Upload
khangminh22
View
1
Download
0
Embed Size (px)
ONTARIO
HIGH SCHOOL
LATIN BOOK(LATIN LESSONS FOR BEGINNERS)
BY
J. C. ROBERTSON, M.A.VICTORIA COLLEGE, UNIVERSITY OF TORONTO
AND
ADAM CARRUTHERS, M.A.UNIVERSITY COLLEGE, UNIVERSITY OF TORONTO
Authorized by the Minister of Education for Ontario
THE EDUCATIONAL BOOK CO. Limited
TORONTO( 10 )
Entered according to the Act of Parliament of Canada, in the Office of the
Minister of Agriculture, by W. J. Gage & Co. Limited, Toronto, in the
year one thousand nine hundred and six
LiSRARr
UNIVERSITY OF ALBlRTA1
PREFACE
This book is tii6 result of a revision of tht Phimari Juatin Bookwhich was published in 1892. The Experience of the intervening
years and, in part, the changed conditions in our schools, have led
to a revision so thorough as to produce an altogether new book. Yet
in some important respects the point of view of the earlier work has
been retained. It is recognized throughout that the primary object
or an introductory Latin book is to prepare pupils for the reading of
Latin ; that the acquiring of a vocabulary, the mastery of accidence
and syntax, are to be regarded as means to that end;and, finally, that
the only way to learn how to read Latin is by much practice in
reading Latin. The temptation to dwell upon what is not essential
for beginners, merely for the sake of completeness, has constantly to
be resisted, and in an introductory Latin book merely to know whatto omit is itself a great merit, if a negative one.
The improvem’ents made in the order of the lessons do not involve
&UJ material change in principle. Most introductory Latin books
published in the last two decades follow a plan which some theorists
have criticized as disjointed and lacking in continuity. It is
claimed that the unsystematic and piecemeal presentation of forms
and syntax, which to-day directs attention to the verb, to-morrow to
the noun, and the day after to some rule of syntax, is a violation of
the laws of psychology and of pedagogy. Surety, however, there is no
psychological necessity for our learning a langiiage in the same order
in which reflective analysis and systernatized grammar present it; no
law of the mind bids us learn all our nouns before we venture uponthe verb, or prescribes that, after becoming acquainted with onepronoun, we shall forthwith master ail the rest. On the other hand,
experience, to which the final appeal must be made, has shown that
there is a distinct gain when topics are varied according to a well-
considered plan. If, for example, some lessons on the noun or
adjective intervene between the lesson on the perfect indicative andthat on the pluperfect, a much greater amount of drill in the perfect
ean be obtained than by the method in which practice in the perfect
IV PREFACE.
in one lesson must of necessity give place to practice in the plu-
perfect immediately afterwards. The success of the method which is
now usually followed depends, however, on having, first, a well-
planned order of lessons which neither unduly separates matters that
should be closely connected, nor presents too great and too varied an
array of topics in one and the same lesson;and, secondly, a series of
exercises that never allows what has been learned at any stage to be
forgotten through having been too long neglected. This, with a
proper amount of review work, wfll secure all the systematization
that is necessary for the beginner.
To the vocabulary most careful attention has been given. Whetherconsciously or not, the authors of introductory books are, by their
choice of vocabulary, really preparing the beginner to read some
particular style of Latin. A selection being unavoidable, it has
seemed best to prepare for the reading of Caesar, not so much by
selecting sentences from the Gallic War, with little or no change, as
by familiarizing the pupil from the first with words and phrases of
frequent occurrence throughout Caesar’s narrative. At the same
time regard has been had to the usefulness of the vocabulary for
other purposes. But on the whole the words that are frequent in
Caesar are words that should form part of the vocabulary of every
student of Latin. The absence of such words as ancilla, coroTia and
Stella may be deplored, but fuga, rlpa and copia are quite as valuable
from any point of view, and for Caesar are incomparably more useful.
The rule has been followed of giving not more than ten new words
with each exercise. This has necessitated a careful selection of the
words and phrases that would prove most valuable both for im-
mediate and for later use. Especial care also has been taken that
words once introduced shall not after a time be disused;
it is within
the mark to say that the exercises of any group of ten consecutive
lessons employ more than ninety per cent, of all the words hitherto
learned. Wherever possible, related words have been so grouped in
one voeabulary a* not only to help the memory but also to give some
knowledge of the principles of composition and derivation.
At intervals of about five lessons are review word lists, given
alternately in Latin and in English, and variously classified ; each
list thus c^»tains the words that have been introduced in the preced-
ing tea lessons. The topical classification of the English lists will
be found especially useful, and will doubtless suggest to the teacher
other groupings and combinations which can be readily made.
PREFACE. V
The exercises are so graded, and the sentences call for so constant
an interweaving of old matter with new, that it is believed continuous
and rapid progress will be possible, with no sudden increase of
difficulty at any stage. In the latter part of the book the
exercises are given in a double series, A and B, either of which is
sufficient for a complete course. There is thus provided abundant
matter for review, for oral or sight work, for examination purposes,
for additional practice in difficult points, as well as for a change in
the routine of work from year to year. If the exercises, as well as
the whole book, seem longer by reason of the larger type used, that
is a fault that will be readily forgiven. Much difference of opinion
exists as to the respective value of translation from Latin and trans-
lation into Latin. In any case, sufficient material is provided in this
book for those who hold the view that translation from English into
Latin, when not too difficult, is an invaluable means of clinching
the knowledge of forms and syntax alike.
In order to relate the work in Latin more closely and more
profitably to what the pupil will already have learned of grammar,
or may learn at a later stage, care has been taken in the explanations
given, both to use the terminology already familiar from his study of
English grammar, and to keep in view the statements of Latin
grammar as they are given in more advanced books.
The constant translation of detached sentences may easily become
a source of weariness to the pupil, who, after much toiling, does not
seem to be arriving anywhere. To obviate this, a reading lesson in
the form of a continuous story has been inserted after each word list.
The stories are drawn from Roman legend, the order of chronology
being observed, and for the most part illustrate the resolution, sense
of duty and devotion to country so characteristic of the Romans.
These lessons are, in the strictest sense, reviews; they are not
adaptations of any existing narrative, but have been built up out of
the material afforded by the previous vocabularies and exercises.
They are sufficiently long to give the detail needed to make a story
interesting, and yet are in such close relation to the work just
completed that they can be read without a discouraging amount of
labor, and even, by at least the better pupils, at sight. • Apart from
the question of interest and practice, it is no small thing for a pupil
to have learned that he is able to apply successfully the knowledge
he already has to the work of translating continuous narrative.
VT, PREFACE.
For 8) .isses ia which ic may be desirable to take up some easier
liatin preparatory to the studj of Caesar, there have been added a
summary ot Caesar’s First Campaign in Gaul, and an adaptation of
the Storj oi Ulysses from Ritchie’s admirable Fahulae Faciles.
The illustrations in the book are intemied in part to furnish through
the & more accurate ideas of the meaning of certain Latin words
and expressions, and in part to interest the pupR rn the great
monuments of Rome, and thus in the achievements of that masterful
people whose language he is learning and whose literature he is about
to read. If the exercises are largely connected with military opera-
tions, the illustrations and the introductory sections will show that
the Romans were architects, engineers, law-givers and admmistra
tors, as well as warriors.
It remains for the authors to express their indebtedness for valuable
suggestions and criticisms both to their colleagues in the University
and to many of the teachers of Latin in the secondary schools of
Ontario, especially among the latter to Mr. H. I, Strang, Mr. H. J.
Crawford, Mr, F. C. Colbeck and Mr. D. A. Glassey.
Toronto, March, 1906.
CONTENTS.
' Introductory Lessons.
LESSON PAGE
Introduction 1
I. First and Second Conjugations : Present Indica-
tive Active . . . . . . . 0 13
II. First and Second Declensions : Nominative Singu-
lar and Plural . ..
. x . . 16
III. First and Second Declensions : Accusative Singular
and Plural ....... 18
IV. First and Second Declensions : Genitive Singular
and Plural 20
V. First and Second Declensions : Dative Singular
and Plural. Accusative with ad ... 22
VI. First and Second Conjugations ; Imperfect Indica-
tive Active ....... 24
VII. First and Second Declensions; Ablative Singular
and Plural ....... 26
VIII. First and Second Declensions Reviewed : Vocative
Case. Predicate Nouns and Appositives , 28
AVord List I. Reading Lesson I. {Romulus and
Remus and the Founding of Rome) . . , 32
IX. Second Declension : Nouiis in -um. Gender . 34
X. Adjectives of the First and Second Declensions . 37
XL Second Declension : Nouns in -eP and -ir. Adjec-
tives of the First and Second Declensions in
-ep . . ... . . . . .40XII. Third and Fourth Conjugations : Present Indica-
tive Active . . . . . . .43Word List A. Reading Lesson II. {The Romans
and their Neighbours) ..... 46
XIII. Third Declension : Consonant Stems ... 47
XIV. Third and Fourth Conjugations : Imperfect Indica-
tive Active ....... 52
XV. Third Declension ; Consonant Stems (continued) . 54
XVI. Prepositions. .... . . . . . 57
Vlll CONTENTS.
LESSON
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.XXI.
XXII.
XXIII.
XXIV.XXV.XXVI.
XXVII.XXVIII.
XXIX.XXX.XXXI.XXXII.
XXXIII.XXXIV.XXXV.
XXXVI.
XXXVII.XXXVIII.
XXXIX.XL.
PAGE
Perfect Indicative Active . . . . .59Perfect Indicative Active (continued) ... 61
Word List II. Reading Lesson III. (The Seizure of
the Sabine Maidens) . . . . .64Adjectives of the Third Declension . . .67Sum : Present Indicative 70
Present Infinitive Active. Complementary Infini-
tive 73
Pluperfect Indicative Active . . . . .76Fourth Declension 79
Word List B. Reading Lesson IV. {The Battle of
the Horatii and the Curiatii) . . . .81Principal Parts. Perfect Indicative Passive . . 84
Ablative of Agent. Ablative of Means... 88
Imperfect Indicative of Sum. Pluperfect Indica-
tive Passive 91
Fifth Declension. Ordinal Numerals ... 95
Accusative and Ablative of Time . . - . .97Word List III. Reading Lesson V. (The Battle of
the Horatii and the Curiatii—concluded) . 99
Present Indicative Passive ..... 101
Regular Comparison of Adjectives . . . 104
Dative with Adjectives. Partitive Genitive . . 107
First and Second Conjugations ; Future Indicative
Active 110
Word List C. Reading Lesson VI. (The Seven
Kings of Rome) 113
Third Declension : I-Stems 115
Irregular Comparison of Adjectives . . .120Third and Fourth Conjugations : Future Indicative
Active 123
Irregular Adjectives of the First and Second De--
clensions 126
Imperfect and Future Indicative Passive . .130Cardinal Numerals 132
Word List IV. Reading Lesson VII. (How Hora-
tius Kept the Bridge) . . . . . 135
Future Perfect Indicative, Active and Passive . 138
Mille. Accusative of Extent of Space . 142
CONTENTS. ix
LBSBOX
XLI.
XLII.
XLIII.
XLIV.XLV.XLVI.XLVII.
XLVIII.
XLIX.L.
LI.
LII.
LIII.
LIV.
LV.
LVI.
LVII.
LVIII.
LIX.
LX.
LXI.
LXII.
Lxm.
LXIV.
Present) Infinitive Passive. Adverbs ; Regular
Formation and Comparison ....Quam with Comparatives. Ablative of Com-
parison
Adverbs ; Irregular Formation and Comparison-.
Quam with Superlatives ....Word List D. Reading Lesson YIII. {Th& Story
of Mucius Scaevola)
.
. . .
Relative Pronoun. QuodPerfect Participle Passive .....Personal Pronouns . . . . .
Present Participle Active. Dum ....Reflexive Pronoun. Possessives ....Word List V. Reading Lesson IX. {Camillus and
the Schoolmaster of Falerii) ....Third Conjugation : Verbs in -io ....Demonstrative Pronouns ; Hie, Ille, Is
Ablative Absolute
Perfect Participle Passive (continued). Demon-
strative Pronouns : Ipse, IdemDeponent Verbs
Word List E. Reading Lesson X. {Rome Takenhy
the Gauls) . . . . .
Accusative and Infinitive
Accusative and Infinitive (continued) -
.
Accusative and Infinitive (continued) .
Questions. Interrogative Pronoun
Active and Passive Periphrastic Conjugations
Word List VI. Reading Lesson XI. {Rome De-
liveredfrcm the Gauls)
Dative of Agent. Dative with Special Intran-
sitive Verbs. Ablative with utOP .
Subjunctive of Sum. Indirect Questions
Subjunctive Active
Subjunctive Passive. Subjunctive of Result
The Compounds of SumWord List F. Reading Lesson XII. ( Titus Manlius
Torquatus)
Genitive and Ablative of Quality.
PAGE
146
149
152
155
157
162
166
170
174
179
182
185
189
193
198
202
205
209
212
216
221
225
228
233
236
240
244
248
8se
X CONTENTS.
LESSON PAGELXV. The Subjunctive in Clauses of Purpose . . . 254
LXVI. Fero 258
LXVII. Subjunctive with Cum . . . . . . 261
LXVIII. Volo, Nolo, MMo. Dative of Purpose and In-
terest ........ 265
LXIX. Subordinate Clauses in Indirect Discourse . . 270
Word List VII. Reading Lesson XIII. [The Self-
Devotion of Deems)...... 273
LXX. Ablative of Specification. Ablative of Manner . 276
LXXI. E6, Fio 279
LXXII. Substantive Clauses of Purpose .... 284
LXXIII. Review of Genitive and Dative Cases . . . 287
LXXIV. Review of Accusative and Ablative Cases . . 291
Word List G. Reading Lesson XIV. [The Honor
of Fabricius) ....... 296
LXXV. Gerund .300LXXVI. Gerundive Construction...... 304
LXXVII. Indefinite Pronouns. Review of Pronouns . . 307
LXXVIII. Imperative. Subjunctive in Independent Clauses . 312
LXXIX. Supine. Review of Verb-forms . . . . 315
LXXX. Conditional Sentences. Review of Subjunctive . 319
Word List VIII. Reading Lesson XV. (The Story
of Regulus) ....... 324
Supplementary Reading Lessons
—
Caesar’s First Campaign in Gaul...... 328
The Story of Ulysses ........ 335
Tables of Declensions and Conjugations .... 346
Description of Illustrations 362
Latin-English Vocabulary . 366
English-Latin Vocabulary '. 385
Index 397
CONTENTS. xi
Italy and Gaul .
MAPS.PAGE
. 345
Rome.... . 362
FULL-PAGE ILLUSTRATIONS.
{For description see p<x§e 363.)
Tomb of Hadrian ' Frontispiece.
Appian Way ... . , . . Facing 17
Tomb of Caecilia Metella ,1 32
Pantheon . n 64
Colosseum n 81
Claudian Aqueduct and Cloaca Maxima n 113
Trajan’s Column II 128
Arch of Severus II 160
Baths of Caracalla II 177
Forum, looking east II 209
Forum, looking west...... ,1 224
Forum, restored 11 256
Arch of Constantine II 273
Basilica of Constantine , . , . . .1 321
Spoils of Jerusalem II 336
ILLUSTRATIONS IN THE TEXT.
Roman Coins - , 4
Roman Eagle . . . . 12
Sword . 15
Soldier . 21
Spear . 25
The Wall of Romulus ..... . 36
Remains of Roman Camp . 39
Standard
Oaius Julius Caesar. {Bust in the Louvre, Paris) . 51
Soldiers on the March ..... . 62
Arms and Weapons . 66
Writing Implements and Materials. (Wall-painting at Pompeii) 78
Porta Appia
Rampart and Trench
Military Standards . . . . , . 94
xii CONTENTS.
PAGETomb of the Horatii and Curiatii near Alba .... 101
War-galleys. {Wall-painting at Pompeii) . . . . .119War-ship. {Praeneste Relief) 127
Roman Coin .......... 137
Statue of Augustus.( Vatican Museum, Rome).... 145
Transport Ship. {Ancient Relief) 172
Cicero Addressing the Senate. {Fresco in Palace of the Senate,
Rome) 192
Soldier’s Pack 197
Attack on a Walled City ........ 232
Aqueduct at Nismes . 239
The Dying Gaul. {Museum of the Capitol, Rome) . . . 261
Soldiers Crossing a Bridge of Boats. {Trajan’s Column) . . 269
Coin of Hadrian . 283
Roman Pleet in Harbor ........ 303
Temple at Nismes 327
Coin of Antoninus Pius 344
Latin Lessons for Beginners,
INTRODUCTION.
THE LATIN LANGUAGE AND THE ROMAN PEOPLE.
1 . Latin is the languag'e that was spoken by the
people of ancient Rome. The word Latin is derived
from the adjective Latinus, meaning" belonging to
Latium. Latium was the district occupying" the plain
south of the river Tiber, and its inhabitants, the
Latins, possessed several towns and strongholds, amongwhich was Rome. In time Rome came to be the
strongest of all these Latin towns, so that the other
Latins, at first the kinsmen and allies of the Romans,became at length their subjects. Accordingly from a
very early date the word Latin ceased to be applied to
the people and city of Rome, and was used only of the
other inhabitants of Latium, although it was always
retained in speaking of the language common to
Romans and Latins.
2 . For several centuries after the founding of their
settlement, the Romans were but an inconspicuous
people, holding amid constant struggles a very small
portion of Italian territory. From about 350 B.C.,
however, their power extended rapidly;within a cen-
tury they had conquered the whole peninsula of
Italy; and by the beginning of the Christian era,
I
2 Latin Lessons for Beginners.
Rome was mistress of all the lands bordering on the
Mediterranean, virtually, that is, of the then knownworld. The Roman empire thus established lasted
unbroken for over 400 years, and for more than 1,000
years thereafter the influence of Rome was paramount
in Europe.
3i This supremacy of the Roman people was based
on certain qualities which we find them possessing from
the beginning of their history. The Romans were
extremely resolute, daunted by no reverse or mis-
fortune, strenuous and untiring;stem and mthless,
though on the whole honorable in their dealings;they
were conspicuous for their self-denying patriotism and
their high sense of duty;they lacked refinement and
imagination, but were clear-headed, business-like and
efficient;and finally they were not a mere fighting
race, but one gifted above all other nations with the
power of governing, framing laws and organizing.
Roman law, Roman organization and Roman institu-
tions persist to this day over most of continental
Europe;and when in the middle ages the power of
the Roman empire passed over to the Roman church,
this genius for organization and government was not
lost. Quite as important, too, as these contributions
to modern civilization is the fact that Rome, after
conquering the ancient world, gathered up into her
own civilization all that Greece, Egypt and Asia had
of value for mankind in science, literature, art, philo-
sophy and religion, and preserved it for the modemworld,
4 , During the long centuries of Roman supremacy
in Europe, Latin came to have a peculiar preeminence
which no other language has ever enjoyed. French,
Latin Lessons for Beginners. 3
Italian, Spanish and Portugfuese are merely the modern
representatives of Latin as it was spoken in various
parts of the Roman empire (whence they are known as
the Romance languages). Moreover all through the
middle ages and down to quite modern times, Latin
was the language of learning and diplomacy;an edu-
cated man in any part of Europe knew Latin as well as
his own language” and both wrote and spoke it freely.
Partly for this latter reason, and partly because of
England’s close relations with France from the time of
the Norman Conquest, the English language also has
been profoundly influenced by Latin.* Countless words,
originally Latin, have been introduced from French,
especially during the fourteenth and fifteenth centuries;
and innumerable words also have been taken directly
from Latin during the whole period from the time of
the Roman occupation of Britain to the present day,
but particularly since 1500 A.D. It has been estimated
that fully forty per cent, of our English vocabulary has
thus come, directly or indirectly, from Latin.
THE ALPHABET.
5 . The Latin alphabet is the same as the English,
except that W is never used. K occurs in but a few
words and always as an initial letter;even here it is
replaced by C in many books;as Karthago or Carthago,
Carthage.
* English belongs to a different group of languages from Latin andFrench, and is more akin to Dutch, German, Danish and Norse. This groupof languages is called Teiitonic, and the Teutonic and Latin groups seem to
have descended from some still earlier common language. Hence there are
resemblances between English and Latin words, even where it is certain
that the English word has not come even indirectly from Latin ; as e.g,
mother and mater, two and duo. Such related words are called cognates
;
words which have come to us from Latiu are called derivatives.
4 Latin Lessons for Beginners.
Y and Z began to be used in the first century B.C.,
in a few words borrowed from the Greeks, to represent
sounds foreign to Latin. The Romans themselves used
but one sign V for both the vowel U and the semi-
consonantal V (pronounced w), and similarly one
sign I for both the vowel I and the semi-consonantal J
(pronounced y'). For the sake of convenience and
clearness, however, many modern books (especially
those for beginners in Latin) follow the custom that
arose in the middle ages, of using distinct signs for the
different sounds.
Only the capital letters Onajuscules') were used bythe Romans
;while the use of the snialler
‘
‘ Roman ’ ’
letters {^minuscules') dates from the eighth century A.D
DIWS IVLIVS IVDAEA CAPTADivus Julius : The DivineJulius. Judaea Capta: Judea Conquered.
Roman Coins.
SOUNDS OF THE LETTERS.
Vowels. <
6. Each of the five* vowels, a, e, i, o, u, has but two
sounds, a long and a short. The long sounds differ
from the short chiefly in requiring a distinctly longer
time to utter them.
*Y, which rarely occurs, has a sound between u and i (French u or
Gorman u).
Latin Lessons for Beginners. 5
a is sounded like
Si li n II
0 II II II
0 II II II
1 II II II
i II II II
5 II II II
0 II II
•fi II II II
U II II II
a in father or ameyi (pronounced as
in singing'), when these words
are uttered slowly, or like the
second a in aha.
a in father or amen when uttered
briskly, or like the first a in aha.
e in they, veil, or a in fate,
e in met, end.
i in machine, police,
i in sit, is.
the second o in oho or propose, or
like o in melodiotcs, heroic.
the first o in oho or propose, or like
o in melody, herohie,
u in rule, or oo in cuckoo, boot, poor,
u in pull, cuckoo, or oo in foot, good.
N.B.—It is especially important to avoid the English
short sounds of a, o and u as in hat, hot, hut, or khQ you
sound of u as in pure, use.
7. It should also be observed that in Latin a long
vowel often precedes a combination ofconsonants before
which, in English, a single vowel is regularly short;
as, infensus, ademptum, cresco.
Many foreign geographical or biographical namesillustrate the values of the Roman vowels
;as, Tokio,
Rio, Pisa, Upsala, Tripoli, Yenisei, Yokohama, Amur,Mikado, lago, Galileo, Rossini, Hegel, Buddha, Hindu
;
so als^ many musical terms borrowed from the Italian;
as trio, do, re, mi, fa.
6 Latin Lessons for Beginners.
Diphthongs.
8 . The diphthongs in Latin have all arisen from twovowels sounded in their proper order, but slurred so
that they occupy the time of a single long vowel. Latin
has six diphthongs, of which only ae and au occur
frequently.
ae is sounded like ai in aisle.
au It *« *' ou in house.
06 »» oi in boil.
ei »» " ei in vein.
CU « »' e-oo in rapid succession,
ui It oo~i in rapid succession.
Among the Romans themselves in Imperial times,
there was a tendency to replace the diphthongal sound
of ae by the long sound of e (like ai in pain), and this
from about 300 A.D. became the regular pronunciation.
