88
Upute za uporabu i ugradnju Uređaj za hlađenje Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja. hr-HR M.-Nr. 10 868 650

Upute za uporabu i ugradnju Uređaj za hlađenje · Upute za uporabu i ugradnju Uređaj za hlađenje Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Upute za uporabu i ugradnjuUređaj za hlađenje

    Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute zapostavljanje - instalaciju - prvu uporabu.Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.

    hr-HR M.-Nr. 10 868 650

  • Sadržaj

    2

    Sigurnosne napomene i upozorenja ....................................................................  5

    Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................  13

    Kako uštedjeti energiju? .....................................................................................  14

    Opis uređaja.........................................................................................................  16Upravljačka ploča.................................................................................................. 16Objašnjenje simbola .............................................................................................. 17Dodatni pribor ....................................................................................................... 19

    Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje ...............................................  20Prije prve uporabe ................................................................................................. 20

    Čišćenje hladnjaka ...........................................................................................  20Upravljanje uređajem za hlađenje.......................................................................... 21Uključivanje uređaja za hlađenje ........................................................................... 21Isključivanje uređaja za hlađenje ........................................................................... 21Kod duže odsutnosti ............................................................................................. 21

    Ispravna temperatura..........................................................................................  22. . . u zoni za hlađenje i u PerfectFresh Pro zoni.................................................... 22

    Automatska raspodjela temperature (DynaCool)..............................................  22Prikaz temperature ................................................................................................ 23Podešavanje temperature...................................................................................... 23Promjena temperature u PerfectFresh Pro zoni..................................................... 24

    Korištenje funkcije Brzo hlađenje ......................................................................  25

    Alarm vrata...........................................................................................................  26Prijevremeno isključivanje zvučnog signala vrata.................................................. 26

    Određivanje ostalih postavki ..............................................................................  27Zaključavanje .................................................................................................... 27Zvučni signali ................................................................................................... 28Jačina svjetlosti zaslona ................................................................................... 29Šabat način rada ................................................................................................ 30

    Pohrana namirnica u zoni za hlađenje ..............................................................  32Različita područja hlađenja ................................................................................... 32Nije prikladno za zonu za hlađenje........................................................................ 33Na što trebate obratiti pažnju već kod kupovine................................................... 33Ispravno čuvanje namirnica................................................................................... 33

    Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni ....................................................  34Suha ladica ......................................................................................................... 35Vlažna ladica ,  /  ......................................................................................... 35

  • Sadržaj

    3

    Oblikovanje unutrašnjosti ...................................................................................  38Premještanje police za odlaganje/police za boce ................................................. 38Premještanje držača za boce ................................................................................ 38Premještanje površine za odlaganje/površine za odlaganje s osvjetljenjem......... 38Pomicanje police za boce ..................................................................................... 39Ladice PerfectFresh Pro zone .............................................................................. 39Postavljanje filtra za mirise .................................................................................... 40

    Odmrzavanje........................................................................................................  41

    Čišćenje i održavanje ..........................................................................................  42Priprema hladnjaka za čišćenje............................................................................. 43Čišćenje unutrašnjosti i pribora ............................................................................. 45Čišćenje brtve na vratima...................................................................................... 46Čišćenje poprečnih otvora za prozračivanje i odzračivanje................................... 46Uključivanje uređaja nakon čišćenja ..................................................................... 46Zamjena filtra za mirise.......................................................................................... 47

    Što učiniti, ako ... .................................................................................................  48

    Uzroci šumova .....................................................................................................  56

    Servis ....................................................................................................................  57Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 57Jamstvo................................................................................................................. 57

    Informacije za trgovce ........................................................................................  58Prezentacija ........................................................................................................ 58

    Električni priključak.............................................................................................  60

    Napomene za ugradnju.......................................................................................  61Side-by-side kombinacije...................................................................................... 61Mjesto postavljanja................................................................................................ 61

    Klimatski razred ................................................................................................  62Prozračivanje i odzračivanje .................................................................................. 62Vrata namještaja.................................................................................................... 63

    Horizontalni i vertikalni razmak.........................................................................  63Težina vrata namještaja ....................................................................................  64Ugradnja većih vrata namještaja ili onih u dijelovima.......................................  64

    Prije ugradnje uređaja za hlađenje ........................................................................ 65Je li stari hladnjak imao drugačiju tehniku okova?...........................................  66Prednja strana od plemenitog čelika ................................................................  66

    Dimenzije za ugradnju ........................................................................................  67

  • Sadržaj

    4

    Ograničenje kuta otvaranja vrata.......................................................................  68

    Zamjena graničnika na vratima..........................................................................  69

    Ugradnja uređaja za hlađenje ............................................................................  73Montaža vrata uređaja........................................................................................... 80

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    5

    Ovaj uređaj za hlađenje odgovara svim propisanim sigurnosnimodredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozlje-de ljudi i oštećenja predmeta.

    Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve upo-rabe uređaja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigur-nosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavateeventualna oštećenja na uređaju za hlađenje.

    Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napo-mena o sigurnosti i upozorenja.

    Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite even-tualnom sljedećem vlasniku.

    Namjenska uporaba

    Hladnjak je predviđen za uporabu u kućanstvima i kućanstvu slič-nim okruženjima, kao primjerice: - prodavaonice, uredi i druga slična radna okruženja- poljoprivredna imanja- hoteli, moteli, pansioni i drugi slični oblici smještaja.Ovaj hladnjak nije namijenjen korištenju na otvorenom.

    Uređaj za hlađenje koristite isključivu u okviru kućanstva zahlađenje i skladištenje namirnica.Drugi načini primjene nisu dozvoljeni.

    Uređaj za hlađenje nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova,krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvo-da koji su u osnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenjeuređaja može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino pro-padanje. Nadalje, uređaj nije prikladan za uporabu u prostorima gdjepostoji opasnost od eksplozije.Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnomuporabom ili pogrešnim rukovanjem.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    6

    Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ilinedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovatiovim uređajem za hlađenje, moraju biti pod nadzorom dok njime ru-kuju.Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo kad suupućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opasnosti kojeproizlaze iz pogrešnog rukovanja.

    Djeca u kućanstvu

    Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini uređaja zahlađenje, osim kad su pod stalnim nadzorom.

    Djeca starija od osam godina uređaj za hlađenje smiju koristiti beznadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mo-gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum-jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.

    Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj za hlađenje bez nadzora. Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja za hlađenje.Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem.

    Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.Držite ambalažu izvan dosega djece.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    7

    Tehnička sigurnost

    Provjerena je nepropusnost kružnog toga sredstva za hlađenje.Uređaj za hlađenje u skladu je sa sigurnosnim propisima i odgovara-jućim EG-smjernicama.

    Ovaj uređaj za hlađenje sadrži sredstvo za hlađenje izobutan(R600a), prirodni plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oš-tećuje ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika. Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomičnoizaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum radakompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje ucijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne možeizbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja.Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštetedijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo zahlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda oči-ju!Kod oštećenja:

    – izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena,

    – isključite uređaj za hlađenje iz električne mreže,

    – nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj za hlađenjenalazi i

    – kontaktirajte servis.

    Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti prostoru koji se hladnjak postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim pros-torijama može nastati zapaljiva mješavina plina i zraka. Na svakih11 g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine najmanje 1 m3.Količina sredstva za hlađenje nalazi se na tipskoj naljepnici uunutrašnjosti hladnjaka.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    8

    Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s tipske naljepnicehladnjaka moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže,kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite sestručnoj osobi.

    Električna sigurnost uređaja za hlađenje može se zajamčiti samoako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo-dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučajusumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.

    Pouzdana i sigurna uporaba uređaja za hlađenje jamči se samokad je uređaj priključen na javnu strujnu mrežu.

    Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Mieleservisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.

    Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-nost (npr. opasnost od požara). Uređaj za hlađenje nemojte na tajnačin priključivati na električnu mrežu.

    Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dop-re vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga hladnjak nemojte ko-ristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do prskanjavode (primjerice u garaži, prostoriji gdje se pere rublje).

    Ovaj uređaj za hlađenje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima(npr. na brodovima).

    Oštećen uređaj za hlađenje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-te ima li uređaj vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oš-tećen uređaj.

    Hladnjak upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako bi semogao osigurati siguran rad.

    Kod ugradnje, održavanja i popravaka, hladnjak se mora isključitiiz električne mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u slje-dećim situacijama:

    – isključeni su osigurači u električnoj instalaciji ili

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    9

    – potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili

    – priključni kabel je odspojen od električne mreže. Kod priključnogvoda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želiteodspojiti iz električne mreže.

    Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovatiozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteniMiele servis.

    Pravo na jamstvo gubite kada uređaj za hlađenje popravljaju odtvrtke Miele neovlaštene osobe.

    Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele možejamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju sezamijeniti isključivo takvim dijelovima.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    10

    Propisna uporaba

    Uređaj za hlađenje je razvijen za određeni klimatski razred (tempe-raturno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatskirazred se nalazi na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti uređaja. Nižatemperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu kompre-sora tako da uređaj za hlađenje ne može održavati potrebnu tempe-raturu.

    Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri-veni. U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protokzraka. Raste potrošnja električne energije i ne mogu se isključiti štetena sastavnim dijelovima uređaja.

    Ako u uređaju za hlađenje ili vratima uređaja čuvate namirnice kojesadrže masti ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri nedođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja. U plastici mogu nas-tati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.

    U hladnjaku nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode sa zapal-jivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mo-gu se zapaliti električnim dijelovima. Opasnost od požara i eksplozije!

    U hladnjaku ne uključujte električne uređaje (npr. za izradu krem-astog sladoleda). Može doći do stvaranja iskri. Opasnost od eksplozije!

    Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj svježine,kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok uporabe irokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!

    Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde iliugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam-stva i/ili odgovornosti za proizvod.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    11

    Čišćenje i održavanje

    Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima jer bi s vremenommogla postati porozna.

    Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-rokovati kratki spoj.Za čišćenje i otapanje uređaja za hlađenje nemojte nikada upotrebl-javati parni čistač.

    Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i uređaj zahlađenje više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštrepredmete za

    – uklanjanje slojeva leda,

    – podizanje posuda za led i smrznutih namirnica.

    Prilikom odmrzavanja u uređaj za hlađenje nikada ne stavljajteelektrična grijača tijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.

    Ne upotrebljavajte raspršivače za odmrzavanje ili uklanjanje leda.Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapalaili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.

    Transport

    Uređaj za hlađenje uvijek transportirajte uspravan i u transportnojambalaži, kako se uređaj ne bi oštetio.

    Uređaj za hlađenje transportirajte uz pomoć još jedne osobe, jer jevrlo težak. Opasnost od ozljeda i štete!

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    12

    Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja

    Kada zbrinjavate svoj stari uređaja za hlađenje uništite mehanizambrave.Tako ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako do-vedu u opasnost.

    Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte di-jelove sustava za hlađenje npr.

    – probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču.

    – savijanjem cijevi,

    – grebanjem površinskog sloja.

    Simbol na kompresoru (ovisno o modelu)

    Ova je napomena važna samo za recikliranje. Pri normalnom pogonu nema opas-nosti!

    Ulje u kompresoru može biti opasno po život ako se proguta iliprodre u dišne putove.

  • Vaš doprinos zaštiti okoliša

    13

    Zbrinjavanje transportne am-balažeAmbalaža štiti uređaj za hlađenje od oš-tećenja tijekom transporta. Ambalažnimaterijal odabran je uzimajući u obzirutjecaj na okoliš i mogućnost zbrinja-vanja te se zato može reciklirati.

    Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

    Zbrinjavanje dotrajalog uređajaElektrični i elektronički uređaji sadržebrojne korisne materijale. Sadrže i od-ređene tvari, mješavine i dijelove, koji subili neophodni za njihovu funkciju i sigu-rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naško-diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra-jali uređaj nikada nemojte bacati u kućniotpad.

    Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko-ristite službene sabirne centre za prih-vat i daljnju obradu dotrajalih električnihi elektroničkih uređaja u zajednici, naprodajnom mjestu ili kod Miele. Ukolikose na uređaju nalaze osobni podaci, istepreporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os-tavite na uređaju, to činite na vlastituodgovornost.

    Pazite da se cijevi Vašeg hladnjaka neoštete sve do primjerenog i ekološki pri-hvatljivog zbrinjavanja.Na taj se način osigurava da sredstvaza hlađenje iz kružnog toka za hlađenjei ulje iz kompresora ne dospiju u okoliš.

    Molimo pobrinite se da Vaš dotrajaliuređaj do odvoza bude spremljen izvandohvata djece. O tome se informirajte upoglavlju "Sigurnosne napomene i upo-zorenja".

  • Kako uštedjeti energiju?

    14

    Normalna potrošnja energ-ije

    Povećana potrošnja energ-ije

    Postavljanje/Od-ržavanje

    U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijamakoje se ne prozračuju.

    Zaštićeno od izravne sunče-ve svjetlosti.

    Izloženo izravnoj sunčevojsvjetlosti.

    Udaljeno od izvora topline(radijator, štednjak).

    Uz izvor topline (radijator,štednjak).

    Kod idealne temperatureprostorije od oko 20°C.

    Na sobnoj temperaturi višojod 25°C.

    Otvore za prozračivanje iodzračivanje nemojte prekri-vati te ih redovito čistite odprašine.

    Kad su ventilacijski otvoriprekriveni ili prašnjavi.

    Podešavanje tem-perature

    Zona za hlađenje 4 do 5°C Što je podešena temperaturaniža, potrošnja energije jeveća!

    PerfectFresh Pro zona oko0°C

  • Kako uštedjeti energiju?

    15

    Normalna potrošnja energ-ije

    Povećana potrošnja energ-ije

    Uporaba Raspored ladica, površina zaodlaganje i polica kao prili-kom isporuke.

    Vrata uređaja otvarajte samokada je to stvarno potrebno išto je kraće moguće. Namir-nice sortirajte.

    Često otvaranje vrata i os-tavljanje vrata otvorenimznači gubitak hladnoće i ula-zak toplog zraka. Hladnjakhladi pa se pojačava radkompresora.

    Za kupovinu ponesite vreći-ce koje čuvaju temperaturu inamirnice odmah stavite uhladnjak.Izvađene namirnice što prijevratite, kako se ne bi previšezagrijale.Topla jela i pića prvo ostaviteda se ohlade van uređaja.

    Topla jela i namirnice čuvanena sobnoj temperaturi unosetoplinu u hladnjak. Uređajhladi pa se pojačava radkompresora.

    Prije stavljanja u hladnjaknamirnice treba dobro zapa-kirati ili poklopiti.

    Isparavanje i kondenzacijatekućina u zoni hlađenja uz-rokuje gubitak snagehlađenja.

    Namirnice koje treba odleditistavite u zonu za hlađenje.

    Nemojte previše napunitipretince tako da zrak možecirkulirati.

    Lošije zračne struje uzrokujugubitak hladnoće.

  • Opis uređaja

    16

    Upravljačka ploča

    a Uključivanje/isključivanjecijelog hladnjaka

    b Optičko sučelje(samo za servis)

    c Uključivanje/isključivanje funkcije Brzo hlađenje

    d Podešavanje temperature ( za hladnije),tipka odabira u načinu podešavanja

    e Potvrda odabira (tipka OK)

    f Podešavanje temperature ( za toplije), tipka odabira u načinu podešavanja

    g Odabir odnosno poništavanje načinapodešavanja

    h Isključivanje alarma za vrata

    i Zaslon s prikazom temperature i sim-bolima (simboli su vidljivi samo unačinu podešavanja, kod alarma/dojave; za tumačenje simbola pogle-dajte tablicu)

  • Opis uređaja

    17

    Objašnjenje simbola

    Simbol Značenje Funkcija

    Zaključavanje Osiguranje za neželjeno isključivanje, nežel-jeno mijenjanje temperature, neželjeno ukl-jučivanje funkcije za brzo hlađenje i nežel-jenog unosa postavki

    Zvučni signali Mogućnost odabira zvuka tipki i zvučnogsignala upozorenja za vrata

    Miele@home Vidljivo samo kad je umetnut, registriranMiele@home komunikacijski stik odnosnokomunikacijski modul

    Jačina svjetlosti zaslo-na

    Podešavanje jačine svjetlosti zaslona

    Šabat način rada Uključivanje i isključivanje šabat načina ra-da

    Priključak na mrežu Potvrđuje da je uređaj priključen u struju,ako nije uključen

    Alarm Svijetli kod alarma vrata; treperi kod obavi-jesti o smetnjama

    Prezentacija(vidljiva samo kad jeprezentacija uključena)

    Isključivanje demostracijskog načina radaza izložbeni prostor

  • Opis uređaja

    18

    Ova slika prikazuje primjer modela uređaja.

    a Upravljačka ploča

    b Ventilator

    c Površina za odlaganje sosvjetljenjem (FlexiLight)

    d Pretinac za jaja/Podloga za odlagan-je

    e Površina za odlaganje

    f Polica za boce

    g Polica za boce

    h Suhi pretinac PerfectFresh Pro zone

    i Žlijeb za skupljanje vode nastale ota-panjem leda i otvor za otjecanje vo-de

    j Regulator za podešavanje vlage zra-ka u ladicama s većom količinomvlažnosti

    k Vlažna polica PerfectFresh Pro zone(ovisno o modelu)

    Zona PerfectFresh Pro ispunjava uvije-te hladnog pretinca za pohranu namir-nica u skladu s europskom normomEN ISO 15502.

  • Opis uređaja

    19

    Dodatni priborMiele u svojem asortimanu nudi koris-tan pribor te sredstva za čišćenje injegu prilagođenih Vašem hladnjaku.

    Univerzalna krpa od mikrovlakana

    Krpa od mikrovlakna pomaže pri otklan-janju otisaka prstiju i manjih zaprljanjana površinama od plemenitog čelika,plohama uređaja, prozorima, namješta-ju, auto staklima itd.

    MicroCloth set

    MicroCloth set sastoji se od univerzalnekrpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj. Krpe su izrazito otporne na pucanje ihabanje. Obzirom na jako fina mikrovlakna postići ćete izvrsne rezultatečišćenja.

    Polica za boce

    Postojećim policama za boce mogu sedodati dodatne police za boce u zonihlađenja.

    Filtar za mirise s držačem KKF-FF(Active AirClean)

    Filtar za mirise neutralizira neugodnemirise u hladnjaku i time osigurava boljukvalitetu zraka.

    Držač filtra za mirise pričvršćen je zastražnju zaštitnu letvicu površine za od-laganje i može se postaviti po želji.

    Zamjenjivi filtar za mirise KKF-RF(Active AirClean)

    Dostupni su odgovarajući zamjenjivi filtri(Active AirClean). Preporučuje se zamje-na filtra za mirise svakih 6 mjeseci.

    Dodatni pribor možete naručiti putemMiele internet trgovine. Te proizvodemožete kupiti i u Miele servisu (pogle-dajte kraj ovih uputa) i u specijalizira-noj Miele prodavaonici.

  • Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

    20

    Prije prve uporabe

    Ambalaža

    Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjos-ti.

    Zaštitna folija

    Letvice i maske od plemenitog čelika uhladnjaku imaju zaštitnu foliju koja služikao zaštita prilikom transporta.

    Uklonite zaštitnu foliju s letvica i mas-ki od plemenitog čelika.

    Čišćenje hladnjaka

    Pridržavajte se odgovarajućih napo-mena iz poglavlja "Čišćenje i održa-vanje".

    Važno! Miele sredstvo za održavanjepovršina od plemenitog čelika prilikomsvake uporabe stvara zaštitni sloj kojiodbija vodu i prljavštinu.

    Površine od plemenitog čelika odmahnakon skidanja zaštitne folije pre-mažite Miele sredstvom za njegu ple-menitog čelika (pogledajte poglavlje"Dodatni pribor").

    Očistite unutrašnjost i pribor.

    Pribor

    - Držač za boce

    Plastični nastavci zadiru u držač za bo-ce te prilikom otvaranja i zatvaranja vra-ta uređaja na taj način bocama pružajubolju stabilnost.

    Držač za boce nataknite u sredinustražnjeg ruba police za boce.

  • Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

    21

    Upravljanje uređajem zahlađenjeZa rukovanje ovim uređajem za hlađen-je dovoljno je samo dodirnuti senzorskutipku.

    Svaki dodir se potvrđuje zvukom tipke.Ton tipki možete isključiti (pogledajtepoglavlje "Određivanje ostalih postavki- Zvučni signali").

    Uključivanje uređaja zahlađenjeČim je uređaj za hlađenje priključen nastrujnu mrežu na zaslonu se nakon krat-kog vremena pojavljuje simbol priključ-ka na mrežu .

    Dodirnite tipku uključivanje/isključi-vanje.

    Isključuje se simbol za električnu mrežu i na zaslonu se prikazuje temperatu-ra.

    Uređaj za hlađenje počinje hladiti.

    Kad se vrata uređaja otvaraju uključujese osvjetljenje unutrašnjosti i LED rasv-jeta površine za odlaganje postaje svjet-lija, sve dok se ne postigne maksimalnasvjetlina.

    Za postizanje dovoljno niske tempe-rature pustite uređajza hlađenje dahladi nekoliko sati prije nego što unjega stavite namirnice.

    Isključivanje uređaja zahlađenje

    Dodirnite tipku za uključivanje/iskl-jučivanje.Ako to nije moguće, zaključavanje jeuključeno!

    Na zaslonu se isključuje prikaz tempe-rature i prikazuje se simbol električnamreža .

    Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi ihlađenje se isključuje.

