48
W∏oski Kurs podstawowy Dodatkowe materia∏y do kursu na p∏ycie CD Audio Kurs © Copyright Edgard, Warszawa 2005

Włoski Kurs Podstawowy

  • Upload
    9amy1

  • View
    286

  • Download
    30

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Włoski Kurs Podstawowy

W∏oskiKurs podstawowy

Dodatkowe materia∏y do kursu na p∏ycie CD

Audio Kurs

© Copyright Edgard, Warszawa 2005

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 1 (Black plate)

Page 2: Włoski Kurs Podstawowy

Redaktor serii: Marta Kosiƒska

Opracowanie w∏oskiej wersji j´zykowej: Loretta Bertelle

Gramatyka: Agata Boruta

Lektorzy: Loretta Bertelle, Matteo Cerlini, Mi∏ogost Reczek

Muzyka i mastering: Dariusz Kaliƒski

Projekt ok∏adki: Piotr Fajker, Emilia Szulewa

Sk∏ad i ∏amanie: Studio 27

© Copyright Edgard, Warszawa 2005www.edgard.pl

www.jezykiobce.pl

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 2 (Black plate)

Page 3: Włoski Kurs Podstawowy

3www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Spis treÊci

Wst´p . . . . . . . . . . . . . . 4

Jak si´ uczyç . . . . . . . . 4

Podstawowe regu∏y . . . 6gramatyczne

Alfabet i wymowa . . . . . . . . Rodzajniki . . . . . . . . . . . . . . Formy czasowników . . . . . . Czasy . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie pytaƒ . . . . . . . . . Przeczenia . . . . . . . . . . . . . Rodzaje rzeczownika . . . . . Tworzenie liczby mnogiej . .

Lekcja 1.Podstawowe zwroty i wyra˝enia . 20

Lekcja 2.Liczebniki, dni tygodnia, . . . . . . . 23pory roku i czas

Lekcja 3.Cz∏owiek i rodzina . . . . . . . . . . . . 26

Lekcja 4.Cz´Êci cia∏a, cechy charakteru, . . . 28opis osoby

Lekcja 5.Kolory, cz´Êci garderoby, . . . . . . 30sklep i zakupy

Lekcja 6.˚ywnoÊç, jedzenie, restauracja . . 33

Lekcja 7.Komunikacja i podró˝owanie . . . 35

Lekcja 8.Wakacje, czas wolny i hobby. . . . 37

Lekcja 9.W mieÊcie, pytanie o drog´ . . . . . 39

Lekcja 10.˚ycie codzienne: dom, . . . . . . . . 41szko∏a, praca

Lekcja 11.Wypadki, nag∏e zdarzenia, . . . . . 45pomoc

Odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Kurs w wersji mp3 . . . . . . . . . . . . 47

1

5

9

13

16

19

22

25

28

31

34

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 3 (Black plate)

Page 4: Włoski Kurs Podstawowy

4

Audio Kurs

Wst´p

„W∏oski Kurs podstawowy” to kolejny tytu∏ z serii Audio Kursów – kursówna p∏ytach CD, przeznaczonych do samodzielnej nauki j´zyków obcych. „W∏oskiKurs podstawowy” powsta∏ z myÊlà o osobach poczàtkujàcych, zaczynajàcychnauk´ oraz tych, które chcia∏yby szybko przypomnieç sobie podstawy j´zykaw∏oskiego. Kurs zawiera 11 lekcji uczàcych najbardziej potrzebnych s∏óweki zwrotów oraz podr´cznik wyjaÊniajàcy podstawy gramatyki w∏oskiej. Na p∏ycie, oprócz nauki s∏ówek metodà powtarzania, znajdujà si´ tak˝e dialogioraz pytania sprawdzajàce. Zakres tematów sprawia, ˝e kurs potraktowaç mo˝na jako rozmówki przydatne osobom planujàcym wyjazd za granic´.

Wszystkich U˝ytkowników Audio Kursów goràco zach´camy do zarejestro-wania si´. Zarejestrowani Klienci otrzymujà atrakcyjne zni˝ki na wydawnictwafirmy Edgard. Rejestracji mo˝na dokonaç poprzez wys∏anie wype∏nionej kartyrejestracyjnej lub na stronie internetowej www.edgard.pl

Jak si´ uczyç?

Seria Audio Kurs s∏u˝y do samodzielnej nauki j´zyków obcych. Audio Kur-sów wystarczy s∏uchaç, nie jest konieczne wykonywanie dodatkowych çwiczeƒ.Ka˝da lekcja uczy s∏ówek i ca∏ych zwrotów zwiàzanych z danym tematem, zawiera dialogi, pokazujàce ich u˝ycie oraz pytania sprawdzajàce, które pozwa-lajà samodzielnie przeçwiczyç omawiane zagadnienia.

Z Audio Kursem mo˝na uczyç si´ na wiele sposobów. Przede wszystkim,nale˝y uwa˝nie s∏uchaç s∏ów, zdaƒ i dialogów, a nast´pnie powtarzaç poszczególne zwroty za w∏oskim lektorem. Nawet, je˝eli przy pierwszym ods∏uchaniu wydadzà si´ one zbyt trudne do wymówienia, to podczas kolejnychprób nasza wymowa b´dzie coraz lepsza.

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 4 (Black plate)

Page 5: Włoski Kurs Podstawowy

5www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Scenki i dialogi zosta∏y tak opracowane, by w sposób aktywny wzbogacaçzasób s∏ownictwa oraz uczyç typowych zwrotów, u˝ywanych w j´zyku mówionym.Polecamy uczenie si´ kwestii z dialogów na pami´ç! Je˝eli nie jesteÊmy pewni,co us∏yszeliÊmy, mo˝emy zajrzeç do niniejszej ksià˝eczki i porównaç nagraniez tekstem. Przy tej okazji warto zwróciç uwag´ na w∏oskà pisowni´.

Ostatnià cz´Êcià ka˝dej lekcji jest zadanie pozwalajàce przeçwiczyç nowo po-znane zwroty. Na ka˝de zadane pytanie nale˝y odpowiedzieç po w∏osku, u˝ywajàczwrotów z danej lekcji. W przypadku, gdy mamy trudnoÊç z w∏aÊciwym sformu∏o-waniem odpowiedzi, dobrze jest ods∏uchaç lekcji jeszcze raz. Swoje odpowiedzimo˝na porównaç z przyk∏adowymi rozwiàzaniami podanymi na koƒcu ksià˝eczki.

Ksià˝eczka zawiera dodatkowe materia∏y do kursu. Przede wszystkim wydrukowane sà w niej transkrypcje wszystkich nagraƒ, których czytanie mo˝eokazaç si´ szczególnie pomocne dla wzrokowców (ale nie tylko!). Bardzo wa˝nàcz´Êcià ksià˝eczki jest podr´cznik gramatyki, w przyst´pny sposób wyjaÊniajàcynajwa˝niejsze zasady rzàdzàce j´zykiem w∏oskim. Ponadto w ksià˝eczce znajduje si´ szereg dodatkowych, trudniejszych s∏ówek zwiàzanych z tematemdanej lekcji, których nie ma w nagraniu.

Po przerobieniu ca∏ego materia∏u warto odtwarzaç p∏yt´ co kilka dni lub tygodni, a nawet po kilku miesiàcach w celu przypomnienia sobie s∏óweki zwrotów. Doskona∏ym rozwini´ciem „Kursu podstawowego” jest program kom-puterowy „W∏oski – Mówisz i rozumiesz” oraz „Profesor Marco – S∏ownictwo“.Zach´camy tak˝e do zapisania si´ na bezp∏atnà nauk´ w∏oskich s∏ówek przez e-mail w serwisie www.slowka.pl

W ofercie naszego wydawnictwa znajdà Paƒstwo tak˝e Audio Kursy i programy komputerowe do nauki angielskiego, niemieckiego, francuskiego,hiszpaƒskiego i rosyjskiego. Dodatkowe informacje oraz pe∏na oferta mulitme-dialnych pomocy do nauki j´zyków dost´pne sà na stronie www.jezykiobce.pl

Zapraszamy i ˝yczymy sukcesów w nauce w∏oskiego!

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 5 (Black plate)

Page 6: Włoski Kurs Podstawowy

Alfabet i wymowa

Alfabet w∏oski sk∏ada si´ z 21 znaków:

W j´zyku w∏oskim spotykamy tak˝e nast´pujàce litery zapo˝yczone:

Ponadto w j´zyku w∏oskim wyst´pujà litery, których nie ma w j´zyku polskim.Jest to litera e w znaczeniu „jest” pisana z akcentem w lewo [¯], w odró˝nieniuod e bez akcentu [e] w znaczeniu „i” oraz pozosta∏e samog∏oski akcentowane:

∫ /np. citt∫ – miasto/ ¯ /w znaczeniu „jest” oraz w s∏owach caff¯ – kawa i t¯ – herbata/é /np. perché – dlaczego/ì /np. dni tygodnia: lunedì – poniedzia∏ek, martedì – wtorek, itd./ò /np. però – ale, lecz/ù /np. più – wi´cej/

Wszystkie akcenty pisane sà w lewà stron´, natomiast akcent nad e oznaczajàcyakcentowanà samog∏osk´ (np. w wyrazie perché – dlaczego) piszemy w prawo.Wyjàtki to t¯ (herbata) i caff¯ (kawa), pisane z e z akcentem w lewo.

� Podstawowe zasady pisowni i wymowy:

A (a)B (bi)C (ci)D (di)E (e)F (effe)

G (dzi)H (akka)I (i)L (elle)M (emme)N (enne)

O (o)P (pi)Q (ku)R (erre)S (esse)T (ti)

U (u)V (wu)Z (dzeta)

J (i lunga)K (kappa)

W (wu doppia)X (iks)

Y (ipsilon)

� C przed e oraz i wymawiamy jakcze, czi:

la cena (kolacja)il cinema (kino)

� C przed a, o oraz u wymawiamyjako ka, ko, ku:

la casa (dom)la cosa (rzecz)la cucina (kuchnia)

Podstawowe regu∏y gramatyczne

6

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 6 (Black plate)

Page 7: Włoski Kurs Podstawowy

RodzajnikiRodzajniki w j´zyku w∏oskim sà bardzo wa˝ne, poniewa˝ okreÊlajà rodzaj i liczb´rzeczownika, przed którym najcz´Êciej wyst´pujà. Dzielà si´ one na okreÊlone (il, lo, l’, la, i, gli, le) i nieokreÊlone (un, uno, una) zgodnie z poni˝szà tabelà:

rodzajniki okreÊlone rodzajniki nieokreÊlone l. pojedyncza l. mnoga l. pojedyncza

rodzaj m´ski il, lo, l’ i, gli, gli un, uno, unrodzaj ˝eƒski la, l’ le, le una, un’

7www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

� C przed h po którym nast´puje elub i wymawiamy jako ke, ki:

le amiche (przyjació∏ki)la chiave (klucz)

� G przed e oraz i wymawiamy jakd˝e, d˝i:

la gente (ludzie)la gita (wycieczka)

