Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Page 4 www.propria.org
POSTCOMMUNION GRANT, we beseech ee, almighty God, that we may grasp with purified minds this most holy mystery of the Transfiguration of
y Son, which we keep with solemn rite. rough the same Jesus Christ, y Son …
PRÆSTA, quǽsumus, omní-potens Deus: ut sacrosáncta Fílii tui Transfiguratiónis mystéria, quæ solémni cele-brámus offício, purificátæ mentis intelligéntia conse-quámur. Per eúndem …
HE WORD of eternity, Thou art My Son, this day have I begotten
Thee, has had two echoes in time, at the Jordan and on Tabor; and God, who never repeats Himself, did not herein make an exception to the rule of saying but once what He says. For although the terms used on the two occasions are identical, they do not tend, as St. omas says, to the same end, but show the different ways in which man participates in the resemb-lance of the eternal filiation.
At the baptism of our Lord, where the mystery of the first regeneration was declared, as at the Transfigura-tion which manifested the second, the whole Trinity appeared: the Father in the voice, the Son in His Humanity, the Holy Ghost under the form, first of a dove, and afterwards of a bright cloud. For if in baptism this Holy Spirit confers innocence symbolized by the simplicity of the dove, in the
Resurrection he will give to the elect the brightness of glory and the refreshment after suffering which are signified by the luminous cloud.
But without waiting for the day when our Savior will renew our very bodies conformable to the bright glory of His own divine Body, the mystery of the Transfiguration is wrought in our souls already here on earth. It is of the present life that St. Paul says and the Church sings today: God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God, in the face of Christ Jesus [II Cor. 4:6]. Tabor, holy and divine mountain rivaling heaven, how can we help saying with Peter: “It is good for us to dwell on thy summit!”
Commentary from e Liturgical Year by Dom Prosper Guéranger O.S.B. (1805-1875)
T
Page 1 www.propria.org
Proper Prayers of the Mass in the Extraordinary Form e Transfiguration of Our Lord Jesus Christ
This is My beloved Son, in Whom I am well pleased: hear ye Him.
INTROIT (Ps. 54. 17, 18, 20, 23) ILLUXÉRUNT coruscatióne tu orbi terræ: commóta est et contrémuit terra. Psalm. Quam dilécta tabernácula tua, Dó-mine virútum! concupíscit et déficit ánima mea in átria Dómini. ℣. Glória Patri, et Fíl-io, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen. — Illuxérunt coruscatióne …
THY lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled. Ps. 83. 2, 3. How lovely are y tabernacles, O Lord of hosts! my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. ℣. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. — y lightnings …
COLLECT DEUS, qui fídei sacraménta in Unigéniti tui gloriósa Transfig-uratióne patrum testimónio roborásti, et adoptiónem filiór-um perféctam voce delápsa in nube lúcida mirabíliter præsig-násti: concéde propítius; ut ipsíus Regis glóriæ nos coherédes effícias, et ejúsdem glóriæ tríbuas esse consórtes. Per eúndem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus. Per ómnia sǽcula sæculórum.
O GOD, who in the glorious Transfigura-tion of ine only-begotten Son didst confirm the Mysteries of the faith by the witness of the fathers, and in the voice which came down from the shining cloud, didst wondrously foreshadow the perfect adoption of sons: vouchsafe in y loving kindness, to make us coheirs with this King of glory, and to grant that we may be made partakers of that same glory.
rough the same Jesus Christ, y Son, our Lord. Who liveth and reigneth …
Origi
nally
prep
ared
for t
he fa
ithful
of Im
macu
late C
once
ption
Chu
rch, 4
129 S
uper
ior A
venu
e, Cl
evela
nd, O
hio 44
103 U
SA, w
ith gr
atitud
e to h
er P
astor
, Fr.
Fran
k God
ic, an
d to F
r. Je
ffrey
Wea
ver o
f the D
ioces
e of C
levela
nd in
Ohio
, and
to F
r. S.
Mich
ael F
ranz
and F
r. Jo
hn W
esse
l of th
e Dioc
ese o
f Clev
eland
in O
hio, a
nd to
Fr.
