Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VIESMANN VITODENS 050-WCazan mural în condensaţie pe gaz
6,5 până la 33,0 kW,
VITODENS 050-W Tip BPJC
Cazan în condensaţie pe gaz pentru încălzire şi prepararede apă caldă menajerăcu sistem integrat de preparare de apă caldă menajerăPentru gaz metan şi gaz lichefiat
5547 979 RO 3/2014
Fişa tehnicăNr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri
A Suprafeţe de schimb de căldură Inox-Radial din oţel inoxidabil -pentru siguranţă mare în funcţionare pe o perioadă lungă de timpşi putere termică ridicată pe o suprafaţă extrem de redusă
B Arzător cilindric modulant, din oţel inoxidabilC Vas de expansiune cu membrană integratD Suflantă pentru aer de ardere cu turaţie reglabilă pentru funcţio-
nare silenţioasă şi consum redus de energie electricăE Pompă de circulaţie integratăF Schimbător de căldură în plăci pentru preparare a.c.m.G Racorduri pentru gaz şi apăH Automatizare cu display
Cu Vitodens 050-W, Viessmann oferă acum un cazan mural în con-densaţie, pe gaz, la un un preţ atractiv, care satisface exigenţele noas-tre de calitate. O gamă cuprinzătoare de accesorii faceVitodens 050-W adecvat în aceeaşi măsură, atât pentru construcţii noi,cât şi pentru modernizare. Acesta este disponibil în două variante deputere (6,5 până la 24 kW şi 8,8 până la 33 kW) pentru încălzire şipreparare de apă caldă menajeră cu preparator instantaneu de apăcaldă menajeră integrat.
O automatizare electronică a circuitelor cazanului, pentru funcționarecomandată de temperatura de ambianţă şi de temperatura exterioarăși un termostat de protecţie la îngheţ sunt integrate în cazanulVitodens 050-W. Senzorul de temperatură exterioară este disponibilca accesoriu.Vitodens 050-W se caracterizează printr-un nivel redus de zgomot înfuncţionare, precum şi prin componentele accesibile prin partea fron-tală în cazul lucrărilor de service şi întreţinere. Cu o înălţime de numai 707 mm, Vitodens 050-W este unul dintre celemai joase aparate murale din clasa lui. Dimensiunile compacte îl reco-mandă pentru înlocuirea aparatelor vechi în imobile cu mai multeetaje.Schimbătorul de căldură Inox-Radial din oţel inoxidabil transformă efi-cient energia utilizată în căldură. Randamentul său se ridică la97 % (Hs). În consecință, arzătorul cilindric din oţel inoxidabil are unconsum redus de gaz. Urmarea sunt emisiile de CO2 mai reduse, pre-cum şi protejarea mediului înconjurător.
Recomandări de utilizareProiecte de modernizare şi construcţii noi (înlocuirea instalaţiilor ter-mice în case multifamiliale)
Avantajele pe scurt■ Randament util normat: până la 97 % (Hs)/108 % (Hi)■ Domeniu de modulaţie 1:4■ Arzător cilindric din oţel inoxidabil şi schimbător Inox-Radial■ Automatizare uşor de utilizat, cu display■ Confort sporit în prepararea apei calde menajere datorită funcţiei
Booster a.c.m.■ Dimensiuni compacte, ideal pentru înlocuirea echipamentelor vechi
Stare de livrareCazan mural în condensaţie cu suprafaţă de schimb de căldură Inox-Radial, arzător cilindric modulant din oţel inoxidabil, pe gaz metan şigaz lichefiat conform fişei de informare G260, sistem hidraulic cu sis-tem modular de conectori şi pompă de circulaţie.Cu conducte şi cabluri pregătite pentru racordare. Culoarea carcaseiacoperită cu răşini epoxidice: Alb.Cu vas de expansiune cu membranăSchimbător de căldură în plăci pentru prepararea de apă caldă mena-jeră
Calitate testatăMarcaj CE conform Directivelor CE existente
Simbolul de calitate al ÖVGW, conform Regulamentului cuprivire la simbolurile de calitate 1942 DRGBI. I pentru produsecare funcţionează cu gaz şi apă
Îndeplineşte valorile limită ale etichetei ecologice „Îngerul albastru“conform RAL UZ 61.
Descrierea produsului
2 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
Cazan pe combustibil gazos, tip constructiv B şi C, Categoria II2H3P, II2ELwLs3P, I2E(S), I3P, II2ESi3P
Tip BPJCDomeniu putere nominală (date conform DIN EN 677) TV/TR = 50/30 ℃ kW 6,5 - 24,0 8,8 - 33,0TV/TR = 80/60 ℃ kW 5,9 - 21,9 8,0 - 30,1Domeniu de putere nominală la prepararea de apă caldă me-najeră
kW 5,9 - 29,0 8,0 - 35,0
Sarcină nominală în focar kW 6,1 - 22,4 8,2 - 30,9Nr. identificare produs CE-0085CP0029Tip de protecţie IP X4D conform EN 60529Randament – la o putere nominală (100 % TV/TR = 80/60 °C) 97,1 97,2– la sarcină parţială (30 % TV/TR = 50/30 °C) 108,3 108,2Presiune la racordul de gaz Gaz metan mbar 20 20 kPa 2 2Gaz lichefiat mbar 50 50 kPa 5 5Presiunea de intrare maximă admisă la racordul de gaz*1 Gaz metan mbar 25,0 25,0 kPa 2,5 2,5Gaz lichefiat mbar 57,5 57,5 kPa 5,75 5,75Presiunea de intrare minimă admisă la racordul de gaz Gaz metan mbar 10,0 10,0 kPa 1,0 1,0Gaz lichefiat mbar 10,0 10,0 kPa 1,0 1,0Nivel de putere acustică (date conform EN 15036-1) – la puterea calorică nominală dB(A) 46 49–la sarcină parţială dB(A) 40 40Putere electrică absorbită– în starea de livrare W 102 128– max. W 118 142Greutate kg 35 37Capacitate schimbător căldură l 2,2 2,8Cantitate nominală de apă circulatăla TV/TR = 80/60 ℃
l/h 941 1294
Vas de expansiune cu membrană Cuprins l 8 8Presiune preliminară bar
kPa0,880
0,880
Presiune de lucru admisă barMPa
30,3
30,3
Dimensiuni Lungime mm 350 350Lăţime mm 400 400Înălţime mm 707 707Înălţime inclusiv cot pentru evacuarea gazelor arse mm 867 867Racord de gaz G ¾ ¾Preparator instantaneu de apă caldă menajeră Racorduri apă caldă şi apă rece G ½ ½Presiune de lucru admisă (pe circuitul secundar) bar
MPa101
101
Presiune minimă la racordul de apă rece barMPa
1,00,1
1,00,1
Temperatură de evacuare reglabilă °C 30-60 30-60Putere de regim preparare de apă caldă menajeră kW 29,0 35,0Debit a.c.m. la încălzirea a.c.m. de la 10 la 45 °C
l/min 3,0-12,0 3,0-14,3
Debit specificla ΔT = 30 K (conform EN 13203)
l/min 13,6 15,5
*1 Dacă presiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisă la acest racord, trebuie montat înainte deintrarea în instalaţie un regulator separat pentru presiunea gazului.
