Upload
linus-larsson
View
161
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Internationell SEO12 upptäckter och lärdomar
12 upptäckter och lärdomar
Internationell SEOSlide 2
Rätt språk är A och O Engelsk fallback? Dum idé. Translatable content is king Transcreated content is king, really Skillnader mellan spanska och spanska Landsunika titlar och texter
Lokalanpassa mer än innehållet Bestäm domänstrategi Håll koll på sökmotorerna Lokala länkar och globala länkar
Hjälp sökmotorerna förstå Bekräfta GSC och Bing WMT Hreflang och content-language
Följ upp Verktyg som funkar Aggregerade sidtitlar
Bonustips
Agenda
Undvik engelsk fallback!
Internationell SEOSlide 3
Ska ni lyckas nå framgång I sökmotorerna måste innehållet vara översatt.
Sökvolym i Frankrike:
Coffre de toit 18 100
Roof box 70
Rätt språk är A och O
Translatable content is king!
Internationell SEOSlide 4
Var förbered. ALLT måste gå att översätta. Se till att ni har rätt stöd i ert CMS och att utvecklarna inte tagit genvägar.
Akta er för idiom - de kan få översättare att dra öronen åt sig.
Rätt språk är A och O
Transcreated content is king, really!
Internationell SEOSlide 5
Det räcker inte att översätta. Innehållet måste lokalanpassas efter sökvolym.
Jobba med lokala aktörer, globala översättningsbyråer eller lokala förmågor.
Sökvolym i USA och Sverige
Rolling luggage 2400
Bagagelösningar på hjul 0
Agenda
Español ≠ Español
Internationell SEOSlide 6
Skillnaderna kan vara stora mellan olika kontinenter. Thule gör alltid skillnad på: Es-es och Es-mx Fr-fr och Fr-ca Pt-pt och Pt-br
…och ibland på: En-gb och en-us
Så googlar de på engelska:
Rätt språk är A och O
US UK0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
Roof box Car top carrier
Gör skillnad med enkla knep
Internationell SEOSlide 7
Duplicerat innehåll är ett h*lvete och nästan ofrånkomligt när antalet länder växer.
Använd data ni har för att särskilja länderna åt:• Lägg till landet i meta title• Använd lokala kontaktuppgifter• Lyft fram lokala återförsäljare
Prova site:thule.com intitle:"roof boxes”
Rätt språk är A och O
Var Googlar man i andra länder?
Internationell SEOSlide 8
I Norden är Google by far största sökmotorn, men så är det inte överallt.
Land Andel non-GooglersJapan 1 av 3
USA 1 av 4
Tjeckien 1 av 4
Håll lite extra koll på Ryssland och Kina som har sina ”egna” sökmotorer Yandex och Baidu (mfl)
Mer data: http://gs.statcounter.com/
Lokalanpassa mer än innehållet
Bestäm domänstrategi
Internationell SEOSlide 9
Ni har tre alternativ TLD ebay.de Subdomän sv.wikipedia.com Mapp-struktur thule.com/sv-se/se
Gräv djupare i detta, undersök och planera för framtiden. Håll koll på legala aspekter! Vissa länder kräver registrerade bolag eller juridiska personer.
