Spanish for Medical Professionals

  • Published on
    27-Nov-2014

  • View
    93

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

An old guide book by a friend of mine on Spanish for the Monolingual (English speaking) Medical professional, primarily aimed at pharmacists, which Don was.

Transcript

,-.

,

."

: PARAMEDICAL CONSULTANTS11349 SUN SATICOY ST. (SUITE 1) 91352 VALLEY. CALIFORNIA

2131875-2818

..FIRST HANDBOOK EDITION PARAMEDICS

FOR MONOLINGUAL

.BY.W.M. BURTON AND EDITED DONALD BY PAVON

W.M. B'URTON

I

.

This English t'o Spanzjh Handbook zj an attempt to bridge the communication barrier which separates the second largest minority group in the United States of North America from the mainstream of IZfe enjoyed by the majority. The, Spanish speaking minority seeks the same things the rest of us seek: dignity, a fair wage for honest work, and the chance to live a happy, rewarding lzfe. Many times however the limitations imposed by linguistics prevent them from obtaining the full services and information necessary to MAINTAIN ADEQUA TE. HEALTH.

Copyright

1972

PARAMEDICAL CONSULTANTS 11349 SATICOY STREET (SUITE NO, 1)/

SUN VALLEY,

CALIFORNIA

91352

/.......

The Spanish language, especially as it is spoken by Mexicanos, Chicanos, or Pochos is a living, active and vibrant tongue, always changing. As the true Castilian Spanish differs from the Mexican idiom, so the English differs when spoken in America and in the British Isles. One should be alert for minor differences. After all, if the native of Yonkers speaks a language sometimes unintelligible to the resident of Amarillo, or Southern California, how could one expect the resident of Chelsea to understand every word and expression used by the resident of Sydney, or New York? Similarly the Chicano, (born in Mexico - raised in the U.S.A.) the Pocho, (born in the U.S.A. _ raised the "old" way, in the Barrios of U.S. cities and the migrant worker camps) and the native Mexican only lately immigrated as an adult speak a language differing each from the other and in total from the language of the European continent which gives the common language its name. Often Spanish speaking persons will adopt an English word, add to their language and pronounce it as if it were Spanish. This works out rather well, if one considers that English is 70% Latin derivation. For centruies Latin was the language of the cultured people in England and only common people spoke the more gutteral Germanicly derived AngloSaxon. Many Spanish guides and dictionaries still give "guarda en nevera" as the Spanish equivalent of keep in the refrigerator while literally the Spanish phrase should be translated as keep in the ice-box. The correct Spanish phrase would be guarda en frigirifico. However, easily recognizable to Spanish speaking U.S. residents would be guard a en refrigerador. The phrase produces some difficulties in pronunciation however (ray-free-her-ah-door). If you attempt to speak as well as to type Spanish, the sound becomes as important as the grammar and syntax. Therefore, the pronunciation keys have been prepared for the best quality and accuracy of vocal use. We believe the keys will be particularly helpful to those interested in bridging the communication barrier presented by language difficulties between most unilingual Americans and the' second largest minority in the United States. Since the typewriters used in the U.S. are not likely to be equipped with accent marks, these have been deleted. rr or RR: This symbol represents the "rolling" R, and pronounced somewhat like the noise made by little boys playing soldier and simulating automatic weapons. (Somewhat less exaggerated.) h: When the lower case h is used with a vowel, it indicates that the vowel takes the softer sound than it would have in the English pronunciation. (Example: tah indicates that the "a" is sounded as in the word raw rather than rack or cake. C-K-A, etc.: Capital letters are interpollated, this means they are to take the same sound they would have in English. (C = see, que = K = Kay.) k (lower case) is used to indicate the vowel sound in English speech. (k - the sound, as in cake.) d = th: Here you would pronounce the word in which the paranthetical (th) appears as you would in English, adding a slight slur giving it the sound of "th" as in "this." (Example: puede = poo-A-d(th)ay. Sound the. ending syllable as if you lisped slightly when starting to say "day.") ko: This is pronounced as co in cooperation or Puerto Rico. yo: Yo, as in yo-yo.