Consonants.
9. The consonants have each a single sound, which
in most cases is that usual in English. The following
points deserve special attention :
c is sounded as in come, sceptic, never as in cent, sceptre.
g " H II II get, give, never as in gem, gin.
S It II II II this, gas, never as in his, has.
t It II II II mightiest, never as in righteous.
X II It II II exercise (a- ks), never as in exert
(x^g^).
j” II II y in yet, or as j in Hallelujah.
V " II II w in wet, beware.
r is distinctly sounded in all positions.
Latin Lessons for Beginners. 1
n before c, g, qu, x, is sounded as ng, or as ?i in ankle.
b " s or t, is sounded as p.
u in the combinations qu and ngu, as also in the words
suadeo, suavis and suesco, has the sound of w.
ch is sounded as
10 . A consideration of the following- may help to
throw some light on the sounds of certain of the con-
sonants as pronounced in Latin :
c, Kaiser from Caesar ; Aciles and pulcer^ the older
spelling of Achilles and pulcher; the variant spellings
recuperd and reciperb.
g, Non Angll sed Angelt (the exclamation of Pope
Gregory);related words like genu, gonu and knee
or genus, gonos and kin.
j, related words like jugum and yoke ; juvenis, junior
and young / the identity of major-and mayor; Janand Ian ; yawl and jolly boat; Yiddish and Jiudisch ;
the pronunciation of such foreign words as Jena,
Jungfrau, Pompeii.
s, caussa and hiemps, variant spelling's for causa and
hiems.
V, related words like vlcus and -wick (as in Berwick,
Wickham} ; ventus and wind ; vallum and wall
;
vlnum and wine; void and will ; vespa and wasp
;
vastus and waste; vir and wer (in werwolf} ; pru-
dens shortened from prbvidens, junior from juvenior,
auspex from avispex, nolo from ne-volb
;
the con-
fusion of Cauneas with cave ne eas (Cicero), or of
the cawing of a crow with Ave (Phaedrus).
* It is properly not a Latin combination, but being borrowed from theGreek to represent a character in the Greek alphabet, it came to be used in
a few Latin words in place of an earlier c.
s Latin Lessons for Beginners.
SYLLABLES.
11. In dividing written or printed Latin words into
syllables, the rule is to place at the beginning of each
syllable all the consonants that could be pronounced at
the beginning of a word;
* as, su-pe-ri-or, su-pre-mus,
se-pa-ra-te, mon-strum, ser-vo, mit-to. In compounds,
however, the several parts are kept distinct;as ab-est,
dis-turbo, di-stant.
12. When a consonant is doubled in a Latin word,
the sound of the consonant is heard in each syllable;
as, ap-pel-16, com-mit-to (contrasted with the English
words appellayit, committee, in which the consonant,
though occurring twice, is pronounced but once).t
13. The last syllable of a word is called the ultimate,
the one next to the last the penult, and the last syllable
but two the antepenult.
ACCENT.
14. Illustrative Examples.
de'-dit, va'-do, an'-nus, su-6,
de'-dit, ri'-pas, con'-sul, nau'-tac.
These representative words will show on which syl-
lable (penult or ultimate) the accent falls in Latin
words of two syllables.
15. Illustrative Examples,
spe-ra'-mus, Ro-ma-no'-rum, c6n-sen'-su,
re-li'-qui, sa-lu'-tem, po-ten'-tis.
ge'-ne-ra,
re'-li-qui,
ex-cel'-si-or, con-sen'-se-ras,
i-do'-ne-us, ci'-vi-tas.
* Some authorities hold that in the case of two or more consonants the
division comes before the last consonant, except in the case of a mute fol-
lowed by a liquid, and would divide thus, mdus-truiii, cas-tra.
t So in English contrast tattoo with tatter, soulless with solace, peu-
knife with penny, unknown with unowned, missent with missing.
Latin Lessons for Beginners. 9
These representative words of more than two syl-
lables are arranged in two groups. In the words in
the two upper lines the vowel of the penult is either
a long vowel, or a short vowel followed by two con-
sonants;
in the two lower lines the vowel of the
penult is a short vowel not followed by two consonants.
On which syllable (penult or antepenult) does the
accfent fall in these two classes respectively ?
N.B.—In the matter of accent, x is treated as a
double consonant, qu as a single consonant. So also
when the two consonants consist of r or 1, preceded bya different consonant, the word is accented as though
there were but one consonant : for example, ar'bitror,
mul tiplex, ten'ebrae ; but impul'sus, vexillum, adver'tb,
incur ro, according to the general rule
For the purposes of accentuation a diphthong is
treated as a long vowel.
16. There are no silent letters in Latin; it follows
that there are as many syllables in each Latin word as
there are vowels and diphthongs.
Pronounce accordingly the following Latin words :
Miles, fine, consumes, furdre, beatus, excelsior, designo,
honor, legionis, scena, sahe, oratio, alienus, militia.
17. Practice in the pronunciation of Latin may be
obtained from the measured and careful reading of the
following lines, which are a portion of the version byProfessor R. Y. Tyrrell, of Dublin, of Hood’s “ Bridge
of Sighs,” in the metre of the original
:
' A ! misera sortis
_ Pondere fessa !
A ! temere mortis
Viam ingressa !
10 Latin Lessons for Beginners
Tollite facile
Onus tam bellum,
Onus tam gracile
Tamque tenellum.
Ne fastidientes
Corpus atting-ite,
Sed flebilem flentes
Animo fingite;
Quod fecerit male
Donate tam bellae;
Nil restat ni quale
Decorum puellae.
A ! humanarumQuam rar5 homullos
Miseriarum
_ Miseret ullos !
Ebeu, quam flebilis,
Urbe tam plena,
Jacuit debilis-,
Tecti egena.
THE ENGLISH PRONUNCIATION OF LATIN.
18 . The pronunciation of Latin in use in ancient
times came to be gradually modified in certain respects,
but in all its essential features it was retained for
centuries;and as Latin was a constant medium for
oral communication between various parts of Europe
throughout the middle ages, the pronunciation was
practically uniform over Europe. By the sixteenth
century, however, England had become so isolated
from continental Europe, through her separate political
11Latin Lessons for Beginners.
and religious development, that the traditional pro-
nunciation of Latin was abandoned, and Latin words
were treated as if they were English.
As a result of this, in our English speech Romannames and many familiar expressions and phrases
borrowed from the Latin have long been pronounced
according to the English method, e.g. Caesar, Julius,
Augustus, Horatius, sine die, et cetera, prima facie, viva
voce, excelsior, e pluribus unum, vox popull. In such
cases even those who do not follow the English methodof pronunciation in reading Latin, yet retain the
English pronunciation when these names or phrases
are used in English.*
19 . (a) In the English method of pronouncing
Latin, the vowels are given the common long or short
English sounds
:
a as in cane. a as in can.
e It me. e " met.
i If pine. i " pin.
5 It no. 0 f not.
u II use. u II us.
But very often vowels really long are sounded as short,
and vowels really short as long, either through the
influence of similar English words or for ease of utter-
ance. No absolutely fixed rules can be given for these
exceptions, but some of the more regular variations are
as follows :
* Exactly the same thing occurs in the case of such modern foreignnames as Paris, Napoleon, Pyrenees
; Luther, Berlin, Munchausen; Madrid,
Manila, Don Quixote. We give each of these words one pronunciationwhen we are reading or speaking English, and quite another when we arereading or speaking the foreign language to which it belongs.
12 Latin Lessons for Beginners.
Long- vowels are sounded as short (a) before two
consonants or x;
(S) in most final syllables ending
with a consonant;e.g. densus, duxit, brevitas.
Short vowels are sounded as long (a) before another
vowel or diphthong or h;
(d) in the first syllable of
dissyllabic words before a single consonant, e.g. aluit,
nihil, senex. caput,
(b) The diphthongs ae and oe are sounded as e
in me / au as in author; eu as in feud
;
ei and ui as i
in pine.
(c) Of the consonants, c and g are given the soft
sound of s and / respectively before e and i sounds
(that is before e, i, y, ae, oe);
e.g. Cicero, regina; s
when final is often sounded like z, as it is occasionally
in other places also through the analogy of some
English word, e.g. pars, causa; and c, s, and t are
often sounded as sh before i (unaccented) followed by
another vowel, e.g. socius, ratio; j is sounded as in jar.,
and v as in vine.
N.B.—The rules for accent in the English method
are the same as are given above in 14 and 15.
Roman Eagle.
Latin Lessons for Beginners. 13
LESSON L
First and Second Conjugations : Present
Indicative Active.
20. Illustrative Examples.
Pugnatj he fights,
Vocat, he calls.
Habet, he has.
Videt, he sees.
Pugnant, they fight,
Vocant, they call.
Habent, they have.
Vident, they see.
a. Notice (l) that in these Eng-lish sentences the subject
of the verb is expressed by a separate word.
(2) that in the Latin equivalent the change of subject
is indicated by a change in the final letters of the
verb.*
21. Illustrative Examples.
Pugnamus, wefight. Videmus, we see.
Vocas, you call. Habes, you have.
(addressed to one person)
Vocatis, you call. Habetis, you have.
(addressed to more than one person)
a. What final letters in these Latin words serve to
express the idea of we and you (singular and
plural) ?
Such final letters, indicating changes of person and
number in the subject of the verb, are called
Personal Endings.
*This change in the form of a word to show its grammatical relation is
called inflection. Latin is an inflected language, while English is almostwholly an uninflected one.
14 Latin Lessons for. Beginners.
b. In two of tliese Latin verbs the personal endings,
it should be noticed, are preceded by the vowel a,
and in the other two verbs by the vowel e. This
common part (e.g. voca-, habe-) to which the
various personal endings are attached is knownas the Present Stem.
Before which personal endings are these vowels a
and e shortened ?
22. Illustrative Examples.
PugnO, Ifight. Video, I see.
Voco, / call. Habeo, I have.
a. What personal ending expresses / in these verbs ?
Notice that before this ending, a is dropped, while
e is shortened.*
23. These two classes of verb (the a- verbs and the e-
verbs) are ordinarily called verbs of the First and
Second Conjugations respectively, t In Latin vocabu-
laries or dictionaries are is added to indicate a verb
of the First Conjugation, ere a verb of the Second
Conjugation, t
24. Paradigms.
Present Indicative Active.
First Conjugation . Second Conjugation.
SINGULAR.
1. amo (/ love) -o moned (/ advise)) -e-o
2. amas -a-s mones -e-s
3. amat -a-t monet -e-t
* It is a rule of Latin that a vowel immediately preceding another vowelor diphthong is short.
t There are in all four conjugations in Latin, that is, four divisions of
verbs according to the form of the present stem.
t For the further significance of these endings are and €re see Lesson XXI.
Latin Lessons for Beginners. 15
PLURAL.
1. amamus -a-mus monemus -e-mus
2. amatis -a-tis monetis -e-tis
3. amant -a-nt monent -e-nt
25. VOCABULARY.
habeo, ere, have.
moveo, ere, move.
neco, are, kill, slay.
pareo, ere. be obedient.
pare, are, prepare, procure.
pugno, are, fight.
teneo, ere, hold.
vasto, are, lay waste.
video, ere, see.
vocd, are, call
exercises.
26. i.
1. Vastat, necat, tenet, movet, 2. Necant, tenent
movent, vastant. 3. Vocamiis, voeatis, voc5. 4. Habes,
habemus, habetis, 5. Moves, vident, vastatis. 6. Videt,
pugnamiis, moved. 7. Neeatis, pugnant, video. 8.
Pard, pares, parent, paramus.
II.
1. They call, they ^ prepare, they have, they see.
2. He sees, he fights, he holds, he slays. 3. You (sing.)
hold, you (plur.) fight, we lay waste. 4. He is
obedient, he prepares, I am obedient. 5. We slay,
I hold, you lay waste. 6. We move, he calls, I fight.
Gladius ? Sword,
16 Latin Lessons for Beginners.
LESSON II.
First and Second Declensions : NominativeSingular and Plural.
27. Illustrative Examples.
Pugnamus, we fight or we arefighting.
Voco, I call or / am calling.
Movent, they move or they are moving.
Parat, he {she or ii) prepares or is preparing.
Tenet, he {she or it) holds or is holding.
a. Notice (l) the two-fold translation of each form in
the present tense.
(2) the use of the personal ending -t to indicate
also she or it.
28. Illustrative Examples.
Romanus, a Roman^the Roman.
Rom^i, Romans, the Romans.
Filius, son, a son, the son.
Filii, sons, the sons.
Nauta, a sailor, the sailor.
Nautae, sailors, the sailors.
Fflia, a daughter, the daughter.
Ffliae, daughters, the daughters.
a. By what change of the endings -us and -a, is the
plural of these Latin nouns formed ? Formsimilarly the plurals of the nouns in the following
vocabulary.
b. Notice that, as Latin has no article, the words a or
the may be added or omitted in translating a
Latin noun, according to the requirements of the
context.
Latin Lesscns for Beginners. 17
29 . Illustrative Examples.
the son prepares,
the sons prepare,
the daughter is obedient,
daughters are obedient,
the son and the daughter
are obedient.
Notice that the personal endingf of these Latin verbs
is retained when a noun is the subject, and whenin the English sentence he, she or they is no longer
found.
Filius parat,
Filii parant,
Filia paret,
Filiae parent,
Filius et filia parent,
Rules.— (l) The verb agrees with its subject in
number and person.
(2) Two singular subjects may take the verb in the
plural.
30 . VOCABULARY.
Belga, Belgia?i. Gallus, ^ Gaul.'''^
Britannus, Briton. *' Germanus, Germa7i'.'-^
et, a?id. nauta, sailor.
filia, daughter. Romanus, Roman.filius, son. servus, slave, -rw.
EXERCISES.
31 . I.
1. Romanus pugnat;Romani pugnant. 2. Nauta
videt;nautae vident. 3. Britanni habent
;Belga habet.
4. Gain et German! r.ecant et vastant. 5. Filius et
filiae movent. 6. Nauta et servi
tenemus, movetis, voco.
II.
1. He holds; the Briton is holding; the BritonS
hold. 2. She is calling; the daughter calls; the
daughters are calling, 3. A sailor is slaying;' slaves
parant. 7. Vocas,
18 Latin Lessons for Beginners.
prepare. 4. The Gaul and the German are figfhting-.
5. The Belgians are laying waste; the Germans see.
6. It has; we move; you (sing.) are obedient; you
(plur.) are preparing.
LESSON III.
First and Second Declensions: Accusative
Singular and Plural.
32. Illustrative Examples.
Romanus nautam videt,
Romani nautas vident,
Nauta Romanum videt,
Nautae Romanos vident,
Filios et filias hab^,
Belgam et Galium necant .
the Roman sees the sailor,
the Romans see the sailors,
the sailor sees the Roman,the sailors see the Romans,
he has sons and daughters,
they slay a Belgian and a Gaul.
a. What differences are found in the endings of these
Latin nouns, in the singular and the plural, whenthey are used as the subject, and when they are
used as the object of the verb ?
b. The form used as the subject of a finite verb is said
to be in the Nominative case, that used as the
object, in the Accusa,tive case.*
c. How does the order of these Latin sentences differ
from that of the English ?
33. The order followed in the sentences of 32 (sub-
ject, object, verb) is the normal, but by no means the
* These correspond to the English nominative and objective cases. Fox
similar changes in the form of English words compare the pronouns him.,
them, whom.
Latin Lessons for Beginners. 19
invariable, order in Latin, and should be retained by
the beg-inner as being the general rule. It is most
important to observe that in Latin, unlike English, a
change of order will not involve a change of syntactical
relation. The first sentence in 32 will have the samemeaning (with slight differences of emphasis only) if it
be written Nautam Romanus videt or Nautam videt
Romanus or Videt Romanus nautam.
34 . VOCABULARY.
' ^ copia (in singular), plenty, nuntio, are,
supply, abundance; ntintius,
(in plural) forces, troops. prSvincia,
d6,^^,* give. terreo, ere,
"yy'fV f^orse.
fuga, flight.
locus, place.
announce,
messenger. .
province. ;lr
frighten,
terrify.
vulnero, are, wound.
EXERCISES.
35 . I.
1. Filium et filiam habet. 2. Belgas et Germandsterretis. 3. Copiae locum vastant. 4. German! copias
et equos parant. 5. Fugam nuntiamus;equum das
;
copiam habes. 6. Nuntios et nautas vulnerant.
II.
1. You have horses; we have plenty. 2. I see the
place; they lay waste the provinces. 3. The messenger
is wounding the horse. 4. The forces hold the province.
5. The flight terrifies the forces. 6. They give a slave
;
a slave is announcing the flight.
* The verb <15 is exceptional, in having short a in the stem, except in theforms das. dans (271) and da (463).
20 Latin Lessons for Beginners^
LESSON IV.
First and Second Declensions: Genitive
Singular and Plural.
36. Illustrative Examples.
Fflium nautae videt, sees the sailor's son ; or,'
he sees the son of the sailor.
Filium servi videt, he sees the slave's son.
Fugam copiarum nuntiat, he annou7ices the flight of
theforces.
Fugam Romanorum nuntiat, he announces the flight of
the Romans.
a. What endings in these Latin nouns indicate the
relation expressed by the English preposition ^orthe English possessive case ? _
b. Nouns with these endings are said to be in the
Geriitive case.
The genitive is placed more frequently after than
before the noun it modifies.
c. If the first sentence above were written in the order
Nautae filium videt, could it mean, The sailors see
the son? What two meanings could Servi filium
vident have ?
37. VOCABULARY.
animus, spirit, heart.
c5nfirm6, are, encourage,
arouse.
impero, are, give orders.
T legatus, ambassador,
envoy ; lieutenant.
porta, gate.
porto, are, carry, bear.
praeda, plunder, booty.
socius, ally.
supero, are, conquer.
victoria, victory,
Latin Lessons for Beginners. 21
EXERCISES.38. I.
1 . Copiam servorum habet;
socii copiam equommhabent. 2. Victoria animum Belgae confirmat
;vic-
toriae anim5s Belgarum confirmant. 3. Copias legati
superat;
leg-ati imperant. 4. Praedam portas;portas
videmus, 5. Films legati copias sociorum superat.
6. Animds copiarum terret. 7. Belgae cdpias parant
;
copiae Belgarum parent. 8. Filii nautae nuntium vocant.
II.
1. He is announcing the vietory of the lieutenant.
2. The horse is earrying the ambassador’s son. 3. Thetroops conquer the allies of the Belgians. 4. Heconquers the forees of the allies. 5. The forces of the
province are fighting. 6. The victory arouses the
Britons’ spirits. 7. They give a horse; he is giving
orders. 8. You are wounding the sons of the sailor
and of the messenger. 9. The slaves have the plunder
;
I see the slave’s booty;they kill the envoys’ slaves.
Milfei Soldier.
22 Latin Lessons for Beginners.
LESSON V.
First and Second Declensions : Dative SingularAND Plural. Accusative with ad.
39. Illustrative Examples.
Legato victoriam nuntiat, he announces the victory to the
lieutenant.
Praedam servis dat, hegives theplunder to the slaves.
Provinciae imperat, he gives orders to the province.
Belgis parent, they are obedient to the Belgians.
a. What endings in the Latin nouns indicate the
relation expressed in the English sentences by the
preposition tof
b. Nouns with these endings are said to be in the
Dative case.
The dative expressing the indirect object is morefrequently placed before than after the direct
object of the verb.
40. Illustrative Examples.
Ad locum copias movet, he moves theforces to the place.
Ad portam servos vocat, he calls the slaves to the gate.
Ad copias et socios praedam portant, they are carrying the
plunder to theforces and the allies.
a. When the preposition to is used in an English phrase
implying motion or direction, the dative should
not be used in the corresponding Latin. In what
way is to expressed in these sentences ?
23Latin Lessons for Beginners.
41 .
ad)
aqua,
insulaj
to, towards.
water.
island.
VOCABULARY.
respondeo, ere, reply.
retined, ere, hold back,
reporto, are, carry back.
bring back
murus, wall.
oceanus, the ocean.
removeo, ere, move back.
restrain.
revoco, are, call back,
recall.
specto, are, look, face.
remove, withdraw
.
N.B.— Observe that re- is used in compounds to
denote back or again; so renuutio, bring back word,
report.
1.
Legatus nautis imperat;nautae legato parent.
2. Socios ad insulam vocat;ad muros copias revocamus.
3. Legatus ad provincias c5pias reportat. 4. Legatis
servds et equum datis. 5. Belgae respondes;equum
Belgae removet;Belgae pugnant. 6. Ad oceanum
prdvinciae spectant.
1 . The slaves reply to the sailor;
the sailor is
replying to the slaves. 2. They are recalling the
ambassador to the island. 3. We announce to the
lieutenant the flight of the forces. 4. She is carrying a
supply of water to the place. 5. He moves the troops
back to the walls;
it restrains the allies. 6. The island
faces * towards the province;
I give orders to the
provinces.
* The English verb face is more commonly used transitively, with thepreposition omitted, “faces the province.”
EXERCISES.
42 ,I.
II.
24 Latin Lessoi^^s for Beginners.
LESSON VI.
First and Second Conjugations: Impeiu^ect
Indicative Active.
43. Illustrative Examples.
Pugnabant, they werefighting or they used to fight.
Movebat, he was moving or he used to move.
Tenebamus, we were holding or we used to hold.
Spectabat, it was facing or it used todace.
a. What new element is found in these Latin verbs be-
tween the present stem and the personal ending ?
b. Notice that these new forms may be translated in
two ways, past time being indicated in both eases.*
44. Paradigms.
IMPERFECT indicative ACTIVE.
First Conjugation. Second Conjiigation.
Singular.
1. amabarn -a-ba-m monebam -e-ba-m
amabas -a-ba-s monebas -e-ba-s
3. amabat -a-ba-t
Plural.
monebat -e-ba-t
1. amabamus -a-ba-mus monebamus -e-ba-mus
2. amabatis -a-ba-tis monebatis -e-ba-tis
3. amabant -a-ba-nt monebant -e-ba-nt
a. What -new personal ending is used instead of -o in the
first person singular of this tense ?
b. What is the quantity of the final a or e of the stem?
Before which endings is the a in ba short, and before
which is it long ?
* To thz teacher. The translation of the Imperfect .by the English simple
past tenso should not be referred to at this stage ; see 109.
Latin Lessons for Beginners. 25
45 . VOCABULARY.
Britannia, Britain.
firmo, are, strengthen.
fossa, treneh^ moat.
Gallia, Ganl (the coun-
hiemo, are, winter, pass the
winter.
Italia, Italy.
pugna, battle, fighting.
gladius, sword.
hasta, spear.
try now called France!.
Germania, Germany.
EXERCISES.
46 . I.
1. Firmabant, firmabamus, firmabat. 2. Tenebas,
tenebam, tenebatis. 3. Parebant, parabat, paret,
parant. 4. Gladios et hastas reportabat. 5. Ad Ger-
maniam et Italiam copias removebam. 6. Nautae
gladium dabas;nautis respondebant. 7. Britannia ad
Galliam spectat;pugnam Germanis nuntiat. 8. Hie-
mant;copiae hiemabant.
1. He was giving; they used to give; they give.
2. They were terrifying; it used to terrify; she terri-
fies. 3. You were strengthening the place;
I waswintering. 4. It used to have walls and trenches.
