50
mandala mandala literaria literaria C O M P I L AT O R I O D I G I TA L D E P E N S A M I E N T O S I B E R O A M E R I C A N O S revista Número 18 • Año 2 JUNIO DE 2011 Publicación Mensual | COLOMBIA, ARGENTINA, URUGUAY, CHILE Y OTROS PAISES Arca de palabras Adúlteros Postergación Tigre La fortuna de conocer a Fortunato Concurso Jorge Luis Borges Cuento y Poesía Prosa poética La joven del vestido blanco Girasol de Luna Recuerdos sobre Jorge Luis Borges El laberinto Iluminado Descubriendo Paisajes Paseo de la isla Tiberiana en Roma Piscoactiva Analogía: Acto de traducción humana y traducción automática Un alto en el camino ¿Tenemos malos hábitos? Ayudándolos a crecer Opinión libre Dejando huellas Recomendados Bellas artes Por un ambiente mejor El baúl de los Recuerdos de la abuela Kioscos saludables... ¡Una asignatura pendiente! Norberto Federico Fernández Lauretta Carta a la comunidad: personas con discapacidades diferentes Detrás de un hombre Sueños Insolubles Luis García Orihuela Alejandro Lugo Rosales Acerca del Agua Que tu alimento sea tu medicina

Mandala literara no.18

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mandala literara no.18

mandalamandalaliterarialiterariaC O M P I L A T O R I O D I G I T A L D E P E N S A M I E N T O S I B E R O A M E R I C A N O S

revista

Número 18 • Año 2 JUNIO DE 2011

Publicación Mensual | COLOMBIA, ARGENTINA, URUGUAY, CHILE Y OTROS PAISES

Arca de palabras Adúlteros Postergación Tigre La fortuna de conocer a Fortunato

Concurso Jorge Luis BorgesCuento y Poesía

Prosa poéticaLa joven del vestido blancoGirasol de Luna

Recuerdos sobreJorge Luis Borges

El laberinto Iluminado

Descubriendo PaisajesPaseo de la isla Tiberiana en Roma

PiscoactivaAnalogía: Acto de traducción humana y traducción automática

Un alto en el camino¿Tenemos malos hábitos?

Ayudándolos a crecer

Opinión libre

Dejando huellas

Recomendados

Bellas artes

Por un ambiente mejor

El baúl de los Recuerdos de la abuela

Kioscos saludables...¡Una asignatura pendiente!

Norberto Federico Fernández Lauretta

Carta a la comunidad: personas con

discapacidades diferentes

Detrás de un hombre

Sueños Insolubles Luis García Orihuela

Alejandro Lugo Rosales

Acerca del Agua

Que tu alimento sea tu medicina

Page 2: Mandala literara no.18

4 Editorial

27

5 Resultados Concurso Jorge Luis BorgesLa HigueraTiempo ciego, tiempo finalCaballo y farolaUn día en la vida de AmandaLas vacaciones de MarujitaLuz de fuegoTroglodita de visita en HekatompylosLa muerte de un DiosHacia el tiempoEl ciclo de los tiemposHacia el infinitoA Jorge Luis Borges

12 Recuerdos sobre Luis Borges

15 El laberinto Iluminado

19 Arca de palabrasAdúlterosPostergaciónTigreLa fortuna de conocer a Fortunato

Prosa PoéticaLa joven del vestido blancoGiraluna de sol

29 Descubriendo PaisajesPaseo de la Isla Tiberiana en Roma y alguien muy especial

31 PsicoactivaAnalogía: Acto de traducción humana y traducción automática

33 Un alto en el camino¿Tenemos malos hábitos?

34 Ayudándolos a crecerKioscos saludables... Una asignatura pendiente

36 Opinión libreConstructor de Utopías: Norberto Federico Fernández L.Carta a la comunidad: personas con discapacidades diferentes

40 Dejando huellasDetrás de un hombre

42 Bellas artesAlejandro Lugo Rosales

45 Por un ambiente mejorAcerca del agua

46 El baúl de los recuerdos de la abuelaQue tu alimento sea tu medicina

48-49 Concursos

Mandala LiterariaCompilatorio digital de pensamientos

iberoamericanosAño 2, No. 18

Diagramación y composición: Ethel Saavedra García

Diseño Carátula: Andrés Téllez Saavedra

Registro: SafeCREATIVE Código:

1106279553021

Fecha: 27-jun-2011

Esta revista puede difundirse sin ánimo de lucro. Solicitamos que los artículos siempre

contengan el nombre de su autor.

Mirta Tagliatore de San Pedro, provincia Bs. As, Argentina. Técnica Superior en Narrativa y Guión de Cine - Técnica Superior en Narrativa Contemporánea con Orientación a la Investigación InformáticaESCUELA DE NARRATIVA Y GUIÓN DE CINE - ARGENTINA - SADE

Graciela Savickas, de San Luis, Argentina Técnica Superior en Narrativa y Guión de Cine - Técnica Superior en Narrativa Contemporánea con Orientación a la Investigación InformáticaESCUELA DE NARRATIVA Y GUIÓN DE CINE - ARGENTINA - SADE

Ethel Saavedra García, de Cali, Valle del Cauca, Colombia. Técnica Superior en Narrativa y Guión de Cine / Técnica Superior en Narrativa Contemporánea con Orientación a la Investigación InformáticaESCUELA DE NARRATIVA Y GUIÓN DE CINE - ARGENTINA - SADE

Equipo editor

[email protected]

http://facebook.com/mandala.literaria

f

Imágenes de Karina PascualMandala Literaria

Taller de Creación por Correspondencia

Page 3: Mandala literara no.18

Daniel Montoly.

Daniel Adrián Madeiro.

Federico Rodrigo

Ana Navone:

Soy Susana Panza.

¡Hola! Que bello nombre, tan lleno de significado, por lo que les doy las gracias por permitirme el privilegio de estar entre quienes comparten con ustedes.

Argentina. Es una excelente idea esta publicación. Felicitaciones a Uds. y a todos sus geniales participantes. Besos. Me gusta.

. Uruguay. Estupendo trabajo juvenil. El que sabe escribir sabe pensar y siempre será libre, por eso le doy la debida importancia. ¡Muy buena la Edición Especial de Mandala, especialmente por el espacio de los niños y su participación.

Argentina. Como siempre Mandala Literaria a la vanguardia, una revista que no tiene desperdicio. En esta edición especial trasmite caudal de conocimiento, movimiento, creatividad, nos da la esperanza del mañana, afianzándonos en el hoy, sabiendo que se puede soñar con un futuro mejor. Laa letras, la música, la pintura, y todas las otras manifestaciones del arte son como dice Van Goghn "el hombre agregado a la naturaleza". Y porque no repetir, con la inspiración que MANDALA nos da: "....la lengua del alma es nuestra pluma..." al decir de Cervantes- para todos los que escribimos. Debemos seguir apoyando a esta revista que no la siento como tal. Cada vez que la leo veo el alma de cada uno de sus hacedores y me enorgullezco de participar como pueda, cuando pueda, pero estar...¡Felicitaciones chicas!

Argentina. Me gusta la revista, y en especial, de este Nº me pareció excelente pintura de la realidad escolar el relato incluido en "Perlitas docentes". Espero sus noticias. Gracias.

República Dominicana:

Norberto F. Fernández L.Argentina. Ethel, Graciela, Mirta y colaboradores del número especial de escritores noveles de Mandala Literaria, sinceramente les digo que llegaron en este número a la excelencia. Por la estética editorial y el contenido. Me hace inmensamente feliz.

DE NUESTROS LECTORES:

El Imparcial, diario de San Pedro, dice:….Con su cuento “Juego de miradas” Mirta Tagliatore obtuvo el primer premio en cuento corto. La pieza versa sobre una mujer que después de años de matrimonio, se ve encandilada por un joven que su marido contrata como ayudante en un viaje en barco. Se hace un replanteo de su vida pero todo termina trágicamente.

La sampedrina es Técnica Superior en Narrativa y Guión de cine y Editora de la revista literaria “Mandala Literaria”, junto a Graciela Savickas, de San Luis, y la colombiana Ethel Saavedra García. La publicación circula vía e-mail por toda América Latina y países europeos.

El objetivo la Revista es “difundir los pensamientos de aquellas personas dedicadas a las letras y con ello el fortalecimiento de lazos a través de la distancia”. Es de distribución gratuita, mensual a modo de E-Zine. Además, cada cuatro meses y a pedido de los lectores contiene un suplemento especial de poesías.

COLABORAN EN ESTE NÚMERO

Chile. Escritor . España. Escritor

Argentina. Escritor . España. Escritora.

Chile. Escritora y Poeta. México. Poeta.

Perú. Escritora Argentina. Poeta.

Argentina. Poeta. Colombia. Licenciada en Filosofia y Letras. Poeta.

Venezuela. Poeta. Argentina. Escritor y Poeta.

Argentina. Escritora. Colombia. Escritora y Pintora

. Colombia. Escritor. Argentina. Escritor

. Colombia. Docente. Argentina. Escritor y poeta

Argentina. Escritora y Periodista. Colombia.

Miguel Ángel Roa.Luis García OrihuelaJosé Rodolfo Oliva.Magda Rodríguez MartínLoreto Silva.Gloria Saldívar.Margot Orozco Delgado.Gustavo Javier Travi.Jesús Eduardo Andrés.Ana Consuelo Montenegro Caicedo.Lenys Purroy.Daniel Adrián Madeiro.Graciela Berti.Rosaura Alarcón.Carlos Idrobo ZapataNoberto Federico Fernández Lauretta.Rodrigo A. Fernández CastrillónPicheto Correa. Martha Corso.Pedro Nel Mogollón. Traductor e Intérprete Oficial

. Argentina. Psicóloga y Escritora.México. Escritora.

España. Escritora.

María Paola VaccariAlixia Mexa. Begoña Beneito. (Luhema).

Reenvío el número a mis hermanas y a mis hijos, para los hijos de mis hermanas y los hijos de mis hijos y a mis colegas docentes amigos.Felicito también a los autores adultos que hacen su aporte; y doy una particular felicitación al uruguayo Tío Antifaz por su artículo, tan didáctico y de tanta claridad. Comparto absolutamente sus conceptos. Ustedes tres que han sido mis alumnas (como hoy lo son Ana Navone y Cristina Revuelta), saben que pienso así... El escritor tío Antifaz dejó en la revista un curso breve de cómo escribir un cuento y de cómo debe ser el cuento, lo explica "sin una palabra de más" y da el consejo clave, cuando alude con sus palabras que hay que dejar macerar el texto, algo que tanto les pedía yo en el aula. Nuevamente felicitaciones Tío Antifaz y a todos.Respecto a las ilustraciones, si no fuera la mía una crítica profesional, lo es la de Lía Accetta. Quedamos ambos muy bien impresionados. Nos encantó.

Page 4: Mandala literara no.18

Y nos encontramos de nuevo. Hace muy poco nos acercamos con la revista Escritores Nóveles, que esperamos hayan disfrutado, ahora es el momento de la revista de todos los meses.

Pasaron varias cosas especiales, por ejemplo, en América del sur se saludo al padre. Saludamos a todos los papis en su día, con un poquitín de atraso.

Con este número la Revista Mandala Literaria desea rendir homenaje al gran escritor JORGE LUIS

BORGES, que el pasado 14 de junio se cumplieron 25 años de su fallecimiento.

Saludamos a los ganadores y también a todos los participantes, porque la calidad de los trabajos que concursaron fue óptima. La podrán apreciar en esta obra.

Continuamos esperado imágenes de sus pinturas cerámicas o fotografías para publicar han llegado algunas muy bellas, pero seguimos recibiéndolas.

Cada día más amigos se acercan a nosotros con su obra. Esto nos pone inmensamente felices porque vemos que el arte se encuentra en apogeo.

Al contactarnos con quienes lo enseñan, y guían a futuros artistas nos llenamos de satisfacción y confianza.

A crear entonces, a transmitir lo que sentimos. Pero recordando que el arte es una vivencia encapsulada en una frase.

A vivir entonces, y disfrutar del arte nuestro y de todos los demás.

Graciela Savickas, Equipo Editor

En su homenaje hay varios artículos alusivos y entregamos los resultados, y también los trabajos ganadores, del concurso de cuento y poesía realizado en su honor.

Quienes trabajan en el museo de la poesía manuscrita "Juan Crisostomo Lafinur" de la Carolina, San Luis Argentina, desean rendir por nuestro intermedio homenaje a Jorge Luis Borges, con un soneto suyo dedicado a su tío bisabuelo:

JUAN CRISOSTOMO LAFINUR (1797-1824)

El volumen de Locke, los anaquelesla luz del patio ajedrezado y tersoy la mano trazando lento el verso:

"La pálida azucena, a los laureles"...Cuando en la tarde evoco la azarosa

procesión de mis sombras, veo espadaspúblicas y batallas desgarradasCon Ud. Lafinur, es otra cosa.

Lo veo discutiendo largamentecon mi padre sobre filosofíay cruzando esa falaz teoría

de eternas formas de la mente.Lo veo corrigiendo estos bosquejos

del otro lado del incierto espejo.

Auspiciantes honoríficos y difusores:SOCIEDAD ARGENTINA DE ESCRITORES - S.A.D.E. Seccional Provincia de San Luis

UNIÓN HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES (UHE) Trujillo (Perú).Portal Literario LETRASYALGOMAS (Uruguay)

Page 5: Mandala literara no.18

La higueraPrimer lugar

Miguel Ángel RoaChile

Una mañana apareció la higuera en medio del jardín. No era, como podría usted pensar, un retoño; era una higuera juvenil: con ramas lozanas, hojas turgentes y pequeños tumores en sus brazos que estaban a punto de estallar en decenas de brotes nuevos. Me sorprendí tanto que pensé de inmediato en una costosa broma hecha por mis amigos, así que revisé el entorno de su delgado tronco, casi denominado tallo, para descubrir la tierra blanda del posible trasplante; pero nada: la tierra era firme y estaba cubierta de un césped enraizado desde hacía mucho tiempo; como comprobé al arañarla con una pala sin poder violar su contenido. Ante el extraño suceso comencé una obsesiva observación del fenómeno. Esa misma noche los tumores crecieron y se fueron abombando en una formación minúscula de globos inflándose desde la nada. Al día siguiente, luego de soñar insistentemente con árboles y bosques, la higuera estaba renegrida de higos frescos y con un tronco en propiedad. Temí que me estuviera volviendo loco. A esa altura no había comunicado a nadie el hecho, pues me parecía que al mostrar a alguien la aparición, esta se esfumaría segundos antes, tal como emergió, dejando en evidencia mi estado anormal. Entré sobresaltado a mi casa. Al pasar frente al espejo sentí la necesidad de verme en él, e impulsado por el temor de encontrar una señal de locura en mi rostro me acerqué casi tocándolo con la nariz; pero nada: todo estaba en su lugar, incluso mi barba, que normalmente demoraba en crecer desde un día de afeitado al siguiente, como era el caso, aún no

oscurecía las mejillas. Lo digo por la posibilidad de haber estado en coma algún tiempo sin que nadie me lo dijera, pero tampoco sentía hambre o somnolencia. Aún así, para el estado de la higuera, debería haber pasado tres o cuatro años ausente. No, no era posible esa explicación. ¿O, sí? No, pues, ¿Cómo explicar la aparición de los higos en un tris? Un metafísico diría que el tiempo se había acelerado en el jardín; pero el resto de los arbustos y flores se mantenían intactos, tal como el día anterior. Y yo, debería tener una barba hasta el nivel del pubis. Puse una manta a los pies de la higuera y dormí ahí esa noche para experimentar el fenómeno en mi piel. Desperté por un suave golpe en mi frente: un higo, ya viejo, cayó sobre mí. Alrededor, decenas de ellos yacían casi secos en el pasto. La higuera perdía sus hojas amarillentas y desnudaba sus flacos brazos algo fláccidos. Corrí a casa aterrorizado. De pasada miré mi rostro en el espejo: estaba igual que el día anterior; en cambio, sobre la cabeza, la canosidad incipiente había desaparecido, y mi cabello estaba nuevamente castaño en su totalidad. Me quedé enrollado sobre un sillón dejando pasar el tiempo con la esperanza de despertar de la pesadilla. En la misma posición y lugar, al alba, tomé conciencia por el suave trinar de un pájaro. Salí rápidamente al jardín y vi con espanto que la higuera era apenas una pequeña vara con tres ramas muy finas a punto de caer. Enmudecí y me congelé. Ante mis ojos extremadamente abiertos y fijos, el arbolillo se fue encogiendo hasta desaparecer en la tierra. Volví a casa corriendo y casi la desconozco. Comencé a sollozar sin saber el motivo exacto. A los pocos minutos llegaron mis padres. Me desesperó que charlaran animadamente como si nada sucediera en el mundo. Quise levantarme, pero mis pies estaban hundidos y aferrados al piso. De mis huesudos brazos colgaba un centenar de higos.

Ganadores del Concurso homenaje al Maestro Jorge Luis Borges realizado por Mandala Literaria

5

Jorge Luis Borges

Page 6: Mandala literara no.18

Tiempo ciego, tiempo finalSegundo lugar

Luis García OrihuelaEspaña

Es este el punto crítico no escrito, el ocaso de ese momento infinito, de ese reloj sin saetas, que marca siempre en silencio esa cuenta pendiente. Ruin, agazapado tras el cristal protector, mentado por poetas y locos, que inflexible ostenta su poder imperecedero, a golpe de hálitos constantes y precisos, avisa de mi declive a un mundo que se niega a escuchar.

Ahora martillea, una y otra vez, impasible, impertérrito, inmutable, sin saber siquiera ni tener constancia de su propia pervivencia en el tiempo.

Hoy, con más fuerza que nunca y arropado de esa frialdad que le envuelve; pasividad acaso de un muerto que se lleva a un vivo ya muerto en vida y con ello recrea mi propio caos en lo oscuro y banal de mi exigua e indolente existencia.

Indolente, deja escapar mi tiempo, escurrirse entre los dedos de mis manos, como granos de arena fina que pugnan por un quiero y no puedo, pero que al final huyen con la primera brisa del amanecer, al mostrarse el nuevo día que emerge por el horizonte e iluminar mi regreso a la nada de la que partiera; acaso ya, demasiados años ya olvidados por este pobre ciego que vive solo, en un cuarto piso de la calle Belgrano.

Caballo y farolaTercer lugar

Margot Orozco DelgadoPerú

Y se encendió la farola, que por días protestó y no quiso iluminar más. Sentí que había pasado mucho tiempo, eternidades tal vez. Me sentía rara, distinta, que era más grande de lo que recordaba haberme sentido antes de esa obligada oscuridad. Una sensación, de pertenecer a un cuerpo desconocido, es raro explicarlo, pero más sentirlo, lo juro.

Mi último recuerdo antes de que invadiera la oscuridad, es que estaba a punto de llamar a Mariano, tomaríamos un café por la noche, le diría por fin lo que hace tanto tiempo tenía guardado. Estaba ansiosa, y preparando lo que llevaría esa noche (¿hace cuánto tiempo de eso? ¿han pasado días, meses o sólo horas? ¿Acaso perdí mi capacidad de sentir pasar el tiempo?), la cajita de botones que me obsequió, el libro con la flor marchita dentro que nunca leí, y lo que más me gustaba de todo, el caballito de madera blanca que siempre estuvo en el rincón de las fotos, mirándome. Era ya momento de dejar ir todos esos recuerdos que se habían convertido en objetos tangibles de tanto evocarlos. Pero me dolía mucho entregar mi caballito blanco. Lo miré, una y otra vez, por si descubría algún nuevo surco o tal vez una nueva mancha en su piel,.. o quizás sólo quería tallarlo en mi memoria antes de despedirme definitivamente de él. Empieza a oscurecer, ya esta todo hecho. Veo a lo lejos, desde mi ventana que la noche llegó, pero las farolas no se encienden. Sin darme cuenta, casi de impulso cojo el caballito en mi mano izquierda y me acerco más a la ventana, para averiguar porque no se encienden las luces. Cojo la manija de la puertecilla que abre la ventana, y de pronto todo se ilumina de una áspera y densa luz amarilla, que poco a poco decae hasta hacerse gris, y de ahí al negro absoluto.