Date tehnice
VITODENS 050-W VIESMANN 3
5547
979
RO
Cazan pe combustibil gazos, tip constructiv B şi C, Categoria II2H3P, II2ELwLs3P, I2E(S), I3P, II2ESi3P
Tip BPJCDomeniu putere nominală (date conform DIN EN 677) TV/TR = 50/30 ℃ kW 6,5 - 24,0 8,8 - 33,0TV/TR = 80/60 ℃ kW 5,9 - 21,9 8,0 - 30,1Valori de racordareraportate la sarcina max.
cu combustibil gazos gaz metan specific reţelelor din Comunitatea Europeană m3/h 2,4 3,3gaz lichefiat P kg/h 1,8 2,4Parametri gaze arse*2 Grupa de parametri gaze arse conform G 635/G 636 G52/G51 G52/G51
Temperatura (la temperatură pe retur 30 ℃) –la puterea calorică nominală °C 45 45–la sarcină parţială °C 35 35Temperatura (la temp. retur 60 ℃) °C 68 70Debit masic Gaz metan – la putere nominală (preparare a.c.m.) kg/h 38,1 52,4– la sarcină parţială kg/h 14,6 17,6Gaz lichefiat – la putere nominală (preparare a.c.m.) kg/h 42,9 58,9– la sarcină parţială kg/h 15,9 19,4Depresiune disponibilă la coş Pa 100 100 mbar 1,0 1,0Randament util normat la TV/TR = 40/30 ℃ % până la 97 (Hs)/108 (Hi)Cantitate max. de condens conform DWA-A 251 l/h 3,1 4,3Racord evacuare condens (ştuţ pentru furtun) Ø mm 20-24 20-24Racord tubulatură de evacuare gaze arse Ø mm 60 60Racord admisie aer Ø mm 100 100
*2 Valori de calcul pentru dimensionarea instalaţiei de evacuare a gazelor arse conform EN 13384.Temperaturile gazelor arse, ca valori brute măsurate la temperatura aerului de ardere de 20 °C.Temperatura gazelor arse, la o temperatură de retur de 30 °C, este determinantă pentru dimensionarea instalaţiei de evacuare a gazelorarse.Temperatura gazelor arse, la o temperatură de retur de 60 °C, serveşte la stabilirea domeniului de folosire a tubulaturii de evacuare a gazelorarse cu temperaturi maxim admise de funcţionare.
Date tehnice (continuare)
4 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
41
5
250
400
58 58
123123
BA C E
F
D
156350
125
867
6870
7642
F
A Tur circuit primar G ¾B Apă caldă menajeră G ½C Racord alimentare gaz G ¾D Apă rece G ½
E Retur circuit încălzire G ¾F Sistem de evacuare condens/evacuare supapa de siguranţă: fur-
tun din plastic 7 22 mm
Date tehnice (continuare)
VITODENS 050-W VIESMANN 5
5547
979
RO
Înălţimi de pompare disponibile ale pompei de circulaţie încorporate
Înăl
ţime
de p
ompa
re d
ispo
nibi
lă în
0 kPa
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debit volumetric în litri/h
50
100
150
200
250
300
350
400
0
10
20
30
40
450
500 50
B
C
mba
r
1300
550
A
1400
A 6,5 până la 24 kWB 8,8 până la 33 kWC Limită superioară domeniu de lucru
Accesorii pentru instalare
Accesorii de racordare pentru montaj aparentNr. com. ZK01 497
Compus din:■ Armături de închidere pe returul circuitului primar■ Armătură de închidere pentru apă rece■ Tuburi de legătură■ Racord pentru gaz G ¾ – R ½ cu termoventil de siguranţă
Date tehnice (continuare)
6 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
Mască de acoperire pentru armături■ Pentru montaj fără armă de montaj
Nr. com. 7835 443■ Pentru montaj cu ramă de montaj
Nr. com. ZK01 501
Echipament de neutralizare
Nr. de comandă 7252 666Cu granulat de neutralizare 310 DN 40
145
Granulat de neutralizare
Nr. de comandă 9524 6702 x 1,3 kg
Indicaţii de proiectare
Amplasare
Condiţii de amplasare pentru funcţionare cu racord la coş (atmos-feric) (tip de aparat B)Tip constructiv B23 şi B33
Vitodens poate funcţiona în încăperi, în care poate apărea poluareaaerului cu hidrocarburi halogenate, precum saloane de coafură,tipografii, curăţătorii chimice, laboratoare etc. numai fără racord lacoş.În cazul în care există dubii, vă rugăm să luaţi legătura cu departa-mentul nostru tehnic.Cazanul Vitodens nu poate fi instalat într-o încăpere cu încărcareputernică cu praf.Încăperea de amplasare trebuie să fie protejată împotriva îngheţului şisă fie bine aerisită.În încăperea de amplasare trebuie prevăzute o evacuare pentru con-dens şi o conductă de purjare a supapei de siguranţă.Temperatura de ambianţă max. nu trebuie să depăşească 45 ℃.În cazul nerespectării acestor indicaţii, se pierde dreptul de garanţiepentru avarii ale aparatului datorate uneia din aceste cauze.
