Small Yaseen 1 5

  • Upload
    zazaidi

  • View
    235

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    1/30

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    2/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 2

    NOTE:

    The contents of this booklet may be reproduced in any shape or form by any individual or organization

    provided it is USED ONLY in the service of Islam or for the benefit of an Islamic activity, as long as its origin

    is acknowledged. The compiler & publisher of this edition will appreciate a copy.

    First Printing - Jul. 2010 Digital Edition Printed: 20 Copies

    Printed and Published in United States of America, By FurQaan

    Comments and Suggestions are welcome:

    At [email protected]

    Or

    Write to:Syed Mujahid Hussain

    725 Woodcrest Dr.Grand Prairie

    Texas-75052-6922 - USA

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    3/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 3

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    4/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 4

    SuSuSuSu>>>>rat Yarat Yarat Yarat Ya>>>>----SiSiSiSi>>>>nnnn

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Word Surah Ayah Page Word Surah Ayah Page

    Edition: 2010.001 57

    Warn S-36 A-11 19Warn S-36 A-6 17Ya-Sin S-36 A-1 16

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    5/30

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    6/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 6

    ACKNOWLEDGEMENTS

    The Arabic text is from The Holy Quran - Islamic Propagation Services - Lahore Pakistan - '96 Edition. TheTransliteration of The Holy Quran is from WWW.Muslimnet.com. The English translation of The Holy Quran

    by Sayyid Ali Quli Qarai 2003 Edition. I also want to acknowledge and thank them all who have contributed

    in making this booklet possible. May Allah (SWT) shower his blessings on them.

    All I ask of you dear reader is to include my parents (Surah Fateha - 1, Surah Tawheed - 3, and Durood -3) and my family in your Prayers and Dua's (supplication).

    This booklet is an attempt towards a better understanding and practice of The Holy Book. I seek forgivenessfrom The Almighty for any shortcomings in this effort.

    SuSuSuSu>>>>rat Yarat Yarat Yarat Ya>>>>----SiSiSiSi>>>>nnnn

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Word Surah Ayah Page Word Surah Ayah Page

    Adam S-36 A-60 42 Admonished S-36 A-19 24 Apostles S-36 A-13 21

    Apostles S-36 A-14 22 Apostles S-36 A-20 25 Apostles S-36 A-3 16 Apostles S-36 A-52 39

    Barrier S-36 A-9 18 Blind S-36 A-9 18 Bone S-36 A-78 50Cattle S-36 A-71 47Chins S-36 A-8 18

    Collars S-36 A-8 18Couch S-36 A-56 41Creation S-36 A-68 46Creator S-36 A-81 52

    Dark S-36 A-37 32 Day S-36 A-37 32

    Day S-36 A-40 33

    Dead S-36 A-12 20

    Decayed S-36 A-78 50

    Deformed S-36 A-67 45

    Destroyed S-36 A-31 29

    Dominion S-36 A-83 53

    Drink S-36 A-73 48

    Drop S-36 A-77 50 Drown S-36 A-43 35 Earth S-36 A-33 30

    Earth S-36 A-36 32 Earth S-36 A-81 52 Enemy S-36 A-60 42

    Eye S-36 A-66 45Faith S-36 A-10 19Faith S-36 A-25 27Faith S-36 A-7 17

    Father S-36 A-6 17Feet S-36 A-65 44Fire S-36 A-80 51Forgiveness S-36 A-11 19Generation S-36 A-31 29

    Generation S-36 A-62 43Grain S-36 A-34 30Grave S-36 A-52 39

    Hand S-36 A-35 31

    Hand S-36 A-65 44 Hand S-36 A-71 47

    Hand S-36 A-83 53 Head S-36 A-8 18

    Heaven S-36 A-81 52 Hell S-36 A-63 43

    Humans S-36 A-15 22 Immaculate S-36 A-36 32

    Immaculate S-36 A-83 53 Inhabitant S-36 A-55 41 Inhabitants S-36 A-13 21 Injustice S-36 A-54 40

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    7/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    INDEX

