5
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Minneapolis, MN 55411 Tel: 612 Tel: 612- 529 529- 0503 0503 Fax: 612 Fax: 612- 529 529- 5860 Web: gxannagiusehien.net 5860 Web: gxannagiusehien.net Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday MassesLễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation Lễ Buộc 8:30 AM (English) 7:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet: Lần Chuỗi Lòng Thương Xót: - Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Hội Cầu Ơn Thiên Tri ệu Chúa Nhật đầu tháng sau TL 10:30am Baptism Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM ReconciliationGiải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. MarriageHôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the SickXưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó) Baûn Tin haèng tuaàn Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin - December 02 December 02 nd nd , 2018 , 2018 First Sunday of Advent First Sunday of Advent Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna - Thaùnh Giuse Hieån Thaùnh Giuse Hieån St. Anne St. Anne - St. Joseph Hien Church St. Joseph Hien Church MISSION Love God whole heartedly. Love Others unconditionally. Make Disciples intentionally SÖÙ MAÏNG Meán Chuù a heát loøng. Yeâ u Ngöôøi voâ ñieàu kieän. Truyeàn Giaù o khoâng ngöø ng ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ: www.gxannagiusehien.net PHÚC ÂM: Lc 21, 25-28, 34-36 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Sẽ có những điềm lạ trên mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao; dưới đất, các dân tộc buồn sầu lo lắng, vì biển gầm sóng vỗ. Người ta sợ hãi kinh hồn chờ đợi những gì sẽ xảy đến trong vũ trụ, vì các tầng trời sẽ rung chuyển. Lúc đó, người ta sẽ thấy trên đám mây, Con Người hiện đến đầy quyền năng và uy nghi cao cả. Khi những điều đó bắt đầu xảy đến, các con hãy đứng dậy và ngẩng đầu lên, vì giờ cứu rỗi các con đã gần đến. Các con hãy giữ mình, kẻo lòng các con ra nặng nề, vì chè chén say sưa và lo lắng việc đời, mà ngày đó thình lình đến với các con, như chiếc lưới chụp xuống mọi người sống trên mặt đất. Vậy các con hãy tỉnh thức và cầu nguyện luôn, để có thể thoát khỏi những việc sắp xảy đến và đứng vững trước mặt Con Người!" Thông Báo của Gia Đình Tận Hiến Đồng Công GDTHDC xin kính mời các anh chị tham dự buổi hop ngày Chúa Nhật đầu tháng 2/12/2018, sau thánh lễ 10g30 tại phòng họp dưới hầm văn phòng giáo xứ. Xin cảm ơn! Đai diện ban phục vụ Thông báo của Hội Cầu nguyện cho Ơn Thiên Triệu Chúa Nhật ngày 02 tháng 12 năm 2018 sau thánh lễ 10g30, xin mời các hội viên ở lại đọc kinh cầu nguyện cho ơn Thiên Triệu của giáo xứ. Xin chân thành cám ơn. Hội Ơn Thiên Triệu.

Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm ... Các con hãy giữ mình, kẻo lòng

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm ... Các con hãy giữ mình, kẻo lòng

2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411

Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--5860 Web: gxannagiusehien.net5860 Web: gxannagiusehien.net

Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation — Lễ Buộc 8:30 AM (English) 7:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet:

Lần Chuỗi Lòng Thương Xót:- Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Hội Cầu Ơn Thiên Triệu Chúa Nhật đầu tháng sau TL 10:30am Baptism —Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM Reconciliation—Giải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the Sick—

Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm

Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó)

Baûn Tin haèng tuaànBaûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin -- December 02December 02

ndnd

, 2018 , 2018

First Sunday of AdventFirst Sunday of Advent

Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna -- Thaùnh Giuse HieånThaùnh Giuse Hieån

St. Anne St. Anne -- St. Joseph Hien ChurchSt. Joseph Hien Church

MISSION Love God whole heartedly. Love Others unconditionally.

Make Disciples intentionally

SÖÙ MAÏNG Meán Chuùa heát loøng. Yeâu Ngöôøi voâ ñieàu kieän.

