42
брой 1, февруари 2012 the magazine W onderland КИРСТИ МИЧЪЛ фотографката, която намери Страната на чудесата ВИСША мода пролет 2012

Pinks February 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pinks февруари. На корицата е фото поредицата Wonderland на Kirsty Mitchell.

Citation preview

Page 1: Pinks February 2012

брой 1, февруари 2012

the m

agaz

ineWonderland

КИРСТИ МИЧЪЛ фотографката, която намери Страната на чудесата

ВИСШАмодапролет2012

Page 3: Pinks February 2012

3от редактора

Уважаеми читатели,

Понеже един от вас ни попита дали случайно не се чувстваме отделени от реалния свят заради нещата, за които пишем, си позволявам да му отговоря от името на розовия ни екип направо от тази скромна розова трибуна.

Скъпи Хикс, никак дори даже! Напротив, усещаме и живеем същия не розов живот, който всички заедно делим. Вълнуваме се от политика, икономика и социалните проблеми. И на нас ежедневно ни идва да хванем SOPA-та и да й причиним шамари. Но докато имаме възможност да дадем дори малко розовост на хората, ще го правим без капка угризения. Ще го правим и трябва да го правим особено в моменти, в които розовото контрастира гротескно със заобикалящата го реалност. Правим го и заради вас, и заради себе си. Сега, когато новата ни година започна толкова страшно и трагично за пореден път, искаме отчаяно да се спасим в „Страната на чудесата” на фотографката Кирсти Мичъл. Няма да останем там задълго. Но никой не може да ни спре да останем поне замалко.

Биляна Димитрова главен редактор

Pinks - the magazineбр. 1, февруари 2012

на корицата:Wonderland - „Страната на чудесата“

фотография:Kirsty Mitchell Photography

илюстрация:ELS&Random

Page 4: Pinks February 2012

Съдържание

брой

1, ф

евру

ари

2012

Създателката на приказната фото история Wonderland в ексклузивно и дългоочаквано интервю за Pinks

6Ново

От корицата: Кирсти Мичъл

Най-ярките моменти от седицата на висшата мода

Мода

12

20

Page 5: Pinks February 2012

Биляна Димитрова главен редактор [email protected]

Ели Парушева арт директор

[email protected]

Криси Табачка редактор мода [email protected]

ELS & Random Графичен дизайн

и фотография-------------------

Автори и сътрудници: Симеон Пеков, Андриана Коцева,

Яна Димитрова, Кристина Иванова, Станимира Янакиева,

Ангел Маринчев [email protected]

--------------------

Мартин Косташкиeditor-at-large

Ивета Божковаinternational relations

--------------------

Симона Р. Миневадиректор реклама

Илиана Петрова, Кремена Иванова [email protected]

the m

agaz

ine

Pinks е месечно електронно списание за мода, култура и лайфстайл. Списанието и цялото му съдържание, включително, но не ограничаващо се до, целия текст, всич-ки изображения и фотографии, са собстве-ност или са предоставени на Pinks Ltd от техните собственици и са със защитени авторски права, съгласно Чл. 15 от ЗАПСП.Използването, публикуването или разпро-страняването на каквато и да е било част от съдържанието с търговска цел, е забра-нено, без предварителното писмено разре-шение на Pinks Ltd.

Награда на броя

Тема

Висша мода в неочаквани форми

Подаръкът на броя е перфектният аксесоар към дамската чанта

Дизайн

Календарът на непушачите

Арт

Шедьоври от календара на българските колекционери

26

34

36

40

Page 6: Pinks February 2012

6 ново

Продуктово позициониране от Алекс Грос

Вторият месец от „фаталната” 2012 година за-почва с представяне на серията „Продуктово позициониране” (Product placement) – третата

соло изява на американския художник Алекс Грос. Тя поставя теми като Брандиране”, „Консумация” и „Любов”, които са едва част от много отправни точки, съдържащи се в 19 маслени картини върху платно, панел и хартия. Една смесица, съдържа-ща в себе си различни мотиви – от залези, смарт-фони и митични животни, до Кока-Кола и цигари. Общото между повече от половината творби е присъствието на марки като Fendi, Dior, RVCA и Volcom, от които, всъщност, произлиза и името на