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 7

    TABLE OF CONTENTS

    NOTE: .............................................................................. 2DEDICATED ..................................................................... 5ACKNOWLEDGEMENTS ................................................. 6TABLE OF CONTENTS ................................................... 7PREFACE ........................................................................ 8NOTES ON TRANSLITERATION .................................. 10TRANSLITERATION TABLE ......................................... 11Sun.................................................................... 15Section 1......................................................................... 15Section 2......................................................................... 21PART 23......................................................................... 28Section 3......................................................................... 30Section 4......................................................................... 39Section 5......................................................................... 46INDEX............................................................................. 54

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    8/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 8

    iiiijjjjkkkk

    Bi-smi-l-lahi-r-Rahmani-r-Rahim

    In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

    PREFACEThanks and praise belongs to Allah (SWT), The Lord Who bestows mercy on all mankind. I send Infinitegreetings and salutations to all His Prophets and Messengers, who are the link between the Kingdoms of Heaven

    and Earth; Boundless greetings to the divine guardians and masters who made humanity aware of its true

    essence and guided it in finding and embarking upon The Right Path; Unending greetings and salutations onMohammed, The Last Messenger of Allah (SWT) and his Immaculate Household. Limitless greetings and

    salutations on The Imam of Our Time The Awaited Saviour, Al Hujjat ibn al-Hasan Al Mehdi (A.S.), May

    Allah (SWT) hasten his appearance.

    I send my greetings and salutations on the serious reader who has answered the call of trying to understand The

    Holy Quran. Congratulations on the realization of your efforts in taking the first step towards understanding

    May your effort be fruitful and accepted by The Compassionate Originator of The Holy Quran (Ameen).

    The encouragement received for "Labbaik" - A collection of Ayah's from The Holy Quran on Hajj in a simila

    format (Translation, Transliteration along with the Holy Quran in Arabic) has resulted in this particularpresentation.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 53

    shay-an

    an yaqoola lahu kun

    fayakoonu

    is to say to it 'Be,' and it is.

    83.Fasubhana allathee

    biyadihi malakootu kulli shay-

    in

    wa-ilayhi turjaAAoona

    83. So immaculate is He

    in whose hand is the dominion

    ofall things

    and to whom you shall bebrought back.

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    9/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 52

    naran

    fa-itha antum-

    minhutooqidoona

    and, behold, you light fire

    from it!

    81.Awa laysa allatheekhalaqa- alssamawati

    waal-arda

    biqadirin AAala an yakhluqa

    mithlahum

    bala wa alkhallaqu

    alAAaleemu

    81.Is not He who created the

    heavens and

    the earth

    able to create the like of

    them?

    Yes indeed! He is the All-

    creator, the All-knowing.

    -

    82.Innama amruhu itha arada- 82. All His command, when

    He wills something,

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 9

    It is reported in a venerable hadith, One who does not have something from the Quran inside [his

    heart] is akin to a ruined house.

    The greatest miracle of the Prophet (SAW) is the Holy Quran. The sheer size of the historical accounts, written

    documents, as well as the spoken words over the course of fourteen centuries makes it clear that The Holy

    Quran is the preeminent miracle of all time. Its literary beauty, unparalleled eloquence, semantic flow withinimitable style, melodious verses and their matchless consistency, wealth of instructions and wisdom, its good

    tidings, assurances, and forewarnings, its appeal and influence, its true account of the history of the earlie

    nations and the life stories of the Prophets, its moral and judicial commandments, social and politicainjunctions, its unique style of imparting guidance and education for mankind, as well as countless other merits

    of the Holy Quran are all sufficient reasons for every Muslim to learn how to read it in its revealed languageFor those who never had the opportunity to learn how to read Arabic, this humble work may provide inspirationfor remedial effort in this regard.

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    10/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 10

    NOTES ON TRANSLITERATIONArabic transliteration has been a controversial subject since 1926. It has been a problem without a perfect

    solution, though this has not stopped some people from trying. The two basic approaches are: Phonetic tryingto approximate the sound of the spoken word, the other tries to represent the letters of the written word in

    Arabic. Both work to a degree.