Truyeàn Giaùo khoâng ngöøng

ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ:

www.gxannagiusehien.net

PHÚC ÂM: Lc 21, 25-28, 34-36

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Sẽ có

những điềm lạ trên mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao; dưới

đất, các dân tộc buồn sầu lo lắng, vì biển gầm sóng vỗ. Người

ta sợ hãi kinh hồn chờ đợi những gì sẽ xảy đến trong vũ trụ, vì

các tầng trời sẽ rung chuyển. Lúc đó, người ta sẽ thấy trên đám

mây, Con Người hiện đến đầy quyền năng và uy nghi cao cả.

Khi những điều đó bắt đầu xảy đến, các con hãy đứng dậy và

ngẩng đầu lên, vì giờ cứu rỗi các con đã gần đến.

Các con hãy giữ mình, kẻo lòng các con ra nặng nề, vì chè

chén say sưa và lo lắng việc đời, mà ngày đó thình lình đến với

các con, như chiếc lưới chụp xuống mọi người sống trên mặt

đất. Vậy các con hãy tỉnh thức và cầu nguyện luôn, để có thể

thoát khỏi những việc sắp xảy đến và đứng vững trước mặt

Con Người!"

Thông Báo của Gia Đình Tận Hiến Đồng Công GDTHDC xin kính mời các anh chị tham dự buổi hop ngày Chúa

Nhật đầu tháng 2/12/2018, sau thánh lễ 10g30 tại phòng họp dưới

hầm văn phòng giáo xứ. Xin cảm ơn! Đai diện ban phục vụ

Thông báo của Hội Cầu nguyện cho Ơn Thiên Triệu Chúa Nhật ngày 02 tháng 12 năm 2018 sau thánh lễ 10g30, xin mời

các hội viên ở lại đọc kinh cầu nguyện cho ơn Thiên Triệu của giáo xứ.

Xin chân thành cám ơn.

Hội Ơn Thiên Triệu.

Page 2: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm ... Các con hãy giữ mình, kẻo lòng

READING OF THE WEEK

DECEMBER 02, 2018

Sunday: Jer 33:14-16/Ps 25:4-5, 8-9, 10, 14 [1b]/1 Thes 3:12—4:2/Lk 21:25-28, 34-36 Monday: Is 2:1-5/Ps 122:1-2, 3-4b, 4cd-5, 6-7, 8-9/Mt 8:5-11 Tuesday: Is 11:1-10/Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17 [cf. 7]/Lk 10:21-24 Wednesday: Is 25:6-10a/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [6cd]/Mt 15:29-37 Thursday: Is 26:1-6/Ps 118:1 and 8-9, 19-21, 25-27a [26a]/Mt 7:21, 24-27 Friday: Is 29:17-24/Ps 27:1, 4, 13-14 [1a]/Mt 9:27-31 Saturday: Gn 3:9-15, 20/Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4 [1]/Eph 1:3-6, 11-12/Lk 1:26-38 Next Sunday: Bar 5:1-9/Ps 126:1-2, 2-3, 4-5, 6 [3]/Phil 1:4-6, 8-11/Lk 3:1-6

Tues 12/04 8:30am † Alvin Zirbes

Sun 12/09 8:30am

Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by

MONDAY afternoon (earlier for Holidays)

Xin gửi thông báo vào VP trong ngày

THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)

Email: [email protected]

"Then they will see the Son of Man

coming in a cloud with power and

great glory. But when these signs begin

to happen, stand erect and raise your

heads because your redemption is at

hand." - Lk 21:27-28

FROM THE PASTOR’S DESK

Dear brothers and sisters in Christ,

Today we begin our preparation for celebrating the birth of

Christ, our Saviour, at Christmas. Our Scripture readings urge us

to make ourselves ready, to be on the alert, to turn aside from

distractions and give more time to God in our lives. We must not

live lives of darkness and of sin, says St Paul, but “put on the

armour of grace,” and walk in the light, guided by the Holy

Spirit.”Be vigilant, stay awake,” says the gospel, for we do not

know at what moment our life may end.

Outwardly, all may be normal, with men and women busy

at their daily occupations… but inwardly they have responded

differently to the gift of life. They are in varying states of

preparedness for the day of judgment, so that while some will

be taken into God’s kingdom, others will be left outside. On our

journey through life we are always faced with a choice between

two ways, either that of selfishness and sin, or, on the other

hand, that of grace and peace, which is letting conscience be our

guide in all that we do.

If we do our best to live as God our Father wants, we will

experience authentic freedom and we will be ready for the

coming of our Saviour at Christmas.