1

CARDINAL

NUMBERS

One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty Twenty-one* Thirty Forty Fifty *From twenty to twenty-nine,

uno dos tres cuatro CIncoselS

siete ocho nueve diez once dace trece catorce quince dieciseis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno treinta cuarenta cincuenta use the endings Uno, Dos, etc.

oono dose trays qua-trow seen-ko (or sinko) say-case C-A-tay O-chO new-A-vay dee-ace own-say dose-A trace-A cah-tor-say keen-say D-A-C say-ease D-A-C-C-A-tay D-A-C OchO D-A-C new-A-v3Y V-N-tay V-N-T-oo-no tray-N-tah cwa-rin-ta seen-quint-ah

ORDINAL

NUMBERS

Since the ordinals beyond the tenth are not frequently used and the Spanish usually replace them with the cardinals, we include only the first ten. First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Eighth Ninth Tenth pnmero, -a segundo, -a tercero, -a cuarto, -a quinto, -a sex to, -a septima, -a octavo, -a novena, nona, -a decima, -a

FRACTIONS

One-half (1/2) One-fourth (1/4) One- third (1/3)

media cuarta-parte tercera-parte

may-D-ah quart-ah-part-A tear-sera-part-A

These are the most commonly used fractional numbers used in filling prescrip~lons. 3

DAYS OF THE WEEK

DIAS DE LA SEMANA

D-ahs day lah say-mah-nah loon-ace mart-ace Me-air-colace who-A-vase V-c-air-neighs (as horses do at Santa Anita) sah-bah-dough dough-ming-O

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday

Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo

MONTHS OF THE YEAR

MES DEL ANO

mace day-L ahn-yo A-neigh-row fay-bray-row mar-so ah-brreel my-O who-knee-O who-lee-O ah-go-stow (as in stow-away) sep T-M-bray awk-tube-ray no-V-M-bray D-C-M-bray

January February March April May June July August September October November December

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junia Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

When giving a day of the month you use that order (Day of the Month) rather month and day. (Example: Cinco de Mayo (fifth of May) is equivalent to our July Este es.... de .... (This is.... of.. ..). To make the above a question simply raise the at the end as you would in English (Este es.... de ? This is the of.. .. ?) the word also be reversed as one would in English Es este de .... ? (is this of.. .. ?).

than the Fourth.) inflection order can

4

ADJECTIVES

AND COLORS

red yellow orange blue green gold violet purple pink black white clear light heavy dark gray similar (example: much (many) not much (few) bad very bad good very good (very well) (OK) light weight

rOJo

row-hoe ah-mahr-E-O nahr-ahn-ha

amarillo

azul verde oro violeta morado rosado negro blanco claro lucero (use clear to describe a light shading of color, azul claro pesado obscuro gns semejante similar to green = semejante a verde) mucho no mucho mal muy mal bien muy bien ligero

ah-sool vair-day or-O V-O-let-ah moe-rah-dough row-sah-dough neigh-grow blahn-kO klahr-O loose-say-row light blue) pace-ah-dough ohb-SCU-row grease seam-E-hawn-tay moo-cho no moo-cho mall moo-E mallB-N

moo-EB-N leagu-air-O

5

SOME COMMON PREPOSITIONS AND CONJUNCTIONS

and the * the * for at in (on, or upon) near (around) nor or down (under) up inside outside with but through, because of to pierce or travel across along to because

Y

EL

el* la* para a, en en cerca de ni0

lah pah-rah ah,N N sayer-kah day knee

0ah-bah-ho Rr-E-bah N-tear-E-ore (as in teardrop) X-tear-E-ore cone pay-row pour, ah cause-ah-day ah trah-vase-day

abajo arriba interior exterior con pero por, a causa de atraves de

a a

10

largo de

ah low lahr-go-day ah pour-K

porque

Generally if a word ends in in in "A" use space pre* vent a complete explanationthe letter "0" theSpanish, use el; if the word ends said to you.lao The limitations of a ranch in of gender in Spanish language. (If someone "My uncle, she owns San Jose.", you might smile but you would understand .....understanding is the issue, not necessarily scholarship.)

