12
HITKÖZSÉGI HÍRADÓ A LAP ALAPÍTVA 5756-BAN h ´´ b 179. SZÁM 2011. ÁPRILIS – ADAR II - NISAN 5771. A KOMÁROMI ZSIDÓ HITKÖZSÉG LAPJA IX. REG. ÉVFOLYAM 4. SZÁM NEM AZ A ZSIDÓ, AKINEK A SZÜLEI AZOK VOLTAK, HANEM AKINEK A GYERMEKE IS AZ LESZ! (Simon Peres) A program díszvendége Alexander Ben Zvi, Izrael állam új szlovákiai nagyköve- te volt, aki először kereste fel közössé- günket. A nagykövet úr a Közel-Kelet aktuális helyzetéről tartott ismertetőt és beszélt a szlovák- izraeli kapcsolatok je- lenéről, illetve jövőjéről is. Részletesen beszámolt a nagykövetség feladatairól, küldetéséről a zsidó közösségekkel kap- csolatban. Kiemelte, szimbolikus jelen- tősége van annak, hogy héberül beszél- het (dr. Balázs Gábort a szinkrontolmá- csolásért illeti köszönet) purim alkalmá- ból. Előadását dr. Balázs Gábor eszme- futtatása követte az ünneppel kapcsolat- ban. A résztvevőket lenyűgözte buda- pesti vendégünk előadása, a sok új in- formáció, melyet megtudhattak Eszter királyné koráról. A délután folyamán közösségünket megtisztelte látogatásával MUDr. An- ton Marek, Komárom város polgár- mestere, aki nemhivatalos megbeszé- lést folytatott az izraeli nagykövettel, kapcsolatfelvétel céljából. A megbe- szélésre a Schnitzer Ármin Mikromú- zeumban került sor. Nagy öröm volt látni, hogy az ünnep alkalmából megtelt a Wallenstein Zol- tán terem, és a „hivatalos” program után a résztvevők még sokáig beszél- gettek. Az asztalokat díszítő, Londonból származó purimi szalvétákat az ünnep alkalmából Dr. Paszternák András ado- mányozta. Köszönet mindazoknak, akik hozzájárultak a rendezvény sike- res lebonyolításához. PA Előadás, nagyköveti látogatás, Hámán-táska Purim Komáromban Dr. Balázs Gábor Purim ünnepéről beszélt Támogatónk Ismét kitárjuk a kapukat! A Komáromi Napok keretében május 1-jén vasárnap 14:00-17:00-ig meg- rendezzük a hagyományos Nyitott ka- puk napját a Menházban. Minden ér- deklődőt szeretettel várunk! Hámán-táskákkal és egyéb izraeli finomságokkal terített asztalok fogadták mindazokat, akik a Komáromi Zsidó Hitközség Shalom klubjában ünne- pelték a Purimot. MUDr. Anton Marek, Komárom város polgármestere a Schnitzer Ármin Mikromúzeumban

179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

HITKÖZSÉGI HÍRADÓ

A LAP ALAPÍTVA 5756-BAN

h́ ́ b179. SZÁM

2011. ÁPRILIS – ADAR II - NISAN 5771. A KOMÁROMI ZSIDÓ HITKÖZSÉG LAPJA IX. REG. ÉVFOLYAM 4. SZÁM

NEM AZ A ZSIDÓ, AKINEK A SZÜLEI AZOK VOLTAK, HANEM AKINEK A GYERMEKE IS AZ LESZ! (Simon Peres)

A program díszvendége Alexander BenZvi, Izrael állam új szlovákiai nagyköve-te volt, aki először kereste fel közössé-günket. A nagykövet úr a Közel-Kelet

aktuális helyzetéről tartott ismertetőt ésbeszélt a szlovák- izraeli kapcsolatok je-lenéről, illetve jövőjéről is. Részletesenbeszámolt a nagykövetség feladatairól,küldetéséről a zsidó közösségekkel kap-csolatban. Kiemelte, szimbolikus jelen-tősége van annak, hogy héberül beszél-het (dr. Balázs Gábort a szinkrontolmá-csolásért illeti köszönet) purim alkalmá-ból. Előadását dr. Balázs Gábor eszme-futtatása követte az ünneppel kapcsolat-ban. A résztvevőket lenyűgözte buda-pesti vendégünk előadása, a sok új in-formáció, melyet megtudhattak Eszterkirályné koráról.

A délután folyamán közösségünketmegtisztelte látogatásával MUDr. An-ton Marek, Komárom város polgár-mestere, aki nemhivatalos megbeszé-lést folytatott az izraeli nagykövettel,kapcsolatfelvétel céljából. A megbe-szélésre a Schnitzer Ármin Mikromú-zeumban került sor.

Nagy öröm volt látni, hogy az ünnepalkalmából megtelt a Wallenstein Zol-tán terem, és a „hivatalos” programután a résztvevők még sokáig beszél-gettek.

Az asztalokat díszítő, Londonbólszármazó purimi szalvétákat az ünnepalkalmából Dr. Paszternák András ado-mányozta. Köszönet mindazoknak,akik hozzájárultak a rendezvény sike-res lebonyolításához.

PA

Előadás, nagyköveti látogatás, Hámán-táska

Purim Komáromban

Dr. Balázs Gábor Purim ünnepérőlbeszélt

Támogatónk

Ismét kitárjuka kapukat!

A Komáromi Napok keretében május1-jén vasárnap 14:00-17:00-ig meg-rendezzük a hagyományos Nyitott ka-puk napját a Menházban. Minden ér-deklődőt szeretettel várunk!

Hámán-táskákkal és egyéb izraeli finomságokkal terített asztalok fogadtákmindazokat, akik a Komáromi Zsidó Hitközség Shalom klubjában ünne-pelték a Purimot.

MUDr. Anton Marek, Komárom várospolgármestere a Schnitzer ÁrminMikromúzeumban

Page 2: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

Ked ves Ol va sónk! Kér jük, le he tõ sé ge sze rint tá mo gas sa a Ko má ro mi Zsi dóHit köz ség prog ram ja it, a HH meg je le né sét, épü le te ink, te me tõnk fel újí tá sát.

2008. ja nu ár 1-tõl tá mo ga tá sát az aláb bi bank szám la szá mok ra küld he ti (tá -mo ga tás sze mé lye sen a KZSH tit kár sá gán és csek ken is le het sé ges):

Bel föl di át uta lás Szlo vá ki á ból:26384962/0900 – Slovenská sporite¾òa vagy10103804/5200 – OTP Slovakia

Nem zet kö zi át uta lás kül föld rõl:A KZSH cí me: Židovská náboženská obec v Komárne, Eötvösa 15, 94501Komárno, SlovakiaIBAN: SK0609000000000026384962 SWIFT: GIBASKBXBa kunk cí me: Slovenská sporite¾òa, Palatínova 33, 94501 KomárnovagyIBAN: SK5252000000000010103804 SWIFT: OTPVSKBXBan kunk cí me: OTP Slovakia, Záhradnícka 10, 94501 Komárno

Kö szön jük!

Kérjük a támogatását!

Fa li új ságrö vid hí rek

� A HH-t, a KZSH-t és a Shalom klu-bot támogatták: MUDr. Ivan Kolín(Kassa), Bakonyi István (Budapest),Kornfeld Tibor (Dunaszerdahely) ésanonimitásukat kérő adományozók.Köszönjük!

� Konyhánkba új, ünnepeken és Sha-batkor is használható vízforralót sze-reztünk be a budapesti kóser boltból.

� Április hónap folyamán további újkönyvekkel bővült a Spitzer Béla Kis-könyvtár állománya.

� Gyermek és felnőtt látogatóinkat an-gol támogatóinknak köszönhetően tár-sasjátékok várják a Shalom klubban.

� A tatabányai Szenes Hanna Ma-gyar-Izraeli Baráti Egyesület emléku-tat szervez Auschwitz BirkenaubaMátraházi Ferenc (Kehila-Haver díjastanár) vezetésével. Érdeklődni lehet [email protected] címen.