Bede
Kotl
inski,
OSB
of S
t. And
rew
Svor
ad A
bbey
in C
levela
nd. E
dited
by G
erald
A. M
onro
e, Je
rry M
onro
e. Us
us A
ntiqu
ior C
atholi
c Tra
dition
al La
tin M
ass T
LM P
rope
rs Pr
oper
Pra
yers
of the
Mas
s in t
he E
xtrao
rdina
ry Fo
rm H
oly S
acrifi
ce of
the M
ass v
etus o
rdo n
ovus
ordo
http:
//www
.prop
ria.or
g http
://usu
santi
quior
.wor
dpre
ss.co
m inf
o@pr
opria
.org P
adre
Pio
Acad
emy L
akew
ood O
hio Ly
ceum
Sch
ool S
outh
Eucli
d Clev
eland
Ohio
Ecc
lesia
Dei P
ope B
ened
ict X
VI S
ummo
rum
Ponti
ficum
Miss
ale R
oman
um 19
62 P
ope S
t. Joh
n XXI
II Rom
an M
issal
AMDG
Ad M
aiore
m De
i Glor
iam P
riest
prop
er pr
ayer
s of th
e mas
s in t
he ex
traor
dinar
y for
m, A
ugus
t 6, T
he F
east
of the
Tra
nsfig
urati
on of
the L
ord.
intro
it (ps
. 54.
17, 1
8, 20
, 23)
illux
erun
t cor
usca
tione
tu or
bi ter
rae c
ommo
ta es
t et c
ontre
muit t
erra
. psa
lm. q
uam
dilec
ta tab
erna
cula
tua do
mine
viru
tum! c
oncu
piscit
et de
ficit a
nima m
ea in
atria
domi
ni. gl
oria
patri
et fili
o et s
piritu
i san
cto. s
icut e
rat in
princ
ipio e
t nun
c et s
empe
r et in
saec
ula sa
eculo
rum.
amen
. illux
erun
t cor
usca
tione
. coll
ect d
eus q
ui fid
ei sa
crame
nta in
unige
niti tu
i glor
iosa t
rans
figur
ation
e patr
um te
stimo
nio ro
bora
sti et
adop
tione
m fili
orum
pe
rfecta
m vo
ce de
lapsa
in nu
be lu
cida m
irabil
iter p
raes
ignas
ti con
cede
prop
itius;
ut ips
ius re
gis gl
oriae
nos c
oher
edes
effic
ias et
ejus
dem
gloria
e trib
uas e
sse c
onso
rtes.
per e
unde
m do
minu
m no
strum
jesu
m ch
ristum
filium
tuum
. qui
tecum
vivit
et re
gnat
in un
itate
spirit
us sa
ncti d
eus.
per o
mnia
saec
ula sa
eculo
rum.
epist
le fro
m the
seco
nd le
tter o
f bles
sed p
eter t
he ap
ostle
1. 16
-19.
caris
simi n
on do
ctas f
abula
s sec
uti no
tam fe
cimus
vobis
domi
ni no
stri je
su ch
risti v
irtutem
et pr
aese
ntiam
sed s
pecu
lator
es fa
cti ill
ius m
agnit
udini
s. ac
cipien
s enim
a de
o patr
e hon
orem
et gl
oriam
voce
delap
sa ad
eum
hujus
cemo
di a m
agnif
ica gl
oria
hic es
t filiu
s meu
s dile
ctus i
n quo
mihi
comp
lacui
ipsum
audit
e. et
hanc
voce
m no
s aud
ivimu
s de c
aelo
allata
m cu
m es
semu
s cum
ipso
in m
onte
sanc
to. et
habe
mus f
irmior
em pr
ophe
ticum
serm
onem
cui b
ene f
acitis
atten
dente
s qua
si luc
erna
e luc
enti i
n cali
ginos
o loc
o don
ec di
es el
uces
cat e
t lucif
er or
iatur
in co
rdibu
s ves
tris. g
radu
al (p
s. 44
. 3, 2
) spe
ciosu
s for
ma pr
ae fil
iis ho
minu
m dif
fusa e
st gr
atia i
n lab
iis tu
is. er
uctav
it cor
meu
m ve
rbum
bonu
m dic
o ego
oper
a mea
regi.
