42
брой 2, март 2012 the magazine АНЯ КАЛИЕНДО Незабравима среща с истински майстор на шапки висша мода Ретроспектива за една легенда ИВ СЕН ЛОРАН

Pinks March 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pinks е-списанието март 2012. Дизайнерът от корицата е Аня Калиендо - майсторка на шапки висша мода. В броя: българските дизайнери на модните седмици, новата колекция на Мартин Косташки, ретроспективата на Yves Saint Laurent и вкусна тема на броя: дизайн за хапване.

Citation preview

Page 1: Pinks March 2012

брой 2, март 2012

the m

agaz

ine

АНЯ КАЛИЕНДО Незабравима среща с истинскимайстор на шапки висша мода

Ретроспектива за една легендаИВ СЕН ЛОРАН

Page 3: Pinks March 2012

3от редактора

Уважаеми читатели,

Мартенският Pinks е сериозно обхванат от две явления - франкофония и глад за сладко. Поради това се налага да ви предупредя да се подготвите за четенето му както следва - с леко вирнат нос, меко „р“ наум и запас от кроасани на вкус.

В този брой от корицата се вълнуваме за първата ни среща с дизайнер на висша мода в лицето на руската шапкарка Аня Калиендо. Тя ни разказа за своето изкуство след презентацията си в Париж. От дефилетата за есен-зима 2012 в световните столици на модата отличаваме трима български дизайнери, които се включиха повече от успешно в модния парад. Ще ви представим и дизайнерската страна на нашия editor-at-large Мартин Косташки, когото отдавна очакваме да се завърне на този фронт.

И накрая - внимавайте да не пропуснете наградите на броя от много кексчета. Убедена съм, че не бихте искали!

Биляна Димитрова главен редактор

Pinks - the magazineмарт 2012, брой 2 /7/

на корицата:Anya Caliendo haute couture

брой 2, март 2012

the m

agaz

ine

АНЯ КАЛИЕНДО Незабравима среща с истинскимайстор на шапки висша мода

Ретроспектива за една легендаИВ СЕН ЛОРАН

Page 4: Pinks March 2012

Съдържание

брой

2, м

арт

2012

Руската дизайнерка на шапки в първото ни интервю с истински майстор на висша мода

6Модерните басни на Езоп

От корицата: Аня Калиендо

12

8Ретроспектива за една легенда

Ив Сен Лоран

Page 5: Pinks March 2012

Биляна Димитрова главен редактор [email protected]

Ели Парушева арт директор

[email protected]

Криси Табачка редактор мода [email protected]

ELS & Random Графичен дизайн

и фотография-------------------

Автори и сътрудници: Симеон Пеков, Андриана Коцева,

Яна Димитрова, Кристина Иванова, Станимира Янакиева,

Ангел Маринчев [email protected]

--------------------

Мартин Косташкиeditor-at-large

Ивета Божковаinternational relations

--------------------

Симона Р. Миневадиректор реклама

Илиана Петрова, Кремена Иванова [email protected]

the m

agaz

ine

Pinks е месечно електронно списание за мода, култура и лайфстайл. Списанието и цялото му съдържание, включително, но не ограничаващо се до, целия текст, всич-ки изображения и фотографии, са собстве-ност или са предоставени на Pinks Ltd от техните собственици и са със защитени авторски права, съгласно Чл. 15 от ЗАПСП.Използването, публикуването или разпро-страняването на каквато и да е било част от съдържанието с търговска цел, е забра-нено, без предварителното писмено разре-шение на Pinks Ltd.

Награди на броя

Мода

Българските дизайнери на модните седмици и новата колекция на Мартин Косташки

Страхотни подаръци от колекцията грим на Yves Saint Laurent за пролет 2012

Красота

ДизайнВкусни и красиви дизайнерски решения в сладката тема на броя

20

26

30

41

Page 6: Pinks March 2012

6 ново

Преработването на световноизвестна ли-тература изцяло на моден език ни се струваше непосилна, но и същевремен-

но брилянтна идея. Ето, че Сандра Барк я осъ-ществи чрез книгата си “Birds of a Feather Shop Together”. Авторката преработва басните на Езоп в увлекателна модна версия, в която са „замесени” световни марки и имена като Dior, Birkin, Versace, Карл Лагерфелд и Марк Джей-къбс. Всички житейски уроци са препредадени изцяло в термини и имена от света на модата без да се променя оригиналната поука във вся-ка басня с помощта на двете главни героини – една богата наследница, която не работи и си пазарува висша мода и нейната приятелка от колежа, която е работещо момиче. Сред за-

главията на общо седемнайсетте преработени басни на Езоп има попадения като „Дамите, които обядват”, „Аманда и гроздето Gaultier” и „С чанта Birkin в ръка”, а историите са преда-дени с щипка слънчеви очила Versace, модни ревюта в Париж, партита, откривания и закус-ки в Тифани.