Încăperea de amplasare
Sunt admise:■ Amplasarea în cadrul aceluiaşi etaj■ Camere de locuit care comunică cu încăperea de amplasare a caza-
nului fără racord la coş■ Dependinţe care comunică cu încăperea de amplasare a cazanului
fără racord la coş (cămări, pivniţe, ateliere etc.)
■ Dependinţe cu deschideri în pereţii exteriori, până la 35 kW: admisie/evacuare aer 150 cm2 sau câte 2 x 75 cm2 în partea superioară şiinferioară a aceluiaşi perete
■ Mansarde, dar numai în cazul în care coşul de fum are o înălţimesuficientă conform DIN 18160 – 4 m de la racord (funcţionare cudepresiune la coş).
Nu sunt admise:■ Casele scărilor şi coridoare comune. Excepţie: case uni şi bifamiliale
cu înălţime redusă: muchie superioară pardoseală la etajul superior< 7 m deasupra nivelului solului.
■ Băi sau toalete fără ferestre spre exterior cu aerisire prin şaht■ Încăperi în care sunt depozitate materiale explozibile sau uşor infla-
mabile■ Încăperi aerisite mecanic sau prin instalaţii cu un singur canal con-
form DIN 18117-1.
Trebuie respectate regulamentele în vigoare în ţara respectivă(FeuVo).
Racordarea traiectului de evacuare a gazelor arsePentru indicaţii suplimentare, vezi instrucţiunile de proiectare pentrusistemele de evacuare a gazelor arse pentru Vitodens.Elementul de legătură la coş trebuie să fie realizat cât mai scurt posi-bil.De aceea, Vitodens trebuie amplasat cât mai aproape posibil de coş.Nu trebuie respectate măsuri de protecţie speciale şi anumite distanţefaţă de obiecte inflamabile, ca de exemplu mobilă, cartoane sau alteobiecte asemănătoare.Vitodens şi sistemul de evacuare a gazelor arse nu depăşesc în niciunloc temperatura la suprafaţă de 85 °C.
Accesorii pentru instalare (continuare)
VITODENS 050-W VIESMANN 7
5547
979
RO
ExhaustoareLa instalarea de aparate cu evacuarea aerului în exterior (hote,exhaustoare etc.), trebuie respectat ca, prin aspiraţie, să nu se for-meze nicio depresiune în încăperea de amplasare. Altfel, la funcţio-narea simultană cu Vitodens, ar putea să se formeze un curent inversde gaze arse. În acest caz, trebuie să se încorporeze un circuit deblocare.
Condiţii de amplasare pentru funcţionare fără racord la coş (tipde aparat C)
Tip constructiv C13, C33, C43, C63, C83 sau C93 conform TRGI 2008La funcţionarea fără racord la coş, Vitodens poate fi instalat indife-rent de mărirea şi ventilarea camerei de amplasare.
Amplasarea este posibilă în (de ex.):■ Camere de şedere şi de locuit■ Dependinţe neaerisite■ Dulapuri (cu partea superioară deschisă)■ Nişe fără distanţă faţă de componente inflamabile■ Mansarde (poduri mici şi dependinţe) cu trecere directă a tubulaturii
de evacuare gaze arse sau de admisie a aerului prin acoperiş
Deoarece elementul de legătură pentru evacuarea gazelor arse încazul funcţionării cu racord la coş este înconjurat de aer de ardere (tubcoaxial) nu trebuie respectate anumite distanţe faţă de componenteleinflamabile. Pentru indicaţii suplimentare, vezi instrucţiunile de proiec-tare pentru sistemele de evacuare a gazelor arse pentru Vitodens.Încăperea de amplasare trebuie să fie protejată la îngheţ.În încăperea de amplasare trebuie prevăzute o evacuare pentru con-dens şi o conductă de purjare a supapei de siguranţă.Sistemele de blocare electrice cu exhaustoare (hote ş.a.m.d.) nu suntnecesare în cazul funcţionării fără racord la coş.
Amplasarea în garajPrin verificări ale Gaswärme-Institut e.V., Essen (Institutul pentru Obţi-nerea Căldurii din Gaze e.V., Essen), s-a confirmat faptul că Vitodenseste adecvat pentru instalarea în garaje.La instalarea în garaj, distanţa dintre pardoseală şi arzător trebuie săfie de min. 500 mm. Aparatul trebuie să fie protejat împotriva dete-riorărilor mecanice prin intermediul unui colier sau deflector pus la dis-poziţie de către instalator.
Funcţionarea cazanului Vitodens în încăperi umedeVitodens este autorizat pentru montajul în încăperi umede (de ex. baiesau duş).La instalarea cazanului Vitodens în încăperi umede, trebuie respectatezonele de protecţie şi distanţele minime faţă de perete conformVDE 0100 (vezi şi „Zona de protecţie electrică“).■ Funcţionare fără racord la coş:
– Tip de protecţie IP X4 D contra stropirii cu apă– Aparatele pot fi montate în zona de protecţie 1 dacă se poate
exclude apariţia vreunui jet de apă (de ex. prin duş pentru masaj).■ Funcţionare cu racord la coş:
Aparatele nu au voie să fie montate nici în zona de protecţie 1 niciîn zona de protecție 2.
Zona de protecţie electrică
Zona 0
Zona 1Zo-
reglaj
2
Zona 2
600
2250
Instalaţiile electrice în încăperile cu cadă de baie sau duş trebuie astfelexecutate, încât persoanele să nu fie expuse la curenţi periculoşi pen-tru corp.Conform VDE 0100 conductele pentru alimentarea consumatorilorracordaţi prin legătură fixă în zonele 1 şi 2 trebuie montate vertical şiintroduse în cazan prin partea posterioară.
