12
HITKÖZSÉGI HÍRADÓ A LAP ALAPÍTVA 5756-BAN h ´´ b 168. SZÁM 2010. MÁJUS IJAR - SIVAN 5770. A KOMÁROMI ZSIDÓ HITKÖZSÉG LAPJA VIII. REG. ÉVFOLYAM 5. SZÁM NEM AZ A ZSIDÓ, AKINEK A SZÜLEI AZOK VOLTAK, HANEM AKINEK A GYERMEKE IS AZ LESZ! (Simon Peres) Június 13-án, 12:30-kor a Mártírnap után nyílik meg a besztercebányai Szlo- vák Nemzeti Felkelés Múzeuma Ausch- witz Album című szabadtéri utazó tárla- ta az Európa Udvarban. A kiállítás egy hónapig lesz látható. Tavaly a budapesti változat volt megtekinthető a Selye János Gimnázi- umban, most a szabadtéri változat mindenki számára könnyen elérhető lesz, aki Komáromban sétál. Az eseményt a KZSH kezdeménye- zésére Komárom városa és a múzeum közösen szervezik. Támogatónk A Menház felújítása Májusban a rossz időjárás ellenére folytatódott a Menház felújítása. Az utca felőli homlokzat szinte teljesen elkészült, helyükre kerültek a felújított gipszdíszek is. Az április végén meg- szavazott támogatásnak köszön- hetően idén az udvar felőli részek fel- újítására is sorra kerülhet, ezzel be- fejeződhet a hat éve tartó munka. Az Auschwitz Album az Európa Udvarba érkezik Holczer Pali és dr. Novák Tamás találkozása Tel-Avivban Konferencia a Menházban Komárom Zsidó Öröksége Június 29-én, kedden közös konferenciát szervez a Menházban, az épület felújí- tásának befejezése alkalmából a Szlovák Zsidó Örökség Központ és a KZSH. Az eseményen a központ munkatársai és a hitközség képviselői adnak elő. A konfe- rencia szlovákul folyik, a részletes meghívót a HH szlovák részében olvashatják. Izraeli találkozások A Vajnorsky családdal Jeruzsálemben… Látogatás a cfáti múzeumban

168. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ · HITKÖZSÉGI HÍRADÓ A LAP ALAPÍTVA 5756-BAN h´´ b 168. SZÁM 2010. MÁJUS – IJAR - SIVAN 5770.A KOMÁROMI ZSIDÓ HITKÖZSÉG LAPJA VIII.REG.ÉVFOLYAM

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • HITKÖZSÉGI HÍRADÓ

    A LAP ALAPÍTVA 5756-BAN

    h́ ́ b168. SZÁM

    2010. MÁJUS – IJAR - SIVAN 5770. A KOMÁROMI ZSIDÓ HITKÖZSÉG LAPJA VIII. REG. ÉVFOLYAM 5. SZÁM

    NEM AZ A ZSIDÓ, AKINEK A SZÜLEI AZOK VOLTAK, HANEM AKINEK A GYERMEKE IS AZ LESZ! (Simon Peres)

    Június 13-án, 12:30-kor a Mártírnapután nyílik meg a besztercebányai Szlo-vák Nemzeti Felkelés Múzeuma Ausch-witz Album című szabadtéri utazó tárla-ta az Európa Udvarban. A kiállítás egyhónapig lesz látható.

    Tavaly a budapesti változat volt

    megtekinthető a Selye János Gimnázi-umban, most a szabadtéri változatmindenki számára könnyen elérhetőlesz, aki Komáromban sétál.

    Az eseményt a KZSH kezdeménye-zésére Komárom városa és a múzeumközösen szervezik.

    Támogatónk

    A Menházfelújítása

    Májusban a rossz időjárás ellenérefolytatódott a Menház felújítása. Azutca felőli homlokzat szinte teljesenelkészült, helyükre kerültek a felújítottgipszdíszek is. Az április végén meg-szavazott támogatásnak köszön-hetően idén az udvar felőli részek fel-újítására is sorra kerülhet, ezzel be-fejeződhet a hat éve tartó munka.

    Az Auschwitz Album az Európa Udvarba érkezik

    Holczer Pali és dr. Novák Tamás találkozása Tel-Avivban

    Konferencia a Menházban

    Komárom Zsidó Öröksége Június 29-én, kedden közös konferenciát szervez a Menházban, az épület felújí-tásának befejezése alkalmából a Szlovák Zsidó Örökség Központ és a KZSH. Azeseményen a központ munkatársai és a hitközség képviselői adnak elő. A konfe-rencia szlovákul folyik, a részletes meghívót a HH szlovák részében olvashatják.

    Izraeli találkozások

    A Vajnorsky családdal Jeruzsálemben…

    Látogatás a cfáti múzeumban

  • Ked ves Ol va sónk! Kér jük, le he tõ sé ge sze rint tá mo gas sa a Ko má ro mi Zsi dóHit köz ség prog ram ja it, a HH meg je le né sét, épü le te ink, te me tõnk fel újí tá sát.

    2008. ja nu ár 1-tõl tá mo ga tá sát az aláb bi bank szám la szá mok ra küld he ti (tá -mo ga tás sze mé lye sen a KZSH tit kár sá gán és csek ken is le het sé ges):

    Bel föl di át uta lás Szlo vá ki á ból:26384962/0900 – Slovenská sporite¾òa vagy10103804/5200 – OTP Slovakia

    Nem zet kö zi át uta lás kül föld rõl:A KZSH cí me: Židovská náboženská obec v Komárne, Eötvösa 15, 94501Komárno, SlovakiaIBAN: SK0609000000000026384962 SWIFT: GIBASKBXBa kunk cí me: Slovenská sporite¾òa, Palatínova 33, 94501 KomárnovagyIBAN: SK5252000000000010103804 SWIFT: OTPVSKBXBan kunk cí me: OTP Slovakia, Záhradnícka 10, 94501 Komárno

    Kö szön jük!

    Kérjük a támogatását!

    Fa li új ságrö vid hí rek

    � A tavasz közeledtével ismét folya-matosan érkeznek látogatók, gyöke-reiket keresők a Menházba. FrederickGoldberg és Carolyn Lakewold azUSA-ból érkeztek múltat kutatni, devoltak vendégeink az elmúlt hóna-pokban Olaszországból és Ausztrá-liából is.

    � Új könyvekkel, köztük a mostmegjelent cseh nyelvű nagyünnepiMachzor imakönyvekkel bővült aSpitzer Béla Kiskönyvtár állománya.

    � Kérjük a KZSH azon tagjait, akikmég nem fizették be a 2010. évi tag-sági díjat, hogy szíveskedjenek az atitkárságon félfogadási időben vagyátutalással rendezni.

    � Májusban a nagy esőzések miatt is-mét beázott az Eötvös utca 9-es ház. AKZSH vezetése intézkedett a műszakihiba megszüntetéséről.

    Ma gyar or szá gi ol va só ink fi gyel mé be: Ked ves Ol va sónk!Kér jük, hogy az egy há zak nak ad ha tó sze mé lyi jö ve de lem adó ja 1 szá za lé kát a Ma -gyar or szá gi Zsi dó Hit köz sé gek Szö vet sé ge (MAZSIHISZ) ré szé re ajánl ja fel a 0358-as tech ni kai szá mon. A MAZSIHISZ rend sze re sen tá mo gat ja a KZSH mun ká ját!

    2 HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 2010. május

    Hitközségi Híradó (Spravodaj) – a Komáromi Zsidó Hitközség lapja (mesaèník ŽNO v Komárne). Alapítva 5756-ban (1996), fõszer kesztõ –šéfredaktor: Paszternák Tamás ([email protected]), Paszternák András ([email protected]), munkatársak – spolupra-covníci: Haas Judit, Mgr. Piczek Ferenc, tördelõszerkesztõ – grafická úprava: Saláth Richárd, olvasószerkesztõ – jazyková korektúra: VadászMagda (Budapest), Paszternákné Kertész Zsuzsanna (Komárom), Katarína Potoková (Nitra), nyomtatás – tlaè: Nec-arte Kft., Komárom, a KZSHcíme – adresa ŽNO: Židovská náboženská obec, Eötvösa 15, 945 01 Komárno, Slovakia, tel.: 00421/35/7731-224, e-mail: [email protected], tel.:/fax:00421/35/7725-355. Regisztrációs szám: EV 3424/09. ISSN 1337-091x. Lapunk Önnek készült, kérjük ne dobja el! S finanènou podporouMinisterstva kultúry Slovenskej republiky – a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatásával.

    Nyertes pályázatokA Komáromi Zsidó Hitközség májusban pályázatot nyert Komárom városátólszociális célokra. A Szlovák Köztársaság Kormánya Kárpótlási Tanácsa áprilisvégén szavazott az idei támogatásokról. Az idén a KZSH működésre, a Men-ház felújításának befejezésére és a HH kiadására nyert pályázatot. Köszönjük.

