20
IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO MD75010206 Revisión: 4 PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje. SUBPROCESO: Programación. Página 1 de 20 DEPARTAMENTO DE INGLÉS CURSO: 2015 /2016 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE 1º DE BACHILLERATO ÍNDICE 1. Introducción ………………………………………………………. Pág. 2 2. Competencias ………………………………………………… Pág 3 3. Secuenciacin de contenidos ……………………………….. Pág. 4 4. Evaluación del alumnado Criterios de evaluación, y estándares de aprendizaje ..... Pág. 9 Instrumentos de evaluación ……………………… Pág. 13 Criterios de calificación ………………………………………….. Pág. 14 Sistema de recuperación de la materia ………………………. Pág. 15 5. Metodología ……………………………………………………… Pág. 16 6. Atención a la diversidad ………………………………………… Pág. 20 7. Actividades complementarias y extracurriculares ………… Pág. 20

1º bachillerato

Embed Size (px)

Citation preview

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 1 de 20

DEPARTAMENTO DE INGLÉS

CURSO: 2015 /2016

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE

1º DE BACHILLERATO

ÍNDICE

1. Introducción………………………………………………………. Pág. 2

2. Competencias ………………………………………………… Pág 3

3. Secuenciacin de contenidos ……………………………….. Pág. 4

4. Evaluación del alumnado

Criterios de evaluación, y estándares de aprendizaje …..... Pág. 9

Instrumentos de evaluación ……………………… Pág. 13

Criterios de calificación………………………………………….. Pág. 14

Sistema de recuperación de la materia ………………………. Pág. 15

5. Metodología ……………………………………………………… Pág. 16

6. Atención a la diversidad ………………………………………… Pág. 20

7. Actividades complementarias y extracurriculares ………… Pág. 20

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 2 de 20

1. INTRODUCCIÓN

Esta programación se basa en el Decreto 40/2015, de 15/06/2015, por el que se establece

el currículo de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato en la Comunidad

Autónoma de Castilla-La Mancha. Nos gustaría dejar constancia en esta introducción de la

preocupación de los miembros de este Departamento por la provisionalidad que percibimos

en este cambio legislativo, dada la falta de acuerdo y de consenso por parte de los partidos

políticos responsables de la configuración de nuestro sistema educativo. Además, el

desarrollo normativo de la Ley actual no especifica con claridad el tipo de prueba/s que los

alumnos tendrán que afrontar para acceder a la universidad, y mucho menos el contenido o

la estructura de ésta. Nos preocupa especialmente este nivel educativo, pues la mayoría de

nuestros alumnos de Bachillerato acceden a estudios universitarios y la preparación de la

prueba de acceso (PAEG) se viene abordando, tradicionalmente, a lo largo de los dos cursos

de Bachillerato. Resulta frustrante para nosotros y desconcertante para los alumnos no saber

a qué tipo de prueba van a enfrentarse el próximo curso y el peso que van a tener los

distintos bloques de contenidos.

Al margen de estas consideraciones, la finalidad del Bachillerato de acuerdo con el nuevo

Decreto, sigue siendo proporcionar a los estudiantes formación, madurez intelectual y

humana, así como los conocimientos y habilidades que les permitan desarrollar sus

funciones sociales y laborales con responsabilidad, competencia y solidaridad, y capacitarles

para acceder a la educación superior.

Nuestro centro educativo ofrece los Bachilleratos de Ciencias y de Humanidades y Ciencias

Sociales (ambos itinerarios). La primera lengua extranjera es una materia común y

obligatoria en los dos cursos de la etapa y en todas las modalidades.

El alumnado de los grupos de Bachillerato procede mayoritariamente del propio centro y muy

pocos alumnos se incorporan a estas enseñanzas procedentes de otras localidades o del

otro instituto de secundaria de la localidad.

Tras su paso por la escolarización obligatoria, los alumnos deben haber adquirido cierta

madurez y autonomía para el trabajo. Además, el trabajo de tutoría y orientación en 4º de

E.S.O. debe haber servido para dirigir a los alumnos hacia la opción académica más acorde

con sus expectativas y aptitudes. No obstante, nos encontramos con que, en muchos casos,

los alumnos perciben esta nueva etapa como un curso más de la E.S.O., lo que les acarrea

no pocas dificultades y sinsabores, ya que el ritmo de trabajo y el nivel de exigencia se

incrementan considerablemente con respecto a la etapa anterior.

Por otra parte, el sistema permite a los alumnos alcanzar el título de E.S.O. con materias no

superadas, por lo que nos encontramos en Bachillerato con no pocos alumnos que acceden

a esta etapa sin haber alcanzado los mínimos de la materia de inglés en Secundaria

Obligatoria. Las características propias de esta materia hacen imposible el avance y la

asimilación de los nuevos contenidos sin un cierto dominio de los conocimientos impartidos

en la etapa anterior, lo que supone una enorme dificultad para el éxito de estos alumnos.

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 3 de 20

Generalmente, estos problemas tienen una gran importancia y una repercusión muy negativa

en los resultados, especialmente en el primer curso de Bachillerato. Este primer curso sirve a

los alumnos para realizar el ajuste necesario a las nuevas demandas y exigencias, por lo que

su disposición y su forma de enfrentarse a la materia mejoran notablemente en el segundo

curso de la etapa.

En nuestra materia, el currículo de Bachillerato presupone un dominio de las estructuras

gramaticales y un rango de vocabulario que no se corresponde, en la mayoría de los casos,

con la realidad de nuestras aulas. Los conocimientos de nuestros alumnos hacen necesario

dedicar tiempo suficiente a las explicaciones gramaticales y al trabajo con las nuevas

estructuras.

Por último, es conveniente dejar aquí constancia de la dificultad que supone el desarrollo de

las destrezas orales (especialmente la producción oral), en unas aulas diseñadas para el

desarrollo de clases magistrales. La ratio establecida en Bachillerato es absolutamente

inadecuada para el trabajo de esta destreza, especialmente cuando esta situación se suma a

las exiguas tres horas semanales con las que cuenta la materia.