25 февруари – 24 март 2012, Jonathan Levine Gallery, Ню Йорк

самата изложба. Успоредно с „Продуктово пози-циониране” ( Product placement), авторът Алекс Грос пуска на пазара и новата си книга – „Now and Then, The cabinet Card Paintings Of Alex Gross”, съ-държаща в себе си модерната интерпретация на антични викториански снимки, датиращи от 80-те до началото на 90-те. Те са в основата за съз-даването на картини, отнесени към съвремен-ните телевизионни, филмови и комикс герои. Носител на много награди и известен със своите книги, Алекс Грос приковава вниманието с изку-ство, пречупено през призмата на модерното, пред-ставяйки ни една по-различна красота.

Текст: Криси ТабачкаСнимки: Jonathan Levine NYC/ Alex Grooss

Page 7: Pinks February 2012

7ново

htt

p:/

/ww

w.a

lexg

ross

.comПродуктово позициониране от Алекс Грос

htt

p:/

/ww

w.j

onat

han

levi

neg

alle

ry.c

om

Page 8: Pinks February 2012

8 ново

Колекция с творби на най-изтъкнатите испан-ски съвременни автори ще бъде представе-на на 16 Февруари в институт „Сервантес” в

София. До 16 Март изложбата „Графика. Градско изкуство. 30 артисти от младата Испания”, е на разположение на българската публика, като на нея ще се представят графити, живопис, стенни рисунки и илюстрации, породени в алтернативна среда и често - в отговор на социални проблеми. Произведенията, първоначално част от градска-та култура, по-късно са пренесени от урбанис-тичните пространства в световните галерии за съвременно изкуство. Идеята на изложбата е да пренесе всички онези неща, което се случват по стените на испанските градове, в други части на света, в контекста на глобалното движение, на-речено „градско изкуство”. Сред авторите, които ще бъдат представени, се открояват имената на Пепа Прието, Хавиер Кайеха, Алекс Кастанеда, Даниел Муньос и още много други. Изложбата се осъществява благодарение на партньорството между институт „Сервантес” и испанската орга-низация Contemporánea.

Испанската алтернатива

http://sofia.cervantes.es

16 февруари – 16 март 2012, Институт „Сервантес“, София

Suso

33

Page 9: Pinks February 2012

9ново

Фер

нанд

о Ел

вира

Sixe

art

Пеп

а П

риет

о

Page 10: Pinks February 2012

10 ново

Любовта към дакелите е въпрос, с чиито приблизително точен отговор се заема га-лерията на „Шипка” 6 с откриването на

изложбата „Дакелска му работа”. На симпатич-ната порода кучета и тяхната роля в съвремен-ното българско изобразително изкуство ще се наслаждаваме в София до 11 февруари, а след това - в Русе, в галерия „Приятели“ - от 8 до 27 март. Организаторите от Съюза на български-те художници са открили 77 автора от различни поколения, в чиито творби или пряко присъства или е повод за вдъхновение интересната порода кучета. Подобно масово участие не се е случвало от много години насам, което прави изложбата освен интересна и ценна като събитие В пока-ната за новооткритата изложба се казва: „Добре представен в попкултурата благодарение на за-

Дакелска му работа

бавното си тяло, подобно на кренвирш, дакелът се появява във всички изкуства като муза в съ-временната култура. Не е нужно да сме вижда-ли снимка на кралица Виктория с нейния любим дакел, разнежените Фрида Кало и Диего Ривера, прегърнали малко кученце, Пабло Пикасо и Лумп, неразделни в последните 16 години и свързани в едно истинско мъжко приятелство, Анди Уорхол и неговите два дакела Арчи и Амос, Дейвид Хокни с Буджи и Стенли, нарисувани в 365 платна. Или да сме чували историята на Джон Уейн и неговия Чарли, спасил семейството му от пожар“. А сами-те организатори напомнят част от немския химн в превод: „„Ако още не си имал дакел, значи на-истина си изпуснал много“ – едно своеобразно обобщение на цялостната им идея.