    Kehila és Kehila Haver díj 2010A Zsidó Kultúra Európai Napján (szeptember 5., vasárnap) idén is kiosztjuk aKehila és Kehila Haver díjakat. Kehila díjban azok a hittestvéreink részesül-hetnek, akik sokat tettek a régió közösségei életéért. Kehila Haver díjat olyannem zsidó emberek kaphatnak, akik az elpusztult zsidó közösségek emléke, il-letve a vallási tolerancia erősítése érdekében tevékenykedtek. A díjakra június30-ig lehet javaslatot tenni a [email protected] címen vagy postai úton.

    Temetői hírekA KZSH ezúton kéri a hozzátartozókat,hogy a 2010. évi temetőgondozási díjata titkárságon vagy átutalással szíves-kedjenek befizetni minél hamarabb.

    A látogatók jelzései alapján a sírkert-ben megnőtt a kullancsveszély. Kérjük,hogy a temetőlátogatáskor kullancsri-asztó szerről gondoskodjanak!

    TV-felvétel KomárombanJúlius elején Komáromban rögzítik a Magyar Televízió Az utódok reménységecímű műsorának adását. A Kocsi Zsolt vezette szerkesztőség most ünnepli fenn-állásának 20. évfordulóját. A tervek szerint bemutatják a felújított zsinagógát, a te-metőt és a mikvét. Szó esik majd a közösség eseményeiről és rendezvényeiről.

  • 2010. május HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 3

    a komáromi zsinagóga hitéleti oldalaTRADÍCIÓ

    Szeptember 8-án, szerdán este kezdődnek a Nagyünne-pek. Ekkor köszönt be az 5771-es zsinagógai év Rosh Ha-sanah ünnepével. Jom Kippur az engesztelés napja szept-ember 17-én, pénteken este kezdődik. 18-án lesz a Mazkir,amikor halottainkra emlékezünk. A tavalyi siker után Szuk-kotra ismét áll majd a sátor a Menház udvarán.

    Kis közösségünk fontosnak tartja, hogy minden hit-testvérünk velünk ünnepelhessen, ezért lehetőség sze-rint úgy tervezzék nyári szabadságukat, hogy az ünne-pet együtt tölthessük!

    a KZSH vezetősége

    Korán kezdődnek a Nagyünnepek – legyen Ön is velünk!

    Judaika dokumentáció

    Május közepén két napon át dolgoz-tak Komáromban a pozsonyi SzlovákZsidó Örökség Központ munkatársai,Jana Švantnerová művészettörténészés Viera Kamenická, a pozsonyi Zsi-dó Kultúra Múzeuma fotósa.

    A munka fő célja a hitközség judai-káinak (kegytárgyak, zsidó valláshozkötődő berendezési elemek) komplexdokumentálása. Pozsony, Trencsénés Nagymihály után Komárom volt anegyedik állomás.

    Minden tárgyról profi fotó és leíráskészül, a héber szövegek teljes körűfordítását is beleértve. Az elkészülőanyag a tervek szerint a későbbiek-ben kiadásra kerül.

    A június utolsó hetében a Menház-ban megrendezésre kerülő Komá-rom Zsidó Öröksége című konferen-cián a művészettörténész asszony-tól már hallhatunk a feldolgozáseredményéről.

    Májusban egyhetes szlovákiai látoga-tásra érkezett Kim Zeitman, a ClaimsConference képviselője Amerikából. Azutazás célja az volt, hogy a helyszínenismerkedhessen meg a Holokauszt túl-élőinek életkörülményeivel. A vendégMartin Kornfeld, a SZLOZSIHISZ iroda-vezetője kíséretében érkezett Komá-romba. A Menházban Pasternák Antal

    elnök, Haas Judit irodavető és Paszter-nák Tamás koordinátor fogadták. A zsi-nagóga és a múzeum megtekintéseután a KZSH vezetői ismertették a kö-zösségi programokat, illetve a túlélők el-látása érdekében tett lépéseket. Az láto-gatás végén a küldöttség otthonábankereste fel Löwinger Blanka nénit, a Ko-máromban élő túlélők egyikét.

    A Claims Conference képviselőjéneklátogatása Komáromban

    Pasternák Antal, Haas Judit (Komáromi Zsidó Hitközség) é Martin Kornfeld(SZLOZSIHISZ) és Kim Zeitman (Claims Conference)

    A komáromi Fórum Intézet Etnológiai Központja L. JuhászIlona vezetésével másfél éve dolgozik a zsidó temető do-kumentálásán. E munka részeként áprilisban városunkbalátogatott Bányai Viktória a budapesti ELTE-ről.

    Az egyetem Hebraisztikai Tanszékének munkatársaként

    szakterülete a sírfeliratok kutatása. Komáromi látogatásasorán rábukkant temetőnkben az 52 éven át itt szolgálóSchnitzer Ármin főrabbi ledőlt síremlékére. A KZSH a hely-reállítására.

    A munkálatokról hamarosan beszámolunk.

    Megtalálták Schnitzer Ármin főrabbi sírját

  • 4 HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 2010. május

    Jövõnk, ami összeköt – a régió oldala

    Számomramindmáig döb-benetes az,hogy ennek el-lenére gyer-mekéveim vi-dáman teltekel, persze las-san szembe-sültem azzal,hogy létezé-

    semnek mi volt az ára. Szüleim sok-sokkompromisszum árán megtartották azsidó vallást, emiatt abból a szabolcsikisfaluból beköltöztünk Nyíregyházára,ahol ebben az időben a hitélet, a zsidóközösség ereje túltett talán a mai nagyközösségeken is. Tele volt a templom,sok tucat gyerek járt a heder-be, de1956-60 között a közösség létszáma ro-hamosan csökkent és ez a folyamat amai napig nem állt meg, legfeljebb le-lassult. Az utolsó rabbi Morgenstein Be-nő 1959-ben hagyta el Nyíregyházát,1961-ben Izraelben elhunyt.

    Így különböző okok miatt a 90-esévek végén a közösség létszáma máralig érte el a 100 főt.

    1997-ben kerültem a közösség élére,ekkor kicserélődött a teljes vezetőség.

    A megváltozott gazdasági-politikaikörülményeket igyekeztünk úgy ki-használni, hogy a meglehetősen bal-káni műszaki állapotból felemeljük ahitközséget, nyissunk a város felé ésminél több embert bevonjunk a közös-ségbe, azok közül, akik ez idáig visz-szahúzódóan éltek. Ez részben sike-rült, részben nem.

    Nem részletezném az elért eredmé-nyeket, de megjegyezném, hogy aztaz életérzést, állapotot, amely a holo-kauszt előtti zsidó közösség életét jel-lemezte, már nem tudjuk visszahozni.

    Nyíregyházán a 19. század közepénkaptak letelepedési jogot a zsidók, lét-számuk rohamosan növekedett. A vá-rosra alapvetően jellemző volt a tole-

    rancia, ezzel párhuzamosan történelmitény, hogy a város illetve a megye zsi-dósága jelentősen hozzájárult a ma-gyar polgárosodás kialakulásához.

    A 19. század végén a szakadásután megtalálható volt mindhárom zsi-dó felekezet.

    Nagy jelentőséggel bírt az, hogy az1900-as évek elején Nyíregyházáraköltözött dr. Bernstein Béla, a tudós fő-rabbi, aki a modern zsidó vallási okta-tás létrehozásában elévülhetetlen ér-demeket szerzett. Még manapság istörténészi alapműként kezelhetőBernsteinnek a 1848-49-es szabad-ságharc zsidó vonatkozásaival kap-csolatos műve.

    A vészkorszak közel 5000 zsidószemélyt érintett Nyíregyházán.

    A felszabadulás után, amely kifeje-zés ma Magyarországon megkérdője-lezett, a vidékről beköltözött zsidóság-gal együtt közel 1000-1200 fő élt a vá-rosban. Erről a létszámról apadt le amai közösség létszáma hatvan egyné-hány főre.

    Szoktuk azt mondani (idehaza),hogy a létszámunkhoz képest nagy aszervezettségünk, azaz a zsidó férfiaktúlnyomó többsége, több-kevesebb

    rendszerességgel megjelenik az Isten-tiszteleteken, és már hosszú évek ótaegyütt ünnepeljük azokat az ünnepe-ket, amelyeket valaha a zsidóság el-sősorban családi közösségekben tar-tott. A közösség tagjai idősek.

    Nagyon kevés a fiatal, egyrészt mertkevés született, másrészt, mert a ta-nulmányok miatt elköltöznek, és egyreritkább vendégek.

    Tény, hogy azt a vallási és kulturáliséletet, ami Nyíregyházát és környékétjellemezte – gondolok itt, akár EzekielTaubra, a nagykállói „csodarabbira” ésmás híres zsidó személyiségre – márnem tudjuk visszahozni.

    Elszomorító, hogy városunkban zsi-dó esküvő évtizedek óta nem volt.