5. We were procuring an abundance of swords andspears. 6. The lieutenant was holding Gaul andBritain
;the Gauls and Britons were fighting. 7. We
were replying to the messenger;
the slave used to
carry water to the trench.
II.
Hasta ; Spear.
26 Latin Lessons for Beginners.
LESSON VII.
First and Second Declensions: AblativeSingular and Plural.
47. Illustrative Examples.
Servum hasta necat, he kills the slave with a spear,
Servum gladio necat, he kills the slave with a sword.
Nuntium cum nauta et servo necat, he kills the messenger
together with the sailor and the slave.
Locum murls et fossis firmat, he strengthens the place
with walls and trenches.
Cum copils hiemat, he is wintering with theforces.
Cum Gallis pugnant, they arefighting with the Gauls.
a. What endings in these Latin nouns indicate the
relations expressed in the English sentences by the
preposition with f
Notice where, in these examples, this new case (known '
as the Ablative) has forms identical with the dative.
Notice also the difference in the quantity of a in
the ablative and in the nominative.
b. Observe that in some of these sentences with has the
force of by means off in others of together with or
along with. In which sense is the Latin pre-
position cum used with the ablative case ?
48. Illustrative Examples.
In Gallia hiemat, he is wintering in Gaul.
In muro pugnant, they arefighting on the wall.
Copias ab Italia revocat, he recalls the troopsfrom Italy.
Cbpias a pugna revocat, he recalls the troopsfrom battle.
Ab legato et socils equos parat, he procures horses fromthe lieutenant and the allies.
* Often by means of may be replaced by the preposition by instead of bywith; as, to perish by (means of)the sward ; to restrain by(means of)force.
Latin Lessons for Beginners. 27
a. What ideas does the ablative case express in these
sentences? What prepositions are used with the
ablative to express these ideas?*
b. Notice that, while ab is found before vowels and
consonants alike, a is not used before a vowel.
49 . VOCABULARY.
collocd) ^e, place together^
station.
comparo, ^e, get together,
procure.
compleb, 6re, Jillfull, Jill.
comporto, are, bring together,
collect.
confirmo. ^e, strengthen
fully'), encourage.
contineo, ere, hold together,
confine, restrain.
convocS, are, call together,
summon.
injuria, wrongdoing,
wrong.
natura, nature.
silva, wood, forest.
N.B.—In Latin compounds com, con or col, repre-
senting cum, denotes (a) together or (b) completely.
EXERCISES.
50. I.
1. Cum copiis in Italia hiemabamus. 2. Belgae
locum muro et fossa confirmabant. 3. Romanos a silva
revocabam. 4. Gallos in portis et in muro collocat;
equos gladiis vulnerant. 5. Fossas aqua complemus
;
copias cum sochs a loco removes. 6. Socids ab insula
convocatis;
socios ad insulam revoco. 7 . Legatus
copias ab injuria continebat. 8. Praedam ad locumcomportabant.
*The Latin Ablative case represents three main ideas (at one timerepresented by three distinct cases) : that of from, which gives it the nameablative; that of with, called the instrumental use ; and that of in, on or at,
sailed the locative use. The prepositions ab, cam and lu, are used with theablative to make clearer the particular use intended.
28 Latin Lessons for Beginners-
II.
1. The slave was fighting with the sailor; he woundsthe sailor with a spear. 2. He used to procure troops
and horses from the provinces. 3, We see islands in
the ocean;
I see a forest on the island. 4. He fills the
walls and the gates with troops;they fight with swords
on the walls. 5. You used to winter in Britain with
the lieutenant and the allies. 6. The nature of the
place restrains the Britons from fighting. 7. From the
walls they announce the victory to the ambassador.
8. They were summoning the messengers to the wall.
LESSON VIII.
First and Siscond Declensions Reviewed: Voca-
tive Case. Predicate Nouns and Appositives.
51. To give all the forms of a Latin noun in the
order in which the cases are usually arranged is called
declining the noun, and the different series of endings
found in Latin nouns are called the Declensions. These
are five in number;the nouns already learned which in
the nominative singular end in -a belong to the First
Declension, tlmse which end in -us to the Second
Declension.
As it happens that no two of the declensions have
the same ending in the genitive singular, in Latin
vocabularies and dictionaries the nominative and geni-
tive singular of each noun are regularly indicated, in
order to show to which of the' five declensions the
ooun belongs. (Compare 56.)
Latin Lessons for Beginners 29
52. Paradig^ms.
FIRST DECLENSION.
Singular. Plural.
Nominative mensa {table) -a mensae -ae
Genitive mensae -ae mensarum -arum
Dative mensae -ae mensis -is
Accusative mensam -am mensas -as
Vocative mensa -a mensae -ae
Ablative mensa -a mensis -is
SECOND DECLENSION.
Singular. Plural.
Nom. servus {slave) -us servi -i
Gen. servi -i servorum -drum
Dat. servo -6 servis -is
Acc. servum -um servos -6s
Voc. serve -e servi -i
Abl. servo -6 servis -is
53. The Vocative case (like the nominative of
address in English) is used in speaking to a person;as,
Victoriam, Rom^i, nuntiamus, we announce a victory^
Romans.
• Except in the singular of nouns of the second
declension ending in -us, the vocative is in form always
identical with the nominative, and is accordingly often
omitted in giving the paradigms of declension.
54. Illustrative Examples.
Britannia est insula, Britain is an island.
insulam Britanniam vocant, they callthe islandBritain.
Nuntium, filium legati, vident, they see the messenger, a
son of the lieutenant.
30 Latin Lessons for Beginners.
a. In each of these sentences are two nouns referring’ to
the same person or thing, and in each' sentence
the two nouns are in the same case.
b. In the first sentence, insula forms part of the pred-
icate and describes or defines the subject of the
verb est, and is called a Predicate Nominative
.
c. In the second sentence, Britanniam forms part of the
predicate and describes or defines the object of the
verb vocant, and is called a Predicate Accusative.
d. In the third sentence, filium* while describing or
identifying nuntium, is not brought into relation-
ship with it through the verb vident. Such a
noun is called an Appositive and is said to be in
apposition with the noun it describes.
Rule.—'Predicate nouns and appc-sitives agree in case
with the noun which they describe.
55. Illustrative Examples.
F£i5 impemt$ he gives orders to Ms son,
or '^he gives orders to her son.
GMtVOCant) they summon their allies.
Cum cOpllS hiemamus* we are wintering with our troops.
a. Notice how in these La itin sentences no special word
is used to express his, her, their our. Latin has
words meaning my, our, your, his, her, its and
their, but seldom uses them when it can readH'
be gathered from the context to whom the person
or thing spoken of belongs.*
m translating' from Latin, these v.oiMg have often to be
iUisested and until Lesson XLVIII. is reached, to be
Tegular in ^anslatmg into Latin. At first these words wfli u*.
out UD paueiiOn'i ^ ineiicace tbeu- onsission.
Latin Lessons for Beginners. 31
56 . VOCABULARY.
amicitia, ae, friendship.
amicus, i, friend.
fluvius, i, river.
habito, are, dwell.
est, he (she or il) is /
incola, ae, inhabitant.
Rbenus, i, Rhhie.
ripa, ae, 3a;z/^(ofariver).
vicus, i, village.
sunt, they are; non, not.
Phrase
:
amicitiam confirmo, establish friendship.
EXERCISES.
57. I.
1. Britanni sunt incolae Britanniae. 2. In Gallia,
provincia Romandrum, habitamus. 3. Copias a ripa
fiuvii revocat. 4. Gallia non est insula;
RomaniGalliam provinciam vocabant. 5. Fili5s et filias in
silvis collocant. 6. Amicitiam cum Gallis, Romani,
confirmatis. 7. Germanos, socios Belgarum, superat.
8. Galli sunt Romanorum amici;Rdmani Gallos amicos
vocant. 9. Vicus muros habet;vicum muris firmamus.
10. Copiae in ripa fiuvii piignabant.
1. We call the inhabitants of the island Britons; an
inhabitant of the island is a Briton. 2. The Romansused to dwell in Italy. 3. They call the Belgians
friends; we summon (our) friends, the Belgians.
4. The flight of the Germans, (their) allies, terrifies the
inhabitants. 5. We are establishing friendship with
the province. 6. You used to have friends, lieutenant.
7. They used to call the ocean a river;the ocean is not
a river. 8. You were not obedient to (your) lieutenant.
9. They lay waste the villages from the banks of the
Rhine to the ocean. 10. He stations (his) troops on
th^ banks.
$2 Latin Lessons for Beginners.
58. WORD LIST I.
nouns: first declension
amicitia fossa injuria praeda
aqua fug-a insula prdvincia
Belga Gallia Italia pugna
Britannia Germania natura ripa
copia hasta nauta silva
filia incola porta vietdria
NOUNS: SECOND DECLENSION.
amicus fluvius loeus Rdmanusanimus Gallus murus servus
Britannus Germanus nuntius socius
equus g-ladius deeanus vicus
filius legatus Rhenus
VERBS : FIRST CONJUGATION,-
oolloco firmd pard speetd
compare habitd portd superd
comporto hiemd pug-nd vastd
confirm© imperd reportd voed
convoco need revoed vulnerd
d5 nuntid
VERBS: SECOND CONJUGATION.
compleo moved removed tened
confined pared responded terred
habed refined video
et
MISCELLANEOUS.
non est sunt
Latin Lessons for Beginners. 33
READING LESSON I.
ROMOiLUS AND Remus and the Founding of Rome.
(753 B.c.)
59. (Amulius, the rightful king of Alba, an ancient
town of Latium in Italy, was supplanted by his brother
Numitor. To secure himself on his throne, Numitor
slew the sons of Amulius, and when twin sons were
bom to his daughter Rhea Silvia, he ordered them to
be thrown into the river Tiber. As it turned out, the
children were not drowned, but being cast ashore were
found and suckled by a she-wolf as if they had been
her own young. Soon they were discovered by a
shepherd, who brought up the children in his ownhome, until they became hardy youths and leaders
among their comrades. At last their parentage wasrevealed
;and, slaying the usurper Numitor, the
brothers placed their grandfather once more upon his
rightful throne, and then set out to found a city upon
the spot where they had so wonderfully been preserved.)
VOCABULARY.
Roma, Rome. Socius, comrade.
In Italia habitabat Rhea Silvia. Rhea duo {two)
filios habet,* Romulum et Remum. Romulus et Remus,filii Rheae, amicos et socios convocant. Locum in ripa
fluvii occupant {they seize). Dum {while) locum muris
firmant, Romulus et Remus controversiam {dispute)
habent, et pugnant. In pugna Romulus Remum necat.
Turn {then) Romulus regnat {is king), et amici et socii
filidram Rheae Romulo parent. Itaque {and so) locumRomam ex {from, with abl. case) R6mul5 vocamus, et
incolas vocamus R5man5s.* In Latin, as in English, the present may be used to represent vividly
past events or situations. This is known as the Historical Present,
34 Latin Lessons for Beginners.
LESSON IX.
Second Declension : Nouns in -um. Gender.
60 . In the Second Declension are found not only
nouns like servus, ending in the nominative singular in
-us, but others also which end in -um and which differ
from servus in certain other case-endings.
Paradigm.
SECOND DECLENSION (continued).
Singular. Plural.
Nom. templum {temple) -um templa -a
Gen. tempi! -i templdrum -drum
Dat. templo -6 templis -is
Acc. templum -um templa -a
Voc. templum -um templa -a
Abl. templo -6 templis -is
N.B.
—
Castra, camp^ a plural noun with singular
meaning, is declined like the plural of templum; viz.,
Nom. castra, Gen. castrorum, Dat. castris, Acc. castra,
Voc. castra, Abl. castris.
61 . Gender in Latin has certain peculiarities not
found in English. As in English, all names of males
are masculine, and all names of females are feminine.
But the gender of what is neither male nor female is not
always neuter, as we regard it in English grammar,
but, as a rule, is determined by the ending of the noun.
This is sometimes called Grammatical Gender as dis-
tinguished from Natural Gender.
In the First Declension the nouns ending in -a are
feminine, with the exception of words like incolaj
nauta and Belga which, as they usually refer to males,
are masculine ^
Latin Lessons for Beginners. 35
In the Second Declension the nouns ending in -us are
masculine, and those ending in -um are neuter.
In Latin vocabularies and dictionaries the gender is
regularly indicated by the letters m.,f. and n.
62. VOCABULARY.
helium, i, n. wa/'. oppidum, i, n., town.
castra, drum, n., camp. oppugno, are, attack,
expugno, are, storm, assault.
take by stomn. praesidium, i, n., garrison,
frumentum, i, n,, grain, proelium, i, n., battle.
cor7i. -que, \ and.
imperium, i, n., command, renovo, are, renew,
control, rule.
N.B.
—
-que never stands alone, but is always
appended to the second of the two words grouped
together;as Romanus Gallusque ( = Romanus et Gallus)
a Roman and a Gaul.*
63. EXERCISES,
I.
1 . Frumentum comportabant;copiam frumenti com-
portant. 2. Portam castrorum videmus; portas oppidi
videtis. 3. Praesidium in oppidd colloeat, 4. Castra
fossa firmabat. 5. Oppida vicosque habemus. 6. Copias
a proelio continet. 7. Praesidid imperd. 8. Cdpiae
pugnant;murum oppidi oppugnant
;cdpiae oppidum
castraque expugnant. 9. Imperium prdvinciae filid
dat. 10. In castris Rdmandrum hiematis. 11. Im-
perium in bellis habent.
*When a word has -que appended, the accent is shifted to the syllable
preceding -que ; e.g. Cial'las but Ciallus'que.
36 Latin Lessons for Beginners. ^
II.
1. They renew the war with the Romans. , 2. Wehold the towns with garrisons. 3. He recalls"the
Romans from battle. ' 4. They were killing the garri-
sons of the towns. 5. We station the troops in the
camp. 6. You are obedient to the rule of the Romans.7. He summons (his) allies, the Britons, to the town.
8. The Gauls move (their) camp. 9. We used to fight
with the Britons;we were attacking the -place; we take
the village by storm. 10. An abundance of water and
grain is in the town. 11. He recalls the troops from
the camp to the towns.
The Wall of Romulus.
Latin Lessons for Beginners. 37
LESSON X.
Adjectives of the First and Second Declensions.
64. Illustrative Examples.
Magnus vicus,
Magnus est vicus,
Magna insula,
Magnum oppidum.
In magno vico,
Magnae insulae.
Ad magna oppida.
a large village,
the village is large,
a large island,
a large town,
in a large village,
large islands,
to the large towns,
a. Notice how the Latin adjective, unlike the English,
changes its forms when used with nouns differing
in gender or in number or in case.
Rule.—The adjective agrees with its noun in gender,
number and case.
65 • Paradigm.
ADJECTIVES OF FIRST AND SECOND DECLENSIONS.
Singular. Masculine. Feminine. Neuter.
Nom. bonus (good) bona bonumGen. boni bonae boni
Dat. bond bonae bond
Acc. bonum bonam bonumVoc. bone bona bonumAbl.Plural.
bond bona bond
Nom. boni bonae bona
Gen. bondrum bonarum bondrumDat. bonis bonis bonis
Acc. bonds bonas bonaVoc. boni bonae bonaAbl. bonis bonis bonis
38 Latin Lessons for Beginners.
Notice that the masculine of bonus is declined like
servus, the feminine like mensa and the neuter like
templum.
66 . The position of the adjective is freer in Latin
than in English. Very frequently the adjective follows
its noun;
so regularly, populus Romanus, the Romanpeople, while a good slave is either bonus servus or
servus bonus. When emphatic or when denoting size,
the adjective commonly precedes;
as magnae cbpiae,
largeforces.
67. VOCABULARY.
altus, a, um, high, deep.
latus, a, um, broad, wide.
longus, a, um, long.
magnus, a, um, great, large.
multus, a, um, much ;
(in plural) many.
Romanus, a, um (as
numerus, i, m., number.
parvus, a, um, small.
pauci, ae, a, few (used
in the plural only),
periculum, i, n., da7iger.
populus, i, m.,people, nation.
adjective), Roman.
EXERCISES.
68. I.
1.
The island (sword, garrison) is large. 2. Theislands (swords, garrisons) are small. 3. The swords
(wars, spears) are long. 4. The trench (river, gate) is
wide. 5. The danger (number, abundance) is great.
6. The river (trench) is deep;
the walls are high.
7. Many (few) provinces (towns, villages.)
II.
1. Parvas insulas et magnum oppidum habent.
2. Multa oppida oppugnat;
paucds vic5s expugnat.
3. Locum fossa lata etmurd alto firmant. 4. Periculum
Latin Lessons for Beginners. 39
popull Romani videmus. 5. Mag-nis cum copiis* helium
renovant. 6. Multae provinciae populo R6man5 pare-
bant. 7. Longas hastas et parvos gladios habebatis.
8. Multa oppida muros et portas habent. 9. Magnumnumerum longarum hastarum parat. 10. Fluvii alti
latique Romanos continent.
III.
1. We have many provinces and few allies. 2. Theywere strengthening the camp with broad and deep
trenches. 3. They establish friendship with the Romanpeople. 4. It encourages the hearts of many Gauls.
5. To many friends he gives a large number of slaves.
6. The camp has a wide gate. 7. He recalls the troops
from the small camp to the large camp. 8. The Romanpeople is in great danger. 9. In {literally, by meansof) a long war he conquers many nations. 10. Hestations a large garrison in the small island.
*This order (adjective, preposition, noun) is very frequent. Translate as
If the order were cum iiisignls coplis.
Remains of Roman Camp.
40 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XLSecond Declension : Nouns in -er and -ir. Ad-
jectives OF THE First and SecondDeclensions in -er.
69. Besides the nouns ending in -us or in -um, the
second declension has others which in the nominative
singular end in -er or -ir. These nouns are all masculine,
and are declined as follows :
—
70. Paradigms.
SECOND DECLENSION (continued).
Singular.
Nom. puer {boy) ager {field) vir {man)
Gen. pueri agri viri
Dat. puer5 agr5 viro
Acc. puerum agrum virum
Voc. puer ager vir
Abl. puero agroPlural.
vir5
Nom. pueri agri viri
Gen. puerdrum agrorum virorum
Dat. pueris agris viris
Arc. pueros agrds virds
Voc. pueri agri viri
Abl. pueris agris viris
a. Notice that these nouns have the same case-endings
as the nouns in -us (52), except that in the
nominative and vocative singular, case-endings are
omitted.
b. Most nouns in -er are declined like ager (having e
befoj'e r only in the nominative and vocative
singular), rather than like puer (with e retained
throughout).
Latin Lessons for Beginners. 41
71. There are also adjectives of the first and second
declensions which end in -er in the nom. sing, masc.;
of these some are declined like puer and retain e before
r in all genders throughout;
others are declined like
ager and have e before r in the no'minative and vocative
singular masculine only.
72. Paradigms
ADJECTIVES OF FIRST AND SECOND DECLENSIONS IN -61.
Singular. Masculine Feminine. Neuter.
Nom. liber {free) libera liberum
Gen. liberi liberae liberi
Dat. libero liberae liberd
Acc. liberum liberam liberum
Voc. liber libera liberum
Abl. liberd libera liberd
Plural.
Nom. liberi liberae libera
Gen. liberorum liberarum liberdrum
Dat. libeiis liberis liberis
Acc. liberos liberas libera
Voc. liberi liberae libera
Abl. liberis liberis liberis
Singular. Masculine. Feminine. Neuter.
aeger {sicl^ aegra aegrumGen. aegri a.egrae aegri
Dat. aegro aegrae aegro
Acc. aegrum aegram aegrumVoc. aeger aegra aegrumAbL aegrd aegra aegro
42 Latin Lessons FOR Beginners.
Plural. Masculine. Feminine. Neuter.
Nom. aegri aegrae aegra
Gen. aegrorum aegrarum aegrorum
Dat. aegris aegris aegris.
Acc. aegros . aegras aegra
Voc. aegri aegrae aegra
Abl. aegris aegris aegris
73. A Latin vocabulary or dictionary shows whether
a noun ending in -er is declined like puer or ager, byindicating the form of the genitive singular
;and also
shows whether an adjective ending in -er is declined
like liber or like aeger, by indicating the form of the
feminine and neuter nominative;
as, faber, -bri, a work-
man ; vesper, -eri, evening; asper, era, erum, rough;
pulcher, chra, chrum, beautiful!^
74. When an adjeetive agrees with its noun, it does
not necessarily follow that the adjeetive ends with the
same letters as the noun, as may be seen in such
combinations as puer bonus, a good boy ; ager parvus, a
small field; multi nautae, many sailors ; paucorum Bel-
garum, of a few Belgians. In what, then, does the
agreement consist ? See 64.
75. VOCABULARY.
ager, agri, m., land,field, liberi. Drum, m. (in plural
territory. only), children.
creber, bra, brum, puella, ae, f., girl.
frequent. puer, eri, m., boy.
integer, gra, grum, reliquus,a,um,
liber, era, erum, free. vir, viri, m., man.
^Neither the nouns nor the adjectives of the second declension ending in
•cr are nearly so numerous as those ending in -iis.
t Usually rcllqiius may be best translated by “ the rest of” ; for example,
rellqui Belgae, the remaining Belgians, or better, the rest of the Belgians.
Latin Lessons for Beginners. 43
EXERCISES.
76 . I.
1. Periculum viri videtis. 2. Pueri puellam terrent.
3. Oppida expugnant agrosque vastant. 4. Integris
cum copils murum oppugnabat. 5. Liberi viris nonparebant. 6. Pauci Belgae multos nautas superant.
7. Reliquis Germanis agios dant. 8. Crebra praesidia
agrum Romanum tenent. 9. Imperium reliquae pro-
vinciae tenebam. 10. Ad parvum agrum reliquam
praedam comportant. 11. Pueros puellasque liberos
vocamus. 12. Liberum populum superabamus.
II.
1. The Germans were laying waste the lands of the
Belgians. 2-. He announces numerous victories. 3. Theslaves are obedient to the man, not to the boy. 4. Withthe rest of the troops we winter in the eamp. 5. Hegives fresh horses to the men. 6. He was ealling
together the rest of the Belgians. 7. You wereannouncing the flight of many sailors. 8. They call
the man a slave, not free. 9. He recalls (his) troops
from the Roman territory. 10. They reply to the
frequent messengers. 11. He stations fresh forces
in the town. 12. The boy he calls (his) son, the girls
(his) daughters.
LESSON XIL
Third and Fourth Conjugations : PresentIndicative Active.
77. Latin has in all four conjugations of the verb.
In the first and second conjugations the present stem
ends in -a and -e respectively (21. 3.) ;in the third
44 Latin Lessons for Beginners.
conjugation in -e (preceded by a eonsonant or u)*;in the
fourth eonjugation in -L In vocabularies, verbs of the
third conjugation are indicated by ere (not ere as in the
second conjugation);verbs of the fourth conjugation
by ire.
78. Paradigms.
PRESENT INDICATIVE ’ACTIVE.
Third Conjugation.Singular.
Fourth Conjugation.
1. rego {I rule) -0 audio (/ hear) i-6
2. regis i-s audis i-s
3. regit i-t
Plural.audit i-t
1. regimus i-mus audimus i-mus
2. regitis i-tis auditis i-tis
3. regunt u-nt audiunt iu-nt
a. Notice (l) that in the third conjugation, as given
above, the stem vowel -e is lost before -5, becomes -u
before -nt and elsewhere becomes -i;and (2) that
in the fourth conjugation, -i becomes -iu before -nt.
b. In all four conjugations long stem vowels (-a, -e, -i)
are shortened before -t and -nt, and are either
shortened or omitted before o. See also 24.