    The great debate over how to render words seems to never end. It is an exciting add-on for some; for those arebetter at Arabic it can actually be an interesting bit of human interest. The resolution sometimes turns out

    blaming Arabic for being so difficult, what, with all its grammar and peculiar sounds and stops. How

    fascinating!

    The ideal solution would be to have a standard, internationally agreed, system. Several have been proposed butunfortunately none has been universally accepted. Probably the earliest attempt at standardization was the

    German proposal adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in 1936. It is the system used

    in the Hans Wehr Arabic dictionary. Another standard was agreed in 1971 at a conference of Arab experts in

    Beirut and - theoretically, at least, accepted by the countries of the Arab League. It has met some resistance,particularly in those Arab countries where French predominates over English.

    Young people going to school in the United States, the United Kingdom or the Western hemisphere, do not

    have the luxury of learning Arabic as a formal language. It is for them we have used this transliteration.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 51

    qala man yuhyee alAAithama

    wahiya rameemun

    He says, 'Who shall revive the

    bones

    when they have decayed?'

    79.Qul yuhyeeha

    allathee -anshaaha awwala

    marratin

    wahuwa bikulli khalqin

    Aaaleemun

    79. Say, 'He will revive them

    who produced them the first

    time,

    and He has knowledge of all

    creation.

    80. Allathee jaAAala lakum

    mina alshshajari al-akhdari-

    80.He, who madefor you

    fire out of the green tree,

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    11/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 50

    inaAAlamu ma yusirroona

    wama yuAAlinoona

    We indeed know whatever

    they hide

    and whatever they disclose.

    77.Awa lam yara al-insanu

    anna khalaqnahu min nutfatin

    fa-itha huwa khaseemun-

    mubeenun

    77.Does not man see

    that We created him from a

    drop of[seminal] fluid,

    and, behold, he is an open

    contender!

    78.Wadaraba lana mathalan

    wanasiya khalqahu

    78. He draws comparisons

    forUs,

    and forgets his own creation.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 11

    iiiijjjjkkkk

    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

    In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

    TRANSLITERATION TABLE

    A as in about n as in nurse

    a as in cat

    AA say "a" twice distinctlywith an open mouth

    Oo as in pool

    O as in on

    B as in box Q as in queen ("k" soundmade in back of throat)

    D as in door R as in rabbit (Rolled "r "sound, similar to Spanish

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    12/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 12

    - D heavy "d" sound (OpenJaw but keep lips slightlyround i.e. duh)

    "r ")

    Ee as in feet

    F as in fish

    Sh as in ship

    S as in sea

    S heavy "s" sound (open

    Jaw but keep lips slightly

    round)

    Gh the sound when youmake when gargling

    (Touch very back of the

    tongue to the back of themouth

    H as in hat

    T as in tan

    T heavy "t" sound (openjaw but keep lips slightly

    round)

    Th as in think

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 49

    afala yashkuroona Will they not then give

    thanks? 74.Waittakhathoo min dooni -

    Allahi alihatan

    laAAallahum yunsaroona

    74. They have taken gods

    besides Allah

    [hoping] that they might be

    helped.

    75.La yastateeAAoona-nasrahum

    wahum lahum jundun-

    muhdaroona

    75. [Yet] they cannot helpthem,

    while they [themselves] are

    ready warriors for them.

    76.Fala yahzunka qawluhum 76. So do not let their remarks

    grieve you.

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    13/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 48

    mimma AAamilat aydeena

    anAAaman fahum laha -

    malikoona

    of what Our hands have

    worked

    cattle, so they have become

    their masters?

    72.Wathallalnaha lahum

    faminha rakoobuhum

    waminha ya/kuloona

    72. And We made them

    tractable for them,

    so some of them make their

    mounts

    and some of them they eat.

