40
od 10.aprila do 11.juna 14 VELIKA Izdavač: Media Nea d.o.o. Prvi broj izašao 10. oktobra 2011. Podgorica, Kralja Nikole bb PC NIKIĆ www.dnevne.me [email protected] Izdavač: Media Nea d.o.o. Prvi broj izašao 10. oktobra 2011. Podgorica, Kralja Nikole bb PC NIKIĆ www.dnevne.me [email protected] 30 centi SRIJEDA, 8. 5. 2013. BROJ 534/ GODINA II POKLON UZ SVAKOG ČETVRTKA Sastavite Maxijev kuvar iz 12 djelova i 190 strana korisnih recepata RUDARI DALI VLADI ROK DO PODNE DA ISPUNI NJIHOVE ZAHTJEVE Zatvorićemo se u jamu bez vode i hrane STIGLE PRIJAVE ZA AFERU ª SNIMAKº 9 BiH očekuje izručenje Nasera Keljmendija 12 BORIŠA ČOLAK Dragan Lajović poginuo u saobraćajnom udesu Ranka Čarapić prekršila crnogorski Ustav 13 2 12 BUGARSKA TUŽILAŠTVO SUDSKI SAVJET NAGRADNI KUPON SERIJA A ● 31 OŠ BRANKO BOŽOVIĆ Inter i Lacio igraju veliki derbi Mjesto saobraćajne nesreće Na grčkom brodu kao na robiji P orodica Merina Đukića, jednog od četiri državljanina Crne Gore koji se već deset mjeseci nalaze na jugu Italije, na brodu “Jonijan spi- rit”, grčke kompanije “Agoudimos”, živi u agoniji iščekujući razrješenje situa- cije u kojoj se nalazi njihov sin. More- plovci žive u nepodnošljivim uslovima, ali odbijaju da napuste brod dok dobiju zarađeni novac. Đukićima je, od stal- nog straha za sinovljev život, oslabi- lo zdravlje, izlaz ne vide, a država ću- ti. “Kako ću se osjećati kad mi je dije- te u velikoj neizvijesnosti. Stalno sam u hitnoj, pritisak mi skače, svi smo se razboljeli”, očajna je majka jednog od moreplovaca Nermina Đukić.Svi ko- ji su na brodu su prepušteni stihiji, nervozni i očajni, kaže ona, pa više ne prepoznaje svoje dijete. 3 MAJKA MORNARA U najljepšim kreacijama u noć za pamćenje 26-27

Izdanje 8. maj 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dnevne novine

Citation preview

Page 1: Izdanje 8. maj 2013

od 10.aprila do 11.juna

14

VELIKA

Izdavač: Media Nea d.o.o.Prvi broj izašao

10. oktobra 2011.Podgorica,

Kralja Nikole bbPC NIKIĆ

[email protected]

Izdavač: Media Nea d.o.o.Prvi broj izašao

10. oktobra 2011.Podgorica,

Kralja Nikole bbPC NIKIĆ

[email protected]

30

centi

SRIJEDA, 8. 5. 2013. BROJ 534/ GODINA I I

POKLON UZ

SVAKOG ČETVRTKA

Sastavite Maxijev kuvar iz 12 djelova i 190 strana korisnih

recepata

RUDARI DALI VLADI ROK DO PODNE DA ISPUNI NJIHOVE ZAHTJEVE

Zatvorićemo se u jamu bez vode i hrane

STIGLE PRIJAVE ZA AFERU ª SNIMAKº

● 9

BiH očekuje izručenje Nasera Keljmendija

● 12BORIŠA ČOLAK

Dragan Lajović poginuo u saobraćajnom udesu

Ranka Čarapić prekršila crnogorski Ustav

● 13

● 2

● 12

BUGARSKA

TUŽILAŠTVO

SUDSKI SAVJET

KUPON

IME I PREZIME : ........................................................ADRESA : ........................................................

TELEFON : ........................................................E-MAIL : ........................................................

Izrežite kupon, popunite i pošaljite na adresu ul. Kralja Nikole bb, PC Nikić, sa naznakom za “Dnevne novine”, nagradna igra, ili dostavite lično radnim danima od 9-17h.

21Osvojite vrijedne nagrade!

NA

GRA

DN

I KU

PON

NA

GRA

DN

I KU

PON

sadaddas asd

SERIJA A ● 31 OŠ BRANKO BOŽOVIĆ

Inter i Lacio igraju veliki derbi

Inter i Lacio Inter i Lacio Inter i Lacio igraju veliki igraju veliki igraju veliki igraju veliki igraju veliki igraju veliki igraju veliki igraju veliki

Mjesto saobraćajne nesreće

Na grčkom brodu kao na robijiPorodica Merina Đukića, jednog

od četiri državljanina Crne Gore koji se već deset mjeseci nalaze

na jugu Italije, na brodu “Jonijan spi-rit”, grčke kompanije “Agoudimos”, živi u agoniji iščekujući razrješenje situa-cije u kojoj se nalazi njihov sin. More-plovci žive u nepodnošljivim uslovima, ali odbijaju da napuste brod dok dobiju zarađeni novac. Đukićima je, od stal-nog straha za sinovljev život, oslabi-lo zdravlje, izlaz ne vide, a država ću-ti. “Kako ću se osjećati kad mi je dije-te u velikoj neizvijesnosti. Stalno sam u hitnoj, pritisak mi skače, svi smo se razboljeli”, očajna je majka jednog od moreplovaca Nermina Đukić.Svi ko-ji su na brodu su prepušteni stihiji, nervozni i očajni, kaže ona, pa više ne prepoznaje svoje dijete.

● 3MAJKA MORNARA

U najljepšim kreacijama u noć za pamćenje

● 26-27

Page 2: Izdanje 8. maj 2013

Tema dana2 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

ISTRAGA

Stigle prijave za aferu ª Snimakº

U Osnovna državna tužilaštva, u više crnogorskih gradova, stigle su prijave građana koji tvrde da su oštećeni u aferi “Snimak”, sazna-ju Dnevne novine u Vrhovnom dr-žavnom tužilaštvu. Prema tim in-formacijama već od danas, nakon sastanka U Vrhovnom državnom tužilaštvu, tužioci će napraviti plan provjere svih prijava. Tužilaštvo će provjeravati da li u tim prijavama, u vezi sa aferom “Snimak” postoji konkretno krivično djelo, izvršioci, posljedice itd.

Inače, zamjenik vrhovnog držav-nog tužioca Veselin Vučković potvr-dio je prije nekoliko dana da se već vodi pretkrivični postupak u vezi sa aferom “Snimak”. Vučković je ka-zao da se po nalogu VDT tim sluča-jem bavi više osnovnih tužilaštava.

“Taj predmet je i dalje otvoren i u fazi je prikupljanja preliminarnih informacija kako bi se provjerile in-dicije o eventualno počinjenim kri-vičnim djelima protiv izborne volje, a prevashodno protiv prava na rad. Utvrđivaće se i da li ima elemenata krivičnog djela zloupotreba službe-nog položaja”, kazao je tada Vučko-vić podgoričkim medijima.

Prijave su, prema našim sazna-njima, predali većinom oni koji su u spornom periodu konkurisali za određeno radno mjesto, a koji su od-bijeni i smatraju da su oštećeni.

Aktivnosti Tužilaštva ne dovode u pitanje formiranje Anketnog od-bora u Skupštini Crne Gore, kao ni

pokretanje parlamentarne istrage. Inače, predlog za formiranje Anket-nog odbora već su predali poslanici Demokratskog Fronta, a predsjed-nik Ranko Krivokapić ga je uvrstio na dnevni red današnje sjednice. Kao 12. tačka dnevnog reda nala-zi se “Predlog odluke o otvaranju parlamentarne istrage i formiranju Anketnog odbora radi prikupljanja informacija i činjenica o događaji-ma koji se odnose na rad državnih organa, povodom objavljivanja au-dio snimaka i transkripta sa sjedni-ce organa Demokratske partije so-cijalista u dnevnom listu Dan”. Sve stranke, uključujući i DPS, izrazile su spremnost da podrže parlamen-tarnu istragu.

Poslovnik Skupštine Crne Gore predviđeno je da se parlamentar-na istraga ne može sprovoditi, samo ako se povodom slučaja vodi sud-ski postupak.

Članom 80 poslovnika predvi-đeno je da se u slučaju pokretanja sudskog postupka može raspusti-ti i anketni odbor čak i kada počne sa istragom.

Potpredsjednik Vlade i ministar pravde Duško Marković ranije je objelodanio da se Tužilaštvo bavi aferom “Snimak”. On je na sjedni-ci Nacionalne komisije za antiko-rupciju naveo da tužilaštvo vodi po-stupak u vezi sa aferom “Snimak” i predložio VDT-u da dostavi člano-vima komisije izvještaj o tome što je uradilo.Crna Gora

Grad

Danas Sjutra

PodgoricaUlcinjBarBudvaHerceg NoviNikšićKolašinŽabljakPljevljaBijelo Polje

Izlazak SuncaZalazak Sunca

DANAS SJUTRA

min oC max oC min oC max oC

Meteo

161617161511

768

11

JADRAN: More malo talasasto. Vjetar slab do umjeren,na otvorenom moru,uglavnom sjeverozapadni. Temperatura vode na otvo-renom moru oko 21 stepen.

05:2819:51

27262526262119162123

161617171611

979

10

28272728272321172224

Malo do umjereno oblačno i uglavnom suvovrijeme.

Promjenljivo oblačno uz uslove za kratkotrajnu kišu i grmljavinu, uglavnomu kontinentalnim predjelima.

Rijaliti programi koji se ovih dana emituju na cr-nogorskim kanalima, kažu, imaju veliku gledanost. Ne razumijem zašto. Tako neki dan sa prijateljima Danilom i Sašom razgovaram o tome i pokušava-mo da utvrdimo šta je razlog takvoj popularnosti. Da ne bi bilo samo puko prepričavanje, razgovor je obilježila nova ideja. Trebalo bi napraviti rijali-ti šou sa jednostavnim nazivom “Ja nemam tale-nat”. Takav rijaliti sigurno bi mogao da ima i svo-ju publiku. Ideju smo razradili tako da bi učesni-ci prve sezone (valjda je to obavezan naziv) mo-gli da budu predstavnici crnogorskog političkog establišmenta.

Takmičar 1: Filip Vujanović - prijavio se jer ne-ma talenat da otpjeva kompletnu crnogorsku na-cionalnu himnu i ne može da stoji na posljednje dvije strofe

takmičar 2: Ranko Krivokapić - prijavljen jer nema talenat za raskid koalicije (nije problem ni Buk-Bijela, Telekom, kriza u Podgorici, KAP, odlu-ka Ustavnog suda da kandidat za predsjednika mo-že biti Vujanović)

takmičar 3: Milo Đukanović - motiv za prijavu je to što nema talenat da raskine ugovor sa Kom-binatom aluminijuma i još pojedinim investitorima i konačno zaustavi određene procese

takmičar 4: Darko Pajović - on ne posjeduje ta-lenat u sastavljanju izbornih lista, a posebno kada je u pitanju Nikšić

takmičar 5: Nebojša Medojević - on nema ta-lenat za bavljanjem politikom, očigledno jer mu je podrška sve manja i manja

takmičar 6: Andrija Mandić - nema talenat da istraje u tome da bude srpski vojvoda

takmičar 7: Srđan Milić - nema talenta da odre-đene odluke donese u pravo vrijeme, pa se dešava da mu partiju napuste osnivači malo uoči izbora

takmičar 8: Miodrag Lekić - nema talenat da prizna izborni poraz, pa mu se čini da je 154.000 više od 162.000

takmičar 9: Andrija Popović - nema talenat da kaže zbogom predstavnicima Demokratske par-tije socijalista

takmičar 10: Rafet Husović - nema talenat da predloži konkretne projekte za razvoj sjevera i da na tome istraje

takmičar 11: Ranka Čarapić - nema talenat da bude Vrhovni državni tužilac

takmičar 12 - Vesna Medenica - nema talenat da u njenom mandatu iz sudova ne izađu presu-de sa “greškom”

takmičar 13: Radoje Žugić - nema talenta da smisli porez koji se neće preliti prvo na građane, a ne na bogate

Ovo je prva epizoda, a naredni editorijal donije-će nove takmičare, naravno, ministre i javne lično-sti. Ukoliko su moje procjene netačne onda nemam talenat za procjenjivanje i pisanje. (nastaviće se)

ED

ITO

RIJ

AL urednik

NOVAK USKOKOVIĆ

JA NEMAM TALENAT �I EPIZODA�

Jasmina Muminović, Mili Prelević

Afera “Snimak”, već od danas, nalazi se u fazi provjere kod Osnovnih tužilaštava, jer je stiglo više prijava građana, a nalazi se i na dnev-nom redu današnjeg zasijedanja Skupštine Crne Gore kao 12.tačka.

Evropska unija je veoma zainteresovana

Afera “Snimak” izazvala je veliku pažnju u Evropskoj uniji. Da se afera “Snimak” mora rasvijetliti do kraja saglasan je evropski komesar za pro-širenje Štefan File. Povodom afere zabilježena je i iznenadna posjeta še-fa Odjeljenja za Crnu Goru i Hrvatsku u Direktoratu za proširenje EK Dirka Langea. On je tada, između ostalih, razgovarao i sa VDT, predstavnicima Zavoda za zapošljavanje i Fonda rda, kao i sa predstavnicima zaintereso-

vanih opozicionih partija.Ranka Čarapić je tada saopštila da je

Tužilaštvo spremno da u zakonitom po-stupku ocijeni svaku potpisanu ili ano-nimnu krivičnu prijavu, zbog sumnji da je neko službeno ili odgovorno lice u dr-žavnom organu, organu državne upra-ve, organu lokalne samouprave, organu lokalne uprave, javnom preduzeću, jav-noj ustanovi ili u držanom fondu, prili-kom zapošljavanja povrijedilo pravo bi-lo kog građanina.

Ima i krivičnih prijava

Mreža za afirmaciju nevladinog sektora (MANS) i poslanica Pozi-tivne Azra Jasavić već su VDT-u podnijeli krivične prijave u vezi sa aferom “Snimak”.

MANS je podnio prijavu pro-tiv 22 funkcionera vladajuće par-tije, aktera u aferi “Snimak”, zbog sumnje da su zloupotrijebili služ-beni položaj i nezakonito koristi-li državne resurse kako bi utica-li na političku volju građana i is-hod izbora.

MANS je Tužilaštvu podnio kri-vične prijave i protiv 14 funkcione-ra DPS-a u Pljevljima zbog sumnje da su isplatom jednokratnih soci-jalnih naknada počinili krivična djela zloupotrebe službenog polo-žaj i povrede slobode pri glasanju.

Jasavić je podnijela krivičnu pri-javu državnom tužilaštvu protiv DPS-a i njenog predsjednika Mi-la Đukanovića zbog krivičnog dje-la povreda ravnopravnosti pri za-pošljavanju, koju su dopunili pri-je nekoliko dana sa primjerom iz Ministarstva kulture.

Page 3: Izdanje 8. maj 2013

Tema dana 3SRIJEDA, 8. 5. 2013.

DEVETOMJESEČNA AGONIJA

Nakon deset mjeseci provedenih na ‘zarobljenom’ brodu, sedmorica pomoraca, među kojima su četiri Cr-nogorca, poručili da su u borbi za svo-je plate spremni da preduzmu najra-dikalnije mjere, a za to vrijeme njiho-ve porodice prolaze golgotu.

“Kako ću se osjećati kad mi je dije-te u velikoj neizvijesnosti. Stalno sam u hitnoj, pritisak mi skače, svi smo se razboljeli”, očajna je majka jednog od moreplovaca Nermina Đukić.

Svi koji su na brodu su prepusteni stihiji, nervozni i očajni, kaže ona, pa više ne prepoznaje svoje dijete jer br-zo plane, nervira se, pita kako ga ne shvataju, a porodica ne zna kako da mu pomogne.

“Toliko su postali nervozni da ne-kad i ne pričaju između sebe. Na bro-

du dolazi do trvenja pa je kapetan, Grk, napustio. Cijelu zimu su bez gri-janja, struje imaju na po dva sata, bez tople vode su, jednom dnevno jedu. Kažu da im je ovo gore nego robija”, priča majka Đukića.

Humanitarna organizacija “Kari-tas” ih hrani od prije Nove godine, je-dan obrok dnevno - dobijaju manje pecivo, manji hlepčić, za cijeli dan. Mještani su im donosili voće, i hranu iz kuće, ono što su imali, priča Đukić, pa su tako preživjeli zimu. Jedan od moreplovaca se razbolio i sa broda je vraćen u Crnu Goru gdje je preminuo.

Za pomoć je porodica Đukić poku-šala da se obrati Ministarstvu inostra-nih poslova i evropskih integracija, ali sve je ostalo na obećanjima.

“Primili su nas fino, uz dosta obe-

ćanja, a ništa se nije uradilo. Niko nas nije kontaktirao. Sve su nam misli ta-mo, a ne možemo im pomoći. Ovo je takva mizerija neviđena i nezapam-ćena u srcu Evrope. Oni nijesu ostali negdje na pučini ili zarobljeni u Afrič-kim državama nego ovdje. Ovo je sra-mota za Crnu Goru”, ogorčena je Đu-kić. Kažu da im je dosta laži i priča o demokratiji i ljudskim pravima jer su, kako tvrde, potpuno obespravlje-ni, a niotkuda nikakve pomoći. Na-ša ambasada je dva puta moreplov-cima uputila pomoć u konzervama i sredstvima za higijenu, kaže ona, i to je bilo sve.

“Makar da su iz ambasade otišli, molila sam kad sam bila u Ministar-stvu da neko pođe da razgovara sa njima jer sam znala da neće odustati od novca koji su zaradili. Slutila sam da to neće izaći na dobro”, priča Đukić.

Moreplovci su nedavno u obraća-nju javnosti kazali da će zapaliti se-be i brod ukoliko im ne bude ispla-ćeno 50.000 eura koliko im se dugu-je, što utjeruje strah u kosti njihovim porodicama.

“Ne znam ga ozbiljnijeg. Tako se plašim da nemam sna. Svi na brodu su emotivno i psihički u lošem stanju, na kraju živaca, više ne prepoznajem

ono moje veselo dijete. Non - stop ga molimo, svaku paru dajemo na pozi-ve i poruke da se urazumi i dođe ku-ći, ali on nema namjeru da odustane”, govori kroz suze Đukić.

Porodica je u lošoj finansijskoj si-tuaciji, zbog čega je Đukić i otišao na brod, a to ih i koči da potraže pravnu pomoć. Sin im je, kako kaže, poslao ugovor sa agencijom koja ih je posla-la na brod u kojem piše da u slučaju napuštanja broda neće biti isplaćeni.

“Ko zna koliko bi sudski proces tra-jao, a odakle nam novac? Za elemen-tarne potrebe nemamo, muž mi se penzionisao, ja ne radim. Sin nam i je otisao da zaradi, a iz agencije ih uputiše u kompaniju koja je nelikvid-na”, kaže Đukić.

Moreplovcima ne treba ništa, ka-že na kraju Đukić, samo njihov no-vac kako bi mogli da idu kućama i ka-ko bi se završila agonija koja traje od septembra.

Više ne prepoznajem sopstveno dijeteMajka jednog od moreplovaca koji odbijaju da napuste grčki brod zbog neisplaćenih zarada, govori o očaju u koji su zapali mornari i njihove porodice

Jelena Kovačević

Porodica Merina Đukića, jednog od četiti državljanina Crne Gore ko-ji se već deset mjeseci nalaze na jugu Italije, na brodu “Jonijan spi-rit”, grčke kompanije “Agoudimos”, živi u agoniji iščekujući razre-

šenje situacije u kojoj se nalazi njihov sin. Moreplovci žive u nepodnošlji-vim uslovima, ali odbijaju da napuste brod dok dobiju zarađeni novac. Đu-kićima je, od stalnog straha za sinovljev život, oslabilo zdravlje, izlaz ne vide, a država ćuti.

Maloprodajne cijene goriva u Crnoj Gori biće iste i nared-ne dvije sedmice, saopšteno je agenciji Mina-biznis iz Ministar-stva ekonomije. Litar bezolov-nog eurosupera 98 i 95 košta-će i narednih 15 dana 1,35 eura, odnosno 1,32 eura, a eurodize-la 1,22 eura. Cijene eurodizela za komercijalne svrhe i lož ulja za veleprodaju ostaće na 1,01 eura, odnosno na 1,2 eura. Lož ulje za grijanje koštaće 92 cen-ta za litar.

Maloprodajne cijene goriva u Crnoj Gori posljednji put su pro-mijenjene 22. aprila, kada su pa-le od pet do osam centi. Nared-ni obračun biće obavljen 20. ma-ja, dok će eventualne nove cije-ne naftnih derivata važiti od 21. maja. I.B.

Konzorcijum kojeg čine dani-lovgradska Partner kompani, užič-ki Primat i budvanski Jaz Express, dostavio je ponudu za Novi duvan-ski kombinat Podgorica (NDKP), kojim je predviđena njegova dje-limična privatizacija ili dokapita-lizacija putem izgradnje fabrike. Iz Tenderske komisije su saopštili da ponuđena cijena za 100 odsto akcija NDKP-a iznosi šest miliona eura. Ponuda predviđa i realizaciju izgradnje fabrike u iznosu od oko 9,42 miliona eura bez PDV-a i in-vesticije za remont i kupovinu no-vih mašina, u iznosu od 1,5 milio-na eura. Ponuđač je predvidio Pro-gram zapošljavanja prema kojem bi bilo angažovano između 100 i 150 zaposlenih.

“Komisija će u skladu sa defi-nisanom procedurom, u roku od 15 dana, ocijeniti formalnu isprav-nost i ispunjenosti kvalifikacionih uslova i vrednovati dostavljenu ponudu u skladu sa tenderskim pravilima i utvrđenim kriterijumi-ma”, navodi se u saopštenju.

Lider konzorcijuma, kompanija Primat iz Užica posluje od 1985. godine u sektoru izgradnje čelič-nih konstrukcija, bravarskih i dru-gih građevinskih radova, dok je Partner kompani primarno ori-jentisana na prodaju i nosilac je licence za obavljanje djelatnosti izvoza duvana. I.B.

Cijene iste

Stigla ponuda za Duvanski

Policija upozoravala porodicuPomorci su se, kako tvrde, ukr-cali 5. jula preko barske agencije “Montemare” koja je garantovala da je kompanija stabilna i likvidna. Nermina Đukić priča da je vlasnica agencije Sanja Čejović savjetovala mornare na brodu da se ne žale što ne dobijaju zaradem nego da budu strpljivi i da čekaju. “Međutim, kada sam sa mužem otišla kod nje da vidi-mo o čemu se radi i da li može nešto da se uradi za moga sina, ona nam je još u decembru govorila da sačeka-mo nedjelju dana jer je razgovarala sa tim vlasnikom broda koji je kazao da će sve biti u redu. Od tada odbi-ja da razgovara”, ogorčena je Đukić.Ona je ispričala da su ih iz policije zvali na razgovor kako bi ih upozorili da ne uznemiravaju Čejović.

Page 4: Izdanje 8. maj 2013

Politika4 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

CRNOGORSKA POLITIČKA SCENA

Svi su protiv, ali DPS i dalje vlada

Nastavljaju se trvenja na politč-koj sceni. Manjinske stranke nijesu zadovoljne kako DPS sprovodi koa-licioni sporazum. Najavljuju preis-pitivanje odluke o saradnji. Iz DPS odgovaraju da su manjinske partije uz njih ostvarile političke benefite. Dok traju prepucavanja na realici-ji manjislke partije-DPS, analitiča-ri kažu da nema bojazni od rasko-la. Tvrde da bi samo raskid politič-kog braka DPS-SDP mogao da uzdr-ma domaću scenu.

Crnogorska politička scena je “nesvakidašnja”. Izgleda kao da su se svi okrenuli protiv DPS. Opozi-cija svakako, ali, nije to kraj priče. Ni u koaliciji ne ide sve kako tre-ba. Većina koalicionih partnera želi da preispita sporazum sa DPS, jer kažu da ga najjača crnogorska partija ne poštuje. Osim manjin-skih stranaka i LP, i SDP sve češće ispoljava svoje nezadovoljstvo si-tuacijom u koaliciji. No, pored svih problema koji su aktuelni, DPS i dalje suvereno vlada. Ostaje da se vidi kakav će biti epilog (ne)spo-razuma. Bolje reći, hoće li ga uop-šte biti, ili će ovo, po zna koji put, biti čuvena izreka: “Tresla se go-ra, rodio se miš”.

Analitičar Andrija Đukanović ne vjeruje da će doći do bilo kakvog raskida koalicije.

“Mislim da se neće desiti da ma-njinske stranke napuste vladajuću koalciju, ali takođe sam i mišljenja da je bilo nerealno i da uđu u ovu koaliciju. Izlazak iz vlasti zavisi od lidera manjinskih stranaka i njiho-vih motiva. Bojim se da manjinski lideri nemaju u vidu opšti interes svojih zajednica”, smatra Đukano-vić i dodaje da se opozicija nije do-voljno potrudila da manjinama po-nudi alternativu.

“Sa strane opozicije konstantno stižu optužbe. Manjine se karakte-rišu kao podržavaoci mafije i slič-no. To nije dobar put za manjinsku podršku. Izlazak iz vlasti manjin-skih partija svakako bi uticao na po-

litičke promjene jer se vlast održa-va podrškom manjina. To bi moglo da izazove nove izbore i da oslabi poziciju DPS-a”, kaže Đukanović. Li-beralna partija zamrzla je učešće u vlasti dok se ne realizuje dogovor potpisan sa DPS, dok su predstav-nici Force i Bošnjačke stranke tako-đe izrazili nezadovoljstvo kako DPS ispunjava dogovor iz sporazuma.

● DPS: Uz naS Svi trajete

Iz DPS-a poručuju da vode odgo-vornu politiku i vrlo pažljivo biraju koalicione partnere. Međutim, kako kažu, partneri moraju imati i obo-strano povjerenje.

“DPS niti odustaje od svog pro-grama, niti daje razlog za preispi-tivanje povjerenja. Nije neophodno praviti detaljnu analizu da bi došli do zaključka da su uz DPS svi nje-ni partneri ostvarili političke bene-fite i zavrijedili trajanje na politič-koj sceni”, kazao je portparol DPS-a Časlav Vešović. On dodaje da je DPS, i kada im nije bila neophod-na podrška pojedinih stranaka za formiranje Vlade, nudila saradnju i širila koalicioni kapacitet za do-bro Crne Gore.

“Nama je, a sigurni smo i našim partnerima, na prvom mjestu rea-lizacija koalicionog programa ko-ja treba da obezbijedi veći kvalitet života našim građanima, a samim tim i uspjeh u EU i NATO integraci-jama. Spremni smo da i dalje dijeli-mo odgovornost tog zahtjevnog po-sla uz poštovanje potpisanih spora-zuma, u skladu sa propisima i zako-nima naše države”, kazao je Vešović.

MN: Realni zahtjeviTo što manjinske stranke insisti-

raju na ispunjavanju obaveza koje su dogovorene je sasvim normal-no, smatraju u Centru za građan-sko obrazovanje.

“Koalicija na vlasti je konstitu-isana kroz potpisivanje koalicio-nih ugovora i ako se oni ne poštu-

ju u cijelosti sasvim je normalno da manji koalicioni partneri. Ne treba zaboraviti ni aktuelni poli-tički trenutak u Crnoj Gori koji u bitnom artikuliše i ohrabruje za-htjeve manjih koalicionih partne-ra. Odnos na relaciji DPS-SDP bit-no će uticati i na ostale odnose u vladajućoj koaliciji. Mislim da će suštinski od rezultata redefinicije koalicionog odnosa između DPS-a i SDP-a zavisiti i budućnost cije-le koalicione konstrukcije”, sma-tra Boris Marić(CGO). A.O.-M.D.

REAGOVANJE LIbERALNE PARTIJE

Naručeni tekstLiberalna partija Crne Go-

re reagovala je na tekst objav-ljen u Dnevnim novinama. Re-agovanje ove partije prenosi-mo u cjelini:

“Povodom, pretpostavlja-mo i od koga, naručenog tek-sta u „Dnevnim novinama“ od 7.5.2013. pod naslovom „Libe-rali traže Popovićevu ostav-ku i raskid sa DPS-om“ , tvr-dimo da u tome nema ni zrn-ca istine i pozivamo pomenuti dnevni list da pokaže bar ma-lo odgovornosti prema javno izrečenoj riječi. Ne znamo če-mu ali znamo kome služe ta-kve medijske špekulacije ali i

poručujemo naručiocima tek-sta da su liberali/ke „tvrd orah“ i nema nikakve šanse da će-mo postati „sekta“ neke druge partije,već težimo da budemo, moderna evropska, liberalno-demokratska partija. Poznato je kako se po Statutu Liberalne partije smjenjuje Predsjednik i ako bi bila pokrenuta takva procedura,javnost bi bila oba-viještena. Uostalom,u ovoj go-dini će se održati Redovna iz-borna konferencija LP na kojoj će se birati novi Predsjednik i rukovodstvo”, kaže se u reago-vanju koje je potpisao portpa-rol Zdravko Šoć.

ODGOVOR

Nema zavjereTekst “Liberali traže Popovi-

ćevu ostavku i raskid sa DPS-om” je nastao na osnovu više izvora iz samo vrha Liberalne partije, a Dnevne novine posje-duju i snimke izjava nezado-voljnih funkcionera LP. Tekst je urađen sasvim korektno i pro-fesionalno, a za mišljenje je pi-tan i sam predsjednik LP, koji u izjavi za naš list nije kazao da se radi o naručenom tek-stu. Naravno, naše izvore ne-ćemo otkriti. Ako nekoga nji-hova imena baš toliko intere-suju mogu ih naći na sajtu LP.

Neki članovi Liberalne par-tije Crne Gore se, ponovo, ba-ve teorijama zavjere. Umjesto da se okrenu oko sebe i razmi-sle o svojim potezima, prebro-je glasove u vrhu partije, oni oduševljeno dočekuju tekst objavljen u Dnevnim novina-

ma, i pokušavaju da dokažu da, opet, postoji neka zavjera pro-tiv njih.

A da se ne radi ni o kakvoj zavjeri govori i činjenica da LP ima tretman u našoj no-vini kao i svaka druga partija koja nešto znači na političkoj sceni Crne Gore. O tome svje-doče tekstovi u kojima su izja-ve funkcionera LP, a naročito njenog predsjednika Andri-je Popovića, sa kojim smo ne-davno uradili i intervju dajući mu prostor od čitave stranice. Istovremeno, i pored nekorek-tne reakcije nekih članova LP, Dnevne novine će nastaviti da informišu javnost o ovoj par-tiji kao i do sada, uz, nadamo se, punu saradnju članova LP.

Uredništvo Dnevnih novina

LuKšIć u JEREVANu

KRIVOKAPIć OCIJENIO

Intenziviraćemo političke kontakte

Narušena klima u Parlamentu

Crna Gora i Jeremenija imaju do-bre i prijateljske odnose, konstato-vali su ministri vanjskih poslova dvije zemlje Igor Lukšić i Edvard Nalbandijan. Tokom razgovora u Jerevanu, ministri su se saglasili da u narednom periodu intenzivnijom političkom komunikacijom na svim nivoima treba, kako je kazao Luk-šić, ‘da odškrinemo vrata budućoj saradnji’.

Zvaničnici Jermenije istakli su, u razgovoru sa Lukšićem, snažnu privrženost jačanju političkih i eko-nomskih veza dvije države i ocije-nili da je prva posjeta crnogorskog zvaničnika od obnove nezavisno-sti važan pokretač budućih bilate-ralnih inicijativa.

Lukšić se danas, u Jerevanu, sa-stao i sa predsjednikom Seržom Sargisijanom, predsjednikom Na-rodne Skupštine Hovikom Abraha-mjanom, te predsjednikom Vlade Tigranom Sargisijanom.

U razgovoru Lukšića sa Sargisi-janom ocijenjeno je da će imeno-

vanje nerizedentnih ambasadora u narednom periodu ojačati veze dvi-je države i otvoriti brojne moguć-nosti za proširenje ugovorne baze u više oblasti od obostranog bilate-ralnog interesa.

Tokom razgovora Lukšića sa pre-mijerom Tigranom Sargisijanom, govorilo se o konkretnim inicijati-vama u oblasti ekonomske sarad-nje, i povećanju robne razmjene. Ocijenjeno je, da pored turizma, treba podsticati i druge sektore na saradnju, a predstojeći poslovni fo-rum privrednika Crne Gore i Jerme-nije važan je mehanizam za proši-renje ekonomske saradnje.

Predsjednik Skupštine Narodne Hovik Abrahajman upoznao je pot-predsjednika sa formiranjem par-lamentarne grupe za saradnju Cr-ne Gore i Jermenije u kontekstu jačanja parlamentarne saradnje dvije države. Ocijenjeno je da par-lamentarna diplomatija može do-datno doprinijeti unapređenju od-nosa dvije države.

Politička klima za rad na Usta-vu pogoršana je nakon predsjed-ničkih izbora, ali će parlamentar-ci nastojati da nadomjeste nastalu štetu i da izgrade povjerenje među političkim subjektima, saopštio je predsjednik Ustavnog odbora Ran-ko Krivokapić.

On je, nakon sjednice tog tijela, kazao da su se članovi Odbora juče bavili zahtjevima u vezi sa tužilaš-tvom, odnosno izborom Vrhovnog državnog tužioca.

Krivokapić je novinarima u par-lamentu rekao da u Odboru nijesu razgovarali „o većinama, nego o ra-

zradi modela, da bi na kraju razgo-varali o većini“.

„Poštujem stav opozicije sa prote-sta da traže dvije trećine za tužioca, i nećemo dirati tu činjenicu dok ne riješimo druge modele za izgradnju povjerenja“, poručio je Krivokapić.

Prema njegovim riječima, postoje drugi mehanizmi i u tim procesima koji pomažu razvoj povjerenja u iz-bor tužioca u parlamentu.

„Tako da smo radili na tim meha-nizmima koji bi pomogli da rast po-vjerenja među političkim subjek-tima doprinese afirmaciji ustavne kategorije tužilaštva kao autono-

mne, ali istovremeno da da rezul-tat većeg legitiminteta izabranog Vrhovnog državnog tužioca“, na-veo je Krivokapić.

On je rekao da u Odborui sada po-kušavaju da nadomjeste štete koje su, evidentno, nastale u izbornom procesu.

„Jasno je svima da je politička kli-ma u parlamentu narušena, i da je ona gora sada poslije predsjednič-kih izbora nego prije njih za rad na ustavu, ali ćemo kroz povjerenje, koje parlamentarci grade strpljivo, i to nadomjestiti u nekom kraćem roku“, naveo je Krivokapić.

Manjine da saopšte šta je DPS obećao

Bošnjačka stranka (BS), Libe-ralna partija (LP) i Forca treba ja-sno da saopšte šta im je obećano u koalicionom sporazumu sa De-mokratskom partijom socijalista, a šta od toga nije ispunjeno, rekao je predsjednik Upravnog odbora Instituta Alternativa, Stevo Muk. “Potrebno je da BS, Liberalna par-tija i FORCA jasno saopšte što im je i kojim sporazumima obećano, a šta nije ispunjeno”, rekao je Muk agenciji MINA, navodeći da očigled-no postoje problemi u realizaciji ko-alicionog sporazuma i obećanja ko-je je DPS dao tim partijama. On je naveo da vjeruje da su te stranke pravilno politički procijenile tre-nutak u kojem ističu svoje zahtje-ve, jer je, kako je kazao, prisutna latentna kriza koalicije na vlasti. “U tom smislu je isticanje zahtje-va manjih stranaka prema DPS-u u pogodnom trenutku kao što je ovaj, dobar izbor teme za političke pre-govore”, kazao je Muk.

Da li ostajemo sami? - Poslanici DPS u Skupštini CG

Page 5: Izdanje 8. maj 2013

Politika 5SRIJEDA, 8. 5. 2013.

procjena

Crna Gora će, prema saznanjima Dnevnih novina, na samitu NATO sljedeće godine dobiti poziv za učla-njenje u Alijansu. Ako je suditi pre-ma ovim informacijama, realno je očekivati da članica Sjevernoatlant-skog saveza postanemo 2016. godine.

Kako kaže izvor Dnevnih novina, Alijansa prepoznaje napredak koji je Crna Gora postigla na putu ka član-stvu, pozdravljaju političke, ekonom-ske i odbrambene reforme i doprinos regionalnoj bezbjednosti. Poručuju da ovo nijesu samo riječi hvale, već podsticaj vašoj zemlji da nastavi re-forme. Ubrzo će stići i potvrda tog na-pretka”, tvrdi naš izvor.

Da je za nas važno da budemo dio NATO iz Brisela potvrđuju riječima da jedna država danas može biti be-zbjedna i stabilna samo ukoliko je dio sistema kolektivne bezbjednosti. Po-ručuju da je Alijansa decenijama sto-žer demokratskih vrijednosti i pro-moter mira i stabilnosti u svijetu. Da-nas je i više od toga, veliki štit protiv

globalnih oblika bezbjednosnih pri-jetnji. Kada Crna Gora postane člani-ca NATO, kompletno društvo ulazi u sistem zajedničkih demokratskih vri-jednosti. Svaki građanin je na dobit-ku, jer dobija pravnu sigurnost, lega-litet i najviši stepen demokratije i po-štovanja ljudskih prava.

Po pravilu, primanje u NATO do-lazi na red nekoliko godina prije ula-ska u EU, izuzetak je Albanija. Prije članstva u NATO zemlje prolaze kroz dobro definisane etape prilagođava-nja potrebama i zahtjevima članstva, određene kroz godišnje planove pri-prema, poznatiji kao MAP, Mem-bership Action Plan. Vrata alijanse ostaju otvorena. Iz Alijanse poruču-ju da žele politiku otvorenih vrata ko-ja, s jedne strane, znači da neće činiti kompromise s kriterijumima pridru-živanja Savezu. Želimo da se uvjeri-mo da sve zemlje kandidatkinje za članstvo ispunjavaju nužne kriterije prije nego što nam se zaista pridruže”.

Poruka za kandidatske zemlje, da-

kle i za Crnu Goru, jasna je. Nema gle-danja kroz prste, nema popuštanja. Politika otvorenih vrata, s druge stra-ne, znači da su saveznici veoma volj-ni osigurati konstantan napredak u odnosima kandidata i NATO saveza, nijedna zemlja neće biti ostavljena, zapostavljena ili zaboravljena. Poli-tika otvorenih vrata kao deklarisana politika NATO će, po sekretarevim ri-ječima, kandidatima biti ohrabrenje da nastave sprovođenje traženih re-formi. Izvjesno je da će proći još neki godišnji ciklus priprema prije nego što se načne pitanje spremnosti Cr-ne Gore za pozivnicu u članstvo. Cr-na Gora je od 2009. godine, kada je u decembru počela proceduru pripre-ma kroz MAP-ove programe, znatno napredovala u procesu priključenja NATO, što otvara vrata mogućnosti da na narednom samitu Alijanse te-ma bude ulazak nove članice.

Crna Gora u NATO 2016. Miraš Dušević

Crna Gora bi već 2016. godine mogla postati članica NATO alijanse, potvrđeno je Dnevnim novinama u Briselu. Pozivnicu bi, kako sazna-ju DN, mogla dobiti na Samitu alijanse u prvoj polovini sljedeće godi-

ne. Po pravilu, članstvo u NATO dolazi nekoliko godina prije članstva u EU.

SrpSKa LISTa

Protiv ulaska Crne Gore u EU

Predstavnici Srpske liste (SL) protestovali su juče ispred Am-basade Srbije u Podgorici zbog potpisivanja sporazuma o nor-malizaciji odnosa Beograda i Prištine, kojim je, kako sma-traju, Srbija priznala Kosovo. Oni su poručili da su protiv ula-ska Srbije i Crne Gore u Evrop-sku uniju (EU), a predstavnik SL Dijana Drobnjak, ispred vra-ta srbijanske ambasade u cen-tru Podgorice, ostavila je kor-

pu sa uskršnjim jajima. To je uradila, kako je objasnila, „u nadi da će i Srbija vaskrsnuti“. “Mi smo protiv ulaska Srbi-je i Crne Gore u EU, zbog od-nosa prema lažnoj državi Ko-sovo koju EU zvanično po-država”, kazala je Drobnjak. Predstavnik Vidovdanskog za-vjeta Predrag Radetić kazao je da Srbi moraju da očuvaju svoj identitet koji su godinama gra-dili njihovi preci.

Narušena klima u Parlamentu

Američka podrškaVrata NATO ostaju otvorena za

evropske demokratije koje ispune po-trebne kriterijume da postanu člani-ce NATO, istakla je nedavno ambasa-dorka Sjedinjenih Američkih Država u Crnoj Gori Su K. Braun. Poručila je da je naša država na pravom putu, ističu-ći kako smo postigli znatan napredak u kratkom periodu. Naravno, nije izo-stala ni poruka da nam ostaje još mno-go toga da uradimo. Crna Gora se mora usredsrediti pomno na jačanje vladavi-ne prava, uključujući borbu protiv ko-rupcije i organizovanog kriminala. Ne-ophodne su dalje reforme u oblasti od-

brane i obavještajnom sektoru. Postoje jasni uslovi za članstvo i Crna Gora mo-ra ispuniti te uslove prije nego što joj poziv bude upućen. Prerano je najav-ljivati rokove za buduće članstvo. Što se brže neophodne reforme sprovedu i brže pitanja vladavine prava konkret-no rješavaju, to će prije Crna Gora moći da postane članica NATO saveza. To su reforme koje ne samo da vode do član-stva u NATO-u nego, takođe, jačaju de-mokratiju i vladavinu prava i poboljša-vaju život građana Crne Gore, nezavi-sno od toga da li će i kada Crna Gora pristupiti NATO-u.

