foods obtained by swelling or roasting of cereals or cereal

products (puffed rice, corn flakes and siii lar products)

Bread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing

added sugar, honey, eggs, fats, cheese or fruit

Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not

containing cocoa in any proportion

Miscellaneous edible preparations, excluding heading Nos 21.05 and 21.07

Page 335: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-327-

«Milinj No

Chapter 22

22.01

22.02

22.03

22.06

ex 22.08

ex 22.09

Chapter 2*

24.02 Chapter 25

25 JO

25.22

1503

ex 25 JO

ex2SJ2

dupeer 27

27.05 eu

27.0«

27.0t

ex 27.10

ex 27.11

Waters, Including spa waters and aerated waters. Ice and snow

Leaonade, f1avoured_spa waters and flavoured aerated waters and other non-alcoholic beverages, not Including fruit and vegetable juices fall ing within heading No 20.07 Beer lade fron aalt Veraouths and other wines of fresh grapes flavoured with aroaatic extracts

Ethyl alcohol or neutral spirits, undenaturedt of an alcoholic strength of 80? vol or higher; denatured spirits (including ethyl alcohol and neutral spirits) of any strength excluding» excluding those derived froa agricultural products listed in Annex 11 to the Treaty

Ethyl alcohol or neutral spirits, undenatured, of an alcoholic strength of less than 80? vol, excluding ethyl alcohol derived fro« agricultural products listed in Annex I I to the Treaty; liqueurs and other spirituous beverages; coapound alcoholic preparations (known as concentrated extracts) for the Manufacture of beverages

Manufactured tobacco; tobacco extracts and essences

Gyptum; anhydrite; calcined gypiurn, and pluteo with a buis oi ι-»!™..,« sulphate, whether, or noe coloured, bur oor including plasters specially prepared for use in dentistry.

Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other dun algum oxide and hydroxide

Portland cement, amene fondu, slag cement, supersulphate cement and similar hydraulic cements, wheiher or not coloured or in the form of fljnlrrr

Crude natural boric acid containing noe more dum 85 % of Η,ΒΟ, calculated on the dry weight

Earth colour*, whether or nor calcined or mixed together; sanrorin. Una, nasi and similar cardi*, med in making hydraulic cements, or noe powdered

Coal gas, water gas, producer gas and similar gatea

Tar distilled from coal, from lignite or from peat,- and other mineral tats, including partially distilled ears and blends of pitch wich creosote oils or with other coal tar ditrillirioo produca

Pitch and pitch coke, obtained from coal car or from other mineral tari

Mineral oil» and greases for lubricating purposes

Petroleum gatta and other gaseous hydrocarbons, excluding propane of a purity not leu than 99 % for use other than as a power or bearing; fuel

Page 336: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­328­

l l W I l l l

i H u l i n a N a

(ÑCCQ

27.12

27.13

27.14

27.15

27.1«

Chapter 21

ax 28.01

ex 28.04

cx 28.06

28.08

28.09

28.10

28.12

28.13

28.15

28.1«

28.17

ax 28.19

ex 28 JO

28J2

ex28J3

CX28J7

28J5

ax 28 JO

CX28J1

28J5

28J«

28J7

CX2SJ8

ex 28.40

Petroleum jelly

Paraffin wax, nuuu­α istalline wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax and other mineral waxes, whether or not coloured

Petroleum bitumen, petroleum coke and other residues of p—»l—un oils or of oils obtained from birnminoui minerals

Bmrmrn and asphalt, natural; bitnminooj shale, asphtrfic rock and tar sands

Btnuamou» inixrares bated on natural tipHfr, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral ear or on mineral tar pitch (for example, Diniininoua mastics, cut­backs)

Chlorine

Hydrogen, oxygen (including oaone) and nitrogen

Hydrochloric acid

Sulphuric acid; oleum

Nitric acid; tulphctaitric adds

Phosphorus protoxide and phosphoric acids (meta­, anno­ and pyre­)

Boric oxide and boric add

Other inorganic adds and oxygen compounds of non­metali (excluding water)

Sulphidei or non­metals; phosphorus Bisulphide

Ammonii, anhydrous or in aqueous solution

Sodium hydroxide (causae soda); potassium hydroxide (causae potash); peroxides of sodium or potassium

Zinc oxide

Artificial corundum

Manganese *w>

^**

of combined iron evaluated at Fe ,0 ,

Ked lead and litharge

Fluoride·; flnoroailiritr», fluorooorates and other complex fluorine safas

Mignninm chloride, calcium chloride

Hypochkjncei ; cofflmcrcul caldum hypochlorite; chlonses

Sulphidei; polysulphidci

Drchkwrtes, including those stabilised with organic substances; sulphoxytatet

Sulphites and thiotulphatet

Cj ffl»wl barium, iron, ajnc, magnesium and ahinunjum sulphates; ahims

Phosphites, hypophosphhes and phosphates, rrrliiding bibasic lead phosphate

Page 337: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­329­

> Mitins Na ¡ÑCCQ

ex 28.42

ex 28.44

ex 28.45

ex 28.4«

ex 28.48

28J4

ex28J6

ex28J8

Chapter 29

CX29.01

ex 29.04

23.06

ex 29.08

ex 29.14

ex 29.1«

CX29J1

ex 29.42

29.43

Chapter 30

cx 30.02

ex 30.03

30.04

Carbonates, including com merdai ammonium carbonate containing ìmmo­nium carbamate, «eluding lead hydrocarbonate (white lead)

Mercury fnlminsrr

Sodium silicate »*"* potassium silicate, 'π**ΐ" «* commercial grades

Kefioed borax

Arsetuna md incnim

Hydrogen perioxide (including solid hydrogen peroxide)

Silicon, boron and calcium carbides

Distilled and oanducariry water and water of similar purity

Hydrocarbon!torτ»**p——»or^mm9

ni%fuels¡ naphthalene and anthracene

Amy! alcohola

Phenol· and phenol­ikaholi

Oipentyl ether (diamyl ether), diethyl ether, incthole

Palmitic, stearic and oleic acids and their water soluble sain; anhydrides

Tartaric, attic and gallic adds; rilrinm tartrate

Ninuglycetine

Nicodne sulphate

Sugars, chemically pure, other than suero«, glucose and lactose;sugar ethers and sugar esters, and their sales, other dun products of

>>*"

<"τ[

Nos 29J9, 29.41 and 29.42

Ansima

Medicaments (inriiirlfng veterinary ruceara meats)·, excluding the following produces.

—­ Antiasthmatic cigarettes

— Quinine, oncfaouine, quinidine and **** salts, whether or sot in che form of proprietary products

— Morphine, cocaine and other narcotics, whether or not in du form of proprietary products

— Antibiotics and preparations based on antibiotics

— Vitamins and preparations based on vitamins

— Sulpbonamides, hormones and preparations bated on hormones

Wadding, gauze, bandagn and similar articles (for example, dmiingt, adhesive plasters, pouldces), impregnated or coated with pharmaceutical substance· or put up in retail packings for medicai or surgical purposes, other dun goods specified in Note 3 to this Chapter

Page 338: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­330­

kMdinjN iNCCC

Να

Chapter 31

ex 31.03

31.05

Chapter 32

ex 32.01

cx 32.04

CX3X05

3U06

ex 32.07

32.08

32.09

32.11

32.12

32.13

Chapter 33

ex 33.01

Minerai or chemical fertilizers, phosphanic, excluding:

— Baric­slag

— Disintegrated (calcined) calcium phosphates (thermo phosphates, and fused phosphates) and ralrinrri natural aluminium caldum phosphates

— r.lw..^. hydrogen phosphate containing not less than 0­2 % of fluorine

Other fertilizers; goods of the prêtent Chapter in tablets, lozenges and similar prepared forms or in packings of a gross weight not nrrmling 10 kg

Tanning extracts of vegetable origin; tannins (tannic adds), including water­extracted gall­nut tatmin

Colouring matter of vegetable origin (including dyewood extract and other vegetable dyeing extracts, but ntrluding indigo, henna and chlorophyll) or of animal origin, nrrlnding cochineal extract and kermes

Synthetic organic dyesruffs (including pigment dyestuffs and excluding •mudai indigo); synthetic organic products of s kind used a lumino­phore»; products of the kind known as optical bleaching agents, sub­stantive to the fibre

Colour lakes

Other colouring matter, excluding:

;„; inorganic pigments at pigments of minerà origin, whether or ¿ot

containing other substances facilitattng dyeing, based on cadmium sala,

(b) chrome colours and Prussian blue; inorganic products of a kind used

as luminophores

Piep ai ed pigments, prepared opacifier» and prepared colours, virrifiable enamels and glazes, liquid lustres and similar products, of the land used in the ceramic, enamelling and glass industries; encobes (slips); glass frit and other glass, in the form of powder, granules or flakes

Varnishes and lacquers; distempers; prepared water pigments of the kind used for finishing leather; paints and enamels; pigment» dispersed in Unseed oil, white spirit, spina of turpentine, or other media of a kind used in the manufacture of paino or enamels; stamping foils; dyes or other colouring nutter in forms or packing» of a kind sold by retail; solutions u defined by Note 4 to this Chapter

Prepared driers

Glaziers' putty; grafting putty; painters' Sling»; rion­refractory surfacing préparerions; stopping, sealing and similar mastics, including resin mastics and c—

Writing ink, printing ink and other inks

Essential oil» (terpeneless or not); concretes and absolutes, excluding essences of roses, rosemary, eucalyptus, sandalwood and cedar; resinoidi; concentrates of estendal oils in fact, in fixed out, or in waxes or the like, obtained by cold absorption or by maceradon

Page 339: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­331­

kndiBjNa IÑCCQ

ex 33 J« '

Chapter 34

ex Chapter 35

Chapter 3Ä

Chancer 17

37.03

Chapter 38

38.03

38J9

ex 38.11

38.18

ex 38.19

Chapter 39

ex 39.02

ex 39.01

ex 39.02

ex 39.03

ex 39.04

ex 39.05

ex39.0i

Eau de Cologne and other toilet waters; cosmetics and producs for the care of the skin, hair and nails; toothpowders and toothpastes, produca for oral hygiene; room deodorisers, prepared, whether or sot perfumed

Soap, organic jurfice­ixxrve agent», washing préparerions, lubricating preparations, aranciai waxes, prepared waxes, polishing and scouring preparations, candles and similar arricies, modelling pistes and 'dental

Al bual no i dal tubatine·«, excluding ovalbumin and lactai burnì n;

glues; enzymes

Explosives; pyrotechnic produco; matches; pyrophoric aDoys; "­rr

*'n com­

bustible préparerions

Seissjrirrrl paper; paperboard and doth, unexposed or exposed but not developed

Activated carbon; icrivited natural mineral produca; animal black, including spent aiitmal black

Wood rar; wood tar oil· (other than che. composite solventi and thinners falling within heading No 38.18) ; wood creosote ; wood naphtha; acetone oil ; vegetable pitch of au kinds; brewers' pitch and similar compounds based on eosin or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products

Disinii», ι j no, Jroecriades, rat poisons, Γ"**νΉπ and similar produco, put op in the form of articles such at sulphur-created bands, wicks and candles, fly-papers, sticks coated with hexachlorodydohexane (BHO and the like; preparations consisting of an active product (such as DDT) mixed with other auterials and put up in aerosol containers ready for use

Composite solvents and thinners for varnishes and similar produco

Preparations known as 'Uquids for hydraulic transmission' (in particular for hydraulic brakes) containing less than 70 % by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous mineral»

Polyvinyl chloride

Polystyrene in all io forms; other plastic materials, cellulose ethers and esters, artificial resins, excluding:

(a) those in the form of granules, flaket, powders, waste and scrap to be used at raw material» for the manufacture of the produco mentioned in this Chapter

(b) ion exchangers

Page 340: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­332­

tMrtini Na (NCto

ex 39.07

Chapter 40

Chapter 41

Chapter 42

Chapter 43

Chapter 44

Chapter 45

45.03

45.04

Chapter 46

Chapter 48

ex 48.01

48.03

48.04

: 48.05

Anieles of materiali of the kinds described in heading Nos 39.01 ro 39.06, excluding fans and hand screens, non­mechanical, frames and handles therefor and pans of such frame and handles, and spools, reels and similar supports for photographic and cinematographic film or for tapes, Sims and che like falling within heading No 92.12

Rubber, synthetic rubber, factice, and articles thereof, nrtnding heading Not 40.01, 40.02,40.03 and 40.04, latex (ex 40.06), solution» and dispersions (ex 40.06), protective dotrung for surgeons and radiologist» and divers' suits (ex 40.13), and bulk forms or blocks, scrap, waste and powder of hardened rubber (ebonite and vulcanite) (ex 40.15)

Raw hides and skins (other than funkin») and leather, —^l'"

<;"t parchment­

drested leather and articles falling withih '"—^"g Not 41.01 and 41.09

Arride» of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar container»; articles of animal gut (other than silk worm gut)

Funkin» and artificial fur; mtmrfarmret thereof

Wood and irride» of wood; wood charcoal, excluding beading No 44.07, articles of fibre building board (ex 44.21, ex 44J3, ex 44J7, ex 44J8), spools, reels and similar support» for photographic and cinematographic film or for rapes, films and the like falling within !■—dmg No 92.12 (ex 44JÍ) and wood paving blocks (ex 44J8)

Arn­les of natural cork

Agglomerated cork (being cork agglomerated with substance) and articles of agglomerated cork

or without a buiding

Manufacture of straw, of esparto and of other plaiting materials; baskerware and wicker­work, exduding plaio and timilar produco of plaiting materiais, for all uses, whether or not iitembled into strips (ex 46.02)

Paper and paperboard (including cellulose wadding), in roUs or sheets, exduding the following produco;

— Ordinary newsprint made from chemical and tnrrhtniral pulp, weighing

not mote than 60 g/m'

—­Magazine paper

— Cigarette paper

— Tissue paper

— Filter paper

— Cellulose wadding

— Hand­made paper and paperboard

Parchment or greaseproof paper and paperboard, and and g}-·"^ transparent paper, in rolls or sheet»

thereof.

Composite paper or paperboard (made by »ricking flat layers together with an adhesive), not surface­coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in rolls or sheet»

Paper and paperboard, corrugated (with or without flat surface sheen) embossed in rolls or sheen

Page 341: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­333­

k a d i n N e (NCCQ

ex 48.07

ex 48.13

48.14

ex 48.15

48.ir

48.18

48.19

■X48J1

Chapter 49

ex 49.01

1X49.03

ex 49.07

49.09

CX49.10

ex 49.11

Chapter 50

Chapter 51

Chapter 52

Paper and paperboard, impregnated, coated, surface­coloured, surface­decorated' or printed (not consriniring printed marter within Chapter 49) in roils or sheen, excluding squared paper, gold paper ór s i lver paper and imitations thereof, transfer paper, uvacaror paper and uioeasirized photographie piper

Carbon paper

Writing Mocks, envelopes, letter cards, plain postcards, correspondence cards; boxes, pouches, walleo and writing compendium», of paper or paperboard, mnraining oofy an assortment of paper stationery

Other paper or paperboard, cut to sue or shape, excluding cigarette paper,

ing dgartrte alter apt) and gummed strip

capes tor teletype mtrhinn, perforated nlniltring machines, filter papers and

for monorype machine» and boards (including chose for

Boxes, bap and other packing containers, of paper or paperboard; box files, letter trays, storage boxes and similar anieles, of paper or paperboard, of a kind commonly used in offices, shops and the like

Registers, excrrise books, note books, memorandum blocks, order books, receipt books, diaries, blotting pads, binders (loose­leaf or otier), file covert and other stationery of paper or paperboard; saapl e and other albums and book covers, of piper or paperboard

Paper or paperboard labels, whether or not printed or gummed

Lamp shades; tabledochs and serviettes, han lf»—*fri*ft and rowels; dishes, plates, cups, table­aafs , botf le­aats , glass­mats

Printed books, bookleay brochures and leaflrn in the Creek language

Children's picture books and painting books, printed wholly or partly in che Greek language

Scampi not intended for public service

Ρ ¡erare postcards, Chritrmas and other picture greeting cards, printed by any process, with or without trimmings

Calendars of any land, of paper or paperboard, i «Hurling calendar blocks, bat excluding calendars intended for publicity purposes, in other languages dun Creek

Other pnnfrri matter, inducting pulitini pictures and photographs, but ex­cluding the following ärades:

— Theatrical and photographic studio scenery

—' Printed matter for publicity purposes (induding travel publicity), printed mother languages than Creek

Silk and wait· suk

Man­made fibre· (continuou»)

Mcrillhrd rrrriln

Page 342: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­334­

tmrlrn» No ¡ÑCCCi

Chapter 53

Chapter 54

Chapter 55

Chapter 56

Chapter 57

r i l

Chapter 59

Chapter 60

Chapter 61

Chapter 62

Chapter 63

Chapter 64

Chapter £5

Chapter 66

66.01

Chapter 67

ex 67.01

67.02

Chapter 68

68.04

68.06

Wool and other animal hair, rrrlntting raw, bleached and tmdyed produco of heading Not 53.01, 53.02,53.03 and 53.04

Flax and ramie, excluding h

»~< i

"t No 54.01

Cotton

Man­made fibres (discontinuous)

Other vegetable textile mermáis, «■»«■h­dirt No 57.01 ; paper yarn and woven fabrics of paper yarn

Carpen, mats, matting and tapestries; pac and chenille fabrics; narrow fabric»; trimmings; tulle and other net fabrics; lace; embroidery

Wadding and felt; twine, cordage, ropes and cables; special fabrics; impregnated and coated fabrics; textile articles of a kind suitable for infiT

1"^*^ use

Articles of apparel and «Ί«"*""!· ΚπΜ'τ Ι or crorhfted goods

Of IP ■ ι ii* f^r>n¿. i^itmr rbmn

Other made up trinile irride», »■■^"'«­t fans and hand screens (ex 62.05)

Old dotting and other textile ärades; rags

Footwear, gaiters and the like, pans of such artides

Headgear and pans thereof

Umbrella» and sunshades (including walking­stick umbrellas, ambretta cents, and carden and similar umbrellas)

Feather uuiicis

Artificial Sowers, foliage or fruit and pans thereof; irride» made of artificial flowers, foliage or fruit

Hand polishing stones, whetstones, oilstones, hones and the like, and mill­stones, grindstones, grimting wheels and the like (induing grinding, sharpen­ing, paushing, tracing and cutting wheels, heads, discs and poíno), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks, socken, axles and the like of other materials, but without frameworks; segments and other finished pans of such stones and wheels,' of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abraaivec, or of pottery

Natural or artifidal abrasive powder or grain, on a base of woven fabric of paper, or paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up

Page 343: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­335­

■ ■ ­ ■ " ­ ■ " ­

<NC¿Q

68.09

68.10

68.11

68.12

68.14

Chapter 89

Chapter 70

70.04

70Λ5

ex 70.06

ex 70.07

70.08

700»

70.10

ex 70.13

70.14

170.15

t 70.16

Panels, boards, cues, blocks and similar arricies of vegetable fibre, of wood fibre, of straw, of wood shavings or of wood waste (induding sawdust), agglomerated with cement, plaster or with other mineral binding substances

Arricie» of pliitering material

Artides of cement (including slag cement), of concrete or of artificial stone (induding granulated marble agglomerated with cement), reinforced or not

A n d e s of asbcstoa­oemcnr, of cellulose fibre­cement or the like

Fricrion material (segments, discs, washers, strips, sheets, plates, rolls and the like) of a land suitable for brakes, for dutches or the like, with a basis of ubestos, other mineral substances ot of cellulose, whether or not combined with textile or other materiais

^oÎ'ÎÎ.Î oparatus fõP.Tansrafgry and ,. toe transport .of; acias and other

'TPÏM 6S.jvapd,o9ro5, utensils ape apparatus fõr.Tanorafory a Tn8u?trTài uîe/contaînerj Jorobe transport .or acias as

:ure,

Unworked cast or rolled glass (induding flashed or wired gjata) whether figured or not, in rectangles

Unworked drawn or blown glass (induding flashed glass) in rectangles

Cast, rolled, drawn or blown glass (induding flashed or wired glass) _ in rectangles, surface ground or polished, but not further worked, exduding non­wired glass for mirror»

Cast, rolled, drawn or blown glass (induding flashed or wired glass) cut to shape other dun rectangular shape, or bent or otherwise worked (for example, edge worked ot engraved), whether or not surface ground or poli­shed; leaded light» and che like

Safety glass consisting of toughrnrrl or liminirrrf glass, »haped or not

Qasa mirrors (including rear­view mirrors), unframed, framed or backed

Carboys, bordes, jars, pott, tabular container» and similar containers, of gusa, of a kind commonly used for the conveyance or packing of goods; stoppers and other clotures, of glass

Glassware (other than anides falling within heading No 70.19) of a kind commonly used for table, kitchen, toilet or office purposes, for indoor decoration, or for similar uses, excluding fire­resisting glassware of a kind commonly used for rable or kitchen purposes, wich a low rnrffidenr of expansion, similar to Pyrex or Durer

Mamin tring glassware, signalling glassware and optical dntintrs of gust, not optically worked nor of optical glas»

Class of a land used for sun glasses (bur exduding glass suitable for corrective lenses), curved, bent, hollowed and the like

Multi­cellular glast in blocks, slabs, plates, panels and similar forms

Page 344: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

»■Ititi! N« (ÑCCQ

­336­

cx 70.17

ex 70 JU

dupeer 71

ex 71.12

71.13

Laboratory, hygienic and pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated, excluding glassware for chemical laboratories; glass ampoules

Other ameles of glass, nrrluriing arricies for industry

Arride» of jewellery, of silver (indi or roiled precious metal on base

suvergüt or pUtinum­plated silver).

Articles of gnlHsmtrtis' or sSvcrtnüths' wares and pant thereof, of ou» metal or rolled predou» metal, other than goods failing within

; No 71.12

: 71.14 Other irride» of precious metal or roiled precious metal, '■"■'■■ ■"f irride»

and uteniil» for workshop» and laboratories

71.16 Imitation jewellery

Chapter 73 Iron and stad and articles thereof, extruding :

(a) Produco within the jurisdiction of the European Coal and Sted Community, falling within heading Not 73.01, 73.02, 73.03, 73.05, 73.06, 73.07, 73.08, 73.09, 73.10, 73.11, 73.12, 73.13, 73.15 and 73.16

(b) Produca falling within heading Not 73.02,73.05,73.07 and 73.16 which are nor within the jurisdiction of the European Coal and Sted Community

(c) Heading Not 73.04, 73.17, 73.19, 73JO, 73J3 and 73J4 and springs and leaves for springs, of iron or steel, for railway coaches, of heading N o 7 3 J 5

Chapter 74 Copper and arricies thereof, exduding copper alloys containing more than 10 % by wdgbt of ruderi and ärades failing within heading Noa 74.01,74.02, 74.06 and 74.11

Chapter 76 Aluminium and artides thereof, exduding heading Not 76.01 and 76.05 and spools, reels and similar support» for photographic and cinematographic film or for tape», films and the like falling within beading No 92.12 (ex 76.16)

Chapter 78

Chapter 79

Chapter 82

ex 82.01

82.02

Lead and arades thereof

Zinc and artides thereof, —*"*πτ% heading Nos 79.01, 79.02 and 79.03

Hand tools, the following: spades, shovels, pecks, hoes, forks and rakes; axes, bill hooks and similar hewing tools; hay knives, grass shears, amber wedges and other tools of a kind used in agrirnlrnrc, horriaiiture or forestry

Saws (non­medunical) and blades for hand or midline siws (including toothless saw blades)

: 82.04 Portable forgea; grinding wheels with frameworks (hand or pedal operated) ; irride» for domestic use

82.09 Knives with earring blade», serrated ot not (induding pruning knives), other than knives falling within heading No 82.06, and blades therefor

Page 345: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­337­

inaili HIM—lirwi twjaiat No

ÍÑCCQ

ex 82.11

ex 82.13

82.14

82.15

Chapter 83

Chapter 84

cx 84.06

ex 84.10

ex 84.11

ex 84.12

cx 84.14

ex 84.15

cx 84.17

84JO

ex 14.21

e x 8 4 J 4

ex84J5

'

Safety razor bladet and blankt thereof

Other articles of cudery (for example secateurs, hair dippers, butchers' dea­rer», paper knives), exduding hand­operated clippers and paro thereof

Spoons, forks, fish­eaters, butter­knives, ladles, and similar kitchen ot table­ware

Handles of base metal for irride» falling within heading Not 82,09, 82.13 and 82.14

Miscellaneous irride» of base metal, exduding heading No 83.08, statuette» and other ornament» of a kind'used indoors (ex 83.06) and beads and spangles (ex 13.09)

Spark ignirinn engines, petrol driven of ι cylinder capicrry of 120 cc or more; internal combustion rnginn, semi diesd type; internal combusrion enajnet, diesd rype, of 37 kW or lets; rnginrs for motor­cycles and auto­cydes

Pumps (induding motor pumps and turbo pumps) for liquids, whether or not fitted with ""—«"r"g devices

Air pumps and vacuum pumpt (induding motor and turbo­pump»); fans, blower and the ¡ike, wich integral motors, weighing less dun 150 kg and fans or blower» without motor, weighing 100 kg or less

Air­condirioning midlines, self­contained, comprising a motor­driven fan and démena for changing the temperature and humidity of air, for domestic use

Bakery ovens and para thereof

Refrigerating cabinet» and other refrigerating plant, equipped with a refri­gerating unit

Instantaneous ot storage water heaters, nonelectrical

Weighing machinery (exduding balances of a senuriviry of 5 eg or bettet), induding weight­operated counting and checking mar h i m ; weighing­machine weigho of all lands

Mechanical appliances (whether or not hand operated) for projecting, dispersing or spraying liquid» or powders, for domestic use; similar hand operated appliances for agricultural use; similar appliances for agrirulmral use, rruck mounted, weighing 60 kg or less

Plough· designed for tractor or ininul draught, weighing 700 kg or leu; plough! designed for mounting on tractors, with two or rhree »hares or discs; harrows designed for tractor or ani mil draught, wich fixed framework and fixed teeth; disc harrows, weighing 700 kg or lest

Threshers; maize huskers and maize threshers; harvesting machinery, ininul drawn; straw or fodder presses; finning mill» and similar machines for screening seeds and cereri graders

Page 346: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­338­

Ir—li NoiuLiicluiui kwiliii· So

(Ñeca

84 J 7

ex84J8

84 J 9

CX84J4

ex 84.38

ex 84.40

ex 84.47

ex 84.56

1X84J9

84.61

ex 34.53

Chapter 85

ex 85.01

85.03

85.04

ex 85.06

85.10

85.12

ex 85.17

ex 85.19

ex 85.20

Presses, crushers and other machinery, of t kind used in wine »«Hug, ejder malting, fruit juice preparation or che like

Seed crushing machines; farm­type milling machines

Machinery of a land used in the bread grain milling industry, and other machinery (other than farm type machinery) for the working of cereals or dried leguminous vegetables

fuming type

Stsutdes; reedt for looms

Washing madünet, whether or not electric, for doBsesric use

Madrine tools for sawing and planing; wood, cork, bone, ebonite (vulcanite), hard irritimi plastic materials or other hard carving materials, other than machines fatting within heading No 84.49

Machinery for igglamerating. moulding ot shaping ceramic paste, unhardened cements, plastering marmili or other mineral product»

0 3 prates and nulls; midline» for stearin soap manufacture

Taps, cocks, vafves tad similar appliances, for pipes, boiler shells, ranks, vaa and the like, induding pressure reducing vdves and dsermostaricalry­concrolled varvet

Speed reducers

Generators of 2C kVA output ¿: less; motors of 74 kW or less; rotary converters of 37 kW or less; transformers and stane con »α ters other than for radio­broadcasting, radiotéléphonie, radiotélégraphie and rdevision re­ceivers

primary ecus and primary batteries

Electric *M nninlators

Room faas

Portable electric battery and " " | ~ " lampi, other dun lamps falling within hndfng No 85.09

Electric ¡rutintineou· or storage water heaters and immersion heaters; electric soil heating apparatus tnd electric space hearing apparatus; electric hair dressing appliances (for example, hair dryers, hair curlers, curling tong heaters) and electric smoothing irons; elecrro­thermic domestic appliances; electric hearing resistors, other than those of carbon

Electric sound signalling apparatus

Electrical apparatus for making and breaking electrical cirants, for the protection of electrical circuits, or for making connection» to or in elecrrical circuit» (for example, switches, relays, fuses, lightning arresters, surge suppressors, plugs, lamp holder» and junction boxes)

Electric filament lamps and electric discharge lamps, exduding infra­red and ultra­violet lamps

ex 85.21

85 J 3

Cathode­ray tubes for te lev i s ion sets

Insulated (induding enamelled or anodiied) dectric wire, cable, bars, strip and the like (induding co­axial cable), whether or not fined with connectors

Page 347: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­339­

(ÑCCl No

85J5

85 JÄ

85 J7

Chapter 87

ex 87.02

87­0J­

ex 87.06

«87.11

1X87.12

87.13

Chapter 89

ex 89.01

Chapter 90

ex 90.01

90.03

90.04

ex90J6

Chapter 92

92.12

Chapter 93

1x93.04

ex 93.07

Chapter 94

Insiilirors of any material

uaalaring String» for electrical mich inn, appliance! or equipment, being fitting» wholly of insulating material apan from any minor components of metal incorporated during moulding soldy for purposes of assembly, but not mrlnding insulators fatting within beading No 85J5

Electrical conduit tuning and joints therefor, of bate ntetd lined wtxh insulating

Motor venida for the public transport of penoets anri motor vdiidet for che transport of goods ot materiali (exduding chassis mentioned in Note 2 to Chapter 87)

Bodies (induding cabs), for the motor vdiides falling within heading No 87.01, 87.02 or 87.03

Chassii without erigine», and pans thereof

Invalid cattiate» (other dun motorized or otherwise meriitniratry propelled)

Pars and accsaoriet of invalid carriages (other than motorized or otherwise mcdunicaily propelled)

Baby carriages and parta thereof

Lighters and barges; tankers designed to be towed; sailing vessels; ■Intratable boats of artificial plastic aaterUls

Ophthalmic lenses

Frames and mountings, and pina thereof, for spectacles, pince­nez, lorgnette», goggle» and the like

Specrades, pulce­oca, lorgnettes, goggles and the like, corrective, protective or other

Mema for hand­operated petrol pumpt and water ι tadsoinccric)

(vohiroetric and

Gramophone records and other sound or similar nrnrrlingi; matrices for the production of records, prepared record bunks, film for mrrhaninl sound recording, prepared tapes, wires, strips and like trades of a kind commonly used for sound or similar recording

Spotting gum and riflei

Wads for shotguns; sporting cartridge», cartridges for revolvers, pistols and walking sridc guns, ball or shot cartridge for target shooting guns of calibres up to 9 mm; cartridge cases for sporting guns and sporting rifles, of metal and paperboard; buueo, shot and buckshot for sporting guns and •porting rifles

Furniture and parts thereof; bedding, mattresses, mattress nippons, cushion» and «imiU,. stuffed furnishings, excluding heading No 94.02

Page 348: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­340­

»«wad· noweËtouen tu rimi No

(ÑCCQ

Chapter 96

Chapter 97

97.01

97.02

97.03

cx 97.05

Chapter 98

Brooms, brushes, powder puffs and sieves, exduding prepared knot» and rufo for broom or brush making of heading No 96.01 and artides falling within heading Not 96.05 and 96.06

Wheeled toy» olerigncd to be ridden by children (for example, toy bicydcs and tricycles, and pedal motor cars); dolls' prams and dolls' posh chairs

Dolls

Other toys; working models of ι land used for recreational purpose»

Streamer» and coniem

Mitceflaneout — ••••f·' 1 artides, excluding stylograph pens falling within heading No 98.03 and exduding heading Nos 98.04, 98.10, 98.11, 98.14 and 98.15

Page 349: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­341­

List referred to in Art ic le 9

ANNEX Π

ccr

N ·

3L02

31.03

31.05

ex73J7

ex 84.01

84.04

84.10

,

Mineral or chcmicd fertilizer», nitroffenout

Mineral or chemical femTrrrra, phospharic

Other ferrilizen; goods, of the present Chapter in tablera, lozenges and similar prepared forms or in packings of a p o t t weight not *»~«

< i"g 10 kg:

A. Other fdrilixen:

1. Containing the three fertilizing »ubtcances: riirrogen, phosphorus and potassium

u. Containing the two fertilizing substances: nitrogen and phosphorus

IV. Other

radiator», for central bri ring, not ι III nil ill; heated, and pans .hereof, of iron or sted; rir heaters and hot air distributor» (¡nrinriing those w hic h can also chini bute cool or coadiriooed sir), not electrically heated, incor­Dcraans ι oon^­drivea far. or blower, and parts thereof, of iron or seed:

— Boüeri for central hearing

Steam and other vapour generating botten (exduding central heating hot water boiler» capable auo of producing low presure steam); »uper­heated water

— Of a power of 32 MW or less

Internal combustion piston engines:

C Other engines:

ex IL Compression ignition erigine»:

— Of a power of less dun 37 kW

Pumpt (induding motor pump· and turbo pumpt) for liquid», whether or not fitted with measuring devices; liquid der itoti of bucket, chain, »crew, band ind «milir kindi:

ex A. Delivery pumps filiad, or designed to be fitted, with a meaiurmg device, other than pumps for

Bw Other pumpt

C Liquid ekvators of bucket, chain, screw, band and *■""!«* kind·

Owe« torts» twiodl J/jpurr w. .11 Damos

IMI

9,000 tonnes

10,000 EUA

100 EUA

100 EUA

■ 20,000 EUA

Page 350: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­342­

No

84.14 Industrial and laboratory fornice« md oveni, noo­

:84J0

85.01

ex Β. Other:

— Psxo of steel, fot > ,ΙΙΙΓΠΤ ovens

Weighing inaduncry (exduding balance» of a vity of 5 eg or better) rnrfnrling weight­operated counting and checking madlinet; weighing machine wrigha of all kind», other dun:

— Baby scales

— rVeciiion scales graduated m gramt for drnrrsrir ate

— Weighing tnadunt weight» of all Undt

Eiectricd goods of the following descriptions': genera­tors, moton, converters (rotary or static), tranformen, rectifier» and rectifying apparatus, inductors :

A. Generators, moton (whether or not equipped with speed reducing, changing or step­up gear) and rotary converters:

ex 0_ Other: ­

— Motors of an output of not leas than 370 W and not more than 15 000 W

100 EUA

100 EUA

100 EUA

ex C Paro:

— For and not

of an output of not lest than 370 more than 15 000 W

85.15 Radiotélégraphie and radiordephonic trinimiiiirm and reception ipparamt; radio­broarlrisring and television trart»mi«sion and reception apparatus (indurling recei­vers incorporating sound recorders or reproducer») and television cameras; radio navigational lid apparami, radar, apparatus and radio remote control apparatus:

A. Radiotélégraphie and radiotéléphonie tiimmriiirm and reception apparatus; radio­broirlntring and trieriiion txaniminion and reception apparatus (induding ιcurim» incorporating sound tvrnrrlrrt or reproducers) snd rdevuion cameras:

e x D l Recaven, whether or no srwind recorders or reproducen:

•™ Tut vision

Page 351: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­343­

ccr

85.15

(corafd)

:85J3

87.02

87.05

C Paresi

L Cabines and catea:

exa) Of wood:

■·· For television receivers

ex b) Of other materials:

— For television maims

ex Ht Other:

—. chassit for tderiiion recdven and thcir parts, assembled or mounted

— Printed circuit board» for television reed·

Insulated (induding pnarnrlifri or soodized) electric wire, cable, bara, strip and die like (induding co­aaad cable), whether ot not fitted with œnnecror»:

15,000 EUA

— Cablea for tdevœon aerials

Motor vehicle» for the rransport of persona, goods or materiali (induding »pons motor vehicle», omet than those of beading No 87.09):

A. For ohe transpon of persons, induding vehicles designed for the crampon of both Γ*'*τπρτ* and goods:

L With either a spark ignition or a compression ignition engine: ex a) Motor vehicles and buses with either a

spuk ignition engin· of a cylinder capacity of 2 800 cc ot more or a compression ignición engine of a cylinder capadry of 2500 cc or more:

— Complete motot buses tad coaches

exb) Other:

— Complete, with more than six

a »earing capadry of

Bodies (induding cab·), for the motor vehicle» falling wimin heading No 87.01, 87.02 ot 87.03:

ex A. Bodies tad caba oi metal for dtc indunrul assembly of:

— Agricultural wiiking tractor» failing within tnhhrtrling 87.01 A,

— Motor vehicles for the tranjporr of persona, induding vehicles designed for the transpon of both passengers and good», wim t sealing capadry of more dun six and less dun 15,

3,000 EUA

22,000 EUA

Page 352: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-344-

CCT

"if 87.05

(cont'd)

Motor vefaidet fortne transpon of goods or materials, with either a spark ignition «-»gin«· of a cylinder capadry of less than 2 800 ce or a compression ignition engine of a cylinder capadry of lest than 2 500 cc.

Special purpose motor " ; No 87.03 (a)

lorries and vans of 100 EUA

ex Β. Other:

W :

— Bodies and cabs of metal, other dun for motor vehicles for the transport of person», with a scaring capacity of six or less

I b y * · ι

Page 353: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-345-

ANNEX III

Declaration by the delegation of the European Community

As requested by the Israel delegation in the course of the negotiations, the Community delegation hereby confirms that the Protocol adapting the Agreement between the Community and Israel to take account of the accession of Greece forms part of a comprehensive approach covering all the countries with which the Community maintains preferential relations, notably the Mediterranean countries. The Protocols concluded or to be concluded with all such countries as a consequence of Greece's accession are or shall be such as to take account of the interests of each side, and of a non-discriminatory nature,

Page 354: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 355: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol to the Agreement between the Member States of the European Coal

and Steel Community and the State of Israel consequent on the accession of the Hellenic Republic to the Community

Page 356: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 357: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-349-

THE KINGDOM OF BELGIUM,

THE KINGDOM OF DENMARK,

THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE HELLENIC REPUBLIC,

THE FRENCH REPUBLIC,

IRELAND,

THE ITALIAN REPUBLIC,

THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

being members of the European Coal and Steel Community, of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL, of the other part,

Page 358: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-350-

CONSIDERING the accession of the Hellenic Republic to the European Communities on 1 January 1981,

HAVING REGARD to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the State of Israel, signed in Brussels on 11 May 1975, hereinafter called the "Agreement",

HAVE DECIDED to determine by common accord the adjustments and transitional measures to the Agreement consequent on the accession of the Hellenic Republic to the European Coal and Steel Community,

and TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:

ARTICLE 1

The Hellenic Republic hereby becomes party to the Agreement.

TITLE I

Adjustments

ARTICLE 2

The text of the Agreement, including the Annex forming an integral part thereof, drawn up in Greek, shall be authentic in the same way as the original texts. The Joint Committee shall approve the Greek text.

Page 359: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-351-

TITLE II

Transitional measures

ARTICLE 3

For the products covered by the Agreement, the Hellenic Republic shall progressively abolish customs duties on imports in accordance with the following timetable:

- on 1 January 1981, each duty shall be reduced to 90Ï of the basic duty;

- on 1 January 1982, each duty shall be reduced to B0% of the basic duty;

- the four other reductions of 20Jf each shall be made on:

- 1 January 1983,

- 1 January 198Ί,

- 1 January 1985»

- 1 January 1986.

ARTICLE 4

The basic duty to which the successive reductions provided for in Article 3 are to be applied shall, for each product, be the duty actually applied on 1 July 1980.

Page 360: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-352-

ARTICLE 5

1. The Hellenic Republic shall progressively abolish charges having equivalent effect to customs duties on imports of products originating in Israel in accordance with the following timetable:

- on 1 January 1981, each charge shall be reduced to 90$ of the basic rate,

- on 1 January 1982, each charge shall be reduced to 80? of the basic rate;

- the four other reductions of 20$ each shall be made on:

- 1 January 1983,

- 1 January 1984,

- 1 January 1985,

- 1 January 1986.

2. The basic rate to which the successive reductions provided for in paragraph 1 are to be applied shall, for each product, be the rate applied by the Hellenic Republic on 31 December 1980.

3. Any charge having equivalent effect to a customs duty on imports, introduced as from 1 January 1979 in trade between Greece and Israel, shall be abolished on 1 January 1981.

Page 361: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-353-

ARTICLE 6

If the Hellenic Republic suspends or reduces duties or charges having equivalent effect on products imported from the Community of Nine more quickly than under the established timetable, the Hellenic Republic shall also suspend or reduce, to the same level, those duties or charges having equivalent effect on products originating in Israel.

ARTICLE 7

1. Import deposits and cash payments in force in Greece on 31 December 198O with regard to imports of products originating in Israel shall be progressively eliminated over a period of three years from 1 January 1981.

The rate of import deposits and cash payments shall be reduced in accordance with the following timetable:

- 1 January 198I: 25?,

- 1 January 1982: 25*,

- 1 January 1983: 25%,

- 1 January 1984: 25%.

2. If, in respect of the Community of Nine, the Hellenic Republic reduces the rate of import deposits or cash payments more quickly than under the timetable set out in paragraph 1, the Hellenic Republic shall make the same reduction with regard to imports of products originating in Israel.

Page 362: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-354-

TITLE III

General and final provisions

ARTICLE 8

The Joint Committee shall make any amendments which may be necessary to the origin rules consequent on the accession of the Hellenic Republic to the European Communities.

ARTICLE 9

This Protocol forms an integral part of the Agreement.

ARTICLE 10

This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedure. It shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties have notified each other that the procedures necessary to this end have been completed.

ARTICLE 11

This Protocol is drawn up in duplication, in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian and Hebrew, languages, each of these texts being equally authentic.

Page 363: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Second additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel

Page 364: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 365: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-357-

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL, of the other part,

HAVING regard to Article 22 of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel,

ANXIOUS to ensure the harmonious development of their trade and in particular to take measures which could help to reduce the State of Israel's trade deficit with the Community,

WHEREAS the State of Israel should have the option, for a further period of two years, of taking the protective measures essential to its industrialization and development, under the conditions laid down in Article 3 of Protocol No 2 to the Agreement,

HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:

ARTICLE 1

The table in Article 1(2) of Protocol No 2 to the Agreement is hereby replaced by the following:

Page 366: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-358-

"Timetable Rate of Reduction

from 1 July 1977 from 1 July 1978 from 1 July 198l from 1 January 1983 from 1 January 1985 from 1 January 1987

ARTICLE 2

5% 20% 30% 50% 80% 100%.".

In Article 3(1) of Protocol No 2 to the Agreement, "31 December 1983" is hereby replaced by 31 December 1985.

ARTICLE 3

This Protocol shall form an integral part of the Agreement.

ARTICLE 4

This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian and Hebrew languages, each text being fully authentic.

This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures.

It shall enter into force on the first day of the first month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the necessary procedures have been carried out.

Page 367: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Third additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of israel

Page 368: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 369: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-361-

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL, of the other part,

HAVING REGARD to Article 22(2) of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel,

ANXIOUS to ensure the harmonious development of their trade and in particular to take measures which could help to reduce the State of Israel's trade deficit with the Community,

WHEREAS the State of Israel should have the option, for a further period of two years, of taking the protective measures essential to its industrializaion and development, under the conditions laid down in Article 3 of Protocol 2 to the Agreement, as amended by the Second Additional Protocol to the Agreement signed on 18 March 198l;

WHEREAS there should be a two-year delay in implementing the prohibition contained in Article 30 of Protocol 3 to the Agreement, as amended by Decision 1/83 of the EEC-Israel Co-operation Council, on drawback or remission of any kind being granted in respect of customs duties on non-originating products used in the manufacture of originating products, so that this rule does not have economic consequences damaging to preferential trade,

HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:

Page 370: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-362-

ARTICLE 1

The table in Article 1(2) of Protocol 2 to the Agreement is hereby replaced by the following:

"Timetable Rate of reduction

- from 1 July 1977 5% - from 1 July 1978 20% - from 1 July 1981 30% - from 1 January 1983 50% - from 1 January 1987 80% - from 1 January 1989 100%".

ARTICLE 2

In Article 3(1) of Protocol 2 to the Agreement, the date "31 December 1985" is hereby replaced by "31 December 1987".

ARTICLE 3

In Article 3C of Protocol 3 to the Agreement, paragraph 1 is hereby replaced by the following:

"1. As from 1 January 1988 no drawback or remission of any kind may be granted from customs duties in the Community or in Israel in respect of products referred to in Article 1 of Protocols 1 and 2 and used in manufacture which do not originate in the Community or Israel.".

ARTICLE 4

This Protocol shall form an integral part of the Agreement,

Page 371: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-363-

ARTICLE 5

This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian and Hebrew languages, each text being fully authentic.

This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures.

It shall enter into force on the first day of the first month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the necessary procedures have been carried cut.

Page 372: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 373: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Fourth additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel

Page 374: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 375: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-367-

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY. of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL. of the other part.

HAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel, signed at Brussels on 11 May 1975, hereinafter referred to as the "Agreement", and to the Additional Protocol signed at Brussels on 8 February 1977:

CONSIDERING THAT the Community and Israel wish to strengthen still further their relations in order to take account of the new dimension created by the accession to the European Communities of Spain and Portugal, on 1 January 1986, and that Article 22 of the Agreement provides for the possibility of improvements in its terms;

CONSIDERING THAT certain rules should be foreseen to enable Israel's traditional export trade to the Community to be maintained;

HAVE DECIDED to conclude a Protocol adapting certain provisions of the Agreement, and to this end have designated as their Plenipotentiaries:

Page 376: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-368-

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:

Jakob Esper LARSEN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of Denmark, Chairman of the Permanent Representatives Committee,

Jean DURIEUX. Special Adviser in the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities;

THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL:

Avraham PRIMOR, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

WHO, having exchanged their Full Powers, found in good and due form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

ARTICLE 1

1. Customs duties applicable under the Agreement to imports into the Community of products listed in Annex A to this Protocol and originating in Israel shall be phased out over the same periods and at the same rates as provided in the Act of Accession of Spain and Portugal in respect of imports into the Community as constituted on 31 December 1985 of the same products from Spain or Portugal. This provision shall be applied in accordance with the rules hereinafter set out in this Article.

Page 377: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-369-

In the course of this phasing out of customs duties and where the level of customs duties in force for Spanish imports into the Community as constituted on 31 December 1985 differs from that applied to imports originating in Portugal, products originating in Israel shall be subject to the higher of the two rates.

2. Where the customs duty on a product listed in Annex A is lower for Israel than for Spain, Portugal or both, phasing out of the duty shall commence once the duty on that product from both Spain and Portugal has fallen below that applied to imports originating in Israel.

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply within the limits and in accordance with the special conditions to which the tariff reductions laid down in Articles 9 and 10 of Protocol 1 to the Agreement are subject.

4. Customs duties on imports of products originating in Israel and listed in Annex A in respect of which Community tariff quotas are indicated in the said Annex shall be phased out within the limits of such quotas.

Once the volume of imports of such products exceeds the quotas, the Community shall apply the customs duties prevailing under the Agreement.

Page 378: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-370-

5. For the purposes of phasing out customs duties for certain products listed in Annex A and originating in Israel, the reference quantities indicated in the said Annex are hereby established.

Should the volume of imports of one of these products exceed the reference quantity, the Community, having regard to an annual review of trade flows which it shall carry out, may make the product in question subject to a Community tariff quota as provided for in paragraph 4, the volume of which shall be equal to the reference quantity.

6. Should the Community discover, in the light of the annual review of trade flows which it shall carry out. that the volume of imports of a product or products listed in Annex A, other than those referred to in paragraphs 4 and 5, threatens to cause difficulties on the Community market, it may establish a reference quantity as provided for in paragraph 5.

ARTICLE 2

1. Customs duties on imports into the Community of products listed in Annex Β to this Protocol and originating in Israel shall be phased out in the same way as indicated in Article 1(1), (4), 15) and (6).

However, once the volume of imports of such products exceeds the Community tariff quotas, within the meaning of Article 1(4), the Community shall apply the customs duties of the Common Customs Tariff.

Page 379: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-371-

2. The phasing out of customs duties for cut flowers and flower buds, fresh,

falling within subheading 06.03 A of the Common Customs Tariff, shall be

subject to certain conditions agreed by exchange of letters.

ARTICLE 3

1. For 1990 and for each successive marketing year, the Community shall

decide, on the basis of the statistical review and analysis referred to in

paragraph 2, and taking into account factors relevant to the objective of

maintaining traditional trade flows in the context of enlargement, whether

to adjust the entry price, referred to in Regulation (EEC) No 1035/72, for

the following products originating in Israel within the quantitative limits

set out below:

1 Common Customs

1 Tariff

1 heading No

108.02 ex A

108.02 ex Β

108.02 ex C

Description

Oranges, fresh

Mandarins (including tangerines

and satsumas); clémentines,

wilkings and other similar citrus

hybrids; fresh

Lemons, fresh

Quantity

293 000 tonnes

14 200 tonnes

6 400 tonnes

Page 380: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-372-

2. From 1987 onwards and at the end of each marketing year, the Community shall carry out, on the basis of a statistical review, an analysis of the situation for the said products originating in Israel and exported to the Community.