    73.Walahum feeha

    manafiAAu

    wamasharibu

    73. There are other benefits

    for them therein, and drinks.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 13

    H heavy "H" sound (Dropback of the tongue to open

    back of the throat, then

    force air out for "h"

    Th as in the

    TH"th" sound as in "the"

    but heavier (open jaw butkeep lips slightly round)

    I as in ink U as in put J as in Jar W as in water

    K as in kit

    Kh gravely "h" sound

    (Touch back of the tongue

    to roof of the mouth andforce air out)

    Pronounce the letterbefore but cut it short bystopping suddenly

    L as in Look Y as in yarn

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    14/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 14

    M as in Man Z as in zebraBold letters are silent

    i.e. w as in write

    (-) is to make some words

    easier to read

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 47

    wama yanbaghee lahu

    in huwa illa thikrun

    waquranun - mubeenun

    nor does it behoove him.

    This is just a reminder and a

    manifest Qur'an,

    70.Liyunthira man kana

    hayyan

    wayahiqqa alqawlu

    AAala alkafireena

    70. so that anyone who is

    alive may be warned,

    and that the word may comedue

    against the faithless.

    71.Awa lam yaraw anna -

    khalaqna lahum

    71. Have they not seen that

    We have created for them

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    15/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 46

    wala yarjiAAoona been able to go ahead

    nor to go back. Ruku 5 Section 5

    68.Waman nuAAammirhu

    nunakkis-hu fee alkhalqi

    afala yaAAqiloona

    68.And whomever We give a

    long life,

    We cause him to regress in

    creation.

    Then will they not apply

    reason?

    69.Wama AAallamnahu -alshshiAAra

    69. We did not teach himpoetry,

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 15

    Surah YaSurah YaSurah YaSurah Ya----SinSinSinSin SuSuSuSunnnn Mecca

    (41) (36)

    Revealed in Mecca

    (41) (36)

    () )

    Ayaah's 83 Rukuaat 5 Verses 83 Sections 5

    Ruku 1 Section 1

    Bismi Allahi alrrahmani

    alrraheemi

    In the name of Allah, the All-

    beneficent, the All-merciful.

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    16/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 16

    1. Ya-sin! 1. Ya>-Si>n! 2.Waalqur-ani alhakeemi 2. By the Wise Qur'an, 3.Innaka lamina almursaleena 3. you are indeed one of the

    apostles, 4.AAala siratin mustaqeemin 4. on a straight path,

    5.Tanzeela

    alAAazeezi alrraheemi

    5. [It is a scripture] sent

    down gradually

    from the All-almighty, the All-

    Merciful,

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 45

    66.Walaw nashao

    latamasna AAala aAAyunihim

    faistabaqoo alssirata

    faanna - yubsiroona

    66.Had We wished

    We would have blotted out

    their eyes:

    then, were they to advance

    towards the path,

    how would have they seen?

    67.Walaw nashao

    lamasakhnahum AAala

    makanatihim

    fama istataAAoo mudiyyan

    67. And had We wished

    We would have deformed them

    in their place;

    then they would have neither

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    17/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 44

    tooAAadoona promised! 64.Islawha alyawma

    bima kuntum takfuroona

    64. Enter it today,

    because of what you used todefy.

    65.Alyawma nakhtimu AAala

    -afwahihim

    watukallimuna aydeehim

    watashhadu arjuluhum

    bima kanoo yaksiboona

    65. Today We shall seal their

    mouths,

    and their hands shall speak to

    Us,

    and their feet shall bear

    witnessconcerning what they used to

    earn.'

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 17

    6.Litunthira qawman

    ma onthira abaohum

    fahum ghafiloona

    6. that you may warn a people

    whose fathers were not

    warned,

    so they are oblivious.

    7.Laqad haqqa alqawlu

    AAala aktharihim

    fahum la yu/minoona

    7. The word has certainlybecome due

    against most of them,

    so they will not have faith.

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    18/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 18

    8.Inna jaAAalna fee-

    aAAnaqihim aghlalan

    fahiyaila al-athqani

    fahum muqmahoona

    8. Indeed We have put iron

    collars around their necks,

    which are up to the chins,

    so their heads are upturned.

