16
OperatiOnsanleitung / Surgical Technique Hofer GmbH & Co KG Fehringerstrasse 45 A-8280 Fürstenfeld Tel.: +43 (0)3382/53388 Fax: +43 (0)3382/53093 FN21826y UID ATU30764704 E-Mail: offi[email protected] URL: www.osteosynthese.at HCp - HOfer ClaviCula pin HCpd & HCps - HOfer ClaviCula pin dynamisCH & statisCH hcPd & hcPS - hofer clavicula Pin dynamic & STaTic OperatiOnsanleitung Surgical Technique

HCp - H C · Da die Klavikula als desmaler Knochen keinen eigentlichen Markraum besitzt, ist das Einbringen eines elastischen Federnagels speziell bei zarten Frauen ... an. Hierbei

Embed Size (px)

Citation preview

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

Hofer GmbH & Co KG

Fehringerstrasse 45A-8280 Fürstenfeld

Tel.: +43 (0)3382/53388Fax: +43 (0)3382/53093

FN21826yUID ATU30764704

E-Mail: [email protected]: www.osteosynthese.at

HCp - HOfer ClaviCula pinHCpd & HCps - HOfer ClaviCula pin dynamisCH & statisCH

hcPd & hcPS - hofer clavicula Pin dynamic & STaTic

OperatiOnsanleitung

Surgical Technique

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

INHALTCONTENT

Vorwort HCP-1Preface

Verwendungszweck HCP-2Purpose

ImplantatspezifischeInformationen HCP-3ImplantSpecificInformation

Indikationen und Kontraindikationen IndicationsandContraIndications

Patientenlagerung PositionofPatient

Zugänge Approaches

Operationstechnik HCP-4OperationTechnique

#1 - Antegrades Einbringen des Implantates Ante-gradeInsertionoftheImplant

#2 - Retrograd-antegrades Einbringen des Implantates Retro-grade-ante-gradeInsertionoftheImplant

#3 - Entfernung Materialüberstand RemovalofExcessMaterialLength

#4 - Wundverschluss WoundClosure

#5 - Postoperative Behandlung PostOperativeTreatment

#6 - Materialentfernung ImplantRemoval

KlinischeFälle HCP-5ClinicalCases

Nachwort HCP-6Epiloque

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-1

Thisdocumentprovides informationaboutthehandlingofHoferimplantsandinstruments.

This operation manual‘s intention shall be considered asan addition and under no circumstances as a substituteto existing literature about surgical methods withintraumatolgy.

The content shall be regarded as a recommendation fora standardized procedure of how to apply the productswithout addressing the issues of any further necessarytasks,addtionaloperativeactionsandpossibleextensionsofthesurgicaltechnique.The actual selection of themost suitable implant and itsimplantation method has to happen exclusively by thesurgeonbasedonhiseducationandtheindividualdiagnosticfindings.

Pleasealsoconsiderthatallillustrationsprintedherehaveapurelysymboliccharactertosupportthedescriptionofthesurgicaltechniqueandcanvary.

Furthermore these operation instructions don‘t containany details on the use of the instruments. Correspondingdocuments are available as indicated within the section„GeneralInstructions“.Thesearenamely:• Instruction manual for instruments: Intra and postoperativehandling

• Instruction manual for implants (enclosed to eachimplant)

Note that it is in the surgeons function to identify andcharacterize the respective injury and its subsequenttreatment.

Dieses Dokument enthält Informationen zur Anwendung von Hofer Implantaten und Instrumenten.

Diese Anleitung soll als eine Ergänzung und unter keinen Umständen als Ersatz zu bestehender Literatur über Operationsmethoden der Orthopädie und Traumatologie betrachtet werden.

Dieser Inhalt soll als eine Empfehlung für eine standardisierte Vorgehensweise in der Anwendung der Produkte verstanden werden, ohne auf weitergehende erforderliche Maßnahmen, Zusatzeingriffe und mögliche Erweiterungen der OP-Technik einzugehen.Die tatsächliche Auswahl des erforderlichen bzw. geeigneten Implantates sowie der Implantationsmethode muß durch den Chirurgen aufgrund seiner Fachkenntnisse und anhand der individuelle Befundkonstellation erfolgen.