    Kod duže odsutnosti

    Ako se kod dulje odsutnostihladnjak isključi, a ne očisti, postojiopasnost od nastanka plijesni ako jeuređaj zatvoren.Obavezno očistite hladnjak.

    Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavatihladnjak,

    isključite ga, izvucite utikač iz utičnice ili isključite

    osigurač kućne instalacije,

    očistite hladnjak i ostavite vrata hladnjaka otvorena, ka-

    ko bi se dovoljno prozračio i kako bis-te izbjegli stvaranje neugodnih mirisa.

  • Ispravna temperatura

    22

    Za čuvanje namirnica vrlo je važnaodgovarajuće podešena temperatura.Zbog mikroorganizama namirnice se br-zo mogu pokvariti, što se može spriječi-ti, odnosno usporiti podešavanjem isp-ravne temperature pohranjivanja. Tem-peratura utječe na brzinu rasta mikroor-ganizama. Niža temperatura usporavaove procese.

    Temperatura u hladnjaku se povećava,

    – što se češće i dulje otvaraju vratauređaja,

    – što se više namirnica pohranjuje,

    – što su svježe pohranjene namirnicetoplije,

    – što je okolna temperatura oko hladn-jaka viša. Uređaj je razvijen za od-ređeni klimatski razred (raspon tem-perature prostorije) čije se granicemoraju poštivati.

    . . . u zoni za hlađenje i uPerfectFresh Pro zoniU zoni za hlađenje preporučujemo tem-peraturu hlađenja od 4°C.

    U PerfectFresh Pro zoni temperatura seautomatski regulira i nalazi se u pod-ručju od 0 do 3°C.

    Automatska raspodjela temperature(DynaCool)

    Čim je uključena zona za hlađenje,hladnjak automatski uključuje ventilator.Na taj se način ravnomjerno raspoređu-je hladnoća u zoni za hlađenje, tako dase pohranjene namirnice hlade približnojednakom temperaturom.

  • Ispravna temperatura

    23

    Prikaz temperature

    Prikaz temperature na zaslonu u nor-malnom načinu rada prikazuje sredn-ju, trenutnu temperaturu zone zahlađenje, koja trenutno vlada u uređa-ju za hlađenje.

    Ovisno o sobnoj temperaturi i postavcimože potrajati i nekoliko sati dok se nepostigne željena temperatura koja seonda trajno prikazuje na zaslonu.

    Podešavanje temperature Temperaturu podesite pomoću obje

    senzorske tipke ispod zaslona.

    Pritiskom na senzorsku tipku

    – temperatura se smanjuje,

    – temperatura se povećava.

    Tijekom podešavanja prikazuje se i tre-perivrijednost temperature.

    Prilikom pritiskanja senzorskih tipkimožete vidjeti sljedeće promjene na pri-kazu:

    – Prvi pritisak: Prikazuje se i treperiposljednja podešena vrijednosttemperature.

    – Svaki sljedeći pritisak: vrijednosttemperature se mijenja u koracima od1°C.

    – Konstantan pritisak prstom na senz-orsku tipku: vrijednost temperaturese konstantno mijenja.

    Oko 5 sekundi nakon posljednjeg dodi-ra na senzorsku tipku prikaz temperatu-re se prebacuje na stvarnu vrijednosttemperature koja trenutno vlada uuređaju za hlađenje.

    Ili

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdilisvoj odabir.

    Ako ste promijenili temperaturu, kodmanje napunjenog uređaja zahlađenje provjerite prikaz temperatu-re nakon otprilike 6 sati, a kod punoguređaja nakon otprilike 24 sata. Tektada će se podesiti stvarna temperatu-ra.

    Ako je temperatura nakon nekog vre-mena previsoka ili preniska, ponovnopodesiti temperaturu.

    Moguće vrijednosti za podešavanjetemperature

    Temperatura se može podesiti u raspo-nu od 3°C do 9°C.

  • Ispravna temperatura

    24

    Promjena temperature uPerfectFresh Pro zoniU PerfectFresh Pro zoni temperatura seautomatski održava na 0 do 3°C. Tem-peraturu možete malo promijeniti akoipak želite nešto topliju ili hladniju, jerprimjerice želite pohraniti ribu.

    Postavka temperature u PerfectFreshPro zoni je podešena na 5. Prilikompodešavanja stupnja 1 do stupnja 4eventualno se postižu temperature uminusu. Namirnice se mogu zamr-znuti!Odaberite viši stupanj.

    Pritisnite tipku za postavke.Na zaslonu se pojavljuju simboli kojemožete odabrati, a simbol treperi.

    Tipku za podešavanje temperature (ili ), pritišćite sve dok na zaslonu netreperi simbol .

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Na zaslonu treperi posljednje odabranapostavka, svijetli simbol .

    Pritiskom na tipku ili možetepromijeniti temperaturu uPerfectFresh Pro zoni. Možete biratiizmeđu razina 1 do 9:1: najniža temperatura,9:najviša temperatura.

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Preuzeta je odabrana postavka, treperisimbol .

    Pritisnite tipku za postavke, kako bis-te napustili način za podešavanje.U suprotnom elektronika automatskinapušta način za podešavanje nakonoko jedne minute.

    Novo podešena temperatura zaPerfectFresh Pro zonu polako se po-dešava.

  • Korištenje funkcije Brzo hlađenje

    25

    Funkcija Brzo hlađenjePomoću funkcije Brzo hlađenje zona zahlađenje se vrlo brzo hladi do najniževrijednosti (ovisno o okolnoj temperatu-ri).

    Uključivanje brzog hlađenja

    Uključivanje brzog hlađenja preporučujese osobito kada želite brzo ohladiti veli-ku količinu svježe pohranjenih namirnicaili napitaka.

    Pritisnite tipku Brzo hlađenje, tako dapostane žuta.

    Temperatura se u zoni za hlađenjespušta jer uređaj radi s najvećom mo-gućom snagom hlađenja.

    Isključivanje brzog hlađenja

    Funkcija Brzo hlađenje isključuje se au-tomatski nakon oko 12 sati. Hladnjakponovno radi normalnom snagomhlađenja.

    Za uštedu energije možete i sami iskl-jučiti funkciju Brzo hlađenje čim su na-mirnice ili napitci dovoljno hladni.

    Pritisnite tipku za Brzo hlađenje, takoda više nije žuta.

    Uređaj ponovno hladi normalnom sna-gom.

  • Alarm vrata

    26

    Uređaj za hlađenje je opremljen susta-vom upozorenja kako bi se izbjegao gu-bitak energije u slučaju da vrata uređajaostanu otvorena i kako bi se pohranjenenamirnice zaštitile od topline.

    Zvučni signal upozorenja javlja se kadasu vrata uređaja otvorena. Svijetli sim-bol za alarm .

    Vremensko razdoblje do pokretanjaalarma vrata ovisan je o odabranoj pos-tavki i iznosi 2 minute (tvornička postav-ka) ili 4 minute. Alarm vrata može se i is-ključiti (pogledajte "Određivanje ostalihpostavki - Zvučni signali").

    Čim se vrata uređaja zatvore prestajezvučni signal i na zaslonu se isključujesimbol za alarm .

    Ako se ne oglasi zvučni signal upozo-renja iako postoji zvučni signal za vra-ta, znači da je zvučni signal u postav-kama isključen (pogledajte "Određi-vanje ostalih postavki - Zvučni signa-li").

    Prijevremeno isključivanjezvučnog signala vrataAko Vas zvučni signal upozorenja sme-ta, možete ga prijevremeno isključiti.

    Pritisnite tipku za isključivanjezvučnog signala za vrata.

    Prestaje zvučni signal.Simbol za alarm i dalje svijetli dok sevrata uređaja ne zatvore.

  • Određivanje ostalih postavki

    27

    Određene postavke na uređaju zahlađenje možete mijenjati samo u nači-nu za podešavanje.

    Dok ste u načinu za podešavanje,,zvučni signal vrata ili druga dojavagreške automatski se deaktivira. Nazaslonu ipak svijetli simbol za alarm.

    Mogućnosti podešavanja

    Uključivanje/isključivanje susta-va zaključavanja

    Uključivanje/isključivanje zvuč-nih signala

    Promjena jačine svjetlosti zaslo-na

    Mijenjanje temperature u zoniPerfectFresh Pro

    Uključivanje/isključivanje Šabatnačina rada

    Kako promijeniti temperaturu uPerfectFresh Pro zoni opisano je upoglavlju "Ispravna temperatura".

    Ostale mogućnosti postavki pobliže suopisane u nastavku.

    Zaključavanje Zaključavanjem možete zaštititi uređajza hlađenje od:

    – neželjenog isključivanja,

    – neželjene promjene temperature,

    – neželjenog odabira funkcije za brzohlađenje,

    – neželjenog mijenjanja postavki (mo-guće je samo isključivanje zaključa-vanja).

    Tako možete spriječiti da neovlašteneosobe, npr. djeca, isključe odnosnopromijene nešto na uređaju za hlađenje.

    Uključivanje/isključivanje zaključa-vanja

    Pritisnite tipku za postavke.Na zaslonu se pojavljuju simboli kojemožete odabrati, a simbol treperi.

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Na zaslonu treperi posljednje odabranapostavka, svijetli simbol .

  • Određivanje ostalih postavki

    28

    Pritiskom na tipke ili možete po-desiti je li zaključavanje uključeno iliisključeno: 0: zaključavanje je isključeno 1: zaključavanje je uključeno

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Preuzeta je odabrana postavka, treperisimbol .

    Pritisnite tipku za postavke kako bistenapustili način za podešavanje.U suprotnom elektronika automatskinapušta način za podešavanje nakonoko jedne minute.

    Kada je zaključavanje uključeno na zas-lonu svijetli .

    Zvučni signali Uređaj za hlađenje raspolaže zvučnimsignalima kao što je zvuk tipki i zvučnisignal upozorenja za vrata.

    Ton tipki kao i zvučni signal upozorenjaza vrata mogu se uključiti ili isključiti.

    Možete odabrati između četiri moguć-nosti podešavanja. Tvornički je podeše-na mogućnost 3, što znači da je ukl-jučen zvuk tipki i zvučni signal vrata.

    Uključivanje/isključivanje zvučnihsignala

    Pritisnite tipku za postavke.Na zaslonu se pojavljuju simboli kojemožete odabrati, a simbol treperi.

    Tipku za podešavanje temperature (ili ), pritišćite sve dok na zaslonu netreperi simbol .

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Na zaslonu treperi posljednje odabranapostavka, svijetli simbol .

  • Određivanje ostalih postavki

    29

    Pritiskom na tipke ili možeteodabrati sljedeće:0: isključen zvuk tipki; isključen zvukalarma za vrata1: isključen zvuk tipki; uključen zvukalarma za vrata(nakon 4 minute)2: isključen zvuk tipki; uključen zvukalarma za vrata(nakon 2 minute)3: uključen zvuk tipki; uključen zvukalarma za vrata(nakon 2 minute)

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Preuzeta je odabrana postavka, treperisimbol .

