View
72
Download
4
Category
Preview:
DESCRIPTION
Označavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane – praktični pristup. Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja Uprava za sigurnost i kakvoću hrane Jelena Meštrić, načelnica Odjela za označavanje i kakvoću hrane. Sadržaj. Označavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane, - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
11
Označavanje, Označavanje, reklamiranje i reklamiranje i
prezentiranje hrane – prezentiranje hrane – praktični pristuppraktični pristup
Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvojarazvoja
Uprava za sigurnost i kakvoću hraneUprava za sigurnost i kakvoću hrane
Jelena Meštrić, načelnica Odjela za označavanje i Jelena Meštrić, načelnica Odjela za označavanje i kakvoću hranekakvoću hrane
22
SadržajSadržaj
Označavanje, reklamiranje i prezentiranje Označavanje, reklamiranje i prezentiranje hrane,hrane,
- obvezni podaci- obvezni podaci bezalkoholna pića, sirupi, alkoholni ocatbezalkoholna pića, sirupi, alkoholni ocat Prirodne mineralne i prirodne izvorske vode Prirodne mineralne i prirodne izvorske vode Stolne vodeStolne vode Sokovi i nektariSokovi i nektari Vinski i voćni ocat Vinski i voćni ocat Jaka alkoholna pićaJaka alkoholna pića
33
Označavanje, reklamiranje i Označavanje, reklamiranje i prezentiranje hraneprezentiranje hrane
Obvezni podaci moraju biti nezavaravajući i moraju ispravno opisivati proizvod kako bi potrošač prema njima donio ispravnu odluku o kupnji hrane koja doprinosi uravnoteženoj prehrani obvezni podaci
Pravilnik o označavanju,
Reklamiranju i Prezentiranju hrane
Sirupi BAP Alkoholni ocat
Hranjive vrijednosti
Prehrambene tvrdnje
Prehrambene i zdravstvene tvrdnje
Vertikalni propisi
JAPPrirodne mineralne
i prirodne izvorske
vode
Sokovi i nektari Viski i voćni ocat Stolna voda
44
Podaci obvezni za zapakiranu hranu
- - naziv hrane - popis sastojaka- količina određenih sastojaka ili kategorija sastojaka- neto količina - rok trajanja - uvjeti čuvanja i upotrebe- naziv i adresa proizvođača ili onoga koji hranu pakira ili stavlja na tržište, a registriran je u Republici Hrvatskoj- upute za upotrebu gdje je to potrebno radi pravilnog korištenja- stvarna alkoholna jakost, za pića koja sadrže više od 1,2 vol % alkohola - serija ili lot-pojedinosti o mjestu podrijetla (neće biti obvezan podatak osim ako bi propust takvog navođenja mogao krivo navoditi potrošača o pravom podrijetlunaziv, neto količina, rok trajanja i stvarna alk. Jakost u istom vidnom polju
55
Navođenje sastojaka koji mogu Navođenje sastojaka koji mogu izazivati alergije i/ili intolerancije - izazivati alergije i/ili intolerancije -
preporuka isticatipreporuka isticati
Balzamski ocatSastojci:vinski ocat, koncentrirani vinski mošt, bojilo E150D, Sadrži sulfite
Sumporov dioksid nije sastojak, već
je prisutanu jednom od sastojaka
Primjeri – zapakirana hrana
Proizvodi kojima nisu propisani dodatni zahtjevi označavanja vertikalnim propisima
Osvježavajuće pićelubenica - bazga
Sastojci: voda, fruktozno –glukozni sirup, regulator kiselosti: limunska kiselina, antioksidans: askorbinska kiselina, biljni ekstrakt bazge, prirodne aroma lubenice
Najbolje upotrijebiti do kraja: 11.2013.Lot 101113Proizvodi: Sirup d.o.o., Lisinskog 5, Osijek,
HrvatskaSadrži prirodne aromeBez dodanih konzervansa
Dozvoljeni navodi
Alkoholni ocat
Najmanje 9% octene kiselinePROIZVOĐAČ: Ocat d.o.o., Zagrebačka 25, 52203 Medulin, Hrvatska L1012121L
Nema obveze navođenja roka trajanja
Dobiven octenim vrenjem alkohola proizveden isključivo od jedne sirovine koja je navedena u nazivu – ne treba navoditi popis sastojaka
Neobvezan podatak
99
Sastojci: šećer, voda, koncentrirani sok višnje 7,1 % (odgovara 45% soka od jabuke s 11,2 % suhe tvari),
kiselina: limunska kiselina, arome, bojilo: E 150d, antioksidans: askorbinska kiselina.
