63
Alguns erros mais cometido pelo falante da Língua Portuguesa.

A língua portuguesa agradece

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A língua portuguesa agradece

Alguns erros mais cometido pelo falante da Língua Portuguesa.

Page 2: A língua portuguesa agradece

Língua Portuguesa..jogo complexo de regras, que muitas vezes parece ser algo quando na

realidade não são.Vou exemplificar por meio da própria e querida gramática.Começando pela

“Morfologia”. Todos lembram dela?Se não, vou refrescar a memória

de vocês..Retomemos às dez classes gramaticais...

Page 3: A língua portuguesa agradece

VerbosArtigos

SubstantivosAdjetivosNumeralPronomeAdvérbio

PreposiçãoConjunçãoInterjeição

Page 4: A língua portuguesa agradece

Utilizaremos como exemplo..a classe dos verbos que fazem parte da morfologia.Leia atentamente a seguinte oração:

“O olhar do novo colega de classe é lindo.”

Pergunto a vocês, quantos verbos há nesta oração?

Page 5: A língua portuguesa agradece

Se você respondeu dois verbos....Tenho a dizer que sua resposta está

plenamente....

Page 6: A língua portuguesa agradece

Se você respondeu dois verbos....Tenho a dizer que sua resposta está

plenamente....

Page 7: A língua portuguesa agradece

Incorreta

Page 8: A língua portuguesa agradece

Não se esqueçam que em uma análise sintática, o verbo deixa de ser verbo em alguns casos para ser substantivo; como no exemplo mencionado. Há um artigo

antes do verbo, gerando portanto a

SUBSTANTIVAÇÃO DO VERBO.

Page 9: A língua portuguesa agradece

Nossa Língua Materna possui várias regras que se não colocadas em prática, dependendo da situação, poderão nos

causar constrangimentos...Pois bem, vamos ver alguns dos erros mais cometidos por nós...falantes da

Língua Portuguesa.

Page 10: A língua portuguesa agradece

Nunca Escreva em: Provas,concursos, Enem, Vestibulares, etc...

- Menas (sempre menos)- Iorgute (iogurte)

- Mortandela (mortadela)- Mendingo (mendigo)

- Trabisseiro (travesseiro) - essa é de doer, hein!- Cardaço (cadarço)

- Asterístico (asterisco) - Meia cansada (meio cansada)

E lembre-se:

- Mal – Bem (advérbio)- Mau – Bom (adjetivo)

Page 11: A língua portuguesa agradece

- Trezentas gramas (a grama pode ser de um pasto). Se você quer falar de peso, então é O

grama: trezentOs gramas.

- Di menor, di maior (é simplesmente maior ou menor de idade).

- Beneficiente (beneficente - lembre-se de Beneficência Portuguesa)

- O certo é BASCULANTE e não VASCULHANTE, aquela janela do banheiro ou da cozinha.

Page 12: A língua portuguesa agradece

- Trezentas gramas (a grama pode ser de um pasto). Se você quer falar de peso, então é O

grama: trezentOs gramas.

- Di menor, di maior (é simplesmente maior ou menor de idade).

- Beneficiente (beneficente - lembre-se de Beneficência Portuguesa)

- O certo é BASCULANTE e não VASCULHANTE, aquela janela do banheiro ou da cozinha.

Page 13: A língua portuguesa agradece

- Se você estiver com muito calor, poderá dizer que está "suando" (com u) e não "soando",

pois quem "soa" é sino !

- A casa é GEMINADA (do latim geminare = duplicar) e não GERMINADA que vem de

germinar, nascer, brotar.

- O peixe tem ESPINHA (espinha dorsal) e não ESPINHO. Plantas têm espinhos.

Page 14: A língua portuguesa agradece

"Obrigado", disse a moça. Obrigado concorda com a

pessoa: "Obrigada", disse a moça. / Obrigado pela

atenção. / Muito obrigados por tudo.

Homens dizem OBRIGADO e mulheres OBRIGADA.

Page 15: A língua portuguesa agradece

"FAZ dois anos que não o vejo“ e não “FAZEM dois anos”

- Fazer, quando exprime tempo, é impessoal: Faz cinco anos. / Fazia dois

séculos. / Fez 15 dias.