For these same products, from 1989 onwards and for each subsequent year, the Community shall draw up, together with Israel, a forecast of production and deliveries.

3. The possible adjustment provided for in paragraph 1 refers to the sum to be deducted, in respect of customs duty, from the representative prices recorded in the Community for the purpose of calculating the entry price of each of these products, within the limits set out in Article 152(2)(c) of the Act of Accession of Spain and Portugal.

ARTICLE 4

Customs duties on imports into Israel of the products listed below and originating in the Community shall be phased out between 1 January 1990 and 31 December 1995. The necessary arrangements shall be agreed by exchange of letters before 1 January 1990.

1 Common Customs 1 1 1 Tariff 1 Description 1 1 Heading No 1 1

1 ex 02.01 IMeat of bovine animals, other than frozen I

I ex 04.02 I Mi Ik powder I

Page 381: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-373-

ARTICLE 5

1. A Trade and Economic Co-operation Committee shall be set up for the purpose of improving the operation of the institutional mechanisms of the Agreement. The Committee shall facilitate:

- the regular exchange of information on trade and production data and forecasts;

- the regular exchange of information on the opportunities for co-operation in areas covered by the Agreement.

The Committee shall be chaired alternately by a representative of the Commission of the European Communities and a representative of Israel.

2. The Co-operation Council shall decide as soon as possible on the composition of this Committee and how it shall function, in accordance with Article 12(2) of the Additional Protocol to the Agreement signed on 8 February 1977. It may also decide, where appropriate, upon the submission of reports to the Council by the Committee.

ARTICLE 6

From 1995 onwards, the Community and Israel shall examine the results of co-operation between the Contracting Parties in order to appraise the situation and the future development of their relations in the light of the objectives defined in the Agreement.

Page 382: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-374-

ARTICLE 7

This Protocol shall form an integral part of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel.

ARTICLE 8

1. This Protocol shall be ratified, accepted or approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures; the Contracting Parties shall notify each other of the completion of the procedures necessary to that end.

2. This Protocol shall enter into force on the first day of the month following that in which the notification provided for in paragraph 1 was given.

ARTICLE 9

This Protocol shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

Page 383: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­375­

En fe tic lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.

Til bekrxftelse heraf har undertegnede bcfuldmxgtigede underskrevet denne protokol.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses

Protokoll gesetzt.

Εις πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο παρόν πρωτόκολλο.

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.

En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont appose leurs signatures au bas du présent protocole.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.

Ten bli j ke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.

Em fé do que, os plenipotenciarios abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente protocolo.

.nt i ip iona by non o'ninnn fon-><n>n mnn n'Kiin

Hecho en Bruselas, el quince de diciembre de mil novecientos ochenta y siete.

Udfærdiget i Bruxelles, den femtende december nitten hundrede og syvogfirs.

Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Dezember neunzehnhundertsiebenundachtzig.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα πέντε Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα επτά.

Done at Brussels on the fifteenth day of December in the year one thousand nine hundred and eighty-seven.

Fait a Bruxelles, le quinze décembre mil neuf cent quatre­vingt­sept. ­

Fatto a Bruxelles, addi quindici dicembre miUenovecentottantasette.

Gedaan te Brussel, de vijftiende december negentienhonderdzevenentachtig.

Feito em Bruxelas, cm quinze de Dezembro de mil novecentos e oitenta e sete.

mun yvn η>κ laDjna "\ty nennn KÌHB n"nrnn T^oaa 'naa >o>naa nxfyì

.yací D'Jinm

Page 384: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­376­

Por el Consejo de las Comunidades Europeas

For Ridet for De Europeiske Fællesskaber

Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften

Για το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

Pelo Conselho das Comunidades Europeias

,ιΐ'κβη'κη'fi'teian a»>»npn

Por cl Estado de Israel

For Israel

Für den Staat Israel

Για το κράτος του Ισραήλ

For the State of Israel

Pour l'État d'Israël

Per lo Stato d'Israele

Voor de Staat Israel

Pelo Estado de Israel

,btnv> nj'in

Page 385: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-377-

ANNEX A

1 Common Customs 1 Tariff 1 heading No

1 07.01

Description

Vegetables, fresh or chilled:

G. Carrots, turnips; salad beetroot. salsify, celeriac, radishes and similar edible roots:

ex II. Carrots and turnips:

- Carrots, from 1 January to 31 March

ex H. Onions, shallots and garlic:

(2) - Onions, from 15 February to 15 May

S. Sweet peppers

T. Other:

ex I. Courgettes, from 1 December to the end of February

ex II. Aubergines, from 15 January to 30 April U )

ex III. Other:

- Sticks of celery, from 1 January to 30 April

(1) Uittvin, the limit of a Community tariff quota of 3 100 tonnes. (2) Withia. the limit of a Community tariff quota of 11 200 tonnes. (3) Withxic the Limit of a Community tariff quota of 7 400 tonnes. (4) Refe troice quantity ι 200 tonnes. (5) Within the limit of a Comuni t y tariff quota of 10 800 tonnes.

Page 386: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-378-

1 Common Customs 1 Tariff 1 heading No

1 08.01

I 08.02

Description I

Dates, bananas, coconuts, Brazil nuts, I cashew nuts, pineapples, avocados, mangoes, I guavas and mangosteens, fresh or dried, I shelled or not : I

D. Avocados I

H. Other I

Citrus fruit, fresh or dried: I

ex A. Oranges: I

- Fresh ( 2 ) I

ex B. Mandarins (including tangerines and I satsumas); clémentines, wilkings or I other similar citrus hybrids: I

- Fresh ( 3 ) I

ex C. Lemons : I

- Fresh ( 4 ) I

D. Grapefruit and pomelos I

(1)} Reference quantity 31 000 tonnes. (2) Within the limit of a Community tariff quota of 293 000 tonnes. (3) Within the limit of a Community tariff quota of 14 200 tonnes. (4) Within the limit of a Community tariff quota of 6 400 tonnes.

Page 387: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-379-

Common Customs Tariff

heading No

08.08

ex 08.09

08. 10

08. 11

Description

Berries, fresh:

A. Strawberries:

ex II. From 1 August to 30 April:

- From 1 November to 31 March

Other fruit, fresh:

- Melons, from 1 November to 31 May

- Vater melons, from 1 April to 15 June

Fruit (whether or not cooked), preserved by freezing, not containing added sugar:

ex D. Other:

- Grapefruit segments

Fruit provisionally preserved (for example. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

ex B. Oranges:

- Finely ground

ex E. Other:

- Citrus fruits, finely ground

(1) Within the limit of a Community tariff quota of 2 200 tonnes. (2) Within the limit of a Community tariff quota of 9 500 tonnes. (3) Within the limit of a Community tariff quota of 7 800 tonnes. (4) Within the limit of a Community tariff quota of 5 900 tonnes. (5) Reference quantity 1 100 tonnes.

Page 388: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-380-

Common Customs Tariff

heading No

09.04

13.03

20.02

Description

Pepper of the genus "Piper"; pimento of the genus "Capsicum" or the genus "Pimenta":

A. Neither crushed nor ground:

II. Pimento:

ex c) Other:

- From 15 November to 30 April

B. Crushed or ground

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, derived from vegetable products:

ex B. Pectic substances, pectinates and pectates:

- Pectic substances and pectinates

Vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:

ex C. Tomatoes:

- Peeled tomatoes

(2) - Tomato concentrate

ex H. Other, including mixtures:

- Celeriac, other than in mixtures

- Cabbages, other than in mixtures

- Gumbos, other than in mixtures

(1) Within the limit of a Community tariff quota of 2 800 tonnes. (2) In accordance with the conditions referred to in Article 9 of Protocol 1

to the Agreement.

Page 389: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-381-

Common Customs Tariff

heading No

20.06

Description I

Fruit otherwise prepared or preserved, I whether or not containing added sugar or I spirit: I

B. Other: I

II. Not containing added spirit: I

a) Containing added sugar, in I immediate packings of a net I capacity of more than 1 kg: 1

2. Grapefruit segments 1

ex 3. Mandarins (including tangerines 1 and satsumas); Clementines, 1 wilkings and other similar 1 citrus hybrids: 1

- Finely ground 1

7. Peaches and apricots: 1

ex aa) With a sugar content 1 exceeding 13% by weight: I

- Apricots I

ex bb) Other: I

- Apricots I

ex 8. Other fruits: I

- Grapefruit I

- Oranges and lemons, finely I ground I

ex 9. Mixtures of fruit: I

- Fruit salad (2)

(1) Reference quantity 13 700 tonnes (overall quantity for the two subheadings referring to grapefruit segments).

(2) In accordance with the conditions referred to in Article 9 of Protocol 1 to the Agreement.

Page 390: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-382-

1 Common Customs 1 Tariff 1 heading No

1 20.06 1 (continued)

Description

b) Containing added sugar, in immediate packings of a net capacity of 1 kg or less:

2.

ex 3.

ex 8.

ex 9.

Grapefruit segments

Mandarins (including tangerines and satsumas); Clementines, wilkings and other similar citrus hybrids:

- Finely ground

Other fruits:

- Grapefruit ) ) , 2 )

- Oranges and lemons, ) finely ground )

Mixtures of fruit:

- Fruit salad

c) Not containing added sugar, in immediate packings of a net capacity:

1. Of

ex 4,5 kg or more:

aa) Apricots:

- Apricot halves

, (4) - Apricot pulp

(1) Reference quantity 13 700 tonnes (overall quantity for the two subheadings referring to grapefruit segments).

(2) Reference quantity of 2 000 tonnes. (3) In accordance with the conditions referred to in Article 9 of Protocol 1

to the Agreement. (4) Within the limit of the Community tariff quota referred to in Article 10

of Protocol 1 to the Agreement.

Page 391: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-383-

Common Customs Tariff

heading No

20.06

(continued)

ex 20.07

Description

ex dd) Other fruits:

- Grapefruit segments )

- Grapefruit )

- Citrus pulp )

- Citrus fruit, finely) ground

Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, whether or not containing added sugar, but unfermented and not containing spirit:

A. Of a density exceeding 1.33 g/cm3 at 20°C:

III. Other:

ex a) Of a value exceeding 30 ECU per 100 kg net weight:

. . (2) - Orange juice

- Grapefruit juice

ex b) Other: - Orange juice (2)

(3) - Grapefruit juice - Other citrus fruit juices

(II) Reference laiamity 2 900 tonnes. (2) Within the Uunit of a Community tariff quota of 82 700 tonnes (overall

quantity four the four subpositions referring to orange juice), of which not more Ukan 20 000 tonnes may be imported in packings of a capacity of 2 litres oi less.

(3) Reference quantity of 28 700 tonnes (overall quantity for the three subheadings referring to grapefruit juice).

Page 392: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-384-

Common Customs Tariff

heading No

ex 20.07 (continued)

B. Of at II

Description 1

a density of 1.33 g/cm3 or less 1 20">C:

Other

a) of a value exceeding 30 ECU per 1 100 kg net weight : 1

1.

2.

ex 3.

5.

b) Of

ti) , Orange juice 1

Grapefruit juice 1

Lemon juice and other citrus 1 fruit juices: 1

- Other citrus fruit juices 1 (excluding lemon juice) 1

* < 3 > 1 Tomato juice 1

a value of 30 ECU or less per 1 100 kg net weight : 1

1.

6.

Orange juice 1

(3) , Tomato juice 1

(1) Within the limit of a Community tariff quota of 82 700 tonnes (overall quantity for the four subpositions referring to orange juice), of which not more than 20 000 tonnes may be imported in packings of a capacity of 2 litres or less.

(2) Reference quantity 28 700 tonnes (overall quantity for the three subheadings referring to grapefruit juice).

(3) Within the limit of a Community tariff quota of 8 500 tonnes (overall quantity for the two subheadings referring to tomato juice).

Page 393: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-385-

ANNEX Β

Common Customs I Tariff I

heading No I I

Description

06 .03

06 .04

07 .01

ICut flowers and flower buds of a kind suitable for Ibouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, Idyed, bleached, impregnated or otherwise prepared: I I A. Fresh M >

I I Foliage, branches and other parts (other than flowers lor buds) of trees, shrubs, bushes and other plants, land mosses, lichens and grasses, being goods of a Ikind suitable for bouquets or ornamental purposes, I fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or other-Iwise prepared: I IB. Other: I I I. Fresh I IVegetables, fresh or chilled: I IA.

IB.

Potatoes:

11. New potatoes:

ex a) From 1 January to 15 May:

- From 1 January to 31 March (2)

Cabbages, cauliflowers and Brussels sprouts:

ex 111. Other:

- "Chinese cabbage", from 1 November to 31 December131

(1) Within the limit of a Community tariff quota of 17 000 tonnes. (2) Within the limit of a Community tariff quota of 17 000 tonnes. (3) Within the limit of a Community tariff quota of 450 tonnes.

Page 394: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-386-

1 Common Customs 1 Tariff 1 heading No

1 07.04

1 08.01

1 08.02

1 08.04

Description 1

D. Salad vegetables, including endive and chicory: 1

I. Cabbage lettuce: 1

ex a) from 1 April to 30 November: 1

- Crisp head cabbage lettuce (Lactuca 1 sativa L var. capitata) I (Iceberg)), from 1 to 30 November I

ex b) from 1 December to 31 March: I

- Crisp head cabbage lettuce (Lactuca I sativa L var. capitata) I (Iceberg)), from 1 to 31 December I

Dried, dehydrated or evaporated vegetables, whole, I cut, sliced, broken or in powder, but not further I prepared: I

ex B. Other: I

- Sweet peppers I

Dates, bananas, coconuts, Brazil nuts, cashew nuts, I pineapples, avocados, mangoes, guavas and I mangosteens, fresh or dried, shelled or not: I

A. Dates I

Citrus fruit, fresh or dried: I

ex E. Other: I

- Cumquats I

Grapes, fresh or dried: I

A. Fresh: 1

I. Table grapes: 1

ex a) From 1 November to 14 July 1

- From 1 February to 30 June (2)

(1) Within the limit of an overall Community tariff quota of 250 tonnes for products falling within sub-headings 07.01 D I ex a) and ex b).

(2) Reference quantity 1 900 tonnes.

Page 395: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-387-

1 Common Customs 1 Tariff 1 heading No

1 08.09

1 08.10

I 20.01

1 20.06

Description 1

Other fruit, fresh: 1

- Kiwi fruit, from 1 January to 30 April I

- Pomegranates I

- Persimmons, from 1 December to 31 July 1

Fruit (whether or not cooked), preserved by freezing,! not containing added sugar: 1

ex D. Other: 1

- Dates 1

Vegetables and fruit, prepared or preserved by 1 vinegar or acetic acid, with or without sugar, 1 whether or not containing salt, spices or mustard: 1

ex C. Other: 1

(2) - Okra and little onions (pearl onions) 1

Fruit otherwise prepared or preserved, whether or 1 not containing added sugar or spirit: 1

A. Nuts (including groundnuts), roasted, in 1 immediate packings of a net capacity: 1

ex I. Of more than 1 kg: I

- Groundnuts I

(1) Reference quantity 200 tonnes. (2) "Little onions" shall mean onions of an equatorial diameter equal to, or

less than, 30 mm.

Page 396: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-388-

JOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES

ON ARTICLES I, 2, AND 3 OF THE ADDITIONAL PROTOCOL

The Contracting Parties agree that should the entry into force of the

Additional Protocol not coincide with the start of the calendar or seasonal

year, as the case may be, the quantitative limits referred to in Articles 1,

2 and 3 shall be applied on a pro rata basis.

The Contracting Parties further agree that the charging against quantitative

limits of Community imports of products originating in Israel which are

subject to such limits under the Additional Protocol shall begin on

1 January of each year, except in respect of the following products, for

which the dates set out below shall apply:

- 08.02 ex A Oranges, fresh : 1 July

- 08.02 ex Β Mandarins (including tangerines and satsumas):

clémentines, wilkings and other similar citrus

hybrids; fresh : 1 July

- 06.03 A Cut flowers and flower buds, fresh : 1 November

Page 397: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-389-

JOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES CONCERNING NEW POTATOES FALLING WITHIN SUBHEADING 07.01 A II ex a) OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF

To avoid disturbance on the Community market, the Contracting Parties agree to meet within an Advisory Working Party to examine the situation on the potato markets (state of harvests and supply situation) both in the Community importing countries and in the Mediterranean exporting countries. The members of this Working Party will be designated by the Governments of the main Mediterranean exporting and Community importing countries.

The Working Party, chaired by the Commission of the European Communities, would meet at least three times a year and in particular before sowing takes place in the exporting countries and at the time of deliveries.

These meetings would enable the main potato-exporting countries to be informed both of the receiving markets and of competing markets, and their purpose would be to draw up indicative export timetables designed to prevent deliveries being concentrated around sensitive periods for the Community market.

Page 398: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-390-

DECLARATION BY THE REPRESENTATIVE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

ON THE DEFINITION OF GERMAN NATIONALITY

Every German person, within the meaning of the basic constitutional law applying in the Federal Republic of Germany, is considered as a national of the Federal Republic of Germany

DECLARATION BY THE REPRESENTATIVE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

ON THE APPLICATION OF THE FOURTH ADDITIONAL PROTOCOL TO BERLIN

The Fourth Additional Protocol shall also apply to Land Berlin provided that no statement to the contrary by the Government of the Federal Republic of Germany is addressed to the other Contracting Parties within three months of the entry into force of the Protocol.

Page 399: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-391-

EXCHANGE OF LETTERS

relating to Article 2 (2) of tbc Additional Protocol and concerning imports into the Community of fresh cut flowers and flower buds falling within subheading 06.03 A of die Common Customs

Tariff

A. Letter from the Community

Brussels,.

Sir.

Article 2 of the Additional Protocol pro vides for the phasing out of customs duties on imports into the Community of cut flowers and flower buds, fresh, falling within subheading 06.03 Λ of the Common Customs Tariff and originating in Israel, subject to a limit of 17 000 tonnes.

Israel undertakes to abide by the price levels laid down below for imports into the Community of roses and carnations which qualify for the phasing out of this tariff:

— the price level of imports into the Comunity must be at least equal to 85 % of the Community price level for the same products over the same periods,

— the Israeli price level shall be determined by recording the prices of the imported products, without deduction of import duties, on representative Community import markets,

— the Community price level shall be based on the producer prices recorded on representative markets of the main producer Member Sutes,

— for both Community producer prices and the import prices of Israeli products a distinction shall be made between large-flowered and small-flowered roses and between unifloral and mulrifloral carnations,

— if, during two successive market days, the Israeli price level for any one type of product and for at least 30 % of the quantities imported into the Community for which price quotations are available is below 85 % of the Community price level, the tariff preference shall be suspended. The Community shall reinstate the tariff preference when an Israeli price level equal to 85 % or more of the Community price level is recorded during two successive market days or after six successive working days on which no price is available for products originating in Israel,

— should the Israeli price level fluctuare around 85 % of the Community price level during a period of from five to seven successive market days and fall below that level for three of those days, the tariff preference shall be suspended for a period of six days. However, the Community shall reinstate the preferential customs duty if the Israeli price level is found to be equal to 85 % or more of the Community price level on three successive market days.

Israel further undertakes to maintain the traditional breakdown of trade between roses and carnations.

Should the Community market be disturbed by a change in this breakdown, the Community reserves the right to determine the proportions in line with traditional trade patterns. In such cases, an appropriate exchange of views could take place.

I should be grateful if you would kindly inform me whether your government is in agreement with the above.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

On behalf of the Council of the European Communities

Page 400: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-392-

B. Letter f rom the Israeli government

Sir.

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:

Article 2 of the Additional Protocol provides for the phasing out of customs duties on imports into the Community of cut flowers, and flower buds, fresh, falling within subheading 06.03 A of the Common Customs Tariff and originating in Israel, subject to a limit of 17 000 tonnes.

Israel undertakes to abide by the price levels laid down below for imports into the Community of roses and carnations which qualify for the phasing out of this tariff:

— the price level of imports into the Community must be at least equal to 8 J % of the Community price level for the same products over the same periods,

— the Israeli price level shall be determined by recording the prices of the imponed products, without deduction of import duties, on representative Community impon markets,

— the Community price level shall be based on the producer prices recorded in representative markets of the main producer Member States,

— for both Community producer prices and the impon prices of Israeli products a distinction shall be made between large-flowered and small-flowered roses and between uniflora] and multifloral carnations,

— ii, during two successive marker days, the Israeli price level for any one type of product and for at least 30 % of the quantities imponed into the Community for which price quotations are available is below 85 % of the Community price level, the tariff preference shall be suspended. The Community shall reinstate the tariff preference when an Israeli price level equal to 85 % or more of the Community price level is recorded during two successive market days or after six successive working days on which no price is available for products originating in Israel,

— should the Israeli price level fluctuate around 85% of the Community prive level during a period of from five to seven successive market days and fall below that level for three of those days, the tariff preference shall be suspended for a period of six days. However, the Communiry shall reinstate the preferential customs duty if the Israeli price level is found ro be equal to 85 % or more of the Community price level on three successive market days.

' Israel further undertakes to maintain the traditional breakdown of trade between roses and carnations.

Should the Community market be disturbed by a change in this breakdown, the Communiry reserves the right to determine the proportions in line with traditional trade patterns. In such cases, an appropriate exchange of views could take place.

I should be grareful if you would kindly inform me whether your government is in agreement with the above.

I have the honour to confirm that my government is in agreement with the contents of your letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the Government of the State of Israel

Page 401: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel consequent on the accession of

the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community 1

The economic provisions of this Protocol were implemented unilaterally from 1 January 1988 by Council Regulation (EEC) No 4162/87 of 21 December 1987 laying down arrangements for Spain's and Portugal's trade with Israel and amending Regulations (EEC) Nos 449/86 and 2573/87 (OJ L396, 31.12.1987).

Page 402: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 403: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-395-

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK.

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC,

HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

whose States are Contracting Parties to the Treaty establishing the European Economic Community, and

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, of the one part, and

THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL. of the other part,

Page 404: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-396-

HA'VING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel signed in Brussels on 11 May 1975, hereinafter referred to as "the Agreement", and the Additional Protocol to the said Agreement, signed in Brussels on 8 February 1977,

WHEREAS the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic became members of the European Communities on 1 January 1986,

HAVE DECIDED to determine by common agreement the adjustments and transitional measures to the Agreement consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to this end they have designated as their Plenipotentiaries:

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS:

Philippe de SCHOL'THEETE de TERVARENT, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK:

Jakob Esper LARSEN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:

Werner UNGERER, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

Page 405: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-397-

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC:

Constantinos LYBEROPOULOS, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN:

Carlos WESTENDORP Y CABEZA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC:

François SCHEER, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

THE PRESIDENT OF IRELAND:

John H.F. CAMPBELL, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC:

Pietro CALAMIA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

Page 406: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-398-

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG:

Joseph WEYLAND, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS:

P.C. NIEMAN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC:

Leonardo MATHIAS, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:

David H.A. HANNAY, KCMG, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

Page 407: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-399-

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:

Jakob Esper LARSEN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of Denmark, Chairman of the Permanent Representatives Committee,

Jean DURIEUX, Special Adviser in the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities;

THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL:

Avraham PRIMOR, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

WHO, having exchanged their Full Powers, found in good and due form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

ARTICLE 1

The Kingdom of Spain and the Portuguese Republic hereby become parties to the Additional Protocol and to the Declarations annexed to the Final Act signed in Brussels on 8 February 1977.

Page 408: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-400-

TITLE I

ADJUSTMENTS

ARTICLE 2

The Spanish and Portuguese texts of the Agreement, including the Annexes and Protocols forming an integral part thereof and the Declarations annexed to the Final Acts, shall be as authentic as the original texts. The Co-operation Council shall approve the Spanish and Portuguese versions.

TITLE II

TRANSITIONAL MEASURES

CHAPTER I

Provisions applicable to the Kingdom of Spain and to the State of Israel

Section I

General Provisions

ARTICLE 3

1. On the entry into force of this Protocol the Kingdom of Spain shall apply to imports of products originating in Israel the same customs duties as it applies to like products from the Community as constituted on 31 December 1985. This provision shall apply in accordance with paragraphs 2 and 3 hereof and with Article 4.

Page 409: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-401-

2. The Kingdom of Spain shall dismantle customs duties on imports originating in Israel, in accordance with the following timetable:

- on 1 March 1986 each duty shall be reduced to 90% of the basic duty;

- on 1 January 1987 each duty shall be reduced to 77,5% of the basic duty;

- on 1 January 1988 each duty shall be reduced to 62,5% of the basic duty;

- on 1 January 1989 each duty shall be reduced to 47,5% of the basic duty;

- on 1 January 1990 each duty shall be reduced to 35% of the basic duty;

- on 1 January 1991 each duty shall be reduced to 22,5% of the basic duty:

- on 1 January 1992 each duty shall be reduced to 10% of the basic duty;

- the final 10% reduction shall be made on 1 January 1993.

Page 410: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-402-

3. The duties calculated in accordance with paragraph 2 shall be rounded down to one decimal place, by deleting the second decimal.

ARTICLE 4

1. The basic duty for each product to which the successive reductions provided for in Article 3(2) are to be applied shall be the duty actually applied by the Kingdom of Spain vis-à-vis the Community on 1 January 1985.

2. By way of derogation from paragraph 1, in the case of the following products the basic duties shall be those indicated:

Page 411: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-403-

1 Heading No 1 1 1 1 of Common 1 Description 1 Basic duty 1 1 Customs Tariff 1 1 1

1 24.02 1 Manufactured tobacco; 1 1 1 1 tobacco extracts and 1 1 1 1 essences: 1 1

1 1 A. Cigarettes 1 50 % 1

1 1 B. Cigars 1 55 % 1

1 1 C. Smoking tobacco 1 46,8% 1

1 1 D. Chewing tobacco 1 1 1 1 and snuff 1 26 % 1

1 1 E. Other, including 1 1 1 1 agglomerated 1 1 1 1 tobacco in the 1 1 1 1 form of sheets 1 1 1 1 or strip 1 10,4% I

I 27.09 I Petroleum oils and I I I I oils obtained from I I I I bituminous minerals, I I I I crude I exempt I

ARTICLE 5

Should the Kingdom of Spain suspend customs duties on imports from the Community as constituted on 31 December 1985 or reduce them more rapidly than envisaged under the timetable laid down, it shall also suspend or reduce by the same percentage the customs duties applying to like products originating in Israel.

Page 412: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-404-

ARTICLE 6

1. The Kingdom of Spain shall apply quantitative import restrictions:

- until 31 December 1988 for the products originating in Israel, listed in Annex I ;

- until 31 December 1989 for the products originating in Israel, listed in Annex II.

The Kingdom of Spain may also apply quantitative import restrictions until 31 December 1989 to products listed in Annex III and originating in Israel, provided it applies similar measures vis-à-vis non-preferential third countries.

2. The restrictions referred to in paragraph 1 shall take the form of quotas.

3. The initial quotas are indicated in Annex I, Annex II or Annex III as appropriate.

The quotas listed in Annexes I and III and quotas 1-5 and 10-14 in Annex II shall be increased at the beginning of each year by 25% in the case of ECU quotas and 20% in the case of volume quotas. Each successive increase shall be added to the quota and the following increase calculated on the basis of the total thus obtained.

Quotas 6-9 in Annex II shall be increased by:

Page 413: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-405-

- 13% on 1 January 1986 - 18% on 1 January 1987 - 20% on 1 January 1988 - 20% on 1 January 1989

4. Where it is found that Spanish imports of a product listed in Annex I, II or III have been less than 90% of the quota level in two consecutive years, imports of that product originating in Israel shall be liberalized at the beginning of the year following the two years in question provided the product concerned is at that time liberalized vis-à-vis the Community as constituted on 31 December 1985.

Should the Kingdom of Spain liberalize imports from the Community as constituted on 31 December 1985 of a product listed in Annex I or II, or increase a quota applicable to the Community as constituted on 31 December 1985 by more than the minimum percentage indicated in paragraph 3, it shall also liberalize imports of that product from Israel, or increase the quota proportionately.

5. The Kingdom of Spain shall administer the quotas referred to in paragraph 2 in accordance with the same rules and administrative practices it applies to imports of products originating in the Community as constituted on 31 December 1985.

ARTICLE 7

For products covered by Regulation (EEC) No 3033/80 and originating in Israel the Kingdom of Spain shall dismantle the customs duty constituting the fixed component of the charge in accordance with the timetable laid down in Article 3(2), starting from the basic duty indicated in Annex IV.

Page 414: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-406-

ARTICLE 8

The State of Israel shall dismantle customs duties on imports of products listed in Annex V originating in Spain in accordance with the timetable and methods indicated in Article 3(2) and (3).

ARTICLE 9

The basic duty for each product to which the successive reductions provided for in Article 8 are to be applied shall be the duty actually applied by the State of Israel vis-à-vis Spain on 1 January 1986.

ARTICLE 10

1. Imports into Israel of products listed in Annex VI originating in Spain shall be subject to a non-automatic licensing procedure until 31 December 1992.

2. Licences applied for under paragraph 1 shall be issued each year in increasing quantities on the basis of the volume of imports from Spain in 1986.

Page 415: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-407-

Section II

Products listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community

ARTICLE 11

1. For products originating in Israel and listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community, the Kingdom of Spain shall, subject to the special provisions laid down below, apply a duty which reduces the difference between the basic duty and the preferential duty in accordance with the following timetable:

- on 1 March 1986, the difference shall be reduced to 90,9% of the initial difference:

- on 1 January 1987, the difference shall be reduced to 81,8% of the initial difference;

- on 1 January 1988, the difference shall be reduced to 72,7% of the initial difference;

- on 1 January 1989, the difference shall be reduced to 63,6% of the initial difference;

- on 1 January 1990, the difference shall be reduced to 54,5% of the initial difference;

- on 1 January 1991, the difference shall be reduced to 45,4% of the initial difference;

Page 416: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-408-

- on 1 January 1992, the difference shall be reduced to 36,3% of the initial difference;

- on 1 January 1993, the difference shall be reduced to 27,2% of the initial difference;

- on 1 January 1994, the difference shall be reduced to 18,1% of the initial difference;

- on 1 January 1995, the difference shall be reduced to 9,0% of the initial difference.

The Kingdom of Spain shall apply the preferential rates in full from 1 January 1996.

2. The Kingdom of Spain shall postpone application of the preferential arrangements for fruit and vegetables covered by Regulation (EEC) No 1035/72 until 31 December 1989.

From 1 January 1990 the Kingdom of Spain shall apply to those products a duty which reduces the difference between the duty actually applied on 31 December 1989 and the preferential duty in accordance with the following timetable:

- on 1 January 1990, the difference shall be reduced to 85,7% of the initial difference;

- on 1 January 1991, the difference shall be reduced to 71,4% of the initial difference;

Page 417: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-409-

- on 1 January 1992, the difference shall be reduced to 57,1% of the initial difference;

- on 1 January 1993, the difference shall be reduced to 42,8% of the initial difference;

- on 1 January 1994, the difference shall be reduced to 28,5% of the initial difference;

- on 1 January 1995, the difference shall be reduced to 14,2% of the initial difference.

The Kingdom of Spain shall apply the preferential rates in full from 1 January 1996.

3. The basic duty referred to in paragraph 1 and 4 shall be that defined in Article 4(1).

ARTICLE 12

1. Quantitative restrictions may be applied to imports, until 31 December 1989 into Spain of products originating in Israel, listed in Annex VII.

Page 418: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-410-

ARTICLE 13

In the case of products referred to in Article 8(1) which are not subject on 1 March 1986 to a common organization of the market, the provisions of the Agreement concerning the elimination of charges having equivalent effect to customs duties and the abolition of quantitative restrictions and measures having equivalent effect shall not apply to such charges, restrictions or measures where they form an integral part of a national organization of the market in Spain at the time of accession.

This provision shall apply only until a common organization of the market is established for such products or until 31 December 1995, whichever is the earlier, and only insofar as is strictly necessary to ensure the functioning of the national organization.

Section III

Canary Islands and Ceuta and Melilla

ARTICLE 14

1. Without prejudice to the following provisions, the arrangements for trade between the Canary Islands and Ceuta and Melilla on the one hand and Israel on the other shall be the same as those for trade between the Community and Israel, provided the State of Israel accords products originating in the Canary Islands and Ceuta and Melilla the same treatment it accords those from the Community.

Page 419: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-411-

2. Customs duties applied by the Canary Islands and Ceuta and Melilla to products other than those listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community and the charge known as "arbitrio insular -tarifa general" existing in the Canary Islands shall be dismantled in respect of products originating in Israel in accordance with the same timetable and arrangements indicated in Articles 3, 4 and 5.

3. Customs duties existing in the Canary Islands and in Ceuta and Melilla with regard to products listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community and originating in Israel shall be aligned progressively on the preferential duties applied by the Community in respect of such products subject to the proviso that those territories may accord more favourable treatment to such products than the Community does. In no case, shall duties be dismantled at a faster rate or otherwise than is laid down in Articles 3, 4 and 5.

4. The charge known as "arbitrio insular - tarifa especial" in the Canary Islands shall be abolished in respect of products originating in Israel as of the entry into force of this Protocol.

However, the said charge may be retained in respect of imports of the products listed in Annex VIII at 90% of the rate therein indicated provided the lower rate is applied uniformly to all imports of the products in question originating in Israel. The charge shall be abolished when it is abolished vis-a-vis the Community. The said charge may at no time be higher than the Spanish Customs Tariff as amended with a view to the phasing-in of the Common Customs Tariff.

Page 420: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-412-

CHAPTER II

Provisions applicable to the Portuguese Republic and to the State of Israel

Section I

General provisions

ARTICLE 15

1. The Portuguese Republic shall abolish customs duties on imports of products originating in Israel as of entry into force of this Protocol.

2. By way of derogation from paragraph 1, the Portuguese Republic shall dismantle customs duties on imports originating in Israel of the products listed in Annex IX in accordance with the following timetable;

- on 1 March 1986 each duty shall be reduced to 90% of the basic duty;

- on 1 January 1987, each duty shall be reduced to 80% of the basic duty;

- on 1 January 19B8 each duty shall be reduced to 65% of the basic duty;

- on 1 January 1989 each duty shall be reduced to 50% of the basic duty;

- on 1 January 1990 each duty shall be reduced to 40% of the basic duty;

Page 421: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-413-

- on 1 January 1991 each duty shall be reduced to 30% of the basic duty;

- the final two 15% reductions shall be made on 1 January 1992 and 1 January 1993.

3. The duties calculated in accordance with paragraph 2 shall be rounded down to one decimal place by deleting the second decimal.

ARTICLE 16

1. The basic duty for each product to which the successive reductions provided for in Article 15(2) are to be applied shall be the duty actually applied by the Portuguese Republic vis-a-vis Israel on 1 January 1985.

2. By way of derogation from paragraph 1, the Portuguese Republic shall dismantle customs duties on the products listed in Annex X starting from the basic duties indicated in that Annex, provided the said duties are higher than the duties actually applied by the Portuguese Republic vis-a-vis Israel on 1 January 1985.

ARTICLE 17

Should the Portuguese Republic suspend customs duties on imports from the Community as constituted on 31 December 1985 or reduce them more rapidly than envisaged in the timetable laid down, it shall also suspend or reduce by the same percentage the customs duties applying to like products originating in Israel, with the exception of the products listed in Annex IX. Section B.

Page 422: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-414-

ARTICLE 18

1. Charges having equivalent effect to customs duties applied by the Portuguese Republic to imports originating in Israel shall be abolished on the date of entry into force of this Protocol.

2. The following charges applied by the Portuguese Republic to trade with Israel shall be progressively dismantled in accordance with the timetable indicated:

a) the 0,4% ad valorem charge applied:

- to goods imported temporarily;

- to reimported goods (other than containers);

- to goods imported under inward processing arrangements allowing drawback of duties paid on the import goods following export of the products obtained,

shall be:

- reduced to 0,2% on 1 January 1987 and

- abolished on 1 January 1988;

b) the 0,9% ad valorem charge applied to goods imported for home use shall be:

- reduced to 0,6% on 1 January 1989,

- reduced to 0,3% on 1 January 1990, and

- abolished on 1 January 1991.

Page 423: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-415-

ARTICLE 19

1. As of entry into force of this Protocol, the Portuguese Republic shall abolish customs duties of a fiscal nature or the fiscal component of customs duties existing at that date on imports of products originating in Israel.

2. In the case of the products listed in Annex XI, the customs duties of a fiscal nature or fiscal component of customs duties applied by the Portuguese Republic shall be eliminated in accordance with the timetable laid down in Article 15(2).

3. Should the Portuguese Republic exercise the option open to it under Article 196(3) of the Act of Accession of replacing a customs duty of a fiscal nature or fiscal component of such a duty by an internal charge, such component as is not covered by that charge shall represent the basic duty to which the successive reductions shall be applied. It shall be dismantled in trade with Israel in accordance with the timetable laid down in Article 15(2).

ARTICLE 20

Until 31 December 1987 the Portuguese Republic shall retain quantitative restrictions on imports from Israel of motor vehicles subject to the special arrangements agreed between the Community and the said Portuguese Republic in accordance with Protocol No 18 to the Act of Accession.

Page 424: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-416-

ARTICLE 21

1. The Portuguese Republic may apply quantitative restrictions until 31 December 1992 to imports of products originating in Israel listed in Annex XII, provided it applies similar measures vis-à-vis non-preferential third countries.

2. The restrictions referred to in paragraph 1 shall take the form of quotas.

3. The initial quotas are indicated in Annex XII.

The quotas shall be increased at the beginning of each year by 20% in the case of volume quotas. Each successive increase shall be added to the quota and the following increase calculated on the basis of the total thus obtained.

4. Where it is found that imports into Portugal of a product listed in Annex XII have been less than 90% of the quota level in two successive years, imports of that product originating in Israel shall be liberalized at the beginning of the year following the two years in question.

ARTICLE 22

For products covered by Regulation (EEC) No 3033/80 originating in Israel, the Portuguese Republic shall dismantle the customs duty constituting the fixed component of the charge in accordance with the timetable laid down in Article 15(2), starting from the basic duty indicated in Annex XIII.

Page 425: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-417-

ARTICLE 23

The State of Israel shall progressively abolish the customs duties on imports applicable to products listed in Annex XIV and originating in Portugal, in accordance with the timetable and procedures laid down in Article 3(2) and 3(3).

ARTICLE 24

The basic duty which must be reduced in stages as laid down in Article 23 in respect of each product is the duty actually applied by the State of Israel to Portugal at 1 January 1986.

ARTICLE 25

1. The State of Israel may apply quantitative restrictions to imports of products listed in Annex XV and originating in Portugal until 31 December 1992.

2. The restrictions referred to in paragraph 1 shall comprise the application of quotas.

3. The initial quotas are indicated in Annex XV. Thè rate of increase of the quotas shall be 15% at the beginning of each year for headings Nos 31.02 and 69.08 and 12% at the beginning of each year for heading No 64.02. The increase shall always be added to each quota and the following increase shall be calculated on the basis of the total figure obtained.

Page 426: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-418-

Section II

Products listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community

ARTICLE 26

1. For products listed in Annex II to the Treaty establishing the European Economic Community and originating in Israel, the Portuguese Republic shall, subject to the special provisions laid down below, apply a duty which reduces the difference between the basic duty and the preferential duty in accordance with the following timetable:

- on 1 March 1986, the difference shall be reduced to 90,9% of the initial difference;

- on 1 January 1987, the difference shall be reduced to 81,8% of the initial difference;

- on 1 January 1988, the difference shall be reduced to 72,7% of the initial difference;

- on 1 January 1989, the difference shall be reduced to 63,6% of the initial difference;

- on 1 January 1990, the difference shall be reduced to 54,5% of the initial difference;

Page 427: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-419-

- on 1 January 1991, the difference shall be reduced to 45,4% of the initial difference;

- on 1 January 1992, the difference shall be reduced to 36,3% of the initial difference;

- on 1 January 1993, the difference shall be reduced to 27,2% of the initial difference;

- on 1 January 1994, the difference shall be reduced to 18,1% of the initial difference;

- on 1 January 1995, the difference shall be reduced to 9,0% of the initial difference.

The Portuguese Republic shall apply the preferential rates in full from 1 January 1996.

2. The Portuguese Republic shall postpone application of the preferential arrangements in the fruit and vegetables sector covered by Regulation (EEC) No 1035/72 until the beginning of the second stage as defined in Article 260 of the Act of Accession.

From the beginning of the second stage the Portuguese Republic shall apply a duty to these products which reduces the difference between the duty actually applied at the end of the first stage and the preferential duty in accordance with the following timetable:

i) where the second stage runs for five years:

- on 1 January 1991, the difference shall be reduced to 83,3% of the initial difference;

Page 428: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-420-

- on 1 January 1992, the difference shall be reduced to 66,6% of the initial difference;

- on 1 January 1993, the difference shall be reduced to 49,9% of the initial difference;

- on 1 January 1994, the difference shall be reduced to 33,2% of the initial difference;

- on 1 January 1995, the difference shall be reduced to 16,5% of the initial difference.

ii) where the second stage runs for seven years:

- on 1 January 1989, the difference shall be reduced to 87,5% of the initial difference;

- on 1 January 1990, the difference shall be reduced to 75% of the initial difference;

- on 1 January 1991, the difference shall be reduced to 62,5% of the initial difference;

- on 1 January 1992, the difference shall be reduced to 50% of the initial difference;

- on 1 January 1993, the difference shall be reduced to 37,5% of the initial difference;

- on 1 January 1994, the difference shall be reduced to 25% of the initial difference;

- on 1 January 1995, the difference shall be reduced to 12,5% of the initial difference;

Page 429: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-421-

iii) The Portuguese Republic shall apply the preferential rates in full from 1 January 1996.

3. The basic duty referred to in paragraphs 1 and 4 shall be that defined in Article 16(1).

ARTICLE 27

For the products referred to in Article 26(2) the Portuguese Republic shall postpone until the beginning of the second stage, as defined in Article 260 of the Act of Accession, the application of the non-tariff benefits laid down by the Agreement.

ARTICLE 28

1. Quantitative restrictions may be applied until 31 December 1992 to Portuguese imports of the products listed in Annex XVI and originating in Israel.

2. Quantitative restrictions may be retained until 31 December 1995 for Portuguese imports originating in Israel of the products listed in Annex XVII.

Page 430: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-422-

ARTICLE 29

In the case of products referrea to in Article 26(1) which are not subject on 1 March 1986 to a common organization of the market, the provisions of the Agreement concerning the elimination of charges having equivalent effect to customs duties and the abolition of quantitative restrictions and measures having equivalent effect shall not apply to such charges, restrictions or measures where they form an integral part of a national organization of the market in Portugal at the time of accession.

This provision shall apply only until a common organization of the market is established for such products or until 31 December 1995, whichever is the earlier, and only insofar as is strictly necessary to ensure the functioning of the national organization.

TITLE III

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

ARTICLE 30

The Co-operation Council shall make any changes to the origin rules which may be necessary consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities.

Page 431: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-423-

ARTICLE 31

The Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof. This Protocol shall form an integral part of the Agreement.

ARTICLE 32

This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on the first day of the second month following notification by the Contracting Parties of the completion of such procedures.

On the entry into force of this Protocol, the reductions in duties and increases in quotas and any other measures provided for by the Protocol for the year during which that entry into force takes place shall apply immediately. This Protocol shall not produce any effects with regard to periods prior to its entry into force.

ARTICLE 33

This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

Page 432: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­424­

ΛΝΗΕΧ I

List provided for in the first indent of Article 6(1)

Quota No

1

2

Ht.j:»j|(3o

Moufflon.Custo·»

85.15

»7.01

Description

Radiotélégraphie and radiotéléphonie Iransmission and reception

apparatus: radio­broadcasting and television transmission and reception

apparatus (including receivers incorporating sound recorders or

reproducers) and television cameras', radio navigational aid apparatus,

radar apparatus and radio remote control apparatus:

A. Radiotelegraphic and radiotéléphonie transmission and reception

apparatus: radio­broadcasting and television transmission and

reception apparatus (including receivers incorporating sound

recorders or reproducers) and television cameras:

111. Receivers, whether or not incorporating sound recorders or

reproducers:

b) Other:

e» 2. Other:

— Colour television receivers. the diagonal

measurement οΓ the screen of ».hich is:

— From more than 42 cm up to and including

52 cm

— More than 52 cm

Tractors (other than those Tailing within heading No 87.07). whether or

not fitted with power take­offs, wirches or pulleys:

ex B. Agricultural tractors (»eluding waiving tractors) and forestry

tractors, wheeled:

— With an engine of a cylinder capacity of « 000 cm'or less

Banc quota

5 un i t s

2 u n i t s .

Page 433: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-425-

ANNEX II

List provided for in the second indent of Article 6(1). 1 I I ,

Quota No t . 0

n e j j i ' i g -tu of the

«non Çustoas l a r i f f Dcicnpiion Basic quota

25.03 Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur

200 tonnes

29.03

36 01

36.02

ei 36.04

36 05

3606

Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons:

B. Nitrated and nitrosated derivative*/. ei I. Trinitrotoluenes and dimtronaphthalenes:

— Trinitrotoluenes

Propellent powders

Prepared explosives, other than propellent powders

Safety fuses: detonating fuses: percussion and detonating caps: igniters: detonators:

— Other than electrical detonators

Pyrotechnic articles (for example, fireworks, railway fog signals, amorces, rain rockets)

Matches (excluding Bengal matches)

5 tonnes

39 02 Polymerization and copolvmerization products (for example, polyethy­lene. pol>tetrahaloeth>lenes. polyisobutyJene. polystyrene, polyvinyl chlonde. polyvinyl acetate, polyvinyl chloroacetate and other polyvinyl denvauvei. polvacryhc and pol>methacr\Uc derivatives, coumarone-in-dene resins):

C. Other: I. Pol>eih>lene:

ex b) In other forms: — Waste and scrap

ei I I . Polytetrahaloeihvlcncs: — Waste and scrap

ex I I I . Polysulphohaloethylenes: — Waste and scrap

ex IV. Polypropylene: — Waste and scrap

ex V. Polyisobutylene: — Waste and scrap

VI. Polystyrene and copolymers of styrene ex b) In other forms:

— Waste and scrap VII . Polyvinylchloride:

ex b) In other forms: — Waste and scrap

ex VI I I . Polyvinylidene chloride, copolymers of vinylidene chloride with vinyl chloride: — Waste and scrap

t i IX. Polyvinyl acetate: — Waste and scrap

ex X. Copolymers of vinyl chloride with vinyl acetate: — Waste and scrap

10 tonnes

Page 434: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-426-

QuouNo

4

5

6

7

Heiding No of th *

Coa-on. Custou

39.02 f cont'd)

39.07

ex 58.01

SB.O:

ex 58 M

58.09

60 01

60 04

Description

ex XI . Polyvinyl alcohols, acculi and ethen: — Waste and scrap

ca XI I . Acrylic polymers, methacrylic polymers and acrylo-meiha-crylic copolymers: — Waste and scrap

ex X I I I . Coumaronc resins, indent resins and coumarone-indene re­sins: — Waste and scrap

XIV. Other polymerization or copolymerization products: ex b) In other forms:

— Waste and scrap

Anieles of materials of the kinds described in heading Nos 39.01 to 39.06: B. Other:

1. Of regenerated cellulose I I I . ΟΓhardened proteins

V. Of other materials: a) Spools, reels and similar supports for photographic and ci­

nematographic film or for tapes, films and the tike falling within heading No 92.12

c ) Corset busks and similar supponi for anieles of apparel or clothing accessories

ex d) Other: — excluding a might clothing affording protection against

radiation or radioactive contamination, not combined »uh breathing apparatus

Carpets, carpeting and rags, knotted (made up or not), other than hand­made Other carpets, carpeting, rugs, mats and matting, and 'Kelem', 'Schu-macks' and 'Karamanie' rugs and the Itke (made up or not): A. Carpen, carpeting, rugs, mats and matting

Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or sim­ilar terry fabrics of cotton falling within heading No 55.08 and fabrics falling within heading No 58.05): — Of cotton Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crochet­ed fabrics), figured, hand or mechanically made lace, in the piece, in strips or in motifs: B. Lace:

ex 1. Hand-made: — Other than lace made from cotton, wool and man-made

textile fibres I I . Mechanically made

Knitted or crocheted fabric, not elastic nor rubberized :

C. Of other textile materials: 1. Of cotton

Under garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized' A. Babies' garments: girls' garments up to and including commercial

size 86 : 1. T-shins:

a) Of cotton I I . Lightweight fine knit roll, polo or tunic neck jumpers and pul­

lovers: a) Of cotton

I I I . Other: b) Of cotton

Batic outoa

2 1 5 OUU ILU

S00 kg

100 kg

75 kg

Page 435: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-427-

Quoi« N O

Heading No of the

Coaaon L i ir-

60 04 (cont'd)

60.05

Deicnpiion

B. Other: I. T-shins:

a) Of cotton I I . Lightweight fine knit roll, polo or tunic neck jumpers and pul­

lovers: a) Of cotton

IV. Other: d) Of cotton

Outer garments and other anieles, knitted or crocheted, not elastic or rub­berized: A. Outer garments and clothing accessones:

I I . Other: ex a) Outer garments of knitted or crocheted textile fabrics of

heading No 59.08: — Of cotton

b) Other: 1. Babies' garments, girls' garments up to and including

commercial size 86: cc) Of cotton

2. Bathing costumes and trunks: bb) Of cotton

3. Track suits: bb) Of cotton

4. Other outer garments: aa) Blouses and shin-blouses for women, girls and in­

fants: 55. Of cotton

bb) Jerseys, pullovers, slipovers, waistcoats, twiniets. cardigans, bed jackets and jumpers: (other than jackets referred to under subheading 60.05 A II b) 4hhl): I I . Men's and boys':

ece) Of cotton 22. Women's, girls' and infants;

ΠΤ) Of cotton cc) Dresses:

44. Of cotton dd) Skins, including divided skins:

33. Of cotton ee) Trousers:

ex 33. Of other textile materials: — Of cotton

IT) Suits and coordinate suits (excluding ski suits) for men and boys: ex 22. Of other tettile materials:

— Of cotton gg) Suits and coordinate suits (excluding ski suits).

and costumes, for women, girls and infants: 44 Of cotton

hh) Coats, jackets (excluding anoraks, windcheaters. waiiter jackets and the like) and blazers: 44. Of cotton

ijij) Anoraks, windcheaters, waister jackets and the like: ex 11. Of wool or of fine animal hair, of cotton or

of man-made textile fibres: — Of cotton

kk) Ski suits consisting of two or three pieces: ex 11. Of wool or of fine animal hair, of cotton or

of man-made textile fibres: — Of cotton

II) Other outer garments: 44. Of cotton

Bine quoti

Page 436: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­428­

Qucta Uo

Heading no

of the

Cerrón Customs

Tariff Dcicription Baüt quota

6005

(cont'd)

5. Clothing accessories:

exec) of other textile materials:

— ΟΓ cotton

B. Other:

ex I I I Of other textile materials:

— ΟΓ cotton

61.01 Men's and boys' outer garments:

A Garments of the 'cowboy' type and other similar garment! for amuse

mem and plas less than commercial size 158. garment! of textile fab

rie of heading No 59 08. 59.11 or 59.12:

I I Other:

ex a) Coats:

— Of cotton

exb ) Other:

— Of cotton

Β Oiher:

I. Industrial and occupational clothing:

i i Overalls, including boiler suits and bibs and braces:

1 Ofcot ion

b ι Other.