� G przed a, o oraz u wymawiamyjak ga, go, gu:

la gamba (noga)la gola (gard∏o)il gufo (sowa)

� G przed h, po którym nast´puje elub i wymawiamy jako ge, gi:

gli spaghetti (spaghetti)il ghiaccio (lód)

� H jest zawsze nieme:l’hotel – po w∏osku wymawia si´„otel”l’hamburger – po w∏oskuwymawia si´ „amburger”

� SC przed e oraz i wymawiamy jaksze, szi:

la scena (scena)la scimmia (ma∏pa)

� SC przed a, o oraz u wymawiamyjak ska, sko, sku:

la scala (drabina)lo scopo (cel)la scuola (szko∏a)

� SC przed h po którym nast´puje elub i wymawiamy jako ske, ski:

lo schermo (ekran)lo schiavo (niewolnik)

� Z na poczàtku wyrazu czyta si´dêwi´cznie:

lo zucchero (cukier)� Z w innych przypadkach czyta si´

dêwi´cznie i bezdêwi´cznie:la tazzina (fili˝anka)la zanzara (komar)

� S mi´dzy samog∏oskami jak te˝wtedy, kiedy po s wyst´pujàspó∏g∏oski „b, d, g, l, m, n, r, v”czyta si´ jak „z”.

la casa (dom)lo slavo (s∏owianin)lo sbaglio (b∏àd)

� Podwójne S oraz S w pozosta∏ychprzypadkach czyta si´ tak samojak polskie „s”:

la cassa (kasa)il silenzio (cisza)

� QU czyta si´ jak ku:quando (kiedy)quanto (ile)

� GN czyta si´ jak ƒla lavagna (tablica)

� GL po którym nast´puje iwymawia si´ jak ‘li:

il figlio (syn)

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 7 (Black plate)

Page 8: Włoski Kurs Podstawowy

8

Audio Kurs

U˝ycie rodzajników okreÊlonych:� rodzaj m´ski

il, i przed spó∏g∏oskami: il cane (pies) – i cani (psy)lo, gli przed: s + spó∏g∏oska, x, y, z, gn, ps, pn: lo zaino (plecak)

– gli zaini (plecaki)l’, gli przed samog∏oskami i h niemym: l’amico (przyjaciel)

– gli amici (przyjaciele), l’hotel – gli hotel� rodzaj ˝eƒski

la, le przed spó∏g∏oskami: la rivista (magazyn) – le riviste (magazyny)l’, le przed samog∏oskami: l’edicola (kiosk) – le edicole (kioski)

U˝ycie rodzajników nieokreÊlonych: � rodzaj m´ski

un przed samog∏oskami i spó∏g∏oskami: un amico (przyjaciel); un libro (ksià˝ka)

uno przed s + spó∏g∏oska, x, y, z, gn, ps, pn: uno scaffale (rega∏)

� rodzaj ˝eƒski una przed spó∏g∏oskami: una ragazza (dziewczyna)un’ przed samog∏oskami: un’amica (przyjació∏ka)

Uwaga! Rodzajniki nieokreÊlone nie wyst´pujà w liczbie mnogiej. Mo˝na je po-minàç lub zastosowaç tzw. przyimki rodzajnikowe w liczbie mnogiej: delle, de-gli, dei. Porównaj przyk∏ad:

È un fiore. (To jest jakiÊ kwiat.) – w liczbie mnogiej: Sono fiori. lub Sono dei fiori. (To sà jakieÊ kwiaty.)

Formy czasowników

Czasowniki w j´zyku w∏oskim, tak jak w polskim, odmieniajà si´ przez osobyi liczby. Czasowniki w∏oskie posiadajà trzy grupy koniugacyjne, a o przynale˝no-Êci do którejÊ z koniugacji Êwiadczy koƒcówka. Czasowniki zakoƒczone na:

-are – nale˝à do I grupy koniugacyjnej,-ere – nale˝à do II grupy koniugacyjnej,-ire – nale˝à do III grupy koniugacyjnej.

� Czasowniki regularneW j´zyku w∏oskim istniejà czasowniki regularne i nieregularne. Czasowniki regularneodmieniajà si´ przez osoby i liczby zgodnie z zasadami koniugacji przedstawionymiw tabeli. Zwróç uwag´ na czasowniki z III grupy, które majà dwa typy odmiany:

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 8 (Black plate)

Page 9: Włoski Kurs Podstawowy

9www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

io tu lui/lei/Lei noivoiloro

Grupa I -are-o-i-a-iamo-ate-ano

Grupa II -ere-o-i-e-iamo-ete-ono

Grupa IIIa -ire-o-i-e-iamo-ite-ono

Grupa IIIb -ire-isco-isci-isce-iamo-ite-iscono

� Czasowniki nieregularneW j´zyku w∏oskim bardzo wiele czasowników ma odmian´ nieregularnà. Otoprzyk∏ady odmiany najwa˝niejszych z nich:

parlare(rozmawiaç)parloparliparlaparliamoparlateparlano

vedere(widzieç)vedovedivedevediamovedetevedono

dormire(spaç)dormodormidormedormiamodormitedormono

capire(rozumieç)capiscocapiscicapiscecapiamocapitecapiscono

essere(byç)sonosei¯siamosietesono

avere(mieç)hohaihaabbiamoavetehanno

andare(iÊç, jechaç)vadovaivaandiamoandatevanno

venire(przyjÊç,przyjechaç)vengovienivieneveniamovenitevengono

uscire(wyjÊç, wyjechaç)escoesciesceusciamousciteescono

salire (wchodziç,wsiadaç)salgosalisalesaliamosalitesalgono

dare(dawaç)

dodaid∫diamodatedanno

fare(robiç)

facciofaifafacciamofatefanno

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 9 (Black plate)

Page 10: Włoski Kurs Podstawowy

10

Audio Kurs

capire(rozumieç)capiscocapiscicapiscecapiamocapitecapiscono

finire(koƒczyç)finiscofiniscifiniscefiniamofinitefiniscono

preferire(woleç)preferiscopreferiscipreferiscepreferiamopreferitepreferiscono

pagare(p∏aciç)pagopaghipagapaghiamopagatepagano

volere(chcieç)vogliovuoivuolevogliamovoletevogliono

dovere(musieç)devodevidevedobbiamodovetedevono

Abito a Roma. Mieszkam w Rzymie.Parlano non solo inglese ma anche francese. Mówià nie tylko po angielsku, aletak˝e po francusku.Ogni giorno dorme fino a tardi. Codziennie Êpi do póêna.Capisce benissimo perché non andiamo mai a trovare i nostri genitori in questo periodo. (On/ona) Bardzo dobrze rozumie, dlaczego nigdy nie odwiedzamy naszych rodziców w tym okresie.Vanno in montagna domani. Jutro jadà w góry.

� U˝ycie czasowników essere i esserci

S∏ówko ci (w formie skróconej: c’) stawiamy przed czasownikami ¯ lub sonow sytuacji, gdy te czasowniki przybierajà znaczenie „znajduje si´ / znajdujà si´”w odpowiednim szyku zdania:

Marco ¯ a casa. Marek jest w domu. szyk zdania nie jest zmieniony (najpierwpodmiot, potem orzeczenie)

C’¯ Marco? Jest Marek (w domu)? zmieniony szyk zdania (najpierw orzeczenie,potem podmiot).

Si’, c’¯. Tak, jest.No, non c’¯. Nie, nie ma go.

Porównaj nast´pujàce przyk∏ady:È Marco? Czy to jest Marek?Sono Maria e Paolo? Czy to sà Maria i Pawe∏?Ci sono tanti errori? Czy tu jest du˝o b∏´dów?Sì, ci sono tanti errori. Tak, jest tu mnóstwo b∏´dów.In classe ci sono 10 persone. W klasie znajduje si´ 10 osób.A casa non c’¯ niente da mangiare. W domu nie ma nic do jedzenia.

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 10 (Black plate)

Page 11: Włoski Kurs Podstawowy

Che cosa c’¯ sul tavolo? Co jest na stole? (Co znajduje si´ na stole?)È un tavolo? Czy to jest stó∏?Sul tavolo ci sono tanti libri. Na stole znajduje si´ wiele ksià˝ek.Il film ¯ molto interessante. Film jest bardzo interesujàcy.

� Czasowniki zwrotne W j´zyku w∏oskim u˝ywa si´ du˝o czasowników zwrotnych. Cz´sto czasownik,który nie jest czasownikiem zwrotnym w j´zyku polskim, jest takim w j´zyku w∏o-skim. Trzeba te˝ pami´taç, i˝ zaimek zwrotny „si´” odmienia si´ przez osoby,w bezokoliczniku znajduje si´ za czasownikiem i jest pisany ∏àcznie, natomiastprzy odmianie, przechodzi przed czasownik i pisany jest rozdzielnie. Koƒcówkiczasownikowe odmieniajà si´ wed∏ug zasad grupy do której nale˝à:

svegliarsi – budziç si´io mi svegliotu ti sveglilui/lei/Lei si sveglia

� Czasowniki modalneCzasowniki modalne takie jak potere (móc), dovere (musieç) i volere (chcieç) od-mieniajà si´ przez osoby i liczby, tak jak inne czasowniki i ∏àczà si´ z czasowni-kami w formie bezokolicznika.

Voglio venire con te, ma non posso. Chc´ pójÊç z tobà, ale nie mog´.Non possiamo andare al cinema perché dobbiamo andare dal medico. Nie mo˝emy pójÊç do kina, poniewa˝ musimy iÊç do lekarza.Potete andare a giocare a tennis ma prima dovete fare tutti i compiti. Mo˝ecie iÊç pograç w tenisa, ale przedtem musicie odrobiç wszystkie zadania do-mowe.

Czasy

W j´zyku w∏oskim jest 8 czasów trybu wskazujàcego (indicativo), 4 trybu ∏àcznego(congiuntivo), 2 trybu warunkowego (condizionale), w odró˝nieniu od j´zyka pol-skiego, w którym wyst´pujà tylko trzy (teraêniejszy, przesz∏y i przysz∏y). Na szcz´-Êcie, nie trzeba znaç ich wszystkich, ˝eby móc si´ swobodnie porozumiewaç. Poni˝ej podajemy podstawowe informacje o najcz´Êciej u˝ywanych czasach:

11www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

noi ci svegliamovoi vi svegliateloro si svegliano

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 11 (Black plate)

Page 12: Włoski Kurs Podstawowy

� Czas teraêniejszy (presente)Zasady u˝ywania czasu teraêniejszego sà takie same jak w j´zyku polskim.U˝ywa si´ go tak˝e cz´sto do wyra˝enia czynnoÊci i stanów w przysz∏oÊci. Formy czasowników regularnych i nieregularnych znajdziesz w rozdziale Formy czasowników na stronie 8.

� Konstrukcja stare + gerundioBardzo cz´sto u˝ywanà w j´zyku w∏oskim jest konstrukcja stare + gerundio,która wyra˝a czynnoÊç odbywajàcà si´ dok∏adnie w chwili mówienia. Sk∏ada si´z czasownika stare (czuç si´, przebywaç, byç) odmienianego przez osobyi imies∏owu gerundio opisujàcego danà czynnoÊç.