    A hitközségnek a létszámához ésanyagi lehetőségeihez képest, perma-nensen sok feladata volt az elmúlt 12évben. Felújítottuk szinte minden léte-sítményünket és különösen fontosnaktartjuk azt, hogy a különleges adottsá-gú, egy erdőben telepített temetőnket,melyben több mint 2000 síremlék talál-ható, nem hagytuk elenyészni.

    Élünk, néha aggódunk, reményke-dünk, igyekszünk széppé és tartal-massá tenni egymás, azaz a közössé-günk életét, bízunk benne, hogy a po-litikai körülmények normalizálódnak,nem kell aggódnunk és félnünk.

    Megragadom az alkalmat, hogyezúton kívánjak a Komáromban ésSzlovákiában élő minden hittestvé-rünknek jó pihenést és kellemesnyarat.

    Kertész Gábor, a Nyíregyházi Zsidó Hitközség elnökének gondolatai

    Nyíregyháza bemutatkozikNéhány évvel az emberi téboly azon eseményei után, amelyet a történe-lemben II. világháborúnak neveznek, születtem Magyarországon, zsidószülők gyerekként. Nem meglepő, hogy születésem két ember utolsómentsvára volt, mivel szüleim elvesztették családtagjaikat.

    Sírkőavatások DunaszerdahelyenMájus 23-án, vasárnap három sírkőavatásra került sor a dunaszerdahelyi zsidótemetőben. A rokonokon, ismerősökön, barátokon kívül eljöttek a régió szintevalamennyi hitközségének képviselői is: Győrből, Nyitráról, Pozsonyból, Galán-táról és Komáromból.

    A szépen felújított sírkertben avatási szertartást Haas Tibor a Galántai ZsidóHitközség előimádkozója végezte, Fahn Béla, a galántai hitközség elnökéneksegítségével.

    Elsőként Brandl Sándor majd Engel Joli néni, végül pedig Feldmár Janka sír-kövét avatták fel a hagyományoknak megfelelően. Jó volt közösen emlékezni,feleleveníteni a hagyományokat. Sajnos ezen a szomorú helyen rég nem látottismerősök találkoztak, mutatva azt, hogy élnek még a zsidó hagyományok ezena vidéken.

  • 2010. május HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 5

    Az épületet Wechselmann Ignác terveiszerint építették még a XIX. században.Wechselmann Ignác egyik inspirátora éstanácsadója annak a Ludwig Försternek is,aki a Dohány utcai zsinagógát építette. (1)

    A két zsinagóga – Dohány, Tatai – kö-zött sok különbség van. Elsősorban mére-tekben. A Dohány zsinagóga a világ egyiklegnagyobb temploma, a tatai, egyikeazoknak, melyek, meghitt, szinte családias,bensőséges enteriőrrel rendelkeznek. A ki-lencvenes évek elején így fogalmaz a hely-történész: „1861-ben került sor a régi zsi-nagóga átalakítására is. A terveket Wech-selmann Ignác készítette, aki a pesti Do-hány utcai templom kisebbített formájaalapján oldotta meg feladatát, de a tataizsinagógánál a tornyokat elhagyta. Való-színűleg a hitközségnek nem volt kellőanyagi háttere, de lehet, hogy különösebbelhatározásra sem jutottak a községi ta-gok.” (2) Különbség tehát az is, hogy a ta-tai zsinagógának nincsen tornya. No, megmár zsidó hívek, sincsenek a városban.

    Drámai módon érintett meg a tatai zsi-nagóga belső térkiképzése és berendezé-se. A felújított zsinagógában nem láttammást, mint egy görög-római szobormáso-lat gyűjteményt. Isten házából múzeumlett. Szobormásolat múzeum, mintegy je-lezve a XX. századi magyarországi zsidótraumát. (3)

    Zsinagóga, vagy múzeum?Bizony, gondolkodásra, elmélyedésre

    késztető jelenet, amikor belép az emberIsten egykori házába, amely ma már aművészetek bemutatóterme. Ez is közös-ségi célt szolgál, de központjában nem atranszcendentalitás, hanem ismeretek át-adásának, magának a megismerésnekmás formái alakultak ki. A zsinagóga aulá-jában márványból készített magyar-hébernyelvű felirat. Hirdetve: itt e ház, zsidó ima-hely volt, ahol hívek fohászát könnyéveláztatta a tatai levegő.

    Három nemzedékkel a genocídium utánaz őszi égboltot, tüzes villámaival világítjameg, hasítja darabokra az ég. Az üzenethozzánk szól, de a mobiltelefon kora nemalkalmas erre a „vételre”.

    1904-ben három testvér: Rudolf, Illés ésSimon egy könyvet jelentett meg édesap-

    juk tiszteletére. Az édesapát Handler Márk-nak hívták. Abban az esztendőben voltrabbinikus pályájának 40. évfordulója. (4)

    Az édesapa Handler Márk, - családne-véből látszik, hogy keletről érkezett zsidóvolt - aki Pozsonyban a híres Rabbi Ábra-hám Smuél Binjámin bár Mose Szofer-náltanult. (5) A jiddis és az ékes németnyelvből magyarra fordította Pozsonybana hivatalos okiratokat. Hatalmas volt ben-ne a tudásszomj. Pozsony után átkerültPaksra, ahol a korszak egyik legnagyobbtalmudistájánál, Joél Ungárnál tanult. Ké-sőbb megkapta a rabbi-oklevelet. (6)

    Ezután Handlert Siófokon választjákmeg rabbinak, majd Tatára kerül. Az őinstrukciói alapján építik át, a mai napig ál-ló zsinagógát, amelyben, 1867-ben ékesmagyar nyelven szólal meg elsőként ak-kor, ott, Tata városában. Igaz korábban isprédikáltak már magyarul az ország másvárosaiban. Két neves személyiség: azegyik Lőw Lipót, Löw Immánuel édesapja.Sőt még korábban 1818-ban Nagykörö-sön Krakkauer Salamon. (7) Handler Márkmagyarul szól a híveihez, gyermekeit éskörnyezetét is ennek szellemében neveli.

    Kálmán Ödön, a kőbányai rabbi (8) né-hány elegáns mondatot fogalmaz megHandler Márkról: „Otthonában szinte hét-ről hétre ünneplik a hívők papjukat, mertnagy tiszteletet szerzett a kis városka zsi-dó híveinek. Ugyanis a hitközség azegyenjogúsítás örömére meghívta a világihatóságokat is. Az 1868. január 19-én tar-tott magyar hitszónoklat szinte frenetikushatást gyakorolt a jelenlevőkre. A helyi ka-szinó dísztagnak választja Handler Már-kot, aki az elsők között volt, ki a kiegyezésután megszólaltatta a zsinagógában a ha-zai nyelvet. Handlernek több munkája ma-radt ránk. A Vajuvinu Bámikra című héberelemi nyelvtanát igen sok iskolában hasz-nálták. Keszer Malchusz című munkájanyomtatásban is megjelent.”

    Handler Mark családi származásáról, arabbi székben utódjától, a mártírhalált haltdr. Goldberger Izidortól is olvashatunk. (9)

    Három fia közül talán a legtehetsége-sebbet, Simont a rabbi pályára szánja. Apesti neológ rabbiképzőbe jár, és fiatalonLugosra kerül rabbinak. Édesapja tisztele-

    tére lefordítja a legfilozofikusabb könyvekegyikét, Jób Könyvét magyarra, s magya-rázattal, látja el. Ezt ajánlja a fent már em-lített ünnepi évkönyvbe édesapjának,1904-ben.

    Handler Simon Hevesire magyarosítjanevét. Nem sokkal később meghívják őt aPesti Zsidó Hitközségbe próbaszónoklat-ra. Színre lép egy sztentori hangú ember,akinek neve és egyénisége belevésődik amagyar zsinagóga, - vallásfilozófia és - ho-miletika történetébe. Minden idők talánlegnagyobb magyar rabbi szónoka. (10)

    Dalalat al-Haírin, Majmuni útmutatójá-nak ismertetése ma is nélkülözhetetlenmű. Az Etika a Talmudban című könyve,amely nyolcvankét évvel ezelőtt látott nap-világot, több magyarországi egyetemenma is tankönyvként szolgál. (11) Egykoriműveinek reprint kiadásai szinte rene-szánsz előtt állnak.