    Pritisnite tipku za postavke kako bistenapustili modus za podešavanje.U suprotnom elektronika automatskinapušta modus za podešavanje na-kon oko jedne minute.

    Jačina svjetlosti zaslona Jačinu svjetlosti zaslona možete prila-goditi okruženju.

    Jačina svjetlosti zaslona može se pos-tepeno mijenjati od 1 do 3. Tvornički jesvjetlost podešena na 3 (maksimalnajačina svjetlosti).

    Promjena jačine svjetlosti zaslona

    Pritisnite tipku za postavke.Na zaslonu se pojavljuju simboli kojemožete odabrati, a simbol treperi.

    Tipku za podešavanje temperature (ili ), pritišćite sve dok na zaslonu netreperi simbol .

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Na zaslonu treperi posljednje odabranapostavka, svijetli simbol .

  • Određivanje ostalih postavki

    30

    Pritiskom na tipku ili možetepromijeniti jačinu svjetlosti zaslona: 1: minimalna jačina svjetlosti2: srednja jačina svjetlosti3: maksimalna jačina svjetlosti.

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Preuzeta je odabrana postavka, treperisimbol .

    Pritisnite tipku za postavke kako bistenapustili način za podešavanje.U suprotnom elektronika automatskinapušta način za podešavanje nakonoko jedne minute.

    Šabat način rada Hladnjak raspolaže Šabat načinom radakoji služi u svrhu podržavanja vjerskihobičaja.

    Isključuje se

    – osvjetljenje unutrašnjosti kada su vra-ta otvorena,

    – svi zvučni i optički signali,

    – prikaz temperature,

    – Brzo hlađenje (ako je bilo uključeno).

    Za odabir postoji:

    – tipka za isključivanje Šabat načina ra-da

    – i tipka za uključivanje i isključivanje.

    Funkcija Šabat način rada isključuje seautomatski nakon oko 120 sati.

    Pazite da su vrata uređaja dobro zat-vorena, jer su optička i zvučna upozo-renja isključena.

    Opasnost od trovanja namirnica-ma!Eventualni nestanak električne ener-gije tijekom Šabat načina rada se neprikazuje te se hladnjak potom pono-vo pokreće u Šabat načinu rada. Kadse takav način rada završi, ne prika-zuje se poruka o nestanku električneenergije.Ako tijekom Šabat načina rada dođedo nestanka električne energije,provjerite kvalitetu namirnica i nekonzumirajte odmrznute namirnice.

  • Određivanje ostalih postavki

    31

    Uključivanje Šabat načina rada

    Pritisnite tipku za postavke.Na zaslonu se pojavljuju simboli kojemožete odabrati, a simbol treperi.

    Tipku za podešavanje temperature (ili ), pritišćite sve dok na zaslonu netreperi simbol .

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Na zaslonu treperi posljednje odabranapostavka, svijetli simbol .

    Pritiskom na tipke ili sada može-te podesiti Šabat način rada. Za toodaberite postavku 1.

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Preuzeta je odabrana postavka, svijetlisimbol .

    Čim se na zaslonu ugasi simbol na-kon 3 sek. je uključen Šabat način rada.

    Nakon Šabata isključite Šabat načinrada.

    Isključivanje Šabat načina rada

    Pritisnite tipku za postavke za napuš-tanje Šabat načina rada

    Na zaslonu se prikazuje temperatura iuključuje se osvjetljenje unutrašnjosti.

  • Pohrana namirnica u zoni za hlađenje

    32

    Opasnost od eksplozije!U hladnjaku nemojte čuvati eksplo-zivne tvari i proizvode sa zapaljivimpogonskim plinovima (npr. rasprši-vači).

    Ako u hladnjaku ili vratima uređa-ja čuvate namirnice koje sadrže mas-ti ili ulja, jer mogu nastati pukotineuslijed naprezanja pa može doći dopucanja.Pazite da mast ili ulje koje eventualnoiscuri ne dođe u kontakt s plastičnimdijelovima uređaja.

    Različita područja hlađenjaObzirom na prirodnu cirkulaciju zraka uzoni za hlađenje se podešavaju različitirasponi temperature.

    Hladan, težak zrak spušta se u donji diozone za hlađenje. Iskoristite različitezone za hlađenje kod pohrane namirni-ca!

    Namirnice nemojte stavljati jedne uzdruge kako bi zrak mogao dobro cir-kulirati.

    Nemojte prekriti ventilator na stražnjojstjenci - to je od važnosti za snaguhlađenja.

    Namirnice ne smiju dodirivati stražnjustjenku zone hlađenja. Inače bi semogle zamrznuti i zalijepiti za stražnjustjenku.

    Ovo je uređaj za hlađenje s automat-skim dinamičkim hlađenjem u kojemse pri radu ventilatora postiže ravnom-jerna temperatura. Time su onda raz-ličite zone hlađenja slabije izražene.

    Najtoplije područje

    Najtoplije područje zone za hlađenje na-lazi se sasvim gore u prednjem dijelu i uvratima uređaja. Ovo područje upotrije-bite primjerice za čuvanje maslaca takoda bude pogodan za razmazivanje i siratako da zadrži aromu.

    Najhladnije područje

    Najhladnije područje u zoni za hlađenjeje odmah iznad ploče koja odjeljujePerfectFresh Pro zonu i na stražnjojstjenci. Još hladnije su pak temperatureu ladicama PerfectFresh Pro zone.

    Ova područja u zoni hlađenja i uPerfectFresh Pro zoni koristite za sveosjetljive i lako pokvarljive namirnice,kao npr.:

    – riba, meso, perad,

    – salame, gotova jela,

    – jela i peciva od jaja ili vrhnja,

    – svježe tijesto, tijesto za kolače, pizzu,pite,

    – sir i drugi proizvodi od svježeg mlije-ka,

    – gotovo povrće u foliji i sve svježe na-mirnice čiji se rok trajanja odnosi natemperaturu skladištenja od minimal-no 4°C.

  • Pohrana namirnica u zoni za hlađenje

    33

    Nije prikladno za zonu zahlađenjeNisu sve namirnice prikladne za čuvanjena temperaturama nižim od 5°C, jer suneke osjetljive na hladnoću. Ovisno ovrsti namirnica može, u slučaju da sečuva na preniskim temperaturama, pro-mijeniti izgled, konzistenciju, okus i/ilivitamine koje sadrži.

    U namirnice osjetljive na hladnoću ubra-jaju se i:

    – ananas, avokado, banane, nar, man-go, dinja, papaja, plod pasiflore (pas-sion fruit), citrusi (poput limuna, na-ranče, mandarine, grejpa),

    – voće koje treba dozreti,

    – patlidžan, krastavac, krumpir, papri-ka, rajčica, tikvica,

    – tvrdi sir (parmezan, tvrdi "planinski"sir).

    Na što trebate obratiti pažnjuveć kod kupovineNajvažniji preduvjet dugog skladištenjaje svježina namirnica u trenutku sprem-anja u hladnjak. Početna svježina jepresudna za duljinu čuvanja.Pazite i na rok trajanja i odgovarajućutemperaturu za pohranu namirnica.Nastojite ne prekidati hladni lanac, kadprimjerice namirnice transpontirate utoplom autu.

    Savjet: Za kupovinu koristite vrećicekoje čuvaju temperaturu i namirnice štoprije stavite u hladnjak.

    Ispravno čuvanje namirnicaNamirnice za hlađenje čuvajte zapaki-rane ili dobro zaklopljene (postoje iznim-ke u PerfectFresh Pro zoni). Tako se izb-jegava upijanje stranih mirisa, isušivanjenamirnica i prenošenje eventualno pri-sutnih klica. Na to treba posebice pazitikod pohrane namirnica životinjskog po-rijekla.Kod ispravno podešene temperature iodgovarajuće higijene rok trajanja nami-rnica može se znatno produžiti.

  • Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

    34

    U PerfectFresh Pro zoni vladaju opti-malni uvjeti za čuvanje voća, povrća, ri-be, mesa i mliječnih proizvoda. Namirni-ce bitno duže ostaju svježe, a okus i vi-tamini sačuvani.

    U PerfectFresh Pro zoni temperatura seautomatski regulira i u rasponu je od0 do 3°C. Temperature su nešto niženego u izvornoj zoni za hlađenje, no zanamirnice koje nisu osjetljive na hlad-noću ovo je optimalna temperatura ču-vanja. Namirnice se na ovoj temperaturitako mogu znatno dulje čuvati bez gu-bitka svježine.

    Dodatno se u PerfectFresh Pro zonimože regulirati vlažnost zraka, kako biodgovarala namirnicama koje se tu ču-vaju. Povećana vlažnost zraka pogodujetome da namirnice zadržavaju svojuvlastitu vlažnost te se ne isušuju brzo.Dulje vrijeme ostaju svježe.

    Pazite na to da je i dobro stanje samenamirnice koju pohranjujete ključno zadobar rezultat čuvanja!

    Namirnice izvadite iz PerfectFresh Prozone oko 30 do 60 minuta prije konzu-macije. Tek će na sobnoj temperaturirazviti aromu i okus.

    PerfectFresh Pro zona je podijeljenau dva dijela:

    Sustav informacija (kao što je prikaza-no na dijelovima) iznad PerfectFresh Prozone pomaže Vam u odabiru odgovara-juće ladice odnosno postavke u vlaž-nom pretincu.

    – U gornjem suhom pretincu vladatemperatura od 0 do 3°C, vlažnostzraka nije povišena ; Ovdje pohrani-te ribu, meso, mliječne proizvode isve ostale vrste namirnica, ako su is-te zapakirane.

    – U donjem vlažnom pretincu (ovisnoo modelu varira broj ladica) vladatemperatura od 0 do 3°C, vlažnostzraka ovisno o položaju pomičnogregulatora nije povišena , odnosnojest povišena / . Kad je vlažnostzraka povišena u ladicu možete po-hraniti voće i povrće.

    Svaka namirnica ima svoje osobine ipotrebni su joj određeni uvijeti za pohra-nu.

  • Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

    35

    Suha ladica Suha ladica prikladna je za čuvanje po-sebno osjetljivih namirnica poput:

    – svježe ribe, ljuskara i rakova;

    – mesa, peradi, kobasica;

    – delikatesne salate;

    – mliječnih proizvoda kao što su jogurt,sir, vrhnje itd.;

    – osim toga, ovdje možete pohranitisve namirnice, ako su iste zapaki-rane.

    U suhoj je ladici naglasak na niskoj tem-peraturi. Vlažnost zraka koja vlada u su-hoj ladici nalik je vlažnosti zraka u izvor-noj zoni hlađenja.

    Uzmite u obzir da se namirnice bogatijebjelančevinama brže kvare.To znači da će se mekušci i rakovi pok-variti brže od primjerice ribe, a riba bržeod mesa.