Alle Abbildungen innerhalb dieses Dokumentes sollen exemplarisch die Operationsanleitung bildlich unterstützen. Abweichungen zu diesen Darstellungen können auftreten.

Diese Operationsanleitung enthält keine Angaben über die richtige Handhabung des Instrumentariums. Entsprechende Unterlagen sind verfügbar in Form von• Gebrauchsanweisung für Instrumente: Intra- &

Postoperative Handhabung• Gebrauchsanweisung für Implantate (ist jedem Implantat

beiliegend)

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Diagnosestellung sowie Festlegung der Behandlungsstragie einzig beim Chirurgen liegt.

VORWORTPREFACE

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-2

Alreadyduringthe17thcenturyPaulvonAeginastatedthateverythingwhich needs to be said about fractures of theclavicle has been alreadywritten. The patient just has torestonitsbackwhileapplyingamixtureofoliveoil,pigeonexcrements,snakeoilandotheractiveingredients.

Fractures of the collarbone are one of themost commoninjuriesoftheupperextremity.Tothisdaymostcollarbonefractures are treated conservatively. Together with theconservativetreatmentexistthedisadvantagesofahardlycontrollable pain symptomatology and uncontrollablefragment dislocations, which often lead to bothersomebulge-likeformationorshorteningoftheshouldergirdleinsecondary.Thecommonplateosteosynthesisoftenleadstofromacosmeticpointofviewundesiredcicatriceformation.This factor explains the upward trend to intra-medullaryosteosynthesis of the collarbone. Since the clavicle boneresults fromdesmalbone formation it doesnot containamedullary canal in the classical sense. This situation canmaketheinsertionofanelasticnailoftenmuchmoredifficultespeciallyfordelicatelybuiltwomen.BasedonthosefactstheHCPwasdeveloped.Anadditionalbenefitof thisHCPwith respect to a standard elastic nail is the applicationof thedouble-threadedpin.This typeofpinallows lengthrestorationofsimpleorcomminutedfractures.For an easier material removal a special HCP extractioninstrumentwasdeveloped.

Paul von Aegina berichtete bereits im 17. Jahrhundert, dass alles, was über Klavikulafrakturen zu schreiben wäre, bereits geschrieben worden sei. Der Patient müsse lediglich auf dem Rücken gelagert und eine Mischung aus Olivenöl, Taubenkot, Schlangenöl und anderen Wirkstoffen lokal appliziert werden.

Schlüsselbeinfrakturen gehören zu den häufigsten Verletzungen der oberen Extremität. Auch heute werden noch die meisten Schlüsselbeinfrakturen konservativ behandelt. Die konservative Therapie bringt jedoch die Nachteile der oft schwer beherrschbaren Schmerzsymptomatik und der konservativ meist nicht therapierbaren Fragmentdislokation, die sekundär häufig zu einer störende Wulstbildung oder Verkürzung des Schultergürtels führt, mit sich. Die Plattenosteosynthese hat oft kosmetisch störende Narbenkeloide zur Folge. Dieser Umstand erklärt die steigende Tendenz zur intramedulläre Osteosynthese des Schlüsselbeines. Da die Klavikula als desmaler Knochen keinen eigentlichen Markraum besitzt, ist das Einbringen eines elastischen Federnagels speziell bei zarten Frauen oftmals sehr schwierig. Deshalb wurde der HCP entwickelt. Ein weiterer Vorteil des HCP gegenüber dem elastischen Federnagel ist, dass man bei Stück- oder Trümmerbrüchen bei Verwendung des doppelgewindigen Stiftes die Länge stellen kann.Um auch die Metallentfernung zu erleichtern, wurde auch ein spezielles HCP Extraktionssinstrument entwickelt.