Y hasta hoy (¿absurdo me resulta decir hoy?), que nuevamente vuelvo a ver luz. Pero esta vez es

6

Jorge Luis Borges

Cualquier destino, por largo y complicado que sea, consta en realidad

de un solo momento: el momento en el que el hombre sabe

para siempre quién es.Jorge Luis Borges

Page 7: Mandala literara no.18

diferente, no es como la que conocí. Es una luz que me envuelve y que no deja incluso verme. Siento eso sí, mi cuerpo ágil y con más energía de lo acostumbrado. Me estiró y me muevo para ver si así logro descubrir algo más. Y sí, hay algo más. Primero pensé que era por la luz repentina, y porque no había objetos a observar,… pero sólo veo en blanco y negro, no hay más gamas, es más no recuerdo otros colores. Sé que existen, pero no logro ubicarlos en mi memoria. Me angustio y mi cuerpo se expande vigoroso, con una fuerza inusitada en mí. Ahora sí me puedo ver, pero en un plano, no tridimensionalmente, soy como un dibujo de mi caballito blanco. La farola, que había olvidado ya, otra vez crece su luz en intensidad, algo va a pasar, me digo. La luz que había empezado mi despertar siendo amarilla, ahora se iba transformando en blanca, tan blanca que yo me confundía en ella, ya no veía contornos, ya no me veía caballo, ya no me veía más.

Un día en la Vida de Amanda

José Rodolfo OlivaArgentina

Muchos, o me atrevería a decir casi todos, me consideran un tirano, un déspota que no tiene consideraciones con nada ni nadie. Y es verdad. Esa es mi tarea. No puedo permitirme el lujo de simpatizar con alguien o, menos aún, encariñarme. Sería como tomarle afecto a una sola gota de agua en el océano. Tampoco puedo ni quiero detenerme o volver atrás. Siempre debo seguir avanzando, testigo mudo de la llegada y la partida de incontables seres que para mi no pueden significar nada, absolutamente nada.

Pero así como muchas veces marcho durante largos períodos sin prestar atención a nadie, hay momentos en que siento ganas de doblegar mi hábito y husmear, por pura curiosidad, en el transcurrir de alguna rutina de vida. No por interés,

estoy seguro, pero quizás para satisfacer un velado capricho morboso.

Desde el primer minuto de este día he tenido la inquietud de seguirla a ella. No pasó una buena noche. Daba vueltas y vueltas en la cama, con un sueño muy inquieto y liviano que fue interrumpido varias veces por el más leve sonido nocturno. A las seis, sin poder volver a dormirse, decidió levantarse.

Se dirigió con pereza al baño, saliendo veinte minutos después envuelta en un toallón, con el pelo mojado. Pasó por la cocina, puso a calentar el agua para el café y fue a vestirse al dormitorio. Se secó un poco el pelo oscuro largo y lacio, peinándolo aún húmedo por secciones hacia abajo, casi hasta su cintura. Mientras se miraba en el espejo, no pudo evitar que una lágrima redonda y cristalina le rodara lentamente por la mejilla hasta quedar suspendida en la comisura de los labios. Se la enjugó, pero fue en vano, otras vinieron inmediatamente a reemplazarla.

Ofuscada, dió media vuelta para alejarse del espejo y de esa imágen triste y agobiada que éste reflejaba sin ninguna consideración. En la cocina, la pava chillaba impaciente sobre la hornalla encendida. Al querer levantarla de un tirón, se quemó la mano con el mango recalentado y profirió insulto, algo raro en ella. Con forzada resignación nacida de la adversidad, se dejó caer sobre una silla donde otra oleada de llanto, esta vez más fuerte y convulsivo, la invadió con la fuerza irreprimible de una catarata. Comprendió que sería inútil tratar de sosegarla y la dejó fluir hasta agotar cada una de sus lágrimas.

Unos minutos después, ya más calmada aunque con el pulso tembloroso, se preparó una taza de café instantáneo, casi amargo, y leyó por enésima vez el contenido de la cédula de citación judicial que recibiera un par de días antes, para finalizar la negociación que haría definitivo su divorcio. Su nuevo fracaso en la vida.

No podía lucir peor, era la viva estampa de la decepción y el abatimiento. Apuró su café, guardó el documento en su bolso, tomó un abrigo ligero, y sin maquillarse salió precipitadamente de su departamento.

Menciones

7

Jorge Luis Borges

Page 8: Mandala literara no.18

Entonces comprendí que no tenía sentido seguir, que realmente no valía la pena presenciar veinticuatro horas de lo mismo. Esas idénticas aflicciones, aunque ahora un poco más sofisticadas, que los humanos vienen padeciendo desde hace ya miles de años, sin cambiar nada de nada. Tropezando y cayendo con la misma piedra, en el mismo camino, tantas infinitas veces como hay infinitas vidas.Sencillamente no me interesa lo absurdo de su comportamiento y sólo me contento con poder quitarle, sin ningún esfuerzo, otro día más a la efímera existencia de Amanda.Disculpe mis modales por no haberme presentado antes..., yo soy el tiempo.

Las vacaciones de Marujita

Magda Rodríguez MartínEspaña

Sentada bajo el castaño, Marujita leía el cuento de “Alicia en el país de las maravillas”. –Tengo muchirrísima prisa, tengo muchirrísima prisa…- decía el conejo blanco mientras miraba su reloj de bolsillo… Marujita, cerró el libro y pensó.

Se encontraba cansada, adormilada. La tarde veraniega acercaba la suave brisa que llegaba desde el mar hasta la casa donde pasaba sus vacaciones. “…tengo muchirrísima prisa…”, repitió en silencio y se le ocurrió pensar en la prisa, ¿qué era la prisa? ¿Por qué era necesario correr para realizar un montón de cosas? Cosas para las cuales no había tiempo suficiente… ¿y qué era el tiempo? El tiempo estaba allí, con ella. Marujita lo vistió de azul porque era un color bonito. Era suave, aterciopelado, blandito…, se dejaba manejar y era el mejor amigo del mundo. Cerró los ojos, se puso a su lado, le agarró una mano delicada y pequeña, parecida a la de un niño y le preguntó:

-¿Qué eres en realidad?

El tiempo, la miró con sus ojos grandes, oscuros, profundos como un pozo sin fondo porque allí dentro se encontraba la eternidad y respondió:

-Puedo ser lo mejor y lo peor del ser humano, siempre estoy con vosotros aunque no lo sepáis ni seáis conscientes de mi presencia, sin embargo, continuamente me estáis nombrando. Me habéis inventado vosotros, los humanos, porque, en realidad, sólo existo en vuestras mentes y me habéis hecho tan necesario, que no sabéis vivir sin mí.

-¿Y para qué sirves?- le preguntó Marujita al tiempo mientras éste se envolvía y desenvolvía a su lado como si fuera una ola del mar.

El tiempo, volvió a mirarla, esta vez con una sonrisa y le dijo:

-Sirvo para crear un orden en vuestras vidas. Nacéis conmigo y morís conmigo, siempre hay un tiempo para cada cosa que hacéis. Cada cumpleaños es un tiempo pasado, cada día, pasó el tiempo que se llama ayer, y en la esquina espera el tiempo que se llama mañana aunque todos somos uno pero escogemos diferentes nombres para poder ayudaros si no, vuestro mundo sería un caos inmenso.

Marujita sonrió mientras pensaba en aquel momento de quietud bajo el árbol con el libro de cuentos entre las manos. Aquel era su tiempo de descanso y se le ocurrió preguntar:

-¿Y de qué color es el tiempo? porque yo, ahora, te he vestido de azul.

-Puedo ser de cualquier color, según el hombre me vista. Si está alegre soy azul o amarillo, si está esperanzado me viste de verde, si apasionado me pone una túnica roja y, en ocasiones me viste completamente de negro… Esos son los peores momentos que tiene el tiempo. Entonces, todo es oscuro, lúgubre, triste.

Nunca debes permanecer al lado del tiempo vestido de negro, Marujita, cámbiale rápidamente el vestido negro por el verde y siempre serás feliz….

-¡Marujita…, Marujita…! ¡Ven a merendar!- llamó la mamá desde la puerta de la casa.

Marujita, dobló su tiempo inventado y lo guardó en el bolsillo. Ahora, era tiempo para merendar, luego, volvería a jugar con él.

8

Jorge Luis Borges

Page 9: Mandala literara no.18

Luz de Fuego

Loreto SilvaChile

Piedras Candentes es infernal todo el año, pocos soportan su temperatura y sequedad, sobre todo pasado el mediodía; es una interminable banda de asfalto que cruza el desierto en línea recta por cientos de kilómetros entre la nada; la usan los audaces en practicas para la competencia de Entre Fuegos la más larga y difícil de todas; es famosa a nivel internacional y me he propuesto ganarla a costa de cualquier sacrificio, deseo eso más que nada en el mundo; desde joven practico aquí, he dejado en este camino incontables años de sudor y fatiga, mi cuerpo tiene color tierra y está correoso, mis ojos perdieron su luz mirando al horizonte, aunque trasminados podría cerrarlos e igual recorrería la pista de un extremo al otro en mi caballo de metal que, oxidado por el tiempo, es mi única compañía, ambos estamos mimetizados con la arena y eso tiene una belleza fundamental, primigenia; a veces la soledad del panorama me agobia, cuesta acostumbrarse a estar siempre bajo el mismo sol inclemente, por la carretera alucinante viendo el horizonte tallado a perpetuidad en las rocas; llevo tiempo pedaleando y como es de esperar no encuentro otra alma, aunque esta ocasión puede ser diferente, me parece ver que atrás viene alguien, seguro debe estar practicando igual que yo; sería buena idea tener compañía, ¡que raro!, he disminuido la velocidad y no me alcanza, ¿es posible que sea mi imaginación?, a algunas personas les afecta el calor y alucinan, ¡Uhm! eso no me ha ocurrido; la sombra sigue allá lejos, hace horas que la diviso, esta es mi segunda parada esperandolo y aún así no aparece.

El joven retoma la pista en su bicicleta, arriba, impávido, brilla el sol. El camino exhala ondas de calor que hacen ver vidriado a la distancia, entre estos vahos se diluye el ciclista hacia el horizonte, la alta temperatura desincentivaría a cualquiera, menos a este muchacho obsesionado por el triunfo. Al conductor del bus el impacto lo coge por sorpresa,

con seguridad se ha hipnotizado mientras manejaba, mas un grito lo despierta, se da cuenta que lo ha chocado de lleno, las manchas rojas sobre el parabrisas astillado indican con precisión la fuerza del golpe a esa velocidad, «¡maldito sol!, ¡maldita carretera!, ¡malditos ciclistas estúpidos!, ¡nadie en su sano juicio usaría esta ruta desolada!», producto del frenazo el vehículo se mueve de lado de manera brusca espantando a los exiguos y amodorrados pasajeros; el sol incandescente acomete su misión.

_ ¡Hola!, ¡por fin llegas!, -es mi saludo, me mira sonriente y responde:

_ ¡Uf!, ¡por fin!, te divisaba, ibas muy adelante y veloz; venía agotado, de pronto mi cansancio desapareció y te alcancé. -Tratando de retener mi excitación, respondo de inmediato:

_¡Que bien tener un amigo!, en este lugar el tiempo parece detenerse. _Así es, no me gustaría terminar como Luz de Fuego -parece que mi rostro trasunta la sorpresa, porque él agrega:

_Es un mito urbano ni se sabe si es real ni cuándo se inició, según él un muchacho que deseaba ganar la Entre Fuegos, practicó en esta ruta hasta desaparecer sin rastros, es extraño que no lo sepas...

Aun sobrecogido cree ver dos luces rojizas alejándose por el camino, se frota los ojos y ya no están, irritado piensa que es a causa de ese infierno, observa el destino inhóspito de ese camino sin fin... Iracundo se aferra al volante, mira la sangre deslizándose por los restos de vidrios, antes de enfrentar lo ocurrido toma aliento y después de segundos que se tornan eternos se levanta. En lo alto, felón, casi perverso, esparciendo sus rayos por doquier, reverbera el sol sobre la ruta.

9

Jorge Luis Borges

He sospechado alguna vez que la única cosa sin misterio es la felicidad,

porque se justifica por sí sola.Jorge Luis Borges

Page 10: Mandala literara no.18

La muerte de un DiosSegundo lugar

Margot Orozco DelgadoPerú

Muerte de un Dios,cayeron granos de espigas verdes,que no se hicieron amarillas;lápidas de los días muertosque de existirno tuvieron oportunidad.

Pensamientos que no se hicieron razonesa medio camino balbuceos quedaron;caminos trazadospor nadie transitados;

inservible quedaron las excusasque nunca se utilizaron.

Ya no hay minuteros,que anuncien nacimientos mil;El tiempo se agotó,La hoguera de tiznelos calcinó; Nadie llegaráa cenarel infinito los tragó.

El Dios cerró sus ojos,no pregunto a nadiesi existiendo querían continuar,¿Importa?

Hacia el tiempoTercer lugar

Gustavo Javier TraviArgentina

ISoñó un cansancio de lunas(el fuego dibujaba otro pasadizo)y desde el alba, espiral de blancos sueñosquiso saber el secreto de su después. IIDeseo y frágil humano dieron tres vueltas al tiempo.Ayeres y posibles se abrieron/ todo fue tan solo infinito.

Perdido en un plano sin extremosanheló la inquieta brisa,la mañana bajo el cielo,lo último y lo primero.

IIIYa en el margen del tiempo quiso dar tres vueltas hacia atrás.¿Pero quién pude abrazar el aire y atarlo a los extremos de la noche?En la escena primera se impuso la forma:el tiempo solo puede extenderse.

Kairos enhebró en el preciso ahora,esa porción de instante que al socavar resplandece,

diamante y llave.

Troglodita de visita en HekatompylosPrimer lugar

Gloria SaldívarMéxico

“Había nueve puertas en aquel sótano; ocho daban a un laberinto que falazmente

desembocaba en la misma cámara”Jorge Luis Borges

También me compongo de ciclos elípticosDe obsidiana y arpegios resonantesEn constelaciones de osos y orionesCon asteroides destellantes de cienmilcien años luz.

No concibo simpleza de cuadrículaAprovecho tangentes para camuflar espigasQue se disgregan de los pentagramasY sucumben a los trazos de la aurora.

Contemplo en la pared un resto de crisálidaSostenido de un caleidoscopioInfinito de formas y coloresPendiente a la perspectiva de cualquier pupila.

Los rayostruenos socaban córneasconcentrándose en la lente con mirasal paraíso espiral concéntrico de una torre de babel.

No partas al laberinto sin tu cordel de seda.

10

Jorge Luis Borges

Page 11: Mandala literara no.18

El ciclo de los tiempos

Jesús Eduardo AndrésArgentina

El tiempo es una masade momentos acabados,que se han de juntar,

tal vez,en meridianos remotos de alguna constelación de astros aún ignorados donde alguien quizá juega,

amasando y amasando,produciendo nuevos tiempos que han de dar forma al futuro,

y volverán al pasado,una vez llegado el turno.

Así un continuo giro,donde el pasado recibe a los futuros gastadossiendo a su vez el futuro un producto del pasado.

¿Y el presente?solo un toque que marcará los momentos inoculando el fermento de lo bueno y de lo malo

A Jorge Luis Borges

Lenys PurroyVenezuela

Sin el amor, sin mí:en tus brazos rogaré por las horas que muestran la puerta de mi historia.En esta lengua que fulgurahoy convulsionan los deseos.

Para tu dios ya no soy la niña de sus ojos.Con los sueños se realzan mis sentidos maravillosamente y la memoria y esas aristas de la vidaen este intenso copular con el Tiempo… te veré por vez primera, quizá,como Dios ha de verte…

Menciones

Hacia el Infinito

Ana Consuelo Montenegro CaicedoColombia

Se escarchan tus ojos de nubes y estrellasallá donde siempre habita el olvidoya no se estremece tu piel con el vientoni las horas pasan, marcando tu vida.Será como un ritmo de albores y sueñosla luz infinita, que nunca se acaba…Y entonces tus pasos, doblarán el Cosmosque exhala en tus sienes, toda la fraganciade cada suspiro que habita el silenciodel amor que un día, fue toda tu esencia.Si acaso pudiera volverte en el tiempote diría todo lo que no te dije…Sería más sencillo, mirarte a los ojos

¡Y entregarte mi alma, en una sonrisa!Pero ya no estás… y solo ha quedado lo que tú me distecuando tú llegaste, para luego irtecon aquellos sueños… que están suspendidosentre la alborada luz del infinito.Quedando tan llenas mis manos de todo, lo que pude darte…¡No alcanzó la vida!se fue tu existencia.

11

Jorge Luis Borges

Mandala Literaria agradece el trabajo de los juradosCynthia Harte, Norberto Fernández Laurettay Pablo de la Fuente.

Page 12: Mandala literara no.18

Recuerdos sobre Jorge Luis Borges

“Sólo una cosa no hay. Es el olvido”.Everness – J. L. Borges

Daniel Adrián MadeiroArgentina

En 1975, yo trabajaba de cadete en una fábrica de camisas en el barrio de Villa Crespo.

El año anterior había egresado del Colegio Nacional “Almafuerte”, situado en la entonces pueblerina localidad de Alejandro Korn, en el sur de la Provincia de Buenos Aires.

Allí, a la profesora de castellano que tuve en el segundo ciclo la tratábamos, respetuosamente, llamándola ‘señora de Dubor’.

Un día comenzó a hablar sobre el escritor Jorge Luis Borges. Nos dijo que era una de las personas más ilustradas de Argentina y del mundo, que fue director de la Biblioteca Nacional, que había escrito y publicado varios libros de poemas, cuentos, ensayos y otros más en colaboración, y que era un genio al que su propio país no valoraba con justicia.

Por ese tiempo, yo escribía algunos poemas y me sentía orgulloso de mi facilidad para componerlos.

La voz apasionada de la ‘señora de Dubor’ llenando el aula con el talento de ese escritor inmenso llamado Borges, me enrostró sin saberlo toda mi pequeñez y la inmensidad de conocimientos que me faltaban, si aspiraba a ser como él.

Más tarde comprendí que muchos de los dones de los que los hombres gozan o carecen, son obra del destino. No lo digo en el sentido de un encadenamiento de sucesos predeterminados e insalvables en el que no creo. Me refiero a esa innegable influencia del entorno inmediato y del lejano, sobre lo que resultará nuestro futuro.

Él y yo, pertenecíamos a mundos distintos, como los de un príncipe y un mendigo, reflejando claramente vivencias disímiles, a veces abrumadoramente opuestas.

Borges era descendiente de ilustres antepasados, aprende a leer en inglés antes que en español por influencia de su abuela materna, su adolescencia

transcurre en Europa, cursa el bachillerato en Ginebra, Suiza, donde escribe algunos poemas en francés, más tarde entre 1919 y 1921 ya publica poemas y artículos de prensa en España, y luego vuelve a Buenos Aires... y mucho, muchísimo más.