Imies∏ów gerundio tworzy si´ poprzez dodanie koƒcówek -ando i -endodo tematu czasownika:

-are = -ando, np. parlare (mówiç) – parlando

12

Audio Kurs

noi stiamo parlandovoi state parlandoloro stanno parlando

noi stiamo leggendovoi state leggendoloro stanno leggendo

noi stiamo finendovoi state finendoloro stanno finendo

io sto parlandotu stai parlandolui/lei/Lei sta parlando

-ere = -endo, np. leggere (czytaç) – leggendoio sto leggendotu stai leggendolui/lei/Lei sta leggendo

-ire = -endo, np. finire (koƒczyç) – finendoio sto finendotu stai finendolui/lei/Lei sta finendo

A oto niektóre imies∏owy nieregularne:fare – facendodire – dicendobere – bevendotradurre – traducendoporre – ponendo

Che cosa stai facendo? – Sto cucinando. Co robisz (w tej chwili)? – Gotuj´.Stiamo parlando. Rozmawiamy (w tym momencie).Marco sta leggendo un giornale. Marco (w∏aÊnie) czyta gazet´.

robiçmówiçpiçt∏umaczyçk∏aÊç

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 12 (Black plate)

Page 13: Włoski Kurs Podstawowy

� Czas przesz∏y bliski (passato prossimo)Czasu passato prossimo u˝ywa si´ w celu wyra˝enia czynnoÊci dokonanych,które mia∏y miejsce w niedalekiej przesz∏oÊci lub sà bli˝ej nieokreÊlone w czasiei których skutki cz´sto trwajà w chwili obecnej. Czas przesz∏y bliski tworzy si´ zapomocà czasowników posi∏kowych avere lub essere w odpowiedniej formieczasu teraêniejszego oraz imies∏owu czasu przesz∏ego participio passato:

avere lub essere w presente + participio passato (imies∏ów czasu przesz∏ego)

Uwaga! W przypadku u˝ycia avere participio passato nie odmienia si´, w przy-padku essere odmienia si´ nast´pujàco:

I -are -ato

amato (kochany)

II -ere -uto

ricevuto (otrzymany)

III -ire-ito

capito (zrozumiany)

Rodzaj m´ski, liczba pojedyncza: koƒcówka -o, liczba mnoga: -i.Rodzaj ˝eƒski, liczba pojedyncza: koƒcówka -a, liczba mnoga: -e.

� Tworzenie participio passato:

Wiele czasowników posiada nieregularne formy participio passato, np.:chiedere (pytaç, prosiç) – chiestodecidere (decydowaç) – decisodire (mówiç) – dettoessere (byç) – statofare (robiç) – fattoleggere (czytaç) – lettomettere (po∏o˝yç, w∏o˝yç) – messonascere (urodziç si´) – nato

Ieri sono andata al cinema. Wczoraj posz∏am do kina.Sono stata negli Stati Uniti. By∏am w Stanach Zjednoczonych.

prendere (wziàç) – presorimanere (zostaç) – rimastosciegliere (wybieraç) – sceltoscrivere (pisaç) – scrittosuccedere (zdarzyç si´) – successotradurre (t∏umaczyç) – tradottovenire (przyjÊç, przyjechaç) – venuto

13www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

ballare (taƒczyç)ho ballatohai ballatoha ballatoabbiamo ballatoavete ballatohanno ballato

partire (wyje˝d˝aç)sono partito / asei partito / a¯ partito / asiamo partiti / esiete partiti / esono partiti / e

svegliarsi (budziç si´)mi sono svegliato / ati sei svegliato / asi ¯ svegliato / aci siamo svegliati / evi siete svegliati / esi sono svegliati / e

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 13 (Black plate)

Page 14: Włoski Kurs Podstawowy

Si ¯ rotto la gamba. Z∏ama∏ sobie nog´.Mi sono svegliata presto. WczeÊnie si´ obudzi∏am.Sono venuta a Roma 2 anni fa. Przyjecha∏am do Rzymu 2 lata temu.

Czasowniki, które odmieniajà si´ z essere jako czasownikiem posi∏kowym, to:– wszystkie czasowniki zwrotne – wi´kszoÊç czasowników, które wyra˝ajà ruch, takie jak:

andare (iÊç, jechaç), venire (przyjÊç, przyjechaç), arrivare (przyjÊç), entrare (wejÊç), uscire (wyjÊç) itd.

– czasowniki, które okreÊlajà stan lub sposób bycia: diventare (staç si´, zostaç), rimanere (zostaç), restare (pozostaç), morire (umrzeç), nascere (urodziç si´), piacere (podobaç si´) itd.

� Czas przesz∏y niedokonany (imperfetto)Czasu imperfetto u˝ywa si´ by wyraziç czynnoÊci:

– niedokonane– trwajàce nieokreÊlony czas w przesz∏oÊci– które stanowià opis z przesz∏oÊci– powtarzajàce si´ w przesz∏oÊci– po mentre (podczas gdy), quando (gdy)– które sà ciàg∏e, niedokonane i cz´sto wyst´pujà w po∏àczeniu

z czynnoÊciami wyra˝anymi w czasie passato prossimo

iotului/lei/Leinoivoiloro

I -are-avo-avi-ava-avamo-avate-avano

II -ere -evo-evi-eva-evamo-evate-evano

III -ire-ivo-ivi-iva-ivamo-ivate-ivano

14

Audio Kurs

parlare (mówiç, rozmawiaç)parlavoparlaviparlavaparlavamoparlavateparlavano

sapere (wiedzieç,umieç)sapevosapevisapevasapevamosapevatesapevano

capire(rozumieç)

capivocapivicapivacapivamocapivatecapivano

Wloski_Druk 8/8/06 13:57 Page 14 (Black plate)

Page 15: Włoski Kurs Podstawowy

Niektóre czasowniki nieregularne:essere (byç)eroerieraeravamoeravateerano

Anna rideva e piangeva allo stesso tempo. Ania p∏aka∏a i Êmia∏a si´ w tym samym czasie.Quando andavo a scuola mi piacevano tanto le commedie. Gdy chodzi∏em do szko∏y, bar-

dzo podoba∏y mi si´ komedie.Era una mattina bellissima e il sole brillava forte. By∏ pi´kny poranek i s∏oƒce

mocno Êwieci∏o.Ogni giorno chiamavo Marco. Codziennie dzwoni∏em do Marka.Mentre lavavo i piatti, parlavo al telefono. Jak zmywa∏em, rozmawia∏em przez telefon.Mentre camminavo, ho visto una bellissima ragazza. Gdy szed∏em, zobaczy∏em pi´k-

nà dziewczyn´.

� Czas przysz∏y prosty (futuro semplice)Tego czasu u˝ywamy by wyraziç czynnoÊç przysz∏à lub te˝ pewnà niepewnoÊçi wàtpliwoÊç odnoszàcà si´ do teraêniejszoÊci.

� I -are, II -ere

iotului/lei/Leinoivoiloro/Loro

-erò-erai-er∫-eremo-erete-eranno

parlare(mówiç, rozmawiaç)parleròparleraiparler∫parleremoparlereteparleranno

ripetere(powtarzaç)ripeteròripeterairipeter∫ripeteremoripetereteripeteranno

iotului/lei/Leinoivoiloro/Loro

-irò-irai-ir∫-iremo-irete-iranno

finire (koƒczyç)finiròfiniraifinir∫finiremofiniretefiniranno

� III -ire

15www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

fare – facevo, …bere – bevevo, …tradurre – traducevo, …dire – dicevo, …porre – ponevo, …

robiçmówiçpiçt∏umaczyçk∏aÊç

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 15 (Black plate)

Page 16: Włoski Kurs Podstawowy

Niektóre czasowniki nieregularne:

essere (byç)saròsaraisara’saremosaretesaranno

avere (mieç)avròavraiavr∫avremoavreteavranno

vedere vedrò, vedrai…bere berrò, berrai…volere vorrò, vorrai…potere potrò, potrai…dovere dovrò, dovrai…sapere saprò, saprai…rimanere rimarrò, rimarrai…andare andrò, andrai…venire verrò, verrai…fare farò, farai…tenere terrò, terrai…vivere vivrò, vivrai…cadere cadrò, cadrai…

Fra due settimane dovrò telefonare a Franco di nuovo. Za 2 tygodnie b´d´ musia∏ za-dzwoniç jeszcze raz do Franka.

Fra cinque mesi andrò in Australia. Za 5 miesi´cy pojad´ do Australii.Che ore sono? Saranno le 12.00. Która jest godzina? Jest (chyba) 12.00.Quanti anni ha? Ne avr∫ 25. Ile ma lat? Pewnie oko∏o 25.

Tworzenie pytaƒ

Pytania w j´zyku w∏oskim nie wymagajà u˝ycia odmiennej struktury (w ˝adnym cza-sie), majà taki sam szyk jak zdania twierdzàce i tworzy si´ je za pomocà intonacji:

Vieni a teatro con noi? Idziesz z nami do teatru?Sì, vengo a teatro con voi. Tak, id´ do teatru z wami.

Maria chiamer∫? – Sí, Maria chiamer∫. lub No, María non chiamer∫. Maria zadzwoni? – Tak, zadzwoni. lub Nie, nie zadzwoni

A oto zaimki pytajàce:� Che? (co?, jaki?, który?)

Che succede? Co si´ dzieje?Che cos’¯? Co to jest? Che ore sono? Która jest godzina?A che ora comincia la lezione? O której godzinie zaczyna si´ lekcja?

� Chi? (kto?)Chi ¯? Kto to? Kto to jest?Con chi vai al cinema? Z kim idziesz do kina?A chi pensi? O kim myÊlisz?

16

Audio Kurs

widzieçpiç chcieçmçcmusieçwiedzieçzostawaçiÊçprzychodziçrobiçtrzymaç˝yçupadaç

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 16 (Black plate)

Page 17: Włoski Kurs Podstawowy

17www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

� Quanto, Quanti, Quante, Quanta? (ile?)Quanto costano questi libri? Ile kosztujà te ksià˝ki?Quanti soldi hai? Ile masz pieni´dzy?Quante persone verranno? Ile przyjdzie osób?Quanta farina hai comprato? Ile kupi∏eÊ màki?

� Dove? (gdzie?, dokàd?, skàd?)Dove abiti? Gdzie mieszkasz?Dove vai in vacanza? Dokàd jedziesz na wakacje?Da dove vieni? Skàd jesteÊ?

� Come? (jak?)Come si chiama? Jak si´ nazywa?

� Quando? (kiedy?)Quando ci vediamo? Kiedy si´ zobaczymy?

� Perché? (dlaczego?, dlatego)Perché non vieni? Perché non posso. Dlaczego nie przyjdziesz? Dlatego, ˝e nie mog´.