79. VOCABULARY.
audio, ire, hear. mitto, ere, send.
cogo, ere, bring together^ munio, ire, fortify,
collect. protect.
con'vrenio, ire, come together, reduce, ere, lead back.
assemble. relinquo, ere, leave behind,
duco, ere, lead. leave.
gero, ere, conduct. venio, ire, come.
Phrase : helium gero, wage war.
* There are also a few verbs of the third conjugation in -16. See 287.
Latin Lessons for Beginners. 45
EXERCISES.
80. I.
1 . Copias cogit;copias ducis
;copias mittunt
;copias
reducimus;copias relinquitis. 2. Copiae conveniimt
;
bellum gerunt;castra muniunt
;agros vastant
;incolas
terrent. 3. Nuntius venit; nuntiumaudimus. 4. Castra
lata fossa munit. 5. Bellum longum in Gallia gerimus.
6. Copias a proelio reduce. 7. Legati a reliquis Britan-
nis veniunt. 8. Magnum numerum amicorum cogis.
9. Crebros nuntids ad castra mittunt. 10. Legates
Germanorum auditis. 11. Pauci liberi ad locum con-
veniunt. 12. Praedam in silva relinquit.
II.
1. They fortify;they send
;they leave
;they give
;
they see. 2. You hear; you lead; you call; you
hold. 3. We come; you assemble; he collects; welead
;I lead back. 4. They come with the plunder to
the camp. 5. We are fortifying the place with a wall.
6. He sends the lieutenant to the province with a large
number of Gauls. 7. I collect the rest of the men.
8. She is leading a small horse to the bank. 9. Theboys and girls come from the fields to the gate of the
camp. 10. You are leaving a large garrison in the
camp. 11. They wage wars with the Roman people.
12. He leads the rest of the allies back to (their) lands,
Signum : Standard.
46 Latin Lessons for Beginners.
fH00 WORD LIST APERSONS.
boy man ally lieutenant
girl children ambassador inhabitant
son slave messenger- people
daughter friend sailor ( = nation)
LANDSCAPE.
place wall water forest
village gate ocean river
town field island bank
WAR.Nouns. Verbs.
troops war fight wage (war)
camp battle kill renew (war)
trench fighting wound summon (troops)
garrison danger conquer procure (troops)
spear flight lay waste station (troops)
sword victory fortify restrain (troops)
command plunder attack collect (troops)
take by storm pass the winter
MISCELLANEOUS NOUNS.
horse grain province abundance
MISCELLANEOUS VERES.
have lead call collect
give move carry assemble
hold see fill give orders
come hear prepare be obedient
send reply frighten strengthen
leave announce recall establish
remove carry back face dwell
Latin Lessons for Beginners. 47
READING LESSON II.
The Romans and their Neighbors.
82. Primo {at first) Roma parvus _est vicus, et
pauc5s incolas habet. Multi populi in Italia habitant,
et bella proeliaque sunt crebra. Oppida murbs por-
tasque habent;incolae parvis gladiis et longis hastis
pugnant. Romani parvos agros habent et multos finiti-
mos {neighbors)
.
Saepe {ofteii) finitimi agrum Romanumvastant et Romanos servosque in agris necant. Nuntius
ad reliquos Romanos venit;periculum populb nuntiat
;
Romani copias cogunt;paucos viros in muris relinquunt
et cum reliquis copiis finitimos oppugnant.
Romani fortiter {bravely) pugnant et victbriae sunt
crebrae. Etiam {also) saepe oppida finitimorum ex-
pugnant, et multos liberbs populbs superant. Postremb
{at last) populus Rbmanus imperium Italiae habet;ad
pauca oppida praesidia mittit;agrbs Rbmanis dat et
oppida magnis praesidiis tenet. Haec {these, neut. ace.)
oppida Rbmani colbnias {colonies) vocant. Cum reliquis
finitimis amicitiam cbnfirmant et incolas socibs vocant.
LESSON XIII.
Third Declension ; Consonant Stems.
83. Nouns of the third declension have their genitive
singular ending in -is, and the great majority have
their stem ending in a consonant. This consonant stem
may be obtained by omitting the genitive ending -is.
The regular endings of masculine and feminine nouna
are shown in the following paradigm.
48 Latin Lessons for Beginners.
Paradigm.
THIRD declension : CONSONANT STEMS.
Masculine a^id Feminine Nouns.
Singular. Plural.
Nom. hiems {winter) -s hiemes -es
Gen. hiemis -is hiemum -umDat. hiemi -i hiemibus -ibus
Acc. hiemem -em hiemes -es
Voc. hiems -s hiemes -es
Abl. hieme -e hiemibus -ibus
84. Very few nouns of this declension, however, are
declined exactly like hiems. The combination of a stem
ending in a consonant with the -s of the nominative
singular leads to various changes, among which the
following are the most important and frequent
I. Stems ending in g or c have their nominative
singular in x ( = gs or cs); as, rex, regis (stem
reg-);dux, duds (stem due-).
II. Stems ending in t or d omit these letters before -s
of the nominative singular;
as, virtus, virtutis
(stem virtut-);pes, pedis (stem ped-).
III. Stems ending in 1 or r omit s in the nominative
singular;
as, consul, consulis (stem consul-)
;
agger, aggeris (stem agger-).
N.B.
—
Pater {father), mater {mother^ and frater
{brother), whose stems end in tr, insert e before
r in the nominative and vocative singular;
as,
pater, patris (stem patr-).
rv. Stems ending in n omit both n and s in the
nominative singular and change the vowel pre-
ceding n to 5; as, legio, legionis (stem legion-);
homo, hominis (stem homin-).
Latin Lessons for Beginners. 49
V. Further, with very few exceptions, the words of
more than one syllable whose stem ends in p,
g, c, t, or d, and which have short e in the
final syllable of the nominative and vocative
singular, have in the other cases short i ; as,
princeps, principis (stem princip-) ; mfles, militis
(stem milit-) ; obses, obsidis (stem obsid-).
85. It follows, therefore, that in order to decline a
masculine or feminine noun of the third declension, it
will be necessary to know both the nominative and the
genitive singular, both of which are clearly indicated in
Latin vocabularies and dictionaries.
86. Paradigms
THIRD DECLENSION : MASCULINE AND FEMININE NOUNS.
Mute*" Stems.
Singular.
Nom. rex virtus princeps miles
Gen. regis virtutis principis militis,
Dai. regi virtuti principi militi
Ace. regem virtutem principem militem
Voc. rex virtus princeps miles
Adi. rege virtute principe milite
_ Plural.
Nom. reges virtutes principis militis
Gen. regum virtutum principum militum
Dat. regibus virtutibus principibus militibus
Ace. reges virtutes principis militis
Voc. reges virtutes principis militis
Adi. regibus virtutibus principibus militibus
* Consonants are classed as mules, includingp b, d, g, p, t. c t liquids
1) I Tiasala <m. n) ; and spirants (a, t}»
50 Latin Lessons for Beginners.
Liquid and Nasal Stems.
Singular.
Nom. consul pater legid homdGen. cdnsulis patris legidnis hominis
Dai. consul! patri legidni homini
Acc. consulem patrem legidnem hominemVoc. consul pater legid homdAbl. cdnsule patre
Plural.
legidne homine
Nom
.
cdnsules patres legidnes homines
Gen. consulum patrum legidnum hominumDat. consulibus patribus legidnibus hominibus
Acc. cdnsules patres legidnes homines
Voc. cdnsules patres legidnes homines
Abl. cdnsulibus patribus legidnibus hominibus
87 . VOCABULARY.
Caesar, Caesaris, m., Caesar, obses, obsidis, m., hostage.
contendo, ere, hasten, princeps, principis, m.,
eques, equitis, m., horse- ingman, chiefman,chief,
soldier
;
plural, cavalry, rex, regis, m., king.
legio, legionis, £., legion, signum, i, n., signal;
miles, militis, m., soldier. standard.
munitio, munitionis, i., fortification.
EXERCISES.
88. I.
1. Milites equitesque mittit;
leg-ionem militum cumequitibus mittit. 2. Milites a rege veniunt
;ad Caesarem
conveniunt. 3. Praedam legioni dat;reliquam prae-
dam equitibus dabat. 4. Amicitiam cum principibus
confirmant; bellum cum Caesare gerunt. 5. Periculum
legionis video; legio signum videt. 6. Milites cum
Latin Lessons for Beginners. 51
equitibus castra muniunt;
castra munitionibus firma-
mus. 7. Rex obsides Caesar! dat;principes mag-num
numerum obsidum ad Caesarem mittunt. 8. Caesar
multas le-giones cogit;
paucos equites in provincia
cogunt. 9. Signum proelii (literally of^ freely /<?r) dat
;
copiae ad munitiones contendunt.
II.
1 . The king is waging war with the chief men;the
chiefs are waging war with the king. 2. He is recall-
ing the legion from the fortifications;he is leading
back the soldiers of the legion. 3. We are sending
hostages to Caesar;we give the control of the legions
to Caesar. 4, He hastens with a legion to the camp
;
he fills the camp with soldiers. 5. A few soldiers were
fighting with a large number of cavalry;we conquer
the soldiers, 6. He gives orders to the chief men;the
chief men are not obedient to the king. 7. We see the
king’s standard;we hasten to the standard. 8. The
cavalry have a large number of horses;he gives the
horses of the cavalry to the hostages. 9. He is winter-
ing in the camp with the cavalry;
the rest of the
soldiers he leaves in (their) fortifications.
Caius Julius Caesar. (100-44 B*C.)
52 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XIV.
Third and Fourth Conjugations: Imperfect
Indicative Active.
89. Paradigms.
IMPERFECT INDICATIVE ACTIVE.
Third Conjugation. Fourth Conjugation.
Singular.
1. regebam -e-ba-m audiebam 'ie-ba-m
2. regebas -e-ba-s audiebas -ie-ba-s
3. regebat -e-ba-t audiebat -ie-ba-t
Plural.
1. regebamus -e-ba-mus audiebamus -ie-ba-mus
2. regebatis -e-ba-tis audiebatis ;ie-ba-tis
3. regebant -e-ba-nt audiebant -ie-ba-nt
a. Compare these forms with the imperfect indicative
active of the first and second conjugations (44),
and observe that in the third conjugation the final
-e of the stem is lengthened to -e, and that in the
fourth conjugation the final -i of the stem is
replaced by -ie. Thus in all four conjugations the
tense-sign -ba- is preceded by a long vowel.
90. Illustrative Examples.
Agros non habent, they have not lands., or they do not have
lands.
Non reggbat, he was not ruling, or he did not rule.
a. The present and imperfect indicative may be trans-
lated also by means of do and did respectively,
chiefly with a negative or in a question, but some-
times also for the sake of emphasis.
53Latin Lessons for Beginners.
91. VOCABULARY,
arma, orum, n., ^in plural only) arms.
auxjilium, i, n., aid, help; in plural, auxiliaries, rein-
forcements.
defends, ere, defend.
discedo, ere, depart, withdraw.
hiberna, orum, n., (in plural only) / winter
quarters.
impedimentum,i,n., hindrance; in plural, baggage.
impedio, ire,
peto, ere,
pono, ere,
trado, ere,
Phrase
hinder, impede,
ask, seek,
place.
give up, surrender
.
castra pono, pitch a camp.
N.B.—Review the declension of castra (60),
EXERCISES.
92. I.
1. Portam castrorum defendebamus;castra munieba-
mus. 2. Castra ponebant, Iccumque munitionibus
firmabant. 3. Ab hibemis discedit;
ad Caesarem
venit. 4. Auxilium a Caesare non petebam. 5. Obsides
popul5 Rdmano tradunt. 6. Silva equites non impedie-
bat. 7. Amicds ad arma vocabas. 8. Legidnes cumimpedimentis veniebant. 9. Viri liberos Caesari trade-
bant. 10, Auxilia magnd in periculd sunt. 11. Regemab injuria defendebatis. 12. Legiones in silva ponit.
13. Ab agris discedebant et ad hibema contendebant.
14. Impedimenta armis defendant. 15. Impediebam;
ponitis;petebas
;n5n audiunt.
54 Latin Lessons for Beginners.
II.
1. They surrender (their) arms and bag-gfag-e. 2. Wewere seeking the friendship of the king and the leading
men, 3. A deep trench hinders the flight of the
auxiliaries, 4, They were withdrawing from the war,
5. You were not waging war; we do not. wage war,,
6. We were pitching (our) camp, 7. They were forti-
fying (their) winter camp. 8. The legions with the
auxiliaries defend the fortifications. 9. It did not
hinder the war. 10. They used to leave (their) baggage
in the woods. 11. We place a garrison in the island.
12, She announces the victory of the legion to the
cavalry. 13. They were withdrawing from Britain to
their winter quarters. 14. Few* defend the king;
many seek flight;the rest give up (their) arms.
LESSON XV.
Third Declension : Consonant Stems (continued).
93. In the third declension, as in the second, neuter
nouns have the nominative, accusative and vocative
cases alike in each number, and in the plural these
cases end in -a. In the nominative singular, neuter
nouns of the third declension have no case-ending,
but consist merely of the stem, generally with some
change in the vowel of the final syllable;
as, caput,
capitis (stem capit-);
flumen, fluminis (stem flumin-)
;
jus, juris (stem jur-);tempus, temporis (stem temper-);
opus, operis (stem oper-).t Especially irregular is iter,
itineris (stem itiner-).
*The adjective is often used with the force of a noun ; few=few men.
tThe stems of Jus, tenipiis and opus really ended in -s, but it was the
rule in Latin for s between vowels to become r.
55Latin Lessons for Beginners.
94. Paradigms.
THIRD DECLENSION : CONSONANT STEMS.
Neuter Nouns.
Singular.
Nom. n5men corpus iter “Gen. n5minis corporis itineris -is
Dat. nomini corpori itineri -i
Acc. nomen corpus iter —Voc. nomen corpus iter —Abl. nomine corpore itinere '6
Plural.
Nom. nomina corpora itinera -a
Gen. nominum corporum itinerum -um
Dat. nSminibus corporibus itineribus -ibus
Acc. nomina corpora itinera -a
Voc. nomina corpora itinera -a
Abl. nSminibus corporibus itineribus -ibus
95. VOCABULARY.
ag-men, -minis, n., line of
march, column.
flu-men, -minis, n., river.
iter, itineris, n.,road, march,
lat-us, -eris,n., side,fla7ik.
op'Us, -eris, n., work.
pal-us, -udis, f., marsh.
pec-us, -oris, n., cattle,
herd.
sal-us, -utis, f., safety.
virt-us, -utis, f., valor.
vuln-us, -eris, n., wound.
Phrases : magnis itineribus, byforced marches.
in itinere, 07i the anarch.
a latere, on theflank.*
* Latin tends to look upon many actions as proceeding or as viewed/romft certain quarter, where in English they would be considered as happeningwthat quarter; as, ex cqao pfignabat, he was fighting on horseback.
56 Latin Lessons for Beginners.
N.B.—Nouns of the third declension are regularly
neuter when they end in -men, or in -us with genitive
in -ris. Those ending in -us with the genitive in -dis
or -tis are regularly feminine. Feminine also are
nouns ending in -tas, -tudo, -i5, -x, or in -s preceded bya consonant. Nouns ending in -or, -er, or in -es are
regularly masculine. (But nouns referring to males are
of course masculine, as rex, a king, and nouns referring
to females are feminine, as mulier, a woman. See 61.)
EXERCISES.
96. I.
1. Ab opere discedunt. 2. Salutem non petebant.
3. Paludes iter agminis impediebant. 4. Magna cumvirtute in flumine pugnat. 5. In paludibus silvisque
pecora relinquunt. 6. Multa vulnera habent;multi vul-
nerahabent. 7. Agmen alatereoppugnant. 8. Britanni
magnum pecoris numerum habebant. 9. Magnis iti-
neribus ad ripam fluminis contendimus. 10. Flumenpaludesque reliqua latera castrorum muniunt.
II.
1. They see the long columns. 2. The rivers did not
hinder the march of -the soldiers. 3. On the marchthey come to a river and a large marsh. 4. The herds
and the rest of the plunder he gives to the soldiers.
5. In valor is safety. 6. They see the great works of
the Romans. 7. He has a wound in (his) side. 8. Theremaining side of the island looks towards Gaul.
9. They were leading the cattle to the marshes.
10. The columns did not have an abundance of grain,
horses and cattle.
Latin Lessons for Beginners. 57
LESSON XVI.
Prepositions.
97. Besides the four prepositions ab, ad, cum and in,
Latin has many others, some governing the accusative
-case, some the ablative, and a few both accusative and
ablative. No prepositions govern the genitive or the
dative case.
98. Illustrative Examples.
A flumine contendunt.
Ad ripam veniunt.
Ante pugnam discedit.
Contra Gallos pugnat.
Cum legione contendit,
De proelio audit.
Ex agris conveniunt,
In provincia hiemat.
In prdvinciam venit.
Inter silvas est flumen.
Per silvam venit.
Post pugnam discedit.
Propter paludes discedit.
Sine periculo venit,
Trans Rhenum contendunt.
they hastenfrom the river,
they come to the bank,
he withdraws before the battle,
hefights against the Gauls,
he hastens with a legion,
he hears about the battle,
they assemble out of (orfrom)
the fields.
he winters in the province,
he comes into (or to) the
province.
the river is between theforests,
he comes through theforest,
he withdraws after the battle,
he withdraws on account of the
marshes.
he comes without da^iger.
they hasten across the Rhine.
a. The meaning of each of these prepositions should be
learned, and also the case which follows it. Notice
especially the difference between in with the accu-
sative, and in with the ablative;ab and ex with
the ablative;and ad and in with the accusative.
58 Latin Lessons for Beginners.
99. VOCABULARY.
cognosco, ere, learn, find inopia, ae, f., want, scarcity.
out, ascertain. magnitu-do,-dinis, f .
,
consilium, i, n., plan, design. ness, extent.
expl6ra-tor,-toris, m., scout, pax, pads, i., peace.
Phrase
:
de pace (with veiiio or mitto) to treatfor peace,
to seek peace.
EXERCISES.
100. i.
1 . Sine impedimentis per provinciam in Italiam con-
tendebamns. 2. Post proelium legati ad Caesarem de
pace et amicitia veniunt. 3. Auxilia ex hibernis et a
Caesare conveniunt. .. 4. Propter magnitudiiieLi muni-
tionum castra n5n oppugnant. 5. Copias trans ‘''henum
contra Germanos ducis. 6. Ante proelium eqi te-- 'uter
legidnes et auxilia collocat. 7. Propter per in
insula cum copiis n5n hiemabat. 8. In ^ ir.2 per
exploratores de salute legidnis cognoscit. '. Fi i.ncn-
tum ex agris in castra comportabatis. 10 S :n .;:qui-
tibus a Caesare ad legatum veniunt. 11. V/X ob ' nbu^^
iter cdgnoscimus. 12. Crebros expldratdi cs trs _s flu
mina mittebat.
II.
1. We used to have lands across the river Rhine in
Gaul. 2. On account of the scarcit}'^ of corn he leads
the troops baek from Britain into Gaul 3. They comewithout danger through the woods and marsh js to
Caesar. 4. He stations the auxiliaries on the bank of
the river. 5. Envoys come from the Britons to treat for
peace. 6. They were fighting between the rivers
against the cavalry. 7. Before the war they ask aid
59Latin Lessons for Beginners.
from the Roman people. 8. After the victory we were
ascertaining’ from scouts the plans of the leading’ men.
9. On account of the g’reatness of the danger they
strengthen the place with extensive {magnus) fortifica-
tions. 10. Out of a large number few surrender (their)
arms to Caesar. 11. Without a wound we defend the
camp against the legions. 12. On account of the
wounds of the soldiers he leads the column back across
the marsh into the land of (his) allies, the Belgians.
LESSON XVII.
Perfect Indicative Active.
101. Illustrative Examples.
Pugnavi, I havefought^ or Ifought.Pugnavistif you (s.) havefought^ or you fought.Pugnavit, he hasfought^
or hefought.
Pugnavimus, we havefought, or wefought.Pugnavistis, you (pi.) havefought, or youfought.Pugnaverunt, they havefought, or * theyfought.
The personal endings of this tense, known as the
Perfeet Indicative Active, are -I, -isti, -it, -imus,
-istis, -erunt. Observe the twofold translation,
both by the present perfect tense (with have) and
by the simple past tense of English.
102. In the same way as pugnavi is formed frompugno, may be formed the perfect indicative active of
colloco, firmo, nuntio, pare, supero, vasto, voco, vulnero,
and their compounds. Similarly the perfect of compleo
is complevi; of peto, petivi, and of munio, munivi.
The personal endings of all perfects in -vi are iden-
tical, no matter to which conjugation the verb belongs.
60 Latin Lessons for Beginners.
VOCABULARY.103.
appell5, are, avi, namcy call.
despero, are, avi, despair ;
(with de and abl., — of).
exspecto, are, avi, await.
homo, hominis, m., man.
multitu-do, -dinis, f.,
large number^ amount.
obtineo, ere, hold, possess.
occupo, are, avi, seize.
postulo, are, avi, demand.
EXERCISES.
104. I.
1. Frumentum in oppidum comportavemnt. 2. Cas-
tra oppugnavit. 3. Principes convocavisti. 4. Locumhominibus complevimus. 5. Imperium occupavi. 6.
Contra populum Romanum pugnavistis. 7. Praedampostulant. 8. Armis Galliam obtinemus. 9. Locummuniebas. 10. Auxilium petimus. 11. Auxilia petivi-
mus. 12. De salute desperavit. 13.- Multitudinem
hominum ex agris convocaverunt. 14. Copias exspec-
tavimus. 15. Insulam Britanniam appellant. 16. Agrosvastavistis. 17. Locum munitionibus firmaverunt.
II.
1. They have not despaired of victory. 2. We have
seized the town. 3. You conquered the Belgians. 4.
He recalled the soldier. 5. He has taken the town bystorm. 6. They wounded a man. 7. He was ascer-
taining the number of men. 8. They seek safety. 9.
They have sought safety by flight. 10. We have called
the king friend. 11. AVe fortifled the camp. 12. Theydemanded aid. 13. They hold control of the province.
14. You announced the battle. 15. We have laid waste
the rest of the island. 16. He summoned the soldiers.
17. They filled the trench with water.
, Latin Lessons for Beginners. 61
LESSON XVIII.
Perfect Indicative (continued).
105. There are in all, four ways of forming- the
perfect tense in Latin.
(1) The perfect in -vi (lOl).
(2 ) The perfect in -ul, as
vet5, are, vetui {forbid). habeo, ere, habui {have).
cold, ere, colui {till). aperid, ire, aperui {open).
(3) The perfect in -si (often with euphonie changes
through combination with a consonant immediately
preceding), as
maned, eve, mansl {remain), jubed, ere, jussi {order).
scribd, ere, scrips! {write), ducd, ere, duxi {lead).
mittd, ere, misi {send). regd, ere, rexi {rule).
gerd, ere, gessi {conduct). sentid, ire, sens! {feel).
(4) The perfect in -I, as
defendd, ere, defend! cdnstitud, ere, cdnstitui
{defend). {determine).
Sometimes accompanied by reduplication, as
dd, dare, dedi {give). cadd, ere, cecidi {fall).
