7
Propietats textuals Felip Vidal 1

Les propietats textuals

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Les propietats textuals

Propietats textuals

Felip Vidal

1

Page 2: Les propietats textuals

PROPIETATS TEXTUALS:

• Adequació

• Coherència

• Cohesió

• Correcció

Page 3: Les propietats textuals

ADEQUACIÓ1. Compliu el proposit comunicatiu previst (fixeu-

vos si heu respost al tema que volíeu exposar i si es veu una estructura clara. No us desvieu del tema principal ni us enrotlleu amb uns altres.

2. Mantingueu el nivell de formalitat triat (registres!).

3. Mantingueu el tractament personal adequat (no comenceu amb vostés i acabeu amb vosaltres...).

4. Penseu en els destinataris i empreu mots més generals o més específics d'acord el coneixement que tinguen del tema...)

Page 4: Les propietats textuals

COHERÈNCIA1. Deixeu ben clar les idees principals

del vostre text

2. Expliqueu idees precises i ben delimitades (sense ambigüitats...)

3. Estructureu be la informacio (introducció / cos / conclusió)

4. Ordeneu logicament les dades que doneu a conéixer.

Page 5: Les propietats textuals

5. Controleu la progressio tematica de l’exposició (d’una idea explicada, passem a una altra que se’n deriva o que l’aclareix, després emprenem una altra idea deixant clar que és una altra, etc.)

6. Vigileu l’aspecte visual.

Page 6: Les propietats textuals

COHESIÓ1. Establieu relacions connectives entre els

diferents elements del text, sobretot assegurant que els pronoms tinguen referents clars.

2. Valoreu les funcions que fan els diferents connectors i asseguereu-vos que transmeten una idea encertada entre oracions i paragrafs.

3. Comproveu (amb una lectura pausada i atenta) l’adequació dels signes de puntuacio.

Page 7: Les propietats textuals

CORRECCIÓ

La correcció gramatical és una propietat específica del registre formal. Les incorreccions poden ser de dos tipus: • Els vulgarismes: col·loquialismes no

normatius. • Els barbarismes tampoc estan

admesos i són el resultat de la interferència d’una altra llengua (castellanismes, gal·licismes, anglicismes, etc.).