� Pozsonyban április 14-én ült összea Szlovák Köztársaság KormányaKárpótlási Tanácsa, az ülésen résztvett a tanács tagjaként Pasternák An-tal, a KZSH elnöke is.

Ma gyar or szá gi ol va só ink fi gyel mé be: Ked ves Ol va sónk!Kér jük, hogy az egy há zak nak ad ha tó sze mé lyi jö ve de lem adó ja 1 szá za lé kát a Ma -gyar or szá gi Zsi dó Hit köz sé gek Szö vet sé ge (MAZSIHISZ) ré szé re ajánl ja fel a 0358-as tech ni kai szá mon. A MAZSIHISZ rend sze re sen tá mo gat ja a KZSH mun ká ját!

2 HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 2011. április

Hitközségi Híradó (Spravodaj) – a Komáromi Zsidó Hitközség lapja (mesaèník ŽNO v Komárne). Alapítva 5756-ban (1996), fõszer kesztõ –šéfredaktor: Paszternák Tamás ([email protected]), Paszternák András ([email protected]), munkatársak – spolupra-covníci: Haas Judit, Mgr. Piczek Ferenc, tördelõszerkesztõ – grafická úprava: Saláth Richárd, olvasószerkesztõ – jazyková korektúra: VadászMagda (Budapest), Paszternákné Kertész Zsuzsanna (Komárom), Katarína Potoková (Nitra), nyomtatás – tlaè: Nec-arte Kft., Komárom, a KZSHcíme – adresa ŽNO: Židovská náboženská obec, Eötvösa 15, 945 01 Komárno, Slovakia, tel.: 00421/35/7731-224, e-mail: [email protected], tel.:/fax:00421/35/7725-355. Regisztrációs szám: EV 3424/09. ISSN 1337-091x. Lapunk Önnek készült, kérjük ne dobja el! S finanènou podporouMinisterstva kultúry Slovenskej republiky – a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatásával.

Nyertes pályázatokA HH kiadására támogatást nyertünk a MAZSIHISZ-től. Nyitra Megye Önkor-mányzata és Komárom városa a KZSH 220. születésnapi ünnepsége megrende-zését támogatta. A város segítségével folyatódhat idén szociális programunk is.

A temető felújításaÁprilisban folytatódott a ravatalozó épületénekkülső és belső felújítása. Teljesen megújult a rituá-lis helyiség, hamarosan a homlokzat is elkészül. Anyári hónapokban fotódokumentáció készül a sí-rokról, reményeink szerint az idén a ledőlt kövekegy részét újra fel tudjuk állítani. Tervezzük a sírkö-vek digitális adatbázisát is. A Boldi cég kora ta-vasszal kitakarította a teljes sírkertet, az eddig hoz-záférhetetlen részek is látogathatók.

Ajándék hagadákA KZSH 20 darab hagadát kapott ajándékba Pészachra Deutsch Róbert főrab-bi úrtól, a MAZSIHISZ Rabbitestületének elnökétől. Köszönjük!

Page 3: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

2011. április HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 3

Kile Kaleidoszkóp

Választottunk! 2010. április 10-én tartotta soros vá-lasztási közgyűlését a Komáromi ZsidóHitközség. Pasternák Antal elnök a le-köszönő vezetőség nevében ismertetteaz elmúlt évek tevékenységét. A prob-lémák és megoldásaik bemutatása előttmegemlékezett mindazokról, akik azelőző közgyűlés óta távoztak közülünk.

A megható pillanatok után a közösségetérintő kihívásokról, és az ezekre adottválaszokról hallhattunk. Szó volt a vallá-si életről, a közösségszervezésről, agazdasági helyzetről, az oktatási éspublikációs tevékenységről, valamint azingatlanok és a temető állagának meg-óvásáról. A beszámolót Dr. Novák Ta-más és Kollár Zoltán vezetőségi tagokegészítették ki. Ezután az új alapsza-bály ismertetése és elfogadása követ-

kezett. Az előírt bizottságok kijelölése ésmegszavazása után a vezetőség és aszámvizsgáló bizottság új tagjaink meg-választására került sor.

A titkos szavazás eredményeként azúj vezetőség tagjai:Dr. Hanzlíková Daniela, Kollár Zoltán,Korai Miklós, Dr. Novák Tamás, Ing.Pasternák Antal, Paszternák Tamás ésIng. Weissová Alica.

A számvizsgáló bizottság tagjai:Gregus Éva, Dr. Paszternák András ésDr. Wágner Eleonóra.

A közösség döntése értelmében a ve-zetőség tagjai képviselik majd a KZsH-ta pozsonyi központ ülésein. Aközgyűlés után az új vezetőség megtar-totta első ülését, mely során Ing. Pas-ternák Antalt a Komáromi Zsidó Hitköz-ség elnökévé, Dr. Novák Tamást alel-

nökké választották. A megválasztotttisztségviselőknek gratulálunk! Munká-jukhoz sok sikert kívánunk!

PA

A MENHÁZ eltűnt kapujaA napokban egy régi képeslap bukkant fel a Facebook kö-zösségi oldalon a Menházról. A korabeli felvételen egyér-telműen kivehető, hogy az Eötvös utcai oldalon egy kocsi-bejáró volt. Ez biztosította – a mai napig megoldatlan – köz-vetlen közlekedést a ház udvara és az épületet szegélyezőutcák között. A KZSH archívumában nem találtuk nyomát,hogy mikor, milyen célból falazták be a kapualjat és alakí-tottak ki egy szobát a helyén.

Ami biztos, 1944-ben, amikor orvosi rendelőket szerettekvolna kialakítani a gettó lakóinak a Menházban a helyi ható-ságoknak benyújtott tervrajzon már nem szerepelt a kapu.

Ha olvasóinknak bármilyen információjuk, felvétel van az

épületről, mely választ adhat a kérdésre, hogy 1896 és 1944között mikor, miért szüntették meg a ház kapuját, kérjük, ír-ják meg nekünk.

A választási gyűlés résztvevői

Pasternák Antal, a Komáromi ZsidóHitközség elnöke az elmúlt időszak-ról számolt be

Page 4: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

4 HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 2011. április

Jövõnk, ami összeköt – a régió oldala

Sokan eljöttek a helyiek közül, ottvolt a város polgármestere NéverySándor is. Megjelent a Dunaszerdahe-lyi Zsidó Hitközség több tagja KornfeldTibor vezetésével és a KZSH elnöke

Pasternák Antal családjával. A könyvetVarga Frigyes mutatta be, Csémi And-rea részleteket olvasott fel a műből.Paszternák Tamás, a KZSH program-koordinátora ismertette a könyv megje-

lentetésének történetét és megemléke-zett Weisz Jehosuáról, akinek élettör-ténete szintén megtalálható a kiad-ványban. A szerző részletesen szólt anagymegyeri zsidóság történeténekkülönböző korszakairól.

A megjelentek számos kérdést tettekfel, és sokáig beszélgettek a vendé-gekkel a régmúltról, egy eltűnt közös-ség emlékeiről. Köszönet a szervezők-nek!

PT

A nagymegyeri kultúrházban március végén került sor Varga László – Ve-lünk éltek, a nagymegyeri zsidóság története című könyvének bemutató-jára, melyet a Komáromi Zsidó Hitközség adott ki 2010-ben.

Velünk éltek – könyvbemutató Nagymegyeren

A könyv bemutatója: Csémi Andrea, Varga László, Paszternák Tamás ésVarga Frigyes

L. Juhász Ilona kötetében Dél-Szlová-kia zömében magyarlakta vidékein mais megtalálható vagy egykor létezettolyan emlékjeleket mutatja be, ame-lyek közvetlenül vagy közvetve kötőd-nek az első és második világháború-hoz, s abból a célból állíttattak, hogy ekét világégés során életüket vesztettszemélyek emlékét - elesett katonákés polgári áldozatokét egyaránt - meg-őrizzék. A háborúk jelei kategóriájábaértendők a különféle emlékművek, em-léktáblák, a szakrális kisemlékek közésorolható emlékjelek, valamint kopja-fák/emlékoszlopok, illetve a háború ál-dozatainak sírjelei. E sokrétű emlék-csoport bemutatására a szerző egy-részt saját terepkutatásai, másrészt akorabeli helyi, regionális és országossajtó áttanulmányozása során nyertadatokra támaszkodva vállalkozott.