Conectare electricăLa lucrările în vederea conectării la reţea se vor respecta condiţiileimpuse de furnizorul local de energie electrică şi de normativele inter-naţionale!Siguranţa pentru cablul de alimentare poate fi de max. 10 A.Recomandăm instalarea unui dispozitiv acţionat de curentul rezidualsensibil la toţi curenţii (FI clasa B) pentru curenţi (reziduali) continui,care pot apărea prin intermediul dispozitivelor funcţionale eficienteenergetic.
Conectarea la reţea (230 V~, 50 Hz) trebuie realizată printr-o cone-xiune fixă.Cablul de alimentare de la reţea este racordat în starea de livrare.Racordarea accesoriilor se realizează la bornele din partea inferioarăa aparatului.
Indicaţii de proiectare (continuare)
8 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
Cabluri recomandate
Bifilar min. 0,75 mm2 pentru:■ Senzor de temperatură exterioară■ Vitotrol 100, tip RT LV
■ Vitotrol 100, tip UTA LV■ Vitotrol 100, tip UTDB
Racordarea la alimentarea cu gazInstalaţia de gaz trebuie executată numai de un instalator care esteautorizat de întreprinderea furnizoare de gaz.Racordarea la alimentarea cu gaz trebuie să fie dimensionată şi exe-cutată conform normativelor în vigoare.
Suprapresiunea de testare max. 150 mbar (15 kPa).Noi recomandăm instalarea unui filtru de gaz pe conducta de alimen-tare cu gaz.
Distanţe minime de amplasarePentru executarea lucrărilor de întreţinere se va asigura în faţa caza-nului Vitodens un spaţiu liber de 700 mm.
În stânga şi în dreapta cazanului Vitodens, nu trebuie prevăzute niciunfel de spaţii libere pentru întreţinere.
Racorduri hidraulice
Racord pe circuitul secundarApa caldă menajeră este preparată direct cu preparatorul instantaneuintegrat.La montarea în combinaţie cu conducte zincate, se va acorda atenţie,ca preparatorul instantaneu de apă caldă menajeră să fie executat caschimbător de căldură în plăci, la care îmbinările sunt realizate prinlipire cu cupru (cu respectarea regulii de curgere).În cazul instalaţiilor existente (la modernizare), riscul de producere acoroziunii electrolitice este scăzut, deoarece în conducte s-a formatun strat protector.Pentru prepararea de apă caldă menajeră recomandăm începând dela o duritate a apei de 20 °dH instalarea pe conducta de apă rece aunui echipament de tratare a apei.
Indicaţie privind proprietăţile apei
La preparare de apă caldă menajeră nu poate fi evitată complet eli-minarea depunerilor de calcar de pe suprafeţele schimbătorului decăldură în plăci. Tendinţa de eliminare a depunerilor de calcar depindede diferite condiţii, în special de conţinutul apei, cantitatea încălzită(consumul de apă) şi de temperatura apei calde. Deşi, de obicei, eliminarea depunerilor de calcar de pe schimbătorulde căldură în plăci este atât de redusă încât nu poate fi influenţatăcapacitatea de preparare de apă caldă menajeră, totuşi aceasta nupoate fi exclusă în cazul unei durităţi crescute a apei. De la o duritatetotală de peste 20 °dH (3,5 mol/m3) recomandăm montarea de boilerecu serpentină interioară pentru preparare de apă caldă menajeră res-pectiv montarea unui dispozitiv de tratare a apei pe conducta de apărece.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că furnizorii de apă locali declară deobicei o duritate medie a apei. În practică, se pot înregistra pentru scurttimp şi durităţi mai mari ale apei, drept pentru care se recomandă, înanumite situaţii, montarea unui dispozitiv de tratare a apei începândcu o duritate de 17 °dH (> 3,0 mol/m3).
Instalarea circuitului de apă rece
A Racord apă rece cazanB GolireC Scurgere a conductei de evacuare care poate fi supravegheată
D Supapă de siguranţăE Clapetă unisensF Robinet de închidereG Apă receH Elemente de siguranţă
Trebuie montată o supapă de siguranţă conform DIN 1988 numai dacăpresiunea la racordul de alimentare cu apă rece depăşeşte 10 bar(1 MPa) şi nu s-a instalat un reductor de presiune pentru apa menajeră(conform DIN 4753).Dacă există o clapetă unisens pe conducta de alimentare cu apă rece,atunci trebuie instalată o supapă de siguranţă. În plus, cama de larobinetul de închidere al apei reci trebuie demontată.Clapetele unisens sunt integrate, printre altele, în reductoare de pre-siune şi în supape cu curgere gravitaţională combinate cu clapete uni-sens.
Indicaţii de proiectare (continuare)
VITODENS 050-W VIESMANN 9
5547
979
RO
Amortizor de şocuri de presiune
Ø 86
115
R½"
Dacă pe aceeaşi reţea cu Vitodens sunt racordate puncte de consumla care se pot înregistra şocuri de presiune (de ex. dispozitive decurăţare cu jet sub presiune, maşini de spălat sau maşini de spălatvase): recomandăm montarea acestor amortizoare în apropierea apa-ratelor care pot cauza aceste şocuri de presiune.Produsul Flexofit S al firmei Flamco-FlexconsauProdusul Reflex al firmei Winkelmann + Pannhoff GmbH(disponibile în magazinele de specialitate).
Recircularea la cazanele în condensaţie pe gaz pentru încălzire şipreparare de apă caldă menajerăDatorită volumului redus de apă al schimbătoarelor de căldură în plăci,nu se recomandă racordarea conductelor de recirculare la cazane încondensaţie pe gaz pentru încălzire şi preparare de apă caldă mena-jeră.
Chiar şi pierderile reduse de căldură din conductele de recirculare ter-moizolate (conform Regulamentului privind economisirea de energie)duc la o pornire mai frecventă a cazanului în condensaţie pe gaz pen-tru încălzire şi preparare de apă caldă menajeră (încălzire ulte-rioară).