28NATO ima 28 država člani-

ca. Organizacija je osnovana 4. apria 1949. godine u Vašingtonu.

Page 6: Izdanje 8. maj 2013

Globus6 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

BAŠAR AL-ASAD:

Mnogi se nakon izraelskih vazduš-nih udara pitaju hoće li cijeli Bliski istok zahvatiti plamen sukoba jer je teško očekivati da se u slučaju otvo-renog ratnog sukoba Sirije, odnosno Bašara al-Asada i Izraela ne bi umi-ješali SAD, Turska, saveznici iz NA-TO-a i Iran. Naime, prema nekim in-formacijama kojima raspolažu za-padni i ruski mediji, ova izraelska akcija mogla bi da bude uvertira otvorenog američkog ili NATO an-gažmana u sirijskom građanskom ratu. Kako je javio Njujork Tajms, nekoliko dana prije izraelske akci-je SAD je sa svojim najvažnijim sa-veznicama u Evropi, Francuskom i Velikom Britanijom, razmatrao mo-

gućnost vazdušnih napada po Asa-dovim snagama, a razgovaralo se i o tome kako koordinisati napade po sličnom obrascu koji je primijenjen u Libiji. Doduše, Vašington je zasad suzdržan prema toj opciji.● Hemijsko oružje

Razlozi su, kako navode tamošnji izvori, vrlo jaka sirijska protivvaz-dušna obrana, informacije da sna-ge Bašara al-Asada raspolažu ru-skim raketama S 300, ali i činjenica, koje se u Americi posebno priboja-vaju - da je u redovima protivasa-dovske koalicije mnogo radikalnih islamista povezanih sa Al Kaidom. Doduše, analitičari kažu da su izra-elski napadi koristili sirijskoj opozi-

ciji jer su dodatno oslabili režimske snage. Oglasila se i Moskva koja izra-žava zabrinutost zbog mogućeg šire-nja sukoba i uplitanja sa strane. Kre-mlj poručuje da treba da se zausta-vi histerija oko hemijskog oružja. To upozorenje je očito upućeno Ame-rikancima jer je predsjednik Barak Obama najavio da bi Sjedinjene Dr-žave mogle intervenisati (samo) ako Bašar al-Asad upotrebi hemijsko naoružanje. Time neki objašnjava-ju izraelski napad na postrojenja za proizvodnju hemijskog oružja, a sve češće se spominje da obje zaraćene strane koriste bojne otrove. Tako je i Karla del Ponte, članica UN istraž-nog tima o Siriji, objavila da sirijski pobunjenici u borbama koriste ner-vni plin sarin. Nekoliko civila, za koje se sumnja da su otrovani hemijskim sredstvima, prebačeno je u Tursku gdje bi trebalo da se ustanovi jesu li oni žrtve napada bojnim otrovima.● Poruka Preko moskve

Sa druge strane, sirijski predsjed-nik Bašar al-Asad, koji se još održava

na vlasti zahvaljujući političkoj pomo-ći Rusije i Kine i sve otvorenijoj voj-noj pomoći Irana, najavio je ultima-tum Izraelu i mogućnost “adekvatnog odgovora”.

Kako su javile kuvajtske novine Al-Ra’i, Bašar al-Asad je poručio da bi još jedan napad Izraela otpočeo “rat iz-među dvije zemalje” kao i da su prema Izraelu već okrenute rakete “zemlja - zemlja” ruske proizvodnje, a prebače-no je nekoliko postrojenja protivvaz-dušne obrane. Ultimatum je preko Ru-sije poslat SAD-u koji, vjeruje Asad, i stoji iza izraelskog napada.

Bi-Bi-Si javlja kako bi bilo kakav odgovor sirijske vojske ili Hezbolaha, koji je napad okarakterisao kao obja-vu rata, otvorio Pandorinu kutiju i za-komplikovao ionako težak sukob, ali i kako u ovom trenutku ni Asadu ni Hezbolahu širenje sukoba nikako ne odgovara. ● Pomoć Irana

A Iran, kao najvjerniji Asadov sa-veznik, sve otvorenije najavljuje sla-nje vojne pomoći. Iz Teherana je već

stiglo uvjeravanje da će Sirija odgo-voriti na izraelski napad i da će “uni-štiti cionističkog neprijatelja”. Zapo-vjednik iranske pješadije, general Ah-mad Reza Purdastan, izjavio je da je Iran spreman da pruži Siriji ruku po-moći i da će se, ako se pokaže nuž-nim, uključiti u obučavanje sirijske vojske. Britanski list Miror tvrdi, pak, da su u izraleskom napadu na vojno-istraživački centar kod Damaska ubi-jeni iranski vojni stručnjaci, a izrael-ski portal Vala (ali i sirijska opozicija) tvrdi da je u Siriji već stacionirano naj-manje 1.500 dobrovoljaca Pasdarana - iranske revolucionarne garde, para-vojnih režimskih snaga i da su se oni nalazili i u objektima koji su bili me-ta nedavnih izraelskih napada. Kao mjeru opreza zbog bojazni od mogu-ćeg odgovora iz Sirije ili sa položaja Hezbolaha u južnom Libanu, Izrael je zatvorio svoj vazdušni prostor na sje-veru za civilne avione, a na područje grada Haife, gdje su otvorena skloni-šta, vojska je prebacila i dva postroje-nja protivraketne obrane.

Još jedan napad i - počinje rat!DamaSK, moSKVa, TEL aVIV - nedavna dva napada 18 izraelskih avi-

ona na ciljeve u Siriji (govori se o 43 vojna objekta) dodatno su za-oštrila odnose u nemirnom bliskoistočnom regionu i najavili da si-

rijski građanski rat, koji traje već dvije godine, možda ulazi u novu fazu sukoba. osim toga, prijeti i velika opasnost od širenja i otvorenog vojnog miješanja sa strane, koje bi moglo imati nesagledive posljedice.

nezADovoLjStvo RefoRmAmA

Štrajkuju zaposleni u Savjetu Evrope

BRISEL - Zaposleni u Savjetu EU, njih 3.500, stupili su juče u štrajk na poziv Unije sindikata, najvećeg sin-dikata evropskih javnih službenika koji je nezadovoljan planiranim pa-ketom reformi.

Nezadovoljstvo među službeni-cima u Briselu vlada zbog paketa reformi kojim je, između ostalog, predviđena sedmica od 40 radnih sati i veća starosna granicu za od-lazak u penziju. Sindikat navodi da će u narednih 15 godina evropski službenici izgubiti 60 odsto kupov-

ne moći ukoliko države članice EU nastave sa politikom štednje. Zapo-sleni su nezadovoljni predlogom za podizanje starosne granice za od-lazak u penziju sa 63 na 67 godina. Planirano je da povišice plata budu manje, a penzioni doprinosi poveća-ni. Primjenom ovih mjera do 2017. godine bi trebalo da za pet odsto bu-du smanjeni troškovi osoblja. Bru-to plate evropskih službenika kreću se od 2.600 do 4.400 eura za sekreta-re i asistente, odnosno od 4.400 do 18.400 eura za više zvaničnike.

IStoRIjSKA SARADnjA

Kubanske ª tajneº Ernesta HemingvejaBOSTON - Kuba i jedna privat-

na američka fondacija rade na oču-vanju dokumenata i predmeta pisca Ernesta Hemingveja koji se čuvaju u njegovom domu u blizini Havane od smrti 1961. Republikanski poslanik Džejms Megovern i bostonska fon-dacija Finka Vigia najavili su digitali-zaciju 2.000 Hemingvejevih dokume-nata i spisa. Digitalne kopije biće pre-bačene u bostonsku Biblioteku Džon F. Kenedi. Ovo je, kako prenosi AP, pr-vi put da je nekome iz SAD dozvolje-no da prouči predmete koji se nalazi na piščevom imanju Finka Vigia. Me-đu dokumentima su pasoši i pisma.

Dženi Filips, unuka Hemingve-jevog urednika Maksvela Perkin-sa, osnovala je fondaciju Finka Vigia 2004. poslije posjete Havani kada je vidjela da Hemingvejev dom propa-da, a da se mnogi papiri i dokumen-ta čuvaju u mokrom podrumu. Radi-la je na tome da dobije dozvole ame-ričkih vlasti da pošalju konzervato-re i arhivare na Kubu kako bi spasili dokumentaciju.

“Ovo je njegov život i njegovo djelo. Svi ovi komadići biće sklopljeni u ve-liku slagalicu”, rekla je Filips. Digitali-zovani fajlovi sadrže pisma Hemin-gveja glumici Ingrid Bergman, pisma njegovoj supruzi Meri Velš Hemin-gvej, pasoše u kojima se vidi gdje je

sve putovao, račune iz kafana, liste za nabavke i obavještenja o uraganima. Među dokumentima nema nijednog rukopisa. U ranijoj digitalizaciji 3.000 Hemingvejevih dokumenata 2008. ot-kriveni su djelovi starih rukopisa, uk-ljučujući i alternativni kraj romana “Za kim zvona zvone” kao i ispravlje-ne verzije djela “Starac i more” za ko-ji je 1954. dobio Nobelovu nagradu za književnost. Na Hemingvejevom ima-nju radovi se nastavljaju. Diže se nova zgrada gdje će u kontrolisanom okru-ženju biti izložene piščeve knjige i ori-ginalni dokumenti.

“Naučnici su godinama pokušava-li da vide čega tamo ima, ali zbog po-litičke situacije između dvije zemlje, Kubanci to nisu dozvoljavali”, rekla je Filipsova koja je potrošila prilično vre-

mena pregovarajući i sa Kubom i sa SAD kako bi dobila pristup Hemingve-jevoj kolekciji.

Kenedijeva biblioteka posjeduje ve-liku Hemingvejevu kolekciju sa više od 100.000 stranica teksta i 10.000 foto-grafija jer je Žaklina Kenedi pomogla da se pronađe mjesto za sve te pred-mete. Hemingvejeva supruga Meri vratila se 1961. na Kubu, poslije pišče-ve smrti, u nadi da će uspjeti da povra-ti njegove stvari. Zbog uspona Fide-la Kastra, tadašnji predsjednik SAD Džon F. Kenedi pomogao joj je u pre-bacivanju Hemingvejevih predmeta u SAD. Ona je donijela cio brod ma-terijala u Ameriku, spalila neka do-kumenta koja je smatrala osjetljivim, ali je ostavila na hiljade drugih papi-ra u piščevom domu u blizini Havane.

Jučerašnji trening izraelskih vojnika na Golan-skoj Visoravni u blizini granice sa Sirijom

Broj interno raseljenih u Siriji zbog građanskog rata, koji je ušao u treću godi-nu, dostigao je 4,25 miliona, saopštila je juče Kancelarija UN. Kada se ovoj ci-fri doda broj od preko 1,4 miliona Sirijaca koji su izbjegli u druge zemlje, znači da je više od četvrtine od ukupno 22,5 miliona stanovnika ove zemlje bilo pri-morano da napusti svoje domove od izbijanja sukoba u martu 2011. godine.

Zgrada Savjeta Evrope u Strazburu

Page 7: Izdanje 8. maj 2013

Globus 7SRIJEDA, 8. 5. 2013.

SAD

Otete djevojke pronađene nakon deceniju zatočeništva

OHAJO - Tri djevojke, koje su ne-stale u Klivlendu prije desetak go-dina, pronađene su u jednoj ku-ći u tom gradu i sve su u dobrom zdravstvenom stanju. Uhapšene su tri osobe zbog sumnje da su umije-šane u otmicu djevojaka, a medi-ji su objavili da su u pitanju braća.

Policija je saopštila da su prona-đene žive Amanda Beri, Đina DeD-žizus i Mišel Najt, koje su u razma-ku od po blizu godinu dana nesta-le prije deceniju. Mišel je nestala sa 19 godina 2002. godine, Amanda je imala 16 kada je oteta 2003. godine, a Đina 14 godinu kasnije.

Mediji javljaju da je pored tri otete djevojke, iz kuće spasena i še-stogodišnja djevojčica, za koju se pretpostavlja da je ćerka jedne od žrtava.

Sve je počelo tako što je u pone-

djeljak popodne jedna od djevoja-ka pozvala policijski broj za hitne intervencije 911, pošto je uz pomoć jednog od komšija pobjegla iz kuće u kojoj se nalazila.

“Ja sam Amanda Beri. Vodim se kao nestala deset godina i sada sam slobodna”, rekla je djevojka policij-skoj dispečerki, uz adresu na kojoj se nalazi. Američki mediji javljaju da je komšija Čarls Remzi čuo po-vike iz kuće, vidjevši Amandu kako pokušava da izađe.

“Ugledao sam djevojku koja je kao luda pokušavala da izađe na-polje. Pomogao sam joj i odveo je u svoju kuću odakle smo pozvali po-liciju”, rekao je Remzi. Još nisu po-znati svi detalji cijele priče i poje-dinosti o tome kako su tri djevojke deset godina držane u zatočeništvu, ali policija je saopštila da su tri oso-

be uhapšene u vezi sa tim. Iako ni-je zvanično potvrđeno, lokalna te-levizija WKYC u Klivlendu, na ko-ju se pozivaju Si-En-En i Foks Njuz, javila je da je uhapšen Arijel Ka-stro (52), vozač školskog autobusa, koji je vlasnik kuće iz koje su dje-vojke pobjegle. Si-En-En navodi da su druge dvije uhapšene osobe, či-ja imena nisu navedena, Kastrova braća. Amanda Beri je nestala ka-da je imala 16 godina, u aprilu 2003. godine, kada se vraćala sa posla u Burger King restoranu. Druga žrtva, Đina DeDžizus je oteta sa 14 godi-na dok je išla ka kući iz škole godi-nu dana kasnije. Mišel Najt se vodi kao nestala od 2000. godine. Kuća u kojoj su pronađene, nalazi se sa-mo nekoliko kilometara udaljeno-sti od mjesta sa kojih su otete, na-vode mediji.

FILIPINI

Erupcija vulkana usmrtila pet ljudi

MANILA - Jedan od najaktivnijih vulkana na Filipinima izbacivao je ogromne količine kamenja i pepe-la, usmrtivši najmanje pet stranih alpinista. Poginula su četiri Njem-ca i lokalni filipinski turistički vo-dič. Spasilački timovi i helikopteri juče su upućeni na planinu Majon na oko 340 kilometara od Manile u centralnom dijelu Filipina da izvu-ku mrtve i zbrinu najmanje sedam povrijeđenih u grupi od oko 20 pla-ninara koji su bili zatečeni naglom erupcijom, rekao je guverner po-krajine Albej Džoi Salkeda. Me-

đu povrijeđenima su jedan austra-lijski i tajlandski planinar.

Vlasti su saopštile da su poginu-li bili dio grupe od 27 ljudi koji su se peli vulkanom Majon (Mayon) u trenutku eksplozija pare koje su se desile juče oko osam sati prije pod-ne po lokalnom vremenu.

Majon jeste jedan od najaktiv-nijih filipinskih vulkana. Vulka-nolozi su, između ostalog, rekli da će nastaviti posmatranje vulka-na da bi vidjeli da li postoji potre-ba da se podigne nivo uzbune na-rednih dana.

Komšije i prijatelji se mole ispred kuće u kojoj su bile zatočene djevojke

Page 8: Izdanje 8. maj 2013

Ekonomija8 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Promet robe u trgo-vini na malo u Crnoj Gori u martu u od-nosu na februar je veći u tekućim cije-nama 16,9 odsto, a u stalnim 16,8 od-sto, pokazuju poda-ci Monstata.Promet robe u trgo-vini na malo u mar-tu je u odnosu na isti mjesec proš-le godine veći u te-kućim cijenama 6,6 odsto, a u stalnim 4,3 odsto.“Sve objavljene in-dekse tekućeg mje-seca treba tretirati kao prethodne, što znači da može do-ći do izvjesnih ko-rekcija na osnovu dobijenih rezulta-ta”, saopšteno je iz Monstata.

ADMINISTRATIVNI ODBOR

UGOVOR

Danas saslušanje kandidata za revizora

Od juna povoljnije do evropskih metropola

Šoen na čelu HAAB-a

Administrativni odbor odr-žaće danas konsultativno sa-slušanje kandidata za ime-novanje jednog člana Senata Državne revizorske instituci-je, a za a tu poziciju kandi-dovali su se sudija Višeg su-da Biljana Vuksanović, Ne-li Ćuković koja je od marta 2010. godine obavlja funkci-ju rukovodioca Revizorskog tijela za kontrolu sredstava Evropske unije, ali nije po-novo izabrana, zatim bivši službenik Ministarstva unu-trašnjih poslova (MUP) Dra-goslav Minić i revizor iz DRI Radule Žurić.

DRI već četiri godine radi u nepotpunom sastavu, odno-

sno bez petog člana Senata, a dosadašnji predsjednik Se-nata, Miroslav Ivanišević je krajem marta podnio ostavku, zbog video snimaka objavlje-nih na Jutjubu, prenosi agen-cija Mina-biznis.Ivanišević je na toj dužnosti bio od decem-bra 2006. godine.

Administrativni odbor ne bira direktno predsjedni-ka Senata DRI, već samo no-vog člana, a onda od člano-va predlaže Skupštini koga će da izabere za prvog čovjeka te institucije.

Predsjednik Senata DRI imenuje se na devet godina i ista osoba ne može dva puta biti birana na tu dužnost. I.C.

Motenegro erlajnz i fran-cuski avio-prevoznik Er Frans potpisali su SPA ugo-vor o formiranju zajednič-kih cijena i zajedničku pro-daju na svim destinacijama. Kako se navodi u saopštenju nacionalnog avio-prevozni-ka, putovanja po ovom ugo-voru se mogu realizovati već od 1. juna.

“Putnici će sa Montenegro erlajnzovim putničkim do-kumentima, moći putovati ka Er Fransovim destinaci-jama, ka kojima inače Mon-tenegro erlajnz ne saobra-ća. Zahvaljujuci ovom ugo-voru, Montenegro erlajnz će povećavati sopstveno prisu-stvo, kako na francuskom tr-

žištu, tako i na drugim trži-štima širom svijeta”, saopšte-no je iz MA.

Dodaju da će ovo biti pri-lika da po povoljnijim uslo-vima putnici iz Podgorice, preko Pariza, mogu posjeti-ti i Španiju, Portugaliju, ze-mlje Beneluksa, najudalje-nije destinacije u Africi i Aziji, kao i sve gradove unu-tar Francuske ka kojima Er Frans saobraća.

“Na taj način će se poveća-ti prodajni kapaciteti MA, dok će se crnogorskim građanima omogućiti veći izbor destina-cija, još povoljnije tarife, na-ročito za prekookeanske put-nike iz i ka Americi”, zaklju-čuje se u saopštenju. I.C.

Kristof Šoen novi je glavni izvršni di-rektor Hipo Alpe Adria Banke, a dosa-dašnji glavni izvršni direktor Zoran Voj-nović odlazi na mjesto glavnog izvršnog direktora Hypo Alpe Adria banke u Srbi-ji. Novozabrani izvršni direktor za poslo-ve upravljanja rizicima, koji će od Vojno-vića preuzeti rukovođenje ovom oblasti je Željko Đukanović, dosadašnji direk-tor Odjeljenja za upravljanje kreditnim rizikom, koji će na tu funkciju stupiti da-nom dobijanja saglasnosti od Central-ne banke. Dosadašnji direktor za poslo-ve podrške poslovanju Miodrag Rado-njić odlučio je da napusti Hypo banku.

Predsjednik Odbora direktora HAAB-a Proksch kazao je da je imenovanjem Šoena za glavnog izvršnog direktora, banka dobila usluge finansijskog struč-njaka sa dugogodišnjim iskustvom u bankarskom sektoru, sa izvanrednim znanjem i kompetencijama.

Šoen je rođen u Austriji, 4. februara 1969, a u svojoj profesionalnoj karijeri je obavljao do sada više menadžerskih po-zicija u bankarskom sektoru.

First Financial Banke otvori-će sjutra treću filijalu u Podgo-rici na adresi Skopska 14, Ma-sline. Filijalu će zvanično otvo-riti glavni izvršni direktor First Financial Banke Predrag Dre-cun sa saradnicima.

“Povodom otvaranja filija-le, FFB će specijalnom akcijom obradovati klijente. Za sve kre-dite koji budu odobreni fizičkim licima do kraja maja, provizija za obradu kredita će biti be-splatna”, saopšteno je iz banke.

Iz FFB banke su dodali da će tom prilikom biti uručena i do-nacija vrtiću Zvončić u Masli-nama, namijenjena poboljša-nju uslova u kojima svoje vrije-me provode najmlađi stanovni-ci ovog dijela grada.

Jadransko brodogradilište Bi-jela završilo je prvi kvartal sa do-bitkom od 115.420 eura, za ra-zliku od istog perioda prošle go-dine kada je zabilježen gubitak od 778.800 eura. Poslovni pri-hod kompanije, čiji je većinski vlasnik država, na kraju marta je iznosio oko 4,44 miliona eu-ra, što je skoro duplo više nego u uporednom periodu.

Poslovni rashodi preduzeća su, prema podacima iz izvješta-ja o poslovanju koji je objavljen na sajtu Komisije za hartije od vrijednosti (KHOV), porasli 35 odsto na 4,2 miliona eura.

Troškovi zarada, naknada i ostali poslovni rashodi iznosili su 1,53 miliona eura, materija-la 925.260 eura, a amortizaci-je i rezervisanja 439.040 eura. Ostali poslovni rashodi dostigli su 1,3 miliona eura.

Nova fi lijala FFB banke

Iz minusa u plus

TURIZAM

BLOKADA

Ko zaposli domaćeg radnika ima subvencije

Na spisku još 32 nove kompanije

Poslodavcima je� inije zaposliti radnika iz Crne Gore nego iz regionaPoslodavci koji angažuju doma-

će radnike u sektoru turizma mogu računati na subvencije, ali se te pri-vilegije ne koriste, pa se uglavnom angažuju radnici iz regiona, što je mnogo skuplje. Isto tako, nedovolj-no je razvijena svijet kod nezapo-slenih na evidenciji Biroa za zapo-šljavanje. Iz Ministarstva turizma i održivog razvoja su Dnevnim novi-nama kazali da je Uredbom o sub-vencijama za zapošljavanje odre-đenih kategorija nezaposlenih lica predviđeno je na podršku mogu ra-čunati poslodavci koji zaposle lice sa najmanje 40 godina života, neza-posleno lice ukoliko je Rom, Aškali-ja i Egipćanin, kao i onaj koje duže od pet godina na evidenciji Zavoda za zapošljavanje.

Subvencije se odnose i na radnike koji je zaposlen na izvođenju javnih radova, na neodređeno vrijeme na-kon odrađenog pripravničkog sta-ža, kao i oni koji su proglašeni teh-nološkim viškom. Uredba predvi-đa i da subvencije dobije lice koje je zaposleno radi obavljanja sezon-skih poslova i oni sa preko 25 godi-na staža osiguranja, koje je korisnik novčane naknade. Subvencije mo-že koristiti i poslodavac za zaposle-na lica u biznis zonama, za djelat-nosti koje posebnim aktom utvrdi Vlada Crne Gore.

Iz Ministarstva naglašavaju da je ove godine prioritet zapošljava-nje domaće radne snage, koju tre-ba kvalitetno pripremiti, osposobi-

ti i učiniti konkurentnom na duži rok. Prema podacima Vlade, naj-veći broj izdatih radnih dozvola za strance u 2012. godini, prema dje-latnostima je za oblast građevinar-stva 20,8 odsto, turizma i ugostitelj-stva 20 odsto. Prema nivou obrazo-vanja, najviše radnih dozvola izdato za strance sa prvim i drugim stepe-nom školske spreme čak, 87,6 odsto.

“Takođe, poslodavci mogu da ko-riste dodatne povoljnosti za zapo-šljavanje domaće radne snage, ko-risteći subvencije kroz Projekat “Za-poslimo naše mlade na sezonskim poslovima”, koji realizuje ZZZCG. Preko ovog projekta je u 2012. godi-

ni zapošljeno 1.568 mladih, dok je 284 poslodavca učestvovalo u pro-jektu i to najčešće iz djelatnosti: tu-rizam i ugostiteljstvo “, dodaju iz Ministarstva.

Kada su u pitanju mladi, navode iz Ministarstva, za koje su odobra-vane subvencije, njih 60 odsto su studenti ili učenici, dok je njih 40 odsto sa evidencije nezaposlenih.

“Subvencije su iznosile 100 eura za lica bez radnog iskustva, za mje-sec radnog angažovanja, uz moguć-nost produžetka i 80 eura za mlade sa nekim radnim iskustvom”, navo-di se u Analizi o većoj zaposlenosti domaće radne snage. N.U.

Na aprilskom spisku preduzeća sa blokiranim računima, koji je ju-če objavila Centralna banka Crne Gore nalazi se 2.485 kompanija, 32 više nego prethodnog mjeseca. Od ukupnog broja blokiranih preduze-ća, 193 ih je na evidenciji CBCG, a ne nalaze se u CRPS-u. Zavala invest, sa dugom koji je blago povećan u odno-su na prethodni mjesec i iznosi 34,73 miliona eura, i dalje je najzaduže-nija kompanija. Zavala je u bloka-di skoro tri godine i osam mjeseci.

Na ovom spisku nema Vektre Montenegro, biznismena Dragana Brkovića, koja je uz Zavalu bila naj-zaduženija kompanija sa dugom od oko 24 miliona eura, jer je u toj kom-paniji proglašen stečaj, zbog čega su računi kompanije izbrisani, a njene obaveze prebačene na poseban ra-čun. Među najvećim dužnicima su i dalje Brkovićeve kompanije Vektra Boka sa dugom od 5,81 milion eura, Vektra aviejšn, sa dugom od 21.620 eura i Vektra investments sa 23.100 eura. Na drugom mjestu po visini duga nalazi se kompanija MCC in-ženjering sa dugom od 16,34 milio-na eura, na drugom je mjestu na li-sti, a u blokadi je skoro tri godine i

tri mjeseca. Firma Slobšar&Cok, či-ja blokada traje skoro tri godine, du-guje 8,28 miliona eura. Računi bud-vanskog preduzeća Maestral inže-njering blokiran je preko četiri go-dine zbog dufa od oko 6,25 miliona eura, dok je račun “Radoja Dakića” blokiran 12 godina i tri mjeseca zbog duga od oko 6,24 miliona eura.

Kompanija “Ave Maria Koljčević”, blokirana je četiri godine i tri mje-seca, a njen dug iznosi oko 6,06 mi-liona eura. Firma Provladeks dugu-je 5,23 miliona eura, a HLT fond oko 4,09 miliona. U blokadi je i trgovač-ki lanac Albona zbog duga od 2,78 miliona eura.

Blokirani su računi barske kom-panije Melgoniji – Primorka zbog duga od 3,28 miliona eura, kao i nik-šićkim Rudnicima boksita, zbog 1,26 miliona eura duga. Najduže je u blo-kadi Preduzeće za izgradnju Podgo-rice, 13 godina i šest mjeseci. Preko 13 godina su u blokadi i Smibeex, Poljo-komerc i Turist. Od preduzeća koja su u evidenciji CBCG, a ne nalaze su u CRPS, Jugooceanija duguje 1,09 mi-liona eura, a preduzeće Limex 3,37 miliona eura dok je Opština Kolašin smanjila dug na 577.150 eura.

Ilustarcija: Poslodavci u turizmu imaće

podršku pri zapošljavanju

domaće radne snage

Page 9: Izdanje 8. maj 2013

Ekonomija 9SRIJEDA, 8. 5. 2013.

BOKSITI

Nakon jučerašnjeg sastanka sa vladinim predstavnicima, predsjed-nik samostalnog sindikata Rudnika Boksita, Borislav Bojanović je saop-štio rudarima ponudu Komisije za ekonomsku politiku. Bojanović je kazao da su radnici nakon toga od-bili sve predloge, i ukoliko Vlada do danas u 12 časova ne revidira svo-ju odluku, rudari će radikalizovati svoje proteste.

“Sve što se dešavalo na sjedni-ci Komisije za ekonomska pitanja prenijeli smo radnicima okuplje-nim na platou Seoca. Mi smo i ta-da znali da ova ponuda od 320 hi-ljada neće biti prihvatljiva za rad-nike, najprije zbog velike zaduže-nosti radnika kod banaka. Mi smo predočili radnicima kakvo je sta-nje i oni su donijeli odluku. Ru-dari će do 12 sati čekati da Vlada promijeni svoju odluku i da ipak ispoštuje njihove zahtjeve”, kazao je Bojanović.

Štrajkači će u suprotnom, kako je dalje rekao, zatvoriti ulaz u jamu i prekinuti sve kontakte sa spoljnim svijetom.

“Utovarna lopata je već ušla u ja-mu, i ako ne bude pozitivnog odgo-vora u 12 sati će pregraditi ulazak u jamu i osim prekida komunikaci-je sa javnošću, rudari će prekinuti i uzimanje hrane i vode. Ja se ipak nadam da će Vlada imati razumi-jevanja i da će donijeti odluku koja će biti u interesu radnika. U protiv-nom bojim se većih posljedica, mi-slim da niko u Crnoj Gori ne bi volio da se bilo šta dogodi nekom od rad-nika”, poručio je Bojanović.

On je, nakon razgovora sa rudari-ma, istakao da se plaši većih poslje-dica ukoliko Vlada ne revidira stav. Bojanović je kazao da ne vjeruje da bi bilo ko u Crnoj Gori želio da se de-si bilo šta loše nekom od radnika.

“Rudari samo traže da se obez-

bijedi pozajmica na osnovu napla-te duga od Mala kao i novih potpi-sanih ugovora”, naveo je Bojanović.

Juče se na Seocama okupilo sto-tinak radnika koji su, kako su ka-zali, spremni da uđu u jamu u bilo kom trenutku. Ipak, njihov ulazak se odlaže zbog opštih uslova u ja-mi koji bi mogli ugroziti i njihovo, ali i zdravlje radnika koji se unu-tra već nalaze. Rudari sada zahti-jevaju isplatu sedam zaostalih za-rada kao i pokretanje proizvodnje u Boksitima.

Rudari su tražili pozajmicu za isplatu septembarske zarade i po 250 eura od oktobarske, uz garan-ciju potpisanim ugovorom vrijed-nim 600 hiljada.

Radnici se nalaze na oko pet ki-lometara od ulaza u okno i nema-ju dovoljno vazduha. Uslovi u jami, koja je prije tri godine zatvorena, izuzetno su teški. Vlaga je ogromna, zidovi se obrušavaju, temperatura je dva stepena.

U Boksitima je zaposleno 314 rad-nika kojima se duguje sedam zara-da, a za isplatu jedne neophodno je obezbijediti oko 240 hiljada eu-ra. Njima se duguju još tri sporne zarade, iz perioda protesta rudara ispred upravne zgrade preduzeća 2010. godine.

Vlasnik Rudnika boksita, Cen-tralno-evropska aluminijumska kompanija (CEAC), proizvodnju je zaustavio u novembru 2011. godine.

Rudari prijete zatrpavanjemAko ne bude pozitivnog odgovora do12 sati, pregradiće ulazak u jamu i prekinuti uzimanje hrane i vodeIvana Boljević, Jovana Lasica

Agonija u rudniku kod Nikšića nastavlja se nakon što je juče saopšte-no da Vlada ne može da pozajmljuje novac. Rudari očekuju da će se Vlada predomisliti za pozajmicu, a ukoliko se to ne dogodi, ra-

dikalizovaće proteste zatvaranjem u jamu i potpunim prekidom uzima-nja hrane i vode.

JERMENIJA

Ojačati saradnju kroz turizam

Saradnju Crne Gore i Jerme-nije moguće je unaprijediti u oblasti turizma, zbog čega bi nadležni resori, turoperatori i avio-prevoznici trebalo da raz-motre mogućnosti uspostav-ljanja čarter linije između dvi-je zemlje, ocijenio je juče mini-star vanjskih poslova i evrop-skih integracija Igor Lukšić na sastanku sa jermenskim mini-strom vanjskih poslova Edvar-dom Nalbandianom.

“Postoji prostor za jačanje sa-radnje u oblasti turizma, tako da smo se, u tom smislu, dogovorili da u narednom periodu razmo-trimo mogućnosti veće turističke razmjene, ali i uspostavljanja sa-radnje sa potencijalnim investito-rima iz Jermenije”, kazao je Lukšić.

On je dodao da Crna Gora i Jere-menija imaju dobre i prijateljske odnose, ali da će njegova posjeta, kao i razmjena nerezidentnih am-basadora doprinijeti intenzivira-nju političkih kontakata i unaprje-đenju saradnje na ekonomskom, kulturnom, obrazovnom i nauč-nom planu.

Na sastanku Lukšića i Nalban-diana razmatrane su i mogućno-sti za jačanje ugovorne baze u više oblasti od obostranog bilateralnog interesa. U kontekstu uspostavlja-nja saradnje u oblasti nauke, do-govoreno potpisivanje Sporazu-ma o naučno-tehnološkoj sarad-nji u cilju razvijanja zajedničkih projekata, organizacije naučnih i stručnih studijskih posjeta i pro-grama obuke. I.C.

KOMBINAT ALUMINIJUMA

Kavarić sindikatu prevodi zaključke

Ministar ekonomije Vladi-mir Kavarić danas bi treba-lo da se sastane sa predsjed-nikom Sindikata aluminijuma Radem Krivokapićem i pokuša da objasni šta znače skupštinski zaključci u vezi sa KAP-om, do-nijeti u utorak veče. Sastanku bi trebalo da prisustvuju i pred-stavnik Vlade u Bordu direkto-ra Nebojša Dožić, kao i pomoć-nik ministra ekonomije Dragan Kujović.

“Očekujem da nam danas objasni šta su to poslanici prošli utorak usvojili, po čemu se novi zaključci razlikuju od prethod-nih. Ni meni, ni radnicima nije jasno zašto skupštinski zaključ-ci u vezi sa KAP-om, jer ne zna-mo šta će se desiti sa fabrikom”, kazao je Krivokapić Dnevnim novinama.

Poslanici su nakon višesatne rasprave u utorak veče usvojili zaključke SNP-a koji podrazu-

mijevaju da Kombinat alumni-juma nastavi proizvodnju. Za skupštinske zaključke o KAP-u glasali su poslanici Demokrat-ske partije socijalista (DPS) i opozicione Socijalističke na-rodne partije (SNP), dok su Po-zitivna Crna Gora i manja čla-nica vladajuće koalicije, Socijal-demokratska partija (SDP) bi-li protiv.

Zaključci podrazumijevaju da prenos akcija sa CEAC-a na dr-žavu bude obavljen bez nado-knade po bilo kom osnovu i bez tereta za budžet i građane. To znači da će ruski partner vrlo vjerovatno ostati u KAP. Pred-viđeno je i da Skupština formi-ra do 20. maja stručni tim sa-stavljen od domaćih i stranih eksperata koji bi do 20. oktobra podnio parlamentu na usvaja-nje Studiju dugoročne održivo-sti i razvoja aluminijumske in-dustrije u Crnoj Gori. I.C.

U jami fali kiseonika i temperatura je pet stepeni, rudari iscrpljeni najavili prestanak uzimanja hrane

i vode ukoliko im Vlada ne da pozajmicu

Vlada ne može da pozajmljuje novac

Komisija za ekonomsku politiku (KEP) je na jučerašnjoj sjednici pred-ložila Vladi da pronađe način da nik-šićkim Rudnicima boksita isplati 320 hiljada eura u vidu podrške ili pomoći.

Predstavnik Vlade u Odboru direk-tora Rudnika boksita, Predrag Stama-tović, saopštio je nakon sjednice KEP-a, kojoj su prisustvovali i predstavni-ci sindikata, da Vlada ne može da po-

zajmljuje novac preduzećima.Iz Sindikata su ranije najavili da će

u slučaju neuspjelih pregovora sa Vla-dom radikalizovati proteste i da će se radnicima u jami pridružiti još oko 120 kolega.

U jami Biočki stan protestuje oko 30 rudara nezadovoljni što im Vlada nije odobrila pozajmicu od 320 hilja-da eura.

Borislav Bojanović: Nada se da će se Vlada predomisliti

FOTO

: mil

Ova

n d

an

ilO

vić

Page 10: Izdanje 8. maj 2013

Društvo10 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

AVION PROMIJENIO MARŠUTU

Manji incident na tivatskom aerodromu

Avion crnogorske avio-kompa-nije Montenegro erlajnz YM201, koji je u ponedjeljak veče saobra-ćao na liniji Beograd – Tivat imao je problema pri slijetanju, zbog čega je na pistu tivatskog aero-droma umjesto u 19 i 10 minu-ta sletio sa četrdesetak minuta zakašnjenja.

Naime, avion je uobičajeno do-letio s južne strane aerodroma, od Budve, međutim, kako je od Kontrole leta dobio informaci-ju da je počeo jače da duva juž-ni vjetar, pilot je slijetanje preu-smjerio sa mora u vjetar, što je uobičajeno slijetanje kada duva

jači južni vjetar, objasnili su iz ti-vatskog aerodroma.

“Prilikom slijetanja nije bilo ni-kakvih problema osim što je zbog kašnjenja avion trebalo brže pri-premiti za njegovo ponovno po-lijetanje ka Beogradu jer tivatski aerodrom nema noćna slijetanja i polijetanja, pa je avion za Beo-grad poletio u 20 sati i 19 minuta”, kazali su u tivatskom aerodromu.

Iz Montenegro erlajnza ju-če nijesmo mogli dobiti zvanič-nu potvrdu, ali je Dnevnim no-vinama nezvanično rečeno da je avion kasnio “samo 11 minuta”. Z.K.-B.R.

IZVJEŠTAJ O RADU VOJSKE

Problem višak naoružanja i neispravnost brodova

Vojska Crne Gore je ostvarila pro-gramske ciljeve i značajno doprini-jela državnim interesima i procesu evroatlantskih integracija, navodi se u Izvještaju o njenom prošlogo-dišnjem radu, koji će razmatrati Od-bor za bezbjednost i odbranu.

Navodi se da je učešćem u među-narodnim misijama i operacijama, Vojska postala pouzdan partner sa-veznicima i dala puni doprinos ra-zvoju partnerstva, saradnje i miru u svijetu.

“Zbog toga su napori svih eleme-

nata sistema odbrane u proteklom periodu bili usmjereni na stvara-nje uslova za izvršavanje zadata-ka, smanjenjem rizika po živote pri-padnika Vojske, posebno angažo-vanih u međunarodnim misijama i operacijama”, kaže se u dokumentu.

Ističe se i pomoć Vojske u uslovi-ma blagovremene zaštite stanov-ništva i saniranja posljedica zbog nevremena.

Kao problemi navode se višak naoružanja, vojne opreme i obje-kata nepotrebnih za funkcionisa-

nje Vojske.“Loša infrastruktura u vojnim

objektima, posebno u Nikšiću, Pljevljima i na Stacionarnom čvori-štu veza Lovćen, nepostojanje ade-kvatnog poligona za izvođenje svih vrsta gađanja”, kaže se u Izvještaju.

Upozorava se i na nepovoljnu sta-rosnu struktura vojnika po ugovo-ru i popunu jedinica.

“Problem je i neispravnost brodo-va Mornarice, nedostatak adekvat-nih plovila i transportnih helikop-tera”, kaže se u Izvještaju. B.B.

UDRUŽENJE RODITELJI

Ne ograničavati zarade porodiljamaUdruženje Roditelji zatražilo je od

Ministarstva rada i socijalnog stara-nja da odustane od ograničavanja iznosa zarade porodiljama koji se re-fundira poslodavcima tokom poro-diljskog odsustva, kako je predviđe-no Predlogom zakona o socijalnoj i dječijoj zaštiti. Iz Udruženja su sa-opštili da je pomenutim Predlogom, koji je u skupšinskoj proceduri, pred-viđeno da država može da ne refun-dira poslodavcima puni iznos zarade zaposlene žene na porodiljskom od-sustvu “ako je ona veća od prosječne zarade u državi u prethodnoj godini”. Iz ove organizacije su poručili da će se obratiti poslaničkim klubovima u parlamentu i od njih zatražiti da amandmanski djeluju kako bi ne-povoljno rješenje bilo eliminisano.

“Ukoliko bi predlog o ograniča-vanju iznosa zarade koju će država refundirati poslodavcu bio usvojen značio bi, između ostalog, diskrimi-niciju porodilja, njihovo ranije vra-ćanje na posao poslije porođaja da bi obezbijedile egzistenciju, kao i do-datni pad prirodnog priraštaja”, sa-opštila je izvršna direktorka Udru-ženja Kristina Mihailović.

Ona je podsjetila na podatke Mon-stata koji pokazuju da je u čak 13 op-ština tokom prethodne godine umr-lo više ljudi, nego što se rodilo djece.

“Veliki broj poslodavaca, nažalost, ni sada ne isplaćuje adekvatan iznos zarade zaposlenim porodiljama. An-keta koja je u oktobru poršle godine rađena na portalu Roditelji.me po-kazala je da je više od polovine is-

pitanih žena nije uspjelo da ostvari prava iz Zakona o dječijoj o socijal-noj zaštiti, odnosno nijesu dobijale puni iznos zarade, dok su koristile porodiljsko odsustvo”, zaključila je Mihajlović. M.M.K.