A szerző külön fejezetet szentelt aholokauszt emlékjeleinek is. E fejezetbevezetőjében rövid történeti áttekin-

tést nyújt arról, miképpen befolyásoltaa politikai hatalom a holokauszt áldo-

zatainak köztéri megörökítését 1945-tőlegészen napjainkig. Egy-egy alfejezet-ben tárgyalja a zsidók, a romák, vala-

mint a zsidómentők emlékjeleit is, egy-ben különböző zsidó temetőkből szár-mazó példák alapján azt is szemlélteti,milyen módon örökítették meg elpusz-tított szeretteik emlékét a hozzátarto-zók a temetői síremlékeken. A Mellék-letben többek közt számos regionálisés országos lapban megjelent írást,emlékbeszédet, verset olvashatunk,amelyek egyrészt a holokauszt témájá-hoz, másrészt az áldozatok emlékjelei-hez kötődnek.

Neveitek e márványlapon… A hábo-rú jelei (Adalékok a világháborús em-lékjelek etnológiai szempontú értelme-zéséhez). Somorja, Fórum Kisebbség-kutató Intézet 2010.

L. Juhász Ilonának a KZSH nevé-ben ezúton gratulálunk! A szerző amű egy példányát a Spitzer BélaKiskönyvtárnak ajándékozta. Kö-szönjük!

-p-

KKÖNYVAJÁNLÓÖNYVAJÁNLÓ: Neveitek e márványlapon…

Page 5: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

2011. április HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 5

Auschwitzban az egész családomatelvesztettem. Hitler jóvoltából végigjár-tam Szilézia és Németország kies pont-jait, Wolgsberg, Wüstegiersdorf, Hanno-ver és a hildesheimi koncenrtációs tá-borokat, majd 1945. április tizenötödikénBergen-Belsenben szabadultam, 28 ki-lós súllyal. (Bruttó) A történelmi hűségkedvéért meg kell jegyezni, hogy Hitlervolt az egyetlen, aki engem képes voltlefogyasztani, igaz, ő is belepusztult.

Két hónappal a felszabadulás után,egy angol orvos jóvoltából Svédor-szágba küldtek a Folke-Bernadottranszport keretében, ahol egy félévesszanatóriumi kezelés után magamhoztértem. Mindig könyvmoly voltam és jónyelvérzékem volt, úgyhogy, amikor apár magyar, szlovák és cseh könyvetbefejeztem, elkezdtem olvasni néme-tül, azután svédül és amikor már párszót gagyogtam is, elküldtek ösztöndíj-jal egy népfőiskolai kollégium félévestanfolyamára, amely a gimnáziumi tan-anyagot vette át az extern érettségivizsga előtt, és ahol én voltam azegyetlen nem skandináviai.

Göteborgban elkezdtem dolgozni,megismertem a jövendőbeli felesége-met, és elkezdtem tanulni egy esti egye-tem mérnöki karán. Közben Palesztiná-ban egyre feszültebb lett a helyzet, úgy,hogy feliratkoztunk a Haganába. A bü-rokrácia miatt a dolog pár hónapig hú-zódott, közben Palesztinából Israel és aHaganából Cáhal lett, míg végre 1948-ban közölték, hogy két hét múlva uta-zunk. Érdeklődtem, mit érdemes ma-gammal vinni és azt mondták nekem ci-garettapapírt, és azt hogy kevés a nő Iz-raelben. Bevásároltam tehát és gyorsanmegesküdtünk. Az a vacak cigarettapa-pír évekig a nyakamon maradt és soseláttam belőle egy grúst se, a feleségem-mel azonban eddig (63 év) úgy néz ki,

hogy nem jártam rosszul. You win so-me, you lose some.

Pár hónapos szokott olé-kálvária után,(lakás, munka, stb.) lassan belerázód-tunk, vettünk egy egyszobás lakást, el-kezdtem dolgozni a Keren Kajemetben

mint segédföldmérő, majd, mint földmé-rő. Ezekben az években (1949-1961)gombaként nőttek ki az új falvak, új utakhatározták meg az ország határait, új er-dők kezdték beborítani a kopár hegyeketdombokat, és a falvak, utak az erdőkelőtt mi voltunk ott, akik mindezt kijelöl-ték. Ez az időszak engem megérdemeltbüszkeséggel tölt el, az erről szóló me-séim az unokáimat viszont untatják.

A feleségem és én is, azok között va-gyunk, akik túléltük a Soát, és a fiam

megszületéséig, 1950-ben, nemigenbeszéltünk róla. Ezután, aggodalommalkezdtük figyelni a gyereket, hogy elegetmosolyog-e, hogy a mi szenvedéseinknem hagytak-e nyomot a lelkében. Egy-szer a munkából hazajövet egy keljfel-jancsit hoztam neki ajándékba, amelyeta kezdeti gyanakvó habozás után, han-gos, örömteli kacajjal fogadott. Ez a fel-szabadult nevetés mintegy lezárta aSoá korszakát a szememben és ez ad-ta a könyvem címét. Két évre rá meg-született a kislányunk is.

Közben a British Instituton keresztülletettem az érettségit angolul, és elvé-geztem egy pár esti tanfolyamon aTechnionban, amelyre szükségem voltaz előmenetelemhez.

1961-ben áttettek az államhoz. Mivelnem volt kedvem állami hivatalnoknaklenni, egy kis földmérő irodát nyitottam,ahol egyedül dolgoztam, az országnégy sarkában. Közben a gyerekek nőt-tek, a fiam, Yehuda, kultuszmérnök lett,a tisztkurzuson Gazitra héberesítette anevét. A Keren Kajemetben dolgozott párévig, mint körzeti mérnök, majd önállólett. Társának a neve szintén: Feuerstein,se nem rokon, se nem ismerős. Így zá-ródnak a körök.

Yehuda megházasodott a Yom Kipuriháború után, három gyerekük született:Gilly, aki ma elektro-mérnök és házas,fia Doron Gazit megnősült, fizikai és ma-tematikai doktor, pár lapja van a Goog-leben. Roni, a legkisebb, a napokbanszerelt le.

Eszti lányom az érettségi után kibuc-ba ment, a társaságával együtt vonultakbe a Nachalba, majd tanítónő lett és férj-hez ment. A férje ma egy optikai cég ve-zérigazgatója. Két gyerekük született,Nadav, aki pár éve mérnök szintén nős,és nagy sportember, és Efrát, akinek akibucban az „ország szeme” volt a nevea hatalmas kék szeme miatt, és akimost dolgozik és tanul.

(Folytatás a 7. oldalon)

Bemutatjuk a vers fordítóját

Azriel Feuerstein – ÉLETÚT

STETL – a Hitközségi Híradó kulturális oldalaAz oldal a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatásával jött létre!

Születtem 1928-ban, Kassán, amely akkor Csehszlovákiához tartozott. Jó-módúnak mondható szülők egyetlen gyereke voltam. Német óvodába,szlovák-zsidó elemibe, majd, a magyarok bejövetele után, magyar gimná-ziumba jártam – a Kassai Magyar Királyi Állami Hunfalvy János Reálgim-náziumba, egészen a német megszállásig, azaz 1944-ig.

Chaim Nachman Bialik:

Van egy kertem

Van egy kertem, kút van benne

Forró nyáron is hűs a vize

Szombatonként jön a párom

Friss kútvízzel megkínálom.

Az egész világ alszik, álmos

Elaludtak fák, virágok.

Alszik apám s anyám mélyen

Csak én s a szívem vagyunk ébren.

A veder, mint a szívem, éber

Csepeg le a kútba mélyen.

Egy-egy gyémánt minden cseppje

Közeleg szívem kedveltje.

A kert alján egy ág reccsent,

Hirtelen egy madár reppent,

Ez a jel, hogy itt a párom,

A kertemben magam várom.