Racordarea evacuării condensuluiConducta de evacuare a condensului se pozează cu pantă con-stantă.Condensul din instalaţia de evacuare a gazelor de ardere împreunăcu condensul din cazan se conduce direct sau (dacă este necesar)printr-o instalaţie de neutralizare (accesoriu) în reţeaua de canali-zare.
ObservaţieÎntre sifon şi dispozitivul de neutralizare trebuie să existe o aerisire peconductă.
A
B
A Furtun de evacuare (în setul de livrare al Vitodens)B Set pâlnie de evacuare (accesoriu)
Evacuarea condensului şi neutralizareaÎn timpul regimului de încălzire, în cazanul în condensaţie şi în con-ducta de evacuare gaze arse se formează condens cu valori ale pH-ului între 4 şi 5. Condensul trebuie evacuat conform prevederilor.
În fişa de lucru DWA-A 251 „Condens din cazanele în condensaţie“,care de regulă, stă la baza regulamentelor privind apele uzate, suntstabilite condiţiile pentru conducerea condensatului din cazanele încondensaţie în reţeaua de canalizare publică.Condensul care este evacuat din cazanele în condensaţie Vitodenscorespunde în ceea ce priveşte compoziţia, cerinţelor Fişei de lucruDWA-A 251.Conducta de evacuare a condensului către racordul la canalizare tre-buie să fie vizibilă liber.Aceasta trebuie să fie pozată cu pantă şi etanşată împotriva mirosuluişi trebuie să fie prevăzută cu echipamente corespunzătoare pentruprelevarea de probe.Se vor utiliza numai materiale rezistente la coroziune pentru evacua-rea condensului (de exemplu un furtun textil).În plus, pentru conducte, elemente de racordare etc. nu pot fi uti-lizate niciun fel de materiale zincate sau care conţin cupru. Pentru a exclude scurgerile de gaze de ardere, pe evacuarea con-densului este montat un sifon.Datorită unor prevederi speciale valabile în ţara respectivă sau a unorcondiţii speciale de la faţa locului, pot fi necesare măsuri care să seabată de la Fişele de lucru menţionate anterior.Pentru a fi informaţi în legătură cu dispoziţiile locale, înainte de insta-lare este necesar să luaţi legătura cu autoritatea locală responsabilăpe probleme de canalizare.
Condensul din focarul cu gaz cu puterea instalaţiei de ardere depână la 200 kWPână la o putere nominală de 200 kW, condensul din cazanele în con-densaţie poate fi condus, de regulă, în reţeaua de canalizare publicăfără neutralizare.Sistemele casnice de canalizare trebuie confecţionate din materialecare sunt rezistente la condensul acid.
Conform Fişei de lucru DWA-A 251, se pot utiliza materialeleurmătoare:■ conducte din material ceramic■ conducte din PVC rigid■ conducte din PVC■ conducte din PE-HD■ conducte din PP■ conducte din ABS/ASA
Indicaţii de proiectare (continuare)
10 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
■ conducte din oţel inoxidabil■ conducte din borosilicat
Echipamentul de neutralizare
A
C
B
A Sistemul de evacuare a condensuluiB Echipament de neutralizareC Aerisire deasupra acoperişului
Vitodens se pot livra (dacă este necesar) cu un echipament de neu-tralizare a condensului separat (accesoriu). Condensul se conduce şise tratează în echipamentul de neutralizare.Conducta de evacuare a condensului până la racordul cu canalizareatrebuie să fie la vedere. Aceasta trebuie să fie pozată cu pantă şi etan-şată împotriva mirosului la canal şi trebuie să fie prevăzută cu o posi-bilitate de prelevare de probe.Dacă cazanul Vitodens se instalează sub nivelul de retenţie de apereziduale, trebuie instalată o pompă de nivel pentru condens.Deoarece consumul de granulat de neutralizare depinde de regimulde funcţionare a instalaţiei, în primul an de funcţionare trebuie stabilitecantităţile care trebuie adăugate, prin controale periodice. O umplerepoate fi suficientă pentru mai mult de un an.
Echipament de neutralizare
310 DN 40
145
Racordarea hidraulică
Generalităţi
Dimensionarea instalaţieiCazanele în condensaţie Viessmann sunt utilizabile, în principiu, înfiecare instalaţie de încălzire cu circulaţie forţată a agentului termic(instalaţie închisă). Pompa de circulaţie este încorporată în aparat.Presiune minimă în instalaţie 1,0 bar (0,1 MPa).Temperatura apei din cazan este limitată la 80 ℃.Pentru ca pierderile prin distribuţie să rămână reduse, recomandămca instalaţia de distribuţie a căldurii să fie dimensionată pentru o tem-peratură pe tur de max. 70 ºC.Pentru locuinţele etajate cu suprafeţe locuibile mai mici de 80 m2 saucasele cu nivel de consum energetic scăzut cu necesar de căldurăfoarte redus, recomandăm, utilizarea Vitodens în combinaţie cu Vito-trol 100.
Agenţi chimici anticoroziviÎn instalaţiile de încălzire instalate şi utilizate conform normativelor, deregulă, nu apare coroziune.Nu trebuie utilizaţi agenţi chimici anticorozivi.Anumiţi producători de conducte din mase plastice recomandă utili-zarea de aditivi chimici. În acest caz, pot fi utilizaţi numai agenţi deprotecţie anticorozivă oferiţi în magazinele specializate în instalaţii deîncălzire, care sunt aprobaţi pentru cazanele cu preparare de apăcaldă menajeră prin intermediul unui schimbător de căldură cu un sin-gur perete (preparator instantaneu de apă caldă menajeră sau boilerpentru prepararea de a.c.m.).În acest caz trebuie respectată Linia directoare VDI 2035.
Circuite de încălzirePentru instalaţiile de încălzire cu tubulatură din plastic, recomandămutilizarea de conducte etanşe, pentru a împiedica pătrunderea oxige-nului prin difuzie prin pereţii conductelor.În încălzirile în pardoseală ar trebui montat un separator de nămol.