Przeczenia

W zdaniu przeczàcym stawiamy partyku∏´ non przed czasownikiem:Non capisco. – Nie rozumiem.Loro non sono simpatiche. – One nie sà mi∏e.Non sono contenta. – Nie jestem zadowolona.

Odpowiadajàc na pytanie zdaniem przeczàcym, cz´sto przed partyku∏´ nonwstawiamy tak˝e No, non...

Vieni a teatro con noi? – No, non vengo con voi. Idziesz z nami do teatru? – Nie, nie pójd´ z wami.

Vuoi parlare con la mamma dell’esame? – No, non voglio parlare con lei.Chcesz porozmawiaç z mamà o egzaminie? – Nie, nie chc´ z nià rozmawiaç.

Hai fame? – No, non ho fame. JesteÊ g∏odna? – Nie, nie jestem g∏odna.

Rodzaje rzeczownika

Rzeczowniki w∏oskie posiadajà tylko dwa rodzaje:� ˝eƒski (femminile)� m´ski (maschile)

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 17 (Black plate)

Page 18: Włoski Kurs Podstawowy

Podzia∏ ze wzgl´du na koƒcówk´:

l. poj l. mnrodzaj m´ski -o -i

-e -i-spó∏g∏oska -spó∏g∏oska

rodzaj ˝eƒski -a -e-e -i

� Rodzaj m´ski:il libro (ksià˝ka) – i libri (ksià˝ki)il fiore (kwiat) – i fiori (kwiaty)il bar (bar) – i bar (bary)

Uwaga, wyjàtki!Niektóre rzeczowniki rodzaju m´skiego koƒczà si´ równie˝ na: -a, w liczbiemnogiej majà koƒcówk´ -i:

il problema (problem) – i problemi (problemy)il dramma (dramat) – i drammi (dramaty), itp.

Sà to cz´sto nazwy zawodów, np.:l’autista (kierowca) – gli autisti (kierowcy), il pianista (pianista) – i pianisti(pianiÊci), itp.

Rzeczowniki zakoƒczone na -i, -u i -ù w liczbie mnogiej nie odmieniajà si´:il safari – i safari (safari)l’alibi – gli alibi (alibi)lo gnu – gli gnu (gnu)il bambù (bambus) – i bambù (bambusy)il tabù – i tabù (tabu)

� Rodzaj ˝eƒski:la donna (kobieta) – le donne (kobiety)la chiave (klucz) – le chiavi (klucze)

Uwaga, wyjàtki!Niektóre rzeczowniki rodzaju ˝eƒskiego koƒczà si´ równie˝ na -i lub -ù i w licz-bie mnogiej nie odmieniajà si´:

l’analisi (analiza) – le analisi (analizy)la paralisi (parali˝) – le paralisi (parali˝e)la tribù (plemi´) – le tribù (plemiona)la virtù (cnota) – le virtù (cnoty)

18

Audio Kurs

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 18 (Black plate)

Page 19: Włoski Kurs Podstawowy

19www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Tworzenie liczby mnogiej

Liczb´ mnogà w j´zyku w∏oskim tworzy si´ zgodnie z poni˝szà zasadà:

� w rodzaju m´skim:koƒcówki: -o, -e w liczbie pojedynczej zmieniajà si´ na -i w liczbie mnogiejnp. libro (ksià˝ka) – libri, fiore (kwiat) – fiori;

� w rodzaju ˝eƒskim:koƒcówki: -a, -e w liczbie pojedynczej zmieniajà si´ odpowiednio na -e, -iw liczbie mnogiejnp. penna (pióro) – penne, cornice (rama) – cornici

W liczbie mnogiej nie zmieniajà koƒcówek rzeczowniki:

� zakoƒczone samog∏oskà akcentowanà:il caff¯ – i caff¯ (kawa – kawy)la citt∫ – le citt∫ (miasto – miasta)

� zakoƒczone spó∏g∏oskà:il film – i film (film – filmy)lo sport – gli sport (sport – sporty)

� zakoƒczone na -i, -u:la sintesi – le sintesi (synteza – syntezy)la gru – le gru (˝uraw – ˝urawie)

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 19 (Black plate)

Page 20: Włoski Kurs Podstawowy

20

Lekcja 1 Podstawowe zwroty i wyra˝enia

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

tak sì nie no

Zaimki:ja ioty tuon luiona lei

my noiwy voioni, one loro

2

Czasownik essere (byç):ja jestem io sonoty jesteÊ tu seion jest lui ¯ona jest lei ¯ my jesteÊmy noi siamowy jesteÊcie voi sieteoni/one sà loro sono

Zwroty grzecznoÊciowe:

Pytania:jak? come?co? che cosa? lub cosa?jak du˝o?/ile? quanto?kto? chi?

gdzie? dove?kiedy? quando?dlaczego? perch¯?który? quale?

Dzieƒ dobry! – Buongiorno! Dobry wieczór! – Buonasera!Dobranoc! – Buonanotte!Do widzenia! – Arrivederci! lub

Arrivederla!CzeÊç! – Ciao! lub Salve!witaç – dare il benvenutoProsz´! (podajàc coÊ) – Prego!Prosz´! (proszàc o coÊ) – Per piacere! lub

Per favore!

Dzi´kuj´! – Grazie!Prosz´ bardzo/Nie ma za co! – Non c’¯

di ch¯!Przepraszam/Przykro mi! – Scusa! lub

Mi dispiace!Przepraszam! (np. zaczepiajàc osob´ nie-znajomà) – Scusi!Na zdrowie! (toast) – Alla salute!

Czasownik avere (mieç):ja mam io hoty masz tu haion ma lui haona ma lei hamy mamy noi abbiamowy macie voi aveteoni/one majà loro hanno

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 20 (Black plate)

Page 21: Włoski Kurs Podstawowy

21www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Czy mówi pan po w∏osku? – Parla italiano?Nie mówi´ dobrze po angielsku. – Non par-

lo benel’inglese.

Mówi´ po niemiecku. – Parlo il tedesco.Nie rozumiem. – Non capisco.Prosz´ mówiç powoli. – Parli piano, per

favore.Czy mo˝esz powtórzyç? – Puoi ripetere?Nie wiem. – Non so.Jak si´ masz? – Come stai?

Mi∏o ci´ poznaç. – Piacere di conoscerti.Jak si´ nazywasz? – Come ti chiami?Mam na imi´ Anna. – Mi chiamo Anna. Czy mo˝esz to przeliterowaç? – Puoi silla-

bare?Skàd jesteÊ? – Di dove sei? Jestem z Polski. – Vengo dalla Polonia.Gdzie mieszkasz? – Dove abiti?Mieszkam w Rzymie. – Abito a Roma.

3

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Ciao! (Witaj!)– Ciao! (CzeÊç!)– Come stai? (Jak si´ masz?)– Io bene, grazie. E tu? (Dobrze, dzi´kuj´. A ty?)– Tutto bene. (W porzàdku.)

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Ciao! Come ti chiami? (CzeÊç! Jak masz na imi´?)– Mi chiamo Anna. (Nazywam si´ Anna.)– Ciao Anna. Piacere di conoscerti. Da dove vieni? (Witaj, Anno. Mi∏o ci´ poznaç.

Skàd jesteÊ?).– Vengo dalla Germania. (Jestem z Niemiec.)– Di dov’¯ la tua amica? (Skàd jest twoja przyjació∏ka?)– Viene dalla Gran Bretagna. (Ona jest z Wielkiej Brytanii.)

Przeçwicz zwroty z tej lekcji: powiedz na g∏os jak si´ nazywasz i gdziemieszkasz. Zapytaj kogoÊ o to samo. PoproÊ, by powtórzy∏ i mówi∏ powoli.

4

5

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 21 (Black plate)

Page 22: Włoski Kurs Podstawowy

S∏ówka dodatkowe

Napisy na znakach:Pchaç Spingere Ciàgnàç Tirare WejÊcie Entrata

Kraje, ich mieszkaƒcy i formy przymiotnikowe:

kraj kraj mieszkaniec j´zyk– nazwa w∏oska (rzeczownik) (przymiotnik)

Polska Polonia polacco polaccoAnglia Inghilterra inglese ingleseNiemcy Germania tedesco tedescoRosja Russia russo russoCzechy Repubblica Ceca ceco cecoFrancja Francia francese franceseW∏ochy Italia italiano italianoHiszpania Spagna spagnolo spagnoloGrecja Grecia greco grecoW´gry Ungheria ungherese unghereseNorwegia Norvegia norvegese norvegeseSzwecja Svezia svedese svedeseHolandia Olanda olandese olandeseStany Stati Uniti americano inglese (americano) Zjednoczone

22

Audio Kurs

WyjÊcie Uscita Zakaz palenia Vietato fumare Zakaz parkowania Divieto di parcheggio

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 22 (Black plate)

Page 23: Włoski Kurs Podstawowy

23www.jezykiobce.pl

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Liczebniki:zero zerojeden unodwa duetrzy trecztery quattropi´ç cinqueszeÊç seisiedem setteosiem ottodziewi´ç novedziesi´ç diecijedenaÊcie undicidwanaÊcie dodicitrzynaÊcie trediciczternaÊcie quattordicipi´tnaÊcie quindiciszesnaÊcie sedicisiedemnaÊcie diciassetteosiemnaÊcie diciotto

6

dziewi´tnaÊcie diciannovedwadzieÊcia ventidwadzieÊcia jeden ventunotrzydzieÊci trentaczterdzieÊci quarantapi´çdziesiàt cinquantaszeÊçdziesiàt sessantasiedemdziesiàt settantaosiemdziesiàt ottantadziewi´çdziesiàt novantasto centotysiàc millepierwszy primodrugi secondotrzeci terzopoprzedni precedenteostatni ultimonast´pny prossimo

Lekcja 2 Liczebniki, dni tygodnia, pory roku i czas

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Dni tygodnia:poniedzia∏ek lunedìwtorek martedìÊroda mercoledìczwartek giovedì

OkreÊlenia czasu:wczoraj ieridzisiaj oggijutro domanitydzieƒ settimanamiesiàc meserok anno

7

piàtek venerdìsobota sabatoniedziela domenica

wiek secologodzina orakwadrans quartominuta minutodwa dni temu due giorni faza dwa dni fra due giorni

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 23 (Black plate)

Page 24: Włoski Kurs Podstawowy

24

Audio Kurs

9

Miesiàce:styczeƒ gennaioluty febbraiomarzec marzokwiecieƒ aprilemaj maggioczerwiec giugno

Pory roku i inne:pora roku stagionewiosna primaveralato statejesieƒ autunnozima invernopóêno tardi

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Która godzina? – Che ore sono? lub Che ora ¯?Jest piàta. – Sono le cinque.Jest szósta rano. – Sono le sei del mattino. Jest szósta wieczorem. – Sono le sei della sera. Jest 18:00. – Sono le diciotto. Jest 18:10. – Sono le diciotto e dieci. lub Sono le sei e dieci della sera.Jest 14:30. – Sono le quattordici e trenta. lub Sono le due e mezzo del pomeriggio.Jest 2:45. – Sono le due e quarantacinque. lub Sono le tre meno un quarto.Jestem spóêniony. – Sono in ritardo.Bàdê na czas! – Cerca di essere puntuale!Dzisiaj jest 25 maja 2005 roku. – Oggi ¯ il 25 (venticinque) maggio 2005 (duemila

e cinque).Jaki jest twój numer telefonu? – Qual ¯ il tuo numero di telefono?Mój numer telefonu to 0607 844 081. – Il mio numero di telefono ¯ 0607 844 081

(zero-sei-zero-sette-otto-quattro-quattro--zero-otto-uno).