    Kálmán Ödön gazdag tanulmányt szen-tel az akkori vezető főrabbi életének. A fő-textus alatt, szinte mellékesen odavetve,Hevesi életrajzának rövid kivonata. E pársor önmagáért beszél:

    „Született Aszódon, 1868. március 22-én. Atyja Márk, volt siófoki, aszódi és tatairabbi, anyja Rosenberg Júlia. Az elemi is-kolát Hevesen, a négy alsó gymnáziumotmagánúton végezte. Fölvételi vizsgát tettBudapesten az Orsz. Rabbiképző Intézet-be. Ahol az alsó és a felső tanfolyamot el-végezte és rabbi oklevelet nyert. A Buda-pesti Tudományegyetemen filozófiai, mű-történeti, történeti, irodalomtörténeti és sé-mi nyelvészeti kollégiumokat hallgatott.Bölcsészettudori oklevelet nyert 1892-ben. A kassai jogakadémián 6 szemesz-teren át jogi tanulmányait végezte. 1898.december 8-án a kassai izr. hitközség(sic), mint rabbit és hitszónokot megvá-lasztotta, állását 1894. elején foglalta el.És ott működött 1897. áprilisáig. 1897-től1905-ig, mint lugosi főrabbi működött1905 szeptembere óta, mint pesti rabbi,később, mint főrabbi, majd, mint vezetőfőrabbi működött. 1905. március havábanmég, mint lugosi főrabbi, szentföldi tanul-mányutat tett. Meglátogatta Cairo és Ale-xandria után Jeruzsálemet, az új zsidó ko-lóniákat és Palesztina nevezetesebb he-lyeit. 26 évvel ezelőtt megalapította az Or-szágos Izraelita Közművelődési Egyesü-letet, később az Izraelita Patronage Egye-sületet. Állandó igazgatósági tagja volt amagyar közművelődési egyesületeknek.Kb. 12 éve elnöke az Országos Rabbites-tületnek.

    (Folytatás a következő oldalon)

    Mozaikok egy rabbi dinasztia életéből

    Márk, Simon, Ferenc, Alan és a többiek

    STETL – a Hitközségi Híradó kulturális oldalaAz oldal a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatásával jött létre!

    A tízparancsolat két táblája díszeleg a pár esztendeje renovált tatai zsina-góga oromzatán. Mártíremlékművet alakított, állított a múltját őrző utókor.Politikusok, közéleti személyiségek, lokálpatrióták, helyi notabilitások, snéhány túlélő.

  • 6 HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 2010. május

    (Folytatás az előző oldalról)Társszerkesztője volt a Magyar ZsidóSzemlének és a Hacofeh héber nyelvű tu-dományos folyóiratnak. Szerkesztette azOMIKE három Almanachját és a Blau La-jos tiszteletére kiadott kétkötetes emlék-művet. Az Országos Rabbiképző Intézet-ben 29 éven át adta elő a homiletikát és drVenetiáner Lajos halála óta a vallásböl-cseletet Imakönyv fordítása ismételt kia-dásokat ért meg, máchzor fordítása mostvan sajtó alatt.”

    Történelmi szerep jutott neki osztályré-szül, hiszen „a kiegyezést követő háromévtized áldott humusza kitermelt gazdagértékeket, magyar zsidó értékeket, irodal-mi kört, és előkelő nívójú folyóiratot, hetila-pot, európai hírnévre emelkedett festőket,szobrászokat, a rabbiképző pedig ráter-mett igehirdetőket” (12) A jubileumi kötet-ben bemutatják őt a katedrán, a templo-mában, publicistaként, irodalmárként.1934-ben a már többször említett Emlék-könyvben Hevesi Simon negyvenéves pa-pi pályájának 512 bibliográfiai egységét so-rolja fel Scheiber Sándor, ezen kívül 31 ön-álló kötete jelent meg, s publicisztikai köz-lései 26 periodikában láttak napvilágot.Ezek közül kettő héber nyelven.

    Az ő fia dr. Hevesi Ferenc. Lugoson szü-letett 1898-ban és 1952-ben az USA-banhalt meg. 1921-ben doktorált, szakdolgo-zatát Philosophiai elemek Száádjá gáonarab bibliafordításaiban és kommentárjai-ban címmel írta meg. (13)

    1922-ben az Országos Rabbiképző In-tézetben rabbivá avatták, majd elsőszékhelyére, Székesfehérvárra került,ahol 1931-ig működött rabbiként. Szóno-ki képességeit édesapjától örökölte. Pub-likációi magyarul és héberül jelentekmeg. 1931-től Budapesten rabbiként,majd 1943-tól főrabbiként működött. Ami-kor kellett, kemény hangon állt ki a zsi-dóság érdekében, ugyanakkor az önvizs-gálat szükségességét, az önkritika fon-tosságát hangsúlyozta. (14)

    1939-46 között a Rabbiképzőben taní-tott. Közben megírta Az ókor zsidó bölcse-lete című művét, amely kiváló összefogla-

    lása a zsidóság filozófiai eszmevilágának.1945-46-ban tábori főrabbiként, vezérőr-nagyi rangban tevékenykedett. Majd 1946-ban, talán, politikai okok miatt elhagyta azországot. (15) Az Egyesült Államokban te-lepedett le. Tehetsége ott is kiteljesedett.1946-tól Hawai rabbijaként működött. Ho-miletika - retorika témakörben megjelentmunkáit ma is feltüntetjük az OR-ZSE szi-nopszisaiban. (16)

    Hevesi Ferenc unokaöccse, Hevesi Si-mon unokája, Alan Hevesi, New York Ál-lam gazdasági vezetőinek – New YorkState Comptroller – egyike, egészen 2006-ig. New York Állam számvevőjeként pél-dául- kézjegyével látta el 2003-ban a ma-gyar kulturális örökség megőrzéséről kötöttegyezményt. (17)

    Visszatérve Handler Márkra. Tanított, ne-velt kitűnő embereket, figyelték szavát, hall-gatták tanítását. Ezek közül az egyik MoseFischer, rendkívül tehetséges vállalkozó, ésalkotó üzletember volt. A polgárosodáseszméjének szellemében a dinamikus gaz-dasági fejlődés elősegítője akart lenni, ésennek szellemében gyárat, telepített nemmessze Tatától. A gyár beindul, épül, éstermékei közül több is a párizsi világkiállítá-son aranyérmet nyer. 1866-ban magyarnemességet kapott a hazai kerámiai iparfejlesztése terén szerzett érdemeiért.

    Először, 1979-ben jártam Tatán egykoriegyetemi oktatómmal. Akkor megtaláltamFischer Mór sírját. Bár elolvasni már nehe-zen tudtam, mert tönkre tette az idő, las-san mégis - betűről betűre - kirajzolódott anedvességet könnyen magába szívó tataimészkőbe vésett szöveg:

    „Itt nyugszik Mose Fischer von Fakas-házy, aki megalapította Magyarország elsőporcelán gyárát Herend városában”

    Igen, akinek a sírja előtt álltam nem más,mint Farkasházy Fischer Mór, a herendiporcelán gyár megalapítója.

    Világhírű lett. Méltán és kiérdemelten. Királyok, csá-

    szárok asztalán ott díszelgett a herendigyár terméke, hirdetve az alkotókészségjutalmát.

    Ma már a sírkövön lévő betűket szinte ki-

    tapintani sem lehet! Igaz, a sír meg van je-lölve, de a héber név, a gyáralapítás körül-ményeiről, a nemesi cím kiérdemléséről tá-jékoztató kalligrafikus héber betűk alig-aligolvashatók. Nagyon-nagyon kár!

    Környékén családtagok, kortársak né-pes koszorúja alussza örök álmát.

    Művészek, nyomdászok, rabbik, mes-teremberek, kereskedők pihennek ott acsendes anyaföldben. Az őszi napfényaranysugara végigpásztázza a vidéket,majd éles fordulatot vesz, s játszi köny-nyedséggel eltűnik, megteremtve az al-konyi homályt.

    A temető bejáratánál egy emléktáblátláttam a következő felirattal:

    „Őrizze e tábla Tata város több mint,hatszáz Auschwitzba deportált zsidójánaknevét és emlékét.”

    Amikor a tatai látogatásra készültem, aJád Vásém archívumában megnéztem,hány zsidó élte túl a holocaustot Tatán.

    Harminckettő… Visszatértek oda, és az első dolguk

    volt újból hitközséget alapítani. Majd ahitközség megszűnt, de a zsinagóga áll,és a zsinagóga emlékeztet arra, hogy ottélt Handler Márk, akinek fia nem voltmás, mint dr. Hevesi Simon pesti vezetőfőrabbi. Akinek az unokája nem más,mint dr. Hevesi Ferenc, az egyik legma-gasabb rangú egykori rabbi-katonatiszt,és dédunokája New York Állam egyikgazdasági vezetője.

    Gondolataimban visszatérek a mához. Aszépen renovált templomhoz. A vértanúkdrámai emlékművéhez. A látványossággálett, muzeális értékű temetőhöz. Felettünkékeskedik a díszes múltat hirdető vár, smessziről még látszik a Tata-tó felhőbe bo-rult körvonala.

    A temető pedig csendes magányábanhirdeti, hogy ott, Európa szívében élt egyközösség, amelynek – legalább – emlékétőrzi a kegyelet.

    Dr. Schőner Alfréd főrabbi

    A cikk eredetileg a www.mazsihisz.hu ol-dalon jelent meg, a szerző engedélyévelközöljük.