Mi infancia y adolescencia, en cambio, es la del hijo de un humilde obrero y una modista. Cualquiera puede calcular las obvias diferencias en lo que a las bondades de la vida se refiere.

Nunca llegaría a ser como él. Pero nada me libraba de la obligación de ser el verdadero Daniel Adrián Madeiro que podía ser.

Por aquella vehemente exposición de la profesora de castellano, nació mi admiración por la labor de los hombres de la cultura y mi deseo de conocer a Borges.

Leí entonces: “Ficciones”, “Para las seis cuerdas”, “El otro, el mismo”, “El informe de Brodie”, “El oro de los tigres”.

Había cosas que no comprendía y otras que no conocía. Me maravillaba su copiosa cultura. ¡¿Cómo podía un hombre saber tanto?!.

Cuando no entendía lo que leía, no sólo con Borges, también con otros clásicos que son mucho peso para un adolescente solitario, recordaba un consejo atribuido a Erasmo de Rótterdam. Él decía que cuando no comprendemos algo en su primera lectura, es conveniente no encasillarnos en el intento por develarlo. Aconsejaba seguir adelante, afirmando que en la segunda lectura todo sería más claro.

Algunas veces, me sirvió. Por ejemplo, no conocer el significado de ‘everness’ no me impidió entender el poema. Sólo recientemente conozco, aunque no con certeza, el significado de esa palabra. Aludiría a lo sempiterno; para el caso del poema a una memoria eterna.

Borges era para mí el modelo de escritor, un maestro que me enseñaba como había que escribir las cosas.

Por un breve tiempo, estúpidamente, procuré escribir como lo haría él. Pronto me percaté que mi lugar era admirarlo y aprovechar su ejemplo.

En pocos años yo dejé la adolescencia para comenzar a ser un hombre. Mientras, Borges, estaba más viejo.

12

Jorge Luis Borges

Page 13: Mandala literara no.18

En ese 1975, cuando yo trabajaba de cadete en una fábrica de camisas, a él le quedaban sólo once años más por vivir. El 24 de agosto, iba a cumplir 76.

Poco antes de esa fecha me tomé el trabajo de conseguir su teléfono. Pensé que como se trataba de un hombre sumamente importante no lo ubicaría en la guía. Así fue, no había un teléfono a nombre de Jorge Luis Borges. Pero si de su madre, Leonor, en el 994 de la calle Maipú donde vivía.

Para su cumpleaños lo llamé. Atendió una voz femenina y formal, que presumí sería la señora María Kodama. Me preguntó quien le quería hablar. Dije la verdad: Daniel Madeiro.

Por supuesto, él no me conocía. Estaba seguro que me despedirían cortésmente tomándome un mensaje.

Yo estaba equivocado. La voz serena y tímida de Jorge Luis Borges resonó del otro lado del teléfono.

Me preguntó quien era, le reiteré mi nombre y le dije que era su admirador, que me parecía maravilloso lo que escribía, que yo componía poemas y cuentos y que le agradecía enormemente su atención frente a mi atrevimiento.

Me dijo que él no podría verme pero que yo sí visitándolo en un café de la Galería del Este al que iba a diario y, entonces, escucharía mis escritos. Nunca me animé.

Aquella fue una conversación breve pero inolvidable.

Sentí, y aún siento, que Borges no era presumido, que era un buen hombre. No me habló desde las alturas. Me trató con respeto, simpleza y sincero agradecimiento por el llamado.

¿Cuántos hombres notables, cultos y extensamente galardonados prestan oídos al llamado telefónico de un desconocido?.

Más tarde, en 1980, trabajé como empleado administrativo en el Club Español de Buenos Aires, a una cuadra de la famosa Avenida de Mayo.

Allí lo vi, acompañado de María Kodama, brindando una exposición sobre Ricardo Güiraldes en el salón del primer piso. Recuerdo que le bajó la presión y le acerqué un coñac.

Tenerlo frente a mí fue maravilloso. Aquel hombre anciano, ciego e indefenso, restable-ciéndose sobre una silla, era para mí, sin ninguna

duda, el escritor más grande de Argentina.No hubo más encuentros.El 14 de junio de 1986, Jorge Luis Borges muere

en Ginebra.Me perece importante transcribir el detalle de

algunas de sus obras. Borges escribió en poesía: Fervor de Buenos Aires, Luna de enfrente, Cuaderno San Martín, El hacedor, Para las seis cuerdas, El otro, el mismo, Elogio de la sombra, El oro de los tigres, La rosa profunda, La moneda de hierro, Historia de la noche, La cifra, Los conjurados; En ensayo: Inquisiciones, El tamaño de mi esperanza, El idioma de los argentinos, Evaristo Carriego, Discusión, Historia de la eternidad, Aspectos de la poesía gauchesca, Otras inquisiciones, El congreso, Libro de sueños; En cuento: El jardín de los senderos que se bifurcan, Ficciones, El Aleph, La muerte y la brújula, El informe de Brodie, El libro de Arena; y decenas de trabajos con otros autores.

En diciembre de 1996 se me ocurrió ponerle música a ocho de sus poemas: “La luna”, “1964 II”, “Edgar Allan Poe”, El suicida”, “Buenos Aires”, “Everness”, “Un patio” y “Milonga de los morenos”, y así lo hice.

También me animé a enviarle el casete con los ocho temas y una nota a la sede en Buenos Aires de la Fundación Internacional Jorge Luis Borges.

No soy músico profesional ni tampoco un buen cantante, por lo que descuento que, más allá de mis buenas intenciones, las composiciones enviadas no resultaron atrayentes.

De todos modos fue una experiencia que me permitió manifestar, a través de la música, mi admiración por Borges.

Hoy estoy usando este escrito e Internet, esa “vasta Biblioteca contradictoria” como instrumentos para mi homenaje.

"La Biblioteca Total" es un ensayo aparecido en la revista literaria Sur en 1939, donde podemos leer:

“Lewis Carroll... observa en la segunda parte de la extraordinaria novela onírica Sylvie and Bruno –año 1893- que siendo limitado el número de palabras que comprende un idioma, lo es asimismo el de sus combinaciones posibles o sea el de sus

13

Jorge Luis Borges

Page 14: Mandala literara no.18

libros. “Muy pronto –dice- los literatos no se preguntarán, ‘¿Qué libro escribiré?’, sino ‘¿Cuál libro?’”.

Muchos son los que ven en ese ensayo, un anticipo de lo que hoy es Internet. Quizá su final sea el que nos brinde una descripción muy aproximada:

“Yo he procurado rescatar del olvido un horror subalterno: la vasta Biblioteca contradictoria, cuyos desiertos verticales de libros corren el incesante albur de cambiarse en otros y que todo lo afirman, lo niegan y lo confunden como una divinidad que delira”.

Sí, Internet es la “vasta Biblioteca contradictoria” que nos obliga a tener con ella la prudencia de los antiguos griegos ante sus coléricos y cambiantes dioses.

* * * * *

Cuando comencé a escribir este trabajo, no tenía la certeza de lo que diría; sólo sabía que deseaba escribirlo.

Siento que necesitaba contar que admiré y admiro a Jorge Luis Borges; que en mi experiencia personal me quedó la certeza de haber conocido a un buen hombre; que en el país donde nací y vivo, Argentina, muchos ven en él sólo un burgués intelectual y ante eso se privan de leer escritos maravillosos; y que estoy seguro que los escritores noveles debemos aprender mucho de él, como de tantos otros grandes.

También quiero copiar un poema suyo. Creo que refleja una dolorosa experiencia personal de Borges, una tristeza profundísima que, humildemente, siento que lo acompañó hasta el último de sus días.

1964 II (de “El otro, el mismo”)

Ya no seré feliz. Tal vez no importa.Hay tantas otras cosas en el mundo;un instante cualquiera es más profundoy diverso que el mar. La vida es cortay aunque las horas son tan largas, unaoscura maravilla nos acecha,la muerte, ese otro mar, esa otra flechaque nos libra del sol y de la lunay del amor. La dicha que me distey me quitaste debe ser borrada;lo que era todo tiene que ser nada.Sólo me que el goce de estar triste,esa vana costumbre que me inclinaal Sur, a cierta calle, a cierta esquina.

Cada vez que lo leo, me imagino el apagado rostro de los que jamás lograron abrazar la felicidad.Que te importe ser feliz.

Copyright © Daniel Adrián Madeiro.Todos los derechos reservados para el autor.

14

Jorge Luis Borges

Dicen que soy un gran escritor. Agradezco esa curiosa opinión, pero no la comparto.

El día de mañana, algunos lúcidos la refutarán fácilmente y me tildarán de impostor o chapucero o de

ambas cosas a la vez.Jorge Luis Borges

Page 15: Mandala literara no.18

El laberinto iluminado

Graciela BertiArgentina

“Nunca imaginé que algún día, desde la inolvidable Roma, me pidieran escribir unas líneas sobre la pérdida de ese ser excepcional que fue Jorge Luis Borges. Sin embargo, aquí estoy frente a mi débil máquina de escribir y a su magnífica obra de escritor. Estoy en mi pequeño estudio, cerca de sus libros y fotografías . Profundamente triste, me he puesto a abrir y cerrar cajones, buscando algún remoto testigo de aquel pasado feliz. Nuestro primer encuentro fue una tarde de primavera, en casa de un amigo muy querido, cuyo cumpleaños festejábamos un 22 de octubre. En esta imborrable fecha, apoyada yo sobre un pleyel mudo, observaba las gozosas y enérgicas parejas bailando al son de modernos discos americanos. Foxtrots y más foxtrots. En cambio, desde el cercano balcón donde el humo de los cigarros vagaba lentamente, yo oía la risa general provocada por alguna fina ironía del dueño de casa o por un talentoso poeta que yo no conocía. Entre helado y helado, puertas abiertas y cortinas que volaban, ocurrió un accidente entre un bailarín –especie de Tarzán- que avanzaba intrépido con su compañera, hacia el pleyel, donde yo apoyaba mi copa de champagne. El alboroto que produjo aquel choque empañó mi lindo vestido blanco. Pero con los pañuelos que se me ofrecieron para secarlo, estaba el Jorge Luis Borges. Así empezó una amistad que duraría siempre. Ni sus viajes, ni los míos nos separaron. Mientras tanto, nuestra mutua pasión por las letras crecía día a día. En un éxtasis de orden, como dijera un poeta inglés que ambos admirábamos.Durante la charla telefónica que se anunciaba puntual-mente a las diez de la mañana, yo sentía no poder

grabar las palabras que brotaban de aquel tubo mágico. Tenían todas las formas de la gentileza y todos los matices del saber.Volviendo al pasado, diré que aquella noche, cálida y serena me dormí con el eco de los versos en el balcón.

“Soy un pueblero, y ya no sé de esas cosas, soy un hombre de ciudad, de barrio, de calle:

los tranvías lejanos me ayudan la tristezacon esa queja larga que sueltan en las tardes …”

Susana Bombal

Susana Bombal, quien a partir del 4 de octubre de 1990 seguramente ha de a c o m p a ñ a r e n i n t e r -minables charlas y cami-natas por infinitos laberintos a Jorge L. Borges, escribió entre otros l ibros “La predicción de Bethsabe”, “Tres domingos”, “Los lagares”, “Confidencias en el jardín” y “Norma”. Todas, sin excepción fueron prolo-gadas por el gran escritor y amigo. Su vida se desarrolló entre Buenos Aires y “Los Álamos”, estancia fundada en 1830 y situada en Cuadro Bombal –lugar así denominado en homenaje a sus ancestros y colonizadores- a unos 10 km al este de la ciudad de San Rafael. En la estancia el ambiente siempre fue propicio

para la meditación y creación l i terar ia donde Susana pasaba horas reclinada en sus sillones, recorriendo las galerías del casco, des cubriendo nuevos brotes en el jardín o en las plantaciones frutales. Por todos los rinco-nes las musas armaban sinestesias desde el recuerdo de las vivencias que perma-nentemente plasmaban allí el paso de la familia Borges, Manuel Mujica Láinez, Raúl

Jorge y Susana

Jorge Luis Borges

Obras escritas por Susana Bombal, prologadas por Jorge Luis Borges y con diseño de tapa de Norah Borges.Biblioteca de Estancia Los Álamos.

Page 16: Mandala literara no.18

Soldi o Héctor Basaldúa (escenógrafo del Teatro Colón) o Randoll Coate. Allí, ellas se orquestaban entre los estantes repletos de obras clásicas, libros de Borges, libros de autoría propia o colecciones de revistas literarias como “Sur”, esculturas exóticas y muchas expresiones de arte contemporáneo. La vanguardia irradia con las obras de Norah, hermana de Luis, desde la Biblioteca al amplio comedor donde San Rafael Arcángel bendice y protege configurado en un extenso tapiz de su autoría. Norah fue la ilustradora que interpretó parte de la obra de su hermano y en su totalidad la de Susana, con imágenes que se eternizaron en las tapas de sus libros. Otras paredes muestran con orgullo murales de Soldi, pinturas de Hoffmann, Mortarotti, Roggerone

o manuscritos de Mujica Láinez. Todo esto es mostrado con dedicación al visitante y al turista que

además, puede alojarse en el casco de la estancia. En casa de Susana, Borges conoció al paisajista inglés Randoll Coate, artífice de famosos parques en Gran Bretaña y Suecia. A partir de allí los tres

continuaron una intensa amistad que trascendió los muros de la vida desde la onírica concepción del laberinto por parte de Randoll.El sueño quedó así plasmado magníficamente en un libro abierto al universo con senderos que forman el nombre de Borges, como si la palabra se dibujara en un espejo, otro de los elementos de la simbología que caracterizó a su obra. Las “O” son convertidas en relojes de arena y las “S” en signos de interrogación. La “M” y “K”, iniciales del nombre de su esposa, su bastón. En él lo que parece igual es diferente: el laberinto representa la necesidad que tenemos de perdernos para encontrarnos, para reflexionar y ver cosas nuevas, “el laberinto es el

Arcángel San Rafael, tapiz de Norah Borges. Estancia Los Álamos

Randoll Coate, Jorge Luis Borges

y Susana Bombal

Diseño de Randoll Coate

Laberinto Borges

Jorge Luis Borges

Page 17: Mandala literara no.18

arquetipo del hombre que busca” (Pierre Rosenstiehl), el laberinto es la biografía de Borges.Este proyecto hizo huellas durante algún tiempo en la laberíntica administración porteña sin resultados, a instancia de Camilo Bombal, “Cami”, sobrino nieto de Susana y acompañado de la esposa del escritor. Sin embargo, todos estos senderos terminaron de converger en la emblemática Estancia Los Álamos” de San Rafael y desde ése, su lugar, este homenaje agranda día a día su magnificencia en todos sus rasgos, con la fuerza y perennidad de cada uno de los 12.000 arbustos de boj que lo conforman. El emplazamiento es mágico y a cada paso “refleja la armonía que existía entre Borges y Susana", tal como lo expresara María Kodama. En la remota Venecia, el 14 de junio, al cumplirse los 25 años de su muerte, un nuevo e igual laberinto cobrará luz a la luz de la luna con el fin de preservar la memoria de nuestro escritor Jorge Luis Borges y su magna obra desde el antiguo huerto medicinal, hoy parque de la Abadía de los monjes benedictinos en la isla de San Giorgio. En este lugar existe una pequeña sala que fue en el pasado una capilla y que los mismos obreros que van y vienen todo el día la bautizaron “la sala Borges”, y tal parece, así se llamará para siempre. Frente al jardín está la biblioteca palladiana de “La manica lunga” (La manga larga), que actualmente es la biblioteca que contiene la mayor sabiduría en libros y obras del arte véneto.

Abadía de los monjes benedictinos en Venecia

El egregio homenaje se realizará dentro de la Exposición Bienal de Venecia y, por iniciativa del director del Instituto de Música antigua de la Fundación Giorgio Cini, Pedro Memelsdorff, la presentación del laberinto será acompañado por diversos actos. El evento inaugural incluirá un coro de monjes venidos de Francia, que cantarán todos juntos pero por separado hasta que quedará uno solo “y que será un contraste armónico con el agnosticismo de borgeano”. Se escuchará la voz del escritor que lee “El laberinto” y un quinteto musical ejecutará una obra homónima compuesta para la ocasión por el maestro Julio Viera, compositor argentino y músico de importante trayectoria. El quinteto está formado por flauta, clarinete, violín, violonchelo y piano, además de un actor que recitará el comienzo del poema, mientras la dirección de esta sesión estará a cargo del director de orquesta, también argentino, Facundo Agudín. María Kodama leerá “El poema de los dones” y también se escucharán grabaciones que recuperan expresiones del autor del laberinto, Randoll Coate y de su gran amiga, Susana Bombal. También se encontrarán presentes Carolina y Sofía Aldao, ambas hermanas de Camilo y sobrinas nietas de Susana.Desde la Fundación, Pedro Memelsdorff sostiene que el objetivo del proyecto es “realizar un espacio

Jorge Luis Borges

Page 18: Mandala literara no.18

pleno de significados espirituales para acercar al público al mundo de Borges”. Se organizarán conferencias, seminarios y muestras de arte que exaltarán el imaginario borgeano.Mientras tanto, aquí en San Rafael, las luces de este primogénito laberinto se encenderán a partir de las dos de la madrugada para proyectar simbólicamente la luz que Jorge Luis Borges dejó encendida. Será como poner en escena un faro, el mismo que a su prodigioso espíritu le permitió por siempre contemplar el “amarillo de los tigres”, aun cuando sus ojos dejaron de hacerlo.

El laberinto Zeus no podría desatar las redes

de piedra que me cercan. He olvidadolos hombres que antes fui; sigo el odiado

camino de monótonas paredesque es mi destino. Rectas galeríasque se curvan en círculos secretos

al cabo de los años. Parapetosque ha agrietado la usura de los días.

En el pálido polvo he descifradorastros que temo. El aire me ha traído

en las cóncavas tardes un bramidoo el eco de un bramido desolado.

Sé que en la sombra hay Otro, cuya suertees fatigar las largas soledades

que tejen y destejen este Hadesy ansiar mi sangre y devorar mi muerte.

Nos buscamos los dos. Ojalá fueraéste el último día de la espera.

…………..

LaberintoNo habrá nunca una puerta. Estás adentro

y el alcázar abarca el universoy no tiene ni anverso ni reverso

ni externo muro ni secreto centro.no esperes que el rigor de tu caminoque tercamente se bifurca en otro,que tercamente se bifurca en otro,tendrá fin. Es de hierro tu destino

como tu juez. No aguardes la embestidadel toro que es un hombre y cuya extraña

forma plural da horror a la marañade interminable piedra entretejida.

No existe. Nada esperes. Ni siquieraen el negro crepúsculo la fiera.

Fuentes

- Entevista a Caro Aldao- Imágenes aportadas por familia Aldao -Bombal- Catálogo “Por laberintos”. Exposición realizada en el Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona,

enero 2011- Norah Borges, la vanguardia enmascarada, de May Lorenzo Alcalá. Buenos Aires : Eudeba, 2009- Espacios – placeres – arte. En: Revista EPA, Año 01, Nª 01, 2001.

Jorge Luis Borges

El laberinto iluminado

Page 19: Mandala literara no.18

Adúlteros

Rosaura AlarcónColombia

Ana María abrió la puerta y una suave música proveniente de su alcoba, deleitó sus oídos.

El fuerte dolor de cabeza la había obligado a abandonar el trabajo en el hospital a media noche y ahora esperaba que los medicamentos surtieran efecto mientras se cerraban sus ojos en dulce descanso.