Fr. Louis Pham Ha, CRM

First Sunday of Advent First Sunday of Advent -- Year CYear C December 02, 2018

Chia sẻ của Cha XứChia sẻ của Cha Xứ

Qúi ông bà, anh chị em rất thân mến,

Hôm nay chúng ta bắt đầu bước vào Mùa Vọng dọn tâm

hồn đón mừng Chúa Giáng Sinh, Các Bài đọc của tuần thứ nhất

Mùa Vọng này nhắc nhở chúng hãy sẵn sàng, hãy tỉnh thức, hãy

tránh xa những thứ lạc hướng để dành thời giờ cho Thiên Chúa

trong đời sống mình. Chúng ta không được sống trong tăm tối và

tội lỗi nữa, như Thánh Phaolô nói, nhưng hãy mặc lấy áo giáp ân

sủng và bước đi trong ánh sáng được Thần Khí hướng dẫn. Phúc

âm khuyến cáo chúng ta “Hãy tỉnh thức” vì không biết đâu là

ngày cuối của đời mình.

Bề ngoài thì ai cũng bình thường, bận rộn với kế sinh

nhai... nhưng bên trong thì mỗi người mỗi khác. Họ khác biệt

nhau ở chỗ có sẵn sàng cho ngày phán xét không? Do đó có

người được đưa vào Nước Trời, có kẻ thì bị để ở bên ngoài.

Cuộc hành trình của đời sống chúng ta luôn đối diện với hai thứ

lựa chọn: có thể là ích kỷ và tội lỗi, hay có thể là ân sủng và bình

an. Hãy để lương tâm hướng dẫn chúng ta.

Nếu chúng ta hết sức mình sống như Thiên Chúa Cha

muốn, chúng ta sẽ cảm nghiệm được tự do thực sự và chúng ta

sẽ sẵn sàng đón chở Chúa đến trong Mùa Giáng sinh này

Cha xứ Louis Phạm Hữu Độ, CRM

Page 3: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm ... Các con hãy giữ mình, kẻo lòng

Cor Jesu –Friday, December 7 at 8 p.m. St. Mary’s Chapel at The Saint Paul Seminary, 2260 Summit Avenue, St. Paul

Eucharistic adoration, confession, praise & worship music and fellowship with young adults, college-age and older. Bishop Andrew Cozzens will preside. Parking is waived on South Campus surface lots at the University of St. Thomas.

For more information, call the Office of Vocations at 651.962.6890 or see our Facebook page “Cor Jesu”.

Holy Hour for Vocations –

Tuesday, December 11, 7–8 p.m., at Holy Family Catholic Church, St. Louis Park

All people of the Archdiocese are invited to participate in the Holy Hours for Vocations, a new program

sponsored by the Archdiocese of Saint Paul and Minneapolis. This year’s seminarian posters show the calendar of the Holy Hours for Vocations that will be taking place at 7 p.m. on the second Tuesday of

each month. Each month, the Holy Hour for Vocations will take place at another parish in the Archdio-cese. Come spend an hour with Jesus each month to pray for an increase in vocations to the priesthood,

consecrated life and diaconate. For more information, please contact the Office of Vocations at 651-962-6890 or visit 10000vocations.org.

Catholic Single Adults Club Christmas dinner and dance - Saturday January 5, 2019 Location: David Fong’s Restaurant, 9329 Lyndale Ave. S., Bloomington.

All single Twin City Catholics, 21 and older, are invited to join us. A social hour and dinner will begin

at 5:30 p.m., dancing at 7:30 p.m. The cost for dinner and dancing is $20; dance only is $10. Dinner reservations and checks for this family style Cantonese dinner are required by Thursday, December

27th. No reservation is required for dance-only participants. Please call Greg at 651-636-3508 or Carl at 651-603-1412 for reservations

Community NewsCommunity News

Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota

The Immaculate Conception of The Blessed Virgin Mary - Holy Day of Obligation Friday December 07: Vigil mass at 7PM in Vietnamese

Saturday December 08: Holy Day of Obligation

8:30AM (Mass in English) and 10:30AM (Mass in Vietnamese)

Retirement Fund for Religious - Second collection December 8-9 The weekend of December 8-9, there will be second collection for Retirement Fund for Religious.

Your gift supports necessities such as medications and nursing care - and helps ensure the next generation can continue in ministry. Please give generously to those who have given a lifetime.