    Jegyzetek:

    1 Világi és vallási vezetőkből álló testület 1845-ben döntötte el a Dohány templomépítését. Az az elv vezérelte őket, hogy e helyen olyan zsinagóga álljon, mely tiszte-letben tartja a tradíciókat, de otthont ad a liberalizációs törekvéseknek is. Az isten-tiszteleteket ünnepélyessé kívánták tenni orgona és énekkar alkalmazásával. A kiírtpályázatra Hild József klasszicista, Feszl Frigyes bizánci stílusú épülettel jelentke-zett. Végül Ludvig Förster, mór stílusú épülettervét fogadták el. Ő tervezte a bécsizsinagógát és több bécsi középületet. Magyarországon a Dohány utcai zsinagógamegépítésével iskolát teremtett. E stílustörténeti jellegzetesség megnyilvánulása atatai zsinagóga is. A Dohány zsinagóga építéséhez 1854. július 30-án fogtak hozzáazzal, hogy az e helyen álló, s korábban működő épületeket lebontották. AmikorFörster az építkezésektől távol volt, a munkálatokat Wechselmann Ignác vezette.1859. szeptember 6-án a zsidó nagyünnepek előtt ünnepi külsőségek közepette fel-avatták a Dohány templomot.

    2 Ifj. Gyüszi László, A tatai zsidóság története. A tanulmány előadás formájábana Zsidó Kultúra hetén hangzott el Tatán, a Magyary Zoltán Művelődési Központban

    1994. november 4-én. Gyüszi László tanulmánya a történész objektivitásával mu-tatja be a helyi zsidók vázlatos történetét 1867-ig. Külön kiemelendők azok a részek,amelyek a tudós, mártírhalált halt főrabbi, a nemzetközi szakirodalomban is elismertrabbi, Goldberger Izidor kutatásait és közleményeit használják fel. E helyen hívjuk fela szerző facsimile kiadásra érdemes munkáját: Dr. Goldberger Izidor, A Talmud böl-csei, IMIT Kiadó, Budapest, 1932.

    3 Ungár Joel paksi rabbi, 1800 -1885 . Nagy jesívájában számtalan kitűnő tanít-vány hallgatott Halála után közeli rokona tette közzé responzum - irodalmi alkotásait.

    4 "...biztonságos jele az örökké tartandó szeretetnek" - 180 éve hangzott el ma-gyarul az első zsinagógai prédikáció in: Schőner Alfréd, Mérleg, Válogatott beszé-dek, cikkek, tanulmányok, Budapest, pp. 258-268.

    5 Kálmán Ödön 1886-19.., a budapesti rabbiképző végzettje. 1910-ben avattákbölcsészdoktorrá, 1912-ben kapta rabbi diplomáját. Tudományos munkásságbanigen gazdag életpályáját A RABBI KÖNYVE, Budapest, 1940 című munkájával ko-ronázta meg, amely generációk óta a gyakorló rabbi mindennapos kézikönyve.

    (Folytatás a következő oldalon)

  • 2010. május HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 7

    (Folytatás az előző oldalról)

    6 Dr. Goldberger Izidor, Hevesi Simon szüleiről, in: Hevesi Emlékkönyv, Buda-pest, 1934. p.35

    7 Hevesi Simon (Aszód, 1868. márc. 22. Bp., 1943. febr. 1.): rabbi, vallásfilozó-fus. A bp.-i orsz. rabbiképző intézetben és a bp.-i egy.-en tanult. 1894-től kassai,1897-től lugosi, 1905-től bp.-i rabbi. 1927-től a pesti izraelita hitközség vezető főrab-bija. Az Országos Magy. Izraelita Közművelődési Egyesület (OMIKE) alapítója. F. m.Versek: Elbeszélő költemények (Lugos, 1904); Jób könyvének fordítása és elméle-te (Lugos, 1904); Etika a Talmudban (Bp., 1920); Kant Immánuel (Bp., 1925); A cau-salitás válságáról (Bp,, 1938). Irod. Scheiber Sándor: H. S. irodalmi munkássága(Hevesi-Emlékkönvv. 1934): Katona József: H. S. (Izr. Magy. Irod. Társ. évk. Bp.,1943.) (Forrás: Magyar Életrajz Lexikon.)

    8 Kálmán Ödön 1886-19.., a budapesti rabbiképző végzettje. 1910-ben avattákbölcsészdoktorrá, 1912-ben kapta rabbi diplomáját. Tudományos munkásságbanigen gazdag életpályáját A RABBI KÖNYVE, Budapest, 1940 című munkájával ko-ronázta meg, amely generációk óta a gyakorló rabbi mindennapos kézikönyve.

    9 Dr. Goldberger Izidor, Hevesi Simon szüleiről, in: Hevesi Emlékkönyv, Buda-pest, 1934. p.35

    10 Hevesi Simon (Aszód, 1868. márc. 22. Bp., 1943. febr. 1.): rabbi, vallásfilozó-fus. A bp.-i orsz. rabbiképző intézetben és a bp.-i egy.-en tanult. 1894-től kassai,1897-től lugosi, 1905-től bp.-i rabbi. 1927-től a pesti izraelita hitközség vezető főrab-bija. Az Országos Magy. Izraelita Közművelődési Egyesület (OMIKE) alapítója. F. m.Versek: Elbeszélő költemények (Lugos, 1904); Jób könyvének fordítása és elméle-te (Lugos, 1904); Etika a Talmudban (Bp., 1920); Kant Immánuel (Bp., 1925); A cau-salitás válságáról (Bp,, 1938). Irod. Scheiber Sándor: H. S. irodalmi munkássága(Hevesi-Emlékkönvv. 1934): Katona József: H. S. (Izr. Magy. Irod. Társ. évk. Bp.,1943.) (Forrás: Magyar Életrajz Lexikon.)

    11 Lásd a Debrecen Egyetem Jogtörténet Fakultásán az Egyházjog címszót.12 Emlékkönyv Dr. Hevesi Simon pesti főrabbi papi működése negyvenedik év-

    fordulójára. Tanítványai, barátai és tisztelői közreműködésével szerkesztették: Dr.Guttmann Mihály, Dr Löwinger Sámuel, Dr Hevesi Ferenc, Dr. Friedmann Dénes.Budapest, 1934. pp. 7-8.

    Az emlékkötethez héber nyelvű szöveg is társul. Címe: Széfer Hájobél LichvodHáráv Hákolél doktor Cádok Hevesi. A két részből álló tudományos mű szerzői kö-zül hadd emeljük ki - Kálmán Ödönön kívül - Hajdú Miklóst, Farkas Józsefet, VidorPált, Groszmann Zsigmondot, Hoffer Ármint, Katona Józsefet, Kecskeméti Lipótot,

    stb. A héber nyelvű részben - többek között - Blau Lajos, Hahn István és GuttmannMihály tanulmányai is megtalálhatók.

    13 „ Szomoryt megannyi póz mentette meg attól, hogy rádöbbenjen álmai hiába-valóságára. A sárga csillagról azt a megjegyzést tette, hogy nem illik egy szürke ru-hához. Betevő falatja sem volt, amikor a hitközségi segélyt gőgösen elutasította. Azsidóság múltját és történetét tisztelte s költői ihlettel jelenítette meg. Nem szerettea zsidót önmagában.

    14 A magányos próféta szerepét azonban nemcsak Szomory hirdette meg a Le-velek és a Párizsi regény idején. A korban a zsidóság megtisztulását követelő röpi-ratok hasonló hangon, az eksztázis ugyanilyen magasában szóltak. Hevesi Ferenc(Hevesi Simon fia, a székesfehérvári főrabbi) Szenvedés, igazság címen adta kikönyvét. A mai ember világa, fejtegeti, kihűlt, halott világ, amelyből elvétetett a szív,a poézist az üzlet tartja távol, nincs hona a részvétnek, irgalomnak, könyörületnek,a fájdalmak és örömök magasztos harmóniájának. A mai ember homlokán nem ra-gyog az istennév. A szentély pusztulását azért érdemelte meg a választott nép, mertaz már csak üres hüvely volt, a hit tartalmának híján. A hit szerepe olyan, mint a mu-zsikusé, a zsidóság az istenség instrumentuma” in.:Ungvári Tamás, A pária-parve-nü tragédiája. Múlt és Jövő 1999/1.