Page 11: Izdanje 8. maj 2013

Društvo 11SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Podijeli radost!

Crnogorci na limenki Coca-Cole

Uporedo sa svim evropskim tr-žištima, Coca-Cola u Crnoj Go-ri lansirala je najveću globalnu kampanju personalizovanih pro-izvoda ikada pod nazivom “Po-dijeli radost!”, saopšteno je iz te komapnije.

“Pored Coca-Cola logotipa na limenkama i bocama Coca-Cole i Coca-Cole Zero se nalaze najčešća i najpopularnija imena i nadimci u Crnoj Gori. Ovo je ujedno i prva evropska kampanja u okviru ko-je će boce i limenke biti distribui-rane širom Starog kontinenta”, na-vodi se saopštenju.

Na limenkama i bocama Coca-Cole širom naše zemlje naći će se 150 najčešćih imena.

“Coca-Cola je pripremila i proi-zvode sa nazivima kao što su: or-tak, brat, sestra, simpatija, porodi-ca i mnoge druge. Kampanja Po-dijeli radost će sigurno predstoje-će ljeto pretvoriti u nezaboravno iskustvo učiniti ga još zabavnijim i

više ličnim nego ikada prije. Potro-šačima u Crnoj Gori će biti omogu-ćeno da uživaju u osvježenju za-jedno sa svojim najdražima dari-vajući im jedinstvene poklone - personalizovane limenke i boce koje podstiču povezivanje, razgo-vore i šire radost užitka”, pojašnja-vaju iz Coca-Cole. B.B.

dŽoMiĆ o CrKVi i drŽaVi

Crna Gora je jedina zemlja u regio-nu koja još nema zakon o crkvama i vjerskim zajednicama, ali ne u nedo-statku stručnjaka, kako smatra isto-ričar religije Budimir Aleksić, već zbog nepostojanja političke volje.

“Ima dovoljno stručnjaka, pravni-ka u okviru vjerskih zajednica, koja poznaju evropska iskustva koja tre-ba implementirati u takav jedan za-kon, a potrebna je samo dobra volja od strane države da se on donese”, ka-zao je Aleksić.

Da bi donio zadovoljavajuća rješe-nja, smatra Aleksić, taj zakon bi tre-balo da sadrži nekoliko važnih nače-la u odnosima crkve i države.

“Moraju postojati obavezujuća i opšteprihvatljiva temeljna načela - načelo vjerske slobode ili vjeroispo-vijedanja, neutralnost države, jedna-ki pravni tretman i pravo na samoo-dređenje. Država je dužna da ta nače-la poštuje i štiti u njihovom izvornom značenju, da ih zaista jemči, a ne da ih upotrebljava u diskriminatorske svrhe, što se događa često kada dr-žava iz ideoloških i političkih razlo-ga interveniše u oblasti ljudskih pra-

va”, poručuje Aleksić. Država treba da jemči i štiti prava

koja crkva ima, smatra on, sa svojim identitetom, a ne da država uspostav-lja identitet crkve.

“Potrebno je pravno priznati svaku crkvu ili vjersku zajednicu, što znači sistem obaveza u odnosu na njihov identitet koji država mora da prihva-ti”, kazao je Aleksić.

I u Mitropoliji crnogorsko-primor-skoj (MPC) očekuju da tim zakonom konačno bude riješen odnos države i vjerskih zajednica.

“Ako bude zdrave pameti i logi-ke onda novi zakon treba da bude pravna kapa za odnose države sa crkvama i vjerskim zajednicama”, smatra koordinator Pravnog savje-ta MPC protojerej-stavrofor dr Veli-bor Džomić.

Javnosti još nijesu poznati detalji tog zakona, kako je kazao, ali se na-slućuje okvir koji je već ranije defini-san odredbama Evropske konvenci-je o ljudskim pravima, Povelje Ujedi-njenih nacija, Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima i Ustava Crne Gore.

“Mislim da će veliki problem pred-stavljati obezbjeđivanje jednakosti pravnog položaja crkava i vjerskih zajednica s obzirom da je ranije Te-meljnim ugovorom između Svete Stolice i Crne Gore katoličkoj crkvi u Crnoj Gori priznat javno-pravni, a islamskoj i jevrejskoj zajednici gra-đansko-pravni subjektivitet. Tu ve-liku pravnu razliku treba ujednači-ti”, poručuje Džomić.

On smatra da bi se trebalo krenuti ka normiranju sistema kooperativne odvojenosti crkava i vjerskih zajed-nica od države, što je standard u ve-ćini država članica EU. Ipak, ne oče-kuje previše.

Ni očekivanja četiri novoprijav-ljene vjerske zajednice, Crnogorske katoličke crkve, Crnogorske prote-stantske, Crnogorske demohrišćan-ske i Crnogorske adventističke cr-kve, prema riječima njihovog koor-dinatora i ovlašćene osobe za odnose sa javošću, Ivana Zankovića, nijesu optimistička.

“Naša očekivanja od zakona su obeshrabljujuća, kao i sve dosadaš-nje najave i obećanja od strane Vlade Crne Gore. Vlada i institucije sistema nijesu u stanju ni da postojeće zako-ne sprovedu u praksi, zbog čega da-nas imamo zakonodavne protivreč-nosti i institucionalni haos u svim oblastima. Crkve vode državnu poli-tiku, Skupština i Vlada propovijeda-ju načela vjeroispovijesti, kanonizu-ju i dekanonizuju Crkve, a građani se dijele, razdjeljuju i svađaju”, poruču-ju iz tih crkava.

Ništa pozitivniji nije ni stav Crno-gorske pravoslavne crkve (CPC).

“Zakon o vjerskim zajednicama je akt opšte naravi koji će kao i svi slič-ni u Evropi sadržinski imati previše opštih mjesta. On ne rješava esenci-jalno pitanje vlasništva crkvene imo-vine i kulturne baštine koju je uzurpi-rala beogradska patrijaršija. To pita-nje se rješava postojećim zakonima koje vlasti ove zemlje neće da primi-jene”, smatra njihov predstavnik Ste-vo Vučinić.

Iz CPC kažu da imaju samo jedno očekivanje od zakona.

“Da se u naš kao i u srpski zakon

upiše da u našoj zemlji postoje tra-dicionalne crkve i vjerske zajednice: Crnogorska crkva, Srpska crkva, Ka-tolička crkva, Islamska vjerska zajed-nica i druge crkve i vjerske zajedni-ce. Na taj način bismo formalno pri-znati od države koja to uporno izbje-gava, i tako stekli pravnu i političku zaštitu u sopstvenoj zemlji. U protiv-nom to će biti akt uperen protiv Cr-nogorske crkve”, zaključuje Vučinić.

Stav katoličke crkve u Crnoj Gori DN nijesu dobile, kao ni islamske za-jednice, jer se reis Rifat Fejzić bio na putu, zbog čega nije imao vremena za komentar.

Zdrava pamet - dobar odnosVjerske zajednice nemaju optimistična očekivanja od novog zakona koji reguliše njihov položaj

Jelena Kovačević

Vlada je najavila početak izrade novog zakona kojim će se regulisa-ti položaj vjerskih zajednica u Crnoj Gori. Iako se nadaju da će im pravna rješenja donijeti bolji položaj, u vjerskim zajednicama nijesu

previše optimistični. Odnos crkve i države je do sada bio baziran na zako-nu iz 1977. godine i svi subjekti konstatuju da se radi o zastarjelom, pre-vaziđenom i nefunkcionalnom zakonu koji je odavno trebalo promijeniti.

UPis U sredNje ŠKole

Uskoro konkurs za 9.000 crnogorskih polumaturanata

Sredinom maja Ministarstvo pro-svjete raspisaće konkurs za upis u srednje škole za oko 9.000 poluma-turanata. Zavod za zapošljavanje (ZZCG) pripremio je za buduće sred-njoškolce informator, koji je svim os-novnim školama distribuiran prošlog mjeseca. Naime, informator “Kuda nakon osnovne škole 2013”, štampan je u 4.500 primjeraka. Izbor srednje škole, ocijenjeno je iz Zavoda, ne bi trebalo da predstavlja samo nasta-vak obrazovanja, već i školovanje za zanimanje, koje će pružiti osnovu za uključivanje na tržište rada.

Posebno treba da zabrinjava či-njenica, kako su ranije kazali iz ZZCG, da u zemljama zapadnog Bal-kana, pa i kod nas, 75 odsto mladih jedne generacije stiče pravo upisa na visokoškolske ustanove, dok sko-ro svi mladi sa stečenom kvalifika-cijom za upis na visokoškolske usta-nove upisuju studije. Samo je 20 od-sto onih koji dobiju posao u struci.

“To znači da se 55 odsto genera-

cije školuje za pogrešna zanimanja, što je zastrašujuće veliki broj”, saop-štili su tada iz Zavoda.

U posljednjem poglavlju infor-matora date su informacije o sred-njim školama, maturskom i struč-

nom ispitu i učeničkim domovi-ma. Prema podacima Ministarstva prosvjete, u srednje stručne škole u prethodnoj školskoj godini upisa-no je 21.508 učenika, a u gimnazije 10.410. B.B.

Tucić: Potrebni jasni uslovi registrovanja

Većina demokratskih zemalja nema zakon o vjerskim zajednicama, a do-nose ga uglavnom zemlje u tranziciji, pa je prvo pitanje da li on uopšte tre-ba da postoji u Crnoj Gori, smatra ana-litičar religije, Živica Tucić. Ako Crna Gora dođe do zaključka da joj taj za-kon treba, poručuje on, mora biti opre-zna pri usvajanju.

“Ako se do sada čekalo sa njim, ne treba žuriti i prenagliti prilikom usva-janja, već treba napraviti javnu disku-siju, iz koje ne treba nikoga izostavi-ti, ni Vladin ni nevladin sektor. To je

jako delikatno pitanje, pa treba obja-viti prvi nacrt i praviti okrugle stolo-ve nekoliko mjeseci, biti spreman na sučeljavanja koja će možda biti dosta emotivna, a onda donijeti izmijenjeni i dopunjeni predlog zakona. Tek onda treba ići u Skupštinu, kako ne bi doš-lo do nezadovoljstva”, smatra Tucić.

Zakon treba da omogući potpunu ravnopravnost vjerskih zajednica, pri čemu se treba poslužiti evropskim iskustvom, zaključuje Tucić, a u Crnoj Gori on treba da omogući i vrlo preci-zne i jasne uslove registrovanja.

Džomić Vučinić

Page 12: Izdanje 8. maj 2013

Naser Keljmendi, kontorver-zni Kosovar, koji je u nedjelju ve-če uhapšen u Prištini, po isteku pri-tvora od 48 sati, usljed nedostatka dokaza za pokretanja krivičnog po-stupka, pušten na slobodu, ali su ga po izlasku iz policije privele njihove kolege iz EULEX-a. Hapšenje je izvr-šeno po naređenju tužioca EULEX- a, a operacija je sprovedena u koor-dinaciji lokalnih i tužioca EULEX-a.

U saopštenju EULEX-a, navodi se da je Keljmedi pod istragom izme-đu ostalih krivičnih djela i zbog or-ganizovanog kriminala.

Kako kosovsko tužilaštvo i sudi-je za vrije pritvora od 48 sati nije-su odredili mjere pritvora, prema tamošnjem zakonu, pritovrenik, u ovom slučaju Keljmendi, pušta se na slobodu. Tako, čim je izašao iz zgrade policije, na parkingu iza nje, sačekali su ga policaijci EULEX-a, koji su mu uručili drugo rješenje i drugih 48 sati pritvora.

“Dva puta po 48 sati je presedan u istoriji pravosudnih sistema. Ja ne znam da li ovo postoji negdje u Evropi, kod nas na Kosovu nije pro-pisano, ali eto dešava se”, kazao je za

kosovske medije Keljmendijev ad-vokat Osman Cucović.

On je naveo i da mu ,kao i pret-hodni put, nije uzručeno rješenje o određenju pritovora, čime mu je uskraćeno pravo na bilo kakvu žalbu.

Ministarstvo pravde Bosne i Her-cegovine najavilo je da će tražiti izručenje Keljmendije u što kraćem roku. Ipak, kosovski mediji preno-se da tokom jučerašnjeg dana, taj zahtjev nije predat njihovom Mini-starstvu pravde.

Keljmednijev branilac Cucović, posjetio je da po Ustavu optuženi ne može biti predat BiH, jer je on gra-đanin Kosova, a između te dvije dr-žave ne postoji sklopljen sporazum.

“Kosovo ga nikako neće izručiti jer bi to bilo kršenje Ustava i Zako-na”, rekao je Cucović.

Iako priznajući da između Bosne i Kosova ne postoje diplomatski od-nosi, Ministar pravde BiH Bariša Čolak kazao je za DN da je između ove dvije zemlje i do sada, posred-stvom EULEX-a, postojala određe-na saradnja pa očekuje da će se sa njom nastaviti i u budućnosti.

“Ministarstvo pravde će u najkra-ćem roku priložiti EULEX-u molbu za ekstradiciju. Do sada je postoja-la određena vrsta međunarodne sa-radnje sa Kosovom pa to očekuje i u ovom slučaju, uprkos mogućim pro-blemina kao što su činjenica da ne-mamo diplomatske odnose i da Ko-sovo nije član Evropske konvencije o ekstradiciji. Sada sve zavisi od Ko-sova, odnosno od njihove vlasti i za-konodavstva”, kazao je Čolak zaklju-čujući da bi “najveći propust svih bio da se Keljmendi ne procesuira BiH koja ima zaista čvrste dokaze za oz-biljna krivična djela.

Iako je prije dva dana Čolakov zamjenik javno saopštio da “Vlasti EULEX-a imaju mogućnost za ek-stradiciju jer je to misija EU, i mi-slim da se trebaju pronaći legalne osnove kako bi došlo do ekstradici-je”, Dnevnim novinama je iz te in-stitucije rečeno da ekstradicioni po-stupak nije u nadležnosti EULEX-a.

Osim Keljmenidija, po isteku pri-tovora od 48 sati, na slobodu je pu-šten i Fuad Nikqi (32), koga su tere-tirli da je bio pomagač kosovskom narko bosu. M.V.P.- S.K.

Hronika12 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

PRESUDA

Bivši direktori ª Lenkeº oslobođeni

Sudija specijalnog odjeljenja Vi-šeg suda u Bijelom Polju Šefkija Đešević, usljed nedostatka doka-za, ponovo je oslobodio odgovor-nosti za krivično djelo “zloupotrebe službenog položaja u privrednom poslovanju” Miloicu J. Radojevića (70) zvanog Musa, bivšeg izvršnog direktora bjelopoljske fabrike AD “Lenka” i Zuhda I. Pilicu (57) člana Odbora direktora. Prema optužnici Radojević i Pilica su od 13. septem-bra 2006. do 1. oktobra 2008. godi-ne, kao odgovorna lica u preduze-ću zloupotrijebili službeni položaj i povjerenje u pogledu raspolaga-nja imovinom AD “Lenka” jer, ka-ko se navodi, pred Osnovnim su-dom u Bijelom Polju nijesu zastu-pali interese fabrike i starali se o zakonitosti rada. Radojević u četi-ri predmeta umjesto da, kao izvršni direktor zastupa fabriku, zastupao je kao punomoćnik radnike protiv tužene AD “Lenka” i zbog neistica-

nja prigovora na zastarjelost potra-živanja starijih od tri godine i pri-znanja potraživanja na koja nije-su imali pravo fabrici pričinio šte-tu od 23.760 eura. Takođe se navodi da su on i Pilica po presudi pričinili štetu u iznosu 80.907 eura time što na zastarjela potraživanja radni-ka nijesu istakli prigovor i što su im priznata i potraživanja dok su bili na prinudnom odmoru, a na ime isplate regresa, prevoza i toplog obroka, na koje nijesu imali pravo. Pilici je priznato potraživanje jed-nom isplaćenih zarada na ime rada u Bordu direktora, te toplog obroka, prevoza naknade za neiskorišće-ni godišnji odmor i neisplaćeni re-gres u iznosu 13.862 eura. Oni nije-su izjavili žalbu na tu presudu i ti-me su sebi i radnicima AD “Lenka” pribavili protiv pravnu imovinsku korist, a fabrici prouzrokovali šte-tu u naznačenim iznosima, navo-di se u optužnici. B.Č.

NASER KELJMENDISUDSKI SAVJET:

PREBIJANJE POLICAJCA

ZATVORENIK IZ ZIKS� A

Kosovari ga pustili, EULEX ga zgrabio

Čarapić prekršila crnogorski Ustav

Iz bjekstva sami došli na suđenje

Zapalio ćeliju i napao osuđenike

Po izlasku iz stanice kosovske policije narko- bosu lisice na ruke stavila policija EULEX-a koja je preuzela ovaj slučaj

Sudski savjet je, na posljednjoj sjednici konstatovao da je dosko-rošnja Vrhovna državna tužiteljka Ranka Čarapić povrijedila Ustav javno komentarišući presude u predmetu “Bukovica” i “Šarić”. S to-ga je Savjet pozvao Skupštinu da da određene zaključke o ovom slučaju. Vrhovno državno tužiteljka je, kako se navodi, u sklopu izvještaja o radu tužilaštva za prethodnu godinu, da-lo kompletnu analizu slučaja “Bu-kovica” i “Šarić” i time povrijedilo Ustav, odnosno samostalnost i ne-zavisnost sudske vlasti, čime je uči-nio neprimjeren pokušaj podriva-nja pravnog poretka i pouzdanosti sudskog sistema. Ustavna pozicija tužilaštva, kao dijela izvršne vlasti, ne daje za pravo da može komen-tarisati pravosnažne sudske odlu-

ke”, navodi se u obrazloženju stava Sudskog savjeta, navodi se u stavu Sudskog savjeta.

“Sudovi govore svojim odlukama, u oba slučaja imamo i pravosnažne sudske odluke, pa u proceduri ko-ja predstoji razmatranju Izvještaja Vrhovnog državnog tužioca, sud-ska vlast može se naći u neravno-pravan položaj u odnosu na druge grane vlasti, a to se ne smije dogo-diti, niti dozvoliti političko arbitri-ranje nad sudskim odlukama. Zbog svih iznijetih činjenicaneophodno je da se nadležni skupštinski Odbo, na zakonit i ustavan način odredi o zauzetom Stavu Sudskog savjeta, predloži Skupštiniusvajanje odre-djenog zaključka i o tome obavijesti Sudski Savjet”, navodi se u zaključ-ku Sudskog savjeta. S.K.

Robert Kožar (25) i Velimir Vuksanović (25) za kojim je tra-gala policija od 5. aprila, pojavili su se juče na suđenju gdje su sa Ne-manjom Obradovićem (25) i Go-ranom Vukmanovićem (32) op-tuženi zbog sumnje da su u resto-ranu “Vidikovac” u Baru pretukali policajca Admira Čolovića. Od-mah nakon suđenja, njima dvoji-ci su stavljene lisice na ruke, a, ka-ko je naveo izvor Dnevnih novina iz policije, određenim je i pritvor te su poslati u Zavod za izvršenje kri-vičnih sankcija u Spužu.Vukmano-vić i Obradović su uhapšeni nedugo nakon incidenta, a policija je do ju-če tragala za Kožarom i Vuksanovi-ćem koji su se na kraju sami pojavili u sud. Na jučerašnjem, prvom roči-štu, pred sudijom Osnovnog suda u Baru, Ljiljanom Joković, saslušani su su okrivljeni i svjedoci.

Kožar, Vuksanović i Obradović te-rete se za krivična djela “nasilničko ponašanje” i “nanošenje teških tje-lesnih povreda”, a Vukmanović je, osim za to, optužen i za nedozvolje-no držanje oružja i eksplozivnih na-prava. Advokat Zoran Piperović, naveo je da je tokom jučerašnjeg glavnog pretresa ustanovljeno da

se incident nije dogodio baš ona-ko onako kako je u štampi pisalo.

“Nisu sva četvorica bez razloga

napali Čolovića i nanijeli mu teš-ku tjelesnu povredu. Danas je je-dan svjedok kazao kako je vidio da prvo oštećeni Čolović udara drš-kom pištolja dva puta Obradovića po glavi, a policajac Đurđić je kazao da je vidio u jednom trenutku kako je Obradović obliven krvlju pao na pod. Odbrana smatra da se prije ne-go što je Čolović dobio udarac kojim mu je polomljena vilica, desilo ne-što što je možda prouzrokovalo da bude napadnut, a to je da je on na-pao i udario okrivljenog Obradovi-ća”, naveo je Piperović.

On je dodao i da su tokom juče-rašnjem suđenja tražili da optuženi Obradović priđe stolu i pokaže dva ožiljka na glavi.

“Nama nije sporno je da je Čolo-vić zadobio tešku tjelesnu povredu, ali nije sporno ni da je vještak, pre-gledajući dokumentaciju na ime Čolovića, kazao da je prelom vilice nastao usljed jednokratne primje-ne sile, odnosno jednog udarca. U optužnom predlogu piše da je uda-ran više puta od strane sve četvori-ce i da je udaran stolicama, a evi-dentno je da mu je povrede nanijelo samo jedno lice. On bi trebalo sed-mog juna da kaže koje je to lice”, na-veo je Piperović dodajući da su tra-žili ukidanje pritvora za Vukmano-vića i Obradovića. Ž.M.- M.V.P.

Radoš Lješković zapalivši ćebe u zatvoreničkoj sobi izazvao požar nakon čega je drškom od kašike povrijedio dvojicu osuđenika

U Odjeljenju “C” Kazneno - po-pravnog doma juče, tokom jutar-njih sati, došlo je do incidenta ka-da je jedan od zatvorenika, Radoš Lješković, zapalio ćeliju, a nakon toga i napao dvojicu ‘kolega’.

Zatvorenik je, kako su potvr-dili iz Službe za odnose s javno-šću Zavoda za izvršenje krivičnih sankcija, izazvao požar u sobi u kojoj je smješten tako što je za-palio ćebe na krevetu, a potom, drškom od kašike, lakše povrije-dio osuđenike H.Š. i G.M.

“Pravovremenom intervenci-jom službenika obezbjeđenja va-tra je ugašena i uz pomoć drugih

osuđenih lica riješena je inci-dentna situacija. Tokom inter-vencije nije bilo primjene sred-stava prinude. Osuđenici koji su zadobili lakše povrede zdrav-stveno su zbrinuti”, naveli su iz ZIKS-a.

Nakon počinjenog incidenta Lješković je pregledan od stra-

ne psihijatra, a uviđaj je obavila danilovgradska policija koja je o događaju obavijestila nadležnog tužioca.

“Radi se o osuđeniku neprila-gođenog ponašanja koji je tokom izdržavanja kazne više puta dis-ciplinski kažnjavan zbog povre-da odredaba Pravilnika o kućnom redu”, dodali su iz Službe za odno-se s javnošću ZIKS-a.

Lješković u toj ustanovi služi kaznu zatvora u trajanju od osam godina i devet mjeseci zbog poči-njenih krivičnih djela “teške kra-đe” i “teške tjelesne povrede”.

On je, za vrijeme boravka u za-tvoru, pravio više incidenata zbog kojih je kažnjavan, najčešće bo-ravkom u samici.

U novembru prošle godine im-provizovanim nožem napao je osuđenika Igora Milića. Dok se Milić vraćao sa tuširanja na nje-ga su tada nasrnuli Lješković i Petar Ćiraković.

Lješković je prošle godine no-žem ranio i Igora Reša, ali je na-vodno tadašnja zatvorska upra-va zataškala slučaj. Za osuđenika Lješkovića se vežu brojne speku-lacije, a prema jednoj od njih, on u KP-domu uživa posebne bene-ficije jer ga, navodno, štite moć-ni ljudi. M.V.P.

Imao dobar tretman od kosovske policije

Tokom jučerašnjeg dana, Keljmendija i Nikqui, u zatvoru je posjetili članovi kosovskog Savjeta za zaštitu ljudskih prava i sloboda (KMDLNJ). Ka-ko su naveli u saopštenju, uhapšeni je dobro tre-tirala policija. Tokom hapšenja u Prištini, kosvo-ska policija se “ponašala ispravno”, dakle nije bi-lo upotrebe sile, prijetnji i uvreda, a Keljmendi i Nikqi su bili upoznati sa svojim pravima.

Page 13: Izdanje 8. maj 2013

Saobraćajna nesreća dogodila se na osam kilometara od Plovdi-la, na auto putu “Trakija” od So-fije ka Plovdivu, koji je, gotovo tri sata nakon nesreće, bio zatvo-ren zbog policijskog uviđaja. Ka-ko pišu bugarski mediji, kombi “mercedes vito” u kojem se nala-zio Lajović, a kojim je upravljao N.L. (25) iz Sofije, udario je u au-tomobil “opel astra”, a zatim pro-bio zaštitnu ogradu i ‘zakucao’ se u kamion “reno master” koje se

kretao iz suprotnog pravca.Lajović, koji je nakon udesa da-

vao znake života, kao i dvadeset-petogodišnji vozač mercedesa, prevezeni su odmah u Univerzi-tetsku bolnicu u Plovilu. Mladiću je konstatovan lom ruke, dok je Lajović, kod kojeg je konstatova-no više povreda opasnih po život, zadržan na odjeljenju za intenziv-nu njegu. Nekoliko časova kasni-je, preminuo je u bolničkoj sobi.

Iz Ministarstva vanjskih poslo-va za Dnevne novine su kazali da još uvjek ne raspolažu detaljima iz saobraćajne nesreće.

“Ministarstvo vanjskih poslo-va i evropskih integracija Crne Gore obaviješteno je od strane Ambasade Republike Bugarske u Podgorici da je crnogorski dr-žavljanin Dragan Lajović premi-nuo u saobraćajnoj nesreći ko-ja se dogodila na autoputu “Tra-kija” kod Plovdiva u Bugarskoj. Nadležni organi u Bugarskoj za-vršavaju proceduru uviđaja na-kon čega će nas obavijestiti o de-taljima nesreće”, navodi se u od-govorima Ministarstva.

Prema saznanjima DN, heli-kopter Ministarstva unutraš-njih poslova Crne Gore uputio se ka Sofiji juče popodne, a njegov povratak, sa tijelom pokojnika, očekuje se danas. Prvi plan bio je da se za ovu svrhu angažuje čarter avion kompanije Monte-negro erlajns. Međutim, naknad-nim analiziranjem unutrašnjosti helikoptera MUP-a ustanovljeno je da u njega može stati kovčeg,

pa je odlučeno da za Sofiju ide helikopter kojim je iz Podgorice otišao i brat stradalog.

Dragan Lajović je rođen 25. no-vembra 1965. godine. Prije nego što je postao dekan Ekonomskog fakulteta bio je rukovodilac Stu-dija menadžmenta na tom fakul-tetu. Takođe je bio i predsjednik Odbora direktora Investiciono

razvojnog fonda Crne Gore.Na Internet stranici Ekonom-

skog fakulteta i Investiciono ra-zvojnog fonda Crne Gore juče je objavljeno saopštenje o tragič-noj smrti Lajovića. Ekonomski fakultet najavio je komemora-tivnu sjednicu povodom smrti dekana ali će njen tačan termin naknadno biti određen.

Hronika 13SRIJEDA, 8. 5. 2013.

BUGARSKA

Dragan Lajović poginuo u udesuDekan Ekonomskog fakulteta preminuo je u bugarskoj bolnici, nekoliko sati nakon saobraćajne nesreće koja se dogodila kada je vozač kombija u kojem se nalazio Lajović udario u zaštitnu ogradu puta, a nakon toga i u automobil koji se kretao iz suprotnog smjera

Svetlana Kumburović

U teškom saobraćajnom udesu koji se u ponedjeljak, 6. maja oko 18 časova dogodio na auto putu “Trakija” u Bugarskoj, smrtno je stra-dao Dragan Lajović, dekan Ekonomskog fakulteta u Podgorici. Nje-

govo beživotno tijelo danas će helikopterom crnogorskog MUP-a biti do-premljeno u Podgoricu, saznaju Dnevne novine.

ª GOLUBOVIº

Kazna niža za 100 godinaSudija specijalizovanog odjelje-

nja Višeg suda u Podgorici Ana Vu-ković u ponovljenom postupku osu-dila je na 130 godina zatvora grupu od trideset i četiri lica koji su uhap-šeni u akciji “Golub” zbog zločinač-kog udruživanja i šverca dvije i po tone skanka. To je za ukupno 100 go-dina zatvora manje od kazne koju je predviđala ranija prvostepena pre-suda koju je ukinulo vijeće Apelaci-onog suda. U obrazloženju presude sudija Vuković je kazala da je utvr-đeno da su okrivljeni od 12. novem-bra 2008. do 26. februara 2009. godi-ne, kada su otkriveni, u nekoliko kri-minalnih grupa švercovali drogu na teritoriji Crne Gore, Albanije, Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Srbije i ši-re organizovani u nekoliko grupa.

Albanski državljanin koji se nala-zi u bjekstvu, Fran Marinaj, osuđen

je na kaznu od 11 godina i 10 mjeseci zatvora, dok su Alfred i Genci Me-caj na 6 godina i deset mjeseci. Đon Dušević je dobio 5 godina i 10 mje-seci, Vladimir Matanović 6 godina i 4 mjeseca, dok su Boban Janković i Vladimir Đinović osuđeni na 4 go-dine i 3 mjeseca robije.

Tihomir Popović dobio je 3 i po godine zatvora dok će Branislav Vračar, u slučaju pravosnažnosti presude, u zatvoru provesti 2 go-dine i 3 mjeseca. Zbog zločinačkog udruživanja, šverca droge i držanja oružja bez dozvole, Duško Jovović dobio je 2 godine i 3 mjeseca, koliko je dobio i Momčilo Mojašević. Na po 2 godine i 3 mjeseca osuđeni su Ranko Babović i Milosav Ivanović dok je Dražen Šuškavčević dobio 6 godina i 4 mjeseca, Aleksa Đinović osuđen je na 4 godine i 3 mjeseca, a

Radosav Rašović na 2 i 4 mjeseca.Saša Šuškavčević osuđen je

istom presudom na 9 godina i 4 mje-seca, na 3 godine i 2 mjeseca Igor Krstović, a Željko Peličić na 8 go-dina i 4 mjeseca zatvora. Neđeljko Knežević dobio je jedinstvenu ka-znu u trajanju od 4 godine i 3 mje-seca, Nemanja Peličić 2 godine i 3 mjeseca, Predrag Vuletić 2 godine i 3 mjeseca, Neđeljko Janković 4 godi-ne i 3 mjeseca, Aleksandar Međe-dović 3 godine i 3 mjeseca, Puniša Nikolić 2 godine i 3 mjeseca.

Optuženi Zef Kola i Leon Gojčaj dobili su po 3 godine i 10 mjeseci, Iva-na Šuškavčević dvije godine, Željko Bečić dvije i po, Radule Božović i Da-nilo Senić po dvije, a Srđan Majić 1 godinu i 3 mjeseca. Dejan Raičević dobio je 1 godinu dok je Đorđe Vule-tić dobio uslovnu osudu. S.K.

Dekan život okončao na poslovnom putovanju

Kako je Dnevnim novinama sa-opšteno sa Ekonomskog fakulteta, Lajović je u Bugarskoj bio na po-slovnom putovanju. Naime, bio je pozvan kao učesnik na međuna-rodnoj konferenciji koja je bila u organizacji Srednjestaleškog bi-roa čije je sjedište u Sofiji. Na tom međunarodnom skupu, Lajović je trebao da ima prezentaciju.

Uviđaj na autoputu “Trakija” nakon nesreće

Privođenje osumnjičnih u akciji “Golubovi”(arhivski snimak)

Automobil u koji je udario kombi u kojem je bio Lajović

Dragan Lajović

Page 14: Izdanje 8. maj 2013

Hronika14

UPRAVA CARINA

PRITVOR

Tokom praznika spriječena četiri krijumčarenja

Podgoričanin silovao Nišlijku?

Službenici Uprave carina, to-kom praznika, izvršili su četiri odvojene akcije u kojim su zapli-jenjeni skank, neprijavljena gar-deroba i cigarete. Na graničnom prelazu Šćepan Polje, kako su sa-opštili iz Uprave carina, u subotu, 4. maja zaplijenjeno je 10 kilogra-ma skanka. Istog dana, u Carin-skoj ispostavi u Baru otkrivena su dva prekršaja.

Kontrolom kamiona, koji je pri-stigao brodom “Sveti Stefan II” u kabini je pronađena neprijavljena garderoba vrijednosti 8.981 eura. Odgovornom licu je izrečena ka-zna u iznosu od 500 eura, a roba

trajno oduzeta.Istoga dana u ovo carinskoj is-

postavi, kod dvije osobe pronađe-no je ukupno 100 paklica cigare-ta, koje nijesu prijavljene carin-skom organu. Odgovornim licima je izrečena kazna u iznosu od po 200 eura, a roba je takođe trajno oduzeta.

Dan kasnije, u nedjelju, 5. ma-ja, službenici Carinske ispostave Dračenovac, otkrili su i oduzeli ne-prijavljenu garderobu procijenje-ne vrijednosti oko 500 eura. Od-govornom licu je izrečena kazna u iznosu od 200 eura, a roba odu-zeta. M.V.P.

Podgoričaninu Slobodanu D. (42), koji je osumnjičen da je 3. maja u kombiju silovao S.I. (29) iz Niša, istražni sudija Višeg suda u Nišu odredio je pritvor do mjesec dana, prenose srbijanski mediji.

Portparol niškog Višeg suda, Ta-mara Savić-Cvetanović, izjavila je da je osumnjičeni priveden istraž-nom sudiji sa zahtjevom za sprovo-đenje istrage kojim mu se stavlja na teret krivično djelo “silovanja.

Dvadeset devetogodišnju dje-vojku je na putu u okolini Međuro-va pronašao drug. Ona je, navod-no, sa društvom bila u obližnjoj kafani odakle joj je Slobodan D.

ponudio vožnju. Srbijanski medi-ji navode i da je Podgoričanin dje-vojku odvezao na nepoznatu loka-ciju van grada, nakon čega je silo-vao i ostavio na putu.

Djevojka je pozvala telefonom poznanika, koji je došao po nju, a zatim su o napadu obavijestili po-liciju, koja je uhapsila osumnjiče-nog Crnogorca. Ipak, informacije oko ovih detalja u Višem sudu za sada ne potvrđuju, niti negiraju.

Nakon hapšenja, u policijskim prostorajama Slobodan D. je pri-znao da je imao seksualni odnos sa djevojkom, tvrdeći da u tome nije bilo prisile. M.V.P.

NEZAKONIT LOV

Oduzete četiri puške i municija

Preduzimajući aktivnosti na suzbijanju nezakonitog lo-va policajci iz Šavnika oduze-li su tokom proteklih dana vi-še komada oružja bez oružnih listova, a juče su nadležnom državnom tužiocu podnije-li krivičnu prijavu protiv S.V. (30), M.J. (27), oba iz Šavnika i A.M. (23) iz Podgorice, zbog sumnje da su počinili krivič-na djelo “nedozvoljeno drža-nje oružja i eksplozivnih ma-terija” i”nezakonit lov”.

Policajci su, u nedjelju 5. ma-ja, u mjestu Dragaljevo u Šav-niku, zatekli u nezakonitom lo-vu S.V., M.J. i A.M. i od njih tom prilikom, uz uredno izdate po-tvrde, oduzeli četiri puške, od kojih dvije poluautomatske i 42 komada municije.

O događaju je obaviješten nadležni državni tužilac koji je kvalifikovao krivična djela, a oduzeto oružje je poslato na vještačenje u Forenzički centar. M.V.P.

Zaplijenjeno oružje i municija

Slobodan D. osumnjičen da je silovao, a zatim iz-bacio iz au-ta djevojku iz Niša

Foto: Uprava policije

Page 15: Izdanje 8. maj 2013

Crna Gora 15SRIJEDA, 8. 5. 2013.

BUDVA - Manife-stacija “Berza su-venira 2013” bi-će održana u subo-tu 11. maja u Hote-lu “Monetenegro” u Bečićima od 11 do 17 časova.Na Berzi suvenira će se okupiti svi re-levantni izrađivači i prodavci suvenira i predstaviti aktuel-nu ponudu za pred-stojeću turističku sezonu. Ova mani-festacija će okupi-ti 40 izlagača i pro-izvođača isključivo crnogorskih suve-nira. A.G

AKCIJA

CETINJE

Pljevljacima besplatno mjerili šećer

Odbornici da utvrde akustične zone

Gradonačelnik u posjeti Splitu

PLJEVLJA - Za samo tri sa-ta preko 130 Pljevljaka juče je besplatno izmjerilo nivo šeće-ra u krvi, u centru grada, u ak-ciji koju su organizovali Dom zdravlja i Bayerov program za dijabetičare.

“Akcija je organizovana u cilju prevencije šećerne bole-sti i isticanja značaja eduku-cije zdravih da ostanu zdravi i

oboljelih da bi se znali sačuva-ti od eventualnih komplikaci-ja”, kazao je Miloš Stefanović iz kompanije Bayer.

Prema riječima Milenke Vo-jinović iz Savjetovališta za di-jabetes za pljevaljskog Doma zdravlja akcija je naišla na ve-liki odziv Pljevljaka, a za tri sa-ta izmjeren je nivo šećera u kr-vi za 133 osobe. D.K.

CETINJE - Na 32. sjednici Skupštine Prijestonice Cetinje odbornici će razmatrati šest ta-čaka dnevnog reda, prijedloge odluka o valorizaciji građevin-skog zemljišta kroz izgradnju stambeno poslovnog objekta po modelu javno privatnog par-tnerstva, a odlučiće i o prijed-logu odluka o proglašenju bi-

znis zone “Cetinje 1” i “Cetinje 2”.Ma što to značilo, odbornici

će razmatrati i prijedlog odluka o utvrđivanju akustičnih zona, odlučiće i o dva prijedloga odlu-ka o prodaji nepokretnosti ne-posrednom pogodbom. Sjedni-ca lokalnog parlamenta zaka-zana je za srijedu u 10 sati u Ve-likoj sali Skupštine. M.Z.

CETINJE - Gradonačelnik Prijestonice Aleksandar Bogdanović posjetio je Split. Posjeta je upriličena na poziv gradonačel-nika Splita, a povodom obilježavanja Da-na Svetog Dujma, zaštitnika ovog hrvat-skog grada.

“Gradonačelnik Bogdanović razgovarao je sa gradonačelnikom Splita Željkom Ke-rumom, pri čemu je istaknuto kako su ova dva grada, tokom razdoblja bivše Jugoslavi-je, bili gradovi pobratimi, te da je pomenuti period karakterisala intenzivna i sadržaj-na saradnja. Na sastanku je ocijenjeno ka-ko bilateralne odnose dva grada u što sko-rijem periodu treba obnoviti, s obzirom da postoji izuzetan prostor za saradnju počev od obrazovanja, preko kulture i sporta, sve do ekonomije. Predstavnici lokalnih upra-va Cetinja i Splita složili su se kako upravo gradovi mogu u izuzetnoj mjeri doprinije-ti jačanju dobrosusjedskih odnosa. U tom pogledu, gradonačelnik Bogdanović naveo je dosadašnju kvalitetnu saradnju Prijesto-nice sa Dubrovnikom i Rijekom. M.Z.

INTERVJU: PREDSJEDNIK LOVAČKOG SAVEZA NIKOLA MARKOVIĆ

DN: Kako ocjenjujete položaj lo-vaca u Crnoj Gori?

Lovci u Crnoj Gori neposredno nakon donošenja prvog Zakona o lovu 1910. godine osnivaju lovačka udruženja u kojima ostvaruju svo-ja prava i obaveze koje se odnose na uzgoj i zaštitu divljači, izgradnju lovnih objekata i drugo. Od tada, pa do danas, lovačka udruženja, kao i u drugim zemljama, gazduju lovi-štima i nosioci su održivog razvo-ja divljači.

Poseban moment u dosadašnjem gazdovanju je 2012. godina, kada su prvi put kod nas u Crnoj Gori do-dijeljena lovišta na korišćenje, u skladu sa Zakonom o divljači i lov-stvu, na period od 10 godina, čime su stvoreni kvalitetni uslovi za plan-ska ulaganja, posebno u proizvod-nju divljači i izgradnje infrastruk-turnih objekata.

DN: Kakav je potencijal Crne Gore za lovstvo i razvoj te oblasti?

Prirodne karakteristike Crne Go-re, koja ima neobično razvijen reljef sa izraženim kontrastima, imaju za posljedicu postojanje različitih kli-matskih zona i formiranje velikog broja različitih tipova staništa, ko-ja nijesu značajnije izmijenjena ne-gativnim djelovanjem čovjeka to-kom istorije. U tim staništima, od-govarajuće životne uslove našle su brojne vrste divljači. Tako da danas imamo očuvana staništa i popula-cije divljači.

DN: Koji su najčešće problemi na koje Vam ukazuju lovci?

Neka lovišta nijesu dodjeljena na gazdovanje, jer lovačka udruženja

nijesu ispunjavala Konkursom tra-žene uslove. U Lovačkom savezu Cr-ne Gore smatramo da je neophod-no pomoći i ta lovišta dodjeliti na gazdovanje, i pored određene finan-sijske krize, jer vjerujemo da će se takvo stanje ubrzo, po dodjeli lovi-šta, prevazići i da će se stvoriti i u ovim lovištima uslovi za planirana ulaganja.