Модерната интерпретация на класическите по-уки е още по-задължителна и заради произве-денията, създадени от Бил Донован – илюстра-тор и посланик на Dior, благодарение на когото поучителното докосване до модата е професио-нално обрисувано. Съвременният древногръцки наръчник, който всяка дама, разбираща от мода, трябва да има на своето нощно шкафче, се про-дава от края на февруари в Amazon.

htt

p:/

/bild

onov

an.c

om

/

Модерните басни на Езоп

Текст: Криси ТабачкаИлюстрации: Bil Donovan

Page 7: Pinks March 2012

7ново

Част от илюстрациите към „Ode to Joy“, „The Red Choos“, „Bella and the mouse“ и „Next Day, Next Designer, Next Dress“

Page 8: Pinks March 2012

8 ново

Един ден името ми ще е изписано с огнени букви на „Шанз Елизе”. Тези думи принад-лежат на незабравимия моделиер Ив Сен

Лоран когато е на 13 години. Бихме казали, че това е съвсем типично за него и естестве-но не говорим за самочувствието, защото това не е самочувствие, а реализъм – той просто вижда в бъдещето. Нямаме друго обяснение защо близо половин век след като е сканда-лизирал, днес смокингът му все още е нещо-то, в което бихме се обличали от сутрин до вечер, за да сме сигурни, че ще изглеждаме елегантни и определено не сме единствените.

Ив Сен Лоран, ретроспектива за една легенда

Не, че сега бихме се опитали или ще успеем да обхванем всичко, което маестро Сен Лоран е дал на модата и на жената чрез модата. За щастие обаче можем да ви покажем ексклузи-вен поглед към експонатите в изложбата „Yves Saint Laurent: Retrospective” – историческата ретроспектива на фондация Пиер Берже-Ив Сен Лоран, която от март за пръв и единствен път стъпва в САЩ. Ще я покаже Музеят на из-куствата в Денвър, който разгръща залите си за почти митологично преживяване – пълната история на творчеството на дизайнера, съче-таваща дрехи, фотографии, рисунки, филми и

25 март - 8 юли 2012, Музей на изкуствата, Денвър

Рокл

я съ

с са

тене

на п

анде

лка

„Par

is B

ow“

от к

олек

цият

а ви

сша

мод

а на

диз

айне

ра, п

осве

тена

на

Пар

иж. Е

сен-

зим

а 19

83г.

©

Fond

atio

n Pi

erre

Ber

gé-Y

ves

Sain

t Lau

rent

, Par

is /

Phot

o A.

Gui

rkin

ger

Page 9: Pinks March 2012

мултимедия, и поднесена под надзора на парт-ньора му Пиер Берже. Експозицията е органи-зирана тематично и включва селекция от 200 тоалета висша мода на Ив Сен Лоран от хода на цялата му кариера. От първите му стъпки като единствения пряко избран наследник на Кристиан Диор през 1958-ма чак до разтърсва-щата му последна колекция от 2002-ра. Сред секциите в мащабната експозиция е отредено място на „Половата революция” – или създава-нето на женския смокинг. „Фурорът” разглеж-да скандалната колекция от 1971-ва, когато Сен Лоран връща модата в епохата на Втората световна война. „Екзотичната” част съдържа модели, вдъхновени от въображаемите пъте-шествия на дизайнера до Китай, Индия и Русия. „Последният бал” ни връща в най-славните дни на висшата мода със спираща дъха колекция от вечерни рокли през годините, а „Ив Сен Ло-ран и жените” показва творения за известните музи на дизайнера: Катрин Деньов, Лулу де ла Фалез, Грейс Кели, Палома Пикасо… И за край самите ние ще обърнем специално внимание на секцията „Диалози с художници и писате-ли” – тоалетите на Ив Сен Лоран, посветени на тези, на които се е възхищавал. А това смятаме за демонстрация на изкуство в най-чистата му форма – когато един гениален артист подари свой шедьовър на себеподобния.