Extrañada por el hecho avanzó lentamente y una escena, para sus ojos dantesca, la dejó paralizada.

De espaldas a ella, una mujer de medianos cabellos rojizos ensortijados, se balanceaba sobre la humanidad de su esposo.

Cojines en desorden abundaban por doquier y las mantas yacían sobre el piso..

Trató de gesticular palabra, mas los sonidos se ahogaron en su garganta y quedó ahí, por una eternidad detenida en el reloj, atónita y con la boca abierta mirando el sudor de esos cuerpos desbocados.

De repente, aquella mujer levantó la cabeza y dejó al descubierto el rostro de su esposo, que aún permanecía con los ojos cerrados. Fue entonces cuando al abrirlos, sus ojos se encontraron y por segundos interminables se detuvieron asombrados, tal como se contemplaría el sol resurgiendo en la mitad de la noche.

Como un resorte, Ana María, giró sobre su cuerpo y salió corriendo de prisa y sin destino.

-¡Ana María!Con una sábana envuelta salió Javier corriendo

tras ella y se detuvo en la puerta. La calle estaba desierta.

Tras él, salió la mujer disgustada.-No pensé que te afectara tanto -dijo en tono

burlón.Sin mirarla, Javier regresó a su habitación.

Recogió las prendas de la mujer y con ellas azotó su rostro.

-Patán. Chilló la fémina mientras lo miraba con rabia.

-Ahora te sientes satisfecha? -Tanta insistencia por venir a mi casa. Hasta podría jurar que lo planeaste! –vociferaba sobre su rostro, mientras la sacudía por los hombros. Casi gritó cuando le dijo- ¡No te vuelvas a cruzar frente a mi porque no respondo!

-No me digas que no te gustó. –le dijo la mujer sin ninguna muestra de temor mientras arrebataba sus ropas para alejarse blandiendo sus anchas y torneadas caderas desnudas que Javier contempló con mirada impasible hasta desaparecer de su vista.

Entonces limpió sus lágrimas, pues sabía que de existir perdón, estaba lejano.

Mientras tanto, Ana María, con los dedos crispados y las uñas hendidas en el grueso bolso de cuero blanco, perturbaba el silencio de aquella noche con el eco de sus tacones

Se extrañaba que las lágrimas se hubieran estancado. Un ahogo en su pecho dificultaba la respiración mientras trataba de controlar sus entumecidos brazos que se negaban a seguir el compás de sus pasos.

Dos cuadras mas allá divisó la casa de Andrea, su amiga de risas y confidencias. No le importó la hora, pues solo necesitaba soltar esa opresión que tanto dolía y necesitaba que la escuchara de la misma forma que ella le escuchaba las historias de aquel hombre misterioso que Andrea parecía esconder de sus ojos.-Disculpe señora, pero nadie responde al citófono.-Insista por favor. Dijo Ana María casi como en lastimera súplica.Instantes después se resignó a esperar en el recibidor.

Habían pasado diez minutos y Andrea llegó presurosa y al descubrirla sentada en la silla en un rincón del estar, quedó vacilante y sorprendida.

Ana María se echó en sus brazos y ahora si pudo dar rienda suelta al llanto detenido hasta entonces.

Gruesas lágrimas rodaron por sus mejillas mientras balbuceaba con voz entrecortada los hechos.

Andrea, cabizbaja escuchaba en silencio y sin omitir palabra.

arca de palabras

15

Page 20: Mandala literara no.18

El ascensor se detuvo en el cuarto piso y fue ahí, al salir, que Ana María reconoció el cabello, mediano, rojizo y ensortijado de aquella mujer, que solo hasta ayer, era lacio y negro. El cabello de aquella desconocida a quien su rostro no vio, aquella, que navegaba sobre su esposo, era el de su amiga, aquella que hasta hoy, había escuchado sus penas.

Ross.d.d.RL2-05 Colección Historias de Colores.

Postergación

Carlos Idrobo Zapata Colombia

Faltando 24 horas, todo estaba preparado para el acontecimiento más importante de la Humanidad.Ya se habían suspendido todas las actividades.

Los músicos se negaban a tocar porque preferían estar cerca de los suyos antes que estar entreteniendo a otros.

La mayoría de la gente lo veía como inevitable y resignados a la suerte, tan solo esperaban el momento preciso, el momento culminante, algunos querían que los encontraran en gracia de Dios, confesados y comulgados, pero todos sin excepción, creyentes y no creyentes, lo sabíamos desde hace

muchos años, desde los Mayas, que el fin del mundo sería el 21 de Diciembre del 2012 por la tardecita.

Pero, seis meses previos al acontecimiento, y como todo el mundo deja todo por hacer para último momento, se desencadenó una serie de eventos que casi dan al traste con los preparativos finales, se deshicieron matrimonios, se casaron los “arrejuntados”, se declararon amores prohibidos, las Oficinas de Registro no daban abasto, los moteles tampoco que hasta incrementaron las tarifas en un 100 % por hora y hora adicional un 200%, aunque con avisos se advertía que no pasaran de 2 horas so pena de ser expulsados como fuera, debido a la gran demanda. Se perdonaron deudas y por consiguiente se condonaron intereses, también se perdonaron pecados capitales y los veniales fueron eliminados automáticamente. Muchos edificios desocupados, fueron tentación para otros tantos destechados. Los Colegios y Universidades, se pusieron al día con la entrega de diplomas pendientes y en otorgar otros que aunque faltando algunos pocos meses para terminar, pues, debido a las circunstancias, fueron entregados. Las matrículas bajaron un 80 % igual que las mensualidades. Las aerolíneas, dieron trasporte gratis hacia cualquier destino, para que las familias pudieran compartir sus últimos momentos juntos.

La mayoría de las mujeres se hicieron la liposucción y las cirugías estéticas para que el espejo las consintieran y las declararan “reinas” por un día, así ya las hubieran “coronado” muchas veces antes.Se revivieron muchas frases como: Estudiemos como si fuéramos a vivir eternamente y vivamos como si fuéramos a morir mañana, otros decían: Comamos y bebamos que mañana moriremos. Otros simplemente decían: Ya pa´qué!

Se aprobaron leyes por unanimidad y por pupitrazo, como el aborto, el uso de drogas prohibidas, reformas agrarias, devolución de bienes mal habidos. Las Prenderías dieron puerta libre y también dieron puerta libre a todos los espectáculos teatrales, que para muchos artistas que no habían tenido la oportunidad de presentarse, ya fuera por su anonimato o desconocimiento y que mucho

16

Page 21: Mandala literara no.18

menos habían triunfado ante el público, para que al menos se llevaran un recuerdo de lo que pudo haber sido y no fue.

Los políticos del mundo entero crearon comités para ponerse de acuerdo, de qué mensaje deberíamos colocar en el espacio que diera alguna noticia de que en éste planeta tierra, hubo un día una civilización que desapareció por una gran catástrofe, nunca se pudieron poner de acuerdo y dejaron en manos de los científicos la decisión, que fue rápidamente tomada: Se enviaría una botella de miel de abeja al espacio sideral, sin más notas ni explicaciones, pensando que alguien en el remoto universo la encontraría y supiera comprender a los exterminados humanos por su “dulzura” y además porque la miel de abeja es el único producto natural que puede durar un millón de años.

PERO, como existe la Ley de Murphy, que dice que cuando algo puede fallar , FALLA.

Algo sucedió. Los científicos no se aventuran a conjeturar, porque, no están seguros si fue un viento solar o un hoyo negro el causante del desvío del “meteorito asesino de la humanidad” llamado ATRAKUS l, las religiones, lo atribuían a la Divina Providencia, pero quedó demostrado que la Divina Providencia no tenía el suficiente campo magnético, como para desviar el mal llamado meteorito pues pareció ser más bien un “hoyo negro” que fue aumentando su masa a medida que se acercaba, hasta alcanzar y sobrepasar el tamaño de la tierra, lo que los científicos descubrieron y bautizaron como un “hoyo blanco”, o sea, el proceso contrario a lo que ya se conocía y además porque la Divina Providencia, no tiene campo de acción sino en parte de la tierra, o sea , que su poder se ha venido debilitando muy rápidamente, con el pasar del tiempo.

PERO, los cambios que se efectuaron con el paso del ATRAKUS I, fueron tan radicales que todos los hábitos y costumbres sufrieron trastornos de horarios porque la rotación de la tierra cambió a 50 horas por día y el calendario quedó así: el día de 50 horas, los meses de 20 días, los años de 10 meses,

lo que obligó a todo el mundo adoptar el sistema decimal, a pesar de las protestas de los ingleses y los gringos, por inventar otras unidades de medida, las que fueron rechazadas por el mismo Comité Ministerial que no pudo escoger el mensaje astral y por aplastante mayoría, tal vez en venganza por lo vivido durante toda la historia pasada, con ese galimatías de tanta clase de unidades de medida, inventada por ellos.

Otros que protestaron fueron las centrales obreras, porque la jornada de trabajo se amplió a 25 horas diarias, lo que llamaron: ATRAKUS II; todo es costumbre!, argumentaba el Ministerio de Trabajo y en contraprestación, eliminaron el tope de la hora zanahoria y aumentaron en 2 horas el “happy hour”, ¡ah! y que los cumpleaños serían menos, noticia recibida con júbilo y satisfacción por el sexo femenino.

PERO, estábamos tan ocupados con los cambios y situaciones que no tenían reversa, que no nos dimos cuenta que el verdadero ATRAKUS II, otro asteroide se aproximaba casi a la velocidad de la luz y directo a nosotros y NO TENEMOS TIEMPO PARA MAS REAJUSTES aaaaahhh………… bip…..bip……bip….bip….bip……….

Taller de Creación por Correspondencia

17

Page 22: Mandala literara no.18

¡Tigre!

Norberto Federico Fernández LaurettaArgentina

No era Tigre un perro de policía en cuanto a raza específica se refiere, pero, evidentemente, "era" el perro de un policía, con quien se lo veía siempre, incluso en las recorridas nocturnas que en servicio hacía. Era, como sabemos decir, "un perro raza perro"; todo negro y de mediana estatura, de aspecto simpático, inteligente y con buenos reflejos; hijo de padre desconocido y madre vagabunda.

Macho autosuficiente, sólo respondía a los llamados del sargento. De tanto en tanto se iba con una jauría, enamorado de alguna perrita en celo, y lo veíamos regresar todo sucio, embarrado y rasguñado. Su amo respetaba esta independencia. Fue, precisamente, durante una de esas ausencias, que el sargento fue trasladado. ¿Y qué sucedió con Tigre? Al día siguiente apareció con rasguños y mordiscos en sus orejas.

Gran desconcierto tuvo el animal cuando vio su casa vacía. Por días estuvo echado a la puerta, hasta que comenzó la demolición. Se lo veía, más que triste, desorientado. Su intuición, tan desarrollada en los canes, le decía que nada especial, donde la muerte hubiera estado presente, había ocurrido con el sargento y los suyos, con "su" familia. No supe tampoco de nadie en el barrio que hubiera intentado adoptarlo, aunque le daban comida, acercándosela al baldío donde regresaba siempre a dormir.

Sin duda el animal lamentó amargamente su desgracia por largo tiempo; pero, después de todo, perro sufrido, no era viejo y recobró su alegría y el poder disfrutar aún más de la vida.

Hay una circunstancia que los divide en dos grandes clases, definiendo lo intangible de su personalidad, no importa la raza o crisol de razas a que pertenezcan: son los perros que tienen dueño y los que no lo tienen. Aparentemente, la diferencia no es importante: un perro que vaga por las calles, sin amo, como el negro animalito de este relato, puede llegar a estar tan gordo como el que pertenece a una familia que lo atiende y alimenta. Pero la diferencia entre los perros con dueño y los perros sin dueño estriba en otra cosa: el amo es para el animal la eterna providencia, un ser

a quien debe obedecer y creer; este es, por así decirlo, el sentido de su vida. Su sentido de ser…

Se lo veía a Tigre andar de un lado a otro con aire confiado; husmeando los rincones, trabando relación con sus semejantes y atrapando, aquí y allá, algún hueso. Pero algo le estaba faltando: el llamado de su amo.

Por costumbre y por naturaleza -más que por enseñanza-, los canes, al momento que su dueño los llama por su nombre o con un silbido, desechan todo cuanto estuvieran haciendo, olvidan el rincón de la casa donde acostumbran echarse, abandonan sus huesos, dejan a sus camaradas si andan por la calle y se apresuran a acudir donde su amo se encuentra.

Tigre había lamentado mucho la ausencia del sargento, mas no lo había percibido muerto, según ya dije, y este sentimiento se mantuvo latente en él por mucho tiempo; pero como los días transcurrían y no hallaba nada que se lo recordase -¡si hasta su casa le habían demolido!-, y en la calle en que vivía ya no percibía su olor, lo olvidó.

Cuando vagaba por el barrio en compañía de otro perro, amigo circunstancial las más de las veces, a menudo un silbido hendía el aire y al instante el compañero salía corriendo a toda prisa; entonces él paraba las orejas, pero ningún silbido se asemejaba al de su amo. Así llegó, repito, a olvidarse de él y hasta de que había tenido dueño. En fin, era un perro que había tenido días mejores -en sentido moral, por cierto, pues materialmente le iba muy bien-: Vivía como podía hacerlo uno de su especie en condiciones de paria. Robaba la mercadería en los mercados, cuando tenía hambre, o se alimentaba de las sobras.

Era común verlo con rasguños de otros perros, pues siempre tuvo peleas por sus historias amorosas. Cuando la modorra de la siesta no lo conducía al sueño, se lo veía jugar con los chicos del barrio, y, a diario y a la misma hora, tanto visitaba la terminal de ómnibus y la estación de trenes, como dormía a la puerta del Banco de la Nación hacia el mediodía. No obstante, fue un perro feliz a su manera; caía bien a la gente y nadie le hacía daño. Se sabía con amigos y también que lo acechaban ciertos peligros. A menudo vencía a un perro más débil, pero, en otra oportunidad, alguno que lo superaba en tamaño lo zamarreaba bastante.

Muy de mañana se lo veía correr a Tigre por la cuadra donde había vivido su amo y, a la puerta de la

18

Page 23: Mandala literara no.18

nueva casa, detenerse a descansar, más por costumbre que por otra cosa.

Avanzaba seguro y con donaire, como si tuviera algo importante que hacer. Olía, al pasar, algún otro perro que encontraba, sin molestarse en trabar amistad con él. Tanto aceleraba la marcha como se detenía, de pronto, para rascarse fuertemente detrás de la oreja. Acto seguido, salía veloz y de improviso, a correr algún gato que escapaba por un tapial; hecho lo cual, seguía su camino con aire receloso y desaparecía doblando una esquina.

Así pasaba los días, sin notar que iba envejeciendo, hasta que...

Una fría tarde otoñal, de esas tardes grises que anuncian temporal, Tigre, el perro viejo que había andado todo el día de correrías por la ciudad, caminaba lentamente por la calle, cojeando un poco.

Por momentos se detenía, sacudiendo su negra piel, que los años había teñido de grises alrededor de la cabeza y del cuello.

Según su costumbre, avanzaba husmeando, ya a la derecha, ya a la izquierda; de pronto se metió en el patio de una casa, de donde salió, al instante, acompañado de otro perro. De inmediato se les unió un tercero.

Sus dos camaradas eran jóvenes arrogantes y querían incitarlo a jugar, pero Tigre, como viejo que ya era, pasaba por uno de esos días de mal humor, ignorándolos.

De repente se oyó un agudo y prolongado silbido. Nuestro amigo miró a sus compañeros, pero estos no se movieron, no era el silbido de ninguno de sus amos. Entonces paró las orejas, sintiéndose lleno de bríos. Un segundo silbido se dejó oír, y Tigre, confuso, saltó primero a un lado y después hacia el otro; hasta que escuchó, con dejo de letanías, como traídos por la llovizna que había comenzado a caer, los sonidos de su nombre ya olvidado: "¡Tigre!¡Tigre!", y comenzó a recordar...

Cuando revivía los momentos en que, al lado del caballo, acompañaba al policía en sus rondas nocturnas, un nuevo y prolongado silbido lo estremeció, sacándolo de su ensueño. Era su amo que lo llamaba y debía obedecer. Saltó a su alrededor, husmeando a los pocos transeúntes que aventurándose a la lluvia y al frío pasaban a su lado, pero ninguno era su dueño ni tampoco parecían querer serlo. Entonces se volvió corriendo por la calle, seguido de sus

camaradas jóvenes, que creyeron que todo era un juego; en la esquina se detuvo a mirar en todas direcciones. Su dueño no estaba en ninguna parte. Siguió la marcha, saltando y salpicándose de barro. En todas las bocacalles hacía un alto, pero en ningún sitio descubría a quien buscaba.

Cansado ya, como un ser autómata, se dirigió a su vieja calle, y, al precario resguardo de una pared, sitio donde fuera su hogar, se echó en el suelo, temblando de frío y abatimiento, a recordar a su amo y familia con toda intensidad. Desde allí, y levantando su negra y peluda cabeza al cielo, comenzó a aullar, cada vez más débilmente. La lluvia había cesado y un frío intenso calaba su cuerpo.

Ningún vecino se asomó, era domingo y estaban al calor de sus hogares. Los dos perros que acompañaron su correría se habían retirado temprano, lentamente y con la cola entre sus patas, como respetando su dolor. El alba lo encontró acurrucado y tieso. Sin vida.__________

---------La estampa necrológica del martes siguiente en un diario local informaba:

"En un paraje del extremo oeste de nuestra provincia ha dejado de existir en la madrugada de ayer, por muerte natural y aún en servicio, el Sargento de policía encargado del destacamento de la zona, antiguo vecino de nuestra ciudad"...

19

Page 24: Mandala literara no.18

La fortuna de conocer a Fortunato

Rodrigo A. Fernández CastrillónColombia

Los especialistas en esas enfermedades cerebrales inentendibles y difíciles de detectar, finalmente resolvieron trasladar a la paciente desde su pequeña ciudad, a otra más grande y cercana, donde la tecnología para este tipo de tratamientos esta a la vanguardia en estas latitudes y donde además, se cuentan milagros asombrosos de un especialista de los cateterismos en pacientes dados por casos irredimibles en muchas casas de salud. Mi hermana Flor yacía semiinconsciente y con escasos signos vitales en una camilla hospitalaria. Mis familiares solo invocaban un milagro divino, un rápido traslado y el milagro humano que se decía estaba a más de dos horas de camino de aquel poco dotado hospital.

El ulular de la sirena de la ambulancia se confundía con el ruido producido por las llantas del auto al esparcir la persistente lluvia sobre la carretera. Mi hermano acompañante de la enferma invitaba desesperado al conductor del carro emergente a incrementar su velocidad. La enfermera destinada como acompañante solo atendía su quehacer sin importarle la velocidad del vehículo.La vía mojada se torna resbaladiza y peligrosa, comentaba nervioso el chofer de la ambulancia. La aguja indicadora marcaba más de cien kilómetros por hora, y el desespero cundía dentro del vehículo y la desesperanza acompañaba a mis familiares en su terruño natal.

Semáforos en rojo, taxis por doquier, caos, motociclistas, desprevenidos y trasnochadores peatones y la desesperación misma, hacían cada vez mas complejo el acceso al centro asistencial, donde mi hermano esperaba encontrar tan solo el letrero donde se leyera: URGENCIAS, y la paciente fuera atendida de inmediato, porque el caso era de vida o muerte. Los síntomas de la paciente ameritaban una atención prioritaria, libre de trámites propios de los centros de salud, así que mi hermana Flor, fue

llevada directamente al quirófano, dadas las valoraciones iníciales efectuadas en el hospital de donde se trasladaba, y gracias al acertado diagnóstico y los cuidados recibidos durante el traslado por parte de la enfermera móvil.