Način pripreme: Preporučeno miješanje u omjeru 1 dio sirupa + 7 dijelova vode.Čuvati na suhom i hladnom mjestuPROIZVOĐAČ: Sirup, PoljskaUvoznik: Sirup d.o.o., Lisinskog 5, OsijekNajbolje upotrijebiti do kraja: 12.2012.L1012121L
Naziv nije propisan, nije potrebno isticati voćni sirup ako se u nazivu spominje vrsta voća od kojeg je proizveden
Sirup s koncentriranim sokom jabuke
Informiranje potrošača o količini soka od jabuke kojoj odgovara koncentrirani sok je korisno i preporuka je navoditi na taj način
Način pripreme je obvezan podatak ako je potrebno radi pravilnog korištenja
Pravilnik o prirodnim mineralnim i prirodnim
izvorskim vodama (NN 57/09, 85/09, 42/11)
OBVEZNI PODACI – DODATNI ZAHTJEVI OZNAČAVANJA analitički sastav karakterističnih aniona i kationa(za izvorske
neobvezan podatak) naziv mjesta korištenja izvora i naziv izvora navod o provedenom tehnološkom postupku odvajanja spojeva
željeza, mangana, sumpora i arsena obradom zrakom obogaćenim ozonom: „voda podvrgnuta odobrenom postupku obrade zrakom obogaćenim ozonom“ ili navod o provedenom tehnološkom postupku uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom: „voda podvrgnuta odobrenom postupku uklanjanja fluorida aktivnim aluminijevim oksidom“, koji se mora nalaziti u neposrednoj blizini analitičkog sastava karakterističnih sastojaka;
navod o bilo kojem drugom provedenom tehnološkom postupku osim dekantacije i filtracije i obrade zrakom obogaćenim ozonom kojim se uklanjaju nepoželjni sastojci, a da se ne mijenja sastav vode.
Nazivi prirodna mineralna voda „prirodna mineralna voda“ ili
„prirodno gazirana prirodna mineralna voda“, „prirodna mineralna voda s povećanom količinom
ugljikovog dioksida iz izvora“, „gazirana prirodna mineralna voda“
- prema obradi se uz naziv dodaje navod: „potpuno uklonjen ugljikov dioksid“ ili „djelomično uklonjen ugljikov dioksid“
prirodna izvorska voda „prirodna izvorska voda“, „izvorska voda“,„prirodna
izvorska voda s ugljikovim dioksidom“ ili „gazirana prirodna izvorska voda“.
stolna voda „stolna voda“ ili drugi naziv pod kojim se stolna voda proizvodi i stavlja na tržište u državi članici europske unije i Europske udruge slobodne trgovine ili „stolna voda s ugljikovim dioksidom“ ili „gazirana stolna voda“.
Kod naziva proizvoda naziv kemijskog spoja „ugljikov dioksid” može biti zamijenjen formulom „CO2”.
Navodi (prehrambene tvrdnje) i kriteriji
Mala količina minerala < 500 mg/l količina minerala, određena kao suhi ostatak
Vrlo mala količina minerala < 50 mg/l količina minerala, određena kao suhi ostatak
Bogata mineralima > 1500 mg/l količina minerala, određena kao suhi ostatak
Sadrži bikarbonat > 600 mg/l Sadrži sulfat > 200 mg/l Sadrži klorid > 200 mg/l Sadrži kalcij >150 mg/l Sadrži magnezij > 50 mg/l Sadrži fluorid > 1 mg/l Sadrži željezo > 1 mg/lKiselica Kiselica > 250 mg/l slobodnog CO2 Sadrži natrij > 200 mg/l Pogodno za pripremu hrane za dojenčad- Pogodna za dijetu s malom količinom natrija <20 mg/l Može imati laksativan učinak- Može imati diuretski učinak-
Zdravstvene tvrdnje
„potiče probavu“ „može olakšati hepatobilijarne
funkcije“ ili slični navodza prirodnu mineralnu vodu mogu se
stavljati pod uvjetom da vodi ne pripisuju svojstva vezana uz prevenciju, terapiju ili liječenje bolesti ljudi
Zdravstvene tvrdnje
EFSA je odobrila sljedeće zdravstvene tvrdnje
Magnezij – metabolizam, funkcija mišića Hidrogenkarbonati kao Na - , Mg-, Ca- soli:
NaHCO3, Mg(HCO3)2,Ca(HCO3)2 – probava – neutralizira želučanu kiselinu
Sulfati kao Mg-, Na- soli: MgSO4, Na2SO4 - probava/ubrzava pražnjenje crijeva.