Рокля на Ив Сен Лоран за Dior от колекцията „Trapeze“. Висша мода пролет-лято 1958г.© Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent, Paris / Photo A. Guirkinger

Домино палто и рокля от кадифе. Висша мода есен-зима 1983г. Вляво - ансамбъл с дървени мъниста от колекция-та „Bambara“. Висша мода пролет-лято 1967г.© Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent, Paris / Photo A. Guirkinger

Page 10: Pinks March 2012

Къса коктейлна рокля, вдъхновена от Пит Мондриан. Висша мода есен-зима 1965г. Вдясно - рокля, вдъхновена от Анри Матис. Висша мода есен-зима 1980г. © Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent, Paris / Photo A. Guirkinger

Рокля на Ив Сен Лоран с мотив-лице, вдъхновена от Том Веселман. Висша мода есен-зима 1966г.© Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent, Paris / Photo A. Guirkinger

Page 11: Pinks March 2012

Рокля и шапка с перо на Ив Сен Лоран, вдъхновена от Пабло Пикасо. Висша мода есен-зима 1979г.© Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent, Paris / Photo A. Guirkinger

Вечерен ансамбъл Ив Сен Лоран, вдъхновен от Жорж Брак. Висша мода пролет-лято 1988г. Вдясно - ансамбъл, вдъхновен от Ван Гог от същата колекция © Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent, Paris / Photo A. Guirkinger

Page 12: Pinks March 2012

12 от корицата

Аня Калиендо е сред малцината майстори на шапки висша мода в света. Родената в Русия дизайнерка в момента има ателие в Ню Йорк и от три години развива собствената си модна къща Anya Caliendo. Учила е при легендарната шапкарка на кралицата-майка Елизабет – Роуз Кори, както и при не по-малко известния „луд шапкар” на модата – Стивън Джоунс. Правила е шапки за дефилетата на Donna Karan, Comme des Garcons и John Galliano, а малко след като представи най-новата си колекция в Париж, бе така любезна да ни отдели от времето си, за да ви разкаже за красивото си изкуство.

Текст: Криси Табачка Фотография: Anya Caliendo

Пиша своя дневник в шапки

Аня

Кали

ендо

О ткога датира любовта ви към шапките? Влюбена съм в шапките още откакто бях малко момиченце. Майка ми и баба ми

имаха много шапки и умееха да ги носят до-бре. Помня също, че бях влюбена в шапките, които носеха от Руското кралско семейство. Открих няколко техни стари снимки в библи-отеката на дядо ми и просто не можех да сва-ля очи от руската императрица Александра и нейните дъщери. Те носеха най-прекрасните бели и феерични шапки. Бях едва тригодиш-на, когато открих тези снимки, но помня, че още оттогава всяка една шапка, която сло-жа, ме кара да се чувствам като принцеса.

Стивън Джоунс е бил ваш учител. Кой е най-ценният съвет, който получихте от него?

Аз имах невероятен късмет да бъда ученичка на Г-н Джоунс. Не беше никак лесно преживя-ване, но точно това ме оформи като шапкар и оказа влияние върху моята лична философия относно дизайна на шапки и начина, по който

Аня Калиендо:

гледам на професията като цяло. Най-ценни-ят съвет, който някога съм получавала от своя учител, е да правя по-скоро неочаквани и нес-тандартни неща вместо традиционните и очак-ваните. Звучи много лесно, но всъщност това е един от най-трудните за следване съвети. Смя-там, че ставам все по-добра в това.

Сега и вие преподавате. На какво искате да научите своите ученици?

Да бъдеш майстор на шапките е много труд-на и комплексна материя. Тя е форма на из-куството, но с множество други аспекти, кои-то трябва да бъдат добре обмислени. Аз уча своите ученици, че всичко може да се превър-не в шапка, но не всеки умее да вижда шапки в обикновените предмети. Необходим е поглед и талант, за да бъдеш истински шапкар. Ръч-но направената шапка не я прави задължител-но couture (висша мода). Старая се да уча, че балансът между красив дизайн и майсторство, чисто техническата част, е това, което се изис-ква за създаването на великолепна шапка.