All fund collected will be sent to the Archdiocese. Thank you!

Page 4: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm ... Các con hãy giữ mình, kẻo lòng

Chúa Nhật I Mùa Vọng Chúa Nhật I Mùa Vọng Chúa Nhật I Mùa Vọng --- Naêm CNaêm CNaêm C Ngaøy 02/12/2018Ngaøy 02/12/2018

CONTACT – LIÊN LẠC

PARISH STAFF – NHÂN VIÊN NHÀ XỨ Pastor–Cha Xứ: Fr. Louis Phạm H. Độ, CRM (VP: 612-200-8267) Parochial Vicar – Cha Phó Xứ Fr. Alphonse Tri Vu, CRM (VP: 612-522-1065) Maintenance – Bảo Trì: Lawrence McNichols 612-669-6354/ John Heltemes, 612-819-8236 Music Director: Michelle Plombon, 651-228-0975 / 651-592-7161 Parish Secretary– Thư Ký VPGX Ngọc Quý Nguyễn 612-529-0503, [email protected] COUNCILS - CÁC HỘI ĐỒNG Stewardship Council - Hội đồng phục vụ: Ô. Hoàng Tấn Sĩ 763-647-9167 Finance Council - HĐ Tài chánh: Rose Lịm Nguyễn 612-702-6982 Trustees– Bảo Hộ: Mr. Jeffrey W. Laux: [email protected] Bookkeeper- Kế toán viên: Bảo Đỗ MINISTERS – THỪA TÁC VIÊN Adoration Group- Nhóm Chầu TT: Ô. Lại Ngọc Hiện 952-857-1983 Bookkeeper - Nhân viên kế toán: Peter Bảo Đỗ, 952-486-2999 Catechetical- Vietnamese language Coordinator–Giáo Lý/ Việt ngữ Principal- Hiệu trưởng: Phạm Chi Elizabeth Office phone/ ĐT Văn Phòng GLVN: 612- 470-2627 (attendance line)Catholic Mothers – Hội Các Bà Mẹ Công Giáo: B. Maria Madelena Nguyễn Kim Vân, 612-636-8894 Choirs:

Ca Đoàn Cecilia: C. Nguyễn T. Bích Thủy 763-639-0662 Ca Đoàn Giuse Hiển: Cô. Nguyễn T. Thanh Tâm 952-855-3963 Ca Đoàn Mẫu Tâm: A.. Phạm Ngọc Hinh 612-229-0390 Ca Đoàn Seraphim: C. Lê Kim Ánh 763-670-1428 Ca Đoàn Têrêxa: A. Nguyễn Cao Quyền 952-992-9088 Church Cleaning Group - Nhóm làm đẹp Nhà Chúa: B. Lê Thị Thu 612-702-0853 CMC Consecrated Family - Gia đình Tận Hiến Đồng Công - C. Quách Tú Phương 763-291-4841 Community Caring For Life: Roger Newinski, 952-933-2482 Cursillo Movement- P/T Cursillo: Chị Hoàng Vân Anh 612-384-3268

Divine Mercy Group - Nhóm LCTX: Phạm Vũ 612-567-2002

Emmaus Group-Nhóm Emmaus: C. Nguyễn Thị LIên 763-522-2653

Entertainment Committee-Ban Văn Nghệ:

C. Nguyễn Thị Bích Thủy : 763-639-0662

Eucharistic Youths Movement– Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể: A. Giuse Matinô Trần Hữu Phát 763-898-7308

Family Ministry -Mục vụ gia đình

AC Dương Lân & Ánh Tuyết: 612-481-5386

Flowers Arrangement Committee - Ban Cắm hoa:

Phạm Tuyết Dung 763-639-6232 Funeral service Coordinator: - Điều hợp viên Tang chế: Ô. Cù Trung Nhân 651-387-6225 Grace Senior Group - Hội Cao Niên Hồng Ân: Ông Son 763-780-5188

Humanity Committee- Ban Bác Ái:

Ô. Phạm Văn Yến 651-308-8188

Kitchen Committee - Ban Thiện Vụ:

Ladies of St. Anne: Mrs. Marilyn Piazza Liturgy Coordinator - Phụng Vụ: Ô. Cù Trung Nhân, 651-387-6225 Marriage Preparation – Giáo Lý Hôn Nhân: Giáo Xứ Men’s Club & Holy Name Members: Roger Newinski/ Tom Lamb RCIA – Giáo Lý Dự Tòng: Bảo Đỗ 952-486-2999 Sacred Heart Association – Phong Trào Liên Minh Thánh Tâm: Anton Bùi Quốc Duệ 952-261-3461

Sound Committee - Ban Âm Thanh: A. Nguyễn Hiếu 612-203-9820

St.JosephWorkshop-Xưởng Thợ Giuse: Nguyễn X. Sơn 651-329-6812

Summer Festival Committee - Hội Chợ Hè: Dũng Đặng 612-865-0377

Ushers Coordinator-TrậtTự/TiếpTân: A.Đỗ Ngọc Thuận 651-263-2094

Visitation Committee - Thăm viếng:

Vocation prayer group-Cầu nguyện Ơn TT: Ô. Hay 612-298-3395

Wedding Coordinator - Điều Hợp Viên nghi thức hôn phối: Phạm Kim Dung - 763-639-4539

Youth Minister - Đại diện Giới Trẻ: Kathy Trịnh 612-385-6604 Email: [email protected]

THÔNG BÁO BAN CẮM HOA Ban Cắm Hoa của Giáo Xứ Thánh Anna-Thánh

Giuse Hiển sẽ nhận cắm hoa trang trí nhà thờ Lễ cưới, làm hoa cài áo, hoa cầm tay cô Dâu, phụ

Dâu…. và trang trí nhà thờ vào các dịp Kỷ Niệm Thành Hôn, Lễ Giỗ, vòng hoa phúng điếu.

Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ

hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên, để góp phần trợ giúp nhu cầu Hoa Cảnh của Giáo Xứ trong

năm Phụng vụ. Quí vị nào có nhu cầu về hoa, xin vui lòng liên lạc

với cô

Tuyết Dung (Trưởng ban): 763-639-6232 Thúy Uyên: 763-744-6083

Chân thành cám ơn/ Ban Cắm Hoa

LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 02/12- 08/12/2018 02/12 CHÚA NHẬT - CHÚA NHẬT I Mùa Vọng.

Bắt đầu Chu kỳ Phụng Vụ 2019.

Bài Đọc CHÚA NHẬT : C – Ngày Thường I –

03/12 THỨ HAI.

Thánh PHANXICÔ XAVIÊ – Linh Mục.

Bổn Mạng Các Xứ Truyền Giáo – Lễ Nhớ .

04/12 THỨ BA - Ngày Mùa Vọng.

Thánh GIOAN ĐAMACÊNÔ – Linh Mục – Tiến Sĩ.

05/12 THỨ TƯ - Ngày Mùa Vọng .

06/12 THỨ NĂM - Ngày Mùa Vọng.

Thứ Năm Đầu Tháng – Kính MÌNH và MÁU THÁNH CHÚA.

Thánh NICÔLA – Giám Mục.

07/12 THỨ SÁU. Thứ Sáu Đầu Tháng – Kính THÁNH TÂM CHÚA.

Thánh AMBRÔSIÔ – Giám Mục – Tiến Sĩ – Lễ Nhớ.

08/12 THỨ BẢY - Thứ Bảy Đầu Tháng –.

Lễ Đức MARIA VÔ NHIỄM NGUYÊN TỘI – Lễ Trọng – Lễ Buộc.

Bổn Mạng GIÁO HỘI HOA KỲ.

THÁNG 12 Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội - Lễ Buộc

Thứ Sáu ngày 07/12: Lễ Vọng lúc 7:00PM

Thứ Bảy ngày 08/12: Lễ Trọng & Buộc

8:30AM Lễ Anh ngữ và 10:30AM Lễ Việt Ngữ.

** Chiều Thứ Bảy vẫn có Thánh Lễ lúc 7PM như

thường lệ (lễ Chúa Nhật II Mùa Vọng).

THÔNG BÁO BAN MỤC VỤ GIA ĐÌNH Mục Vụ Gia Đình (Family Ministry) của Giáo Xứ St. Anne

-Joseph Hiển kính mời quí vị đến tham dự buổi hội thảo.