La presente programación intenta dar respuesta a estas circunstancias y propone las

estrategias y la metodología que consideramos más adecuadas para superar las dificultades

enumeradas y aprovechar el potencial de nuestros alumnos.

2. COMPETENCIAS

El Decreto 40/2015, de 15/06/2015, por el que se establece el currículo de Educación

Secundaria Obligatoria y Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Castilla-La

Mancha desarrolla con claridad la contribución de la materia de Lengua Extranjera a la

consecución de las competencias clave, en los términos que se recogen a continuación:

“Como en el caso de la lengua materna, el aprendizaje de las lenguas extranjeras contribuye

de manera directa a potenciar la adquisición de la competencia en comunicación

lingüística, reforzando la práctica de las destrezas de escuchar, hablar, conversar, leer y

escribir.

El uso efectivo de lenguas extranjeras contribuye a crear una visión abierta, positiva y

enriquecedora de las relaciones con los demás que se materializa en actitudes de valoración

y respeto hacia todas las lenguas y culturas y hacia otras personas cuyos usos, valores y

creencias difieren de los propios. Las competencias sociales y cívicas, y la conciencia y

expresiones culturales, tanto las de entornos más inmediatos como las propias de ámbitos

cada vez más amplios de actuación, forman parte de las habilidades que comprende una

competencia intercultural integrada en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

En el proceso de aprendizaje se desarrolla otra competencia clave, el aprender a aprender,

por lo que el currículo incide en el carácter procedimental de todos sus elementos,

determinando lo que el alumnado necesita aprender para alcanzar los objetivos e indicando

las estrategias que puede aplicar para conseguirlo. Marcarse objetivos de diverso carácter

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 4 de 20

según las necesidades de construcción del perfil personal de competencias es, asimismo, el

primer paso para un eficaz aprendizaje autónomo a lo largo de la vida.

La materia de Lengua Extranjera contribuye decisivamente al desarrollo del sentido de la

iniciativa, en especial por lo que respecta a las actividades de expresión e interacción oral y

escrita, en las que, desde su misma planificación, el alumnado ha de tomar decisiones sobre

qué decir y cómo hacerlo, a través de qué canal y con qué medios, en qué circunstancias y

dependiendo de qué expectativas y reacciones de los interlocutores, todo ello con el fin de

cumplir el propósito comunicativo que persigue con el mayor grado posible de éxito. La

elección y aplicación consciente de las estrategias de comunicación preparan a los

estudiantes para asumir sus responsabilidades, encontrar seguridad en sus propias

capacidades, reforzar su identidad y regular su comportamiento. Además, el estímulo que

supone comunicarse en otras lenguas para afrontar nuevos retos es fundamental en el

desarrollo del espíritu emprendedor. Las lenguas extranjeras son además la puerta a un

mundo de infinitas posibilidades en el terreno laboral y profesional, y el currículo pretende

fomentar el emprendimiento como actitud ante la vida, incorporando actividades concretas en

las que el estudiante aprende a ser crítico, creativo y comprometido también en estos

contextos.

En la actividad lingüística los medios tecnológicos están cada vez más presentes. Estos

medios están recogidos en el currículo como soportes naturales de los textos orales escritos

que el estudiante habrá de producir, comprender y procesar, por lo que la competencia

digital se entiende como parte sustancial de la competencia comunicativa y un medio muy

eficaz de acceso a la cultura y a la información en general.

La Lengua Extranjera también contribuye al desarrollo de la competencia matemática y las

competencias básicas en ciencia y tecnología fomentando el razonamiento abstracto,

facilitando el acceso a datos, vocabulario técnico, procedimientos y técnicas de investigación;

haciendo posible un intercambio más directo y fructífero entre comunidades científicas, y

propiciando la construcción conjunta del saber humano.”

3. SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS

Los contenidos son el conjunto de conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes que

contribuyen al logro de los objetivos de cada enseñanza y etapa educativa y a la adquisición

de competencias. Los contenidos lingüísticos se impartirán de manera integrada y serán el

punto de partida para facilitar la comunicación. De este modo, se pretende conseguir que el

alumnado utilice la lengua para comprender y producir textos en los contextos reales que se

le presenten.

Los contenidos enumerados a continuación se abordan a lo largo del libro de texto elegido

por este Departamento para 1º de Bachillerato (Living English; Burlington Books). Aunque la

temporalizacíon aquí recogida se refiere a las nueve unidades incluidas en este libro, el

profesor del nivel lo complementará con cualquier material didáctico que considere

conveniente para la consecución de los logros de aprendizaje de la materia.

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 5 de 20

TRIMESTRE Unidades

Primer trimestre Unidades 1, 2, y 3

Segundo trimestre Unidades 4,5 y 6

Tercer trimestre Unidades 7 y 8

Estrategias de comprensión:

Movilizar información previa sobre tipo de tarea y tema.

Identificar el tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

Distinguir tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos

principales, detalles relevantes, implicaciones).

Formular hipótesis sobre contenido y contexto.

Inferir y formular hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos

significativos, lingüísticos y paralingüísticos (formación de palabras,

onomatopeyas…).

Reformular hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Estrategias de producción:

Planificación:

Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su

estructura básica.

Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura

de discurso adecuados a cada caso.

Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin

de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o

se quiere decir...).

Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un

diccionario o gramática, obtención de ayuda...).

Ejecución:

Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo y ajustándose a los

modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje

(hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las

dificultades y los recursos disponibles.

Aprovechar al máximo los conocimientos previos.

Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos:

Lingüísticos:

Modificar palabras de significado parecido.

Definir o parafrasear un término o expresión.

Paralingüísticos y paratextuales:

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 6 de 20

Pedir ayuda.

Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaren el significado.

Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales,

posturas, contacto visual o corporal, proxémica).

Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

Interés por conocer costumbres, valores, creencias y actitudes.

Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, público, educativo y profesional.

Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos,

lugares, actividades, procedimientos y procesos.

Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de

estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a

corto, medio y largo plazo.

Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista,

consejos, advertencias y avisos.

Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la

conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la

autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la

satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas:

Afirmación (affirmative sentences; So it seems).

Negación (e.g. Not bad; Not at all; No way).