Page 16: A língua portuguesa agradece

- "HAVIA muitas pessoas no local" e não "HAVIAM”

- "PODE HAVER problemas" e não "PODEM HAVER...."

( O Verbo Haver, como existir, também é invariável!!)

- PROBLEMA e não POBLEMA ou POBREMA (deixe isso para o Zé Dirceu)

- A PARTIR e não À PARTIR

Page 17: A língua portuguesa agradece

"Existe" muitas esperanças. Existir, bastar, faltar, restar e sobrar admitem normalmente o plural: Existem muitas esperanças. / Bastariam dois dias. / Faltavam poucas peças. / Restaram alguns objetos. / Sobravam idéias.

Page 18: A língua portuguesa agradece

- Haja visto" seu empenho... A expressão é haja vista e não varia: Haja vista seu empenho. / Haja vista seus

esforços. / Haja vista suas críticas.-

COM CERTEZA e não concerteza - POR ISSO e não PORISSO (muito comum nas

páginas de recado do orkut, junto com o AGENTE pode marcar algo... Se é um agente, ele

pode ser secreto, aduaneiro, de viagens...) A GENTE = NÓS

- O certo é CUSPIR e não GOSPIR.

- HALL é RÓL não RAU, nem AU. 

Page 19: A língua portuguesa agradece

- Para EU fazer, para EU comprar, para EU comer e não para MIM fazer, para mim comprar ou para mim comer...  

(mim não conjuga verbo, apenas "eu, tu, eles, nós, vós, eles")

Page 20: A língua portuguesa agradece

Entre "eu" e você. Depois de preposição, usa-se mim ou ti:

Entre mim e você. / Entre eles e ti.

Page 21: A língua portuguesa agradece

- Você pode ficar com dó (ou com um dó) de alguém, mas nunca com "uma dó"; a

palavra dó no feminino é só a nota musical (do, ré, mi, etc etc.)

- As pronúncias: CD-ROM é igual a ROMA sem o A. Não é CD-RUM (nem CD-pinga, CD-

vodka etc).  ROM é abreviatura de Read Only Memory - memória apenas para leitura.

Page 22: A língua portuguesa agradece

E agora, o horror divulgado pelo pessoal do

TELEMARKETING:

Não é

“eu vou ESTAR mandando”

“vou ESTAR passando”

“vou ESTAR verificando”

E sim

eu vou MANDAR

vou PASSAR

vou VERIFICAR

(muito mais simples,

mais elegante e CORRETO).

Page 23: A língua portuguesa agradece

- Da mesma forma é incorreto perguntar: COM QUEM VOCÊ QUER ESTAR

FALANDO?

- Veja como é o correto e mais simples: COM QUEM VOCÊ QUER FALAR?

- Ao telefone não use: Quem gostaria? (É de matar...)

- Não use: peraí, agüenta aí, só um pouquinho (prefira: Aguarde um momento,

por favor)

Page 24: A língua portuguesa agradece

- Da mesma forma é incorreto perguntar: COM QUEM VOCÊ QUER ESTAR

FALANDO?

- Veja como é o correto e mais simples: COM QUEM VOCÊ QUER FALAR?

- Ao telefone não use: Quem gostaria? (É de matar...)

- Não use: peraí, agüenta aí, só um pouquinho (prefira: Aguarde um momento,

por favor)

Page 25: A língua portuguesa agradece

- Da mesma forma é incorreto perguntar: COM QUEM VOCÊ QUER ESTAR

FALANDO?

- Veja como é o correto e mais simples: COM QUEM VOCÊ QUER FALAR?

- Ao telefone não use: Quem gostaria? (É de matar...)

- Não use: peraí, agüenta aí, só um pouquinho (prefira: Aguarde um momento,

por favor)

Page 26: A língua portuguesa agradece

- . "Entrar dentro". O certo: entrar em. Veja outras redundâncias: Sair fora ou

para fora, elo de ligação, monopólio exclusivo, já não há mais, ganhar grátis,

viúva do falecido.

Page 27: A língua portuguesa agradece

"Venda à prazo". Não existe crase antes de palavra

masculina, a menos que esteja subentendida a palavra moda: Salto à (moda de) Luís XV. Nos demais casos: A salvo, a bordo,

a pé, a esmo, a cavalo, a caráter.