25 януари - 11 февруари 2012, „Шипка”6, София 8 - 27 март 2012, галерия „Приятели”, Русе

Page 11: Pinks February 2012

11тема

Page 12: Pinks February 2012

12 от корицата

Запознах се с работата на Кирсти Мичъл преди почти една календарна година. Още оттогава ис-кам да покажа и разкажа за нейната фотоисто-рия Wonderland - Страната на чудесата. Уцелих момента, в който Кирсти беше решила да забави темпото и да вдигне летвата. Тоест - да подгот-ви още по-внимателно и приказно продължение-то на поредицата си. Едва издържах до края на новите снимки, за да мога най-сетне да говоря с нея, а и да видя какво е направила през послед-ните девет месеца. И за двете мога да кажа, че чакането си струваше напълно.

Кирсти, това е премиерата на пореди-цата ти снимки „Wonderland” пред българска публика, благодарим ти

за доверието. Как започна този проект? Всъщност, доколкото знам зад тези кра-сиви кадри се крие тъжна история…

Това е въпрос, на който ми е трудно да отго-воря в няколко кратки думи, защото проек-тът и неговите корени са изключително лич-ни и емоционални за мен, на едно ниво, което може би невинаги е очевидно за наблюдава-щия. Тази поредица е моята почит към памет-та на майка ми, която за съжаление загубих през ноември 2008г. Тя беше моят най-добър приятел; почина от мозъчен тумор на мили от семейство и приятели в Англия, защото се бе преместила във Франция след пенсиониране-то си. Беше твърде болна, за да се върнем у дома, и затова имаше малко погребение, кое-то разби сърцето ми. Спомням си как си тръг-

Текст: Биляна Димитрова Фотография: Kirsty Mitchell

Страната на чудесата съществуваКирсти Мичъл:

Кирс

ти М

ичъл

, авт

опор

трет

Page 13: Pinks February 2012

13тема

“Крайната ми цел е да публикувам книга и да направя изложба на цялата поредица в памет на майка ми”

вах оттам в този ден с желанието и нуждата да направя нещо, с което да покажа на хора-та коя беше тя и по какъв начин бе докосна-ла живота на толкова много деца. Майка ми беше учителка по английски език през целия си живот и прекара годините си, вдъхновя-вайки учениците си, а и мен, с любовта си към книгите и увлекателните си истории. Тя ми четеше всеки ден, до време, в което бях вече твърде пораснала, за да си го призная пред приятелите ми; и запечата в мен вяра в красивото и приказното, която сега се пре-върна в основата на моята работа. Затова ре-ших, че това е начинът, по който искам тя да бъде запомнена. Като създам нещо, което ще почете нейния подарък за хората – магиче-ските светове, пълни с цветове и неограни-чени възможности. Шест месеца след като тя почина, аз започнах работа по концепция за направата на визуална история – без думи, с необясними, красиви и странни герои, всеки

Page 14: Pinks February 2012

14 от корицата

от които в своя собствен приказен свят. Не съм планирала поредицата да се разрасне по начина, по който се случи, нито да продължи две години и половина. Тя просто еволюира-ше непрекъснато и по някакъв начин събу-ди въображението на толкова много хора в Интернет, че започна да има собствени по-следователи. Подкрепата на тези мили хора ме импулсира, а сега навлизам в последните етапи на проекта. Крайната ми цел е да пуб-ликувам книга и да направя изложба на ця-лата поредица в памет на майка ми.

Природата във фотографиите е невероят-на, кои са местата, на които си снимала? И ти ли стоиш зад цялата креативна част, защото и дрехите и гримът също са впе-чатляващи?

За мен голяма заслуга за „Страната на чуде-сата” има фактът, че много от нас забравят, че тези приказни места са истински и са съв-сем близо до нас. Имам чувството, че послед-ните поколения са се вкопчили в телевизията,

филмите и компютърните игри, за да избягат от действителността, но забравят, че навън има цял свят за откриване. Винаги казвам, че се чувствам все едно никога не бях гледа-ла истински, докато не погледнах през обек-тива. Това пътешествие промени начина, по който гледам на живота си и едва сега, на 35 години, аз осъзнавам неизмеримата кра-сота на света на природата. И това е, което искам да предам чрез работата си – Страната на чудесата съществува, в смисъла, че всич-ки пейзажи са истински. В някои случаи съм чакала по цяла година, за да заснема кадър по време на определен природен феномен – като цъфтенето на дивите зюмбюли в Ан-глия. Те живеят едва около две седмици, но са най-прекрасната гледка. Аз вземам тези локации и ги „засилвам” като добавям сюр-реалистични герои, отразяващи цветовете и като използвам нестандартни пропорции, за да направя приказна визия, която е възмож-на и невероятна едновременно.