    Namirnice iz higijenskih razloga čuvajtesamo pokrivene ili zapakirane.

    Vlažna ladica ,  / 

    Niska razina vlažnosti 

    Kod ove postavke ladica s povišenomrazinom vlažnosti postaje suha ladica –klizni regulator otvara otvore pretinca,tako da vlaga izlazi (pogledajte odlomak"Suha ladica ").

    Povišena vlažnost zraka /

    Kod postavki / ladica s povišenomrazinom vlažnosti prikladna je za pohra-nu voća i povrća:

    – Kada u vlažnoj ladici pohranjujeteveću količinu voća i povrća prikladni-ja je postavka  (klizni regulator djel-omice zatvara otvore ladice, čime sezadržava dio vlage).

    – Kada u vlažnoj ladici pohranjujetemanju količinu voća i povrća priklad-nija je postavka  (klizni regulatorpotpuno zatvara otvore ladice, čimese zadržava ukupna vlaga).

    Savjet: Ako je vlažnost u ladici previso-ka te se sakuplja veća količina vlage,odaberite postavku . Ako je vlažnostpreniska, namirnice zapakirajte u vaku-miranu ambalažu.

    Visoka vlažnost zraka u ladici načelnoovisi o vrsti i količini pohranjenih namir-nica, ako se iste čuvaju bez pakiranja.

    Ako je vlažnost u ladici previsoka nadnu i pod gornjom stijenkom postojimogućnost kondenziranja vode.Kondenziranu vodu uklonite krpom.

  • Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

    36

    Napomena za ispitne institute:Za ispitivanje potrošnje energije uskladu s normama klizni regulator navlažnoj ladici postavlja se na postav-ku , ("ne povišena vlažnost zraka").

    Regulacija vlage zraka u vlažnim poli-cama

    Pomoću pomičnog regulatora reguliratevlažnost u ladici, putem postavki , ili.

    Klizni regulator gurnite do ruba premaotraga i lagano ga ponovo pustite.

    Klizni regulator se automatski zaustavljana postavci .

    Da biste odabrali postavke i klizni regulator još jednom gurniteprema natrag i ponovo ga pustite, ka-ko bi se zaustavio na željenom po-ložaju ili .

  • Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

    37

    Ako niste zadovoljni s rezultatom ču-vanja Vaših namirnica (namirniceprimjerice već nakon kratkog periodadjeluju uvelo), još jednom obratitepažnju na sljedeće:

    Čuvajte samo svježe namirnice. Stan-je namirnice koju pohranjujete ključnoje za rezultat svježine.

    Prije pohrane namirnica očistite ladicePerfectFresh Pro zone.

    Jako vlažne namirnice ocijedite prijepohrane.

    U zoni PerfectFresh Pro nemojte ču-vati namirnice osjetljive na hladnoću(vidi "Namirnice neprikladne za hladn-jak").

    Za čuvanje namirnice odaberiteodgovarajuću ladicu PerfectFreshPro, kao i odgovarajući položaj po-mičnog regulatora (ne povišena od-nosno preniska vlažnost zraka).

    Povišen stupanj vlage / u vlaž-nom pretincu postiže se vlagom kojusadrže pohranjene namirnice, štoznači da je vlažnost veća što je višenamirnica pohranjeno u ladici.Ako se kod postavke u ladici sa-kuplja previše vlage što utječe na na-mirnice, odaberite postavku . Kon-denziranu vodu prije svega uklonite sdna i ispod gornje stijenke pomoćukrpe odnosno umetnite rešetku ilinešto slično, kako bi višak tekućinemogao kapati.Ako je stupanj vlage usprkos postavci u nekom trenutku prenizak, nami-rnice pohranite u hermetička pakiran-ja.

    Ako Vam se čini da je temperatura uPerfectFresh Pro zoni previsoka ilipreniska, prvo ju pokušajte reguliratipreko zone hlađenja, na način datemperaturu mijenjate za 1 do 2°C.Temperatura se mora promijeniti naj-kasnije u trenutku kad se na dnuPerfectFresh Pro ladice počnu stvaratikristali leda, jer će se u suprotnomnamirnice oštetiti zbog hladnoće.

  • Oblikovanje unutrašnjosti

    38

    Premještanje police za odla-ganje/police za boce

    Opasnost od ozljeda!Police za odlaganje/police za boce uvrata stavljajte samo prazne.

    Gurnite policu za odlaganje/policu zaboce prema gore i izvadite ju premanaprijed.

    Policu za odlaganje/policu za boceumetnite na mjesto po želji. Pazite daje ispravno i čvrsto pritisnuta na iz-bočine.

    Premještanje držača za boce

    Držač za boce možete premjestiti udes-no ili ulijevo. Tako će nastati dovoljnoprostora za kutije s napitcima.

    Držač za boce možete i potpuno izvaditi(primjerice za čišćenje):

    Policu za boce gurnite prema gore iizvadite ju prema naprijed.

    Držač za boce povucite prema gore,sa stražnjeg ruba police za boce.

    Premještanje površine za odla-ganje/površine za odlaganje sosvjetljenjemPovršine za odlaganje možete premjes-titi ovisno o visini namirnica koje sehlade.

    Površinu za odlaganje lagano podig-nite sprijeda, malo povucite premanaprijed, podignite s utorom preko re-bara za umetanje i premjestite premagore ili dolje.

    Površinu za odlaganje gurnite tako dase čujno vrati na svoje mjesto.

    Stražnji granični rub površine za odla-ganje mora biti okrenut prema gore takoda namirnice ne dodiruju i ne zalijepe seza stražnju stijenku.

    Police za odlaganje imaju zaštitu odneželjenog izvlačenja.

    Površina za odlaganje s osvjetljenjem

    LED rasvjeta nalazi se na letvici od ple-menitog čelika na polici za odlaganje.Pomicanjem površine za odlaganjemožete urediti osvjetljenje u zoni zahlađenje prema vlastitim željama.

  • Oblikovanje unutrašnjosti

    39

    Pomicanje police za boce

    Policu za boce možete varijabilno umet-nuti u uređaj za hlađenje.

    Policu za boce lagano podignite spri-jeda, malo povucite prema naprijed,podignite s utorom preko rebara zaumetanje i premjestite prema gore ilidolje.

    Stražnji granični rub mora biti okrenutprema gore tako da boce ne dodirujustražnju stjenku.

    Police za boce imaju zaštitu od nežel-jenog izvlačenja.

    Ladice PerfectFresh Pro zoneLadice PerfectFresh Pro zone imaju tel-eskopske vodilice i mogu se potpunoizvući za punjenje i pražnjenje ili kakobiste ih mogli očistiti:

    Uklonite policu za bocu iz vrata uređa-ja kako biste lakše izvadili ladice i pok-lopce ladica.

    Ladice izvucite do ruba.

    Ladice primite postrance u stražnjemdijelu te ju prvo podignite prema gorei potom povucite prema naprijed.

    Potom vodilicu gurnite natrag. Takoćete izbjeći oštećenja!

    Poklopac između ladica pažljivo maloizvucite te ga skinite prema dolje.

  • Oblikovanje unutrašnjosti

    40

    Pri čišćenju uređaja pazite da neisperete specijalnu mast za podmazi-vanje teleskopskih vodilica.Teleskopske vodilice očistite vlažnomkrpom.

    Kako biste vratili poklopac ladice po-dignite ga odozdo prema gore u vodi-lice. Potom ga gurnite prema nazaddok ne uskoči u utor.

    Za postavljanje ladice

    Ladice položite na potpuno uguranevodilice.

    Ladice gurnite u uređaj za hlađenjetako da se vrate na svoje mjesto.

    Postavljanje filtra za mirise

    Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Ac-tive AirClean) može se kupiti kao do-datni pribor (pogledajte poglavlje "Pri-bor", odlomak "Dodatni pribor").

    Kod namirnica intenzivnog mirisa(npr. jako začinjen sir) pripazite na sl-jedeće:

    – Držač s filtrom za mirise postavite napovršinu za odlaganje, na koju od-lažete namirnice intenzivnog mirisa.

    – Po potrebi filtar za mirise možete pro-mijeniti i ranije.

    – U uređaj postavite dodatne filtre zamirise (s držačem) (pogledajte pogl-avlje "Pribor", odlomak "Dodatni pri-bor").

    Držač filtra za mirise postavlja se nazaštitnu letvicu površine za odlaganjenamirnica.

    Kako bi postavili filtar za mirise, po-vucite držač za filtar prema gore sazaštitne letvice.

    Postavite držač na zaštitnu letvicuželjene površine za odlaganje.

  • Odmrzavanje

    41

    Zona za hlađenje iPerfectFresh Pro zonaZona za hlađenje i PerfectFresh Pro zo-na automatski se odleđuju.

    Za vrijeme rada kompresora zbog njeg-ove se funkcije na stražnjoj stjenci zoneza hlađenje i PerfectFresh Pro zonemože stvoriti led ili kapljice vode. Njihnije potrebno uklanjati jer isparavaju au-tomatski zbog topline kompresora.

    Voda nastala otapanjem leda otječekroz žlijeb i otvor za otjecanje vode usustav za isparavanje na stražnjoj stjen-ci hladnjaka.

    Vode nastala odleđivanjem kojaide kroz otvor za odvod mora moćiteći neometano.Očistite žlijeb i otvor za otjecanje vo-de nastale odleđivanjem.

  • Čišćenje i održavanje

    42

    Pazite da u elektroniku ili rasvjetune dospije voda.

    Para iz parnog čistača možedoprijeti do dijelova hladnjaka koji supod naponom i uzrokovati kratkispoj.Za čišćenje ne smijete koristiti parničistač.

    Kroz otvor za otjecanje vode nastaleodleđivanjem ne smije teći voda začišćenje.

    Ne uklanjajte tipsku naljepnicu uunutrašnjosti hladnjaka. Ona je pot-rebna ako se pojavi smetnja!

    Napomene za sredstva zapranjeKako ne biste oštetili površine, začišćenje nemojte upotrebljavati

    – sredstva za čišćenje koja sadrže so-du, amonijak, kiseline ili klor,

    – sredstva za uklanjanje kamenca,

    – abrazivna sredstva za čišćenje (prim-jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri-banje, kamen za čišćenje),

    – sredstva za čišćenje koja sadrže ota-pala,

    – sredstva za čišćenje nehrđajućegčelika,

    – sredstva za čišćenje perilica za po-suđe,

    – raspršivače za čišćenje pećnica,

    – sredstva za čišćenje stakla,

    – spužvice za ribanje i četke (primjericespužvice za čišćenje lonaca),

    – gumice za uklanjanje prljavštine,

    – oštre metalne strugalice.