    9.WajaAAalna min bayni-

    aydeehim saddan

    wamin khalfihim saddan

    faaghshaynahum

    fahum la yubsiroona

    9. And We have put a barrier

    before them.

    and a barrier behind them,

    then We have blind-folded

    them,

    so they do not see.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 43

    innahu lakum AAaduwwunmubeenun He is indeed your manifest

    enemy. 61.Waani oAAbudoonee

    hatha siratun mustaqeemun

    61. Worship Me.

    That is a straight path"?

    62.Walaqad adalla minkum-

    jibillan katheeran

    afalam takoonoo taAAqiloona

    62. Certainly he has led

    astray many of your

    generations.

    Did you not use to apply

    reason?

    63.Hathihi jahannamu allatee-

    kuntum

    63. This is the hell you had

    been

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    19/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 42

    walahum ma yaddaAAoona and they have whatever they

    want.

    58.Salamun qawlan min

    rabbin - raheemin

    58. 'Peace! '-a watchword

    from the all-merciful Lord.

    59.Waimtazoo alyawma

    ayyuha

    - almujrimoona

    59.And 'Get apart today,

    you guilty ones!'

    60.Alam aAAhad ilaykum ya

    -banee adama

    an la taAAbudoo alshshaytana

    60. 'Did I not exhort you, O

    children of Adam,

    saying, "Do not worshipSatan.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 19

    10.Wasawaon AAalayhim

    aanthartahum am lam-

    Tunthirhum

    la yu minoona

    10.Itis the same to them

    whether you warn them or do

    not warn them,

    they will not have faith.

    11.Innama tunthiru

    mani ittabaAAa alththikra

    wakhashiya -

    alrrahmana bialghaybi

    11. You can only warn

    someonewho follows the Reminder

    and fears the All-beneficent in

    secret;

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    20/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 20

    fabashshirhu bimaghfiratin

    waajrin kareemin

    so give him the good news of

    forgiveness

    and a noble reward.

    12.Inna nahnu nuhyee

    almawta

    wanaktubu ma qaddamoo

    waatharahum

    wakulla shay -in ahsaynahu

    12.Indeed it is We who-

    revive the dead

    and write what they have sent

    ahead

    and their effects [which they

    left behind],

    and We have figuredeverything

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 41

    taAAmaloona used to do.' 55.Inna as-haba aljannati-

    alyawma

    fee shughulin fakihoona

    55.Indeed today the

    inhabitants of paradise rejoice

    in their engagements.

    56.Hum waazwajuhum

    fee thilalin AAala al-ara-iki

    -muttaki-oona

    56. .they and their mates,

    reclining on couches in

    the shades.

    57.Lahum feeha fakihatun 57. There they have fruits

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    21/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 40

    hatha ma waAAada

    alrrahmanu

    wasadaqa almursaloona

    This is what the All-

    beneficent had promised, and

    the apostles had spoken the

    truth!'

    53.In kanat illa sayhatan-

    wahidatan

    fa-itha hum jameeAAun-

    ladayna muhdaroona

    53. It will be but a single cry,

    and, behold, they will all

    be presented before Us!

    54.Faalyawma la tuthlamu-

    nafsun shay-an

    wala tujzawna illa ma

    kuntum-

    54. Today no one will be done

    any injustice,

    nor will you be requitedexcept for what you

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 21

    fee imamin mubeenin in a manifest Imam. Ruku 2 Section 2

    13.Waidrib lahum

    mathalan as-haba alqaryati

    ith jaaha almursaloona

    13. Cite for them

    the example of the inhabitants

    of the town

    when the apostles came to it.

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    22/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 22

    14.Ith arsalna ilayhimu

    ithnayni

    fakaththaboohuma

    faAAazzazna bithalithin

    faqaloo inna ilaykum-

    mursaloona

    14. When We sent to them two

    [apostles],

    they impugned both of them.

    Then We reinforced them

    with a third,

    and they said, 'We have

    indeed been sent to you.'