Що се отнася до костюмите, декора и грима,

“Това пътешествие промени начина, по който гледам на живота си и едва сега, на 35 години, аз осъзнавам неизмеримата красота на света на природата”

Page 15: Pinks February 2012

15тема

Page 16: Pinks February 2012

16 от корицата

аз правя и измислям всичко, което е в кадър. Аз съм арт директор на цялата поредица, няма големи екипи от стилисти и дизайне-ри. Измислям героите, сюжета и концепция-та, и после работя с моят гримьор и фризьор Елби ван Еден, докато визията оживее. Хора-та не вярват, че всички снимки са направени „ръчно” и допускат, че всичко е обработено с Photoshop, което е разстройващо понякога. Аз имам дневник на продуцирането на всяка снимка на сайта ми, за да могат хората да разглеждат приготовленията и направата на костюмите. Това може да отнеме от един до пет месеца, докато създам нужното за една идея. Работя като артист и изграждането на цялата визия е съществено за това, което правя – подготовката е наравно със снимане-то на финалния продукт.

Проектът все още продължава, а мисли-ла ли си как трябва да свърши? Би ли за-гатнала нещо?

“Бях посъветвана да забавя темпото и да се фокусирам върху създаването на по-сложни сцени и герои, и съм много доволна, че се вслушах”

Проектът продължава от две години и поло-вина, с деветмесечна пауза от миналия ап-рил, през която работих над 20 нови снимки, далеч от Интернет. Бях посъветвана да заба-вя темпото и да се фокусирам върху създава-нето на по-сложни сцени и герои, и съм мно-го доволна, че се вслушах. Научих много и работих усилено над новите снимки. Аз също почувствах, че поредицата ще има нужда от определен край и затова преплитах основна-та история в кадрите, която ще стане по-оче-видна с прогреса им. Всичко, което мога да кажа засега е, че съм планирала края още от 2010-та, но работата по детайлите е много, в момента по-скоро чувствам, че правя декор за филми, отколкото за фотосесия. Ще ви из-дам да погледнете назад измежду снимките и да намерите галеоните – те са много ва-жни, както и белият ключ, който се намира в ръцете на последната ни героиня – „Бялата кралица”.

Page 17: Pinks February 2012

htt

p:/

/ww

w.k

irst

ymitch

ellp

hoto

gra

phy.

com

/hom

e.php

Page 18: Pinks February 2012

18 от корицата

От началото досега колко надалеч е пъ-тувала „Страната на чудесата”? Казваш, че още не можеш да асимилираш попу-лярността на снимките?

Към момента Wonderland буквално е обиколил земята. Непрекъснато се изумявам и се трогвам, когато ми пишат хора от всички краища на све-та. Не мога да повярвам как нещо, което започ-на в градината ми, стана толкова разпознавано. Проектът е представян в Израел, Русия, Китай, Япония, САЩ, сега и във вашето списание в Бъл-гария! Искрено съм благодарна за милите думи и подкрепата, която ми бива оказвана. Аз наистина съм дълбоко смирена и учудена от това, направо не знам какво да кажа понякога…

Като за финал – защо според теб всеки на-мира нещо запленяващо в снимките ти? Кое е това послание, което успява да стигне до всички?

Мисля, че дори без да знаят историята зад сним-

ките, има нещо, с което много се асоциират. Може би е далечен и смътен спомен за детските приказки – не като пълно съвпадение, но като следа, която разпознаваме... Това е, което се оп-итвах да постигна, струва ми се, че е малко по-върхностно да пресъздавам буквално приказки-те – толкова много хора са правили сесии „Алиса в страната на чудесата” или приказките на братя Грим. Аз исках да направя снимки, които да на-карат зрителя да почувства познатото по стра-нен и необясним начин, но и да позволя на въ-ображението му да „избяга” с идеята. Чувствам, че има много тъга по света, или просто неудо-влетворение и стрес – модерният живот никога не ни дава много време да си починем или да помечтаем. Бягството от действителността може да бъде силно и вдъхновяващо, дори само да ни даде чувството, че имаме избор, когато реалнос-тта ни дойде в повече. Затова ако е предизвика-ло мечтание или просто ви е дало шанс да се по-чувствате някъде далеч, далеч за няколко мига, то това ще ме направи много щастлива.