I Of cotton

I I Swimwear

exb ) Of other textile maienals.

— Ofcot ion

I I I Bath robes, dressing gowns, smoking jackets and similar indoor

wear.

b) Ofcotion

IV Parkas, anoraks, windchtaien. waister jackets and the like

b ι Ofcot ion

V. Other:

a) Jackets (excluding waiter jackets ι and blazers.

3 Ofcotion

b) Overcoat!, raincoat! and other coats: cloaks and cape!

3 ΟΓ cotton

θ Suit! and coordinate suits (excluding ski suits):

3 Of cotton

di Shorn

3 Of cotton

e) Trousers

3 Ofcot ion

Γ) Ski suits consisting of two or three pieces

ex I Of wool or of fine animal hair, of cotton or of man­

made textile fibres:

— Of cotton

g) Other garments

3 Ofcot ion

U omen's, girls' and infants' outer garments

A Babies" garments, girls" garment! up to and including commercial

sue e­6. garments of the 'cowbov' type and other similar garments for

amusement and plav. less ihjn commercial size 158:

I Babies' garments, girls' garments up to and including commercial

size Sf­

ai Of cotton

B Other

I Garments of textile fabric of heading No 59 08. 59 11 or 59 12

ex a) Coats

— Of cotton

100 kg

Page 437: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-429-

Quota No

Heading. *o of the

Cc^an Customs Tar i f f Banc quota

6102 (com di

ex b) Other: — Of cotton

Other: a) Aprons, overalls, smock-overalls and other industrial and oc­

cupational clothing (whether or not also suitable for domestic use): 1. Ofcotion

b) Swimwear: ex 2. Of other textile materials:

— Of cotton c) Bath robes, dressing gowns, bed jackets and similar indoor

wear: 2. Ofcotion

d) Parkas, anoraks, windcheaters, waister jackets and the like: 2. Of cotton

e) Other: 1. Jackets (excluding waister jackets) and blazers:

cc) Of cotton 2. Coats and raincoats, cloaks and capes:

cci Ofcotion 3. Suits and coordinate suits (excluding ski suitsi, and cos­

tumes: cci Of cotton

4 Dresses: eel Of cotton

5. Skins, including divided skins: cc) Ofcotion

6 Troupers: cc) Ofcotion

7. Blouses and shin-blouses: co Of cotton

8. Ski suits consisting of two or three pieces: ex aa) Of wool or of fine animal hair, of cotton or of man-

made textile fibres: — Of cotton

9 Other garments: cci Of cotton

6103

61 04

Men's and boys' under garments, including collars, shin fronts and cuffs: A. Shins:

I I . Ofcotion Β Pyjamas:

I I . Of cotton C. Other

II . Ofcotion

Women's, girls' and infants' under garments : A. Babies' garments, girls' garments up to and including commercial

size 86: I. Of cotton

B. Other: I. Pyjamas and nightdresses

b) Ofcotion I I . Other:

b) Ofcotion

50 kg

Page 438: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-430-

Quota No

10

I I

12

13

14

Htading no of tht

Conxion Custoa» Tar i f f

•441

85.15

p.oi

9302

93.04

93 05

93 06

93 07

Description

Sewing machines: furniture specialty designed for tewing machines: sew­ing machine needles: A. Sewing machines: furniture specially designed for sewing machines:

1. Sewing machines (lock-stitch only), with heads of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg including the motor, sew­ing machine heads (lock-stitch only), of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg including the motor: a) Sewing machines having a value (not including frames, tables

or furniture) of more than 65 ECU each b) Other

Radiotélégraphie and radiotéléphonie transmission and reception appa­ratus; radio-broadcasting end television transmission and reception ap­paratus (including receivers incorporating sound recorders or reprodu­cers) and television cameras: radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control apperêtu»:

A Radiotelegraphic and radiotéléphonie transmission and reception ap­paratus: radiobroadcasting and television transmission and reception apparatus (including receivers incorporating sound recorders or re­producers) and television cameras: I I I . Receivers, whether or not incorporating sound recorders or re­

producers: b) Other;

ex 2. Other. — Colour television receivers, lhe diagonal measure­

ment of the screen of which is 42 cm or less

Tractors (other than those falling within heading No 87.07), whether or not fitted with power take-offs, winches or pulleys: A. Agricultural walking tractors, with either a spark ignition or a com­

pression ignition engine

Rev okers and pistols, being firearms :

Other firearms, including Very pistols, pistols and revolvers for firing blank ammunition only, line throwing guns and the like: ex A Snoning and target-shoot ing guns, rifles and carbines :

— Excluding single-barrelled, rifled sponing and targei-shooting guns and carbines, and other than ring firing, of a unit value greater than 200 ECU

Arms of other descriptions, including air. spring and similar pistols, rifles and guns

Pans of arms, including gun banet blanks, but not including pans of sidearms

Bombs, grenades, torpedoes, mines, guided weapons and missiles and similar munitions of war. and pans thereof; ammunition and pans there­of, including canndge wads, lead shot prepared for ammunition

Banc quota

I unit

3 units

1 u - t t

5 OCO EC:

1 t ; , r , t

Page 439: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­431­

»ΝΚΕΧ [ I I

List provided for in the second indent of article 6(1 )

Heading No

of the

Common CustOBS

Tariff

Description Basic

quota

39.02

85.19

Polymerwation ind copolyaeriiation products (for

eiaaple, polytheylene, polytetrahaloethylenes, polyiso­

butylene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl tettate,

polyvinyl chloroacetate end other polyvinyl derivatives,

pol y acryl¡c and polymethacrylic derivatives, couaarone­indene

resins):

C. Other:

VII. Polyvinyl chloride

Electrical apparatus for aah¡ng ard breaking electrical

circuits, for the protection of electrical circuits, or for

aaking connections to or in electrical circuits (for eiaople,

snitches, relays, fuses, lightning arresters, surge

suppressors, plugs, la­pholders ar.d junction b e e s ) ;

resistors, fi,ed or variable (including potentiometers).

other than heating resistors; printed circuits: mitchboards

(other than telephone switchboards) and control panels

800

15

65.21 Thermionic, cold cathode and photo­cathode valves and tubes

(including vapour or gas filled valves and tubes, cathode­ray

tubes, television camera tubes and mercury arc rectifying

valves and tubes); photocells; mounted piejo­electrie

crystals; diodes, transistors and similar semi­conductor

devices; light emitting diodes; electronic microcircuits 75 «g

Page 440: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­432­

List provided for ín article 7

ANNEX IV

Heading, No

of the

Co'^rn Custcns Tariff

Sugar confectionery, nor containing cocoa:

B. Chewing gum containing by weight of sucrose (including invert sugar expressed as

sucrose):

I. Less than 60 %

I I . 60 % or more

C. white chocolate

D. Other:

I. Containing no milkfats or containg less than 1,5 '■ by weight of such fats:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose)

bj Containing by weight of sucrose (including inven sugar expressed as Sucrose*:

1. 5 ". or more but less than 30 %

2. 30 % or more but less than 40 %

3. 40 % or more but less than SO %:

aa) Containing no starch

bb) Other

4. JO % or more but less than 60 %

3. 60 % or more but less than 70 %

6. 70 % or more but less than 80 *«

7. 80 % or more but less than 90 %

8. 90 % or more

I I . Other:

a) Containing no sucrose or containing lesi than 5 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose)

b) Containing by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

ι

2 1 . 2 1

22 ,SS

0 .CJ

2 6 . 9 3

2 3 . 2 8

2 9 . 8 0

27.67

25.12

23.22

21 .62

2 1 . 3 3

: 3 . S1

2 0 . 5 6

1 3 . 0 6

Page 441: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-433-

Heading No of the

Conmon Cusioas T a r i f f

17.<M (cont'd;

IB 06

Description

D . H . b) 1. 5 % or more but lesi than 30 %

2. 30 % or more but less than 30 %

3. 50 % or more but less than 70 %

4. 70 % or more

Chocolate and other food preparations containing cocoa:

A. Cocoa powder, not otherwise sweetened than bv the addition of sucrose, containing by weight of sucrose:

1. Less than 65 %

I I . 65 % or more but less than 80 %

HI. 80 "·. or more

B. Ice-cream mot including tee-cream powder' and other ices

I. Containing no milkfais or containing less than 3 % b> weight of such fats

11 Containing b\ weight of milMati

a' 3 % or more but less than 7 %

b 7 % or more

C Chocolate and chocolate goods, whether or not filled, sugar confectioner) and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa

1 Containing no sucrose or containing less than 5 % b» weight of sucrose '.including imen sugar exprevvrd as sucrose,

11 Other

a Containing no rmlkfat* or containing less than 1.5 ·« b> weight of such fats and containing b> weighi of sucrose (including inven sugar expressed at sucrose::

1. Less than 5 0 %

2 50 % or more

b; Containing b. weight of milWats:

] . 1.5 % or more but less than 3 %

2. 3 % or more but less than 4,5 %

3. 4.5 ·<** more but less than 6 %

4. 6 % or more

BiiiC dur, ( f i ied comtronent;

(»Γ 2 0 . 7 1

1 1 . 5 9

7.2S

2 0 , 9 1

2 0 . 7 1

7 .35

o.c:

co:

o.oc

o . : :

10 .92

1 2 . 7 :

s . t t

7 .Ο­

Ι Ο . 0 3

10 .C2

7 . 3 7

Page 442: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­434­

ll.H (tontel

1902

D. Other:

I. Containing no ailkfatt or containing less than 1.5* by «eight of

auch fats:

a) In iaaediatc packings of a net capacity of 500 g or lest

b) Other

11. Cortajning by »eight of ailkfats:

a) 1.5* or aore but not aorc than 6,5*:

1. In ­(mediate packings of a net capacity of 500 g or Its»

2. Other

b) Bore than 6,St but less than 26*:

1. In iaaediatc packings of a net capacity of SOO g or lets

2. Other

c) 26* or aore:

1. In immediate packings of a net capacity of SOO g or lest

2. Other

Malt extract, préparations of flour, meal, κ ι /eh or malt extract, of a kind uked aa infant food c

for dietetic or culinary purposes, containiaf less than 50 % by weight of cocoa:

A. Malt extract:

1. T i t h a dry extract content of 90 \ or sore by wejiht

II Other

B. O t h e r :

I. Containing aalt attract and not lett than 30* by «eight of

red»:i­g st;a­s (etpressed as aaltoss)

Π . O­.­.er:

a) C:r.:ai*in; r.o ailkfats or containing lctt than 1,5* by «eight

cf sue* fats:

1. Containing less than H* by «eight of starch:

aa) Containing no lucrose or containing list than 5* by

«eight of lucróte (including invert tugar expressed as

lucrou)

bb) Containing by «eight of lucrose (Including invert tugar

eipressed it lucrou):

11. S* er mort but leu than (OX

22. 60X or aore

2. Containing H* or aore but lett than 32X by «eight of

starch:

aa) Containing no lúcrete or containing lest than SX by

«eight of lucróte (including invert tugar eaprtssed it

lucrose)

bb) Other

3. Contains·) 32* or »ore but lest than *5X «eight of Starck:

aa) Ce­tt:.­.:ng no sjcrose or containing lets thar SX by

me:;", cf sucrose (including invert tuga' tipretlid ·!

tue­es·!

bb) Other t. Containing IS* or asre but lest than 65* by «eight of

starch: aa) Containing r.o sucrose or containing less than SX by

»t:;ht of sacrtse (including invert sugar eio

peased as

tueros«) bb! Other

0.00

S.'OO

3.96

3.96

0.03

0,00

0.00

0,00

19,6ίι

19,50

17.30 ('j

17.30 (')

17.30 ( ) 17.30 (')

17.30 (J) 17,30 (')

17.35 ! ! 17.30 ; ' )

17.30 (,) 17.30 C )

(1) Kiniaua 2.87 Ptas/kg.

Page 443: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-435-

Heading ko of the

CoBBon CuttOBs t a r i f f

19.02 (cont'd 1

19.03

19.CH

19.03

Description

B. 11 a) 5. Containing 65 % or more but less than 80 % by weight of starch:

•a ) Containing no suero« or containing less than 3 % by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as sucrose)

bb) Other

6. Containing 80 % or more but less than 85 % by weight of starch:

aa) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including inven tugar expressed as sucrose)

bb) Other

7. Containing 85 % or more by weight of starch

b) Containing by weight of milkfats:

1 . 1,5 % or more but less than 5 %

2 . 5 % or more

Macaroni, spagheni and similar products:

A. Containing eggs

Β Other:

I . Containing no common wheat flour or meal

I I . Other

Tapioca and sago; tapioca and ugo substitutes obtained from potato or other starches:

— From yucca or manioc

— Of potato s t a r c h

— Other

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal product, (puffed rice, corn flake, and similar producisi:

A. Obtained from mure

Banc duty (hied cornponenO

' * )

17,30 ( ' )

17.30 ( ' )

17,30 (1) 17.30 ( ' )

17,30 I 1 )

17,30 I 1 )

17,30 I 1 )

18.10

18.10

IB, 1U

19.20 11.40

H.30

16.60

B. Obtained from rice

C. Other

16.60

16.60

( ' ) minimum 2,87 Pts/kg.

Page 444: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­436­

neaa ing «o

o f the

Coman C u s t o · ·

t a r i f f

1 9 0 7

19.08

Dncnption

Bread, ships' biscuits and other ordinary baken' wares, not containing added sugar, honey, eggs

fats, cheese or fruit; communion wafers, cachets ol a kind suitable for pharmaceutical use,

scaling wafers, ncc paper and similar produca:

Α. Cr up b read

B. Mat.ot

C. Communion wafers, cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, nee

paper and similar products

D. Other, containing by weight of starch:

I. Less than 50 %

11. 50 % or more

Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not containing cocoa in any

proportion:

A. Gingerbread and the like, containing by weight of sucrose ¡including inven sugar expressed

as sucrose):

I. Less than 30 %

I I . 30 % or more but less than 50 %

III 5 0 % or more

B. Other:

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch, and containing by

weight of sucrose .including inven sugar expressed as sucrose,':

a) Less than 7 0 % :

— Noi containing sugar or cocoa

— Other

b) 70 % or more

I I . Containing 5 % or more but less than 32 % by weight of starch:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose):

— Not containing sugar or cocoa

— Other

b) Containing 5 % or more but less than 30 % by weight of sucrose (including invert

sugar expressed as sucrose):

2. Containing no rmlkfati or containing int than 1.5 % by weight of such fått

2. Other

Batte duly

lined eomponrm)

(*)

6.10

6.10

6.10

•6.10

6.10

10.00­

10.00

10.00

8.70

10.00

10.00

8.70

10.00

10.00

10.00

Page 445: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-437-

Heading Mo of the

Corion Custoas Tariff

19.08 (cont'd!

Description

B. 11. c) Comaininc. 30 * or more but less than 40 % by weight of sucrose (including inven . sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no milkfatt or containing less than 1,5 % by weight of such fats

2. Other

d) Containing 40 % or more b> weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no milkfati or containing less than 1,5 \ b> weight of such fats

2 . Other

111. Containing 32 % or more bui less than 30 % b) weight of starch:

a) Containing no sucrose or containing lest than 3 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed at sucrose):

1. Containing no milkfait of containing less than 1,5 % b> weight of such fats:

— Not containing sugat or cocoa

— Other

2. Other:

— Not containing sugar or cocoa

— Other

b: Containing 5 % or more but less than 20 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no milkfats or containing less than 1,5 % by weight of such fais

2. Other

c I Containing 20 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed ai sucrose):

1. Containing no milkfatt or containing lets than 1,5 *A by weighl of such fats

2 Other

IV Containing 50 \ or more but less than 65 % by weight of starch:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose!:

1. Containing no milkfatt or containing lest than 1,5 % by weight of such fats:

— Noi containing sugar or cocoa

— Other

2 . Other:

— Not containing sugar or cocoa

— Othet

Basic duty (fiBcd.çpmponenl)

10,00

10,uu

10,00

10,00

8,70

10.00

8.70

10.00

io,uu

10,00

10.00

10,00

8.70

lu,uu

8.70

10.00

Page 446: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­438­

Heading Do

of the

Common C u S t O B S

T a r i f f

19.01 {cont'd!

21.02

21.06

21.07

T~

Detone*««

ft. IV. b) Containing S % or more by weight of sucrose (including inven sugar expressed »

sucrose):

I , Containing no milkfats or containing less than 1.5 % by weight of such fan

2. Other

V . Containing 65 % or more by weight of starch:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed at sucrose):

— Not containing sugar or cocoa

— Olhei

b) Other

Extraen, essences or concentrâtes, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of those

extracts, essences or concentrates; roasted chicory and other roasted coffee substitutes and

extracts, essences and concentrates thereof:

C. Roasted chicory and other roasted coffee substitutes:

I I . Other

D. Extracts, essences and concentrates of roasted chicory and other roasted coffer substitutes:

I I . Other

Natural yeasts 'active or inactive); prepared baking powders:

A. Active natural yeasts:

I I . Bakers' yeast:

a) Dried

b) Other

Food preparations not elsewhere specified or included:

A. Cereals in grain or car form, pre­cooked or otherwise prepared:

1. Maize

I I . Rice

I I I . Other

Basic d m *

( f u r t i componrm}

10.00

10,0}

β,Ό

10.00

10,00

17.82

22,17

oo

12.40

16.80

16.80

10, B0

Page 447: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-439-

W Heejin Common" Custou

Tariff DtnmpfaOft

l»M< dsitv (ii* t d component)

i l ] 21.07

(contal B. Ravioli, macaroni, spaghetti and similar products, not stuffed, cooked; the foregoing

preparations, sniffed, whether or not cooked:

I. Not stuffed, cooked:

a) Dried

b) Other

II. Stuffed:

a) Cooked

b) Other

C. Ice-cream (not including icr-cream powder) and other ices:

I. Containing no milkfatt or containing lest than 3 % weight of such fats

II. Containing by weight of milkfatt:

a) 3 % or more but less than 7 %

b; 7 ** or more

D Prepared yoghoun; prepared milk, in powder form, for use as infants' food or for dietetic or culinary purposes:

I. Prepared yoghoun:

a) In powder form, containing by wight of milkfats:

1. Less than 1.5 %

2. 1.5 % or more

b) Other, containing by weight of milkfats:

1. Lest than 1,5%

2. 1.5 % or mote but lets than 4 %

3. 4 % or more

II Other, containing by weight of milkfatt:

a) Lets than 1,5% and containing by weight of milk proteins (nitrogen coment m 6.38,

1. Lets than 40%

2. 40 % or more but less than 55 %

3. 55 % or more bui lets than 70 %

4. 70 % or more

b) 1.5 % or more

£. Cheese fondues

16.80

16,80

16.80

16,80

16,80

16.BO

16,80

ìe .eo

ie .ee

16.60

16,80

16.80

16.BO 16.80 16. E0 16.80 16,80

16.80

Page 448: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­440­

u.ar f inn No

of the

cmmon Ç u j t o i s

21.07

{cantai

■û.

Dnmpîttm

C. Other:

1. Containing no milkfan or containing less than 1,5 % by weight of such fan:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose):

2 . C o n t a i n i n g by He ight of s t a r c h :

aa ) 5* or aore but l e s s than 3 2 *

bb) 32% or aore but l ess than C5X

c c ) *>$% or aore

b) Containing 5 K or more but less than 15 % by weight of sucrose (including inven

sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2 . Containing by weight of «arch:

aa) 5 % or mort but less than 52 %

bb) 22 % or more but less than 45 * ·

cc) 45 % or more

c) Containing 15 % or more but less than 3 0 % by weight of sucrose 'including

inven sugar expressed as sucrose):

I . Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Containing by weight of starch:

aa) 5 % or more but less than 32 %

bb) 32 % or more but less than 45 %

cc) 45 % or more

d) Containing 30 % or more but less than 50 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing leu than 5 % by weight of search

2. Containing by weight of starch:

aa) 5 % or more but less than 32 %

bb) 32 % or more

Biuc dun

( f i t f d componsrm)

(*>

ie.<:

16.B0

I S . 5 0

1 5 . 8 0

1 6 . 9 0

1 6 . 3 0

16.SC­

16 .30

1 6 . 5 0

1 6 . 3 0

16 .30

1 6 . 8 0

1 5 . 8 0

1 6 . 8 0

Page 449: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­441­

Heading Mo

of the

C»miaon CuStoas

T a r i f f

21.07 (cont'd)

Description

C . !. c)

n

Containing 50 % or more but less than 85 % by weigh) of sucrose (including

m ven sugar expressed as sucrose):

3. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2 . Other

Containing 85 % or more by weight of sucrose (including inven sugar expressed as

lucrose)

11. Containing 1.5 % ot more but leu than 6 % by weight of milkfats:

a)

b)

0

d)

e)

Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Containing b> weight of starch:

n ! V u o t more but less than 32 %

bb! 32 % or more but less than 45 %

cc) 45 % or more

Containing 5 % or more but less than 15 % b> weight of sucrose (including inven

sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2 . Containing b> weight of starch:

aa) 5 % or more bui less than 32 %

bb) 32 % or more ,

Containing 1 5 % or more bui less than 3 0 % b) weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % b> weight of starch

2. Containing by weight of starch:

aa] 5 % or more but less than 32 %

bb! 32 % or more

Containing 3 0 % or more but less than 5 0 % bj weight of sucrose (including

tnvcn sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Other

Containing 50 % or more b> weight of sucrose (including mven sugar expressed as

lucrose)

•Utit dut·

(fi■ td component!

(Χ )

16.80

16,80

16,80

16,80

16.80

16.80

16.80

16, eo

1 6 . 8 0

, 6 . 8 0

1 6 . 8 0

1 6 . 6 0

1 6 . 8 0

1 6 . 8 0

1 6 , 8 0

1 5 . 6 0

Page 450: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-442-

C

Heading No of the

aaaon Custoas T a r i f f

21 07 iiont'd)

Dnatpmom

C. I I I . Containing 6 % or more bur leu than 12 % by weight of milkfats:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Containing by weight of starch:

aa) 5 % or more but leu than 32 %

bb) 32 % or more

b) Containing 5 % or more but leu than 15 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Other

c) Containing 15 % or more but less than 30 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Other

d) Containing 30 % or more but less than 50 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or contatnng leu than 5 % by weight of starch

2. Other

c) Containing 50 % or more by weight of sucrose (including inven sugar expressed i% sucrose!

IV. Containing 12 % or more but less than 18 % by weight of milkfats:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Other

b) Containing 5 % or more but less than 15 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less ihan than 5 % by weight of starch

2. Other

c) Containing 15 % or more by weight of lucrose (including invert sugar expressed as sucrose)

V . Containing 18 % or more but leu than 26 % by weight of milkfatt:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

Blue duty lined component)

U)

1 6 . 9 3

1 6 . 8 0

1 6 . 8 0

1 6 . 3 0

1 6 . 3 0

1 6 . 3 0

1 5 . 3 0

1 5 . 8 0

1 6 . 3 0

1 6 . 8 0

1 6 . 3 0

1 6 . 3 0

1 6 . 3 0

1 6 . 3 0

1 6 . 8 0

Page 451: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-443-

Heading No o f the

Comaon Custom T a r i f f

21.07 (cont'd)

2202

! DfKriptton

C . V . a) 1 . Containing no narch or containing less than 5 % by weight of starch

2 . Other

b) Containing 5 % or more by weight of sucrose {including inven sugar expressed as sucrose)

V I . Containing 26 % or more but leu than 45 % by weight of milkfats:

· ) Containing no sucrose or containing leu than 5 % by weight of sucrose (including inven sugir expressed as sucrose):

1 . Containing no narch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Other

b) Containing 5 % or more but less than 25 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing leu than 5 % by weight of starch

2. Other

c) Containing 25 % or more b) weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose)

V I I . Containing 45 % or more but less than 65 % by weight of milkfats:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % b) weight of suero« (including imen sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2 . Other

b! Containing 5 % or more by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % b> weight of starch

2. Other

V IU Containing 65 % or more but less than 85 % b) weight of milkfats.

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose}

b) Other

IX. Containing 85 % or more by wright of milkfats

Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and other non-alcoholic beverages, not including fruit and vegetable |utces falling within heading No 20.07:

Β Other, containing by weight of milkfats:

Baste duty (fixed component)

( X )

1 6 . 8 0

1 6 . 8 0

1 6 , 8 0

1 6 , 8 0

1 6 . 8 0

16,BO

1 6 , 8 0

1 6 , 8 0

1 6 . 8 0

1 6 . 6 0

1 6 . 8 0

1 6 . 8 0

1 6 , 8 0

1 6 . 8 0

1 6 . 8 0

Page 452: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-444-

Heading No of the

Common Customs T a r i f f

22.02 (cont'd!

2 » 0 4

35.05

31.12

Description

Β I. Less than 0 , 2 %

I I . 0,2 % or more but less than 2 %

I I I . 2 % or more

Acrylic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated denvamr*.

C. Poly hy due alcohols:

U. D-Mannitol (manmtol)

I I I . D-Glucitol (sorbitol):

a) In aqueous solution:

1. Containing 2 % or leu by weight of 0-mannitol, calculated on the D-glucuol content

2. Other

b) Other:

1. Containing 2 % or less by weight of D-manmtol, calculated on the D-gJucitol content

2. Other

Dcxmns and dextrin glue», soluble or roasted starches; starch glues:

A. Dextrins; soluble or roasted starches

B. Clues made from dcxrnn or from starch, containing by weight of those matenals;

I. Less than 25 %

I I . 25 % or more but less than 55 %

I I I . 55 % or more but less than 80 %

IV. 80 % or more

Prepared glazings, prepared dressings and prepared mordants, of a kind used in the textile, paper, leather or like industries:

A. Prepared glazings and prepared dressings:

1. With a basis of amylaceous substances, containing by weight of those substances:

a) Less than 55 %

b) 55 % or more but less than 70 %

c} 70 % or more but lets than S3 %

d) 13 % or mort

Baue duty 'filed componenti)

' · ) 0,00

υ.uu

0.C3

0.00

11.50

0.00

11.60

O.CO

15.99

25.7*.

2*.,(.Q

21.30

10.9·.

19.12

l t . 56

11,03

7.65

Page 453: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-445-

Heading No of tlTT

Coaaon Custoas Tar i f f

I I . 1»

Oncnpnofi

Chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chfmicxl or allied industries, not elsewhere specified or included:

T . D-Clucnol (sorbitol) other than that falling within subheading 29.04 C I I I :

1. h aqueous solution:

a) Containing 2 % or less by weight of D-mannito!, calculated on the D-glucuol content

b) Other

11. Other

a) Containing 2 % or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content

b) Other

Batic duty (fued component)

U . . 0 0.00

Ï ' . I O 2.SB

Page 454: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-446-

ANNEX V

List provided for in Article 8

1 Heading No of

1 Israeli Customs Tariff

1 17.04.0000

1 18.06.0000

1 19.07.0000

I 19.08.0000

I 21.06.0000

I 21.07.8000

I 21.07.9900

I 22.01.9900

I 22.03.9900

I 22.06.0000

I 22.08.0000

Description I

I

Sugar confectionary I

Chocolate and other foods containing I cocoa I

Bread, ships' biscuits and other I ordinary bakers' wares I

Pastry, biscuits and other fine I bakers' wares I

Natural yeasts I

Candies I

Food preparations not elsewhere I included I

Other waters (other than ice and snow) I

Beer - other I

Vermouths, and other wines of fresh. I grapes flavoured with aromatic I extracts I

Ethyl alcohol or neutral spirits I

Page 455: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-447-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 22.09.0000

1 23.07.0000

1 27.10.7040

1 30.04.0000

1 31.02.0000

1 32.09.9990

1 32.12.0000

1 32.13.1000

1 33.06.1000

1 33.06.2000

1 33.06.3090

1 33.06.4090

1 33.06.9960

Description

Spirits; liqueurs and other spirituous beverages

Sweetened forage

Other lubricating oils

Vadding, gauze, bandages and similar articles

Nitrogenous fertilizers

Other varnishes and lacquers

(35.03.9900) Glaziers' putty etc.

Writing ink, printing ink, and other inks

Perfume, cosmetic and toilet preparations

(38.11.2000) (34.02.5000) Preparations for contact lenses

Other preparations

Other perfumery

Smell preparations

Page 456: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-448-

Heading No of Israeli Customs Tariff

33.06.9990

34.02.9900

34.02.2000

34.02.9990

34.05.2090

34.05.9900

35.06.0000

36.06.0000

38.11.1090

38.19.9920

39.01.3540

Description 1

Other preparations: 1 other 1

Other soap 1

Lauryl alcohol sulphate and lauryl 1 alcohol sulphonate 1

Other organic surface-active agents 1

Other polishes and creams 1

Other polishes and creams 1

(35.03.9900)(39.01.2500)(39.02.2500 ) 1 {39.03.9913X39.05. 1000) prepared 1 glues 1

Matches (excluding Bengal matches) 1

Pesticides, etc. 1

Cleaning and bleaching preparations 1

(39.02.3000)(39.02.5060)(48.15.9919) 1 (48.07.7100 x)(48.19.2090) I (59.07.9910)(59.08.3021)(59.11.1110) 1 (70.20.3010) Adhesive paper, ribbons, 1 plates, strips, labels, etc. 1

Page 457: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-449-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 39.02.1019

I 39.07.1450

1 40.09.0000

1 40.10.0000

1 40.11.0000

I 40.12.1000

1 40.12.9900

1 40.13.2091

1 41.02.1090

I 41.02.9990

1 41.05.9900

1 41.06.0000

Description 1

Other polymerisation and 1 copolymerisation products 1

Articles of materials falling within 1 heading No 39.03 1

Tubing and piping 1

Transmission belts 1

Rubber tyres, tyre cases, 1 interchangeable tyre treads, inner 1 tubes and tyre flaps, for wheels of 1 all kinds 1

Articles specialized for medical or 1 dental purposes, excluding hot water 1 bottles (GATT) 1

Other hygienic and pharmaceutical 1 materials 1

Articles of apparel and clothing 1 accessories without textile materials 1

Split leather of bovine and equine 1 animals 1

Other leather 1

Other kinds of leather 1

Chamois-dressed leather 1

Page 458: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-450-

Heading No of Israeli Customs Tariff

41.08.0000

42.03.1090

44.15.0000

48.01.2090

48.01.3090

48.01.9910

48.01.9990

48.05.9900

48.07.1090

48.07.7100

48.13.9900

48.14.0000

Description 1

Patent leather and imitation patent 1 leather; metallized leather 1

Articles of apparel of leather or of 1 composition of leather 1

Plywood, blockboard, 1 aminboard and 1 battenboard 1

Other paper and paperboard 1 (48.15.9990) I

Other kraft paper or paperboard I

Wood-free paper I

Other paper or paperboard I

Other paper and paperboard I

Other paper or paperboard, I impregnated, coated, surface-coloured, I surface-decorated or printed I

Adhesive paper which needs no I moistening I

Other carbon and other copying I papers I

Writing blocks, envelopes, letter I cards, plain postcards, etc. I

Page 459: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-451 ■

I Heading

I Israeli Cusí

I 48.16.

1 48.18

1 48.19

1 48.21

I 55.05

I 55.09

I 56.06

I 56.06

I 56.06

I 56.06

No of

oms Tariff

9900

9900

2090

9990

0000

0000

1091

1092

1099

2094

Description

Other boxes, bags and packing

containers

Other registers, exercise books, etc.

Labels adhesive without moistening

Other articles of paper pulp, paper,

paperboard or cellulose wadding

Cotton yarn, not put up for retail

sale

Other woven fabrics of cotton

Yarn of man-made fibres

(56.05.1091)(56.01.1091)(56.01.1010)

(56.01.2010)(56.02.2010)(56.02.1010)

(56.02.1091)(56.04.1012)(56.04.1011)

(56.04.1021X56.05. 1092X56.06. 1092)

(56.06.2094) Yarns and fibre of or

containing acrylic or modacrylic

fibres

Other yarn of man-made fibres

(56.06.1099)

Yarn as specified in item 2093

containing any percentage of acrylic

or modacrylic fibres

Page 460: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-452-

Heading No of Israeli Customs Tariff

56.07.1090

56.07.2090

58.10.3091

60.03.0000

60.04.0000

60.05.0000

60.06.3020

61.01.0000

61.02.0000

61.03.0000

61.04.0000

61.09.0000

Description !

Woven fabrics of synthetic textile 1 fibres 1

Woven fabrics of regenerated textile 1 fibres 1

Embroidery containing synthetic yarn 1 (58.09. 1032X59.08.3050) 1

Stockings, socks, etc. 1

Under garments, knitted or crocheted 1

Outer garments and other articles, 1 knitted or crocheted 1

Bathing suits 1

Men's and boys' outer garments 1

Women's, girls' and infants* outer 1 garments 1

Men's and boys' under garments 1

Women's, girls' and infants' under 1 garments 1

Corsets, corset-belts, suspender- 1 belts, brassieres, etc. 1

Page 461: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-453-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 62.01.0000

1 62.02.0000

1 62.04.3000

1 62.04.9999

1 62.05.3000

1 62.05.5000

1 62.05.9900

1 63.01.0000

I 64.01.0000

1 64.02.0000

1 64.03.0000

Description

Travelling rugs and blankets

Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen

Sleeping bags

(39.07.5590) Sails, sunblinds, tents and camping goods, other

Special belts for occupational use

(39.07.5300) Ornaments and fancy goods other than imitation jewellery

Other textile articles: Other

Clothing, clothing accessories. travelling rugs and blankets, etc.

Footwear with outer soles of rubber or artificial plastic

Footwear with outer soles of leather or composition leather

Footwear with outer soles of wood or cork

Page 462: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-454-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 64.04

1 69.05

1 69.08

1 69.10

1 69. 11

I 69.12

I 70.04

I 70.06

I 71.12

1 71.13

I 71.14

0000

1090

0000

3000

0000

0000

9990

9900

0000

0000

0000

Description I

Footwear with outer soles of other I materials I

Roofing tiles I

(69.07.0000) Glazed (S unglazed) I paving, hearth and wall tiles I

Sinks, bath tubs, washbasins etc. I

Tableware and other articles of a I kind used for domestic purposes, I of porcelain or china I

Tableware and other articles of a I kind used for domestic purposes, I of pottery I

Other unworked cast or rolled glass I

Other rolled drawn or blown glass I

Articles of jewellery and parts I thereof I

Articles of goldsmiths' or I silversmiths' wares and parts thereof I

Other articles of precious metal or I rolled precious metal I

Page 463: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-455-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 71.15.0000

1 73.10.3500

1 73.10.9900

1 73.17.9900

1 73.18.0000

1 73.20.0000

1 73.21.9990

I 73.23.9900

I 73.26.9900

I 73.37.0000

I 73.38.9900

I 73.40.1070

1 74.03.1120

Description

Other articles of precious metal or rolled precious metal

Rods of iron and steel with depressions and protrusions

Other bars and rods

Other tubes and pipes, of cast iron

Tubes and pipes and blanks, of iron

Tube and pipe fittings, of alloy steel

Structures and parts

Other casks, drums, cans, boxes and similar containers, of sheet or plate iron or steel

Other wire

Boilers and radiators for central heating (excluding boilers from heading n° 84.01)

Other articles of a kind commonly used for domestic purposes

(73.38.4000) furniture of iron and steel

Wire not falling within subparagraph 1110 - Bars and rods, cold drawn

Page 464: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-456-

Heading No of Israeli Customs Tariff

74.03

76.02

76.03

76.03

76.04

76.08

82.07

82.13

82.14

83.01

9900

9990

3000

9910

4000

9900

0000

1000

0000

0000

Description I

Other wrought bars, rods, angles, I shapes and sections, of copper I

Other wrought bars, rods, angles, I shapes and sections, of aluminium; I aluminium wire: Other I

Plastic coated wrought plates, sheets I and strip, of aluminium I

Other aluminium plates ornamented t with phenols I

Foils ornamented with phenols I

Structures and parts I

Tool-tips and plates, sticks and the I like for tooi-tips, unmounted of 1 sintered metal carbides 1

Blanks for secateurs, not further 1 worked than forged 1

Spoons, forks, fish-eaters, butter- 1 knives, ladles, and similar kitchen 1 or tableware 1

Locks and padlocks and parts thereof, 1 of base metal 1

Page 465: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-457-

1 Heading No of I, Israeli Customs Tariff

1 83.07.0000

1 84.10.2000

1 84.10.4019

1 84.10.4029

1 84.10.4049

1 84.10.4059

1 84.10.5090

I 84.11.1099

I 84.11.3094

1 84.11.3099

Description

Lamps and lighting fittings, or base metal, and parts thereof

Fuel and lubricating pumps of the kinds used in garages and fuel stations

(84.10.4013) Other ejectors and injectors

(84.10.4022/4023/4024/4030) Other piston pumps

(84.10.4048) Other centrifugal pumps

Pumps for liquids

Other parts, excluding those of paragraph 3000

Fan blowers for ventilation: Other

Other compressors, net weight (without starting device) of which exceeds 500 kg, excluding those

I specified in items 3091 or 3093

Other compressors used for 1 refrigeration or air-conditioning

Page 466: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-458-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 84.11

I 84.11

I 84.11

I 84.11

I 84.15

1 84.17

I 84.17

I 84.17

1 84.18

1 84.20

1 84.21

5011

5091

5092

6010

0000

2000

2500

8090

9915

5090

2000

Description I I

Other compressors of a total weight 1 not exceeding 600 kg 1

Other compressors of a total weight 1 not exceeding 450 kg 1

Other compressors of a total weight 1 between 450 and 3000 kg 1

Cast parts of closed or semi-closed 1 compressors which have not undergone ί any process after casting 1

Refrigerators and refrigerating 1 equipment (electrical or other) 1

Condensors or evaporators for 1 machinery for changing the temperature 1 and humidity of the air 1

Cooling towers 1

Other machinery, plant and similar 1 laboratory equipment, whether or not I electrically heated, for the treatment 1 of material involving a change of 1 temperature 1

Other filters for vehicles 1

Other weighing machinery 1

Fire extinguishers 1

Page 467: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-459-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 84.21.7300

I 84.30.2000

I 84.48.4000

I 84.48.9900

I 84.56.1000

I 84.59.2020

I 84.61.0000

1 85.01.0000

I 85.04.9900

I 85.10.1000

1 85.13.1050

Description

Water sprinklers and parts thereof

Machines for baking

Lathe chucks, conical or cylindrical. non-adjustable, for working tools

Other accessories and parts suitable for use with machines falling within headings 84.46 and 84.47

Concrete mixers

Equipment for changing of humidity

Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells tanks, vats and the like

Electrical goods: generators, motors converters, transformers, rectifiers and rectifying apparatus, inductors

Other electric accumulators

Emergency lighting

Carrier-current line systems

Page 468: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-460-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 85.15

1 85.19

I 85.19

1 85.20

1 85.20

1 85.20

1 85.20

1 85.23

1 86.08

1 87.02

1 90.01

1 90.03

4500

4010

4090

1099

2012

2013

2029

0000

0000

2600

2000

1000

Description I

Television receivers, whether or not I combined with other apparatus I

Special appliances for carrier-current I line systems I

(85.13.1090X85.22.6022) Special 1 appliances-telephonic and telegraphic 1 lines 1

Incandescent lamps 1

Sodium lamps 1

Mercury lamps 1

Fluorescent lamps 1

Insulated electric wire, cable, bars, 1 strip and the like, whether or not 1 fitted with connectors 1

Containers specifically designed and 1 and equipped for carriage by one 1 or more modes of transport 1

Buses 1

Lenses for eyeglasses, finished or 1 unfinished (including contact) 1

Frames and mountings for spectacles, 1 pince-nez, etc. 1

Page 469: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-461-

I Heading 1 Israeli Cusí

1 90.03

1 90.04

1 90.16

I 90.23

I 92.02

I 94.01

I 94.03

I 96.01

1 96.01

1 96.01

I 97.02

I 98.01

No of oms Tariff

2000

1000

9910

3090

1000

9990

9900

1010

1099

9900

0000

3000

Description

Parts

Infra-red sensitive telescopes and light increasing telescopes

Drawing equipment

Other hydrometers and similar instruments: thermometers, pyro­meters, barometers, etc.

Mandolins and guitars

Chairs and other seats, parts thereof, other

Other furniture

Brushes with steel or copper wire bristles and weighing 150-4 000 g

Other brushes used as parts of machinery or plant

Other brushes consisting of twigs or other vegetable materials

Dolls

Buttons made wholly or partly of artificial plastics, or parts

Page 470: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-462-

1 Heading No of 1 Description I 1 Israeli Customs Tariff 1 1

1 98.03.1010 1 Ball point pens with or without 1 1 1 refills 1

1 98.03.1020 I Refills for ball point pens I

I 98.03.2020 I Markers I

I 98.05.5000 I Pencils covered with any material I I I thicker than 1 mm 1

1 98.05.4000 1 Writing chalks and drawing chalks 1

Page 471: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-463-

List provided for in Article 10

ANNEX VI

1 Heading No 1 Israeli Customs

1 17.04.0000

1 18.06.0000

1 19.07.0000

I 19.08.0000

I 21.06.0000

I 22.08.0000

I 22.09.0000

of Tariff

I I > )

) ) )

) ) ) )

I 23.07.0000/9900

I 25.22.0000

I 25.23.1000

1 31.02.0000

Description 1

Chocolate and candies 1

Pastry and bakery products 1

Dry yeast, prepared baking powders 1

Alcohols and alcoholic beverages based 1 on non-agricultural alcohol 1

Prepared animal food 1

Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, 1 other than calcium oxide and hydroxide 1

Grey Portland Cement 1

Mineral or chemical fertilizers, 1 nitrogenous, other 1

Page 472: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-464-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 34.01.9900

I 36.06.0000

I 40.11.0000

1 55.09.0000

1 Ex.Ch. 56

1 60.04.0000

1 60.05.0000

1 62.01.0000

1 62.02.0000

1 63.01.0000

Description

Soap, other than medicated soap, and organic surface-active products and preparations for use as soap

Matches (excluding Bengal matches)

Rubber tyres

Other woven fabrics of cotton

Acrylic yarns

Under garments, knitted or crocheted; not elastic nor rubberised

Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised

Travelling rugs and blankets

Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles

Clothing, clothing accessories, household linen and furnishing articles (other than articles falling within heading Nos 58.01, 58.02 and 58.03) of textile materials, footwear and headgear of any material, showing signs of appreciable wear and imported in bulk or in bales, sacks or similar bulk packing

Page 473: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-465-

Heading No of Israeli Customs Tariff

64.01.0400

69.05.1090

69.08.0000

73.10.3500

73.10.9900

73.18.0000

73.20.0000

76.02.9990

76.06.2090

76.08.9900

Description 1

Footwear 1

Roofing tiles, other 1

Glazed setts, flags and paving, hearth 1 and wall tiles 1

Rods (including wire rods) with 1 depressions and profusions, whether 1 or not twisted 1

Bars and rods, other 1

Tubes and pipes and blanks therefor, of 1 iron (other than cast iron) or steel, 1 excluding high pressure hydro-electric 1 conduits 1

Tube and pipe fittings (for example joints, 1 elbows, unions and flanges), of iron or 1 steel 1

Other wrought bars, rods, angles, shapes 1 and sections, of aluminium; aluminium 1 wire: Other 1

Tubes and pipes and blanks therefor, of 1 aluminium, hollow bars, of aluminium for 1 motor vehicles, other · 1

Structures and parts, other 1

Page 474: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-466-

Heading No of Israeli Customs Tariff

Description

82.07.0000

83.01.0000

84.15.0000

84.45.9910

84.61.0000

85.01.0000

85.20.1099

85.23.0000

Tool-tips and plates, sticks and the like for tool-tips, unmounted, of sintered metal carbides (for example, carbides of tungsten, molybdenum or vanadium)

Locks and padlocks (key, combination or electrically operated), and parts thereof, of base metal; frames incorporating locks, for handbags, trunks or the like, and parts of such frames, of base metal; keys for any of the foregoing articles, of base metal

Refrigerators and refrigerating equipment

Brake presses and guillotine of a weight not exceeding 12 000 kg each

Valves, taps, cocks except 84.61.3000

Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, converters (rotary or static), transformers, rectifiers and rectifying apparatus, inductors

Incandescent lamps

Insulated (including enamelled or anodised) electric wire, cable, bars, strip and the like (including co-axial cable), whether or not fitted with connectors

Page 475: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-467-

Heading No of 1 Description Israeli Customs Tariffi

87.02.2600 1 Buses

98.05.5000 1 Pencils covered by any material, where the 1 cover is thicker than 1 mm

Page 476: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-468-

list provided for in article 12

ANNEX VII

Heading No of the

Coaaon Custoas Tariff

07.01

08.02

OB.Oc

Description

Vegetables, fresh or chilled:

B. Cabbages, cauliflowers and Brussels sprouts: I. Cauliflowers

C. Carrots, turnips, salad beetroot, salsif), celenac, radishes and similar edible roots: ex I I . Carrots and turnips:

— Carrots ex H. Onions, shallots and garlic:

— Onions and garlic M. Tomatoes

Citrus fruit, fresh or dried: ex 4. Oranges:

- Fresh

B. Mandarins (including tangerines and satsuaas); clémentines, «likings and other siailar citrus hybrids:

ei II. Other: - Mandarins (including tangerines and satsuaas), fresh

e» C. Leaons: - Fresh

Grapes, fresh or dried: ». fresh:

1. Table grapes

Page 477: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­469­

list provided for in Article U ( > )

ANNEX VIII

Heading No

of the

Coaaon Custoas

Tariff Description

Basic duty

(fixed component)

1903

21.04

22.09

Macaroni, spaghetti and similar product*:

B. Other

Vtrgetjblrs prepared or preserved otherwise than by vinef ar or acetic acid:

ex C. Tornatoci:

— Tomato concentrate, with a dry maner content of more than 3 0 % by weight, in

hermciicall) «caled container«

Sauce»; mixed condiments and mixed seasonings:

Β Sauces with a basis of tomato puree

Food preparations not elsewhere specified or included:

D. Prepared yoghurt; prepared milk in powder form, for use as infants' food or for dietetic or

culinary purposes:

I. Prepared yoghurt:

b: Other

Spirits (other than those of heading No 22.08); liqueurs and other spirituous beverages;

compound alcoholic preparations .kno*η js 'concentrated extracts') for the manufacture of

beverages:

C. Spirituous beverages:

I. Rum. arrack and tafia, in containers holding:

ex a) Two litres or less:

— Rum

ex b' .More than two litres:

— Rum

PoK mcníjt ion and copoh mrmation product! (for example, polyethylene,

pohtctrahaloeih)Ienes. polyisoburvlrne, polystyrene, polyviml chloride, polyvinyl acetate,

pol i ' in i l chloroacrtate and other polyvinyl démîmes , poKacrylic and poUmethacrylic

derivatives, coumaronc­indcnc resins):

C. Other:

ex IV. Pol>propylene:

— In strips, of a width exceeding 0,1 mm

V I I . Polyvinyl chlonde:

ex b) In other forms:

— In tubes

Articles of materials of (he kinds described in heading Nos 39.01 to 39.06:

8 Other:

V. Of other materials:

ex d; Other:

— Plates with a diametcT of between 17 and 21 cm and 'glasses' of

pol) st) rene

— Bags, sachets and similar anieles, of polyethylene

— Containers other than carboys, bottles and |ars of pol)sryrene

— Tube and pipe fittings, and finished pipes of poly vinyl chlonde

12

10

12.5

39.1 Ptas/litre

39,1 Ptas/litre

10.5

10.5

15

10.5

15

10.5

I

Page 478: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­470­

H t a d i n g No

o f t h e

Comaon Custoas

T a r i f f

42.02

48.05

D e s c r i p t i o n

Travel goods (for example, minks, luit­cases, hit­boxe», travelling­bags, rucksacks),

shopping­bags, handbags, satchel», brief­cases, wallets, purses, toilci­cases, tool­case»,

tobacco­pouches, sheaths, uses, boxes (for example, for arms, musical instrument»,

binoculars, jeweller), bottles, collars, footwear, brushes) and similar container», of leather or

of composition leather, of vulcanued fibre, of artificial plastic sheeting, of paperboard or of

textile fabric:

ex A. Of artificial plastic sheeting

— Bags of polyethylene shreiing

Paper and paperboard. corrugated (with or without flat surface sheets), crcped, crinkled,

embossed or perforated, in rolls or sheets:

Λ . Paper and paperboard, corrugated

ex B. Other:

— Creped household paper of a weight per m1 of 15 g or more and less than 50 g

Basic duty

( f i x e d cosponent )

(»)

10.5

M

12.5

cx 48. | 4 Unt ine blocks, envelop«·,. lener cards, plain postcard» correspondence cards; boxes, pouches,

wallets and writing compendium», of paper or paperboard, containing on!) an a»»onment of

paper stationery:

— Writing blocks

Other paper and paperboard. cut to site or shape:

ex B. Other;

— Toilet paper in rolls

— Paper in strip» or roll» for office machine» and the like

4S.16 | Boxes, big» and other packing container», of paper or paperboard, box file», tetter tray» and

similar anieles, of paper or paperboard. of a kind common!) used in office», shop» and the

like:

ex A. Boxes, bag» and other packing containers:

— Boxe», of corrugated paper or pape· board

— Bag» and sack», of kraft paper

— Boxes for cigar» and cigarettes

ex 4g 18 i Register», exercise book», note book», memorandum block», ordet books, receipt book»,

ι diane», blotting­pad», binder» (loose­leaf or other), file covert and other stationer) of paper or

! paperboard, sample and oiher album» and book cover», of paper or paperboard:

— Memorandum block» and exercise book»

ex *M 19 : Paper or paperboard label», whether or not printed or gummed

— Label» of all kind», excluding cigar band»

Other anide» of paper pulp· paper, paperboard or cellulose wadding:

Β Napkin» and napkin liner» for babie».

ex 1. Not put up for retail »ale

— Of cellulose wadding

exi t Other:

— Of cellulose wadding

en D Bed linen, table linen, toilet linen (including handkerchief» and cleaning tissue») and

kuchen Jmen¿ garment».