allel
uia al
leluia
. (wi
sdom
7. 26
.) ca
ndor
est lu
cis ae
terna
e spe
culum
sine
mac
ula et
imag
o bon
itatis
illius
. alle
luia.
conti
nuati
on of
the h
oly go
spel
acco
rding
to st
. matt
hew
17. 1
-9. in
illo t
empo
re as
sump
sit je
sus p
etrum
et ja
cobu
m et
joann
em fr
atrem
ejus
et du
xit ill
os in
mon
tem ex
celsu
m se
orsu
m et
trans
figur
atus e
st an
te eo
s. et
resp
lendu
it fac
ies ej
us si
cut s
ol ve
stime
nta au
tem
ejus f
acta
sunt
alba s
icut n
ix. et
ecce
appa
ruer
unt il
lis m
oyse
s et e
lias c
um eo
loqu
entes
. res
pond
ens a
utem
petru
s dixi
t ad j
esum
domi
ne bo
num
est n
os hi
c ess
e si v
is fac
iamus
hic t
ria ta
bern
acula
tibi u
num
moys
i unu
m et
eliae
unum
. adh
uc eo
loqu
ente
esdc
ce nu
bes l
ucida
obum
brav
it eos
. et e
cce v
ox de
nube
dice
ns hi
c est
filius
meu
s dile
ctus i
n quo
mihi
bene
comp
lacui
ipsum
audit
e. et
audie
ntes d
iscipu
li cec
ideru
nt in
faciem
suam
et tim
ueru
nt va
lde. e
t acc
essit
jesu
s et te
tigit e
os di
xitqu
e eis
surg
ite et
nolite
timer
e. lev
antes
autem
oculo
s suo
s nem
inem
vider
unt n
isi so
lum je
sum.
et de
scen
denti
bus i
llis de
mon
te pr
aece
pit ei
s jes
us di
cens
nemi
ni dix
eritis
visio
nem
done
c filiu
s hom
inis a
mor
tuis r
esur
gat. o
fferto
ry (p
s. 11
1. 3)
glor
ia et
divitia
e in d
omo e
jus et
justi
tia ej
us m
anet
in sa
eculu
m sa
eculi
allel
uia. s
ecre
t obla
ta qu
aesu
mus d
omine
mun
era g
lorios
a unig
eniti
tui tr
ansfi
gura
tione
s san
ctific
a nos
que a
pecc
atoru
m ma
culis
splen
dorib
us ip
sius i
llustr
ation
is em
unda
. per
eund
em do
minu
m no
strum
. the c
ommo
n pre
face v
ere d
ignum
et ju
stum
est a
equu
m et
salut
are n
os tib
i sem
per e
t ubiq
ue gr
atias
ager
e dom
ine sa
ncte
pater
omnip
otens
aeter
ne de
us pe
r chr
istum
domi
num
nostr
um. p
er qu
em m
ajesta
tem tu
am la
udan
t ang
eli ad
oran
t dom
inatio
nes t
remu
nt po
testat
es. c
aeli c
aelor
umqu
e virtu
tes ac
beata
sera
phim
socia
exsu
ltatio
ne co
ncele
bran
t. cum
quibu
s et n
ostra
s voc
es ut
admi
tti jub
eas d
epre
camu
r sup
plici
confe
ssion
e dice
ntes s
anctu
s. co
mmun
ion (m
att. 1
7. 9)
vis
ionem
quam
vidis
tis ne
mini
dixer
itis do
nec a
mor
tuis r
esur
gat fi
lius h
omini
s. po
stcom
munio
n pra
esta
quae
sumu
s omn
ipoten
s deu
s ut s
acro
sanc
ta fili
i tui tr
ansfi
gura
tionis
mys
teria
quae
solem
ni ce
lebra
mus o
fficio
purifi
catae
men
tis in
tellig
entia
cons
equa
mur.
per e
unde
m do
minu
m. co
mmen
tary.