“Може би е далечен и смътен спомен за детските приказки – не като пълно съвпадение, но като следа, която разпознаваме...”

Page 20: Pinks February 2012

20 мода

Седмицата на най-върховната демонстра-ция на модна сила приключи. Дефилетата в Париж дадоха с пълни шепи от спекта-

къла, който всички ние обичаме толкова. Ние пък решихме да отличим по заслуги моменти-те, които по една или друга причина се откро-иха сред целия цветен парад на суетата.

Висшата сила на висшата мода

След опустошителната си първа колекция haute couture, моментният, поне доколкото знаем, за-местник на Джон Галиано Бил Гейтън сякаш намери своя глас. Или поне внимателно е изследвал гласа на класиките на маестро Dior. И в двата случая колекцията му, която от начало до край се покланя на 50-те години на миналия век, най-сетне получи добри оценки.

Стабилизиране в Dior

Page 21: Pinks February 2012

21мода

Поредната изключителна колекция на Рикардо Тиши шокира с животински ак-сесоари върху лицата на моделите, но и възхити със смесицата от мрачен пънк и съвършено романтични кристали. Моделите на Givenchy отново се бро-ят на пръстите на двете ръце, но всеки един от тях ще остане запомнен.

Мрачната победа на Givenchy

Page 22: Pinks February 2012

22 мода

Джорджо Армани пък привика подводните създа-ния на морския си подиум. Неговата колекция бе вдъхновена от сирените. Футуристичните русал-ки с рокли, имитиращи красиви опашки с люспи се превърнаха в едни от най-запомнящите се визии на тази модна седмица.

Футуристичните русалки на Armani Prive

Page 23: Pinks February 2012

23мода

Alexis Mabille също се превърна в новина с гротескно добро-то пресъздаване на розите, в които превърна своите моде-ли. Боядисаните им лица предизвикаха дори асоциации със смърфовете, но според дизайнера основното послание бори схващането, че сексапила се крие в разголените дрехи.

Цветната градина на Alexis Mabille

Page 24: Pinks February 2012

24 мода

За вкуса на критиците Elie Saab никога не показ-ва това, което се очаква от него - иноваторство, помпозност и екстравагантност. Вместо това оба-че ливанецът вдига публиката си на крака прос-то като добави палета от ментово, виолетово и праскова към класическите си рокли за червения килим, което е талант само по себе си.

Кутийката с пастели на Elie Saab

Page 25: Pinks February 2012

25мода

Непослушният Жан Пол Готие направи възможно най-голямото признание към своята сродна душа Ейми Уайнхаус, посвещавайки й цялата си нова ко-лекция. От характерния грим и запазената приче-ска на покойната певица, до прозрачна дантела, по-ли-молив и тесни бюстиета - реверансът към Ейми е пълен и заслужен за една истинска модна икона

Незабравимата Ейми Уайнхаус от Jean Paul Gaultier

Page 26: Pinks February 2012

26 тема

Висша мода в инвестициитес Жан Пол Готие

Текст: Криси ТабачкаСнимки: Dillon Gage

За много хора, както и за нас, модата е зла-то. Сега, обаче, моделиерът Жан Пол Готие доказва, че модната индустрия наистина е

златна, в един доста буквален смисъл на думата. Той създаде първото дизайнерско златно кюлче съвместно с Dillon Gage Metals. След създаването на презервативи от модните брандове Chanel и Louis Vuitton смятахме, че от това по-иновативно няма накъде. Очевидно сме грешали. Една унция от двадесет и четири каратово злато, създадена от Jean-Paul Gaultier, се превръща в главна цел за истинските ценители и колекционери. Златното кюлче е брандирано с надпис на марката и грави-рано с лъчи, сърце и емблематичната за марката моряшка лента. Лимитираното изделие е първо-