http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/questionsListLoader?panel=NDA&foodsectorarea=26
Prirodna mineralna voda
1 L sadrži mg/L
kationa aniona
Ca2+ 64,90 HCO3 - 487,70
K+ 14,20 Cl- 58,10
Na+ 123,10 SO42- 35,0
Mg2+ 24,90 F- 1,55
ČesmaSadrži više od 1,5 mg/l fluorida:nije pogodna za uobičajenu prehranu
dojenčadi i male djeceGazirana prirodna mineralna voda Izvor: Gornja ČesmaProizvodi: Tvrtka d.o.o., Petra Zrinskog 2, Pavlovac, 43270 Veliki Grđevac , Hrvatska Najbolje upotrijebiti do datuma otisnutog na ambalaži Čuvati na tamnom i hladnom mjestu 0,5 L
Nije propisan način navođenja naziva izvora i mjesta korištenja izvora tako da može biti i u sklopu adrese Pavlovac
Trgovački naziv se ne razlikuje od naziva izvora – te ne treba biti 1,5 puta većim slovima istaknut
Kolačina karakterističnih kationa i aniona – obvezni podatakOdstupanje od prosječnih godišnjih vrijednosti karakterističnih aniona i kationa navedenih na ambalaži može iznositi najviše ± 20%
1616
BijelaPrirodna izvorska voda
Izvor: RinkaMjesto korištenja izvora: SiračProizvodi: Tvrtka d.o.o., Petra Zrinskog 2,43541 Sirač, Hrvatska Najbolje upotrijebiti do datuma otisnutog na ambalaži 0,5 L
Prirodna izvorska voda
Popis kationa i aniona nije obvezan.
Naziv izvora mora biti 1,5 puta veći i deblji od trgovačkog naziva
1 L sadrži mg/L
kationa aniona
Ca2+ 67,88 HCO3 - 242,80
K+ 0,36 Cl- 2,90
Na+ 1,92 SO42- 7,30
Mg2+ 7,66 F- 0,08
SiO2 2,10
Nije propisan način navođenja naziva izvora i mjesta korištenja izvora tako da može biti i u sklopu adrese
Pravilnik o stolnim vodama (NN 92/09, 41/11)
OBVEZNI PODACI – DODATNI ZAHTJEVI OZNAČAVANJA PROPISANI NACIONALNIM PROPISOM
navod „sadrži …mg/l dodanog…“ ako je tijekom proizvodnje dodana jedna od sljedećih tvari: natrijev klorid (NaCl), kalcijev klorid (CaCl2), natrijev karbonat (Na2CO3), kalcijev karbonat (CaCO3), natrijev hidrogenkarbonat (NaHCO3), magnezijev karbonat (MgCO3), natrijev sulfat (Na2SO4), magnezijev sulfat (MgSO4), natrijev fluorid (NaF) i ugljikov dioksid (CO2).
Ili navodom „sadrži sljedeće dodane tvari (mg/l): …, …, …“ ako sadrži više dodanih tvari
navod „voda podvrgnuta odobrenom postupku obrade zrakom obogaćenim ozonom“.
Pravilnik o jakim alkoholnim pićima (NN 61/09, 141/09)
definicije i zahtjevi kakvoće za proizvode koji se stavljaju na tržište pod sljedećim nazivima:
RUMŽITNA RAKIJABRANDYRAKIJA OD VOĆA-ŠLJIVOVICAVILJAMOVKA...
ili JAKO ALKOHOLNO PIĆE (ako ne ulazi u propisane kategorije)
Nazivi za mješavine jakih alkoholnih pića
Žitna rakija + alkohol poljoprivrednog porijekla = jako alkoholno piće Anis + jedno ili više jakih alkoholnih pića i/ili
jedno iliviše destilata polj. podrijetla=jako alkoholno piće Rakija od višnje + rakije od meda=jako alkoholno
pićeMIJEŠANO JAKO ALKOHOLNO PIĆE OD RAKIJE OD MEDA (60%) I
RAKIJE OD AGRUMA (40%)
Nazivi jakih alkoholnih pića sa zemljopisnim oznakama
Naziv JAP-a mogu se dopuniti ili zamijeniti zemljopisnim oznakama
Loza Stara šljivovica Slavonska šljivovica Travarica Pelinkovac Zadrarski maraschino
Pravilnik o voćnim sokovima i njima srodnim proizvodima
namijenjenim za konzumaciju (NN 20/09,27/011)
definicije i zahtjevi kakvoće za proizvode koji se stavljaju na tržište pod sljedećim nazivima:
Voćni sok Voćni sok od koncentriranog voćnog soka Koncentrirani voćni sok Dehidrirani voćni sok ili voćni sok u prahu Voćni nektar
Nazivi voćni sok Kod proizvoda koji potječe od samo jedne vrste voća, riječ
„voćni“ zamjenjuje se nazivom te vrste voćanarančin sok ili sok od narančeZa proizvode od dvije ili više vrsta voća, naziv proizvoda mora se dopuniti
popisom upotrijebljenih vrsta voća, po opadajućem volumnom udjelu voćnog soka ili kaše.