Sometimes accompanied by vowel lengthening, as
juvd, are, juvi {aid). moved, ere, mdvi {move).
vided, ere, vidi {see). legd, ere, leg! {read).
agd, ere, eg! {d(f. venid, ire, veni {come).
106. Notice especially that—
a. No one of the four methods of forming the perfect
is restricted to one conjugation;
nor does any
conjugation use only one method. It will be
found, however, that in the first and fourth con-
jugations, the perfect in -vi is most frequent;in
the second conjugation, the perfect in -ui ; in the
third conjugation, the perfeet in -si or in -L
62 Latin Lessons for Beginners.
b. Thougfh the methods of formation are so various, yet
all perfects have the same personal endings, viz.,
-i -imus
-isti -istis
-it -erunt
Paradigms.
PERFECT INDICATIVE ACTIVE.
First Conj. Second Conj. Third Conj. Fourth Conj.
Singular.
1 . amavi monui rexi audivi
2. amavisti monuisti rexisti audivisti
3. amavit monuit
Plural.
rexit audivit
1. amavimus monuimus reximus audivimus
2. amavistis monuistis rexistis audivistis
3. amaverunt monuerunt rexerunt audiverunt
Agmen : Soldiers on the March.
- Latin Lessons for Beginners. 6?
VOCABULARY.108.
C6gn5sc5, ere, cognovi, learn.
c5go, ere, coegi, collect.
compleo, ere, complevi,^?//.
contendo, ere, contend!,
kastefi.
defends, ere, defend!, defend.
discedo, ere, discess!,
withdraw.
do, dare, ded!, give.
duco, ere, dux!, lead.
gero, ere, gess!, wage.
mitto, ere, m!s!, send.
moved, ere, mov!, ?nove.
peto, ere, petm, ask, seek.
pono, ere, posu!, place.
relinquo, ere, rel!qu!, leave.
responded, ere, respond!,
reply.
tradd, ere, tradid!.
surj'ender.
venid, !re, ven!, co7ne.
vided, ere, v!d!, see.
N.B.—The perfect active stem is got by omitting -i
of the first person singular as given in the vocabulary.
109.
EXERCISES.
I.
1. Gessimus, gesserunt. 2. Tradidit, tradidisti.
3.' Misi, misisti. 4. Movit, reliquit, relinquit. 5. Con-
venerunt, viderunt. 6. Coegimus, cogimus, disces-
simus, discedimus. 7. Respondet, respondit. 8. Move-
mus, mdvimus. 9. Venimus, venimus. 10. Defenditis,
contendistis, defendistis.
II.
1. He has sent, we sent. 2. They have sought, you
have sought. 3. I placed, you have placed. 4. Wehave given, we have filled. 5. You left, you have
learned. 6. They surrendered, they withdrew. 7. Hesees, he saw. 8. We defend, we have defended,
9. They are collecting, they have collected. 10. Theyhave lands, they have had lands.
64 Latin Lessons for Beginners.
110. WORD LIST II.
NOUNS: FIRST AND SECOND DECLENSIONS.
SLger frumentum liberi praesidium
arma hiberna numerus proelium
auxilium impedimentum oppidum puella
bellum imperium periculum puer
castra inopia populus signum
consilium vir
NOUNS : THIRD DECLENSION.
ag:men iter munitio princeps
Caesar latus obses rex
eques legio opus salus
explorator magnitudo palus virtus
fiumen miles pax vulnus
homo multitude pecus
ADJECTIVES.
altus latus magnus parvus
creber liber multus pauci
integer longus reliquus
VERBS : FIRST AND SECOND CONJUGATIONS.
appello expugno obtineo oppugno
desperb exspecto occupo postulS
VERBS : THIRD AND FOURTH CONJUGATIONS.
audio defendo mitt5 reduco
cognosco discedo munio relinquo
cogo duco peto trado
contend© gero p5n5 veni5
convenio impedio
65Latin Lessons for Beginners.
READING LESSON III.
The Seizure of the Sabine Maidens.
111 . VOCABULARY,
muli-er, -eris, f,, woman.
Sabini, orum, m., the Sabines, a tribe livingf near Romeo
Prim5 {at first) Roma mag'num numerum virbrum
habebat sed {bub) paucas mulieres. Propter inopiam
mulierum Romulus, rex Romanorum, hoc {this) con-
silium cepit {adopted). Incolas multorum oppidorum
ad ludos {games) convocavit. Magna multitudb Sabi-
norum cum mulieribus liberisque convenit. Dum {while)
Sabini in agris ludos spectant {are watching), subito
{suddenly) Romulus signum Romanis dat. Romani- ad
mulieres contendunt, et multas filias Sabinorum in
munitioneS portant. Turn {then) principes Sabinorum
legates ad Romulum miserunt et filias postulaverunt,
sed Romani praedam non tradiderunt. Itaque {therefore)
propter magnitudinem injuriae, Sabini bellum cumpopulo Romano gesserunt, et auxilium ab reliquis incolis
Italiae petiverunt.
Primb cbpiae Rbmanbrum Sabinbs superaverunt
;
multbs homines necaverunt, et pecora frumentumqueabripuerunt {carried off)
,
et multa oppida expugnaverunt.
Sed post multa proelia, Tarpeia, puella Rbmana, portam
explbratbribus Sabinbrum prbdidit {betrayed). Sabini
per portam magnas cbpias in munitibnes Rbmanbrummiserunt. Rbmani et Sabini acriter {fiercely) pugnant,
et proelium diu {for a long time) est dubium {undecided).
Subitb filiae Sabinbrum inter milites contendunt;nbn
sine magnb periculb cbpias a proelib retinent;Sabinbs
et Rbmanbs ad pacem et amicitiam vocant. Itaque
66 Latin Lessons for Beginners.
mllites arma deposuenint {laid aside)\
et Romuluspacem et amicitiam cum principibus Sablnorum c5n-
flrmavit. Sablni ex suis {their own) oppidis vicisque
discedunt et cum Rdmanis habitant. Ita {thus) Romanumerum incolarum duplicat {doubles).
(Tarpeia was punished for her treachery. She bar-
gained with the Sabine leader that for reward she
should receive what the soldiers wore on their left
arms, meaning their gold bracelets. They, howevei,
either mistaking her meaning or despising her treason,
threw upon her the heavy shields which also they wore
on their left arms. The weight of these soon crushed
her to death.)
Arma : Arms.
Latin Lessons for -Beginners. 67
LESSON XIX.
Adjectives of the Third Declension.
112. Adjectives of the third declension are classified
as adjectives of one,, two or three terminations,
according to the number of forms used in the nomina-
tive singular for the different genders.
Adjectives of three terminations end in -er, m-, -ris,
f., -re, n., and are all declined like acer; adjectives of
two terminations end in -is, m. and f., -e, n., and are all
declined like fortis; adjectives of one termination, for
the most part end in -s or in -x, m., f., n., and are
declined like prudens and felix respectively.
113. Paradigms.
ADJECTIVES OF THE THIRD DECLENSION.
{a) acer, sharp.
ii'lNGULAR. Masculine. Feminine. Neuter.
Nom. acer acris acre
Gen. acris acris acris
Dat. acri acri acri
Acc. acrem acrem acre
Voc. acer acris acre
Abl. acri acri acri
Plural.
Nom. acres acres acria
Gen. acrium acrium acriumDat. acribus acribus acribus
Acc. acres acres acria
Voc. acres acres acria
Abl. acribus acribus acribus
68 Latin Lessons for Beginners.
{b) fortis, brave.
Singular. Plural.
Mas. & Fem. Neut. Mas. & Fem. Neut.
Nom. fortis forte fortes fortia
Gen. fortis fortis fortium fortium
Dat. forti forti fortibus fortibus
Acc. fortem forte fortes fortia
Voc. fortis forte fortes fortia
AbL forti forti fortibus fortibus
(c) felix, happy.
Nom. felix felix felices felicia
Gen. felicis felicis felicium felicium
Dat. felici felici felicibus felicibus
Acc. felicem felix felices felicia
Voc. felix felix felices felicia
Abl. felici felici felicibus felicibus
{d) ’ptu&QVLSy prudent.
Nom. prudens prudens prudentes prudentia
Gen. prudentis prudentis’
prudentium prudentium
Dat. prudenti prudenti prudentibus prudentibus
Acc. prudentem prudens prudentes . prudentia
Voc. prudens prudens prudentes prudentia
Abl. prudenti prudenti prudentibus prudentibus
114. {a) Observe carefully the case-endings of these
adjectives as compared with the case-endings of the
nouns of the third declension, given in 86 and 94. In
which cases are the endings identical in noun and
adjective? In which cases are the endings different?
{b) Notice, further, that Latin vocabularies give
the nominative only of adjectives of two or three
terminations, but the nominative and genitive of adjec-
tives of one termination. See 115.
Latin Lessons for Beginners. 69
115. VOCABULARY.
communis, e, common^ general^ public,
du-plex, -plicis, twofold^ double,
eques-ter, -tris, -tre, of cavalry^cavalry.
incolumis, e,
omnis, e,
par, paris,
ped-es, -itis, m.,
pedes-ter, -tris, tre,
pes, pedis, m.,
rec-ens, -entis,
safe^ unharmed^ intact,
all,
'equal,
foot-soldier; inplur., infantry.
of infantry^ infantry,
foot,
newy recent.
EXERCISES.
116. I.
1. Translate the following phrases Communis^alus, commune consilium, duplex fossa, duplex murus,
equestre proelium, omnes Galli, omnis Gallia, omnia
arma, omnes pedites, omnes pedes, incolumis legid,
par numerus, pedestres copiae, recens injuria, recens
victoria.
II.
1. Animds omnium socidrum cdnfirmat. 2. Pedites
omnia arma equitibus tradiderunt. 3. De communisalute desperavimus. 4. Cum pedestribus cdphs salu-
tem fugat petivit. 5. Parem numerum pedum omneshomines habent. 6. Omnes pedites trans duplicem
fossam ducebat. 7. Propter recentes injurias Galldrum
*These phrases all occur in Exercises ii. and in. These and similar com-binations should be given the pupil for practice in declension.
tTranslate fuga here by injliaht (literally, by means offlight).
70 Latin Lessons for Beginners.
obsides postulavit. 8. Cum incolumi legione ex oppido
discessi. 9. Ante equestre proelium auxilium a princi-
pibus petivit. 10. Pedestres c5pias in omnibus oppidis
collocat.
III.
1. They have fortified the camp with a double wall.
2. He does not see the danger of a cavalry battle. 3.
He has learned the common plan of all the Gauls. 4.
All came safe through the marshes. 5. Caesar has
terrified all Gaul by (his) recent victory. 6. With an
equal number of foot-soldiers and auxiliaries he waslaying waste all the lands. 7. He hastens into Italy
without (his) forces of infantry. 8. He replied to all the
messengers. 9. They wounded the soldier’s foot and
side. 10. After the cavalry battles they sent envoys
to treat for peace.
LESSON XX.
Sum : Present Indicative.
117. Paradigm.
PRESENT INDICATIVE OF BUm.
Singular.
1. sum, I am.
2. es, thou art^you are.
3. est, he {she or it) is.
Plural.
1. sumus, we are.
2. estis, you are.
3. sunt, they are.
a. How far do the personal endings agree with those
already learned? (The stem is es-, from which,
in certain forms, e is omitted.)
b. Review 54 and 64 on the agreement of a predicate
noun or adjective with the subject.
Latin Lessons for Beginners. 71
118._ Illustrative Examples.
Iter est per provinciam, there is a roadthrough theprovince.
Sunt itinera per silvam, there are reads through the forest.
Non est copia frumenti, there is not a supply ofgrain.
a. Note that Latin has no equivalent for the unemphatic
introductory word there
;
the subject (which in
English is transposed) is, of course, in the nomma-tive case.
119. Hitherto the imperfect indicative has been trans-
lated quite differently from the perfect indicative; as,
ducebat, he was leadings he used to lead;
duxit, he led^ he has led
;
appellabat, he was callings he used to call
;
appellavit, he called^ he has called.
But in such a sentence as He led his forces annually
against the enemy^it is clear that he led has the force of
he used to lead, and the Latin equivalent would therefore
be ducebat, not duxit.
So in the sentence They called the island Britain, if the
meaning is that they were in the habit of so calling it,
we should use appellabant, but appellaverunt should beused if the sentenee refers to the first naming of the
island.
The English past tense, therefore, when used to ex-
press what was habitual or repeated, will be translated
by the Latin imperfeet indieative;when used merely
to state that something happened in past time, by the
Latin perfect indicative’.
n Latin Lessons for Beginners.
120 . VOCABULARY.
aequus, a, um, fair, right. inimicus, a, um, unfriendly,
amicus, a, um, friendly. hostile.
certus, a, um, fixed, certain, iniquus, a, um, unfair,
fortis, e, brave. unjust.
gravis, e, heavy, severe, jubeo, ere, jussi, order.
serious. levis, e, light, slight,
iddneus, a, um, fit, suitable. unimportant.
N.B.—Notice the use of the prefix in- to negative the
meaning of the adjective to which it is joined;so also
incertus, uncertain, and impar, U7iequal,
EXERCISES.
121 . - I.
1. Belgae sunt fortes. 2. Amici sumus. 3. Noninimicus es. 4, Locus non est iddneus. 5. Aequumest. 6. Magnd in periculd estis. 7. Castra parva sunt.
8. Flumen est inter equites et castra. 9. Insula ad
Galliam spectabat. 10. Oppidum occupavimus;oppida
tenebamus. 11. Jubemus, jubebamus, jussimus. 12.
Equestria proelia sunt levia. 13. Grave est bellum.
14. Rex sum. 15. Oppida muris et fossis muniebant.
16. Certum numerum militum misisti. 17. Fossa est
ante oppidum. 18. Imperium Caesari, viro forti et
iddned, dederunt. 19. Consilium est iniquum. 20. In
Gallia sunt vici et oppida. 21. Imperium obtinebat.
II.
1. The men are brave and free. 2. The danger is
slight. 3. The wounds are serious. 4. You are brave
soldiers. 5. You are the king’s daughter. 6. There is
Latin Lessons for Beginners. 73
great danger. 7. Yon are a leading man of the Britons.
8. You are leading. 9. They had lands across the
river in Gaul. 10. The Britons dwelt in villages. 11.
He ordered;he orders. 12. They were hastening.
13. There is a scarcity of grain. 14. The troops are
fresh. 15. Victory is certain. 16. The camp is in a
suitable place. 17. They brought their grain into the
towns. 18. He named the town Rome;they called the
inhabitants Romans. 19. There are brave men in the
legion. 20. It is unfair. 21. The garrisons are equal.
LESSON XXI.
Present Infinitive Active. Complementary
Infinitive.
122o The forrnation of the present infinitive in each
of the four conjugations and in the irregular verb summay be learned from the following paradigms.
Paradigms.
PRESENT INFINITIVE ACTIVE.
First Conjugation.
Second Conjugation.
Third Conjugation.
Fourth Conjugation.
Irregular Verb sum.
amare, to love.
monere, to advise.
regere, to rule.
audire, to hear.
esse, to be.
a. Notice that it is the present infinitive endings that
are given in vocabularies, in order to show to
which of the conjugations a verb belongs.
74 Latin Lessons for Beginners.
123. Illustrative Examples.
Locum oppugn^e contendit, he hastens to attack the place.
Copias locum tenere jubet, he orders the troops to hold
the place.
Discedere contendunt, they hasteii to depart.
Socios jubent convenire, they order the allies to as-
semble.
a. In each of these sentences notice how one verb
completes the meaning of the other. The form so
used is in Latin, as in English, the infinitive.
b. In the first and third sentences the infinitive has the
same subject as the principal verb. In the second
and fourth sentences the subjects of the two verbs
are different, and that of the infinitive is in the
accusative case.
c. The infinitive used in this way is called the Com-
plementary Infinitive. Usually it precedes the
governing verb, and is itself preceded by its
subject and object (if expressed).
Rule.—The subject of the infinitive, when separately
expressed, is put in the accusative.
124. Illustrative Examples.
Aequum est respondere, it is right to reply.
Non aequum est Gallos bellum gerere, it is not rightfor
the Gauls to ivage war.
a. In these sentences notice (l) that the infinitive is
used as the subject of the verb est, (2) that neither
the introductoryfor nor the representative subject
it is expressed in Latin by a separate word, and
(3) that the predicate adjective modifying the sub-
ject infinitive is neuter.
Latin Lessons for Beginners. 75
125 . VOCABULARY.
audeo, ere. venture^ dare.
coepi* (used in the perfeet tenses only), began.
cogo, ere, coegi,* compel,force.
constit-uo, ere, -ui, determine.
cotidie (adverb),
difRcilis, e,
facilis, e,
per-moveo, ere, -movi,
perterreo, ere, ul.
daily, every day.
difficult, hard.
easy.
influence; alarm,
terrify, frighten.
per-venio, ire, -veni, come.
Phrases : pervenio ad or in with ace., arrive at, reach.
N.B.—In compounds per has the force of (l) through,
and (2 ) more frequently of thoroughly,completely.
1. Bellum gerere constituunt;
bellum cum populo
Romanb gerere non audemus. 2. Ab signis discede-
bant;milites ab signis discedere coeperunt. 3. Difficile
est Romands perterrere. 4. Frumentum ex agris
cotidie in castra comportabant. 5. Ad flumen perveni-
mus;ad flumen Rhenum pervenimus. 6. Non aequum
est Gallds agros sociornm vastare. 7. Legatum cumomnibus equitibus locum tenere jussit. 8. Britannos
arma tradere coegit et obsides dare. 9. Non facile est
Caesarem permovere. 10. Principes cotidie ad Caesarem
veniebant.
*In coepi, oe is a diphthong; in coegi, o and c belong to different
syllables.
discedo ab with abl., leave.
EXERCISES.
126 . I.
76 Latin Lessons for Beginners.
II.
The cavalry began to lay waste the lands of the
allies. 2. Daily, with all (his) cavalry, Caesar laid
waste the lands of the Britons. 3. They determined to
send ambassadors to treat for peace;
the envoys
reached the camp. 4. I determined to hasten to seek
safety by flight. 5. It is difflcnlt for the scouts to And
out the road. 6. He ordered the soldiers to leave
the fortiflcations. 7. It is not easy to compel the
legions to be obedient. 8. We began to be in great
danger. 9. It terrifles the chief men; it does not
influence the king. 10. They did not venture to pitch
(their) camp on the bank of the river.
LESSON XXII.
Pluperfect Indicative Active.
127. Illustrative Examples.
Pugnavi, / havefought.
MisI, / have sent.
Jussi, / have ordered.
Veni, I have come.
Dedi, / have given.
Tenui, / have held.
Pugnaveram, / hadfought.
Miseras, you (s.) had sent.
Jusserat, he had ordered.
Veneramus, we had come.
DederatiSj you (pi.) hadgiven.
Tenuerant, they had held.
a. In the forms given in the second column of Latin
words, notice (l) the personal endings, (2) the newelement -era- added to the perfect stem in each'
form, (3) the translation by means of had. This
.tense is known as the Pluperfect Indicative Active.*
*The Latin pluperfect is equivalent to the English past perfect (orpin
perfect), and is used to mark an act as completed or taking place before
some point in past time mentioned or implied.
Latin Lessons for Beginners. 77
128. Paradigms.
PLUPERFECT INDICATIVE ACTIVE.
First Conj. Second Conj. Third Conj. Fourth Conj.
Singular.
1. amaveram monueram rexeram audiveram
2. amaveras monueras rexeras audiveras
3. amaverat monuerat rexerat audiveratPlural.
1. amaveramus monueramus rexeramus audiveramus
2. • amaveratis monueratis rexeratis audiveratis
3. amaverant monuerant rexerant audiverant
129. Paradigms.
PERFECT (OF sum. PLUPERFECT OF SUm.Sing. Plur. Sing. Plur.
1. fui fuimus fueram fueramus
2. fuisti fuistis fueras fueratis
3. fuit fuerunt fuerat fuerant
130. VOCABULARY.
altitu-do, -dinis, £., height, depth.
com-mitto, ere, -misi, seyid or bring together.
dexter, tra, trum, right.
fortitu-do, -dinis. f., bravery.
latitu-do, -dinis, £., width.
littera, ae, £. ,letter (o£ alphabet)
;in plural, a despatch,
a letter, or despatches, letters.
longitu-do, -dinis, £., leyigth.
magnitu-do, -dinis, £., greatness, extent, size.
multitu-do, -dinis, £., large number, amount.
sinister, tra, trum, left.
Phrase : proelium committo, johi (or begin) battle, erigage.
N.B.
—
The sufifix -tudo is used to £orm from adjectives
abstract nouns denoting- quality or condition. It
appears in English in the form -tude.
78 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
131. I.
1. Iter cognSverant. 2. Litterasmiseram. 3. Cotidie
litteras ad Caesarem mittebamus. 4. Copias proelium
committere jtisserat. 5. Proeliiim equestre commise-
ratis. 6. Legionem a dextrb latere oppugnaverant. 7.
Sinistrum latus vulneras;dextnim latus vulneraveras.
8. Cum fortitudine pugnaverunt;magna cum fortitu-
dine pugnaverant. 9. Propter latitudinem fossae
murique altitudinem oppidum oppugnare n5n audeba-
mus. 10. Magna cum multitudine equitum bellum
gesseras. 11. Copiis cotidie imperat;principibus im-
peraverat. 12. Ex nuntiis litterisque magnitudinem
periculi cognoverant. 13. Rex fuerat;amici fuistis.
II.
1. He has hastened;he had hastened. 2. They were
pitching (their) camp;they had pitched (their) camp.
3. We had collected a large number of men. 4. Youhad compelled the men to surrender (their) arms'. 5.
On account of the depth of the river we had not reached
the island. 6. The chief man we called king. 7. They
Writing Implements and Materials.
Latin Lessons for Beginners. 79
had grain and cattle;
they had had an abundance of
grain and cattle. 8. They had begun to join battle on
the left flank. 9. The scouts had learned the length of
the right side of the camp. 10. It is not right to sur-
render (one’s) arms;we had surrendered (our) arms.
11. From despatches I had fourd out about the width
of the river Rhine. 12. On account of the extent of
the marshes we had determined to leave the place.
LESSON XXIII.
Fourth Declension.
132. Nouns of the fourth declension have their
genitive singular in -us. Most nouns of this declension
end in -us in the nominative singular and are masculine;
a few end in -u and are neuter.
133. Paradigms.
FOURTH DECLENSION.
Singular.
Nom. fructus {fruit) -us cornu {horn) -u
Gen. fructus "US cornus -us
Dat. fructui -ui cornu -u
Acc. fructum -um cornu -u
Voc. fructus -us cornu -u
Abl. fructu -u
Plural.
cornu -u
Nom fructus -US cornua -ua
Gen. fructuum -uum comuum -uumDat. fructibus -ibus comibus -ibus
Acc. fructus -us corn.ua -ua
Voc. fructus -us cornua -ua
Abl. fructibus -ibus comibus -ibus
80 Latin Lessons for Beginners.
134. - VOCABULARY.
‘adventus, us, m., arrival^
approach.
cornu, us, n., horn ; (of an
army), wing.
discessus, us, m., departure,
withdrawal.
equitatus, us, m., cavalry.
exercitus, us, m., army.
lacus, us, m., lake.
peditatus, us, m., infantry.
portus, us, m., harbor.
principatus, us, m., leader-
ship.
senatus, us, m., senate.
N.B.—Equitatus and peditatus are collective nouns,
used in the singular with the same meaning as the
plurals equites and pedites.