    15 A magyar zsidóság együttes megmozdulása a Palesztina-kérdésben. In: Had-erech, 1945. november 29. (VI. évf. 34. sz. 5-6. o.). Valamint: A magyar zsidóságegységes állásfoglalása Palesztina kérdésében. In: Új Élet, 1945. nov. 27 (I. évf. 3.sz. 3-4. o.). November 25-én a Royal Színház épületében. Megjelent dr. Balogh Ist-ván miniszterelnökségi államtitkár, dr. Vidor Gyula miniszteri tanácsos és dr. Jako-bovits Béla miniszterelnökségi jogtanácsos. Ott van Kahán-Frankl Samu, StöcklerLajos, dr. Geyer Albert,dr. Hevesi Ferenc lelkész, vezérőrnagy, dr. Náthán Sándor aJewish Agency Palesztina Hivatalának vezetője, dr. Duschinsky Jenő ort. rabbi, azAguda képviselője és a Hechaluc zsidó ifjúsági munkásszervezet megbízottja. In:Novák Attila, Cionizmus érett korban, Múlt és Jövő, 1998/ 2-3

    Gergely Anna, A székesfehérvári és fejér megyei zsidóság tragédiája. (1938-1944) Vince Kiadó, 2003. p. 44. (A névmutató szerint a tudományos igényességgelösszeállított, és komoly levéltári kutatásokat is felvonultató kötetben – mindössze -kétszer kerül említésre Hevesi Ferenc neve)

    16 Izrael eszmevilága. Magyar rabbik válogatott hitszónoklatai. (szerkesztik: He-vesi Simon, Kiss Arnold, Groszmann Zsigmond, Hevesi Ferenc)

    17 Lásd: New York-i Magyar Konzulátus honlapja, 2003. november 7. in.:http://www.gimagine.com/gimagine/Hungarian_Consulate/2003-11-07-Kulturalis_oroksog_megallapodas/default.htm

    A nyár egyik legkedveltebb édessége afagylalt. Van, aki télen is örömmel elfo-gyaszt egy adagot, de a legtöbben in-kább meleg napokban. Történészekszerint már az ókorban is előfordult,hogy az uralkodók, akik olyan országok-ban (Perzsia, Róma, Görögország) él-tek, ahol hóval fedett hegyek vannak, aszolgáikkal havat és jeget hozattak és ajeges keveréket ízesítették. Ez a feladatnem volt könnyű, és a szegény rabszol-gák biztos megfagytak, míg a jeget ás-ták. Nekünk nem kell jeges hegycsúcso-kat keresni, hogy finom fagylaltotegyünk. Kávéházak, cukrászdák és szu-permarketek jégszekrényeiben minden-ki megtalálhatja kedvenc ízeit. Azoknak,akik mégis otthon készítenének hidegdesszertet, kerestem a régi családi sza-kácskönyvben finom és könnyen elké-szíthető recepteket (tejes és párve válto-zat, húsos étkezés utánra).

    Tejes fagylalt:25 dl tejszínhabot habbá verünk 1/2

    pohár kristálycukorral. Apró darabokra

    vágunk csokoládét, diót, mandulát és ahabhoz keverjük. A mazsolát egy kis li-kőrbe áztatjuk és azt is a habhoz ad-juk. 1 doboz zselatint feloldunk az uta-sítások szerint, majd a tejszínhabhozkeverjük, és ha nem elég édes a keve-réket mézzel ízesítjük. Tálalás előtt páróra hosszat fagyasztjuk.

    Párve fagylalt: 2-3 pohár gyümölcslébe (pl. narancs,

    alma vagy erdei gyümölcs) apróra vá-gott gyümölcsöt keverünk. Mézzelvagy cukorral ízesítjük, esetleg turmix-szoljuk. Fagyasztás után villával ösz-szetörjük kissé a fagylaltot és gyü-mölccsel díszítve tálaljuk.

    Jó étvágyat!

    Orna Mondshein, Ashkelon,Izrael

    Löwinger Manci szakácskönyvéből

    A fagylalt csodája

    illusztrációs felvétel

  • Máj 2010 SPRAVODAJCA 5

    Požiadal pracovníkov jednotlivých ob-cí, aby zabezpečili informovanosť svojíchčlenov cez svojich pracovníkov, aby saobmedzili priame volania členov obcí naÚZ ŽNO. Informácie o sociálnych pro-gramoch a podmienkach nástupu doOHEL DAVIDu majú člernovia obcí zí-skavať od pracovníkov jednotlivých ŽNOa ŽNK a na ÚZ ŽNO sa majú obracať sdotazmi v prípade nejasností pracovní-ci ŽNO.

    Informoval prítomných, že Domov dô-chodcov OHEL DAVID bol prekvalifiko-vaný na špecializované zariadenie sostupňom V a že sa stal samostatnou jed-notkou, pracujúcou pod záštitou ÚZŽNO. Potom odovzdal slovo pani riadi-teľke Peniakovej, ktorá vysvetlila vý-znam nového názvu zariadenia. StupeňV znamená, že občan uchádzajúci sa oprijatie do zariadenia musí spĺňať určitézdravotné kritéria pre nástup. Štátna do-tácia pri tomto stupni je najvyššia a dofi-nancovanie je naďalej z ÚZ ŽNO. Pri-pravuje sa tu možnosť denného pobytua naďalej funguje prechodný pobyt naobdobie maximálne 3 mesiace.

    Predseda kuratória pán Kornfeld infor-moval prítomných, že naďalej sa budú

    prijímať do OHEL DAVIDu obete holo-kaustu a na denný a prechodný pobytsa budú upredňosťovať členovia jednotli-vých obcí a až na voľné miesta sa budúprijímať ostatní uchádzači. Pripravuje sanový štandard podmienok prijímaniauchádzačov. Návrh štandardu dostaliprítomní , konečná verzia bude zaslanána jednotlivé obce, kde bude k dispozíciípre všetkých členov. Zástupca JOINT-u,pán Färber hovoril o možnostiach po-moci pre druhú generáciu, ktoré sú mo-mentálne veľmi obmedzené. VedenieÚZ ŽNO a kuratória pracuje na tom, abysa pomoc pre 2. generáciu rozšírila vblízkej budúcnosti a tak isto sa pracujena tom, aby aj 2. generácia mohla byťprijímaná do OHEL DAVID-u. Podmien-ky sociálnej výpomoci pre druhú gene-ráciu budú ešte upresnené, ale zatiaľplatia tieto pravidlá:

    – klient nemá pracovný pomer alebomá skrátený pracovný pomer,

    – má zhoršený zdravotný stav a jedržiteľom preukazu ZŤP,

    – je priamym potomkom preživších anarodil sa do roku 1960,

    – pred podaním žiadosti bol minimálnerok členom náboženskej obce,

    – jeho príjem nepresahuje 500 eurmesačne.

    Predseda kuratória žiadal pracovní-kov náboženských obcí, aby pri po-tvrdzovaní takýchto žiadostí dôslednedodržiavali podmienku členstva a abypri nesplnení tejto požiadavky neodpo-rúčali ľudí, ktorí túto podmienku ne-spĺňajú. Jedine obete holokaustu ne-musia túto požiadavku splňať pri žia-dostí o prijatie do niektorej z foriem po-moci v OHEL DAVID-e.

    Toto sú plánované podmienky pre 2.generáciu na zaradenie do sociálnychprogramov, podmienky sa budú ešteupresňovať a ŽNO a ŽNK ich dostanúpísomne. Na každú ŽNO bude zaslanýzoznam ľudí, ktorí doteraz poberali so-ciálnu výpomoc, bude ho treba odsúhla-siť a zaslať späť.

    Na záver sa predseda ÚZ ŽNO apredseda kuratória poďakovali paniMencerovej, ktorá sa rozhodla ukončiťsvoju prácu na čele Celoslovenskéhostrediska zdravotnej a sociálnej pomo-ci a popriali jej veľa zdravia do budú-cich rokov.

    Po ukončení porady a po obede saprítomní presunuli do OHEL DAVID-u,prezreli si zariadenie, oboznámili sa sjeho fungovaním, prezreli si práceklientov, zapájajúcich sa do záujmo-vých činností a zoznámili sa s klientmi,ktorí sa veľmi kladne vyjadrovali o po-byte v tomto domove.

    Judita Haasová

    Schôdza v BratislaveKuratórium Celoslovenského strediska zdravotnej a sociálnej pomoci pri ÚZŽNO v SR zvolalo dňa 21. 4. 2010 poradu pracovníkov ŽNO a ŽNK. Poraduotvoril predseda ÚZ ŽNO, pán Frankl a predstavil členov nového kuratória,oboznámil prítomných s úlohami, ktoré si vytýčilo. Hlavné ciele do nasledu-júceho obdobia: zlepšiť informovanosť obcí a aktivizovať činnosť social-ných pracovníkov na obciach.

    Kim Zeitman, predstaviteľka Claims Conference z Ameriky,pricestovala v máji na jednotýždňovú návštevu Slovenska.Cieľom jej cesty bolo oboznámiť sa na mieste s životnými pod-mienkami ľudí, ktorí prežili holokaust. Do Komárna prišla spo-lu s Martinom Kornfeldom, vedúcim kancelárie ÚZ ŽNO v SR.Hostí v Menháze prijal predseda Anton Pasternák, vedúca

    kancelárie Judita Haasová a koordinátor Tamás Paszternák.Po prehliadke synagógy a múzea oboznámili vedúci ŽNO vKomárne hostí s programami obce, respektíve s krokmi, ktoréboli uskutočnené v súvislosti s tými, ktorí prežili holokaust. De-legácia nakoniec navštívila tetu Blanku Löwingerovú, jednu ztých obyvateľov Komárna, ktorí prežili holokaust.