то по рода си и в модните среди и е произведе-но в 5000 бройки, което го прави толкова ценно. Макар и различно от представата ни за златно кюлче, цената, която му е отредена, не е по-ни-ска от стандартните цени, на които се предлагат подобни артикули. Даже напротив. Добавянето на моден блясък значително оскъпява цената на тези колекционерски изделия. Златното кюлче на Jean-Paul Gaultier е оценено на около 1,850$, или с 10% по-висока стойност от „обикновените” кюлчета. За сметка на това подобна инвестиция лесно може да се определи като инвестиционен couture, защото освен, че е добра идея за конвер-тиране на пари, лесно се причислява към ексклу-зивното и специалното.

Page 27: Pinks February 2012

27тема

Кюлчето на Жан Пол Готие е първото, направено от моден дизайнер. То предизвика голям интерес сред колекционерите, които събират редки екземпляри като тези

Page 28: Pinks February 2012

28 тема

Най-скъпата книга в света – „Птиците на Америка“ на Джон Джеймс Одюбон, оп-ределено можем да обявим за couture из-

дание. Едно от копията се продава в момента на търг в аукционна къща „Кристис”. Пред-продажбената цена на уникалното издание от 1840 година е около 10 милиона долара. Пре-ди близо 200 години 35-годишният тогава ен-тусиаст-орнитолог Одюбон решава да изобрази всички птици, обитаващи континента Северна Америка без изключение. Методът му обаче оп-ределено е жесток - първо застрелвал птици-те, а после им придавал естествени пози, като прикрепял телата им с тел, и така ги рисувал. В детайлното описание на пернатия свят на американския континент Одюбон е създал 435 ръчно изпълнени илюстрации, на които птици-те са представени в естествената си големи-

на. През времето на създаването на тази нео-бикновена енциклопедия, той е открил и опи-сал повече от 25 нови вида пернати. Размерът на рисунките в книгата е впечатляващ дори днес - 66 на 99 сантиметра. През 1840 годи-на са издадени едва 120 екземпляра от книга-та, а нейни собственици стават известни лич-ности от 19 век, в това число кралят на Фран-ция Карл X и английската кралица Аделаида. „Птиците на Америка“ се е печатала на части в периода от 1827 до 1838 година в Лондон и Единбург. Второто издание излиза в началото на 1840 година в САЩ, а първото е признато от специалистите за шедьовър в книгоиздаване-то и библиографска рядкост. През 2010 годи-на едно от копията на книгата е продадено на търг в друга известна аукционна къща - „Сот-бис”, срещу $11 милиона.

„Птиците на Америка“ - висша мода в книгоиздаването

Page 29: Pinks February 2012

29дизайн за дома

Изданието от най-скъпата книга в света се продава в “Кристис” с начална цена $10 милиона

Page 30: Pinks February 2012

30 shopping

Перфектната закачалка за чанта от Mon Mode

Този аксесоар съществува отдавна, но през последните седмици се радва на истин-ски разцвет в търсенето. Става въпрос за

закачалката за дамска чанта – малкият помощ-ник, благодарение на който намирате място на любимата си чанта почти навсякъде и я спася-вате от контакт с мръсни повърхности. По-спе-циално искаме да ви представим колекцията от полезни кукички на Mon Mode. Американска-та марка е създадена от колекционерката на антики и бижута Лори Коен с идеята усъвър-шенства този пренебрегван, но много нужен детайл. Тя включва към дизайна на закачалка-та скрито огледало и изпълнява моделите в ек-зотични кожи или във формата на скъпоценни камъни. Луксозните закачалки за чанти на Mon Mode са на цени между $50 и $85 и се доставят до всяка точка на света от официалния сайт на марката. Има опция и за добавяне на монограм срещу доплащане от $10.