— Hand towel» and table napkin»

e x E . Sanuary towel» and tampons:

— Sanitär) towels, of cellulow wadding

12

12

15

11

M

Page 479: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-471-

Heading No of the !

Common C u s t o m s tariff

Description

Basic duty I(fi med c o m p o n e n t )

( X )

M . 2 1 ( c o n t ' d )

70.10

F. Other:

e« I. Articles of a l ind used for surgical, medical or hygienic purposes, not put up for retail sale:

— Napkin, and napkin liners of a kind used for hygienic purposes, of cellulose wadding

ex I I . Other:

— Napkins and napkin liners of a kind used for hygienic purposes, of cellulose wadding

Carboys, bottles, jars, pots, tubular containers and similar containers, of glass, of a kind commonly used for the conveyance or packing of goods; stoppers and other closures, of glass:

— Excluding containers of a kind commonly used for the conveyance or packing of goods mad« frem glass tubing of a thickness of less than 1 mm and stoppers and other closures

Structures and pans of structures (for example, hangars and other buildings, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, door and window (rames, balustrades, pillars and columns), of aluminium; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of aluminium: — Doors, windows, and door and window frames

— Plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of aluminium alloy

8.4

M

94.03

94.04

Other furniture and parts thereof:

ex B. Other: — Beds of base metal — Shelving and pans thereof, of bast metal

Mattress supports; anides of bedding or similar furnishing fined with springs or stuffed or internali) fitted w n h a n> material or of expanded, foam or sponge rubber or expanded, foam or sponge artificial plastic material, whether or not covered (for example, mattresses, quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and pillows):

A. Anieles of bedding of similar furnishing of expanded, foam or sponge artificial plastic material, whether or not covered

ex B. Other: — Mattress supponi, mattresses and pillows

13 11.5

12

13

Page 480: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-472-

List provides for in Artici« 15(2) A. Sensitive products vls-a-vls the Community

as constituted on 31 Eecemper 1385

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

15.06

15.08

15.10

17.04 IB.03 18.04 18.05 18.06

19.03 19.05

Other animal oils and fats (including neat's foot oil and fats from bones or waste) Animal and vegetable oils, bailed, oxidized, dehydrated, sulphurated, blown or polymerized by heat in vacuum or In inert gas, or otherwise modified Fatty acids; acid oils from refining* fatty alcohols C. Other fatty acids; acids oils from refining Spermaceti, crude, pressed or refined, whether or not coloured; beeswax and other Insects waxes, whether or not coloured: A. Spermaceti, crude, pressed or refined, whether or not

coloured Sugar confectionery, not containing cocoa Cocoa paste (in bulk or in block), whether or not defatted Cocoa butter (fat or oil) Cocoa powder, unsweetened Chocolate and other food preparations containing cocci: A. Cocoa powder, not otherwise sweetened than by the addition of

sucrose, containing by weight of sucrose I. Less than 65*

II. 65* or more but less than 901 III. 30t or more

C, Chocolate end chocolate goods, whether or not filled; sugar confectionery and substitutes therefor »ade from sugar substitution products, containing cocoa

ex D. Other: - Excluding products containing 26% or more by weignt of milkfats

Malt extract; preparations of flour, meal, starch or malt extract, of a kind used as infant food or .for dietetic or culinary purposes, containing less than 50% by weight of cocoa Macaroni, spaghetti and similar products Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (puffed rice, corn flakes and similar products): A. Obtained from maize Bread, ship's biscuits and other ordinary baker's wares, not containing added sugar, honey, eggs, fats,cheese or fruit; communion wafers, cachets of a kind suitable for pharmaceutical use. sealing wafers, rice paper and similar products: D. Other, containing by weight of starch:

I. Less than 50%

Page 481: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­473­

Heading No of the

Cossraon Customs Tariff Description

19.08

21.02

21.03

21.04

21.05

21.06

Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not containing cocoa In any proportion

Extracts, essences or concentrates, of coffee, tee or mate and preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates; roasted cniccry and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof:

A. Extracts, essences, or concentrates of coffee and preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates

B. Extracts, essences or concentrates of tea or mate mnä preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates

C. Roasted chicory and other roasted coffee substitutes:

I. Roasted chicory

Mustard flour and prepared mustard

Sauces, mixed condiments and mixed seasonings

Soups and broths, in liquid, solid or powder form; homogenized composite food preparations

Natural yeasts (active or inactive); prepared baking powders:

ex A. Active natural yeasts:

­ Excluding dried bakers' yeast

C. Prepared baking powders

Fooc preparations not elsewhere specified or included:

Α.* Cereals in grain or ear ferir,, pre­cooked or otherwise prepared:

II. Rice

E. Ravioli, macsroni. spaghetti and similar products, not stuffed, cooked the foregoing preparations stuffed, whether or not cooked

C. Ice­cream (not including ice­cream powder) and other ices:

1. Containing no milkfats or containing less than 3% by weignt of such fats

0. Prepared yoghourt; prepared milk, in powder form, for use as infants' food or for dietetic or culinary purposes:

I. Prepared yoghourt:

b) Other, containing by weight of milkfats:

1. Less than 1,5%

ex C. Other:

­ Containing no milkfats or containing less than 1,5% by weight of auch fats:

Page 482: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-474-

Headlng No of eh.

Common Cu»toma Tariff | Deacrlptton

21.07 (continued)

22.31 22.32

22.03

22.06

22.38

24.02 23.03

- Containing no sucrose or containing less than 5* by weight of sucrose (Including Invert sugar expressed as sucrose and containing no starch or containing less than S* by welghc of starch

Waters, Including spa waters and aerated waters: Ice and snow Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and ether non-alcoholic beverages, not Including fruit and vegetable Juices falling within heading No 20.07:

λ. Not containing milk or milkfats Beer made from malt Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts Ethyl alcohol or neutral spirits, undersecured, of an alcoholic strength of 80» vol or higher; denatured spirits (Including ethyl alcohol and neutral spirits) of any strength: ex A. Denatured spirits (including ethyl and neutral spirits) of any

strength: - Excluding alcohol obtained from the agricultural products listed

in Annex II to the EEC Treaty B. Ethyl alcohol or neutral spirits, undenatured, of an alcoholic

strength of 30» vol or higher Spirits (otner than those of heading No 22.08); liqueurs and other spirituous beverages: compound alcoholic preparations (known as concentrated extracts) for the manufacture of beverages:

A. Spirits (other than those of heading No 22.08), in containers ' holding:

ex I. Two litres or less: - Excluding alcohol obtained from the agricultural products

listed in Annex II to the EEC Treaty ex II. More than two litres:

- Excluding alcohol obtained from the agricultural products listed In Annex II to the EEC Treaty

B. Compound alcoholic preparations (known as "concentrated extracts) for tne manufacture of beverages

C. Spirituous beverages: I. Rum, arrack and tafia II. Gin

III. wnisky IV. Vodka, with an alcoholic strength of as,5» vol or less and

plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs) ex V. Others:

- On a cereal base Manufactured tobacco; tobacco extracts and essences Carbon (including carbon black)

Page 483: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-475-

Heading No of the

Common Customs Tariff

29.01

Description

Hydrocarbons : A. Acyclic:

ex 1. For use as power or heating fuels: - Excluding acetylene

B. Cyclanes and cyclenes: II. Other:

ex aï For use as power or heating fuels: - Exeludine decahvrironammh*h*lene

Page 484: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-476-

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

Polycarboxyllc acids and their anhydrides, halides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrosated derivatives: C. Aromatic polycarboxyllc acids:

I. Phtnalic anhydride ex III. Other:

- Olbutyl phthalates(ortho) - Diocytll orthophthalates - Diisooctyl, dllsonomyl and diisodecyl phthalates - Other esters of dllso-butyl

Carboxylic acids with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function and other single or complex oxygen function carboxylic acids and their anhydrides halides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated. nitrated or nitrosated derivatives: A. Carboxylic acids with alcohol function:

ex III. Tartaric acid and its salts and esters - Tartaric acid

Antibiotics: ex A. Penicillins:

- Ampicillin and amoxicillin C. Other antibiotics:

ex II. Tetracyclins: - Oxytetracyclin and its salts

III. Other antibiotics: a) Erythromycin

Medicaments (including veterinary medicaments): A. Not put up In forms or in packings of a kind sold by retail:

II. Other: e'. "rjncainlng penicillin, strepto..yc;n or their derivatives b) Other:

1. Containing antibiotics or derivatives thereof, other than those falling in subheading A II a)

B. Put up in forms or in packing of a kind sold by retail: II. Other:

a) Containing penicillin, streptomycin or their derivatives b) Other:

- Containing antibiotics or their derivatives other than those listed under subheading Β II a)

Page 485: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-477-

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

ex 35.05

35.06

Mineral or chemical f er t i l i zers , nitrogenous:

A. Natural sodium nitrate

ex C. Other: - Excluding ammonium nitrate in packages of a gross weight of

not less than 45 kg, calcium nitrate having a nitrogen content of not more than 16%, calcium nitrate and magnesium nitrate

Varnishes and lacquers; distempers; prepared water pigments of the kind used for finishing leather; paints and enamels; pigments dispersed in linseed oil, white spirit, spirits of turpentine or other media of a kind used in the manufacture of paints or enamels; stamping foils; dyes or other colouring matter in forms or packing of a kind sold by retail; solution as defined by Note'4 to this Chapter: A. Varnishes and lacquers; distempers; prepsred water pigments of 'the

kind used for finishing leather; oalnts and enamels; Diements dispersed in linseed oil, white spirit, spirits of turpentine or other media of a kind used in the manufacture pf paints or enamels; solutions as defined by Note 4 to this Chapter:

ex II. Other: - Excluding non-precious metals in paste form used in the manufacture of paints

C. Dyes or other colouring matter in forms or packings of a kind sold by retail

Glazier's putty, grsfting putty, painters' fillings, non-refractory surfacing preparations, stopping, sealing and similar mastics, including resin mastics and cements Writing ink, printing ink and otner Inks: B. Printing ink C. Other inks Organic surface-active agents; surface-active preparations and washing preparations, whether or not containing soap: - Ethoxylstes Starch glues Prepared glues not elsewhere specified or Included; products suitable for use as glues put up for sale by retail as glues in packages not exceeding a net weight of l kg: A. Prepared glues not elsewhere specified or included B. Products suitable for use as glues put up for sale by retail as glues

in packages not exceeding a net weight of ι kg: I. Cellulose based glues

II. Other: ex a) Glues obtained by chemical reaction:

1. Of polyurethane systems bl Other

Page 486: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-478-

Heading No of the

Common Customs Tariff

ex 37.03

38.19

39.01

1 Description

Sensitized paper, paperboard and cloth, unexposed or exposed, but not developed: - Printing paper

Chemical producte and preparations of the chemical or allied industries (Including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included: residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included: C Foundry core binders based on synthetic resins X. Other:

ex II. Antl-scaling and similar compounds, for boilers and for the treatment of Industrial cooling water

ex III. Auxiliary products for foundries: a) For metals:

- Refractory linings to improve the surface of castings

Condensation, polycondensatlon and polyaddltlon products, whether or not modified or polymerized and whether or not linear (for example, phenoplasts. aminoplasts, alkyds, polyallyl esters and other unsaturated polyesters, silicones): C. Other:

I. Phenoplasts: ex a) In one of those forms mentioned in Note 3(a) and (b)

to this Chapter: - Resins, excluding those of the Novolak type

ex b) In other forms: - Plates, sheets or strip, rigid, weighing more than

160 g/m2, whether or not printed, with the exception of copper-plated rigid laminates for the manufacture of printed circuits

- Plates, sheets or strip, neither rigid nor spongy, weighing more than 160 g/m2, whether or not printed

- Plates, sheets or strip, neither rigid nor spongy, welgning more than 160 g/m2 , not printed

I

Page 487: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-479-

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

39.01 (continued)

C. III. Alkyds and other polyesters: ex a) In one of the forms mentioned in Note 3(d) to this

Chapter: - Sheet or plate of glass fibre-reinforced polyester, weighing mere than 160g/m2

ex b) Other: - non alkydic polyesters, unsaturated in one of the forms mentioned in Note 3(a) and (b) to this Chapter for polyurethanes, other than for moulding or extruding

ex IV. Polymides: - Plates, sheets or strip, rigid, weighing more than 160g/m2, whether or not printed

- Plates, sheets or strip, neither rigid nor spongy, weighing more than 160g/m2, not printed

ex V. Polyurethanes: - In one of the forms mentioned in Note 3(a) and (b) to this Chapter

- Plates, sheets or strips, neither rigid nor spongy, weighing more than 160 g/m2, not printed

- Plates, aheets or strip, rigid, weighing more than 160g/m2, whether or not printed

ex VI. Silicones: - Plates, sheets or strip, neither rigid nor spongy, weighing more than 160g/m2, not printed

ex VII. Other: - Plates, sheets or strip, rigid, weighing more than 160g/m2, whether or not printed

- Plates, sheets or strip, neither rigid nor spongy, weighing more than 160g/m2, not printed

- Resins, other than epoxide resins, in one of the forms mentioned in Note 3(a) and (b) to this Chapter:

- Polyether alcohols - Systems for Polyurethanes

Polymerizstion and copolymerization products (for example, polyethylene, polytetrahaloetylenes. polyisobutylene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, polyvinyl chloroacetate and other polyvinyl derivatives, polyacrylic and polymethacrylic derivatives, coumarone-indene resins):

C. Other: I. Polyethylene:

a) In one of the forms mentioned in Note 3(a) and (t) tc this Chapter:

ex b) In other forms: - Plates, sheets or strip, rigid, weighing more than 160g/m2, whether or not printed

- Waste and scrap ex II. Polytetrahaloethylenes:

- Plates, sheets or strip, whether or not printed

rigid, weighing more than 160g/x2,

Page 488: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­480­

Heiding de.

of tn»

Coaaon Culto·· Tariff

Inscription

39.02 C ex U I ' Pol,i*ulrhohaloethv.lenesi

­Plstes,sheets or »tr i»,cifi d,

wei9hint tsor· than li0t'B2·

whether or rok printed

ex lu. Pol,»ro.,lintl

­In on· o* the for·« ••ntion.d in

Not· 3<e>and<b>to tnis Chapter.and

wait· and i c n »

­Platef,»h»«tf or strte.ritid,wei9hint

mor· than 1 &09'·2. uh»th.r or not

printed

ex U. Pol»i«obut*l«n»i

­Plat·*. «Th««ti or »tri», ritid. waithint

■or· than 1BÜ9'B2.whether or not

s»r int«d

V!· Pol»tt»roni and comol.airi of ft.r.n.i

■xb'In other forati

­Platee.sheets or strip.ritid,

weithint core than IfCt'aS.whether

or not printed

I'll. Polwuinw] chloride·

exailn on» of the fores Mentioned in

Note 3<e)and<b>to tni* Charter

­Products for BOuldint

­Eaulsion twre resins for »astes

•»bili other forest

­Pistes, sheets or str i»<.ri9id>

wei9h*n9 eore than 1609­.2.

whether or not printed

ex U H I · Polwwinwlidene chloridelcopolweers

of winwlidene chloride with vinwl

chloridel

­Plates.sheets or strip.ritid,weithint

■ore than 1·09'Β2·whether or not

printed

·< IK. Pol»"inwl acetate·

­Plates,sheets or strip.ritid.weithint

■ ore than 160t­'e2, whether or not

pr inted

ex X. Copolweers of vinwl chloride with vinwl

acetatet

­Plates·sheets or »trie.ritid.weithint

■ore than ΐε09'»2.whether or not printed

ex XI· Polwvinwl alcohols.acetáis and ethers«

­Plates·sheets or strip.ritid.weithint

■ore than l»0f'e2>whether or not

printed

ex XII· Rcrsflic PolwBert.eethacrwtic polwaers

end »crwlo­eethacrwlic coPOlweersl

­Plates.sheets or strip.ritid,weithint

■ or« then l»,09'e2, whether or not

printed

Kill. Other polweerizetlon or eorolweeriration

products·

■xb)In other forest

­Plat·«.«haat* or strip.rI9idwel9hinf

■ore than It0t'e2»whether or not

printed .. mit

Page 489: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­481 ■

Heading lo.

of the

Coaaon Custoas Tariff

Description

39.03 Regenerated cel lul of·, c*l 1 ul o*e nitro te,eel 1ulo*e

oceto te. ond other cellulore ester f . cel luiore etnerr

m d ether chemical der ivntiuer o­f ce'. 1 ulos·· m 1 orti­

rized er notífw e.­eaiPle. col lodi en* , cel lul ei d>,

■.•ulconizea fibre)

&. Other

I · f e S e n e ' s t e d c e l l u l o s e :

b.»0 + i i t r s

e » 2 O t h e r :

­Fletei­sheet: or rtrir.oi c weitht

not r­xceedin? 1609'Be. not printed

­Plot»*·sheet* or a trip ­ riSid­ wei9hint

pore thcr, 16Ci9­­aic·. whether or not

mr anted

à I­ Cellule?· nitrates·

b>f lcrticized:

l.Hith coKPhot or ether wit*· f or e.­cemle,

eel 1 ul "ji d>?

*> co'Fi 1 »■ ir. rolls or in rtri»*.fcr

cine»ia+09r sphw cr rhoto9rorh*r

­Of celluloid

»».bb) Other:

­riateZ'Sheets,strips or tube*.

of celluloid

­Other m j o ter . sheet.' cr strip,

r i fid· wei 9hi'ií hore thon IE­OS­mi'

whether r··' i.c­t printed

ill ï e 11 υ1 e* e acetater'

b'^lcfticized!

4.Other :

ext­b »Other:

­PI ster.sheet* or rtrip,ri9id,

wei9hin9 nere thon 1(09 .2,

whether or not Printed

II'. Other cellulose ester*:

t· · * i o r 11 c ι ζ e tí '·

4 . O t h e r !

exbb'Other :

­Plates·sheets or strip,ri9id*

uti thing ».ore than lt>09'a2>

whether or not printed

«.'· Cellulose ttners end other cheiuical derivatives

of cellulose:

b «Florticized:

­Other.:

exaa>t?thwlcellulo*e·

­Flotes·sheets or strι»,ritid,

wei9hin9 aore than ] 6 0 9 ' B 2 >

whether or not printed

bb)0thjri

­Plates·sheets or strip.ritid.

ueiihing sere than 1609.'a£,

whether or not printed

e.'JT. Uulcamzed fibrei

­Plotes. sheets or strie, ri 9i d> wei9hin9

»ore then 1609··«2· whether ar not printed,

of artificio! «lostic BOterials

Page 490: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-482-

Headlng No of the

Common Customs Tariff Description

46.11 48.13

Articles of «ateríais of the kinds described in heading Nos 39.01 to 39.0«:

ex I. Of regenerated cellulose: -Excluding: artificiel seusage casings; floor coverings: fens and hend screens, comprising shetts of plsstlc ("materials end frenes end handles of ell materiels, except for precious metals; corset busks and similar supports for articles of apparel or clothing eccessorles; articles of clothing and articles for the »anu· facture of machinery falling within heading No 84.53 by domestic industry

ex II. Of vulcanized fibre: -Excluding: fans and hand screens comprising sheets of plestle materials and frenes and handlers of sil meteríais, except for precious mstala; corset busks end similar supports for articlee of apparel or clothing accessories and articles of machinery felling within heading No 64.53 by domestic Industry

ex III. Of hardened proteins: •Excluding: artificial sausage casings: fans and hand screens comprising sheets of plastic materiali and frame« and handles of all materials and fremee end handles of all materials, except for precious metals, tubes obtained by giving, as a substitute for dry seusage casings, and articlee for the manufactura of machinery railing within heeding No 84.53 by doswetlc Industry

ex IV. Of chemical derivatives of rubber: -Excluding: floor coverings; fane and hand screens, comprising sheets of plastic materials and frames end handles of all materiele except for precious meteis, corset busks and similar supports for articles of apparel or clothing accessories; articles of clothing

ex V. Of other materials: a) Spools, reels and similar supports for photographic and cinematographic film or

for tapes, filma and the like felling within heading No 92.12 ex d) Other:

-Excluding: artificial sausage casings, floor coverings; articlee of clothing articles and accessories for machinery felling within needing No 84.S3, and articlee for civil engineering

Transmission, conveyor or elevator bel-a or belting, of vulcanized rubber: - excluding transmission belts or belting, of trape zoidel cross-section .Rubber tyres, tyre caaes, interchangeable tyre treads, Inner tubes end tyre fleps, for wheels of all kinds: ex A. Solid'or cushion tyree end interchangeable tyre creeds:

- Interchengeeble tyre treeds weighing up to 20 kg each B. Other:

ex II. Other. - Neighing up to 20 kg each

Travel goods (for example, trunks, suit-case·, hat-boxee, trevelling-begs, rucksscks), shopping bags, handbags, satchels, brief-cases, wallets, purses, toilet-ceses, tool-cases, tobacco-pouches, shssthe, cases, boxes (for example, for erma, muslcel instruments, binoculsrs jewellery, bottLee, collars, footwear, brushes) end SLmLLer containers, of Leether or of composition leather, of vulcanized fibre, of artificial plestic sheeting, of paperboard or of textile fabric: ex A. Of artificial plastic sheeting:

- vállete, smeli vallsea and ladles' handbags ex B. Of other materiels:

- walleta. smell valises and ladies* hendbaga Wallpaper and llncrustra; window transparencies of paper Carbon end other copying papers (including duplicator stensils) and transfer papers cut to size, whether or not put up in boxes Other peper and paperboard, cut to size or shape: ex 8. Other:

- Toilet paper

Page 491: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­483­

HattHam lo .

• f th ·

CmMon Custoas Tariff

56.01

56.02

56.03

56.04

ex 59.12

68.02

6 8 . 0 4

ex 68.06

69.02

Oascrittian

Han Bad· fíbreiCdi»centinuoui).not carded.coBbed or

therwise'prepared for spinning

exR.Synthetic textile fibre»:

­Re9en*rated textile fibres.of polyettwlene

end poi»propilene

Continuous fili»ant to« for the Manufactura of ean··

aade fi brer<di»continue us > :

pxfi.C'f synthetic tettile fibres:

­Fibres of polyester and acrwlic fibres

Waste'including warn watt« and pulled or garnettea

ro9s»of pan­Bade fibres(continuous or discontinuous)

not carded,coaoed er otherwise prepared for spinning:

•xft.Ot synthetic textile fibres

­Fibres of pclweiter and acrwlic fibres

Han­Bade fi brer(discontιnuoui or waste),carded.coebed.

or otherwise prepared for »mining:

exfi·Synthetic textile fibres

­Fibres of polyester end acrylic libres

Te: ti le fabrics otherwise iarre9nated or coated;

painted canvas being theatrical scenery,studio back­

cloths or the like«

­Impregnated or costad textile fabries of a wei9ht

not exceeding 1 * 0 0 9 ' Β 2 . f locked

worsed Bonuaenta! or building stone.and articlee

thereof (including aoseie cub·»), other than goods

tolling within heading Nc 6801 or within Chapter 69

Hand.eelishing stones.whetstones.oi 1*tobes.honas

■ r.d the like.and ai listonas· erinstones. 9r indine

wheels ond ths 1ike(including grinding,sharpening,

rolishing,truaing and cutting wheels.heads,discs

end »ointsJ.of natural stoneCaggi operated or not),

of a99lΟΡ·Γated natural er artificial abrasiwes,

or of pottery,with or without cores·shanks.sockets,

axles and the like of other eater111 ».but without

■fraaewcrts»se9»ents and other finishad eert« of

such stonas and wheals·of natural stone(a99loee­

rated or not:·.of aggloeerated natural or artificial

abresiwes.or of pottery:

Natural or artificial abrasiva powder or grain.on

bese of woven fabric.of eaear.or p»»erboard or of

othar BOterials,whether or not cut to »hap» or sawn

or otherwise aede U P

­Excluding ebrisiues only on woven fabrican rolls

of e B S X Í B U B width of l*00aB>and those on wovon

fabric,in coabination with rapar or rererboard.in

rolls of a BaxiauB width of 1 4 0 0 B »

Refractory brick ». block».ti lei and eieilar refractory

constructional goods

ax 6­0theri

­Containing aera than Tk, of alueina<B12o3)bw

weight

­Excluding those contalbing not lass than 93k

of Silica(6i02>bw weight and those produced

by Beans of electrical »intering

Page 492: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­484­

Htadinj lo .

• f tru

Ctarnon Customs TerifW

7 0 . 0 4

ex 7 0 . 0 5

ex 70.06

70.08

70.14

ex 70.21

ex 73.14

73.15

Ottcrlgtio*

Unworked cast or r o l l e d 91sss<inc luding f l ashed er wired 91ass>>whether f i 9 u » e d or n o t · i n r e e t a n g l e s i

e x S ' O t h e n ­Of · th ickness of s o r t than SBB but no »or«

tl ian 10.«

Unworked drawn or Mown 91 a s s ' i n c l u d i n S f l ashed g l a s s ) · in r»c tar i91» f i -0* » t n i c k n u ; of 1 .8» · or aore but no aore t h a n

rr­en 3a»

Cast,roiled·drawn or blown glas­s< including flashed

or virad luii'.ir, reetang J es · surf ace ground or

molithed'but not further worked:

­Not wira­d­of ■ thickness of not aore then Sea

Safety 9l»»s consisting of toughened or laainatea

g'.afs . sham.d or not:

t". Other

l l l u a i n a t i n 9 glassware· s i g n a l l i n g « U i t u s r · and op­ticel i elements ot í l o s s ­ n e t o p t i c a l l y workrd nor of o p t i c a l 9 losst

0.articles for electrical lightning fittings·

ex i.Facettpd »1 a»».»lot·»,balls.Paar­shaped

dropp,1 lower­shared Pieces.Pendants and

nallar ortii.1·» for trieaing chandelier»!

­Ot coloured, aatt.irisited. cut· earbled.. ora«ue,

omoline or »dinted glass­or of eoulded "'

■alora with hollow* or Protruding parts

e> 11«Other:fer exaarle,diffusers,ceiling lights,

bowlf.cur»,1·β»»ηαdes.globes,tulip­snamed

pieces >:

­Lap» glass

­Of rolour»d.B«tt,iri sated,cut,aarb 1 éd.o»aeue,

opaline or painted slass.or of aouled

giasrs with hollows or protruding parts

ex B­ Otheri

­Of co loured,aatt,irisated.eut.eerbied,

oparnue,ο·λ1ine or »ainted Slars.or of

»cuidad 91as· wé*h hollows or protruding

parts

Othe* articles of 91assl

­Of coloured· eatt en9ravod> insated. cut· eerblesf

opaque·OP»1ine or painted 9ia»».or of aouldeo =lo»s

with hollows or protruding »art»

Iron or steel wir«.· whether or not coatod.but net

insulated:

­without textile coating

wllow steel and high cerbon «teel in the fores aen­

tioned in heading Hos T30( to 731«

A.Hi9h carbon steelt

ex UlII.Wire.whether or net coated.but not

insulatedi

•Hot coated.excluding win» for the

■anufacture of steel cables

».Buoy steal*

ex U l I I · W i r e . w h e t h e r or not coated .but not i n s u ­l a t e d ! ■""' ♦ • » t i l e ­ c o a t e d . n o t ^ B i t a j j e ç g t | d . b y any process, not contained in subparagraph (a) of the Additional Note to thia Chapter

Page 493: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­485­

Ma adi ng l o .

af t h ·

Caoeon Custoas Tar i f f

Description

73.18

ex 73.21

ex 73.24

73.25

ex 73.29

Tubes and P I P O * and b lank* t h e r e f o r , o f ironCother then o f ' c o s t i ron>or s t e e l · e x c l u d i n g h i9h ­ r ressure h y d r o e l e c t r i c conduits*

P.Othert

ex]I : Strai9M and of unifora ui11»thickness■ other thanthose falling in E 1 above, of a BsxiBUB leneht of 4.50B of allow steel containing by weight not less then D­SOS but not aera than 1,1 SV. of carbon.nct lass than 0.5D*.but not eori than 2>. of chroBiu» and net oore than 0.50'« of ■ol wbdenue,

­Excluding unworkee or »ainted«varnished. • napel led or otherwise treated tubes and pipes'including flannesaann tubes and tubes obtained bw swa9in9'ιwhether or not with sockets or flange»,but not otherwise wor­ked,seaaless

Structures end part» of structure»<for exaaple» hangars and other buildings,bridges and bridge­sections., lock­gates.towers.lattice easts,roofs, roofing friBBworks,door and window f nati,shutters, bol urtrodes, ρ illtri and ct>lu»nt),of iron or steel» ρ 1 ates.strie.rods.an9les.shapes.sections,tubes ena the 1ike.prepored for use in structures.of iron or steelt

­Excluding lock­gates for hydraulic riant and pylon»

for" electric power liner, of steel or of iron, forged

Containers.of iron or »teel­for compressed or lique­

fied gas:

­welded.with a capacity not exceeding 300 litres

Stranded wire.cables·cordage.rores.piei ted bands. ilinsi ond the like.of iron or steel wire.but exclu­ding insulated electric cables*

exB.Other*

­Excluding closed or s e a i ­ c l o t e d car ry ing cables f o r cable cars end r e i n f o r c i n g cables for p r e ­s t ressed concrete

Chain and par ts t h e r e o f . o f i ron or s t e e l *

­ P r t l c u l a t e d l ink chain f o r Gal le ,Renold or Horse t w r e . of e pitch not exceeding 2co, excluding key chains

Page 494: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­486­

Heeding ke.

• f th ·

Coaaon Custoas Ta

7 3 . 3 2

ex 73.35

ex 73.37

Oaicriptio«

iff

Bolts and nuts<Including bolt ends end screws studs), whether'or not threaded or tarred.screws<including screw hooks and screw rin9»>.rivers·cotters,cottar­rins and sieilar articles.of iron or steel t washers •¡including spring washers)of iron cr steeli

B.Threaded or tarred·

exl*Screws and nut»,turned fro« bars.rods.angl as shares.sections or wire o* solid section.of • shank thickness or hole dlaaater not es** ceeding Saai

­Screws.includine threaded or tarred washers and nuts.excluding those for the aanufac­ture of aachinery falling within heading Ho E4S3

exlI.Othert

­Excluding thoae for the eanufactura of

aochinerw felling within heading Ho 8453

Spring·; end leaves for­ srrings.of iron or steel*

­Sriral »prir.9s.of wire or bar»,of a dlaaeter greater

than β»» or of rectangular bars the saallest side

of which aeasures aore then 8BB

íoilerr<excluding boilers of heading Ho B401>end radiators.for central heating.not electrically heated and »arts thereof.of iron or steel'air heeters and hot air distributors<including tnase which can also distribute cool or conditioned air).not electrically heated, incorporating β aotor­sJriven fan or blower, and 'ports thereof.of iron or steelt

Of ref ined·rol led or forged iron or steel

Page 495: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-487-

Head.ne No Of the

n Customs Tariff Description

Articles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware for indoor use, and parts of auch articlee and ware, of iron or steel; iron or steelwool, pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel:

B. Other:

I . Sinks and wash basins and parts thereof, of stainless steel

ex II. Other: Excluding iron or steel wool, pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, and pressure cookers for direct ateam cooking

of copper, hollow bars 01 Tubes and pipes and blanks therefor copper: - Excluding those unworked, painted, vamlahed, enamelled or otherwise

prepared {includine Manneamann tubes and tubes obtained by swaging), whether or not with aockets or flanges, but not otherwise worked, of a wall-thickness greater than 1 sun and with a maximum interior cross-aection of more than 60 mm

Other articles of copper.

- Excluding the following articles:

- Pins, sliding rings and hairpins, excluding ornamental pins, thimbles and fittings-for belts, corsets and braces

- Reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material t'other than compressed or liquefied gas) of a capacity exceeding 300 litres, whether or not lined or heat insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

- Chain and parts thereof

Wrought bars, rods, angles, shapes and sections of aluminium; hollow bars of aluminium

Aluminium foil (whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed or backed with paper or otner reinforcing material) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,20 ram

76.15

79.01

Tubes and pipes and blanks thereof, of aluminium; hollow bars of aluminium B. Other

Structures and parts of structures (for example hangars, and other buildings, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, door and window frames, balustrades, pillars and columns), of aluminium; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and tne like, prepared for use in structures, bf aluminium

Stranded wire, cablea, cordage, ropes, plaited bands and the like, of aluminium wire, but excluding insulated electric wires and cables

Articles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware for indoor uae, and parts of such articles and ware of aluminium Unwrought «tine, zinc waste and scrap ex A. Unwrought

- Electrolytic sine (ingots) with a Zn content of 99,95% or more Hand tools, the following: spades, shovels, picks, hoes, forks and rakes; axes, bill hooks and similar hewing tools; scythes, sickles, hay knives, grass shears, timber wedges and other tools of a kind uaed in agriculture, horticulture or forestry: - Spades, hoes, forks and rakes, acythes and sickles Saws (non-mechanical) and blades for hand or-machine saws (including tooth­less saw blades): A. Saws (non mechanical) B. Saw blades:

I. Bandaaw bladee ex XXI. Other:

Handsaw blades

Page 496: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-488-

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

Hand tools, Including glaziers' diamonds, not falling within any other heading of this Chapter, blow lamps, anvils, vicea, and clamps, other than accessories for parts of machine tools, portable forges, grinding wheels with frameworks (hand or pedal operated): - Haiwi-ers, mortice chisels, stone chisels, cutters, centre-punchers, chaaing chisels and the stocks

Knives with cutting blades, serrated or not (Including pruning knives), other than knives falling within heading No 82.06 and blades therefor: ex A. Knives:

- Excluding engineers' knives Spoons, forks, fish-eaters, butter knives, ladles, and similar kitchen or tableware: - Except gilt or silver-plated Handles of base metal for articles falling within heading No 82.09, 82.13, or 82.14 - Except gilt or silver-plated Locka and padlocks (key, combination or electrically operated), and parts thereof of base metal: frames incorporating locks, for handling, trunks or the like, and parts of auch frames, of base natal, keys for any of the foregoing articlea, of base metal Base metal fittings and mountings of a kind suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, caskets and the like (including automatic door closers), baae metal, keys for any of the outgoing articles, hat-pegs, brackets and the like: B. Other: Statuettes and other ornaments of a kind used Indoors of base metal, photograph, picture and similar frames, of base metal, mirrors of base metal:

a kind used indoors, A. Statuettes and other ornamenta of except gilt or silver-plated

Clasps, frames with claups for handbags and the like, bucklets, buckleclasps nooks, eyes, eyelets, and the like, of base metal, of a kind commonly used for clothing, travel goods, handbags or other textile or leatner goods, tubular rivets and bifurcated rivets, of base metal, beads and spangles, of base metal: - Excluding beada and spangles, tubular rivets and bifurcated rivets Stoppers, crown corks, bottle caps, capsules, bung covers, seals and plombs, case corner protectors and other packing accessories of base metal Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base metal or of metal carbides, coated or cored with flux material, of a kind uaed for soldering, brazing, welding or deposition of metal or of metal carbides, wires and rods, of agglomerated base metal powder, used for metal spraying Steam and other vapour generating boilers (excluding central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam), super heated water boilers: - Excluding parts thereof

Page 497: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-489-

Heading No. of the

Common Customs Tariff Description

Internal combustion piston engines: C. Other engines:

I. Spark ignition engines of a cylinder capacity of; (a) 2S0 cm or less:

ex 2: Other: - Of a power of 25 kw or less and for auto-cycles of a cylinder capacity of no more than 50 cm

(b) More than 250 cm3: 2: Other

ex bb) Other: - Of a power of 25 kw or leas, excluding thoae for domestic industry

II. Compression ignition engines: (b) Other:

ex 2: Other: - Of a power of 25 kw or less, domestic industry

excluding those for

Parts: II. Of other engines:

ex (a) For aircraft: - Liner-cylinders, cylinder liners, pistons and pistons rings

ex (b) Other: - Liner-cylinders, cylinder liners,

and pistons rings

pistons pins.

pistons pins, pistons

Pumps (including motor pumps and turbo pumps) for liquids, whether or or not fitted with measuring devices liquid elevators of bucket, chain, screw, band and similar kinds B. Other pumps:

II. Other: ex (a) Pumps:

- Excluding pumps for sprinklers and submersible pumps with motor attached, without ceramic or rubber living, weighing not more than 1 000 kg each

Refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other): C. Other:

ex I. Refrigerators of a capacity of more than 140 litres: - Weighing more than 200 kg each

•x II. Other: - Excluding equipment mounted on a common base or with

interdependent elements, for freezers and cupboards and other Items of furniture imported with their own freezing equipment weighing not more than 200 kg, and parts thereof

Machinery, plant and similar equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterllxing. pasteurizing, steaming, drying, evaporating, vaporizing, condensing or cooling, not being machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, non-electrical: F. Other:

ex I. Water heaters, non-electric: - For domestic use

Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 eg or better) including weight-operated counting and checking machines, weighing machines weights of all kinds - Weighing machines, including automatic and aeml-automatic balances, weighing not more than 250 kg each, excluding parts thereof

Page 498: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-490-

Heading No of the

Common Customs Tariff

84.22

Description

Lifting, handling, loading or unloading machinery, telphers and conveyors (for example, lifts, hoists, winches, cranes, transporter cranes, IOCKS, pulley tackle, belt conveyors and teleferica), not being machinery falling within heading No 8423: B. Other:

Ex IV Other: - Excluding lifting tables and lifting platforas, maintenance cradles, pulley tackle and hoists, other than skip, wincnes and capstans, jacks, electors and conveyors with continuous movement, for goods, pneumatic, other mechanical loaders for bulk material, lifts, skip hoists, excluding escalator and moving pavements, pulley blocks and all parts

Page 499: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-491-

Headlng No of the

Coenon Customs Tariff Description

Agricultural and horticultural machinery for aoil preparation or cultivation (for example, ploughs, harrows, cultivators, seed and fertilizer distributors), lawn and sports ground rollers: - MOLI Id board s and ploughshares, excluding those of cast iron and steel.

Blades, discs, skim coulters, blade-shaped and disc-shaped coulters. for for ploughs, teeth for cultivators and scarifiers, discs for sprayers, weeding, ridging and furrowing implements, for weeding machines

Machines for extruding man-made textiles, machines of a kind used for processing natural or man-made textile fibres, textile spinning and twisting machines textile doubling, throwing and reeling (including weft-winding) machines: - Line spinning frames, except those equipped with automatic doffing/

repositioning devices, and those for woollen-system spinning Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing, finishing or coating textile yarns, fabrics or made up textile articles (including laundry and dry-cleaning machinery), fabric folding, reeling or cutting machinery, machines of a kind used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base floor on other support machines of a type used for printing a repetitive design, repetitive words or overall colour on textiles leather, wallpaper, wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocks or rollers therefor: B. Clothes-washing machines, each of a dry linen capacity not exceeding

6 kg, domestic wringers: ex I. Electrically operated:

- For clothes-washing, excluding parts ex 1*1. Other:

- For clothes-washing, excluding parts Machine-tools for working metal, or metal carbides, not being machines falling within heading No β-β.49 or 84.50 C. Other machine-tools:

I. Lathes: ex (b) Other:

- Parallel lathes, \eigmng not more than 2 000 kg each IV. Shaping machines, sawing machines and cutting off machines, broaching

machines and slotting machines: ex (hi Other:

- Shaping machines and sawing machines weighing not more than 2 000 kg each

V. Milling macnines and drilling machines: ex (b) Other:

- Drilling machines weighing not more .than 2 000 kg each Machine tools for working wood, cork, bone, ebonite (vulcanite), hard artificial plastic materials or other hard carving materials, other than machines falling within heading No 84.49: - Excluding hydraulic presses weighing not more than 500 kg each

Typewriters, other than typewriters incorporating calculating mechanism, cheque writing machines: A. Typewriters

I. Computer-controller automatic typewrltera

Page 500: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-492-

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

Machines and mechanical appliances, having individual functions, not falling within any other heading of this chapter: ex A. For the manufacture of the products mentioned in subheading 2S.S1

(Euratom) - Hydraulic preaaes weighing not more than 2 000 kg eacn

ex C. Specially deslsned for the recycling of irradiated nuclear fuels (for example, sintering of radio-active metal oxides, sheathing) - Hydraulic presses weighing not more than 2 000 kg each

E. Other: ex II. Other:

- Hydraulic presses weighing not more than 2 0C0 kg each. Injection moulding machines used in the artificial plastic materials industry, having a working pressure, expressed in tonnes, of 35t, 85t, 140t, 200t, 300t, or 550t, extruders used in the artificial plastic materials industry, having a single spindle with a diameter of 30mm to 150mm or twin spindles with a diameter of 85mm to 105mm, and milling-grinding machines used In the artificial plastic materiale industry, with a power of not more than 75hp

Moulding boxes Tor metal foundry: moulds of a type used for metal (other than ingot moulds), for metal carbides, for glass, for mineral materials (for example, ceramic pastes, concrete or cement) or for rubber or artificia plastic materials: - Moulds for machine work

Page 501: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-493-

Heading No of the !