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Mi scusi, che ore sono adesso? (Przepraszam, która jest teraz godzina?)– Sono le otto e dieci. (Dziesi´ç po ósmej.)

8

lipiec lugliosierpieƒ agostowrzesieƒ settembrepaêdziernik ottobrelistopad novembregrudzieƒ dicembre

wczeÊnie prestodzieƒ giornonoc nottepó∏noc mezzanottepo∏udnie mezzogiornodata data

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 24 (Black plate)

Page 25: Włoski Kurs Podstawowy

– Sono in ritardo per andare a scuola. (Spóêni´ si´ do szko∏y.)– A che ora iniziano le lezioni? (O której zaczynajà si´ lekcje?)– Alle otto e mezzo. (Wpó∏ do dziewiàtej.)– Prendi il taxi. Arriva fra cinque minuti. (Weê taksówk´. Przyjedzie za 5 minut.)

Spójrz na zegarek i powiedz, która jest teraz godzina. Nazwij aktualnà por´roku, miesiàc oraz dzieƒ tygodnia. U˝yj zwrotów i s∏ów z tej lekcji.

S∏ówka dodatkowe

Âwi´ta:Wielkanoc PasquaBo˝e Narodzenie NataleWigilia Wigilia

25www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Sylwester la notte di CapodannoNowy Rok Anno Nuovo, Capodanno

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 25 (Black plate)

Page 26: Włoski Kurs Podstawowy

26

Lekcja 3 Cz∏owiek i rodzina

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Cz∏owiek:wiek et∫cz∏owiek uomo

10

m´˝czyzna uomokobieta donnadziewczyna ragazzach∏opak ragazzoludzie genteosoba persona

Ma∏˝eƒstwo i rodzina:randka appuntamentoÊlub matrimoniocià˝a gravidanza

Cz∏onkowie rodziny:matka madreojciec padremama mammatata pap∫syn figliocórka figliadziadek nonnobabcia nonnakuzyn cuginokuzynka cugina

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Ile masz lat? – Quanti anni hai?Ile ona ma lat? – Quanti anni ha?Mam 20 lat. – Ho vent’anni.Kiedy si´ urodzi∏eÊ? – Quando sei nato?Urodzi∏em si´ w 1960. – Sono nato nel 1960.Czy masz dzieci? – Hai bambini? lub Hai figli?JesteÊ ˝onaty? – Sei sposato?JesteÊ m´˝atkà? – Sei sposata?

11

niemowl´ lattantedziecko bambinodzieci bambininastolatek adolescentem∏ody giovanedoros∏y adultostary vecchio

rodzina famigliarozwód divorzio

ciocia ziawujek ziorodzice genitori˝ona mogliemà˝ maritobrat fratellosiostra sorellach∏opak (sympatia) ragazzodziewczyna (sympatia) ragazza

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 26 (Black plate)

Page 27: Włoski Kurs Podstawowy

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– È mia figlia. Ha dieci anni. (To jest moja córka. Ma 10 lat.) – E lei chi ¯? (A to, kto to jest?)– È mia mamma. Ha quarantanove anni. (To jest moja mama. Ma 49 lat.)– Quanti anni hai? (Ile ty masz lat?)– Ho trentun’anni. (Ja mam 31 lat.)

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Come si chiama? (Jak si´ pan nazywa?) – Jan Nowak. (Jan Nowak.)– Quando ¯ nato? (Kiedy si´ pan urodzi∏?) – Sono nato il 23 (ventitre) marzo 1969 (millenovecentosessantanove).

(Urodzi∏em si´ 23 marca 1969 roku.) – Dove ¯ nato? (Gdzie si´ pan urodzi∏?) – Sono nato a Varsavia. (Urodzi∏em si´ w Warszawie.) – È sposato? (Jest pan ˝onaty?)– No, sono divorziato. (Nie, jestem rozwiedziony.)– Ha figli? (Ma pan dzieci?)– Sì, una bambina. (Tak, jedno, dziewczynk´.)

Nazwij cz∏onków swojej rodziny, powiedz, jak majà na imi´ i ile majà lat.

S∏ówka dodatkowe

Dane personalne:imi´ nome drugie imi´ secondo nome nazwisko cognome stan cywilny stato civile wolny, wolna libero, liberakawaler celibepanna nubilerozwiedziony divorziatorozwiedziona divorziata

Cz∏onkowie rodziny (2):siostrzeniec nipotesiostrzenica nipote

27www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

13

12

˝onaty sposatozam´˝na sposatanazwisko panieƒskie cognome da nubile imi´ ojca nome del padre imi´ matki nome della madre miejsce urodzenia luogo di nascit∫data urodzenia data di nascit∫narodowoÊç nazionalit∫p∏eç sesso

teÊç suoceroteÊciowa suocera

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 27 (Black plate)

Page 28: Włoski Kurs Podstawowy

Lekcja 4 Cz´Êci cia∏a, cechy charakteru, opis osoby

28

14 Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Cz´Êci cia∏a:noga gambar´ka mano lub bracciorami´ spallag∏owa testaw∏osy capellioczy occhi

Wyglàd:d∏ugi lungoniski cortowysoki altoma∏y piccolo

Cechy charakteru:màdry saggiog∏upi stupidoszcz´Êliwy felicesmutny tristez∏y cattivonerwowy nervoso

Stopniowanie przymiotników:dobry buonolepszy migliorenajlepszy il migliore

Inne:bardziej (di) piùmniej (di) meno

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Wyglàdasz dobrze. – Stai bene.Marco to mój najlepszy przyjaciel. – Marco ¯ il mio migliore amico.

15

nos nasousta boccauszy orecchibroda (zarost) barbaz´by denti

gruby grassosilny fortebrzydki brutto∏adny bello

radosny gioioso lub allegrouczciwy onestocierpliwy pazientemi∏y gentileinteligentny intelligente

z∏y, niedobry cattivogorszy peggiorenajgorszy il peggiore

charakter caratterenastrój umore

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 28 (Black plate)

Page 29: Włoski Kurs Podstawowy

29www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Ona jest wy˝sza od niego. – Lei ¯ più alta di lui.On jest tak silny jak Stallone. – È forte come Stallone.

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Marco ha una nuova ragazza. Si chiama Cristina. (Marco ma nowà dziewczyn´.Nazywa si´ Cristina.)

– È più bella di Maria? (Czy ona jest ∏adniejsza ni˝ Maria?)– Si, lo ¯ ma non ¯ simpatica quanto Maria. (Tak jest ∏adniejsza, ale nie jest tak

sympatyczna jak Maria.)– Com’¯? (Jak ona wyglàda?)– Ha i capelli lunghi, marroni e gli occhi blu. È alta e magra. Sfortunatamente ha

un pessimo carattere. Maria era molto più amichevole e allegra di lei. Cristina ¯ testarda, avara e nervosa. (Ma d∏ugie, bràzowe w∏osy i niebieskie oczy. Jest wysoka i szczup∏a. Niestety, ma bardzo nieprzyjemny charakter. Maria by∏a bardziej˝yczliwa i radosna od niej. Cristina jest uparta, skàpa i nerwowa.)

– Marco deve essere molto paziente. (Marco musi byç bardzo cierpliwy.)

Opowiedz o sobie, u˝ywajàc zwrotów i s∏ów zaprezentowanych w tej lekcji.Opisz wyglàd zewn´trzny oraz wymieƒ cechy swojego charakteru.

S∏ówka dodatkowe

Cz´Êci cia∏a:czo∏o frontebrew sopracciglio rz´sa ciglionozdrza narice szcz´ka mascellagoleƒ tibia, stinco∏ydka polpaccio

Cechy:szczup∏y snellochudy magroprzystojny ben fatto lub prestantenieÊmia∏y timido

16

poÊladek natica lub gluteo biodro anca lub fiancopacha ascellapaznokieç unghiaszyja collokolano ginocchiokoÊç osso

roztargniony distrattobezczelny insolenteskàpy avarouparty testardo

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 29 (Black plate)

Page 30: Włoski Kurs Podstawowy

Lekcja 5 Kolory, cz´Êci garderoby, sklep i zakupy

30

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Kolory: bia∏y biancoczarny neroczerwony rossozielony verde˝ó∏ty gialloniebieski celeste

Cz´Êci garderoby:kapelusz cappellobluzka camicettakoszula camiciabuty scarpesanda∏y sandaliwysokie buty, kozaki stivalisweter maglionespodnie pantalonikoszulka maglietta

Wzory i tkaniny:w paski a righew kropki a poisw krat´ a quadrig∏adki tinta unitakolorowy colorato

Zakupy:kupowaç, kupiç compraresprzedawaç, venderesprzedaçp∏aciç, zap∏aciç pagareprzymierzaç, provareprzymierzyçpatrzeç guardarerozglàdaç si´ guardarsi intorno

lub dare un’occhiata

17

pomaraƒczowy arancioneró˝owy rosabràzowy marroneszary grigiofioletowy violagranatowy blu

p∏aszcz cappottor´kawiczki guantispódnica gonnasukienka vestitokurtka giaccaskarpety calzinikamizelka giletkrawat cravattagarnitur completo da uomo

bawe∏na cotonewe∏na lanajedwab setaskóra pelle

sklep negoziosprzedawca commessoklient clienterozmiar misuracena prezzotani economicodrogi costosopieniàdze soldigotówka contanti

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 30 (Black plate)

Page 31: Włoski Kurs Podstawowy

31www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

czek assegnokarta kredytowa carta di creditooferta specjalna offerta speciale

Zaimki wskazujàce:ten questota questa

ci questite queste

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

W czym mog´ pomóc? – Posso aiutarla?Tylko si´ rozglàdam. – Do solo un’occhiata.Chcia∏bym kupiç krawat. – Vorrei comprare una cravatta.Czy mog´ to przymierzyç? – Posso provarlo?To nie pasuje. – Non sta bene.Ile to kosztuje? – Quanto costa?Wezm´ to. – Lo prendo.Z czego to jest zrobione? – Di che cosa ¯ fatto? Jaki rozmiar pan/pani nosi? – Che taglia porta?Mam tylko kart´ kredytowà. – Ho solo la carta di credito. Gdzie mog´ kupiç pamiàtki? – Dove posso comprare dei souvenirs?Gdzie jest najbli˝szy bankomat? – Dov’¯ il bancomat più vicino?

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Posso aiutarla, signore? (Czy mog´ panu pomóc?)– Si. Vorrei comprare un regalo per mia moglie. Penso ad un cappello.