VERWENDUNGSZWECKPURPOSE

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

ContraIndicationsKontraindikationen

HCP-3

Intermediäre Claviculafrakturen mit• Nerven, Gefäß oder schwere

Weichteilschäden• Verkürzungen > 15 bis 20 mm• Achsenknick > 20-25° • Quer stehendes intermediäres

Fragment• Begleitende Rippenserienfraktur• Floating Shoulder• Mehrfachverletzte, die Krücken

verwenden müssen

IMPLANTAT SPEZIFISCHE INFORMATIONENIMPLANTSPECIFICINFORMATION

• Minimal-invasive Implantation und Materialentfernung

• Verfügbar in dynamischer und statischer Doppelgewinde Ausführung

• Elastische Materialeigenschaft• Gewindespitze selbstschneidend

und mit abgerundeter Führungsspitzenfortsatz

• Spezialgewinde für vereinfachtes Einbringen und Lagefixierung

• Stiftende mit Bohrspitze: Vereinfachte Handhabung für eine retrograd-antegrade Einbringung

• Ausgedehnte Trümmerfrakturen

Mid-schaftclaviclefractureswith• Nerve,vesselorseveresofttissur

damages• Shortening>15to20mm• Axialmisalignment>20-25°• Perpendicularorientedmid-shaft

fragment• Collateralserialripfractures• FloatingShoulder• Multipletrauma,neccesitating

crutches

PatientPositioning:• Standard

Approach:• Standard

Patientenlagerung:• Standard

Zugang:• Standard

• Extensivecomminutedfractures

• Minimal-invasiveimplantationandremovalofimplant

• Availableindynamicandstaticwithdoubl-threaddesign

• Elasticmaterialproperties• Tip-designwithself-tappingthread

andsmoothself-guidingnose• Specialthreaddesignforeasier

insertionandlesspinmigration• Spiraldrillatrearpintip:Easier

retrograde-antegradeinsertion

Implantat spezifische Details ImplantspecificDetails

IndicationsIndikationen

PatientPositioningandStandardApproachPatientenlagerung und Zugänge

HCPd

- d

ynam

isch

e Ausf

ühru

ng /

HCPd

- d

ynam

ic D

esig

n

HCPs

- s

tatisc

he

Ausf

ühru

ng /

HCPs

- s

tatic

Des

ign

HCP Clavicula PinHCPClaviculaPin

Detail BohrspitzeDetailDrillingBit

Detail GewindespitzeDetailCreastofThreadBit

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-4.1

OPERATIONSTECHNIKSURGICALTECHNIQUE

Modifiedintra-medullaryosteosynthesisofthecollarbonewithanHCP

Thesurigcaltechniquefortheelasticpinofferstwomethodsforitsimplantation:1.Closedreductionandante-gradeinsertion2.Openreductionandretro-grade-ante-gradeinsertionFor simple fractures a closed reduction and for complexmulti-fragment fractures rather the open reduction is re-commended.

SurgicalSteps

#1-Ante-gradeInsertionoftheImplantIn general anesthesia and Beach Chair position open theventralcorticaliswitha3.2mmdrillinaveryflatangleviaasmallskinincisionperpendiculartothemedialclavicle(fig.1).Themedial locationof theentrypointdependsonthecondition of the corresponding dorsal cortical bone whichhastobeintactinordertoredirectthepinduringinsertion.IMPORTANT:Useadrill3.5mmdrillguidefordrillingtheentrypoint.

Inordertoobtainaflatanglefirstlyholdthedrillperpendi-culartothecorticalis.Assoonasthedrilltipcannotslipoffanymorealignthedrillasflataspossiblewithrespecttotheclavicleandopentheentrypoint.Specialcarehastobeputonnottodrillthedorsalcorticalbone!

Modifizierte intramedulläre Osteosynthese desSchlüsselbeinesmiteinemHCP

Mit dem HCP bieten sich zwei operationstechnische Vorge-hensweisen an:1. Die gedeckte Reposition und antegrade Einbringung2. Die offene Reposition und retrograde-antegrade Einbrin-gungFür einfache Querfrakturen wird eine gedeckte Reposition und für die komplexen Mehrfragmentbüche eher ein offenes Vorgehen empfohlen.

OperativeSchritte

#1-AntegradesEinbringendesImplantatesIn Allgemeinnarkose und Rückenlagerung wird über einen sehr kleinen Hautschnitt quer über der medialen Klavikula mit einem 3.2 mm Bohrer die ventrale Kortikalis möglichst flach eröffnet (Abb. 1). Die Eröffnung der ventrale Kortikalis muss so weit medial erfolgen, dass die korrespondierende dorsale Kortikalis noch nicht frakturiert ist und somit den Stift umlenken kann.