sok od jabuke i kruškeKod proizvoda proizvedenih od tri ili više vrsta voća, u nazivu proizvoda
nabrajanje vrsta voća može se zamijeniti izrazom „od više vrsta voća“ ili sličnim izrazom ili brojem upotrijebljenih vrsta voća.
sok od 5 vrsta voća voćni sok od koncentriranog voćnog soka sok od ananasa od koncentriranog soka od ananasa ili sok od
ananasa od koncentriranog soka koncentrirani voćni sokkoncentrirani jabučni sok dehidrirani voćni sok ili voćni sok u prahu sok od ananasa u prahu voćni nektar nektar od više vrsta voća
Obvezni navodi mješavina voćnog soka i voćnog soka od koncentriranog
voćnog soka i nektar proizveden u cijelosti ili djelomično od jednog ili više koncentriranih proizvoda
„djelomično proizvedeno od koncentriranog …“ ili „djelomično od koncentriranog…“ „proizvedeno od koncentriranog …“ ili „od koncentriranog…“- u blizini naziva proizvoda
voćni sok i voćni sok od koncentriranog voćnog soka„zaslađen“ ili „s dodanim šećerom/šećerima“ iza čega slijedi
količina dodanogšećera, računatog kao suha tvar, u g/l gotovog proizvoda- u nazivu proizvoda voćni nektar „udio voća najmanje …%“- u istom vidnom polju s nazivom proizvoda
2424
djelomično od koncentriranog soka crvenog bobičastog voćaSastojci: sok jabuke 70%, sok od koncentriranog soka crvenog bobičastog voća 29,9%(grožđe, crveni ribiz, crni ribiz), vitamin C, željezov citratNajbolje upotrijebiti do kraja: 12.2012.L101212
1LObogaćeno vitaminom C i bez dodanog šećera, sadrži prirodno prisutne šećereProizvodi: Sok d.d., Ljudevita Gaja 8, 21300 Makarska, Hrvatska
Nabrajanje vrsta voća u nazivu se iznimno može zamijeniti ovim izrazom
Sok od jabuke i više vrsta crvenog bobičastog
voća
Hranjive vrijednosti
100 g
Energetska vrijednost
220kJ (52kcal)
Bjelančevine 0,2 g
Ugljikohidratiod toga: šećeri
12,6 g12 g
Masti:Od toga: zasićene masne kiseline
0,06 g0,0g
Vlakna 0,1 g
NatrijVitamin CŽeljezo
0,01 g30 mg2,1 mg
Navod u blizini naziva, istaknut u odnosu na pozadinu i vidljiv
Količina voća koja se spominje u nazivu Ako je slikovni prikaz svog voća nije potrebno navesti i količine pojedinog
bobičastog voća
Prehrambene tvrdnje- obvezna tablica hranjivih vrijednosti hrane
Pravilnik o vinskom i voćnom octu (NN 121/05,53/06,26/11)
definicije i zahtjevi kakvoće za proizvode koji se stavljaju na tržište pod sljedećim nazivima:
Vinski ocat (Pravilnik o kategorijama proizvoda od grožđa, vina, enološkim postupcima i ograničenjma NN 114/10 - se dobiva isključivo octenom fermentacijom vina i ima ukupan sadržaj kiselina najmanje 60 g/L izraženo kao octena kiselina)
Kvasina Balzamski ocat Voćni ocat aromatizirani ocat
Voćni ocat
Jabučni ocat4% octene kiseline30 mg/L SO2
Najbolje upotrijebiti do kraja 2025PROIZVOĐAČ: OPG Medić, Livadna 28, 10000 Zagreb, Hrvatska L1012121L
Nema obveze navođenja roka trajanjaRok trajanja neograničen nije ispravno
Propisan naziv ukoliko udovoljava propisanim parametrima kakvoće
Neobvezan podatak
Obvezno se navodi sumporni dioksid ako se nalazi u količini većoj od
10 mg/L – alergen
Balzamski ocat
Sastojci:vinski ocat, koncentrirani vinski mošt, bojilo E150D6% octene kiselineSadrži sulfite
PROIZVOĐAČ: OPG Medić, Livadna 28, 10000 Zagreb, Hrvatska L101212500 ml
Nema obveze navođenja roka trajanja
Propisan naziv ukoliko udovoljava propisanim parametrima kakvoće:60 g/ octene kis., udio alk nije veći od 1vol%
Navode se sastojci jer se proizvodi iz dvije sirovine i
dodano mu je bojilo
Obvezno se navodi sumporni dioksid ako se nalazi u količini većoj od
10 mg/L – alergen
2828
Zahvaljujem na pažnji!Zahvaljujem na pažnji!
Ministarstvo poljoprivrede ribarstva i ruralnog razvoja
Ulica grada Vukovara 78Zagreb
Tel. 01/ 6106 6926106 692 Fax. 01/6109 189
www.mps.hr
Recommended