 

Page 28: A língua portuguesa agradece

. "Porque" você foi? Sempre que estiver clara ou implícita a palavra razão, use por que separado: Por que (razão) você foi? / Não sei por que (razão) ele faltou. / Explique por que razão você se atrasou.

Porque é usado nas respostas: Ele se atrasou porque o trânsito estava

congestionado.

Page 29: A língua portuguesa agradece

.O resultado do jogo, não o abateu. Não se separa com vírgula o

sujeito do predicado. Assim: O resultado do jogo não o abateu. Outro erro: O prefeito prometeu, novas denúncias. Não existe o

sinal entre o predicado e o complemento: O prefeito prometeu

novas denúncias.

Page 30: A língua portuguesa agradece

Não há regra sem "excessão". O certo é exceção. Veja outras grafias erradas e, entre parênteses, a forma correta: "paralizar" (paralisar), "beneficiente"

(beneficente), "xuxu" (chuchu), "previlégio" (privilégio), "vultuoso" (vultoso), "cincoenta"

(cinqüenta), "zuar" (zoar), "frustado" (frustrado), "calcáreo" (calcário), "advinhar" (adivinhar),

"benvindo" (bem-vindo), "ascenção" (ascensão), "pixar" (pichar), "impecilho" (empecilho),

"envólucro" (invólucro). 

Page 31: A língua portuguesa agradece

Comprei "ele" para você. Eu, tu, ele, nós, vós e eles não podem

ser objeto direto. Assim: Comprei-o para você. Também:

Deixe-os sair, mandou-nos entrar, viu-a, mandou-me.

Page 32: A língua portuguesa agradece

Nunca "lhe" vi. Lhe substitui a ele, a eles, a você e a vocês e por isso não pode ser usado

com objeto direto: Nunca o vi. / Não o convidei. / A mulher o

deixou. / Ela o ama.

Page 33: A língua portuguesa agradece

O ingresso é "gratuíto". A pronúncia correta é gratúito, assim como circúito, intúito e fortúito (o acento não existe e só indica a letra tônica). Da

mesma forma: flúido, condôr, recórde, aváro, ibéro, pólipo.

Page 34: A língua portuguesa agradece

A última "seção" de cinema. Seção significa divisão,

repartição, e sessão equivale a tempo de uma reunião, função:

Seção Eleitoral, Seção de Esportes, seção de brinquedos; sessão de cinema, sessão de

pancadas, sessão do Congresso.

 

Page 35: A língua portuguesa agradece

Não sabiam "aonde" ele estava. O certo: Não sabiam onde ele

estava. Aonde se usa com verbos de movimento, apenas:

Não sei aonde ele quer chegar. / Aonde vamos?

 

Page 36: A língua portuguesa agradece

A tese "onde"... Onde só pode ser usado para lugar: A casa

onde ele mora. / Veja o jardim onde as crianças brincam. Nos demais casos, use em que: A tese em que ele defende essa

idéia. / O livro em que... / A faixa em que ele canta... / Na

entrevista em que...

Page 37: A língua portuguesa agradece

Lute pelo "meio-ambiente". Meio ambiente não tem hífen,

nem hora extra, ponto de vista, mala direta, pronta entrega, etc.

O sinal aparece, porém, em mão-de-obra, matéria-prima,

infra-estrutura, primeira-dama, vale-refeição, meio-de-campo,

etc.

Page 38: A língua portuguesa agradece

Queria namorar "com" o colega. O “com” nesse caso não existe:

( caso coloque, significa que você namora o colega e mais

alguém) Queria namorar o colega.

Page 39: A língua portuguesa agradece

A moça "que ele gosta". Como se gosta de, o certo é: A moça

de que ele gosta. Igualmente: O dinheiro de que dispõe, o filme

a que assistiu (e não que assistiu), a prova de que

participou, o amigo a que se referiu, etc.

Page 40: A língua portuguesa agradece

Ela era "meia" louca. ( Quer dizer que ela é metade louca)

Meio, advérbio, não varia: meio louca, meio esperta, meio

amiga.