DN: Koliko  je lovstvo u Crnoj Gori razvijeno? Kakav je Vaš od-nos sa stranim organizacijama?

Danas je lovstvo u Crnoj Gori, kao i drugdje, djelatnost koja objedinja-va lov kao sport i rekreaciju, zatim privrednu djelatnost, proizvodnju, uzgoj i  zaštitu, plansko i racionalno korišćenje divljači, lovno streljaš-tvo, lovnu kinologiju i drugo.

Odnos sa međunarodnim orga-nizacijama iz oblasti lovstva je zai-sta dobar, posebno od 2003. godine, od kada je Lovački savez Crne Go-re punopravni član Svetskog savje-ta za lov i očuvanje divljači (CIC) i Federacije nacionalnih asocijaci-ja Evropske unije (FACE). Aktivno učestvujemo u radu ovih međuna-rodnih organizacija, izvještavamo ih o stanju lovstva u Crnoj Gori i od njih dobijamo savjete i informaci-je koje su vezane za lovstvo u Svi-jetu i Evropi. Kao priznanje za kva-litetnu saradnju dobili smo 2009. godine organizaciju 10. jubilarne sjednice CIC koordinacionog foru-ma za Srednju i Istočnu Evropu, pr-vi put u istoriji lovstva Crne Gore. Na jubilarnoj sjednici učestvova-le su mnogobrojne delegacija stra-nih zemalja. Takođe, dobru sarad-

nju imamao i sa lovačkim savezima zemalja regiona, naručito sa Lovač-kim savezom Slovenije. Sa svima smo potpisali sporazum o saradnji pod sloganoma “Divljač ne pozna-je granice”.

Koliko je razvijeno lovstvo kod nas i kakav je odnos lovaca prema projektima od značaja za našu ze-mlju govori podatak da smo u okvi-ru projekta “Podrška kontroli i suz-bijanju bjesnila i klasične svinjske kuge” koji se, u cilju zaštite zdrav-lja ljudi, realizuje u našoj zemlji i zemljama regiona u saradnji sa Evropskom Unijom, najbolje od svih uradili zadati posao.

Lovstvo ima budućnost Crna Gora ima očuvana staništa i populacije divljači

Novak Uskoković

Lovstvo objedinjuje lov kao sport i rekreaciju, ali i privrednu djelat-nost, proizvodnju, uzgoj i racionalno korišćenje divljači. Predsjednik Lovačkog saveza Nikola Marković ističe da je Lovački savez, u okvi-

ru projekta podrška kontroli i suzbijanju bjesnila i klasične svinjske ku-ge, koji je realizovan u saradnji sa Evropskom unijom, najbolje uradio za-dati posao. Cilj tog projekta je bio zaštita zdravlja ljudi. Marković u inter-vjuu za DN govori o lovstvu i problemima koje imaju lovci, ali i međuna-rodnim aktivnostima.

Prihodi od sopstvene proizvodnje

DN: Može li lovstvo donijeti nove prihode Crnoj Gori i na ko-ji način?

Poučeni negativnim iskustvima nekih zemalja u oblasti lovnog turiz-ma, gdje su ne kontrolisanom pro-dajom značajno osiromašeni fondo-vi divljači, mi, prodajom autohtone divljači, ne želimo po svaku cijenu doći do određenih prihoda. Lovstvo zasnovano na lovu krupne divljači ne donosi značajne prihode, jer su ulaganja velika, dugotrajna i izlože-na raznim rizicima, tako da su ras-hodi često veći od prihoda, kao što su to, kako imamo podatke, u dr-žavnim lovištima Slovenije, gdje se iz godine u godinu, uprkos brojnom odstrijelu, bilježe gubici. Planiramo ostvariti prihode u lovstvu zasno-vane na sopstvenoj proizvodnji ko-mercijalne, sitne divljači i za te po-trebe izgraditi proizvodne kapacite-te u svim oblastima u Crnoj Gori, od juga do sjevara, i organizovati lovni turizam na te vrste divljači po prin-cipu koliko unesemo toliko može-mo da iznesemo divljači iz lovišta.

Page 16: Izdanje 8. maj 2013

Crna Gora16 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

MANIFESTACIJA

KONCERT

Žućenica fest ove godine uz Vagnera

Jako nevrijeme

Merima pjeva za slijepe

TIVAT - U Tivtu će se ove godi-ne, deveti put, organizovati ma-nifestacija “Žućenica fest” čiji su organizatori tivatska Organiza-cija žena i Radio Tivat.

Prema programu festivala, a u slavu trave hraniteljke, central-ne manifestacije održaće se od 14. do 18. maja, saopštili su juče organizatori ove manifestacije. Manifestaciju će otvoriti tradi-cionalno tematsko veče pod na-zivom “Još jedna priča”. Ove go-dine posvećeno je 200. godišnji-ci rođenja kompozitora Đuzepea Verdija i Riharda Vagnera.

Koncert “Živjela muzika” odr-žaće se u koncertnoj dvorani Mu-

zičke škole, a đaci i profesroi ško-le izvodiće djela muzičkih velika-na. U atrijumu ljetnjikovca Buća, Žućenica fest će u Noći muzeja, 16. maja, predstaviti dio stare bo-keške kužine i tradicije, a dva da-na kasnije, na Trgu od kulture, organizovaće gastro šou “P(i)jat od žućenice”. Stotinjak izlagača iz Crne Gore predstaviće jela od žu-ćenice, a nacionalne specijalitete iz Mađarske i Poljske predstavi-će gastronomi iz gradova Mako i Skočo: U kulturno- zabavnom programu učestvovaće Gradska muzika, VIS “Exodusi”, plesna grupa “Bellissima” i KUD “Boka”. Z.K.

MOJKOVAC - Jako nevrije-me praćeno grmljavinom, ki-šom i gradom zahvatilo je juče oko 15 časova područje mojko-vačke opštine.

Tende koje su nedavno iz-građene na gradskom trgu bi-le su spas za sve koji su se našli u centru grada, kafići su u tom trenutku imali više gostiju ne-go obično.

Jaka kiša je padala i u pone-

djeljak veče praćena grmljavi-nom, struja je u noći između ponedjeljka i utorka više puta nestajala i dolazila. Gradskim ulicama se nije moglo proći od velike količine vode, velika je bila potražnja za taksijem koji su većinom bili zauzeti pa se na taksi moralo čekati i po 15 mi-nuta. Kiša je jedino obradova-la poljoprivrednike koji su ne-davno zasijali njive. V.B.

TIVAT - U Upravnoj zgradi kom-panije Adriatic Marinas, bivšem Klubu Vojske na Seljanovu, veče-ras će od 20 sati koncert održati Me-rima Njegomir, jedna od najboljih pjevačica narodne muzike sa pro-stora bivše države.

Koncert, uz pokroviteljstvo kom-panije, organizuje “Humanitarno društvo slijepih i civlnih invalida rata”, a Merimu Njegomir će pra-titi orkestar Omera Hodžića. Pri-hod od ulaznica namijenjen je za humanitarne akcije te nevladine organizacije.

Ova aktivnost je nastavak veo-ma dobre sradanje Društva slije-pih i kompanije Adriatic Marinas, u čijoj organizaciji je prošle godi-

ne na molu 1 u marini Porto Mon-tenegro organizovan i koncert le-gendarnog Rada Šerbedžije.

Inače, u organizaciji Humanitar-nog društva slijepih i civilnih inva-lida rata proteklih godina održano je niz humanitarnih koncerata na-rodne i zabavne muzike među ko-jima, Sergeja Ćetkovića, Miroslava Ilića, Ibrice Jusića, Dada Topića, Mi-kija Jevremovića, Ane Bekute, Želj-ka Samardžića, Dejana Matića, Ka-liope. Zanimljivo je da je Merima Njegomir počinjući svoju karijeru, kao potpuno nepoznata pjevačica, tokom turističke sezone pjevala u hotelu “Tivat”, a u Tivtu je i prije ne-koliko godina odnijela pobjedu na na Festivalu narodne muzike. Z.K.

PLJEVLJA

EU

Biće dobro ako radove završe i do septembra

U poljoprivredi će doći do veoma značajnih promjena

Stanari ulice ogorčeni zbog kašnjenja radova u Ulici Voja Đenisijevića

PLJEVLJA – Rekonstrukcija Ulice Voja Đenisijevića u Pljevljima na-stavljena je uoči prvomjaskih pra-znika, a u toku su završni radovi na infrastrukturnim instalacijama, sa-opšteno je iz Direkcije javnih rado-va koja finansira ovaj posao. U me-đuvremenu je završeno i razvo-đenje podzemne elektro mreže do svih zgrada, a pljevaljsko Grijanje o svom trošku juče je mijenjalo do-vodne cijevi do zgrada priključenih na sistem centralnog grijanja.

“Kako se u ulici mijenja sva in-frastruktura, a projektom nije bi-lo predviđeno da se zamijeni ovaj krak instalacija grijanja Preduzeće je o svom trošku, iz predostrožnosti, odlučilo da ugradi nove cijevi”, re-kao je za Dnevne novine Nebojša Ćosović, direktor Grijanja.

Rekonstrukcija ulice počela je u oktobru prošle godine i trebalo je da se okonča za 60 dana. Međutim, zbog vremenskih prilika, nadola-zeće zime i snijega, rok za završe-tak posla je prolongiran, pa je ova, jedna od najfrekventnijih gradskih saobraćajnica u Pljevljima prolje-će dočekala nezavršena što nije po volji ni stanara ulice, ali ni roditelja pljevaljskih mališana koji pohađaju Dječiji vrtić. Kako su prilazi vrtiću otežani izgrađen je privremeni pri-lazni put kroz dvorišta zgrada i ma-li drveni most preko kanala Zlodo. U sličnoj situaciji je i Dnevni centar Zračak nade za djecu i omladinu sa teškoćama u razvoju do kojeg je ta-kođe izgrađen i nasut privremeni put iako se do ovog objekta moglo prići i iz Ulice narodne omladine.

Direkcija nije saopštila kada bi

posao trebalo da se okonča, ali je nezvanično, ranije, nagovještava-la da je rok završetka nastavljenih radova 30 dana od dana ulaska u posao. Prvomajski i vaskršnji pra-znici bi taj rok mogli da prolongi-raju za još desetak dana, ali i sre-dina juna je podnošljiv rok za sta-nare ulice koji u najpesimističkijim prognazama, poučeni dosadašnjim iskustvom, očekuju kraj radova tek na jesen.

“Biće dobro ako završe i do sep-tembra”, komentar je nekolicine sta-nara ulice koji kroz blato i šljunak, preko raznog građevinskog materi-jala i otpada izrovanom saobraćaj-

nicom provlačeći se pored armatur-ne ograde dolaze do ulaza u zgra-de i stanova.

Podsjećaju i da su zbog nepažnje izvođača i oštećenja postojeće in-frastrukture nerijetko ostajali bez telefonskog signala, interneta, Extra TV, struje i vode, uz gomile smeće deponovane u i pored kontejnera kojima, zbiog radova, ne mogu da priđu kamioni za odvoz otpada.

Posao sa oko 270.000 eura finan-sira Direkcija javnih radova, a izvo-đač radova na ulici dužine 270 me-tara, površine 4.100 kvadrata je kon-zorcijum Ving - IGP Fidija - Geo Max Group. D.K.

KOLAŠIN - U okviru projekta “EU Info Bus - na putu ka EU”, koji re-lizuje Centar za građansko obrazo-vanje (CGO), u saradnji sa fondaci-jom Friedrich Ebert i NVO Natura, a koji je podržan od Delegacije EU u Crnoj Gori juče je u Kolašinu odr-žana proslava Dana Evrope.

Pod motom ovogodišnje prosla-ve Dana Evropa “Evropa u svijetu - Crna Gora u Evropi”, u Kolašinu su održane i brojne manifestacije edu-kativno - informativnog, sportskog i kulturnog karaktera.

Takođe, u saradnji sa opštinom Kolašin održana je panel diskusija “Značaj procesa EU integracija za razvoj Crne Gore”.

Šef Delegacije EK u Crnoj Gori Mitja Drobnič kazao je da je vrlo važno da se građani upoznaju, još u ranoj fazi pregovora, sa onim što će im ulazak u EU donijeti kasnije.

“Ova posjeta Kolašinu je vezana za 9. maj koji je dan EU tako da je to dobar razlog da o građanima po-razgovramo o konkretnim stavri-ma”, kazao je Drobnič.

On je podsjetio da je Crna Gora počela pregovore prije manje od go-dinu i kako je kazao, ta prva faza ko-ja se naziva pregled evropskog za-konodavstva ide vrlo dobro.

“Tu je državna administracija po-kazala veliku efikasnost. Otvorena su i zatvorena dva poglavlja, ali teš-ka poglavlja tek dolaze, a prije svega treba imati u vidu, da u okviru tog novog pristupa da EU želi da država kandidat reforme izvrši na područ-ju vladavine prava. Taj proces za sa-da dobro ide”, rekao je on.

Tokom panel diskusije građane Kolašina najviše su zanimale pro-mjene koje će pristupanje EU doni-

jeti u oblasti poljoprivrede, školsta-va, poreske politike.

Drobnič je, podsjećajući da naša država godišnje dobija oko 30 mili-ona eura pretpristupne pomoći, ka-zao da će taj novac biti koncentrisan na najbitnije pretrebe. Prema nje-govim riječima, velike su moguć-nosti i kada je riječ o unapređenje školstva, to jest evropske pomoći toj oblasti. Govoreći o poljoprivredi šef delegacije EU kazao je da ću to do-ći do bitnih promjena koje, kako je kazao, donose i neka ograničenja, ali i mnoge mogućnosti.

Drobnič nije želio da odgovara na politička pitanja, a na pitanja o po-glavlju 23 i 24, odnosno akcionim planovima rekao je da je nezahval-no komentarisati poluproizvode, tj.

proces koji još traje. “Akcioni planovi su u izradi, ne

vjerujem da je ovaj skup mjesto gdje bi ih komentarisali. Mi u vezi sa poglavljima 23 i 24 smo u vezi sa Vladom, mislim da je rano jer je to proces, a sada komentarisati poluproizvode nema smisla ni ko-risti. To jesu ključna poglavlja, a akcioni planovi jesu značajni, mi ćemo biti u intenzivnoj komuni-kaciji sa Vladom, a javnost će bi-ti dovoljno uključena, pa će sve to voditi do zadovoljavajućih re-zultata”, kratko je prokomentari-sao Drobinič. Nakon Kolašina Dan Evrope biće danas proslavljen na Cetinju, dok će centralna proslava biti organizovana 9. maja u Pod-gorici. Z.B.

● FOTO priča

Page 17: Izdanje 8. maj 2013

Crna Gora 17SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Prevara

PODGORICA - Stranari zgrade “Seljanka”, kazali su DN da su prije dvije godine “nasamareni” od Maja-zina Kijameta koji je trebalo da bu-de izvođač radova na njihovoj zgradi.

On je stanare prevario za 4.400 eu-ra, od pet stanova je uzeo po 880 eu-ra, dok drugi na sreću nisu u tom tre-nutku imali da mu daju novac. Da bi nesreća bila veća, on je od jedne sta-narke koja mu je platila cjelokupan iznos za fasadu, u suzama tražio da mu pozajmi 200 eura, na šta je sta-narka i pristala.

Kijamet je završio jedan dio fasa-de na zgradi, koji je vrijedan oko 220 eura, međutim i to što je uradio, ura-đeno je mnogo loše. Za ostatak rado-va, ipak je odlučio da prevari stanare i pobjegne. Za ove dvije godine stana-ri su najviše “patili”, jer je svaka jača kiša ili vjetar odnosio djelove fasade.

“U julu će dvije godine otkad je Ki-jamet počeo da radi fasadu, ali odra-dio je samo jedan dio koji košta 220 eura. Ima stanara koji su jedva saku-pili novac za fasadu, i on je na kraju pobjegao i ostavio nam skalu koji i dan-danas stoji na našoj zgradi. Tra-žili smo ga, ali nažalost nismo uspje-

li da ga pronađemo”, kazao je Milan Vujošević.

Jedan od stanara ovog ulaza već dvije godine ne može da otvori pro-zor od trepezarije zbog skele koja je stavljena tačno kod prozora.

“Skela mi je stavljena tačno kod trepezarijskog prozora, evo dvije go-dine ne koristim taj prozor. Zbog jači-ne skele koja je pritisnuta na zidu, on je napukao i tu mi ulazi voda. I prije mi je vlažilo, ali sada tri puta gore, i da niko glave nije okrenuo”, rekao je Gojko Popović.

Ipak, stanari ovog ulaza su konač-no našli rješenje za ovaj problem, ka-da su sklopili ugovor sa Agencijom za stanovanje, koja im je dala dosta povoljnu ponudu.

“Prije petnaest dana sklopili smo ugovor sa Agencijom za stanova-nje, koja nam je dala najbolju po-nudu. Dala nam je dosta povolj-nosti, nekih 60 posto da damo od-mah, a ovo ostalo na rate. Obećali su nam i mnogo bolju fasadu, ne-go što je počeo Majazin Kijamet. Trebalo je juče da počnu radove, ali čekaju poboljšanje vremena”, navodi Vujošević.

Uzeo pare i pobjegaoStanari “Seljanke” optužili Majazina Kijameta da im je uzeo preko 4.000 euraMarija Obradović

Stanari zabjelske zgrade “Seljanka” optužili su Majazina Kijameta da ih je prevario. Oni tvrde da im je Kijamet uzeo 4.400 eura kao izvo-đač radova na fasadi, koja dvije godine stoji nezavršena. Stanari su

ipak našli rješenje problema kroz saradnju sa Agencijom za stanovanje.

NvOGUSINJe

Brinu za svoje šumeZa vrijeme sezone povećati bezbjednost MOJKOVAC – U Mojkovcu je ne-

davno osnovana NVO “Udruženje vlasnika privatnih šuma”, a za pred-sjednika je izabran Radojica Vlaović dok su osnivači te NVO vlasnici sa po-dručja mojkovačke opštine.

Prema riječima Vlaovića, država ne brine dovoljno dobro i na adekva-tan način o zaštiti, unapređenju i gaz-dovanju privatnim šumama. Zbog to-ga su, kako je kazao, sa ciljem da nešto promijene, odlučili da osnuju NVO.

“Želimo da inicijativama i konkret-nim prijedlozima doprinesemo una-pređenju pravne regulative iz te obla-sti i predložimo mjere zaštite šuma.

Sada ima mnogo manjkavosti. Jedan od primjera je kod procedure odobra-vanja vlasniku da jednu šumsku kul-turu u potpunosti zamijeni drugom. Vlasnici privatnih šuma suočavaju se i sa problemom sječe u svojini. Po pravilu im se odobrava mnogo ma-nje od onog što planiraju, a to se kosi sa njihovim realnim potrebama i pra-vom neometanog raspolaganja pri-vatnom imovinom”, kazao je Vlaović.

On je naglasio da nema prave, or-ganizovane zaštite šuma od požara, naročito kada se radi o privatnom vlasništvu, kojem pripada skoro tre-ćina mojkovačkih šuma. V.B.

GUSINJE - Bezbjednosna situa-cija u Gusinju od početka godine na zadovoljavajućem je nivou, saopštio je kontakt policajac Emil Čekić.

On je kazao da je dostupan gra-đanima Gusinja 24 sati, ali je kako kaže, dobro što nema puno poziva.

“Tokom obilaska teritorije Gusi-nja, razgovaram sa građanima, ko-ji su zadovoljni bezbjednosnom si-tuacijom u gradu. Redovno obilazim odjeljenja osnovne škole “Džafer Ni-kočević”, kako bi u razgovoru sa dje-com prenio poruke koliko je za grad, ali i za njih same bitno da budu mir-ni i vaspitani. I ostale institucije ko-je se nalaze u Gusinju takođe obi-lazim, tako da sa sigurnošću mogu reći da se građani Gusinja osjeća-ju sigurnim”, kaže Čekić. Predsjed-nik MZ “2. avgust”- Gusinje Rusmin Laličić zadovoljan je bezbjednošću u gradu, ali napominje da bi tokom ljetnjih mjeseci trebalo pojačati broj pripadnika UP u Gusinju.

“Kada dođe veliki broj turista u Gusinju, prirodno bi bilo da imamo više pripadnika UP. Mora se uzeti u obzir da će veliki broj naših građa-na, koji su na privremenom radu u inostranstvu svoje odmore prove-sti u Gusinju, tako da će biti velika frekventnost saobraćaja, ali i ljudi”, objašnjava Laličić. U Gusinju za sa-da rade tri policajca, po jedan u sva-koj smjeni. S obzirom na to da u Gu-sinju živi oko 3.000 ljudi, Laličić se nada da će nadležni u UP ovaj broj povećati. A.O.

Dvije godine čekaju da se fasada završi

PREMINULI

Obavijesti o smrti besplatno može-te predati u prostorijama Dnevnih novina, PC „Nikić“, Kralja Nikole bb – 7. sprat u Podgorici i u svim po-grebnim preduzećima.

ª Normalº prevario kupce stanovaPrivatne firme sve “više i više”

varaju građane, ili ne završe zgrade kako treba, ili uzmu pare pa ništa i ne završe. Juče ispred zgrade “Nor-mal” na Starom aerodromu, okupilo se preko tridesetak građana koji su platili svoje stanove, imaju papire, zgrada je komplet završena, ali ni-kako da dobiju ključeve. Rok za use-ljenje je bio u junu 2012. godine, a oni se još nijesu uselili. Njima nije ja-sno zašto im ne daju ključeve, ali su došli do saznanja da “Normal” du-guje pare parketarima, i da još ni-su uveli struju.

“Kupio sam stan u avgustu proš-le godine, obećali su nam čvrsto da ćemo se do Nove godine useliti. Me-đutim sve odlažu, evo godinu dana

tako. Kad ih zovnemo, oni kažu br-zo će, nemaju konkretan odgovor. Pojedini stanari su potpisali ugovo-re da ako se ne usele do roka koji je postavljen, da im plaćaju stan, ali od toga naravno nema ništa”, rekao je Brano, jedan od nesuđenih stanara.

Fot

o: D

ejan

Lop

ičić

Andrija-Mišo Vidov Vujačić

6. maja 2013. u 79. godini. Sahrana će se obaviti 8. maja u 13 časova na seoskom groblju Nikolj Crkva.

Blagota-Budo Đurišić

6. maja 2013. u 71. godini. Sahrana će se obaviti 8. maja u 14 časova na mjesnom groblju u Dobrilovini ± Mojkovac.

Milijana pok. Ljuba Martinović

rođena Radojević, 6. maja 2013. u 70. godini. Sahrana će se obaviti 8. maja u 16 časova na mjesnom groblju u Bajicama.

Miladin Mirkov Miljanić

6. maja 2013. u 60. godini. Sahrana će se obaviti 8. maja u Crnom Kuku u 14 časova.

Čedomir Nikov Bošković

5. maja 2013. Sahrana će se obaviti 8. maja u 14 časova na seoskom groblju Gornji Brčeli ± Crmnica.

Milan Vasiljević4. maja 2013. u 88. godini. Sahrana će se obaviti 8. maja u 14 časova u Beogradu na groblju u Sremčici. Kuća žalosti Karađorđev trg 40 X, Zemun.

Dragutin-Dajo Đurišić

6. maja 2013. godine. Sahranjen je na groblju Čepurci.

Vidosava Jovanova Mugoša

rođena Jovović, 6. maja 2013. Sahrana je obavljena 7. maja u 14 časova na Čepurcima.

Milivoje Gojkov Bulajić

6. maja 2013. u 59. godini. Sahrana je obavljena 7. maja u 16 časova u Grahovu.

Milijana Radomirova Krstajić

rođena Kasalica, 6. maja 2013. u 72. godini. Sahrana je obavljena 7. maja u 15 časova u selu Pašina Voda.

Dragomir Milutinov Novićević

dipl. ecc. 6. maja 2013. u 52. godini. Sahrana je obavljena 7. maja u 14 časova na plavskom groblju.

Desanka-Desa Mila Ralević

rođena Čukić, 6. maja 2013. u 86. godini. Sahrana će se obaviti 7. maja u 15 časova na groblju u Donjoj Ržanici.

Nikola-Koljo P. Krstović

(1932), 6. maja 2013. u 81. godini. Sahrana je obavljena 7. maja na groblju Šabov Krug u 15 časova.

Tomislav Mlađena Knežević

(1935), 5. maja 2013. Sahrana je obavljena 7. maja u 13 časova na groblju Ravni.

Slobodan-Slobo Božov Tomašević

5. maja 2013. u 36. godini. Sahrana je obavljena 7. maja u 15 časova na gradskom groblju u Trebinju.

Anđa Milonjina Vojinović

5. maja 2013. u 90. godini. Sahrana je obavljena 7. maja u 15 časova na gradskom groblju u Nikšiću.

Julija-Bula Šćepanović

5.maja 2013. Sahranjena je 6.maja na groblju u Gornjim Crncima, Piperi.

Page 18: Izdanje 8. maj 2013

Kultura18 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Uoči dodjela nagrada na ovo-godišnjem 66. festivalu u Ka-nu, biće odato prizanje za ži-votno djelo glumcu Alenu De-lonu saopštio je predsjednik Festivala Žil Žakob.Kanski festival će 25. ma-ja odati priznanje za cjeloku-pnu karijeru najpoznatijem francuskom glumcu, koji u no-vembru puni 78 godina, rekao je Žakob.Alen Delon je rodjen 8. no-vembra 1935. godine u blizini Pariza. Smatra se jednim od najznačajnijih glumaca u isto-riji francuske kinematografi-je. Prekretnicu u njegovoj ka-rijeri predstavlja film “U ze-nitu sunca” Renea Klema-na, posle čega je dobio ulogu u filmu “Roko i njegova braća” Lukina Viskontija, u čijem je filmu “Gepard” takodje igrao.Snimio je stotinak filmova, među kojima i “Samuraj” i “Pandur” Žan-Pjer Melvila, “Gospodin Klajn” Džozefa Lo-zija i “Pomračenje” Mikelan-đela Antonionija.Ovogodišnji festival u Kanu bi-će održan od 15. do 26. maja.

PREDSTAVLJANJE

Bakić na izložbi u Berlinu

Gonkur Laruiu

Crnogorska pjesnikinja i ese-jistkinja Tanja Bakić, učesni-ca je kolektivne izložbe pjesnič-kih fotografija na temu “Šta je svrha poezije danas?” u Berli-nu, gdje će s tri fotografije (koje nose poruku “Pjesnik je sam”) predstavljati Crnu Goru među pjesnicima iz 47 zemalja, čla-nica Savjeta Evrope. Autor-ka ovih fotografija je Marina Knežević sa Fakulteta vizuel-nih umjetnosti u Podgorici.

Izložba će biti otvorena 8. ju-na u berlinskoj Akademiji um-jetnosti, kao poseban segment ovogodišnje, 14. po redu mani-

festacije “Poesiefestival Berlin” (7-15. jun), koja se održava na temu mjesta poezije i njenog “doma”. Izložba fotografija or-ganizovana je sa ciljem da pod-stakne debatu o ulozi i mjestu pjesnika u savremenom evrop-skom društvu. Pjesnici fotogra-fijama (na kojima, nose crve-nu masku preko lica poziraju ispred nekog javnog mjesta iz grada u kome žive) pružiće svoj odgovor na pitanje “Šta je svrha poezije danas?” Učešće Tanje Bakić na “Poesiefestival Berlin” podržalo je Ministarstvo kultu-re Crne Gore.

Marokanski pisac i ekonomi-sta Fuad Larui dobitnik je Gon-kurove nagrade za novelu na francuskom jeziku, saopšteno je juče u Parizu.

Nagrađena novela “L’etrange affaire du pantalon de Dasso-ukine” (Čudan slučaj Dasuki-novih pantalona) govori o mla-dom marokanskom službeniku koji poslom odlazi u Brisel gdje mu ukradu pantalone, ali on uspijeva da obavi posao, obu-čen u rite.

Fuad Larui (1958) je ekono-mista i pisac. Rođen je u Ma-roku, a živi i radi u Amsterda-mu gdje predaje na univerzite-tu. Njegovi romani na francu-skom jeziku u kojima kritikuje društvene apsurde i nepravdu, imaju veliki uspjeh u Maroku.

“Pišem da bih otkrio gluposti svih oblika. Gade mi se zloba, okrutnost, netrpeljivost, glu-post”, kaže pisac.

PREDSTAVLJANJE

TEATAR

Đuranović izlaže u Kanadi

Ruža sa dva mirisa ponovo u Dodestu

Slike crnogorskog umjetnika od sjutra u galeriji “Petli Džons”Izložba slika “An Autopsy of

Urban Characters” crnogorskog umjetnika Romana Đuranovića biće otvorena sjutra (9. maj) u ga-leriji “Petli Džons” u Vankuveru, Kanada. Nakon prošlogodišnjeg uspješnog predstavljanja kanad-skoj publici u renomiranoj galeri-ji “Pendulum”, uslijedio je novi po-ziv za predstavljanje radova iz no-vijeg ciklusa u ovoj respektabilnoj vankuverskoj galeriji.

Galerija “Petli Džons” više od dvi-je decenije svoje aktivnosti bazira na organizovanju različitih proje-kata, promovišući ne samo kanad-ske, nego i internacionalne umjet-nike i saradnju sa značajnim insti-tucijama kulture.

U protekle tri godine, umjetnik je samostalno izlagao u Dizeldorfu i Ankari, gdje je stekao naklonost in-ternacionalne publike i zaintereso-vao galeriste i kuratore. Roman Đu-ranović, jedan je od najcjenjenijih likovnih umjetnika u svojoj genera-ciji i ima bogatu izlagačku biografi-ju, a osim slikarstvom, uspješno se bavi i dizajnom. Studirao je na Aka-demiji likovnih umjetnosti u Sara-jevu, a diplomirao na Fakultetu li-kovnih umjetnosti na Cetinju. Vi-še puta izlagao je samostalno, kao i u okviru grupnih izložbi (Ljublja-na, Skoplje, Sarajevo, Zagreb, Novi Sad, Budva, Beograd, Drezden, Ber-lin, Beč, Atina, Peking, Keln, Barse-lona, Dizeldorf).

Predstava “Ruža sa dva mirisa” biće igrana 10. maja u 20 sati na sceni DODEST-a. Autorski proje-kat glumica Jelene Minić i Gora-ne Marković nastao je po motivi-ma drame meksičkog pisca Emi-lija Karbaljida u produkciji NVO-a “Kreativna Zadruga”. Riječ je o komediji sa dva različita karakte-ra koji, na duhovit način prolaze kroz nesvakidašnje situacije. Na samom početku komedije dešava se susret dvije žene u zatvorskoj čekaonici, koje, nakon par minu-ta razgovora shvataju da čekaju istog čovjeka. U predstavi su pri-sutni elementi mjuzikla sa kore-

ografijama i songovima kojima se prikazuju određene situacije.

U predstavi koju su zajednič-kim snagama režirale (osim što i glume) Jelena Minić i Gorana Marković, dramaturg je Stela Mišković. Kostimi su djelo Mi-re Perišić, svjetlo Milija Malo-vića, autorka koreografije je Bo-jana Bojović, a muziku za son-gove komponovao je Luka Rado-vić. Predstava je imala premijeru u Crnogorskom narodnom pozo-rištu. Riječ je o jednom od prvih projekata ove vrste u crnogor-skom teatru u proteklih nekoliko godina.

DELTA SITI

Otvaranje sajma i Šerbedžijin koncert

Ovogodišnji 8. Međunarodni podgorički sajam knjiga, koji je Ministarstvo kulture prepoznalo kao kulturni događaj od državnog značaja, biće svečano otvoren da-nas u 18 sati u garaži šoping mola Delta siti. Na otvaranju će govori-ti i jedan od najpoznatijih umjet-nika regiona – glumac, pisac i šan-sonjer Rade Šerbedžija.

Nakon kratke ceremonije, slije-di otvaranje prve izložbe Sajma, na kojoj će se predstaviti umjet-nička grupa “Four”. Tačku na prvo sajamsko veče staviće Šerbedžijin koncert u podgoričkom KIC-u “Bu-do Tomović” (20 i 30 časova). Osim na koncertu, druženje sa Šerbed-žijom najavljeno je i za sjutra u 16 časova, kada će biti predstavlje-ni njegovi memoari “Do posljed-njeg daha”, u izdanju Nove knjige. Osim predstavljanja novih izdava-ča i djela, organizatori sajma po-svetiće programe aktuelnom ju-bileju, dva vijeka od rođenja Pe-tra II Petrovića Njegoša. Radno vrijeme sajma koji će biti otvoren

do 14. maja, je od 11 do 22 časa, a i ove godine biće organizovan pre-voz iz centra grada.

Izložba Ivana Šukovića “Ostaci života - neupadljivi prikazi”, biće otvorena u pe-tak, 10. maja, u 19 sati u Ate-ljeu DADO na Cetinju i trajaće do 28. maja. Šuković je ma-gistrirao na odsjeku Digitalne umjetnosti (Fakultet za medi-je i komunikacije, Beograd) i angažovan je kao organizator umjetničkog programa u pod-goričkoj galeriji ‘’Pizana’’. Ko-ordinator je na programima u NVO ‘’Punkt’’ i saradnik na ča-sopisu za digitalnu umjetnost ‘’Propeler’’. Do sada je samo-stalno izlagao u Novom Sadu, Beogradu i Sarajevu, kao i na Gradu teatru u Budvi. Foto i video instalacija Ivana Šuko-vića “Ostaci života-neupadlji-vi prikazi” kao svoj “primalni glas”, svoj eho u blizini, pre-poznaje slavnu dramu Luiđi-ja Pirandela “Šest osoba tra-ži autora”.

Šukovićevi ª Ostaci životaº

Tanja Bakić

Roman Đuranović

Page 19: Izdanje 8. maj 2013

Kultura 19SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Na predstavljanju romana “Bez-bojni Cukuru Tazaki i njegove godi-ne hodočašća”, Murakami je rekao da je njegova knjiga, koja je postala trenutni bestseler, priča koja se ba-vi stvarnošću za razliku od njegovih drugih književnih djela. “Bezbojni Cukuru Tazaki i njegove godine ho-dočašća” je dobio vrlo pozitivne kri-tike odmah nakon objavljivanja, a čitaoci su primijetili da se u knjizi nalaze već dobro poznate teme ko-jima se Murakami i do sada bavio, kao što su zbližavanje ljudi u teš-kim životnim trenicima. Odmah po objavljivanju knjige ona je po-stala apsolutni književni hit, a nje-gov izdavač je prvo izdanje štampao čak u milion primjeraka. Kako stva-ri stoje, nova Murakamijeva knjiga će sigurno doživjeti još jedno izda-nje, jer je interesovanje za nju ogro-mno. Knjiga opisuje život usamlje-

nika Cukuru Tazakija koji se u 36. godini odlučuje na putovanje kroz Japan i Finsku kako bi prevazišao svoje najbolnije iskustvo - raskinu-ta prijateljstva.

“Obično su stvari odvojene na one stvarne i nestvarne, ali sam se pitao kako bi bilo kada bih sve to prenio u stvarnost”, rekao je Murakami pred nekoliko stotina posjetilaca na pro-mociji u Kjotu. “Ljudi bivaju povri-jeđeni i zatvaraju se u svoje svjeto-ve, ali kako vrijeme prolazi oni se postepeno otvaraju i tako odrasta-ju. Ova knjiga je zapravo o odrasta-nju”, dodao je.

Obožavaoci koji su na specijalnoj lutriji osvojii ulaznice za ovaj doga-đaj bili su prilično iznenađeni odlu-kom Murakamija da održi promoci-ju u Japanu, iako je proteklih neko-liko godina često organizovao jav-ne nastupe u inostranstvu. Njegovo

prvo pojavljivanje poslije 18 godina mnogi su protumačil kao njegovu spremnost da se ubuduće u Japa-nu pojavljuje češće u javnosti. Mu-rakami se u Japanu posljednji put u javnosti pojavio na čitanju uoči ze-mljotresa 1995. godine koji je uništio grad Kobe na zapadu zemlje.

“Obožavam njegove knjige, ali ga nikada nisam vidio uživo niti sam čuo njegov glas. Da li je on normal-na osoba?”, pitao se jedan od oboža-valaca prije početka susreta sa po-pularnim piscem.

Murakami kaže da se odlučio da javno govori u znak sjećanja na svog prijatelja Hajao Kavaija, psiho-loga koji je umro 2007. godine.

“Nije da se stidim i pocrvenim kada sam ispred velikog broja lju-di, jednostavno volim normalan ži-vot, vozim se autobusom i podze-mnom željeznicom” našalio se po-vodom izlaska iz osamnaestogodiš-njeg “egzila” u Japanu.

“Volim da ljudi o meni misle kao o nekoj vrsti ugrožene vrste - u re-du je da me gledate izdaleka, ali bu-dite oprezni jer mogu i da ujedem ako mi se suviše približite ili me pi-pnete”, rekao je Murakami.

Murakami je svoj novi roman predstavio na seminaru koji je

označio ustanovljenje književ-ne nagrade koja će se dodjeljivati u čast kliničkog psihologa Hajaoa Kavaija, Murakamijevog prijatelja. Murakamijeva nova knjiga “Bez-bojni Cukuru Tasaki i godina nje-govog hodočašća” je prvi roman, tri godine nakon “1Q84” - trodjelne novele sa prepoznatljivom mješa-vinom paralelnih svjetova, bizar-nih likova i nadrealnih događanja - za kojim je vladala pomama širom planete.

Haruki Murakami, jedan od naj-poznatijih savremenih japanskih pisaca, rođen je u Kjotu 1949. godi-ne. Dobitnik je više prestižnih na-grada. Počeo je da piše u ranim tri-desetim godinama. Kako je sam rekao, gledajući bejzbol utakmi-cu, odjednom je osjetio neobjašnji-vu inspiraciju za pisanjem svog pr-vog romana “Slušaj pjesmu vjetra” (1979). Svjetski poznat Murakami postaje objavljivanjem “Norveške šume”, nostalgične priče o gubitku seksualnosti. Među mladima u Ja-panu Murakami je postao zvijez-da, a knjiga je štampana u dva di-jela koja su prodavana zajedno. Ja-pan je napustio 1986. godine, da bi se nastanio u SAD gdje predaje na Univerzitetu u Pristonu.

Haruki Murakami predstavio svoj novi roman u Japanu

Popularni japanski pisac Haruki Murakami pojavio se nakon 18 godina odsustva iz japanskog javnog života u ponedjeljak 6. maja, na promoci-ji novog romana “Bezbojni Cukuru Tazaki i njegove godine hodočašća”.

Obožavaoci koji su na specijalnoj lutriji osvojii ulaznice za ovaj događaj bili su prilično iznenađeni odlukom Murakamija da održi promociju u Japanu, iako je proteklih nekoliko godina često organizovao javne nastupe u inostranstvu.

Ruža sa dva mirisa ponovo u Dodestu

Predstava “Konte Zanović”, ko-ju je po tekstu Vladimira Sekuli-ća režirala i dramaturški adaptira-la Radmila Vojvodić, biće igrana večeras u 20 sati na Velikoj sceni CNP-a. Komad je rađen u kopro-dukciji Crnogorskog narodnog po-zorišta i Međunarodnog festivala “Grad teatar Budva”. Scenografi-ju je osmislio Miodrag Tabački, kostime Angelina Atlagić, kom-pozitor je Ljupčo Konstantinov, lektor Dubravka Drakić, asistent reditelja Danijela Radovanović, asistent kostimografa Olivera Eraković.

U predstavi igraju: Dragan Mi-ćanović, Branimir Popović, Si-mo Trebješanin, Dubravka Dra-kić, Branimir Vuković, Nada Vukčević, Zoran Vujović, Bojana Knežević, Žaklina Oštir, Dušan Kovačević i Jovan Krivokapić.

Koncert studenata i učenika iz klase gitare Danijela Cerovića sa Muzičke akademije na Cetinju i muzičke škole “Vida Matjan” iz Kotora biće održan večeras u 20 sati u Donjoj Lastvi u Crkvi Sv. Ro-ka kod Tivta.

Na koncertu će nastupiti: Ro-bert Kovač, Relja Ćalasan, Anja Radonjić, Aleksandra Vujačić (ško-la “Vida Matjan”) i Romeo Lukšić i Saša Mitrić (Muzička akademija sa Cetinja). Na repertoaru će biti dje-la: Tarege, Rodriga, Sora, Bogda-novića, Đulijanija, Baha…

Danijel Cerović jedan je od osni-vača i umjetnički direktor nikšić-kog Guitar festivala. Od 2003. godine angažovan je predavač na Muzičkoj akadamiji na Cetinju. Gi-taristi iz njegove klase osvojili su više od 20 nagrada na domaćim i međunarodnim takmičenjima.

ª Konteº na Velikoj sceni

Koncert gitare

● FOTO priča

ABBA muzej otvoren u StokholmuOtvaranju muzeja ABBA

prisustvovala su tri člana čuvene četvorke - Bjorn Ulveus, Ani-Frid Ling-stad i Beni Anderson, dok je Agneta Faltskog bila spriječena jer je na turneji u Velikoj Britaniji gdje promoviše svoj naj-noviji album. Muzej ABBA je smješten u samom cen-tru švedske prestonice, na ostvru Gruna Lund, u okviru švedske Kuće slav-nih muzike. “Publici nudi-mo jedinstveno iskustvo”, izjavio je direktor muzeja Matijas Hanson, dodajući da će posjetioci “prošeta-ti” kroz cijelu karijeru svo-jih idola.