    Za čišćenje i održavanje vanjskih pov-ršina uređaja od plemenitog čelikapreporučujemo Miele sredstvo za od-ržavanje plemenitog čelika (pogledajte"Opis uređaja - Dodatni pribor").Sredstvo sadrži supstance koje štitematerijal te, za razliku od ostalih sred-stava za održavanje plemenitog meta-la, ne sadrži sastav za poliranje. Na tajse način lako uklanjaju zaprljanja, asvakim se korištenjem stvara zaštitnisloj koji odbija vodu i prljavštinu.

    U unutrašnjosti uređaja za hlađenjekoristite samo sredstva za čišćenje iodržavanje koja nisu štetna za namir-nice.

    Za čišćenje preporučamo mlaku vodu smalo sredstva za pranje posuđa.

    Važne napomene za čišćenje pronaćićete na sljedećim stranicama.

  • Čišćenje i održavanje

    43

    Priprema hladnjaka za čišćenje Isključite hladnjak.Zaslon se gasi i hlađenje se isključuje.Ako tome nije tako, uključeno je zakl-jučavanje (pogledajte "Određivanje os-talih postavki - Uključivanje/isključivanjeZaključavanja").

    Izvucite utikač iz utičnice ili isključiteosigurač kućne instalacije.

    Izvadite namirnice iz hladnjaka i po-hranite ih na hladno mjesto.

    Iz vrata uređaja izvadite površine zaodlaganje/police za boce.

    Izvadite ladice zone PerfectFresh Proi njihove poklopce (pogledajte "Obli-kovanje unutrašnjosti - LadicePerfectFresh Pro zone ").

    Izvadite staklenu ploču u koju jeumetnuta pregrada.

    Za čišćenje izvadite sve ostale dijelo-ve koji se mogu izvaditi.

    Rastavljanje površine za odlaganje /površine za odlaganje s osvjetljenjem

    Letvica od plemenitog čelika sLED rasvjetom na površini za odla-ganje ne smije se polagati u vodu ka-ko bi se očistila.Letvicu od plemenitog čelika s LEDrasvjetom očistite vlažnom krpom.

    Letvica od plemenitog čelika sLED rasvjetom kao i letvice od ple-menitog čelika na površinama za od-laganje, ne smiju se prati u periliciposuđa.Uklonite letvice, prije nego što pločestavite površinu za odlaganje u perili-cu posuđa.

    Kako biste uklonili letvicu i stražnju zaš-titnu letvicu postupite kako je opisano unastavku:

    Površinu za odlaganje položite s gor-njom stranom prema dolje na radnupovršinu na mekanu podlogu (primje-rice kuhinjsku krpu).

    Letvica od plemenitog čelika sLED rasvjetom na lijevom, prednjemkutu ima metalnu pločicu (kontakte),za napajanje LED rasvjete strujom.Ako letvicu uklonite one se mogu oš-tetiti.Prvo uvijek oslobodite stranicu nakojoj se ne nalaze kontakti (metalnepločice).

  • Čišćenje i održavanje

    44

    Na lijevoj strani letvice od plemenitogčelika prihvatite plastični dio i to zastražnju točku.

    1. Plastični dio uklonite s površine zaodlaganje i

    2. ujedno povucite letvicu. Pritom će seotpustiti i nasuprotna strana.

    3. Skinite zaštitnu letvicu.

    Nakon čišćenja letvicu od plemenitogčelika odnosno zaštitnu letvicu pono-vo pričvrstite obrnutim redoslijedom.

    Police za boce i površine za odlagan-je

    Letvice od plemenitog čelika na poli-cama za boce i odlaganje ne moguse prati u perilici posuđa!

    Kako biste uklonili masku od plemeni-tog čelika, postupite kako slijedi:

    Položite površinu za odlaganje/boce sprednjom stranom na radnu površinu.

    Primite jedan kraj maske i povucite jus police. Sada se cijela maska od ple-menitog čelika odvaja od police.

    Masku od plemenitog čelika nakončišćenja pričvrstite obrnutim redosli-jedom.

  • Čišćenje i održavanje

    45

    Čišćenje unutrašnjosti i pribora

    Uređaj za hlađenje čistite redovito, alibarem jednom mjesečno.Nemojte dozvoliti da se zaprljanjaosuše već ih odmah uklonite.

    Unutrašnjost i pribor očistite mlakomvodom s malo sredstva za pranje.Nakon čišćenja policu isperite čistomvodom i osušite krpom.

    Dijelovi od plemenitog čelika na pov-ršinama ili plohama za odlaganje ni-su prikladni za pranje u perilici po-suđa.Prije no što površine ili plohe za od-laganje stavite u perilicu uklonitemaske ili letvice.

    Dijelovi navedeni u nastavku nisu prik-ladni za pranje u perilici posuđa:

    – maske ili letvice od plemenitog čelika

    – stražnja zaštitna letvica na polici zaodlaganje

    – sve ladice i poklopci ladica (ovisno omodelu)

    – polica za boce

    Ovaj pribor očistite ručno.

    Dijelovi navedeni u nastavku prikladnisu za pranje u perilici posuđa:

    Temperatura odabranog programa zapranje posuđa smije iznositi najviše55°C!

    U kontaktu s prirodnim proizvodima uboji, primjerice mrkvom, rajčicom ikečapom, dijelovi od plastike u periliciposuđa mogu poprimiti boju.Ova promjena boje ne utječe na stabil-nost dijelova.

    – držač za boce, posuda za maslac,polica za jaja (ovisno o modelu)

    – polica za boce i površine za odlagan-je u unutrašnjosti vrata (bez maskeod plemenitog čelika)

    – površine za odlaganje (bez letvica)

    – držač za filtre za mirise (dostupnokao dodatni pribor koji se može kupi-ti)

  • Čišćenje i održavanje

    46

    Štapićem ili sličnim češće očistite žli-jeb i otvor za odvod vode nastale od-leđivanjem tako da može neometanootjecati.

    Izvadite ladice PerfectFresh Pro zone.

    Kod čišćenja pazite da se neispere specijalna mast kojom su pre-mazane teleskopske vodilice.

    Ladice PerfectFresh Pro zone imajuteleskopske vodilice. Teleskopske vo-dilice očistite vlažnom krpom.

    Uklonite eventualna zaprljanja na let-vicama od nehrđajućeg čelika.

    Uređaj za hlađenje još kratko vrijemeostavite otvoren, kako bi se dovoljnoprozračio i kako biste izbjegli stvaran-je neugodnih mirisa.

    Čišćenje brtve na vratima

    Brtvu na vratima ne tretirajte uljima ilimasnoćom, jer bi u protivnom s vre-menom mogla postati porozna.

    Brtvu na vratima redovito čistite samočistom vodom i zatim temeljito osuši-te krpom.

    Čišćenje poprečnih otvora zaprozračivanje i odzračivanje

    Nakupine prašine povećavaju potrošn-ju energije.

    Očistite redovito rešetku za prozrači-vanje s kisom ili usisavačem (koristitenpr. usisni kist za Miele usisavače).

    Uključivanje uređaja nakončišćenja Sve dijelove vratite u hladnjak. Ponovo priključite hladnjak i uključite

    ga.

    Na neko vrijeme uključite funkciju br-zo hlađenje tako da se zona zahlađenje brzo ohladi.

    Stavite namirnice u zonu za hlađenje izatvorite vrata uređaja.

  • Čišćenje i održavanje

    47

    Zamjena filtra za mirise

    Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Ac-tive AirClean) može se kupiti kao do-datni pribor (pogledajte poglavlje"Opis uređaja", odlomak "Dodatni pri-bor").

    Svakih 6 mjeseci potrebno je izmijenitifiltre za mirise iz držača.

    Patronu filtra za mirise KKF-RF možetenabaviti u Miele servisu, u Miele speci-jaliziranoj prodavaonici ili na internetu.

    Savjet: Držač filtra za mirise prikladanje za pranje u perilici posuđa.

    Izvucite držač prema gore od površi-ne za odlaganje.

    Postavljeni filtri za miris ne smiju do-dirivati stražnju stjenku hladnjaka,budući da vlaga na površini stjenkehladnjaka može uzrokovati lijepljenjefiltra za tu površinu.Postavite nove filtre duboko u držačekako isti ne bi virili.

    Izvadite oba filtra za mirise i u držačumetnite nove filtre s okvirom okrenu-tim prema dolje.

    Držač postavite na sredinu stražnjegruba neke od površina za odlaganje,tako da uskoči u ležište.

  • Što učiniti, ako ...

    48

    Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev-nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećetemorati zvati servis.

    Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona-laženju njihovog rješenja.

    Do uklanjanja smetnji po mogućnosti ne otvarajte vrata uređaja za hlađenje takoda gubitak hladnoće bude što manji.

    Problem Uzrok i rješenje

    Rashladni uređaj ne hla-di, unutarnje osvjetljen-je ne funkcionira kad suvrata uređaja otvorena izaslon ne svijetli.

    Uređaj za hlađenje nije uključen i na zaslonu svijetlisimbol priključak na električnu mrežu . Uključite uređaj za hlađenje.Utikač nije pravilno umetnut u utičnicu. Umetnite mrežni utikač u utičnicu. Kad je uređaj za

    hlađenje isključen na zaslonu se pojavljuje simbolza mrežni priključak .

    Isključen je osigurač kućne instalacije. U kvaru jeuređaj za hlađenje, glavni napon ili neki drugi uređaj. Pozovite električara ili servis.

    Na zaslonu svijetli sim-bol , hladnjak nemasnagu hlađenja, ali jefunkcionalno rukovanjeuređajem kao i unutarn-je osvjetljenje.

    Aktivirana je prezentacija. Ova funkcija trgovcimaomogućava prezentiranje hladnjaka na prodajnimmjestima bez uključenog hlađenja. Ova postavka nijepotrebna za privatnu uporabu. Isključite prezentaciju (vidi "Informacije za trgovce

    - Prezentacija")

  • Što učiniti, ako ...

    49

    Problem Uzrok i rješenje

    Kompresor stalno radi. Nije greška! Kako biste štedjeli energiju, kompresorhladi slabijim intenzitetom kada je potreba za hlađen-jem smanjena. Time produljujete trajnost kompreso-ra.

    Kompresor se uključujesve češće i na duže vri-jeme, temperatura uuređaju za hlađenje jepreniska.

    Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje u ug-radbenom ormariću su blokirani ili začepljeni praši-nom. Poprečne otvore za prozračivanje i odzračivanje

    nemojte blokirati. Poprečne otvore za prozračivanje i odzračivanje re-

    dovito čistite od prašine.Uređaj se često otvarao ili su nedavno u njega stavlje-ne veće količine namirnica. Vrata otvarajte samo kada je to stvarno potrebno i

    što je kraće moguće.

    Potrebna se temperatura nakon nekog vremena pono-vo sama podešava.Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata.Potrebna se temperatura nakon nekog vremena pono-vo sama podešava.Temperatura prostorije je previsoka. Što je temperatu-ra prostorije viša to kompresor duže radi. Pridržavajte se uputa iz poglavlja "Napomene za

    ugradnju - Mjesto postavljanja".Uređaj za hlađenje nije pravilno ugrađen u nišu. Pridržavajte se napomena danih u poglavljima

    "Napomene za ugradnju; Ugradnja uređaja zahlađenje".