Common Customs Tariff I Description

Taps, cocks, valves and similar appliances, for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like, including preasure reducing valves and thermostatically controlled valves: A, Pressure reducing valves ex B- Other:

- Excluding valves for the control of hydraulic or pneumatic power transmission and valves for aerosols

Ball roller or needle roller bearings: - Bearings with row of balls, in which the faces of the two rings are

aligned in the aame plane, of which the external diameter is more than 36mm but not more than 72mm, excluding parts

Transmission shafts, cranks, bearing housings, plan shaft bearings, gears and gearing (including friction gears and other variables speed gears), flywheels, pulleys and pulley blocks, clutches and shaft coupling: ' B. Other:

- ex II. Other: - Reduction gears, step-up gears and speed variations

Electrical goods of the following descriptions, generators, motors, converters (rotary or static), transformers, rectifiers, and rectifying apparatus, indue tors : B. Other machines and apparatus:

1. Generators, motors (whether or not equipped with speed, reducing, changing or step-up gear) and rotary converters: e»x (b) Other;

- Asynchronous three-phase motors, single-phase motors, generators, rotary converters and other motors, weighing not more than 100 kg each excluding AC single-phase motors of an output of not more than 0,5 kw for the manufacture of machinery falling within heading No 84.53 and DC generators of an output of not more than 75 kw for the manufacture of machinery falling within heading No 8-3.53

static converters, rectifiers and rectifying apparatus. Transformers, inductors: - Transformers, rectifiers and rectifying apparatus. Inductors, weighing more than 500 kg each, static converters, excluding rectifiers, weighing not more than.IOC kg each, excluding measuring transformers and transformers without liquid dielectric, for the manufacture of machinery falling within heading No 84.53 and inductors for the manufacture of machinery falling within heading No 84.53

Page 502: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-494-

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

Primary cells and primary batteries: - Dry Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters, electric soil heaters apparatus and electric space heating apparatus, electric halrdresslng appliances (for example, hair dryers, hair curlers, curling tong heaters) and electric smoothing irons, electro-thermic domestic appliances, electric heating résisters, other than those of carbon: A. Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters:

ex IX. Other: - Excluding parts

B. Electric soil heating apparatus and electric space heating apparatus: ex XI. Other:

- Excluding parts D. Electric smoothing irons, excluding parts thereof E. Electro-thermic domestic appliances:

ex II. Other: - Hot plates, cooking stoves, ranges, and similar cooking appliances for domestic use

Electrical line telephonic and telegraphic apparatus (including such apparatua for current line systems): ex A. Apparatus for carrier-current line systems:

Telephonic apparatus. Including parts for telephone sets and receivers ax B. Other:

Telephonic apparatus, Incljdlng parta for telephone sets and receivers

Electrical apparatua for making and breaking electrical c ircui ts , for the protection of e lectrical circuita, or for making conectlons to or in electrical circuita (for example, switches, relays, fuses, lightning arresters-surge suppressors, plugs, latopholders and junctions boxes),' resistors, fixed or variable (including potentiometers), other than heating resistors, printed c ircuits , switchboards (other than telephone switchboards) and control panels: ex A. Electrical apparatus for making and breaking e lectr ical c ircui ts ,

for the protection of e lectrical circuita or for making connections to or in electrical c ircuits : - Non automatic make-and-break switches, weighing more than 2 kg each,

other than of ceramic materials or glass , and those weighing more than 500 kg each

- Automatic make-and-break switches, circuits-breakers and contactors, excluding non-automatic make-and-break switches and circuit breakers for industrial applications, rated at less than 1 OOOv, for the manufacture of machinery fal l ing within heading No 84.53

ex B. Resistors, fixed or variabla (including potentiometers), other than heating resistors: - Variable resistors, weighing not more than 2 kg each, other than

of ceramic materials or glass and thoae weighing more than 5UU kg each

ex D. Switchboards and control panela: - Excluding parts

Page 503: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-495-

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

Electric filament lamp and electric discharged lamps (including infra­red and ultra-violet lamps), arc lamps:

A. Filaments lamps for lighting: II. Other

ex B. Other lamps: - For lighting

Insulated (including enamelled or anodized) electric wire, cable, bars, strip and the like (including co-axial cable), whether or not fitted with connectors: ex B. Other:

- With metallic armouring or aheating, whether or not covered' with other materials, excluding co-axial cable and submarine cable

Frames and mountings and parta thereof, for spectacles, pince-nez lorgnettes, goggles and the like: - Excluding thoae of gold and posts Spectacles, pince-nez, lorgnettes, goggles and the like, corrective protecting or other: - Excluding those with frames of gold or plated metals or gold-plated gilt and engineers' protective spectacles

Drawing, marking-out and mathematical calculating instruments, drafting machines, pantographs, drawing aets, slide rules, disc calculators and the like,, measuring or checking Instruments, appliances and machines, not falílng within any other heading of this Chapter (for example, micrometers, callipers, gauges, measuring rods, balancing mechlnes), profile projectors ex A. Drawing, marking-out and mathematical calculating Instruments,

drafting machines, pantographs, slide rules, disc calculators and the like: - Set-squares, rulers, protractors and French curves - Cases of drawing instruments, lengthening bars of compasses, compasses mathematical drawing pens and the like

Instruments and apparatus for measuring, checking or automatically controlling the flow, depth, pressure or other variables of liquids or gases, or for automatically controlling temperature (for example, pressure gauges, thermostats, level gauges, flow meters, heat meters, automatic ovendraught regulators), not being articles falling within heading No 90.14 B. Other:

- Manometers

analyzing or automatically controlling

with thermal s c a l e , ammeters,

E l e c t r i c a l measuring, checking instruments and apparatus:

A. E l e c t r o n i c instruments and apparatua: ex XI. Other:

(b) Other: - Non recording galvanometers, voltmeters and wattmeters

B. Other: ex II. Other:

- Non recording galvanometers, with thermal scale, ammeters, voltmeters, and wattmeters

Gramophone records, and other sound or similar recordings, matrices for the production of records, prepared record blanks, film for mechanical sound recording, prepared tapes, wires, strips and like articles of a kind commonly uaed for sound or similar recordings: B. Recorded:

I. Wax recording, discs, matrices and other Intermediate forms, excluding magnetically recorded tapes: (b) Other

II. Other: (a) Records

2. Other (b) Other recording media (tapea, wires, strips and like articles)

1. Magnetically recorded for the scoring of cinematography film

ex 2. Other-- Excluding thoae for language teaching

Page 504: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-496-

Heading No of the

Common Cuatoma T a r i f f D e s c r i p t i o n

Choirs and other sssts (other then those falling convertible into beds, and psrts thereof:

nthln heading No 94.02], whether or not

Other: ex I. Specially designed for aircraft:

• Excluding those of wood, iron or steel

iron or steel, wicket and other vegetable »ateríais ex II. Other

- Excluding those of wood. Other furniture and parts thereof: ex B. Other furniture:

- Of base metal . - Of wood, carved, veneered, «axed, polished or varnished, turned with mouldings, painted and covered with mouldings, psinted snd covered with any «ateríala other than leather or laitatienä thereof or fabrics containing silk and man-made textile fibres

- Of wood, inlaid, lacquered, gilt, with applique work of fine wood, decoreted with metal or other «ateríala snd covered with leather end iaitatlona thereof or with fabric containing silk and nan-naúe textile fibres

- Of other materials, other than wickar and other than vegetable materiale Buttons and sutton moulds, studs, cuff-linxs and press-fasteners including snap-fasteners and press-studs; blanks and parta of such articles: ex A. Blanks and moulds:

- Excluding cuff-links and collar-studs and shirt-studs and other euch articles of faience, glass, silk or other textile fibres

ea 8. Buttons, studs, cuff-links and preas-faatenera and parts thereof: - Excluding cuff-links, collar-etuds and shirt-studs and other such articles of faience, glass, silk or other textile fibres

Mechanical lighters snd similar lighters including chemical and electrical lightere and parts thereof, excluding flints and wicka: ex A. Parts of base metal, turned from bars, rods, angles, shapes, sections or wire, of

solid section, the greatest diameter of which does not exceed 2Sma» - Neither gilt, nor silvered, nor of rolled precious metal

ex B. Other: - Neither gilt, nor silvered, nor of rolled precious -setal, nor of precious -setal

Page 505: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­497­

B. Str is i t í ve products I n respect of Is rae l

Heading No

of irte

Common CuStO:

Tariff

31.03

31.05

39.02

Deicription

Mineral or ehaaical fertilizers, photphatic:

A. Mentioned in Not· 2(A) to thia Chapter:

I. Superphosphates

•χ Β. Mentioned In Note 2(B) or (C) to this Chapter:

­ Single, double and triple superphosphates, whether or not ai »ed with other caldua phosphates or non­fertilizing products

Other fertilizers; goods of the present Chapter in tablets, lozenges and slellar prepared forns or In packings of a gross weight not exceeding 10 kg

A. Other fertilizers

Polyaeris.tion and eopolyaerisation products (for exaaple, polyethylene, polytetrahaloethylene, polyisobutylene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, polyvinyl chloroacetate and other polyvinyl derivatives, polyacrylic and polyaethacryllc derivatives, cousarone­indene resins):

C. Other:

VII. Polyvinyl chloride:

ex a) In one of the forms mentioned in

Note 3(a) and (b) to this Chapter

­ suspended

Page 506: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-498-

Heading No of the Coaaon Custoas Tariff

55.09

56.07

58.02

60.04

60.05

61.01

61.02

61.04

62.02

Description

Other woven fabrics of cotton Woven fabrics of nan-aade fibres (discontinuous or waste) Other carpets, carpeting, rugs, mats and netting, and 'Kelta', 'Schuraacks' and 'Karananie' rugs and the like (aade up or not)

Under garnents, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised Outer garaents and other articles, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised

Men's and boys' outer garaents Wonen's, girls' and Infants' outer garnents Wonen's, girls' and infants'under garnents Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other furnishing articles

Page 507: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-499-

Heading No of the

Cotton Custoas Tiriff Description

85.01 Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, converters (rotary or static), transformers, rectifiers and rectifying apparatus, inductors:

B. Other machines and apparatus:

I. Generators, motors (whether or not equipped with speed reducing, changing or step-up gear) and rotary converters :

ex b) Other:

- Weighing more than 100 kg each, excluding asynchronous three-phase motors

ex II. Transformers, static converters, rectifiers and .'dCLify*.i6 appâta CuS; auuuC ¿orb : - inductors weighing not more than 500 kg each; rectifiers and rectifying apparatus, static converters weighing more than 100 kg each.

Page 508: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-500-

Headj.i*i£ Nu

of the Γοτηοη fnst-nns T a r i f f Description

85.15 Radiotélégraphie and radiotéléphonie transnisslon and reception apparatus; radio-broadcasting and television transaission and reception apparatus (Including receivers incorporating sound recorders or reproducers) and television casseras; radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio restóte control apparatus:

A. Radiotélégraphie and radiotéléphonie transaission and reception apparatus; radio-broadcasting and television transaission and reception apparatus (Including receivers Incorporating sound recorders or reproducers) and television caaeras

B. Other apparatus

C. Parts:

11. Other:

a) Cabinets and cases

b) Parts of base netal, turned fron bars, rods, angles, shapes, sections or wire, of solid section, the greatest diaaeter of which does not exceed 25 aa

ex c) Other:

- excluding input radio-frequency tuning units laported by Portuguese manufacturers of television receivers for use in the nanufacture of such receivers or for use as spare parts for exports for repairs to receivers nanufactured by then

85.19 Electrical apparatus for asking and breaking electrical circuits, for the protection of electrical circuits, or for asking conneetions to or in electrical circuits (for exaaple, switches, relays, fuses, lightning arresters, surge suppressors, plugs, laapholders and junction boxes); resistors, fixed or variable (including potentiometers), other than heating resistors; printed circuits; switchboards (other than telephone switchboards) and control panels:

Page 509: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-501-

Heading No of the Common Customs Tariff

Description

85.19 (cont'd)

90.28

ex A. Electrical apparatus for aaklng and breaking electrical circuits, for the protection of electrical circuits or for asking connections to or fn electrical circuits: - excluding non-autoaatic nake-and-break switches end isolating

switches not exceeding 2kg per unit in weight in aaterlals other than cereale or glass and those weighing aore than 500 kg per unit; automatic aake-and-break switches, circuit breakers and contactors; parts of apparatus of this subheading

ex B. Resistors, fixed or variable (including potentiometers) other than heating resistors:

- excluding variable resistors not exceeding 2kg in weight in aaterlals other than cereale or glass and those weighing aore then S00 kg per unit; parts falling within this subheading C. Printed circuits

Electrical aeasuring, cheeking, analysing or automatically controlling instruments and apparatus: A. Electronic instruments and apparatus:

II. Other:

(e) Telecoaaunicstions (cross-talk aeters, gain aeasuring instruaents, neperneters, distortion factor aeters, psophoaeters and the like); For aeesuring or detecting ionising radiations; Other aeasuring apparatus with self-balancing recording device; Other apparatus for jeasuring electrical quantities

ex (b) Other - excluding non-recording galvanoaeters with thermal

scale; ammeters, voltmeters and wattmeters

Page 510: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-502-

Heading No r o f , . ' h e r.omann Cusfoms

T a r i f f

90.28 (cont'd)

Description

· . Other:

• ï I I . Other - exeludine non-recording galvanometers with thermal

•cale; eaaeters, volteeters and wattaeters

Page 511: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-503-

list provided for in Article 1,6(?)

ANNEX X

Heading No of the

• C u i * vdSlu ·» T a r i f f

Description Sasic duly

c> 34 02

J I . I 9

3901

Ortanic surface-active agents, surface-active preparations. and washing preparaiions. whether or not containing soap:

— Sodium dodecan-1-yl sulphate

— Triethanolamine dodecan-1-yl sulphate

— Sulphonic acid, sodium alkylbenzenesulphonate and ammonium alkybenzenesulphonate

— Mixtures and preparations of sodium sulphate, dode­can-1-> I and triethanolamine sulphate

Chemical products and preparaiions of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products!, not elsewhere specified or included: residual products of the chemical or allied indusmes. not elsewhere specified or included:

Q. Foundry core binders based on synthetic resins

exX . Other:

— Refractor)- coatings of a kind used in foundries to improve the surface of cast-iron pieces

— Ann - sea ling and similar preparations for boileri and for treatment of industrial refrigeration water

Condensation, polycondensation and polyaddition prod­ucts, whether or not modified or polymerized, and whether or not linear (for example, phenoplasts, aminoplasts, alkyds. pol>all>l esters and other unsaturated polyesters, silicones):

C. Other: I I . Aminoplasts:

ex a) In one of the forms mentioned in Note ) (a) and (b) to this Chapter: — Urea, resins, modified with furfuryi

alcohol, in etherified solutions, used in foundries

I I I . Alkvds and other polyesters: t a b ) Other:

— Saturated polyethylene lerephthal-ate). other than black po Ismers, in one of the forms mentioned in Note 3(a) and (b) to this Chapter, pre­pared for moulding or extrusion

— Powdered, containing additivet and pigments, used for thermosetting coatings or paints

ex VII. Other: — Epoxy (ethoxylinc) resins, powdered, con­

taining additives and pigments, used for thermosetting coalings or paints

20

20

20

20

20

20

20

25

20

20

20

Page 512: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-504-

Co

Meaning »o of the

-sen Ct:-tS=* T J I i f f

39.02

40.06

40.07

48.07

56.01

59.03

ex S9.08

Description

Polymerization and copolymerization products (for ex­ample, polyethylene, polytetrahxloethylenes, polyisobutyl· ene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl acelate, polyvinyl chloroaceiale and other polyvinyl derivatives, polyacrylic and polymeihacrylic derivatives, coumarone-indene resins):

C. Other: V I I . Polyvinylchloride:

cx a) In one of the forms mentioned in Note 3 (a) and (b) to this Chapter: « In microsuspension

ex X. Copolymers of vinyl chloride with vinyl acetate — Preparations for the moulding of gramo­

phone records

Unvulcanized natural or synthetic rubber, including rubber latex, in other forms ot stales (for example, tods, tubes and profile shapes, solutions and dispersions): anieles of un­vulcanized natural or synthetic rubber (for example, coated or impregnated textile thread, rings and discs):

ex B. Other: — Patches for repairing lubes or tyres

Vulcanized rubber thread and cord, whether or not textile covered, and textile thread covered or impregnated with vulcanized rubber:

ex A. Vulcanized rubber thread and cord, whether or nol textile covered: — Thread, uncovered, of round cross-section

Paper and paperboard. impregnated, coated, surface-col­oured, surface-decorated or printed (noi constituting prim­ed matter within Chapter 49), in rolls or sheets:

ex D. Other: — Flocked paper and paperboard

Man-made fibres (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for spinning:

ex A. Synthetic textile fibres: — Of polyesters, with a length of less than 65 mm

and tenacity of more than S3 cN'.'tex

Bonded fibre fabrics, similar bonded yam fabrics, and an­ieles of such fabrics, whether or nol impregnated or coaled:

ex B. Other: — Bonded fibre fabrics and similar bonded yarn

fabrics, in the piece or simply cui to rectangular shape, flocked

— Bonded fibre fabrics and similar bonded yarn fabrics, in the piece or simply cut to rectangular shape, weighing not less than 17 g per m-° and not more than 80 g per m-'

Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with preparations of cellulose derivatives or of other artifi­cial plastic materials: — Unimpregnated, flocked with polyvinyl chloride — Unimpregnated, other than textile-faced flocked with

preparaiions of cellulose derivatives or of other artifi­cial plastic materials with the exception of polyure­thane

Basic duly (*)

20

20

20

20

25

35

IB

20

35

35

Page 513: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­505­

Heading to ; f t h e

Conaon Custoar.

T a r i f f

e x 5 V I 2

ex 70 c*

7ii0g

e»7u 13

73 3S

74 03

e« »Jul

Description

Textile fabric» otherwise impregnated or coated, painted

cansj» being iheatric.il scenery, studio back­cloths or the

like:

— Hocked

( jvt. rolled, drawn or blown glass (including flashed or

wired glass), in rectangles, surface ground or polished, but

nut further worked:

— H O J I glas», nut being wired glass, other than ground

but not further worked, more than 2 mm and noi more

than 10 mm in thickness

Sjl'ct) gla»» consisting of toughened or laminated glass. shjpL­J ur nol

es H. Other:

— Laminated glass for vehicles or boal»

Glassware (other than anieles falling within heading

N o 7 u i 9 ( of a kind cummonly used for table, kitchen.

toilet or office purposes, for indoor decoration, or for simi­

lar uses'.

— Of sud j j;l J M gathered mechanically, other Ihan cui or

otherwise decorated drinking glasses, sterilizing bottles

jnd anides of toughened glass:

— Of coloured, aatt, engraved, irisated, cut, aarbled, opaque, opaline or painted glass, or of moulded glass »itti hollosis or protruding parts, excluding glass­mare with a sitple aark or engraved inscription or with a aatt area intended for engraving

— Other

Vriulcs ol j kind commonly used for domestic purposes,

»aniiary ware lor indoor use. and parts of such anieles and

ware, ol' iron or steel, iron or steel wool, pot scourers and

scouring or polishing pads, gloses and the like, of iron or

steel

II Other:

es I I . Other:

— Haihtuhs. of sheets or plates of iron or steel

mil more than 3 mm in thickness, enamelled

Vsrouglit har«, rods, angles, shape« and sections, of copper:

toppet wire,

es It Other

— liars and rods of round cross.seciion. of unal·

l»»»ed copper, coiled

— VA m­ of round cross­section, of unalloyed cup­

per

I ink» and padlocks Ikey. combination or electrically oper­

ates! ι. and pari« thereof, of hase melai, frames incorporal­

nist links, loi handhag«. trunks or the like and pans of such

Iraníes, ol hase melai key« (or any of the foregoing articles,

ol ha«c melai. keys for any of the foregoing anieles, ut base

melai.

I K . k case«, cylinder» and spring», carrier, and cams.

obtained b> sintering

Basic duly

("·.)

35

35

20

35

10

20

20

21)

Page 514: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-506-

U.*Airr Sl0

of tfie Cotton Custots

T a r i f f

84.10

84.12

84.15

ex 84.20

B4 4I

ex 84 42

Descripiion

Pumps (including motor pumps and turbo pumps) for liq­uids, whether or not fined with measuring devices: liquid elevators of bucket, chain, screw, band and similar kinds:

B. Other pumps: I I . Other:

ex a) Pumps: — Centrifugal pumps, submersible, other

than metering pumps

Air conditioning machines, self-contained, comprising a motor-driven fan and elements for changing the tempera­ture and humidity of air:

ex B. Other: — Other than pans

Refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other):

C. Other: ex 1. Refrigerators of a capacity of more than

340 litres: — Weighing more than 200 kg each, excluding

pans ex 11. Other:

— Refrigerators and deep-freeze storage units of the chest or cabinet type, weighing not more than 200 kg each, excluding pans

Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better) including weight-operated counting and checking machines: weighing machine weights of all kinds:

— Electronic hopper scales or scales for discharging a predetermined weigh! of material into a bag or con­tainer and other electronic instruments weighing out a constam amount, programmable, excluding pans

— Electronic machines for weighing and labelling pre­packed products, excluding pans

— Electronic weighbridges with capacities over S 000 kg. excluding pans

— Electronic shop scales with digital display, excluding pans

— Electronic weighing machines and platforms, with digital display, other than personal weighing scales, ex­cluding pans

Sewing machines: furniture specially designed for sewing machines: tewing machine needles:

A. Sewing machines: furniture specially designed for sew­ing machines: ex I I I . Pans: furniture specially designed for sewing

machines: — Sewing machine pans, obtained by sintering

Machinery (other than sewing machines) for preparing, tan­ning or working hides, skins or leather (including boot and shoe machinery):

— Press-cutters for hides, skins, fin-skins, or leather ex­cluding pans

Basic duty (H)

30

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

Page 515: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-507-

n c u i T i u πϋ of th«

Cotton Customs T a r i f f

84.53

84.59

84.62

8463

85.01

Description

Automatic data-processing machines and units thereof: magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for process­ing such data, not elsewhere specified or included:

ex B. Other: — Integrated operational digital units comprising.

as a set, at least one central unit and one input and outpout unit, for use in industrial systems for production and distribution and use of electrical energy

— Modulator/demodulator (Modem) units for data transmission

Machines and mechanical appliances, having individual functions, not falling within any other heading of this Chapter:

Other: ex II. Other machines and mechanical appliances:

— Injection moulding machines, extrusion moulding machines, grinders and blow moulding machines, for the rubber and arti­ficial plastics industry

Ball, roller or needle roller bearings: — Rings for bearings, obtained by sintering intended for

cycles

Transmission shafts, cranks, bearing housings, plain shaft bearings, gears and gearing (including friction gears and gear-boxes and other variable speed gears), flywheels, pul­leys and pulley blocks, clutches and shaft couplings:

B. Other: ex II. Other:

— Plain shaft bearings, obtained by sintering: — Weighing not more than 500 g each — For gears, self-lubricating, of bronze or

iron

Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, conveners (rotary or static), transformers, rectifiers and rectifying apparatus, inductors:

B. Other machines and apparatus: I. Oenerators, motors, (whether or not equipped

with speed reducing, changing or step-up gear) and rotary conveners: exb) Other:

— Generating sets with internal com­bustion engines, of an output of not more than 750 kVA. including sets whose performance is not expressed in kW or k V A . weighing more than 100 kg each

— AC generators, weighing more than 100 kg each and of an output of not more than 750 kVA

— DC motors and generators, weighing more than 100 kg each, excluding motors and other generators whose performance is not expressed in kW or k VA

— Rotary conveners, weighing more than 100 kg each

Basic duty (*·)

20

20

20

20

20

20

20

20

25

20

Page 516: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-508-

neaging ito

Cotton Custots T a r i f f

85.01 (cont'd!

85.04

85.12

85.13

85.15

Description

B. tx I I . Transformen, static conveners, rectifiers and rectifying apparatus: inductors: — Static conveners, weighing more than

100 kg each, and rectifiers and rectifying apparatus, other than specially designed for welding

— Three-phase transformers, without liquid dielectric, of an output of not less than 50 kVA and not more than 2 500 kVA

Electric accumulators: B. Other:

c a l l . Other accumulators: — Nickel-cadmium accumulators not hermeti­

cally closed

Electric instantaneous or storage water heaters and immer­sion healers: electric soil heating apparatus and electric space healing apparatus: electric hair dressing appliances (for example, hair dryers, hair curlers, curling tong healers) and electric smoothing irons: electro-thermic domestic ap­pliances: electric heating resistors, other than those of car­bon:

ex C. Electric hair dressing appliances (for example, hair dryers, hair curlers, curling tong heaters): — Hair driers, excluding drying hoods

Electrical line telephonic and telegraphic apparatus (in­cluding such apparatus for carrier-current line systems):

ex B. Other: — Automatic electronic telephone sets excluding

parts thereof

Radiotelegraphic and radiotéléphonie transmission and re­ception apparatus: radiobroadcasting and television trans­mission and reception apparatus: (including receivers in­corporating sound recorders or reproducers) and television cameras: radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control apparatus:

A. Radiotelegraphic and radiotéléphonie transmission and reception apparatus: radio-broadcasting and television transmission and reception apparatus (including receiv­ers incorporating sound recorders or reproducers) and television cameras:

1. Transmitters: tx b) Other:

— Using the HF and M F bands I I . Transmitter-receivers:

ex b) Other: — Using the VHF band — Portable mounts for VHF transmitter-

receivers I I I . Receivers, whether or not incorporating sound re­

corders or reproducers: b) Other:

tx 2. Other: — Radiotélégraphie and radiotélé­

phonie receivers using the VLF. LF, M F and HF bands

Basic duly (H)

30

35

.20

20

20

20

20

20

20

Page 517: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-509-

Heading ao of the

oamon Custoas Tariff

ex 85.16

85.17

85.19

85.23

Description

Electric traffic control equipment for railways, roads or in­land waterways and equipment used for similar purposes in pon installations or upon airfields:

— Excluding equipment for railways and pans

Electric sound or visual signalling apparatus (such as bells, sirens, indicator panels, burglar and fire alarms), other than those of heading No 85.09 or 85.16:

ex B. Other: — Excluding burglar. Tire and similar alarms and

pans

Electrical apparatus for making and breaking electrical cir­cuits, for the protection of electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switch­es, relays, fuses, lightning arresters, surge suppressors, plugs, lampholden and junction boxes): resistors, fixes or variable (including potentiometers), other than heating re­sistors: printed circuits: switchboards (other than telephone switchboards) and control panels:

ex A. Electrical apparatus for making and breaking elect­rical circuits, for the protection of electrical circuits or for making connections to or in electrical circuits: — For industrial applications, other than apparatus

for making connections in electrical circuits: — Rated at I 000 Vor more:

— Make-and-break and isolating switches, including switches for breaking circuits under load rated at not less than I kV but less than 60 kV

— Fuses rated at not less than 6 kV and up to and including 36 k V, of the HJ type

— Rated at less than I 000 V: — N H-type fuses — Switches from 63 A up to I 000 A, three-

or four-pole, double breaking

ex D. Switchboard and control panels: — Fitted with apparatus and instruments:

— For industrial applications other than for telecommunications and instrument applica­tions: — Not less than I 000 V. including remova­

ble cells with switches or circuit breakers for metal clad transformen

— I 000 Vor less

Insulated (including enamelled or anodized) electric wire, cable, ban, strip and the tike (including co-axial cable), whether or not fitted with connecton:

ex B. Other: — Wires and cables for power distribution rated at

60 kV or less, not ready for connectors to be fit­ted or already provided with connecton, insulat­ed with polyethylene, excluding winding wire

— copper winding wire, lacquered, varnished or enamelled, of a diameter of 0,40 mm or more but not more than 1,20 mm (class F. grade I and H)

Basic duly (H)

20

20

35

35

35

35

25

25

20

20

Page 518: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-510-

Heading no of the „·

Common CuStOtS T a r i f f

17.02

87.06

Description

Motor vehicles for the transpon of penons. goods or mater­ials (including sports motor vehicles, other than those of heading No 87.09):

A. For the transport of penons, including vehicles de­signed for the transpon of both passengen and goods: I . With either a spark ignition or a compression igni­

tion engine: (X b) Other:

— With four-wheel drive, a ground clear­ance of more than 205 mm, an unladen weight of more than I 350 kg and less than I 900 kg, a total laden weight of I 950 kg or more and less than 3 600 kg. a spark ignition engine of a cylinder cap­acity of more than I 560 cm' and less than 2 900 cm' or a compressed ignition engine of a cylinder capacity of more than I 980 cm' and less than 2 500 cm'

B. For the transpon of goods or materials : II. Other:

a) With either a spark ignition or a compression ignition engine: 1. Motor lorries with either a spark ignition

engine of a cylinder capacity of 2 800 cm1

or more or a compression ignition engine of a cylinder capacity of 2 500 cm' or more: exbb) Other:

— With four-wheel drive, a ground clearance of more than 205 mm, an unladen weight of more than 1 350 kg and less than I 900 kg, a total laden weight of I 950 kg or more and less than 3 600 kg. a spark ignition engine of a cylinder capacity of less than 2 900 cm'

2. Other: exbb) Other:

— With four-wheel drive, ground clearance of more than 205 mm, an unladen weight of more than 1 350 kg and less than I 900 kg, a total laden weight of I 950 kg or more and less than 3 600 kg. a spark ignition engine of a cyl­inder capacity of more than 1560 cm' and less than 2 900 cm' or a compression igni­tion engine of a cylinder capaci­ty or more than I 980 cm' and less than 2 500 cm

Pans and accessories of the motor vehicles falling within heading No 87.01,87.02 or 87.03:

B. Other: ex II. Other:

— Pistons and rod guides for shock absorben, obtained by sintering

— Pans and accessories, obtained by sintering other than pans and accessories for bodies, complete gearboxes, complete rear-axles with differentials, wheels, pans of wheels and wheel accessories, non-driving axles and disc-brake pad assemblies

— Wheel-balancing weights

Basic duty (H)

20

20

20

20

20 20

Page 519: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-511-

Heading No Cotton Custoas

Tar i f f

17.12

ex 90.17

90.28

Description

Pans and accessories of anides falling within heading No 87.09.87.10 or 87.11:

tx B. Other: — Toothed wheels, obtained by sintering

Medical, dental, surgical and veterinary instruments and appliances (including electro-medical apparatus and ophthalmic instruments):

— Syringes of plastic materials

Electrical measuring, checking, analysing or automatically controlling instruments and apparatus:

A. Electronic instruments and apparatus : I I . Other:

exb) Other: — Regulaton — Checking and automatically controlling

instruments used in industrial systems for the generation, distribution and use of electric power

B. Other: ex I I . Other:

— Regulaton

Basic duty (H)

20

20

20

20

20

Page 520: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-512-

l i s t provided for in » t i d e 19(2)

»NNEX XI

Heajing iso of the

Cotton Custots T a r i f f

17.04

21.01

22.08

24 02

Ibmorasmia·)

Sugar con ff. nonen/, noi containing cocoa:

A . L iauof iu e m a i l ccuiiaming more than 1 0 % by weight of sueros« assi ssae containing «her added substances

Mustaid flour and prepared mustard:

A. Mustard flour, in »rimediale packings

B. Prepared mustard

Ethyl alcohol o, neutral spirits, undcnanired, of an alcoholic strength of 10 % vol or Higher, denatured spirits (including ethyl alcohol and neutral spinti) of any strength:

B. Ethyl alcohol or neutral spuns, undrnatured, of an alcohol* strength of 80 % vol or higher, in containers holding:

— T w o dues or l eu

— More than two kires

Manufactured tobacco, tobacco extrans and essences:

A. Cigsrencs

ex B. C igan:

— Wuh outer-wrapper leaf in tobacco

cm C Smoking tobacco:

— Shredded tobacco

ea D Chewing tobacco and snuff:

— Shredded tobacco

ex E. Other, including agglomerated tobacco in the form of sheets or i m p :

— Shredded tobacco

Cwmumma twmmn

Fammi

i Etc/kg

1 J %

1 3 %

210 Esc per hi of pure

akohol

214 Esc per hi of pure

alcohol

180 Esc/kg

200 Esc/kg

170 Esc/kg

170 Esc/kf

170 Εκ/kg

Pi uusitu

12 Εκ/kg

2 i %

U %

2 I K Εκ pet klot

pure alcohol

2 256 Εκ per hl of

pure alcohol

Free

Fret

Free

Free

Fret

Page 521: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-513-

List provided for in Article 2T(1)

ANNEX XII

1 Heading No 1 of the 1 Common Customs Tariff

1 40.13

1 40.14

I 64.01

Description I

Articles of apparel and I clothing accessories I (including gloves), for all I purposes, of unhardened I vulcanized rubber: I

A. Gloves including I mittens I

ex B. Articles of apparel I and clothing I accessories: I

- excluding: corsets, I belts and the like: I airtight and I watertight clothing I for divers I

Other articles of unhardenedI vulcanized rubber I

A. Articles for technical I uses, for use in civil I aircraft I

B. Other: I

ex I. Of expanded foam I or sponge rubber: I - excluding I tobacco-pouches I

ex II. Other: I - excluding I tobacco-pouches I

Footwear with outer soles I and uppers of rubber or I artificial plastic material I

Basic quota I

2 tonnes I

500 kg I

) 7 tonnes I

3 000 pairs I

Page 522: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-514-

list provided for in article 22

»«HEX XIII

Heading No of the

CCMOn Custo..! T a r i f f

17.04

DcKnpoon

Sugar confectionery, not containing cocoa:

B. Chewing gum containing by weight of sucrose (including inven fugar expressed ss suero*«):

1. Less than 60 %

11. «0 % or more

C. White chocola»

D. Other:

1. Containing no milkfats or containing less than 1.5 % by weight of such fats:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose ¡including inven sugar expressed as lucrov.)

b) Containing by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. 5 % or more but leu than 30 %

2. 30 % ot more but less than 40 %

3. 40 % or more but leu than 50 V

aa) Containing no surch

bb) Other

4. 50 % or more but less than 60 %

5. 60 % or more but leu than 70 %

6. 70 % or more but leu than 10 %

7. 10 % or mort bur less than 90 %

1 . 90 % or more

I I . Other

a) Containing no sucrose or containing leu than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose)

b) Containing by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

B m c dut y ItìMtà compornrnr)

IX)

80, .3

79,33

79.09

82.2t.

67,26

78.35

84.21

81,73

69.63

76.92

86,37

68,26 92.36

60.OS

Page 523: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-515-

Heading No of the

Oftx-on Custo·»« T a r i f f

17.04 (cont'd)

11.06

Description

D. U. b) 1. 5 % or more but less than 30 %

2. 30 % or more but less than 50 %

3. 50 % or more but less than 70 %

4. 70 % or more

Chocolate and other food preparations containing cocoa:

A.

B.

C.

Cocoa powder, not otherwise sweetened than by the addition of sucrose, containing by weight of sucrose:

1. Less than 65 \

11. 65 % or more but less than 80 %

111 80 % or more

Ice-cream (not including icr-cream powder) and other ices:

1. Containing no milkfats or containing less than 3 % b> weight of such fats

11. Containing by weight of milkfats:

a) 3 % or more but lets than 7 %

b) 7 % or more

Chocolate and chocolate goods, whether or not filled; sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa:

1. Containing no sucrose or containg less than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose)

11. Other:

a) Containing no milkfats or containing less than 1.5 % b> weight of such fats and containing b) weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Leu i han 5 0 %

2. 50 % or more

b) Containing by weight of milkfats:

1. 1,5 % or more but less than 3 %

2. 3 % or more but less than 4,5 %

3. 4,5 % or more but less than 6 %

4. 6 % or more

Batic duty (fixed componen!)

71,11

72,69

6m,09

69,80

5 1 , 1 *

. 6 . 6 9

14.00

«3.23

45.57

35,66

50,19

56,23

5*.91

. 9 , 2 8

53.36

53,86

. 6 . 2 8

Page 524: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-516-

Heading No of the

Cotton Custots Tariff

DricnetMsn Basic duty (fiitd component)

11.06 (cont'd)

1902

D. Other:

I. Contamini no milkfats or containing Ins than 1,5 % by weight of such fats:

a) In immediate packings of a net capacity of 500 g or less

b) Other

II. Containing by «.eight of milkfats:

a) 1 J * · or more but not more than 6.5 % :

1. In .(mediate packings of a net capacity of 500 g or less 2. Other

b) Nore than 6.5% but less than 26«:

1. In ¡»»ediate packings of a net capacity of 500 g or less

2. Other

c) 26* or tore:

1. In iaaediatc packings of a net capacity of 500 g or less

2 . Other

Malt extract, preparations of flour, meal, starch or malt extract, of a kind used as infant food or for dietetic or culinary purposes, containing less than 50 % by weight of cocoa:

A. Malt extract:

I. w'ith a dry extract content of 90 % or more by weight

II . Other

B. Other:

'I. Containing mall extract and not less than 30 % by weight of reducing sugars (expressed as maltose)

46.78

33,0*

**.93

**,93

I * . 0 0

14.00

33 ,0 *

3 3 . 0 *

11.00

11.00

12.00

Page 525: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-517-

Heading No I of the '

Cotton Custots Tariff

Description Basic duty

(Fiied cotponent) (*)

19.02 (cont'd)

I I . Other:

a) Containing no milkfais or containing less than 1,5 % by weight of such fats:

1 . Containing less than H % by weight of starch:

aa) Containing no sucrose or containing less than 5 * * by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose

bb) Containing b> weighi of sucrose (including insen sugar expressed as sucrose)

11. 5% or tore but less than 60X 22. COX or aore

2. Containing 1*X or aore but less than 32X by »eight of starch: aa) Containing no sucrose or containing less than iX by

»eight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)

bb) Other

3. Containing 32% or aore but less than 45% by »eight of starch: aa) Containing no sucrose or containing less than SX by

»eight of scurose (including invert sugar »•pressed as sucrose)

bb) Other

*. Containing «Si or aore but less than 653; by «eight of starch: aa) Containing no sucrose or containing less than 5% by

»eight of sucrose (including invert sugar »«pressed >s sucrose)

bb) Other

12,00

12,00 12,00

12.00 12.00

31.5! 31.55

12,00 12.00

Page 526: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-518-

Heading No of the. Cotton Custots t a r i f f

19.02 (confdl

19.03

19.04

19.05

Descrisma

B. 11. a) 5. Contamini 65 % or more but leu than 80 % by weight of starch:

aa) Containing no sucrose or containg less than 5 % by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as sucrose)

bb) Other

6. Containing 80 % or more bur less than 85 % bv weight of starch:

aa) Containing no sucrose or containing leu than 5 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)

bb) Other

7. Containing 85 % or more by weight of starch

b) Containing by weight of milkfats:

1 . 1 J % or more but leu than 5 %

2 . 5 % or more

Macaroni, spaghetti and similar products:

A. Containing eggs

B. Other:

1. Containing no common wheat flour or meal

I I . Other

Tapioca and u g o , tapioca and ugo substitutes obtained from potato or other starches

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (puffed rice, corn flakes and similar products):

A. Obtained from maiie

B. Obtained from rice

C. Other

BatK duty (fixed corniDonent)

13.58

19.82

20,92

13.65

16.57

13.00

15.62

36.96

35.82

35.03

COO

63.85

0.00

0,00

Page 527: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-519-

Heading No o f the

Common Custoas T a r i f f

19.07

19.08

DncnpiMS»

Bread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar, honey, eggs, fats, cheese ot fruit; communion wafers, cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:

A. Chspbrcad

B. Manos

C. Communion wafers, cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, nee paper and similar products

D Other, containing by wcighl of starch:

1. L e u than 50 %

11. 50 % or more

Paltry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whrrher or not containing cocoa in any propomon:

A. Gingerbread and the like, containing b) weight of sucrose (including ins-en sugar expressed as sucrose):

1. Less than 30 «.

11. 30 % or more but leu than 50 %

I I I . 50 N. oi more

B. Other:

1. Containing no starch or containing less than 5 % b> weight of starch, and containing by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

a) Less than 701»

b) 70 % or more

11. Containing 5 % or more but leu than 32 % by weight of starch:

a) Containing no sueros» or containing leu than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed ai sucrose)

b) Containing 5 % or more but leu than 30 X by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):

1. Containing no milkfats or containing less than 1.5 % by weight of such fats

2 . Other

Baue duty (fixed component)

( ï ,

12.63

0.00

0.00

35,00

5.57

82,95

81,B7

77.11

79 , * *

70.97

88.96

81,02

69.82

Page 528: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-520-

H e i d i n ä No o f the

Coaaon C u i t o » T a r i f f

19.08 (cont'd}

Description

B- It. c) Containing 50 % or more but leu than 40 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):

1. Containing no milkfats or containing les than 1,5 % by weight of such fats

2. Other

d) Containing 40 % or more by weight of sucrose (including inven sugar expressed u sucrose):

1. Containing no milkfats or containing less than 1,5 % by weight of such fats

2. Other

I I I . Containing 52 % or more but lest than 50 % by weight of starch:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no milkfatt or containing less than 1,5 % by weight of such fats

2. Other

b) Containing 5 % or more but less than 20 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no milkfats or containing less than 1,5 % b> weight of such fats

2. Other

c) Containing 20 % or more by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no milkfars or containing less than 1,5 % by weight of such fats

2 . Other

IV . Containing 50 % or more but less than 65 % by weight of starch:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no milkfats or containing leu than 1 J % by weight of such fats

2 . Other

B J I K duty (furti component)

(X)

79.*5

68,26

77,09

65,69

73,78

17.93

79.*5

68.85

75,73

67,69

7* . 6*

65.52

Page 529: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­521 ■

Heading No of the

Coa.ion Custoas T a r i f f

19.01 (confà)

21.02

21.06

21.07

DcwiptKm

fi­ IV. b) Containing 5 % or mote by weight of sucroie (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no milkfats or containing lest than 1,5 % by weight of such fats

2. Other

V. Containing 65 % or more by weight of starch:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as lucrose)

b) Other

Extracts, essences or concentrates, of coffee, tea or mate and preparations with a basis of those extrans, essences or concentrates; roaned chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof:

C. Roasted chicory and other roasted coffee substitutes:

11. Other

D. Extracts, essences and concentrates of roasted chicory and other roasted coffee substitutes:

11. Other

Natural yeasts (active or inactive); prepared baking powders:

A. Activr natural yeasts:

II. Bakets' yeast:

a) Dried

b) Other

Food preparations not elsewhere specified or included:

A. Cereals in grain or car form, pre­cooked or otherwise prepared:

1. Maize

II. Rice

III. Other

k i k duty

(fixed component)

(V

73,76

62,38

71,60

71,71

11,00

27.52

Ú.UU

19.18

0.00

11.00

0.00

Page 530: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-522-

.leading No of the

aaon Custoas Tar i f f

21.07 (cont'd)

D ~ ^ »

fi.

C.

D

E.

Ravioli, macaroni, spaghetti and similar product», not sniffed, cooked, the foregoing preparation», stuffed, whether or not cooked:

I. Not stuffed, cooked:

a) Dried

b) Other

U. Stuffed:

a) Cooked

b) Other

Ice-cream (not including ice-cream powder) and other ices:

1. Containing no milkfats or containing lets than 5 % weight of such fatt

11. Containing by weight of milkfatt;

a) 3 % or more but less than 7 %

b) 7 % or more

Prepared yoghoun; prepared milk, in powder form, for use as infants' food or for dirtene or culinary purposes:

1. Prepared yoghoun:

a) In powder form, containing by weight of milkfats:

1. Lets than 1,5 %

2. 1,5 % or more

b) Other, containing by weight of milkfatt:

1. Lett than 1,5 %

2. 1,5 % or more bui lett than 4 %

J. 4 % or more

I I . Other, containing by wetghi of milkfatt:

a) Lest than 1.5% and containing by weight of milk proteins (nitrogen content χ 6.38):

1. Lest than 40 %

2. 40 % or more but lett than 55 %

3. 55 % or more but lest than 70 %

4. 70 % or more

b) 1,5% or more

Cheese fondues

l i t x dut» (filed component]

IX\

70.21

70,86

81,.6

6* . 96

11.00

1 0 0

17..5

0.00 0.00

15.3*

7.10 0.0D

0.00

u.uo 0.00

0.00

0.00

0.00

Page 531: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-523-

Htading No ' βΓ the

Coition LustSas Uriff

21.07 (cont'd)

DefstTspcMM

G. Other:

t. Containing no milkfatt or containing less than 1,5 % by weight of such fats:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weighr of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

2. Containing by weight of starch:

aa) 5 % or more but less than 32 %

bb) 32 X ot more but less than 45 %

cc) 45 % or more

b) Containing 5 % or more but lest than 15 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no «arch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Containing b) weight of starch:

aa) 5 % or more but lest than 32 %

bb) 32 % or more but lett than 45 %

cc) 45 % or more

c) Containing 15 % or more but less than 30 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of starch

2. Containing by weight of starch:

aa) 5 % or more but less than 32 %

bb) 32 % or more but less than 45 %

cc) 45 % or more

d) Containing 30% or more but less than 50% by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no starch or containing lest than 5 % by weight of starch

2. Containing by weight of starch:

aa) 5 % or more but less than 32 %

Katie duty (fixed component)

(*i

86.35

8* . 69

75.59

87,69

8*.15

61,31

71,36

86.66

78,92

77, JU

75.12

80.26

85.01

78.61

Page 532: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­524­

Heading Mo

o f the

Coamon Custoas

Tar i f f

21.07

(cont'd)

o ­ " ­ .

G. 1. c) Containing 50 % or more but leu than 15 % by weight of sucrose (induding

inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no «arch or containing less than 5 % by weight of «arch

2. Other

0 Containing 15 % or more by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as

sucrose)

U. Containing 1JÍ % or more but leu than 6 % by weight of milkfatt:

a) Containing no suoosc oc containing less than 5 % by weight of sucrose (including

inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no «arch or containing leu than 5 % by weight of «arch

2 . Containing by weight of «arch:

aa) 5 % or more but leu than 32 %

bb) 32 % or more but leu than 45 %

cc) 45 % or more

b) Containing 5 % or more but leu than 15 % by weight of sucrose (induding inven

sugar expressed as sucrose):

1. Containing no «arch or containing leu than 5 % by weight of starch

2. Containing by weight of «arch:

aa) 5 % or more but leu than 32 %

bb) 32 % or more

c) Containing 15 % or more but leu than 30 % by weight of sucrose (induding

inven sugar expressed as lucrose):

1 . Containing no «arch or containing leu than 5 % weight of «arch

2. Containing by weight of starch:

aa) 5 % or more but leu than 32 %

bb) 32 % or more

d) Containing 30 % or more but leu than 50 % by weight of sucrose (induding

inven sugar expressed as sucrose):

1. Containing no «ards or containing leu than 5 % by weight of «ard i

2. Other

e) Containing 50 % or more by weight of sucrose (induding invert sugar expressed as

sucrose)

Baste duty

(fited compowene)

7 5 , H

79.37

75,61

71,83

5 3 , t l

45.54

■»6,43

54.43

45.78

41,31

64.55

64,00

56,72

67,58

56.64

67,25

Page 533: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-525-

H t a d i n g t o o f t h »

Common Customs t a r i f f

21.07 (cont'd!

1 Dcs3s£TIpClOn

G. I I I . Containing 6 % or more but leu than 12 % by weight of milkfats:

a) Containing no sueros* or containing leu than 5 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no «arch or containing leu than 5 % by weight of «arch

2 . Containing by weight of «arch:

aa) 5 % or more but less than 32 X

bb) 3 2 % or more

b) Containing 5 % or more but leu than 15 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed at sucrose):

1 . Containing no «arch or containing leu than 5 % by weight of starch

2. Other

c) Containing 15 % or more but leu than 30 X by weight of sucrote (including inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no «arch or containing less than 5 X by weight of starch

2 . Other

d) Containing 30 % or more but less than 50 % by weight of sucrose (including m.en sugar expretted as sucrose):

1. Containing no starch or containing less than 5 % by weight of «arch

2. Other

e> Containing 50 % or more by weight of sucrotc (induding inven sugar expressed as sucrose)

I V . Containing 12 % or more but less than 11 % by weight of milkfats:

a) Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrow (induding inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no «arch or containing leu than S % by weight of «arch

2 . Other

b) Containing 5 % or more but leu than 15 % by weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no «arch or containing lest than than 5 % by weight of starch

2 . Other

c) Containing 15 % or more by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as sucrose)

V . Containing I I % or more but leu than 26 % by weight of milkfats:

a) Containing no sucrose or containing leu than 5 % by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as lucrose):

Basic duty (fixed component)

(XI

61,-6

77,79

60.10

61.05

35,00

58.85

52,59

6B.6*

35.00

*8 ,25

70.22 68. B8

7*,01

*3.27

57,0*

Page 534: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-526-

Heading 3ο o f t h e

Coaaon Custoas

T a r i f f

21.07 (cont'd)

22.02

Description

G . V . a) 1 . Containing no «arch or containing less than 5 % by weight of «arch

2 . Other

b) Containing 5 % or more by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as sucrose)

V I . Containing 26 % or more but leu than 45 % by weight of milkfats:

a) Containing no sucrose or containing leu than 5 % by weight of utcrovc (induding inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no «arch or containing leu than 5 % by weight of «arch

2. Other

b) Containing 5 % or more but leu than 25 % by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no «arch or containing less than 5 % by weight of «ards

2 . Other

c) Containing 25 % or more by weight of sucrose (induding invert sugar expressed as sucrose)

V U . Containing 45 % or more but less than 65 % by weight of milkfatt:

a) Containing no sucrose or containing leu than 5 % by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as lucrate);

1 . Containing no starch or containing less than 5 % by weight of «arch

2. Other

b) Containing 5 % or more by weight of sucrose (induding inven sugar expressed as sucrose):

1 . Containing no «arch or containing less than 5 % by weight of starch

2 . Other

V I I I . Containing 65 % or more but less than 15 % by weight of milkfats: .

a) Containing no sucrose or containing less than 5 X weight of sucrose (including inven sugar expressed as sucrose)

b) Other

I X . Containing 15 % or more by weight of milkfats

Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and other non-alcoholic beverages, INK induding fruit and vegetable |uices falling within heading No 20.07:

B. Other, containing by weight of milkfats:

Bat« duty (filed comportent)

5*.55 *6,15

37.2»

* 6 , * 1

*8 ,00

58.96

35.00

35,00

35.00

35.00

35,00

35.00

35.00

35.00

35.00

Page 535: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­527­

Heading No

o f the

Cooaon Ç y j t o a s

22.02

(cont'd)

29.04

35.05

3 1 1 2

Draaipoon

Β. I. Leu than 0 , 2 %

I I . 0,2 X or more but leu than 2 %

I I I . 2 % or more

Acrylic alcohols and thrir halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

C. Polyhydric alcohols:

I I . r>MannitoI (mannitol)

I I I . D­Clucitol (sorbitol):

a) In aqueous solution:

1. Containing 2 % or leu by weight of D­mannitol, calculated on the D­glucitol

content

2 . Other

b) Other:

1 . Containing 2 % or leu by weight of D­mennito!, calculated on the D­glucitol

content

2 . Other

Dextrins; and dextrin glues; soluble or roasted «arches­, «arch glues:

A. Dextrins; soluble or roasted starches

Β Glues made from dextnn or from «arch, containing by weight of those materials:

ex 1. Less than 2 5 % :

— Starch glues

— Other

ex I I , 25 % or more but leu than 55 %:

— Starch glues

— Other

ex I I I . 55 % or more but lest than 10 V .

— Starch gluet

— Other

ex IV . 10 % or more:

— Starch glues

— Other

Prepared glaiingt, prepared dressings and prepared mordants, of a kind used m the textile,

paper, leather or like industries:

A. Prepared glazings and prepared dressings:

1. With a bans of amylaceous subuances, containing by weight of those substances:

a) Less than 55 X

b) 55 % or more but less than 70 %

c) 70 % or more but leu than 13 %

laue duty

(hated component)

<*>

13,77

13,77

13,77

0.00

0.00

0,00

0 cc

0,00

0.00

19,69

0,00

26.00

0.00

12.00

0.00

12.00

0.00

0.00

0,00

0,00

d) 13 % or more 0.00

Page 536: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-528-

H t a d i n g Mo of th«

oaaon Custoas T a r i f f

3 1 1 »

Ο - α * - .