Pe turul circuitului de încălzire prin pardoseală trebuie montată o ter-mocuplă pentru limitarea temperaturii maxime. Trebuie respectatDIN 18560-2.
Sisteme de conducte din mase plastice pentru radiatoareÎn cazul sistemelor de conducte din material plastic pentru circuite deîncălzire cu radiatoare, recomandăm montarea unui termostat pentrulimitarea temperaturii maxime.
Centrală termică amplasată la mansardăNu este necesară utilizarea unui dispozitiv de siguranţă împotriva lip-sei de apă, recomandat de normativele în vigoare, la montarea gene-ratorului de căldură în centrale amplasate la mansardă.Generatoarele de căldură trebuie asigurate împotriva lipsei de apăconform EN 12828.
Supapa de siguranţăÎn Vitodens este integrată o supapă de siguranţă conform TRD 721(presiune de deschidere 3 bar (0,3 MPa)).Conducta de purjare trebuie condusă, conform EN12828, într-o pâlniede evacuare (setul cu pâlnia de evacuare se poate livra ca accesoriu).În pâlnia de evacuare este integrat un sifon.
Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apăConform EN 12828, se poate renunţa la dispozitivul de siguranţăîmpotriva lipsei de apă la cazanele până la 300 kW, dacă în cazul lipseide apă, nu se poate produce în niciun caz o încălzire neadmisă ainstalaţiei.Cazanele în condensaţie Viessmann sunt dotate cu un dispozitiv desiguranţă împotriva lipsei de apă (siguranţă împotriva funcţionării fărăapă). Prin verificări s-a dovedit că, în cazul unei eventuale apariţii alipsei de apă ca urmare a unor pierderi în instalaţie şi a funcţionăriisimultane a arzătorului, are loc o oprire a arzătorului fără măsuri supli-mentare, înainte de încălzirea inadmisibil de ridicată a cazanului şi ainstalaţiei de evacuare a gazelor de ardere.
Indicaţii de proiectare (continuare)
VITODENS 050-W VIESMANN 11
5547
979
RO
Proprietăţile apei/protecţia la îngheţ
Apa de umplere şi apa de completare cu proprietăţi necores-punzătoare favorizează depunerile şi procesul de coroziune şi poateprovoca avarii la cazan.În ceea ce priveşte proprietăţile şi cantitatea de agent termic, inclusivapa de umplere şi de completare, trebuie respectate dispoziţiile dinVDI 2035.■ Înaintea umplerii, instalaţia de încălzire trebuie spălată corect.■ Se va folosi numai apă care îndeplineşte condiţiile de apă menajeră.■ Apa de umplere şi de completare cu o duritate peste valorile
următoare trebuie dedurizată, de ex. cu o instalaţie mică de deduri-zare pentru agent termic (vezi lista de preţuri Viessmann Vitoset):
Duritatea totală admisibilă a apei de umplere şi de completarePutere totală Volum specific al instalaţieikW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW până
la < 50 l/kW≥ 50 l/kW
≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3
(16,8 °dH)≤ 2,0 mol/m3
(11,2 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)
■ La instalaţiile cu un volum specific al instalaţiei mai mare de20 l/kW sarcină de încălzire, se utilizează puterea celui mai miccazan în cazul instalaţiilor cu mai multe cazane.
■ În apa de umplere se poate adăuga un agent de protecţie la îngheţspecial pentru instalaţiile de încălzire. Este necesar avizul din parteaproducătorului pentru agentul de protecţie la îngheţ, deoarece, încaz contrar, pot apărea deteriorări ale garniturilor şi membranelorprecum şi zgomote la funcţionarea în regim de încălzire. Pentrupagubele apărute din această cauză şi pagube ulterioare, firmaViessmann nu îşi asumă nicio responsabilitate.
La proiectare trebuie respectate următoarele:■ Trebuie instalaţi robineţi de închidere pe secţiuni. Prin aceasta se
evită ca, în fiecare caz de reparaţie sau la fiecare extindere a insta-laţiei, să fie necesară golirea întregii cantităţi de agent termic.
Instrucţiuni de exploatare:■ Punerea în funcţiune a unei instalaţii trebuie făcută treptat, începând
cu puterea cea mai mică a cazanului, la un debit mare de agenttermic. Prin aceasta, se evită o concentrare locală a depunerilor depiatră pe suprafeţele de schimb de căldură ale generatorului decăldură.
■ În timpul operaţiunilor de extindere şi de reparaţie se golesc numaisecţiunile de reţea absolut necesare.
■ Dacă sunt necesare măsuri pe circuitul de apă, deja prima umplerea instalaţiei pentru punerea în funcţiune trebuie efectuată cu apătratată. Acest procedeu este valabil şi pentru fiecare nouă umplere,de ex. după reparaţii sau extinderi ale instalaţiei şi pentru toate can-tităţile de apă de completare.
■ Filtrele, colectoarele de impurităţi sau alte dispozitive de purjare sauseparare de pe turul circuitului primar trebuie controlate, curăţate şiacţionate după prima instalare sau la reinstalare, ulterior în funcţiede necesar, în funcţie de tratarea apei (de ex. tipul de duritate).
Exemple de instalareVitodens 050-W nu se vor monta în instalaţii cu cazane pe combustibilsolid.
Vase de expansiuneConform EN 12828, instalaţiile de încălzire cu apă caldă trebuie să fieechipate cu un vas de expansiune.Dimensiunea necesară a vasului de expansiune se stabileşte conformEN 12828.În cazul în care vasul de expansiune încorporat nu este suficient, tre-buie montat de către instalator un vas de expansiune dimensionatcorespunzător.
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţiei numai în sistemede încălzire închise conform EN 12828 cu respectarea indicaţiilor demontaj, de service şi de utilizare respective. El este prevăzut exclusivpentru încălzirea de agent termic care îndeplineşte condiţiile de apămenajeră.
Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalare staţionară în com-binaţie cu componente autorizate specifice instalaţiei.
Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decât pentru încălzireaclădirii sau prepararea de apă caldă menajeră nu este conform desti-naţiei.