    Kompresor se uključujesve češće i na duže vri-jeme, temperatura uuređaju za hlađenje jepreniska.

    U uređaju za hlađenje je podešena preniska tempera-tura. Korigirajte postavku temperature. Korigirajte pos-

    tavku temperature.Funkcija za brzo hlađenje je još uključena. Za uštedu energije funkciju za brzo hlađenje može-

    te ranije sami isključiti:

  • Što učiniti, ako ...

    50

    Problem Uzrok i rješenje

    Kompresor se uključujesve rjeđe i na kraće vri-jeme, temperatura uuređaju za hlađenje ras-te.

    Nije kvar! Temperatura je previsoka. Korigirajte postavku temperature. Korigirajte pos-

    tavku temperature. Temperaturu još jednom provjerite za 24 sata.

    Otraga dolje na hladnja-ku pokraj kompresoratreperi LED indikator(ovisno o modelu). Elektronika kompresoraopremljena je LED indi-katorom za prikaz rada idijagnozu greške.

    Kontrolni indikator treperi svakih 5 sekundi višestruko. Radi se o greški. Nazovite servis.Kontrolni indikator redovito treperi svakih 15 sekundi. Nije kvar. Treperenje je normalno.

  • Što učiniti, ako ...

    51

    Poruke na zaslonu

    Poruka Uzrok i rješenje

    Za zaslonu svijetli sim-bol za alarm  i dodat-no se oglašava zvučnisignal upozorenja.

    Aktiviran je zvučni signal za vrata. Zatvorite vrata uređaja. Gasi se simbol za

    alarm , te prestaje zvučni signal upozorenja.

    Na zaslonu se prikazuje"F0 do F9".

    U pitanju je kvar. Nazovite servis.

  • Što učiniti, ako ...

    52

    Unutarnje osvjetljenje ne radi

    Problem Uzrok i rješenje

    Unutarnje osvjetljenjene radi.

    Hladnjak nije uključen. Uključite hladnjak.Uključen je Šabat način rada: Zaslon je crn, hladnjakradi. Pritisnite tipku za postavke za napuštanje Šabat

    načina rada.

    Potom se na zaslonu prikazuje temperatura i uključujese unutarnje osvjetljenje (pogledajte poglavlje "Od-ređivanje ostalih postavki", odlomak "Uključivanje i is-ključivanje Šabat načina rada").Unutarnje osvjetljenje automatski se gasi zbog pregri-javanja ako su vrata uređaja bila otvorena oko 15 mi-nuta. Ako to nije uzrok, onda se radi o smetnji.

    Opasnost od električnog udara!Pod pokrovom svjetla nalaze se dijelovi uređajapod naponom.Samo servis smije popravljati i mijenjati LED rasv-jetu.

    Postoji opasnost od ozljeđivanja LED rasv-jetom! Intenzitet svjetla odgovara klasi lasera 1/1M.Pokrovi svjetla ne smiju se uklanjati odnosno nesmiju se oštetiti ni oštećeni uklanjati! Možete ozlije-diti oči.LED rasvjeta (klasa laserskog zračenja 1/1M) nesmije se promatrati optičkim instrumentima (po-većalom ili sličnim)!

    Nazovite servis.

  • Što učiniti, ako ...

    53

    Problem Uzrok i rješenje

    LED rasvjeta na jednojpovršini za odlaganje nefunkcionira.

    Površina za odlaganje nije dobro umetnuta na rebraza umetanje. Provjerite sjeda li površina za odlaganje pravilno u

    rebra za umetanje: Površina za odlaganje na pred-njem lijevom kutu ima metalnu pločicu (kontakte),kako bi se LED rasvjeta napajala strujom.

    Površinu za odlaganje gurnite tako da se čujnovrati na svoje mjesto.

    Metalna pločica nije čista i suha. Očistite ju vlažnom krpom te ju potom osušite kr-

    pom koja ne pušta vlakna.LED rasvjeta je oštećena na letvici od plemenitog čeli-ka.

    Opasnost od električnog udara!Pod pokrovom svjetla načaze se dijelovi uređajapod naponom.Samo servis smije popravljati i mijenjati LED rasv-jetu.

    Postoji opasnost od ozljeđivanja uslijed LEDrasvjete! Intenzitet svjetla odgovara klasi lasera1/1M.Pokrovi svjetla ne smiju se uklanjati odnosno nesmiju se oštetiti! Može doći od ozljeda oka.LED rasvjeta (Klasa laserskog zračenja 1/1M) nesmije se promatrati optičkim instrumentima (po-većalom ili sličnim)!

    Zamijenite površinu za odlaganje s LED osvjetljen-jem. Može se nabaviti u Miele servisu.

  • Što učiniti, ako ...

    54

    Problem Uzrok i rješenje

    Ne radi LED rasvjeta nina jednoj površini zaodlaganje.

    Tekućina je curila preko LED rasvjete na jednoj površi-ni za odlaganje ili na metalnim pločicama (kontakti) ulijevim rebrima za umetanje. Sigurnosno isključivanje isključuje LED rasvjetu nasvim površinama za odlaganje. Letvicu od plemenitog čelika s LED rasvjetom ob-

    rišite vlažnom krpom, te ju osušite suhom ili osta-vite izvan hladnjaka da se osuši. Na taj način očis-tite i metalne pločice (kontakte) u rebru za umetan-je.

    Pazite da su kontakti čisti i suhi, prije no što umet-nete police s rasvjetom.

    Površinu za odlaganje gurnite tako da se čujnovrati na svoje mjesto.

    Zatvorite vrata uređaja.Nakon ponovnog otvaranja vrata uređaja unutarnjeosvjetljenje ne radi.Ako to nisu uzroci, onda se radi o smetnji. Nazovite servis.

  • Što učiniti, ako ...

    55

    Opći problemi s uređajem za hlađenje

    Problem Uzrok i rješenje

    Na zaslonu svijetli sim-bol . Hladnjak se nemože isključiti.

    Uključeno je zaključavanje. Isključite zaključavanje (pogledajte poglavlje "Od-

    ređivanje ostalih postavki", odlomak "Uključivanje/isključivanje zaključavanja").

    Zvučni signal upozoren-ja se ne oglašava iakosu vrata uređaja već ne-ko vrijeme otvorena.

    Nije kvar! U načinu postavka je isključen zvuk alarma(pogledajte poglavlje "Određivanje ostalih postavki",odlomak "Zvučni signali ").

    Vanjske stjenke uređajaza hlađenje su tople.

    To nije greška! Toplina koja nastaje stvaranjem hlad-noće koristi se za izbjegavanje nastanka kondenzaci-je.

    Dno zone za hlađenje jemokro.

    Začepljen je otvor za otjecanje vode nastale odleđi-vanjem. Očistite žlijeb i otvor za otjecanje vode nastale od-

    leđivanjem.

  • Uzroci šumova

    56

    Normalnizvukovi

    Kako nastaju?

    Brrrrr... Brujanje potječe od motora (kompresora). Kratko vrijeme možebiti nešto glasnije kada se motor uključi.

    Blubb,blubb....

    Brborenje, žuborenje ili zujanje potječe od sredstva za hlađenjekoje teče kroz cijevi.

    Klik.... Škljocanje se čuje uvijek kada termostat uključi ili isključi motor.

    Krck ... Krckanje se čuje prilikom širenja materijala u hladnjaku.

    Imajte na umu da se kod cirkuliranja sredstva za hlađenje ne mogu izbjeći zvuko-vi motora i strujanja.

    Šumovi Uzrok i rješenje

    Štropotanje,klopotanje,zveckanje

    Hladnjak nije ravan. Izravnajte ga pomoću libele. Upotrijebite po-desive navojne nožice ispod uređaja ili stavite nešto ispod njega.

    Hladnjak dodiruje drugi namještaj ili uređaje. Odmaknite ga.

    Ladice i površine za odlaganje zapinju ili se pomiču. Provjeritedijelove koji se mogu izvaditi i eventualno ih ponovno umetnite.

    Boce i posude se dodiruju. Malo ih razmaknite.

  • Servis

    57

    Kontakt u slučaju smetnjiU slučaju problema koje ne možete sa-mi riješiti obratite se Miele zastupniku iliMiele servisu.

    Telefonski broj Miele servisa naći ćetena zadnjoj stranici ovog dokumenta.

    Servisu je potrebna oznaka modela itvornički broj. Oba podatka nalaze sena tipskoj naljepnici.

    Tipska naljepnica nalazi se u unutrašn-josti uređaja z hlađenje.

    JamstvoTrajanje jamstva je 2 godine.

    Ostale informacije o uvjetima jamstva uVašoj zemlji dobit ćete u Miele servisu.

  • Informacije za trgovce

    58

    Prezentacija Uređaj za hlađenje se u trgovinama ilisajmovima može predstaviti pomoćufunkcije "Prezentacija". Pri toj funkcijimože se i dalje rukovati uređajem te radiunutarnja rasvjeta, no kompresor je iskl-jučen.

    Uključivanje prezentacije

    Uređaj za hlađenje isključite pritiskomna tipku za uključivanje/isključivanje.Ako to nije moguće, zaključavanje jeuključeno!

    Na zaslonu se isključuje prikaz tempe-rature i prikazuje se simbol električnamreža .

    Prstom pritisnite tipku i tipku držitepritisnutom.

    Dodatno jednom pritisnite tipku zauključivanje/isključivanje (pritom nepuštajte tipku !).

    Tipku držite pritisnutom dok se nazaslonu ne pojavi simbol .

    Pustite tipku .Uključena je prezentacija, na zaslonusvijetli simbol .

  • Informacije za trgovce

    59

    Isključivanje prezentacije

    Na zaslonu svijetli simbol .

    Pritisnite tipku za postavke.Na zaslonu se pojavljuju simboli kojemožete odabrati, a simbol treperi.

    Tipku za podešavanje temperature (ili ), pritišćite sve dok na zaslonu netreperi simbol .

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Na zaslonu treperi 1 (značenje: prezen-tacija je aktivirana), svijetli simbol .

    Pritisnite tipku ili , tako da se nazaslonu pojavi 0 (značenje: prezenta-cija je isključena).

    Pritisnite tipku OK kako biste potvrdiliizbor.

    Preuzeta je odabrana postavka, treperisimbol .

    Pritisnite tipku za postavke kako bistenapustili način za podešavanje.U suprotnom elektronika automatskinapušta način za podešavanje nakonoko jedne minute.

    Prezentacija je isključena, gasi se sim-bol .

  • Električni priključak

    60

    Uređaj za hlađenje se isporučuje op-remljen za priključak na izmjeničnustruju od 50 Hz, 220 – 240 V.