Page 41: A língua portuguesa agradece

Sentou "na" mesa para comer. Sentar-se (ou sentar) em é

sentar-se em cima de. Veja o certo: Sentou-se à mesa para comer. / Sentou ao piano, à máquina, ao computador.

Page 42: A língua portuguesa agradece

Ficou contente "por causa que" ninguém se feriu. Embora

popular, a locução não existe. Use porque: Ficou contente

porque ninguém se feriu.

Page 43: A língua portuguesa agradece

A temperatura chegou a 0 "graus". Zero indica singular

sempre: Zero grau, zero-quilômetro, zero hora.

Page 44: A língua portuguesa agradece

Comeu frango "ao invés de" peixe. Em vez de indica

substituição: Comeu frango em vez de peixe. Ao invés de

significa apenas ao contrário: Ao invés de entrar, saiu.

Page 45: A língua portuguesa agradece

Disse o que "quiz". Não existe z, mas apenas s, nas pessoas

de querer e pôr: Quis, quisesse, quiseram, quiséssemos; pôs,

pus, pusesse, puseram, puséssemos.

 

Page 46: A língua portuguesa agradece

"Inflingiu" o regulamento. Infringir é que significa transgredir: Infringiu o

regulamento. Infligir (e não "inflingir") significa impor: Infligiu

séria punição ao réu. 

Page 47: A língua portuguesa agradece

O fato passou "desapercebido". Na verdade, o fato passou

despercebido, não foi notado. Desapercebido significa

desprevenido

Page 48: A língua portuguesa agradece

Já "é" 8 horas. Horas e as demais palavras que definem tempo variam: Já são 8 horas. / Já é (e não "são") 1 hora, já é meio-dia, já é meia-noite.

 A festa começa às 8 "hrs.". As

abreviaturas do sistema métrico decimal não têm plural nem ponto.

Assim: 8 h, 2 km (e não "kms."), 5 m, 10 kg.

Page 49: A língua portuguesa agradece

Ao meu ver". Não existe artigo nessas expressões: A meu ver,

a seu ver, a nosso ver.  

Page 50: A língua portuguesa agradece

- Por último, e talvez a pior de todas: Por favor,

arranquem os malditos SEJE e ESTEJE do seu

vocabulário (estas palavras não existem!!)

- Não é elegante você tratar ao telefone,

pessoas que não conhece, utilizando termos

como:

querido(a), meu filho(a), meu bem, amigo(a)...

(a não ser que você esteja ironizando-a(o).

Utilize o nome da pessoa ou senhor(a).

Page 51: A língua portuguesa agradece

Agora, explicações de algumas expressões

que usamos e nem sempre sabemos de

onde originou-se:

NAS COXAS

As primeiras telhas do Brasil eram feitas de

argila moldada nas coxas dos escravos.

Como os escravos variavam de tamanho e

porte físicos, as telhas ficavam desiguais.

Daí a expressão fazendo nas coxas, ou seja,

de qualquer jeito. 

Page 52: A língua portuguesa agradece

VOTO DE MINERVA 

Na Mitologia Grega, Orestes, filho de

Clitemnestra, foi acusado de tê-la

assassinado.

No julgamento havia empate entre os

jurados, cabendo à Minerva, deusa da

Sabedoria, o voto decisivo. 

O réu foi absolvido, e Voto de Minerva é,

portanto, o voto decisivo. 

Page 53: A língua portuguesa agradece

CASA DA MÃE JOANA 

Na época do Brasil Império, mais

especificamente durante a menoridade do

Dom Pedro II, os homens que realmente

mandavam no país costumavam se encontrar

num prostíbulo do Rio de Janeiro cuja

proprietária se chamava Joana. Como, fora

dali, esses homens mandavam e

desmandavam no país, a expressão casa da

mãe Joana ficou conhecida como sinônimo de

lugar em que ninguém manda.

Page 54: A língua portuguesa agradece

CONTO DO VIGÁRIO

Duas igrejas de Ouro Preto receberam, como

presente, uma única imagem de determinada santa,

e, para decidir qual das duas ficaria com a

escultura, os vigários apelaram à decisão de um

burrico. Colocaram-no entre as duas paróquias e

esperaram o animalzinho caminhar até uma delas. 

A escolhida pelo quadrúpede ficaria com a santa. E

o burrico caminhou direto para uma delas...