WICHTIG:Zum Aufbohren kann eine 3.5 mm Bohrhülse zur Bohrerfüh-rung verwendet werden.

Den Bohrer zunächst zum Anbohren der Kortikalis senkrecht ansetzen. Sobald die Bohrspitze nicht mehr abrutschen kann, den Bohrer gegenüber der Clavicula möglichst flach ausrichten und die Kortikalis durchbohren. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die dorsale Kortikalis nicht angebohrt wird!

Abb. 1: Geschlossene RepositionFig.1:Closedreduction

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-4.2

OPERATIONSTECHNIKSURGICALTECHNIQUE

Asnext step theHCP, connected toadrillingmachine, isinsertedintotheintramedularycanallaterallyunderfluro-scopycontrol (fig.2a.3) till the tip reaches the fracturezone. Perform this step slowly and constatntly to preventheatbuiltup.Fracturereduction.Successfulclosedreduc-tioncanbeobtainedfrequentlybypullingthelateralfrag-ment cranio-ventrally and pushing the medial fragmentdorso-caudallybyusingtheHCP(fig.1).Ifclosedreductioncannotbeperformedanadditionalsmallincisionfordirectopenreductionhastobetakenintoaccount.

IMPORTANT:ForpininsertiontheanglebetweenHCPandclavicleastoremainsmall(<15°).IftheangleistoolargetheHCPmayperforatethedorsalcorticalbone,maynotentertheclavicleatallsincethenecessarydeflectionistoosmallorduetoatoosmalldeflectionbendingradiusthetipmayevenbreakoff!The insertion using drillingmachine should be performedslowlyandconstantlytopreventheatbuiltup.

Dann wird der HCP unter Bildwandlerkontrolle (Abb. 2 u.3) nach lateral in den „Markraum“ mit der Bohrmaschine lang-sam, um Hitzebildung zu vermeiden, bis zum Frakturspalt eingedreht und die Fraktur reponiert. Durch Zug des late-ralen Fragmentes nach kranioventral und Druck des medi-alen Fragmentes nach dorsokaudal mit Hilfe des HCP gelingt häufig die geschlossene Reposition (Abb. 1). Ist diese nicht möglich, erfolgt eine kleinen Hilfsinzision zur direkten, of-fenen Einrichtung der Fragmente.

WICHTIG: Der Einbringwinkel für den HCP darf nicht zu steil sein (ca. < 15° gegenüber medialem Claviculaverlauf). Bei zu starkem Winkel kann der HCP u.U. die dorsale Kortikalis perforieren, eventl. nicht eingedreht werden, da die erforderliche Bie-gung zu eng ist oder aufgrund einem zu engen, umlenken-den Biegeradius die Spitze abbrechen!Das Eindrehen mittels Bohrmaschine sollte gleichmäßig und nicht zu schnell erfolgen, um eine Hitzeentwicklung zu mei-den.

Abb. 2: BV-Einstellung apFig.2:C-Armorientationap

Abb. 3: BV-Einstellung axialFig.3:C-Armorientationaxial

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-4.3

OPERATIONSTECHNIKSURGICALTECHNIQUE

#2-Retrograd-antegradesEinbringendesImplan-tatesWenn von vornherein ein offenes Vorgehen geplant ist, bietet sich die retrograd-antegrade Einbringung des HCP an. Hierbei wird primär direkt über der Fraktur ein kleiner Hautschnitt gesetzt, dann der HCP verkehrt, also mit der Bohrspitze nach vorne, ins Schnellspannfutter der Bohrmaschine eingespannt und durch die Frakturfläche des medialen Claviculafragmentes intramedullär nach medial vorgebohrt und über die ventrale Kortikalis und eine kleine Hautstichincision ausgebohrt (Abb. 4 und 5).

WICHTIG: Den Stift so weit in die Bohrmaschine einführen, dass deren Haltebacken NICHT innerhalb des Gewindebereiches angreifen.Besonders bei jungendlicher harter und dicker Kortikalis wird für das retrograde intramedulläre Bohren des medialen Fragementes empfohlen:• Eventluell mit D 2,7 mm Spiralbohrer vorbohren• Während des Bohrens stets den HCP bzw. den Bohrer in

kurzenAbständenherausziehen, um die Bohrspitze zu reinigen.