    Osigurač mora imati minimalno 10 A.

    Uređaj se smije priključiti samo napropisno instaliranu utičnicu sa zaštit-nim kontaktom. Električna instalacijamora biti izvedena u skladu s VDE0100.

    Kako bi se uređaj za hlađenje u slučajunužde mogao brzo isključiti iz strujeutičnicu ne smije pokrivati stražnjastjenka uređaja jer ona mora biti lakodostupna.

    Ako nakon ugradnje uređaja utičnicaviše nije dostupna ili je spajanje fiksno,mora se instalirati uređaj koji razdvajasve polove napajanja. Takav uređajmože biti sklopka s razmakom otvorenihkontakata od najmanje 3 mm. To suzaštitne sklopke, osigurači i zaštite (EN60335).

    Utikač kao i mrežni kabel ne smiju do-dirivati poleđinu uređaja za hlađenje, jerse mogu oštetiti vibracijama koje stvarauređaj. To može uzrokovati kratki spoj.

    U utičnice koje se nalaze iza uređaja zahlađenje nemojte uključivati drugeuređaje.

    Za priključenje uređaja ne smije seupotrebljavati produžni kabel jer pro-dužni kabeli ne mogu jamčiti potrebnusigurnost uređaja za hlađenje (primjeri-ce opasnost od pregrijavanja).

    Uređaj za hlađenje se ne smije priključi-vati na samostalni pretvarač (inverter)koji se upotrebljava kod autonomneopskrbe električnom energijom, primje-rice solarne opskrbe električnomenergijom.U suprotnom kod uključivanja uređajazbog vršnih vrijednosti napona možedoći do sigurnosnog isključivanja.Elektronika se može oštetiti! Uređaj zahlađenje se ne smije upotrebljavati ni ukombinaciji s tzv. štednim utikačimajer se u tom slučaju smanjuje dovodenergije u uređaj i on se previše zagrija-va.

    Priključni kabel u slučaju potrebe smijezamijeniti samo kvalificirani električar.

  • Napomene za ugradnju

    61

    Hladnjak koji nije ugrađen može seprevrnuti!Vrata uređa neka budu zatvorena svedok se hladnjak ne ugradi i pričvrsti unišu na odgovarajući način, sukladnouputama za uporabu i ugradnju.

    Opasnost od požara i oštećenja!Hladnjak se ne smije ugrađivati ispodploče za kuhanje.

    Side-by-side kombinacije

    Hladnjaci se načelno ne smiju okomitoodn. vodoravno kombinirati s drugimmodelima, kako bi se izbjeglo stvaran-je kondenzacije između uređaja i timešteta koja bi mogla proizaći.

    Svoj hladnjak ni u kom slučaju ne smije-te postavljati uz drugi uređaj ("side-by-side") ili na drugi uređaj, jer je hladnjakopremljen integriranim grijačima u boč-nim stjenkama.

    Raspitajte se na prodajnom mjestu kojesu kombinacije moguće s Vašim hladn-jakom.

    Mjesto postavljanjaPrikladan je suh i dobro prozračen pros-tor.

    Kod odabira prostora za postavljanjeuzmite u obzir da se potrošnja energijeuređaja za hlađenje povećava ako je istipostavljen u neposrednoj blizini grijanja,štednjaka ili nekog drugog izvora topli-ne. Treba izbjegavati i izravnu Sunčevusvjetlost.Što je temperatura prostorije viša tokompresor duže radi i potrošnja energijeje veća.

    Prilikom ugradnje hladnjaka obratitepažnju i na sljedeće:

    – Utičnicu ne smije pokrivati stražnjastjenka uređaja jer ista mora biti lakodostupna za slučaj nužde.

    – Mrežni utikač i kabel ne smiju dodiri-vati poleđinu hladnjaka, jer se moguoštetiti vibracijama koje stvara uređaj.

    – U utičnice koje se nalaze iza hladnja-ka nemojte uključivati druge uređaje.

    Kod visoke vlažnosti zrakamože doći do stvaranja kondenzatana vanjskim površinama hladnjaka.Kondenzirana voda može uzrokovatinastajanje korozije na vanjskim stjen-kama uređaja.Kako bi se spriječilo nastajanje kon-denzirane vode preporučujemo pos-tavljanje hladnjaka u suhim i/ili klima-tiziranim prostorijama.Nakon ugradnje se uvjerite da se vra-ta uređaja ispravno zatvaraju, dapoprečni otvori za prozračivanje iodzračivanje nisu prekriveni te da jehladnjak ugrađen kako je opisano.

  • Napomene za ugradnju

    62

    Klimatski razred

    Hladnjak je razvijen za određeni klimats-ki razred (raspon temperature prostorije)čije se granice moraju poštovati. Klimat-ski razred nalazi se na tipskoj naljepniciu unutrašnjosti hladnjaka.

    Klimatski razred Temperaturaprostorije

    SN +10 do +32 °C

    N +16 do +32 °C

    ST +16 do +38 °C

    T +16 do +43 °C

    Niža temperatura prostorije uzrokujedulje periode mirovanja kompresora. Tomože povećati temperature u hladnjakui oštetiti uređaj.

    Prozračivanje i odzračivanje

    Ukoliko se ne pridržavate prepo-ručenih otvora za prozračivanje iodzračivanje dolazi do češćeg ukl-jučivanja kompresora koji se ne gasidulji vremenski period.Navedeno dovodi do povećane pot-rošnje energije te se razvijaju većetemperature pri radu kompresora, štomože uzrokovati kvar na kompreso-ru.Pridržavajte se preporučenih otvoraza prozračivanje i odzračivanje.

    Zrak na stražnjoj stjenci hladnjaka sezagrijava. Stoga ormar za ugradnju mo-ra biti tako uređen, da jamči besprije-korno prozračivanje i odzračivanje (pog-ledajte poglavlje "Dimenzije za ugradn-ju"):

    – Ulaz zraka vrši se kroz podnožje, aizlaz zraka gore, u stražnjem dijelukuhinjskog namještaja.

    – Na stražnjoj strani hladnjaka je zaprozračivanje i odzračivanje potrebnopredvidjeti kanal za odvod zraka du-bine najmanje 40 mm.

    – Presjeci otvora za prozračivanje iodzračivanje u podnožju namještaja,u ugradbenom ormaru i ispod stropaprostorije moraju prosječno iznositinajmanje 200 cm², kako bi se zagrija-ni zrak mogao neometano odvoditi.

    Ako u otvore za odzračivanje i proz-račivanje želite umetnuti ventilacijskurešetku, onda otvor za odzračivanje iprozračivanje mora biti veći od200 cm². Slobodni protok zraka od200 cm² dobiva se zbrojem popreč-nih otvora rešetke.

    – Važno! Hladnjak radi toliko štedno,koliko su veći presjeci otvora za proz-račivanje i odzračivanje.

  • Napomene za ugradnju

    63

    Otvori za prozračivanje i odzračivanjene smiju se pokriti niti zatvoriti. Osimtoga ih je potrebno redovito čistiti odprašine.

    Presjek gornjeg otvora za prozrači-vanje

    Presjek gornjeg otvora za prozračivanjemože se izvesti na razne načine:

    a izravno iznad hladnjaka s ventilacijs-kom rešetkom (slobodan propust odnajmanje 200 cm²)

    b između kuhinjskog namještaja i stro-pa

    c u spuštenom stropu

    Vrata namještaja

    Horizontalni i vertikalni razmak

    Ovisno o dizajnu kuhinje određeni sudebljina i radijus rubova vrata namješta-ja te popratni razmak (horizontalni i ver-tikalni razmak).

    Stoga obavezno pzite na sljedeće:

    – horizontalni razmak

    Razmak između vrata namještaja i vrataormarića koja se nalaze iznad odnosnoispod mora biti barem 3 mm.

    – vertikalni razmak

    Ako je razmak između vrata namješ-taja pričvršćenih na uređaj i susjednefronte namještaja s okovima odnos-no bočne stjenke premala, prilikomotvaranja vrata hladnjaka može doćido sudaranja s prenjom/bočnomstranom namještaja.Ovisno o debljini i radijusu rubovavrata namještaja odredite individualnirazmak.

    Navedeno uzmite u obzir pri planiranjukuhinje odnosno pri zamjeni hladnjaka,kako biste pronašli odgovarajućerješenje za ugradnju.

  • Napomene za ugradnju

    64

    Debljinavratanamješta-ja A [mm]

    Razmak X [mm] za različite

    radijuse rubova B

    R0 R1,2 R2 R3

    ≥16 - 19 min. 3

    20 5 4 4 3,5

    21 5,5 5 4,5 4

    22 6,5 6 5,5 5

    Susjedna prednja strana kuhinjskog namješ-taja

    A = debljina prednje strane namještajaB = radijus rubovaX = dimenzija razmaka

    Završna bočna stjenka

    A = debljina prednje strane namještajaB = radijus rubovaX = dimenzija razmaka

    Savjet: Ugradite razmaknicu izmeđunamještaja i bočne stjenke. Tako ćetedobiti dovoljno širok razmak.

    Težina vrata namještaja

    Montirana vrata, čija težina preko-račuje dopuštenu, može izazvati oš-tećenja na okovima, što između os-talog može utjecati i na funkciju!

    Prije montiranja vrata namještaja utvrdi-te da njihova težina ne prelazi dopušte-nu težinu:

    Hladnjak Maks. težina vratanamještaja u kg

    K 34673 iD 19

    K 35672 iD 21

    K 35673 iD 21

    K 37672 iD 26

    K 37673 iD 26

    Ugradnja većih vrata namještaja ilionih u dijelovima

    U servisu ili u prodavaonicama dostu-pan je pribor za ugradnju odnosno do-datan par kutnih pričvrsnih elemenata.

  • Napomene za ugradnju

    65

    Prije ugradnje uređaja zahlađenje Prije ugradnje izvadite vrećicu s pri-

    borom s dijelovima za montažu i os-talim priborom iz hladnjaka te ukloniterubnu traku s vanjskih vrata uređaja.

    Sa stražnje strane uređaja nikako neskidajte

    – držače razmaka (ovisno o modelu).Oni osiguravaju potrebni razmak iz-među stražnje strane uređaja i zida.

    – vrećice koje se nalaze u metalnojrešetki (izmjenjivač topline) (ovisno omodelu).One su važne za funkcioniranje hlad-njaka. Njihov sadržaj nije otrovan nitiopasan.

    Uklonite držač kabela sa stražnjestrane uređaja.

    Otvorite vrata uređaja i uklonite cr-veno transportno osiguranje (ovis-no o modelu).

  • Napomene za ugradnju

    66

    Je li stari hladnjak imao drugačiju te-hniku okova?

    Iako je Vaš stari hladnjak imao drugačijeokove, ipak možete upotrijebiti vratanamještaja. U tom slučaju skinite stareokove ormara za ugradnju,