Exclamación (What + noun (+ phrase), (e.g. What a thing to say!); How + adv. + adj., (e.g.

How very funny!); exclamatory sentences and phrases, (e.g.

Wow, this is really cool!)

Interrogación (Wh- questions; Aux. questions; tags).

Expresión de relaciones lógicas:

Conjunción (not only...but also; both...and; as well as; in addition to...).

Disyunción (either…or).

Oposición/concesión (although; however).

Causa (because (of); due to; as).

Finalidad (so that; in order to; so as to).

Comparación (as/not so adj. as; less/more + adj./adv. (than); the better of the two; the

best ever).

Explicación (e.g. for instance, I mean).

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 7 de 20

Resultado/correlación (so; so that; the more…the better).

Condición (if; unless; in case; providing that).

Estilo indirecto (reported information, offers, suggestions, promises, commands,

wishes).

Voz pasiva (e.g. It is said that...; Peter was told to leave the class).

Expresión de relaciones temporales (while; once (we have finished); whenever).

Expresión del tiempo verbal:

Presente (present simple and continuous).

Pasado (past simple and continuous; present perfect simple and continuous; past

perfect simple and continuous).

Futuro (present simple and continuous + adv.; simple and continuous future; perfect

future).

Condicional (simple, continuous and perfect conditional).

Expresión del aspecto:

Puntual (simple tenses).

Durativo (present and past simple/perfect; and future continuous).

Habitual (simple tenses (+ adv., e g. as a rule); used to).

Incoativo ((be) set to).

Terminativo (cease –ing).

Expresión de la modalidad:

Factualidad (declarative sentences).

Capacidad (manage).

Posibilidad/probabilidad (possibly;probably).

Necesidad (want; take).

Obligación (need/needn’t).

Permiso (may; could; allow).

Intención (be thinking of –ing).

Deseo (wish).

Duda (could; may).

Expresión de la existencia (e.g. there should/must be).

Expresión de la entidad (countable/uncountable/ collective/compound nouns;

relative/reflexive/ emphatic pronouns, one(s); determiners).

Expresión de la cualidad (e.g. quite nice; easy to handle).

Expresión de la cantidad:

Número (e.g. fractions; decimals).

Cantidad (e.g. several; loads of).

Grado (e.g. terribly (sorry); quite well).

Expresión del modo (Adv. and phrases of manner, e.g. nicely; upside down).

Expresión del espacio: Preposiciones y adverbios de:

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 8 de 20

Lugar (e.g. between; above).

Posición (e.g. inside; nearby).

Distancia (e.g. from…to).

Movimiento (e.g. through; towards).

Dirección (e.g. across ;along).

Origen (e.g. from).

Disposición (e.g. at the bottom; on the corner).

Expresión del tiempo:

Puntual (e.g. this time tomorrow; in ten days).

Divisiones temporales (e.g. semester).

Indicaciones de tiempo (e.g. earlier; later).

Duración (e.g. all day long; the whole summer).

Anterioridad (e.g. already; (not) yet).

Posterioridad (e.g. afterwards; later (on).

Secuenciación (e.g. to begin with; apart from that; on balance).

Simultaneidad (e.g. just then/as).

Frecuencia (e.g. quite often; frequently; day in day out).

Léxico común y más especializado dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos

personal, público, educativo y profesional:

Descripción de personas y objetos, tiempo y espacio.

Estados, eventos y acontecimientos.

Actividades, procedimientos y procesos.

Relaciones personales, sociales, educativas y profesionales.

Educación y estudio; trabajo y emprendimiento.

Bienes y servicios.

Lengua y comunicación intercultural.

Ciencia y tecnología.

Historia y cultura.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

4. EVALUACIÓN DEL ALUMNADO

La evaluación del aprendizaje del alumnado será continua y tendrá un carácter formativo.

Los criterios de evaluación están orientados hacia la consecución de los estándares de

aprendizaje, que definen los resultados y concretan lo que el alumno debe saber,

comprender y saber hacer. Dichos estándares son observables, medibles y evaluables y

permiten graduar el rendimiento o logro alcanzado.

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 9 de 20

Se propiciarán también momentos de reflexión en los que el alumno pueda valorar de forma

autónoma su trabajo y su rendimiento a lo largo del trimestre y, especialmente, al término de

cada evaluación y después de las pruebas objetivas realizadas. Se pretenderá con esto que

el alumno sea consciente de su progresión y de sus posibles dificultades para que, con la

ayuda de su profesor, adopte las medidas necesarias para paliar posibles carencias.

4.1. a) CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE

Criterios de evaluación Estándares

Comprensión de textos orales y escritos

1. Conocer y aplicar las estrategias

adecuadas para comprender el

sentido general, la información

esencial, los puntos principales, los

detalles relevantes, así como las

ideas y opiniones implícitas y/o

explícitas del texto formuladas de

manera clara cuando están

visiblemente señalizadas (imágenes,

títulos...).

2. Identificar aspectos generales,

ideas principales e información

relevante en textos bien

organizados de cierta longitud y

complejidad lingüística en una

variedad de lengua estándar. Dichos

textos tratarán temas concretos y

abstractos, o incluso de carácter

técnico cuando estén dentro de su

campo de especialización o interés

(ámbitos personal, público,

educativo y profesional). Los textos

orales estarán articulados a

velocidad media o normal, las

condiciones acústicas serán buenas

y se podrán confirmar ciertos

detalles; en los textos escritos se

podrán releer las secciones difíciles.

3. Conocer con el suficiente detalle y

aplicar adecuadamente a la

comprensión del texto los

aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a

Comprensión de textos orales

Los textos serán de cierta dificultad y longitud,

bien estructurados, en lengua estándar, con poco

uso idiomático de la misma. Serán articulados con

claridad, a velocidad media o normal y en las

condiciones acústicas adecuadas (sin

interferencias). Se podrán transmitir de viva voz o

en cualquier soporte, con la posibilidad de repetir

o reformular el mensaje.

1. Comprende instrucciones técnicas relativas a

la realización de actividades y normas de

seguridad (situación de emergencia, visita

guiada, uso de dispositivos electrónicos…).