Na osnovu člana 36 zakona o Privrednim Društvima ( Službeni list CG br. 60/2 ) i člana 25 Statuta, HTP ”Velika Plaža” A.D. Ulcinj zakazuje:

REDOVNU GODIŠNJU SKUPŠTINU AKCIONARAA.D. “VELIKA PLAŽA”

Za dan 07.06.2012. godine ( Petak ) u 12 asova u prostorijama HTP ”Velika Plaža” A.D.Ulcinj.

DNEVNI RED:

1 Izbor radnih tijela Skupštine.2. Verifikacija spiska Akcionara dostavljenog od CDA.3. Usvajanje zapisnika sa prethodne Skupštine Akcionara održane 08.06.2012. godine.4. Izvještaj o radu i poslovanju preduzeća sa izvještajem revizora za 2012. godinu.5. Izbor članova Odbora Direktora Akcionarskog Društva.6. Izbor revizora za 2013. godinu.7. Tekuća pitanja.

Materijal za Skupštinu biće dostupan na uvid zainteresovanim Akcionarima i nalaziti će se od 31.05.2013. godine kod recepcije naselja HTP ”Velika Plaža”Ulcinj svakog dana od 10 do 15 časova.Dodatne informacije na tel: 030/413 145.

ODBOR DIREKTORA Predsjednik

Stidljivi pisac izašao u javnost

KNJIŽEVNOST

Nataša Bućković

Page 20: Izdanje 8. maj 2013

Zanimljivosti20 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

BIOLOGIJA

Šta sve radi naše tijelo za godinuKosa za godinu dana poraste 15,2 centimetara, a nokti 3,8 centimetra

Mnoge biološke promjene u na-šem tijelu odigravaju se za godi-nu dana, a da toga mi nismo svje-sni. Naša kosa, za godinu, pora-ste cijelih 15,2 centimetra, a naši nokti, ma koliko ih sjeckali pora-stu za 3,8 centimetara. Naša koža se stalno obnavlja, pa tako za go-dinu sa nas otpadne sloj mrtvih

ćelija težak nevjerovatnih 3,9 ki-lograma. Za jednu godinu svog ži-vota mi isplačemo prosječno 83 litara suza, a izlučimo 363 litre znoja, kao i 227 litara pljuvačke. Što se tiče fizioloških potreba, na-še tijelo se za godinu oslobodi 503 litara mokraće kao i 163 kilogra-ma izmeta.

DRUŠTVENE MREŽE

Jedinstveni bloger Džejmi DavilaTokom putovanja po svijetu napravio 426 fotografija na kojima skače na originalan način

Bloger Džejmi Davila odlučio je na svojevrstan način ovjekovje-čiti poznata mjesta koja je obi-šao tokom dvogodišnjeg putova-nja po svijetu. U stilu navijačica sportskih timova, Davila je pravio skokove ispred nekih od najzna-čajnijih građevina širom plane-te. Tokom svog putovanja napra-vio je više od 26.000 fotografija, a njih 426 na ovaj način. Sve je po-čelo nakon što je svoju prvu ova-

kvu fotografiju napravio ispred vulkana Kero Negro u Nikaragvi. Pozitivna reakcija prijatelja i po-znanika na društvenim mreža-ma natjerala ga je da na isti na-čin napravi i ostalih 425. Tokom svog putovanja, koje je trajalo od 1. marta 2011. do 1. marta 2013. go-dine, Jaime Davila posjetio je 103 grada u 30 zemlja na četiri konti-nenta. Najduže se zadržao u Kairu u Egiptu, gdje je boravio 175 dana.

VELIKA BRITANIJA

Vjenčanica od brakorazvodnih papiraPetnaestogodišnja učenica iz Veli-

ke Britanije dobila je ideju da napra-vi vjenčanicu od neobičnog materi-jala. Zapravo, ona je za svoju kreaci-ju upotrebila papir od  brakorazvod-nih dokumenata, ukupno njih 1.500. Kreacija, koja podsjeća na vjenčani-cu kakvu je nekada nosila princeza Dajana, Demi Barns je postavila na svoj Fejsbuk profil i odmah se svima koji su je vidjeli dopala i tako posta-la pravi (internet) a i modni hit. De-mi je čak dobila i ponude od nekih poznatih dizajnera da radi za njih. Mlada devojka nije ni sanjala da će joj venčanica koju je sama dizajni-rala i napravila donijeti toliko slave. Vjenčanica od brakorazvodnih pa-paira je samo za nekoliko dana do-bila nevjerovatnih 40.000 lajkova na FB. Njena ideja bila je da pokaže i ukaže na to da mnogi prebrzo ulaze u brak, koji se na kraju neslavno za-vrši - razvodom.

ARHEOLOGIJA

Arheolozi iz Velike Britanije su prije nekoliko dana otkrili 220 go-dina star željeznički tunel za ko-ji se pretpostavlja da je najstariji željeznički tunel na svijetu. Fritčli tunel (Fritchley Tunnel) se spomi-nje u dokumentaciji iz 1793. godi-ne. Tunel je nekada bio korišćen za transport krečnjaka do fabrike željeza. Jedan od nasljednika vla-snika zemljišta zagradio je tunel

1977. godine, zbog potreba gradi-lišta. Ipak, nakon slučajnog susre-ta trenutnog vlasnika, Džona Mid-glija, s arheolozima, iskopavanja su počela, a tunel su našli tri me-tra ispod zemlje. Prolaz tunela je bio dug cijelih 18 metara. Tunel je povezan sa “Butterley Gangroad”, željeznicom koju su vukli konji, a koju je 1793. izgradila kompanija “Butterley”.

Otkriven najstariji tunel na svijetu

Na osnovu članova 336, 337, 338, 341 i 342 Zakona o svojinsko - pravnim odnosima (“Službeni list Crne Gore” br.19/09) Komisija za vansudsku prodaju nepokretnosti hipotekarnog povjerioca Prve banke Crne Gore AD Podgorica - osnovana 1901.godine o b j a v lj u j e

OBAVJEŠTENJE O PRODAJI NEPOKRETNOSTI U DANILOVGRADU

PUTEM JAVNOG NADMETANJA

Nepokretnost koja je predmet prodaje upisana je, po osnovu Ugovora o hipoteci Ov.br.7879/10 u listu nepokretnosti br.1178 KO Jastreb, kat. parcela broj 2879/5, livada 3 klase, površine 82 m², dvorište, površine 500 m², porodična stambena zgrada, broj zgrade 1, površine 124 m², stambeni prostor, broj zgrade 1, površine 110 m², sve u svojini hipotekarnog dužnika Boljanović Ive.Procijenjena vrijednost i početna prodajna cijena nepokretnosti iznosi 74.706,00€.Realni troškovi i drugi izdaci nastali od početka postupka namirenja vansudskom prodajom iznose 560,00€.Ukupan dug po Ugovoru o kreditu iznosi 23,333.69€. Kamata se obračunava do konačnog namirenja potraživanja. Vansudska prodaja javnim nadmetanjem sprovešće se dana 16.05.2013.godine sa početkom u 12 časova u prostorijama Prve banke CG AD – osnovana 1901.godine u Danilovgradu, ul. Baja Sekulića br.11.Lica zainteresovana za učešće na javnom nadmetanju dužna su, na ime jemstva uplatiti depozit u iznosu od 10% od početne prodajne cijene, na račun Prve banke CG - AD osnovana 1901., br.535-1-76, o čemu su dužni Komisiji za prodaju nepokretnosti pružiti dokaz o deponovanju sredstava na naznačeni račun Banke.Prijave za učešće na javnom nadmetanju se podnose Prvoj banci CG AD – osnovana 1901.godine, Bu-levar Svetog Petra Cetinjskog br. 141, u zatvorenoj koverti uz naznaku „za javno nadmetanje“ svakog radnog dana od 8 do 16 h zaključno sa 10.05.2013.godine.Učesnici javnog nadmetanja su, uz prijavu, dužni dostaviti dokaz o uplati depozita i sljedeće podatke:- Za fizička lica: ime i prezime, adresu stanovanja, matični broj, kopiju lične karte;- Za pravna lica: naziv i sjedište, izvod iz CRPS-a.Neblagovremena prijava, kao i prijava uz koju nijesu priloženi traženi dokazi ( neuredna prijava ) neće se razmatrati u postupku javnog nadmetanja.Kupac koji ponudi najvišu cijenu dužan je kupoprodajnu cijenu platiti u roku od 7 dana od dana zaklju-čivanja javnog nadmetanja.Nakon cjelokupne uplate kupoprodajne cijene postignute na javnoj prodaji, lice koje sprovodi postu-pak prodaje ovlašćeno je da u ime Hipotekarnog dužnika potpiše ugovor kojim se svojina na nepo-kretnosti opterećenoj hipotekom prenosi na kupca i da ovjeri svoj potpis na tom ugovoru.Ukoliko kupac ne isplati kupoprodajnu cijenu u propisanom roku gubi pravo na zaključenje ugovora kao i položeno jemstvo, a Banka ima pravo da zaključi Ugovor o kupoprodaji sa drugim ponuđačem - kupcem koji je ponudio kupoprodajnu cijenu koja je po visini odmah iza najviše ponuđene cijene.Troškove ovjere ugovora i porez na promet nepokretnosti snosi kupac.Sve potrebne informacije u vezi ovog Obavještenja mogu se dobiti u prostorijama Prva banke CG-AD osnovana 1901.godine, u Podgorici, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.141 ili putem telefona br.020/409-114.

KOMISIJA ZA PRODAJU NEPOKRETNOSTI

Page 21: Izdanje 8. maj 2013

Reportaže 21SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Pred vama je izbor od sedam azijskih turističkih atrakcija koje, bar prema vjerovanjima, važe za sretne desinacije

Sedam najsrećnijih

mjesta u Aziji

PUTOVANJA

● Fushimi Inari Taisha je drevni Shinto hram bogu pirinča, Inari, kog obožavaju trgovci i proizvođači za-rad bogatstva i prosperiteta. Kaže se da će oni koji poklanjaju torii (tradi-cionalna japaska kapija) biti uspješ-ni u svojim poslovnim poduhvatima. Čak i ako više volite da sami stvara-te svoju sreću i preskočite prinoše-nje poklona, hram je i dalje prelije-po mjesto koje vrijedi posjetiti. Staza nas vodi do zapanjujućih Inari plani-na, koje se smatraju dijelom hrama i privlače strane planinare svake godi-ne. Ovo mjesto ima hiljade torii kapi-ja i kapija pomorandži, svaka od njih nosi ime svog donora i datum kada je donacija napravljena. Trenutno, cije-na jedne kapije ide od 400.000 jena do 1.000.000 jena.

● Po Fromerovom vodiču, Erawan svetilište dizajnirano je da zaštiti gra-đevinare dok su gradili Grand Hyatt Erawan 1956. godine. Početak projek-ta, za koji se govorilo da je nepovoljan datum, bio je odlagan više puta zbog serija misterioznih nezgoda i smrti. U pokušaju da zadrži svoje radnike

na poslu, preduzetnik čiji je hotel bio u pitanju podigao je hram posvećen Brahmi, odnosno hinduističkom bo-gu kreatice. Nakon podizanja ovog svetilišta, misteriozna serija nezgoda i smrti se završila i hotel je postao po-voljna destinacija i investicija. Sma-tra se da donosi sreću i zaštitu, čemu svjedoči veliki broj lokalaca i turista koji tu dolaze da pale mirišljave šta-piće i da se mole svakoga dana. Posto-je čak i predani plesači koji se mogu vidjeti da igraju oko hrama bosono-gi, svakog dana u trajanju od 6 sati.

 ● Još jedno mjesto posvećeno ko-

mercijalnom uspjehu je Imamiya-Ebisu Jinja hram u Osaki. Posjeti ga milion ljudi na godišnjem nivou, svi sa nadom da će dobiti svoj dio dobrog zdravlja i sreće od japanskog srećnog boga posla i ribarstva. Posjetioci hra-ma, za vrijeme trajanja Toka Ebisu festival od devetog do jedanaestog januara, imaju mogućnost kupovi-ne bambusove grane koja je ukraše-na simbolima sreće, nalik na zlatne novčiće i komadićima pirinča sa ci-ljem da povećaju svoje šanse za ve-

liki uspjeh. ● Luang Prabang, grad u sjever-

nom dijelu Laosa koji je nazvan po poznatoj slici Bude iz Kambodže, pun je hramova i manastira. Legenda ka-že da je Buda ovdje odmarao nekoliko dana tokom svojih putovanja, pred-videći da će grad jednog dana bii ko-mandujuća i bogata prijestonica. I, zamislite, do 13. vijeka prije nove ere, nakon što im se sam Buda nasmiješio, Luang Prabang zaista postaje moćna kraljevina u Lan Xangu. Kao dio na-sljedstva UNESCOa, Luang Prabang, na svojoj prvobitnoj lokaciji na Pu-tu Svile, je nevjerovatan dio istorije prosperiteta Laosa i Azije.

 ● Huanlong, u Sečuanu, direktno

se prevodi kao žuti zmaj, koji donosi sreću sudeći po kineskom tradicio-nalnom folklore i zodijaku.  Nalazi se u Min Shan planinskom lancu i nudi vam privlačne prirodne atrak-cije kao što su glečeri i vreli izvo-ri, kao i voljeni i misteriozni Huan-glong hram. Regija je takođe dom zlatnom Sečuanskom majmunu, za čije krzno se dugo vjerovalo da ot-klanja reumatizam. Ispostavilo se da zdravstvene beneficije nisu do-bro poslužile ni samoj vrsti, pošto se često nalazila na kaputima zvanič-nika i bitnih ljudi, i sada je na ivici istrebljenja. Takođe, Huanglong je dom i velikim pandama, nacional-nom blagu Kine.

 ● Wong Tai Sin hram je mesto gde putnici iz cijelog svijeta dolaze da se mole Wong Tai Sinu – pozna-tom monahu rođenom u 4. vijeku ko-ji je kasnije postao božanstvo – u na-di za srećom i božanskom zaštitom. Kažu da on svaku želju ispunjava od-mah, što bi vam ako ste taoista, budi-sta ili konfučijanista odgovaralo jer je ovaj hram dom za sve tri religije. Ovo svetiliše sadrži različite dijelove ko-ji simbolišu pet elemenata: zemljani zid za zemlju, bronzani paviljon za metal, yuk yik fontanu za vodu, ar-hivsku dvoranu za drvo i yue heung hram za vatru.

 ● Hong Kong je takođe dom veli-

kog Bude. Velika Tian Tan statua Bu-de nalazi se na visini od 40 metara, i do nje se može doći samo pješače-njem preko 268 stepenika. Bronza-ni Buda pozicioniran je licem prema sjeveru odnosno glavnom dijelu Ki-ne, kako bi čuvao ljude i nudio im bla-goslove iz svoje masivne, podignute desne ruke. Ispod statue nalaze se tri sprata: Hall of Universe, Hall of Bene-volent Merit, Hall of Remembrance. Posjetioci ovdje mogu da plate kako bi prinijeli poklon sa navodnim osta-cima kremiranog Gautama Bude, od-nosno pravog osnivača budizma. Ako vam ovo sve ne pomogne, onda vi za-ista nemate sreće.

(Izvor: luxlife.rs)

Zbog ljudi poput četvorostrukog dobitnika lutrije Džoane R. Ginther, ne možemo a da se ne zapitamo kako i mi da dobijemo dio njihove sreće. Tako da smo se upustili u potragu za nekoliko šarmantnih azij-

skih destinacija koje možete posjetiti, koje će vam možda donijeti sreću za kojom tragate; ukoliko ste zaista srećni, naići ćete i na neke uspome-ne koje se stvaraju jednom u životu.

Page 22: Izdanje 8. maj 2013

Zabava22 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

PRVA TONSKA PROBA

Who See na sceni kao astronauti

Predstavnici Crne Gore na Evroviziji dan nakon dolaska u švedski Malme održali su prvu tonsku probu, i već na startu odu-ševili sve prisutne koji su uživa-li u neobičnoj scenografiji. Kako prenosi zvanični sajt Evrovizije, Deda, Nojz i Nina Žižić priuštiće gledaocima jedinstveno i nepo-novljivo iskustvo tako što će to-kom izvođenja numere “Igranka”

podijum pretvoriti u univerzum. Iako nijesu htjeli da otkrivaju de-talje kako bi publiku držali u neiz-vjesnosti, reporter sajta Evrovizi-je uspio je da iz bekstejdža otkri-je kako je scenografija osmišljena tako da se Deda i Nojz pojavlju-ju kao atronauti na sceni, dok se ulazak Nine Žižić kao “seksi ki-borga” na scenu očekuje nepo-sredno prije početka refrena. Pre-

ma Nininim riječima, prva tonska proba i debi na evrovizijskoj sceni protekli su savršeno, tako da ima dosta razloga za optimizmam.

“Imali smo sjajnu tonsku pro-bu, sve je funkcionisalo i zvuča-lo savršeno. Ovo je veliko isku-stvo za mene”, kazala je Žižić ne-posredno nakon izlaska sa scene.

Sudeći prema fotografijama sa sajta Evrovizije primijetno je da

će na sceni biti dosta dima i svje-tlosnih efekata što je prema ri-ječima evrovizijskih kritičara u skladu sa značenjem riječi igran-ka, a vrhunac je podizanje Nine Žižić na scenu. Podsjetimo, Cr-

na Gora nastupa deveta u prvoj polufinalnoj večeri, 14. maja, a iz našeg tabora se nadaju da će uspjeti da prvi put od sticanja ne-zavisnosti našu zemlju uvedu u finale. D.B.

Page 23: Izdanje 8. maj 2013

Zabava 23SRIJEDA, 8. 5. 2013.

U jednom od najboljih koncer-tnih nastupa Željka Joksimovića u posljednjih nekoliko mjeseci, uži-vala je publika proteklog vikenda u Helsinborgu u Švedskoj. Rekordna posjeta, tražila se ulaznica više do pred sam početak, produkciono vr-hunski organizovan nastup i uz sve to fantastična atmosfera među fa-

novima doprinijela je večeri koja će se dugo pamtiti prije svega među balkanskom publikom u Švedskoj.

“Koncert u Helsingborou je zaista bio vanserijski, a tome je doprinije-la najviše publika u kojoj je pored očekivano naših ljudi bio veliki broj Šveđana, Grka na moje zaista ve-liko zadovoljstvo”, istakao je Željko

Joksimović po dolasku u Beograd.Zajednički nastup Joksimovića i

Halida Bešlića počeo je dan ranije u Danskoj u Horsensu. Turneja dvo-jice estradnih umjetnika po Evropi, koji potpisuju, odnosno izvode svi-ma znanu “Miljacku” i pjesmu “Si-jede” nastavlja se već narednog vi-kenda, ponovo u Švedskoj. Z.Š.

Pobjednik petog serijala Velikog brata je Žarko Stojanović, jedan od blizanaca koji su prije ulaska u ku-ću bili relativni anonimusi.

“Najveći dio para ću podijeliti sa roditeljima i bratom, koji je bio uz mene sve vrijeme”, izjavio je Žarko neposredno po izlasku iz kuće Ve-likog brata.

Ne libeći se da odgovara i na naj-provokativnija pitanja, Žarko je isti-cao da nije mislio da će da pobije-di, jer su ukućani govorili do samog kraja da će Topić pobijediti, da bi na kraju, kad mu je uručena novčana nagrada, uzviknuo:

“Nije trebalo da odvojite Željka od mene, ali mnogo volim što sam ga

sada pobijedio. Sve vas ljubim. Ži-vjela Jugoslavija!!!”

Iako su sve ankete pokazivale da će Topić pobijediti, jer se od prvog dana držao po strani i pokušavao da ostane hladne glave tokom su-koba sa ukućanima, a svoje emoci-je ispoljavao u ispovjedaonici, to se nije dogodilo nakon što ga je na sa-mom kraju pobijedio najveći kon-kurent. Bila su to uzbudljiva tri sa-ta za superfinaliste, a samo najizdr-žljiviji su ostali do kraja. Na samom početku izbacivanja Žarko je u ispo-vjedaonici dobio koverat da pročita ukućanima ko prvi ispada. Nervoza je počela kada je došao trenutak za rastanak sa prvim ukućaninom koji

je dobio najmanje glasova publike.“Jooj... Soraja”, pročitao je Žarko.“Je l izlazim odmah?”, bila je uz-

buđena Soraja, a zatim je počelo od-brojavanje da napusti kuću, uz pje-smu “Ona je bomba”. Aneta je dru-ga izbačena, pa je trčala po kiši do studija. Ona je o sukobu sa Sindi re-kla se nekako kontrolisala jer je bi-lo na početku, sad vjerovatno ne bi izdržala da je ne udari. U Studio su zatim ušli svi učesnici ovog serija-la, a Maja Nikolić je pokazala svoju novu frizuru, odnosno plavu kosu.

“Ako ne bude Top pobjednik ja izlazim odavde”, izjavila je iznervi-rano Maja Volk. Vendi je glasala za Dragutina, a Vesna je takođe pri-znala da bi voljela da Topić pobije-di, jer bi bio dobar uzor”.

Nedugo zatim je izbačen Željko i to uz pesmu “Selo moje ljepše od Pariza”.

“Nećeš ni da me poljubiš”, pita-la je Ava. Željko se tada udaljio od hrvatske starlete i objasnio da ni-je htio da vodi ljubav s njom, jer je

Maja Volk u tom momentu spava-la sa druge strane.

“Naravno da ću da pamtim avan-turu i romansu sa Željkom”, prizna-la je Ava, koja se kasnije u studiju izdirala na Uroša da je ne prekida dok ona priča. Napetost je rasla, a činilo se da je Topić sve bliži pobje-di, sve dok voditeljka Marijana Mi-ćić nije objavila:

“Obojica ste pokazali dobre osobi-ne. Bili ste emotivni i otvoreni. Na-žalost, pobjednik može biti samo je-dan. Pobjednik je Žarko.”

Odmah nakon proglašenja po-bjednika, za takmičare i goste or-ganizovana je žurka. Produkcija je pripremila bogatu zakusku i veliki izbor pića, pravu gozbu koja je za-dovoljila zahtjeve svih, od vegan-skih Maje Volk, preko isposnič-kih Vendinih, do zahtjevnih Ane-tinih. Nažalost, roditelji blizanaca su zbog poslovnih obaveza bili spri-ječeni da doputuju u Srbiju, ali su Željka i Žarka u Košutnjaku bodri-li prijatelji.

HOT!Engleski model Sofi Hauard pozirala je u intimnom rublju i još jednom pokazala svoje raskošne seksi adute. Fokus je svakako na bujnim grudi-ma koje će “raspametiti” svakog muškarca. Uživajte u njenim čarima.

ŠVEDSKA I DANSKA

VIP VELIKI BRAT

Veliko interesovanje za Željkove nastupe

Žarko pobjednik, novac dijeli sa bratom

Za četiri kupljene jedna gratis ulaznica

Pobjedu u petom serijalu Velikog brata i nagradu od 50.000 eura odnio je Žarko Stojanović. Šarm i neobuzdanost i iskustvo u riali-tiju koje je pokazivao tokom prethodnih šest nedjelja donijele su

mu pobjedu, iako je između njega i Dragutina Topića bila mala razlika kad su glasovi publike u pitanju.

Prema obavještenju organi-zatora Exita, svi posjetioci ovo-godišnjeg festivala su pozva-ni da uzmu učešća u akciji “4 = 5”, koja se odnosi samo na pe-todnevne komplete ulaznica ko-ji su u prodaji po trenutno aktu-elnoj ceni od 55 eura. Za četiri ulaznice, kupci će petu dobijati gratis. Kompleti karata za EXIT u okviru akcije “4 = 5” su dostu-pni online na adresi www.gigstix.com, kao i u agenciji EastWest Voyage, u Ulici pilota Cvetkovi-ća i Milojevića 14, na Starom Ae-rodromu u Podgorici. Ovogodiš-nji Exit obilježiće nastupi Toma Jorka sa grupom Atoms for Pe-ace, britanske indi zvijezde Bloc Party, bitka repera Snoop Dogg sa rege lavom Snoop Lionom, CeeLo Green će osvojiti srca pu-blike, a Fatboy Slim, Eric Prydz, Jeff Mills, Seth Troxler i Dubfire će sa njom dočekati zoru na Dan-ce Areni. Akcija traje do 31. ma-ja. Fi.J.

Page 24: Izdanje 8. maj 2013

Zabava/Slobodno vrijeme24 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Kinezi štite životinje od cirkuzanata i zlostavljanja

Zanimljivo

Zoološki vrtovi u Kini masov-no raskidaju ugovore sa cirku-sima zbog maltretiranja životi-nja, javljaju kineski mediji. Ak-tivisti za zaštitu životinja su ne-davno saopštili da je utvrđeno da je mučenju bilo izloženo ne-koliko tigrova u zoološkom vrtu,

u gradu Venlingu. “Ljudi se pre-tvaraju u zvijeri”, napisao je je-dan aktivista.

Posjetioci zoološkog vrta u Čančuenu, na sjeveroistoku Ki-ne, objavili su snimak na kojem se vidi tigrić privezan za sto, dok se interesentima pruža moguć-

nost da sjednu na njega i foto-grafišu se.

Osim toga, pored životinje je i čovjek sa bičem u ruci.

Zoološki vrtovi su u početku iz-davali saopštenja, da je sve to dio spektakla, da bi potom raskinu-li ugovore.

sudoku

Rješenje iz prethodnog broja

Teža

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Puzzle solution:

Sudoku puzzle No. 2377 2013-04-16

7 6 1 9 2 4 5 8 39 3 5 1 6 8 7 2 42 4 8 5 7 3 1 9 68 1 4 6 9 2 3 5 76 5 2 3 4 7 8 1 93 9 7 8 1 5 4 6 25 7 3 2 8 6 9 4 14 2 9 7 5 1 6 3 81 8 6 4 3 9 2 7 5

Page 2/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Puzzle solution:

Sudoku puzzle No. 2376 2013-04-15

8 5 2 7 3 6 4 9 14 1 7 5 9 2 8 3 63 9 6 1 4 8 2 5 75 8 3 2 7 4 6 1 97 2 4 6 1 9 3 8 51 6 9 8 5 3 7 4 26 7 1 3 8 5 9 2 49 3 5 4 2 7 1 6 82 4 8 9 6 1 5 7 3

Page 2/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Daily Sudoku puzzle No. 2379 2013-04-18 Medium level

1 7 2 4

8 3 6

8 1 5

4 3 1

3 9 1 2

5 4

8 7 2

9 6 4 7

6 1 9 8

Page 1/2

Play sudoku online at:

www.sudokukingdom.com

Daily Sudoku puzzle No. 2378 2013-04-17 Medium level

9 3 7

6 2 7 9

7 1 4 8

4 7

6 3 5 8 4

4 6 7

8 1 7

9 7 3

7 1 3

Page 1/2

Lakša

vic

evi

Šeta crnogorac puža i priđe drugi crnogorac i kaže :- Lijep ti taj puž.A ovaj će :- Ima’ sam ja i ljepšeg, no mi uteka’ .***Ulazi Crnogorac u kafić i naru-čuje kafu, okrene se a iza njega tri djevojke i on ih pita:- Đevojke šta pijete?One mu odgovaraju:- Koka-kolu.A Crnogorac im odgovara:- Pa đe vam je?***U Crnoj Gori 20.000 Cr-nogoraca štrajkuje zbog nezaposlenosti.Tu se slučajno nađe americki biznismen i pita jednog Crno-gorca : -Je li šta je ovo? -Ovo je štrajk nezaposlenosti. - Pa hajde, daću ti ja posao.Crnogorac:- Pa đe mene nađe od 20.000 ljudi.

***Došao Piroćancu kum u goste. Piroćanac mu za ručak ispr-žio samo jedno jaje. Kum počne da jede, a mali Piroćanac sjed-ne uz kuma, pogleda u jaje, pa zaplače:-”Tata, hoću i ja da jedem jaje!”Na to će otac:-”U, bre, kakav si! Odmah pla-češ! Pa nije kum ala, pa da po-jede cijelo jaje, će ostane i za tebe!” ***Zaustavlja plavuša (policajka) plavušu.Policajka:-Vašu vozačku.Plavuša:-Kako to izgleda?Policajka:-Kockasto je i ima vaša slika.Plavuša:-Nađe ogledalo pogleda da je kockasto i ima njena slika i re-če evo ga.Policajka: (pogleda vidi sebe i reče) -Izvinite koleginice.

Page 25: Izdanje 8. maj 2013

Zabava/Slobodno vrijeme 25SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Na vrhu pokretnog mostaJedan ruski mladić

zavukao se pod kon-strukciju mosta i pri-čekao da se most raz-dvoji kako bi brodo-vi mogli proći. Sje-dio je na rubu mosta desetak sekundi na-kon što se podigao do kraja i onda krenuo u akciju. Mladić je dopuzao do sredine mosta i zapalio ba-klju, a njegovu ludo-riju ovjekovječili su i fotografijama.

NEZVANIČNO

Bači je Duško, šta ima?

Evo s Milom pričam pa ne mogu

pričati.

Viđi MIlo, svašta si

za mene rekao ali ću ti oprostiti jer si

Svetov drug.

Srle, samo ti vidi svoju partiju

pa ćemo lako za mene i Sveta

HOROSKOP

OVANObratite pažnju na nove informaci-je. Poslovni susret prolazi dobro ili u skladu sa Vašim procjenama. Novi uspjeh djeluje kao veliki podsticaj i na Vaše saradnike. Svoje pozitivne misli i osjećanja usmjeravate pre-ma voljenoj osobi.

Ulažete ogromnu energiju u pos-ao kojim se bavite, ali ne možete da ostvarite sve svoje ciljeve. Neko drugi prisvaja veći dio rezultata i ignoriše Vaš uticaj. Ipak, ostanite dosljedni u svojim namjerama i poštujte osnovna pravila.

Ne treba da se opterećujete nečijim komentarima i propuštenom pri-likom. Trenutni “gubitak” predstavl-ja dobar podsticaj da ostvarite svo-je namjere i da usvojite novu lekciju o poslovnom ponašanju.

Neko kritikuje Vaš način rada i pokušava da Vas predstavi u neg-ativnom svijetlu pred saradnicima. Pažljivije analizirajte svoje sarad-nike i njihovu reakciju. Ponekad je teško utvrditi pravu istinu i nečije skrivene namjere.

Potrebna Vam je crta hrabrosti u susretu sa saradnicima. Dozvolite sebi određenu dozu prepotencije, sa namjerom da ostavite pozitivan utisak na saradnike ili na osobu ko-ja ima bitan uticaj na Vaše poslov-no-finansijske interese.

Imate loš predosjećaj u procjeni po-slovnih prilika. Rasprava sa jednom osobom postaje neizbježna. Uko-liko imate utisak da se neke stvari dešavaju mimo Vašeg znanja ili da voljena osoba koristi lažne izgovo-re, ne budite brzopleti.

Nadahnuti ste kreativnim idejama i saradnicima predlažete korisno rješenje. Stalo Vam je da se Vaše ideje uklope u zajednička mjerila i interese. Ne želite da Vam neko od saradnika iznenada okrene leđa.

Nema potrebe da dajete ishitrene izjave u susretu sa saradnicima, naročito kada Vas neko nagov-ara da prekoračite svoja poslovna ovlašćenja. Prepustite drugima da učestvuju u sumnjivim poslovnim kombinacijama.

Nesporazumi koji postoje u odnosu sa saradnicima, uglavnom se svode na problem u izboru poslovnih cilje-va i prioriteta. Svako od saradni-ka želi da ostvari što bolju pozici-ju, koja garantuje poslovni prestiž ili određene povlastice.

BIK

BLIZANCI

RAK

LAV

DJEVICA

VAGA

ŠKORPIJA

STRIJELAC

JARAC

VODOLIJA

RIBE

Ne treba da dovodite u pitan-je naklonost provjerenih saradni-ka, naročito osobe za koju Vas ve-zuju poslovni i privatni interesi. Svoj uspjeh možete da afirmišete u različitim situacijama, a svoj šarm ili neodoljivost pred bliskom osobom.

Nečije riječi djeluju suviše provoka-tivno, ali na Vama je da kontrolišete svoja osjećanja. Važno je da se din-stancirate u odnosu na različite situacije ili saradnike, koji imaju loš uticaj na Vašu psihičku ravnotežu i koncentraciju.

Imate dobre poslovne ideje i predlažete korisna rješenja, ali neko od saradnika ne želi da se povinu-je Vašim uticaju. Osjećate nega-tivno raspoloženje u krugu sarad-nika, sačuvajte prisebnost u susre-tu sa osobom koja podriva Vaš po-slovni status.

OSMOSMJERKAWord Search Puzzle #A673MP

C R A C K E D F M I S L E D

O S E I Z E O Y B R A E N F

N C L A M D M E L L O W L Y

E O L M D D I V I N I T Y R

S B I E L E N G T H E N S E

A R R S C T O S T E S S A T

B A A D S P E F A L L O U T

U S F I N I S H E A A F N A

T T A S N R M E R N S T A H

T U S I E C T O Y D A E H S

E L T N N S M I R K I N G S

S G N I H T U O M O D E S X

W I S L O S H O O K S D N L

W H A V O C A L L S L E U F

AblazeAssetsBrimmedButtesChordsCobraConesCrackedDivinityDominoesFalloutFinish

FodderFuelsGlutsHavocHeadyHooksKilosLathsLengthenLousesLowlyMellow

MisledModesMoralsMouthingNearbyOmissionSafariSaintSaunaScriptedSeizeShatter

SleetsSloshSmirkingSoftenedTiniestVocalWinners

Copyright © Puzzle Baron July 7, 2012 - Go to www.Printable-Puzzles.com for Hints and Solutions!

ADAGEAIMEDANCIENTBASTINGBEATERSBLUINGBUSEDCAMELCLIMAXCONESCUTER

DEBUGEXCOMMUNICATESEXUDEFAIRSFANCYHAZESHINTSHONINGIRKINGISSUELEAST

LILACLOUSEMOTELPRECIPICEPUSHEDRADIIREAPSRECAPROOMIERRUMPLINGSCHOOLCHILDREN

SHIMMERSITESSNATCHSTRAWBERRYSWITCHERTRAINEESUNSETUPSETVACUOUS

Page 26: Izdanje 8. maj 2013

Matura26 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Uz zvuke komercijalne muzi-ke, podijum restorana SC Mora-ča bio je popunjen veselim polu-maturantima, koji su stajlingom željeli da zakorače u svijet odra-slih, i tako do ranih jutarnjih ča-sova još jednom se podsjete ka-ko su zajedno provodili najljep-še trenutke tokom osmogodišnjeg školovanja. Veliku podršku, ali i “učenje” plesnih koraka pokazi-vali su im i profesori, koji su im ujedno poželjeli sve najljepše u nastavku daljeg školovanja.

Nastavnica muzičkog vaspita-nja Svetlana Raičković, nam je kazala da s obzirom na uslove u kojima rade, omladina zaslužu-je sve pohvale.

“Ova generacija se okrenu-la boljim stvarima, nijesu više ‘mangupčići’, već su sazreli u sva-kom smislu, a to će im se sigurno vratiti u budućnosti kroz brojne uspjehe. Svi smo uticali na njih da postanu dobri ljudi, i sigurna sam da smo u tome uspjeli. Neka upišu ono što žele, i u čemu će se pronaći”, objasnila je Raičković.

U prelijepoj kreaciji mlada Ja-na Kilibarda je po ulasku kazala da očekuje prelijepo veče, a da će biti svakako jer je okružena du-garicama s kojima je i van škole nerazdvojna.

“Najviše ću pamtiti drugove i drugarice, kao i sjajno druženje tokom školovanja. Za odabir ha-ljine mi je trebalo oko dva mjese-ca i najviše mi je pomogla majka”, priča Jana, koja planira da upiše Trgovinsku školu”.

I Jelena Stanišić se slaže sa njom, naglasivši da se spremala mjesec dana kako bi večeras za-blistala u najljepšoj noći tokom osmogodišnjeg školovanja.

“Da večeras ovako lijepo izgle-dam pomogla mi je sestra. Ona je sa mnom obilazila butike, savje-tovala me kako da odaberem ha-ljinu, i presrećna sam. Inače, ško-lu ću pamtiti po prelijepom dru-ženju, stekla sam prva prijatelj-stva, a ne mogu da zaboravim ni prvi razred. Još nijesam sigurna šta ću da upišem ali mislim da će to biti kulinarstvo, to je ono što

volim”, otkrila nam je Jelena.Jovana Milošević koja sa ra-

zlogom nije skidala osmijeh sa li-ca, s obzirom da je pred njom bila veoma lijepa i posebna noć, kaza-la je da veliku podršku u životu, ali i za odabriv večerašnje krea-cije imala od majke.

“Majka je bila ključan faktor u odabiru haljine. Nijesam baš vo-dila previše računa o troškovima, ali negdje me je ova noć ‘koštala’ oko 200 eura. Pamtiću prijatelje, ekskurziju i nadam se i ovo ve-če. Kada je riječ o daljem školo-vanju, nijesam još odlučila, naj-više me privlači Gimnazija”, ka-zala je Jovana.

Njihov drug Maksim Vuka-šević, za razliku od drugarica, znao je još prije mjesec dana šta će obući za polumatursko veče.

“Priije mjesec je sve bilo spre-mno, tako da sam tu brigu odav-no odmislio. Pamtiću brojne vra-golije iz škole, ali i lijepe trenutke sa društvom. Roditelji me ‘nago-varaju’ da upišem Elektroškolu, ali ja bih ipak Trgovinsku”, kazao je Maksim.

Društvo i ekskurzija svakako će ostati u lijepom pamćenju i mla-dom Dejanu Mujoviću.

“Očekujem dobar provod veče-ras kako bi zaokružili lijepu pri-ču. Ostaću sa svim drugovima u kontaktu, malo mi je žao što se rastajemo ali život ide dalje. Upi-saću Medicinsku školu”, otkrio nam je Dejan.

Danilo Brajković, foto: Vedran Ilić

Uprkos lošem vremenu, polumaturatni Osnovne škole Branko Božo-vić u najljepšim kreacijama, prelistavajući još jednu stranicu živo-ta zakoračili su u najljepšu noć koja je trajala do ranih jutarnjih ča-

sova. U pratnji roditelja i prijatelja, koji su došli da isprate svoje najmili-je i fotografišu se ispred SC Morača, sinoć je sve izgledalo kao sa muzič-kih ili filmskih nagrada.

U najljepšim kreacijama zakoračili u svijet odraslih

VESELO

Sa sinoćne polumature podgoričke Osnovne škole Branko Božović u SC Morača

Page 27: Izdanje 8. maj 2013

Matura 27SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Po haljinu i u inostranstvo

Neki su po haljinu morali i u ino-stranstvo, poput Milice Doderović.

“Dugo sam tražila pravu haljinu i na-pokon je našla. Nadam se večeras do-brom druženju, mislim da smo zaslužili da se večeras fino provedemo. Upisaću Građevinsku školu, nadam se da ću biti dobar đak”, iskrena je Milica.

Direktor ponosan Direktor Ranko Vušović je u svečanom govoru kazao da je ponosan na generaciju sa kojom se oprašta.“Imamo povratnu generaciju od drugih škola da su naši đaci sjajni u svakom smislu, tako da sam ja u potpunosti ponosan. Ovu generaciju obilježiće

kontinuitet rada i uspjeha na svim poljima, o nagradama neću govoriti jer ne bih imao vremena da ih sve nabrojim. Djeca su sjajna i zaslužuju svijetlu budućnost što im ja želim. Djeco, idite pravim putem i tražite svoje prostore do slavlja”, zaključio je Vušović.

Page 28: Izdanje 8. maj 2013

Sport28 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

PLEJ OF

Čini se da su Ulcinjani ove se-zone ispunili očekivanja plasma-nom među četiri najbolja tima u zemlji, a juče nijesu uspjeli ni da zaprijete na svom terenu zvanič-no najboljoj ekipi u zemlji. Izabra-nici Igora Jovovića su maksimal-

no ozbiljno shvatili susret na crno-gorskom primorju što najbolje go-vori podatak da su ubacili čak 104 koša rivalu.

Ulcinj se koliko toliko držao u igru samo u prvoj dionici (21:15), da bi za-tim juče fenomenalni Marko Mu-

goša i drugovi već zadali težak uda-rac protivniku i u drugoj četvrtini postigli čak 34 poena.

“Utakmice na domaćoj sceni smo shvatili maksimalno ozbiljno i od-govorno. Znamo šta hoćemo, cilj nam je da osvojimo trofej i na pra-vom smo putu to da ostvarimo. Ka-da igramo kako znamo uz dužno poštovanje rivalima smatram da smo mnogo jaki”, kazao je za naš list Marko Mugoša koji je sa 21 poenom bio najefikasniji na meču.

U drugom poluvremnu je razli-ka konstantno rasla, odličan je bio i Aleksa Popović sa 19 poena, dok su ubjedljivu razliku u poslednjoj dio-nici igre uspjeli samo da smanje ju-

če najbolji igrači Ulcinja - Jovano-vić i Milošević.

Nakon trijumfa od 72:64 pred svo-jim navijačima Sutjeska je juče na mišiće i veliku želju došla do tri-jumfa u Tivtu. (60:59). Nikšićani su kolektivnom igrom - što je njihovo najjače oružje, došli do zlata vrijed-nog trijumfa i imaće priliku da se bore za duplu krunu, s obzirom da su upravo u Tivtu u finalu Kupa bi-li bolji od Budućnosti.