    15.Qaloo ma antum illa -

    basharun mithluna

    wama anzala alrrahmanu min-shay-in

    15. They said, 'You are

    nothing but humans like us,

    and the All-beneficent has notsent down anything,

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 39

    Ruku 4 Section 4

    51.Wanufikha fee alssoori

    fa-itha hum

    mina al-ajdathi ila rabbihim-

    yansiloona

    51. And when the Trumpet is

    blown,

    behold, there they will be,

    scrambling from their graves

    towards

    their Lord!

    52.Qaloo ya waylana

    man baAAathana min-

    marqadina

    52. They will say, 'Woe to us!

    Who raised us from our place

    of sleep?'

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    23/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 38

    48.Wayaqooloona mata hatha-

    alwaAAdu

    in kuntum sadiqeena

    48. And they say, 'When will

    this promise be fulfilled,

    should you be truthful?'

    49.Ma yanthuroona illa -

    sayhatan wahidatan

    ta/khuthuhum wahum-

    yakhissimoona

    49. They do not await but a

    single cry

    that would seize them as they

    wrangle.

    50.Fala yastateeAAoona-

    tawsiyatan

    wala ila ahlihim yarjiAAoona

    50. Then they will not be able

    to make any will,

    nor will they return to theirfolks.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 23

    in antum illa takthiboona and you are only lying.' 16.Qaloo rabbuna yaAAlamu

    inna ilaykum lamursaloona

    16. They said, 'Our Lord

    knows

    that we have indeed been sent

    to you,

    17.Wama AAalayna illa -albalaghu almubeenu

    17. and our duty is only to

    communicate in clear terms.'

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    24/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 24

    18.Qaloo inna tatayyarna

    bikum

    la-in lam tantahoo-

    lanarjumannakum

    walayamassannakum-

    minna AAathabun aleemun

    18. They said, 'Indeed we take

    you for a bad omen.

    Ifyou do not relinquish we

    will stone you,

    and surely a painful

    punishment will visit you

    from us.

    19.Qaloo ta-irukum

    maAAakum

    a-in thukkirtum

    bal antum qawmun

    musrifoona

    19. They said, 'Your bad

    omens attend you.

    What!Ifyou are admonished

    ....

    Rather you are a profligatelot.'

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 37

    47.Wa-itha qeela lahum

    anfiqoo mimma razaqakumu-

    Allahu

    qala allatheena kafaroo

    lillatheena amanoo

    anutAAimu

    man law yashao Allahu-

    atAAamahu

    in antum illa fee dalalin-

    mubeenin

    47. When they are told,

    'Spend out of what Allah has

    provided you,

    'the faithless say to the

    faithful,

    'Shall we feed [someone]

    whom Allah would have fed,

    had He wished?

    You are only in manifest

    error.'

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    25/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 36

    wama khalfakum

    laAAallakum turhamoona

    and that which is behind you,

    so that you may receive [His]

    mercy.

    46.Wama ta/teehim min ayatin

    min ayati rabbihim

    illa kanoo AAanha-

    muAArideena

    46. There did not come to

    them any sign

    from among the signs of their

    Lord

    but that they used to disregard

    it.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 25

    20.Wajaa min aqsa-

    almadeenati rajulun

    yasAAa

    qala ya qawmi ittabiAAoo-

    almursaleena

    20. There came a man from

    the city outskirts,

    hurrying.

    He said, 'O my people! Follow

    the apostles!

    21.IttabiAAoo man la yas-alukum ajran

    wahum muhtadoona

    21. Follow them who do notask you any reward and they

    are rightly guided.

    22.Wama liya la aAAbudu-

    allathee

    22. Why should I not worship

    Him

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    26/30

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    27/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 34

    an tudrika alqamara

    wala allaylu sabiqu alnnahari

    wakullun fee falakin-

    yasbahoona

    to overtake the moon,

    nor may the night outrun the

    day,

    and each swims in an orbit.