Fordította: Azriel Feuerstein (Gyuri)

Page 6: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

6 HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 2011. április

HEART Projekt – a Holokauszt Vagyontárgy Kárpótlási Mun-kacsoport (Holocaust Era Asset Restitution Taskforce)

JERUZSÁLEM, 2011. FEBRUÁR 23. — A mai naponegy új Holokauszt korabeli vagyontárgy kárpótlási pro-jekt indul a nácik által elkobzott vagyontárgyak tulajdo-nosainak beazonosítása céljából.

A Szochnut, Izraeli Zsidó Ügynökség (Jewish Agency for Is-rael - JAFI) HEART Projektjének – a Holokauszt VagyontárgyKárpótlási Munkacsoport – célja, hogy biztosítsa az eszközö-ket, a stratégiát és az információt ahhoz, hogy az izraeli kor-mány, a projekt, és annak partnerei lehetőséget adjanak a zsi-dó áldozatok örököseinek, maguknak az áldozatoknak, vala-mint a zsidó népnek a csekély mértékű igazságszolgáltatásra.

A kezdeti fázisban a HEART Projekt a következő magántu-lajdon-típusokra vonatkozó igényeket benyújtó személyek azo-nosításával foglalkozik: (1.) magántulajdon, amely olyan or-szágokban volt megtalálható, amelyek a náci erők vagy ten-gelyhatalmak felügyelete alá tartoztak bármikor a holokausztidején; továbbá (2.) magántulajdon, amely a náci/tengelyha-talmak faji törvényei szerint zsidónak minősített személyek bir-tokába tartozott; valamint (3.) magántulajdon, amelyet a holo-kauszt időszaka alatt elkoboztak, kifosztottak vagy erőszakosúton értékesítettek a náci erők vagy a tengelyhatalmak.

„A holokauszt számos áldozata otthonába visszatérve szo-morúan konstatálta, hogy nem tudja visszaszerezni saját tu-lajdonát“ mondotta Natan Sharansky, a Szochnut, Izraeli Zsi-dó Ügynökség elnöke. „A holokauszt óta ez az első alkalomarra, hogy egy átfogó program indult az információgyűjtésre aholokauszt idején elkobzott, ellopott vagy erőszakos úton ér-tékesített tulajdonok megtérítése céljából.“

A projektben való részvételre azon személyek jogosultak,akik a zsidó holokauszt áldozatai, illetve az áldozatok örököseivilágszerte, akiknek saját ingó, ingatlan avagy immateriális sze-mélyes tulajdonát, illetve családjuk ilyetén tulajdonát elkoboz-ták, kifosztották vagy erőszakkal értékesítették a náci vagy ten-gelyhatalmak által irányított vagy elfoglalt országokban a holo-kauszt időszaka alatt. Kárpótlásra csak abban az esetben nincsmód, ha az áldozat vagy az áldozat örököse már részesült kár-pótlásban az adott tulajdonért a holokauszt után.

„A kárpótlási igény benyújtásához nem szükséges, hogy atulajdonjogról bizonyítékkal szolgáljanak. Ha az egyének úgyvélik, hogy ők voltak az adott tulajdon birtokosai vagy kedvez-ményezettjei, akkor is kitölthetik a kérdőívet“ jelentette ki AnyaVerkhovskaya a HEART Projekt igazgatója.

A HEART projekt által érintett tulajdonok kategóriájamindenféle fajtájú magántulajdont magában foglal:

(1.) HELYHEZ KÖTÖTT TULAJDON, azaz olyan vagyon-tárgy, melyet nem lehet mozgatni annak megsemmisülésevagy megváltoztatása nélkül. Ide tartoznak az ingatlanok, pél-dául a beépített telkek, beleértve a telken elhelyezkedő épüle-tet is, valamint az üres telkek.

(2.) INGÓSÁG, azaz olyan vagyon, amely elmozdítható. Idetartoznak például a művészeti alkotások, a Judaika, a ha-szonállatok, szerszámok és gépek, a nemesfémek, a drága-kövek, az ékszerek és minden egyéb ingó vagyon.

(3.) IMMATERIÁLIS SZEMÉLYI VAGYON, azaz személyitulajdon, amely valójában nem mozgatható, tapintható avagy

érzékelhető, azonban valamiféle értéket képvisel. Ide tartoz-nak például az olyan pénzügyi eszközök, mint a részvények,a kötvények, a biztosítási papírok, a takarékbetét-számlák, abejegyzett szabadalmak, a hozomány-papírok és az egyéb im-materiális személyi tulajdonok. Ide tartoznak még továbbá anegatív javak is – az egyén által követelhető adósságok és kö-telezettségek –, így például a hitelek és jelzálogok.

”Mivel a zsidó egyéneknek és közösségeknek a tulajdonukelkobzásával okozott károk felbecsülhetetlenek, a HEART pro-jekt célja az, hogy eljusson mindazokhoz, akiknek a fájdalmátsosem fogjuk tudni megérteni, de akiknek segíteni tudunk azadatgyűjtésben, ami remélhetőleg segít a jogos tulajdonukvisszaszerzésében” mondotta Bobby Brown a JAFI-tól. ”Bármegkésve, mégis rendkívül fontos az a tevékenység, melyet aHEART Projekt a kárpótlásokkal kapcsolatban folytat a Holo-kauszt idején elkövetett iszonyú bűnök orvoslására.”

Az igénybejelentési folyamat igen egyszerű, mindössze kikell tölteni a honlapon található kérdőívet: http://www.heart-website.org

A kérdőívek feldolgozása az illetékes kormányokkal és ha-tóságokkal kötött megállapodások alapján fog történni a kár-pótlások megvalósitására.

További információért kérjük, forduljon Anya Verk-hovskayához, a HEART Projekt igazgatójához. E-mail:[email protected], illetve tel.: +1-414-961-7417.Honlap: http://www.heartwebsite.org.

-px-

Világméretű kísérlet a nácik által elkobzott zsidómagántulajdonok beazonosítására

Page 7: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

2011. április HITKÖZSÉGI HÍRADÓ 7

Löwinger Manci szakácskönyvéből

A kedves olvasókat azzal készültemszórakoztatni, hogy elmesélem az ün-nep előtti készülődéseket és az ünneputáni ígéreteket, minimum 5 kilót le-fogyni. Mivel az ünnep előtt a bevásár-lási láz újabb és újabb csúcsot ér el, aKörnyezetvédelmi Minisztérium társa-dalmi célú hirdetést közöl, amelybenkét háziasszony egy szupermarketbőlroskadásig tele kocsival jön ki. Mellet-tük megáll egy szeméthordó teherautó,a sofőr kiszól nekik, hogy a kocsi tar-talmának felét dobják már most a sze-métbe, mert előbb utóbb úgyis oda fogkerülni.

Vannak, akik a vásárlást túlzásba vi-szik. Nem kritizálom, és nem bírálomőket, csupán gondolkodásra késztet,hogy vannak, akiknek a fő gondjuk azünnepi vásárlás, míg mások futva men-nek az üzletbe, a légvédelmi sziréná-kat figyelve.

Mi 11 km-re lakunk a gázai határtól,700.000 lakossal együtt, akiket az utol-só 5 napban masszív rakétaeső fenye-getett a Hámász és a többi szélsősé-ges terrorcsoport részéről. Az ünnepikészülődések lecsökkentek a mini-mumra, mivel mindenkinek óvóhelyvagy biztonsági szobák közelében kel-lett tartózkodnia. A riasztástól 30 má-

sodpercig tart, míg a rakéta becsapó-dik. A mostani konfliktus azzal kezdő-dött, hogy a terroristák rálőttek egy sár-ga autóbuszra, tudva, hogy ez az isko-labusz, mely a tanítási nap végén ha-zaszállítja a körzeti iskolából a tanítvá-nyokat a határ menti kibbutzokba ésfalukba. Szerencsére a busz majdnemüres volt, de sajnos egy fiatal fiú súlyo-san megsebesült.