Nun wird das Schnellspannfutter auf den medial ausgebohrten Stift aufgesetzt und dieser weiter nach medial zurückgedreht, bis die Gewindespitze, vollständig im medialen Fragment zum Liegen kommt.

Abb. 4: Offene Reposition - Darstellen der FrakturFig.4:Openreduction-Displayingthefracture

Abb. 5: Offene Reposition – retrogrades Ausbohren; HCP Bohrspitze zeigt nach medialFig.5:Openreduction-retro-gradedrilling;HCPdrilltippointingmedially

#2-Retro-grade-ante-gradeInsertionoftheImplantIf,fromtheverybeginningon,anopentechniqueisplannedtheretro-grade-ante-grade insertionof theHCPmaybethemethodofchoice.Startingoffwithasmallskinincisionrightnexttothefracture,theHCP,connectedtoadrillingmachinewithitsspiraldrilltipfacingforwards(=„backwardsdirection for thepin“), is inserted into themedial claviclefragment intra-medullarily through the fracture surface.Continuedrillingmediallythroughtheventralcorticalisandasmallskinincision(fig.4and5).

IMPORTANT:WheninsertingthepinintoadrillingmachineDONOTclampitatitsthreadedtip.Recommendation especially for retro-grade intra-medullardrillingofthemedialfragmentinajuvenilestrongandthickcorticalis:• Optionallypre-drillwithaD2.7mmdoublespiraldrill• While drilling always pull out the HCP or the drill in

shortintervalstocleanthedrill.Next,connectthechucktothemedialendofthepin(spiraldrillside)andturnitbackfurthermediallyuntillthethreadedtipentersthemedialfragmentcompletely.

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-4.4

OPERATIONSTECHNIKSURGICALTECHNIQUE

Dann wird die Fraktur offen eingerichtet und der HCP unter Bildwandlerkontrolle weiter ins laterale Fragment einge-dreht (Abb. 6). Die Bildwandlerkontrolle muss in 2 Ebenen erfolgen (ap. und axial, s. Abb. 2 und 3) um eine Fehllage des HCP und damit die Gefahr einer Gefäßnervenläsion zu vermeiden.

Abb. 7: Hautverschluss nach offener Reposition Fig.7:Skinclosureafteropenreduction

ReducethefractureopenandinserttheHCPunderflurosco-piccontrolintothelateralfragment(fig.6).Thefluroscopiccontrolhastobeperformedintwoplanes(apandaxial,seefig.2and3)topreventHCPdislocationandthereforethedangeroflesionsalongthevessel-nervebundle.

Für beide Einbringtechniken den HCP so weit über die Frak-turzone hinweg eindrehen, bis idealer Weise der gewinde-freie Bereich in der Frakturzone liegt.Bei einfachen, kurzen Schräg- oder Querfrakturen, wo eine Verkürzung nicht zu befürchten ist, kann man mit dem kurz-gewindigen HCPd eine dynamischen Fixation durchführen. Bei komplizierten Mehrfragmentbüchen oder Trümmerbrü-chen, bei denen man die Länge stellen will, kann man mit dem doppelgewindigen HCPs eine statischen Fixation errei-chen.

#3-EntfernungMaterialüberstandZum Abschluss der Implantation ist der herausstehende Teil des Stiftes zu entfernen. Für eine spätere Materialent-fernung mit dem HCP Extraktionsinstrument ist ein Stiftü-berstand von mindestens 5 mm beizubehalten. Nach dem Kürzen des Stiftes sind etwaige Grate oder scharfe Kanten zu entfernen.

#4-Wundverschluss

Ideally,forbothtechniques,theHCPneedstobeinserteduntillitsthread-lessareaislocatedwithinthefracturezone.Forsimple,shorttransversorobliquefractures,whereshor-teningmaynot occur, adynamic fixationusing theHCPdwith short or single thread can be performed. Formorecomplexmulti-fragment-fracturesorcomminutedfractureswhichrequire lengthrestorationastaticfixationusingtheHCPswithdoublethreadcanbeestablished.