2. Entiende la exposición de un problema o la

solicitud de información al respecto en

gestiones cotidianas o menos habituales (p.

e. una reclamación).

3. Identifica los puntos principales y detalles

relevantes de una conversación formal o

informal entre dos o más interlocutores que se

produce en su presencia sobre temas

generales, de actualidad o de su interés.

4. Comprende información específica

relevante y puntos de vista sobre temas

generales o de su interés y capta sentimientos

(sorpresa, interés, indiferencia…) en una

conversación informal en la que participa.

5. Comprende información detallada y puntos

de vista sobre temas de su especialidad, en

una conversación formal en la que participa,

en el ámbito educativo o profesional.

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 10 de 20

situaciones cotidianas y menos

habituales en el ámbito personal,

público, educativo y profesional,

relacionados con la estructura socio-

económica, las relaciones

interpersonales, de jerarquía y entre

grupos, convenciones sociales

(actitudes, valores, tabúes) y

lenguaje no verbal (posturas y

ademanes, expresiones faciales,

uso de la voz, contacto visual,

proxémica).

4. Distinguir la función o funciones

comunicativas principales del texto

y sus implicaciones si son fácilmente

discernibles e identificar sus

diferentes intenciones

comunicativas generales asociadas

a distintos patrones discursivos

típicos relativos a la presentación y

organización de la información (el

refuerzo, la recuperación del

tema…).

5. Distinguir y aplicar a la

comprensión de textos las

funciones específicas generalmente

asociadas a diversas estructuras

sintácticas de uso común según el

contexto de comunicación (p. e.

estructura interrogativa para dar una

orden).

6. Reconocer léxico de uso común y

más específico relacionado con los

propios intereses y necesidades en

distintos ámbitos (personal, público,

educativo y profesional) y

expresiones y modismos de uso

habitual cuando el contexto o el

apoyo visual facilitan su

comprensión.

7. Discriminar patrones sonoros,

acentuales, rítmicos y de

entonación de uso común y más

específicos, y reconocer sus

significados e intenciones

6. Comprende las ideas principales y detalles

relevantes de una presentación, charla o

conferencia sobre temas de su interés o

especialidad (p .e. el sistema educativo en

otros países).

7. Comprende los puntos principales y detalles

relevantes de programas audiovisuales y de

audio, tales como entrevistas, documentales,

series, películas, etc. sobre temas de su interés

o especialidad cuando se articulan de forma

relativamente lenta.

Comprensión de textos escritos

Los textos estarán bien estructurados, en lengua

estándar, con poco uso idiomático de la misma, y

se tendrá la posibilidad de releer las secciones

difíciles. Se podrán presentar en cualquier

soporte.

1. Comprende instrucciones dentro de su área

de interés o su especialidad (solicitud de una

beca, redacción de un trabajo académico

siguiendo las convenciones internacionales…).

2. Entiende detalles relevantes e implicaciones

de anuncios y otro material publicitario

sobre asuntos de su interés, personal y

educativo (folletos, prospectos, programas de

estudios universitarios…).

3. Comprende correspondencia personal y

mensajes (foros, blogs…) donde se transmite

información y se describen asuntos de su

interés (problemas, experiencias, sentimientos,

reacciones, hechos, planes…).

4. Comprende información relevante en

correspondencia formal de instituciones y

empresas (p. e. carta de admisión a un curso).

5. Comprende el sentido general, los puntos

principales y los detalles más relevantes de

artículos periodísticos y noticias sobre

temas de actualidad o de su interés.

6. Entiende información concreta sobre temas de

su interés, educativo o profesional en páginas

web, materiales de consulta (manuales,

enciclopedias, libros de texto…) y otros textos

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 11 de 20

comunicativas expresas, así como

algunas de carácter implícito

(incluyendo el interés y la

indiferencia) cuando la articulación

sea clara.

Reconocer los valores asociados a

convenciones de formato,

tipográficas, ortográficas y de

puntuación comunes y menos

habituales, así como abreviaturas y

símbolos de uso común y más

específico, y sus significados

asociados (#, /…).

informativos oficiales para la resolución de

tareas de clase o trabajos de investigación

relacionados con temas de su especialidad.

7. Sigue sin dificultad el argumento de historias

de ficción y novelas cortas adaptadas, en

lengua estándar, claramente estructuradas,

con un lenguaje sencillo y directo, y entiende el

carácter de los personajes y sus relaciones,

valorando la lectura como fuente de

conocimiento y disfrute

Producción de textos orales y escritos

1. Conocer, seleccionar y aplicar

eficazmente las estrategias

adecuadas para producir textos

orales y escritos de diversos tipos y

de cierta longitud (reformulación de

estructuras, corrección de errores,

ampliación de puntos principales,

paráfrasis...).

2. Producir textos claros, bien

estructurados sobre temas de

interés personal, o asuntos

cotidianos o menos habituales, en

un registro formal, neutro o informal,

donde se intercambiarán

información, ideas y opiniones, se

justificarán puntos de vista y se

formularán hipótesis.

3. Integrar en la producción de textos

los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos más relevantes de

la lengua y culturas objeto de

estudio relativos a costumbres,

usos, actitudes, valores y creencias;

aceptar y superar los estereotipos y

las diferencias con respecto a las

lenguas y culturas, adecuando el

registro a la situación comunicativa.

4. Adecuar la producción del texto a

Producción de textos orales

Los textos serán de una cierta duración, razonable

precisión, suficiente claridad y eficacia para la

consecución del propósito comunicativo. Se

podrán producir cara a cara, por teléfono u otros

medios técnicos.

1. Participa activamente y de manera

espontánea en actividades de aula, usando la

lengua extranjera como instrumento para

comunicarse.

2. Hace presentaciones estructuradas sobre un

tema educativo y responde a preguntas

formuladas con claridad (exposición sobre el

diseño de un aparato, una biografía…).

3. Se desenvuelve con eficacia en gestiones

cotidianas referentes a viajes (reserva de

billetes, organización del viaje…), así como en

situaciones menos habituales en hoteles,

tiendas, agencias de viajes, centros de salud,

estudio o trabajo (p. e. para hacer

reclamaciones), razonando y exponiendo sus

puntos de vista con claridad.