(Tak. Chcia∏bym kupiç prezent dla ˝ony. MyÊla∏em o kapeluszu.) – Le mostro alcuni modelli. (Poka˝´ panu kilka.) – Mi piace quello blu. Quanto costa? (Podoba mi si´ ten niebieski. Ile kosztuje?)– 140 euro. (140 euro.) – 140 euro per un cappello? Ha qualcosa di meno costoso? (140 euro za kapelusz?

Ma pani coÊ taƒszego?) – Che cosa ne dice di questo vestito rosso? È più economico. (Mo˝e ta czerwona su-

kienka? Jest taƒsza.) – Si, ¯ carino ma a me non piace il rosso. (Tak, jest ∏adna. Ale ja nie lubi´ czerwonego.)

wyprzeda˝ svenditarabat ribassoprzecena sconto

tamten quellotamta quella

tamci quellitamte quelle

18

19

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 31 (Black plate)

Page 32: Włoski Kurs Podstawowy

32

Audio Kurs

– E questa gonna gialla? (A ta ˝ó∏ta spódnica?)– Si, ¯ carina. Quanto costa? (Tak, ta jest ∏adna. Ile kosztuje?)– 80 euro. (80 euro)– La prendo. Potrebbe impacchettarmela, per favore? (Wezm´ jà. Czy mog∏aby jà

pani zapakowaç?)

Przeçwicz podane s∏ówka i zwroty, nazywajàc cz´Êci garderoby, które masz na sobie. Opisz ich kolor i wzór oraz powiedz, z jakiego materia∏u sà wykonane.

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 32 (Black plate)

Page 33: Włoski Kurs Podstawowy

33www.jezykiobce.pl

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Jedzenie:jeÊç mangiarepiç bereposi∏ek pastoÊniadanie colazioneobiad pranzo deser dessertkolacja cenastolik tavolo

Artyku∏y spo˝ywcze:chleb panebu∏ka paninozupa zuppamas∏o burrod˝em marmellataser formaggiokurczak pollowieprzowina carne di maialewo∏owina carne di manzociel´cina carne di vitelloryba pescefrytki patatine frittery˝ risofili˝anka kawy una tazzina di caff¯kubek herbaty una tazza di t¯butelka soku una bottiglia di succoszklanka mleka un bicchiere di lattekufel piwa un boccale di birrawoda mineralna acqua mineralegazowana acqua gassataniegazowana acqua naturalekieliszek wina un bicchiere di vinos∏odkie dolcewytrawne seccolody gelato

widelec forchettanó˝ coltello∏y˝ka cucchiaio∏y˝eczka cucchiainoobrus tovagliakrzes∏o sediatalerz piatto

ciasto dolcecukier zuccheromàka farinamakaron pastaowoce fruttajab∏ko melagruszka perapomaraƒcza aranciawinogrono uvaarbuz cocomerotruskawka fragolawiÊnia amarenaczereÊnia ciliegiawarzywa verduramarchew carotagroszek pisellikukurydza maiscebula cipollapomidor pomodoroziemniak patataogórek cetriolosól salepieprz pepeolej olioocet aceto

20

Lekcja 6 ˚ywnoÊç, jedzenie, restauracja

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 33 (Black plate)

Page 34: Włoski Kurs Podstawowy

34

Audio Kurs

21

22

kwaÊny acidos∏ony salato

danie g∏ówne piatto principalezamówienie ordinazionenapiwek mancia

Smaki:s∏odki dolcegorzki amaro

Restauracja:kelner camerierejad∏ospis menurachunek conto

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Jestem g∏odny. – Ho fame.Chce mi si´ piç./Jestem spragniony. – Ho sete.Ten stolik jest zarezerwowany. – Questo tavolo ¯ prenotato.Czy mog´ przyjàç zamówienie? – Posso prendere l’ordinazione?Czy mog´ prosiç o rachunek? – Posso avere il conto, per favore?Reszty nie trzeba. – Tenga il resto.

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Che cosa prendi da bere? (Czego byÊ si´ napi∏a?)– Caffé nero. (Kawy. Czarnej.)– Che cosa prendi da mangiare? (Co byÊ zjad∏a?)– Una zuppa di pomodoro e una bistecca a mezza cottura. (Poprosz´ zup´ pomidorowà

i Êrednio wysma˝ony stek.) – Con patate, riso o pasta? (Z ziemniakami, ry˝em czy makaronem?)– Con patate e un po’ d’insalata. (Z ziemniakami i surówkà.)– Che cosa ne dici di prendere del gelato poi? (Co powiesz na lody potem?)– No, grazie. Preferisco una torta di mele. (Nie, dzi´kuj´. Wol´ szarlotk´.)

Teraz wykonaj nast´pujàce zadania: Zadanie I. Z∏ó˝ zamówienie w restauracji, poproÊ o danie g∏ówne,

coÊ do picia i deser.Zadanie II. Opisz, co zwykle jadasz na Êniadanie, obiad i kolacj´.

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 34 (Black plate)

Page 35: Włoski Kurs Podstawowy

35www.jezykiobce.pl

Lekcja 7 Komunikacja i podró˝owanie

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Podró˝:podró˝ viaggiowycieczka gitapodró˝ s∏u˝bowa viaggio di lavoropodró˝ poÊlubna viaggio di nozzeSzcz´Êliwej podró˝y! Buon viaggio!autobus autobussamochód macchina

Dworzec kolejowy:pociàg trenostacja kolejowa stazione ferroviariaperon binariobilet bigliettokasa biletowa biglietteria

Port lotniczy:samolot aereoport lotniczy aeroportolot voloodlot partenzaprzylot arrivozarezerwowaç lot prenotare un volopierwsza klasa prima classedruga klasa seconda classeklasa turystyczna classe turistica

23

autostrada autostradabenzyna benzinabezo∏owiowa senza piombogaz GPLprawo jazdy patente di guidaparking parcheggioograniczenie pr´dkoÊci limite di velocit∫

opóênienie ritardopoczekalnia sala d’attesaodjazd partenzaprzyjazd arrivorozk∏ad jazdy orario

miejsce przy oknie posto vicino al finestrino

miejsce przy korytarzu posto vicino al corridoio

pasa˝er passeggerobaga˝ bagagliopaszport passaporto wiza vistogranica frontiera

Hotel:hotel hotelrezerwacja prenotazionepokój cameraobs∏uga hotelowa personale

di servizioschronisko ostello della m∏odzie˝owe gioventù

wolne pokoje camere libere∏azienka bagnoprysznic docciaklucz chiavepokój dwuosobowy camera doppia

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 35 (Black plate)

Page 36: Włoski Kurs Podstawowy

36

Audio Kurs

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Chcia∏bym kupiç bilet do Rzymu. – Vorrei comprare un biglietto per Roma.O której godzinie odje˝d˝a ten pociàg? – A che ora parte questo treno?Gdzie jest kasa biletowa? – Dov’¯ la biglietteria?Gdzie jest mój baga˝? – Dov’¯ il mio bagaglio?Czy mog´ prosiç o paszport? – Posso chiederle il passaporto?˚ycz´ mi∏ego pobytu! – Le auguro un buon soggiorno!Jad´ do Mediolanu. – Vado a Milano.Zarezerwowa∏em hotel we Florencji. – Ho prenotato un hotel a Firenze.Mam 1500 euro przy sobie. – Ho 1500 euro con me.Odwiedzam rodzin´ we W∏oszech. – Faccio visita alla mia famiglia in Italia.Mieszkam w hotelu Paradiso. – Sto all’hotel Paradiso.Chcia∏bym wypo˝yczyç samochód. – Vorrei prendere in prestito una macchina.Czy mog´ tutaj zaparkowaç? – Posso parcheggiare qui?

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Pronto, vorrei fare una prenotazione. (Halo! Chcia∏abym zrobiç rezerwacj´.)– Che tipo di camera desidera? (Jaki pokój chcia∏aby pani zarezerwowaç?)– Una singola con doccia. (Pojedynczy z prysznicem.)– Per quante notti? (Na ile dni?)– Quattro. Quant’¯ a notte? (Cztery. Ile kosztuje noc?)– 50 euro. Come vuole pagare? (50 euro. Jak chce pani zap∏aciç?)– In contanti. Il prezzo include la colazione? (Gotówkà. Czy w cen´ wliczone jest

Êniadanie?)– Si. (Tak, jest)

U˝ywajàc zwrotów z tej lekcji, zarezerwuj pokój dwuosobowy w hotelu. Zapytaj,czy w ∏azience jest wanna czy prysznic oraz czy w cen´ wliczone jest Êniadanie.

25

24

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 36 (Black plate)

Page 37: Włoski Kurs Podstawowy

Lekcja 8 Wakacje, czas wolny i hobby

37www.jezykiobce.pl

26Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Wakacje i natura:wakacje vacanzeczas wolny tempo liberobiuro podró˝y agenzia di viaggiomorze maregóry montagnejezioro lagowyspa isola

Na wycieczce:wycieczka gitajechaç pod namiot andare

in campeggionamiot tendaplecak zainolatarka torciawioska villaggiowieÊ (na wsi) campagna

Pogoda:pogoda tempos∏oƒce soledeszcz pioggiaÊnieg neveciep∏o caldo

Czas wolny:oglàdanie telewizji guardare

la televisione szachy scacchikarty cartegra na gitarze suonare

la chitarrap∏ywanie nuotarejazda na nartach sciarenurkowanie fare subjazda na rowerze andare

in bicicletta

pustynia desertolas boscodolina vallewzgórze collinajaskinia grottarzeka fiume

basen piscinapla˝a spiaggiaopalanie si´ prendere il sole statek nave∏ódê barcaprom traghettoratownik bagnino

zimno freddomróz gelomg∏a nebbiawiatr ventoburza temporale

kolarstwo ciclismo∏owienie ryb pescarejazda na ∏y˝wach pattinarebieganie correrejazda konna andare

a cavallorelaksowaç si´ rilassarsileniuchowaç oziaremarnowaç czas perdere il tempo

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 37 (Black plate)

Page 38: Włoski Kurs Podstawowy

38

Audio Kurs

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Jakie masz hobby? – Che passatempi hai?Jak sp´dzasz swój czas wolny? – Come passi il tuo tempo libero?Pada Ênieg. – Nevica.Jest zimno. – Fa freddo.Jaka jest prognoza pogody na jutro? – Quali sono le previsioni del tempo per domani?Uwielbiam podró˝owaç. – Adoro viaggiare.Szukam kafejki internetowej. – Cerco un internet caffé.Czy móg∏by pan nam zrobiç zdj´cie? – Potrebbe farci una fotografia?Chcia∏bym zatelefonowaç. – Vorrei telefonare.

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Che cosa fai nel tempo libero? (Co robisz w wolnym czasie?)– Dipende dal tempo. Quando fa caldo mi piace nuotare. Quando piove mi piace

giocare a scacchi. (To zale˝y od pogody. Kiedy jest ciep∏o, lubi´ p∏ywaç. Kiedy pa-da, lubi´ graç w szachy.)

– Ho sentito che fai anche collezione di francobolli. (S∏ysza∏am, ˝e zbierasz równie˝znaczki.)