Az izraeli hadsereg válaszolt, és azeszkaláció fokozódott. Mivel a médiaközölte, résztelesen a híreket azzal fe-jezem be hogy hála Istennek ma csen-des és nyugodt nap volt, reméljük,hogy így folytatódik. Több mind 150 ra-kéta nagyon megviselte az ország déliövezetének lakosságát.

Pészach után 3 hét múlva ünnepel-jük a 63. függetlenségi napot. Remé-lem, hogy kedves Olvasóink együttéreznek velünk, és imádkoznak velünkIzrael biztonságáért és békéjéért. Azértszeretnék egy népszerű függetlenség-napi receptet közölni.

Humusz pástétomA Közel-Keleten a humusz-csicseri-

borsó nagyon népszerű. Bár ez lenneaz egyetlen vita, hogy melyik országéaz eredeti humuszpástétom. A libano-

niak küzdenek az elsőségért, de itt Iz-raelben, mikor a humuszról van szó,mindenki beleegyezik, hogy az otthoni,saját készítésű titkos recept a legjobb.Az én receptem nem titkos és szere-tettel közlöm Olvasóinkkal. A minimálisadagot írom le, és ha tetszik meg lehetsokszorozni.

25 deka csicseriborsót egy éjszaká-ra vízbe áztatunk, következő nap le-szűrjük és kissé sós vízben puhulásigmegfőzzük. Szűrőkanállal kivesszük.Félretesszük a levet.

Hozzáteszünk 2-3 evőkanál tahinit(szezámpaszta) és robotgéppel kré-mesre turmixszoljuk. A keverékez te-szünk 2-3 gerezd fokhagymát, 1 cit-rom levét és kevés sót. A félretett főző-léből apránként hozzákeverünk annyit,hogy kissé folyós legyen a krém.

Jól záró tálban, hűtőszekrénybentartható maximum 2-3 napig. Legjobbrögtön fogyasztani. A humusz pástéto-mot a legfinomabb friss pita kenyérrelenni, de lehet kiflivel vagy zsemlével is.Tálaláskor kevés olíva olajjal leönthet-jük.

A humusz sok vitamint, kalciumottartalmaz, érdemes kipróbálni!

Jó étvágyat!

Orna Mondshein, Ashkelon, Izrael

Izraeli mindennapok

Életút...(Folytatás az 5. oldalról)Nyolc éve, 75 éves koromban megun-tam az adóhivatallal és a korommal va-ló küzdelmet, bezártam a földmérő iro-dámat, lezártam életemnek ezt a szaka-szát és azóta többek közt az "irodalmatgazdagítom."

Közben az élet tovább haladt és Gillyunokám a férje közreműködésével egyikerpárt – fiú és lány – produkált, Na-dávnál szintén két gyermek van, fiú éslány, Doronnál csak egy fiú, mi, déd-nagyszülők a tribunról biztatjuk őket,hogy kén jirbu, azaz csak szaporodja-nak, tudvalevőleg a kibicnek semmi sedrága.

Összetartó család vagyunk, nincs

olyan hónap, hogy össze ne jöjjünkebédre, rendszerint nálunk. A felesé-gemnek semmi munka nem sok, rette-netesen fárasztó nézni. A korunkhoz ké-pest, egészségileg rendben vagyunk,van miből élnünk és nincs nap, hogy nemondjuk el az izraeli imát: „Csak soselegyen rosszabb.”

2004-ben megírtam a Nahum_Takumcímű könyvemet, amelyet azután ma-gyarra fordítottam, Keljfeljancsi címen.Mivel a világ nem nagy érdeklődést mu-tatott, kínomban lefordítottam angolra kiis adták Angliában The Tumbler címmel.

Azriel Feuerstein

Mártírnapok a régióban

Júniusban, a deportálások 67. év-fordulóján a vészkorszak áldoza-taira emlékezünk. A KomáromiZsidó Hitközség idén is vállalta,hogy összehangolja a környékbe-li események időpontját. Fontos-nak tartjuk, hogy minél többen je-lenjünk meg a megemlékezése-ken. A részleteket majd májusiszámunkban olvashatják.

A tervezett időpontok:2011. június 5., 11:00, Tata 2011. június 5., 13:00, Tatabánya2011. június 12., 10:30, Komárom2011. június 19., 14:30, Ács2011. június 19., 17:00, Nagymegyer

Page 8: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

Apríl 2011 SPRAVODAJCA 5

Sčítanie obyvateľstva(Pokračovanie zo strany 4.)Kým pred desiatimi rokmi si obyvateľvyberal zo šiestich predznačených ná-rodností (slovenská, maďarská, rómska,česká, rusínska, ukrajinská) a inú ná-rodnosť mohol zapísať, v roku 2011 do-stane možnosť vybrať si z ponuky 14-tich predznačených národností: slo-venská, maďarská, rómska, rusínska,ukrajinská, česká, nemecká poľská,chorvátska, srbská, ruská, židovská,moravská, bulharská a inú národnosťbude môcť zapísať. Na podobnom pri-ncípe je spracovaná aj otázka č. 21.Materinský jazyk. Obyvateľ si budemôcť v súlade s Chartou regionálnych amenšinových jazykov vyberať z ponuky11-tich predznačených jazykov (sloven-ský, maďarský, rómsky, rusínsky, ukra-jinský, český, nemecký, poľský, chor-vátsky, jidiš, bulharský) a iný materinskýjazyk zapíše. Pri otázke č. 23. Nábo-ženské vyznanie sú v ponuke predzna-čených možností, z ktorých si obyvateľvyberá, všetky registrované cirkvi a ná-boženské spoločnosti v Slovenskej re-publiky a medzi nimi aj Ústredný zväzžidovských náboženských obcí. Obyva-teľ môže tiež vyznačiť, že je bez vyzna-nia, resp. že má iné ako predznačenévyznanie a potom zapíše aké.

Je povinné sa k otázke národnos-ti alebo náboženstva vyjadriť, alebosú tieto otázky slobodne voliteľné?

Podľa zákona č. 263/2008 Z. z. osčítaní obyvateľov, domov a bytov v ro-ku 2011 poskytnúť údaje na účely sčí-tania je povinný každý obyvateľ, okremcudzincov požívajúcich diplomatickévýsady a a imunitu. Povinnosťou oby-vateľov je odpovedať na všetky otázkyv sčítacích formulároch (A. Údaje oobyvateľov, B. Údaje o byte, C. Údajeo dome).

Ako je zabezpečená anonymita aochrana osobných údajov?

Sčítacie formuláre aj po vyplnenízostanú anonymné. Z toho dôvodu, žepri sčítaní obyvateľov, domov a bytov vroku 2011 sa nebude zisťovať meno,priezvisko, ani rodné číslo, ktoré byumožnili priamu identifikáciu obyvateľaalebo domácnosti. Ďalšou „poistkou“pre sčítaných obyvateľov je skutočnosť,že vyplnené sčítacie tlačivá sa nebudúposkytovať žiadnym tretím osobám aniinštitúciám a po spracovaní údajov a

informácií sa v súlade so zákonomskartujú. Z databáz zo sčítania nebu-de teda možné vybrať konkrétnu iden-tifikovateľnú osobu. Je pravda, že sčí-tací komisár bude mať k dispozícii oso-bitný formulár s predtlačenými menamia priezviskami obyvateľov v jeho sčíta-com obvode. Potrebuje ho preto, žemá povinnosť klásť obyvateľom aj otáz-ky súvisiace so vzťahmi medzi členmidomácnosti. Odpovede, ktoré umožniazistiť štruktúru slovenských rodín a do-mácností, zaznamená do už spomína-ného osobitného formuláru s predtla-čenými menami a priezviskami obyva-teľov v jeho sčítacom obvode. Mená apriezviská obyvateľov z tohto formulá-ru sa však nebudú ďalej spracúvať; bu-dú použité iba na vytvorenie vzťahovmedzi členmi domácností. Spomínanýformulár potrebuje sčítací komisár aj nato, aby mal prehľad, kto z obyvateľov vjeho sčítacom obvode sa už sčítal a ktoešte nie.