Largas horas de espera y desespero con mi hermano en los pasillos del centro asistencial, que nada envidiaría un hotel de cinco estrellas, pero con la heladez que emanan siempre los centros de salud, sumados al frio del miedo y del desasosiego, producto del nerviosismo que provoca el desenlace de estos eventos cuando tocan el centro cerebral de uno de nuestros seres queridos.

La luz del siguiente día se filtraba bien dibujada por las elegantes ventanas de vidrio del vistoso y organizado centro de salud. Ninguno de los dos hermanos habíamos pegado los ojos. Nuestra expectativa estuvo siempre centrada en la puerta por donde debía de aparecer el médico o la enfermera que nos daría un parte de victoria o… ¡NOOO!, solo aspirábamos a cubrir con abrazos y besos a nuestra hermana, nunca pensamos en fatales noticias. Al filo de las dos de la mañana un ayudante en asuntos quirúrgicos nos había adelantado la información, de que el procedimiento se realizaba de acuerdo a lo esperado, pero que había que tener fe y paciencia. Nosotros comentábamos: …siempre dicen lo mismo.

A las siete de la mañana, cuando la fuerza del sueño vence a los músculos de los párpados, se escucha el sonido y se ve la luz verde que acompaña a la apertura de la puerta de cirugía. ¿Qué pasaría? Nos preguntamos.

El joven de instrumentos quirúrgicos aparece, esta vez acompañado del Doctor, lo identificamos inmediatamente como aquel médico milagroso. Sudado, extenuado, pero con un rostro que irradia confianza. Se trata del doctor Gómez, una eminencia médica en cateterismos y problemas coronarios. La expresión de su cara es clara. Su optimismo y alegría se evidencian a simple vista. Aún sin conocerlo, esperamos buenas noticias. Se dirige a nosotros orientado por las enfermeras, y como si fuéramos amigos de hace rato, nos abraza fuertemente, nosotros hacemos lo propio, no nos

20

Page 25: Mandala literara no.18

decimos nada en ese nudo de abrazos y susurros, pero todos sabemos que mi hermana está aún viva y que nuevamente la podremos abrazar, besar y tener con nosotros.

No entendimos y nos causó mucha extrañeza que el Doctor afirmara categóricamente: “Siempre estuvimos acompañados en la sala de cirugía por el sacerdote que dijo ser amigo de la paciente, un religioso llamado Fortunato que nos llenó de optimismo y tranquilidad, pero no logramos identificarlo, porque escondía su rostro hábilmente. Dijo el médico: El con sus ruegos orientó mis manos durante este procedimiento y nos llenó de optimismo. Nos dio la impresión que Doña Flor y él, hablaban durante el proce-dimiento, cosas que uno no se explica, remató el médico.

Pregunta el médico ¿a propósito dónde está el padre?, refir iéndose al rel igioso. Nosotros no supimos que contestar. Nuestro mutismo se entendió como un misterio en toda la sala.

Solamente mi hermano atinó a decir: Esperemos que despierte la paciente y le preguntamos quién era el amigo religioso del que Ustedes hablan.

La vocación religiosa de Flor la cimentó mi madre, quién siempre fue creyente y asidua visitante de las iglesias de la ciudad, tal vez pensó resolver nuestras diarias afugias con sus vigilias y rezos. Mi mamá obtuvo mucha resistencia de sus hijos hombres para acompañarla en sus travesías a la iglesia, pero logró acompañarse de mis hermanas, especialmente de Flor en los asuntos de la fe y religiosos.Siempre solidaria, dispuesta al sacrificio por el menos favorecido socialmente, Flor decide incorporarse como voluntaria en un grupo cristiano, cuyo trabajo se asemeja al realizado por los grupos políticos de solidaridad social, pero que dista en su objetivo final. Desde este frente se ubican mas

fácilmente, sino la causa, si los estragos de la desigualdad social en los campos y ciudades. A Flor le fue asignada una zona deprimida de su ciudad para rescatar de las garras de la drogadicción, del, alcohol y de la pobreza a un pequeño grupo humano cercano a la iglesia de sus apetencias. Difícil tarea esta la de doblegar a la pobreza, pero ella, siempre vive convencida, que el trabajo social debe hacerse cueste lo que cueste. Que si todos somos solidarios con nuestros semejantes, lograremos paliar transitoriamente tantas necesidades y hambre que aguantan nuestros coterráneos y vecinos. Difícil tarea opina Flor, pero hay que iniciarla y

propiciarla, para que todos nos contagiemos de la necesidad de ayudar a quien lo necesita. Filosofía que suena a política, pero que valida lo que hacen grupos solidarios de cualquier vertiente.

No es fácil adentrarse en la profundidad de este barrio y de la familia que se le asignó a Flor para su trabajo social.

Sentada en el piso de tierra, tomando una muñeca plástica del poco pelo que le quedó de tanto usarla, se encuentra Lucero. Su cuerpecito lo cubre con un pequeño vestido que no correspondió a su talla, porque le queda infinitamente pequeño. Benjamín, el niño menor, no deja

de llorar, sosteniendo con sus infantiles manitas su abultado estómago, como pidiendo ayuda para sostener el parasitismo incontrolable. Al fondo de la habitación que sirve como alcoba, cocina y comedor, se encuentra el abuelo, en un mueble que pareció ser una mecedora. El viejito mira a sus nietos con una mirada de desesperanza o de lástima, como queriendo decir: qué será de mis niños? ¿ Qué vida les espera? saluda con una cansada sonrisa a Flor.

Juliana acompañada de su hijo mayor está por llegar a casa, le dice la niña Lucero tímidamente a Flor y justo cuando mi hermana se disponía a

21

Page 26: Mandala literara no.18

sentarse en una silla de mimbre corroída por el tiempo, llega Juliana e hijo. Saluda cariñosamente a sus hijos, le dice a su abuelo ¿cómo está viejito?, mientras a Flor la mira con reserva.

En pocas palabras Flor le explica a Juliana el motivo de su visita, situación que acepta la Señora con un nuevo semblante. Desprevenidamente Juliana le cuenta a Flor que apenas llega de trabajar. Son las dos de la tarde. Añade que trabaja con la ayuda de su hijo en una plaza de mercado cercano. Que su salario es la comida que ella les puede traer al abuelo y a los niños, porque el dueño del negocio aduce que el dinero escasea. Mientras Juliana habla, Flor entiende con nitidez la definición de pobreza extrema y comenta para sus adentros: Cómo subsistirán estos niños? Le bastaron pocos segundos a Flor para cuestionar y contrastar la opulencia en la que se mueve una minoría social, con la miseria expresada aquí en todas sus dimensiones. Observó que la comida que con hambre devoraban los niños y el abuelo, en nada se asemejaba a la comida que ella cocinaba para los perros. Sintió ganas de llorar e imploró al todo poderoso soportar esa situación. Sus reflexiones se vieron bruscamente cortadas, cuando Julia le ofreció un poco de café, el que consumió con el verdadero sabor a pobreza. Juliana le agradeció el gesto y le dijo que a ellos nadie los visitaba, ni siquiera el papá de los niños.Flor no necesitó realizar encuesta escrita de los datos más importantes de esa familia, documentos y demás trabas en trámites son innecesarios en este caso. Esa familia requiere ayuda inmediata. Pensó.

Reunida Flor con los altos dignatarios de la Organización Solidaridad Cristiana, no pudo terminar de contarles a sus compañeros el caso de la familia de Juliana y de su familia en la extrema pobreza. Las lágrimas empañaron sus ojos y las palabras se negaron a fluir.

La primera propuesta del grupo solidario, fue la de recoger un buen mercado entre las familias “pudientes”, para entregárselo de forma inmediata a Juliana e hijos. La solidaridad fue abundante e inesperada y por fin, Juliana pudo cocinar en su estufa de petróleo un apetitoso arroz.

Educar a los niños, fue una propuesta sensata del grupo solidario. Contactar una buena escuela de barrio para incluir en el mundo de la alegría y de la escuela a Lucero, Benjamín y el hijo mayor que ya terciaba los doce años.

Los mercados llegaron en buena cantidad y calidad a casa de Juliana. Ella jocosamente comentaba que anteriormente sufría porque no tenía nada que cocinar, ahora sufría porque no sabía que. Apreciaba las visitas continuas de Flor y bendecía su primera visita. Los niños al igual que Juliana le tomaron un gran afecto a su madrina natural, especialmente el niño, que denotaba mayor madurez e inteligencia. La vida le había enseñado una gran lección al lado de la miseria que compartió con su familia.

La vida se tornó más llevadera para Juliana e hijos, cuando el grupo solidario le consiguió un empleo con un sueldo modesto a Juliana. Además de darles solidaridad, les enseñamos a pescar, comentaban los amigos de Flor. Los niños se incorporaron a la escuela y la vida les cambió positivamente a todos.

Flor fue asignada a otros trabajos y solo supo muchos años después, que el niño mayor del que nunca supo su nombre por alguna razón, se hizo religioso y que lo acogió una comunidad religiosa internacional, destacándose en su trabajo cristiano especialmente dirigido a las clases marginales de ese lejano país.

Flor pensó y repensó el nombre del niño mayor de Juliana. Sabía que el nombre se relacionaba con la fortuna, con el éxito, con la alegría, con las ganas de triunfo, el joven de quién escondimos el nombre hasta el final se llamaba y se continua llamando… FORTUNATO.

Solo ahora empezamos a entender la fortuna del especialista destacado internacionalmente en cateterismos, cuando Fortunato estuvo siempre velando el sueño de Flor y dirigiendo las ágiles manos del cirujano.

22

Page 27: Mandala literara no.18

prosa poéticaLa joven del vestido blanco

Magda Rodríguez Martín.España

Caminaba por la playa unos pasos delante de su madre, ambas vestían de blanco para neutralizar levemente los calores de la canícula. El mar azul intenso del Mediterráneo, lleno de vida, mostraba las cenefas de puntillas espumosas en las pequeñas olas que rompían con suavidad en la arena, lo mismo que si una mano amorosa las sujetara no permitiendo alterar el descanso roto únicamente por aquel murmullo adormecedor del agua. Como un cuadro de Sorolla, el vestido impoluto de la joven, resaltaba entre la luz deslumbrante de aquel día de verano. Su larga falda, dejaba ver unos escarpines del mismo color, el chal de transparente gasa blanca, se mecía suavemente con esa brisa especial sólo percibida en las ciudades marineras mientras resbalaba perezoso desde los hombros hasta la cintura sujeto por los brazos torneados de la joven, que asía con firmeza, en una de sus manos, la pamela de rafia adornada de una cinta azul añil alrededor de la copa, al tiempo que, unas violetas, aseguraban el tímido doblez del ala. Su peinado, recogido en la parte alta de la nuca, se deshacía a merced del viento juguetón con unos rizos escapados de entre las horquillas. La joven mujer, era dueña de una naricilla

respingona, demasiado acariciada por el sol causante de una marca roja sobre ella y en la parte alta de las mejillas. Me entusiasmó su porte sereno…, suave…, hermoso. Me enteré de su nombre cuando la madre, que

aguantaba con menos entereza los embates del viento, la llamó al escapar su sombrero y echar a rodar playa adelante.-¡Marianela... Marianela...! ¡Mi sombrero...!La joven, miró el vuelo de la pamela por la arena,

con unos ojos que me parecieron pardos dejando aparte, por unos momentos, el sueño que los entretenía en imaginaciones de hermosas esperanzas. Rió con carcajada limpia, mientras mostraba sus dientes blancos y parejos al tiempo

que perseguía el sombrero, el cual, circunstancia inesperada, fue a parar a mis pies. Nuestros ojos se encontraron y si al verla por primera vez me pareció salida de un cuadro de Sorolla, en la cercanía, su aspecto era el de un ángel bajado de aquel cielo azul sin nubes, un ángel enviado por un Dios compadecido por mis plegarias y mi soledad. Cogí la pamela entre mis manos y se la entregué sin

poder cambiar la vista de aquellos ojos del mismo color del cielo... o del mar... o de ambos... o de ninguno... porque nunca he podido darle nombre a ese color tan especial. En una osadía nunca comprendida y que, precisamente por esa incomprensión, he creído siempre predestinada, le dije, al ver como ella prestaba atención al caballete y a mi paleta de pinturas:-¿Me permites que te pinte, Marianela? Ella observó el boceto presentado en el lienzo y

sorprendida, exclamó:-¡Esa soy yo...! Sonreí ante la dulzura alegre de aquel rostro que

me había enamorado. -Sí- dije. Quise decir más, ampliar mis explicaciones sobre

el efecto causado en mi ánimo de pintor por su figura paseando por la playa, pero tontamente, me quedé mudo.

Imagen enviada por el Dr. Néstor Hugo Almagro

23

Page 28: Mandala literara no.18

-Sí... me gustaría que usted me pintara... Así fue como me enamoré de Marianela. No sé

decir el motivo por el cual lo recordaba ahora... Tal vez, la misma o parecida circunstancia en una ciudad marinera… Yo, pintando frente a mi caballete, la paleta en una mano, el pincel en la otra, el lienzo en espera de unas manchas de caprichosos colores… El recuerdo enredado de los años pasados…, y nuestros hijos bañándose en la orilla bajo la mirada atenta de la esposa y madre amada, mi querida Marianela.

Picheto CorreaArgentina

Demasiada soledad / demasiada nada y sin embargo el alma sigue soñando / esperando / los sueños siguen fluyendo y confluyendo en las aristas del corazón / siguen golpeando en los parches de la luna.

Demasiada sombra / demasiada ansiedad para no morir pero llega la noche y llama / llora / canta y se desencanta el verso maldito de entonces.

Las manos torpes y frías entran en vértigo por cortinas de humo y cuchillas de silencios quiebran temores atravesando los muros de tanto cielo desplomado.

El amor entra a girar en círculos imperfectos y como espirales de espanto suben y bajan desde el alma al poema / desde el poema a la tristeza / desde la tristeza a los sueños / los pañuelos de lágrimas que cubren adioses y llegadas como si el fuego de ayer bastara para encender la ilusión.

Toda la muerte con su sarcasmo y todos los muertos con sus ironías crepitan con panderetas infernales y murgas carnavalescas y calaverescas y danzan en un concierto tétrico y burlón sobrelos cuerpos que llegan a fundirse y confundirse en el infiero mismo.

La vida a veces despierta y sus ojos ciegos se deslizan sobre un horizonte incomprensible como

Giraluna de Sol

buscando la luz azul de los soles de entonces y todo el verde de ayer hoy es apenas un páramo calcitrante que socava por doquier toda intención de renacimiento.

Demasiada elegía tejida en la sangre y sin embargo el alma sueña / el corazón espera / el poema llama a pesar de la soledad / de la sombra / de la ansiedad con gusto a muerte / con sabor a nada.

Demasiado amor como para no esperar un cachetazo de la vida aún en la zozobra / como para no esperar una bofetada que lo despierte a uno y haga soltar la angustia que se enreda en el alma.

Demasiado amor como para no soñar / como para no esperar al amor con todo el cielo rescatado en un desliz de la muerte y hoy guardado en un rincón del corazón.

Besos de entonces,

otoño de dos mil y algo de sueños;

cerca de ti, lejos de mí

24

Page 29: Mandala literara no.18

descubriendo paisajes

Eran los primeros días de diciembre, el otoño europeo se veía en el dorado de las hojas de los árboles que bordean el Tíber. Caminaba en compañía por el lungotevere (paseo al lado del Tíber) en una tarde soleada y tibia. Al llegar frente a la Isla Tiberina despertó nuestra curiosidad ciertas esculturas en bronce que veíamos en un jardincito al lado de la antigua Iglesia de San Bartolomeo y frente al hospital Fatebenefratelli. Cruzamos el puente que une la isla para observarlas más de cerca; había, entre otras, un caballo en carrera, un ángel con alas casi danzantes.

Nos entusiasmó la idea de saber quién era el autor de aquellas obras y se lo preguntamos a dos sacerdotes que salían en ese momento. Ellos nos dijeron que eran obras del Padre Andrea Martini. Les manifestamos nuestro deseo de conocerlo e inmediatamente y ante nuestra sorpresa se presentó el Padre Martini, una estupenda persona. Digo estupenda porque la sencillez y amabilidad con que nos recibió ese joven y entusiasta sacerdote de entonces 76 años, nos pareció fuera de lo común. El encuentro fue cordialísimo, nos mostró todas y cada una de sus obras contándonos el motivo por el cual fueron creadas. Hablamos mucho con él, sin prisa alguna de su parte, respondiendo a todas nuestras preguntas y explicándonos cómo lograba conciliar su labor artística con el sacerdocio. Visitamos la Iglesia que él mismo había pintado, construida sobre lo que fue el templo de Esculapio; y, al despedirnos, nos regaló un libro de artista con todas sus obras y una hermosa dedicatoria.

El Padre Martini no es un artista improvisado ni un autodidacta, sino un escultor y pintor egresado de la

Academia de Bellas Artes de Roma. Pertenece a la Orden de los Franciscanos y realiza las esculturas y pinturas en un bello estudio que tiene en la misma Iglesia… Y algo más: El padre Andrea Marini forma parte de una Roma “insólita” que nos enriqueció el alma. Desde aquél día, cada vez que recuerdo ese paseo no puedo omitir hablar de él, de su simpatía, de su cordialidad, de su simplicidad, de su alto valor humano y, por sobre todo, de si increíble obra artística, toda una manifestación de la perfección. Va una breve acotación sobre la Isla Tiberina donde está la Iglesia de San Bartolomeo. Esta es una pequeña isla situada al sudoeste de la ciudad de Roma, que semeja una nave varada en el Tíber.

Cuenta la leyenda que en el 293 a C. la isla era una gran embarcación que navegaba llevando la sagrada serpiente de Esculapio (Dios de la medicina), en oportunidad que un grupo de personas partió de Roma hacia Epidauro, para pedirle a los dioses que salvaran la ciudad de la peste. Hasta hoy la isla quedó consagrada a la medicina y en recuerdo hay una figura de Esculapio con la serpiente enroscada en un bastón.

Dejamos la Isola Tiberina alrededor de las 19.30 y decidimos seguir hacia el Tractivere, uno de los lugares en Roma donde mejor se come…

Isla tiberina foto de rcallehttp://www.trivago.es/roma-44337/otros-sitios-de-interes/

isla-tiberina-230511

Paseo de la IslaTiberina en Roma yalguien muy especial

Martha CorsoArgentina

25

Page 30: Mandala literara no.18

Entrando ya en el turismo gastronómico del lugar, les comento que el trastévere (al otro lado del Tíber) es el barrio bohemio de Roma, y nos atrapa con sus sabores y sus calles empedradas, que vale la pena caminarlas. Hay allí distintos lugares para comer:

Las trattorías, con aspecto casero, manteles a cuadros, panes de al ajo o con diferentes hierbas y vino de la casa; los ristorantes, donde se sirven comidas más finas y elaboradas; las pizzerías, con hornos a leña, que nos ofrecen las típicas napolitana, siciliana y romana; las birrerie, donde hay cerveza y pizza; y en las tavola calda y rosticcería, platos preparados que generalmente se comen al paso.

En la fuente de Carlo Fontana los jóvenes se reúnen a compartir una hogaza de pan tostado y procciutto (jamón curado) con una cerveza o un calzone (pizza doblada).