The w
ord o
f eter
nity t
hou a
rt my
son t
his da
y hav
e i be
gotte
n the
e has
had t
wo ec
hoes
in tim
e at th
e jor
dan a
nd on
tabo
r; an
d god
who
neve
r rep
eats
himse
lf did
not h
erein
mak
e an e
xcep
tion t
o the
rule
of sa
ying b
ut on
ce w
hat h
e say
s. for
altho
ugh t
he te
rms u
sed o
n the
two o
ccas
ions a
re id
entic
al the
y do n
ot ten
d as s
t. tho
mas s
ays t
o the
same
end b
ut sh
ow th
e diffe
rent
ways
in w
hich m
an pa
rticipa
tes in
the r
esem
blanc
e of th
e eter
nal fi
liatio
n. at
the ba
ptism
of ou
r lord
whe
re th
e mys
tery o
f the f
irst r
egen
erati
on w
as de
clare
d as a
t the t
rans
figur
ation
whic
h man
ifeste
d the
seco
nd th
e who
le trin
ity ap
pear
ed th
e fath
er in
the v
oice t
he so
n in h
is hu
manit
y the
holy
ghos
t und
er th
e for
m firs
t of a
dove
and a
fterw
ards
of a
brigh
t clou
d. for
if in
bapti
sm th
is ho
ly sp
irit co
nfers
innoc
ence
symb
olize
d by t
he si
mplic
ity of
the d
ove i
n the
resu
rrecti
on he
will
give t
o the
elec
t the b
rightn
ess o
f glor
y and
the r
efres
hmen
t afte
r suff
ering
whic
h are
sign
ified b
y the
lumi
nous
clou
d. bu
t with
out w
aiting
for t
he da
y whe
n our
savio
r will
rene
w ou
r ver
y bod
ies co
nform
able
to the
brigh
t glor
y of h
is ow
n divi
ne bo
dy th
e mys
tery o
f the t
rans
figur
ation
is w
roug
ht in
our s
ouls
alrea
dy he
re on
earth
. it is
of th
e pre
sent
life th
at st.
paul
says
and t
he ch
urch
sing
s tod
ay go
d who
comm
ande
d the
light
to sh
ine ou
t of d
arkn
ess h
ath sh
ined i
n our
hear
ts to
give t
he lig
ht of
the kn
owled
ge of
the g
lory o
f god
in th
e fac
e of c
hrist
jesu
s [ii c
orint
hians
46]. t
abor
holy
and d
ivine
mou
ntain
rivali
ng he
aven
how
can w
e help
sayin
g with
peter
“it is
good
for u
s to d
well o
n thy
summ
it!” C
omme
ntary
from
The L
iturg
ical Y
ear b
y Dom
Pro
sper
Gue
rang
er O
.S.B
. (18
05-1
875)
. am
1260
the r
ock c
levela
nd st
. pete
r the
rock
med
ia.
Page 2 www.propria.org
EPISTLE From the Second Letter of Blessed Peter the Apostle, 1. 16-19.
DEARLY beloved: We have not followed artificial fables, when we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ; but having been made eyewitnesses of His greatness. For He received from God the Father honor and glory; this voice coming down to Him from the excellent glory, is is My beloved Son in whom I am well pleased, hear ye Him. And this voice we heard brought from heaven, when we were with Him in the holy mount. And we have the more firm prophetical word, whereunto you do well to attend, as to a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts.
CARÍSSIMI: Non doctas fábulas secúti notam fécimus vobis Dómini nostri Jesu Christi virtútem et præsénti-am sed speculatóres facti illíus magnitúdinis. Accípi-ens enim a Deo Patre honór-em et glóriam, voce delápsa ad eum hujuscémodi a mag-nífica glória: Hic est Fílius meus diléctus, in quo mihi complácui, ipsum aúdite. Et hanc vocem nos audívimus de cœlo allátam, cum essé-mus cum ipso in monte sancto. Et habémus firmi-órem prophéticum sermón-em: cui bene fácitis attend-éntes, quasi lucérnæ lucénti in caliginóso loco, donec dies elucéscat, et lúcifer oriátur in córdibus vestris.
GRADUAL (Ps. 44. 3, 2) THOU art beautiful above the sons of men: grace is poured abroad in y lips. My heart hath uttered a good word. I speak my works to the King.