Chemical products and preparations of the chemical or aided industries (induding those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or indudcd:

T . D-CIucitol (sorbitol) other than that falling within subheading 29 04 C 111:

1. In aqueous solution:

a) Containing 2 % or leu by weight of tvmannitol, calculated on the D-glucitol content

b) Other

I I . Other

a) Containing 2 % or less by weight of D-m anni tol, calculated on the D-glucitol content

b) Other

.UtK duty (fiaed corry>onem)

0,00

0,00

0,00

0.00

Page 537: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-529-

List provided for in Article 23

ANNEX XIV

Heading No of Israeli Customs Tariff

17.04.0000

21.06.0000

21.07.0000

22.06.0000

30.04.0000

31.02.0000

33.06.1000

3090

4090

9960

9990

Description

Sugar confectionery

Natural yeasts

Food preparations not elsewhere included

Vermouths and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts

Wadding, gauze, bandages and similar articles

Nitrogeneous fertilizers

Perfume, cosmetic and toilet preparations

Other preparations

Other perfumery

Smell preparations

Other preparations: Other

Page 538: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-530-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 34.02.9990

1 · 38.11.1090

1 38.19.9920

1 40.09.0000

1 40.10.0000

1 40.13.2091

I 41.02.1090

1 41.02.9990

I 41.05.9990

1 41.08.0000

I 41.09.0000

I 42.03.1090

1 42.03.9991

Description

Other organic surface-active agents

Pesticides, etc.

Cleaning and bleaching preparations

Tubing and piping

Transmission belts

Articles of apparel and clothing accessories without textile materials

Split leather of bovine and equine animals

Other leather

Other kinds of leather

Patent leather and imitation patent leather; metallised leather

Parings and other waste, of leather or of composition or parchment-dressed leather

Articles of apparel of leather or of composition of leather

Apparel of leather, special, for protection of workers

Page 539: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-531-

I Heading No of I Israeli Customs Tariff

I 44.15

I 44.18

1 48.01

I 48.05

I 48.14

1 48.18

1 48.21

I 55.05

0000

0000

2090

3090

9910

9990

9900

0000

9900

9990

0000

Description 1

Plywood, blockboard, laminboard and 1 battenboard 1

Reconstituted wood, being wood 1 shavings, wood chips, sawdust, wood 1 flour or other ligneous waste 1 agglomerated with natural or artifical 1 resins or other organic binding 1 substances 1

Other paper and paperboard 1

Other kraft paper or paperboard 1

Wood-free paper 1

Other paper or paperboard 1 (48.15.9990) 1

Other paper and paper board 1

Writing blocks, envelopes, letter 1 cards, plain postcards, etc. 1

Other registers, exercise books, etc. 1

Other articles of paper pulp, paper, 1 paperboard or cellulose wadding 1

Cotton yarn, not put up for retail salel

(1) Up to three thousand tonnes these two subheadings together will be imported free of duty. This quantity would be increased by 15 per cent each year.

Page 540: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-532-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 55.09.0000

1 56.05.1000

1 56.05.2094

1 56.06.1090

1 56.06.2094

1 56.07.1090

1 56.07.2090

1 60.03.0000

1 60.04;1000

1 3000

1 4000

1 9900

1 60.05.0000

Description

Other woven fabrics of cotton

Yarn synthetic fibres

Yarn as specified in item 2093 containing any percentage of acrylic or modacrylic fibres

Yarn of synthetic fibres discontinuous, excluding those of item 1020

Yarn as specified in item 2093 containing any percentage of acrylic or modacrylic fibres

Woven fabrics of synthetic textile fibres

Woven fabrics of regenerated textile fibres

Stockings, socks, etc.

Drawers

Panty-hose

Blouses

Other

Outer garments and other articles, knitted or crocheted

Page 541: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-533-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 60.06.3020

1 61.01.0000

I 61.02.0000

1 61.03.1000

1 2000

1 9900

1 61.04.1000

I 9900

I 61.09.0000

1 62.01.0000

1 62.02.0000

1 62.04.3000

1 62.04.9999

1 62.05.3000

Description 1

Bathing suits 1

Men's and boys' outer garments 1

Women's, girls' and infants' outer 1 garments 1

Bathing suits 1

Blouses and shirts 1

Other 1

Blouses and shirts 1

Other 1

Corsets, corset-belts, suspender-belts 1 brassieres, etc. 1

Travelling rugs and blankets 1

Bed linen, table linen, toilet and 1 kitchen linen 1

Sleeping bags 1

(39.07.5590) sails, sunblinds, tents 1 and camping goods,· other 1

Special belts for occupational use 1

Page 542: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-534-

1 Heading 1 Israeli Cusí

1 62.05

1 62.05

1 63.01

I 68.08

I 69.05

I 69.11

1 69.12

I 70.04

I 70.05

I 71.12

I 71.13

I 71.14

No of oms Tariff

5000

9900

0000

0000

1090

0000

0000

0000

0000

0000

0000

0000

Description I

(39.07.5300) Ornaments and fancy goods I other than imitation Jewellery I

Other textile articles: I Other I

Clothing, clothing accessories, I travelling rugs and blankets, etc. I

Articles of asphalt or of similar I material I

Roofing tiles I

Tableware and other articles of a kind 1 used for domestic purposes, of 1 porcelain or china 1

Tableware and other articles of a kind 1 used for domestic purposes, of pottery 1

Unworked cast or rolled glass 1

Unworked drawn or blown glass 1

Articles of jewellery and parts 1 thereof 1

Articles of goldsmiths' or silver- 1 smiths' wares and parts thereof 1

Other articles of precious metal or 1 rolled precious metal 1

Page 543: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-535-

I Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 71.15

1 73.27

1 76.16

I 82.14

I 84.15

1 85.01

1 85.04

1 85.13

I 85.19

I 85.19

1 85.19

0000

9910

6500

0000

0000

0000

9900

1050

4010

4090

6500

Description 1

Other articles of precious metal or 1 rolled precious metal 1

Gauze etc. of iron and steel 1

Moulds (73.40.7500) (84.60.9900) 1

Spoons, forks, fish-eaters, butter- 1 knives, ladles, and similar kitchen or 1 tableware 1

Refrigerators and refrigerating 1 equipment (electrical or other) 1

Electrical goods: generators, motors, 1 converters, transformers, rectifiers 1 and rectifying apparatus, inductors 1

Other electrical accumulators 1

Carrier-current line systems 1

Special appliances for carrier-current 1 line systems 1

(85.13.1090) Special appliances- I telephonic and telegraphic lines I

Plugs or sockets fór lighting or I power, having two or three contacts I and adaptors and multiple adaptors for I housing I

Page 544: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-536-

1 Heading No of 1 Israeli Customs Tariff

1 85.20.1000

1 85.20.2012

1 85.20.2013

I 85.20.2029

I 85.23.0000

I 66.08.0000

I 90.03.1000

1 90.03.2000

1 94.01.9990

I 94.03.9900

I 96.01.1010

I 98.03.2020

I 98.05.5000

Description I

Incandescent lamps I

Sodium lamps I

Mercury lamps I

Fluorescent lamps I

Isolated electric wire, cable, bars, I strip and the like, whether or not I fitted with connectors I

Containers specifically designed and I equipped for carriage by one or more I modes of transport I

Frames and mountings for spectacles, I pince-nez, etc. I

Parts I

Chairs and other seats, parts thereof: I Other I

Other furniture I

Brushes with steel or copper wire I bristles and weighing 150-4000g I

Markers I

Pencils covered with any material I thicker than 1 mm 1

Page 545: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-537-

List provided for in Article 25

ANNEX XV

Brussels Tariff

Nomenclature

31.02

64.02

69.08

Description

Mineral or chemical fertilizers. nitrogenous, other

Footwear with outer soles of leather or composition leather

Glazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles

Basic I Quota I in ECU I

500 000 I

500 000 I

500 000 I

Page 546: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-538-

List provided for in Article 28(1) ANNEX XVI

Heading No of the

Common Customs Tariff Description

06.03

06.04

08. 11

20.06

Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared: A. Fresh:

ex I. From 1 June to 31 October: - Roses - Carnations

ex II. From 1 November to 31 May - Roses - Carnations

Foliage, branches and other parts (other than flowers or buds) of trees, shrubs, bushes and other plants, and mosses, lichens and grasses, being goods of a kind suitable for bouquets or ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared: ex B. Other:

- Asparagus (asparagus plumosus)

Fruit provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption: ex E. Other:

- Citrus fruit, finely ground

Fruit otherwise prepared or preserved whether or not containing added sugar or spirit: B. Other:

II. Not containing added spirit: a) Containing added sugar, in

immediate packings of a net capacity of more than 1 kg:

2. Grapefruit segments ex 3. Mandarins (including

tangerines and satsumas); Clementines, wilkings and other similar citrus hybrids : - Finely ground

Page 547: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-539-

1 Heading No 1 1 of the 1 1 Common Customs Tariff 1

1 20.06 1 (contd.)

7.

ex 8.

ex 9.

Description I

Peaches and apricots I ex aa) With a sugar content I

exceeding 13% by weight: 1 - Apricots 1

ex bb) Other: 1 - Apricots 1

Other fruits: 1 - Grapefruit 1 - Oranges and lemons, finely ground 1 Mixtures of fruits: 1 - Fruit salad 1

b) Containing added sugar in immediate 1 packings of a net capacity of 1 kg or I less :

2. ex 3.

ex 8.

ex 9.

Grapefruit segments 1 Mandarins (including tangerines 1 and satsumas); clémentines, 1 wilkings and other similar citrus 1 hybrids : 1 - Finely ground 1 Other fruits: 1 - Grapefruit 1 - Oranges and lemons, finely ground 1 Mixtures of fruit: 1 - Fruit salad 1

c) Not containing added sugar, in immediate I packings of a net capacity: I

1. Of ex

ex

2. Of ex

4,5 kg or more: 1 aa) Apricots: 1

- Apricot halves 1 - Apricot pulp 1

dd) Other fruits: 1 - Grapefruit segments 1 - Grapefruit 1 - Citrus fruit pulp 1 - Citrus fruit, finely ground 1

less than 4,5 kg: 1 bb) Other fruits and mixtures of 1

fruit: 1 - Grapefruit segments 1 - Grapefruit 1 - Citrus fruit, finely ground 1

Page 548: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-540-

1 Heading No 1 of the 1 Common Customs Tariff

1 20.07

Description 1

Fruit juices (including grape must) and 1 vegetable juices, whether or not containing 1 added sugar, but unfermented and not 1 containing spirit: 1

A. Of a density exceeding 1,33 g/cm3 at I 20°C: I

III. Other: I

ex a) Of a value exceeding 30 ECU I per 100 kg net weight: I

- Grapefruit juice I - Other citrus fruit juices, I excluding orange and lemon I juice I

ex b) Of a value of 30 ECU or less I per 100 kg net weight: I

- Grapefruit juice I - Other citrus fruit juices, I excluding orange and lemon I juice I

B. Of a density of 1,33 g/cm3 or less at 1 20°C: 1

II. Other: 1

a) Of a value exceeding 30 ECU 1 per 100 kg net weight: I

2. Grapefruit juice I ex 3. Lemon juice and other I

citrus fruit juices: I - Other citrus fruit I juices (excluding lemon I juice) I

b) Of a value of 30 ECU or less I per 100 kg net weight: I

2. Grapefruit juice I

Page 549: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-541-

ANNEX XVII

List provided for in Article 28(2)

I Heading No I I I of the I Description I I Common Customs Tariff I I

I 08.02 I Citrus fruit, fresh or dried: I

I I A. Oranges: I I I I . Sweet oranges, fresh: I I I a) From 1 April to 30 April I I I b) From 1 May to 15 May I I I ex c) From 16 May to 15 October: I I I - From 16 May to 31 August 1 1 1 ex d) From 16 October to 31 March: I I I - From 1 February to 31 March I

I I B. Mandarins (including tangerines and I I I satsumas); clémentines, wilkings and I I I other similar citrus hybrids: I I I ex II. Other: I I I - Mandarins, including I I I tangerines and satsumas, I I I fresh, from 1 November to 1 ! 1 31 March 1

1 1 ex C. Lemons, fresh: 1 1 1 - From 1 June to 31 October I

Page 550: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 551: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the State of Israel

consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community 1

The economic provisions of this Protocol were Implemented autonomously as from 1 January 1988 by the Decision of the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, and of the Commission of 21 December 1987 laying down the arrangements for Spain's and Portugal's trade with Israel in products falling within the ECSC Treaty and amending Decisions 86/69/ECSC and 87/456/ECSC (OJ L 396, 31.12.1987).

Page 552: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 553: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-545-

THË KINGDOM OF BELGIUM,

THE KINGDOM OF DENMARK,

THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE HELLENIC REPUBLIC,

THE KINGDOM OF SPAIN,

THE FRENCH REPUBLIC,

IRELAND,

THE ITALIAN REPUBLIC,

THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG.

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS.

THE PORTUGUESE REPUBLIC,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

being members of the European Coal and Steel Community, of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL, of the other part.

Page 554: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-546-

HAVING REGARD to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the State of Israel, signed in Brussels on 11 May 1975, hereinafter called the "Agreement",

HAVING REGARD to the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities on 1 January 1986,

HAVE DECIDED to determine by common accord the adjustments and transitional measures to the Agreement consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Coal and Steel Community

AND TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:

ARTICLE 1

The Kingdom of Spain and the Portuguese Republic hereby accede to the Agreement.

Page 555: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-547-

TITLE I

ADJUSTMENTS

ARTICLE 2

1. The Spanish and Portuguese texts of the Agreement, including the Annex and Protocols, forming an integral part thereof, and the Declaration annexed to the Final Act shall be as authentic as the original texts. The Co-operation Council shall approve the Spanish and Portuguese versions.

2. Products covered by the Agreement and originating in Israel, when imported into the Canary islands, Ceuta and Melilla, shall enjoy in all respects the same customs regime as that which is applied to products originating in the Customs territory of the Community, including the "arbitrio insular" charge applied in the Canary Islands.

3. The State of Israel shall grant to imports of products covered by the Agreement and originating in the Canary Islands, Ceuta and Melilla, the same customs regime as that which is granted to products imported from and originating in Spain.

Page 556: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-548-

TITLE II

TRANSITIONAL MEASURES

ARTICLE 3

1. For the products covered by the Agreement, the Kingdom of Spain shall dismantle customs duties on imports originating in Israel in accordance with the following timetable:

- on 1 March 1986, each duty shall be reduced to 90*» of the basic duty;

- on 1 January 1987, each duty shall be reduced to 77,5% of the basic duty;

- on 1 January 1988, each duty shall be reduced to 62,5% of the basic duty;

- on 1 January 1989, each duty shall be reduced to 47,5% of the basic duty;

- on 1 January 1990, each duty shall be reduced to 35,0% of the basic duty;

- on 1 January 1991, each duty shall be reduced to 22,5% of the basic duty;

- on 1 January 1992, each duty shall be reduced to 10.0% of the basic duty;

- the last reduction of 10% shall be made on 1 January 1993.

Page 557: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-549-

2. The basic duty to which the successive reductions provided for in paragraph 1 are to be applied shall, for each product, be the duty actually applied on 1 January 1985 by the Kingdom of Spain vis-à-vis the Community.

3. The rate of duty calculated in accordance with the preceding paragraphs shall be applied by rounding down to the first decimal place by deleting the second decimal.

ARTICLE 4

1. For products covered by the agreement the Portuguese Republic shall abolish customs duties on imports of products originating in Israel as of the entry into force of this Protocol.

2. By way of derogation from paragraph 1, for the product mentioned in paragraph 3, the Portuguese Republic shall dismantle the customs duties on imports originating in Israel in accordance with the following timetable:

- on 1 March 1986, each duty shall be reduced to 90% of the basic duty;

- on 1 January 1987, each duty shall be reduced to 80% of the basic duty;

- on 1 January 1988, each duty shall be reduced to 65% of the basic duty;

- on 1 January 1989, each duty shall be reduced to 50% of the basic duty;

- on 1 January 1990, each duty shall be reduced to 40% of the basic duty;

Page 558: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-550-

on 1 January 1991, each duty shall be reduced to 30% of the basic duty;

the final two reductions of 15% each shall be made on 1 January 1992 and 1 January 1993.

3. For the product mentioned below, the basic duty to be applied by the Portuguese Republic shall be 20%.

I Heading No I I of the Common I Description I Customs Tariffi

I 73.13 I Sheets and plates, of iron or steel, hot-rolled or I I cold-rolled:

I I ex B. Other sheets and plates

I I IV. Clad, coated or otherwise surface-treated:

I I ex d) Other (for example, copper-plated, I I artificially oxidised, lacquered, I I nickel-plated, varnished, clad, I I parkerised. printed) (ECSC):

I I - coated with polyvinyl chloride

4. The rate of duty calculated in accordance with the preceding paragraphs shall be applied by rounding down to the first decimal place by deleting t: second decimal.

ARTICLE 5

The following charges, applied by the Portuguese Republic in trade with Israel, shall be progressively abolished in accordance with the following timetable:

«nverkehr mit .iirittweise wie folgt abgeschafft:

Page 559: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-551-

a) the ad valorem charge of 0,4% applied to goods imported temporarily, goods reimported (excluding containers) and goods imported under the inward processing arrangements characterized by the rebate of duties levied on the import of goods used after export of products obtained ("drawback") shall be reduced to 0,2% on 1 January 1987 and abolished on 1 January 1988;

b) the ad valorem charge of 0,9% applied to goods imported for home use shall be reduced to 0,6% on 1 January 1989, reduced to 0,3% on 1 January 1990 and abolished on 1 January 1991.

ARTICLE 6

If the Kingdom of Spain or the Portuguese Republic suspends in whole or in part the levying of customs duties or charges referred to in Articles 3 and 4 on products imported from the Community as constituted on 31 December 1985, it shall also suspend or reduce, by the same percentage, those duties or charges applicable to products originating in Israel.

Page 560: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-552-

TITLE III

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

ARTICLE 7

The Co-operation Council shall make any amendments which may be necessary the origin rules consequent on the accession of the Kingdom of Spain and Portuguese Republic to the European Communities.

ARTICLE 8

This Protocol forms an integral part of the Agreement.

ARTICLE 9

This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on the first day of the second month following notification by the Contracting Parties of the completion of such procedures.

On the entry into force of this Protocol, the reductions in duties and an other measures provided for by the Protocol for the year during which tha entry into force takes place shall apply immediately. This Protocol shal not produce any effects with regard to periods prior to its entry into force.

ARTICLE 10

This Protocol is drawn up in duplicate, in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Hebrew languages each of those texts being equally authentic.

Page 561: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-553-

DECLARATION BY THE REPRESENTATIVE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

ON THE DEFINITION OF GERMAN NATIONALITY

Every German person, within the meaning of the basic constitutional law applying in the Federal Republic of Germany, is considered as a national of the Federal Republic of Germany.

DECLARATION BY THE REPRESENTATIVE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

ON THE APPLICATION OF THE PROTOCOLS TO BERLIN

The Protocols shall also apply to Land Berlin provided that no statement to the contrary by the Government of the Federal Republic of Germany is addressed to the other Contracting Parties within three months of the entry into force of the Protocols.

Page 562: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 563: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel

Page 564: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 565: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-557-

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, of the one part, and

THE STATE OF ISRAEL, of the other part,

REAFFIRMING their resolve to implement co-operation which will contribute to the economic development of Israel and promote the strengthening of relations between the Community and Israel,

ANXIOUS to pursue to this end the financial co-operation,

HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have designated as their Plenipotentiaries :

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:

Gisbert POENSGEN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of the Federal Republic of Germany, Chairman of the Permanent Representatives Committee;

Dieter FRISCH, Director-General for Development, Commission of the European Communities;

THE STATE OF ISRAEL:

Itzhak S. MINERBI, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Head of the Mission of the State of Israel to the European Communities;

Page 566: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-558-

ARTICLE 1

The Community shall participate, within the framework of financial co-operation, in the financing of projects designed to contribute to the economic development of Israel.

ARTICLE 2

1. for the purposes specified in Article 1, the Community will ask the European Investment Bank (hereinafter referred to as "the Bank") to make available to Israel funds of up to 40 million ECU. This amount may be committed, for a period expiring on 31 October 1986, in the form of loans granted in accordance with the conditions, detailed rules and procedures laid down by the Bank's Statute.

2. Capital projects helping to increase productivity and to achieve complementarity between the Contracting Parties' economies and promoting, in particular, the industrialization of Israel, which have been submitted to the Bank by the State of Israel or, with the latter's agreement, by public or private undertakings having their seat or a place of business in Israel, shall be eligible for financing.

3.(a) Examination of the eligibility of the projects and the granting of loans shall be undertaken in accordance with the detailed rules, conditions and procedures laid down by the Bank's Statute;

Page 567: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-559-

(b) The loans shall, as regards their duration, be subject to terms established on the basis of the economic and financial characteristics of the projects for which these loans are intended, also taking into account the conditions obtaining on the capital markets on which the Bank procures its resources;

(c) The interest rate shall be determined in accordance with the Bank's practice at the time of signature of each loan contract.

ARTICLE 3

Any funds not committed at the end of the period referred to in Article 2.1. shall be used until exhausted. In that case, the funds shall be used in accordance with the same arrangements as those laid down in this Protocol.

ARTICLE 1

Aid contributed by the Bank for the execution of projects may, with the agreement of Israel, take the form of co-financing.

Page 568: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-560-

ARTICLE 5

The execution, management and maintenance of schemes which are the subject of financing under this Protocol shall be the responsibility of Israel or the other beneficiaries referred to in Article 2.

The Bank shall ensure that its financial aid is expended in accordance with the agreed allocations and to the best economic advantage.

ARTICLE 6

1. Israel shall apply to contracts awarded for the execution of projects financed by the Bank fiscal and customs arrangements no less favourable than those applied vis-â-vis the most favoured international development organization.

2. Israel shall take the necessary measures to ensure that interest and all other payments due to the Bank in respect of loans granted under this Protocol are exempted from any national or local taxes or levies.

ARTICLE 7

Where a loan is granted to a beneficiary other than the State of Israel, the provision of a guarantee by the latter may be required by the Bank as a condition of the grant of the loan.

Page 569: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-561-

ARTICLE 8

All natural and legal persons coming within the scope of the Treaty establishing the European Economic Community and all natural and legal persons of Israel may participate on equal terms in tendering procedures and other procedures for the award of contracts likely to be financed. Such legal persons formed in accordance with the law of a Member State of the EEC or of Israel must have their registered offices, their administrative head offices or their principal establish­ments in the territories in which the Treaty establishing the EEC is applied or in Israel; however, where only their registered offices are in those territories or in Israel, the activities of such legal persons must be effectively and continuously linked with the economy of those territories or of Israel.

ARTICLE 9

Throughout the duration of the loans granted pursuant to this Protocol, Israel shall undertake to make available to debtors enjoying such loans and guarantors of the loans the foreign currency necessary for the payment of interest and commission and the repayment of capital.

ARTICLE 10

The results of financial co-operation may be examined within the Co-operation Council.

Page 570: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-562-

ARTICLE 11

This Protocol shall form an integral part of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel signed on 11 May 1975.

ARTICLE 12

This Protocol is drawn up in two original copies in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

ARTICLE 13

1. This Protocol shall be subject to approval in accordance with the Contracting Parties' own procedures; the Contracting Parties shall notify each other that the procedures necessary tc this end have been completed.

2. This Protocol shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the notifications provided for in paragraph 1 have been given.

Page 571: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­563­

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede under­skrevet denne Protokol.

ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.

ΕΙΣ ΠΙΣΤΩΣΗ TON ΑΝΩΤΕΡΟ, ot υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι Εθεσαν τίς υπογραφές τους στό παρόν πρωτόκολλο. IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol. EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole. IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente Protocollo. TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.

ΊΝ3 non onminn nan noi'n .vioin nt Ripions by oinnn í»y

Udfærdiget i Bruxelles, den fireogtyvente juni nitten hundrede og treogfirs. Geschehen zu Brüssel am vierundzwanzigsten Juni neunzehn-hundertdreiundachtzig. Έγινε στις Βρυξέλλες» στις είκοσι τέσσερις Ιουνίου χίλια εννιακόσια ογδόντα τρία. Done at Brussels on the twenty-forth day of June in the year one thousand nine hundred and eighty-three. Fait à Bruxelles, le vingt­quatre juin mil neuf cent quatre­vingt­trois.

Fatto a Bruxelles, addi' ventiquattro giugno millenovecento­ottantatre.

Gedaan te Brussel, de viereentwintigste juni negentienhonderd drieëntachtig.

2 4 . 6 . 8 3 ­ n m n · i"o»n n o n a ι"* D V I Vo'iaa πνρ]

Page 572: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­564­

For Rådet for De europæiske Fællesskaber, Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften, Tid τό Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, For the Council of the European Communities, Pour le Conseil des Communautés européennes, Per il Consiglio delle Comunità Europee, Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen,

,ιρκιηνκη ipfciion ¡,>>»ηρη

^φϋ^Ιψ^

For Staten Israel, Für den Staat Israel, Γιά τό κράτος τοΟ 'Ισραήλ, For the State of Israel, Pour l'Etat d'Israël, Per lo Stato d'Israele, Voor de Staat Israël,

,b«yf nmn

^ y - e~<-

Page 573: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel

Page 574: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 575: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-567-

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. of the one part, and

THE PRESIDENT OF THE STATE OF ISRAEL, of the other part,

REAFFIRMING their resolve to implement, under the Mediterranean policy of the enlarged Community, co-operation which will contribute to the economic development of Israel and promote the strengthening of relations between the Community and Israel,

ANXIOUS to pursue to this end the financial co-operation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel, signed on 11 May 1975,

HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have designated as their plenipotentiaries:

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:

Jakob Esper LARSEN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of Denmark, Chairman of the Permanent Representatives Committee,

Jean DURIEUX, Special Adviser in the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities;

THE STATE OF ISRAEL:

Avraham PRIMOR, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary;

WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Page 576: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-568-

ARTICLE 1

The Community shall participate, within the framework of financial co-operation, in the financing of projects designed to contribute to the economic development of Israel.

ARTICLE 2

1. For the purposes specified in Article 1, the Community will ask the European Investment Bank (hereinafter referred to as "the Bank") to make available to Israel funds of up to 63 million ECU. This amount may be committed, for a period expiring on 31 October 1991, in the form of loans granted in accordance with the conditions, detailed rules and procedures laid down by the Bank's Statute.

2. Capital projects helping to increase productivity and to achieve complementarity between the Contracting Parties' economies and promoting, in particular, the industrialization of Israel, which have been submitted to the Bank by the State of Israel or, with the letter's agreement, by public or private undertakings having their seat or a place of business in Israel, shall be eligible for financing.

3.(a) Examination of the eligibility of the projects and the granting of loans shall be undertaken in accordance with the detailed rules, conditions and procedures laid down by the Bank's Statute.

Page 577: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-569-

(b) The loans shall, as regards their duration, be subject to terms established on the basis of the economic and financial characteristics of the projects for which these loans are intended, also taking into account the conditions obtaining on the capital markets on which the Bank procures its resources.

(c) The interest rate shall be determined in accordance with the Bank's practice at the time of signature of each loan contract.

ARTICLE 3

Any funds not committed at the end of the period referred to in Article 2(1) shall be used until exhausted. In that case, the funds shall be used in accordance with the same arrangements as those laid down in this Protocol.

ARTICLE 4

Aid contributed by the Bank for the execution of projects may, with the agreement of Israel, take the form of co-financing.

ARTICLE 5

The execution, management and maintenance of schemes which are the subject of financing under this Protocol shall be the responsibility of Israel or the other beneficiaries referred to in Article 2.

Page 578: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-570-

The Bank shall ensure that its financial aid is expended in accordance with the agreed allocations and to the best economic advantage.

ARTICLE 6

1. Israel shall apply to contracts awarded for the execution of projects financed by the Bank fiscal and customs arrangements no less favourable than those applied vis-à-vis the most favoured nation or the most favoured international development organization.

2. Israel shall take the necessary measures to ensure that interest and all other payments due to the Bank in respect of loans granted under this Protocol are exempted from any national or local taxes or levies.

ARTICLE 7

Where a loan is granted to a beneficiary other than the State of Israel, the provision of a guarantee by the latter or other sufficient guarantees shall be required by the Bank as a condition of the grant of the loan.

Page 579: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-571-

ARTICLE 8

All natural and legal persons coming within the scope of the Treaty establishing the European Economic Community and all natural and legal persons of Israel may participate on equal terms in tendering procedures and other procedures for the award of contracts which may be financed by the Bank. Such legal persons formed in accordance with the law of a Member State of the European Economic Community or with that of Israel must have their registered offices, their administrative head offices or their principal establishments in the territories in which the Treaty establishing the European Economic Community is applied or in Israel; however, where only their registered offices are in those territories or in Israel, the activities of such legal persons must be effectively and continuously linked with the economy of those territories or of Israel.

ARTICLE 9

Throughout the duration of the loans granted pursuant to this Protocol, Israel shall undertake to make available to debtors enjoying such loans and guarantors of the loans the foreign currency necessary for the payment of interest and commission and the repayment of capital.

Page 580: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-572-

ARTICLE 10

The results of financial co-operation may be examined within the Co-operation Council.

ARTICLE 11

One year before this Protocol expires, the Contracting Parties will consider measures which might be taken during a new period of financial co-operation.

ARTICLE 12

This Protocol shall form an integral part of the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel signed on 11 May 1975.

ARTICLE 13

1. This Protocol shall be subject to approval in accordance with the Contracting Parties' own procedures; the Contracting Parties shall notify each other when the procedures necessary to this end have been completed.

2. This Protocol shall enter into force on the first day of the second mont following the date on which the notifications provided for in paragraph 1 have been given.

ARTICLE 14

This Protocol shall be drawn up in two original copies in the Danish, Dutch English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

Page 581: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­573­

En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.

Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol.

­Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses

Protokoll gesetzt.

Εις πίοτωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο παρόν πρωτόκολλο.

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.

En foi de quoi; les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent

protocole.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscrini hanno apposto le loro firme in calce al presente

protocollo.

Ten bli j ke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben

gesteld.

Em fé do que, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente

protocolo.

.ni Sip.ona by non o'ninnn nan­'oi'n innn n'unii

Hecho en Bruselas, el quince de diciembre de mil novecientos ochenta y siete.

Udfærdiget i Bruxelles, den femtende december nitten hundrede og syvogfirs.

Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Dezember neunzehnhundertsiebenundachtzig.

'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα πέντε Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα επτά.

Done at Brussels on the fifteenth day of December in the year one thousand nine hundred and eighty-seven.

Fait a Bruxelles, le quinze décembre mil neuf cent quatre-vingt-sept.

Fano a Bruxelles, addì quindici dicembre millenovecemortantasette.

Gedaan te Brussel, de vijftiende december negentienhonderdzevenentachtig.

Feito em Bruxelas, em quinze de Dezembro de mil novecentos e oitenta e sete.

nino yen η>κ nanjna nwy nmnnn nine n"nenn i'ioaa 'naa io'-iaa ntjyj

.yam OOIDB

Page 582: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­574­

Por el Consejo de las Comunidades Europeas

For Rådet for De Europæiske Fællesskaber

Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften

Για το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

Pelo Conselho das Comunidades Europeias

Por cl Estado de Israel

For Israel

Für den Staat Israel

Για το κράτος του Ισραήλ

For the State of Israel

Pour l'État d'Israel

Per lo Stato d'Israele

Voorde Staat Israël

Pelo Estado de Israel

,bmv na»·«

:, . ù

Page 583: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel

Page 584: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 585: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-577-

COUNCIL DECISION

of 16 March 1992

on the conclusion of the Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel

(92/210/EEC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 238 thereof.

Having regard to the recommendation from the Commis­sion,

Having regard to the assent of the European Par­liament ('),

Whereas the Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel should be approved,

The text of the Protocol is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council shall give the notification provided for in Article 13 (1) of the Protocol ('-).

Article 3

This Decision shall take effect on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

HAS DECIDED AS FOLLOWS :

Article 1

The Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel is hereby approved on behalf of the Communiry.

Done at Brussels, 16 March 1992.

For the Council

The President

Jorge BRAGA DE MACEDO

(') OJ No C 39, 17. 2. 1992. (1 See page 51 of this Official Journal.

Page 586: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-578-

PROTOCOL

relating to financial cooperation between the European Economic C o m m u n i t y and the State of Israel

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

of the one part,

THE PRESIDENT OF THE STATE OF ISRAEL,

of the other part,

REAFFIRMING their resolve to implement, under the renewed Mediterranean policy of the Community, cooperation which will contribute to the economic development of Israel and promote the strengthening of relations between the Communiry and Israel,

ANXIOUS to pursue to this end the financial cooperation provided for in the Agreement between the Euro­pean Economic Community and the State of Israel, signed on 11 May 1975,

HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have designated as their plenipotentiaries :

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :

Joseph WEYLAND,

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of Luxembourg, Chairman of the Permanent Representatives Committee ;

Juan PRAT.

Director-General responsible for North/South relations of the Commission of the European Communi­ties;

THE STATE OF ISRAEL:

Avraham PRIMOR,

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary ;

WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

Article 1 committed, for a period expiring on 31 October 1996, in the form of loans granted in accordance with the condi­tions, detailed rules and procedures laid down by the

The Community shall participate, within the framework Bank's statute. of financial cooperation, in the financing of projects designed to contribute to the economic development of Israel.

2. Capital projects helping to increase productivity and Article 2 Ό achieve complementarity between the Contracting

Parties' economies and promoting, in particular, the industrialization of Israel, which have been submitted to

1. For the purposes specified in Article 1, the Commu- the Bank by the State of Israel or, with the latter's agree-nity will ask the European Investment Bank (hereinafter ment, by public or private undertakings having their seat referred to as 'the Bank') to make available to Israel funds or a place of business in Israel, shall be eligible for finan-of up to ECU 82 million. This amount may be cing.

Page 587: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-579-

3. (a) Examination of the eligibility of the projects and the granting of loans shall be undertaken in accordance with the detailed rules, conditions and procedures laid down by the Bank's statute.

(b) The loans shall, as regards their duration, be subject to terms established on the basis of the economic and financial characteristics of the projects for which these loans are intended, also taking into account the conditions obtaining on the capital markets on which the Bank procures its resources.

(c) The interest rate shall be determined in accordance with the Bank's practice at the time of signature of each loan contract.

Article 3

Any funds not committed at the end of the period referred to in Article 2 (1) shall be used until exhausted. In that case, the funds shall be used in accordance with the same arrangements as those laid down in this Protocol.

Article 4

Aid contributed by the Bank for the execution of projects may, with the agreement of Israel, take the form of cofinancing.

Article 5

The execution, management and maintenance of schemes which are the subject of financing under this Protocol shall be the responsibility of Israel or the other beneficia­ries referred to in Article 2.

The Bank shall ensure that its financial aid is expended in accordance with the agreed allocations and to the best economic advantage.

Article 6

1. Israel shall apply to contracts awarded for the execu­tion of projects financed by the Bank tax and customs arrangements no less favourable than those applied vis-à-vis the most favoured nation or the most favoured inter­national development organization.

2. Israel shall take the necessary measures to ensure that interest and all other payments due to the Bank in respect of loans granted under this Protocol are exempted from any national or local taxes or levies.

Article 8

All natural and legal persons coming within the scope of the Treaty establishing the European Economic Commu­nity and all natural and legal persons of Israel may parti­cipate on equal terms in tendering procedures and other procedures for the award of contracts likely to be financed. Such legal persons, formed in accordance with the law of a Member State of the European Economic Community or with that of Israel, must have their regis­tered offices, their administrative head offices or their principal establishments in the territories in which the Treaty establishing the European Economic Community is applied or in Israel ; however, where only their regis­tered offices are in those territories or in Israel, the activi­ties of such legal persons must be effectively and continuously linked with the economy of those territories or of Israel.

Article 9

Throughout the duration of the loans granted pursuant to this Protocol, Israel shall undertake to make available to debtors enjoying such loans and guarantors of the loans the currency necessary for the payment of interest and commission and the repayment of capital.

Article 10

The results of financial cooperation may be examined within the Cooperation Council.

Article 11

One year before this Protocol expires, the Contracting Parties shall examine what arrangements could be made for financial cooperation during a possible further period.

Article 12

This Protocol shall form an integral part of the Agree­ment between the European Economic Community and the State of Israel, signed on 11 May 1975.

Article 13

1. This Protocol shall be subject to approval in accordance with the Contracting Parties' own procedures ; the Contracting Parties shall notify each other when the procedures necessary to this end have been completed.

2. This Protocol shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the notifications provided for in paragraph 1 have been given.

Article 7

Where a loan is granted to a beneficiary other than the State of Israel, the provision of a guarantee by the latter or other sufficient guarantees shall be required by the Bank as a condition of the grant of the loan.

Article 14

This Protocol shall be drawn up in two original copies in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Hebrew languages, each of these texts being equally authentic.

Page 588: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­580­

EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Proto­colo.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol.

ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt

ΕΙΣ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο παρόν πρωτόκολλο.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole.

IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.

EM FÉ DO QUE, os plenipotenciarios abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente protocolo.

.nr t>ipioina t>y non ο'ηιπηπ nsn­'oi'n innn η·>ιο;>ι

Hecho en Bruselas, el doce de junio de mil novecientos noventa y uno.

Udfærdiget i Bruxelles, den tolvte juni nitten hundrede og enoghalvfems.

Geschehen zu Brüssel am zwölften Juni neunzehnhunderteinundneunzig.

'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις δώδεκα Ιουνίου χίλια εννιακόσια ενενήντα ένα.

Done at Brussels on the twelfth day of June in the year one thousand nine hundred and ninety-one.

Fait à Bruxelles, le douze juin mil neuf cent quatre­vingt­onze.

Fatto a Bruxelles, addì dodici giugno millenovecentonovantuno.

Gedaan te Brussel, de twaalfde juni negentienhonderd eenennegentig.

Feito em Bruxelas, em doze de Junho de mil novecentos e noventa e um.

D'yen Γπκη yon η>κ ' j i »a icy D'aeri tono K"a»nn ­p'oa ' ïa ì>onaa noya .nriNi

Por el Consejo de las Comunidades Europeas

For Ridet for De Europæiske Fællesskaber

Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften

Για το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων For the Council of the European Communities Pour le Conseil des Communautés européennes

Page 589: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-581-

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

Pelo Conselho das Comunidades Europeias

nvKa.-Ρκη rifaban η^ιηρη

1

Por el Estado de Israel

For Israel

Für den Staat Israel

Για το Κράτος του Ισραήλ For the State of Israel Pour l'État d'Israël Per lo Stato d'Israele Voor de Staat Israel Pelo Esudo de Israel

baivi m>-Tn

Page 590: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-582-

Information concerning the date of entry into force of the Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the State of

Israel {')

The exchange of instruments of notification of completion of the procedures necessary for the entry into force of the Protocol on financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel (signed in Brussels on 12 June 1991) having taking place on 20 March 1992, this Protocol will enter into force in accordance with Article 13 thereof of 1 May 1992.

(') See page 37 of this Official Journal. (}) See page 45 of this Official Journal.

Page 591: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-583-

DECI5I0N No 1/78 OP TES EEC-ISEASL CO-OPERATION COUNCIL

laying, down the rules of procedure of the Co-operation Council set up under the Agreement

between the European Economic Community and the State of Israel

THE CO-OPERATION COUNCIL,

Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel, and in particular Article 19 thereof,

Having regard to the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and in particular Article 12 thereof,

Page 592: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-584-

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The office of Presi»}*11* of the Co-operation Council shall be held alternately aa-'follows:

- from 1 April to 30 September by a member of the Israeli Government,

- from 1 October to 31 March, by a member of the Council of the European Communities.

Article 2

After obtaining the agreement of both parties, the President of the Co-operation Council shall determine the date and place for the meetings of the .Co-operation Council.

Article 3

1. The members of the Co-operation Council may be accompanied by officials to assist them.' The proposed composition of each delegation shall" be communicated to the President before each meeting.

2. A representative of the'European Investment Banlc shall attend the meetings of '*th· Co-operation Council when matters which concern the Bank .appear on the agenda.

Page 593: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-585-

Article -t

Where the members of the Co-operation Council are represented, ;he representatives shall exercise all the rights of the members.

Article 5

Unless otherwise decided, meetings of the Co-operation Jouncil shall not be public. Entry to meetings of the Co-operation Council shall be subject to the showing of a pass.

Article 6

The Co-operation Council may validly decide on a matter jutside the meetings by the written procedure where both parties ire in agreement.

Article 7

All communications from the President provided for in these ^ules of procedure shall be forwarded to the members of the Council of the European Communities, to the General Secretariat rhereof and to the Secretariat-General of the Commission and to she Mission of Israel to the European Communities.

Page 594: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-586-

Article 8

1. The President shall draw up the provisional agenda for each meeting. It shall be forwarded to the recipients referred to in Article 7 not less than twenty-one days before the beginning of the meeting.

The provisional agenda shall consist of those items in respect of which the request for inclusion has reached the President not less than twenty-eight days before the beginning of the meeting.

The only items which may appear on the provisional agenda shall be those in respect of which the relevant documentation has been forwarded to the recipients referred to in Article 7 not later than the date of dispatch of this agenda.

The agenda shall be adopted by the Co-operation Council at the beginning of each meeting. Where both parties agree, items which do not appear on the provisional agenda may be included.

2. The President may, in agreement with the two parties, shorten the time limits laid down in paragraph 1 to take account of the requirements of a particular1case.

Page 595: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-587-

Article 9

Minutes shall be kept of each meeting, including iri particular - on the basis of the President's summing up of the proceedings -a summary of the conclusions adopted by the Co-operation Council.

After being approved by the Co-operation Council, the minutes shall be signed by the President-in-Office and by the secretaries of the Co-operation Council and kept in its archives. A copy of the minutes shall be forwarded to the recipients referred to in Article 7.

Article 10

The official languages of the Co-operation Council shall be Danish, Dutch, English, French, German, Italian and Hebrew.

Unless otherwise decided, the Co-operation Council shall base its deliberations on documentation prepared in these seven languages.

Article 11

Acts adopted by the Co-operation Council shall be signed by the President.

Page 596: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-588-

Article 12

Decisions, resolutions, recommendations and opinions of the Co-operation Council within the meaning of Article 19 of the Agreement shall be entitled "Decision", "Resolution", "Recommendation", ι or "Opinion", followed by a serial number and a description of their subject.

Article 13

The decisions, resolutions, recommendations and opinions of the Co-operation Council within the meaning of Article 19 of the Agreement shall be divided into Articles.

The acts referred to in the preceding paragraph shall end with the formula "Done at , ", the date to be inserted being that on which they are adopted by the Co-operation Council.

The decisions, resolutions, recommendations and opinions of the Co-operation Council shall be forwarded to the recipients referred to in Article 7·

Article It

A Co-operation Committee shall be set up Responsible for assisting the Co-operation Council in the performance of its duties, for preparing its deliberations, for studying any matter which the Co-operation Council has entrusted it to examine and, in general, for ensuring the continuity of co-operation required for the proper functioning of the Agreement.

The Co-operation Committee shall be made up of representatives of t'r.e members of the Co-operation Council.

Page 597: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-589-

The offices of chairman and secretary of the Committee shall be held under the same conditions and alternate in the same way as the office of President of the Co-operation Council.

Article 15

The secretariat duties shall be carried out jointly by a member of the staff of the General Secretariat of the Council of the European Communities and an official of the Israeli Government.

Article 16

1. A Customs Co-operation Committee shall be set up responsible for ensuring administrative co-operation with a view to the correct and uniform application of "the customs provisions of the Agreement and for any other task in the customs field which the Co-operation Committee might entrust to it.

2. The Committee shall be composed on the one hand of customs experts of the Member States and of officials of the departments of the Commission who are responsible for customs questions and, on the other hand, of customs experts from Israel. It shall meet alternately under the chairmanship of a representative of the Commission and of a representative of Israel, in accordance with the same rules as those applied by the Co-operation Council.

3« The Customs Co-operation Committee shall keep the Co-operation Committee regularly informed of its work and shall submit its agenda prior to its meetings. Such information and communications shall be transmitted via the secretariat of the Co-operation Council. Wherever a question relating to the application of the Agreement is raised, the Customs Co-operation Committee must refer the matter to the Co-operation Committee.

Page 598: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-590-

Article 17

The Community and Israel shall be responsible for such expenditure as they shall incur by reason of their participation in the meetings of the Co-operation Council and of its Committees and working parties, both with regard to Btaff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.

Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents shall be borne by the Community, with the exception of expenditure in connection with interpreting or translation into or from Hebrew, which shall be borne by Israel. Expenditure relating to the material organization of meetings shall be borne by the Community.

Article 18

Without prejudice to such other provisions as may apply, the deliberations of the Co-operation Council shall be covered by the obligation of professional secrecy.

Article 19

Correspondence intended for the Co-operation Council shall be sent to its President at the address of the General Secretariat of the Council of the European Coniiminities.

Article 20

1. For the purposes of the consultations provided for in the Agreement, the Contracting Parties shall notify one another of the measures they propose to take in the cases provided for in the Agreement.

Page 599: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-591-

2. The Contracting Parties may request consultation at any time from the date of notification. This shall take place as soon as possible and not later than twenty-one days from the date of request.

3. Should consultation give rise to a divergent assessment of the extent of the measures proposed or taken in an urgent case, the Contracting Party concerned shall reconsider those measures.

t. Consultations shall take place according to the form most appropriate for the matter involved.

The competent body may be the Co-operation Council or the Co-operation Committee.

Done at Brussels, 22 December 1978 For the Co-operation Council

The President

H.-D. GENSCHER

The S e c r e t a r i e s

G.L. GIOLA A.A. KENETT

Page 600: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-592-

I (Acts whose publication is obligatory)

COUNCIL REGULATION (EEC) No 2229/91

of 17 June 1991

on the application of Decision No 1/91 of the EEC-Israel Cooperation Council amending, as a consequence of the introduction of the harmonized system, the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of

administrative cooperation

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the State of Israeli1) was signed on 11 May 1975;

Whereas, by virtue of Article 25 of Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, which forms an integral part of the above Agreement, the EEC-Israel Cooperation Council has adopted Decision No 1/91 amending the said Protocol;

Whereas it is necessary to apply this Decision in the Community,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Decision No 1/91 of the EEC-Israel Cooperation Council shall apply in the Community.

The text of the Decision is attached to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply from 1 January 1992.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Luxembourg, 17 June 1991.

For the Council The President J. F. POOS

(') OJ No L 136, 28. 5. 1975, p. 2.

Page 601: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-593-

DECISION No 1/91 OF THE EEC-ISRAEL COOPERATION COUNCIL

of 12 June 1991

amending, as a consequence of the introduction of the harmonized system, the Protocol concerning the definition of the concept of Originating products' and methods of

administrative cooperation

THE COOPERATION COUNCIL,

Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel, signed on 11 May 1975,

Having regard to the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, and in particular Article 25 thereof,

Whereas the origin rules contained in Protocol are based on the use of the Customs Cooperation Council Nomen­clature; whereas the Customs Cooperation Council approved the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (hereinafter referred to as the 'harmonized system') on 14 June 1983; whereas, since 1 January 1988, the harmonized system has replaced the previous nomenclature for the purposes of international trade; whereas it is therefore necessary to adapt the rules of origin contained in the said Protocol so that they are based on the use of the harmonized system;

Whereas, in the light of experience, the presentation of the origin rules could be improved by grouping all the exceptions to the basic change of heading rule into one list and by providing detailed guidance on how it should be interpreted,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

In the last subparagraph of Article 1 of the Protocol, the words 'in List C in Annex IV' shall be replaced by 'in Annex II'.

Article 2

Article 3 of the Protocol shall be replaced by the following :

'Article 3

1. The expressions "Chapters" and "headings" used in this Protocol shall mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomen­clature which makes up the "harmonized commodity description and coding system" (hereinafter referred to as the "harmonized system" or "HS").

The expression "classified" shall refer to the classifi­cation of a product or material under a particular heading.

2. For the purposes of Article 1, non-originating materials are considered to be sufficiently worked or processed when the product obtained is classified in a heading which is different from those in which all the non-originating materials used in its manu­facture are classified, subject to the provisions of paragraphs 3 and 4.

3. For a product mentioned in columns 1 and 2 of the List in Annex III, the conditions set out in column 3 for the product concerned must be fulfilled instead of the rule in paragraph 2.

4. For the purpose of implementing Article 1, the following shall always be considered as insufficient working or processing to confer the status of orig­inating product, whether or not there is a change of heading:

(a) operations to ensure the preservation of mer­chandise in good condition during transport and storage (ventilation, spreading out, drying, chilling, placing in salt, sulphur dioxide or other aqueous solutions, removal of damaged parts, and like operations) ;

(b) simple operations consisting of removal of dust, sifting or screening, sorting, classifying, matching (including the making up of sets of articles), washing, painting, cutting up;

(c) (i) changes of packaging and breaking up and assembly of consignments;

(ii) simple placing in bottles, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards, etc., and all other simple packaging operations;

(d) affixing marks, labels or other like distinguish­ing signs on products or their packaging;

(e) simple mixing of products, whether or not of different kinds, where one or more components of the mixture do not meet the conditions laid down in this Protocol to enable them to be considered as originating;

Page 602: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-594-

(f) simple assembly of parts of articles to constitute a complete article;

(g) a combination of two or more operations specified in subparagraphs (a) to (f);

(h) slaughter of animals.'