Só que, mais tarde, descobriram que um dos

vigários havia treinado o burrico, e conto do vigário

passou a ser sinônimo de falcatrua e malandragem.

Page 55: A língua portuguesa agradece

A VER NAVIOS 

Dom Sebastião, jovem e querido rei de Portugal

(sec XVI), desapareceu na batalha de Alcácer-

Quibir, no Marrocos. Provavelmente morreu,

mas seu corpo nunca foi encontrado. 

Por isso o povo português se recusava a

acreditar na morte do monarca, e era comum

que pessoas subirem ao Alto de Santa Catarina,

em Lisboa, na esperança de ver o Rei

regressando à Pátria. Como ele não regressou,

o povo ficava a ver navios.

Page 56: A língua portuguesa agradece

NÃO ENTENDO PATAVINAS 

Os portugueses tinham enorme dificuldade

em entender o que falavam os frades italianos

patavinos, originários de Pádua, ou Padova.

Daí que não entender patavina significa não

entender nada.

Page 57: A língua portuguesa agradece

SEM EIRA NEM BEIRA

Os telhados de antigamente

possuíam eira e beira, detalhes que

conferiam status ao dono do imóvel. 

Possuir eira e beira era sinal de

riqueza e de cultura. 

Estar sem eira nem beira significa

que a pessoa é pobre e não

tem sustentáculo no raciocínio. 

Page 58: A língua portuguesa agradece

Pérolas do ENEM (nova safra 2004):Os comentários também são divertidos, pelo

menos alguns...

A harpa é uma asa que toca. (Imagine a definição para Trombone de Vara...) 

- O terremoto é um pequeno movimento de terras

não cultivadas. (Só faltou completar que esse movimento é um

braço armado do MST!) 

Page 59: A língua portuguesa agradece

Os egípcios antigos desenvolveram a arte funerária para que os mortos pudessem viver melhor. 

(Nada mais justo. Não dá para viver a eternidade desconfortavelmente...) 

O petróleo apareceu há muitos séculos, numa época em que os peixes se afogavam dentro

d'água. (Sim, por isto o Petróleo é preto. Está de luto...) 

    A principal função da raiz é se enterrar. 

(Profunda!!! ) 

O sol nos dá luz, calor e turistas. (Esse com certeza é cearense ou baiano. ) 

Page 60: A língua portuguesa agradece

As aves tem na boca um dente chamado bico.(É para ficar de queixo caído! Ou melhor, de porta bicos

caído...) 

Lenda é toda narração em prosa de um tema confuso. (Assim, todo discurso de político é uma Lenda. )

  O nervo ótico transmite idéias luminosas ao cérebro. (Se o cara é   vesgo, o nervo dele deve transmitir idéias

tortas e sombreadas...)    

O coração é o único órgão que não deixa de funcionar 24 horas por dia. 

(Ufa... que alívio! Já o cérebro?!) 

Page 61: A língua portuguesa agradece

As múmias tinham um profundo conhecimento de anatomia. 

(Essa deve ser a mais "marcante" de todas. ) 

Na Grécia a democracia funcionava muito bem  porque os que não estavam  de acordo se

envenenavam. (Pensando bem, não é má idéia...) 

A fé é uma graça através da qual podemos ver o  que não vemos. 

(CEGOS DESSE MUNDÃO... TENHAM FÉ!!!) 

O Ateísmo é uma religião anônima. (Não lhe perguntem sobre o Politeísmo, pelo amor de

Deus!)    

Page 62: A língua portuguesa agradece

*O cerumano no mesmo tempo que constrói também destrói, pois nos temos que nos unir para

realizarmos parcerias juntos." (Não conte comigo)

*"Vamos deixar de sermos egoístas e pensarmos um pouco mais em nós mesmos." 

(Que pérola!)"O grande problema da Rio Amazonas é o pesca

dos peixes." (Achava que fosse a pesca de pássaros)

Antes de ser criada a Justiça, todo mundo era injusto. 

(Graças a Deus, só falta uma..... ) 

Page 63: A língua portuguesa agradece

Agora que você já sabe de todas essas formas corretas do uso da língua, procure

aplicá-las em seu dia- a dia.

A Língua Portuguesa agradece!