Nielen sčítací komisár, ale všetkyosoby zapojené do zberu a spracova-nia údajov zo sčítania sú podľa zákonaviazané mlčanlivosťou. Povinnosť za-chovávať mlčanlivosť je časovo neob-medzená. Všetky údaje o obyvateľoch,domoch a bytoch zistené pri sčítaní súchránené zákonom a budú slúžiť preštatistické potreby.

Kedy budú výsledky zverejnené? Komplexné informácie zo sčítania

budú známe najneskôr v marci 2014.Splniť tento termín zaväzuje Slovenskúrepubliku ako členský štát Európskejúnie nariadenie Európskeho parlamen-tu a Rady (ES) č. 763/2008, podľa kto-rého členským krajinám Európskejúnie vzniká povinnosť uskutočniť sčíta-nie v referenčnom roku 2011, zabez-pečiť v dohodnutom referenčnom rokuzber údajov a poskytnúť Eurostatu, šta-tistickému orgánu Európskej únie, po-žadované údaje do 27 mesiacov odskončenia referenčného obdobia. Šta-tistický úrad Slovenskej republiky bu-de, samozrejme, uverejňovať aj prie-bežné výsledky zo sčítania. Prvé bypodľa našich odhadov mohli byť známeuž na jeseň tohto roka. Štandardné in-formácie budú bezplatné a publikova-né na web stránke.

Budú informácie o počte obyvate-ľov podľa náboženstiev, národnostíuverejnené aj na mestských/obec-ných úradoch?

Aké informácie zo sčítania a akýmspôsobom obce/mestá/mestské častizverejnia v priestoroch svojich úradovalebo inak, je vecou ich rozhodnutia.Štatistický úrad SR nebude v tejto sú-vislosti vydávať vo vzťahu k samosprá-ve žiadne metodické usmernenia.

Žili spolu s namiKoncom marca predstavili v kultúr-nom dome vo Veľkom Mederi knihuLászlóa Vargu – Žili spolu s nami,história Židov vo Veľkom Mederi.Knihu vydala ŽNO v Komárne v roku2010. Na podujatí bol prítomný sta-rosta mesta Sándor Néveri a mnohíobčania mesta. Prišli aj predstavite-lia ŽNO z Dunajskej Stredy pod ve-dením Tibora Kornfelda, prítomný

bol aj predseda ŽNO v KomárneIng. Anton Pasternák s rodinou. Kni-hu predstavil Frigyes Varga, úryvkyčítala Andrea Csémi. Koordinátorprogramov Tamás Pasz ternákoboznámil prítomných s históriou vy-dania, spomínal na Jehosuu Weis-za, ktorého životopis možno nájsť vknihe. Autor knihy podrobne rozprá-val o rozličných érach histórie Židovvo Veľkom Mederi.

Pr í tomní mal i možnosť dávaťotázky, na ktoré dostali aj adekvátneodpovede a ešte dlho sa rozprávalis hosťami o starých veciach a o pa-miatkach zmiznutej komunity. Ďaku-jem usporiadateľom za zorganizova-nie akcie.

PT

Page 9: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

4 SPRAVODAJCA Apríl 2011

Ako a kedy bude prebiehať sčíta-nie obyvateľstva v roku 2011?

Sčítanie obyvateľov, domov a bytovsa vykoná na celom území Slovenskejrepubliky k 21. máju 2011. Rozhodujú-cim okamihom sčítania je polnoc z piat-ku 20. mája 2011 na sobotu 21. mája2011. Do sčítacích formulárov sa za-znamenajú údaje aktuálne k tomutodátumu.

Na účely sčítania sú povinní poskyt-núť údaje štátni občania Slovenskej re-publiky a cudzinci zdržujúci sa na úze-mí Slovenskej republiky v rozhodujú-com okamihu sčítania s výnimkou cu-dzincov, ktorí požívajú diplomatické vý-sady a imunitu. Cudzinci s pobytomkratším ako 90 dní poskytnú údaje vobmedzenom rozsahu (pohlavie, dá-tum narodenia, štátna príslušnosť).

Tohtoročné sčítanie obyvateľov, do-mov a bytov bude výnimočné predo-všetkým z dvoch dôvodov. Podľa na-riadenia Európskeho parlamentu a Ra-dy Európskych spoločenstiev sa sčíta-nie uskutoční po prvý raz v histórii vovšetkých členských štátoch Európskejúnie v tom istom roku pri využití rovna-kých, respektíve porovnateľných definí-cií zisťovaných údajov. Tým, že obyva-telia všetkých členských štátov Európ-skej únie budú pri sčítaní odpovedať narovnaké alebo veľmi podobné otázky,sa dosiahne doteraz najvyššia porov-nateľnosť výsledkov sčítania v rámciEurópskej únie, čo má z hľadiska ofi-ciálnej štatistiky obrovský význam.

Na Slovensku bude sčítanie obyvate-ľov, domov a bytov výnimočné najmätým, že verejnosť si bude môcť po prvýraz v histórii vybrať, či vyplní sčítacieformuláre v listinnej (tlačenej) podobealebo v elektronickej forme prostred-níctvom špeciálnej internetovej stránkywww.scitanie2011.sk. Sčítacie formulá-re budú k dispozícii okrem štátneho ja-zyka aj v jazykoch národnostných men-šín (maďarskom, rómskom, rusínskoma ukrajinskom), a to v listinnej podobe ielektronickej forme, a elektronicky sabude dať sčítať aj v angličtine.

Sčítanie vykonajú sčítací komisári včase sčítania od 13. mája do 6. júna2011. Sčítať sa bude možné od 21. má-ja do 6. júna 2011 v listinnej podobe a

elektronicky od 21. mája do 29. mája2011. Sčítacích komisárov vyberajú nasvojom území obce, ktoré zabezpečia ajvýkon ich činnosti. Pri sčítaní bude Slo-venská republika rozdelená na 19 756sčítacích obvodov, v ktorých vykoná sčí-tanie asi 20 tisíc sčítacích komisárov.

Sčítanie obyvateľov, domov a bytov vroku 2011 bude veľmi podobné sčíta-niu pred desiatimi rokmi. Novinkou jeuž vyššie spomínaná možnosť elektro-nického vyplnenia sčítacích tlačív. Sčí-tací komisári začnú navštevovať do-mácnosti od 13. mája 2011, aby doru-čili obyvateľom sčítacie formuláre a vzalepenej obálke na meno identifikáto-ry s overovacím heslami. Identifikátor jebezvýznamové náhodne vygenerovanéčíslo, ktoré potrebuje obyvateľ na prá-voplatné sčítanie seba, svojho bytu, prí-padne domu tak v listinnej podobe, akoaj elektronickej forme. Počas výkonučinnosti sú sčítací komisári povinní pre-ukazovať sa osobitným poverením, kto-ré im vydá starosta obce alebo prísluš-ný orgán štátnej správy, ak sú sčítacímikomisármi pre osobitné sčítacie obvo-dy (napr. pre zariadenia hromadnéhoubytovania príslušníkov ozbrojenýchsíl, Policajného zboru, zariadenia, kdesa vykonáva výkon väzby a trest odňa-tia slobody). Sčítací komisár odovzdáčlenom domácnosti sčítacie tlačivá.Sčítacie tlačivá budú na národnostnezmiešaných územiach k dispozíciiokrem štátneho jazyka aj v jazykochnárodnostných menšín (maďarskom,rómskom, ukrajinskom a rusínskom).Sčítací komisár nesmie vstúpiť do do-mácnosti, pokiaľ ho obyvateľ sám ne-vyzve. Poučí ho o spôsobe vyplneniasčítacích tlačív a odpovie na otázky. Akje obyvateľ definitívne rozhodnutý, ževyplní sčítacie tlačivá elektronicky, in-formuje o tom sčítacieho komisára.

Od sčítacieho komisára obyvateľ pre-vezme Obálku údajov o obyvateľovi atieto sčítacie tlačivá:

a) A. Údaje o obyvateľovi pre každé-ho člena domácnosti,

b) B. Údaje o byte vyplní jedna oso-ba za celú bytovú domácnosť (vlastníkalebo správca alebo nájomca alebopodnájomník),

c) C. Údaje o dome vyplňuje jedna

osoba za celý dom (vlastník alebosprávca alebo nájomca).