EXERCISES.
135. I.
1. Omnem senatum convenire jussit. 2. Legates ab
omnibus exercitibus convenire jusserat._ 3. In dextro
cornu omnem equitatum collocat. 4. A lacu ad oce-
anum contenderamus. 5, Caesari principatum et im-
perium tradunt. 6. Cum omnibus copiis peditatus
equitatusque ad portum perveni. 7. De adventu
Caesaris cognoveramus. 8. Post discessum exercitus
litteras ad senatum misit. 9. Cum equitatu proelium
commiserant, 10. De magnitudine portuum cognoscit.
II.
1. We hastened from the harbor to the lake. 2. Theplunder he had given to the cavalry. 3. With the rest
of the infantry he hastened to the right wing. 4. Fewharbors are suitable. 5. We had determined to await
Caesar’s arrival. 6. He slew the leading men and all
the senate. 7. He holds the leadership of Gaul. 8.
He found out through scouts about the departure of
the armies. 9. He gave orders daily to the armies.
10 . All had come safe to the harbors.
Latin Lessons for Beginners. 81
136 . WORD LIST B.
ABSTRACT NOUNS.
plenty number safety bravery
scarcity extent peace valor
length amount friendship spirit
width arrival wrongdoing leadership
height departure nature design
depth aid
MISCELLANEOUS NOUNS.
river marsh king manlake road chief cattle
harbor territory senate work
WAR : NOUNS.
army scout baggage
legion auxiliaries standard
soldier right wing arms
foot-soldier left wing fortification
horse-soldier flank winter quarters
infantry column cavalry battle
cavalry march wound
MILITARY PHRASES.
pitch a camp send despatch ask aid
leave (a plaee) await reinforcements seize
reaeh (a place) demand hostages hold commandhinder the march surrender hostages defend
learn the plans come to treat for join battle
give the signal peace lead baek
byforced marches establish friendship fresh troops
VERBS WITH COMPLEMENTARY INFINITIVE,
order venture determine
began compel hasten
82 Latin Lessons for Beginners.
ADJECTIVES.
large many easy safe
small few hard suitable
high all heavy brave
long remaining light free
wide frequent fair double
deep fixed unfair new
READING LESSON IV.
The Battle of the Horatii and the Curiatii.
137. VOCABULARY.
Albani, orum, m., the Albans, the people of Alba,
fra-ter, -tris, m., brother.
sed, conjunction, but.
Diu {for a long timfj fuerant Albani et Romani amici.
Sed Tullus Hostilius, tertius {third) rex Romanorum,propter leves injurias bellum cum Albanis gerere c5n-
stituit, et magnas copias equitatus peditatusque contra
Albanos misit. Principes Albanbrum, ubi {when) de
consilio regis cognbverunt, cbpias omnes convenire
jusserunt et socios cogere coeperunt. Exercitus n5n-
dum {?iot yet) proelium commiserant, cum {when) nuntius
a senatu Albanorum ad regem Tullum venit.‘
‘ Tulle,’ ’
inquit {said) nuntius, “me {me) miserunt Albani. Ami-citiam populi Romani petimus, sed adventus exercitus
Romani non nos {us) perterret. N5n de victdria despe-
ramus. Difficile est liberum populum superare;magnas
copias equestres pedestresque habemus, et milites
Albanorum fortes integrique sunt. Sed non aequumest multos amicos necare propter injurias paucdruminimicbrum {enemies)
.
’’
Latin Lessons for Beginners. 83
Tullus nuntium audivit et respondit,‘
‘ Iniquum est,
Bt omnes incolae Italiae amici esse debent {ought)
.
Sed
populus Romanus principatum et imperium omnis
Italiae obtinere eonstituit, et Albani liberi esse con-
stituernnt neqiie {and not) impend populi Romaniparere. Sed facile est exercitus a proelid revocare et
parvnm numerum militum jubere prd {on behalf of,
prep, with abl. case) reliquis de principatu pugnare.”
Hdc {this) cdnsilium Albani probaverunt {approved). In
exercitu Rdmandnim fuerunt tres {three) fortes fratres,
quds {whom) appellabant Horatids. Hds {these) Tullus
jussit prd reliquis Rdmanis pugnare. Albani paremnumerum fratrum delegerunt {chose), quds appellabant
Curiatids.
(Concluded in 163.)
, Murus et Porta : City Wall and Gate.
The Porta Appia in the Aurelian Wall, Rome.
84 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XXIV.
Principal Parts. Perfect Indicative Passive.
138. {a) The Principal Parts of a Latin verb are
certain forms from which, as starting" points, the whole
verb may be inflected. In the regular Latin verb the
Principal Parts are four in number, three of which
have already been met with in the preceding lessons
(namely, the present indicative active, the present in-
finitive active and the perfect indicative active).
{b) The four Principal Parts of the model verbs of the
several conjugations are as follows
Conj, /. amo amare amavl amatumConj. II. moneo monere monui monitum
Conj. III. rego regere rexi rectum
Conj. IV. audio audire audivi auditum
The first and second of these principal parts give the
present stem and the conjugation;the third gives the
perfect stem, . from which the perfect active system is
formed;the last gives the participial stem (or, as it is
also called, the supine stem), from which the perfect
passive system is formed.
139. Illustrative Examples.
Amatus sum, / have been loved, or
Amatus es, you (s.) have been loved, or
Amatus est, he has been loved, or
AmMI sumus, we have been loved, or
Amati estis, you (pi . ) have been loved, or
Amati sunt, they have been loved, or
Similarly,
Monitus sum, / have been advised, or
Rectus sum, / have been ruled, or
Auditus sum, / have been heard, or
I was loved,
you were loved,
he was loved,
we were loved,
you were loved,
they were loved.
I was advised.
I was ruled.
I was heard.
Latin Lessons for Beginners. 85
a. In these compound forms (known as the Perfect
Indicative Passive) observe (l) the relation of the
first element in each to the principal parts in 138 ;
(2) the use of the present indicative of sum to
complete the form; (3) the twofold translation.
Compare the twofold translation of the perfect
indicative active (lOl).
140. Illustrative Examples.
Filia monita est, the daughter was advised.
Auditum est, it has been heard.
Copiae collocatae sunt, the troops were stationed.
Oppida firmata sunt, the towns have been strengthened,
a. Observe how the form (known as the Perfect Parti-
ciple Passive) which is combined with the verb
sum to make the perfect indicative passive,
chang-es in gender and number to agree with the
subject.
141. There are no uniform or regular ways of form-
ing the perfect indicative passive from either the
present or the perfect stem, and recourse must be had
to the fourth of the principal parts. But, as a rule,
verbs whose perfect active ends in -avi have -atus sum,»( It II II II II -ivl II -itus sum,II II II II II II -ui II -itus sum,II " II II II II -si or -I II -tus* sum.
The vocabulary which follows gives the principal
parts of the most important verbs which have occurred
in the previous lessons. Compounds (like reduce andcommitto) are like the simple verbs. For other wordsthe pupil is referred to the general vocabulary at the
end of the book.
* Where the verb stem ends in &, consonant, -tus often becomes -sus or-lAUS.
86 Latin Lessons for Beginners.
142 . VOCABULARY,
First Conjugation.
The verbs hitherto used, like amo, have -6, -are, -avi,
-atum.
But da, dare, dedi, datum.
Second Corijugation.
Habea and terreo, like moneo, have -eo, -ere, -ui, -itum.
But compleo, ere, complevi, completum,
jubeo, ere, jussi, jussum,
moveo, ere, movi, motum,
video, ere, vidi, visum.
Third Conjugatioji.
Cognosco, ere, cognovi, cognitum,
cogo, ere, coegi, coactum,
duco, ere, duxi, ductum,
gero, ere, gessi, gestum,
mitta, ere, misi, missum,
peta, ere, petivi, petitum,
pana, ere, posui, positum,
relinqua, ere, reliqui, relictum,
trada, ere, tradidi, traditum.
Fourth Conjugation.
Munia and impedia, like audia, have -ia, -ire, dvi, -itum.
But venia, ire, veni, ventum.
EXERCISES.
143 . (a) On Conjugatio7is I. and II.
I.
1. Oppidum occupatum est. 2. Agri vastati sunt.
3. Milites perterriti sunt. 4. Signum datum est. 5.
Belgae superati sunt. 6. Fossa completa est. 7. Vul-
neratus sum. 8. Servi venire jussi sunt. 9. Servos
jLatin Lessons for Beginners. 87
venire jnssi. 10. Revocati estis;audita es. 11. Con-
vocati sumus. 12. Proelia nuntiata sunt. 13. Hibemaexpugnata sunt. 14. Equus vulneratus est. 15. Equesvulneratus est. 16. Viri visi sunt. 17. Castra motasunt. 18. Britanni permoti sunt. 19. Remotae sumus.
20. Oppida oppugnata sunt.
II.
1. The province has been laid waste. »2. The leading
men have been called together. 3. The legions were
recalled. 4. The army was terrified. 5. Hostages
have been given. 6. The camp was filled. 7. We were
seen. 8. You have been ordered. 9. The lands were
seized. 10. They have been wounded. 11. The campwas moved. 12. The allies were alarmed. 13. Thehorse has been removed. 14. The cavalry were
stationed. 15. The place (the town, the camp) wasattacked. 16. The armies (the troops, the reinforce-
ments) have been conquered.
(b) On Conjugations III. and IV.
III.
1. Consilia cognita sunt. 2. Bellum gestum est. 3.
Hiberna munita sunt. 4. Copiae reductae sunt. 5.
Multitudo coacta est. 6. Missus, sum; missi estis. 7.
Proelium commissum est. 8. Reducta es;
reductae
sumus. 9. Auditum est;homines auditi sunt. 10.
Praesidium relictum est;
legiones relictae sunt. 11.
Ripa munita est. 12. Obsides traditi sunt. 13. Auxi-
lium petitum est. 14. Exercitus ductus est;
exercitus
reducti sunt. 15. Iter impeditum est. 16. Auxilia
missa sunt;impedimenta missa sunt.
88 Latin Lessons for Beginners.
IV.
1 . Peace was sought. 2. The place has been fortified.
3. Scouts have been sent. 4. It has been ascertained
5. Troops were collected. 6. The legions have been
led; I was led. 7. A letter was sent; letters were
sent;we were sent. 8. Wars have been- waged. 9.
The plunder was left;the baggage was left. 10. The
arms have been surrendered. 11. The envoys were
heard. 12. You have been compelled. 13. The foot-
soldiers have been hindered, 14. Messengers were
sent. 15. The column was led back;
the camp was
pitched. 16. The children were surrendered.
LESSON XXV.
Ablative of Agent. Ablative of Means.
144. Illustrative Examples.
Copiae agros vastaverunt, troops have laid waste the fields.
Agri a copiis vastati sunt, the fields have been laid waste by
troops.
Caesar Gallos superavit, Caesar conquered the Gauls.
Gain a Caesare superati sunt, the Gauls were conquered by
Caesar.
.Observe that in changingto the passive voice (l) the
object of the active verb becomes the subject of the
passive verb, and (2) the subject of the active verb
is expressed by the ablative case governed by the
- preposition a (or ab).
This ablative is called the Ablative of the Agent.
A. In what other way also is the preposition a or ab
translated? (48).
Latin Lessons for Beginners. 89
145. Illustrative Examples,
Fossa aqua completa est, the trench was filled with water.
Locus fossa munitus est, theplace was protected by a trench.
Magnitudine periculi permoti sunt, they were influenced by
the greatness of the danger.
a. Observe how the ablative without a preposition is
used to express that by means of which something
is done. This is called the Ablative of the Meansor Instrument. In English sometimes by and
sometimes with is the preposition used.
b. In what other ways may with and by be translated
into Latin ? (47 and 144).
146. Illustrative Examples.
Britannia est insula, Britain is an island.
Insula Britannia appellata est, the islandwas called Britain.
Magnus appellabatur, he was called great.
Caesar rex non factus est, Caesar was not made king.
. {a) Observe that a predicate nominative (noun or adjec-
tive) may follow the passive voice of certain verbs,
such as verbs of calling., choosing, making and
regarding, as well as the verb sum. (Compare 54.)
Fossa et Vallum: Trench and Ramp2irt.
90 Latin Lessons for Beginners.
147 . VOCABULARY.
cedo, ere, cessi, cessum,
com-pello, ere, -puli, -pulsum,
con-cedo, ere, -cessi, cessum,
e-duco, ere, -duxi, -ductum,
e-mitto, ere, -misi, -missum,
ex-cedo, ere, -cessi, -cessum,
ex-pello, ere, -puli, -pulsum,
pello, ere, pepuli, pulsum,
re-pello, ere, reppuli, -pulsum,
vallum, i, n.,
give way^retire,
drive {together),
grant, yield,
lead out.
send out.
withdraw,
d^'ive out.
drive, defeat,
drive back, repulse,
wall, rampaxt.
N.B.—Observe the use of e or ex in compounds, with
the force of out. Also note the difference in form
between pello and its compounds in the perfect active.
148 .
EXERCISES.
I.
1. Obsides a Gallis Caesari dati sunt;obsides a Gallia
ad Italiam missi sunt. 2. Castra lat5 valid et duplici
fossa a militibus munita sunt. 3. Ab opere revocatus
sum;a principibus rex appellatus es. 4. Ex silvis ab
equitibus expulsT sumus . 5 . Altitudine murdrum repulsi
sumus. 6. Per servds* Caesar discessum Galldrum
cdgndvit. 7. A Caesare per expldratdres cdgnitum
est. 8. Fuga socidrum permdti sunt. 9. Cdpiaepulsae
sunt;cedere coactae sunt. 10. A senatu multitudd
hominum ex agris coacta est. 11. Jussi estis a legatd
ex proelid excedere. 12. Legid longd itinere t educta
est;magnis itineribus ad dceanum pervenit. 13. Cum
Omni equitatu a rege emissus est. 14. Praeda militibus
*Per with the accusative is frequently used to express the person through
whom anything is done, that is, the secondary agent. It is so used with both
the active and the passive voice.
t The route by which one goes is included under the Ablative of Means.
Latin Lessons for Beginners. 91
concessa est. 15. In flumen aGermanis compulsi sunt.
16. Adventu copiarum perterrita est. 17. Jussus suma legatd omnes copias ex hibernis educere.
II.
1. Envoys were sent by Caesar;they came from the
province. 2. The walls were filled with men;
the
trench Avas filled by the men. 3. They were terrified
by the departure of the leading men. 4. They were
driven back by the cavalry;they were repulsed by the
fortifications. 5. The troops repulsed the Britons from
the ramparts. 6. The place was called Rome;the in-
habitants were called Romans. 7. The land was laid
waste by the Germans. 8. We have been called friends
by the senate of the Roman people. 9. We have been
driven out of (our) lands by the senate and the Romanpeople. 10. The town was fortified by the inhabitants
with a wall and a trench. 11. You were compelled by
the king’s son to grant land to all the leading men.
12. All the cattle have been driven out of the fields.
13. The cavalry were led out by the lieutenant. 14. Hesent out the cavalry by the left gate. 15. We were not
ordered by Caesar to retire with the rest of the army.
16. All the towns were taken by storm by the Romanarmies. 17. We were alarmed by the scarcity of grain.
LESSON XXVI.
Imperfect Indicative of Sum. PluperfectIndicative Passive.
149 . The Imperfect Indicative of the irregular verb
sum has not the -ba- which in the four regular conjuga-
tions is characteristic of that tense.
92 Latin Lessons for Beginners.
Paradigm.
IMPERFECT indicative OF SUm.Singular. Plural.
1. eram, I was {I used to be). eraimis, we were.
2. eras, you were. eratis, you were.
3. erat, he {she or it) was. erant, they were.
150. Review the formation of the pluperfect indica-
tive active (l28) and of the perfect indicative passive
(139) before learning the following paradigms of the
pluperfect indicative passive.
Paradigms.
PLUPERFECT INDICATIVE PASSIVE.
First Conjugation.
Singular.
1 . amatus eram (/ had bee7i loved)
2. " eras
M erat
Similarly,
Second Conjugatio7i.
Third Conjugatio7i.
Fourth Conjtigatio7i.
Plural.
amati eramusH eratis
-I erant
monitus eramrectus eramauditus eram
How far does the pluperfect indicative passive re-
semble in form the pluperfect indicative active?
How far does it resemble the perfeet indicative
passive ? The changes in gender and numbernoted in 140 are found in the pluperfect tense also.
151. Illustrative Examples.
Missus est,
Romanus est,
Jussi sunt,
Fortes Sunt,
Missus erat,
Romanus erat,
he was (or has beeii) sent,
he is a Ro7)ia7i.
they were ordered,
they are brave,
he had been sent,
he was a Roman.
Latin Lessons for Beginners. 93
a. Observe the difference in translation according- as
the predicate of the verb sum is the perfect parti-
ciple passive or is an adjective or noun.
152 . VOCABULARY.
ad-duco, ere, -duxi, -ductum, bring ; influence.
circum-venio, ire, -veni, -ventum, surround.
con-sisto, ere, -stiti, take up position, halt.
dubito, are, avi, atum, hesitate, have doubts.
facio, ere, feci, factum, do, make.
impetus, us, m., attack, onset.
in-struo, ere, -struxi, -structum, draw up, arrange.
militaris, e, military.
sus-tineo, ere, -tinui, -tentum, withstand, sustain, endure.
USUS, US, m., experience.
Phrases : impetum facio,* make an attack.
militaris usus, experience in. war.
EXERCISES.
- 153 . I.
1.
Pax a senatu facfa erat;senatus pacem fecerat.
2. Locus erat idoneus;locus idoneus munitus erat.
3. Proelium committere dubitaveratis. 4. Inopia
frumenti adductus eram. 5. Militarem usum habebat.
6. Fossa erat ante oppidum. 7. Milites in dextro cornu
constiterant. 8. Circumvent! sumus;
circumvent!
eramus. 9. Impetus ab omnibus- equitibus factus erat.
10. Equitatum peditatumque instruxerat;cdpiae equi-
tatus peditatusque instructae erant. 11. Castra parva
erant. 12. Silva est inter fiumina. 13. Impetum cumfortitudine sustinuimus. 14. Vir fortis erat
;vir fortis
erat appellatus. 15. Homo sum. 16. Facile est;
difficile erat. 17. Coeperant in magnd periculo esse.
With this phrase on is to be translated by In with the accusative.
94 •Latin Lessons for Beginners.
II.
1. He was a slave;
the slave was made king’.
2. They had brought hostages to Caesar;hostages had
been brought. 3. The column had been compelled to
halt. 4. He had had doubts about the column. 5. Thecolumns had been surrounded by the cavalry. 6. Theallies used to be free. 7. You had had great experience.
8. All the rest of the Belgians were in arms. 9. Themilitary standards had been left behind. 10. I had
been ordered to draw up the forees;the forees had been
drawn up. 11. We were in Caesar’s army. 12. Mes-
sengers were sent from all the villages. 13. It was not
right. 14. It had not been done by the boys. 15. Anattack has been made
;we made an attack. 16. You
had withstood the legions. 17. There was a great
abundance of cattle.
Signa Militaria : Military Standards.
Latin Lessons for Beginners. 95
LESSON XXVII.
Fifth Declension. Ordinal Numerals.
154. {a) Nouns of the fifth declension have their
genitive singular in -ei. Nouns of this declension are
feminine, with the exception of dies and its compoundmeridies, which are masculine.
{b) Most nouns of this declension are used only in the
singular;a few are occasionally found also in the nomi-
native and accusative plural. Dies and res alone exhibit
the complete declension.
155. Paradigms.
FIFTH DECLENSION.Singular.
Nom. dies {day) res {thing) -es
Gen. diei rei -ei (ei)
Dat. diei rei -ei (ei)
Ace. diem rem -em
Voc. dies res -es
Abl. die rePlural.
-e
No7n. dies res -es
Ge?i. dierum rerum -grum
Dat. diebus rebus -ebus
Ace. dies res -es
Voc. dies res -es
Abl, diebus rebus -ebus
a. Note that in the genitive and dative singular, the
ending is -ei after a vowel, but -ei after a consonant.
156. {a) The ordinal numerals (denoting first, second,
third, etc.) are declinable, like other adjectives in Latin,
and agree in gender, number and case with the nouns
96 Latin Lessons for Beginners.
they qualify. They are all of the first and second
declensions, like bonus (65).
{b) The following’ ordinals should be learned first
;
a more complete list is given in 524.
primus, a, um, first. sextus, a, um. sixth.
s^ndus, a, um, second. Septimus, a, um. seventh.
tertiusF4 ,um, third. octavus, a, um. eighth.
quartus, a, um. fourth. nonus, a, um. ninth.
quintus, a, um, fifth. decimus, a, um. tenth.
157. VOCABULARY.
acies, ei, f., line of battle, line.
dies, ei, m., day.
fides, ei, f., faith, faithfulness,fidelity.
hora, ae, f., hour.
meridies, ei. m., midday.,
noon.
res, rei, f., thing, affair, circumstance.
spes, spei, f . ,hope.
Phrase : res militaris, the art of war.
EXERCISES.
158. I.
1. Milites in acie instructi erant. 2. Cum tertia
legione in provincia hiemamus. 3. Post diem septimumequitatus revocatus erat. 4. Multis rebus adducti erant.
5. De fide quintae legionis dubitabat. 6. Inter acies
ante meridiem proelium equestre commiserunt. 7.
Animi militum spe auxilii confirmati erant. 8. A sexta
hora prima acies erat in periculd. 9. Fidem principum
rex cognoverat. 10. Numerus dierum et hdrarun: non
cognitus erat. 11. Propter inopiam omnium rerum
nonam legionem in hiberna reducjt. 12. Omnem spemsalutis in virtute ponimus. 13. Res nuntiata est. 14,
Duplicem aciem instruxit.
Latin Lessons for Beginners. 97
II.
1. The troops were influenced by the hope of plunder.
2. The forces had been led back to camp after the fourth
day. 3. The second line has been surrounded. 4. Hehad had great experience in the art of war. 5. They
do not withstand the first attack. 6. The tenth legion
has faith. 7. After midday a double line of battle was
drawn up. 8. The affair had been learned through
scouts. 9. They reached the camp before the eighth
hour of the day. 10. They had come into Gaul not
without great hope of booty. 11. We had been in-
fluenced by the want of everything {literally, all things).
12. Everything had been procured.
LESSON XXVIII.
Accusative and Ablative of Time.
159. Illustrative Examples.
Hora septima proelium commisit, he joined battle at the
seventh hour.
Tertio die ad Caesarem venerunt, the third day they came
to Caesar.
Adventu Caesaris legates miserunt, 07i Caesar's approach
they sejit e?ivoys.
Multos dies agros vastant, they lay waste the fields for
many days.
Omnem tertium diem pugnabant, all the third day they
fought.
Impetum paucas horas sustinuerunt, they withstood the
attack {for) a few hours.
a,. Which of these sentences express time when f Whichexpress time how long f By what cases are these
ideas respectively expressed in the Latin sentences i
98 Latin Lessons for Beginners.
b. From the above examples it will be observed that
Latin requires no preposition to express the idea
of time when or time how long, while in English,
as a rule, various prepositions {on, at, hi ; for,
during) are used, though sometimes they are
omitted.
160. VOCABULARY.
annus, i, m., year.
circiter, adverb, about.
lux, lucis, f . ,light.
medius, a, um, middle, mid.
nox, noctis, f., night.
pars, partis, f . ,part.
posterus, a, um, next, fol-
lowing.
temp-us, -oris, n., time.
vigilia, ae, f., watch.*
Phrases': prima lux, daybreak, dawn.
media nox, midnight.