    Návšteva predstaviteľa Claims Conference v Komárne

    Odhalenie náhrobkov v Dunajskej Strede

    V nedeľu 23. mája boli na židovskom cintoríne odhalené trináhrobky. Na tejto udalosti sa okrem rodinných príslušníkov,známych a priateľov zúčastnili aj predstavitelia skoro všet-kých okolitých náboženských obcí, z Győru, Nitry, Bratis-lavy, Galanty a Komárna.

    Obrad na krásne zrenovovanom cintoríne viedol Tibor Haas,predčítač modlitieb Židovskej náboženskej obce v Galante, zapomoci Vojtecha Fahna, predsedu ŽNO v Galante.

    Najprv odhalili v súlade s tradíciami náhrobok SándoraBrandla, potom tety Joli Engelovej a nakoniec Janky Feld-márovej. Bolo dobré spoločne spomínať a oživiť tradície.

    Stretli sa tu známi, ktorí sa dávno nevideli – bohužiaľ natakomto smutnom mieste – ale dokázali to, že v tomto krajiešte stále žijú židovské tradície.

  • 4 SPRAVODAJCA Máj 2010

    Po úvodných slovách riaditeľkyZSIKK prítomných pozdravil riaditeľMAZSIHISZu a Budapeštianskej ŽNOGusztáv Zoltai, ktorý zdôraznil, že pro-gram je usporiadaný v rámci Stredo-maďarského regionálneho operatívne-ho programu podporovaného Európs-kou úniou v programe Brána do židov-skej štvrte, v ktorom si vytýčili za cieľ vrokoch 2009-2011 rozvoj a obnovu Sy-nagógy na ulici Dohány, Maďarskéhožidovského múzea, Sály Goldmárk azavedenie nových služieb.

    Na začiatku konferencie po úvod-ných slovách odzneli prednášky omiestnych dedičstvách kultúry. AndrásIllés hovoril o poznatkoch sprievodcuturistov. Hlavná archivárka Maďarské-ho židovského archívu Zsuzsanna To-ronyi predstavila možnosti zapojeniazbierky archívu do oblasti turistiky ces-tou výpravného archívu, ktorý otvoriana jar 2011 a aj strediska o pátraní ro-dokmeňov v rámci programu Korene.

    Márton Vajda predstavil ciele židov-skej informačnej domovskej stránkyJewinform (www.jewinform.hu), apredstavil úlohy a činnosť novej kance-lária, ktorá bola práve v ten deň otvo-rená pod arkádami synagógy.

    Vedúci Slovenského centra židov-ského kultúrneho dedičstva, podpred-seda ÚZ ŽNO dr. Maroš Borský podalpodrobnú informáciu o Slovenskej ces-te židovského dedičstva, pričom spo-

    menul možnosť jej rozšírenia do ostat-ných krajín V4, pritom predstavil aj no-vý reprezentačný katalóg.

    V zastúpení Poľska boli prítomní dva-ja mladí pracovníci krakovského mú-zea – Židovské múzeum Galícia – znich múzeum predstavil Jakub Nowa-kovski.

    Českú republiku zastupoval - na žia-dosť riaditeľa pražskej obce FrantiškaBányaiho - riaditeľ Českého centra vBudapešti Michal Černý.

    Na záver sa predstavil Maďarský ži-dovský letný festival, ktorý v tomto ro-ku oslavuje Bar micva, už trinásty rokmáme možnosť sledovať jej programy,

    a v tomto roku okrem Budapešti budúusporiadané akcie aj v Európskomhlavnom meste kultúry v Pécsi.

    Na konferencii sa zúčastnili odborní-ci zo spoločnosti Magyar Turizmus Zrt.,z Budapeštianskeho turistického úraduresp. spomedzi partnerských inštitúciíPamätné stredisko Holokaustu.

    V prvej etape spolupráce zaujíma-vosti z oblasti židovského kultúrnehodedičstva štyroch krajín predstavia vspoločnej publikácii. Na webovej strán-ke Jewinform budú zverejnené infor-mácie z krajín Višegradskej štvorky.

    V rámci projektu Brána do židovskejštvrte Maďarské židovské múzeum,ktoré pripravuje novú stálu výstavu,ktorej audio guide bude dostupný v slo-venčine, v češtine a v poľštine.

    Veríme, že konferencia v Budapeštibola začiatkom dlhodobej a plodnejspolupráce, ku ktorej s v budúcnosti ajviacerí zapoja.

    PT

    Turistická spolupráca V4

    Otváracia konferencia v Budapešti

    Dokumentácia judaiky Uprostred mája pracovali v Komárne počas dvoch dní pra-covníčky Slovenského centra židovského kultúrneho de-dičstva, kunsthistorička Jana Švantnerová a fotografka Mú-zea židovskej kultúry v Bratislave Viera Kamenická.

    Hlavným cieľom ich práce bola komplexná dokumentáciajudaiky náboženskej obce (náboženské predmety, prvky za-riadenia súvisiace s židovským náboženstvom). Komárnobolo ich štvrtou zastávkou po Bratislave, Trenčíne a Micha-lovciach. Ku každému predmetu bude zhotovená profesio-

    nálna fotografia a popis, spolu s úplným prekladom heb-rejských textov.

    Podľa plánov budú tieto materiály neskôr aj publikované.V posledný júnový týždeň sa už na konferencii s názvom Ži-dovské kultúrne dedičstvo Komárna dozvieme výsledkyspracovania materiálov od pani kunsthistoričky.

    Z iniciatívy Strediska židovského turistického ruchu a kultúry pri ŽNO vBudapešti (ZSIKK) usporiadali v slávnostnej sále na ulici Síp v dňoch 23.a 24. marca t.r. stretnutie pozvaných predstaviteľov, ktorí sa zaoberajú vkrajinách Višegradskej štvorky s turistikou v oblasti návštevy židovskéhokultúrneho dedičstva.. Cieľom stretnutia, organizovaného s podporou Vi-šegradského fondu bolo zahájenie perspektívnej spolupráce, hlavne v ob-lasti kultúrneho dedičstva.

  • Máj 2010 SPRAVODAJCA 3

    Na nezmyselnú smrť umučených sinapriek extrémne nepriaznivému poča-siu prišli zaspomínať členovia Židovskejnáboženskej obce v Nitre (ŽNO), pred-stavitelia okolitých náboženských obcí,ale aj občania Nitry. So slávnostným prí-hovorom vystúpil JUDr. Peter Schwarcz,predseda ŽNO v Nitre, ktorý vzdal úctuobetiam druhej svetovej vojny a zároveňpoďakoval vedeniu mesta Nitry na čeles primátorom Jozefom Dvončom, u kto-rého nachádzajú vždy otvorené dvere vsúvislosti so snahou o zachovanie ži-dovských pamiatok. Ocenil, že zrekon-štruovaná synagóga je nádhernýmstánkom kultúry pre všetkých obyvateľova návštevníkov mesta a oživuje myšlien-ky a skutky veľkého Nitrana, filantropaJozefa Engela a jeho manželky, ktorí ce-lý svoj majetok a život zasvätili pomocichudobným a núdznym bez ohľadu naich pôvod.

    V programe vystúpil aj Zeev Boker,

    ktorý navštívil Nitru krátko pred koncomsvojej misie na Slovensku. Prítomným

    sa prihovorila i poslankyňa mestskéhozastupiteľstva Eva Hlaváčová, ako ajštudentky Gymnázia na Párovskej ulici,ktorá bola pred vojnou židovskou

    štvrťou. Hovorili o tom, prečo sa vo svo-jej študentskej práci venovali práve témeantisemitizmu. V brilantne napísanej aobsahovo veľmi bohatej práci vyjadrujúsvedectvo, že tolerancia a ľudskosť bymali byť ľudstvu prvoradé.

    Pietne stretnutie, ktoré sa kvôli ne-priazni počasia muselo konať pod stre-chou domu smútku, zakončila krátkaúvaha o mieri v podaní najmladšej člen-ky ŽNO v Nitre, Natašky Elkriefovej a

    modlitba za martýrov, ktorú zaspievalpiešťanský rabín Zev Stiefel.

    K. Potoková

    Aj v Nitre spomínali Motto: Všetky inkvizície trvajú na tom, že v Desatore nie je prikázanie: „Nedáš zabiť!“

    Stephan Zweig

    Na židovskom cintoríne v Nitre sa za účasti vzácnych hostí, veľvyslanca štá-tu Izrael Zeeva Bokera a primátora Nitry Jozefa Dvonča v nedeľu 16. májakonala tradičná tryzna za obete holokaustu z Nitry a okolia.