Alleluia, alleluia. (Wisd. 7. 26.) He is the brightness of eternal light, the unspotted mirror, and the image of His goodness. Alleluia.
SPECIÓSUS forma præ fíliis hóminum: diffúsa est grátia in lábiis tuis. ℣. Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi.
Allelúia, allelúia. ℣. Can-dor est lucis ætérnæ, spécu-lum sine mácula, et imágo bonitátis illíus. Allelúia.
GOSPEL Continuation of the holy Gospel according to St. Matthew, 17. 1-9.
AT THAT TIME Jesus took Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart: and He was transfigured before them. And His face did shine as the sun: and His garments became white as snow. And behold there appeared to them Moses and Elias talking with Him. And Peter answering said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if Thou wilt, let us make here three tabernacles, one for Thee, and one for Moses, and one for Elias. And as he was yet speaking, behold a bright cloud
IN ILLO TÉMPORE: Assúmpsit Jesus Petrum, et Jacóbum, et Joánnem fratrem ejus, et duxit illos in montem excel-sum seórsum: et transfigur-átus est ante eos. Et resplénd-uit fácies ejus sicut sol: vestiménta autem ejus facta sunt alba sicut nix. Et ecce apparuérunt illis Móyses et Elías cum eo loquéntes. Re-spóndens autem Petrus, dixit ad Jesum: Dómine, bonum est nos hic esse: si vis, faci-ámus hic tria tabernácula, tibi unum, Móysi unum, et Elíæ
Page 3 www.propria.org
unum. Adhuc eo loquénte, ecce, nubes lúcida obumbrávit eos. Et ecce vox de nube, dicens: Hic est Fílius meus diléctus, in quo mihi bene complácui: ipsum audíte. Et audiéntes discípuli, cecidérunt in fáciem suam, et timuérunt valde. Et accéssit Jesus, et tétigit eos, dixítque eis: Súrgi-te, et nolíte timére. Levántes autem óculos suos, néminem vidérunt nisi solum Jesum. Et descendéntibus illis de monte, præcépit eis Jesus, dicens: Némini dixéritis visiónem, donec Fílius hóminis a mórtuis resúrgat. — Credo.
overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying: is is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye Him. And the disciples hearing, fell upon their face and were very much afraid. And Jesus came and touched them, and said to them: Arise, and fear not. And they lifting up their eyes saw no one, but only Jesus. And as they came down from the moun-tain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man until the Son of Man be risen from the dead. — Creed.
OFFERTORY (Ps. 111. 3) GLÓRIA et divítiæ in domo ejus: et justítia ejus manet in sǽculum sǽculi, allelúia.
GLORY and wealth are in His house: and His justice remaineth for ever and ever. Alleluia.
SECRET OBLÁTA, quǽsumus, Dómine, múnera, gloriósa Unigéniti tui Transfiguratiónes sanctífica: nosque a peccatórum máculis, splendóribus ipsíus illustra-tiónis emúnda. Per eúndem Dóminum nostrum …
HALLOW, O Lord, we beseech ee, the offerings we offer ee on the glorious Transfiguration of ine only-begotten Son, and by the brightness of His glory, cleanse us from the stains of sin. rough the same, our Lord …
THE COMMON PREFACE VERE dignum et justum est, ǽquum et salutáre, nos tibi semper, et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípo-tens, ætérne Deus: per Christum Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Ángeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potes-tátes. Cœli, cœlorúmque Virtú-tes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admítti júbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicéntes: — Sanctus.
IT is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times and in all places give thanks to ee, holy Lord, Father almighty, eternal God, through Christ our Lord: through Whom Angels praise y Majesty, Dominations worship, Powers stand in awe. e Heavens and the hosts of heaven with blessed Seraphim unite, exult, and celebrate; and we entreat that ou wouldst bid our voices too be heard with theirs, singing with lowly praise: — Sanctus.
COMMUNION (Matt. 17. 9) VISIÓNEM quam vidístis némi-ni dixéritis, donec a mórtuis resúrgat Fílius hóminis.
TELL the vision you have seen to no man, till the Son of Man be risen from the dead.