EXERCISES.
161. I.
1. Prima luce copias eduxit;
septima hora copiae
reductae sunt. 2. Posterd die castra oppugnant. 3.
Multos dies pacem petunt. 4. Nocte ad flumen Rhenumcontendit. 5. Propter tempus anni bellum n5n ges-
serant. 6. A prima vigilia ad mediam noctem pugna-
verant. 7. Ante meridiem aciem instruere coepit.
8. Certd anni tempore convenire jussi eramus. 9. Ter-
tiam partem Galliae paucos annos obtinueramus. 10.
Discessu Caesaris hiberna oppugnare audent.
II.
1 . On the third day they moved the camp;they moved
(their) camp daily at daybreak. 2. For a large part of
the year we waged war. 3. At midnight they withdraw
* The Romans divided the daytime into twelve equal hours; the night-
time into four equal watches.
Latin Lessons for Beginners. 99
from the village. 4. In the second watch he sends out
the troops with all the baggage. 5. We reached the
harbor the next night before dawn. 6. For many hours
we were strengthening the place with fortifications. 7.
In the third year of the war they had seized the island.
8. We had withstood the cavalry’s attacks from the
fourth hour to the first watch. 9. On the first approach
of reinforcements the Belgians began to give way. 10,
They had begun to be unfriendly the next year.
162. WORD LIST III.
NOUNS : FIRST, SECOND AND THIRD DECLENSIONS.
altitudo latitudd nox tempi!s
annus littera pars vallum
'fortitudo longitudd pedes vigilia
hora lux pes
NOUNS
:
FOURTH AND FIFTH DECLENSIONS.
acies equitatus lacus principatus
adventus exercitus meridies res
cornu fides peditatus senatus
dies impetus portus spes
discessus usus
ADJECTIVES.
aequus duplex incolumis omnisamicus equester inimicus par
certus facilis inlquus pedester
communis fortis levis posterns
dexter gravis medius recens
difficilis idoneus militaris sinister
100 Latin Lessons for Beginners.
coepi
cogo
adduce
audeo
cedo
circumvenio
VERBS.
committo educo pello
compelld cmitto permoveo
concedd excedd perterred
ednsistd expelld pervenid
ednstitud instrud repelld
dubitd jubed sustined
ADVERBS
circiter cotidie
READING LESSON V.
The Battle of the Horatii and the Curiatii.
(Concluded from 137.)
163 . Cdpiae quae {which) in acie Instruetae erant, jam
{now) in castra reductae sunt. Posterd die, prima luee,
onines Rdmani et Albani ad loeum iddneum convenerunt.
Horatii et Curiatii educti sunt. Signum proelii datumest. Fratres proelium committere ndn dubitaverunt, sed
magna cum fortitudine impetum facere contenderunt.
Primd impetu, duo {two) ex* Rdmanis ceciderunt (/<?//) et
omnes Albani vulnerati sunt. Animi omnium Alba-
ndrum spe vietdriae ednfirmati sunt;
sed exercitus
Rdmanus permdtus est magnitudine periculi.
Turn {then) tres {the three) Albani Rdmanum circum-
venire coeperunt, et Horatius in magnd erat periculd.
Impetum Curiatidrum ndn diu {long) sustinuit;coactus
est cedere et salutem fuga petere. Rdmani fuga Horatii
perterriti sunt, et Albani conclamaverunt {shouted) “ Vic-
tdria est certa;superati sunt Rdmani.”
* Translate ex by of after numerals, pauci an<t multi.
Latin Lessons for Beginners. 101
Sed Horadus magnum in re militari usum habuerat,
et quoniam (smce) ipse {he himself) integer erat et
Curiatii omnes vulnerati erant, simulare {tofeig7i) fugamconstituerat et Curiatios distrahere {to separate. Itaque
{accordingly) propter gravia vulnera Albanorum, facile
erat tres fratres distrahere et singillatim {one by one)
necare. Turn Horatius a Romanis incolumis ad castra
reductus est.
Tomb of Horatii and Curiatii at Alba.
LESSON XXIX.
Present Indicative Passive.
164. In the perfect and pluperfect tenses the passive
voice in Latin, as has been observed, has compoundforms (as in English), and the personal endings of the
auxiliary verb sum are those of the active voice
(139, 150) ;but in the present tense the difference
between active and passive is expressed by usingdifferent personal endings.
102 Latin Lessons for BeginnerSc
Active. PASSIVEc
-6 g1-s -ris
-t “tur
-mus -mur
-tis -mini
-nt -ntur
165. Paradigms
PRESENT INDICATIVE PASSIVE.
First Conj. Second Conj. Third Conj\ Foiirth Cmj.
Singular.
r. amor moneor reg-or andior
2. amaris moneris reg-eris audiris
'3. amatur monetur regitur auditur
Plural.
1. amamur monemur regimur audimur
2. amamini monemini regimini audimini
3. amantur monentur reguntur audiuntur
a. In the present indicative, are the passive and active
voices formed from the same principal part (138) ?
Is this the case in the perfeet indicative (l4l) ?
166. Illustrative Examples.
Agios dant, they give lands.
Castra movent, they are mov-
ing the camp.
Copias non mittit, he does 7iot
send troops.
Locum non munit, he is 7iot
fortifymg the place.
Agridantur, lands aregiven.
Castra moventur, the camp
is being moved.
Copiae non mittuntur, Foops
are not sent.
Locus non munitur, the place
is not beiyigfortified.
a. Examine the various ways in which the present tense
is translated in the active and in the passive voice.
LATii^ Lessons for Beginners. 103
167 . .VOCABULARY.
aud^, -ad's, bold, daring.
con-tineo, ere, ui, -tentum, restrain, hem in, enclose’
dice, ere, dixi, dictum, say, tell, speak.
existimo, are, avi, atum, think, consider.
finitimus, a, um, neighboring, adjacent
;
nom. plur.
as substantive, neighbors.
nihil, indeclinable, n.,
periculosus, a, um,
potens, -entis,
prohibeo, ere, ui, itum,
videor, passive of video.
nothing,
dangerous
.
powerful,
keep, prevent.
1. be seen
;
2. seem.
N.B.—-Prohibeo takes the present infinitive (comple-
mentary, 123), to be translated byfrom with the gerund
in -ing, e.g. prohibeor venire, / am prevented from
coming.
EXERCISES.
168. I.
1. Revocatur, revocamur;coguntur, cogeris. 2. Im-
pedior, impedimini;contineris, continentur. 3. Acies
instruitur;
castra muniuntur. 4. Dicitur;
auditur.
5. Cdnsilium est audax;non est periculosum. 6. Nihil
dedimus;
nihil habemus. 7. Existimantur pacempetere
;pax petitur. 8. Loci natura continemur. 9.
C5pias comparare videntur;
c5piae comparantur. 19.
A finitimis agri Germanorum vastantur. 11. Multos
vicos habere dicimini. 12. Circumvenimini;circum-
venti estis. 13. Caesari, vir5 potent!, paremus. 14.
Coeperat desperare;desperare visus erat. 15. Finiti-
mos agrds vastare prohibemur. 16. Poster© die castra
moventur. 17. Paucas horas impetus sustinetur.
104 Latin Lessons for Beginners.
II.
1. Reorders, he is ordered; he compels, he is com-
pelled. 2. Theyare stationing-, they are being stationed;
they are surrounding, they are being surrounded. 3.
You (s) are ordered, we are compelled, I am stationed,
you (pi) are being surrounded. 4. They give nothing;
nothing is given. 5. It is dangerous; we are safe;
there is a double trench. 6. We are enclosed by broad
and deep rivers. 7. You are awaited by the consul.
8. We are not alarmed by the departure of the allies.
9. The town is being fortified;
it is announced to
Caesar. 10. He said nothing;nothing had been said.
11. You are called bold and powerful men. 12. Weare prevented from sending messengers
;messengers
are sent to Caesar. 13. You are considered to have
great experience. 14. We do not wage war with (our)
neighbors. 15. The troops are seen from the camp;
the army seems to be giving way. 16. The camp is
being pitched across the river. 17. Part of the adjacent
province is being laid waste.
LESSON XXX.Regular Comparison of Adjectives.
169. Illustrative Exarnples.
Positive,
Latus (gen. lati),
broad ;
Fortis (gen. fortis),
brave ;
Aud^ (gen. audacis),
bold;
Potens (gen. potentis),
powerful
Comparative.
latior,
broader ;
fortior,
braver ;
audacior,
bolder
;
potentior,
Superlative.
latissimus,
broadest,
fortissimus,
bravest.
audacissimus,
boldest,
potentissimus,
more powerful ; most powerful.
Latin Lessons for Beginners. 105
a. The regular method of forming the comparative and
superlative degrees of adjectives is illustrated
above. What is substituted for the genitive end-
ing (-1 or -is) to form the comparative ? What is
substituted to form the superlative ?
b. The superlative degree is frequently used in Latin,
as it sometimes is in English also, to indicate a
high degree of the quality;
as, iniquissimum est,
it is most (or very) unfair,
170. The comparative and superlative degrees, like
the positive, are declined, and agree in gender, numberand case with the substantives to which they refer.
The superlatives are all of the first and second declen-
sions and are declined like bonus (65) . The comparatives
are of the third declension and are declined as follows
Paradigm.
COMPARATIVE ADJECTIVES.
Singular.
Masc. and Fem. Neuter.
fortius
fortioris
fortiori
fortius
fortius
fortiore
Norn.
Gen.
Dat.
Acc.
Voc.
Abl,
fortior
fortioris
fortiori
fortiorem
fortior
fortiore
Plural.
Nom.Gen.
Dat.
Acc.
Voc.,
Abl.
fortiores
fortidrum
fortioribus
fortiores
fortiores
fortioribus •
fortiora
fortiorum
fortioribus
fortiora
fortiora
fortidribus
106 Latin Lessons for Beginners.
a. Examine the ablative singular and the genitive
plural of all genders, and also the nominative and
accusative plural neuter. Are the endings like
those of the nouns of the third declension (83 and
94), or like those of positive adjectives of the third
declension (113)?
171 . VOCABULARY,
brevis, e, shorty brief. nobilis, e, noble^famous.
novus, a, um, new.
prudens, -ends, discreet.
utilis, e, useful.
densus, a, um, thick, dense.
fidelis, Q., faithful.
firmus, a, um, strong.
Phrases : iter facio, march.
certiorem facio de, inform of, literally make{some one) more certain about.*
N.B.
—
Novus has no comparative and the superlative
means last, latest, as in noyissimum agmen, the rear.
For newer, newest the comparative and superlative of
recens are used.
EXERCISES.
172 . I.
1. Flumine latissimo et altissimo continentur. 2,
Longiore itinere ducimur. 3. Per densissimas silvas
iter fecerant. 4. Tertio die ad flumen latius perveniunt.
5, Noctes sunt breviores;
socii non erant fideles.
6. Vir5 nobilissimo et potentissim.6 flliam dat. 7.
Caesarem de nov5 consilib certiorem fecerunt. 8. In
novissimum agmen meridie impetus factus erat.
9. Castra latioribus fossis muniuntur. 10. Locus
firmissimis praesidiis tenetur. 11. Prudentissima est
puella;
consilium est utilius. 12. Multae res Gallos
utiles amicos esse prohibent.
*In this phrase certlor agrees with the objeet of the verb in the active
voice ; hut with the subject if the verb is passive.
Latin Lessons for Beginners. 107
II.
1. They sought denser forests. 2. Deeper rivers
seem to hem in the allies. 3. The daug"hters are dis-
creet; the daug'hters were most discreet. 4. A strongfer
g-arrison is left. 5. We had marched the rest of the
night. 6. The time is short;the time is shorter
;the
time is very short. 7. The hostages are the children
of the noblest men. 8. They give their daughters to
the sons of the more powerful chiefs. 9. He had been
informed of the king’s departure. 10. The bravest
legions are stationed in the rear. 11. For many years
he was a most useful and faithful friend. 12. He wasinformed by a famous soldier
;you are hemmed in by
a broader river.
LESSON XXXI.
Dative with Adjectives. Partitive Genitive.
173. Illustrative Examples.
Caesari est inimicus, he is unfriendly to Caesar.
Fmitimi sunt Galliae, they are adjacent to Gaul.
Populo Romano periculosum est, it is dangerous to the
Roman people.
a. Observe how in these Latin sentences the adjective
is completed by,a dative denoting that to which the
feeling or quality in question is directed.
This Dative with Adjectives is similar to the Dative
of the Pyidirect Object with verbs (39) and is similarly
translated.
b. The adj-ectives so defined or completed are chiefly
those meaning near, friendly,like, iiseful, agreeable,
known, and their opposites.
108 Latin Lessons for Beginners.
174. Illustrative Examples.
Omnium Gallorum sunt fortissimi, of all the Gauls they
are the bravest.
Partem provinciae vastant, they lay waste part of the
province.
a. Observe how the genitive is used in Latin to denote
the whole of which a part is taken. The g-enitive
thus expiessingf the whole is termed the Partitive
Genitive.
175. Illustrative Examples.-
Reliquas Tegiones mittit, he se?ids the rest of the legions
{the remaining legio?is).
In medio flumine est, it is hi the middle of the river
{in mid-stream)
.
a. Certain relations, as the remainder, and such local
parts of anything' as the top, middle, bottom, beghi-
ning, end, Latin prefers to express not by the par-
titive genitive, but by an adjective in agreement,
which regularly precedes its noun.
176. VOCABULARY.
dissimilis, e, unlike, dissimilar.
fra-ter, -tris, m., brother.
incognitus, a, um, unknown.
inutilis, e, useless.
ma-ter, -tris, f., mother.
notus, a, um, known, familiar
.
pa-ter, father.
publicus, a, um, belong-
ing to thepeople, public.
similis, e, like, similar.
sor-or, -oris, f., sister.
Phrases : res publica, rei publicae, f . ,the public interest,
public business, the state.
par esse, be a match {for).
Latin Lessons for Beginners. 109
EXERCISES
177. I.
1, Prater sorori incognitus erat. 2. Galli finitimi
Belgis erant. 3. Caesari. es fidelis. 4. Potentissimus
principum est. 5. De re publica non desperamus. 6.
Media circiter nocte ad reliquum exerciturn perveniunt.
7. Galli non pares sunt Belgis. 8. Caesari esse inimici
existimamur. 9. Omnium Gallorum fortissimi sumus.
10. Filii patri et matri parent. 11. Cdnsilium rei
publicae periculdsum est. 12. Periculum communeomnibus esse videtur. 13. Italia Britanniae* dissimilis
est. 14. Media insula incolis est inutilis. 15. Multis
militum nihil notum erat.
II.
1. They had sent the noblest of the Britons to Caesar,
2. They seem to be friendly and faithful to Caesar. 3.
The harbors were unknov.m to the Gauls. 4. The warbegan to be dangerous to the state. 5. At dawn they
joined battle in the middle of the forest. 6. They had
marched for a large part of the day. 7. The daughter
is like* (her) father;the sons are like (their) mother.
8. Nothing was more useful to the senate. 9. Thebrothers are unfriendly to (their) sister. 10. He had
been informed by the more daring of the brothers.
11. Peace is not similar to war. 12. The nights are
unlike the days. 13. The slave’s faithfulness is knownto all. 14. The lakes are like large rivers. 15.
Children do not give orders to (their) fathers and
mothers.
* After like and unlike, the preposition to is now generally omitted.
110 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XXXII.
First and Second Conjugations ; FutureIndicative Active.
178. Illustrative Examples.
Pugnabit, he will fight. Videbimus, we shall see.
Vocabis, you will call. Tenebitis, you will hold.
a. What new element is . found in these Latin verbs
between the present stem and the personal ending ?
b. Notice the translation of these Latin forms, which,
like their English equivalents, are said to be in
the Future Tense.
179. Paradigms.
FUTURE INDICATIVE ACTIVE.
First Conjugatio7i . Second Conjugation.
Singular.
1. amabo -a-b-o monebo -e-b-0
2. amabis -a-bi-s monebis -e-bi-s
3. amabit -a-bi-t monebit -e-b-it
Plural.
1. amabimus -a-bi-mus monebimus -e-bi-mus
2. amabitis -a-bi-tis monebitis -e-bi-tis
3. amabunt -a-bu-nt monebunt -e-bu-nt
a. Notice that in the first person singular i of -bi- is
omitted before -o, and that in the third person plural
bi becomes bu before -nt. What is the quantity
of the vowel in -bi- ?
.
180. In Latin, as in English, adjectives are often
used as substantives, especially in the plural, the
masculine denoting a class of persons, the neuter a class
or number of things;as omnes, all people, everybody;
Latin Lessons for Beginners. Ill
omnia, all things, everything ; boni, goodpeople, the good
;
bona, goods, property. So multi, multa, pauci, reliqui,
and many others.
N.B.—In the g-enitive, dative, and ablative plural,
where the gender is not determined by the case-ending,
res should be used instead of the neuter ; as, omnium. rerum, of everything
.
181. VOCABULARY,
causa, ae, £., cause, reason.
de, prep, with abl., 1, down from, from ; 2, con-
cerning.
de-duc6, ere, -duxi, -ductum, lead off, withdraw.
de-pono, ere, -posui, -positum, lay down ; deposit.
de-silio, ire, -silui, -sultum, leap down.
deterreo, ere, ui, itum, (frighten off) deter, hinder.
de-tineo, ere, ui, -tentum, detain, delay.
impero, are, avi, atum, demand, require.
locus, i, m., place; in plural, loca, orum, n., places,
ground, district.
per-tineo, ere, ui, -tentum, extend, tend.
Phrases with causa (notice the order throughouf)
:
multis de causis,/<?r (literally from) many reasons.
pads causa, for the sake of peace (literally from the
reason ofpeace).
frumenti causa, for the purpose of {getting) corn ; to
get corn.
N.B.—{a) The prefix de is used in compounds to
denote (l) down, (2)from, off.
{b) With impero, the dative denotes the person to
whom orders are given;
the aceusative denotes that
which is demanded or ordered;
as,
Equitibus imperat, he gives orders to the cavalry ;
Equites regi imperat, he demands cavalryfrom the king.
112 Latin Lessons for Beginners,
EXERCISES.
182 . I.
1. IMultis de causis in Gallia hiemabimns. 2. Rexcopiasparabit; copiae regi parebunt. 3. Nihil videbitis.
4. Adventum auxiliorumndn exspectabo, 5. Obsidibus
imperat;obsides Gallis imperabat
;magnum numerum
obsidum Galliae imperabit. 6. Belgae pertinent ad
fiumen Rhenum. 7. Rei publicae causa impetum
sustinebimus. 8. De omnibus rebus desperas;omnia
relinquis, 9. Milites de valid deducit. 10. Omnia loca
occupabimus. 11. Amicitiae causa agros finitimis con-
cedere non dubitabis. 12. Nihil exercitum detinebit.
13. Multa Caesarem deterrebunt. 14. Ex equis ad
pedes desiluerunt. 15. Bonos necabunt;bonandbilium
habebunt. 16. Belli causa cdpias comparabd. 17.
Imperium deposuit.
II.
1. We shall not fight without reason. 2. At dawnthey will move the camp. 3. I shall give the signal.
4. You will have everything;we shall have an abun-
dance of everything. 5. For the sake of the commonsafety they will give hostages. 6. They leap downfrom the wall . 7.1 shall demand cavalry and infantry
from the rest. 8. You will not venture to wage warfor a slight cause. 9. The forest used to extend to
the bank of the river Rhine. 10. The place is unknownto all
;the ground was known to everybody, 11.
Nothing will deter the senate and Roman people. 12.
Everything had been withdrawn from the fields. 13. It
will tend to (ad) the safety of the good, 14. He has manyto assist him {literally, for the sake of aid). 15. Onaccount of the lack of everything we shall not hesitate
Latin Lessons for Beginners. 113
to lay down (our) arms. 16. You will not delay the
victory. 17. He will demand a large supply of corn
from the king’s brother.
183. WORD LIST C.
TIME.
day daybreak night year
daily noon midnight time
next day hour watch
FAMILY.
father brother son children
mother sister daughter
MISCELLANEOUS NOUNS.
faith thing rampart reason
hope nothing ground light
experience everything part state
ADJECTIVES WITH to : IN LATIN WITH DATIVE.
adjacent like common knownfriendly unlike useful unknownunfriendly equal useless dangerous
faithful
MISCELLANEOUS ADJECTIVES.
bold noble thick military
discreet new strong famouspowerful following short
VERBS.
say ptevent influence extend
think hinder alarm drive
seem restrain terrify lead out
inform detain grant send out
name hesitate require drive out
demand leap down
114 Latin Lessons for Beginners.
WAR.halt
marchretire
the rear
repulse
yield
defeat
drive back
surround
give way
lay down armsdraw up line of battle
make an attack
withstand an attack
the art of warwithdraw (transitive and intransitive)
READING LESSON VI.
The Seven Kings of Rome (753-510 b.c.)
184. VOCABULARY,
creo, are, avi, atum, elect, choose.
Etruria, ae, f., Etruria, the district north of RomCcLatini, orum, m., the Latins, dwelling in Latium.
lex, legis, f.,
law.
nullus, a, um, no (adjective).
urbs, urbis, f. ,
city.
Primd {at first) populus Romanus regibus parebat.
Septem {seven) reges Romae {at Rome) imperium obtine-
bant. Primus rex, Romulus, urbem condidit (founded).
Romam muris munivit et multitudinem hominum in
urbem coegit. Senatum creavit et senatores {the
senators) Patres appellavit..
Multa bella cum finitimis
gerebat.
Numa, rex secundus, nullum bellum. gessit, sed nullus
rex utilior rei publicae erat. Leges aequas populd
Romano dedit, et multa templa {temples) instituit
{established)
.
Tertius rex, Tullus Hostilius, vir fortissimus erat et
audacissimus. Bella cum finitimis renovavit et magnumin re militari usum habebat. Levi de causa bellum cumAlbanis gessit et multos finitimos superavit.
Latin Lessons for Beginners. 115
Ancus Marcius, rex quartus, Tiillo dissimilis erat, et
Numae similior. Salutis communis causa Romamnovis muris firmavit et portum fecit apud {at) ostium
{the mouth) fluminis Tiberis.
Turn {theyi) Tarquinius Priscus, qui (ze’/z<?) in urbem ab
Etruria pervenerat, rex creatus est. Tarquinius in
bello et in pace ndbilis erat. Multa oppida occupavit et
agrum Romanum latiorem fecit.
Servius Tullius, rex sextus, prudentissimus erat
omnium regum. Pauca bella gessit sed multa consilia
cepit (formed) quae (which) ad salutem rei publicae
pertinebant. Pacem cum Latinis confirmavit et princi-
patum omnium finitimorum populdrum obtinebat. Sep-
tem colies {hills) magnis et firmis munitionibus cinxit
{surrounded)
.
Post multos annos a Tarquinio, filio regis
quinti, necatus est.
Tarquinius Superbus, septimus et ultimus {Iasi)
regum, homo iniquus et audax erat. Filium habebat
quern {whom) Sextum appellabat. Propter injurias
ipsius {of himself) et Sexti, rex imperium deponere
coactus est et ex urbe expulsus est.
Post discessum Tarquiniorum, senatus et prlncipes
rem publicam administrabant (governed), et Romaniconsules {consuls, acc. case) creare coeperunt.