4. Participa en conversaciones informales

donde describe con cierto detalle hechos,

experiencias, ambiciones, etc., y responde a

sentimientos como la sorpresa, el interés o la

indiferencia.

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 12 de 20

las funciones comunicativas

seleccionando los exponentes

habituales de dichas funciones más

adecuados al propósito

comunicativo, y los distintos

patrones discursivos de

presentación y organización de la

información (p. e. refuerzo o

recuperación del tema).

5. Utilizar con razonable corrección

las estructuras morfosintácticas,

los patrones discursivos y los

elementos de coherencia y de

cohesión (repetición léxica, elipsis,

deixis personal, espacial y temporal,

yuxtaposición, y conectores y

marcadores conversacionales) de

uso común de manera que el

discurso esté bien organizado y

cumpla adecuadamente la función o

funciones comunicativas

correspondientes.

6. Conocer, seleccionar y utilizar

léxico de uso común y más

específico según los propios

intereses y necesidades en el

ámbito personal, público, educativo

y profesional, así como expresiones

y modismos de uso habitual.

7. Expresarse con la fluidez necesaria

para mantener la comunicación y

garantizar el objetivo comunicativo

principal del mensaje, aunque pueda

haber titubeos en la expresión de

algunas ideas más complejas y

algunas pausas para buscar las

palabras adecuadas.

8. Mostrar flexibilidad en la interacción

aunque no siempre sea de manera

elegante: toma y cesión del turno de

palabra, colaboración con el

interlocutor y mantenimiento de la

comunicación.

9. Reproducir patrones sonoros,

5. Participa en conversaciones informales

donde cuenta historias, argumentos de

libros y películas dando su opinión.

6. Participa en conversaciones informales

donde defiende sus opiniones respecto a la

solución de problemas o cuestiones prácticas

(p. e. la contaminación en las ciudades).

7. Participa en conversaciones informales

donde expresa con amabilidad creencias,

acuerdos y desacuerdos, explicando y

justificando sus opiniones y proyectos (p. e.

alimentos transgénicos).

Participa en conversaciones formales,

entrevistas y reuniones de carácter educativo o

profesional, intercambiando información relevante,

pidiendo y dando instrucciones o soluciones a

problemas prácticos, y planteando y justificando

con cierto detalle sus opiniones, planes y

sugerencias sobre futuras actuaciones

Producción de textos escritos

Los textos estarán claramente estructurados y

organizados de manera coherente. La

presentación será cuidada para facilitar su lectura

y se ajustará a las pautas proporcionadas. Se

podrán realizar en cualquier soporte.

1. Completa un cuestionario detallado con

información personal, académica o profesional

solicitud de un puesto de trabajo, de prácticas

en empresas…).

2. Escribe un curriculum vitae adaptándolo al

propósito y destinatario específicos.

3. Toma notas de los aspectos importantes

durante una conferencia sencilla articulada

con claridad, y redacta un breve resumen con

la información esencial, siempre que el tema

sea conocido.

4. Escribe notas, anuncios, mensajes y

comentarios en los que transmite y solicita

información relevante y opiniones sobre

aspectos personales, educativos o

profesionales.

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 13 de 20

acentuales, rítmicos y de

entonación de carácter general con

la suficiente corrección para ser bien

comprendido, haciendo un uso

consciente de los mismos para

expresar distintos significados según

las demandas de la situación

comunicativa.

Conocer y aplicar adecuadamente

patrones ortográficos, de

puntuación y de formato de uso

común, y algunos de carácter más

específico (paréntesis, guiones…) y

utilizar con eficacia las convenciones

escritas que predominan en la

comunicación por Internet.

5. Escribe textos breves sobre un tema

educativo o profesional, describiendo con el

detalle suficiente situaciones, personas,

objetos y lugares, narrando acontecimientos,

explicando los motivos de ciertas acciones, y

ofreciendo opiniones y sugerencias breves y

justificadas sobre el asunto y sobre futuras

líneas de actuación.

6. Escribe correspondencia personal y participa

en foros, blogs y redes sociales

intercambiando información, preguntando

sobre problemas y explicándolos con razonable

precisión, y describiendo con detalle

experiencias, sentimientos, reacciones,

hechos, planes y temas concretos de su interés

o especialidad.

Escribe correspondencia formal donde da y

solicita información relevante y expresa puntos de

vista pertinentes respetando las convenciones

formales y de cortesía de la tipología textual (p. e.

información sobre un curso de idiomas en el

extranjero).

4.1.b) INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

Los instrumentos de evaluación que se enumeran a continuación constituyen una

orientación para el profesorado, que empleará todos ellos o sólo parte de los mismos en

función de las características del grupo, la secuenciación y temporalización de la materia y

el desarrollo de la programación de aula.

No obstante, la realización de exámenes que nos informen de la evolución del alumno será

indispensable por distintos motivos. Por una parte, los grupos son demasiado numerosos y

las horas semanales, insuficientes como para tener (sobre todo en el primer trimestre) una

visión ajustada e inequívoca del rendimiento de algunos alumnos sólo a través de la

observación y registro de su trabajo y participación. Por otra parte, los exámenes permiten al

alumno reflexionar sobre los errores cometidos en un contexto controlado y eliminan

posibles sospechas de subjetividad. Por último, los documentos escritos de calificación

suelen considerarse necesarios para justificar la calificación del alumno a terceras personas.

Así pues, se establecerá un número mínimo de pruebas objetivas en cada trimestre, tal y

como se especifica en el apartado referente a los criterios de calificación.

En el caso de las pruebas objetivas sobre destrezas productivas la calificación se

desglosará mediante rúbricas o indicadores de logro de los que los alumnos estarán

debidamente informados.