#3-RemovalofExcessMaterialLengthAsfinalstepfortheimplantationistoremovetheexcessivelengthofthepin.ForitspossibleremovallateronwiththeHCPextraction instrumentanexcessive lengthofnot lessthan5mmisrequired.Afterpinshorteningremovepossibleburrsorsharpedges.

#4-WoundClosure

Abb. 6: Offene Reposition der Fraktur und Einbringen des HCP ins laterale FragmentFig.6:OpenfracturereductionandHCPinsertionintothelateralfragment

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-4.5

OPERATIONSTECHNIKSURGICALTECHNIQUE

#5-PostOperativeTreatmentExceptforcomplicatedcomminutedfracturesaspecialim-mobilizationisnotrequired.Theactivityshallbelimitedba-seduponthelevelofpainandarmelevationshallbekeptrestricted fornotmorethan90°withinabout the firstsixweeks.

#6–MaterialRemovalAfterradiologicfracturehealing,whichisachievedaftersixtotwelvemonthsnormally,theHCPcanberemoved.AspecialHCPextractioninstrumentforthematerialremo-valisavailable.Theinstrumentgetsconnectedtothepin‘sexcessive lengthofabout5mm.Apply this instrument forunscrewingthepintillitcanbeconnectedtoadrillingma-chinechuck.Informationaboutthehandlingofthisinstrumentisavaila-blein>instructionmanualforHCPextractioninstrument.

IMPORTANT:Theremovalofthepinusingapowerdrillshallbedoneconstantlyandnottoofasttopreventunnecessaryheatbuilt-up.

#5-PostoperativeBehandlungEine besondere Ruhigstellung ist außer bei komplizierten Trümmerbrüchen nicht erforderlich. Die Belastung soll schmerzorientiert limitert und die Elevation des Arms für ca. sechs Wochen auf 90° eingeschränkt werden.

#6-MaterialentfernungNach radiologischer Bruchheilung, meist nach sechs bis zwölf Monaten, kann der HCP wieder entfernt werden.Ein spezielles HCP Extraktionsinstrument zur Materialentfer-nung ist verfügbar. Das Instrument wird an dem ca. 5 mm Drahtüberstand befestigt und so weit zum Herausdrehen des Stiftes verwendet, bis das Stiftende mit einem Bohrma-schinenfutter gefaßt kann.Informationen zur Handhabung dieser Instrumente sind in der > Gebrauchsanweisung zur Handhabung des HCP Extrakti-onsinstrument enthalten.

WICHTIG: Das Herausdrehen des Stiftes mittels Antrieb hat gleichmäßig und nicht zu schnell zu erfolgen, um eine un-nötige Hitzeentwicklung zu vermeiden.

Abb. 8: Postop. Röntgenkontrolle. Lagekontrolle: Der HCP muss innerhalb der Klavikula liegen.Fig.8:Post-operativecontrolwithfluroscopy.CheckHCPlocation:HCPhastobelocatedinsidetheclavicle.

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-5.1

KLINISCHE FÄLLE - Fall 01, männlich, 46 JahreCLINICALCASES-Case01,male,46years

Abb. 1a: Praeop, RÖ apFig.1a:Pre-op,x-rayap

Abb. 1b: Intraop, Situs bei offener RepositionFig.1b:Intra-op,situsatopenreduction