Page 13: Pinks March 2012

13тема

Пиша своя дневник в шапкиhttp://www.anyacaliendo.com/

Скици за колекцията на Leonid Gurevich

Page 14: Pinks March 2012

14 от корицата

Какво е специфичното на този занаят? Как се прави наистина красива и качествена шапка?

Да създадеш красива шапка може да бъде точ-но толкова трудно, колкото създаването на една рокля, например. Couture шапка, създа-дена и отговаряща на най-високите стандар-ти на изкуството, е винаги комбинация между няколко компонента: механичното планиране, фабричната селекция, предварителен дизайн, изпълняване на този дизайн. Всеки един от тези компоненти допринася за крайния резул-тат.

Професията Ви е много креативна. Откъде черпите своето вдъхновение?

Имам безброй много и много силни източници на вдъхновение: старото кино, любимите ми книги, балетът, картините на френските им-пресионисти, черно-белите фотографии, стари броеве на Vogue, музика, шоколад – моята муза живее навсякъде.

Изваждането на фасинаторите* от дрес-код-а на състезанието Royal Ascot и изоб-що подобни формалности отразяват ли се на търсенето според вас? (Фасинаторът е ак-сесоар за глава. Различава се от шапките по това, че се поставя асиметрично на главата и се прикрепя към косата с помощта на фиби, бел.авт.)

Абсолютно не. Фасинаторите завинаги ще ос-танат едни от най–известните видове шапки. Те са изключително мобилни, шик, лесни за носене и същевременно разнообразни. Освен всичко, Кейт Мидълтън със своята любов към красивите фасинатори издигна този тип шапки до челното място по предпочитания. Имам тол-кова много клиенти, които изискват от мен да им направя „шапка като на Кейт Мидълтън”.

Катрин Мидълтън бе избрана и за “Hat person of the year”. Интересът към нейния стил повиши ли и интереса към шапките и как? Тя носила ли е ваша шапка?

Да, естествено го повиши. Особено в САЩ. Ин-тересът към шапките се увеличи след кралска-та сватба и аз виждам това всеки ден в моето ателие, където жените използват шапките на Кейт Мидълтън като образец на шапките, кои-то искат аз да им направя. По традиция за из-работката на всички шапки за членове на крал-ското семейство се упълномощават британски шапкари, но се надявам някой ден и аз да имам възможността да създам красива шапка за хер-цогинята на Кеймбридж.

Page 15: Pinks March 2012

15от корицата

Page 16: Pinks March 2012

16 от корицата

Колко струва една шапка висша мода? В какъв ценови диапазон се движи такова произведение?

Цените на моите шапки започват от $225 и мо-гат да достигнат до $2 500, в зависимост от това колко комплексен е дизайнът.

Кой е вашият любим модел?

Не мога да дам само един отговор на този въ-прос. Имам толкова любими сред шапките: от невероятните шапки, чиито дизайн направи Сесил Бийтън за продукцията „My Fair Lady“ до екстравагантните шапки на Галиано. Много ще е трудно за мен да посоча само една, почти е невъзможно!

Правите шапки по поръчка. Кой е най-странният модел, който е бил поръчван при вас и какви са вашите клиенти?

Най-нестандартната шапка, която някога съм създавала се казва „Black Swan” (черен лебед) и до ден-днешен е една от най-трудните и въл-нуващи шапки, с които съм имала привилеги-ята да работя. Когато става въпрос за моите клиенти, аз нямам клиент, който не е интере-сен. Всяка от тях е жена, която е нестандарт-на, с усещане за стил и много ясна представа

за това коя е. А най-странното желание, кое-то съм получавала, бе да поставя жива златна рибка в прозрачна пластмасова шапка…

Имате създадена колекция за Русия. Това ли е вашият начин да предадете руското наследство в модата?

Моята колекция „Божествена Русия” („Russia Divine”), създадена през 2009-та година, беше своеобразно отдаване на почит на моята роди-на. Руската култура, обичаи и традиции от де-сетилетия са били вдъхновение за много гени-ални дизайнери: Коко Шанел, Карл Лагерфелд, Джон Галиано, Жан Пол Готие, са само част от тях. Тъй като аз съм рускиня, не мога да оставя настрана темата за Русия като част от моите идеи, това просто ми е в кръвта. Не мисля, че някога ще спра да се вдъхновявам от Русия.