– Sì, ¯ vero, e tu? (Tak. To prawda. A ty?)– Sono tifosa di calcio. (Jestem fankà pi∏ki no˝nej.)

Powiedz, co robisz w czasie wolnym latem, a co zimà.

S∏ówka dodatkowekoszykówka basket lub pallacanestro siatkówka pallavolotenis sto∏owy ping pong lub tennis da tavolo gimnastyka ginnasticaaerobik aerobica

27

28

karuzela giostra huÊtawka altalena lub dondolo piaskownica box con la sabbia plac zabaw parco giochiberek gioco a rincorrersi

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 38 (Black plate)

Page 39: Włoski Kurs Podstawowy

39www.jezykiobce.pl

Lekcja 9 W mieÊcie, pytanie o drog´

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Pytanie o drog´:Idê prosto. Vai dritto.Skr´ç w lewo. Gira a sinistra.Skr´ç w prawo. Gira a destra.w dó∏ ulicy in fondo alla stradaobok vicinonaprzeciw davantiza dietro

Miasto:ulica viadroga stradaaleja vialeadres indirizzoplac piazzaskrzy˝owanie incrocioÊwiat∏a semaforochodnik marciapiedikorek trafficocentrum centrokino cinemateatr teatroratusz comunepoczta ufficio postale

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Jak si´ dostaç do miasta? – Come posso arrivare in citt∫?Gdzie jest najbli˝szy bank? – Dov’¯ la banca più vicina?Zgubi∏em si´. – Mi sono perso.Szukam ulicy Raffaella. – Sto cercando via Raffaello.Jaka to ulica? – Come si chiama la via?Który autobus jedzie na dworzec? – Quale autobus va alla stazione?Gdzie jest polska ambasada? – Dov’¯ l’ambasciata polacca?Gdzie jest katedra? – Dov’¯ il duomo?Ile kosztuje wst´p? – Quanto costa l’entrata?

29

30

przed di fronte apomi´dzy traw inza rogiem dietro l’angoloTo jest blisko. È vicino.To jest daleko stàd. È lontano da qui.

posterunek policji commissariatorestauracja ristoranteszpital ospedaleapteka farmaciaszko∏a scuolakoÊció∏ chiesaambasada ambasciatamuzeum museozamek castellomost ponteprzystanek autobusowy fermata dell’autobusmetro metropolitanataksówka taxi tramwaj tram

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 39 (Black plate)

Page 40: Włoski Kurs Podstawowy

40

Audio Kurs

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Scusi, come posso arrivare in centro? (Przepraszam, jak mog´ dostaç si´ do centrum?)– Può arrivarci in autobus, con la metropolitana o a piedi.

(Mo˝e pani pojechaç autobusem, metrem lub pójÊç piechotà.)– Qual’¯ il modo più rapido? (Jak b´dzie najszybciej?)– Con la metropolitana. (Metrem.)– Dov’¯ la stazione della metropolitana più vicina? (Gdzie jest najbli˝sza stacja metra?)– È l∫. (Tam.)– Dove posso comprare i biglietti? (Gdzie mog´ kupiç bilety?)– Alla stazione. (Na stacji.)– Quante fermate ci sono da qui al centro? (Ile jest przystanków (stàd) do centrum?)– Solo una. (Tylko jeden.)– Grazie. (Dzi´kuj´.)

Opisz, u˝ywajàc zwrotów z tej lekcji, swojà drog´ ze szko∏y lub z pracy dodomu. Pami´taj, by w∏aÊciwie nazwaç mijane budynki i urz´dy.

S∏ówka dodatkowe

plan miasta pianta della citt∫ komunikacja miejska trasporti pubblici linia autobusowa linea degli autobus lub autolineaprzystanek na ˝àdanie fermata a richiestaprzesiadka cambiotrasa strada lub percorso

31

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 40 (Black plate)

Page 41: Włoski Kurs Podstawowy

41www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Lekcja 10 ˚ycie codzienne: dom, szko∏a, praca

Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Dom:dom casamieszkanie appartamentosypialnia camera da lettokuchnia cucina∏azienka bagno

Codzienne czynnoÊci:obudziç si´ svegliarsiwstaç z ∏ó˝ka alzarsi dal lettomyç z´by lavarsi i denticzesaç si´ pettinarsimyç lavare

32

pokój dzienny soggiornoprzedpokój anticamerastrych soffittapiwnica cantina

myç si´ lavarsiubieraç si´ vestirsiÊcieliç ∏ó˝ko fare il lettozasypiaç addormentarsi

Szko∏a:szko∏a scuolauczeƒ studentelekcja lezioneprzedmiot materia

Praca:praca lavorozawód occupazioneszukaç pracy cercare un lavoroznaleêç prac´ trovare un lavoroubiegaç si´ o prac´ sollecitare

un lavorokwalifikacje qualifiche

Zawody:pracowaç jako... lavorare come...nauczyciel insegnantelekarz medicopiel´gniarka infermierakasjer cassierekierownik responsabiledyrektor direttore

ocena votozeszyt quadernozdaç egzamin passare

un esame

rozmowa kwalifikacyjna colloquiodoÊwiadczenie esperienzaumiej´tnoÊci capacit∫biuro ufficioprzedsi´biorstwo impresa awans promozionepensja salario

aktor attoresekretarka segretariakucharz cuocopolicjant poliziottostra˝ak pompierepiosenkarz cantantepiekarz fornaio

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 41 (Black plate)

Page 42: Włoski Kurs Podstawowy

42

Audio Kurs

33

nigdy maizawsze semprecz´sto spesso

krawiec sartodziennikarz giornalistafryzjer parrucchiere

Inne:zazwyczaj di solitorzadko raramenteczasami a volte

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Ucz´ si´ w∏oskiego. – Studio l’italiano.Chodz´ na kurs w∏oskiego. – Seguo un corso d’italiano.Studiuj´ psychologi´. – Studio psicologia.Ucz´ dzieci matematyki. – Insegno matematica ai bambini.Idê do swojego pokoju! – Vai in camera tua!Co zwykle robisz rano? – Che cosa fai di solito la mattina?Gdzie pracujesz? – Dove lavori?Pracuj´ w biurze. – Lavoro in un ufficio.Jak zarabiasz na ˝ycie? – Come ti guadagni da vivere?Jestem piel´gniarkà. – Sono infermiera.Szukam pracy. – Cerco lavoro.

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Descrivi, per favore, il tuo giorno feriale. (Prosz´, opisz swój zwyk∏y dzieƒ.)– Mi sveglio alle 7:30, vado in bagno, faccio una doccia e mi vesto.

(Wstaj´ rano o 7:30, id´ do ∏azienki, bior´ prysznic i ubieram si´.)– Che cosa fai di solito dopo? (Co zwykle robisz potem?)– Faccio colazione, leggo il giornale ed esco per andare al lavoro alle 8:15.

(Jem Êniadanie, czytam gazet´ i o 8:15 wychodz´ do pracy.)– Di che cosa ti occupi? (Czym si´ zajmujesz?)– Sono un contabile. (Jestem ksi´gowym.)– A che ora finisci di lavorare? (O której koƒczysz prac´?)– Di solito alle 5:00 del pomeriggio, ma a volte lavoro fino alle 8:30 della sera.

(Zazwyczaj o 17, ale czasem pracuj´ do 20:30.)– Ti piace il tuo lavoro? (Czy lubisz swojà prac´?)– Si, mi piace. Il lavoro ¯ tutta la mia vita.

(Tak, bardzo. Praca jest moim ca∏ym ˝yciem.)

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 42 (Black plate)

Page 43: Włoski Kurs Podstawowy

43www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Opisz, jak wyglàda twój zwyk∏y dzieƒ. Postaraj si´ podawaç dok∏adne godziny wykonywanych czynnoÊci.

S∏ówka dodatkowerybak pescatore marynarz marinaio˝o∏nierz soldato rolnik agricoltores´dzia giudice prawnik legale

adwokat avvocato mechanik meccanico pilot pilota kierownik projektu capoprogetto redaktor redattore grafik grafico

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 43 (Black plate)

Page 44: Włoski Kurs Podstawowy

44

Wys∏uchaj uwa˝nie zdaƒ, powtarzaj je za lektorem

Co ci dolega? – Che cosa ti duole?Boli mnie g∏owa. – Mi fa male la testa.èle si´ czuj´. – Sto male.Potrzebuj´ lekarza! – Ho bisogno di un dottore!Chyba si´ przezi´bi∏em. – Probabilmente sono raffreddato.Mam katar i kaszel. – Ho il raffreddore e la tosse.Zosta∏em okradziony. – Sono stato derubato.Zgubi∏em pieniàdze. – Ho perso i soldi.Skradziono mi telefon komórkowy. – Mi hanno rubato il cellulare.Skradziono mi dokumenty. – Mi hanno rubato i documenti.To jest moja polisa ubezpieczeniowa. – Questa ¯ la mia polizza assicurativa.Samochód si´ zepsu∏. – La macchina si ¯ rotta.Potrzebuj´ pomocy. – Ho bisogno d’aiuto!Prosz´ zawo∏aç policj´! – Per favore, chiami la polizia!Pali si´! – Al fuoco!Na autostradzie zdarzy∏ si´ wypadek. – C’¯ stato un incidente, sull’autostrada.

ból brzucha mal di panciaból z´ba mal di dentiz∏amanie fratturaoparzenie ustioneatak serca attacco di cuorelekarstwo medicina

stra˝ak pompierekarambol collisionez∏odziej ladro

36

Lekcja 11 Wypadki, nag∏e zdarzenia, pomoc

35 Wys∏uchaj s∏ówek i zwrotów, powtarzaj za lektorem s∏ówka w∏oskie

Problemy zdrowotne:choroba malattialekarz medicosszpital ospedalegabinet gabinettogoràczka febbrekrwawienie emorragiaból g∏owy mal di testa

Nag∏e sytuacje:karetka pogotowia ambulanzapierwsza pomoc pronto soccorso wypadek drogowy incidente stradalepolicjant poliziotto

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 44 (Black plate)

Page 45: Włoski Kurs Podstawowy

45www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Pos∏uchaj dialogu, najpierw w wersji oryginalnej, póêniej z t∏umaczeniem

– Cos’¯ successo? (Co si´ sta∏o?)– Sto malissimo. Ho un terribile mal di pancia. (Czuj´ si´ strasznie. Mam okropny

ból brzucha.)– Ha vomitato? (Czy wymiotowa∏ pan?)– No, ma non posso mangiare. (Nie, ale nie mog´ jeÊç.)– Ha la febbre? (Czy ma pan goràczk´?)– Non so. Non mi sono misurato la temperatura. (Nie wiem. Nie mierzy∏em sobie

temperatury.)– Credo che si tratti di un’intossicazione da cibo. Ha mangiato qualcosa di diverso

dal solito? (MyÊl´, ˝e to zatrucie pokarmowe. Czy zjad∏ pan coÊ innego ni˝ zwykle?)– No. (Nie.)– OK, prenda questa medicina. Dovrebbe aiutarla.