Teodo je u prve tri dionice igre bio bolji rival, da bi izabranici Dušana Dubljevića u poslednjoj četvrtini pokazali karakter, napravili feno-menalnu seriju i zakazali feštu pro-tiv podgoričkog tima.

Stari poznanici opet u završniciKošarkaši Budućnosti i Sutjeske izborili plasman u finale plej of serije za tituluMiloš Pavićević

Dva tima koja su ove sezone na domaćoj sceni pokazala najviše - Bu-dućnost i Sutjeska boriće se za titulu prvaka Crne Gore. Budućnost je i u drugom meču polufinala plej of serije savladala Ulcinj 104:68,

dok je Sutjeska za pola koša bila bolja u Tivtu 60:59, tako da ljubitelje ko-šarke u našoj zemlji tek očekuju uzbuđenja u borbi za trofej, jer se sasta-ju stari poznanici i prije svega veliki rivali.

NBA �PLEJ�OF�

Bikovi ohladili vrelinu

Krcata “American Airlines Are-na” u naelektrisanoj plej-of atmosfe-ri (svi u bijelim majicama) ovacijama je pozdravila MVP NBA lige Lebrona Džejmsa, Florida je bila spremna za novi spektakl, ali je usijelido šok. Ne-vjerica. Povredama desetkovani Bulsi (bez Rouza, Hajnriha i Denga), pre-žaljeni od svih, ukrali su pobjedu pr-vom favoritu lige i poručili da se ne-će lako dati. Bikovi su igrali ratničku odbranu na zvijezdama vreline i to je ono što ih je dovelo do početnog vo-đstva u ovoj seriji.

‘’Igrao sam u karijeri u nekim čvr-stim ekipama, ali ovaj tim je nekako drugačiji. Ova grupa momaka ima ne-što posebno”, rekao je Nejt Robinson, rezervni plej Čikaga koji je briljirao sa 27 poena i 9 asistencija.

Uz njega sjajnu partiju pružili su Džimi Batler sa 21 poenom i 14 skoko-va, i veliki borac pod koševima Janik Noa sa 13 poena, 11 skokova i 4 asisten-cije. U redovima aktuelnog šampiona koji je izgubio tek treću utakmicu od posljednjih 44 (ali drugu od Čikaga) trio fantastiko je podbacio - Džejms je

ubacio “samo” 24 poena, Kris Boš 9, a Dvejn Vejd 13.

“Stvarno sam šokiran, ali očigledno je da su oni zaista jako dobar tim”, re-kao je Lebron Džejms.

A u srcu Teksasa viđen je takođe spektakl - neočekivano. Tačku na dra-mu od dva produžetka stavio je argen-tinski majstor Manu Đinobili, koji je ubacio pobjedonosnu trojku sekund

prije kraja meča za 129:127!“Nije trebalo ja da šutiram, ali osta-

vili su mi prostora, dobio sam lop-tu od Tonija (Parkera) na vrijeme i upala je”, objašnjavao je nakon me-ča Đinobili.

A da Manu nije pogodio tricu iz-vještaj iz San Antonija počeo bi pri-čom o ratniku Stivenu Kariju - naj-bolji igrač Golden Stejta ubacio je 44

poena (uz 11 asistencija), doveo svoj tim na +16 četiri minuta prije kra-ja regularnog dijela, ali su se onda produbili veterani iz redova mamu-za koji ovakvih mečeva u karijera-ma imaju na stotine. Tim Dankan je imao učinak od 19 poena i 11 skokova, Parker je bio blizu tripl dabla učinka (28 poena, 8 asistencija i 8 skokova). M.A.

ČELZI TOTENHEMTIP 1 KVOTA 2.00

INTER LACIOTIP GG KVOTA 1.70

JAGODINA VOJVODINATIP 2 KVOTA 1.85

SIJENA FIORENTINATIP 1X KVOTA 2.00

TORINO ĐENOVATIP 1 KVOTA 3.00

REAL MADRID MALAGATIP 4+ KVOTA 1.80

TIKET DANA

Da je najveća posjeta na jed-noj utakmici Kupa/Lige šam-piona viđena na “Hempden Parku” u Glazgovu 18. maja 1960. godine. Finalnu takmi-cu između Real Madrida i Ajn-trahta iz Frankfurta (7:3) po-smatralo je 127,621 gleda-laca. U toj utakmici je Mađar Ferenc Puškaš postigao četiri gola, dok je Alfredo Di Stefa-no tri puta matirao njemač-ki sastav, a “kraljevski klub” osvojio svoju 5. titulu evrop-skog šampiona.

DA LI STE ZNALI

Teodo - Sutjeska

59:60Tivat - SC “Župa”. Gledalaca: oko

450. Sudije: Rutešić, Koljenšić i Sa-vović. Rezultat po četvrtinama: 12:6, 15:14, 20:16, 12:24.

TEODO: Fatić 6, Tepavčević, Ra-dulović 15, Pekić, Mijović 10, Boško-vić, Subotić 9, Džonson 17, Kunjić, Đorđević 2, Perović, Lučić.

SUTJESKA: Pavlićević 11, Vušo-vić 2, Pejović, Lalić, Čalić 9, Vujoše-vić 4, Vujačić 4, Kuveljić 6, Perović 6, Đurović 12, Ilić, Ničeta 6.

Ulcinj - Budućnost

68:104Ulcinj - SC “Bratstvo”. Gledalaca:

oko 250. Sudije: Šutulović, Vojinović i Dragojević. Rezultat po četvrtinama: 15:21, 18:34, 16:26, 19:23.

ULCINJ: Latković, N. Ivanović, Taflai 2, R. Ivanović 6, Simović 9, Osmajić 6, Unkašević, Đoković 2, Mi-lović 12, Klikovac, Jovanović 17, Mi-lošević 14.

BUDUĆNOST: Novosel, Mihailo-vić 13, M.Popović 6, Jelenić 8, Mu-goša 21, Li 5, Vitkovac 9, Bunić 8, A.Popović 19, Nikolić 8, Bost 10.

Semafor: San Anto-nio - Golden Stejt 129:127 (1:0 u seriji), Majami - Či-kago 86:93 (0:1 u seriji).

Nema prolaza: Janik Noa zaustavlja MVP

Lige Lebrona Džejmsa

Page 29: Izdanje 8. maj 2013

Sport 29SRIJEDA, 8. 5. 2013.

STUDENTSKA LIGA �KOŠARKA�

OSTAO DOBRIVOJE MARKOVIĆ

Mediteran se prošetao do pehara

Gile ipak ne ide u Vardar

Kvalitetna košarka, atraktivni po-tezi i lagan trijumf Univeziteta Me-diteran obilježili su završnicu Stu-dentske lige u košarci. Mediteran-ci su u finalu u dobro popunjenoj sali Gimnazije “Slobodan Škero-vić” u Podgorici pospremili Mašin-ski fakultet 72:45 i potpuno zaslu-ženo stigli do pehara namijenjog najboljem.

Mašinci su držali priključak sve do polovine trećeg kvartala (25. mi-nut - 33:36), ali su momci sa Univer-ziteta Mediteran nakon toga ubaci-lu u veću brzinu, pa je meč brzo ri-

ješen. Mediteran je plesao na kri-lima Šćepanovića i Kusovca koji su kombinovano ubacili 43 poena (22+21), dok je u redovima mašina-ca usamljen na dvocifrenom učin-ku bio Pajović sa 16 poena.

U duelu za treće mjesto bilo je mnogo više uzbuđenja - u utakmici na jedan posjed Ekonomski fakultet je bio bolji od kolega sa UDG 50:48. Ekonomiste su predvodili Marko-vić sa 15 i Milošević i Đukić sa po 13 poena, dok je kod momaka iz Do-nje Gorice najefikasniji bio tandem Nikolić-Čiča (po 12 poena).

Iako je strateg skopskog Vardara Veselin Vujović već nekoliko mje-seci najavljivao da želi u svom ti-mu od naredne sezone da vidi ka-pitena Lovćena Igora Markovi-ća, od toga definitivno neće bi-ti ništa. Gile je ostao samo Vujina želja, s obzirom da je predsjednik kluba Mihajlo Mihajlovski juče produžio ugovor sa reprezenta-tivcem Srbije Dobrivojem Mar-kovićem, koji je prije pola godine bio suspendovan nakon sukoba sa

trenerom. Vardar je juče produžio i ugovor sa prvim golmanom Mili-ćem, kao i sa bekom iz Banja Luke Karačićem, dok će vjerovatno do-ći do prekida saradnje sa povrat-nikom Zlatkom Daskaloskim koji po dolasku iz Lovćena nije oprav-dao ukazano povjerenje. Sastav Veselina Vujovića sjutra očekuje najvažniji susret ove sezone pro-tiv najvećeg rivala - Metalurga i upravo taj duel mogao bi da odlu-či šampiona Makedonije. M.P.

Muška juniorska odbojkaška reprezentacija Crne Gore pora-zom je startovala u kvalifikaci-jama za 26. Svjetsko prvenst-vo, koje se od 22. avgusta do 1. septembra održava u Tur-skoj (Ankara i Izmir) – izabrani-ci Srđana Popovića izgubili su juče od Grčke 3:0 (25:18, 25:15, 25:16), za 73 minuta efektivne igre, u utakmici prvog kola kval-ifikacionog turnira koji se do 11. maja održava u ruskoj Anapi. Na-jbolji u našem timu bio je primač Budućnosti Marko Vukašinović sa sedam poena.

Crna Gora danas (14 časova po našem vremenu, 16 po lokal-nom) igra protiv Danske.

Samo prvoplasirana selekci-ja sa ovog turnira izboriće vizu za SP. M.P.

Odbojka: Grčka prejaka za crvene

ATP U MADRIDU

Stepanek osjetio Fedeksov gnijevVerdasko eliminisao Raonića, Himeno Travel bolji od Gaskea, Marej od Marija

Drugi dan ATP turnira u Madridu je bio po meraku favorita koji su bez problema došli do trijumfa, a svoju klasu potvrdio je Rože Federer ko-ji je sa 2:0 (6:3, 6:3) sa terena oduvao Stepaneka i plasirao se u osminu fi-nala, gdje će će čekati boljeg iz due-la Nišokori - Troicki.

Srpski teniser Viktor Troicki pla-sirao se u drugo kolo Mastersa nakon što je na startu turnira pobijedio do-maćeg predstavnika Marsela Gra-noljersa sa 7:5, 4:6, 6:2. Dok je drugi srpski teniser Janko Tipsarević za-vršio je učešće u Madridu već na sa-mom početku, pošto je poražen od Ar-gentinca Huana Monaka sa 7:6, 6:3.

Među 16 najboljih svoje mjesto je izborio i domaći teniser Himeno Travel koji je savladao Gaskea sa 2:1. Has je protiv Sepija zabilježio najefikasniji trijumf sa 6:1, 6:2, dok je Kanađanin crnogorskog porijekla

Miloš Raonić u najzanimljivijem meču jučerašnjeg programa zau-stavljen u šesnaestini finala od Fer-nanda Verdaska sa 2:1 (6:4, 2:6, 7:6).

“Očekivao sam težak meč, jer znam da je moj protivnik u odlič-noj formi. Imao sam priliku da tri-jumfujem, ali nijesam bio skoncen-trisan u poslednjim trenucima me-ča i to me skupo koštalo. Sve u sve-mu mislim da su ljubitelji tenisa u Madridu imali šta da vide”, kazao je nakon meča Raonić.

Jedino iznenađenje u španskoj prijestonici viđeno je na meču Bag-datisa i Robleda. Slavio je Španac sa 2:1, a za osminu finala će se bori-ti sa Hasom.

Endi Marej je savladao Mari-ja sa 2:0, a za plasman među osam najboljih će se boriti sa Simonom koji je ubjedljivim rezultatom sa-vladao Francuza Kardija. M.P.

SPORTSKI EKRAN

NE PROPUSTITE

11.00 WTA i ATP Madrid SportKlub, SportKlub +14.30 Điro Di Italija, biciklizam Eurosport 216.00 Slovačka - Austrija - Švedska, fudbal Eurosport17.45 Slovačka - Ukrajina - Italija, fudbal Eurosport18.00 Peskara - Milan, fudbal Arenasport 119.30 Selta - Atletiko Madrid, fudbal SKPrime19.30 Hajduk - Lokomotiva, fudbal HRT 220.30 Jagodina - Vojvodina, fudbal Arenasport 120.45 Multiprenos Serije A, fudbal Arenasport 320.45 Inter - Lacio, fudbal Arenasport 420.45 Čelzi - Totenhem, fudbal SportKlub +21.00 Partizan - Crvena zvezda, košarka Arenasport 221.30 Real Madrid - Malaga, fudbal SKPrime

ČELZI - TOTENHEM(SportKlub +, 20.45)Engleski fudbal, londonski der-bi, veliki majstori, borba za Ligu šam-piona... Uživajte!

Italijanski biciklista Enriko Bataljin pobijedio je u četvr-toj etapi trke Điro d’Italija, dok je njegov zemljak Luka Paolini ostao prvi u ukupnom plasmanu.

Bataljin je vozač Bardijani Val-vole-CSF Inoksa. On je brdovitu dionicu od Polikastro Busentina do Sere San Bruno prevezao za šest sati, 14 minuta i 19 sekundi.

Ovaj 23-godišnji vozač pobije-dio je zemljake Fabija Felinea i Đovanija Viskontija u grupnom sprintu na kišnim, popločanim ulicama i tako zabilježio svoju prvu pobjedu u Grand turu.

Ukupni favorit Bredli Vigins pao je na šesto mjesto u uku-pnom plasmanu, pošto je juče završio sa 34 sekunde iza Paoli-nija. Njegov glavni rival Vinčen-co Nibali popeo se na četvrto mjesto, sa 31 sekundom iza ru-žičaste majice. M.P.

ĐIRO: Paolini ostao lider

Page 30: Izdanje 8. maj 2013

Sport30 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Ubitačni centarfor Napolija Edin-son Kavani na ljeto najvjerovatnije napušta (Urugvajac je na oku PSŽ-a, Junajteda, Sitija, Čelzija...) Italiju, a njegovo mjesto u vrelom Napulju popuniće napadač Bajerna iz Min-hena - Mario Gomez!

Napolitanci su već dugo u kontak-tu sa Bavarcima, koji nakon dolaska Marija Mandžukića, žele da se što prije “otarase” visokog napadača pošto ne žele da im tako skup igrač sjedi na klupi. B.T.

Mediji ga sele u Mančester si-ti, vraćaju u Juventus, a Zlatan Ibrahimović će ostati u PSŽ-u - tako tvrdi trener “svetaca” Karlo Anćeloti...

“Mnoge bi ekipe voljele imati Zla-tana, ali PSŽ-ova je sreća da igra u Parizu. Ostaće u PSŽ-u sljedeće godine, kao i Marko Verati”, rekao je Anceloti za “Sky Sport 24”, koji je dematovao da će preuzeti Real Madrid. B.T.

N: Švedski AIK će 13. maja ukr-stiti koplja sa Dinamom iz Zagreba u Štokholmu! Razlog - sjećanje na Ivana Turinu - golmana koji je tra-gično preminuo u 27. godini života.

A povodom toga meča su se ogla-sile hrvatski fudbaleri, ali i Zlatan Ibrahimović...

“Dođite, dovedite svoje porodice i prijatelje. Svi zajedno odajte počast Ivanu Turinu”, rekao je Ibrahimović.

Luka Modrić je dodao...“Ivan je imao najveće srce na svi-

jetu. Zato dođite na utakmicu Dina-ma i AIK-a i pomognite njegovoj po-rodici”, pozvao je sve ljubitelje fud-bala vezista Real Madrida.

Tifoze su pozvali i Dejan Lovren, Ognjen Vukojević, Vedran Ćorluka, Eduardo, te Mario Mandžukić, ko-ji je rekao:

“Dođite i dajte podršku Ivanovoj porodici”. B.T.

Gomez ide u Napoli

Anćeloti: Ibra ostaje!

Ivan je imao najveće srce

KUP SRBIJE

Ko će u istoriju?Jagodina i Vojvodina (20.30, Arenasport 1) igraju za vrijedan pehar

Desilo se i to - prvi put od 1987. go-dine, od utakmice Hajduk - Rijeka (1:1, penalima 9:8), u finalu držav-nog Kupa neće biti Crvene zvezde ili Partizana! Za vrijedan pehar u fina-lu 7. Kupa Srbije, 67. ukupno, boriće se Jagodina i Vojvodina na stadio-nu Partizana - 20.30, Arenasport 1.

Voša će šesti put igrati za trofej, a Jagodina prvi, što znači da će se jedna od dvije generacije upisati u - klupsku istoriju!

“Smatram da neće biti puno golo-va. Mislim da ćemo i oni i mi igrati malo opreznije nego inače. Vidje-ćemo kako će se sve završiti”, rekao je šef formalnog domaćina Jagodi-ne Simo Krunić, poučen utakmi-cama iz prvenstva - u Novom Sadu je bilo 1:1, a u Jagodini 1:0 za Vošu.

Bivši šef crnogorskih prvoliga-ša Grblja i Rudara, a sada vođa Novosađana se ne slaže sa Kru-nićevom konstatacijom - Neboj-ša Vignjević će igrati na golove...

“Razlika u odnosu na prvenstve-ne utakmice je to što nema poprav-nog. Važnost utakmice nekada uti-če da se ne vidi kvalitetan fudbal, ali ne očekujem da bude tako. I Ja-godina i mi uvijek igramo ofanziv-

no i težimo golovima, tako da ne vjerujem da će neko igrati defan-zivno. Nema šta da se čeka”, jasan je Vignjević, koji će na teren naj-vjerovatnije poslati mladog repre-zentativca Crne Gore Nebojšu Ko-sovića, dok će Đorđe Šušnjar bi-ti na klupi pošto prednost u napa-du ima glavni igrač “stare dame” iz Novog Sada - Kamerunac Abuba-kar Oumaru.

Pored kormilara o velikoj uta-kmici pričali su kapiteni - Miloš Popaj Stojanović kao kapiten Ja-godine i prvi strijelac Srbije jedva čeka da se lopta zakotrlja...

“Pobjeda bi bila kruna moje kari-jere. Mislim da smo svi spremni da damo maksimum. Svi jedva čeka-mo trofej. Očekujem dobar fudbal”, poručio je Stojanović, iza koga bi na terenu mogao da djeluje Crnogorac Luka Petričević.

Sa druge strane, kapiten Vojvo-dine Miroslav Vulićević ima isku-stva sa Kupom - doduše užasna. Dva puta je gubio u finalu...

“Nadam se trećoj sreći. Svi smo maksimalno motivisani i spremni da konačno uđemo u istoriju klu-ba”, naglasio je defanzivac Voše. B.T.

KUP HRVATSKE

KUP RUSIJE - POLUFINALE

Hajduk: Favoriti su, Lokosi: Srušićemo ih

Grofu presudio moćni CSKA

Bili na Poljudu dočekuju (19.30) Lokomotivu u prvom meču Kupa

Split je na nogama - Hajduk će na prelijepom Poljudu ugostiti (19.30) Lokomotivu, Dinamovog mlađeg brata, u prvoj utakmici fi-nala Kupa Hrvatske!

Rabuzonovo sunce (tako se na-ziva trofej Kupa Hrvatske) do sada su osvajali Inter i Osijek (po jed-nom), Rijeka (dva puta), te Haj-duk (pet pehara) i naravno Dina-mo (12 naslova). Znači - ili će Spli-ćani dopisati šestu zvjezdicu ili će se popularni Lokosi radovati prvi put u istoriji...

A pred utakmicu sezone za “bile” koji dosta zavise od biv-šeg kapitena Budućnosti Ivana Gige Vukovića, šef Igor Tudor je ispalio:

“Lokomotiva je favorit. Vidim da je Tomislav Ivković (trener Lo-komotive) izjavio da je Hajdukova veličina priča za malu djecu. Ako je mislio na odnos veličine imena Hajduka i trenutnog igračkog ka-dra, onda je njegova izjava razu-mljiva. Svi bi mi željeli da za Haj-duk igraju igrači poput Zlatka Vu-jovića i Bake Sliškovića, ali ne igraju”, iskren je bio proslavljeni reprezentativac Hrvatske.

“Ali, uprkos tome, mi se i sa po-stojećim kadrom možemo suprot-staviti Lokomotivi”, dodao je biv-

ši fudbaler Juventusa, sada trener Hajduka u kome je ponikao.

Tudor (prije desetak dana na mjestu prvog trenera zamijenio Mišu Krstičevića) se nije razme-tao velikim riječima, ali zato To-mislav Ivković jeste...

“Nijesam političar, ne moram biti politički korektan pa ću reći da prihvatam ulogu favorita. Bo-lji smo od Hajduka, srušićemo ih. Igraju se dvije utakmice pa imamo laganu šansu da ih savladamo”, optimista je trener Lokomotive.

A, onda je Ivković pričao o Igoru - protivniku koji će po-složiti Hajduk...

“Tudora su trenirali veliki tre-neri poput Fabija Kapela i Karla Anćelotija. Sigurno je od njih ne-što naučio. Jednom smo razgova-rali, rekao mi je da je njegova am-bicija da postane trener prve ekipe Hajduka. Vrlo je mlad, ambicio-zan i ima kvalitete da jednog dana bude veliki trener. Cijenim ga, ali bolja smo ekipa”, jasan je kormilar popularnih Lokosa, koji je naveo da od “bilih” izuzetno cijeni Gigu Vukoviću, Andrijaševića, Cakta-ša, Maloču, Sušića i Kuasija.

Druga utakmica finala Kupa Hr-vatske na programu je 22. maja u Zagrebu. B.T.

Rostov je u 1/8 finala Kupa Rusi-je eliminisao Spartak Moskvu posli-je jedanaesteraca, isto su učinili u 1/4 finala kada su sa penala bili bo-lji od Tereka, protiv moćnog CSKA u polufinalu su otišli u produžetke, ali tu su stali - na papiru moćni Mo-skovljani su juče golovima Sejdua Dumbije u 105. minutu, te egzeku-cijom Ahmeda Muse u 120. minu-tu eliminisali ekipu Miodraga Gro-fa Božovića iz polufinala.

Na terenu je viđeno dosta uzbu-đenja, borbe, dobrih šansi, sudijskih grešaka... I isključenja - desetak mi-nuta prije kraja utakmice u svlači-onicu su poslati štoper “armejaca” Sergej Ignaševič, kao i glavna Gro-fova uzdanica u napadu - bivši re-prezentativac Srbije Danko Lazović.

Grof je tako izgubio okosnicu u ofanzivi, pa je CSKA na kvalitet odradio utakmicu u produžecima. Najbolji crnogorski stručnjak u ino-stranstvu je poslije meča grmio na sudije...

“Čini mi se da smo mnogo ošteće-ni. Sudije su dosta griješile”, rekao je Grof, koji je dodao: “Utakmica je

bila dobra, ali rezultat nije realan”.Bilo kako bilo Grof mora da izbi-

je iz glave ispadanje iz polufinala Kupa Rusije, jer ga čeka borba za direktan opstanak - Rostov se na-lazi u baražu, imaju isti broj bodo-

va kao Amkar i Volga (25) tri kola prije kraja prvenstva.

Sa druge strane - CSKA će u finalu igrati sa boljim iz duela Zenit - An-ži - utakmica je na programu danas od 17.30 sati. B.T.

Izdavač: Media Nea d.o.o.Prvi broj izašao

10. oktobra 2011.Podgorica,

Kralja Nikole bb - PC Nikić

Direktor i izdavač: Boris DARMANOVIĆ ([email protected])Glavni urednik:Samir RASTODER ([email protected])Art direktorDarko MIJUŠKOVIĆ ([email protected])Zamjenik i kultura:Vuk PEROVIĆ ([email protected])Zamjenik i ekonomija:Novak USKOKOVIĆ ([email protected])Zamjenica i hronika:Jasmina MUMINOVIĆ ([email protected])

Politika: Miraš DUŠEVIĆ ([email protected])Društvo: Bojana Brajović ([email protected]) Crna Gora: Bojan VUčInIĆ ([email protected]) Reportaže: Ivanka FATIĆ RASTODER ([email protected]) Svi-jet: nikola MIJUŠKOVIĆ (nikola.mijušković@dnovine.me Zabava: Filip JOVAnOVIĆ ([email protected]) Sport: Miloš AnTIĆ ([email protected]) Foto: Darko JOVAnOVIĆ ([email protected]) Dizajn: nikola VUKOTIĆ ([email protected]) Marketing: Bojana BECIĆ ([email protected])

CSKA na produžetke savladao Rostov (2:0) - Božović ostao bez finala

Glavna uzdanica Vojvodine: Abubakar Oumaru

Hajduk zavisi od njega: Ivan Giga Vuković

Page 31: Izdanje 8. maj 2013

Sport 31SRIJEDA, 8. 5. 2013.

SERIJA (36. KOLO)

“Želim da vidim srce svojih igra-ča večeras. Želim da poginemo za tri boda, koja bi nas ostavila u trci za šesto mjesto. Lacio ima Miroslava Klosea, koji je u prethodnom kolu postigao protiv Bolonje pet golova, ali ima tu još dobrih igrača. Jedno-stavno, odličan tim, iako smatram da smo kvalitetniji”, uvjerava An-drea Stramaćoni pred duel istine, jer njegov tim rizikuje da ostane bez Evrope prvi put nakon 15 godina!

Sa druge strane, Rimljani tvrde da nemaju imperativ pobjede, iako im Udineze (drži šesto mjesto) bje-ži dva boda.

“Večerašnji dvoboj nije krucija-lan za nas, dok za rivala svakako je-ste. Ipak, potrudićemo se da ostvari-mo dobar rezultat, kojim bi produ-žili svoju nadu da možemo do Lige Evrope”, ističe Vladimir Petković, koji će protiv sebe imati 35-godišnju legendu Lacija Tomaza Rokija, ko-jeg je otjerao zimus upravo u Inter.

● Toskanski derbi sa dvije oštrice Sijena je jednom nogom u dru-

goj ligi, a Fiorentina sa Stevanom

Jovetićem i Stefanom Savićem na korak od gubitka rata sa Mila-nom za Ligu šampiona. “Crno-bije-li” u vrelom toskanskom derbiju že-le da ožive svoju posljednju nadu u opstanak, dok “viola” bez kažnjenog Adema Ljajića ipak vjeruje u pro-dužetak svoje nade.

“Na krilima navijača želimo po-bjedu, iako igramo protiv tima ko-ji je veliko iznenađenje ove sezo-ne. Ali, ne možemo nazad - treba-ju nam tri boda kao voda u pusti-nji”, priznaje trener Sijene Đuzepe Jakini, dok njegov kolega Vinćen-co Montela ne odustaje od trećeg mjesta, uprkos bijegu Milana od če-tiri boda.

“Znamo da nas čeka jako težak meč jer je Sijeni biti ili ne biti. Ipak, ima još devet bodova u opticaju do kraja i vjerujemo da još imamo šan-si za Ligu šampiona”.

● Milan u Peskari traži zlatoOdlazak Zlatana Ibrahimovića,

Tijaga Silve, crni start sezone, ve-liki zaostatak za vrhom već su ot-pisali Milan. Ali, “rosso-neri” su proigrali, pretekli sve osim Napo-

lija i Juventusa, a danas u Peska-ri (koja je već ispala) traže potvrdu trećeg mjesta, koje će ih odvesti do njihovog zlata - kvalifikacija za Li-gu šampiona, što mnogi nisu mo-gli ni zamisliti nakon katastrofal-nog starta.

“Pobjeda nam donosi željeni cilj! Imamo nevjerovatnu motivaciju i želimo da završimo posao”, jasan je Masimilijano Alegri, čija je buduć-nost “na koncu”, uprkos odličnim re-zultatima sa prosječnim timom.

Juventus i Mirko Vučinić na-stavljaju slavlje Skudeta u Berga-mu protiv Atalante, dok Napoli go-stuje Bolonji.

RASPORED: Peskara - Milan (18.00), Sampdo-

rija - Katanija, Sijena - Fiorentina, Atalanta - Juventus, Torino - Đe-nova, Inter - Lacio, Bolonja - Na-poli, Kaljari - Parma, Palermo -

Udineze (svi u 20.45).

Inter - Lacio, LE zove Timovi iz Milana i Rima biju bitku za šesto mjesto - viola igra toskanski derbi, Milan čekira kartu za LŠAleksandar Popović

Vremena se mijenjaju, igrači dolaze i odlaze, baš kao i titule, ali derbi između Intera i Lacija uvijek je nosio nešto tako zajedničko, a opet istorijsko. Dva predstavnika milanske i rimske fudbalske folozifije

oduvijek su bili bratski povezani - “nebeskoplavi” su znali da puštaju “cr-no-plave” kako Roma ne bi osvojila skudeto, razmjenjivali su se igrači, a 5. maj 2002. godine ostao je zapamćen kao dan kada je klub iz Formela u posljednjem kolu pobjedom (4:2) oduzeo već viđenu titulu Interu, poklo-nivši je Juventusu. Međutim, danas dva tima nisu u vrhu italijanskog fud-bala. Daleko su od toga, ali ih zov utješne Lige evrope tjera da daju i po-sljednji atom snage, kako ne bi međunarodne mečeve gledali putem te-levizije naredne sezone.

DIJAmAnt u žIžI

Juve ne odustajeJuventus ima želju da na ljeto potpiše Jovetića i Iguaina - ni Arsenal se ne odriče Jovete

Arsen Venger je zaljubljen u Stevana Jovetića - Arsenal će učiniti sve da na ljeto potpiše crvenog dijamanta, a “Arsenal express” piše da se u Firenci na stolu već nalazi ponuda od 25 mi-liona eura. To je nedavno objavio i “Daily mail”...

Ali, posao Arsen(al)u može da pokvari - Juventus - sa posljed-njom ponudom! Nije tajna da je šef šampiona Italije Antonio Kon-te opčinjen Jovetom, ali isto tako nije nepoznanica da se Juventus i Fiorentina ne mogu smisliti, pa će Viola učiniti sve da superstar “vi-ole” ne završi u Torinu...

Međutim, koliko je “stara dama” zagrijana govori činjenica koju je plasirao “Tutto Mercato” - navod-no Juve ima dva plana za dovođe-nje crnogorskog čarobnjaka. Prvi

je: platiće 30 miliona eura koliko Fiorentina zahtijeva (zato i odugo-vlače sa prodajom Arsenalu), dru-gi je: na žiro račun “ljubičastih” će leći 15 miliona, a put Toskane će se uputiti Alesandro Matri i Luka Marone - fudbaleri koje talento-vani šef Fiorentine Vićenco Mon-tela izuzetno cijeni.

Pored Stevana vladar Apenin-skog poluostrva na ljeto želi da do-vede još napadača Real Madrida Gonzala Iguaina! Mediji iz Italije javljaju da je sportski direktor Ju-ventusa Đuzepe Marota već us-postavio kontakte kako sa Madri-đanima, tako i sa ljutim rivalom sa čizme...

Arsenal ili Juventus - to je dile-ma Stevana Jovetića. Sve u svemu - Joveta će biti jedna od zvijezda prelaznog roka. B.T.

PRImERA

Pepeov problem je VaranSelta dočekuje Atletiko Madrid (19.30), Real gosti Malagu (21.30) - dva meča u sijenci izjava intrigantnog Žozea Murinja

Murinjo je šef, ali bi morao da ima više poštovanja prema Ikeru Kasiljasu - odbrusio je prije par dana portugalski defanzivac Pepe - Žozeu Murinju - jasno stavivši do znanja da mu je okrenuo leđa.

I umjesto da se Iberijsko poluostr-vo bavi utakmicama Selta - Atleti-ko Madrid (Selta se bori za opsta-nak, jako važan meč je pred njima od 19.30), te Real Madrid - Malaga (Malaga se još nada Evropi - 21.30), svi pričaju o - Specijalnom.

Razlog - intrigantni Mu je pri-čao u svom fazonu prvo o legen-di Ikeru Kasiljasu koga je sklonio na klupu...

“Jednostavno, za mene je Dijego

Lopez isred Kasiljasa, jer je bolji. To nije ništa lično”, rekao je Portugalac začuđenim španskim novinarima, a onda je locirao zemljakov problem...

“Pepeov problem se zove Rafael Varan. Ima 31 godinu, a iz tima ga je istisnuo 19-godišnjak. A, ko je imao hrabrosti da pruži šansu Varanu - ja”, rekao je Murinjo u svom stilu.

Jasno je da bivši šef Porta, Čel-zija i Intera nema prevlast u svla-čionici najtrofejnijeg kluba na planeti, a podrška Kasiljasu sti-že i iz Barselone - Andres Injeste je kritikovao Murinja.

“Injesta može da priča šta hoće o Kasiljasu, ali bi trebalo da više misli na svoj tim poslije polufinala dvo-

meča Lige šampiona. Treba da se zapita kako Barsa igra bez Mesija”.

Razlaz sa Realom, te odlazak u Čelzi je izvjestan...

“Ako me otpuste, neću uzeti ni euro više od Reala. Osjećam se dobro, ni-je moja krivica ako svijet postaje sve više licemjeran”, završio je Murinjo.

A, kada smo već kod odlazećeg Portugalca - španski AS piše kako Posebni sigurno ide, a na njegovo mjesto dolazi trofejni Italijan Kar-lo Anćeloti. Popularnom Karletu će, navodno, pomogati legendarni Zinedin Zidan...

RASPORED: Selta - Atletiko Ma-drid (19.30), Real Madrid - Malaga (21.30). B.T.

● KARIKATURA DANA

Sve je spremno za MurinjaOdlazeći šef Real Madri-

da Žoze Murinjo viđen je u Madridu kako kupuje kutije za pakovanje što je iskoristio karikaturista Omar Momani - nacrtao je Specijalnog koji se nalazi u svojoj plavoj so-bi, dok “namagarčeni” Ra-fael Benitez na leđima no-si ruskog bogataša Romana Abramoviča.

Poruka je jasna, a o tome bruji cijeli svijet - Murinjo će preuzeti Čelzi na ljeto, a Be-nitez će sigurno tražiti no-vi posao - neće ga spasiti ni trofej LE, te plasman u LŠ...

SeRIJA A 1. Juventus 35 26 5 4 67:20 832. Napoli 35 21 9 5 67:33 723. Milan 35 19 8 8 61:38 654. Fiorentina 35 18 7 10 65:43 615. Roma 35 17 7 11 69:54 586. Udineze 35 15 12 8 49:40 577. Lacio 35 16 7 12 46:40 558. Inter 35 16 5 14 52:49 539. Katanija 35 14 9 12 46:43 5110. Parma 35 11 10 14 41:43 4311. Kaljiari 35 11 10 14 41:53 4312. Bolonja 35 10 10 15 44:49 4013. Kijevo 35 11 7 17 33:49 4014. Atalanta 35 11 8 16 36:51 3915. Sampdoria 35 10 9 16 39:46 3816. Torino 35 8 13 14 43:52 3617. Đenova 35 8 11 16 38:52 3518. Palermo 35 6 14 15 31:47 3219. Sijena 35 9 9 17 34:52 3020. Peskara 35 6 4 25 26:74 22

Page 32: Izdanje 8. maj 2013

“Moj povratak na Stemford Bridž i neće biti tako specijalan. Jer, smatram da moja avantura nije završila pozitivno u Čelziju. Naravno, čelnici kluba su proš-le sezone donijeli odluku, pruži-li povjerenje Robertu Di Mateu i to se ispostavilo kao odličan po-tez”, iskreno ističe sada strateg Totenhema Andre Viljaš-Boaš, koji dobro vodi Sparse, priznav-ši da će poštovati bilo kakav tre-tman od navijača “plavaca”, bili to zvužduci ili aplauzi.

● IMPERATIV TOTENHE�MA, SAMO TRI BODATrostruka bitka Totenhema,

Arsenala i Čelzija za dva mje-sta koja vode u Ligu šampiona naredne godine već neko vrije-me čini Premijer ligu zanimlji-vom, sa obzirom da je Manče-ster junajted odavno riješio pi-tanje šampiona. Ekipa sa “Vajt Hart Lejna”, gdje je izgubila u pr-

vom duelu od večerašnjeg riva-la (4:2), jednostavno mora do tri-jumfa, jer je to jedini put do že-ljene pozicije.

“Znamo da neće biti lako, na-prorotiv. Ali, mi nemamo o če-mu drugo da razmišljamo - osim o pobjedi i tri boda. Želimo i na neki način da poništimo onaj po-raz iz prvog dijela sezone, za što će nam biti potrebna nepogreši-va igra, ali i doza sreće”, priznaje Viljaš-Boaš, koji bi sa ulaskom u LŠ vjerovatno uspio da zadrži “velšku nuklearku” Gereta Bejla, dok bi u obrnutom slučaju najbo-lji igrač tima gotovo sigurno di-gao sidro.

● BENITEZ: IMAMO VELI�KU PRILIKU I dok gosti najavljuju ofanzi-

vu na trijumf, Čelzi ima priliku da zaista potpiše jednu uspješ-nu sezonu, ukoliko se plasira u Ligu šampiona i osvoji Ligu Evro-

pe. Naravno, ni u tom slučaju Ra-fael Benitez neće ostati na klupi “plavaca”, ali Španac želi da osta-vi trag, ispunivši zadane zadatke Romana Abramoviča.

“Savladali smo Mančester ju-najted u prošlom kolu. Prije to-ga smo prebrodili još neke teš-ke mečeve, a sada smo stigli na sam kraj naših ambicija. Dolazi nam Totenhem, koji neće taktizi-rati, ali nećemo ni mi. Spremamo se danima za ovaj duel i svjesni smo da je ovo naša velika prili-ka. Ukoliko uspijemo da slavimo - Čelzi će naredne godine igrati u najjačem klupskom takmiče-nju”, naglašava Benitez, čija će se avantura završiti već za tri kola.

ČELZI � TOTENHEM �20.45�

Prsa u prsa za Ligu šampiona “Plavci” večeras dočekuju Sparse tri kola prije kraja Premijer lige - Čelzi pobjedom odlazi u elitu, takođe, Totenhemu igra samo trijumf u borbi za LŠAleksandar Popović

Zvjezdice Lige šampiona ukrasiće večeras nebo iznad “Stemford Brid-ža” - Čelzi i Totenhem igraće “nokaut utakmicu”, preko koje bi na-redne sezone mogli da se dokopaju elitnog krema evropskog fudba-

la. I, dok na jednoj strani “plavci” imaju meč loptu u svom dvorištu, lon-donske komšije sa sjevera dolaze po trijumf, kojim bi stigli trenutno tre-ćeplasiranog rivala, odnosno povećali svoje šanse da dosanjaju svoj san. Međutim, jedan podatak obeshrabruje tim Andrea Viljaša-Boaša (vraća se na stadion gdje je nekada bio trener), a on glasi - Sparsi nisu slavili u plavoj jazbini 13 godina, od 1990. godine, kada su slavili 1:2!

KUPON

IME I PREZIME : ........................................................ADRESA : ........................................................

TELEFON : ........................................................E-MAIL : ........................................................

Izrežite kupon, popunite i pošaljite na adresu ul. Kralja Nikole bb, PC Nikić, sa naznakom za “Dnevne novine”, nagradna igra, ili dostavite lično radnim danima od 9-17h.

21Osvojite vrijedne nagrade!

NA

GRA

DN

I KU

PON

NA

GRA

DN

I KU

PON13

godina Totenhem nije pobije-dio Čelzi na “Stemford Bridžu”. Sparsi su posljednji trijumf pro-tiv komšija ostvarili dalekog 10. februara 1990. godine, kada su slavili 2:1.

1. Man. junajted 36 27 4 5 852. Man. siti 35 21 9 5 723. Čelzi 35 20 8 7 684. Arsenal 36 19 10 7 675. Totenhem 35 19 8 8 656. Everton 36 15 15 6 607. Liverpul 36 14 13 9 558. VBA 35 14 6 15 489. Svonsi 35 10 13 12 4310. Vest Hem 36 11 10 15 4311. Stouk 36 9 14 13 4112. Fulam 36 10 10 16 4013. Aston Vila 36 10 10 16 4014. Sautempton 36 9 12 15 3915. Sanderlend 36 9 11 16 3816. Norič 36 8 14 14 3817. Njukasl 36 10 8 18 3818. Vigan 35 9 8 18 3519. Reding 36 6 10 20 2820. KPR 36 4 13 19 25

PREMIJER LIGA

Page 33: Izdanje 8. maj 2013

MODA

Ležeran kroj i većinom udobni materijali od kojeg se najčešće izra-đuju kombinezoni dopuštaju bez-broj varijacija na zadatu temu. Ako pripadate damama koje prije svega cijene udobnost nosite ga sa baleta-kama, sandalama ešarpom kao ase-soarom. Za buđenje fatalne zavod-nice u sebi kao najbolje saveznike birajte visoke potpetice i moćan na-kit kojim ćete upotpuniti kombina-ciju u kojoj je naravno u prvom pla-nu kombinezon.

Ponude butika su raznovrsne, pa tako svako može naći model i print po svom ukusu. Jednobojan, cvje-tan ili sa geometrijskim prugama kombinezon vam pruža bezbroj mogućnosti.

opuštena kombinacijaSpoj romantičnih printova poput

onih cvjetnih kombinezona izrađe-nih najčešće od pamuka ili lana da-ju ležeran izgled djevojkama koje

vole izgledati ženstveno. Upravo cvjetni dezeni ne dozvoljavaju da ostatak autfita bude prenaglašen, te ih je stoga najbolje kombinovati sa jednobojnom obućom i nakitom. Boje koje ćete birati zavise isključi-vo od vašeg senzibiliteta.