    Príhovor študentiekPárovského gymnázia v NitreVážené dámy, vážení páni,volám sa Sabína Szórádová a spolu s mojou spolužiačkou

    Adrianou Migrovou sme študentkami Gymnázia na Párovskejulici v Nitre. Minulý rok sme sa rozhodli zapojiť do stredoš-kolskej odbornej činnosti a za tému našej práce sme si zvoli-li život a osudy Židov po roku 1945, čiže po druhej svetovejvojne. Prečo práve táto téma? Samozrejme, že dôvodov bo-lo viacej. V prvom rade sa obidve už dlhší čas zaoberámehistóriou a hlavne ja dejinami židovského národa. A tak smesi povedali, že by bolo pre nás zaujímavé spracovať odbornúprácu, v ktorej by sme mohli naše vedomosti využiť a rozšíriťpráve o to, čo nás zaujíma. Taktiež zistenie, že navštevujemeškolu, ktorá sa nachádza na území bývalej židovskej štvrte,nás utvrdilo v našom presvedčení. Avšak, židovské dejiny súveľmi bohaté a siahajú naozaj ďaleko, a tak sme si muselizvoliť len určitú časť, ktorej by sme sa hlbšie venovali. Asi midáte za pravdu, ak poviem, že pre širokú verejnosť je najzná-mejšie obdobie druhej sv. vojny, čiže holokaust. Nie je prob-lém nájsť literatúru práve s touto témou. Nás však zaujímalo,čo sa s ľuďmi, ktorí prežili hrôzy koncentračného tábora ale-bo prenasledovania, stalo potom. Aké boli ich ďalšie osudy.Či pretrvával antisemitizmus aj po vojne. Alebo či sa podariloľuďom židovského vyznania adaptovať a začleniť medzi os-tatné obyvateľstvo žijúce na území ČSR.

    Adriana Migrová: Rozhodli sme sa pracovať formou oral-history, čo znamená, že sme vyhľadávali a následne sastretávali s ľuďmi, ktorí prežili a vrátili sa z koncentračnéhotábora. Môžete vidieť veľa filmov, čítať o vojne množstváčlánkov, ale nič na vás nezapôsobí tak, ako keď sa rozprá-vate s 83-ročnou paňou a počúvate jej spomienky na všetkyhrôzy, ktoré ako štrnásťročné dieťa prežila v Osvienčime.Táto práca nám veľmi veľa dala. Spoznali sme množstvoúžasných ľudí, ktorí nám boli ochotní pomôcť a našli si nanás čas. Tejto práci sme venovali viac ako pol roka a tešínás, že sa nám podarilo vzbudiť záujem našich spolužiakov,ľudí, s ktorými sa denne stretávame. A istým spôsobom smeich prinútili premýšľať a nezmyselnosti vojny rasovej a ná-boženskej neznášanlivosti.

  • 2 SPRAVODAJCA Máj 2010

    Žiadame Vašu podporuZmena ÈÍSLA ÚÈTU!

    Vážení èitatelia!Prosíme Vás, aby ste pod¾a Vašich možností podporovali programy ŽNO v Ko-márne, ako aj vydávanie Spravodaja, údržbu budov a obnovu cintorína.

    Od 1. januára 2008 môžete zasiela� peniaze na nasledujúce úèty (je mož-nos� plati� osobne na sekretariáte, ako aj poukázanie peòazí šekom):

    Poukázanie peòazí z územia SR:26384962/0900- Slovenská sporite¾òa alebo10103804/5200- OTP Slovakia

    Poukázanie peòazí zo zahranièia:Adresa: Židovská náboženská obec v Komárne, Eötvösa 15, 94501 Komárno,Slovenská republika

    IBAN: SK0609000000000026384962 SWIFT: GIBASKBXAdresa banky: Slovenská sporite¾òa, Palatínova 33, 94501 Komárno

    alebo

    IBAN: SK5252000000000010103804 SWIFT: OTPVSKBXAdresa banky: OTP Slovakia, Záhradnícka 10, 94501 Komárno

    Ïakujeme!

    Založili novú ŽNODňa 11. apríla t.r. v Trenčíne založili novú ŽNO Trenčín – Piešťany. Na zakladajúcomzasadnutí bol prítomný aj podpredseda ÚZ ŽNO Igor Rintel, veľvyslanec štátu Izraelv Bratislave Zeev Boker a pieštanský rabín Zev Stiefel. Na zasadnutí zvolili za pred-sedu JUDr. Ivana Eckmanna. Naša ŽNO poslala list, v ktorom zablahoželala novejkomunite a jej členom s prianím, aby sme čím skôr mohli úspešne spolupracovať.

    Krátke správy� S približujúcim sa jarným obdobímznova priebežne prichádzajú do Men-házu návštevníci, ľudia hľadajúci svo-je korene. Frederick Goldberg a Ca-rolyn Lakewold z USA pricestovaliskúmať minulosť, ale v uplynulých me-siacoch sme už mali hostí aj z Ta-lianska a Austrálie.

    � Zbierka malej knižnice Bélu Spitze-ra bola obohatená o nové knihy, me-dzi nimi aj o nedávno vydané modli-tebné knižky Machzor v češtine.

    � Prosíme tých členov ŽNO v Ko-márne, ktorí ešte nezaplatili členskýpoplatok za rok 2010, aby ho uhradi-li na sekretariáte počas stránkovýchdní, alebo bankovým prevodom.

    � Kvôli silným dažďom bola v májiznova zatopená strecha domu na Uli-ci Eötvösa číslo 9. Vedenie ŽNO vKomárne vykonalo potrebné opatre-nia na okamžité odstránenie technic-kej poruchy.

    Ceny Kehila a Kehila Haver 2010V Európsky deň židovskej kultúry (5. septembra, nedeľa) budeme opäť udeľovať ce-ny Kehila a Kehila Haver. Cenu Kehila môžu dostať tí naši súverci, ktorí sa veľkoumierou zaslúžili o rozvoj náboženských obcí v našich regiónoch. Cenu Kehila Havermôžu dostať tí nežidia, ktorí vykonávajú činnosť v záujme posilňovania zaniknutých ži-dovských komunít, respektíve náboženskej tolerancie. Návrhy na kandidátov na ude-lenie týchto cien môžete posielať na adresu [email protected], alebo poštou do 30.6.

    Vysoké sviatky sa začínajú skoro – oslavujte s nami aj vy!

    Dňa 8. septembra, v stredu večer, sa začínajú Vysoké sviatky, Roš Hašana.Privítame rok 5771. Jom Kippur, Deň zmierenia, sa začína dňa 17. septemb-ra, v piatok večer. Dňa 18. septembra bude Mazkir, keď budeme spomínať nanašich zosnulých. Po minuloročnom úspechu opäť postavíme šiator na Suk-kot vo dvore Menházu.

    Pre našu malú komunitu je veľmi dôležité, aby všetci naši súvercioslavovali s nami, preto prosíme, aby ste si naplánovali vaše letné do-volenky tak, aby sme sviatky mohli stráviť spolu!

    Vedenie ŽNO v Komárne

    Správy z cintorína

    ŽNO v Komárne žiada touto cestou prí-buzných, aby láskavo čím skôr zaplatilipoplatok za údržbu cintorína na sekre-tariáte, alebo bankovým prevodom.

    Na základe správ od návštevníkovvás informujeme, že na cintoríne sazvýšil výskyt kliešťov. Prosíme vás,aby ste pri návšteve cintorína použilipatričný prostriedok na ochranu protikliešťom!

  • h́ ́ b

    ZALOžENÉ V ROKU 5756 MÁJ 2010. – IJAR - SIVAN 5770. MESAÈNÍK žNO V KOMÁRNE VIII. ROÈNÍK 5. ÈÍSLO

    SPRAVODAJCA

    Dňa 13. júna o 12:30 po Dni martýrov bude na Nádvorí Eu-rópy otvorená vonkajšia putovná výstava Múzea Sloven-ského národného povstania v Banskej Bystrici s názvomOsvienčimský album. Túto výstavu bude možné navštíviťpočas jedného mesiaca.

    Minulý rok bola budapeštianska verzia výstavy umiestne-

    ná v gymnáziu Jánosa Selyeho, teraz bude vonkajšia verziavýstavy ľahko dostupná pre každého, kto sa poprechádzaKomárnom.

    Túto udalosť spoločne, na popud ŽNO v Komárne, orga-nizuje mesto Komárno a múzeum.

    -p-

    Osvienčimský album prichádza na Námestie Európy

    RekonštrukciaMenházu

    Napriek nepriaznivému počasiu po-kračovala v máji rekonštrukcia Men-házu. Fasáda smerom na ulicu bolaskoro celá dokončená, renovovanéozdobné prvky zo sadry sa taktieždostali na svoje miesto. Vďaka pod-pore, ktorá bola odsúhlasená nakonci apríla, sa môže tento rok začaťaj obnova časti smerom na dvor, atýmto sa môžu ukončiť práce, ktorétrvali šesť rokov.