HELPFUL PHRASES

good morning (day) good afternoon good night good-bye how are? (you) how may I help? (you) what do you wish? do you speak English? do you understand? do you comprehend? I understand I comprehend I do not understand I do not comprehend please speak more slowly thank you Sir Madame (Mrs.) Miss how do you say (it) .... in Spanish? I will telephone the doctor for .... the prescription you authorization to refill (you) (you) (me)

buenos dias buenos tarde buenos noches adios como esta? en que puedo ayudar que desea habla Ingles? entiende usted? comprende yo entiendo yo comprendo yo no entiendo yo no comprendo por favor habla despacio gracIas Senor Senora Senorita como se dice .... en Espanol Yo Hamare al medico para .... la receta usted autorizar repetir su receta usted?

boo-A-nose-D-ahs boo-A-nose-tar-day boo-A-no-chahs ah-D-ose (as in close) komo-S-tah N-K-poo-A-d( th)ough eye-U-dahr K-day-say-ah ah-blah-ing-Iaze N-T-N-day-oo-staid com-pray- N-da y-oo-staid E-O-N-T-N-dough E-O-com-pray-N-dough E-O-no-N-T-N-dough E-O-no-com-pray- N-dough pour- fah-vore-ah-blah day-spa-C-oh grah-C-us seen-yor seen-yor-ah seen-yor-eetah KO-moe-say-D-say N-S-pan-yol (as in bowl) E-O-yahm- R-A-all-may-DkO-pah-rah .... lah-ray-say-tah oo-staid ah-toe-ree-sahr sue ray-say-tah S-tay-ray-C-tah-no say-poo-Ad(th)ay ray-pete-R 7 Ray-pay-tear

your prescription this prescription not be refilled may

este receta no se pueda repetir

this prescription may be refilled ..... times (your) attention please

este receta se pueda ..... veces attencion por favor es muy importante termine toda la medicina no debe exceder las dosis recomendas guarde este medicina en la refrigerador nevera 10 proteja contra la congelacion Sientese por favor Desea esperar ..... 0 quiere a volver? ..... 0 quiere regresar

S-tah-ray-SA Y-tah-say poo-A-d( th )ah ..... vases ah-tent-C-own-pour fah-vore

it is very important ..... you finish all of this medicine ..... not to exceed the recommended dosage ..... keep this medicine in the refrigerator * .... .ice box

S-moo- E-imp-or- taun t-A Tear-Me-A- toad-ah-la-ma yD-C-nah no day-bay-X-C-dehr-lahsdose ease wreck-O-mend-ahs guard-A-S-tay-may D-C-nahN-lah ray free-her-ah-dor neigh-vay-rah low pro-tay-hah cone-trahlah-cone- hail-ah-C-own C-N-tay-say pour fah yore day-say-ah-S-par-R O-key-air-A-ah-vol-vair (vote)

*

..... protect from freezing Please take a seat Do you wish to wait? ..... or to come back? ..... or to return? Have you telephoned doctor? What is your address? Where do you live? Is the doctor expecting our telephone call? What is your doctor's telephone number? What is your doctor's name? Please write the number on this paper Mexico l\tlexican (man) Mexican (woman) the

0- key-air- A-ra y-gra y-sahr Ha-oo-s taid -yah- mah-doughall-may-D-kO Case-ace-su e-die- wreck -C-own Ah-don't-D-V-vay L-d u ck -to te-S- tah -ace-spareahn-dough- new-ace- trah- yahmah-dough kO-mO S L new-mare-O-dayta y-lay -ph one-O-da y-sue- rna yD-kO k0- mO-say-ahm- mah-suemay-D-kO Pour- fah-vore-S-cree- tay- Lnew- mare-O- N-S-ta y-pah -pale may-he-kO may-he-kahn-O may-he-kahn-ah

Ha usted llamado al medico? Ques es su direccion? A donde vive El doctor esta esperando nuestra llamado Como es el numero de telephono-de su medico Como se llama su medico Por favor escribe el numero en este papel Mejico Mejicano Mexjicanayounger persons would

Older persons use Nevera (lee-Box) * rect word wouldwould frigorifico (refrigerator). while be

use refrigerador

(refrigerator).