Skôr ako začne obyvateľ vypĺňať sčí-tacie tlačivá, mal by si prečítať vysve-tlivky. Vysvetlivky k sčítacím tlačivámpomôžu obyvateľovi, aby zapísal údajetak, ako to vyžaduje zákon, teda úplne,správne a pravdivo. Sčítacie tlačivá jepotrebné vypísať modrým alebo čier-nym perom, nesmú sa skladať a je po-trebné chrániť ich pred poškodením azničením. Ako sme sa už zmienili vyš-šie, do sčítacích tlačív sa budú zazna-menávať údaje, ktoré sú platné k roz-hodujúcemu okamihu sčítania. Z tohtodôvodu je možné začať s vypĺňanímsčítacích tlačív najskôr 21. mája 2011.Po tomto dátume sa sčítací komisárdohodne s obyvateľmi na ďalšom stret-nutí, aby od nich prevzal vyplnené sčí-tacie tlačivá. Osobám, ktoré ho o to po-žiadajú, je sčítací komisár povinný po-môcť s vypĺňaním sčítacích formulárov.Sčítací komisár ich skontroluje a v prí-pade potreby vyzve obyvateľa, aby do-plnil alebo spresnil odpovede na jed-notlivé otázky. Sčítací komisár do 6. jú-na 2011, kedy sa sčítanie skončí, vy-zbiera vyplnené sčítacie tlačivá odvšetkých obyvateľov vo svojom sčíta-com obvode, ktorí sa nesčítali elektro-nicky. Obyvateľov, ktorí sa sčítajú elek-tronicky, druhýkrát už sčítací komisárnenavštívi; z monitorovacieho systémudostane od obce informáciu, ktoréidentifikátory z jeho sčítacieho obvoduboli použité pri elektronickom sčítaní.Obyvateľov, ktorí sľúbili, že sa sčítajúelektronicky, ale v konečnom dôsledkuelektronické sčítanie od 21. mája do29. mája nevyužijú, navštívi sčítací ko-misár ešte raz a požiada ich o vyplne-nie sčítacích formulárov v listinnej(tla-čenej) podobe.

Možno si vybrať židovstvo ako ná-boženstvo, národnosť, prípadne akopríslušnosť k etniku?

Pri sčítaní obyvateľov, domov a bytovv roku 2011 si vo formulári A. Údaje oobyvateľovi pri otázke č. 20. Národnosťbude môcť obyvateľ vybrať z podstatneširšej ponuky, ako pri sčítaní v roku2001.

(Pokračovanie na strane 5.)

Rozhovor s PhDr. Ľudmilou Ivančíkovou, generálnou riaditeľkou sekcie sociálnej štatistikya demografie Štatistického úradu SR

Sčítanie obyvateľstva 2011

Page 10: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

Apríl 2011 SPRAVODAJCA 3

ŽNO v Komárne uskutočnila 10. apríla2011 volebné valné zhromaždenie ko-munity. Predseda ŽNO Ing. Anton Pas-ternák v mene predsedníctva hovoril odosiahnutých úspechoch. Pred predsta-vením problémov a návrhov na riešeniesi spomenul na tých, ktorí nás navždyopustili. Po dojímavých chvíľach sme si

vypočuli výzvy a aj odpovede, ktoré satýkajú našej komunity. Hovorilo sa o ná-boženskom živote, o organizovaní ko-munity, o ekonomickej situácii, o čin-nosti v oblasti vzdelávania a publicity, ospráve nehnuteľností a cintorína. Refe-rát doplnili členovia vedenia dr. TamásNovák a Zoltán Kollár. Po tomto nasle-dovala informácia o nových stanov a je-ho prijatie. Následne sa hlasovalo opredpísaných komisiách, zvolili sme

členov nového vedenia a kontrolnej ko-misie.

Výsledky tajných voliebVedenie ŽNO: MUDr. Daniela Hanzlíko-

vá, Zoltán Kollár, Mikuláš Korai, JUDr. Vo-jech Novák, Ing. Anton Pasternák, TamásPaszternák a Ing. Alica Weissová

Členovia kontrolnej komisie: Eva Gre-gušová, Dr. András Paszternák a Dr.Eleonóra Wágnerová

Na základe rozhodnutia komunity čle-novia vedenia budú zastupovať ŽNO nazasadnutí ÚZ ŽNO v Bratislave.

Po valnom zhromaždení zasadalo no-vé vedenie, kde zvolili za predsedu Ing.Antona Pasternáka a za podpredseduJUDr. Vojecha Nováka.

Blahoželáme novozvoleným funkcio-nárom. Prajeme im veľa úspechov.

PA

Volili sme!

Dňa 16. 3. 2011 sa konala porada pracovníkov ŽNO, ktorúzvolalo Kuratórium Celoslovenského strediska zdravotnej asociálnej pomoci pri ÚZ ŽNO spolu s novou riaditeľkou špe-cializovaného zariadenia Ohel David, pani Miriam Franklo-vou. Po privítaní sme mali možnosť prejsť celé zariadenie,ktoré je na veľmi vysokej úrovni. Po prehliadke sme dostaliod pani riaditeľky nasledovné informácie:

Ohel David poskytuje dlhodobý a prechodný pobyt.Trvalý pobyt je pre obetí holokaustu, ostatným záujemcom

je určený prechodný pobyt.Žiadosť o prijatie sa podáva na tlačive, ktoré si treba zo

zariadenia vyžiadať.Povinný vstupný príspevok je zrušený.Platby / mesiac : 1 - posteľová izba 150 EUR

2 - posteľová izba 120 EURcelodenná strava 7 EUR/deň

Starostlivosť podľa stupňa odkázanosti:2.stup. 60/EUR/mes.3.stup. 80 EUR/mes.4.stup 100 EUR/mes.5.stup. 135 EUR/mes.6.stup. 155 EUR/mes.

Po zaplatení pobytu musí klientovi zostať 20% životnéhominima. Do príjmu klienta sa započítava aj príjem z ClaimsConference.

Prechodný pobyt: Platba: 27 EUR/deň – platí sa v deň nástupu vopred na 1

mesiac. V prípade, že klient je v zariadení kratšie, ako je vzmluve, zvyšná suma sa mu vráti po ukončení pobytu.

Klienti Ohel Davidu majú k dispozícii rôzne voľnočasovéaktivity pod vedením odborných pracovníkov – terapeutov -liečebných pedagógov a rehabilitačných pracovníkov. Môžusa realizovať v rôznych činnostiach, ako je napr.: cvičenie„TAJČI“, pamäťové cvičenia, ručné práce, rehabilitačné cvi-čenie, práca na počítači. Organizujú sa rôzne prednášky,

kultúrne programy a dodržiavajú sa tradície sviatkov. Po týchto informáciách a po prehliadke zariadenia bola

predstavená nová pracovníčka ÚZ ŽNO Ivana Filkusová,ktorá má na starosti granty Claims Conference, z ktorých safinancuje činnosť Celoslovenského strediska zdravotnej asociálnej pomoci. Požiadala, aby pracovníci jednotlivýchŽNO dbali o to, aby klienti strediska posielali pravidelne vmesačných intervaloch svoje požiadavky na preplatenie lie-kov a pomôcok. Ďalej žiadala prítomných, aby spoluprácaso strediskom bola organizovaná cez jednotlivé ŽNO a in-formácie klienti dostávali od pracovníkov jednotlivých ŽNO,a nie priamo zo strediska. Klient sa v prípade nezrovnalostía dotazov má obrátiť v prvom rade na pracovníka ŽNO, kto-rý sprostredkuje jeho požiadavky na stredisko. PracovníciŽNO sa musia spojiť aj s klientmi, ktorí nie sú členmi ŽNO,ale poberajú príspevky od Celoslovenského strediska zdra-votnej a sociálnej pomoci a musia dosiahnuť aby klient s ni-mi spolupracoval. Podmienky preplácania liekov a pomô-cok pre obete holokaustu zostávajú nezmenené, pre 2. ge-neráciu je maximálna suma 410 EUR, podmienky poskyt-nutia tohto príspevku budú zaslané jednotlivým ŽNO.