En piazza San Calisto hay un restaurante que tiene clásica comida romana: fetuccini caseros con variedad de salsas de tomate, crema, huevos o mariscos, y el fritto misto, con alcachofas y flores de zapallitos italianos rehogados en manteca.

En la Vía Benedetta hay otro restaurante muy particular, donde la decoración con trenzas de ajo y una espectacular mesa de antipasto le dan un toque campesino. Es un placer saborear los “spaghetti alla carretiera” con aceite de oliva, pimienta recién molida y queso rallado.

En Vía de Porta Settimiana también nos encontramos con un restaurante que merece ser visitado por el turista. Tiene historia y está ubicado donde dicen vivió Margherita la Fornarina (la panadera), amante de Rafael. Cuando el pintor la abandonó ella se refugió en un convento del mismo barrio. Este restaurante tiene jardines y es muy bonito comer en verano a la luz de las velas y con música de guitarras, la mozzarella frita “a la fornarina”, con manteca, alcachofas, jamón y anchoas. Es una verdadera delicia.

En una trattoría vecina a Vía Garibaldi se puede comer su especialidad, pollo con pepperoni (pimientos); y en Piazza Ponziani, el mejor pescado y platos del mediterráneo.

Si se busca la mano de la “mamma” en Roma, la encontraremos tanto en las casas como en los restaurantes. La mayoría de éstos conservan “ese algo” tan cálido de la cocina italiana, donde las recetas de tradición familiar provienen directamente de la nona.

La cocina casera es original y hecha con mucha paciencia, combinando sabores de atún, anchoas, alcaparras, romero, hinojos, orégano, champiñones, tomates, aceitunas y aceite de oliva. En los barrios populares esos aromas que salen por las ventanas y pasan de casa a casa anuncian la hora del pranzo (almuerzo) o la cena, y son a la bolognesa, allamatriciana, saltimbocca (finos escalopes de ternera, queso y salvia.

La comida principal de los romanos (almuerzo o cena), empieza con el antipasti (antes der la pasta), y son platos ligeros y variados; il primopiatto de pasta (en caldo o con salsas), o un risoto (arroz con verduras, manteca y parmesano); il secondo piato es pescado o carnes con i contorni, ensaladas frescas o champiñones salteados con ajo, perejil y vino blanco. De postre frutas variadas y quesos. El peccorino (fresco) es el típico de los romanos; y para terminar como Dios manda en Roma: un expresso, un dolce y un amaretto, dejando para los más golosos un delicioso tiramisú.

Me despido hasta el próximo número, si Dios y las chicas de Mandala lo quieren. Agradecida de ellas y de ustedes, mis lectores de todos los meses. Para junio les contaré de una escapadita desde Italia a Berna, Suiza, cerca de Roma y en la Confederación Helbética.

http://www.freereservation.com/es

26

Page 31: Mandala literara no.18

Pedro Nel Niño Mogollón

Colombia

The machine translation field,like human translation,

is very varied. Verónica Lawson

Al leer el título de este breve artículo, surgen al instante en la memoria dos imágenes. En primer lugar, la de una persona rodeada de diccionarios y manuales de corrección, ensimismada en pasar información de un idioma a otro; y en segundo, la de un aparato electrónicamente operado (hardware de la traducción), acompañado de un programa de traducción automática (software), cuyo fin principal es asistir o reemplazar al traductor humano.

Aunque las máquinas y los programas, diseñados y puestos en funcionamiento por el cerebro y la mano del hombre, han sido en los últimos años una herramienta en el ejercicio de la actividad traductora, su alcance no va más allá de ofrecer listados bilingües de oraciones de uso diario, glosarios y diccionarios en dos o más idiomas. No se debe confundir el complejo proceso del acto traductor humano con una acción mecánica, previamente programada por el hombre para que la ejecute la limitada memoria de la máquina. La verdadera traducción demanda la participación de altas operaciones mentales, propias del cerebro humano, probablemente el mejor computador del mundo.

El producto de los programas de traducción automática está lejos de ser considerado como una

traducción aceptable, al menos en el sentido aprobado por los teóricos y prácticos de esta profesión, cual es el de que una traducción, para que se le pueda denominar así, debe conservar la misma información del original, es decir, del texto en la lengua fuente, y respetar los sistemas fonológico, gramatical y lexical de la lengua meta. Las traducciones automáticas, sin desconocer el esfuerzo de sus diseñadores por perfeccionar el producto, aún presentan serias deficiencias en la fidelidad a la información y en el manejo del idioma. Sobran las muestras de este tipo de traducción que se han sometido a un proceso de revisión y reescritura por parte de traductores humanos.

Baste citar aquí solamente dos ejemplos para sustentar las afirmaciones anteriores, allegados por autoridades de reconocido prestigio no sólo en el ejercicio sino también en la docencia de la traducción. El primero de López y Minett, 1997, 326 – 327, donde, hablando de la traducción de inglés a español, afirman: “Las deficiencias actuales de los programas de traducción automática se ponen plenamente de manifiesto allí donde el contexto extralingüístico adquiere especial importancia, en las frases largas y complejas, ante los usos idiomáticos, poco normativos, o la elisión de ciertas palabras (pronombres, relativos, conjugaciones), los distintos tiempos, voces o formas del verbo (participios, gerundios, voz pasiva), las construcciones de más de una palabra (verbos preposiciones, adjetivos, adverbios, nombres compuestos); y, por supuesto, el programa no sabe distinguir entre, por ejemplo, el indefinido y el imperfecto, los verbos ser y estar o una marca de posesivo sajón y la contracción del verbo to be”. El segundo ejemplo hace referencia a un conocido artículo de Georges Van Slope, citado por Jean

psicoactivaAnalogía: Acto de traducción humana

y traducción automática

27

Page 32: Mandala literara no.18

Maillot, 1997, 352, donde hablando de una evaluación del Systran, un sistema de traducción automática, versión 1978, usado por la Comisión de las Comunidades Europeas para la traducción del inglés al francés, afirma: “El resultado es de lo más decepcionante: en un texto de un poco más de 600 palabras, la traducción en bruto contiene 7 u 8 disparates, 2 contrasentidos, 2 falsos sentidos y al menos 17 términos impropios, y todavía esta evaluación me parece que está por debajo de la verdad. A juicio del comentarista, un texto así merecería un cero en un concurso de traductores”. Establecidas ya las diferencias entre los productos de estos dos sistemas de traducción, el humano y el automático, quizá la parte más importante de la presente analogía, conviene ahora escudriñar un poco en lo que sucede mientras se realiza la labor traductora. No se debe olvidar que ambos procesos miran al mismo horizonte, el trasvase de información, y que en la ruta seguida por los dos existen puntos de contacto. No sería por lo tanto atrevido afirmar que los diseñadores y operarios del modelo automático imitaron, mutatis mutandis, al modelo humano, justamente en consideración a que este último ha existido desde hace ya varios milenios, se remonta al año 3000 antes de Jesucristo, según Newmark, 1986, 3, y que el primero, el automático, surgió y se ha implementado apenas desde mediados del siglo XX.El primer punto de contacto se encuentra en lo referente al input o la materia prima del proceso. Mientras que en la traducción automática, el insumo hace parte de un programa específico, en la traducción humana está invisiblemente incorporado al traductor. En el primer caso, está constituido por la información almacenada en la memoria de la máquina, referente a equivalencia lingüística entre los idiomas involucrados y a un mecanismo que permite la realización de dicha equivalencia. En el segundo, está dado por el conocimiento de las dos lenguas, del tema o materia del texto, de las técnicas y estrategias de traducción y muchos otros factores diferentes del puramente lingüístico.

Un segundo punto podría ubicarse en la etapa de sensación, percepción y procesamiento. En la

traducción automática, la realiza la máquina con la colaboración del respectivo programa, donde subyace la gran ayuda de la tecnología y de un operario que da y recibe órdenes. En la traducción humana, por su parte, el traductor debe, en primer lugar, usar los sentidos para ver, oír o leer el texto; luego, someterlo a consideración del cerebro para que este “gran ordenador” decida el método a seguir en la selección de contenidos, de equivalencias lingüísticas y de edición, ya sea por registro oral o escrito, subyace aquí la interacción entre neuronas, operación efectuada por el axón, el transmisor de señales neuronales, y la dendrita, el receptor, requiriéndose también la presencia de los neurotransmisores, moléculas que transmiten los impulsos que quedan en los diminutos espacios entre el axón y la dendrita. Como se puede apreciar, esta etapa es más compleja y tiene mayor alcance en el acto de traducción humana que en la traducción automática. Sin embargo, en la traducción automática, se sabe con exactitud lo que sucede en esta etapa mientras que en la humana, todo lo que se diga sigue siendo especulativo hasta que no se le pueda visualizar, al menos, en una pantalla de computador.

El último punto de encuentro de los dos sistemas podría localizarse en la calidad del producto. Como quedó establecido en la primera parte de este corto artículo, el output o producto, como sale de la máquina, dista mucho de ser una verdadera traducción. Este hecho indica que aunque la traducción automática imite cada vez más al proceso del acto traductor humano y se encuentre en continuo perfeccionamiento, todavía le falta mucho para igualarlo.

REFERENCIAS

LAWSON, VERÓNICA,1983, Machine Translation in The Translator’s Handbook, London, Aslib, p. 82.LOPEZ GUIX, JUAN GABRIEL y MINETT WILKINSON JACQUELINE, 1997, Manual de Traducción, España, Editorial Gedisa.MAILLOT, JEAN, 1997, La Traducción Científica y Técnica, Madrid, Editorial Gredos.NEWMARK, PETER, 1986, Approaches to Translation, Oxford, Pergamon Press.

28

Page 33: Mandala literara no.18

un alto en el camino¿Tenemos malos hábitos?

Begoña BeneitoEspaña

Cuántas veces sobre todo cuando comienza el año nos proponemos cambiar nuestros malos hábitos, por ejemplo; dejar de fumar, dejar de comer en exceso o demasiado dulce, quitarnos esas copitas de más y comenzar a cuidarse, a dormir nuestras ocho horas diarias, a no saltar en ira incontrolada, a extinguir nuestra pereza, tal vez a ser más selectivo con las tareas verdaderamente importantes, a dejar de preocuparnos tanto por las cosas etc, etc…, y eso no es todo, creemos a pies-juntillas y nos lo tomamos muy en serio que podemos llevar a cabo todo este cambio de costumbres que hemos ido adquiriendo, y es así, ¡podemos!, por lo menos durante un par de semanas, luego los ánimos o el interés va decayendo y nos vuelve a invadir la misma rutina de automatismos. El estímulo ha decaído.

Todos tenemos ciertos hábitos que por cierto, no son tan malos, cómo la siesta que si nos la podemos permitir es de lo más saludable, pero por el contrario hay otros que nos gustaría quitarnos de encima y como dije, estamos convencidos de que si nos lo proponemos somos capaces de ello, y así es, pero cambiar los malos hábitos, es cambiar nuestro estilo de vida y eso no siempre es tarea fácil.

La clave reside en la mayoría de los casos en las emociones como motor del cambio.

Muchas son las personas que no se encuentran viviendo la vida que les gustaría, ya que sus hábitos determinan mucho su manera de vivir e inclusive han llegado a ser esclavos de esas conductas.

Lo cierto es que por mucho que nos digan, por mucha información que nos venga del exterior como ciertos slogans de “Hay que cuidar cuerpo y mente”, “Fumar mata” no son lo suficientemente potentes como para tomar la decisión de dejar de fumar o de mantener una dieta sana. Ningún mensaje de estos tiene la suficiente fuerza para ello, y ni la subida de precio de los cigarrillos, ni las imágenes súper

agresivas respecto a ciertas enfermedades provocadas por el tabaco, ni nada de nada, nos da el empujón para salirnos de esos hábitos. Mientras los cambios no nos hagan sentir más vivos y nos aporten más placer, lo tenemos crudo, ya que nos volvemos dependientes consc ientes o inconscientes a esas costumbres. Solamente cuando la vida nos da un aviso y peligra nuestra salud, es cuando somos capaces de dejar por ejemplo el tabaco, o nos ponemos a dieta y decidimos comenzar a cuidarnos.

Hay que ver cómo incluso sabiendo todo esto no somos capaces de salirnos de todas esas trampas que nos hacen ser más esclavos si cabe, a algo que es improductivo y no nos aporta más que inestabilidad y falta de armonía para construir una vida gratificante.

Mas si estamos dispuestos a apostar que podemos dejar atrás todo hábito que nos limite. PODEMOS.

Eres capaz de romper las inercias, de motivarte día a día, de marcarte pequeñas metas personales, de activar el estado de ánimo, de rehacer la vida, de analizar que

cada fracaso ha hecho que des un paso adelante. Recuerda tu objetivo, tú puedes

cambiar los malos hábitos.

29

Page 34: Mandala literara no.18

ayudándolos a crecer

María Paola VaccariArgentina

Según la OMS (Organización Mundial de la Salud), la Argentina es el país que más niños obesos tiene en América Latina…definiendo a la obesidad como la enfermedad epidémica no transmisible más grande del mundo, y la ubica entre los diez factores de riesgo principales para la salud…

Si tenemos en cuenta que, detrás de Japón, la Argentina es el segundo país en el mundo en padecer trastornos de conducta alimentaria, estadística que es alarmante y que no solo creció en cuanto a las edades de quienes las padecen ya que dejó de ser una enfermedad propia de las adolescentes y hoy las padecen en edades desde los tres hasta los 70 años, sino que también creció en cuanto a género, ya que no es propia de las mujeres sino que, aunque en menor porcentaje, se observa en los varones con características muy similares…

Si tenemos en cuenta el notable aumento de la obesidad entre niños en etapa pre-escolar y escolar, a nivel mundial y que la Argentina no escapa a ese escenario, siendo el Gran Buenos Aires una de las regiones que están por encima del valor nacional, y si tenemos en cuenta que se estima que para el 2012 el 70 % de la población mundial tendrá sobrepeso…

Si tenemos en cuenta que si bien el sobrepeso y la obesidad tienen un componente genético y que, además, existen otras causas que se vinculan con el ambiente y la forma de vida de las personas, es decir se relaciona con los malos hábitos alimentarios que hacen que los niños ingieran productos con alto contenido calórico, sumado al sedentarismo ya que pasan gran cantidad de horas frente al televisor y/o la computadora lo que hace

que cada vez realicen menos deportes, los que son de vital importancia en la etapa de crecimiento; a los cambios que se han producido en las familias ya que la mamá trabaja la misma cantidad de horas que el papá fuera de la casa y muchas veces nuestros niños quedan al cuidado de personas que no están informadas sobre la elaboración de la manera más sana posible de la alimentación de los niños…

Si tenemos en cuenta que la obesidad ha aumentado sobremanera en los últimos tiempos, considerándosela como uno de los problemas más importantes de salud pública actualmente, que a futuro puede provocar una diversidad de enfermedades tales como diabetes, hipertensión, enfermedades cardiovasculares, problemas articulares, apnea, somnolencia, ulceras, cáncer, entre otras…

Ante todo ello, tenemos una asignatura pendiente con nuestros niños y jóvenes…los kioscos saludables…

Ahora bien, ¿qué es un kiosco saludable? Cuando hablo de ello me refiero a aquellos kioscos que tienen como objetivo modificar los hábitos alimentarios ofreciendo productos saludables y variados promoviendo, de esta manera, “recreos sanos”. Para ello será de vital importancia que la implementación de estos kioscos vaya acompañada de un trabajo sobre la promoción de hábitos alimentarios saludables en el hogar y en la comunidad con el objeto de mejorar la calidad de vida, poniendo un granito de arena desde la

Kioscos saludables... ¡Una asignatura pendiente!

30

Page 35: Mandala literara no.18

institución escolar y las instituciones en general como hospitales, centros de salud, instituciones deportivas, etc., para lo que se deberán realizar “talleres de alimentación saludable”, los que adquirirán un rol esencial en la educación alimentaria, ya que se podrían iniciar con los alumnos, comenzando la concientización de alimentación sana desde el aula, así como hacerlos extensivos a los docentes, profesionales de la salud, profesores de educación física, padres, público en general, etc., con el objeto de promover hábitos alimentarios saludables, desarrollando actitudes de autocuidado de la salud formando nuevos hábitos y desarrollando estrategias efectivas que tengan como objetivo la disminución en el consumo de alimentos ricos en grasas, azúcar y sal, fomentando el aprendizaje y las habilidades para conocer los alimentos.

La importancia de los kioscos saludables en la instituciones escolares se destaca no solo para aquellos que padecen trastornos alimentarios como la bulimia, anorexia, obesidad entre otros, sino también para aquellos que sufren de diabetes, celiacos, etc., y para lograr controlar estas enfermedades en el futuro, además de la importancia de una alimentación sana en la etapa escolar, etapa de crecimiento de nuestros niños, sin olvidarnos que estos kioscos en las escuelas es solo una opción dentro de una sociedad que esta alimentándose de manera distorsionada llevando a la incrementación de esta enfermedad: la obesidadKioscos saludables que deberían apuntar a la educación y refuerzo de hábitos alimentarios saludables, generando conductas alimentarias sanas, de calidad y aptas para el desarrollo de nuestros niños en pos de buscar salud, y disminuir los diversos factores de riesgo de las conductas alimentarias distorsionadas, pero también deberán considerar, además de la alimentación saludable, potenciar el consumo de alimentos saludables de bajo costo, teniendo en cuenta que en nuestra sociedad las publicidades, los medios de comunicación han llevado hacia la elección donde se privilegia el placer de los alimentos, golosinas, gaseosas, snacks, por sobre la salud, es decir el consumo de alimentos altos en azúcares y grasas

pero bajos en nutrientes esenciales para el sano crecimiento y desarrollo del ser humano.

Por ello es importante un buen abordaje que permita resolver lo mejor que se pueda esta problemática, comenzando por la educación alimentaria nutricional, y uno de los lugares donde debería trabajarse en pos de una alimentación sana para una vida saludable, además de la capacitación a través de campañas, charlas a padres, maestros, cuidadores de niños, etc., son los kioscos de las instituciones escolares sean estos jardines maternales, de infantes, primaria, secundaria, terciaria, universitaria, etc., ya que los estudiantes pasan gran cantidad de horas de su tiempo en ellas.

No nos olvidemos que el articulo Nº 9, de la ley Nacional Nº 26.396, sobre Trastornos Alimentarios, obliga a los kioscos de los establecimientos escolares a ofrecer productos que integran una alimentación saludable y variada, entonces si la ley esta, ¿por qué no trabajar sobre ella y aplicarla?

31

Page 36: Mandala literara no.18

opinión libreConstructor de utopías: Norberto

Federico Fernández Lauretta

Realizada por: Loreto Silva

Empresario, creativo, sensible y soñador, la mezcla necesaria para emprender proyectos como reunir voluntades para resucitar a la vida literaria a la Sociedad Argentina de Escritores – Seccional Provincia de San Luis (SADE), crear una Escuela Virtual de Narrativa y Guión de Cine (ENGC),y además darse tiempo para escribir. Quien conoce a Norberto, ojo de lince para los amigos, no puede sustraerse al encanto de su bonhomía natural, su don de gente y la corrección en el trato. Delgado, jovial, buen cocinero, excelente conversador y hombre de proyectos ambiciosos. Hace varios años disfruto de su amistad, fui su alumna en la Escuela Virtual y debo reconocer que mis textos literarios mejoraron mucho, gracias a su paciente enseñanza y excelente disposición. Se agradece su permanente intento de obtener lo mejor de cada uno demostrando una tolerancia y diplomacia admirables. Es una persona que disfruta la vida rural y que mantiene intactas ciertas costumbres campesinas, como levantarse de madrugada, tema en el cual definitivamente carecemos de afinidad.