Poslovna kombinacijaZa poslovne kombinacije najbo-

lji su kombinezoni u pastelnim ni-jansama i u nezaobilaznoj crnoj. Uz bež ili braon kombinezon kombi-nujte strukirani sako. Bijela je sofi-sticirana, pa ukoliko kupujete kom-binezon obratite posebnu pažnju na materijal jer jer bijela može izgleda-ti sve samo ne laskavo ako su ma-terijali jeftini. Dakle, neka onaj koji nosite na posao bude od kvalitetni-jeg materijala koji se neće gužvati.

Večernja kombinacijaZa primjetan styling saveznike

pronađite u upečatljivim modnim dodacima poput predimenzionira-

nih ogrlica ili minđuša sa kristali-ma. U večernjim varijantama kada želite izgledati najbolje birajte kom-binezon od svije ili nekog lepršavog materijala. Sa sandalama na viso-koj seksi potpetici i savršenim ma-ke upom bićete primijećeni ma gdje se nalazili. Ovakav autfit prikladan je za koncerte, revije, večernje izla-ske ili neke druge svečanosti poput prijema i proslava. Crna boja, ali i ona poput narandžaste ili ljubiča-ste učiniće vam modernom, samo-svjesnom i seksi damom.

Ležeran i moćanPriredila: Marija Ivanović

Kombinezoni su jedan od najpraktičnijih odjevnih predmeta za da-ne ljeta koji su pred nama. Ovaj odjevni predmet omogućava kom-binovanje sa raznim komadima obuće i asesoara, pa je jednako pri-

kladan i za dnevne, večernje i poslovne varijante. Možete ga nositi sa rav-nom obućom, ali i sa visokim potpeticama uz interesantan nakit ili vese-le ešarpe u florescentnim bojama.

srijeda, 8. 5. 2013. broj 534GoDINA i i 33

TREND

SAVJETI

Mašne u kosi za romantične dame

žENA

Zdravo i korisno

Mašne u kosi novi su proljećni trend koji je prvi predstavio čuve-ni francuski brend Luj Viton. Oni su na pistu svoje modele “ukrasi-li” mašnama koji su odmah na-kon predstavljanja postale trend kojem su se najviše obradovale djevojke koje vole imidž nježnih i slatkih dama. Mašne u kosi nisu za one dame koje vole da izgleda-ju seksi, pa čak i ako su u crnoj bo-ji. Trendseterke koje prate modne novosti i koje vole da eksperimen-tišu sa raznim stilovima odmah su prihvatile trend, a neke od njih su i

Nataša Goldenberg, Miroslava Du-ma i mnoge druge dame od stila koje svojim modnim kombinaci-jama oduševljavaju milione žena širom svijeta. Osim pomenutig Luj Vitona jeftiniji brendovi odmah su se dosjetili da unovče trend pa se mašne slične Vitonovim mogu na-ći i na raznim internet sajtovima po cijeni od nekoliko eura što je sjajna vijest za sve tinejdžerke ko-jima se ovaj stil dopao. Predimen-zionirane ili ne, mašne su hit ko-ji će se sigurno ubrzo pojaviti i na našim prostorima.

Spojeni praznici za gastrono-me znači i nekoliko teški, mr-snih obroka. Da biste izbjegli da vam hrana doslovno prisjed-ne, preporučujemo vam da prije svakog obroka popijete makar jednu veliku čašu mlake vode.

PRAZAN STOMAKNikada ne sjedajte za sto pra-

znog stomaka. Neka obroku prethodi šaka badema i ublaži-ćete moguće tegobe. Hranu du-go žvaćite i ne gutajte je brzo jer će nesažvakani zalogaji kasnije izazivati probleme sa varenjem.

UBLAŽITE NADIMANJEGorki sastojci pospješuju va-

renje. Zato poslije jela žvaćite nekoliko zrna komorača, anisa ili kima. Dobre su i kapi od ma-slačka i kleke.

BIRAJTE BOJEBoje u vašem okruženju utiču

na apetit. Plava je idealna, uko-liko ste odlučili da smršate. Vo-dite računa i o detaljima.

NE GLEDAJTE U CRVENOCrvena boja djeluje izuzet-

no stimulativno i podstiče nas

da brzo jedemo i unosimo više hrane. Zato nemojte jesti iz cr-venog posuđa, ne koristite cr-veni stolnjak, podmetače i ku-hinjske krpe.

KRUGOVI I TAČKE BUDE APETITUzorci na dekoru, posuđu,

namještaju i ukrasima takođe djeluju na našu podsvijest. Ako nam nešto odvraća pažnju od jela, nesvjesno ćemo pojesti vi-še hrane nego što želimo ili što nam je potrebno. Svi smo ba-rem jednom potpuno nesvjes-no pojeli cijelu kesicu čipsa jer smo bili skoncentrisani na ne-što drugo.

Ono što najviše odvlači pa-žnju jesu tačke, krugovi i di-jagonalne linije, pa vodite ra-čuna da ih ne bude na posuđu, stolnjaku.

MENTOL UBIJA ŽELJU ZA HRANOMAko želite manje da jedete, a

hrana vas i dalje mami, ili ako želite nešto da prezalogajite između obroka, uzmite mentol bombonu ili popijte čaj od men-te. (žena.blic)

MANIKIR

Nokti u dvije bojeČuveni “Half Moon” manikir

ćete često videti na poznatim lič-nostima, domaćim i stranim po-sebno je elegantan i uvijek je u trendu. Kombinacija boja i nijan-si je ono što se smjenjuje i ono što oslikava nečiji stil. Neizosta-van je na modnim pistama, što će reći da mu ne mogu odoljeti ni najveća imena modne scene. Obavezno probajte manikir ko-ji se bazira na mat nijansi i onoj sjajnijoj, postići ćete sjajan izgled koji se savršeno uklapa uz svaku odjevnu kombinaciju. Ovaj trend kada su nokti u pitanju posebno se svidio Rijani, Diti Von Tiz, Fri-di Pinto i mnogim drugim zvijez-dama koje često mijenjaju kom-binacije boja namazane na savr-

šenim noktima. Najpopularnija kombinacija je bež crna, one u veselim ljetnjim bojama poput ljubičaste i narandžaste, ali i ne-izostavne i vječite crvene boje.

Page 34: Izdanje 8. maj 2013

Žena34 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

Teško je čuti sopstveni glas onako kako ga čuju drugi, ali taj zvuk može uticati na impresije ljudi više od ono-ga što izgovarate. Snažan i miran glas može poboljšati vaše šanse da napredujete ka mjestu šefa. Nazalan gov-or, hrapavi ili visoki tonovi mogu ometati kolege.

“Ljudi dolaze u iskušenje da kažu ‘Hoćeš li ućutati?’, ali ne urade to jer ne žele da povrijede tuđa osjećanja”, rekao je Filis Hartman, konsultant u ljudskim resur-sima kompanije “Ingomar”.

Novo istraživanje po-kazalo je da glas osobe snažno utiče na način na ko-ji je vide drugi. Glas spikera važniji je dva puta u odno-su na sadržaj onoga što čita, navodi se u studiji ko-ja je urađena prošle godine, u kojoj je učestvovalo 120 govornika, a koju je sprove-la komunikološka kompani-ja “Quantified Impressions Texas”.

Istraživači su koristili kompjuterski program ka-ko bi analizirali glas spikera, potom su sakupili reak-cije 10 eksperata i 1.000 slušaoca.

Glas spikera ocijenilo je 23 odsto slušalaca, dok je samo njih 11 odsto obrati-lo pažnju na sadržaj teksta koji je čitao.

Ljudi sa normalnim glasom su ocijenjeni kao uspješni, seksi, društveni i pametni, navodi se u studiji objav-ljenoj u časopis “Journal of Voice”. (B92)

Boja glasa i karijera

ODNOSI

Znaci koji pokazuju da se on nikada neće promijeniti

Već vjerovatno znate: Imate izbor da muškarca prihvatite kakav jeste ili da odustanete, uzaludno je da po-kušavate da ga promijenite. Ovo su znaci da ste već počeli da gubite svo-je vrijeme sa njim. Većina ženskaro-ša jednostavno ili ne vidi da greši, ili ne želi da promijeni način ponašanja.

Brzo obećavaKada mu priđete sa prigovorom da

mora da prestane da flertuje sa dru-gim ženama i kažete da želite ozbilj-nu monogamnu vezu, njegovo br-zo obećanje da će se popraviti može da znači upravo suprotno. Muškar-ci koji odmah obećaju da će biti bo-lji vrlo vjerovatno samo žele da za-vrše razgovor.

Krši obećanjaUvijek je dobro dati nekome dru-

gu šansu, ali u jednom trenutku mo-rate da stanete i razmislite koliko ih vaš dečko zaslužuje. Ako stalno krši obećanja i stalno obećava da će ovo-

ga puta biti bolji, vjerovatno nema ni-kakvu namjeru da popravi način po-našanja, samo vas zavlači.

Traži izgovoreMuškarac koji je zavisan od flerto-

vanja radiće to nezavisno od statusa veze, a sebi će to opravdavati na sve moguće načine.

Krivi drugeUvijek se ona udvarala njemu, a

ako se on udvarao njoj, opet nije sam kriv, kriva je čaša vina, ili činjenica da je žena bila preizazovno obuče-na. U svakom slučaju, on nikada ni-je kriv, uvek pronalazi nekoga na ko-ga će prebaciti odgovornost.(index)

ISTRAŽIVANJA

Šta povećava šanse za razvod

Neobični indikatori, poput toga da li ste na fotografijama iz djetinj-stva nasmijani ili namršteni, mo-gu predvidjeti vaše šanse za osta-nak u braku.

1. Ako ste žena koja se udala prije 18. godine, imate 48 posto šansi da se razvedete u prvih 10 godina bra-ka. Što ste stariji ušli u brak, to je ri-zik manji.

2. Ako ste žena koja želi dijete - bez obzira koje po redu - mnogo vi-še nego što to želi vaš suprug, imate dvostruko veću vjerovatnoću da će vaš brak završiti razvodom od pa-rova koji se slažu oko odluke o djeci.

3. Ako imate dva sina, vaše šan-se za razvod su 36,9 odsto.

4. Ako ste muškarac s visokom nivoom testosterona, imate 43 posto veće šanse da se razvede-te od muškaraca s niskim nivoom testosterona.

5. Ako je vašem djetetu dijagno-stikovana hiperaktivnost, imate 22,7 odsto veću vjerovatnoću da se razvedete prije nego što dijete na-puni osam godina od roditelja čije dijete nema taj poremećaj.

6. Ako ste osim supružnika imali još ljubavnih partnera, imate dvo-struko veću šanse za razvod od ne-koga ko nikada nije imao drugog seksualnog partnera.

7. Ako se kao dijete nijeste smije-šili na fotografijama, imate pet pu-ta veću vjerovatnost da će vaš brak završiti razvodom od onih koji su se na fotografijama iz detinjstva smješili.

8. Ako ste žena kojoj je nedav-no dijagnostikovan rak ili multiple skleroza, imate šest puta veću šan-su za razvod u odnosu na one brač-ne partnere kod kojih je mužu dija-gnostikovana bolest. (smedia)

ISTRAŽIVANJE

Mit: Partnera možemo da promijenimo

Jedna od najčešćih grešaka u vezi je misao da možemo promi-jeniti partnera. Bilo kakav poku-šaj mogao bi da rezultira raski-dom veze, a promjena je mogu-ća samo ako to partner želi. Ako on odluči da poradi na svojoj lič-nosti, to je njegov izbor, a ne vaš, istakla je stručnjak za veze An-drea Sirtaš u knjizi “On jedno-stavno nije tvoj tip”.

Istina: Na izbor muškarca utiče ženin ciklus

Žene u zavisnosti od men-strualnog ciklusa privlače razli-čiti muškarci. Tokom ovulacije one biraju seksi i manje pouzda-

ne tipove, dok su im prije ovula-cije zanimljiviji pouzdani i sta-bilni muškarci. Pripadnice ljep-šeg pola tako za vrijeme ovula-cije privlače tipovi muškaraca s višim nivoom testosterona s ko-jim mogu da stvore potomstvo.

Mit: Prije braka je bolje živje-ti zajedno

Danas više od 80 posto paro-va živi zajedno prije braka, otkri-la je američka studija. Međutim, stručnjaci tvrde kako zajednički život povećava rizik od raskida. Skoro petina parova koji su ži-vjeli zajedno prekinuli su vezu dok je isto učinilo tek 12 posto pa-rova koji nijesu živjeli zajedno. Međutim, hoće li doći do razvo-

da zavisi i od ličnosti partnera i njihovim uvjerenjima. Partne-ri koji ne žive zajedno prije bra-ka češće su religiozniji i ozbilj-nije shvataju brak pa rjeđe tra-že razvod, objasnio je psiholog dr Tomas Bredburi sa Univerzite-ta Kalifornija.

Istina: Feromoni utiču na privlačnost

Feromoni su hemijske izluče-vine u znoju koje kod suprotnog pola mogu izazvati seksualnu re-akciju. Tako žene kod muškara-ca privlači i njihov znoj, odno-sno derivat testosterona andro-stendion. Ta hemikalija uzbu-đuje žene i čini ih srećnijima, a efekat traje i po nekoliko sa-ti, pokazalo je američko istraži-vanje. Osim znoja, prirodan mi-ris u kombinaciji s parfemom koji sadrže feromone može po-jačati nečiju privlačnost, ali sa-mo ako se dobro slaže s njego-vim jedinstvenim genotipom, ot-krila je njemačka studija. Ako je miris prejak, on odbija što je je-dan oblik odbrambenog meha-

nizma. Evolucija je odredila ta-ko da žene mogu namirisati po-tencijalnog partnera za dijete, a dobro čulo mirisa štiti ih od mo-gućih bolesti.

Mit: Muškarci se boje uspješ-nih žena

Iako im uspješne žene mogu djelovati pomalo zastrašujuće, muškarcima se prije svega sviđa-ju inteligentne i samopouzdane partnerke. Oni u njima vide rav-nopravnog partnera koji će im po-moći da se što lakše nose s proble-mima. Pored toga, moć je svakako dobar afrodizijak, dodala je Sirtaš.

Mit: Sa seksom treba sačeka-ti sve do trećeg sastanka

Nepisano pravilo da sa seksom treba sačekati do trećeg sastan-ka ne treba shvatiti bukvalno, po-ručuju stručnjaci. Najvažnije je da partnera dobro upoznate pri-je upuštanja u intimne odnose. Pa ako se osjećate spremnim za to i prije trećeg sastanka, to je sasvim u redu. Svaka veza je jedinstve-na, pa je najvažnije slušati sebe.

(24 sata)

Najveće zablude i istine o ljubaviDa se suprotnosti privlače samo je mit, utvrdila je studija ho-

landskog Univerziteta u Groningenu. Vrlo je malo ili nimalo dugih veza s potpuno različitim ličnostima. Za dug odnos po-

trebno je imati slične stavove i poglede na svijet, a suprotnosti se mogu samo kratkoročno podnositi, ispričao je psiholog Vejn Ander-son s američkog Univerziteta Misuri. Pogledajte do kakvih su još za-ključaka naučnici došli u sličnim istraživanjima.

Page 35: Izdanje 8. maj 2013

PIT

A

NJE ZA DOKTOR

A

Žena 35SRIJEDA, 8. 5. 2013.

INDIKATORI

PRVA POMOĆ

Uzroci neredovne menstruacije

Šta da radite kad vam padne krvni pritisak

Stvari koje morate kazati ginekologu

Iako neredovne menstruacije ni-jesu rijetkost, važno je znati šta je u pozadini takvog ciklusa i koju vam poruku tijelo time šalje.

TrudnoćaU trudnoći žensko tijelo proizvodi

različite nivoe hormona koji uzroku-ju prekid menstruacije. Ipak, u ne-kim će slučajevima žena iskusiti sla-bije krvarenje ili kašnjenje menstru-acije prije samog prestanka tokom trudnoće.

StresStres je jedan od najčešćih uzro-

ka neredovnih menstruacija. Hor-mon stresa kortizol direktno utiče na to koliko estrogena i progeste-rona, polnih hormona, tijelo proi-zvodi. Ako imate previše kortizola u organizmu, menstruacija može bi-ti neredovna.

IshranaHrana koju unosite u sebe takođe

može biti uzrok kašnjenja ili izostan-ka menstruacije, jednako kao i vaša

težina. Ako jedete previše nezdravih ugljenih hidrata, ili ste se jako ude-bljali, vaše će tijelo proizvoditi razli-čite nivoe određenih hormona, koje će se opet mijenjati kada ovulirate.

Kontracepcijske piluleOrganizmu je ponekad potrebno

i do nekoliko mjeseci kako bi se na-viklo na nivo hormona koji nastaju u tijelu nakon uzimanja kontracep-cijskih pilula.

Sindrom policističnih jajnikaIako ovaj sindrom nije rijetkost

kod nekih žena, uzrokuje stvaranje cista na jajnicima i ometa norma-lan proces ovulacije. Drugi simp-tomi ovog sindroma su pretjerana dlakavost, debljanje i neplodnost.

Uzimanje drugih ljekovaAko ste nedavno bili bolesni i uzi-

mali ljekove na recept, menstrua-cija takođe može malo kasniti. Ra-zlog leži u činjenici da ljekovi mogu omesti način na koji tijelo proizvodi estrogen i progesteron. (kolektiv)

Slana voda ili limunada prva po-moć su kod naglog pada krvnog pritiska. Zbog proljećnog koleba-nja vremena, zamračenje i svje-tlucave tačkice pred očima, sla-bost i vrtoglavica pogađaju po-sebno one koji već imaju proble-ma sa hipotenzijom.

Ko se zbog toga plaši da će ga ove tegobe snaći u prevozu ili to-kom radnog vremena, sa sobom treba da nose kockicu čokolade, flašicu mineralne vode ili dru-gog gaziranog pića. A, što prije valja popiti i jaku crnu kafu, jer ona je prema riječima docenta dr Predraga Mitrovića, kardio-loga, najbrža pomoć u ovakvim situacijama:

“Može se popiti i čaj ili neki ga-zirani napitak. Kod nekih osoba se vrijednost krvnog pritiska uspješ-no podiže i hlađenjem, odnosno

tuširanjem potkolenica, kao i kva-šenjem sljepoočnica. I naravno, li-munada sa šećerom može da bu-de veoma korisna. Dobro je poje-sti supu iz kesice i podići noge da bi se poboljšala cirkulacija u tije-lu”. (bebac)

Koliko god vam bilo neprijat-no da govorite o promjenama ko-je ste primijetile u svom organiz-mu ili o svojim seksualnim navi-kama, vaš ginekolog mora da zna sve! Bez vaše otvorenosti i iskre-nosti može doći do ozbiljnih kom-plikacija, pa čak i povećanja rizika od dobijanja raka grlića materice.

Tajne koje morate reći svom ginekologu

Ovo uključuje veoma značaj-ne tajne koje žene dijele samo sa svojim terapeutom (ili sa svo-jim najboljim prijateljima, koji su im kao terapeuti), kao što su: afera sa oženjenim čovjekom, da je spavala sa više od jednog momka ili da je imala nezašti-ćen analani seks, kao i seksual-na aktivnost započeta u ranoj

mladosti (prije 16. godine).Razlozi za razgovor o tome:Postoji preko 40 vrsta seksual-

no prenosivih bolesti, a neke mo-gu biti opasne po život, ako se ne liječe. Vaš ljekar može primijetiti nešto neobično prilikom karličnog pregleda ili Papanikolau testa, ali mnoge seksualno prenosive bo-lesti zahtijevaju posebne testove, kaže Loren Štrajher, docent aku-šerstva i ginekologije na Fajnberg medicinskom fakultetu. Nasuprot uobičajnom vjerovanju, ne posto-ji jedan test koji može da “pohvata sve”. Možda ćete morati da uradite bris na gonoreju i hlamidiju (u 70-80 odsto slučajeva nema nikakvih simptoma!) ili test krvi na herpes, HIV, hepatitis ili sifilis, a to nije dio uobičajnog pregleda. (kolektiv)

Poštovani,živim u porodici sa supru-

gom, bebicom od dva mjese-ca, suprugovim roditeljima, i njegovim mlađim bratom. Na-žalost, otac moga supruga je alkoholičar, kako mi vjeruje-mo. Kako ja znam, to traje već 6-7 godina, i problem se vre-menom povećava. Stanje u kući je takvo da smo mu svi “okrenuli leđa”, a i on nama, nikoga ne sluša, drzak je, viče, ometa svakodnevni normalan život, a i povrh svega higije-na mu nije na zavidnom ni-vou, što me najviše brine zbog bebe. Smatram da nije rješe-nje “okrenuti mu leđa”, ali ne znamo šta drugo. Molim vas za savjet.

Poštovana,za svaku pohvalu je va š stav

da se sa problemom treba suočiti i rješavati ga, najlakše je “okrenu-ti mu leđa”. Da biste potvrdili va-še sumnje, možete sa suprugom, naravno i ostalim članovima poro-dice spremnim na saradnju, po-sjetiti neku od ustanova koje se bave mentalnim zdravljem, ili sa-vjetovalište za liječenje bolesti za-visnosti. Liječenje alkoholizma je dug proces i podrška porodice je od velikog značaja za uspješnost kako liječenja tako i samog izlije-čenja. (stetoskop)

NAUČNICI SAOPŠTILI

SAVJETI

Genetika ima uticaj na potencijal za vježbanje

Kada je najlakše da zatrudnite

Naučnici su otkrili da genetika ima ogroman uticaj na potencijal za vježbanje. Pojednostavljeno re-čeno, možda ste još od rođenja pro-gramirani da vam tijelo jednostav-no ne reaguje na neku vrstu tjele-snih aktivnosti. Možete li to prepo-znati kod sebe?

Trčanje i biciklizamAko se bavite nekom od navede-

nih aktivnosti, a rezultati izostaju uprkos tomu što dajete sve od se-be, možda jednostavno niste genet-ski programirani za takav oblik ae-robnih vježbi. Ljudi koji imaju gene za takve vježbe, vrlo brzo počnu po-zitivno da reaguju na njih. To ipak

ne znači da treba da odustanete od zdravih aerobnih vježbi. Praktikuj-te ih za zdravlje srca i kardiovasku-larnog sistema.

Ne možete da vježbate duže od pet minuta

Kada je riječ o vježbanju, svaki čovek ima svoje granice. Neko mo-že da vježba dva sata bez ikakvih problema, a neko jedva izdrži i pet minuta. Naučnici kažu kako je i to genetski uslovljeno, odnosno 50 od-sto otpada na genetsku predodre-đenost, a ostalo je kondicija, volja i upornost. Dakle, nemojte odusta-jati – još imate 50 odsto kapaciteta na raspolaganju i dajte sve od sebe.

Ne možete da skinete salo s bokova

Nažalost, ovaj problem imaju mnoge žene. Iako se nadljudskim naporima trude da skinu salo s bo-kova, jednostavno – ne ide. I u ovom slučaju najčešće su krivi geni. Na-đite kvalitetnog trenera koji će vam pokazati najbolje vežbe za taj dio tijela.

Vježbanje doživljavate kao te-žak posao

Čujete li u svojoj glavi glas koji vam kaže da je vježbanje jako težak posao? Neki ljudi nikada ne čuju taj glas, a neki ga čuju neprestano. Vje-rovali ili ne, i tu važnu ulogu igraju geni. U ovom slučaju, riječ je o ge-nima koji, uprošćeno rečeno, odre-đuju hoćete li biti pozitivna ili ne-gativna osoba. Ovi drugi češće čuju taj glas. Ipak, ako svjesno nastojite da mijenjate sopstvene misli i čini-te to redovno, s vremenom ćete po-četi drugačije da gledate na život, pa tako i na vježbanje.

Stomak nikako da vam posta-ne ravan

Trčite i radite trbušnjake, ali sto-mak nikako da vam postane ra-van. Naučnici su sproveli nekoliko istraživanja koja su otkrila da je i obli stomak stvar genetskog naslje-đa. Ako donekle želite ublažiti si-tuaciju, odnosno izvući ono najbo-lje što možete od svog stomaka, on-da nastavite da vježbate i izbacite iz ishrane nezdravu hranu. (B92)

Sve je više parova koji uprkos že-lji i nastojanju da dobiju bebu, u to-me ne uspijevaju. Osim objektivnih fizičkih prepreka, postoje i faktori na koje može da se utiče i time poveća šansa za začeće.

Kod zdravih žena i muškaraca, najveći broj začeća se događa u pr-vih šest mjeseci redovnih seksualnih odnosa. U prvih mjesec dana, 30 od-sto parova će napraviti bebu. Oko 85 odsto žena koje redovno imaju od-nose, zatrudnjeće u periodu od go-dinu dana.

Oni parovi koji nakon godinu re-dovnih odnosa ne naprave bebu, tre-balo bi da urade pretrage - kako bi se utvrdilo da li je neko od njih dvo-je neplodan. Kod nekih parova će se pokazati da je sve u redu i da samo treba da budu uporni. U drugim slu-čajevima, jedino rješenje je vantele-sna oplodnja. Međutim, postoje pa-rovi kod kojih može da pomogne i sa-mo mijenjanje (nezdravih) životnih navika.

Najbolji period za trudnoćuMogućnost začeća više zavisi od

toga koliko majka ima godina, a go-dine oca skoro da nisu važne. Žene najlakše mogu da zatrudne do 26. godine, već od 27. godine ta sposob-nost blago opada, a znatno se sma-njuje nakon 35. godine. Nakon 40. godine, sposobnost da žena ostane u drugom stanju je vrlo niska, a sa go-

dinama samo opada, tako da je spon-tana trudnoća iznad 45. godine izu-zetno rijetka pojava. Parovi koji odu-govlače sa odlukom da postanu rodi-telji, treba da budu svjesni da - kako vrijeme prolazi i kako postaju sve sta-riji, njihova sposobnost da naprave bebu se sve više smanjuje.

Takođe, mogućnost da žena za-trudni zavisi od njene ovulacije i kva-litetnih spermatozoida kod muškar-ca. Žena može da ostane u drugom stanju pet dana pred ovulaciju, naj-češće dan-dva prije ovulacije, dok na-kon nje više ne postoji ta mogućnost.

Žene mogu da prepoznaju ovulaci-ju praćenjem izgleda i količine cervi-kalne sluzi, ili određivanjem prisut-nosti hormona luteinizacije (LH) u mokraći. U vrijeme ovulacije, cervi-kalna sluz je potpuno prozirna i rijet-ka, skoro kao voda.

Na to da li će doći do začeća, ve-liki uticaj ima kvalitet spermato-zoida. Naime, njihov kvalitet se mijenja sa dužinom apstinenci-je. Pokretnost, morfologija i broj spermatozoida je najveći nakon apstinencije koja traje dva-tri da-na. Duža apstinencija smanju-je sposobnost oplođenja. Zbog to-ga, najveće izglede za začeće ima-ju zdravi parovi koji nekoliko dana pred ženinu ovulaciju imaju odno-se svakog ili svakog drugog dana. (Yumama)

NAPOMENA:Pitanja za rubriku Pitajte doktora moćete postavljati putem e-maila fi [email protected] ili telefonom 077/ 300- 112 svakog radnog dana od 12 do 14 časova.

Page 36: Izdanje 8. maj 2013

Žena36 SRIJEDA, 8. 5. 2013.

SAVJETI U KUHINJI

DOMAĆE JELO

Kombinacije koje treba izbjegavati

Topla salata od boranije

Neke namirnice su kao stvorene jedna za drugu, dok određene kom-binacije mogu da dovedu do zdrav-stvenih problema pa ih treba izbje-gavati. Kada je najbolje jesti voće, a šta nikako ne ide uz jaja i mlijeko?

Meso i krompir - Ovu veoma popularnu kombinaciju trebalo bi da izbjegavate, jer se proteini va-re u želucu, a skrob u tankom cri-jevu, zbog čega kombinacija me-sa i krompira znatno usporava metabolizam.

Mlijeko i bilo što drugo - Mlije-ko je kompletan obrok i uz njega ne treba ništa drugo jesti. Ali, kašiči-ca meda i čaša mlijeka je dozvolje-na, čak i preporučljiva kombinaci-ja protiv mikroba.

Kafa i jaja - Ovo je izuzetno loša kombinacija, jer polifenoli iz kafe smanjuju apsorpciju gvožđa iz jaja i nivo kalcijuma u kostima.

Zeleno povrće bez skroba i mli-ječni proizvodi - Sastojci zele-nog lisnatog povrća koje ne sadrži skrob mogu da blokiraju apsorpci-ju kalcijuma iz mlijeka. Zato, umje-sto s mlijekom, spanać kombinujte s bjelim mesom i ribom.

Voće i bilo što drugo - Voće je izvrstan izvor vitamina i antiok-sidanata, ali sadrži i kisjeline koje dovode do fermentacije u želucu, što može da uspori varenje druge hrane. Osim toga, da biste izbjegli nadimanje, voće jedite na prazan želudac.

Staro domaće jelo koje će vas podsjetiti da bez obroka koji ne sa-drži pregršt vitamina nema potpu-nog užitka u ukusu i jelu. Jedno-stavno i lako - salata od boranije.

Sastojci:1/2 kg boranije2-3 kašike maslinovog ulja3 isjeckana čena bijelog luka1 kašičica senfasok od pola limunaBiber i so po ukusu

Priprema:Boraniju staviti u šerpu sa vo-

dom. Kada voda počne da vri ku-vati još oko 10 minuta dok boranija ne postane mekana, tj. kuvana. Od-mah je procijediti i staviti u činiju i preliti uljem. U činijici pomiješa-ti ostale sastojke i preliti preko bo-ranije. Ukrasiti peršunom i struga-nom šargarepom i poslužiti uz bru-skete. Bruskete možete i izmrviti u salatu neposredno prije služenja.

Palenta sa sirom

Punjene suve paprike

Snikers

Mlijeko i supu zagrijati do klju-čanja. Skloniti sa vatre i umiješa-ti kukuruzni griz. Posudu vratiti na vatru i kuvati uz stalno mije-šanje. Kukuruz propržiti na rasto-pljenom maslacu. Umiješati u pa-lentu zajedno sa feta sirom isjec-kanim na kockice. Na kraju poso-liti i pobiberiti po ukusu.

Na ulju propržiti isjeckan luk. Dodati pirinač, 2 strugana krom-pira, so, alevu papriku, biber i sjeckani peršun. Napuniti papri-ke i zatvoriti kolutovima krom-pira. U plitkoj posudi naređati punjene paprike, između stavi-ti nekoliko oljuštenih krompira, preliti blagom zaprškom i laga-no krčkati na vatri. Pred kraj ku-vanja zapeći u pećnici. Napome-na: na isti način se mogu pripre-miti i paprike iz turšije.

Bjelanca umutiti u čvrst šlag pa dodati 10 kašika šećera,1 kašiku ulja, 1 kašičicu čokolade u prahu ,3 ka-šike brašna, 100 gr krupno sjecka-nog kikirikija i pola kesice praška za pecivo. Koru peći na 180 stepeni oko 25 minuta.

Za šlag 5 žumanaca, 5 kašika še-ćera, 1 puding od karamele i 100 gr nasjeckane čokolade razmutiti sa 100 gr mlijeka pa to skuvati u 350 gr mlijeka. Ohladiti fil, pa u ohla-đen fil dodati 200 gr pjenasto umu-ćenog putera . Na ohlađenu koru staviti šlag, zatim na njega staviti 200 gr krupno sjeckanog kikirikija i staviti čokoladnu glazuru koja se pravi od 100 gr čokolade. Otopiti na laganoj vatri, dodati 50 gr putera 1 kašiku ulja, 1 kašiku mlijeka i 2 ka-šike prah šećera. Posuti sjeckanim kikirikijem.

Predjelo Glavno jelo Desert

RECEPTI

400 ml supe od povrća120 g kukuruznog griza200 ml mlijeka100 g feta sira200 g obarenog kuku-ruza šećerca2 kašike maslacabiberso

nekoliko suvih paprika2 šoljice pirinčanekoliko krompira250 g crnog lukamalo uljaperšunaleva paprikaso

5 jajašećerčokoladaputerbrašnopudingkikiriki

SASTOJCI:

SASTOJCI:

SASTOJCI:

400 ml supe od povrća

SASTOJCI:SASTOJCI:

nekoliko suvih paprika

SASTOJCI:SASTOJCI:

SASTOJCI:SASTOJCI:

ZANIMLJIVA STATISTIKA

Vježbama sagorjeti kalorijePonekad jedemo čisto da bismo

jeli, a nismo ni svjesni koliko je vježbanja potrebno da bi se sagor-jele sve te suvišne kalorije. Pročitaj-te koliko je minuta dizanja tegova i drugih vježbi potrebno za tako ma-lo zadovoljstva.

1. Jedan sat intenzivnog dizanja tegova sagorijeva 450 kalorija

2. Jedan sat umjerene vožnje bi-cikla sagorijeva 750 kalorija po satu

3. Jedan sat bržeg trčanja sagor-jeva 1.000 kalorija po satu

Koliko vježbanja je potrebno da se sagore:

Slane perece - ukupno kalorija u samo 10 pereca 227. Potrebno je 30 minuta intenzivnog dizanja tego-va, 18 minuta vožnje bicikla, 14 mi-nuta trčanja.

Mafin sa borovnicom - ukupno kalorija 380. Potrebno je 51 minut intenzivnog dizanja tegova, 30 mi-nuta vožnje bicikla, 23 minuta trča-nja i 350 mililitara voćnog soka od pomorandže.

Kesica kokica sa puterom za mikrotalasnu - ukupno kalori-ja 210. Potrebno je 28 minuta in-tenzivnog dizanja tegova, 17 mi-nuta vožnje bicikla, 13 minuta trčanja.

Bonžita - ukupno kalorija 120. Po-trebno je 16 minuta intenzivnog di-

zanja tegova, 10 minuta vožnje bi-cikla, 7 minuta trčanja.

Pola šolje pečenog kikirikija - ukupno kalorija 427. Potrebno je 57 minuta intenzivnog dizanja tegova, 34 minuta vožnje bicikla, 26 minu-ta trčanja.

Energetska pića - ukupno kalo-

rija 280. Potrebno je 37 minuta in-tenzivnog dizanja tegova, 22 minu-ta vožnje bicikla, 17 minuta trčanja.

Dva piva nakon posla - ukupno kalorija 300. Potrebno je 40 minu-ta intenzivnog dizanja tegova, 24 minuta vožnje bicikla, 18 minuta trčanja.

Page 37: Izdanje 8. maj 2013

Z Mijenjam plac 400 m2 Pod-gorica, Zagorič 2,5 km od centra 1m2 85e za novi-je dizel auto marke škoda, pasat, grande senik, golf 5 karavan, ševrolet kruz. Tel.069/572-352

23726

POSLOVNI PROSTOR

Prodajem magacin 900m2 plus kancelarija 100m2 na asfaltnoj površini 3.500m2. Tel.067/643-397

23720

VOZILA/AUTO DJELOVI Prodajem ladu 112, 2003. godište, benzinac, prešla

100.000km, ili mijenjam za dizela uz moju doplatu. Tel.

069/370-629 23677

Reno senik 1.9 DCI, 130 KS, kraj 2006, 131.000km, ura-đen veliki servis, nove gume... Odličan. Tel.067/265-605

23678

Prodajem ford eskort CLX, 91. god. Nije u voznom stanju,

manji kvar. Neregistrovan, solidno očuvan. Fiksno 400

eura. Tel.068/616-711 23691

VAŽNO: Broj telefona koji će biti objavljen u sklopu malog oglasa je broj sa kojeg je poslat SMS.

Napomena:1. Tekst oglasa može da sadrži 160 karaktera (15 -20 riječi). Cijena oglasa je 1€ sa uračunatim PDV-om. Nakon što ste poslali oglas,

dobićete obavještenje da ste uspješno poslali poruku. U poruci se nalazi i šifra Vašeg malog oglasa i jedino je ova šifra osnova za reklamacije.

anad avd nokan inejlvajbo ećib h61 ejilsop ,ajnadzi ujorb mejnšartujs u inejlvajbo ećib ,h61 od italsop isalgo ilaM .23. Redakcija zadržava pravo da izvrši korekturu oglasa po usvojenim redakcijskim pravilima bez promjene osnovnog smisla oglasa!4. Oglasi koji nijesu u skladu sa zakonom i uređivačkom politikom, neprimjerenog sadržaja neće biti objavljeni!5. Izdavač nije odgovoran za sadržaj, kvalitet, tačnost i učinjenu uslugu koja je data putem oglasa!6. Prilikom slanja Vaših oglasa molimo vas da ne koristite ćirilicu i slova č, ć, ž, š, đ jer vaš oglas neće biti primljen. Umjesto navedenih

znakova dovoljno je da upišete c, c, z, s, dj.

MALE OGLASE MOŽETEPREDATI I LIČNO

U PROSTORIJAMADNEVNIH NOVINA

“PC NIKIĆ”, KRALJA

(ulaz pored zlatareMajdanpek)

Za dodatne informacije u vezi sa oglašavanjem putem SMS poruka možete nam pisati na e-mail adresu: [email protected] ili pozvati na tel: +382 77 300 104

om na broj

Ukucajte: DN napravite razmak upišite tekst Vašeg oglasa (do 160 karaktera) i pošaljite na broj 14554.

SMS OGLASI PROMOTIVNA

CIJENA JEDAN DAN

SA URAČUNATIM PDV-OM

OGLASITE SE U NAJTIRAŽNIJIM CRNOGORSKIM NOVINAMA!

KUĆE/STANOVI

P Prodajem kuću, 84m2,

na placu od 1.000m2 sa vinogradom i voćnjakom u

naselju Murtovina. Tel.069/883-220

23681

Prodajem nedovršenu kuću površine 125m2 u

Rogamima. Obezbijeđena daska za šalovanje plo-

če i blokovi za podizanje još jednog sprata. Voda i struja dovedeni, a plac je

u vlasništvu 1/1. Tel.068/839-686

23693

Prodajem kuću 105m2 + podrum 15m2 na pla-cu od 400m2. Vre-la ribnička, Podgorica. Tel.069/855-747

23721

Prodajem novu kuću od 180m2 kod Hemomon-ta dva trosobna sta-na i pomoćni objekat 30m2 sa građevinskom dozvolom. Povoljno. Tel.069/567-440

23727

I Izdajem jednosoban namješten stan. Sta-ri aerodrom, iza Volija. Tel. 069/993-992

23679

Izdajem kompletno opre-mljen luksuzan stan Preko Morače. Tel.067/617-045

23685

Izdajem stan, namješten, jednosoban. Ulica kralja Nikole. Tel.069/607-537

23686

Izdajem namješten stan u centru Podgorice. Cijena

350 eura. Tel.067/244-616

23687

Izdajem stan na Pobrežju, zgrada Vampirica. IV sprat.

Tel.069/370-629 23694

Izdajem stan 50 m2, namje-šten, Momišići Ulica 18. jul 80. Tel.069/335-167

23734

P Četvoročlana porodica tra-ži kuću ili stan na čuvanje u Podgorici ili bližoj okolini.

Tel.067/596-660 23683

SOBE Izdajem dvokrevetnu sobu sa kupatilom (poseban ulaz). Momišići, Ulica 18. jul 80. Tel.069/335-167

23736

PLACEVI Prodaje se (može kompen-zacija za stan) 13.000m2

zemlje, selo Orašje i 1.600m2, selo Grlić-Dani-lovgrad. Tel.069/073-331

23682

Prodajem plac na Veruši, 400m2, ili mijenjam za au-tomobil. Tel.067/390-767

23690

Prodajem 2.000m2 ze-mlje, Donji Crnci, nedaleko

od željezničke stanice u Spužu. Voda, struja, put.

Tel.069/204-051 23692

Danilovgrad - Grlić, blizu Zete plac 220m pogodan za vikendnicu prodajem po dogovoru. Tel.067/396-313

23729

Prodajem do 300.000 m2 zemlje na 12 km od Pod-gorice, pored rijeke Zete. Tel.069/057-558

23732

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

MALI OGLASISRIJEDA, 8. 5. 2013. 37

Ulica Slobode 60/II

020-230-057 020-230-225 069-060-961 069-051-360067-657-258

www.asnekretninepg.com

-T.Put ‘‘kalezić’’, 50m2/ I, 41.000 e- A.centar, 44m2 / V, 45.000 odličan- Delta “Čelebić”, 47m2 / I, 56,000e- Blok VI 41m2/ vis.priz. 38.000e- Blok VI, 52m2/ III, 55.000e, dobar - Dž. Vašingtona, 82m2/IV, 117.000e- Zabjelo 41m2/III 41.000e- T.Put “Kalezić”, 26m2/IV, 26.000e- Dalmatinska, 62m2 / I, 62.000 eur, nov, dvos.

