2
Rozhovor Kate a Currana: Šaty Kate: Som na trhu. Chceš niečo okrem kávy? Curran: Mäso. Kate: Aký druh mäsa? Curran: Vynikajúce mäso. Kate: To mi došlo. Hovädzie alebo zverinu? Curran: Je mi to jedno. Hej, ohľadom tvojich šiat. Kate: Ktorých šiat? Curran: Tých bielych. Opral som ich ale tá krv nechce ísť dolu. Kate: Ty si sa zas pokúšal prať? Curran: Ja sa nepokúšam. Ja to robím. Kate Julii: Julia, pokúša sa prať? Julia: Aaaaaaaano Kate Julii: Oddelil biele a tmavé alebo to zas všetko spolu napchal do práčky? Julia: Oddelil. Tvoje šaty dal do bielidla. Povedala som mu aby to nerobil. Kate Julii: To je druhýkrát v živote čo perie. Musíme mať len trochu viac trpezlivosti. Kate: Hej miláčik, použil si bielidlo na moje hodvábne šaty? Curran: Áno, použil. Tie škvrny nechceli ísť dolu. Návod na obale hovoril namočiť v galóne vody s hrnčekom bielidla. Tak sa namáčajú. Kate: Aha. Môžeš sa ísť na ne pozrieť? Curran: Určite. Hmm. Kate, neviem ako ti to mám povedať, ale tvoje šaty majú diery. Netuším ako sa to stalo. Curran: Kate? Kate: Aj tak som tie šaty nemala rada. Kate: Curran, si tam? Curran: Hej. Počkaj chvíľu, niečo nám chodí po trávniku. Kate: To je pravdepodobne opäť ten elektrikár. Kate: Curran? Nie že ho napadneš. Ak ho zas vyženieš na strom nikdy sa to neskončí. Myslím to vážne. Kate Julii: Čo do pekla sa tam deje? Julia: Na našej záhrade je obrovský dvojhlavý pes. Má obrovské rohy a odkvapkávajú mu žeravé sliny. Curran s tým hovorí. Počkaj chvíľu, otvorím okno. Kate Julii: Oh. Julia: Práve mu to povedalo, že je démon. Curran sa ho pýta čo chce. Kate Julii: ::facepalm:: Julia: Očividne to chce zožrať jeho tvár. Oh, práve to vyvracalo psiu zdochlinu. Nechutné. Julia: Hehehe Kate Julii: Bije sa s tým? Julia: So škvárovým blokom, ktorý tu nechali dodávatelia.

Kate and Curran Twitter

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kate and Curran Twitter

Rozhovor Kate a Currana: Šaty  

Kate: Som na trhu.  Chceš niečo okrem kávy? Curran: Mäso. Kate: Aký druh mäsa? Curran: Vynikajúce mäso. Kate: To mi došlo. Hovädzie alebo zverinu? Curran: Je mi to jedno. Hej, ohľadom tvojich šiat. Kate: Ktorých šiat? Curran: Tých bielych. Opral som ich ale tá krv nechce ísť dolu. Kate: Ty si sa zas pokúšal prať? Curran: Ja sa nepokúšam. Ja to robím.  Kate Julii: Julia, pokúša sa prať? Julia: Aaaaaaaano Kate Julii: Oddelil biele a tmavé alebo to zas všetko spolu napchal do práčky? Julia: Oddelil. Tvoje šaty dal do bielidla. Povedala som mu aby to nerobil. Kate Julii: To je druhýkrát v živote čo perie. Musíme mať len trochu viac trpezlivosti.  Kate: Hej miláčik, použil si bielidlo na moje hodvábne šaty? Curran: Áno, použil. Tie škvrny nechceli ísť dolu. Návod na obale hovoril namočiť v galóne vody s hrnčekom bielidla. Tak sa namáčajú. Kate: Aha. Môžeš sa ísť na ne pozrieť? Curran: Určite. Hmm. Kate, neviem ako ti to mám povedať, ale tvoje šaty majú diery. Netuším ako sa to stalo. Curran: Kate? Kate: Aj tak som tie šaty nemala rada. Kate: Curran, si tam? Curran: Hej. Počkaj chvíľu, niečo nám chodí po trávniku. Kate: To je pravdepodobne opäť ten elektrikár. Kate: Curran? Nie že ho napadneš. Ak ho zas vyženieš na strom nikdy sa to neskončí. Myslím to vážne.  Kate Julii: Čo do pekla sa tam deje? Julia: Na našej záhrade je obrovský dvojhlavý pes. Má obrovské rohy a odkvapkávajú mu žeravé sliny. Curran s tým hovorí. Počkaj chvíľu, otvorím okno. Kate Julii: Oh. Julia: Práve mu to povedalo, že je démon. Curran sa ho pýta čo chce. Kate Julii: ::facepalm:: Julia: Očividne to chce zožrať jeho tvár. Oh, práve to vyvracalo psiu zdochlinu. Nechutné. Julia: Hehehe Kate Julii: Bije sa s tým? Julia: So škvárovým blokom, ktorý tu nechali dodávatelia. 

Page 2: Kate and Curran Twitter

Kate Julii: Vyzerá šťastne? Julia: Hej. Usmieva sa. Všade je krv. Kate Julii: ::povzdych:: Chceš niečo z trhu? Julia: Linku na oči a jablká.