Article 3

Article 4 of Protocol shall be replaced by the following:

Article 4

1. The term "value" in the List in Annex III shall mean the customs value at the time of the import of the non-originating materials used or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascert­ainable price paid for the materials in the territory concerned.

Where the value of the originating materials used needs to be established, this paragraph shall be applied mutatis mutandis.

2. The term "ex-works price" in the List in Annex III shall mean the ex-works price of the product obtained minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported.'

Article 4

Article 6 of Protocol is hereby amended as follows:

1. in paragraph 2, the expression 'Article 3 (3)' shall be replaced by 'Article 3 (4)', and the words 'Brussels nomenclature' by 'harmonized system';

2. the following paragraph shall be added:

'4. Sets within the meaning of General Rule 3 of the harmonized system shall be regarded as orig­inating when all component articles are originating products. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating articles, the set as a

whole shall be regarded as originating provided that the value of the non-originating articles does not exceed 15 % of the ex-works price of the set.'.

Article 5

1. Annexes I, II and HI to this Decision shall replace Annexes I, II, III and IV to the Protocol.

2. Annexes V and VI shall be renumbered IV and V.

Article 6

1. Products which were exported before 1 January 1992, accompanied by a Movement Certificate EUR 1 or Form EUR 2, shall be considered as originating under the rules in force on 1 January 1992.

2. Movement Certificates EUR 1 or Forms EUR 2 issued or made out before 1 January 1992 under the rules in force before that date shall be accepted up to and including 31 May 1992 according to the rules in force when they were issued.

3. Articles 19 and 20 of the Protocol shall apply in the case of goods exported before 1 January 1992 and retro­spective or duplicate Movement Certificates may be issued under the rules in force before that date.

Article 7

Decision 1/78 shall be replaced by this Decision.

Article 8

This Decision shall apply from 1 January 1992.

Done at Brussels, 12 June 1991.

For the Cooperation Council The President A PRIMOR

Page 603: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-595-

Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the introduction of the harmonized system

Where, following the amendments made to the nomenclature, the new rules introduced by Decision No 1/91 alter the substance of any rule existing prior to Decision No 1/91, and it appears that such alteration results in a situation prejudicial to the interest of the sectors concerned, then, if one of the contracting parties so requests in the period up to and including 31 December 1994, an examination shall be made as a matter of urgency by the Cooperation Council, of the need to restore the substance of the rule concerned as it was before Decision No 1/91.

In any case, the Cooperation Council shall decide to restore, or not to restore, the substance of the rule concerned within a period of three months of the request being made to it by either of the parties to the Agreement.

If the substance of the rule concerned is restored, then the parties to the Agreement shall also provide the legal framework necessary to guarantee that any customs duties improperly levied on the products concerned imported after 1 January 1992 can be reimbursed.

Page 604: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-596-

ANNEX I

EXPLANATORY NOTES

Note 1: Anieles 1 and 2

The terms 'the Community' and 'Israel' shall also cover the territorial waters of the Member Sutes of the Community and of Israel respectively.

Vessels operating on the high seas, including factory ships, on which fish caught are worked or processed, shall be considered as part of the territory of the Sute to which they belong provided that they satisfy the conditions set out in Explanatory Note 4.

Note 2 — Article 1

The conditions set out in Article 1 relative to the acquisition of originating sums must be fulfilled without interruption in the Community or Israel.

If originating products exported from the Community or Israel to another country are returned, they must be considered as non-originating unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

— the goods returned are the same goods as those exported,

and — they have not undergone any operations beyond that necessary to preserve them in good condition

while in that country.

Note 3 — Article 1

In order to determine whether goods originate in the Community or Ín Israel it shall not be necessary to establish whether the power and fuel, plant and equipment, and machines and tools used to obuin such goods originate in third countries or not.

Note 4 — Article 2 (f)

The terms 'their vessels' shall apply only to vessels:

— which are registered or recorded in a Member Sute or in Israel,

— which sail under the flag of a Member Sute or of Israel,

— at least 50 % of which are owned by nationals of the Member Sutes and of Israel or by a company which has its head office ín a Member Sute or in Israel, of which the manager, managers, chairman of the board, and the majority of the members of such board are nationals of the Member Sutes or of Israel and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to the Member Sutes or to Israel or to public bodies or nationals of the Member Sutes or of Israel,

— of which the captain and officers are all nationals of the Member Sutes or of Israel,

— of which at least 75 % of the crew are nationals of the Member Sutes or of Israel.

Note 5 — Articles 2 and 3

1. The unit of qualification for the application of the origin rules shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the harmonized system. In the case of sets of products which are classified by virtue of General Rule 3, the unit of qualification shall be determined in respect of each item in the set; this also applies to the sets of heading Nos 6308, 8206 and 9605.

Page 605: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-597-

Accordingly, it follows that:

— when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the harmonized system in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification,

— when a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the harmonized system, each products must be taken individually when applying the origin rules.

2. Where, under General Rule 5 of the harmonized system, packing is included with the product for classification purposes, it shall be included for purposes of determining origin.

Note 6 — Article 3 (1)

The Introductory Notes to Annex III shall also apply where appropriate to all products manufactured using non-originating materials even if they are not subject to a spécifie condition contained in the list in Annex III but are subject instead to the change of heading rule set out in Article 3 (1).

Note 7 — Article 4

"Ex-works price' shall mean the price paid to the manufacturer Ín whose undertaking the last working or processing Ís carried out, provided the price includes the value of all the products used in manufacture.

'Customs value' shall be understood as meaning the customs value laid down in the Convention concerning the valuation of goods for customs purposes signed in Brussels on 15 December 1950.

ANNEX II

List of products referred to in Article 1 which are temporarily excluded from the scope of this Protocol

HS heading No Dcscnpuon of product

ex 2707

2709 to 2715

ex 2901

ex 2902

ex 3403

ex 3404

ex 3811

Oils in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, being oils similar to mineral oils obtained by distillation of high temperature coal ur, of which more dian 65 % by volume distils at a temperature of up to 250 °C (including mixtures of petroleum spirit and benzole), for use as power or heating fuels

Mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes

Acyclic hydrocarbons for use as power or heating fuels

Cyclanes and cyclenes (other than azulenes), benzene, toluene, xylenes, for use as power or heating fuels

Lubricating preparations containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals, provided they represent less than 70 % by weight

Artificial waxes and prepared waxes with a basis of paraffin, petroleum waxes, waxes obtained from bituminous minerals, slack wax or scale wax

Prepared additives for lubricating oil, containing petroleum oils or oils obuined from bituminous minerals

Page 606: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-598-

ANNEX III

List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status

INTRODUCTORY NOTES

General

Note 1:

1.1. The first two columns in the list describe the product obtained. The first column gives the heading number, or the chapter number, used in the harmonized system and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter. For each entry in the first two columns a rule is specified in column 3. Where, Ín some cases, the entry in the first column Ís preceded by an 'ex', this signifies that the rule in column 3 applies only to the part of that heading or chapter as described ín column 2.

1.2. Where several heading numbers are grouped together in column 1 or a chapter number is given and the description of product in column 2 is therefore given in general terms, the adjacent rule in column 3 applies to all products which, under the harmonized system, are classified in headings of the chapter or in any of the headings grouped together in column 1.

1.3. Where there are different rules ín the list applying to different products within a heading, each indent contains the description of that part of the heading covered by the adjacent rule in column 3.

Note 2:

2.1. The term 'manufacture' covers any kind of working or processing including 'assembly' or specific operations. However, see Note 3.5 below.

2.2. The term 'material' covers any 'ingredient', 'raw material', 'component' or 'part', etc., used in the manufacture of the product.

2.3. The term 'product' refers to the product being manufactured, even if it is intended for later use in another manufacturing operation.

Note 3:

3.1. In the case of any heading not in the list or any part of a heading that is not in the list, the 'change of heading' rule set out in Article 3 (1) applies. If a 'change of heading' condition applies to any entry in the list, then it is contained Ín the rule in column 3.

3.2. The working or processing required by a role Ín column 3 has to be carried out only in relation to the non-originating materials used. The restrictions contained in a rule in column 3 likewise apply only to the non-originating materials used.

3.3. Where a rule sutes that 'materials of any heading' may be used, materials of the same heading as the product may also be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rule. However, the expression 'manufacture from materials of any heading including other materials of heading No . . . ' means that only materials classified in the same heading as the product of a different description than that of the product as given in column 2 of the list may be used.

3.4. If a product, made from non-originating materials which has acquired originating status during manu­facture by virtue of the change of heading rule or its own list rule, is used as a material in the process of manufacture of another product, then the rule applicable to the product ín which it is incorporated does not apply to it. ·

— For example, an engine of heading No 8407, for which the rule sutes that the value of the non-originating materials which may be incorporated may not exceed 40 % of the ex works price, is made from 'other alloy steel roughly shaped by forging' of heading No 7224.

Page 607: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-599-

If this forging has been forged in the country concerned from a non-originating ingot then the forging has already acquired origin by virtue of the rule for heading No ex 7224 in the list. It can then count as originating in the value calculation for the engine regardless of whether it was produced in the same factory or another. The value of the non-originating ingot is thus not uken into account when adding up the value of the non-originating materials used.

3.5. Even if the change of heading rule or the rule contained in the list is satisfied, a product does not have origin if the processing carried out, uken as a whole, is insufficient within the meaning of Article 3(4).

Note 4:

4.1. The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required and the carrying out of more working or processing also confers originating status; conversely, the carrying out of less working or processing cannot confer origin. Thus if a rule says that non-originating material at a certain level of manufacture may be used, the use of such material at an earlier suge oí manufacture is allowed and the use of such material at a later suge is not.

4.2. When a rule in the list specifies that a product may be manufactured from more than one material, this means that any one or more of the materials may be used. It does not require that all be used.

— For example, the rule for fabrics says that natural fibres may be used and that chemical materials, among other materials, may also be used. This docs not mean that both have to be used, one can use one or the other or both.

If, however, a restriction applies to one material and other restrictions apply to other materials in the same rule, then the restrictions only apply to the materials actually used.

— For example, the rule for sewing machines specifies that the thread tension mechanism used has to originate and that the zigzag mechanism used also has to originate; these two restrictions only apply if the mechanisms concerned are actually incorporated into the sewing machine.

4.3. When a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition obviously does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule.

— For example, the rule for heading No 1904 which specifically excludes the use of cereals or their derivatives docs not prevent the use of mineral salts, chemicals and other additives which are not produced from cereals.

— For example, in the case of an article made from non-woven materials, if the use of only non-originating yarn is allowed for this class of article, it is not possible to sun from non-woven cloth — even if non-wovens cannot normally be made from yarn. In such cases, the starting material would normally be at the suge before yarn — that is the fibre suge.

See also Note 7.3 in relation to textiles.

4.4. If in a rule in the list two or more percentages are given for the maximum value of non-originating materials that can be used, then these percentages may not be added together. The maximum value of all the non-originating materials used may never exceed the highest of the percentages given. Furthermore, the individual percentages must not be exceeded in relation to the particular materials they apply to.

Textiles

Note 5:

5.1. The term 'natural fibres' is used in the list to refer to fibres other than artificial or synthetic fibres and is restricted to the suges before spinning ukes place, including waste and unless otherwise specified, the term 'natural fibres' includes fibres that have been carded, combed or otherwise processed but not spun.

Page 608: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-600-

5.2. The term 'natural fibres' includes horsehair of heading No 0503, silk of heading Nos 5002 and 5003 as well as the wool fibres, fine or coarse animal hair of heading Nos 5101 to 5105, the cotton fibres of heading Nos 5201 to 5203 and the other vegeuble fibres of heading Nos 5301 to 5305.

5.3. The terms 'textile pulp', 'chemical materials' and 'paper making materials' are used in the list to describe the materials not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.

5.4. The term 'man-made suple fibres' is used in the list to refer to synthetic or artificial filament tow, suple fibres or waste, of heading Nos 5501 to 5507.

Note 6:

6.1. In the case of the products classified in those headings in the list to which a reference is made in this Introductory Note, the conditions set out ín column 3 of the list shall not be applied to any basic textile materials used in their manufacture which, uken together, represent 10 % or less of the total weight of all the basic textile materials used (but see also Notes 6.3 and 6.4 below).

6.2. However, this tolerance may only be applied to mixed products which have been made from two or more basic textile materials, irrespective of their share of the product.

The following are the basic textile materials : — silk, — wool, — coarse animal hair, — fine animal hair, — horsehair, — cotton, — paper making materials and paper, — flax, — true hemp, — jute and other textile bast fibres, — sisal and other textile fibres of the genus Agave, — coconut, abaca, ramie and other vegeuble textile fibres, — synthetic man-made filaments, — artificial man-made filaments, — synthetic man-made suple fibres, — artificia] man-made suple fibres.

— For example, a yam of heading No 5205 made from cotton fibres and synthetic suple fibres is a mixed yam. Therefore, non-originating materials that do not satisfy the origin rules may be used up to a weight of 10 % of the yam.

— For example, a woollen fabric of heading No 5112 made from woollen yam and synthetic yam of suple fibres ís a mixed fabric. Therefore, either non-originating synthetic yarn or woollen yam or a combination thereof that does not satisfy the origin rules may be used up to a weight of 10 % of the fabric.

— For example, tufted textile fabric of heading No 5802 made from cotton yam and cotton fabric Ís only a mixed product if the cotton fabric is itself a mixed fabric being made from two or more different basic textile materials or if the cotton yarns used are themselves mixtures.

— For example, if the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yam and synthetic fabric, then, obviously, two separate basic textile materials would have been used.

Page 609: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-601-

— For example, a carpet with tufts made both from artificial yams and tufts made from cotton yams and with a jute backing Ís a mixed product because three basic textile materials ire used. Thus, any non-originating materials that are used at a later suge of manufacture than the rule allows, may be used, provided their toul weight uken together does not exceed 10 % of the weight of the textile materials in the carpet. Thus, the jute backing, the artificial yams and/or the cotton yams could be imported at that suge of manufacture, provided the weight conditions are met.

6.3. In the case of fabrics incorporating 'yam made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether whether or not gimped' this tolerance is 20 % in respect of this yam.

6.4. In the case of fabrics incorporating strip consisting of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of an adhesive between two films of plastic film, this tolerance is 30 % in respect of this strip.

Note 7:

7.1. In the case of those textile products, which are marked in the Hst by a footnote referring to this Introductory- Note, textile trimmings and accessories which do not satisfy the rule set out in the list in column 3 for the made up product concerned may be used provided that their weight does not exceed 10 % of the toul weight of all the textile materials incorporated.

Textile trimmings and accessories are those classified Ín Chapters 50 to 63. Linings and interlinings are not to be regarded as trimmings or accessories.

7.2. Any non-textile trimmings and accessories or other materials used which contain textiles do not have to satisfy the conditions set out in column 3 even though they fall outside the scope of Note 4.3.

7.3. In accordance with Note 4.3, any non-originating non-textile trimmings and accessories or other product, which do not contain any textiles, may, anyway, be used freely where they cannot be made from the materials listed in column 3.

— For example, if a rule in the list says that for a particular textile item, such as a blouse, yam must be used this does not prevent the use of meul items, such as buttons, because they cannot be made from textile materials.

7.4. Where a percentage rule applies, the value of trimmings and accessories must be uken into account when calculating the value of the non-originating materials incorporated.

HS heading No

(1)

0201

0202

0206

0210

0302 to 0305

Description of product

(2)

Meat of bovine animals, fresh or chilled

Meat of bovine animals, frozen

Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or tunnies, fresh, chilled or frozen

Meat and edible meat offal, salted, Ín brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal

Fish, other than live fish

Working or processing carried out on non-originating materials that confers originating status

(3)

Manufacture from materials of any heading except meat of bovine animals, frozen of heading No 0202

Manufacture from materials of any heading except meat of bovine animals, fresh or chilled of heading No 0201

Manufacture from materials of any heading except carcases of headings Nos 0201 to 0205

Manufacture from materials of any heading except meat and offal of heading Nos 0201 to 0206 and 0208 or poultry Hver of heading No 0207

Manufacture in which all the materials of Chapter 3 used must already be originating

Page 610: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-602-

d)

0402, 0404 to 0406

0403

0408 ex 0502

ex'0506

0710 to 0713

ex 0710

ex 0711

0811

0812

0813

0814

(2)

Dairy products

Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, képhir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit or cocoa

Birds* eggs, not Ín shell and egg yolks, fresh, dried, cooked, by steaming or by boiling ín water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Prepared pigs', hogs' or boars' bristles and hair

Bones and horn-cores unworked

Edible vegetables, frozen or dried, provisionally preserved except for heading Nos ex 0710 and ex 0711

Sweet com (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen

Sweet com, provisionally preserved

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

— Containing added sugar

— Other .

Fruit and nuts provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide cas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuiuble in that state for immediate consumption

Fruit, dried, other than that of heading Nos 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruiu of this chapter

Pee) of citrus fruit or melons (including water­melons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions

P>

Manufacture from materials of any heading except milk or cream of heading No 0401 or 0402

Manufacture in which:

— all the materials of Chapter 4 used must already be originating,

— any fruit juice (except those of pineapple, lime or grapefruit) of heading No 2009 used must be orig­inating, and

— the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading except birds' eggs of heading No 0407

Cleaning, disinfecting, sorting and straightening of bristles and hair

Manufacture in which all the materials of Chapter 2 used must already be originating

Manufacture in which all the vegeuble materials used must already be originating

Manufacture from fresh or chilled sweet com

Manufacture from fresh or chilled sweet com

Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the value of the ex-works price of the product

Manufacture in which all the fruit or nuts used must already be originating

Manufacture Ín which all the fruit or nuts used must already be originating

Manufacture in which all the fruit or nuts used must already be originating

Manufacture in which all the fruit or nuts used must already be originating

Page 611: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-603-

d)

ex Chapter 11

ex 1106

1301

1501

-

1502

1504

ex 1505

1506

ex 1507 to 1515

(2)

Products of the milling industry; malt, starches; inulin; whest gluten, except for heading No ex 1106

Flour and meal of the dried, shelled leguminous vegetables of heading No 0713

Lac; natural gums, resins, gum-resins and balsams

Lard; other pig fat and poultry fat, rendered, whether or not pressed or solvent-extracted:

— Fats from bones or waste

— Other

Fats of bovine animals, sheep or goats, raw or rendered, whether or not pressed or solvent-extracted:

— Fats from bones or waste

— Other

Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified:

— Solid fractions of fish oils and fats and oils of marine mammals

— Other

Refined lanolin

Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

— Solid fractions

— Other

Fixed vegeuble oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

— Solid fractions, except for that of Jojoba oil

(3)

Manufacture in which all the cereals, edible vegetables, roots and tubers of heading No 0714 or fruit used must already be originating

Drying and milling of leguminous vegetables of heading No 0708

Manufacture in which the value of any materials of heading No 1301 used may not exceed 50 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading except those of heading No 0203, 0206 or 0207 or Dones of heading No 0506

Manufacture from meat or edible offa! of swine of heading No 0203 or 0206 or of meat and edible offal of poultry of heading No 0207

Manufacture from materials of any heading except those of heading No 0201, 0202, 0204 or 0206 or bones of heading No 0506

Manufacture in which all the animal materials of Chapter 2 used must already be originating

Manufacture from materials of any heading including other materials of heading No 1504

Manufacture in which all the animal materials of Chapters 2 and 3 used must already be originating

Manufacture from crude wool grease of heading No 1505

Manufacture from materials of any heading including other materials of heading No 1506

Manufacture in which all the animal materials of Chapter 2 used must already be originating

Manufacture from other materials of heading Nos 1507 to 1515

Page 612: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-604-

(D

ex 1507 to 1515 (cont'd)

ex 1516

ex 1517

ex 1519

1601

1602

1603

1604

1605

ex 1701

1702

ex 1703

1704

(2)

— Other, except for:

— Lung oil; myrde wax and Japan wax

— Those for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Animal or vegeuble fats and oils and their fractions, re-esterified, whether or not refined but not further prepared

Edible liquid mixtures of vegeuble oils of heading Nos 1507 to 1515

Industrial fatty alcohols having the character of artificial waxes

Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood

Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs

Crustaceans, molluscs and other aquatic inverte­brates, prepared or preserved

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, flavoured or coloured

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solía form; sugar syrups not conuining added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

— Chemically pure maltose and fructose

— Other sugars in solid form, flavoured or coloured

— Other

Molasses resulting from the extraction or refining of sugar, flavoured or coloured

Sugar confectionery (including white chocolate), not conuining cocos

(3)

Manufacture in which all the vegeuble materials used must already be originating

Manufacture in which all the animal and vegeuble materials used must already be originating

Manufacture in which all the vegeuble materials used must already be originating

Manufacture from materials of any heading including fatty acids of heading No 1519

Manufacture from animals of Chapter 1

Manufacture from animals of Chapter 1

Manufacture from animals of Chapter 1. However, all fish, crusuceans, molluscs or other aquatic inverte­brates used must already be originating

Manufacture ín which all the fish or fish eggs used must already be originating

Manufacture in which all the crusuceans, molluscs or other aquatic invertebrates used must already be orig­inating

Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price' of the product

Manufacture from materials of any heading including other materials of heading No 1702 Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture in which all the materials used must already be originating

Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture Ín which all the materials used are classified in a heading other than that of the product, provided the value of any other materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Page 613: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-605-

(1)

1806

(2)

Chocolate and other food preparations conuining cocoa

(3)

Manufacture in which all the materials used are classified in a heading other than that of the product, provided the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

1901

1902

1903

1904

1905

Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not conuining cocoa powder or conuining cocoa powder in a proportion by weight of less than 50 °/o, not elsewhere specified or included ; food ρ rep a rations of goods of heading Nos 0401 to 0404, not conuining cocoa powder or conuining cocoa powder in a proportion by weight of less than 10%, not elsewhere specified or included:

— Malt extract

— Other

Pasu, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared

Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, sittings or in simitar forms

Prepared foods obuined by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, com flakes); cereals, other than maize (com), in grain form, pre-cooked or otherwise prepared:

— Not conuining cocoa

— Conuining cocoa

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not conuining cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suiuble for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

Manufacture from cereals of Chapter 10

Manufacture ín which all the materials used are classified in a heading other than that of the product, provided the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture in which all the cereals (except durum wheat), meat, meat offal, fish, crusuceans or molluscs used must already be originating

Manufacture from materials of any heading except potato starch of heading No 1108

Manufacture in which:

— all the cereals and flour (except maize of the species Zea indurata and dumm wheat and their derivatives) used must be wholly obuined, and

— the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials not classified in heading No 1806, provided the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, except those of Chapter 11

2001

2002

2003

Vegeubles, fruit nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

Manufacture in which all the fruit, nuts or vegeubles used must already be originating

Manufacture in which all the tomatoes used must already be originating

Manufacture in which all the mushrooms or truffles used must already be originating

Page 614: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-606-

(i)

2004 and 2005

2006

2007

2008

ex 2009

(2)

Other vegeubles prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen or not frozen

Fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or crystallized)

Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, being cooked preparations, whether or not conuining added sugar or other sweetening matter

Fruit, nuts and other edible parts of plants otherwise prepared or preserved, whether or not conuining added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

— Fruit and nuts cooked otherwise than by steaming or boiling in water, not conuining added sugar, frozen

— Nuts, not conuining added sugar or spirits

— Other

Fruit juices (including grape must), unfermented and not conuining added spirit, whether or not conuining added sugar or other sweetening matter

(3)

Manufacture in which all the vegeubles used must already be originating

Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used must not exceed 30 % of the ex-works price of the product

Manufacture in which all the fruit and nuts used must already be originating

Manufacture in which the value of the originating nuts and oil seeds of heading Nos 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60 °/o of the ex-works price of the product

Manufacture in which all the materials used are classified in a heading other than that of the product, provided the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 °/o of the ex-works price of the product

Manufacture in which all the materials used are classified in a heading other than that of the product, provided the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

ex 2101

ex 2103

ex 2104

ex 2106

Roasted chicory and extracts, essences and concen­trates thereof

— Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings

— Prepared mustard

— Soups and broths and preparations therefor

— Homogenized composite food preparations

Sugar syrups, flavoured or coloured

Manufacture in which all the chicory used must already be originating

Manufacture in which all the materials used are classified in a heading other than that of the product. However, mustard flour or meal or prepared musurd may be used

Manufacture from musurd flour or meal

Manufacture from materials of any heading, except prepared or preserved vegeubles of heading Nos 2002 to 2005

The rule for the heading in which the product would be classified in bulk shan apply

Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used must not exceed 30 % of the ex-works price of the product

2201 Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not conuining added sugar or other sweetening matter nor flavoured ; ice and snow

Manufacture in which all the water used must already be originating

Page 615: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-607-

(D

2202

ex 2204

2205

ex 2207, ex 2208 and ex 2209

ex 2208

ex 2303

ex 2306

2309

2402

ex 2403

ex 2504

ex 2515

ex 2516

ex 2518

(2)

Waters, including mineral waters and aerated waters, conuining added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcohlic beverages, not including fruit or vegeuble juices of heading No 2009

Wine of fresh grapes, including fortified wines, and grape must with the addition of alcohol

The following, conuining grape materials:

Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic subsunces; ethyl alcohol and other spirits, denatured or not; spirits, liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages; vinegar

Whiskies of an alcoholic strength by volume of less than 50 % vol

Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product, exceeding 40 % by weight

Oil cake and other solid residues resulting from the extraction of olive oil, conuining more than 3 % of olive oil

Preparations of a kind used Ín animal feeding

Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes

Smoking tobacco

Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground

Marble, merely cut by sawing or otherwise into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape, of a thickness not exceeding 25 cm

Granite porphyry, basalt, sandstone and other monumenul and building stones, merely cut by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape, of a thickness not exceeding 25 cm

Calcined dolomite

(3)

Manufacture Ín which all the materials used are classified in a heading other than that of the product, provided the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product and any fruit juice used (except for pineapple, lime and grapefruit juices) must already be originating

Manufacture from other grape must

Manufacture from materials of any heading, except grapes or any material derived from grapes

Manufacture in which the value of any cereal based spirits used does not exceed 15% of the ex-works price of the product

Manufacture Ín which all the maize used must already be originating

Manufacture in which all the olives used must already be originating

Manufacture in which all the cereals, sugar or molasses, must or milk used must already be orig­inating

Manufacture in which at least 70 % by weight of the unmanufactured tobacco or tobacco refuse of heading No 2401 used must already be originating

Manufacture in which at least 70 % by weight of the unmanufactured tobacco or tobacco refuse of heading No 2401 used must already be originating

Enriching of the carbon content, purifying and grinding of crude crystalline graphite

Cutting, by sawing or otherwise, of marble (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm

Cutting, by sawing or otherwise, of stones (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm

Calcination of dolomite not calcined

Page 616: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­608­

(D

ex 2519

ex 2520

ex 2524

ex 2525

ex 2530

ex 2707

2709 to 2715

ex Chapter 28

ex 2811

ex 2833

ex Chapter 29

ex 2901

ex 2902

ex 2905 ·

2915

ex 2932

(2)

Crushed natural magnesium carbonate (magnesite), in hermetically seated containers, and magnesium oxide, whether or not pure, other than fused magnesia or dead­bumed (sintered) magnesia

Plasters specially prepared for dentistry

Natural asbestos fibres

Mica powder

Earth colours, calcined or powdered

Oils in which the weight of the aromatic con­stituents exceeds that of the non­aromatic con­stituents, being oils similar to mineral oils obuined by distillation of high temperature coal ur, of which more than 65 % by volume distils at a temperature of up to 250 °C (including mixtures of petroleum spirit and benzole), for use as power or heating fuels

Mineral oils and products of their distillation; bitu­minous substances; mineral waxes

Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare earth meuls, of radioactive elements or of isotopes; except for heading Nos ex 2811 and ex 2833 for which the mies are set out below

Sulphur trioxide

Aluminium sulphate

Organic chemicals, except for heading Nos ex 2901, ex 2902, ex 2905, 2915, ex 2932, 2933 and 2934, for which the position is set out below

Acyclic hydrocarbons for use as power or heating fuels

Cyclanes and cyclenes (other than azulenes), benzene, toluene, xylenes, for use as power or heating fuels

Meul alcohólales of alcohols of this heading and of ethanol or glycerol

Saturated acyclic monocarboxylíc acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

— Internal ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated dérivâtes

(3)

Manufacture in which all the materials used are classified in a heading other than that of the product. However, natural magnesium carbonate (magnesite) may be used

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex­works price of the product

Manufacture from asbestos concentrate

Grinding of mica or mica waste

Calcination or grinding of earth colours

These are Annex II products

These are Annex Π products

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 °/o of the ex­works price of the product

Manufacture from sulphur dioxide

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex­works price of the product

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the product

These are Annex II products

These are Annex II products

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 2905. However, meul alcoholates of this heading may be used, provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the product

Manufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of heading Nos 2915 and 2916 used may not exceed 20 % of the ex­works price of the product

Manufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of heading No 2909 used may not exceed 20 % of the ex­works price of the product

Page 617: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-609-

(I) (2)

ex 2932 — Cyclic acetáis and internal hemiaceuls and their (cont'd) halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated

dérivâtes

2933 Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only; nucleic acids and their salts

2934 Other heterocyclic compounds

(3)

Manufacture from materials of any heading

Manufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of heading Nos 2932 and 2933 used may not exceed 20 °/o of the ex-works price of the product

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 °/o of the ex-works price of the product

ex Chapter 30 Pharmaceutical products, except for heading Nos 3002, 3003 and 3004, for which the mies are set out below

3002 Human blood; animal blood prepared for thera­peutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions; vaccines, toxins, cultures of micro-organisms (excluding yeasts) and similar products:

— Products consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses or unmixed products for these uses, put up in measured doses or in forms or packings for retail sale

— Other:

— Human blood

Animal blood prepared for therapeutic or prophylactic uses

Blood fractions other than antisera, haemo­globin and serum globulin

Haemoglobin, blood globulin and serum globulin

Other

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of .the

Eroduct. However, materials classified within the same eading may be used provided their value does not

exceed 20 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20 °/o of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, includine other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

Page 618: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­610­

0)

3003 and 3004

ex Chapter 31

ex 3105

ex Chapter 32

ex 3201

3205

ex Chapter 33

3301

(2)

Medicaments (excluding goods of heading No 3002, 3005 or 3006)

Fertilizers except for heading No ex 3105 for which the mie is set out below

Mineral or chemical fertilizers conuining two or three of the fertilizing elements nitrogen, phos­phorus and potassium; other fertilizers; goods of this chapter, Ín tablets or similar forms or Ín packages of a gross weight not exceeding 10 kg, except for: — Sodium nitrate — Calcium cyan amide — Potassium sulphate — Magnesium potassium sulphate

Tanning or dyeing extracts; tannins and their de­rivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints ana varnishes; putty and other mastics; inks; except for heading Nos ex 3201 and 3205, for which the rules are set out below

Tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives

Colour lakes; preparations as specified in Note 3 to this chapter based on colour lakes (')

Essential oils and resínoíds; perfumery, cosmetic or toilet preparations; except for headmg No 3301, for which the mie is set out below

Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resínoíds; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obuined by eimeurage or maceration; terpenic by­products of the de terpenat ion of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils

(3)

Manufacture in which:

— all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of heading No 3003 or 3004 may be used provided their value, uken together, does not exceed 20 % of the ex­works price of the product, and

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex­works price of the product

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the product

Manufacture in which:

— all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the product, and

— the value of all the materials used does not exceed 50 °/o of the ex­works price of the product

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the product

Manufacture from tanning extracts of vegeuble origin

Manufacture from materials of any heading, except heading Nos 3202 and 3204 provided the value of any materials classified Ín heading No 3205 does not exceed 20 °/o of the ex­works price of the product

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including materials of a different 'group' (*) within this heading. However, materials of the same group may be used, provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the product

(') Note 3 to Chapter 32 says that these preparations are uose of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the manufacturing of

colouring préparations, provided they are not classified within another heading in Chapter 32.

(') Λ 'group' is regarded as any pan of the heading separated from the ren by a semicolon.

Page 619: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

3 5 ­

(1!

ex Chapter 34

ex 3403

ex 3404

(2)

Soap, organic surface­active agents, washing prep­arations, lubricating preparations, artificial waxes," prepared waxes, polishing or scouring prep ara ti ons," candles and similar anieles, modelling pastes, 'dental waxes' and dental préparations with a basis.; of plaster; except for heading Nos ex 3403 and 3404, for which the position is set out below ­ ,_­,

Lubricating preparations conuiñing_petr¿leunj oils or oils obuined from bituminous minerals, provided they represent less than 70 % by weight

Artificial waxes and prepared waxes:

— With a basis of paraffin, petroleum waxçs, waxes obuined from bituminous minerals, slack wax or scale wax

— Other

(3) J^\S!

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same neading ­may be used provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price, of the product

These are Annex II products

These are Annex II products

Manufacture from materials of any heading, except:

— hydrogenated oils having the character of waxes of heading N o 1516,

— fatty acids not chemically defined or industrial fatty

alcohols having the character of waxes of heading

No .15 . lS , , , ^,,­r , „ . ,n >,. ­.­ L O L . ■.,-.,

I — materials of heading N o 3404.

' However, thefe materials" may be "used provided their value does not exceed 20j0/i_of. the ex­works price of the product _ .,_!

ex Chapter 35

3505

ex 3507

Albuminoidal subsunces; modified starches; glues; enzymes; except for heading Nos 3505 and ex 3507 for which the rules are set out below t

Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinized or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

— Starch ethers and esters

Other

Prepared enzymes not elsewhere specified or i included

Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the

Eroduct. However, materials classified within the.same ^ e a d i n g · may be^ used provided their value does not

exceed 20 % of the ex­works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading N o 3505 ­

Manufacture from materials­of any­heading, except those of heading N o Γ10Β

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex­works price of the product

Chapter 36 Explosives; pyrotechnic products, matches; pyro­

phone alloys, certain combustible preparations Manufacture in which all the materials used are

­classified within a heading other than that of the

E roduct. However, materials classified within the same eading may be used 'provided their value does not

exceed 20 % of the ex­works price of the product

ex Chapter 37 Photographic or cinematographic goods, except for heading Nos 3701. 3702 and 3704 for rules aie set out below

which the Manufacture in which all the materials used arc classified within a heading other than that of the product. However, matenals classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20 % of the ex­works price of the produci

Page 620: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

(­256­

Ph ι >it>gr apt« "κ nia'?.­, and íti.n ι

unexposed, of any inatrrial

paperboard or textiles; institi '

sensitized, unexposed: whtthe

D2

jauodxa aqi Xq notitie pap aHi jo uopMmM^íi¡aiq(( ínoclüj..,iÍ t κ η 5 . ■Omni»au¿tf,odx?|3ujuiffugggoy - ί : ,, x¿

textil* ., ϊΤΠ " 1 i uayw<ta f l t j ^

04 uoueuiwp jyKjlHflga.rjl·

ex C lapte '

Sunj.ilJn« «ut

ft "»di

. t i l t f i s i , SCI>»i«</fcl, o ih ' r ijiv. paper, nm füin MI ihr I l i ' ,

a,­ nv . ir. ρ ­ck,

ir..(t..Ul.ri, ' d , Ο.'

p b v v film,

exposé iE

JSUodx.i (O ainicuSiç. ΓΤ

airp pur Μ Γ | ( | [7

.opt)'fL»<|IJ«lft>JKKlf Λιιι |ii'{<iBI>1'KiÍir.u¡tl· «HtsSutl M ^caálLi?uiyü!snex r ^Sßf ÏF31? I P O ^ S O ' . • ■ι pdt ΐΊΐτ-Nlu ir-υ rJi.ijnuinV .xjqi tpnj » s->ir.pio ï^ii/<^in>iairÏj,cl..WdcVHU'»' Í N " * ' " ' ì l V J X-KI-JQ ί^

382? for wr.irhuçfv^riíh!^ rø κΛ"©«·1 beli pnJd luurucluD f» miri« »viι »art· *poof . ui trqi pur

Wl*| J |Tl i fluiu U l ri* (Hum tolt i .Ή·| l|l> M . l lu rp j r i - - ! unii.i|iJiiir.i jnj * i r ; t "a i i «.nmipuu' »ιμ ΐΛριιη

uodv») » piimii- wr »pool .^i irui m W H O —.

1 CluniUT eraphi j r m «¡i'vl· ·."",— : · ■· . . . . . ° '. . 'MtViuSiUI.it |rnnd MUI tîl

•ofjq ruauxj^ tpAi.» ^ i . i n iiu,«l... 'ruKSUuafuin'^t >| '

trod«*1 j.iijiijx.i .iifi .\q uitiir.iq.OQ Γ

aiaii°ga°°HgaÎisi**siiiiUj

­W­

Manufaaure in which all the materiali ι classified in a heading other than heading Nc

materials uv d Manufaaure in which all the classified within a heading­y^rjèi^ 'Htj­PJJC^g? , : ' £ i or 3702

Manufacture in which all the WalÜrrííte. d I ctassitied within a heading "other than head t r » Ν 3c 3701 to 3704

C ' I T I

Manufacture in which all the materials u; classified within a, heading other than t h a t ^

r­duet. H o . f M a W , f | ! i i f » ft

heading may be used provided their value di exceed 20 G/c of the ex­works price of the prod J

Manufaaure in which the value of all the used does not exceed 50 % of the ex­work the p r o d u a jjuodv.­» jo ssaippe pur. aiucj*; ΓΓ

g «Γ

1

\t '5-

Ifrijji

GiAphur in PaswiroOi.J>xine a niixujic H M ' «/«i.je.—MaiiyfiPtiirf from malcriáis of any heading. Hon

than 30 »Λ Sv oooorø­ν,,ΡΝ+ J y Π 3 wiop* ■ the materials of heading N o 3403 use ! not exceed 20 °/o of the ex­works price of ' J · :

p r o d u a

rx JS03

CM 3805

Refined till oil

Spirit*, of sulphate lurpeniirr.. pu.ifitsl

Foot note t for both Forms

Refining of crude u l l oil

Purification by distillation or refining of raw spini sulphate turpentine

3­l·'i<,Indicare the Ctøfftctytg Ptrtirs ro rhe rransacrion in respect of which the ftfrm MfctafOi^&nP'fKfrn resin acids

(') Refer ro any verification already carried out hv rhe appropriate authorities r» *KiV ! W I pitch (*οοΠ tar piul . i

Instructions far the completion of form Eur. 2

38J' NÜN.cllaneoui chemical pv­rJi'iis­

f''A. A form EUR­ - may be made our only for goods which in the exporting country meet rhe conditions specified by the provi­

sions governing the trade referred ro.in space 2. , . . ., 381Κ — ¡reparen anchi ty f t f? f lubnc­nnf ml,

^ ,, Those provisions must be srudied' care­jully .beforq ti.e\fòrm,,is .completed.

._ni The exponer must pive ihe reference 'EUR. 2' followed by the serial numbe: of rhe form either on green label CI or on

Ì82. customs deiclaration^eúyePS.winL· "I heading N e ÌXJ3

C. After completing and sipninp the tWo parrs W'thêtBnrl,' me'e'jqpcitter'must, C P T · . ba.1" 1 ''t< natur?! ■■­<.'' ·π· r­'Ctlu­ LS

in tbc (rase of . U r ø ^ e ^ ^ l h e

Mstïllation of wood u r

These are Annex II p roduas

— ín the ι ase of a consignment by letter posr, attach Pan 1 firmly ro the c msignment and insert Part 2 inside it. —­ Sorbitol r>:her than th­>' of hr­adinr, N c ??Γ>5

Pett­'leiini sulph(»naies exci­:.litig \<i> ■'nun sulphonair* «·' alkali men!'­, v.'1 ainfnc­üiuni ot of ethanolaminc.; ih.or'­.riat.ed '«ulpb­.riii a e d i nf oiK OIM­H» ! troni hi'tirii^i'^in mtn^ials 3'n' ilieii salt'

lein sxchai.gcts

Uetters fur vatuuin tul­Ci

.Mkaline ire:­, oxide for :hc f i ' ­ '^cau ■■: oJ

Manufaaure in which all the materials used arc classified within a heading other than that of thr p^rvdua. However, materials classified within the wmr beading may be used provided their value docs not

desertedniRefo of the ex­works price of the produit

Page 621: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­6237­

(1)

3808

to 1 .

3814

3818

to

3s:o 3822

and ρ

3823 *

(cont'd)

­3­

— Ammoniacal gas liquors and spent oxide

Tht5rot^^Qrps«a+a*àO^a<ìtouncÌl m

— Fusel oil and Pippel's oil

S i t " 4 h ^ 0 r r m ^ p l p . ? f c ^ l = t t ^ DO

funci i ia f t r

3901 Plastics in priman fortn.­; ivas'e, parings and scrap,

of plastic:

— Additioti homoiiolvn­frizAuon products

ARTICLE 1'

The­ iß iöeropera t ion C o u n c i l s h a l ]

¡upes t o f a c i l i t a t e c o ­ o p e r a t i o r

nstlni?nfanS!<«;,PcPt^ß.,Sarl i a m e n t and 3916'

.betwe

3922

to 3926

ex 4001 Dutch

4005

ex 4017

(2; "ARTICLE 12

Article­ 21­(­3) o­f—the Agreement ie hereby repealed

i , t h e KfieSSKfot . products, further worked than only surface­worked ur cu1, into form.« other than rectangles; ct'i­.r TTOIJI t', further worked than only surface worked

— Other

— Addition .'ionici ol;mriizauc'ti producir1

T h i s P r o t o c o l s h a l l fo rm an

A g r e e m e n t .

i r t

Other

Articles of plastic ARTICLE 15

, English, French, German, Ita Laminated slabs of trepe ¡ui­bcr for shoes

e a c h <pf t h e s e t e x t s b e i n g e q u a l l y Compounded ruLLu, uru uLauiird. tn primary forms or in plates, sheets or strip

Retreaded or uved pneuw nu ryre.·. of rubber; solid or cushion tyrev im­fch,7n^e.ibie m e treads and tyre flaps of rubbet

Articles of hard ru.tr­

(3)

y decide to set up any

carrying out its duties.

all determine the com­

ttees and how they shall

Manufacture in which the value of alt the materials used does not exceed 50 % of the ex­works price of the product

Manufacture Ín which:

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex works price of the product, and

— the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex­works price of the product (')

t f é i t ø é a c a r ^ ­ ^ p ^ O ^ P ' i ' a r t q é t h e materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the

aETrôortee^séÈr&°<&Gtìt a c t s

t h e r e p r e s e n t a t i v e s of Manufacture in which the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 50 % of the ex­works price of the product

Manufacture in which:

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex works price of the product, and

; e g r a l p a r t of t ,he . r , — the value ot any materials ol Chapter 39 used does

not exceed 20 % of the ex­works price of the product ('}

Manufacture in which the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex­works price of the product (')

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 50 °/o of the ex­works price of the product

frhis Protocol is drawn up in duplicate in the Danish,

i än . and .Hebrew l a n g a u g e s , Lamination oí sheets of natural rufcoer

authentic, Manufacture in which the value of all tin TMI. ­t..l­. used, except natural rubber, does not exceed 50 °/o of the ex­works price of the product

Manufacture from materials of any heading, fxcent those of heading No 4011 or 4012

Manufacture from hard rubbe

(') In the case of prod«*.­'..» composed of in.nrr.iU Í Í I V I Í O I wiiliiü ;vih heading Nos 39C1 to 39S6, on the one hand, and within heading N o 3907 3911, on the other hand, trm restriction onb *\.'pbcî ;o th»; group e' materiali which predominates by weight Ín the product.

Page 622: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

■m-

d) (2) ARTICLE 16 W

ex 4102

4104 to 4107

4109

Raw skins of sheep or lambs, without wool on

Thi ε Protocol shall be sub;

if?fercSilhS,u' tø&g&bHte' Íf1> '»{tecs*. heading No 4108 or'4l09

a r t i e : 'procedures

Removal of wool from sheep or lamb skins, with wool

n Jeianningrof pre­taßned kaiher ^ ¿ ¿ v , g

t h e ­Manufacture in which all the materials used are ; classified in a heading other than that of the product

end

iij es ¿cher >t hat', the proce Patent leather and patent laminated leather; ;inoralt«eitileajher c c r r . p l e t e d .

oures ne­ceesar;; te ·.'■;:. Manufaaure from leather of heading Nos 4104 to 4107 provided its value does not exceed SO % of the ex­works pnce of the product

ex 4302

4303

'3a,

no

This Fro'toccl ¿hall enter i Tanned or dressed furskins, assembled:

of „.the sec αρά .month follawin — Plates, crosses and similar forms

Lfications provided for in .pa ,,;r- Other

Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin ' ^ ^

ito force on the f i r s t fche.as.tr an -ir.i ; .. tns Bléaching or dyeing, in addition to cutting and

: assembly of non-assembled 'tanned or dressed furskins ' Manufaaure from non-assembled, tanned or dressed

furskins (')

Manufaaure from non-assembled, tanned or dressed furskins, of heading No 4302 (') ·

ex 4403 ■/'

ex 4407

ex '-4408

ex 4409

ex 4410 to

ex 4413

ex 4415

ex 4416

ex 4418

ex 4421

"Wood roughly squared

Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness exceeding 6 mm, planed, sanded or finger-jointed

Veneer sheets and sheets for plywood, of a thickness not exceeding 6 mm, spliced, and other /* wood sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness not exceeding 6 mm, planed, sanded or finger-jointed

— Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongurd, grooved, rebated, chamfered, V-joinied, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges or faces, sanded ór finger-jointed

— Beadings and mouldings

Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards

Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood

Casks, barrels, vats, -tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood

— Builders' joinery and carpentry of wood .

— Beadings and mouldings

Match splints; wooden pegs or pins for footwear

Manufaaure from wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down

Planing, sanding or finger-jointing

Splicing, planing, sanding or finger-jointing

Sanding or finger-jointing

-jniiifee'igA

Beading or moulding

Beading ot moulding

Manufaaure from boards not cut to size

Manufaaure from riven staves, not further worked than sawn on the two principal surfaces

Manufaaure in which all the materials used are classified within a heading other than that of the produa. However, cellular wood panels, shingles and shales may be used

Beading or moulding

Manufaaure from wood of any heading except drawn wood of heading No 4409

(') Umtt 31 March 1990, assembled suzluki, grey Siberian squirrel and hamster skins of heading No 4302 may be used.

Page 623: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-615-

(D

4503

ex 4811

4816

4817

ex 4818

ex 4819

ex 4820

ex 4823

4909

4910

ex 5003

5501 io 5507

ex Chapter 50 to Chapter 55

(2)

Articles of natural cork

Paper and paperboard, ruled, lined or squared only

Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (other than those of heading No 4809), duplicator stencils and offset plates, of paper, whether or not put up in boxes

Envelopes, letter cards, plain postcards and corre­spondence cards, of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery-Toilet paper

Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres

Letter pads

Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape

Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings

Calendars of any kind, printed, including calendar blocks:

— Calenders of the 'perpetual* type or with replaceable blocks mounted on bases other than paper or paperboard

— Other

Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and gametted stock), carded or combed

Man-made staple fibres

Yarn, monofilament and thread

(3)

Manufaaure from cork of heading No 4501

Manufaaure from paper-making materials of Chapter 47

Manufacture from paper-making materials of Chapter 47

Manufaaure ín which:

— all the materials used are classified within a heading other than that of the produa, and

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

Manufaaure from paper-making materials of Chapter 47

Manufaaure in which:

— all the materials used are classified within a heading other than that of the produa, and

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufacture from paper-making materials of Chapter 47

Manufacture from materials not classified within heading No 4909 or 4911

Manufaaure in which:

— alt the materials used are classified within a heading other than that of the produa, and

— the value of all the materials used docs not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from materials not classified within heading No 4909 or 4911

Carding or combing of silk waste

Manufaaure from chemical materials or textile pulp

Manufaaure from ('):

— natural fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning,

— chemical materials or textile pulp, or

— paper-making materials

1') For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 6.

Page 624: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-616-

(D

ex Chapter 50 to Chapter 55

ex Chapter 56

5602

5604

(2)

Woven fabrics: — Incorporating rubber thread

— Other

Wadding, felt and non-wovens; special yams, twine cordage, ropes and cables and articles thereof except for heading Nos 5602, 5604, 5605 and 5606, for which the rules are set out below

Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated:

— Needleloom felt

— Other

Rubber thread and cord, textile covered; textile yam, and strip and the like of heading No 5404 or 5405, impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics:

— Rubber thread and cord, textile covered

(3)

Manufaaure from single yarn (')

Manufaaure from ('): — coir yam, — natural fibres, — man-made staple fibres not carded or combed or

otherwise processed for spinning, — chemical materials or textile pulp, or — paper or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizìng, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from ( ' ) : — coir yarn, — natural fibres, — chemical materials or textile pulp, or — paper-making materials

Manufaaure from (*) : — natural fibres, — chemical materials or textile pulp However: — polypropylene filament of heading No 5402, — polypropylene fibres of heading No 5503 or 5506,

— polypropylene filament tow of heading No 5501, of which die denomination in all cases of a single filament or fibre is less than 9 decitex may be used provided that their value does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure from ('): — natural fibres, — man-made staple fibres made from casein, or — chemical materials or textile pulp

Manufaaure from rubber thread or cord, noi textile covered

('J For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory- Note 6.