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 14 de 20

Comprensión de textos

orales

- Observación y registro de la participación en clase

- Ejercicios de comprensión oral

- Pruebas objetivas

Comprensión de textos

escritos

- Ejercicios de comprensión escrita realizados dentro o

fuera del aula

- Pruebas objetivas

Producción de textos orales

- Observación y registro de la participación en el aula

- Presentaciones individuales, en pareja o en grupo

- Interacción espontánea o guiada con sus compañeros y /

o su profesor

Producción de textos

escritos

- Tareas realizadas dentro o fuera del aula

- Pruebas objetivas

4.2. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

En cada una de las tres evaluaciones el alumno recibirá una calificación basada en los

instrumentos y procedimientos empleados por su profesor, especialmente en las pruebas

objetivas. Se realizarán al menos dos pruebas objetivas en cada trimestre, cuyas

calificaciones podrán matizarse mediante los registros relativos a otros instrumentos como

tareas realizadas dentro o fuera del aula y participación en clase. Esta calificación reflejará la

competencia demostrada por el alumno con respecto a todos los contenidos que se han

trabajado hasta ese momento del curso.

Las actividades y pruebas realizadas en cada trimestre serán suficientes para otorgar una

calificación razonada referente a cada uno de los bloques de criterios de evaluación

enumerados en el Decreto por el que se establece el currículo en la Comunidad

Autónoma de Castilla-La Mancha, si bien no todos los bloques tendrán el mismo peso en la

calificación del alumno. La distribución ponderada se atendrá al siguiente acuerdo:

Comprensión de textos orales. 10 %

Comprensión de textos escritos 20 %

Producción de textos orales 10 %

Producción de textos escritos

- Writing

- Grammar and Vocabulary*

30 %

30 %

* El volumen de contenidos relacionado con aspectos gramaticales recogido en

el Decreto 40/2015 y la enorme importancia de la adquisición de un rango de

vocabulario que conduzca al alumno a alcanzar los estándares de aprendizaje

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 15 de 20

allí enumerados, nos obligan a conceder a este apartado, transversal a todas las

destrezas, su propio espacio dentro de nuestros criterios de calificación.

Para conseguir una calificación global positiva en cada evaluación, el alumno deberá obtener

una nota media en la evaluación igual o superior a 5 puntos.

En la evaluación final, se tendrán en cuenta las calificaciones parciales obtenidas por el

alumno a lo largo de las tres evaluaciones de acuerdo con el siguiente valor ponderado:

1ª Evaluación ...........20%

2ª Evaluación............30%

3ª Evaluación............50%

Esto supone que los criterios de evaluación, que se trabajan (todos ellos) en los tres

trimestres, reciben la misma ponderación creciente a lo largo del curso.

Para la superación de la materia, el alumno deberá alcanzar una nota igual o superior a 5

puntos en la calificación final. En caso contrario, deberá presentarse a una prueba en

septiembre. No obstante, además del resultado aritmético, en la calificación final se tendrán

en cuenta la actitud y la progresión general del alumno en la materia.

4.3, SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE LA MATERIA

A) DURANTE EL CURSO

Puesto que el aprendizaje de un idioma es siempre acumulativo, las actividades, tareas y

pruebas realizadas a lo largo de la 2ª y 3ª evaluaciones versarán sobre los contenidos de la

evaluación en curso y también sobre los de las evaluaciones anteriores.

De este modo el alumno que haya tenido dificultades con los contenidos de la evaluación

anterior tendrá la posibilidad de revisarlos y afianzarlos a lo largo de la evaluación en curso.

La revisión de contenidos es una práctica habitual en nuestra materia, por lo que es

innecesaria la programación de actividades de recuperación.

Por otra parte, planteamos un sistema de calificación que, aunque laborioso para el

profesorado, es exhaustivo y justo y comprende una valoración ponderada de todas las

destrezas. Por estos motivos, no se plantearán pruebas de recuperación de las evaluaciones

parciales calificadas negativamente, puesto que calificar al alumno mediante un único

examen de recuperación sería totalmente contrario a lo establecido en los criterios de

calificación de la materia.

Evidentemente, la ausencia de pruebas de recuperación no significa en ningún caso que un

alumno con una calificación parcial negativa en alguna de las evaluaciones no pueda obtener

una calificación final positiva

B) PRUEBAS EXTRAORDINARIAS

Los alumnos que no superen la materia en junio podrán presentarse a una prueba

extraordinaria en septiembre. La evaluación extraordinaria de septiembre conlleva unas

circunstancias especiales y la complejidad organizativa la condicionan en cierta medida: los

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 16 de 20

alumnos no pueden practicar la producción oral de forma autónoma como preparación para

esta prueba, el tiempo material disponible es escaso … Estas circunstancias nos obligan a

establecer un sistema de recuperación que sea a la vez justo y viable, pese a no recoger la

totalidad de los criterios de evaluación establecidos para el curso.

Así pues, esta prueba se centrará en los siguientes criterios de evaluación y se calificará de

acuerdo con la siguiente ponderación:

Comprensión escrita …………….. 30%

Producción escrita

- Writing……………………...…… 30%

- Grammar and vocabulary……. 40%

5. METODOLOGÍA

En cuanto a las orientaciones metodológicas, nos atendremos a lo dispuesto el Decreto

40/2015, de 15/06/2015, por el que se establece el currículo de Educación Secundaria

Obligatoria y Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha.

“La naturaleza de la lengua objeto de estudio, las condiciones socioculturales, la

disponibilidad de recursos y las características del alumnado condicionan el proceso de

enseñanza-aprendizaje, por lo que será necesario que el método seguido por el profesorado

se ajuste a estos aspectos y se siga una planificación rigurosa con el fin de lograr el éxito y

además propiciar un aprendizaje por competencias.

Entendemos por metodología el conjunto de estrategias, procedimientos y acciones

organizadas y planificadas por el profesorado de forma consciente y reflexiva, con la finalidad

de posibilitar el aprendizaje y el logro de los objetivos planteados, de manera que el

alumnado adquiera las conocimientos, destrezas y habilidades lingüísticos, sociolingüísticos

y pragmáticos, así como la capacidad de aplicarlos de manera conjunta para producir y

procesar textos orales y escritos adecuados a los ámbitos de actuación.