Toľko pre informáciu našich členov z oficiálnej časti pora-dy. Čo sa týka dojmov zo zariadenia Ohel David, musím po-vedať, že toto zariadenie bolo vždy na vysokej úrovni, takz hľadiska možností bývania v jednoposteľových garzon-kách, ako aj starostlivosti o klientov a možností voľnoča-sových aktivít a v neposlednom rade aj úrovňou práce za-mestnancov. Napriek tomu sa novému vedeniu ÚZ ŽNO,ako aj v Ohelu David podarilo za krátky čas túto úroveň eš-te zlepšiť, zariadenie zmodernizovať, zaviesť nové zaujíma-vé voľnočasové aktivity, a tak zabezpečiť ešte vyššiu úroveňpokojného a bezpečného prežitia staroby pre členov našejkomunity. Patrí im za to poďakovanie.

Judita Haasová

Porada sociálnych pracovníkov ŽNO v Bratislave

Page 11: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

2 SPRAVODAJCA Apríl 2011

Žiadame Vašu podporuZmena ÈÍSLA ÚÈTU!

Vážení èitatelia!Prosíme Vás, aby ste pod¾a Vašich možností podporovali programy ŽNO v Ko-márne, ako aj vydávanie Spravodaja, údržbu budov a obnovu cintorína.

Od 1. januára 2008 môžete zasiela� peniaze na nasledujúce úèty (je mož-nos� plati� osobne na sekretariáte, ako aj poukázanie peòazí šekom):

Poukázanie peòazí z územia SR:26384962/0900- Slovenská sporite¾òa alebo10103804/5200- OTP Slovakia

Poukázanie peòazí zo zahranièia:Adresa: Židovská náboženská obec v Komárne, Eötvösa 15, 94501 Komárno,Slovenská republika

IBAN: SK0609000000000026384962 SWIFT: GIBASKBXAdresa banky: Slovenská sporite¾òa, Palatínova 33, 94501 Komárno

alebo

IBAN: SK5252000000000010103804 SWIFT: OTPVSKBXAdresa banky: OTP Slovakia, Záhradnícka 10, 94501 Komárno

Ïakujeme!

Krátke správy� Spravodajcu, Židovskú nábožens-kú obec a klub Šalom podporili:István Bakonyi (Budapešť), MUDr.Ivan Kolín (Košice), Tibor Kornfeld(Dunajská Streda) a darcovia, ktorí sipriali zostať v anonymite. Ďakujeme!

� V predajni s kóšer tovarom v Buda-pešti sme si kúpili elektrickú kanvicu,ktorá sa môže používať cez šabat ajpočas sviatkov.

� V priebehu mesiaca apríl smerozšírili knižný fond našej Malejknižnice Bélu Spitzera.

� Deti a aj dospelí návštevníci majúmožnosť zahrať sa v klube Šalom snovými spoločenskými hrami, ktorésme obdržali od našich anglickýchnávštevníkov.

� Maďarsko – Izraelská spoločnosťHanny Szenes organizuje pamätnúcestu do Osvienčimu – Birkenau. Ve-dúci bude Ferenc Mátraházi – profe-sor, nositeľ ceny Kehila Haver. Infor-mácie obdržíte na [email protected].

� 14. apríla t.r. zasadala Rada naodškodnenie obetí holokaustu vládySlovenskej republiky, na zasadnutí sazúčastnil predseda našej ŽNO, Ing.Anton Pasternák.

Obnova cintorínaV apríli pokračovali rekonštrukčné práce v exteriéri aj interiéri márnice. Rituálnamiestnosť bola úplne obnovená a zanedlho sa ukončia práce na fasáde budovy.V priebehu letných mesiacov sa pripraví fotodokumentácia o hroboch a naplá-novali sme si aj to, že postavíme časť zrútených náhrobných kameňov. Pripra-vujeme digitálnu databázu náhrobných kameňov. Vďaka práce firmy Boldi, ktoráešte začiatkom jari cintorín upratala, sa teraz možno priblížiť aj k hrobom, ktorédoteraz nebolo možné navštíviť.

Úspech na verejných súťažiachNitriansky samosprávny kraj a mesto Komárno podporujú usporiadanie osláv220. výročia našej ŽNO. Pomocou mesta Komárno môžeme pokračovať v so-ciálnom programe ŽNO.

Dni spomienky na martýrov v regióneV júni, pri príležitosti 67. výročia deportácií, budeme opäť spomínať na obeteobdobia hrôzy. Naša ŽNO aj v tomto roku prevzala úlohu koordinátora spomi-enkových udalostí v regióne. Pokladáme za mimoriadne dôležité, aby nás naspomienkových stretnutiach bolo čím viac. O podrobnostiach sa dočítate v má-jovom čísle Spravodaja.

Plánované termíny: 5. júna 2011 11:00 Tata 5. júna 2011 13:00 Tatabánya

12. júna 2011 10:30 Komárno 19. júna 2011 14:30 Ács19. júna 2011 17:00 Veľký Meder

Hagady do daruNaša ŽNO obdržala pri príležitostí svi-atku Pesach od predsedu zborurabínov MAZSIHISZ, hlavného rabínapána Róberta Deutscha 20 Hagád.Ďakujeme pekne!

Page 12: 179. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ - WordPress.com · vizsga előtt, és ahol én voltam az egyetlen nem skandináviai. Göteborgban elkezdtem dolgozni, megismertem a jövendőbeli

h́ ́ b

ZALOžENÉ V ROKU 5756 APRÍL 2011. – ADAR II - NISAN 5771. MESAÈNÍK žNO V KOMÁRNE IX. ROÈNÍK 4. ÈÍSLO

SPRAVODAJCA

Vzácnym hosťom bol nový veľvyslanecštátu Izrael na Slovensku, JE Alexan-der Ben Zvi, ktorý bol po prvýkrát u násna návšteve. Veľvyslanec vo svojomvystúpení hovoril o aktuálnych otáz-

kach Blízkeho Východu a prítomnosti abudúcnosti slovensko-izraelských vzťa-

hov. Podal podrobnú informáciu o úlo-hách veľvyslanectva a o vzťahoch sožidovskými komunitami. Vyzdvihol to,že tu má možnosť hovoriť po hebrejsky,začo patrí vďaka dr. Gáborovi Balázso-

vi, ktorý simultánne tlmočil prejav veľ-vyslanca. Po prednáške nasledoval prí-

hovor dr. Gábora Balázsa, v ktoromhovoril o sviatku Purim. Účastníci boliuchvátení prezentáciou hosťa, dozve-deli sa veľa informácií a dobe kráľovnejEster.

Po obede nás poctil návštevou pri-mátor mesta MUDr. Anton Marek, kto-rý viedol neoficiálny rozhovor s veľvy-slancom, s cieľom nadviazania kontak-tov. Rozhovor sa uskutočnil v Mikro-múzeu Ármina Schnitzera.

S radosťou sme konštatovali, že pripríležitosti sviatku bola sála ZoltánaWallensteina plná a po oficiálnom pro-grame sa účastníci ešte dlho rozpráva-li medzi stenami Menházu.

Purimové obrúsky, ktoré dekorovalistoly, pochádzali z Londýna, pri príleži-tosti sviatkov to bol dar dr. Andrása Pa-szternáka. Vďaka patrí každému, ktoprispel k úspešnej realizácii programu.

PA

Prednáška, návšteva veľvyslanca, Hamanové taštičky

Purim v Komárne

Znovuotvárame brány

V rámci Komárňanských dní v ne-deľu 1. mája medzi 14:00 - 17:00usporiadame už tradičný deň otvo-rených dverí v Menháze. Záujem-cov srdečne očakávame.

Hamanové taštičky a iné izraelské dobroty boli na stoloch a čakali na týchhostí, ktorí oslavovali v klube Šalom komárňanskej ŽNO sviatok Purim.