IZDAVANJE-S.A.”ZETAGRADNJA”, 43m2 / V, 260e, NAMJ.-HOTEL CITY 60m2 / IV – 300e NAMJ.-DELTA “ČELEBIĆ”,68m2/II, 300 PRAZAN-UNIVERZITETSKA 80m2/VII 300e-BLOK IX, 83m2/ II, 350 eur, PRAZAN-GORICA “C”, 45m2 / I, 300e NAMJ.-L.KATA, 70m2/ I, 300e, NAMJ.-BLOK V, 47m2 / I, 320e, NAMJ.-S.AER. 30m2 / III , 130e, PRAZAN- MOSKOVSKA, ‘‘ ALBONA ‘‘, 70 m2/III,LUX

AS NEKRETNINE

[email protected] 60, e-mail: [email protected]:020/247-476, 067/247-476, 069/075-264

PRODAJALjubović (blizu Kodre), 29m2/I, 32000eZabjelo (Splitska), 41m2+liđa, 42000e, dobarL.Kata, 52+24/IV, 60000e, odličanVez.most, 58m2/I, 61500e, odličanS.a. (Zetagradnja), 41m2/II, 46500e,useljivVez.most, 45m2/I, 53000e, dobarProfesorska (kod Delte), 53m2/V, 60000eKralja Nikole, 60m2/I, 71000eJ.Tomaševića, 60m2/II, 76500eBlok IX, 66m2/III, 78000e, odličanKod Delte 65m2/I, 70000e, nov

Ljubović (kod hotela), 85m2/II, 1300e/m2S.a. (Zetagradnja), 57m2/I, 63000e, u izg.Blok V (soliter), 92m2/II, 89000eLjubović, 85/I, u izgr., sa garažom, 89000e

IZDAVANJEKod Delte, 68m2/I, polunamj., 300ePobrežje, 58m2/priz., dvos., namj., 350e, novS.A. (Zetagradnja), 67m2/IV, 250eV.most, 67m2/I, namj., 450eMaksim, 70m2/I, namj. sa garažom, 800eP.M. (Lovćeninvest), 45m2/Iv, namj., luks, 350e

IZDAJE SE poslovni prostor

66m2 , Ulcinjska 3 Podgorica

Tel.067/609-089

INekretnineTel:fax: 382 20 235-651/235-631; Mob:069-024-904; 069-611-332

”Vektra”- Rimski Trg 44

PRODAJA 22m2/pr- Zabjelo; 25m2/1-St.Aerodrom; 33m2/2- centar ;42m2/1-Momišići; 46m2/1- Ljubović ; 45m2/4- St. Aerodrom;56m2/2- Velika pijaca; 52m2/1- Momišići; 72m2/3- Ljubović;110m2/2- Momišići; 118m2/3- Tološka šuma; 92m2/3- Pobrežje; 281m2/5- »Vektra«; 198m2/5- P.Morače ( »Kroling«);Kuća 250m2, plac 350m2-Zabjelo;Kuća 200m2, plac 1.000m2- Zagorič; Plac: 1.500m2- Farmaci; 1000m2-D.Gorica; 5.570m2-Zlatica;

IZDAVANJE:Poslovni p. 105m2 (su+pr)-P.Morače; 60m2(su+pr)-P.MoračeNam. stan: 59m2/3-»Trg Vektre«; 74m2/1- Tološka šumaNam.stan: 90m2/2-Trg Vektre; 130m2/1-pod GoricomPraz.stan: 36m2/2-Sity kvart; 38m2/3-St.Aer.Praz.stan: 65m2/1-St.Aer; 63m2/6-p.MoračeNam. kuća: 320m2, plac 2.250m2-TološiNam.kuća: 220m2, plac 100m2-ul. Dalmatinska

Provjerite zašto smo INE-mail:[email protected]; www.inekretnine.me; www.bokaprojekt.me

Kupite polovno vozilo iz Njemačke, sa original kilo-metražom i servisnom knji-gom, u perfektnom stanju. Nalazimo se iza Delte. Ima-mo oko 30-tak vozila stal-no na lageru. Tel.067/277-444. www.pg-garage.me

23711

Peugeot-boxer furgon HDI 2.2. Godina proizvodnje av-gust 2004. Original. Pre-šao 200.00 km. Njemačke tablice. Posjeduje servisnu knjižicu. Cijena 4.000 eura. Tel.067/830-698

23723

PLOVILA Prodajem skuter seadu GTX IS 260 limited, star dvije godine i vožen 48

sati, 11.000e. Tel.068/133-886

23680

Reno senik 1.9 DCI, 130 KS, kraj 2006, 131.000km, ura-đen veliki servis, nove gume...

Prodajem ladu 112, 2003.

100.000km, ili mijenjam za dizela uz moju doplatu. Tel.

RENT-A-CAR MNE - CAR

V O L K S W A G E N R E N O M E G A N

R E N O K L I O Može i usluga sa vozačem

069 559-555 069 997-992

Povoljno prodajem FORD MONDEO

1.8 TDI 1997. godište CHIA oprema 067 24 99 11

Page 38: Izdanje 8. maj 2013

GRAĐEVINSKE USLUGE Malim bagerima kopanje kanala, temelja, septičkih jama, ravnanje placeva-či-šćenje, proboj puteva, mini-ranje, rezanje-bušenje be-tona, pikamer, vibro žaba, prevoz. Tel.069/297-222

23713

Prevoz-prodaja šljunka, greze, sitnog pijeska kipe-rom od 1-5m3. Najpovoljni-je! Tel.069/080-925

23715

Hidroizolacija betonskih ploča, krovova, terasa, ku-patila, bazena itd. Poro-dična tradicija i provjereni kvalitet su garancija posla. Tel.067/809-806

23718

USLUGE Registracija preduzeća, li-kvidacije i knjigovodstve-ne usluge najjeftinije, naj-profesionalnije i najbrže. Tel.067/591-950, 020/511-925, 067/210-340

23708

Besplatno registrujemo i vodimo skupštine stanara, uz dogovor oko održavanja ili samo čišćenja vaše zgra-de. Vrlo povoljno i efikasno. Više na www.artgloria.me Tel.067/631-328

23709

Potrošački beskamatni krediti za penzionere i fi rme - kompjuteri, oprema, bijela tehnika, LCD uređaji, špo-reti itd. Tel.020/651-418,

020/210-981, 069/120-248 23710

Moleraj-gletovanje-tapeti (krečenje ΄jupolom ,́ povolj-no). Tel.069/459-110

23712

Vodoinstalateri, iskusni maj-stori, obavljaju sve vrste adaptacija kupatila, sitnih popravki, otčepljavanja, pola-ganja novih cijevi za kanaliza-ciju. Brzo, efi kasno, povoljno. Tel.067/644-494

23716

Servis: klima, frižidera, zamr-zivača, veš-sudo mašina, špo-reta, bojlera. Tel.069/073-264, 067/409-729

23719

Vebsajt izrada i postavlja-nje na internet 99e. Ugra-djen SEO za Gugl. Detaljnije na www.bismontenegro.org Tel.069/530-568

23733

Tepih servis Orkan. Pranje te-piha, obostrano mašinsko riba-nje, spiranje u bazenu, prevoz besplatan. Kvalitetno i povoljno. Tel.067/389-585

23735

MALI OGLASISRIJEDA, 8. 5. 2013.

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

38

KOZMETIČKE USLUGE Profesionalno šminkanje i svečane frizure. Akcijska cijena u toku maja i juna. Šminka 15, frizura 10, ču-panje obrva 2 eura. Zla-tica kod stadiona Koma. Tel.069/186-783

23725

POSAO Potreban serviser za mobil-ne telefone. Tel.067/912-0490

23688

Caffe pizzeria ΄Ibon΄ Nik-šić, potrebni: šanker, ko-nobar, kuvar i poslastičar. Potrebno radno iskustvo! Tel.040/212-026, 069/364-806. E-mail:[email protected]

23722

Inostranoj kompaniji po-trebni saradnici. Vanserij-ski proizvodi i vanserijska zarada. Tel.067/728-096

23724

Električar sa petim ste-penom traži posao. Dobar majstor, pošten, iskren. Tel.069/954-180

23737

APARATI/OPREMA Klime fujitsu, midea, vivax, aux, obične, inverteri, mul-ti. Prodaja, montaža, servis, dopuna freona, dezinfekci-ja. Garancija do 5 godina. Povoljno. Tel.069/020-997, 067/911-2598

23717

Na prodaju lap top računa-ri od 120e-200e. Otkup i servis lap top i desktop ra-čunara po najboljim cijena-ma. Dostava po cijeloj Crnoj Gori. Tel.068/439-626

23740

POLJOPRIVREDA Prodajem sadnice žive ograde, ožiljene. 1 komad 1 euro. tel.067/801-826

23730

RAZNO Prodajem Scholl ženske

cipele, broj 40, neraspako-vane, kupljene u Engleskoj, po nabavnoj cijeni 50 eura.

Tel.069/959-505 23684

Invalidska kolica manuel-na sa svim podešavanji-ma (naslona leđa, glave, ruku, nogu, visine, duži-ne). Invalidska elektromo-torna kolica nova i polov-na za kretanje po stanu i u saobraćaju. Dušek za nepokretne protiv stva-ranja rana, jastuče za ko-lica protiv rana. Telefon: 067/318-537

23689

Kupujem stari novac, per-pere, lire, dinare, medalje, ordenje, grbove, ćemere, bajonete, sablje, jatagane, stara pisma, razglednice, srebrne predmete i druge stvari Tel.069/019-698, 067/455-713

23714

Ako imate probleme u lju-bavi, braku, neslogu, želi-te znati budućnost, treba vam talisman, c.magija vas uništava. Pozovite na 068/563-851

23728

Bato-Bosanac pomoću gle-danja u šolju sa sigurnošću otkriva vaše juče, danas, sjutra. Rad na daljinu po-moću slike. Tel.068/504-029

23731

Prodajem dormeo dušek memori silver 200x180. Nov, neraspakovan. Cijena po dogovoru. Tel.067/865-098

23738

Prodajem slike manastira, rađene tehnikom ulje na platnu. Po vašem izboru. Tel.069/214-059

23739

23710

Page 39: Izdanje 8. maj 2013

MALI OGLASIsrijeda, 8. 5. 2013.

DNEVNE NOVINE ● 077/300-104 ● 077/300-100 ● Poslovni centar Nikić ● Kralja Nikole bb, 7 sprat

39

DEŽURNE SLUŽBE

Policija ................................................................ 122Vatrogasna ......................................................... 123Hitna pomoć ....................................................... 124Tačno vrijeme ..................................................... 125Telegrami ........................................................... 126Jedinstveni evropski brojza pozive u nevolji .......................................................112Univerzalna služba sa davanje informacija o telefonskim brojevima pretplatnika ........................................... 1180Informacije ....................................................... 1181Crnogorski telekom .........................................1500Telenor ..............................................................1188M:tel ..................................................................1600Elektrodistribucija .....................................633-979Vodovod ...................................................... 440-388Stambeno ...................................................623-493Komunalno ................................................. 231-191JP “Čistoća” ................................................ 625-349Kanalizacije ................................................620-598Pogrebno ....................................................662-480Meteo ..................................................094-800-200Centar za zaštitu potrošača 020/244-170Šlep služba ......................................... 069-019-611Žalbe na postupke policije ...................................................................................067 449-000, fax 9820Carinska otvorena linija ..................... 080-081-333Montenegro Call centar ..................................1300Tel. linija za podršku i savjetovanje LGBT osoba u Crnoj Gori ............................ 020/230-474SOS broj za žrtve trafikinga .......................116 666Sigurna ženska kuća .......................... 069-013-321Povjerljivi telefon ..............................080-081-550Kancelarija za prevenciju narkomanije ............................................... 611-534Narcotics Anonymous ...........................067495250NVO 4 LIFE.................. 067-337-798, 068-818-181CAZAS AIDS ........................................ 020-290-414Samohrane majke ..............................069-077-023

INSPEKCIJEEkološka...................................................... 618-395Inspekcija zaštite prostora ........................281-055Inspekcija rada ........................................... 230-374Inspekcija Uprave za igre na sreću ............................265-438Komunalna policija ............................ 080-081-222Metrološka inspekcija ............................... 601-360, ............................................................... fax 634-651Sanitarna ....................................................608-015Tržišna ........................................................230-921Turistička ....................................................647-562Veterinarska ...............................................234-106

BOLNICEKlinički centar ............................................ 412-412

DOMOVI ZDRAVLJAPobrežje ......................................................648-823Konik ........................................................... 607-120Tuzi ..............................................................603-940Stari aerodrom ...........................................481-940Dječja ..........................................................603-941Golubovci .................................................... 603-310Radio-stanica .............................................230-410Blok 5 ..........................................481-911, 481-925

LABORATORIJE I AMBULANTE Ordinacija za kožne i polne bolesti “dr” .......................................664-648Ambulanta i labaratorija Malbaški ......................................................248-888PZU “Life” klinika za IVF ............................ 623-212

VETERINARSKE AMBULANTE“Animavet” .........................................020-641-651Montvet.......................................................662-578

APOTEKERibnica ........................................................ 627-739Kruševac, Montefarmova dežurna apoteka Bul. Sv. Petra Cetinjskog ........................... 241-441ICN Crna Gora .............................................245-019Sahat kula ................................................... 620-273Biofarm .......................................................244-634

HOTELIAmbiente ....................................................235-535Best Western Premier Hotel Montenegro .....................................406-500Bojatours .................................................... 621-240City ..............................................................441-500Crna Gora ...................................634-271, 443-443Evropa ........................................ 621-889, 623-444Eminent ......................................................664-646Keto ............................................................. 611-221Kosta’s ........................................656-588, 656-702Lovćen ........................................................ 669-201Pejović ........................................................ 810-165Premier .......................................................409-900Podgorica ...................................................402-500

TAKSIAlo taksi .........................................................19-700SMS ........................................................069019700Boom taksi .....................................................19-703Bel taxi .......................................................... 19-800City taksi ........................................................19-711besplatan broj .......................................080081711De lux taksi ....................................................19-706Exclusive taksi ...............................................19-721Hit taksi ..........................................................19-725Red line taksi .................................................19-714SMS ........................................................068019714Royal taksi .....................................................19-702Oranž 19” .......................................................19-709PG taksi ..........................................................19-704Queen taksi ....................................................19-750

VAŽNI TELEfONI

Andrijevica: 08:25, 09:00, 13:27, 15:30, 17:13, Aranđelovac: 21:35, Banja Luka: 20:25, 21:30 petak, Bar: 03:00, 05:00, 07:34, 07:35, 07:50, 09:15, 09:50, 10:58, 11:45, 12:49, 14:13, 15:15, 16:01, 16:54, 18:00,19:40, 19:50, Beograd: 00:40, 07:30, 08:30, 09:45, 11:00, 19:00, 20:00, 20:45, 22:30, 23:00, Berane: 08:25, 09:00, 10:00 , 11:45, 12:30, 13:09, 13:27, 14:15, 15:30, 15:45, 15:55, 16:30, 17:13, 17:30, 18:00, 19:55, 20:15, 22:27, 23:00, Bijeljina: 20:25, Bijelo Polje: 00:40, 06:58, 12:30, 13:09, 14:15, 19:00, 21:35, Budva: 00:30, 03:05, 03:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:00, 05:30, 05:45, 06:00, 06:15, 06:20, 07:05, 07:10, 07:25, 07:35, 07:42, 07:50, 07:55, 08:09, 08:15, 08:30, 09:13, 09:38, 09:55, 10:00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:08, 11:55, 12:24, 12:55, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:25, 15:45, 15:45, 15:50, 15:59, 16:25, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 18:45, 19:45, 20:20, 22:25, Cetinje: 00:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:00, 05:30, 05:45, 06:15, 06:20, 07:05, 07:25, 07:42, 07:55, 08:09, 08:15, 08:30, 09:13, 09:38, 09:55, 10:00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:08,11:55, 12:24, 12:55, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:25, 15:45, 15:45, 15:50, 15:59, 16:25, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 18:45, 19:45, 20:20, 22:25, Danilovgrad: 05:45, 06:14, 06:20, 06:29, 06:35, 06:54, 07:00, 07:00: 07:02, 07:10, 07:15, 07:15, 07:25, 07:30, 07:30, 07:30, 07:40, 07:45, 07:55, 08:00, 08:00, 08:14, 08:20, 08:25, 08:25, 08:29, 08:30, 08:56, 09:00, 09:00, 09:00, 09:15, 09:30, 09:30, 09:30, 09:35, 09:50, 09:55, 10:00, 10:00, 10:16, 10:29, 10:29, 10:30, 10:45,10:57, 10:59, 11:00, 11:00, 11:15, 11:20, 11:30, 11:30, 11:30, 11:37, 11:55, 12:00, 12:00, 12:05, 12:08, 12:16, 12:23, 12:29, 12:30, 12:44, 12:50, 12:54, 13:00, 13:00, 13:15, 13:15, 13:15, 13:30, 13:30, 13:30, 13:34, 13:35, 13:54, 13:55, 13:55, 14:00, 14:00, 14:15, 14:20, 14:29, 14:30, 14:37, 14:39, 14:45, 14:53, 15:00, 15:00, 15:00, 15:07, 15:13, 15:15, 15:15, 15:30, 15:30, 15:30, 15:45, 15:55, 15:57, 16:00, 16:00, 16:00, 16:15, 16:29, 16:29, 16:30, 16:45, 16:50, 16:57, 17:00, 17:00, 17:00, 17:25, 17:30, 17:30, 17:45, 17:55, 18:00, 18:00, 18:15, 18:19, 18:29, 18:30, 18:30, 18:50, 18:57, 19:00, 19:00, 19:10, 19:25, 19:30, 19:30, 19:30, 19:45, 19:50, 19:55, 20:00, 20:00,

20:15, 20:29, 20:30, 20:40, 20:55, 20:55, 20:57, 21:00, 21:00, 21:30, 21:55, 21:55, 22:00, 22:00, 22:10, 22:27, 22:32, 23:40, Dubrovnik: 06:00, Gacko: 08:30, 10:50, 16:45, Glava Zete: 07:10, 15:07, Gusinje: 08:25, 13:27, 17:13, Herceg Novi: 00:30, 03:05, 03:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:30, 05:45, 06:00, 06:15, 06:20, 07:05, 07:10, 07:25, 07:35, 07:42, 07:50, 07:55, 08:09, 08:15, 08:30, 09:13, 09:55, 10:00, 10:15, 10:29, 10:53, 11:55, 12:24, 12:55, 13:07, 13:44, 14:00, 14:23, 14:55, 15:25, 15:45, 15:50, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 19:45, 20:20, Kotor: 00:30, 05:30, 06:00, 07:05, 07:10, 07:25, 07:35, 07:50, 07:55, 08:09, 09:13, 09:38, 09:55, 10:00, 10:15, 10:53, 11:08, 11:55, 12:24, 13:07, 13:25, 13:44, 14:00, 14:23, 15:25, 15:45, 15:59, 16:25, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 20:20, 22:25, Kragujevac: 08:30, 09:45, 11:00, 21:35, 22:27, 23:00, Kraljevo: 08:30, 09:45, 11:00, 16:30, 22:27, 23:00, Kruševac: 16:30, Leskovac: 16:30, Neve-sinje: 08:30, 10:50, 16:45, Nikšić: 05:45, 06:35, 07:02, 07:25, 07:40, 07:45, 08:25, 08:25, 08:30, 09:00, 09:15, 09:30, 09:35, 09:50, 10:29, 10:45, 10:50, 10:59, 11:20, 11:37, 12:05, 12:08, 12:23, 12:50, 13:15, 13:34, 13:35, 13:54, 13:55, 14:30, 14:39, 14:45, 15:13, 15:45, 15:57, 16:00, 16:08, 16:29, 16:45, 16:50, 17:00, 17:45, 18:19, 18:30, 19:10, 19:30, 19:45, 19:50, 20:28, 20:40, 20:55, 20:55, 21:30, 21:35, 21:55, 22:10, 23:40, Niš: 10:00, 16:30, 20:15, Novi Pazar: 08:30, 09:45, 10:00, 11:00, 16:30, 23:00, Novi Sad: 20:45, 22:30, 23:00, Peć: 07:45, 21:30, Petrovac: 06:00, Plav: 08:25, 13:27, 15:30, 17:13, Pljevlja: 05:45, 07:00, 07:30, 10:00, 11:30, 14:39, 14:50, 15:57, Plužine: 07:40, 09:30, 13:35, 23:40, Prijedor: 21:30 petak, Priština: 21:30, Prizren: 07:45, Rožaje: 10:00, 15:45, 15:55, 16:30, 18:00, 20:15, 22:27, Saraje-vo: 07:40, 09:30, 13:35, 23:40, Subotica: 20:45, 22:30, Tivat: 00:30, 03:05, 03:30, 03:45, 04:00, 04:00, 04:30, 05:00, 05:45, 06:00, 06:15, 06:20, 07:42, 07:50, 08:15, 08:30, 10:29, 10:53, 11:55, 12:24, 12:55, 14:55, 15:25, 15:45, 15:50, 15:59, 17:14, 17:44, 17:54, 18:20, 18:30, 18:30, 18:45, 19:45, Trebinje: 10:50, 16:45, Ulcinj: 03:00, 07:34, 09:50, 10:58, 11:45, 12:49, 14:13, 15:15, 16:01, 16:15, 16:54, 18:00, 19:50, Žabljak: 05:45, 13:55, 15:57.

Autobusi/bus

VozoVi/trAins

AVioni/AirplAnes

POLAZAK IZ PODGORICE: Beograd: 10:00 (brzi); 20:05 (brzi); Bijelo Polje: 06:25 (lokal); 10:00 (brzi); 15:50 (lokal); 20:05 (brzi); Bar: 05:15 (lokal); 06:30 (brzi); 08:20 (lokal); 11:30 (lokal); 12:50 (lokal); 15:20 (lokal); 16:31 (lokal, radnim danima); 18:00 (lokal); 19:29 (brzi); 21:10 (lokal); Nikšić: 05:05; 07:00; 14:30; 16:10; 18:10; Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 20:05 (brzi).: POLAZAK IZ NIKŠIĆA: Podgorica: 06:25; 08:40; 15:50; 18:30; 19:55.: POLAZAK IZ DANILOVGRADA: Podgorica: 07:07; 09:19; 16:38; 19:16; 20:34; Nikšić: 05:30; 07:32; 14:55; 16:37; 18:35.: POLAZAK IZ SPUŽA: Podgorica: 07:19; 09:30; 16:50; 19:27; 20:45; Nikšić: 05:19; 07:20; 14:44; 16:25; 18:24.: POLAZAK IZ BARA: Beograd: 09:00 (brzi); 19:00 (brzi, sa kolima za prevoz automobila); Podgorica: 05:25 (lokal); 06:35 (lokal); 09:00 (brzi); 11:15 (lokal); 14:05 (lokal); 14:50 (lokal); 16:40 (lokal); 18:00 (lokal, radnim danima); 19:00 (brzi); 20:30 (lokal); Bijelo Polje: 05:25 (lokal);

09:00 (brzi,); 14:50 (lokal); 19:00 (brzi); Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 19:00 (brzi).POLAZAK IZ BIJELOG POLJA Beograd: 12:27 (brzi); 22:35 (brzi); Subotica (Novi Beograd, Novi Sad): 22:35 (brzi); Podgorica: 04:19 (brzi); 09:01 (lokal); 17:21 (brzi); 18:35 (lokal); Bar: 04:19 (brzi); 09:01 (lokal); 17:21 (brzi); 18:35 (lokal). POLAZAK IZ BEOGRADA Podgorica: 09:10 (brzi); 20:10 (brzi); Bar: 09:10 (brzi); 20:10 (brzi, sa kolima za prevoz automobila). POLAZAK IZ SUBOTICE Podgorica: 14:31 (brzi); Bar: 14:31 (brzi). POLAZAK IZ NOVOG SADA Podgorica: 17:17; Bar: 17:17.

Podgorica 020/620-430, Herceg Novi 031/321-225, Kotor 032/325-809, Tivat 032/672-620, Budva 041/456-000, Bar 030/346-141, Ulcinj 030/412-225, Berane 051/234-828, Bijelo Polje 050432-219, Pljevlja 052/323-144, Nikšic 040/213-018, Cetinje 041/21-052

INFORMACIJE NA TELEFONEPODGORICA: 020-441-211; 020-441-212BAR: 030-301-622; 030-301-615SUTOMORE: 030-441-692;NIKŠIĆ: 040-211-912;BIJELO POLJE: 050-478-560:

Informacije sadržame u retu letjenja predstavljaju letove planirane na dan 03. april 2013. godine. Promjene su moguce bez prethodne najave. Mon-

tenegro Airlines preporucuju putnicima da se za dodatne informacije obrate službi za rezervacije na tel: 9804, poslovnicama ili prodajnim agentima. Po-slovnice: 020/664-411; 664-433; 033/454-900; 011/3036-535

Moskva - Tivat utorak, četvrtak, subota 13.10Tivat - Moskva utorak, četvrtak, subota 15.30

KONTAKT TELEFONI PREDSTAVNISTVA KOMPANIJE S7 AIRLINES U CRNOJ GORI SU:+382/67/23-07-78; +382/67/67-65-66;

Podgorica - Beograd: svim danima 06.20, 09.35, 19.00 časova

Beograd - Podgorica: svim danima 08.00, 17.25, 21.25 časova

Tivat - Beograd: svim danima 12.50, 19.15 časova

Beograd - Tivat: svim danima 11.10, 17.35 časova

Informacije na telefon: 664-

730. Rezervacije: 664-740, 664-750

Podgorica - Ljubljana : ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Ljubljana - Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 14:25, petkom i nedjeljom u 17:30.Letovi sa konekcijom preko Ljubljane:Podgorica – Amsterdam: srijeda u 16:10 i nedjelja u 15:50.Amsterdam - Podgorica : ponedjeljak i petak u 10:15. Podgorica - Beč: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Beč – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 9:55, petkom i nedjeljom u 9.55.Podgorica – Brisel: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Brisel – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 9:20, nedjeljom u 10:10.Podgorica – Cirih: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50. Cirih – Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak, petak i nedjelja u 10:00. Podgorica – Frankfurt: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i

nedjeljom u 15:50.Frankfurt – Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i petak u 12:35, srijeda, četvrtak i nedjelja u 9:10. Podgorica – Minhen: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50.Minhen – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 8:55, petkom i nedjeljom u 8:55 i 13:45.Podgorica - Istanbul : ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 16:10, petkom i nedjeljom u 15:50. Istanbul – Podgorica: ponedjeljak, srijeda i četvrtak u 12:25, petkom i nedjeljom u 12:25.Podgorica – Pariz: nedjeljom u 15:50.Pariz – Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i petak u 11:10.Podgorica – Kopenhagen: nedjeljom u 15:50.Kopenhagen - Podgorica : četvrtak i petak u 9:50.

Generalni zastupnik za Crnu Goru, Srbi-ju i Bosnu i Hercegovinu OKI AIR INTERNA-

TIONAL. Informacije i rezervacije na telefone: 020/201-201, 241-154, mob. 067/241-154

Podgorica–Beograd: svim danima 07:30, svim danima, osim subote 18:00, subotom 19:05; Beograd–Podgorica : svim danima 08:50, svim danima, osim subote 19:20, subotom 20:25; Tivat–Beograd: svim danima 08:15, 17:10; Beograd–Tivat: svim danima 09:35, 18:30; Podgorica–Beč: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i subota 08:05, svim danima 15:00; Beč–Podgorica: ponedjeljak, srijeda, četvrtak i subota 10:30, svim danima 12:50; Podgorica–Ljubljana : petak i nedjelja 15:50, ponedjeljak, srijeda i četvrtak 16:10; Ljubljana–Podgorica: petak i nedjelja 17:30, ponedjeljak, srijeda i četvrtak 14:25; Podgorica–Frankfurt: ponedjeljak, srijeda, petak, subota i nedjelja 11:40; Frankfurt–Podgorica: ponedjeljak, srijeda, petak, subota i nedjelja 14:50; Podgorica–Cirih: ponedjeljak, petak i nedjelja 10:20, srijeda 10:35, subota 10:05; Cirih–Podgorica: ponedjeljak, petak i nedjelja 13:20, srijeda 13:35, subota 13:10; Podgorica–Rim: utorak 10:30, petak 08:30, nedjelja 17:00; Rim–Podgorica: utorak 12:40, petak 10:30, nedjelja 19:00; Podgorica–Moskva: ponedjeljak, četvrtak i petak 10:10; Moskva–Podgorica: srijeda, četvrtak i nedjelja 14:10; Tivat–Moskva: utorak, srijeda, subota i nedjelja 10:10; Moskva–Tivat: ponedjeljak, utorak, petak i subota 14:10; Podgorica–Pariz: utorak i četvrtak 10:20, petak 08:55, subota 08:55, 12:30, nedjelja 08:55, 10:00; Pariz–Podgorica: utorak i četvrtak 14:00, petak 12:20, subota 15:50, 19:00, nedjelja 14:00, 19:00; Tivat–Pariz: subota i nedjelja 15:40; Pariz–Tivat: subota i nedjelja 12:25; Podgorica–Niš: ponedjeljak i četvrtak 18:05, petak, subota i nedjelja 19:10; Niš–odgorica: ponedjeljak, utorak, subota i nedjelja 08:00, petak 07:00; Podgorica–Bari–Podgorica, Podgorica–Napulj–Podgorica : svakog drugog petka i nedjelje naizmjenično, u popodnevnim časovima.

Page 40: Izdanje 8. maj 2013

RTS 108.15 Jutarnji program 09.00 Vesti 09.05 Serija: “Ulica lipa” 10.35 Za-dnja kuća Srbija 11.05 Zbo-gom drugovi 12.00 Dnevnik 12.15 Sport plus 12.25 Vreme, stanje na putevima 12.30 Seri-ja: “Mesto zločina” 13.15 Evro-net 13.20 Drama:Nevidljivi čovek 15.00 Ovo je Srbija 15.50 Seri-ja: “Selo gori a baba se češlja” 17.00 Dnevnik 17.20 Šta radite, bre 17.45 Beogradska hronika 18.25 Oko magazin 19.00 Kviz: Slagalica 19.17 Vreme, sta-nje na putevima 19.30 Dnevnik 20.05 Serija: “Selo gori a baba se češlja” 21.00 Svedok 22.00 Ve-sti 22.05 Film: “Uzdizanje zla” 23.45 Dnevnik 00.00 Serija: “Mesto zločina”

RTS 207.45 Pčelica Maja, animirana serija 08.09 Deni i Dedi, animirana serija 08.17 Plava ptica 08.43 Čuvari tradi-cije 09.33 -e-TV 10.22 Na prvu loptu 10.50 TV mreža 11.50 Gitar art festi-val 12.25 Čitanje pozorišta13.00 Tre-

zor 14.00 Plava ptica 14.27 Čuvari tradicije 15.00 Životna raskrsnica 15.22 Provetravanje 16.05 Eksklu-zivno: Srpski kauboji 16.41 Pozitiv-na energija 17.10 Serija: “Heroji” 17.55 Tu i sad: Čutura 18.20 Libela 18.45 Crtane serije 20.00 U svetu 20.30 Beokult 20.55 -Košarka: Parti-zan - Crvena zvezda

HRT 110.00 Vesti -10.10 -Dokumentar-ni film 11.10 Ekološko stanovanje 12.00 Dnevnik -12.35 Serija: “Prko-sna ljubav” 13.30 Dr Oz 14.35 Riječ i život 15.05-Indeks -15.55 Serija: “Kralj vinograda” 17.20 Hrvatska uživo 17.50 Slatko ludilo 18.22 Seri-ja: “Kuća puna Raftera” 19.10 Tema dana 19.30 Dnevnik 20.15 Global-no selo -20.45 Putin, Rusija i za-pad 21.40 Horizonti 22.35 Dnevnik 23.05 Vesti iz kulture 23.15 Dru-gi format 00.00 Serija: “Ludnica u Klivlendu”

HRT 210.00 Serija: “Dolina sun-ca” 10.45 Film: “Uzavreli grad”

12.13 Naučni program 13.20 Film: “Henk Vilijams” 14.45 Seri-ja: “Degrasi” 15.12 Školski pro-gram 16.35 Serija: “Dolina sun-ca” 17.55 Vaterpolo: Jug - Primorje 18.25 Fudbal: Hajduk - Lokomoti-va 21.25 Top gir 22.10 Serija: “Red i zakon” 22.55 Serija: “Dva i po muš-karca 23.20 Serija: “Lovci na natpri-rodno”HBO09.00 Film: “Štrumpfovi” 10.40 Film: “Čelična borba” 12.45 Film: “Pariz ekspres” -14.20 Film: “Moja omi-ljena godina” 15.50 Film: “Hugo” 17.55 Serija: “Vaspitanje za po-četnike” 18.15 Film: “Monte Kar-lo” 20.05 Film: “Hrabra Merida” 21.45 Serija: “Igra prestola” 22.45-Film: “Margaret”

FOX LIFE14.45 Serija: “Doba ljubavi” 15.40 Sudije za stil 16.10 Serija: “Ali Mekbil” 17.05 Serija: “Houp i Fejt” 17.35 Serija: “Kako sam upoznao vašu majku” 18.05 Seri-ja: “Grad kuguara” 18.35 Serija: “Ludnica u Kliv lendu” 19.05 Seri-

ja: “Ružna Beti” 20.00 Serija. “Ša-pat duhova” 20.55 Serija: “Jednom davno” 21.50 Serija: “Emili Ovens” 22.45 Serija: “Privatna praksa” 23.40 Serija: “Ružna Beti”

SPORT KLUB09.30 Top tenis -10.00 Program iz studija 11.00 Tenis: VTA i ATP Madrid, prenos -23.00 Tenis: ATP iza kulisa 01.15 -NBA maga-zin 01.45 Pregled holandske lige -02.45 Pregled Championship-a

ARENA SPORT11.00Fudbal: Palermo - In-ter 13.00 Fudbal: Real Madrid - Borusija Dortmund 15.00 Fudbal: Borusija Dortmund TV 16.00 Fud-bal, Arsenal TV 17.00 Košarka, pregled ABA lige 17.30 Košarka, pregled Endesa lige 18.00 Košar-ka: Radnički KG - Partizan, prenos 20.00 Rukomet, magazin Bunde-slige 20.30 Košarka: Real Madrid - Barselona 22.30 Fudbal, pregeled brazilske lige 23.00 Fudbal, pre-gled Lige šampiona 00.00 Poker 01.00 Fudbal: Barselona - Bajern

DANAS U GRADUKABLOVSKE TELEVIZIJE

TV PROGRAMFILM Sport Informativa

06:00 Talk Show-Žene/r06:50 Serija:

Tračara/r07:35 Exkluziv/r07:50 Exploziv/r08:15 Dođi na večeru/r09:00 Tačno 909:45 Serija:Odbačena/r10:30 Film:Dama koja ubija/r11:30 Film:Talas prevare/r13:00 Tačno 114:00 Serija:Prijatelji14:20 Film:Povjerljive priče16:00 Dođi na večeru17:00 Serija:Odbačena17:50 Serija:Dva i po muškarca18:15 Exploziv18:40 Exkluziv19:00 Vijesti Prve19:23 Serija:Porodične tajne20:10 Serija:Tračara21:00 Paklena kuhinja21:50 Film:Pisma

Iva Džime00:20 Exkluziv/r00:35 Exploziv/r01:00 Porodične

tajne/r

06.30 Dobro jutro Crna Goro09.06 Univerzum-dok. serijal10.00 Dnevnik10.15 Serija: Djevojački

institut/r11.00 Vijesti 11.05 Naučno– obrazovni

program12.00 Vijesti 12.25 Crtana serija:

Štrumfovi 13.00 Vijesti13.35 Muzika14.05 Serija: Hejven/r15.30 Dnevnik 116.06 Strani dok. program:Edgar

dega – balerina17.00 Crna Gora uživo 18.05 Serija:Djevojački institut 18.55 Znam da znaš19.30 Dnevnik 219.55 Sport20.15 Dok. program21.00 Serija: Ncsi la 22.00 Dnevnik 322.30 Sajam knjige—Podgorica23.00 Igrani serijal:Hejven00.00 Vijesti

06:30 VOA07:00 Crtani

filmovi 10:00 Neki to vole

zorom10:30 Ukusi

života 11:30 Serija12:30 Radio u

boji13:30 Večera kod Džaje/r15:00 Crtani filmovi 16:30 Divlja ljepota16:55 5 do 518:00 Forum 18:30 Svijet na dlanu19:00 Urbanizam19:30 Showroom20:00 Radio u boji20:30 Ukusi života 21:00 Među nama sa Duškom

Pejović22:00 Forum 22:30 Divlja

ljepota23:00 5 do 5/r00:00 Među nama 01:00 Forum/r

06:45 Boje jutra09:05 Kako vrijeme prolazi/r09:45 Serija:Ruža vjetrova/r10:00 Vijesti u 1010:35 Lud, zbunjen, normalan/r 11:00 Vijesti u 1111:07 Extra lifestyle 12:00 Vijesti u 1213:07 Serija:Bandini13:45 Extra lifestyle 14:07 Julijina kuhinja14:10 Serija:Larin izbor/r15:00 Serija:Kad lišće pada16:30 Vijesti u pola 516:50 Julijina kuhinja16:55 Extra lifestyle17:05 Serija:Ruža vjetrova17:40 Lud, zbunjen, normalan18:30 Vijesti u pola 719:10 Serija:Larin izbor19:55 Kako vrijeme prolazi 20:55 Extra lifestyle 21:10 Euritmija22:00 Vijesti u 1022:15 Sport22:25 Serija:Premijerka23:25 Film:Dajem ti svoje oči01:10 Extra lifestyle

06:50 City kid’s06:55 Dobro jutro11:00 Farma- uživo11:50 City12:00 Tačno u

podne13:00 Farma – uživo14:15 Serija:

Naslednici15:00 Serija:Simar15:40 Teen pleme15:50 City16:00 Farma – uživo16:45 Serija:Neželjene17:15 Serija:Mješoviti brak18:00 Info Monte18:30 Serija: Sobarica sa

Menhetna 19:30 Serija:Mala

nevjesta20:00 Farma: pregled dana21:00 Serija:Eskobar22:00 Dnk23:00 Bračni sudija00:30 Teen pleme00:40 Farma-uživo01:15 Preljubnici02:15 City

08.30 Serija:Trkačka groznica/r09.15 Dok. program:Porodični

album/r11.00 Program za djecu: 1. Mala

kreativna radionica12.00 Vijesti12.30 Film:Utočište za djecu/r15.30 Putevi života/r16.10 Serija:Život u divljini17.00 Serija:Izlog strasti18.05 Serija:Mjesto zločina/r19.00 Crtana serija: Štrumfovi19.30 Dnevnik 220.15 Perper - Cetinje 201221.30 Serija:Nježne godine22.20 Serija:Medium23.05 Dok. program:Porodični

album/r00.00 Film:Profa iz kraja

07:00 Uz jutarnju kafu

10:00 Dogodilo se...10:20 Ekstremno 12:00 Toto

vijesti15:15 Smiješna

Top Lista15:45 Na domaćem

terenu16:00 Zabavni

Magazin17:00 Žestoko17:30 Goleada18:45 Svijet

sporta19:00 Texas Holdem

Poker19:50 Ekstremno

08:30 Aljazeera10:45 Zdravo jutro11:15 Hrana i vino11:45 Lijek iz prirode12:30 Trag, zabavno

dok. program13:10 Lijek iz

prirode14:30 Kućica u

cvijeću 15:30 Astro num

caffe17:30 Hrana i vino18:00 Al jazeera19:10 Mbc dnevnik20:00 Lijek iz prirode 21:00 Al jazeera22:00 Nokaut00:00 Astro num caffe

07:35 Svježi u dan07:40 Serija:

Distrikt /r.10:00 Prolog /r.12:00 Crtani film-

Mumijevi13:20 Majstor

kuhinje /r.14:20 Serija: Distrikt15:50 MBB Magazin /r.16:50 Majstor kuhinje18:25 Životinjske lakrdije/r. 19:00 Muzički program19:30 Crtani film /r.20:00 PG Raport21:00 Info21:35 Istorijske paralele23:00 Prolog00:00 Ponoćni Info

PRVASerija:Prijatelji 14.00

RTCG 1Sajam knjige—Podgorica 22.30

PINKBračni sudija 23.00

VIJESTILud, zbunjen, normalan 17.40

ATLASShowroom 19.30

RTCG 2Perper - Cetinje 2012 20.15

777Žestoko 17.00

MBCLijek iz prirode 13.10

MONTENAIstorijske paralele 21.35

40

CINEPLEXX

Iron man 3 3D 15:20; 18:00; 20:40; 22:00; Iron man 3 digital 15:20; 18:00; 19:00; 20:40; Vjenčanje godi-ne 18:30; 20:20; 22:10; Trens 20:00; 22:20; Mrak film 5 17:00; 19:20; 21:00; 22:40; Ted – Izgubljeni pusto-lov 3D 16:20; 18:15; Utočište 15:30; Zaborav 19:40; 21:30; Zambezia- 3D 15:00; 17:20; Slomljeni grad 17:40; Kruds 3D 16:10;CNPPo motivima “Stefana Zanovića” Vladimira Sekulića: Konte Zanović 20.00KIC BUDO TOMOVIĆKoncert: Rade Šerbedžija i Zapadni kolodvor 20.30Promocija romana „Nije bilo prolje-ća“ 19.00

TV PREPORUKA

Grejs Bičon otkrije kako je njen suprug Edi vara s dru-gom ženom. Jedne večeri nasred ulice njihovog ma-log grada odluči Edija suo-čiti s istinom. Nakon svađe, preseli se svojoj sestri Emi kako bi sabrala misli i od-lučila kako dalje. Bijegom iz svoje svakodnevice počinje propitivati autoritet ljudi oko sebe, pogotovo njenog oca. To će uzburkati odno-se u braku njenih roditelja.

POVJERLJIVE PRIČE Prva 14.20