Page 625: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-617-

(D

5604 (cont'd)

5605

5606

Chapter 57

(2)

— Other

Metallized yarn, whether or not gimped, being textile yam, or strip or the like of heading No 5404 or 5405, combined with meul in the form of thread, strip or powder or covered with meul

Gimped yam, and strip and the like of heading No 5404 or 5405, gimped (other then those of heading No 5605 and gimped horsehair yam); chenille yam (including flock chenille yarn); loop wale-yam

Carpets and other textile floor coverings:

— Of needleloom felt

— Of other felt

— Other

(3)

Manufaaure from (') :

— natural fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning,

— chemical materiais or textile pulp, or

— paper-making materials

Manufaaure from (') :

— natural fibres,

— man-made suple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning,

— chemical materials or textile pulp, or

— paper-making materials

Manufaaure from (') :

— natural fibres,

— man-made suple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning,

— chemical materials or textile pulp, or

' — paper-making materials

Manufaaure from ('):

— natural fibres, or

— chemical materials or textile pulp.

However:

— polypropylene filament of heading No 5402,

— polypropylene fibres of heading No 5503 or 5506, or

— polypropylene filament tow of heading No 5501 of which the denomination in all cases of a single filament or fibre is less than 9 decitex may be used provided that their value does not exceed 40 % of the ex works price of the produa

Manufaaure from ('):

— natural fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or

— chemical materials or textile pulp

Manufaaure from ('):

— coir yam,

— synthetic or artificial filament yam,

— natural fibres, or

— man-made suple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning

(') For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 6.

Page 626: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-618-

0)

ex Chapter 58

5810

5901

5902

5903

5904

5905

(2)

Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace; tapestries; trimmings, embroidery, except for heading Nos 5805 and 5810; the rule for heading No 5810 is set out below:

— Combined with rubber thread

— Other

Embroidery in the piece, in strips or in motifs

Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundations .

Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or outer polyamides, polyesters or viscose rayon:

— Conuining not more than 90 % by weight of textile materials

— Other

Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading No 5902

Linoleum, whether or not cut to shape; floor coverings consistine of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape

Textile wall coverings:

— Impregnated, coated, covered or laminated with rubber, plastics or other materials

(3)

Manufaaure from single yam (')

Manufacture from ('):

— natural fibres, *

— man-made suple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or

— chemical materials or textile pulp

or

Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from yam

Manufaaure from yarn

Manufaaure from chemical materials or textile pulp

Manufaaure from yam

Manufaaure from yarn (')

Manufaaure from yam

■") For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory' Note 6.

Page 627: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-619-

(D

5905 (cont'd)

5906

5907

ex 5908

5909 to 5911

Chapter 60

(2)

— Other

Rubberized textile fabrics, other than those of heading No 5902:

— Knitted or crocheted fabrics

— Other fabrics made of synthetic filament yam, conuining more than 90 % by weight of textile materials

— Other

Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio backcloths or the like

Incandescent gas mantles, impregnated

Textile articles of a kind suitable for industrial use: — Polishing discs or rings other than of felt of

heading No 5911

— Other

Knitted or crocheted fabrics

(3)

Manufaaure from (l ) : — coir yam, — natural fibres, — man-made suple fibres not carded or combed or

otherwise processed for spinning, or — chemical materials or textile pulp or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used docs not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

Manufacture from ('): — natural fibres, — man-made suple fibres not carded or combed or

otherwise processed for spinning, or — chemical materials or textile pulp

Manufacture from chemical materials

Manufacture from yam

Manufaaure from yarn

Manufacture from tubular knitted gas mantle fabric

Manufaaure from yam or waste fabrics or rags of heading No 6310

Manufaaure from ('): — coir yam, — natural fibres, — man-made suple fibres not carded or combed or

otherwise processed for spinning, or — chemical materials or textile pulp

Manufaaure from (') : — natural fibres, — man-made staple fibres not carded or combed or

otherwise processed for spinning, or — chemical materials or textile pulp

(') For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 6.

Page 628: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-620-

(D

Chapter 61

ex Chapter 62

ex 6202 ex 6204 ex 6206 ex 6209

and ex 6217

ex 6210 ex 6216

and ex 6217

6213 and 6214

6301 to 6304

(2)

Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted : — Obuined by sewing together or otherwise

assembling, two or more pieces of knitted or crocheted fabric which have been either cut to form or obtained direaly to form

— Other

Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted, except for heading Nos ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209, ex 6210, 6213, 6214, ex 6216 and ex 6217 for which the rules are set out below

Women's, girls' and babies' clothing and 'other made-up clothing accessories', embroidered

Fire-resistant equipment of fabric covered with foil of aluminized polyester

Handkerchiefs, shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:

— Embroidered

— Other

Blankets, travelling rugs, bed linen etc.; curtains, etc.; other furnishing articles:

— Of felt, of non-wovens

— Other: — Embroidered

— Other

(3)

Manufaaure from yam (')

Manufaaure from('): — natural fibres, — man-made suple fibres not carded or combed or

otherwise processed for spinning, or — chemical materials or textile pulp

Manufaaure from yarn (')

Manufacture from yarn (') or Manufaaure from unembroidered fabric provided the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa (')

Manufaaure from yarn (') or Manufaaure from uncoated fabric provided the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa (')

Manufaaure from unbleached single yam (') (J) or Manufaaure from unembroidered fabric provided the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product (') Manufaaure from unbleached single yam (') (')

Manufaaure from (') : — natural fibres, or — chemical materials or textile pulp

Manufaaure from unbleached single yam (') or Manufaaure from unembroidered fabric (other than knitted or crocheted) provided the value of the unem­broidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa Manufaaure from unbleached single yarn (')

(') See Introductory Note 7 for the treatment of textile trimmings and accessories. (*) For special conditions relating to products made of a mixture of texule materials, see Introductory Note 6.

Page 629: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-621-

(D

6305

6306

ex 6307

6308

6401 to 6405

6503

6505

6601

ex 6803

ex 6812

ex 6814

7006

(2)

Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods

Tarpaulins, sails for boats, sailboards or landcraft, awnings, sunblinds, tents and camping goods: — Of non-wovens

— Other

Other made-up articles, including dress patterns

Sets consisting of woven fabric and yam, whether or not with accessories, for making up into rugs, upestries, embroidered table cloths or serviettes or similar textile articles, put up in packings for reuil sale

' Footwear

Felt hats and other felt headgear, made from the hat bodies, hoods or plateaux of heading No 6501, whether or not lined or trimmed

Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or trimmed; hair-nets of any material, whether or not lined or trimmed

Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stick umbrellas, garden umbrellas and similar umbrellas)

Articles of slate or of agglomerated slate

Articles of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

Articles of mica; including agglomerated or recon­stituted mica on a support of paper, paperboard or other materials

Glass of heading No 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials

(3)

Manufaaure from ('): — natural fibres, — man-made suple fibres not carded or combed or

otherwise processed for spinning, or — chemical materials or textile pulp

Manufacture from (') : — natural fibres, or — chemical materials or textile pulp Manufaaure from unbleached single yarn

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa (*)

Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated provided their toul value does not exceed 15 °/o of the ex-works price of the set

Manufaaure from materials^of any heading except for assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components of heading No 6406

Manufacture from yarn or textile fibres (*)

Manufacture from yam or textile fibres (*)

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufacture from worked slate

Manufaaure from fabricated asbestos fibres or from mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate

Manufaaure from worked mica (including agglom­erated or reconstituted mica)

Manufaaure from materials of heading No 7001

(') For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 6. (') For filter masks, manufaaure from undrawn polyester suple fibres is permitted. This special provision shall apply until 31 March 1988. O See Introductory Note 7 for the treatment of textile trimmings and accessories.

Page 630: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-622-

(ï)

7007

7008

7009

7010

7013

ex 7019

(2)

Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass

Multiple-walled insulating units of glass

Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors

Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass

Glassware of a kind used for uble, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading No 7010 or 7018)

Articles (other- than yam) of glass fibres

(3)

Manufaaure from materials of heading No 7001

Manufacture from materials of heading No 7001

Manufaaure from materials of heading No 7001

Manufaaure in which all the materials used are classified within a heading other than that of the produa or Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

Manufaaure in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product and Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Hand-decoration (with the exception of silk screen printing) of hand-blown glassware, provided the value of the hand-blown glassware does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

Manufaaure from: — uncoloured slivers, ravings, yarn or chopped

strands, or — glass wool

ex 7102 ex 7103

and ex 7104

7106 7108 and 7110

ex 7107 ex 7109

and ex 7111

7116

7117

Worked precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

Precious metals: — Unwrought

— Semi-manufactured or in powder form (All)

Metals dad with precious metals, semi-manu­factured

Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or recon­structed)

Imitation jewellery

Manufaaure from unworked precious or semi-precious stones

Manufaaure from materials not classified in heading No 7106, 7Ί08 or 7110

Electrolytic, thermal or chem'icai separation of precious meuls of heading No 7106, 7108 or 7110 or Alloying of precious meuls of heading No 7106, 7108 or 7110 with each other or with base meuls Manufaaure from unwrought precious meuls

Manufacture from meuls clad with precious metals, unwrought

Manufaaure Ín which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which all the materials used are classified within a heading other than that of the produa or Manufaaure from base meul parts, not plated or covered with precious meuls, provided the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Page 631: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-623-

(1)

7208 to 7216

7217

ex 7218 7219 to 7222

7223

ex 7224 7225

7227

7228

7229

(2)

Semi-finished products of iron or non-alloy steel

Flat-rolled products, bars and rods, angles, shapes and sections of iron or non-alloy steel

Wire of iron or non-alloy steel

Semi-finished products, flat-rolled products, bars and rods, angles, shapes and sections of stainless steel

Wire of stainless steel

Semi-finished products, flat-rolled products, bars and rods, in irregularly wound coils, of other alloy steel

Other bars and rods of other alloy steel; angles, shapes and sections, of other alloy steel; hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy steel

Wire of other alloy steel

(3)

Manufaaure from materials of heading No 7201, 7202, 7203, 7204 or 7205

Manufaaure from ingots or other primary forms of heading No 7206

Manufaaure from semi-finished materials of heading No 7207

Manufaaure from ingots or other primary forms of heading No 7218

Manufaaure from semi-finished materials of heading No 7218

Manufaaure from ingots or other primary forms of heading No 7224

Manufaaure from ingots or other primary forms of heading No 7206, 7218 or 7224

Manufaaure from semi-finished materials of heading No 7224

ex 7301

7302

7304 7305 and 7306

7308

ex 7315

7322

Sheet piling

Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish­plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialized for jointing or fixing rails

Tubes, pipes and hollow profiles, of iron (other than cast iron) or steel

Structures (excluding prefabricated buildings of heading No 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel

Skid-chains

Radiators for central heating, not electrically heated

Manufaaure from materials of heading No 7206

Manufaaure from materials of heading No 7206

Manufaaure from materials of heading No 7206, 7207, 7218 or 7224

Manufaaure in which all the materials used are classified within a heading other than that of the produa. However, welded angles, shapes and sections of heading No 7301 may not l>e used

Manufacture in which the value of all the materials of heading No 7315 used does not exceed 50% of the ex-works price of the produa

Manufacture in which the value of at] the materials of heading No 7322 used does not exceed 5 °/o of the ex-works price of the produa

Page 632: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-624-

(D

ex Chapter 74

ex 7403

ex Chapter 75

ex Chapter 76

ex 7601

ex 7616

ex Chapter 78

7801

(2)

Copper and articles thereof, except for heading Nos 7401 to 7405; the rule for heading No ex 7403 is set out below

Copper alloys, unwrought

Nickel and articles thereof, except for heading Nos 7501 to 7503;

Aluminium and articles thereof, except for heading Nos 7601 and 7602; the mies for heading Nos ex 7601 and ex 7616 are set out below

— Aluminium alloys

— 'Super-pure' aluminium (ISO No AJ 99.99)

Aluminium articles other than gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar matenals (including endless bands) of aluminium wire, and expanded meul of aluminium

Lead and articles thereof, except for heading Nos 7801 and 7802; the mie for heading No 7801 is set out below

Unwrought lead:

— Refined lead

— Other

(3)

Manufaaure in which: — all the materials used are classified within a heading

other than that of the produa, and — the value of all the materials used does not exceed

50 % of the ex-works price of the product

Manufaaure from refined copper, unwrought, or waste and scrap

Manufaaure in which: — all the materials used are classified within a heading

other than that of the product, and — the value of all the materials used does not exceed

50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which — all the materials used are classified within a heading

other than that of the produa, and — the value of all the materials used does not exceed

50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from aluminium, not alloyed, or waste and scrap

Manufaaure from aluminium, not alloyed (ISO No Al 99.8)

Manufaaure in which: — all the materials used are classified within a heading

other than that of the produa. However, gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabnc and similar materials (including endless bands) of aluminium wire, or expanded meul of aluminium may be used, and

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which: — all the materials used are classified within a heading

other than that of the product, and — the value of all the materials used does not exceed

50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from 'bullion' or 'work' lead

Manufaaure in which all the materials used are classified in a heading other than that of the produa. However, waste and scrap of heading No 7802 may not be used

Page 633: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-625-

(1)

ex Chapter 79

7901

(2)

Zinc and articles thereof, except for heading Nos 7901 and 7902; the mie for heading No 7901 is set out below

Unwrought zinc

(3)

Manufaaure in which:

— all the materials used are classified in a heading other than that of the produa, and

— the value of all the materials used docs not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which all the materials used are classified in a heading other than that of the produa. However, waste and scrap of heading No 7902 may not be used

ex Chapter 80

8001

Tin and anides thereof, except for heading Nos 8001, 8002 and 8007; the mie for heading No 8001 is set out below

Unwrought tin

Manufacture in which:

— all the materials used are classified in a heading other than that of the product, and

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which all the materials used are classified in a heading other than that of the produa. However, waste and scrap of heading No 8002 may not be used

ex Chapter 81 Other base meuls, wrought; articles thereof Manufaaure ín which the value of all the materials classified in the same heading as the products used docs not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

8206

82C7

8208

Tools of two or more of the heading Nos 8202 to 8205, put up in sets for reuil sale

Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screwdnving), including dies rør drawing or extruding meul, and rock-drilling or earth-boring tools

Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances

Manufaaure in which all the materials used are classified in a heading other than heading Nos 8202 to 8205. However, tools of heading Nos 8202 to 8205 may be incorporated into the set provided their value docs not exceed 15 % of the ex-works price of the set

Manufaaure in which:

— all the materials used are classified in a heading other than that of the produa, and

— the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which:

— all the materials used are classified in a heading other than that of the produa, and

— the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Page 634: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-626-

(i)

ex 8211

8214

8215

(2)

Knives with cutting blades, serrated or not (includ­ing pruning knives), other than knives of heading No 8208

Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butcher's or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)

Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware

(3)

Manufaaure in which all the materials used are classi­fied in a heading other than that of the produa. How­ever, knife blades and handles of base metal may be used

Manufaaure in which all the materials used are classi­fied in a heading other than that of the produa. How­ever, handles of base meul may be used

Manufaaure in which all the materials used arc classi­fied in a heading other than that of the product. How­ever, handles of base meul may be used

ex 8306 Statuettes and other ornaments, of base meul Manufaaure in which all the materials used are classi­fied in a heading other than that of the produa. How­ever, the other materials of heading No 8306 may be used provided their value does not exceed 30 % of the ex works price of the produa

ex Chapter 84

8403 and

ex 8404

8406

8407

8408

8409

8412

8415

Nuclear reactors, boilers, machinery and mechan­ical appliances; parts thereof; except for those fall­ing within the following headings or parts of head­ings for which the mies are set out below:

8402, 8403, ex 8404, 8406 to 8409, 8411, 8412, ex 8413, ex 8414, 8415, 8418, ex 8419, 8420, 8423, 8425 to 8430, ex 8431, 8439, 8441, 8444 to 8447, ex 8448, 8452, 8456 to 8466, 8469 to 8472, 8480, 8482, 8484 and 8485

Central heating boilers, other than those of heading No 8402, and auxiliary plant for central heating boilers

Steam turbines and other vapour turbines

Spark-ignition reciprocating or rotary internal com­bustion piston engines

Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines)

Parts suiuble for use solely or principally with the engines of heading No 8407 or 8408

Other engines and motors

Air conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the tempera­ture and humidity, including those machines in which the humidity cannot be seperately regulated

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which all the materials used are classi­fied in a heading other than heading No 8403 or 8404. However, matenals which are classified in heading No 8403 or 8404 may be used provided their value, uken together, does not exceed 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of alt the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of alt the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Page 635: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­627­

(1)

8418

(2)

Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other neat pumps other than air conditioning machines of heading No 8415

ex 8419 Machines for the wood, paper pulp and paper board industries

8420 Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor

8425 to 8428

Lifting, handling, loading or unloading machinery

8429 Self­propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, temping machines and road rollers:

— Road rollers

— Other

(3)

Manufacture:

in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex­works price of the product, and

where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex­works price of the produa, and

■ where the value of all the non­originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex­works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 25 % of the ex­works price of the produa

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex­works price of the product, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 25 % of the ex­works price of the produa

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex­works price of the product, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied in heading No 8431 are only used up to a value of 5 % of the ex­works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex­works price of the produa

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex­works price of the produa, and

— where, within the above limit, the value of the ma­terials classified within heading No 8431 are only used up to a value of 5 % of the ex­works price of the produa

Page 636: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-628-

(1)

8430

ex 8431

8439

8441

8444 to 8447

ex 8448

8452

8456 to 8466

(2)

Other moving, grading, levelling, scraping, excavat­ing, temping, compacting, extracting or boring ma­chinery, for earth, minerals or ores; pile-drivers and pile-extractors; snow-ploughs and snow-blowers

Parts for road rollers

Machinery for making pulp of fibrous cellulosae material or for making or finishing paper or paper-board

Other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, including cutting machines of ail kinds

Machines of these headings for use Ín the textile industry

Auxiliary machinery for use with machines for heading Nos 8444 and 8445

Sewing machines, other than book sewing machines of heading No 8440; furniture, bases and covers specially designed for sewing machines; sewing ma­chine needles:

— Sewing machines (lock stitch only) with heads of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg with motor

— Other

Machine-tools and machines and their parts and accessories of heading Nos 8456 to 8466

(3)

Manufacture: in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa, and where, within the above limit, the value of the ma­terials classified within heading No 8431 are only used up to value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of alt the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure: — ín which the value of alt the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 25 % of the ex-works price of the produa

Manufacture :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 25 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa ·

Manufacture :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

— where the value of all of the non-originating ma­terials used in assembling the head (without motor) does not exceed the value of the originating ma­terials used, and

— the thread tension, crochet and zigzag mechanisms used are already originating

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Page 637: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-629-

(1)

8469 to 8472

8480

8484

8485

(2)

Office machines (for example, typewriters, calculat­ing machines, automatic data-processing machines, duplicating machines, stapling machines)

Moulding boxes for meul foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for meul (other than ingot moulds), meul carbides, glass, mineral ma­terials, mbber or plastics

Gaskets and similar joints of meul sheeting com­bined with other material or of two or more layers of meul; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings

Machinery pans, not conuining electrical connec­tors, insulators, coils, contacts or other electrical features, not specified or included elsewhere in this chapter

(3)

Manufaaure in which the value of alt the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure Ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

ex Chapter 85

8501

8502

ex 8518

Electrical machinery and equipment and parts thereof; sound recorders and reproducers, tele­vision image and sound recorders and reproducers and parts and accessories of such articles; except for those falling within the following headings or parts of headings for which the mies are set out below:

8501, 8502, ex 8518, 8519 to 8529, 8535 to 8537, ex 8541, 8542, 8544 to 8548

Electric motors and generators (excluding generat­ing seti)

Electric generaung sets and rotary converters

Microphones and sunds therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; audio­frequency electric amplifiers; electric sound ampli­fier sets

Manufaaure :

— in which the value of ail the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within heading No 8503 are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within heading No 8501 or 8503, uken together, are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the product,

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used, and

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Page 638: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-630-

(1)

8519

(2)

Turntables (record-decks), record-players, cassette-players and other sound reproducing apparatus, not incorporating a sound recording device

8520 Magnetic upe recorders and other sound recording apparatus, whether or not incorporating a sound reproducing device

8521 Video recording or reproducing apparatus

8522

8523

8524

Parts and accessories of apparatus of heading Nos 8519 to 8521

Prepared unrecorded medía for sound recording or similar recording of other phenomena, other than products of Chapter 37

Records, upes and other recorded media for sound or other similarly recorded phenomena, including matrices and masten for the production of records, but excluding products of Chapter 37:

— Matrices and masters for the production of rec­ords

— Other

(3)

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

— where the value of ail the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used, and

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of alt the materials used docs not exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

— where the value of all the non-originating materials used docs not exceed the value of the originating materials used, and,

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Manufacture:

— in which the value of ail the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

— where the value of all rhe non-originating materials used docs not exceed the value of the originating materials used, and

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used docs not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within heading No 8523 are onlv used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Page 639: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-631-

(1)

8525

(2)

Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy, radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; tele­vision cameras

8526 Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus

8527 Reception apparatus for radio-telephony, radio-telegraphv or radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound re­cording or reproducing apparatus or a clock

8528 Television receivers (including video monitors and video projectors), whether or not combined, in the same housing, with radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus

8529 Parts suiuble for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8525 to 8528

— Suiuble for use solely or principally with video recording or reproducing apparatus

— Other

(3)

Manufaaure:

— in which the value of alt the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product,

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used, and

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product,

— where the value of all the n on-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used, and

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

— where the value of ail the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used, and

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of ail the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used, and

the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa,

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used, and

— the value of all the transistors of heading No 8541 used does not exceed 3 % of the ex-works price of the product

Page 640: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-632-

(1)

8535 and 8536

8537

8544

8545

8546

8548

(2)

Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits

Boards, panels (including numerical control panels), consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading No 8535 or 8536, for electric control or the distribution of elec­tricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, other than switching ap­paratus of heading No 8517

Electronic integrated circuits and microassemblies

Insulated (including enamelled or anodized) wire, cable (including co-axial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with con-nectors; optical fibre cables, made up of individu­ally sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors

Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without meul, of a kind used for electrical purposes

Electrical insulators of any material

Electrical parts of machinery or apparatus, specified or included elsewhere ín this chapter

(3)

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within heading No 8538 are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within heading No 8538 are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within heading No 8541 or 8542, uken together, are only used up to a value of 5 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure Ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure Ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

8601 to 8607

8608

Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof

Railway or tramway track fixtures and fittings; me­chanical (including electromechanical) signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking fa­cilities, port installations or airfields; parts of the foregoing

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

-— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Page 641: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-633-

(1)

8609

(2)

Containers (including containers for the transport of fluids) specially designed and equipped for car­riage by one or more modes of transport

(3)

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa

ex Chapter 87

8709

8710

8711

ex 8712

8715

8716

Vehicles other than railway or tramway rolling-stock and parts and accessories thereof; except for those falling within the following headings or parts of headings for which the mies are set out below:

8709 to 8711, ex 8712, 8715 and 8716

Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in fac­tories, warehouses, dock areas or airports for short disunce transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; pans of the fore­going vehicles

Tanks and other armoured fighting vehicles, mo­torized, whether or not fitted with weapons, and paru of such vehicles

Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars

Bicycles without ball bearings

Baby carriages and parts thereof

Trailers and semi-trailers; other vehicles, not me­chanically propelled; parts thereof

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the product are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa, and

— where the value of ail the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufaaure from materials not classified within head­ing No 8714

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of ail the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Page 642: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-634-

(1)

8803

8804

8805

(2)

Parts of goods of heading No 8801 or 8802

Parachutes (including dirigible parachutes) and rotochutes; parts thereof and accessories thereto:

— Rotochutes

— Other

Aircraft launching gear; deck-arrestor or similar gear; ground flying trainers; parts of the foregoing articles

(3)

Manufacture in which the value of all the materials of heading No 8803 used does not exceed 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from materials of any heading including other materials of heading No 8804

Manufaaure in which the value of all the materials of heading No 8804 used docs not exceed 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials of heading No 8805 used does not exceed 5 % of the ex-works price of the produa

Chapter 89 Ships, boats and floating structures Manufaaure in which all the materials used are classi­fied within a heading other than that of the produa. However, hulls of heading No 8906 may not be used

•x Chapter 90

9001

9002

9004

ex 9005

Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof; except for those falling within the following headings or εarts of headings for which the rules are set out

•low:

9001, 9002, 9004, ex 9005, ex 9006, 9007, 9011, ex 9014, 9015 to 9020 and 9024 to 9033

Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading No 8544; sheets and plates of polarizing material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked

Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically worked

Spectacles, goggles and the like, corrective, protec­tive or other

Binoculars, monoculars, other optical telescopes, and mountings therefor, except for astronomical re­fracting telescopes and mountings therefor

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure: — in which the value of all the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the product, and

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Page 643: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-635-

(1)

ex 9006

9007

9011

ex 9014

9015

9016

9017

(2)

Photographic (other than cinematographic) cam­eras; photographic flashlight apparatus and flash­bulbs other than electrically ignited flashbulbs

Cinematographic cameras and projectors, whether or not incorporating sound recording or repro­ducing apparatus

Compound optical microscopes, including those for photomicrography, anepnotomicrography or microprojection

Other navigational instruments and appliances

Surveying (including pho toçram metrical surveying), hydrographie, océanographie, hydrologicai, meteo­rological or geophysical instruments and appliances, excluding compasses; rangefinders

Balances of a sensitivity of 5 eg or better, with or without weights

Drawing, marking-out or mathematical calculating instruments (for example, drafting machines, panto­graphs, protractors, drawing sets, slide mies, disc calculators); instruments for measuring length, for use in the hand (for example, measuring rods and upes, micrometers, callipers), not specified or in­cluded elsewhere in this chapter

(3)

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product,

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the product are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the product, and

— where the value of ail the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufaaure: — in which the value of all the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price of the produa,

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa, and

— where the value of alt the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufaaure:

— ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product,

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the product are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa, and

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

Page 644: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-636-

(i)

ex 9018

9024

9025

9026

9027

9028

9029

9030

9031

9032

(2)

Dentists" chairs incorporating dental appliances or dentists' spittoons

Machines and appliances for testing the hardness, strength, compressibility, elasticity or other mech­anical properties of materials (for example, meuls, wood, textiles, paper, plastics)

Hydrometers and similar floating instruments, ther­mometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers, recording or not, and any com­bination of these instruments

Instruments and apparatus for measuring or check­ing the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases (for example, flow meters, level gauges, manometers, heat meters), excluding in­struments and apparatus of heading No 9014, 9015, 9028 or 9032

Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (for example, Polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus) ; in­struments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light (in­cluding exposure meters); microtomes

Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibrating meters therefor:

— Parts and accessories

— Other

Revolution counters, production counters, taxi­meters, mileometers, pedometers and the like; speed indicators and tachometers, other than those of heading No 9014 or 9015; stroboscopes

Oscilloscopes, spectrum analysers and other instru­ments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, excluding meters of heading No 9028; instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beu, gamma, X-ray, cosmic or other ionizing radiations

Measuring or checking instruments, appliances and machines, not specified or included elsewhere in this chapter; profile projectors

Automatic regulating or controlling instruments and apparatus

(3)

Manufaaure from materials of any heading, including other materials of heading No 9018

Manufaaure in which the value of alt the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure: — ín which the value of all the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure Ín which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the produa

Page 645: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-637-

(D

9033

ex Chapter 91

9105

9109

9110

9111

9112

9113

(2)

Parts and accessories (not specified or included elsewhere in this chapter) for machines, appliances, instruments or apparatus of Chapter 90

Clocks and watches and parts thereof; except for those falling within the following headings for which the mies are set out below: 9105, 9109 to 9113

Other clocks

Clock movemenu, complete and assembled

Complete watch or clock movements, unassembled or partly assembled (movement sets); incomplete watch or clock movements, assembled; rough watch or clock movements

Watch cases and parts thereof

Clock cases and cases of a similar type for other goods of this chapter, and parts thereof

Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof:

— Of base meul, whether or not plated, or clad with precious meul

— Other

(3)

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

— where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials used

Manufacture:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within heading No 9114 are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure :

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure:

— in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa, and

— where, within the above limit, the materials classi­fied within the same heading as the produa are only used up to a value of 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 40 °/o of the ex-works price of the product

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

Page 646: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-638-

(D

Chapter 92

Chapter 93

ex 9401 and

ex 9403

9405

9406

9503

ex 9506

9507

ex 9601 and

ex 9602

ex 9603

(2)

Musical instruments; parts and accessories of such articles

Arms and ammunitions; pans and accessories thereof

Base meul furniture, incorporating unstuffed cot­ton cloth of a weight of 300 g/m1 or less

Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the tike, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included

Prefabricated buildings

Other toys; reduced-size ('scale') models and simi­lar recreational models, working or not; puzzles of all kinds

Finished golf club heads

Fishing rods, fish-hooks and other line fishing tackle; fish landing nets, butterfly nets and similar nets; decoy 'birds' (other than those of heading No 9208 or 9705) and similar hunting or shooting requisites

Articles of animal, vegeuble or mineral carving materials

Brooms and brushes (except for besoms and the tike and bmshes made from marten or squirrel hair), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorized, paint pads and rollers, squeegees and mops

(3)

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the produa

Manufacture in which the value of all the materials used docs not exceed 50 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which all the materials used are classi­fied within a heading other than that of the produa

or Manufaaure from cotton cloth already made up in a form ready for use of heading No 9401 or 9403, pro­vided:

— its value does not exceed 25 °/o of the ex-works price of the produa, and

— all the other materials used are already originating and are classified within a heading other than heading No 9401 or 9403

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 50 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which:

— all the materials used are classified within a heading other than that of the product, and

— provided the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from roughly shaped blocks

Manufaaure in which all the materials used are classi­fied within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value docs not exceed 5 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure from 'worked' carving materials of the same heading

Manufaaure in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Page 647: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-639-

(D

9605

9606

9608

9612

ex 9614

(2)

Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning

Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks

Ball point pens; felt tipped and other porous-tipped pens and markers; founuin pens, stylograph pens and other pens; duplicating stylos; propelling or sliding pencils; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of the foregoing articles, other than those of heading No 9609

Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes

Smoking pipes or pipe bowls

(3)

Each item in the set must satisfy the mie which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated, provided their total value does not exceed 15 % of the ex-works price of the set

Manufaaure in which:

— all the materials used are classified within a heading other than that of the produa, and

— the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the produa

Manufaaure in which all the materials used are classi­fied within a heading other than that of the produa. However, nibs or nib points may be used and trie other materials classified within the same heading may also be used provided their value does not exceed 5 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure ín which

— all the materials used are classified within a heading other than that of the produa, and

— the value of ail the materials used does not exceed 50 °/o of the ex-works price of the produa

Manufaaure from roughly shaped blocks

Page 648: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-640-

COUNCIL REGULATION (EEC) No 2230/91

of 17 June 1991

on the application of Decision No 2/91 of the EEC-Israel Cooperation Council

amending, on account of the accession of Spain and Portugal to the European Communities, the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating

products' and methods of administrative cooperation

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas Regulation (EEC) No 4162/87 (') laid down, from 1 January 1988, the arrangements for Spanish and Portuguese trade with Israel;

Whereas Decision 87/610/ECSC of the Representatives of the Governments of the Member Sutes, meeting within the Council, and of the Commission of 21 December 1987 laying down the arrangements for Spain's and Portugal's trade with Israel in products falling under the ECSC Treaty and amending Decisions 86/69/ECSC and 87/456/ECSC (*) sets out in Article 1 that Decision 87/456/ECSC (') applies to trade with Israel and therefore the modifications of the rules of origin following the accession of Spain and Portugal and established by the Cooperation Council are applicable to the products indicated in Decision 87/456/ECSC;

Whereas, by virtue of Article 25 of the Protocol concerning the definition of the concept of Originating

products' and methods of administrative cooperation, the EEC-Israel Cooperation Council has adopted Decision No 2/91 amending the Protocol to take account of the accession of Spain and Portugal to the European Communities;

Whereas it is necessary to apply the last mentioned Decision in the Community,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Decision No 2/91 of the EEC-Israel Cooperation Council shall be applied in the Community.

The text of the Decision is attached to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply from 1 January 1992.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member Sutes.

Done at Luxembourg, 17 June 1991.

For the Council

The President

J. F. POOS

(■) OJ No L 396, 31. 12. 1987, p. 1.

(') OJ No L 396, 31. 12. 1987, p. 69.

(') OJ No L 250, 1. 9. 1987, p. 112.

Page 649: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

­641­

DECISION No 2/91 OF THE EEC­ISRAEL COOPERATION COUNCIL

of 12 June 1991

amending, on account of the accession of Spain and Portugal to the European

Communities, Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation

THE COOPERATION COUNCIL,

Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the Socialist of Israel ('), signed on 11 May 1975,

EUR 1 certificates issued endorsed with one of "expedido a posteriori", "nachträglich ausgestellt", "issued retrospectively", "rilasciato a posteriori", "emitido a posterior".';

retrospectively must be the following phrases : "udstedt efterfølgende",

'εκδοβέυ εκ των υστέρων", "délivré a posteriori", 'afgegeven a posteriori",

Whereas the Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Sute of Israel consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community, signed on 14 December 1987, stipulates that the Cooperation Council shall make any changes to the origin rules which may be necessary consequent on that accession;

Whereas the Protocol concerning the definition of the concept of Originating products' and methods of admin­istrative cooperation, annexed to the Agreement and hereinafter referred to as the Origin Protocol', as last amended by Decision No 1/91 of the EEC-Israel Cooperation Council ('), needs to be amended following the accession of Spain and Portugal to the European Communities, in respect of both technical amendments and transitional arrangements in order to implement smoothly the trade arrangements contained in the protocols consequent upon the said accession;

Whereas the transitional arrangements should ensure the correct implemenution of the trade arrangements in force between the Community as constituted on 31 December 1985 and Spain and Portugal on the one hand, and Israel, on the other hand,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

j4rtic/e ƒ

The Origin Protocol shall be amended as follows:

2. Article 20 shall be replaced by the following:

Article 20

In the event of the theft, loss or destruction of a EUR 1 certificate, the exporter may apply. to the customs authorities which issued it for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in their possession. The duplicate issued in this way must be endorsed with one of the following words: "duplicado", "duplikat", "αντίγραφο", "duplicate", "duplicau", "duplicato", "duplicaat", "segunda via".

The duplicate, on which the date of the original movement certificate must be reproduced, shall uke effect on that date.'

3. The following Articles shall be inserted:

'Article 31

The provisions of the Agreement may be applied to goods which comply with the provisions of Title I and which, on the date of the entry into force of the Protocol to the Agreement following the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community, are either in transit or are in the Community, in the Canary Islands, Ceute and Melilla or in Israel in temporary storage, in bonded ware­houses or in free zones subject to the submission to the customs authorities of the importing Sute, within six months of that date, of a EUR 1 certificate made out retrospectively by the competent authorities of the exporting Sute together with the documents showing that the goods have been transported directly.

1. The second subparagraph of Article 19 (2) is replaced by the following:

(') OJ No L 136, 28. 5. 1975, p. 3. (') See page 2 of this Official Journal.

Article 32

For the application of the provisions of the Additional Protocol concerning products originating in the Canary Islands, Ceuu and Melilla, this Protocol shall apply mutatis mutandis, subject to the particular conditions set out in Articles 34, 35 and 36.

Page 650: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-642-

Artìcle 33

The term "Community" used in this Protocol shall not cover the Canary Islands, Ceuu and Melilla. The term "products originating in the Community" shall not cover products originating in the Canary Islands, Ceuu and Melilla.

Article 34

1. This Article shall apply instead of Article 1 and references to that Article shall apply mutatis mutandis to this Article.

2. On condition that they were transported in conformity with Article 5, the following shall be considered as:

(a) products originating in the Canary Islands, Ceuu and Melilla:

(i) products wholly obuined in the Canary Islands, Ceuu and Melilla;

(ii) products obuined in the Canary Islands, Ceuu and Melilla in the manufaaure of which products other than those referred to in (i) are used, provided that the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 3 (1). This condition shall not apply, however, to products which, within the meaning of this Protocol, originate in Israel or the Community, provided they undergo in the Canary Islands, Ceuu or Melilla, working or processing which exceeds the insufficient working or processing set out in Article 3 (3);

(b) products originating in Israel :

(i) products wholly obuined in Israel;

(ii) products obuined in Israel in the manufaaure of which products other than those referred to in (i) are used, provided that the said

products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 3 (1). This condition shall not apply, however, to products which, within the meaning of this Protocol, originate in the Canary Islands, Ceuu and Melilla or the Community provided they undergo in Israel working or processing which exceeds the insufficient working or processing set out in Article 3 (3).

3. The Canary Islands, Ceuu and Melilla shall be considered as a single territory.

4. The exporter or his authorized represenutive shall enter "Israel" and "Canary Islands, Ceuu and Melilla" in box 2 of certificate EUR 1 and box 1 of form EUR 2. In addition, in the case of products Originating in the Canary Islands, Ceuu and Melilla, this shall be indicated in box 4 of certificate EUR 1 and box 8 of form EUR 2.

5. The products in List C shall be temporarily excluded from the scope of this Protocol. Never­theless, the arrangements regarding administrative cooperation shall apply mutatis mutandis to these products.

Article 3i

The Spanish customs authorities shall be responsible for the application of this Protocol in the Canary Islands, Ceuu and Melilla.'

Article 2

This Decision shall enter into force on 1 January 1992.

Done at Brussels, 12 June 1991.

For the Cooperation Council The President A PRIMOR

Page 651: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-643-

COUNCIL REGULATION (EEC) No 2231/91

of 17 June 1991

on the application of Decision No 3/91 of the EEC-Israel Cooperation Council again

amending Articles 6 and 17 of the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty esublishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas the Agreement between the European Economic Community and the Sute of Israel ('), was signed on 11 May 1975 and entered into force on 1 July 1975;

Whereas pursuant to Article 25 of the Protocol concerning the definition of the concept of Originating products' and methods of administrative cooperation, which is an integral part of the said Agreement, the

Cooperation Council adopted Decision No 3/91 again amending Articles 6 and 17;

Whereas it is necessary to apply this Decision in the Community,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Decision No 3/91 of the EEC-Israel Cooperation Council shall be applicable in the Community.

The text of the Decision is atuched to this Regulation.

Article 2

This Regulation shall enter into force on 1 January 1992.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member Sutes.

Done at Luxembourg, 17 June 1991.

For the Council

The President

J. F. POOS

(■) OJ No L 136, 28. 5. 1975, p. 3.

Page 652: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

-644-

DECISION No 3/91 OF THE COOPERATION COUNCIL

of 12 June 1991

again amending Articles 6 and 17 of the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation

THE COOPERATION COUNCIL, HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the Sute of Israel, signed in Brussels, on 11 May 1975,

Having regard to the Protocol concerning the definition of the concept of Originating products' and methods of administrative cooperation, hereinafter called the Protocol, and in particular Article 25 thereof,

Whereas the equivalent value of the ecu in certain national currencies on 1 October 1988 was less than the corresponding value on 1 October 1986; whereas the automatic change in the base date laid down in Decision No 1/81 of the EEC-Israel Cooperation Council would, in the case of conversion into the national currencies concerned, have the effect of reducing the limits which perimt the presenution of simplified documentary evidence; whereas, in order to avoid this effect, it is necessary to increase such limits expressed in ecus,

Article 1

The Protocol is hereby amended as follows:

1. in the second subparagraphe of Article 6 (1), ECU 2 590 shall be replaced by ECU 2 820;

2. in Article 17 (2), ECU 180 shall be replaced by ECU 200 and ECU 515 by ECU 565.

Article 2

This Decision shall enter into force on 1 January 1992.

Done at Brussels, 12 June 1991.

For the Cooperation Council The President A PRIMOR

Page 653: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

European Communities — Council

Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities

1993 — VI, 644 pp. — 17.6 x 25.0 cm

ISBN 92-824-0896-5

Price (excluding VAT) in Luxembourg: ECU 30

Page 654: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts
Page 655: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

Venta y suscripciones · Salg og abonnement * Verkauf und Abonnement · Πωλήσεις και συνδρομές Sales and subscriptions · Vente et abonnements * Vendita e abbonamenti

Verkoop en abonnementen · Venda e assinaturas

BELGIQUE / BELGIË FRANCE SUOMI TÜRKIYE

Moniteur belge / Belgisch Staatsblad

Rue de Louvain 42 / Leuvenseweg 42 B­1000 Bruxelles / B­1000 Brussel Toi. (02)512 00 26 Fax (02) 511 01 84

Autres distributeurs / Overige verkooppunten Librairie européenne/ Europese boekhandel

Rue de la Loi 244/Wetstraat 244 B­1040 Bruxelles / B­1040 Brussel Tél. (02) 231 04 35 Fax (02) 735 08 60

Jean De Lnnnoy

Avenue du Roi 202 /Koningslaan 202 B­1060 Bruxelles / B­1060 Brussel Tôl. (02) 538 51 69 Télex 63220 UNBOOK B Fax (02) 536 08 41

Document delivery:

Credoc

Rue de la Montagne 34 / Bergstraat 34 Bte 11 / Bus 11 B­1000 Bruxelles / B­1000 Brussel Tél. (02)511 69 41 Fax (02) 513 31 95

DANMARK

J. H. Schultz Information A/S

Herstedvang 10­12 DK­2620 Albertslund Τ». (45) 43 63 23 00 Fax (Sales) (45) 43 63 19 69 Fax (Management) (45) 43 63 19 49

DEUTSCHLAND

Bundesanzeiger Verlag

Breite Straße Postfach 10 80 06 D­W­5000 Köln 1 Tel.(02 21)20 29­0 Telex ANZEIGER BONN 8 882 595 Fax 2 02 92 78

GREECE/ΕΛΛΑΔΑ

Q.C. Eleftheroudakls SA

International Bookstore Nikis Street 4 GR­10563 Athens Tel. (01)322 63 23 Telex 219410 ELEF Fax 323 98 21

ESPANA

Boletín Oficial del Estado

Trafalgar, 29 E­28071 Madrid Tel. (91)538 22 95 Fax (91)536 23 49

Mundl­Prensa Libros, SA

Castellò. 37 Ε­2Θ001 Madrid Tel. (91) 431 33 99 (Ubros)

431 32 22 (Suscripciones) 435 36 37 (Dirección)

Telex 49370­MPU­E Fax (91) 575 39 98

Sucursal:

Libreria Internacional AEDOS Consejo de Ciento, 391 E­08009 Barcelona Tel. (93) 488 34 92 Fax (93) 487 76 59

Lllbrerln de la Generalität de Catalunya

Rambla dels Estudia. 11 θ {Palau Moja) E ­08002 Barcelona Tel. (93) 302 68 35

302 64 62 Fax (93) 302 12 99

Journal officiel Service des publications des Communautés européennes

26, rue Desaix F­75727 Paris Cedex 15 Tôl. (1)40 58 75 00 Fax (1)40 58 77 00

IRELAND

Government Supplies Agency

4­5 Harcourt Road Dublin 2 Tel. (1) 61 31 11 Fax (1)78 06 45

ITALIA

Licosa SpA

Via Duca di Calabria, 1/1 Casella postale 552 1­50125 Firenze Tel. (055)64 54 15 Fax 64 12 57 Telex 570466 LICOSA I

GRAND­DUCHÉ DE LUXEMBOURG

Messageries Paul Kraus

11, rue Christophe Plantin L­2339 Luxembourg Tél. 499 86 88 Télex 2515 Fax 499 86 84 44

NEDERLAND

SDU Overheidsinformatie

Externe Fondsen Postbus 20014 2500 EA 's­Gravenhage Tel. (070) 37 89 911 Fax (070) 34 75 778

PORTUGAL

Imprensa Nacional

Casa da Moeda, EP Rua D. Francisco Manuel de Melo, 5 P­1092 Usboa Codex Tel. (01)69 34 14

Distribuidora de Livros

Bertrand, Ld."

Grupo Bertrand, SA

Rua das Terras dos Vales. 4­A Apartado 37 P­2700 Amadora Codex Tel. (01) 49 59 050 Telex 15798 BERDIS Fax 49 60 255

UNITED KINGDOM

HMSO Books (Agency section)

HMSO Publications Centre 51 Nine Elms Lane London SW8 5DR Tel.(071)873 9090 Fax 873 8463 Telex 29 71 138

OSTERREICH

Manz'ache Verlags­und Unlversltetsbuchhandlung

Kohlmarkt 16 A­1014 Wien Tel. (0222)531 61­0 Telex 112 500 BOX A Fax(0222) 531 61­39

Akateeminen Kirjakauppa

Keskuskatu i PO Box 128 SF­00101 Helsinki Tel. (0) 121 41 Fax (0) 121 44 41

NORGE

Narvesen Information center

Bertrand Narvesens vei 2 PO Box 6125 Etterstad N­0602 Oslo 6 Tel. (2) 57 33 00 Telex 79668 NIC N Fax (2) 66 19 01

SVERIGE

tìTJ

Tryck Traktorwägen 13 S­222 60 Lund Tel. (046) 18 00 00 Fax (046) 18 01 25

SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA

OSEC

Stampfenbachstraße 85 C H­8035 Zürich Tel. (01)365 54 49 Fax (01) 365 54 11

CESKOSLOVENSKO

NIS

H o vel kova 22 13000 Praha 3 Tel. (02) 235 84 46 Fax 42­2­264775

MAGYARORSZAG

Euro­Info­Servlce

Pf. 1271 H­1464 Budapest TeL/Fax (1) 111 6061/111 62 16

POLSKA

Business Foundation

ul. Krucza 38/42 00­512 Warszawa Tel. (22) 21 99 93, 628­28­82 International Fax&Phone

(0­39)12­00­77

ROUMANIE

Euromedia

65, Strada Dionisio Lupu 70184 Bucuresti Tel./Fax 0 12 96 46

BULGARIE

D.J.B. 59. bd Vi tocha 1000 Sofia Tel./Fax 2 810158

RUSSIA

CCEC (Centre for Cooperation with the European Communities)

9. Prospekt 60­let Oktyabria 117312 Moscow Tel. 095 135 52 87 Fax 095 420 21 44

CYPRUS

Cyprus Chamber of Commerce and Industry

Chamber Building 38 Grivas Dhigenis Ave 3 Detigiorgis Street PO Box 1455 Nicosia Tel. (2) 449500/462312 Fax (2) 458630

Pros Gazete Kltap Dergl Pazarlama Dagitlm Tlcaret ve sanayl AS

Narlibahçe Sokak N. 15 tstanbul­Cagatoglu Tel. (1) 520 92 96 ­ 528 55 66 Fax 520 64 57 Telex 23822 DSVO­TR

ROY International

PO Box 13056 41 Mishmar Hayarden Street Tel Aviv 61130 Tel. 3 496 108 Fax 3 544 60 39

CANADA

Renouf Publishing Co. Ltd

Mail orders — Head Office: 1294 Algoma Road Ottawa. Ontario K1B 3W8 Tel. (613) 741 43 33 Fax (613) 741 54 39 Telex 0534783

Ottawa Store: 61 Sparks Street Tel. (613)238 69 85

Toronto Store: 211 Yonge Street Tel. (416)363 31 71

UNITED STATES OF AMERICA

UNIPUB

4611 ­F Assembly Drive Lanham, MD 20706­4391 Tel. Toll Free (800) 274 4888 Fax (301) 459 0056

AUSTRALIA

Hunter Publications

58A Glpps Street Collingwood Victoria 3066 Tel. (3)417 5361 Fax (3)419 7154

JAPAN

Klnokunrya Company Ltd

17­7 Shinjuku 3­Chome Shinjuku­ku Tokyo 160­91 Tel. (03)3439­0121

Journal Department

PO Box 55 Chitóse Tokyo 156 Tel. (03)3439­0124

SINGAPORE

Legal Library Services Ltd STK Agency Robinson Road PO Box 1817 Singapore 9036

AUTRES PAYS OTHER COUNTRIES ANDERE LÄNDER

Office des publications officielles des Communautés européennes

2, rue Mercier L­2985 Luxembourg Tél. 499 28 1 Télex PUBOF LU 1324 b Fax 48 85 73/48 68 17

Page 656: Protocols to the EEC-Israel Agreement and other basic texts

es

ro

m ζ I

o

Price (excluding VAT) in Luxembourg: ECU 30

„*Λ* OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS ; ^ ; O F THE EUROPEAN COMMUNITIES

* * * L­2985 Luxembourg

ISBN lE ­ f i aH ­Dñ lb ­S

789282%08964