Orice altă utilizare trebuie autorizată de producător după caz.
Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizarea necores-punzătoare (de ex. prin deschiderea aparatului de către beneficiarulinstalaţiei) este interzisă şi anulează orice răspundere a producătoru-lui. Utilizare incorectă înseamnă modificarea componentelor sistemu-lui de încălzire în privinţa funcţionării lor conform destinaţiei (de ex.prin închiderea căilor de evacuare a gazelor arse sau a căilor de admi-sie a aerului).
Indicaţii de proiectare (continuare)
12 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă şi comandată de temperatura exterioară
Structură şi funcţii
Structură
A B C D E
A AfişajB Tastă Selectare/Ieşire funcţieC Taste Modificare/Selectare valoare
D Tastă Preluarea valorii/Confirmarea alegeriiE Manometru
Unitate de comandă:■ Se pot seta următorii parametri:
– Temperatura apei calde menajere– Temperatura apei din cazan sau temperatura de ambianţă– Parametri– Funcţii service– Funcţie Reset
■ Afişaje pentru:– Temperatura apei din cazan– Temperatura apei calde menajere– Parametrii de funcţionare– Date de diagnosticare– Mesaje de avarie
Funcţii■ În legătură cu regulatorul de temperatură de ambianţă:
Reglare temperaturii apei din cazan comandată de temperatura deambianţă şi/sau a temperaturii pe tur
■ În combinaţie cu un senzor de temperatură exterioară:Reglarea temperaturii apei din cazan comandată de temperaturaexterioară şi/sau a temperaturii pe tur
■ Automatizarea de la un circuit de încălzire fără vană de amestec■ Limitarea electronică a temperaturii maxime (reglate fix)■ Oprirea pompelor circuitului de încălzire şi a arzătorului în funcţie de
necesarul de căldură■ Protecţia împotriva blocării pompelor■ Protecţie la îngheţ a cazanului■ Sistem de diagnosticare integrat
Caracteristici de reglajComportare PI cu ieşire modulantă
Reglajul programelor de lucruÎn toate regimurile de funcţionare, protecţia la îngheţ (vezi funcţia deprotecţie la îngheţ) a cazanului este activă.Se pot regla următoarele programe de funcţionare prin modificareavalorii nominale:■ Încălzire şi apă caldă menajeră■ Doar apă caldă
Funcţia de protecţie la îngheţ
Numai în combinaţie cu senzor de temperatură exterioară (accesoriu):■ Funcţia de protecţie la îngheţ se activează atunci când temperatura
exterioară coboară sub cca +5 ℃.În cadrul funcţiei de protecţie la îngheţ, se porneşte pompa circuituluide încălzire şi apa din cazan este menţinută la o temperatură minimăde aproximativ 20 °C.
Funcţionarea în regim de varăArzătorul porneşte numai dacă se consumă apă caldă menajeră.
Senzor pentru temperatura apei din cazanSenzorul pentru temperatura apei din cazan este conectat la automa-tizare şi montat în cazan.
Date tehniceTipul senzorului Viessmann NTC, 10 kΩ la
25 °CTemperatură de ambianţă admisibilă – Funcţionare 0 până la +130 °C– Depozitare şi transport –20 până la +70°C
Date tehnice automatizare
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 2 AClasă de protecţie ITemperatură de am-bianţă admisibilă
– la funcţionare –5 până la +40 ℃Utilizare în încăperi de locuit şi de amplasarea centralei termice (condiţii normale de me-diu ambiant)
– la depozitare şi trans-port –35 până la +65 ℃
Reglajul limitatoruluielectronic de tempera-tură 100 ℃ (nu este posibilă modificarea)Domeniu de reglaj pen-tru temperatura apeicalde menajere
30 până la 60 ℃
Automatizare
VITODENS 050-W VIESMANN 13
5547
979
RO
Vitotrol 100 RT LV
Nr. com. ZK01 502Termostat de ambianţă Open Therm, cu ieşire de comutare (cu unregulator cu două valori)Telecomanda Vitotrol 100 se va instala în încăperea principală delocuit pe un perete interior opus celui pe care se află radiatoarele, darnu pe etajere, în nişe, în imediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau înapropierea surselor de căldură (de exemplu radiaţie solară directă,şemineu, televizor etc.).
Conectare la automatizare:■ Cablu bifilar pentru joasă tensiune
36
20
30
10
15
25
84
84Date tehniceTensiune nominală 24 V–Curent nominal admis la contact max. 200 mATip de protecţie IP 30 conform EN 60529
de realizat prin construcţie/montaj
Temperatură de ambianţă admisibilă – la funcţionare 0 până la +50 ℃– la depozitare şi transport –20 până la +60 ℃Domeniu de reglaj al valorilor nomi-nale pentru funcţionare în regim nor-mal şi regim redus 10 până la 30 ℃
Vitotrol 100, tip UTA-LV
Nr. com. Z013 179
Termostat de ambianţă■ Cu ieşire de comutare (ieşire cu două valori)■ Cu ceas programabil analogic■ Cu program zilnic ce poate fi reglat■ intervalele de conectare standard sunt reglate din fabricaţie (se pot
programa în mod individual)■ Interval minim de conectare 15 minute
Telecomanda Vitotrol 100 se va instala în încăperea principală delocuit pe un perete interior opus celui pe care se află radiatoarele, darnu pe etajere, în nişe, în imediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau înapropierea surselor de căldură (de exemplu radiaţie solară directă,şemineu, televizor etc.).