Abb. 1c: Intraop, RÖ-Kontrolle axialFig.1c:Intra-op,x-raycheckaxial

Abb. 1d: Intraop, RÖKontrolle apFig.1d:Intra-op,x-raycheckap

Abb. 1e: Postop, RÖ-Kontrolle apFig.1e:Post-op,x-raycheckap

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-5.2

KLINISCHE FÄLLE - Fall 02, männlich, 20 JahreCLINICALCASES-Case02,male,20years

Abb. 2a: Praeop, RÖ apFig.2a:Pre-op,x-rayap

Abb. 2b: Intraop, RÖ-Kontrolle axialFig.2b:Intra-op,x-raycheckaxial

Abb. 2c: Intraop, RÖ-Kontrolle apFig.2c:Intra-op,x-raycheckap

Abb. 2d: Postop, RÖ-Kontrolle apFig.2d:Post-op,x-raycheckap

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

HCP-5.3

KLINISCHE FÄLLE - Fall 03, weiblich, 35 JahreCLINICALCASES-Case03,female,35years

Revision nach Plattenosteosynthese mit Schraubenausriss

Abb. 3b: Postop, RÖ-Kontrolle apFig.3b:Post-op,x-raycheckap

Abb. 3c: 1 Jahr postop, RÖ-Konrolle apFig.3c:1yearpost-op,x-raycheckap

Revisionafterplateosteosynthesiswithscrewpullout

Abb. 3a: Praeop, RÖ apFig.3a:Pre-op,x-rayap

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

Raum für NotizenAreafornotices

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

Raum für NotizenAreafornotices

Ope

ratiO

nsan

leit

un

g /

Su

rg

ical

Tech

niq

ue

Fehringerstrasse 45A-8280 Fürstenfeld

Tel.: +43 (0)3382/53388Fax: +43 (0)3382/53093

FN21826yUID ATU30764704

E-Mail: [email protected]: www.osteosynthese.at

HOFERR

SPEZIALPRODUKTE FÜRUNFALLCHIRURGIE UND ORTHOPÄDIE

© 2009 Hofer GmbH & Co KG. Alle Rechte vorbehalten.

Operationsanleitungen, Handbücher, Informationsbroschüren und Software sind urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren, Vervielfältigen, Übersetzen oder Umsetzen in irgendein elektronisches Medium oder maschinell lesbare Form im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HOFER ist nicht gestattet.

Alle weiteren Rechte an der Software sind in den mitgelieferten Lizenzbestimmungen festgelegt.

Das HOFER Logo ist eine Marke der HOFER GmbH & Co KG, welches in Österreich und weiteren Ländern eingetragen ist.

Die Rechte an anderen in diesem Skriptum erwähnten Marken- und Produktnamen liegen bei ihren Inhabern und werden hiermit anerkannt. Die Nennung von Produkten, die nicht von HOFER sind, dient ausschließlich zu Informationszwecken und stellt keine Werbung dar. HOFER übernimmt hinsichtlich der Auswahl, Leistung oder Verwendbarkeit der Produkte keine Gewähr.

Die in diesem Skriptum angeführten Methoden, Arbeitsweisen uä. wurden sorgfältig geprüft. Sollten jedoch trotz dieser Prüfung Fehler oder Verbesserungsvorschläge auffallen, so bitten wir Sie, uns diese mitzuteilen. Die hier dargestellte Operationsmethode stellt lediglich eine mögliche Methode für die zu behandelnde Indikation vor. Es bleibt dem jeweiligen Chirurgen überlassen, sich an die beschriebene Osteosynthesemethode zu halten oder diese entsprechend den Erfordernissen zu variieren. Somit sind direkte und indirekte Schäden sowie Folgeschäden in jedem Fall ausgeschlossen.

Für weitere Fragen stehen wir ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.

© 2009 Hofer GmbH & Co KG. All rights reserved.

Operation Manuals, Handbooks, Handouts and Software are proprietary. Copies, duplicates, translations or conversion of any form in a whole or only in parts are not allowed without a prior written approval by HOFER.

Any further rights for the software are specified in the provided licence regulation.

The HOFER logo is a registered trademark of the Hofer GmbH & Co KG in Austria and other countries.

The rights at other brand and product names mentioned in this document lie with its owners and are recognized hereby. The mentioning of products which aren‘t from HOFER serves exclusively for information purposes and doesn‘t represent advertisement of any form. HOFER doesn‘t take on any liability with regard to the choice, performance or usability of the products.

The methods specified in this document, modes of operation and the like were carefully checked. If faults or suggestions for improvement should stand out, however, despite this examination, then we ask you to inform us about these. Applies to surgical technique instructions: The operation method represented here introduces merely a possible method for the indication to be treated. It remains to the decision of the respective surgeon to hold on to the described surgical technique or to vary it according to the requirements. Direct and indirect damages as well as consequential damages are therefore excluded in every case.

Please do not hesitate to contact us for further information.

20091027m

c H

CP

Cla

vicu

la P

in I

tem

Ove

rvie

w.indd

NACHWORTEPILOQUE