The literally

cor-

8

l'dexicans (all sexes) Mexican (immigrant) j'dexican born in U.S. of Mexican descent How do you do? Do you understand English? I do not understand Spanish (I) do not understand (it) (you) Slow down please (Speak more slowly) Good morning Good afternoon Good night Goodbye What is your name? 'Where do you live? Who sent you? Take a deep breath Breathe deeply exhale inhale Hold your breath Hold still Don't move Sit down Sit up Lie on your right side Lie on your left side

Mejicanos Chicano-Chicana Pocho-Pocha Como esta usted? Entiende usted Ingles? Yo no entiendo Espanol No entiendo Despacio pOl' favor Buenos dias Buenos tardes Buenos noches adios Como se llama? Donde vive us ted? Quien mando? Aspire hondo Respire profundo exhale aspIre aguanta la respiracion Estese quieto No se meuva sientese levantese Acuestese del lado derecho Acuestese del lado izquierdo

may-he-kahn-ohs chee-kahn-O (chee-kah-ah) poe-cho (poe-chah) Ko-mow-S-tah-oo-staid( N-T-N-day oo-staid(th) ing-Iace? yo no N-T-N dough S-pan-yole no N-T-N dough daze-pah-C-O pour fah-vohr boo-N-owes D-ahs boo-N-owes tar-daze boo-N-owes no-chase ah-D-owes ko-mow say yah-mah doan-day V-vafy oo-staid( th) K-N maIm-dough ahs-peer-A hahn-dough reS-P-er-A pro-foon-dough aces-hall-A ahs-peer-A ah-goo-ahnt-ah rah-C-own lah raze-Pth)?

S-tace-A KEY-A-toe no say moo-A-vah C-N-tace-A lay-vahn-tace-A ah-coo-S-tAce-A dell lahdough day-rAy-chO ah-coo-S-tAce-A dell lahdough ease-key-air-dough

9

Lie on your back (Supinate) Lie on your back please Lie on your front (pronate) Lie on your stomach please Turn over Get down That is all relax relax (don't worry) come here it doesn't hurt Drink thisor

Acuestese boca arriba en su espalda por favor Acuestese boca abajo en su estomago por favor voltease bajese ya hemos terminado esparzase no se preocupe venga aqui este es sin dolor tomese estoo

ah-coo-S-tAce-A bO-Kah R-E-bah N sue S-apul-dah pour fah-vore ah-coo-S-tAce-A- bO-sah ahbah-ho N sue S-toc-mah-gO pour fah-vore volt-A-ah-say bah-hay-say yah hay-mOws term-Enah-dough S-par-sah-say no say pray-O-coo-pay veen-gah ah-key S-tay S sin dole-ore toe-may-say S-toe bay-bah S-toe vah-E-ah all X-coo-zah-dough kO-mow say C-N-toe Soon may-K-kO T-N-A sayd T-N-A hahm-bray T-N-A free-O T-N-A call-E-N-Tay days-V-stay-say day lah seen-tour-ah pah-rah R-E-bah key-tah-say toad-ahs lahs row-pahs day nah-d(th) ah

Drink this go to the toilet How do you feel? He is a doctor. Are you thirsty? Are you hungry? Are you cold? Are you warm? undress to the waist Take off all your clothes (you) are welcome (literally - "it was nothing")

beba esto vaya al excusado Como se siento? Es un medico Tiene sed? Tiene hambre? Tiene frio? Tiene caliente? desvistese de la cintura para arriba Quitase todas las ropas de nada

10

Can you prepare this ... ;!;. ? ...... prescription? Yes, we can.

Se puede preparame este ... ;!;. ? ...... receta? Si! Lo podemos

Say poo-A-d( th) ay pray-pahrR-may S-tay ... ;!;. ? ...... ray-C-tah? C-low-poe-day-mos most) (as in

(Yes, why no...

Recommended

View more >