    41.Waayatun lahum anna-

    hamalna thurriyyatahum

    fee alfulki almashhooni

    41. A sign for them is that We

    carried their progeny

    in the laden ship,

    42.Wakhalaqna lahum min-

    mithlihi

    ma yarkaboona

    42. and We have created for

    them what is similar to it,

    which they ride.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 27

    25.Innee amantu birabbikum

    faismaAAooni

    25.Indeed I have faith in your

    Lord,

    so listen to me.'

    26.Qeela odkhuli aljannata

    qala ya layta qawmee-

    yaAAlamoona

    26.He was told, 'Enter

    paradise!'

    He said, 'Alas! Had my people

    only known

    27. Bima ghafara lee rabbee

    wajaAAalanee mina-

    Almukrameena

    27. for what my Lord forgave

    me

    and made me one of the

    honored ones!'

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    28/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 28

    JUZ 23 PART 23

    28.Wama anzalna AAala-

    qawmihi min baAAdihi

    min jundin mina alssama-i

    wama kunna munzileena

    28. After him We did not send

    down on his people

    a host from the sky,

    nor We would have sent down.

    29.In kanat illa sayhatan-

    wahidatan

    fa-itha hum khamidoona

    29.It was but a single cry,

    and, behold, they were stilled

    [like burnt ashes]!

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 33

    38.Waalshshamsu tajree

    limustaqarrin laha

    thalika taqdeeru alAAazeezi

    -alAAaleemi

    38. And the sun runs on

    to its place of rest

    That is the ordaining of the

    All-mighty, the All-knowing.

    39.Waalqamara qaddarnahu-

    manazila

    hatta AAada kaalAAurjooni

    -alqadeemi

    39. As for the moon, We have

    ordained its phases,

    until it becomes like an old

    palm leaf.

    40.La alshshamsu yanbaghee-

    laha

    40. Neither it behooves the

    sun

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    29/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 32

    36.Subhana allathee- khalaqa-

    al-azwaja kullaha

    mimma tunbitu al-ardu

    wamin anfusihim

    wamimma la yaAAlamoona

    36.Immaculate is He who has

    created all the kinds

    of what the earth grows,

    and of themselves,

    and of what they do not know.

    -

    37.Waayatun lahumu allaylu

    naslakhu minhu alnnahara

    fa-itha hum muthlimoona

    37. And a sign for them is the

    night,

    from which We strip the day,

    and, behold, they find

    themselves in the dark.

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 29

    30.Ya hasratan AAala

    alAAibadi

    ma ya/teehim min rasoolin

    illa kanoo bihi yastahzi-oona

    30. How regrettable of the

    servants!

    There did not come to them

    any apostle

    but that they used to deride

    him.

    31.Alam yaraw

    kam ahlakna qablahum mina-

    alqurooni

    annahum ilayhim la-

    yarjiAAoona

    31. Have they not regarded

    how many generations We

    have destroyed before them

    who do not come back to

    them?

  • 8/8/2019 Small Yaseen 1 5

    30/30

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,

    Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    Edition: 2010.001 30

    32.Wa-in kullun lamma-

    jameeAAun ladayna

    muhdaroona

    32.And all of them will indeed

    be presented

    before Us.

    Ruku 3 Section 3

    33.Waayatun lahumu al-ardu-

    almaytatu

    ahyaynaha

    waakhrajna minha habban

    faminhu ya kuloona

    33. A sign for them is the

    dead earth,

    which We revive

    and out of it bring forth grain,

    so they eat of it.

    -

    Sun

    (The Arabic Text from The Holy Quran,Transliteration and English Translation by Sayyid Ali Quli Qarai)

    34.WajaAAalna feeha

    jannatin- min nakheelin

    waaAAnabin

    wafajjarna feeha mina-

    alAAuyooni

    34. And We make in it

    orchards of date palms

    and vines,

    and We cause springs to gush

    forth in it,

    35.Liya/kuloo min thamarihi

    wama AAamilat-hu aydeehim

    afala yashkuroona

    35. so that they may eat of its

    fruit

    and what their hands have

    cultivated.

    Will they not then give

    thanks?