La lengua se utiliza para realizar acciones con diversos propósitos, que implica la

participación activa por parte del alumnado y la interrelación de las distintas destrezas. En la

actualidad, tal y como recoge el MCERL, el aprendizaje basado en tareas desempeña un

papel importante en la enseñanza de lenguas extranjeras. Las tareas son las actividades

para las cuales utilizamos la lengua y forman parte de la vida diaria en los ámbitos personal,

público, educativo y profesional: hacemos planes para el fin de semana, discutimos un

suceso de actualidad, leemos información sobre una ciudad o monumento que visitamos,

escribimos una nota para dejar en casa antes de salir, escuchamos un debate en la radio o

televisión… Existe una gran variedad de tareas. Las tareas de la «vida real», muchas de

ellas recogidas en los estándares de aprendizaje de este currículo, se eligen según las

características y necesidades que tienen los alumnos. Otros tipos de tareas son

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 17 de 20

específicamente de carácter pedagógico y se centran en los aspectos formales de la

lengua (contenidos curriculares) actuando como soporte de las anteriores.

El profesor debe determinar los principios para seleccionar y considerar el peso relativo que

se da a las tareas de la «vida real» y tareas «pedagógicas» en función de sus objetivos,

incluyendo la adecuación de diferentes tipos de tareas a situaciones de aprendizaje

concretas. Además, es importante seleccionar tareas útiles y significativas para el alumnado

y proporcionar un objetivo estimulante, pero a la vez realista y asequible, que lo implique

tanto como sea posible y le permita diferentes interpretaciones y resultados. La relación entre

tareas principalmente de significado y tareas centradas en la forma, debe permitir que la

atención del alumnado se dirija de manera habitual y provechosa a ambos aspectos y la

corrección y la fluidez se desarrollen de forma equilibrada. De esta manera, el alumnado

desarrolla la comunicación y pensamiento crítico y su aprendizaje adquiere una mayor

durabilidad y un significado útil y funcional.

Teniendo en cuenta que el objetivo principal es que el alumnado desarrolle las capacidades

que le permitan expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras, la

metodología ha de estar centrada en la práctica de las destrezas de escuchar, hablar,

conversar, leer y escribir. En este sentido, la práctica docente solo se entiende si el

profesorado utiliza la lengua objeto de estudio desde el primer momento, impartiendo

siempre su materia en la lengua extranjera. Es primordial una exposición continuada a la

lengua oral para que el alumnado adquiera una correcta pronunciación, acentuación y

entonación, así como un repertorio léxico, estructuras y fórmulas de uso diario a partir de los

cuales poder expresar sus vivencias personales y necesidades inmediatas. Se priorizarán la

comprensión y la expresión oral en el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera y se

deberá desarrollar en el alumnado la capacidad de expresarse adecuadamente en público

con estrategias propias de este contexto comunicativo.

Otro de los objetivos fundamentales es despertar y mantener la motivación y la atención en

el alumnado, proporcionando un entorno libre de tensión donde la atención relajada y la

retroalimentación positiva favorezcan el proceso de aprendizaje, y donde el error se

considere como parte integrante del mismo.

En Bachillerato, se prestará especial atención al alumnado con necesidad específica de

apoyo educativo. El docente establecerá medidas de flexibilización y alternativas

metodológicas en la enseñanza y evaluación de la lengua extranjera para atender las

distintas capacidades e inteligencias individuales debidas a diferencias en el nivel de

conocimientos previos, rendimiento académico, intereses y ritmos de aprendizaje, y a la

variedad socio-cultural y lingüística. Por este motivo, los materiales han de ser variados y

ajustados según las características del alumnado evitando, especialmente en esta etapa, el

uso del texto único.

El docente asumirá el papel de orientador, promotor y facilitador del desarrollo competencial

en el alumnado, diseñando actividades comunicativas mediante prácticas de trabajo

individual y cooperativo, aplicando medidas de flexibilización y mecanismos de refuerzo y

ampliación. Las actividades y tareas deben ser variadas y deben estar planificadas y

secuenciadas coherentemente.

Puesto que el fin último que se pretende conseguir es la comunicación en lengua extranjera,

la disposición del aula debe favorecer la comunicación y el desarrollo de actividades

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 18 de 20

cooperativas, evitando limitarse a la disposición tradicional. Asimismo, la enseñanza de la

lengua debe utilizar espacios alternativos tanto en el centro como fuera de él,

proporcionando la adquisición de conocimientos de manera activa. El aprendizaje

cooperativo y la resolución conjunta de tareas implican la interacción de los miembros del

grupo, la resolución de conflictos, el aprendizaje de estrategias (planificación de tiempos y

tareas, búsqueda y selección de información, síntesis…), así como el desarrollo de

habilidades interpersonales y del sentido de la responsabilidad.

La forma del lenguaje ha de presentarse asociada con el aspecto cultural con el que va

relacionada, ya que no se puede entender una lengua sin su cultura. El docente fomentará la

integración de aspectos socioculturales y sociolingüísticos como parte de la vida y del

lenguaje en el aula. Esto permitirá el desarrollo en el alumnado de una serie de actitudes

implícitas en el aprendizaje de las lenguas extranjeras, tales como mostrar curiosidad, interés

y respeto ante otras realidades y culturas, consolidar una madurez personal y social que le

permita actuar de forma responsable y autónoma, desarrollar su espíritu crítico, ejercer la

ciudadanía democrática desde una perspectiva global y fomentar la corresponsabilidad en la

construcción de una sociedad justa y equitativa.

El léxico se debe trabajar a partir de la conexión con los conocimientos previos, mediante

prácticas lo más contextualizadas posibles que permitan al alumnado actuar en la vida

real. El vocabulario es un componente esencial en el aprendizaje de lenguas extranjeras, ya

que contribuye al desarrollo de las destrezas receptivas y productivas y, en definitiva, a lograr

una mayor fluidez en la capacidad comunicativa.

En esta etapa, se deben afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como

condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje y como medio de

desarrollo personal. Usar estrategias, conocer un amplio repertorio de palabras e identificar

patrones gráficos serán de gran ayuda para que el alumnado desarrolle su capacidad de

comprensión lectora, el placer por la lectura e incorpore la creatividad en sus escritos.