Току-що се върнахте от Париж, как проте-че презентацията ви и каква е темата за но-вата ви колекция?

Новата ми колекция се казва „Les Enfants Terribles“, което в буквален превод от френски означава „непослушни деца”. Иронично, за-бавно и много шик. Прие се чудесно в Париж и включва няколко много нестандартни модела.

Page 17: Pinks March 2012

Детайлите са от колекциите на Аня „Russia Divine“, посветена на родната й Русия. Розите са от колекцията Je ne regrette rien, посветена на Париж

Page 18: Pinks March 2012

18 от корицата

Къде по света имате най-много клиенти? Къде точно жените разбират най-много от вашето изкуство и си купуват най-много?

Навсякъде, имам клиентки от целия свят. Някои от тях живеят в Япония, Испания, Австралия, Русия, Франция, Аржентина, Ирландия, САЩ. По-голямата част от тях поръчват директно от моя сайт/ www.anyacaliendo.com/. Други се свързват с мен с конкретна молба по някаква поръчка. Много идват и до ателието ми, или успяват да ме посетят по време на презентаци-ята ми в Париж.

Повишава ли се с времето интересът към висшата мода? Развива ли се и от какво се влияе според вас?

Не смятам, че интересът към couture някога ще намалее. По същия начин, както няма да нама-лее интересът към балета, операта или изку-ството. Висшата мода се влияе от много факто-ри, но най-важният сред тях е чистият талант на човека, който създава дизайна. Без талант и поглед над нещата, няма да има какво да се създава.

Каква е спецификата на създаване на шап-ки спрямо създаването на други аксесоари?

Работя с шапки вече толкова много години и искрено смятам, че те са най-добрият аксесо-ар. Шапката е единственият аксесоар, който

е способен не просто да промени човека, но и цялата му същност – нещо, което няма никога да постигнете чрез носене на колан или чифт обувки, или просто чрез носене на чанта.

Правили ли сте съвместни колаборации с други дизайнери и модни къщи?

Креативните колаборации са нещо, към което винаги подхождам отворено. Съвсем наскоро станах част от два съвместни проекта с мод-ни марки, но нямам свободата да ги обсъждам до пускането на линията. Един от последните ми съвместни проекти беше с един много нео-бикновен млад дизайнер - Leonid Gurevich. Не-говата нова колекция, заедно с моите шапки, бе представена на модното шоу „Triumvirate of Seduction“ в Руския музей на изкуствата в Ню Йорк, миналия Октомври.

А има ли проект, който е материализирал ваша мечта?

Имам свободата да работя сама за себе си и всичко, което правя, е не защото трябва, а за-щото така съм решила. Това е един от големи-те „луксове”, който съм щастлива, че мога да си позволя като дизайнер. Всеки един проект, върху който избера да работя, винаги има част от мен, както и част от моя мечта в този опре-делен момент. Аз пиша своя дневник в шапки. Едва ли може да стане по-лично от това.

Page 19: Pinks March 2012

19от корицата

„Черният лебед“/ Black Swan

Page 20: Pinks March 2012

20 мода

Българските дизайнери на модните седмици

Въпреки че все още се намираме във вих-рушката, наречена модна седмица, тряб-ва да побързаме да отличим за заслуги

имената на трима български дизайнери. А това пък се налага, защото те вече успяха да се представят на най-значимите подиуми в света и ни разписаха с участията си в колаборации към дефилетата за есен-зима 2012-2013. Мил-ко Бояров стана автор на бижутата към шоу-то на базираната в Лондон Francesca Marotto. Джио Методиев направи обувките за ревюто на Victor de Souza в Ню Йорк, а Нева Балникова ще ни разкаже лично за дефилето на Florian Jayet, за което създаде колекция бижута.

Victor de Souza есен-зима 2012 с обувки от Gio Diev на Джио Методиев

Page 21: Pinks March 2012

Милко Бояров направи екстра-вагантни украшения за глава, пръстени и гривни за ревюто на Francesca Marotta в Лондон

Page 22: Pinks March 2012

22 мода

Нева Балникова за Florian Jayetесен-зима 2012-2013

В кое шоу участва на модната седмица и какво изработи за него?

Участвах в шоуто на френския дизайнер Флориан Жайет, който работи в Лондон. Тема-та беше трайбъл с футуристично звучене. Не бях виждала дрехите, имах само лека вметка, че ще има принт, инспириран от характерни татуировки на племена, и наслоявания с плат. Подготвих малка колекция от 10 бижута, изця-ло опростени в детайл на зъби, ребра и кости, в съчетание с черен оникс и сребро.

За пръв път ли ти е и как оценяваш опита?

Да, за първи път ми беше. При шоуто на поди-ум имаш свободата, че бижуто може да над-виши нормата от ежедневието, тоест свобода за по-скулптурни, големи и сценични форми, което веднага разкрепостява въображението. В моя случай отправената ми норма идваше от предположения, че дрехите ще са силно орна-ментирани и декорирани, което ме наведе на мисълта, че бижутата трябва да са семпло до-пълнение - блестящ акцент в детайл от принта.

Как съчета своя стил с този на Флориан?

На първо място темата, която ми беше отпра-вена, силно ме допълва и изцяло е в мой стил. Интересното при дизайнера на дрехите Флори-ан, който е и биолог по професия, е, че като търсене при него присъстват много природни и органични елементи, както и в моята работа, което беше приятно допълнение.

Коя е твоята най-добра идея за есен-зима 2012-2013, която успя да представиш на подиума?

Най -хубавото беше, че покрай тази покана за-върших бързо една малка колекция ,

която частично бях започнала и отлагах във времето, и това ме освободи от недоволството на нещо нереализирано. Най-ценното на идея-та е тя да стане факт.

Да те очакваме ли отново като участник на модните седмици през следващия сезон?

Силно се надявам на подобен тип предизвика-телства.

Page 24: Pinks March 2012

24 мода

Лимонен слайс от Бел еър с Мартин КосташкиКакто сигурно много от вас знаят, нашият

editor-at-large Мартин Косташки е и ди-зайнер, а в тази му роля в Pinks го обича-

ме не по-малко. И е съвсем естествено да ви представим тук първите му модели след дъл-гата пауза от предишната колекция. Капсулна-та колекция „Bel Air” на Косташки е за pre-fall 2012 и облича красивата представа за смела съвременна жена, носеща в себе си холивуд-ската елегантност от 40-те. Отъждествяваме я със слънчевия Лос Анджелис и леко фривол-ната му атмосфера. Основата, на която се гра-

ди посланието, е новаторството й, съчетано с респект към класическия бекграунд. А основ-ният цвят, предаващ това послание, е жълто-то – в свеж нюанс на лимонов сок. „Памукът на цветя олицетворява младостта и радостта от тази младост, нюансът на жълтото отново подчертава младостта като цвят на свежест-та, на ентусиазма, на вълнението и не на по-следно място - на слънцето, което в Града на ангелите грее целогодишно”, казва Мартин. „А идеята дойде от един кратък филм за Бе-върли Хилс и Бел Еър”.

Page 25: Pinks March 2012

25мода

Промазаната органза създава асоциации за холивудския блясък заради надиплените пластове и силуета, а завършващият пласт-масов ефект е в консуматорски контраст.

Page 26: Pinks March 2012

26 красота

Нежна версия – новият In the mood for love Tender

Новият In the mood for love Tender на Gianfranco Ferre е продължение на те-мата за любовта в едноименната бла-

гоуханна серия на марката. Ароматът, който ще бъде на българския парфюмериен пазар от месец март, е вдъхновен от първите ро-мантични усещания и чистотата на първата любов. In the mood for love Tender е с игриви връхни нотки от италианска мандарина, ка-сис и полигонум в съчетание със сърцевина

от жасмин, мароканска роза и лотус. В база-та на аромата има кипарис, мускус и бензоин от Сиам, който представлява ароматна смола. Това категоризира новото ухание на Gianfranco Ferre като комплексна комбинация - цветно-плодово-зелен аромат. Той е скрит в класическия флакон на In the mood for love, но в нежна комбинация от бяло и млечно зелено, напълно подхождаща на тази Tender версия.

Page 27: Pinks March 2012

27красота

Page 28: Pinks March 2012

28 дизайн за дома

L`Homme Libre – свободният мъж на Yves Saint Laurent

Бенжамен Милпие. Снимки: Matthew Brookes за Yves Saint Laurent

http://www.everet-group.com/bu/yves-saint-laurent_1

Page 29: Pinks March 2012

29красота

През март на българския парфюмериен пазар вече можете да откриете третия аромат от серията L`Homme на Yves Saint

Laurent. Това е L`Homme Libre – дървесно-аро-матично ухание за свободния мъж, както под-сказва и самото име, създадено от прочутите „носове” Оливие Полж и Карлос Бенаим. Нови-ят мъжки аромат от Yves Saint Laurent се раз-гръща с калабрийски бергамот, листа от те-менужки, босилек и звездовиден анасон във върха. В сърцето му са свежите и екзотични нотки на индийско орехче и розов пипер, а ос-новата е композиция от пачули, ветивер, смола и кожа. Тази искряща и характерна комбина-

ция е чудесна за пролетта, а посланието й е поверено на специално лице. Въплъщаващият образ на L`Homme Libre е балетистът и хоре-ограф на „Черният лебед” Бенжамен Милпие – олицетворение на свободния мъж. Лекотата на движенията му е в центъра на действието във видеото за аромата от Алехандро Гонза-лес Иняриту, както и в кадрите от кампания-та, заснети от Патрик Демаршелие. L`Homme Libre и Бенжамен се присъединяват достойно и енергично към вече пълното ароматно трио за мъже на Yves Saint Laurent – класическият L`Homme с Оливие Мартинез и съблазнителят в La Nuit de L`Homme – Венсан Касел.

Бенжамен Милпие въплъщава новия свободолюбив аромат от серията L`Homme

Page 30: Pinks March 2012

Карамелизираните лога на Масимо Гамакурта

Няма как да говорим за дизайнерски идеи за похапване без да споменем световноизвест-ния проект на фотографа Масимо Гамакурта.

Сякаш откакто неговата прочута интерпретация на лога в близалки набра такава скорост, всички започнаха бавно да се ориентират в похапване и произвеждане на брандирани вкусотии. Масимо е карамелизирал запазените знаци на Apple, Chanel, Dior, Yves Saint Laurent, Walt Disney и много дру-ги. А междувременно чуденията дали е направил The Lolli Pop Series от любов към марките, или от желание да схруска част от корпоративната им идентичност продължават да са без значение – ефектът е апетитен и в двата случая!

Текст: Кристина Иванова Фотография: Massimo Gammacurta

Page 31: Pinks March 2012

31шедьовър за финал

http://gammacurta.com/

Page 32: Pinks March 2012

Здравословните пастели на LuxirareТекст: Кристина Иванова Фотография: Luxirare

И пастелите на Luxirare бихме причислили към новаторските класики в храната, кои-то още с появата си преди две години се

превърнаха в сензация. Кутийката от осем пас-тела в основните цветове става и за рисуване, и за здравословна добавка към менюто. На създа-телите от Luxirare им хрумва да пробват да из-влекат пигменти от всякакви вкусни и полезни съставки, да ги слепят с маршмелоу пълнеж и да тестват качествата на цветовете, а резулта-тът е повече от сполучлив. В жълтите пастели, например, има сушени банани, царевица, фъс-тъци, пчелен прашец, ананас, ябълки и слънчог-ледови семки. Тези полезни комбинации донесо-ха славата на пастелите, които в момента про-дължават да са хит сред децата, активно спор-туващите и спазващите стриктен здравословен режим на хранене.

htt

p:/

/luxi

rare

.com

/

Page 33: Pinks March 2012

Пастелите са направени от сушени плодове, ядки и бонбони и са в общо осем цвята

Page 34: Pinks March 2012

Кексчетата с брокат на Betsey Johnson

Текст: Кристина Иванова

От току-що отминалата модна седми-ца в Ню Йорк номинирахме най-бляс-кавото сладко изкушение на сезона,

и то буквално. Дизайнерката Бетси Джон-сън, която е известна с необятната си лю-бов към розовото, се съюзи с нюйоркска-та пекарна за кексчета Baked by Melissa, за да направи свое собствено модно кексче.

Текст: Кристина Иванова

Произведението на Betsey Johnson e в два ню-анса – бебешко розово и фуксия, и е посипа-но с пръчици от сребърен брокат. Кексчето се превърна в сладка покана за модните редакто-ри, потвърдили присъствие за ревюто на дизай-нерката. Само в рамките на модната седмица кутии с 25 и 50 кексчета се продаваха за крат-котрайна, но вкусна колекционерска радост.

Page 35: Pinks March 2012

35шедьовър за финал

Кексчетата с брокат на Betsey Johnson

Page 36: Pinks March 2012

150 години шарени макарони от Ladurée

Тази кулинарна гордост на Франция се крие между двете половинки на една бисквитка и ако веднъж сте я виждали, няма как да не

сте я запомнили. Това са макароните (macarons-фр.) на Ladurée – френските сладки с леко обър-кващо име, но може би с най-характерния стил, на който една сладка е способна. През 2012-та Ladurée празнуват 150 години от създаването си. През далечната 1862-ра на улицата с царствено име Rue Royale в Париж отваря първата пекарна на семейство Ладюре, а днес тяхното име е сим-вол на най-изисканото гурме преживяване, което можете да си купите за десерт във Франция и в още 15 държави. За голямата годишнина Ladurée преиздават първата оригинална рецепта на съз-дателя си, която някога се е продавала от тя-хно име. Юбилейните макарони са кръстени „Les incroyables” и са с вкус на лешник, но освен тях се подготвя и серия от изненади. От март през всеки месец Ladurée пускат лимитирани макарон-чета и козметичните си продукти в колаборации с различни дизайнери. Този месец празничната серия стартира с колекцията на японския дизай-нер Тсумори Чисато. Неговите сладки са в нежно розово – цветът на цъфтящите черешови дърве-та, и с черешов пълнеж, а към колекцията му има и ароматизирана свещ. Тепърва ще очакваме да разберем от Ladurée какви ще са следващите вку-сотии за рождения им ден. Макароните на Тсумори Чисато за Ladurée

Page 37: Pinks March 2012

150 години шарени макарони от Ladurée

Макароните на Тсумори Чисато за Ladurée

Page 38: Pinks March 2012

Юбилейните „Les Incroyables“ с лешников крем и стари постери с менюто на Ladurée, които доказват колко държат на традициите - същите макарони по оригинална рецепта се продават до днес

htt

p:/

/lad

ure

e.co

m/

Page 39: Pinks March 2012

Менюто на Ladurée съдържа всякакви екзотични сладки - с червени плодове, ликьор и розови листенца.

Page 41: Pinks March 2012

41награди на броя

the m

agaz

ine

Награди на брояброй 2, март 2012

*Наградата от миналия брой - луксозна закачалка за чанта Mon Mode спечели Жана Дякова

Пролетен грим от Yves Saint LaurentСПЕЧЕЛИ!В мартенския брой на е-списанието сме подготвили спе-циални награди за вас - последните хитове от пролетната колекция грим на Yves Saint Laurent. Трима от вас ще имат шанса да си спечелят една от следните награди:

1. лимитирана палитра с пет цвята сенки за очи Ombres 5 Lumieres /N13/

2 палитра Vinyl Candy Palette с четири цвята сенки за очи

3. балсамът-червило за устни Volupte Sheer Candy /N7/

Този път имаме и един въпрос към вас, свързан с бест-селъра на YSL в грима - луксозният мултифункционален коректор Touche Eclat. Това е продукт, който през април ще чества успешни 20 години на пазара. По този повод ви питаме: Знаете ли на колко време се продава един корек-тор Touche Eclat в света?

- на всеки 10 секунди

- на всеки 10 минути

- на всеки 10 часа

Тези от вас, които искат, могат да отговорят на този въ-прос в записването си, което става както обикновено - с имейл и телефон за връзка на [email protected], до 25 март 2012г. Правилният отговор не е обвързан с получа-ване на някой от трите ни подаръка на броя, но ще ни по-могне да разберем доколко вие, нашите любими читатели, сте информирани за новостите и класиките от френската марка. Изтеглените печеливши както винаги можете да очаквате в следващия брой на е-списанието - за месец ап-рил, а там ще ви запознаем и със специалната версия на Touche Eclat, която ще излезе по повод юбилея на проду-кта. Още информация за наградите на броя ще намерите на www.pinks.bg

1

2

3