(Dobrze, prosz´ wziàç to lekarstwo. Ono powinno pomóc.)– Grazie, arrivederci. (Dziekuj´, do widzenia.)

Teraz wykonaj nast´pujàce zadania: Zadanie I: Z∏ó˝ na policji powiadomienie o skradzionych baga˝ach.

Podaj rysopis z∏odzieja.Zadanie II: PoproÊ lekarza o pomoc. Powiedz, ˝e boli ci´ g∏owa i brzuch.

S∏ówka dodatkowegruêlica tubercolosi grypa influenza biegunka diarrea lek przeciwbólowy antidolorificobanda˝ benda

37

okulista oculistadermatolog dermatologo laryngolog ottorinokardiolog cardiologo

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 45 (Black plate)

Page 46: Włoski Kurs Podstawowy

46

Audio Kurs

OdpowiedziLekcja 1Mi chiamo Marco. Vivo a Bologna. E tu? Come tichiami? Dove abiti? Puoi ripetere, per favore? Puoiparlare più piano (lento), per favore? Nazywam si´ Marco. Mieszkam w Bolonii. A ty?Jak si´ nazywasz? Gdzie mieszkasz? Czy mo˝eszpowtórzyç? Czy mo˝esz mówiç wolniej?

Lekcja 2Sono le tre e cinque del pomeriggio. Oggi ¯ giovedì. Adesso ¯ la primavera. È aprile. Jest pi´tnasta pi´ç. DziÊ jest czwartek. Teraz jestwiosna. Jest kwiecieƒ.

Lekcja 3Questa ¯ mia moglie, si chiama Sofia ed ha tren-taquattro anni. Questo ¯ mio figlio, si chiamaGianni ed ha sei anni. Questo ¯ mio fratello, si chiama Domenico ed ha trentasei anni. To jest moja ˝ona, nazywa si´ Sofia i ma 33 lata.To jest mój syn, nazywa si´ Gianni i ma 6 lat. Tojest mój brat, nazywa si´ Domenico i ma 36 lat.

Lekcja 4Sono alto e magro. Ho i capelli marroni e gli occhigrigi. Sono una persona intelligente e piacevole manon sono coraggioso. A volte sono testardo.Jestem wysoki i szczup∏y. Mam bràzowe w∏osy i sza-re oczy. Jestem osobà inteligentnà i mi∏à, ale nie je-stem odwa˝ny. Czasami jestem uparty.

Lekcja 5Indosso una camicetta rossa, una gonna grigia a righe e dei sandali neri. I sandali sono di pelle, la gonna ¯ di cotone e la camicetta ¯ di seta. Mam na sobie czerwonà bluzk´, szarà spódnic´w paski i czarne sanda∏y. Sanda∏y sà ze skóry,spódnica jest bawe∏niana, a bluzka jest z jedwa-biu.

Lekcja 6Zadanie I:Vorrei una zuppa di pomodoro, pollo arrosto conpatate, un po’ d’insalata e un boccale di birra, perfavore. Poi prendo un gelato per dessert.Chcia∏bym poprosiç o zup´ pomidorowà, pieczo-nego kurczaka z ziemniakami, troch´ sa∏atki i ku-fel piwa. Potem wezm´ lody na deser.Zadanie II:Di solito la mattina per colazione mangio toaste bevo una tazza di caffé. Poi mangio un pezzo di pizza e un pò d’insalata per pranzo. Per cenadi solito mangio una bistecca con patatine o pa-tate arrosto. Zazwyczaj rano na Êniadanie jem tosta i pij´ fili-˝ank´ kawy. Potem jem kawa∏ek pizzy i troch´ sa-∏atki na obiad. Na kolacj´ zazwyczaj jem befsztykz frytkami lub pieczonymi ziemniakami.

Lekcja 7Buongiorno, vorrei prenotare una camera doppia.La camera ¯ con la doccia o la vasca? La colazio-ne ¯ compresa nel prezzo?Dzieƒ dobry, chcia∏bym zamówiç pokój dwuoso-bowy. Czy pokój jest z wannà czy prysznicem?Czy Êniadanie wliczone jest w cen´?

Lekcja 8D’inverno mi piace sciare e fare passeggiate nelparco, d’estate andare in bicicletta e navigarea vela.Zimà lubi´ jeêdziç na nartach i spacerowaç poparku, latem jeêdziç na rowerze i ˝eglowaç.

Lekcja 9Quando torno a casa passo vicino all’ufficio postale e ad un alto edificio con uffici. Poi prendol’autobus. Esco dall’autobus vicino alla chiesa. Al semaforo più vicino giro a sinistra e poi vadodritto fino a casa mia.Kiedy wracam do domu, przechodz´ obok pocztyi wysokiego budynku z biurami. Nast´pnie jad´autobusem. Wysiadam z autobusu przy koÊciele.Na najbli˝szych Êwiat∏ach skr´cam na lewo, a nast´pnie id´ prosto, a˝ do mojego domu.

Lekcja 10Di solito mi alzo alle 7:00 in punto. Faccio la doc-cia alle 7:15, subito dopo faccio colazione e alle8:00 in punto esco per andare al lavoro. Comincioa lavorare alle 8:30. Pranzo al lavoro alle 13:00.Ritorno a casa dal lavoro attorno alle 18:00 di se-ra. Poi porto fuori il mio cane e la sera mangio lacena e guardo la tv. Zazwyczaj wstaj´ punktualnie o 7:00. Bior´ prysznico 7:15, zaraz potem jem Êniadanie i punktualnieo 8:00 wychodz´, ˝eby iÊç do pracy. Zaczynam pra-c´ o 8:30. Jem obiad w pracy o 13:00. Wracamdo domu z pracy oko∏o 18:00. Potem wyprowadzampsa na spacer, a wieczorem jem kolacj´ i oglàdamtelewizj´.

Lekcja 11Zadanie I:Sono stato derubato. Il mio bagaglio ¯ stato ruba-to. Il ladro era alto e magro, aveva i capelli neri,corti e gli occhi marroni. Zosta∏em okradziony. Ukradziono mi baga˝. Z∏o-dziej by∏ wysoki i szczup∏y, mia∏ czarne, krótkiew∏osy i bràzowe oczy.Zadanie II:Sto malissimo. Ho mal di testa e mal di pancia.Ho bisogno di qualche medicina.Bardzo êle si´ czuj´. Boli mnie g∏owa i brzuch.Potrzebuj´ jakiegoÊ lekarstwa.

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 46 (Black plate)

Page 47: Włoski Kurs Podstawowy

47www.jezykiobce.pl

W¸OSKI KURS PODSTAWOWY

Kurs podstawowy w wersji mp3 – opis

„W∏oski Kurs podstawowy” w wersji mp3 zawiera pliki mp3 z nagraniami, podr´cznik z transkrypcjà wszystkich nagraƒ i wst´pem gramatycznym oraz program komputerowy do utrwalenia znajomoÊci s∏ówek.

Pliki mp3 znajdujà si´ w katalogu g∏ównym na p∏ycie CD-ROM. ZawartoÊç plików odpowiada podzia∏owi na lekcje i Êcie˝ki w ksià˝eczce.

Program do nauki s∏ówek – Vocabulary Trainer

Vocabulary Trainer jest programem komputerowym, który pozwala utrwaliç i przeçwi-czyç znajomoÊç wszystkich s∏ówek z kursu podstwawowego. Oprócz nauki ze s∏uchu z Audio Kursem, zach´camy do korzystania z programu Vocabula-ry Trainer i sprawdzenia swowej znajomoÊci nowego s∏ownictwa.

Instalacja programuW celu zainstalowania programu nale˝y uruchomic plik setup.exe znajdujàcy si´ na p∏ycieCD-ROM w katalogu g∏ównym programu.

Budowa programuPo uruchomieniu programu widoczne jest Menu g∏ówne. W oknie po lewej stronie wymienione sà lekcje z kursu, w oknie po prawej stronie – wyst´pujàce w progra-mie çwiczenia. Pod spodem wyÊwietlana jest statystyka i wyniki.

W ka˝dej lekcji U˝ytkownik uczy si´ angielskich s∏ówek i zwrotów przy pomocy kilkuzestawów çwiczeƒ. Symbol (V) przy zestawie oznacza çwiczenia rozwiàzywane, a (X) nie rozwiàzywane.

Rodzaje çwiczeƒDost´pne sà nast´pujàce rodzaje çwiczeƒ:

� Prezentacja s∏ownictwa - „Zobacz“ � åwiczenie „Wybór“ � åwiczenie „Wpisywanie“ � åwiczenie „Dyktando“ � Memory � Test weryfikujàcy

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 47 (Black plate)

Page 48: Włoski Kurs Podstawowy

48

Audio Kurs

W ka˝dym çwiczeniu na pasku u do∏u ekranu wyÊwietlane jest aktualne podsumowanie:iloÊç poprawnie udzielonych odpowiedzi – „Poprawnie“, z∏ych – „B∏´dnie“ oraz wynik po-dany w procentach.

� Prezentacja s∏ownictwa - „Zobacz“W trakcie rozwiàzywania tego çwiczenia poznajemy pisowni´, prawid∏owà wymow´ orazt∏umaczenie s∏ów i zwrotów. Po najechaniu kursorem na wybrane s∏owo, pojawia si´u do∏u ekranu jego polskie t∏umaczenie, a po klikni´ciu s∏ychaç oryginalnà wymow´.

� åwiczenie „Wybór“SpoÊród prezentowanych czterech polskich s∏ów lub zwrotów nale˝y wybraç t∏umaczenie s∏ówka widocznego na ekranie (i wypowiadanego przez lektora).

� åwiczenie „Wpisywanie“åwiczenie to polega na wpisaniu t∏umaczenia polskiego wyrazu. Jako podpowiedê zamieszczono informacj´ o iloÊci liter, z ilu sk∏ada si´ wyraz.

� åwiczenie „Dyktando“Po przeczytaniu przez lektora obcego s∏ówka lub zwrotu, musimy wpisaç je w widoczne okienko.

� MemoryW grze Memory sprawdzamy nie tylko znajomoÊç s∏ownictwa, ale równie˝ çwiczymy pami´ç. Zadanie polega na po∏àczeniu wyrazów i ich t∏umaczeƒ w pary. Dla u∏atwienia karty zakrywajàce polskie wyrazy sà koloru ró˝owego, zaÊ obce – niebieskiego. Na ekranie widoczne jest podsumowanie: iloÊç podj´tych próbi liczba znalezionych par.

� TestTest pozwala zweryfikowaç znajomoÊç s∏ownictwa z danej grupy tematycznej. Po rozwiàzaniu testu pojawia si´ wynik w procentach, a na Menu g∏ównym programu diagram z datà ostatniego rozwiàzywania testu i z ostatnio uzyskanymi wynika-mi.

Wi´cej informacji znajduje si´ w Pomocy do programu (dost´pna zawsze pod F1).

Pomoc techniczna do programu – www.edgard.pl

Wloski_Druk 8/8/06 13:58 Page 48 (Black plate)