Nací el 19 de julio del año de 1945, cuando los aliados firmaban la paz y concluía la Segunda Guerra Mundial, quizá por ello me siento un hombre pacífico, aunque con algunos personajes que nos toca vivir y convivir libro una guerra constante, la del poder político y económico de ellos con el poder intelectual-cultural. Me siento así un ganador de batallas, pues en mi bando desarrollamos el juicio crítico y es ese entendimiento el que da la fuerza incorporal e indestructible del hombre libre.

Que mejor que conocerlo en sus propias palabras. Norberto, amigo, tienes la palabra.

Mi niñez y adolescencia transitó entre las llanuras pampeanas del centro sur argentino y el piedemonte de las sierras de Los Comechingones, al noroeste de la provincia de San Luis, mi tierra ancestral. Los mejores recuerdos de mi feliz infancia son del pueblito Villa Larca y todo su entorno de montaña y valle, que recorría a caballo. Un mundo mágico para mí, lleno de delicias.

Con mi primera esposa mantengo una buena relación, me dio tres buenos hijos Javier, Irma Rut y Alejandro. Todos ellos con más títulos que yo y con mejores ingresos. Es lo que todo padre desea de sus vástagos ¿no? Me enorgullecen. Hoy mi vida transita junto a Lía, mi compañera de venturas, algunas desventuras menores y aventuras, que no faltan y nos meten en cada lío. Pero a p r e n d i m o s a superarlos; y, si bien no fue mi única m u j e r, s e r á l a última… Bueno, Lía t a m b i é n e s u n desafío. Sabido es t a rea a rdua l a convivencia de dos artistas, cuando la pasión anida.

Hasta 1993 desarrollé diversas actividades, desde

¿Cómo ha sido tu ámbito familiar?

Cuéntanos de tu paso por el mundo empresarial.

Norberto y Lía, su esposa

32

Page 37: Mandala literara no.18

mi vida de estudiante, pasando por representante de ventas, comerciante minorista en rubros del hogar, mayorista de almacén, de agroquímicos, hasta consignatario y martillero de haciendas vacunas y actividades rurales. Siempre había estado ligado con el campo, y tuve momentos muy prósperos y otros muy adversos; y ahí fue cuando me dije “zapatero a tus zapatos”… Toda mi vida fue un cúmulo de experiencias que se me representan hoy como nubecillas de verano que se sucedían, a veces espesas y tormentosas; y aquí estoy, desde 1993 en mi tarea de escritor de tiempo completo.

Continuo viviendo en la provincia argentina de San Luis, aunque ahora resido en Villa Mercedes; y me dedico a la tarea de escritor; incluida la docencia literaria y la gestión de presidir la SADE Seccional Provincia de San Luis y la delegación provincial de la Unión Hispanoamericana de Escritores (UHE), además de dirigir la flamante Editorial SADE SAN LUIS. Sin duda tenía signado un destino. Siempre fui un lector compulsivo y desde niño me sentí un escritor, pero deseaba llegar a serlo de profesión y ya intuía que debía pasar por las experiencias que la vida me daría. Mi mundo es literario y no todo de ficción, como quisiera, porque la ficción me aleja y descansa de las peripecias del vivir.

Nunca fui un burgués, pues este encierra un conformismo social que no poseo; siempre me sentí un escritor y viví como tal, aún

¿Dónde resides actualmente y a qué te dedicas hoy?

¿Cuándo resolviste cambiar tu vida burguesa por la azarosa del escritor?

cuando era para mí, por años y hasta la madurez, una tarea subalterna. Eran tiempos de vivencias. Hoy estoy persuadido que la experiencia es la matriz de todo texto literario que se precie. Si en una ficción hago vivir a los personajes una situación, es porque de manera igual o semejante ya he vivido esa lección.

Fue un placer escribir y publicar en el 2004 “Andamios del Arte”, un paseo por los giros literarios del ensayo y una fusión con el relato en primera persona, tarea que emprendí por vía de solaz y que continué con un propósito serio. Estoy pensando en una segunda edición del mismo, actualizada y enriquecida con contenidos universales.

Haré un poco de historia. Me remonto al año 2007, cuando comenté una inquietud en círculos académicos y fue el hoy guionista y cineasta, Fernando Andrés Saad, quien estimuló en mí el desafío de unir nuestros saberes. Así nació la ENGC y nos dividimos las tareas de manera natural, conforme a nuestro tiempo disponible. Así tenemos hoy la administración tecnológica para él y la dirección académica para mí.

Organizando las Segundas Jornadas de Literatura y Educación a

Hasta donde sé, tienes más de 24 libros escritos ¿cuál de los libros que has publicado te ha brindado más satisfacciones?

¿Cómo y cuándo nace la Escuela Virtual?

¿En qué proyectos estás ahora?

33

Page 38: Mandala literara no.18

Distancia de la Provincia de San Luis; y haciendo realidad dos certámenes literarios en una convocatoria mundial que entró en vigencia el 1° de abril donde Mandala Literaria, la S.A.D.E. Provincia de San Luis, y la UHE son organizadores y difusores.

La lectura es el mejor taller literario que conozco. No existe un escritor que no sea o haya sido un buen lector. La experiencia es la única escuela que habilita a escribir luego sustanciosamente, es la matriz de toda narrativa. Emilio Salgari Escribió “Sandokán, el Tigre de la Malasia”, sin conocer Malasia. Fue lectura e imaginación.

El mundo que vemos venir asusta al más pintado, pero hay que tener en cuenta que los siete pecados capitales nos acosan desde que el mundo es mundo y el hombre conviviente. Comprenderlo es recorrer un arduo sendero. Pasamos por un período de crisis de valores

¿Qué piensas acerca de los Talleres Literarios?

¿Cuál es tu percepción del futuro?

y de dirigentes que sean referentes para nuestra juventud. Soy un hombre de fe y creo que las controversias y sus luchas por dirimirlas son la causa de todo el desarrollo humano. En occidente son muchos los filósofos que sostienen la idea de la evolución dialéctica de la humanidad. Lo apreciamos en nuestras vidas: Lo bueno y lo malo; la oscuridad y la luz; la tempestad y la calma; el sufrimiento y la sabiduría…

Creo que la felicidad, como la libertad, debe conquistarse día a día. No siempre se logra. Por lo pronto a mi me pasa que escribiendo se me va sin darme cuenta cualquier sinsabor en menos de una hora. Ello me hace un hombre feliz.

Me nombraron padrino oficial de Mandala Literaria, un título honorífico y el mayor galardón recibido en mi vida de escritor. Me siento parte espiritual e indisoluble

de ella. Me llena de orgullo, como sus creadoras, cultoras de mi más cálido y sincero sentimiento.

Una respuesta muy filosófica, y si agrego: ¿eres un hombre feliz?

¿Qué dirías a nuestros lectores?

Muchas gracias Norberto, aprecio la sinceridad y entrega en tus respuestas, así amigos, después de conocer a este hombre multifacético, concluimos la grata entrevista de este mes.

Norberto junto a Lía en una reunión de escritores en San Rafael.

Norberto junto a la Concertista de piano Beba Chiari

Junto al Escritor e historiador Edmundo Tello Cornejo 34

Page 39: Mandala literara no.18

Carta a la comunidad: Personas con capacidades diferentes

ANA NAVONE. Especialista en RR.PP. y Ceremonial.

Este mensaje va dirigido a los marplatenses y a todos los argentinos que se precien de ser buenos anfitriones de ciudades

turísticas y no turísticas.Me dirijo a la comunidad Marplatense y para

conocimiento de toda la comunidad argentinas, para decirles lo siguiente: Como ustedes saben, vivimos en una Ciudad turística por excelencia, el mes pasado con un Festival de Cine, por cierto relevante en su categoría, con gran afluencia de público, el que también pueden conocer, concurrir y disfrutar de los variados lugares que la “Feliz” le ofrece u otras ciudades turísticas de la Argentina. Muchas de las personas que nos visitan, sufren alguna discapacidad diferente: motriz, ciegos, sordomudos, etc. etc. Ellos tienen tantas ganas como nosotros de disfrutar de la belleza del arte cinematográfico y de todas las beldades que nuestra Ciudad ofrece. La mayoría de las Salas asignadas a las películas del Festival tienen barreras arquitectónicas que les impide entrar a las mismas, por ejemplo una de ellas, es un complejo con cuatro salas cuyo único acceso es una escalera, largas escaleras, incansables para un discapacitado con bastones o para un anciano con problemas en sus piernas, rodillas, o en otro lugar físico.

Creo que vale la pena citar la falta de rampas en las veredas, ¿o no vale la pena señalar las que existen en un estado deplorable?, rotas, con pozos… bueno, imposible de subir por allí y más cuando los vehículos sin ningún respeto estacionan tapándolas. Pero no vale la pena, porque nadie escucha, usted. Señor, usted Señora hoy no lo necesita.

¿Me pregunto? Cuándo vamos a incorporar a los discapacitados, o personas con capacidades diferentes a nuestra comunidad, pero de verdad?,

¿Cuándo vamos hacer posible que en el Complejo Universitario de Calle Funes (en Mar del Plata) un discapacitado motriz no tenga que subir numerosas escaleras para llegar a su clase? Me pueden contestar: “hay un ascensor”. Si, espero que nos avisen cuándo funcione bien. Ni sueñe un discapacitado en silla de ruedas, es imposible que se proponga estudiar en el Complejo, no tiene ninguna posibilidad de acceso a los pisos superiores.

El otro día escuchaba una estadística, para tener en cuenta: uno de diez argentinos sufren un tipo de discapacidad diferente.

Marplatenses, argentinos, a ustedes me dirijo, con respeto hacia nuestros discapacitados y tratando de cambiar nuestra discapacidad de amar, porque todos juntos podemos desde nuestro lugar de trabajo, profesión, estudio, docencia, y otras actividades aportar nuestras “ganas” para superar estos escollos, porque los funcionarios evidentemente no han visto estas faltas. Está en nuestras manos que las vean, que exijan a los dueños de lugares de esparcimiento, organismos, empresas, y otras, que acondicionen sus edificios a las necesidades de ellos.

Ah! Me olvidaba, esas empresas de transportes que se dedican a trasladar a las personas con discapacidades diferentes, deben tomar conciencia que no pueden cobrar ocho o nueve pesos o más, para trasladarlos por cuatro cuadras (un ejemplo que recuerdo). Deben hacer una evaluación del tema, porque si un discapacitado todos los días va a su trabajo utilizando los servicios de sus combis, o viajan para rehabilitarse, y/u otras actividades, tendrían que hacerle una tarifa especial ¿O todos los discapacitados son adinerados? Los que más conozco son asalariados y otros dependen de sus padres en hogares humildes. ¡Reflexionemos, por favor! Mañana puede ser usted o alguien de su familia quien necesite estos servicios.

También vale la pena reflexionar sobre la discapacidad que todo ser padece, la gula, la agresión, el ansia de poder, la necesidad de humillar al otro, el egocentrismo y más mucho más, que hace que nos miremos el ombligo, sin ver lo que pasa a nuestro alrededor. 35

Page 40: Mandala literara no.18

dejando huellas

Detrás de un hombre…

Ethel Saavedra GarcíaColombia

Existe un venerable gremio de mujeres casadas con hombres que se desenvuelven en el mundo político, profesional y social. Son aquellas quienes crean los entornos necesarios para que el trabajo de su esposo marche de manera coordinada.

Mujeres que a pesar de tener un compañero estable, se ven enfrentadas a ser cabeza de hogar por la ausencia de muchas horas o quizás semanas, debido a viajes o múltiples ocupaciones de ellos. Esposas de médicos, ingenieros, políticos, artistas, futbolistas, etc.,llamadas las viudas de… Generalmente se les escucha decir: “Me casé con un hospital, soy la viuda del fútbol, soy la viuda de un político”, “mi marido ya ni lo veo”.

En el caso de mujeres profesionales, muchas de ellas dejaron atrás el ejercicio de su profesión y se dedicaron exclusivamente al hogar, con la atenuante de ser censuradas por el hecho de convertirse en el estereotipo de ama de casa.

Y esta situación por supuesto menoscaba muchas veces la relación de matrimonio, algunas parejas sobreviven a las crisis,otras definitivamente mueren. Estas mujeres se casaron pensando en tener un compañero permanente al lado de ellas y de sus hijos y, de pronto se encuentran solas y enfrentadas a educar a sus hijos sin un padre presente, malogrando todas las expectativas de su vida matrimonial perdiéndole sentido y significado a la relación.

En tiempos pasados esta situación no era concluyente de divorcio entre una pareja, las mujeres eran sumisas y soportaban con gran resignación, aceptaban la infidelidad de su marido argumentando que ésta no era delito mayor, debido a la profesión de él.

Este venerable gremio de mujeres son las continuadoras del mencionado dicho:

“Detrás de un hombre siempre hay una gran mujer”

36

Taller de Creación por Correspondencia

Page 41: Mandala literara no.18

recomendados

"Sueños Insolubles" es una obra publicada el 18 de febrero de 2011, por la editorial Babel Books, Inc. de Nueva York. ISBN #: 978-1-61196-984-9

La obra recoge historias de distintos géneros

literarios, abarcando micro relatos, relatos de terror, ficción, cuentos y leyendas. Un compendio que mezcla humor con planteamientos satíricos y críticas muchas veces sociales ante las debilidades propias del ser humano, acentuadas las más de las veces ante situaciones extremas e imprevistas.

La variedad de relatos aquí incluidos, facilita su lectura, permitiendo al lector pasar de un estado de sentimientos a otros totalmente diferentes.

La obra ha sido pensada con la idea de acercarse al público que dispone de poco tiempo, que se desplaza a sus puestos de trabajo o a sus propios hogares, utilizando para ello los medios de transporte público, como pueden ser el autobús urbano, Metro, trenes de cercanías, etc. Hay libros, que por ser leídos únicamente en dichas situaciones y momentos, terminan siendo una "Historia Interminable" debido a la extensión de la historia y el poco tiempo libre que se le puede dedicar a su lectura.

Es el momentoBego Beneito Luhema

España

Estamos en un tiempo de liberación, de

adaptación al nuevo nivel de conciencia, por lo tanto de nosotros depende abrirnos a la experiencia de la vida en toda su expansión.

En eso consiste la complejidad a la que La Familia de Luz debe enfrentarse, y poder tener la posibilidad de conocer los diferentes aspectos que han movido a los hombres a realizarse como seres espirituales, y por supuesto nos indica que este cambio forma parte del movimiento de los ciclos que mueven el universo.

El tránsito por estos dos mil años venideros nos traerá más de una sorpresa que seguro que ni imaginamos, sólo sabemos que empezamos una trayectoria que será definitivamente importante para la humanidad, en donde el pensamiento armónico y la consciencia evolutiva serán la guía de lo que deseamos para nuestro futuro próximo y el futuro de nuestros hijos.

37

Page 42: Mandala literara no.18

bellas artes

De ninguna manera me considero critica de arte, mucho menos experta conocedora de técnicas pictóricas, pero si me puedo preciar del disfrute estético que me provoca la obra de Alejandro Rosales Lugo, pintor- poeta tamaulipeco contemporáneo cuya obra ha cruzado el atlántico, en una invitación latente para el mundo, a penetrar en el universo que ha construido para deleite de los sentidos. Reconozco que la visita a su estudio me impresiono de manera contundente, trazos, rincones in situ, marionetas, alebrijes, lienzos, pinceles, colores , en la 17 matamoros y Guerrero Numero 275 en Ciudad Victoria, donde se generan exóticos colores frutales, los preferidos del artista: rojo, violeta, azul, amarillo y naranja.

Admirador del pintor Miguel Ángel de Pirisi, “El Caravaggio” pintor barroco del siglo XVI, Alejandro admite dedicar mas de ocho horas diarias a la pintura, enfatizando que pocos como el gozan su pintura, porque “le da para comer y para soñar, que no es poco…”.

Utiliza casi siempre el mismo pincel para todos los colores, excepto para el blanco y el amarillo, optando por pinceles gruesos y el delgado de punta redonda.

El primer indicio de su obra, es la idea que tiene de la misma, donde plasma parte de si mismo, dice que alguna vez escribió: "pinta lo que sueñas y escribe lo que deseas soñar..." .

En la pincelada que recorre el lienzo se fragmenta la carne, el esqueleto, el tiempo, el ser… para plasmar la atemporalidad del propio arte, el cual, en sus propias palabras “… el arte sigue

El ritual de la magia (La Creación)

siendo la creación primitiva, o primigenia del ser humano. El arte, es como Dios que requiere de testigos, de seguidores.”Cuando se le cuestiona sobre la ola de sentimientos que lo invaden al preparar la mezcla del color responde: “Siempre el amor, siempre lo erótico, siempre lo táctil, siempre y siempre el sentimiento amoroso. No puedo escribir ni pintar sin tener a una mujer a mi lado, en mi piel.”

Personalmente, al visualizar la primera pintura: Mar, en una postal que recibí de sus manos, pude intuir los trazos de Alejandro, derivados de una fuerza explosiva, solventando las formas de la magia onírica, un bungalow submarino donde flotaban los cabellos de tritones, donde su energía se fusionaba al color, se sublimaba en una especie de alegoría de la realidad, haciendo mención a sus palabras, ahora veo que no me he equivocado.

“ESO ES LO MARAVILLOSO DEL ARTE, LO IMPREVISIBLE”, afirma de manera contundente, al responder a la pregunta sobre si los aspectos a veces surrealistas, eróticos, plasmados en su pintura, son espontáneos o bien pensados: “Son espontáneos, lo llevo en la sangre, hay algo

Alejandro Lugo Rosales:Ex umbra in solem

Alixia MexaMéxico

38

Page 43: Mandala literara no.18

subliminal, oculto, cifrado en mi pintura, siempre encontraras cosas que yo no veo, esa es la secrecía de mi pintura, es como la intimidad amorosa...”

Tal vez no siempre se obtiene lo que se desea o lo que se piensa al realizar el boceto, de alguna manera el arte sorprende, no solo al creador, sino al espectador, despertando esa comunicación intima necesaria para asimilar el encanto que provoca el dejar libre nuestro espíritu para penetrar en un espacio ajeno, solido, cristalino, maravilloso, que se vuelve nuestro, que saboreamos, que nos induce a un gozo comparable al de la “intimidad amorosa”… así nos cede Alejandro el secreto de su pintura: espontáneamente.

El arte siempre es el arte, nuestro artista no cree en su evolución: “… evolucionan los métodos, evolucionan los lectores, los amantes del arte, los críticos. El arte no evoluciona.”

Desde la prehistoria, el ser humano ha polarizado su estancia en la tierra: trabajar para su sustento, a la vez, en el otro extremo, plasmar la huella de su existencia con y sobre los medios disponibles para el en ese momento, esto lo demuestran los hallazgos de pinturas rupestres, gravadas sobre la piedra, signo de domesticación propia, valga el termino, desde esa edad primitiva el hombre busca el espacio para desgranar el cumulo de sentimientos que lo distingue de las bestias, busca la perpetuidad, el signo imborrable, así, arranca la voz que no tiene, expresando sus alcances, su forma de vivir, manejando la comunicación entre su era y la nuestra dejando su mensaje a través del arte. En su concepción filosófica primordial el arte permanece intacto, porque proviene de lo más profundo del ser.

¿Como escoges los títulos para tus cuadros?

“Es algo loco, creo que los pintores inventamos cuadros a partir de los títulos. Esto es como en el cine; se hacen melodías para el cine. Yo disfruto con los títulos que tienen mucho de poesía.”