Las tecnologías de la información y la comunicación se han convertido en la actualidad

en un soporte natural de textos orales y escritos. Por tanto, es labor del docente que el

alumnado aprenda a utilizarlas con solvencia y responsabilidad y que conozca el uso de

recursos digitales para su autoaprendizaje (diccionarios, bases de datos y otros recursos

didácticos).

La metodología debe favorecer la capacidad del estudiante de pensar de manera creativa,

crítica y colaborativa, y de aprender por sí mismo a resolver problemas. El proceso de

investigación y búsqueda de la información tendrán un papel relevante en el aprendizaje

autónomo y responsable del alumnado, ya que las aportaciones individuales son necesarias

para resolver los problemas con éxito, aumentando la autoestima y confianza en uno mismo,

así como la valoración de las cualidades propias y ajenas.

El uso del Portfolio Europeo de las Lenguas también puede fomentar la autonomía en el

aprendizaje. En la elaboración del Portfolio el alumnado reflexiona sobre cuál ha sido su

contacto y sus experiencias en las distintas lenguas que conoce y en qué entornos se ha

producido, analiza sus objetivos, sus estilos y sus estrategias de aprendizaje y los contextos

en los que usa la lengua, se autoevalúa por actividades con descriptores concretos y

selecciona de forma razonada trabajos que elabora a lo largo del curso. En definitiva, el

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 19 de 20

alumnado toma conciencia de su proceso de aprendizaje y es capaz de autoevaluar su

progreso.

Por último, es de vital importancia el trabajo interdisciplinar y la coordinación con el equipo

docente para llevar a cabo la programación conjunta de proyectos que comprendan objetivos

de las diferentes áreas de aprendizaje, y realizar el desarrollo y evaluación competencial en

el alumnado. Asimismo, existe la posibilidad de trabajar en colaboración con otros centros e

instituciones educativas y culturales extranjeras gracias a plataformas y programas

europeos.

En cuanto a los materiales didácticos, se utilizará como libro de texto el siguiente:

Living English, Burlington Book

Lecturas graduadas que se elegirán teniendo en cuenta las características del grupo al que

van dirigidas y cuyos títulos quedarán reflejados en las Actas del Departamento

El profesor empleará material adicional y otros recursos disponibles en el Departamento y

en el Centro para reforzar aspectos puntuales de gramática, destrezas orales o escritas y

aspectos relacionados con la historia y la cultura de los países objeto de estudio.

También utilizaremos páginas web como: www.englishexercises.org, www.eslprintables.com,

www.isabelperez.com, www.mansioningles.com, www.learnenglish.org.uk,

http://www.britishcouncil.org/kids-games.htm, www.englisch-hilfen.de/en. www.ego4u.com,

www.agendaweb.org, www.usingenglish.com, www.manythings.org, http://a4esl.org/, ,

http://usuarios.lycos.es/englishweb/, www.tolearnenglish.com, www.learnenglish.be, ,

www.english4u.es, www.english-4u.de, www.learnenglishfeelgood.com, http://www.elllo.org/,

http://www.esl-lab.com.

Como material de consulta para el alumno, recomendamos el uso de algún manual de

gramática con explicaciones y ejercicios como los siguientes:

- Fernández Carmona, Rodrigo: English Grammar ... with Exercises. Longman

- Rowan, Jean, New English Grammar for Bachillerato. Burlington Books

- P. Cuder Domínguez & R. López, Gramática Oxford para Estudiantes de Inglés.

Bachillerato

Durante su escolarización en Secundaria, los alumnos han manejado como diccionario

bilingüe un diccionario de bolsillo que, ya en Bachillerato, resulta demasiado conciso. Para

aquellos que deseen adquirir un diccionario bilingüe más amplio o un diccionario monolingüe,

recomendamos los siguientes:

- Diccionario Oxford Inglés-Español, Español-Inglés

- Longman Dictionary of English Language and Culture

Asimismo recomendamos la utilización de diccionarios online como:

- www.wordreference.com

- http://www.ldoceonline.com/

IES Miguel Hernández Ocaña (Toledo)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL DEPARTAMENTO — MD75010206

Revisión: 4

PROCESO: Enseñanza/Aprendizaje.

SUBPROCESO: Programación. Página 20 de 20

En la medida de lo posible, el profesor recurrirá a materiales auténticos: publicaciones

digitales, revistas, periódicos, folletos, mapas, planos, anuncios y, en general, cualquier

material escrito o grabado que se pueda utilizar con fines didácticos y que, además, aumente

el contacto de los alumnos con la cultura y las costumbres de los países de habla inglesa

6. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Siguiendo las indicaciones del Decreto del currículo, en Bachillerato, se prestará especial

atención al alumnado con necesidad específica de apoyo educativo. El docente establecerá

medidas de flexibilización y alternativas metodológicas en la enseñanza y evaluación de la

lengua extranjera para atender las distintas capacidades e inteligencias individuales debidas

a diferencias en el nivel de conocimientos previos, rendimiento académico, intereses y ritmos

de aprendizaje, y a la variedad socio-cultural y lingüística.

Así pues, las estrategias metodológicas en el aula serán variadas con el objeto de prestar la

debida atención a los diferentes estilos de aprendizaje. Además, el profesor estará a

disposición de los alumnos con más dificultades para proporcionarles ayuda a través de:

- Refuerzos puntuales a través de explicaciones individualizadas a petición de los

alumnos interesados.

- Actividades y ejercicios adicionales de revisión, consolidación o ampliación a petición

de los alumnos interesados.

- Orientaciones bibliográficas y/o relación de páginas web donde los alumnos puedan

revisar y profundizar en aspectos trabajados en el aula.

- Adaptaciones de acceso en caso de alumnos con discapacidad

7. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRACURRICULARES

- Semana de inmersión lingüística en Gran Bretaña o Irlanda

- Visita de estudiantes americanos (en función de la disponibilidad de grupos de la

agencia organizadora)

- Intercambio de correspondencia o correos electrónicos con alumnos de otras

nacionalidades.

- Participación en los proyectos europeos que se pongan en marcha en nuestro Centro

educativo

- “Culture Class” (actividad de cultural awareness)