Conectare la automatizare:■ Cablu bifilar pentru joasă tensiune■ Tensiune nominală 24 V–
150
34
90
Date tehniceTensiune nominală 3 V–
2 baterii LR6/AACurent nominal admis la contact max. 200 mATip de protecţie IP 20, conform EN 60529
de realizat prin construcţie/montaj
Temperatură de ambianţă admisibilă – la funcţionare 0 până la +40 ℃– la depozitare şi transport –20 până la +60 ℃Domeniu de reglaj al valorilor nomi-nale pentru funcţionare în regim nor-mal şi regim redus 10 până la 30 ℃Temperatura nominală de ambianţăîn regim deconectat 6 ℃
Vitotrol 100, tip UTA-RF
Nr. com. Z013 180Termostat de ambianţă cu emiţător radio integrat şi receptor radioseparat
■ Cu ieşire de comutare (ieşire cu două valori)■ Cu ceas programabil analogic■ Cu program zilnic ce poate fi reglat
Accesorii pentru automatizare
14 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
Instalare în încăperea de referinţă pe un perete interior opus pereteluipe care se află radiatoarele. Nu se va instala pe etajere, în nişe, înimediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau în apropierea surselor decăldură (de ex. radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.).Funcţionare fără alimentare de la reţeaReceptor radio pentru montaj în suportul automatizării
150
34
90
Date tehniceTensiune nominală 3 V–
2 baterii LR6/AATip de protecţie IP 20 conform IN 60529 de
realizat prin montaj pe/înTemperatură de ambianţă admisibilă – La funcţionare 0 până la +40 ℃– La depozitare şi transport –20 până la +60 ℃Domeniu de reglaj al valorilor nomi-nale pentru funcţionare în regim nor-mal şi regim redus 10 până la 30 ℃Temperatura nominală de ambianţăîn regim deconectat 6 ℃
Vitotrol 100, tip UTDB
Nr. com. Z007 694
Regulator pentru temperatura de ambianţă■ Cu ieşire de comutare (ieşire cu două valori)■ Cu ceas programator digital■ Cu program zilnic şi săptămânal■ Cu unitate de comandă cu meniuri:
– 3 programări orare presetate, reglabile individual– Funcţionare manuală de durată, cu valoare nominală reglabilă
pentru temperatura de ambianţă– Regim de funcţionare cu protecţie la îngheţ– Program vacanţă
■ Cu taste pentru regimul de petrecere şi regimul economic
Instalare în încăperea de referinţă pe un perete interior opus pereteluipe care se află radiatoarele. Nu se va instala pe etajere, în nişe, înimediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau în apropierea surselor decăldură (de ex. radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.).Funcţionare fără alimentare de la reţeaConectare la automatizare:Cablu bifilar pentru joasă tensiune.
29
130
80
Date tehniceTensiune nominală 3 V–
2 baterii LR6/AASarcina nominală a contactului liberde potenţial
– max. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA, 5 V–Tip de protecţie IP 20 conform IN 60529 de
realizat prin montaj pe/înMod de acţionare RS tip 1B conform
EN 60730-1Temperatură de ambianţă admisibilă – Funcţionare 0 până la +40 ℃– Depozitare şi transport –25 până la +65 ℃Domenii de reglaj – temperatură de confort 10 până la 40 ℃– temperatură redusă 10 până la 40 ℃– Temperatura de protecţie împotriva
îngheţului 5 ℃Funcţionare asigurată în timpulschimbării bateriilor 3 min.
Vitotrol 100, tip UTDB-RF2
Nr. com. Z013 182
Regulator de temperatură de ambianţă cu transmiţător şi receptorradio pentru montajul în suportul pentru automatizare■ Cu ceas programator digital■ Cu program zilnic şi săptămânal
■ Cu unitate de comandă cu meniuri:– 3 programări orare presetate, reglabile individual– Funcţionare manuală de durată, cu valoare nominală reglabilă
pentru temperatura de ambianţă
Accesorii pentru automatizare (continuare)
VITODENS 050-W VIESMANN 15
5547
979
RO
– Regim de funcţionare cu protecţie la îngheţ– Program vacanţă
■ Cu taste pentru regimul de petrecere şi regimul economic
Instalare în încăperea de referinţă pe un perete interior opus pereteluipe care se află radiatoarele. Nu se va instala pe etajere, în nişe, înimediata apropiere a uşilor sau în apropierea surselor de căldură(de ex. radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.).Funcţionare fără alimentare de la reţeaReceptor radio cu afişarea stării releului.
29
130
80
Date tehnice regulator de temperatură de ambianţăTensiune nominală 3 V–
2 baterii LR6/AAFrecvenţa de emisie 868 MHzPuterea de emisie < 10 mWDistanţa de emisie cca 25 până la 30 m în clădiri,
în funcţie de tipul de construc-ţie
Tip de protecţie IP 20 conform IN 60529 derealizat prin instalare/montaj
Mod de acţionare RS tip 1B conformEN 60730-1
Temperatură de ambianţă admisibilă – Funcţionare 0 până la +40 °C– Depozitare şi transport –25 până la +65 °CDomenii de reglaj – temperatură de confort 10 până la 40 °C– temperatură redusă 10 până la 40 °C– Temperatura de protecţie împotriva
îngheţului 5 °CFuncţionare asigurată în timpulschimbării bateriilor 3 min.
Receptor radio■ Pentru montaj în suportul automatizării■ Cu cablu de conectare şi ştecher pentru racordarea la automatizare
Senzor de temperatură exterioară
Nr. com. ZK01 505
Locul de montaj:■ pe peretele dinspre nord sau nord-vest al clădirii■ la 2 până la 2,5 m peste nivelul solului, pentru clădiri cu mai multe
etaje aproximativ în jumătatea superioară a celui de-al doilea etaj
Racordare:■ Cablu cu 2 fire, lungimea cablului max. 35 m la o secţiune a con-
ductorului de 1,5 mm2, din cupru.■ Cablul nu poate fi pozat împreună cu cablurile de 230/ 400-V
41 66
80
Date tehniceTip de protecţie IP 43 conform IN 60529 de
realizat prin montaj pe/înTipul senzorului Viessmann NTC 10kΩ la
25 °CTemperatură admisă a mediului am-biant la funcţionare, depozitare şi trans-port −40 până la +70 ℃
Accesorii pentru automatizare (continuare)
16 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
VITODENS 050-W VIESMANN 17
5547
979
RO
18 VIESMANN VITODENS 050-W
5547
979
RO
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!
Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected]