38
брой 3 ноември 2011 the magazine ОБЕКТИ ДИГИТАЛНО ПРЕДМЕТИ

Pinks November 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Е-списанието Ноември. Предметология

Citation preview

Page 1: Pinks November 2011

брой 3 ноември

2011

the m

agaz

ineОБЕКТИ

ДИГИТАЛНО

ПРЕДМЕТИ

Page 3: Pinks November 2011

3от редактора

Уважаеми читатели,

в този брой няма нито един артист, с когото да ви запознаем. Поне не и лице в лице. В следващите страници ви очакват много срещи от типа предмет-лице, и то далеч по-приятни, отколкото ми се получи рекламата им. Ще оставим предметите и обектите на работата да говорят от името на създателите си. Би било хубаво, ако това можеше да се приложи в писмен вариант и, например, да оставя бележката ми да говори вместо мен, но все някой трябва да изтегли късата клечка. Опасявам се, че това сте вие, тъй като отново ме дочетохте докрая. За което ви благодаря и обещавам, че авторите ни ще са се реванширали около другия край!

Биляна Димитрова

главен редактор

Pinks - the magazineбр. 3, ноември 2011

на корицата:„Objects“

колаж:Els&Random

Page 4: Pinks November 2011

Съдържание ноем

ври

201

1

Красота

Ново през ноември

МодаПредмети в модата и мода в предметите - точки, кучета и риби в облеклото!

14

24

6

Page 5: Pinks November 2011

Биляна Димитрова главен редактор [email protected]

Ели Парушева арт директор

[email protected]

ELS & Random Графичен дизайн

и фотография-------------------

Автори и сътрудници: Симеон Пеков, Андриана Коцева,

Яна Димитрова, Кристина Иванова, Станимира Янакиева, Ангел Маринчев, Тодор Цветков

[email protected]

Мартин Косташкиeditor-at-large

Ивета Божковаinternational relations

--------------------

Симона Р. Миневадиректор реклама

Илиана Петрова, Кремена Иванова [email protected]

the m

agaz

ine

Pinks е месечно електронно списание за мода, култура и лайфстайл. Списанието и цялото му съдържание, включително, но не ограничаващо се до, целия текст, всич-ки изображения и фотографии, са собстве-ност или са предоставени на Pinks Ltd от техните собственици и са със защитени авторски права, съгласно Чл. 15 от ЗАПСП.Използването, публикуването или разпро-страняването на каквато и да е било част от съдържанието с търговска цел, е забра-нено, без предварителното писмено разре-шение на Pinks Ltd.

Дизайн

Предмети с история - българско изкуство през годините

Награди на броя

Нещо ново, нещо старо и нещо за сядане, но не за хапване

Арт

26

33

37

Page 6: Pinks November 2011

6 ново

Дигитални сензации и дигитални усещания – с тази игра на думи е кръстена колабо-рацията между най-именития музей за ди-

зайн в света – Victoria&Albert, и най-новия музей за дизайн в света – Холон. Имаме удоволствието да ви представим част от това преживяване, кое-то можем да опишем най-просто с удивление от възможностите и фантазията зад новото дигитал-но изкуство. Например в частта от експозицията „Код” може да се види как компютър отглежда въображаеми растения, след като Даниел Браун програмира внимателно растежа и условията им на живот. Тези цветя ще растат пред очите на посетителите до края на експозицията и всички ще наблюдават раждането на новите им стъбъл-ца, пъпки и цветчета. В съседство пък стоят про-ектите от „Интерактивност”, където гостите ди-ректно участват в „случването” им, а за много от

Дигитални сензации18 ноември 2011 – 10 март 2011, музей на дизайна „Холон“, Израел

творбите и ще помагат да бъдат доразвити. Тук дигитални снежинки ще запечатат вашия порт-рет, падайки бавно върху силуета ви, когато спре-те пред „Снежно огледало” на Даниел Розин. Или ще видите как движенията на тялото ви рисуват пред „Кубчетата” на Interaction Lab – те реагират също и само на присъствие и светлина, както и на дистанция, и могат да ви отвърнат по много начи-ни – светвайки, уголемявайки се или дори изпус-кайки сапунени мехурчета. За финал в „Мрежата” в Холон са събрани творби, разглеждащи новия тип на комуникация – онлайн комуникацията, из-следвайки „следи”, оставени от ежедневните ни публикации в социални мрежи, блогове и мобилни съобщения. Например проектът „Ние се чувства-ме добре”, който извлича коментари на блогъри по света точно по тази тема, и представя чувствата им в цветни, плуващи сфери.

LED

све

тлин

ките

в и

нста

лаци

ята

Dun

e на

Dan

Roo

seng

aard

e ре

аги-

рат

на д

окос

ване

и д

виж

ение

. Фот

огра

фия

: ©D

esig

n M

useu

m H

olon

Page 7: Pinks November 2011

7ново

http://www.dmh.org.il/exhibition/exhibition.aspx?pid=17

Body Paint на Mehmet Akten използва софтуер, за да превръща движенията в боя, с която се рисува.

„Глухарчето“ на Sennep/Yoke. Пред него с помощта на инфраред, скрит в имитиращ вятъра сешоар, можете да разпръснете прозрачните му пухчета из въздуха и тревата.

C.E.B. Reas - T/ Видео: onedotzero

Page 8: Pinks November 2011

8 ново

Дигитален конкурс от Anne Valerie Hash

Френската дизайнерка Ан Валери Аш и еднои-менната й модна къща дават прекрасен шанс на артисти от цял свят в областта на дизай-

на да преобразят лично част от тяхната визия. В състезанието „Recreation” желаещите да участват имат задачата да създадат своята перфектна ви-зия за посрещащото пано от снимки на началната страница в официалния сайт на Anne Valerie Hash. От екипа на марката събират „всякаква форма на графично изкуство” – рисунка, снимка или колаж, която да отразява виждането на участниците за стила на модната къща на [email protected] Получените предложения ще се публикуват на Facebook страницата на Anne Valerie Hash, а събра-лото най-много харесвания ще стане победител. С което пък ще си уреди едномесечен престой на от-криващото място в официалния уебсайт на френс-ката модна къща от 1 до 31 декември 2011г. Освен това авторът на спечелилия конкурса дизайн ще получи и специален подарък от моделиерката.

http://www.a-v-h.com/en/

02 - 30 ноември 2011 на www.a-v-h.com

Page 9: Pinks November 2011

Дигитален конкурс от Anne Valerie Hash

в салоните на

София: 02/ 440 88 80, 440 88 88 Пловдив: 032/ 63 88 88 Варна: 052/ 60 60 64www.korando.bg

Page 10: Pinks November 2011

10 ново

18+ сандвичи

Scanwiches от Jon Chonko Издателство PowerHouse Books

Книгата Scanwiches на американския автор, фотограф и блогър Джон Чонко е изрично забранена за хора на диета. Неговата страст

към добре приготвените сандвичи го отвежда на безброй кулинарни пътешествия из Ню Йорк, в който живее, но и по целия свят, където първо по традиция търси най-добрия местен вариант на бързата закуска. Блогът му www.scanwiches.com е посещаван и обожаван от любителите на добро-то хапване и защото Джон им показва сандвичите както никой друг – срязани наполовина и сканира-ни внимателно и детайлно. Оттам и наименование-то scanwiches и забележителната колекция скани-рани изкушения между две половинки хляб, които най-сетне намират място в собствена книга. Сред шеговитите класификации на стила на Джон Чон-ко е „кулинарна порнография”, а още по-шеговито на места и той представя снимките си замъглено, прилагайки хранителна цензура на най-вкусните места в сандвичите.

htt

p:/

/sca

nw

iches

.com

Page 11: Pinks November 2011

11ново

Scanwiches от Jon Chonko Издателство PowerHouse Books

Pan Bagnat произхожда от Ница и е популярен в Европа. Banh Mi е революционен сандвич, свързващ виетнамската изобрета-телност в кухнята и наследството от френското присъствие във Виетнам. Класическият за американците Lobster Roll пък върви с полезното упътване да си вземете трошачка!

Page 12: Pinks November 2011

12 ново

18+ Culo

За тази книга, или по-скоро фотоалбум, се из-писа и каза много. Това е Culo – невъздържа-но възпяване на дамските задни части в 248

страници. Изданието е изцяло заснето от извест-ния фотограф на Sports Illustrated Рафаел Мазуко, a в него ще видим и известни дупета като това на Ирина Шейк например. Зад визуалната ода за жен-ските форми стоят и продуцентите от Interscope и рапърът Пи Диди, който пък заема длъжността редактор на изданието. Глобалната премиера на Culo се очаква на 22 ноември, а книгата ще може да бъде закупена и в електронен вариант.

От Рафаел Мазуко, Interscope

htt

p:/

/culo

.inte

rsco

pe.

com

/

Page 14: Pinks November 2011

14 мода

Характеристики на точковата системаТекст: Мартин Косташки Фотография: Press

Кръговратът в модата или колелото на про-мяната, е онова нещо в индустрията, кое-то всеки моден сезон агресивно премахва

„старото” за да проправи път и направи място на „новото”.Неслучайно сме оградили старо и ново в кавички. По този начин искаме още повече да наблегнем на това колко противоречиви понятия са те и как умело под „ново” обикновено е замас-кирано нещо добре забравено старо. Като напри-мер една от най-големите тенденции за есенно-зимния сезон тази година, а именно – точките. Тенденция, която през годините идва на мода и си отива, така както се редуват годишните сезо-ни или дори дните от седмицата. Но понеже точ-ките за пръв път стават сериозен извор на вдъх-новение не кога да е, а по време на зараждащата се висша мода в края на 19в., ние сме склонни да не бъдем толкова строги към тях. Приемаме ги по-скоро като част от културата и лайфстайла, които съпъстват висшата мода и ги приобщава-ме към артистичните особености, с които тя уме-ло и много красиво борави.

Page 15: Pinks November 2011

15мода

Характеристики на точковата система Този сезон, не за пръв път, но определено по един особено оригинален начин, Марк Джейкъбс успява да съсредоточи цялата

си есенно-зимна колекция около точките, по-ставяйки ясен и отчетлив акцент върху тях. Блузи, поли и рокли на точки в ярки и наси-тени цветове, които силно наподобяват люс-пите на причудливи създания от морските дълбини, са едни от най-запомнящите се мо-менти от колекцията на американеца. Кла-сическата комбинация от черно и бяло пък беше директна препратка към висшата мода. Красивите и изключително изискани модели на Джейкъбс преследват жената със силен харак-тер. Доминантната персона, която в никакъв случай не жертва своята женственост и секса-пил в името на удобството, а по-скоро успява да съвмести наглед невъзможната комбинация. Така както би успяла без проблем например да постигне една добра симбиоза между образа на добрата майка, любящата съпруга и образа на силната, независима работеща жена.

Page 16: Pinks November 2011

16 мода

Последния път, в който помним Марк да бора-ви с „точковата система” бе, когато през сезон пролет-лято 2007 създаде колекция чанти за ги-ганта Louis Vuitton, инспирирана от френските макарони (des macarons – бел. авт.) и японската художничка Яйои Кусама. Тогава творенията му бяха много по-ярки, игриви и определено насоче-ни към по-младата аудитория. Имайки предвид брилянтните цветови комбинации и трансформа-ции на легендата Кусама, от които смело почер-пи дизайнера, чантите и аксесоарите с етикет Louis Vuitton бяха абсолютен бестселър, не само на императорския остров, ами и по целия свят.

http://www.yayoi-kusama.jp

Page 17: Pinks November 2011

17от корицата

Другият дизайнер, чието вдъхновение за на-стоящия сезон са точките, е Стела Макарт-ни. Дъщерята на сър Пол Макартни отдав-

на излезе от сянката на бащината слава и вече пореден сезон показва истинско майсторство в създаването на изящни женствени облекла. До-казателство за този факт е не само блестяща-та критика, на която се радва Стела, но и огро-мният ръст в продажбите й, който регистрират от PPR Group – концернът, притежаващ марката Stella McCartney. Роклите, осеяни с точки на про-зрачна основа, оформящи силуети неминуемо са най-запомнящия се акцент от колекцията на британската дизайнерка. Лично ние сме луди по тях и ги считаме за изключително секси и модер-ни. Стела, също като Джейкъбс, успя да създаде едни определено дефиниранo елегантни дрехи на базата на „точковата система”, прибавяйки личен стил, усет и естетически нюх към тях. Ето че и този път модата не изневери на себе си и отново се позова на древните си закони. Един от които и може би най-важния е, че вечна е само класиката. За която Ив Сен Лоран неслучайно е казвал и вярвал, че „Les modes passent, le style demeure” или „Модата отминава, но стилът е вечен”.

htt

p:/

/ww

w.s

tella

mcc

artn

ey.c

om

Page 18: Pinks November 2011

18 мода

На разходка с кучета

Текст: Мартин Косташки Фотография: Press

Рикардо Тиши и Никола Гескиер определено са едни от най-силните имена в модата днес! Креативност, поглед в бъдещето и отличи-

телен запомнящ се стил са част от характернос-тите, които ги отличават категорично от всички останали дизайнери в глобалната модна индус-трия. И двамата работят за световноизвестни модни гиганти. И двамата диктуват утрешните тенденции. И двамата са в състояние да накарат модния свят и въобще целия свят да притаи дъх в очакване на всяка тяхна следваща колекция, стъпка в живота, изречена мисъл..

И двамата са на мнение, че тази зима от „кучеш-кия“ студ навън ще ни пазят топли вълнени и кашмирени пуловери с категорично изявен ха-рактер! Те ще ръмжат, лаят и ще скимтят. Твър-

де възможно е да са агресивни и нападателни, ако бъдат предизвикани. Но ако са ‚ в ръцете‘ на мил и грижовен стопанин ще топлят и ще внасят уют и настроение в студените и мрачни зимни месеци, които ни очакват.

Ако все още не разбирате за какво говорим – тази зима на мода са кучетата! И по-конкретно две определени породи – любимата ви немска ов-чарка и понякога страховитият, но много красив ротвайлер. Най-хубавото е, че не се налага да се ангажирате с гледането и разхождането на ис-тински кучета. Именно за това се погрижиха от Balenciaga и Givenchy, като ни дегизираха с тях чрез любимите ни пуловери. Сега разхождането на „домашните любимци” е по-лесно и приятно отвсякога. И е на мода!

Page 19: Pinks November 2011

19мода

Рикардо Тиши – главен дизайнер на френската Givenchy напълни мъжката си колекция / вкл. ня-колко дамски модела / с любимите си ротвайле-ри, като ги показа върху пуловери, тишърти и какво ли още не.

Животинската мания на италианеца не спря до-там. В дамската му линия за Givenchy пък изско-чиха черни диви пуми и пантери, скрити зад или между екзотични цветя с ярък колорит! Далеч по-пестелив, но също с принос към кучешкия свят бе и Никола Гескиер от Balenciaga, който заяви недвусмислено афинитет към немската овчарка и добрия й и спокоен нрав, като я вплете гор-до във вълнените нишки на пуловерите от кру-изните си колекции. Модният ‘must have object’ на Balenciaga се предлага във вариант както за момичета, така и за момчета. Едно е ясно – пред-стои ни кучешка зима – кучешки студ и кучета в изобилие!

Page 20: Pinks November 2011

Бижута от риба Miranda Keyes

Page 21: Pinks November 2011

21мода

Бижута от риба Miranda Keyes

Миранда Кейс нарича себе си рибен скулп-тор. Откровено странният й избор на материал създава произведения, кои-

то ни карат да изпитваме възхищение и любо-питство с инстинктивно сбръчкан нос. Едва ли бихте искали снопчета риба около врата или в

http://www.mirandakeyes.com

косите си, но пък алтернативната им красо-та създава необикновени бижута и предмети. На лявата страница – висулка с рибешки глави. На тази страница – украшение за глава от рибки в сребристо, гривни и пръстени от риби в златно.

Page 22: Pinks November 2011

22 мода

Бижу от лейкопласт Neva Balnikova

Този танц на животни е създаден от лейко-пласт, пластмаса, акрил и сребро. Това са „тъжните“ животни на любимата ни българ-

ска дизайнерка на бижута Нева Балникова. Интер-претациите по тях обаче сигурно зависят от това

как виждате чашата, защото за нас това е едно малко странно, но все пак весело хорце. Такъв за-бележителен предмет не би оставил безучас-тен нито един тоалет, ако се прикрепи към него! Брошка Neva Balnikova размер: 6,5 / 12,5 / 8,5 см.

http://nevabalnikova.carbonmade.com

Page 24: Pinks November 2011

24 красота

Обсипана с цветя - Valentina новото ухание на Valentino

Историята на новия аромат на модна къща Valentino включва една непокорна аристо-кратична наследница със свободолюбив

дух, висша мода и нотки на бели трюфели. През ноември в България дебютира Valentina – дели-катен аромат от парфюмеристите Оливие Кресп и Алберто Морилас под насоките на новите креа-тивни директори и разбира се с духа на наслед-ството от Валентино Гаравани. Уханието е цвет-но-ориенталско, с нотки на калабрийски берга-

мот, жасмин, портокалов цвят, тубероза, кедър и амбра, както и споменатите вече екзотични бели трюфели. Вдъхновението за Valentina пък идва от Вечния град – Рим, където маестро Валентино е един съвременен моден император. Висшата мода с марка Valentino се отразява чудесно на визията на флакона, където са се посипали цвет-чета в нежно розово, бяло и слонова кост. В про-дуктовата гама на Valentina ще откриете също и душ гел, лосион за тяло и мляко за тяло.

Page 25: Pinks November 2011

25красота

Вечният град Рим и изяществото на висшата мода са вдъхновение за новия аромат Valentina.

Фот

огра

фия

: Val

entin

o

Page 26: Pinks November 2011

26 дизайн за дома

Нещо ново от Hermes

Това е победният модел от конкурса за дизайн на модна къща Hermes – Prix Emile Hermes, който проверява „усещането за предмет“ на

участниците в него. Темата на 2011-та беше при-лагането на дизайн и иновация в помощ на готве-нето. Дизайнерският тим Unqui Designers, който създава тазгодишния победител, базира проек-та на ергономичния метод за готвене. „Shelved Cooking” оптимизира пространството в кухнята, пести енергия с готвенето в затвореното прос-транство и едновременно с това… изглежда до-бре! С тези свои характеристики, малко Hermes оранжево в състава и малко късмет, проектът по-беди над 1400 кандидата за отличието на френс-ката модна къща в края на месец октомври.

Текст: Кристина ИвановаФотография: Hermes

htt

p:/

/ww

w.p

rixe

mile

her

mes

.com

/exp

o-e

n-l

igne/

Page 27: Pinks November 2011

27дизайн за дома

Нещо „старо“ от Perrine Lievens

Френският артист Perrine Lievens е непри-крит мечтател, който слага светещо балко-нче на самотна бяла стена или прави пей-

ка като бяло облаче. Светът научи за тази негова страст след няколко големи експозиции от 2010-та година насам, и макар в дизайнерско време това да е нещо много старо, сред тази колекция предмети от Perrine Lievens има поне три, които бихме сложили у дома. Преди, сега и завинаги.

Текст: Кристина ИвановаФотография: Perrine Lievens

htt

p:/

/ww

w.v

onbar

tha.

com

/art

ists

/per

rine-

lieve

ns/

Page 28: Pinks November 2011

28 дизайн за дома

Матео Бианки е италиански дизайнер, който може да ви забърка най-сладкото интери-орно допълнение. Неговите Muffin Pouffes

всъщност са кексчета, на които можете да сяда-те, и то доста удобно. Матео е от творците, които се изявяват предимно с един емблематичен пред-мет, а този наистина си заслужава! Мъфините му

Нещо за сядане, но не за хапване

за сядане са два вида – обикновен и такъв със скрит тайник под капачето. Всеки, който си ги по-ръча, може сам да си избере „съставките”- фъс-тък, тъмен или бял шоколад, лешници, боровин-ки, банан, лимон, портокал… Под тях разбира се имаме предвид цветовете, които можете да из-ползвате за вашето лично кексче...

Текст: Кристина ИвановаФотография: Muffin Pouffe

Page 29: Pinks November 2011

29дизайн за дома

Всеки клиент на Matteo Bianchi сам “изпича” своя мъфин с предпочитани цветове-съставки.

htt

p:/

/muffi

npouffe.

com

Page 30: Pinks November 2011

30 дизайн за дома

Японските кукли Kimmidoll са истински хит в Страната на изгряващото слънце, а и нався-къде по света, където са се появили. Кра-

сиво изрисуваните кукли са нещо като грижовни домашни духчета с послания – за доброта, изо-билие, красота и какво ли още не. Макси куклите са с размери 6,5 х 10,5 см, а мини-вариантите са едва 3,5 х 6 см. Отскоро на пазара има и ли-митирана серия Kimmidoll с кристали Swarovski с куклите „Истинска красота” и „Великолепие”, които се доставят в красива опаковка със сери-ен номер и удостоверение. Добрата новина е, че от октомври българските представители на Kimmidoll направиха възможно поръчването на цялата гама онлайн с доставка до всеки град на България.

Японско изящество – куклите талисмани Kimmidoll

Текст: Кристина Иванова Фотография: Kimmidoll

htt

p:/

/kim

mid

ollb

g.c

om

/

„Mami“ вляво и „Momoka“ долу са двете кукли от лимитираната ко-лекция на Kimmidoll с кристали Swarovski.

Page 31: Pinks November 2011

Три макси кукли - „Nami“ вляво за късмет,„Ryoko“ в средата - елегантност, и Nana вдясно - любов.

Отляво надясно - мини куклите „Megumi“ - доброта, „Konomi“ - успех, „Ako“ - обаяние и „Chichiro“ - грижовност

Отляво надясно - Kimmidoll ключодържатели „Norika“ - красота, „Konoka“ – чувственост, „Izumi“ - дух и красота, „Akiko“ - просветление и „Michiru“ - богатство.

Page 32: Pinks November 2011

Съкровищата на китайските ястия са скрити в книгата „Кухнята на сърцето“ от Ма Уъни! Луксозното цветно издание ще ви помогне за приготвянето на над 60 автентични рецепти от Китай в няколко лесни стъпки!

За поръчки: издателство „Ентропи 1“ тел. 02/852 02 48; 0888/33 65 19

Съкровищата на китайските ястия са скрити в книгата „Кухнята на сърцето“ от Ма Уъни! Луксозното цветно издание ще ви помогне за приготвянето на над 60 автентични рецепти от Китай в няколко лесни стъпки!

За поръчки: издателство „Ентропи 1“ тел. 02/852 02 48; 0888/33 65 19

Page 33: Pinks November 2011

33шедьовър за финал

Предмети с история - българско изкуство през годините

Женска скултура от проф. Андрей Николов. Бяла теракота.

Текст: Ангел Маринчев

Page 34: Pinks November 2011

34 шедьовър за финал

Това пък е един типичен представител на така наречената троянска керамика - чуде-сен пример за красивото българско занаят-

чийство. Възрожденските кани като тази са се

изработвали до средата на 20-ти век и на тях са се изобразявали хора, цветя, плодове. Тази кана е един от най-старите екземпляри от с.Шипково, Троянско.

Page 35: Pinks November 2011

35шедьовър за финал

Женска скултура от проф. Атанас Дудулов. Теракота.

Page 36: Pinks November 2011

36 шедьовър за финал

Предмет с наистина уникална история - тази ваза е направена през 1937-ма година от Ни-колай Райнов за брат му Стоян Райнов за негов

юбилей. Керамичната ваза е с цветна глазура, сеце-сион, украсена е с два елипсовидни медальона. Еди-ният изобразява бухал върху две книги и маслинова

клонка, а другият - глава на сфинкс, пирамида, пад-нала колона и палми. Четат се и два прелюбопитни надписа: „Три неща знае мъдрият, три неща, създа-дени за добро, а правят зло: език, нож и жена. Не си играйте с тях“, и „Всеки е елмазна сянка на човека, хвърлена от слънцето върху земята“.

Page 37: Pinks November 2011

37награди на броя

the m

agaz

ine

Награди на броя

Наградата е-списанието Pinks за ме-сец ноември е този прекрасен лими-тиран комплект за грим от Benefit San Francisco. В комплекта има те-чен перлен блясък за лице, мини-спирала, гланц за устни, пудра за лице с четка и четири цвята сенки за очи с двоен апликатор. Този пер-фектен за дамската чанта избор е в кокетна кутийка, под чието капа-че има и огледало. За да участва-те в тегленето за ноемврийския ни подарък ще очакваме вашите писма на имейл адрес [email protected] с имената ви и телефон за връзка до 5 декември 2011. Спечелилия ще обявим в следващия брой на е-спи-санието Pinks през декември.

Комплект за грим Benefit

СПЕЧЕЛИ!брой 3, ноември 2011

*Наградите на октомври спечелиха: Комплект хидратираща маска и дегримьор за очи Delarom - Георги РайчевМасло за лице с вечно цвете Delarom - Мария Стоянова