Es comprensible el disfrute del autor, que se lanza a la aventura, a encontrar nuevas formas, a experimentar diversos trazos, a ser el gambusino de

La culminación de la obra (Exposición y apreciación artística)

su propia técnica, que viaja hasta “el corazón de la tierra”, cual Simbad, venciendo adversidades, pero siempre regresando con el tesoro invaluable de su creación pictórica, rescatada de lo mas profundo de su espíritu.

He aquí mi visión particular sobre algunas obras del Maestro:

Conducen la razón por un puente imaginario, cruzar el espacio sideral en que el artista ha situado su creación y acceder al imperfecto elipse del contorno de la luna, quizá una timidez abstracta, una negación del yo… quizá una hipnosis de suspiros

provenientes de la Diosa Everuame ataviada de invisibles gemas de inspiración… rica la mezcla de elementos en la sonrisa fresca de sabores agridulces, intensos en la cabalgata del sueño…

Alejandro no solo pone al descubierto el rostro del elemento, recordemos: no es su rostro, es la

“Los frutos de la luna”

“Cara de viento”

39

Page 44: Mandala literara no.18

concepción de nuestro rostro, de su construcción a través de las venas del artista, de sus impresiones fluye un manjar rosa desconocido, un nivel de arrobamiento del surrealismo al buscar su significado en nuestro interior, “Cara de viento”, flagelado de la arritmia de los ojos, de su angustia, de su pernoctar en las flamas de la pasión y de lo incierto, del pensar en lo poco que somos y nos desvanecemos como polvo…

Una sutilidad del azul en su obra “MUSGO”, una multiplicidad de tonos eléctrico, marino, celeste, hasta terminar en el blanco, suma de todos los colores de la luz, cielo y mar haciendo eclipse con lo etéreo, donde plasma la visibilidad de su propio universo: manecillas de tiempo invisibles girando sobre el mar de la memoria... movimientos perpetuos de la luz cubriendo las tinieblas, mezcla espacial del pensamiento hacia la audacia atrayente del misterio, mismos que Alejandro permite palpar en su gran trabajo.

La seducción implícita nos invita a gozar del talento del artista, la subversión emocional que provoca penetrar al centro de la tierra, a descubrirla a través de sus mascaras ígneas, rotas, el ardiente cardio, la sisdiastole primitiva transitando al parpadeo del universo, tangible verbo, caleidoscópico… ojo de Horus… lagrimas incandescentes... sepia inverso pretérito, aroma de todos los tiempos, haces levitar los ojos del poeta, que signa en tus paginas con sus puntas de

“El corazón de la tierra”

diamante, para ascender nuevamente al cielo, a recoger frutos de luna, los de casto aroma eterno, que constelan el cielo de su dulce sangre…

“Lo imprevisible es lo grandioso”, como dijera el poeta.

Alejandro Rosales Lugo. México (1945)

Realizó estudios de Filosofía en la UNAM, de Artes Plásticas ITBA, además de Gráfica en la

Academia de Bellas Artes, en Roma, Italia.Poeta, pintor, ha expuesto en Europa, Estados

Unidos, Argentina, México y Malasia.La mas recientes en 2010: Galería Poliglota, en Buenos Aires, en La Carbonería, Sevilla España,

Universidad Dakota del sur en E.U., Museo estatal de Malasia.

Ha producido diez obras murales.Su obra forma parte de

colecciones públicas y privadas.

40

Page 45: Mandala literara no.18

por un ambiente mejor

¿Qué se puede decir acerca del día internacional del agua? hay tanto para hablar.

Voy a realizar un pequeño y profundo desarrollo del tema:

El agua es imprescindible para vivir, así como el aire, el ser humano sin ellos no puede sobrevivir en la atmósfera.

Hay poblaciones enteras que no tienen acceso al agua potable y por beber aguas contaminadas mueren por diarreas.

Los niños son los mas perjudicados.El agua está escasa, cada día mas. Es un metal

precioso para algunos -los mas necesitados- inalcanzable, y para otros -los pudientes- lo alcanzan, lo tienen y lo derrochan sin importarles los otros.

Me pregunto ¿Por qué no hacemos nada para cuidarla?

¿Cómo pueden las grandes potencias iniciar guerras? deberían estar trabajando para la humanidad, en bien de ella para que tenga un nivel de agua potable, que alcance para cubrir las necesidades de cada uno de los habitantes.

Lo que sucedió en Japón, y todavía la amenaza continúa y pone en peligro la isla -este desastre contamina las aguas y la atmósfera- Es una tragedia provocada por la naturaleza.

La guerra contamina, mata, elimina...y es el HOMBRE quien la inicia y la continua en forma permanente, sin importale las consecuencias. Sus propios hijos se ven afectados ¿no se dan cuenta, o tendrán una burbuja cósmica para salvarlos?

Es algo inexplicable, que el HOMBRE mate al HOMBRE.

La humanidad pierde el equilibrio. Vienen las consecuencias.

Tendríamos que estar preparando trabajos, especialmente para los niños y jóvenes que son los futuros herederos de la Tierra para concien- tizarlos de la importancia del agua y su cuidado.

Deberíamos estar convocando a los funcionarios que tienen el poder de decisión: concejales, diputados, senadores, ministros, y demás figuras que conforman un Gobierno y los gobiernos del mundo, para que planifiquen, investiguen y ejecuten tareas para el cuidado del agua. Asimismo, realizar aquellas que nos llevan a tomar conciencia de la importancia de su conservación, ante el llamado estrepitoso de los pueblos donde ella escasea en demasía.

¡Feliz día Agua querida!, deseo que los dioses de todos los mares y de todas las tierras escuchen el reclamo de todos los que necesitamos el AGUA.

Acerca del agua

Ana NavoneArgentina

Noche de Karina Pascual

41

Nota: No obstante haberse celebrado ya el Día mundial del agua, sentimos que es una necesidad publicar este artículo con el fin de concientizarnos cada día, sobre la conservación de ella.

Page 46: Mandala literara no.18

el baúl de los recuerdos de la abuela

Así reza una antigua sentencia, que recuerdan quienes se inclinan por lo natural. Probablemente hay momentos que todos necesitamos un médico. Sin embargo es bueno conocer algunos detalles para ayudar a nuestras familias en sus necesidades.

Pero antes que nada quiero recordar que el momento de la comida en una ceremonia importante. Lo deseable es que esta se realice en un entorno familiar, ya que no solo se ingieren los minerales y vitaminas de lo que tenemos en el plato. El ambiente acogedor que se forma alrededor de la mesa familiar es también un alimento de incalculable valor, aparte le facilita al organismo una favorable asimilación. Los enojos, por el contrario generan ácidos muy nocivos. No faltan médicos que aconsejan,”no comer si se está enojado”. También se aconseja evitar distractores como el televisor, y todo aquello que desconcentre el buen clima familiar de la comida.

Cuando llegamos al postre muchas veces nos inclinamos por las frutas. Sin embargo, si las comemos luego de haber ingerido otra cosa se corre el riesgo de fermentar y perjudicarnos mas que favorecernos.

Y por último algo fundamental: Aprender a escuchar los pedidos particulares de nuestro organismo en cada momento. Saber que necesita cada día. Si aprendemos a escucharlo sabremos que en algunas oportunidades nos pedirá algo especial o sencillamente no necesitará comer, y será lo mas sabio saltar una comida. Después de una fiesta de esas en la que nos damos permiso de todo, es aconsejable un ayuno para restablecer el equilibrio.

Si hay anemia lo más conveniente es: lentejas, hígado,acelgas, espinacas, frutillas, perejil. Suele

aconsejarse licuar ramitas de perejil y tomarlas disueltas en agua como bebida. Muchas veces no se conoce el gran caudal de hierro que contiene el perejil.

Para las enfermedades de la piel y cabellos nada como la levadura de cerveza, espolvoreada como condimento, pero generosamente, o tomada en cucharadas o pastillas. También es muy buena la avena arrollada remojada, no cocinada.

La avena arrollada cocinada, las naranjas con su pulpa, el zapallo y las diferentes verduras en general facilitan la función intestinal. Colabora también en esta función las semillas de lino hervidas en agua, y también la fécula de maíz. El lino tiene la capacidad de normalizar ambos desequilibrios del intestino.

El limón nos aporta una eficiente cuota de vitamina C, y es además antibiótico natural, al igual que la miel. Muy aconsejados en casos de virosis respiratorias, entre otros.

El ajo es muy valorado como antireumático y también por su capacidad de bajar la presión sanguínea.

Pero por sobre todo, hay que recordar que lo que más enferma no es lo que comemos, sino el ánimo con que lo comemos. El enojo estimula venenos que nos intoxican, como así el miedo y la inseguridad. La alegría, la paz interior, la confianza por el contrario, tienen la facultad de estimular la producción de sustancias que facilitan la salud de nuestro cuerpo. No son pocos quienes después de ver una película donde la risa brotó espontá-neamente en forma reiterada, por ejemplo se asombran de no tener el resfrío que les molestaba al empezar a verla.

Elijamos inteligentemente lo que comemos, cuidemos como lo comemos, pero sobretodo, comámoslo con paz y alegría.

Que tu alimento sea tu medicinaGraciela SavickasArgentina

42

Page 47: Mandala literara no.18

Sociedad Argentina de Escritores – S.A.D.E. Seccional Provincia de San LuisSede legal en el Museo de la Poesía Manuscrita

“Juan Crisóstomo Lafinur”, La Carolina, San Luis Sede legal en el Museo de la Poesía Manuscrita “Juan Crisóstomo Lafinur”, La Carolina, San Luis

y la SECRETARÍA DE CULTURA Y EDUCACIÓN

en Acuerdo de Mutua Colaboración invitan a las

SEGUNDAS JORNADAS DE LITERATURA Y EDUCACIÓN A DISTANCIA DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS

1°, 2 Y 3 DE JULIO DE 2011

…y en ellas a la apertura oficial de la

Convocatoria Mundial al PREMIO “ANTONIO ESTEBAN AGÜERO”(RELATO Y ENSAYO),

CURSO DE CAPACITACIÓN DOCENTE “ANTONIO ESTEBAN AGÜERO”. Sociedad Argentina de Escritores – S.A.D.E. Seccional Provincia de San Luis

SEDE ANFITRIONA SALÓN CULTURAL DE LA MUNICIPALIDAD DE CONCARÁN

EN EL CORAZÓN DEL VALLE DEL CONLARASAN LUIS ARGENTINA

ORADORES NACIONALES E INTERNACIONALES, ESPECTÁCULOS ARTÍSTICOS,

STAND Y VENTA DE LIBROS, EXCURSIONES.

INFORMES

[email protected]@gmail.com

Page 48: Mandala literara no.18

? Podrán participar poetas desde los 18 años en adelante, tanto argentinos como extranjeros en lengua española.

? El tema será la Patria, la argentinidad, la educación, la libertad, la civilización, la justicia, pudiendo contemplarse la referencia al Prócer SANJUANINO y a cualquiera de las aristas su ideario, o patrióticos de toda índole A LIBRE ELECCION en su homenaje y la poesía será inédita, no premiada en Concurso anterior.

? Se podrán presentar hasta dos poemas por autor de hasta cincuenta versos cada uno en hoja A4, en letra 12, a espacio simple, por triplicado, firmadas con seudónimo. Se empleará el sistema de plica: dentro del sobre se incluirá uno más pequeño que en su exterior contenga el Seudónimo elegido y los títulos de los poemas; y en su interior; Apellido y nombre del poeta, seudónimo, título del poema, dirección con Código Postal. DNI, Teléfono y E-mail si lo tuviera. A los que posean e-mail se les enviarán los resultados del Certamen. En el caso de haber ganado un premio se les avisará por teléfono a los que no lo posean.

? Los trabajos deberán ser entregados personalmente en Biblioteca Franklin Laprida 63 Este los lunes, miércoles y viernes de 8 a 12 o enviados por correo a la siguiente dirección: SADE SAN JUAN Gral. Paz 432 Este 5400 Capital, Pcia. San Juan

? Las obras se recibirán hasta el día 30 de agosto del 2011 inclusive y se considerará la fecha del matasellos que figure en el sobre en que han sido despachadas.

? Por gastos de organización se ruega incluir en el sobre el costo de la inscripción que es de $ 30 o realizar giro postal a nombre de ADA GAMEZ Esquiú 468 Oeste Capital 5400 San Juan, D.N.I. 14.991.576

? PREMIOS. Se otorgarán los siguientes:

Las sumas estipuladas para los tres primeros premios se entregarán en la Ceremonia de Entrega de Premios.De no poder concurrir sólo se entregará el dinero a un representante que porte la certificación correspondiente:

? La Ceremonia de Entrega de Premios tendrá lugar en el Acto de Fin de Año de SADE JUAN a realizarse el día sábado 17 de diciembre de 2011 a las 19 hs. en Biblioteca Franklin de San Juan cuya programación se les hará llegar oportunamente.

? El jurado será integrado por escritores profesores y especialistas en crítica literaria y su fallo será inapelable.

? NO PARTICIPARAN MIEMBROS DE SADE SAN JUAN NI SUS FAMILIARES DIRECTOS.-? El jurado se expedirá en la última semana de octubre de 2011.-NINGUN PREMIO SERA DECLARADO

DESIERTO.-

PRIMER PREMIO: $1000 Trofeo y Diploma de Honor SEGUNDO PREMIO: $ 500.- Trofeo y Diploma de Honor TERCER PREMIO: Plaqueta y Diploma de Honor MENCIONES: Las que determine el Jurado con Trofeo y Diploma de Honor

Certamen Literario “LA PLUMA Y LA PALABRA” en homenajeal Bicentenario de Domingo Faustino Sarmiento 1811-2011

CONCURSOS

43

Page 49: Mandala literara no.18

SOCIEDAD ARGENTINA DE ESCRITORES SADE

Seccional DOLORES

CERTAMEN DE SONETOS DOLORES 2011

[email protected]

BASES

1) Este certamen está organizado por la Seccional Dolores de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE), y está abierto para autores sin limitaciones de edad, ni de nacionalidades, con obras escritas en castellano que no hayan obtenido premio o mención en otro concurso.

2) El tema será “Imágenes de mi ciudad”, relacionado con el lugar de origen o residencia del autor, sugiriéndose el paisaje, personalidades importantes, hechos históricos, flora y fauna, ríos, lagos, lagunas, etc., etc., pudiéndose participar con hasta dos sonetos, pero sólo uno puede ser premiado.

3) Los sonetos deberán ser con rima consonante y medida endecasílaba. El jurado tendrá en cuenta esos datos, la acentuación rítmica, ortografía, creatividad y recursos literarios.

4) Los trabajos deben presentarse en triplicado, escritos a máquina o computadora en hoja tipo A 4, de un lado del papel con seudónimo. En caso de participar con dos sonetos deberán estar en hojas diferentes.

5) Las obras deben entregarse o remitirse a Concurso SADE Dolores. Calle Sarmiento Nº 87, Cód. 7100 DOLORES (Prov. Buenos Aires) Argentina. También podrán mandarse por correo electrónico a [email protected] en un solo mail, pero con los datos del autor en archivo separado.

6) Las obras se presentarán en un sobre que contenga en su interior otro más pequeño cerrado, en cuyo frente estará el seudónimo, incluyéndose en el interior de éste todos los datos del autor: nombre, dirección, teléfono, correo electrónico si tuviera, seudónimo y título de la obra. En caso que el autor lo desee, podrá agregar un breve currículo no mayor de seis líneas.

7) El plazo de admisión expirará el 31 de julio de 2011. El resultado será dado a conocer a los galardonados en un plazo no mayor de 30 días del cierre.

8) Premios: Se otorgarán cinco premios consistentes en medalla y certificado y las menciones que el jurado considere, la entrega se hará el sábado 10 de septiembre de 2011, en lugar y horario que se comunicará y el jurado estará integrado por personas de reconocida trayectoria literaria.

9) En este certamen no se cobra arancel para participar.

10) Para mayores informes:

CONCURSOS

44

Page 50: Mandala literara no.18

Sociedad Argentina de Escritores - S. A. D. ESeccional Provincia de San Luis.

Programa Educativo“Escuela de narrativa y Guión de Cine/SADE

TECNICATURA SUPERIOR EN NARRATIVA Y GUIÓN DE CINE. TECNICATURA SUPERIOR EN NARRATIVA Y GUIÓN DE CINE. TECNICATURA SUPERIOR EN NARRATIVA CON ORIENTACIÓN A LA INVESTIGACIÓN INFORMÁTICA. TECNICATURA SUPERIOR EN NARRATIVA Y EDUCACIÓN A DISTANCIA. TECNICATURA SUPERIOR EN HISTORIA DEL CINE Y DIRECCIÓN DE ACTORES. CURSO DE NARRATIVA CONTEMPORÁNEA. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE TEORÍA Y TÉCNICA DEL CUENTO. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE COORDINACIÓN DE TALLERES LITERARIOS DE NARRATIVA (EN PREPARACIÓN) CURSO DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Y TUTORÍA VIRTUAL. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE GRAMÁTICA DEL IDIOMA ESPAÑOL PARA ESCRITORES. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE GUIÓN DE CORTO Y MEDIOMETRAJE. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE GUIÓN DE CINE. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE ADAPTACIÓN DEL TEATRO AL CINE Y DE LA LITERATURA AL CINE. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE EL PERSONAJE EN EL GUIÓN DE FICCIÓN. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE HISTORIA UNIVERSAL DEL CINE – NIVEL 1 Y NIVEL 2. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE HISTORIA DEL CINE NORTEAMERICANO – NIVEL 1 Y NIVEL 2. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE DIRECCIÓN DE ACTORES. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE INTRODUCCIÓN A LA DRAMATURGIA TEATRAL. Inscripción ¡¡Ya!! CURSO DE CAPACITACIÓN EN EXPRESIÓN TEATRAL INFANTIL. Inscripción ¡¡Ya!!

Los cursos son independientes, otorgan diploma y dan crédito horario si se aspira a las tecnicaturas, que son carreras terciarias de 1.500 horas reloj y otorgan título. Los estudios son exclusivamente a distancia (e-learning) por plataforma educativa Moodle, líder en tecnológica universitaria en el mundo.

ABRAN NUESTRO BLOG Y HAGAN CLICK EN ÍTEMS E IMÁGENES:

CONSULTAS E INSTRUCCIONES DE PAGO:

OFERTA EDUCATIVA (e-learning)

http://escueladenarrativayguiondecine.blogspot.com.ar

[email protected] o [email protected]

MUSEO DE LA POESÍA MANUSCRITA “JUAN CRISÓSTOMO LAFINUR”, LA CAROLINA, SAN LUIS (ARGENTINA)

JUNTA DIRECTIVA

PRESIDENTE SADE Y DIRECTOR ACADÉMICO:

Mgster. Norberto Federico Fernández Lauretta

DIRECTOR ADMINISTRADOR DE PLATAFORMA:

Lic. Fernando Andrés Saad

COORDINADORA PEDAGÓGICA: Lic. Graciela Virginia Savickas

SECRETARIA GENERAL SADE Y TESORERA:

Prof. Yolanda Lía Accetta

CUERPO DOCENTEMgster. Norberto Federico Fernández Lauretta,

Lic. Fernando Andrés Saad, Prof. Yolanda Lía Accetta, Lic. Graciela Virginia Savickas, Lic. Estela Mary Sanguinetti, Técn. Pablo Nicolás de la Fuente,

Técn. Roberto Altamiranda, Técn. Mirta Susana Tagliatore, Prof. Univ. Alberto Horacio Tricarico.

, Prof. Claudia Esther Reyes.

Rosana Tovagliari