Chủ Đề: Làm Sao Để Truyền Đạt Đức Tin Công

Giáo cho Con/Cháu Mình do Linh Mục Louis Phạm

Hữu Độ, CMC thuyết trình bằng tiếng Việt

Ngày: Chúa Nhật ngày 9 tháng 12, 2018

Thời Gian: 12:15 PM

Địa Điểm: Tại Phòng Mục Vụ Gia Đình, dưới hầm nhà

trường Thánh Anna-Giuse Hiển

Nếu quí vị muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc Lân/

AnhTuyết qua email [email protected] hay số điện thoại

612-481-5386.

Page 5: Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm ... Các con hãy giữ mình, kẻo lòng

Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ

Thứ 7 Ngày 1-12 7:00C O. Huấn, Cử, Hạp CBM CG CBM CG Triệu,Hân,Đăng

Chúa Nhật 1

Mùa Vọng Năm C

Ngày 2-12

10:30

Sáng

Ô Bình, Sơ, Hòa ,

Bái, Hay, Long

ÔB Vũ Văn Hay Gđ Phạm Đức Hoàng Hòa Bái

1:15C Bảo, Liên,

Hưng Huấn

GL & VN GL & VN Huey P, Vy Anh P,

Matt Ph, Alvin Ng

Thứ 7 Ngày 8-12

Đức Mẹ VNNT

10:30 S Hoà, Hợi, AH Bùi Chu AH Bùi Chu Hòa, Hợi

Thứ Bảy ngày 8-12 7:00C O. Huấn, Cử, Hạp PV GX Vianney,Andrew

10:30

Sáng

Ô Bình, Hòa, Nhân,

Cử, Hợi, Huấn

Hội Ơn

Thiên Triệu

Hội Ơn

Thiên Triệu

Bình, Hòa Chúa Nhật 2

MùaVọng Năm C

Ngày 9-12

1:15C Bảo, Liên,

Hưng Huấn

GL & VN GL & VN Lam Ng,Kaden Ng,

Nathan N,

Alvin Ng

LÒCH PHAÂN NHIEÄM PHUÏNG VUÏ GIAÙO XÖÙ

Quỹ Hưu Dưỡng cho Tu Sĩ -

Thu tiền lần II cuối tuần ngày 8-9 tháng 12 Theo chương trình hàng năm của Tổng Giáo Phận, Giáo Xứ sẽ thu tiền lần II vào cuối tuần 8-9 tháng 12 để gửi

về Tổng Giáo Phận. Chân thành cám ơn!

THÔNG BÁO CỦA HỘI ÁI HỮU BÙI CHU Kính mời hai cha cùng toàn thể quí hội viên tham dự Thánh Lễ kính Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, quan

thầy của hội vào hồi 10:30 sáng Thứ Bảy ngày 8 tháng 12 năm 2018 tại giáo xứ nhà. Sau Thánh lễ xin kính mời

quí vị dời bước xuống dưới hầm nhà thờ để dư đại hội thường niên của hội. BAN CHẤP HÀNH kính mời

Đức Cha Micae Hoàng Đức Oanh Nguyên Giáo Phận Kontum thăm Giáo Xứ

St. Anna-Giuse Hiển, Minneapolis, Minnesota - USA và cùng dâng Thánh

Lễ Mừng Chúa Kitô Vua Chúa Nhật ngày 25/11/2018 với Cha Xứ Louis

Phạm Hữu Độ, CRM và Cha Phó Fr. Alphonse Vũ Tri, CRM

BAO THƯ ĐÓNG GÓP 2019 Bao thư đóng góp năm 2019 đã có tại cuối nhà thờ. Trên mỗi hộp bao thư có dán tên GIA TRƯỞNG và SỐ

ENVELOPE, xin Quí Vị vui lòng tìm kỹ tên của Gia Trưởng và chỉ lấy bao thư của mình.

Lưu Ý: Nếu Quí Vị không nhận bao thư từ năm 2017, Quí vị sẽ không có bao thư năm 2019 ngoại trừ Quí Vị liên

lạc VPGX và xin có bao thư.

Trong trường hợp không có bao thư in sẵn số envelope riêng của quí vị, văn phòng vẫn có thể ghi nhận đóng

góp vào đúng account nếu có đầy đủ TÊN HỌ và ĐỊA CHỈ của Quí vị trên phong bì trống.

Mọi thắc mắc xin liên lạc VPGX qua số 612-529-0503. Xin chân thành cám ơn đóng góp của Quí Vị rất nhiều.