Page 31: Pinks February 2012

31shopping

htt

p:/

/ww

w.m

onm

odeg

ethooke

d.c

om

/shop

Page 32: Pinks February 2012

32 красота

Серия за изтощена коса без обем от John Frieda

Вечният проблем на всяка жена – обемът за коса, се превръща в основен мотив за разработването и създаването на серията

Luxurious Volume от експертите на John Frieda. Продуктите обещават 24-часов ефект на об-емна, плътна и красива коса дори и при най-фината и тънка структура. Серията съдържа всички продукти, необходими за постигане на желаната цел. Вътрешната сила и плътност на косъма се подпомагат още под душа, бла-годарение на шампоана и балсама Luxurious Volume, като още след измиването косата се усеща значително по-буйна и обемна. Дори и най- тънките и изтощени коси намират своето решение в стилизиращите продукти Luxurious Volume, благодарение на леките формули, от които са съставени.А най-голямата гордост на John Frieda – първото им изобретение спрей-ло-сионът за обем и блясък, спечелил признание за своят изключителен уплътняващ ефект, сега е с нова и подобрена формула. Здравият и обе-мен вид на косата е удължен. Обемът, плът-ността и жизнеността са факт и при най-фини-те коси, а благодарение на добавения щит за термо-обработка, който щади косата, не е нуж-но да се притесняваме за увреждането, което ще нанесем на косата, за да имаме любимата си прическа.

Page 33: Pinks February 2012

33красота

Page 34: Pinks February 2012

34 дизайн за дома

Календарът на непушача

Този календар за 2012-та е малко по-различен от обикновените. Това е календарът на непушача, популя-

ризиращ инициативата на немската AOK Health Insurance за спиране на тютюно-пушенето. Календарът има мотивиращ ефект при изпълнението на програмата под надслов „Една година без цигари и дробовете ти могат да дишат отново”. Той е напечатан на луксозна твърда хартия и изобразява белите дробове на пушачите, които отказват вредния навик, в течение на дванайсетте месеца от годината.

Всеки от листовете е насложен върху следващите и има разрези, през които от първата страница за месец януари всъщ-ност се виждат и части от всички остана-ли страници, включително и от последна-та за месец декември.

Разликата обаче е, че с отмятането на ме-сеците постепенно се изчистват и черни-те цифри от графиката, докато накрая на годината не останат едни (почти) чисти и дишащи бели дробове.

Текст: Кристина Иванова

Page 35: Pinks February 2012

35дизайн за дома

Page 36: Pinks February 2012

36 шедьовър за финал

Шедьоври от календара на българските колекционери

Събирачеството е свободна дейност, която не подлежи на регламентиране. В един момент най-голямата ми страст са били

гравюрите, в друго време това е била афри-канската скулптура. В различни периоди ну-мизматиката, живописта, книгите... Събираче-ството зависи само от две неща – личния вкус и личните материални възможности. Всичко е твърде относително. Ако почнем да говорим за колекционерството от висотата на световните критерии, въпросът за нашенските сбирки из-общо няма да влезе в дневния ред”. Тези думи на Богомил Райнов сигурно ще хвърлят в пани-ка много от днешните ни колекционери и ще ги извадят от заблудите на собствената им су-

етност. Най-завършеният и разностранен бъл-гарски колекционер за всички времена е абсо-лютно прав, защото родното изкуство е шепа пясък от световния океан. На този фон която и да било сбирка, дори колекциите на Боян Ра-дев и Васил Божков, изглеждат незначителни.

Друг е въпросът, че обществената полза от частните сбирки е световно доказана. Голяма част от тях с течение на времето преминават в държавните музеи. Други, макар и да са лична собственост, по различен начин стават досто-яние на специалистите и публиката. Съвсем не на последно място творбите в личните колек-ции по правило се съхраняват далеч по-добре,

Голо тяло, худ. Жул Паскин, колекция Димитър Инджов

Текст: Ангел МаринчевСнимки: СБК

Пейзаж, худ. Иван Милев, колекция Пеню Хаджиев

Page 37: Pinks February 2012

37шедьовър за финал

отколкото в музеите. В старанието си да издир-ват, да откупят и да запазят произведенията, колекционерите осъществяват дейност, която често не е по силите на държавните инсти-тути. По този повод някогашният главен ди-ректор на френските национални музеи Сиде казва пред Богомил Райнов: „Една от бедите ни е, че притежаваме твърде много движими и недвижими паметници на изкуството, а разпо-лагаме с твърде малко финансови средства, за да ги опазваме.” У нас в учредения преди две години Съюз на колекционерите членуват 60-70 от най-изявените българските събирачи на изкуство. Съюзът тръгна с летящ старт и с из-ложба „Другият музей”, в която бяха показани уникални произведения на изобразителното изкуство, икони и антики. Именно в тази ор-ганизация са събрани най-популярните лица в колекционерството. Заедно с някои от произ-