Mer läsning:
https://searchenginewatch.com/sew/how-to/2441003/international-domain-structures-and-seo-what-works-best
Lokalanpassa mer än innehållet
Bestäm domänstrategi – TLD
Internationell SEOSlide 10
Ni har tre alternativ TLD ebay.de Subdomän sv.wikipedia.com Mapp-struktur thule.com/sv-se/se
TLD
+ Förtroendeingivande
+ Enklare att landsanpassa
+ Bättre för organiskt länkbygge
+ Lätt att separera administration- Börjar om från början- Hög risk att ni inte får/kan få alla TLDs- Ingen eller liten synergieffekt- Funkar inte för språkuppdelning
Lokalanpassa mer än innehållet
Bestäm domänstrategi – Subdomän
Internationell SEOSlide 11
Ni har tre alternativ TLD ebay.de Subdomän sv.wikipedia.com Mapp-struktur thule.com/sv-se/se
Subdomän
+ Något bättre för organiskt länkbygge
+ Lätt att separera administration
+ Genomgående för alla länder- Börjar om från början- Ingen eller liten synergieffekt- Höga krav på landsunika texter- Vissa subdomäner riskerar bli väldigt populära
och ranka istället för sökarens önskade domän
Lokalanpassa mer än innehållet
Bestäm domänstrategi – Mapp-struktur
Internationell SEOSlide 12
Ni har tre alternativ TLD ebay.de Subdomän sv.wikipedia.com Mapp-struktur thule.com/sv-se/se
Mapp-struktur
+ Synergieffekt mellan länder – bra för nya tillägg
+ Genomgående för alla länder
+ Underlättar centraliserad hantering- Kass för organiskt länkbygge- Ökad risk för problem med duplicerat innehåll
Lokalanpassa mer än innehållet
Lokala och globala länkar
Internationell SEOSlide 13
Länkar med lokal anknytning är avgörande för bra ranking, speciellt om man valt en sub-domän eller TLD.
Få länkarNär någon länkar till er organiskt sker det i huvudsak till startsidan. En sajt med mappstruktur får då länkar till ”thule.com” vilket inte är optimalt.
Håll ögonen öppna och bevaka marknaderna.
Skapa länkarJobba med lokala förmågor för att bygga länkar på samma sätt som ni hade gjort i Sverige. Det finns inga genvägar.
Tänk på att länkarna inte bara hjälper med ranking, utan även hjälper sökmotorerna förstå samband och kopplingar till nyckelord och länder.
Lokalanpassa mer än innehållet
Search Console och Bing Webmaster Tools
Internationell SEOSlide 14
Google Search Console och Bing Webmaster Tools är helt ovärderliga verktyg för internationell SEO.
Bekräfta ägandeskap på alla varianter och knyt dem till ett land. Men bara om ni har landsuppdelning och inte språkuppdelning.
Om ni använder TLDs är ”landsknytningen” redan gjord.
Hjälp sökmotorerna förstå
Hreflang och content-language
Internationell SEOSlide 15
Vi kan även i kod berätta om landsinriktning och sidornas förhållande till varandra.
Google:
<link rel="alternate" href="http://www.thule.com/sv-se/se" hreflang="sv" />
Bing:
<meta http-equiv=”content-language” content=”en-us”>
Google: http://searchengineland.com/auditing-hreflang-annotations-common-issues-avoid-219483
Bing: https://blogs.bing.com/webmaster/2011/03/01/how-to-tell-bing-your-websites-country-and-language/
Hjälp sökmotorerna förstå
Ställ krav på verktygen
Internationell SEOSlide 16
I en ranktracker blir det snabbt svårt att överskåda när antalet keywords ökar och dessutom är på ett språk en inte förstår.
Att kunna grupper sökfraser och landningssidor är ett måste!
Keyword Rank Group托架和车顶架 +4
自行车架 +2
车顶箱和车顶筐 -1
车顶架 +4
Keyword Rank Group托架和车顶架 +4 Bike rack
自行车架 +2 Roof rack
车顶箱和车顶筐 -1 Roof box
车顶架 +4 Roof basket
Följ upp!
Underlätta i Analytics
Internationell SEOSlide 17
Använd Custom metrics för att skicka med en icke-översatt sidtitel.
Page Title Aggregated TitleRoof box Roof box
Takbox Roof box
车顶架 Roof box
Läs mer:
https://support.google.com/analytics/answer/2709828?hl=en
Följ upp!
Skapa en sjukt bra FAQ
Internationell SEOSlide 18
Kan hjälpa er med longtail sökningar, men underlättar framförallt supportärende som måste hanteras på lokala språk.
Gör inte som Teezily. 24 dagars väntetid på ett mail är inte ok.
Bonustipset