веденията, включени в тазгодишния календар на колекционерите ще се опитаме да отличим и най-значимите частни колекции в България.Боян Радев определено е доайенът сред съби-рачите днес. Наричат огромния му апартамент „Българския Лувър”, а между картините, ико-ните, античните плочи и предмети се минава през тесни пътеки. Именно от тях се разбира, че подът на дома му е с дъбов паркет. Боян обича да казва, че води пред всички с няколко обиколки. И в действителност е така, защото от 40 години вече е в състезанието. В сбирката му са представителна част от творчествата на някои от най-добрите ни стари майстори като Илия Петров, Бенчо Обрешков, Златю Бояджи-ев, Иван Ненов, Стоян Венев, Данаил Дечев и Васил Бараков. Боян определено има постиже-ния и при събирането на художници от средно-то поколение, както и в скулптурата.

Мадона с дете, худ. Владимир Димитров-Майстора, колекция Боян Радев

Page 38: Pinks February 2012

38 шедьовър за финал

Друга колекция е тази на Васил Божков, който притежава впечатляваща сбирка от картини на български майстори, но най-силното му „оръжие” в борбата за надмо-щие между колекционерите са неговите праисторически, антични и средновековни предмети, скулптори и бижута от значение за световната цивилизация. Последното увлечение на Божков е западноевропей-ската живопис.

Най-добра колекция на художници от по-колението на 60-те притежава Ангел Си-меонов. Бизнесменът има безспорно най-качествените сбирки на Генко Генков, Атанас Яранов-Шаро, Георги Божилов-Сло-на, Георги Баев, Михалис Гарудис, Емил Стойчев, Светлин Русев, Тома Трифонов-ски, Енчо Пиронков, Димитър Киров и още десетки от най-талантливите автори през този период. Два уникални скулптурни парка в София и край морето също са при-тежание на Ангел Симеонов. Там са изло-жени произведения на Павел Койчев, Емил Попов, Вежди Рашидов, Валентин Старчев, Крум Дамянов.

Колекцията на Светлин Русев също заслу-жава особено внимание, тъй като при него се съчетават дарбата на художник и усе-тът на колекционер. Преди години той на-прави мащабно дарение на родния си град Плевен, но изключителни са творбите, които е събрал и в ателие-колекцията си в центъра на столицата.

Жена пред огледалото, худ. Иван Ненов, колекция Александър Лилов

Зафирка, худ. Златю Бояджиев, колекция Светлин Русев

Page 39: Pinks February 2012

39красота

Page 40: Pinks February 2012

the m

agaz

ine

Награди на брояброй 1, февруари 2012

*Наградите от миналия брой - комплект грижа за косата на John Frieda спечелиха: Василена Васева - Frizz Ease Светломира Атанасова - Luxurious VolumeМилена Петрова - Sheer BlondeНина Пехливанова - Brilliant Brunette

Луксозна закачалка за чанта Mon Mode

СПЕЧЕЛИ!Наградата на февруарския ни брой е съобразена със смяната на сезона, която ни очаква. А какво по-хубаво от най-актуалния в момента аксесо-ар - луксозната закачалка за чанта на Mon Mode с вградено огледалце. С нейна помощ дамската ви чанта ще си има запазено място където и да се намирате. Моделът, който ви из-брахме, е от гущерова кожа и в акту-алната за пролетта оранжева гама. За записване за февруарската на-града на е-списанието ще очаква-ме писмата ви с имена и телефон за връзка на [email protected] до 20 февруари 2012г. Печелившия ще изтеглим на случаен принцип, а не-говото име очаквайте в мартенския брой на е-списанието.

Page 41: Pinks February 2012

41награди на броя

*Наградите от миналия брой - комплект грижа за косата на John Frieda спечелиха: Василена Васева - Frizz Ease Светломира Атанасова - Luxurious VolumeМилена Петрова - Sheer BlondeНина Пехливанова - Brilliant Brunette