LESSON XXXIIl.
Third Declension : I-Stems.
185. The Third Declension includes also nouns whosestem ends in i, instead of in a consonant as in Lessons
XIII. and XV. The difference is observable chiefly in
the genitive plural, which, in i-stems, has -ium instead
of -um, and in the nominative and accusative plural of
116 Latin Lessons for Beginners.
neuters, which have -ia instead of -a. Occasionally the
ablative singular ends in -i (regularly so in the neuter
nouns), and more rarely the accusative singular ends in
-im. Otherwise the declension of consonant stems and
i-stems is identical.
186. Paradigms.
THIRD DECLENSION, I-STEMS.
Noni. hostis {enemy)
Singular.
nubes {cloud) animal {animat)
Ge?i.- hostis nubis animalis
Dat. host! nubi animali
Acc. hostem nubem animal
Voc. hostis nubes animal
Abl. hoste nube animali
Nom. hostes
Plural.
nubes animalia
Gen. hostium nubium animMiumDat. hostibus nubibus animalibus
Acc. hostes (is)* nubes (is)* animalia
Voc. hostes nubes animalia
Abl. hostibus nubibus animalibus
187. (a) Most masculine and feminine i-stems have
-is in the nominative singular and are declined like
hostis. A few like ignis and navis have -i as well as -e
in the ablative singular.!
{b) Notice the difference between nouns in -es or -es
increasing (i.e. in number of syllables) in the genitive,
and nouns in -es not increasing in the genitive. The
* The accusative plural in -is, as liostis, nubis, is avoided in introduc-
tory books,
t Unless some irregularity is specially mentioned, nouns in -is used in this
book should be declined like hostis.
LATIN Lessons for Beginners. 117
former are consonant stems (see 86), as mfles, eques,
pes ; the latter are i-stems. (So also with nouns in -is.)
(c) The only frequently occurring neuter i-stem is
mare, sea; Singular, Nom., Ace. and Voc. mare,
Gen. maris, Dat. and Abl. mari. Plural, Nom., Acc.
and Voc. maria, Gen. only once found, in the form
marum, Dat. and Abl. maribus.
188. Certain consonant stems of the third declension
have been so far affected by the nearly similar declen-
sion of the i-stems that they may be classed separately
as mixed stems. These include masculine and feminine
nouns of three kinds : {a) nouns ending in -ns or -rs,
ip) monosyllables in -s or -x preceded by a consonant,
and {c) nouns in -tas. These are declined like conson-
ant stems in the singular;
like i-stems in the plural.
The nouns in -tas, however, have both -um and -ium in
the genitive plural.
189. Paradigms.
THIRD DECLENSION: MIXED STEMS.Singular.
Nom. cohors {cohort)
Gc7i. cohortis
Dat. cohort!
Acc. cohortem
Voc. cohors
Abl. cohorte
Nom. cohortes
Gen. cohortium
Dat. cohortibus
Acc. cohortes (is)
Voc. cohortes
Abl. cohortibus
urbs {city)
urbis
urbi
urbemurbs
urbePlural.
urbes
urbium
urbibus
urbes (is)
urbes
urbibus
civitas {state)
civitatis
civitati
civitatem
civitas
civitate
civitates
civitatum or civitatium
civitatibus
civitates (is)
civitates
civitatibus.
118 Latin Lessons for Beginners.
190. (a) Review the case-endings of adjectives of the
third declension (ll3) which, it will be seen, regularly
follow the declension of i-stems.
(d) Review also the rules for gender in the third
declension (95), to which should now be added the fol-
lowing :
Nouns in -is twith many important exceptions), andnouns in -es not increasing in the genitive, are feminine
;
nouns in -e, -al and -ar are neuter.
191. VOCABULARY,
civis, is, m. f., citizen.
civi-tas, -tatis, f., citizenship ; state^country.
finis, is, m., end; in plural, borders^ territory
hostis, is, m. (usually in plural), enemy.
mare, is, n., sea.
m5ns, mentis, m., mountain.
navis, is, f., ship.
pons, pontis, m., bridge,
Tamesis, is, m. (acc. -im, abl. -i), the Thames.
Tiberis, is, m. (acc. -im, abl. -i), the Tiber.
Phrase
:
navis longa, war-ship^ war-galley.
EXERCISES.
192 . I.
1. Civis Romanus sum; civitatem habeo. 2, Denavibus desiliunt. 3. In finibus hostium hiemabunt.
4. Propter altitudinem maris ex navi desilire non audent.
5. Castra in altissimo monte posita erant. 6. Mare est
utile; maria sunt utilidra. 7. Finitimis civitatibus
naves longas imperabit. 8. IMagnis itineribus ad flumen
Tamesim hostes contendunt. 9. Postera nocte civibus
fngam hostium nuntiavi. 10. In occand et in reliquis
maribus multas naves longas habebant. 11. Legati \
Latin Lessons foe Beginners. 119
reliquls civitatibus venerant. 12, Fines latissimos
habere videntur. 13. Res publica navi similis esse
dicitnr. 14. Impetum hostium magnam partem diei
sustinent. 15. Multis civitas data est.
II.
1. They assembled from all parts of the state. 2.
The forest extends from the mountains to the sea. 3.
He collects a large number of soldiers and of war-ships.
4. The mountains had been seized by the enemy. 5.
The leading men of all the states assembled at mid-
night. 6. There was a bridge over {literally on) the
river Tiber. 7. We had marched from the enemy’s
territories to the neighboring state. 8. They hasten bynight through the midst of the enemy. 9. The seas are
thought to be dangerous. 10. The Romans called the
fiver Tiber. 11. On account of the scarcity of ships
they had made a bridge. 12. The sea is enclosed byvery high mountains. 13. On account of the height of
the mountains they left part of (their) baggage. 14. Hewill carry back the goods of the Roman citizens in the
war-galleys. 15. I have said nothing about citizenship.
Naves Longae : War-galleys.
120 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XXXIV.
Irregular Comparison of Adjectives.
193. Adjectives ending- in -er (whether of the first and
second declensions or of the third declension) form the
comparative regularly (169), but form the superlative
by changing -er to -errimus;as,
Positive. Comparative. Superlative.
liber liberior liberrimus
acer acrior acerrimus
194. Six adjectives in -ilis form the comparative
regularly, but form the superlative by changing -ilis to
dllimus; as,
Positive. Comparative. Superlative.
facilis facilior facillimus
similis similior simillimus
These adjectives are facilis, difficilis, similis, dissimilis,
gracilis {^slender), humilis {low). Other adjectives in
-ilis, e.g. nobilis and utilis, are regular;
as, nobilis,
nobilior, nobilissimus.
195.
Many adjectives m common use are m Latin, as
in English, quite irregular in their comparison. Thefollowing are the most important of these
Positive.
bonus, good
malus, bad.
magnus,
great, large.
parvus,
small, little.
multus, much, many
Comparative.
melior, better.
pejor, worse.
major,
greater, larger.
minor,
smaller, less.
plus, more.
Superlative.
optimus, best.
pessimus, worst.
maximus,
greatest, largest.
minimus,
smallest, least.
plurimus, most.
Latin Lessons for Beginners. 121
196. The positive of the following is either lacking oi
rare
Positive.
exterus, outside,
inferus, below.
superus, above.
Comparative. Superlative.
prior, former. primus, first.
propior, nearer, proximus, nearest,
7iext.
ulterior, farther, ultimus, farthest.
exterior, outer, extremus (extimus),
outermost.
inferior, lower, infimus, imus, lowest.
superior, higher, jsupremus, last;
upper;former, \summus, highest.
197. Paradigm.
DECLENSION OF pluS.
Singular. Plural.
Masc. and Fem. Neuter, Masc. and Fem. Neuter
Nom. plus plures plura
Gen. pluris plurium plurium
Dat. — pluribus pluribus
Ace. plus plures plura
Abl. plure pluribus pluribus
N.B.
—
Complures (used in the plural only), several, is
a compound of plures, and is declined like it.
a. Plus in the singular occurs only in the neuter, which
is used as a substantive and never as an adjective
in agreement.
b. All other comparatives and superlatives are declined
regularly, as in 170. Notice especially that the
neuter of major is majus, and of minor, minus, the
genitives being majoris and minoris respectively.
122 Latin Lessons for Beginners.
198 . VOCABULARY.
several, lit. more (than one).
daybreak, dawn.
the next day.
most distant, remotest.
higher ground, heights.
the previous (or preceding) year.
the greatest (or extreine) danger.
very great (or signal) valor.
the top of the moimtahi (175).
plures or complures,
prima lux,
proximus dies,
ultimus or extremus.
superiora loca,
superior annus.
summum penculum.
summa virtus,
summus mons.
infimus (or imus) mons, thefoot of the moimtain (l75).
1. Belgae proximi sunt Germanis. 2. In inferiore
parte fluminis pontes sunt plurimi. 3. Summa erat
omnium rerum inopia. 4. Prima luce majorem multi-
tudinem navium ab ulteridre portu misit . 5 . Proxima
nocte superiora loca occupant. 6. Superiore anno majus
oppidum minore cum periculo expugnaverant. 7.
Optimae res non sunt facillimae. 8. Complures sunt-
pares. 9. Omnes superiores dies summum montemtenebat. 10. In extremis hostium finibus oppida sunt
creberrima. 11. Primo impetu repulsi sunt. 12. Iter
per proximas civitates facillimum erat.
1. The depth of the river is very great. 2. Theyhasten to the nearest ship. 3. The previous winter he
had collected very many war-ships and very large forces.
4. Nothing is better. 5. It is the most distant town of
the enemy. 6. For the larger part of the year the
roads are very difficult. 7. It is best to hasten to the
EXERCISES.
199. I.
II.
Latin Lessons for Beginners. 123
upper part of the island. 8. On his first approach he
demanded hostages from several states. 9. The trench
extended from the foot of the mountain to the outer
fortifications. 10. The next day they fortified a smaller
camp on the higher ground. 11, On account of their
signal valor they are the freest and noblest of the
citizens. 12. He had been informed by very frequent
despatches.
LESSON XXXV.
Third and Fourth Conjugations : FutureIndicative Active.
200. Illustrative Examples.
Mittes, you will send. Audies, you will hear.
Mittemus, we shall send. Audietis, you will hear.
%. Notice that in these Latin future forms, the present
stem has -e- changed to -e- in the third conjugation,
and -i- changed to -ie- in the fourth conjugation.
201. Paradigms.
FUTURE INDICATIVE ACTIVE.
Third Conjugation, Fourth Conjugation.
Singular.
1 . regam 'a-m
2. reges -e-s
3. reget -e-t
audiam -i-a-m
audies -i-e-s
audiet -i~e-t
Plural.
1. regemus -e-mus audiemus -i-e-mus
2. regetis -e-tis audietis -i-e-tis
3. regent -e-nt ^udient -i-e-nt
124 Latin Lessons for Beginners.
a. What letter replaces -e- as the sign of the future tense
in the first person singular? What is the personal
ending in the first person singular? Before whatendings is -e- changed to -e- (78. ^.) ?
b. Compare the formation of the future tense in the first
and second conjugations (l78) with that in the
third and fourth conjugations.
202. VOCABULARY,
celer, eris, ere, swifts speedy.
celeri-tas, -tatis, f., swiftness^ speed.
cohor-s, -tis, £., cohort (one-tenth of a legion).
collis, is, m., hill.
difficul-tas, -tatis, f difficulty.
dux, ducis, m., leader^ guide.
facul-tas, -tatis, f., opportunity.
liber-tas, -tatis, f., freedom.
pauci-tas, -tatis, i.y fewness^ small number.
regi-6, -onis, f., districtycountry, region.
N.B.—The suffix -tas is used to form firom adjectives
abstract nouns denoting quality or condition. It appears
in English as -ty.
EXERCISES.
203. I.
A.—1. Nihil audies; omnia videbis. 2. Ab extremis
regionibus venient. 3. Hostes omnes colles tenent.
4. Propter paucitatem portuum summa erat difficultas.
5. Spe libertatis adductus eram. 6. Partem cohortis
emittit. 7. Omnes inimicos ex civitate expellemus.
8. Primo impetu hostes pelletis. 9. Celerrimis hostium
facultas fugae datur.
B.—10. Sine duce venire constituent; sine ducibus
venire dubitabunt. 11. In summ5 colie aciem instruam
Latin Lessons for Beginners. 125
12. Communis libertatis causa multos annos bellum
g-eremus. 13. Navis dicitur esse celerrima. 14. Magnacum celeritate contendemus. 15. Majdres copias ex
finitimis regionibus deducet. 16. Reliquas cohortes
in silvas collesque compellunt. 17. Plurimae difficultates
Caesarem impedient.
204. II.
A.—1. The leading men of the district will assemble.
2. We shall pitch (our) camp on the top of the hill.
3. Several had been dismayed by the enemy’s swift-
ness. 4. He will not grant freedom to the citizens. 5.
You will withdraw out of the state. 6. He has been
informed of the difficulty by the guides. 7. We had
ascertained the small number of the cavalry and cohorts.
8. I shall withdraw the baggage to the nearest hill.
9. Ships are swift;the horses were swifter,
B.—10. The fourth and seventh cohorts* halt on the
heights. 11. Several have been surrounded by the
enemy. 12. The guides have found out the road. 13.
He will lead out all the cavalry with several cohorts.
14. He will give the rest an opportunity for {literally
of) flight. 15. We shall hasten to lay down (our) arms.
16. On account of the speed of the cohorts, you will
reach the sea about midday. 17. They will leave
(their) plunder across the river Thames.
C.—Decline the following combinations : navis longa,
iter difficile, homd ndbilis, vir ndbilior, mare magnum,castra majora, res publica {s), compares dies (/>/.),
major pars,, flumen Tiberis (^.), altius vallum, exercitus
integer, acies duplex (.y.), reliqui Belgae {pl?j.
*A plural noun may be modified by two (or mv're) adjectives in the
singular.
126 Latin Lessons for Beginner-s,
LESSON XXXVI.
Irregular Adjectives of the First and SecondDeclensions.
205. Paradigms,
Singular.
Nom.Masculine.
unus
FeMININK
una
Neuter.
unumGen. unlus unius unius
Dat. uni uni uni
Acc. unum unam unumVoc. une una unumAdi. uno una un5
Nom. uni
Plurak
unae una
Gen, unorum unarum unorumDat. unis unis unis
Acc. unos unas una
Voc. uni unae una
Abl. unis unis unis
Nom, neuter
Singular.
neutra neutrum
Gen, neutrius neutrius neutrius
Dat. neutri neutri neutri
Acc. neutrum neutram neutrum
Abl. neutr5 neutra neutro
Nom. neutri
Plural.
meutrae neutra
Gen. neutrorum neutrarum neutrorum
Dat. neutris neutris neutris
Acc. neutrds neuiras neutra
Abl. neutris neutris neutris
Latin Lessons for Beginners. 127
(a) Notice that while these adjectives have for the most
part the regular endings of the first and second
declensions, yet the genitive and dative singular
are irregular, and have the same form in all
genders. The adjectives which show this irregu-
larity are nine in number, and are given in the
vocabulary below.
206. Illustrative Examples.
Alia loca fossis, alia vallis muniebatj some places he was
fortifying with trenches, others with waifs.
Altera legio in Gallia hiemat, altera in Italia, the one
legion is whitermg hi Gaul, the other in Italy.
Reliquas (or ceteras) legiones in acie instruit, the other
legions he draws up in line.
a. In these sentences observe (l) the force of alius andalter when repeated in distinct clauses, (2) the use
of reliqui or ceteri for the others, the rest, while alii
means merely others.
Navis Longa : War-ship.
128 Latin Lessons for Beginners.
207. vocabulary.
alius, a, ud, otheryanother.
alii . . alii, seme . . others.
alter, era, erum, the other (of two).
alter . . alter, the one . . the other
ceteri, ae, a (in plur. only), the others, the teui.
neuter, tra, trum, neither.
nullus, a, um, no, none.
solus, a, um, alone, only.
totus, a, um, all, the whole.
ullus, a, um, any.
unus, a, um, one ; alone, only.
uter, tra, trum, which (of two), used in questions.
N.B.—Notice that while alter retains e in declension,
neuter and uter drop it. The genitive singular of alter
has -ius ; in all the other words the ending is -ius,
Notice also the additional irregularity in the neuter
singular nominative and accusative of alius. Thegenitive singular of alius is alius (although alterius is
generally used instead), and the dative alii.
EXERCISES.
208. I.
A.—1. Alio tempore conveniunt. 2. Neuter ducumproelium committere audebit. 3. Alteram partem vie!
GalHs concedit, alteram cohortibus. 4. Sine ulloi)en-
cul5 castra muniunt. 5. Ab aliis audiunt; a ceteris
audient. 6. In utra fluminis ripa castra posuerunt?
7. Tota castra hominibus complentur. 8. Alia consilia
rei publicae sunt utilia, alia periculosa.
B.—9. Cum sola decima legione proelium committam.-
10. N^la civitas obsides mittet. 11. Toti Galliae
Latin Lessons for Beginners. 129
eqilites imperavit. 12. Alterum iter erat faciliuSc
13. Aliud iter habemus nullum. 14. Belgae uni non
legates mittunt. 15. Ceteri portus aliis n5ti sunt, aliis
incogniti. 16. Alter portus Gallis notus erat, alter
Britannis. 17. Neutra insula iddneos portus habet.
209. II.
A.—1. He gives orders to the whole province. 2. Heorders some to fill the trenches, others to attack the
walls. 3. To which is it more 'useful ? It is useful to
neither. 4. They made an attack from another part of
the town. 5. He places the baggage of the whole armyon the other bank of the river. 6. No ship is swifter
;
none of the ships will reach harbor. 7. They hinder
others without any reason. 8. He will give freedom to
the ambassador only,
B.—9. He hastened to the other camp. 10, To which
camp (of the two) did the others hasten? 11. Theywere fortifying the heights during the whole of the
night. 12. Some will lay down (their) arms, others
will give hostages. 13. Neither line will begin the
battle. 14. He is the brother of the one, the friend of
the other. 15. They seem to be unfriendly to Caesar
alone. 16. He is like no other leader,
C.—Decline the following combinations: miles Ro-
manus, . vulnus grave, aliud tempus, reliqua cohors,
minus periculum, rex solus, alia res;
(in the singular
only) altei portus, nulla spes, media nox, militaris usus,
neutra insula, iddneus locus, unum latus, neuter frater,
dextrum cornu, nullum aliud iter, utra legid, novis-
simum agmen, summus mons, tota provincia, ulla
civitas, tertia vigilia, prima lux, alius obses, altera ripa,
nullus impetus; (in the plural only) alia hibema, ceteri
Gives, superiora loca
,
130 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XXXVII.
Imperfect and Future Indicative Passive.
210. Paradigms.
{a) IMPERFECT INDICATIVE PASSIVE.
First Conj. Second Conj. Third Conj. Fourth Conj.
Singular.
1. amabar* monebar regebar audiebar
2. amabaris monebaris regebaris audiebaris
3. amabatur monebatur regebatur audiebatur
Plural.
1. amabamur monebamur regebamur audiebamur
2. amabamini monebamini regebamini audiebamini
3. amabantur monebantur regebantur audiebantur
{b) FUTURE INDICATIVE PASSIVE.
Singular.
1. amabort monebor regar audiar
2. amaberis moneberis regeris audieris
3. amabitur monebitur regetur audietur
Plural.
1 . amabimur monebimur regemur audiemur
2. amabimini monebimini regemini audiemini
3. amabuntur monebuntur regentur. audientur
{a) Compare these forms with those of the imperfect
and future indicative active (44, 89, 179, 201), and
also with those of the present indicative passive
(164, 165). In particular, notice the replacing of
’in by -r, and of -bis by -beris.
* Amabar is translated Iwas being loved, I used to be loved or Iwas loved
t Amabor is translated 1shall be loved.
Latin Lessons for Beginners. 131
[b) Here it would be well to review in each conjuga-
tion the three tenses of the indicative (active and
passive) formed from the present stem.
211. VOCABULARY.
de-ligo, ere, -legi, -lectum, choose.
di-vido, ere, -visi, -visum, divide.
in-cendo, ere, -cendi, -censum, bur^i.
solve, ere, solvi, solutum, loose, release.
Phrases : navem or naves solvo, set sail.
in fugam do, put to flight.
EXERCISES.
212. I.
A.—1. Mittimus, mittimur, mittemur. 2. Oppida
oppugnantur; hiberna expugnabuntur. 3. Impedieba-
tur, impediebar, 4. Expellebar, expellar. 5. Hostes
in fugam dabimus. 6. Naves solvet;servus solvetur.
7. Dividitur, dividuntur. 8. Oppidum incendebatur.
9. Locum deligunt;legiones deligebantur. 10. Mons
tenetur;imperium a Caesare obtinebatur
;impetus
sustinebitur.
B.—11. Legati retinentur;montibus continebantur
;
naves detinebuntur. 12. Vocamur, convocabamur,
revocabimini. 13. Castra moventur;castra ponentar.
14. Expelleris, repelleris. 15. Audiris, audieris.
16. Fidelis esse existimabar. 17. Jubemini, jubebor.
18. Superabamini, superaberis. 19. Circumvenietur,
circumveniemur. 20. Rex et amicus appellabatur.
213. II.
A.— 1. It will be divided; they used to be divided.
2. It will be carried;we shall be carried back. 3. The
camp is being pitched;the camp will be burned. 4. We
132 Latin Lessons for Beginners.
are being: surrounded;I was being surrounded. 5. He
is putting the troops to flight;
the signal is given.
6. They are setting sail;they have set sail. 7. 'They
will be chosen;they will be summoned. 8. You are
called brother;you will be called brothers. 9. You
seem to be brothers;you seemed to be sisters.
B.—10. We are hemmed in by the rivers; the campwill be fortified by the cavalry. 11. It is being filled,
it was being filled, it will be filled. 12. It is being
fortified, it was being fortified, it will be fortified.
13. I am led, I was being led out, I shall be led back.
14. You used to be sent, we shall be sent out ; the battle
is begun. 15. You (s. and pi.) were thought to be
unfriendly. 16. They are hindered, we shall be hindered
{use both deterred and impedio). 17. I shall be sur-
rounded, I shall be seen. 18. I used to be called free;
I seemed to be a slave. 19. You will be surrounded
;
we were being surrounded. 20. You will seem to be
unfriendly;you will be compelled to set sail. .
LESSON XXXVIII.
Cardinal Numerals.
214. In the following list of cardinal numerals these
points should be carefully observed*:—
(a) the similarity in form of the cardinal and ordinal
numerals (l56)
;
(b) the method of forming tne numerals from eleven to
nineteen inclusive;
(^r) the manne-r of expressing twenty-one, twenty-two, one
hundred and one and similar numbers;
*It is not necessary at this stage to commit the whole list to memory.
Latin Lessons for Beginners. 133
({/) the different ways of expressing eighteen^ nineteen,
twenty-eight, twenty-nine, and similar numbers;
{e) the ending of the tens from 30 to 90 inclusive in
-ginta ; of the hundreds from 200 to 900 inclusive
in -centi or -genti.
215. CARDINAL NUMERALS.
1. unus, one
2. duo, two
3. tres, three
4. quattuor,
5.quinque
^ 6. sex
7. septem
8. octo
9. novem10. decern
11. undecim
12. duodecim
13. tredecim
14. quattuordecim
15. quindecim
16. sedecim
17. septendecim
{
duodeviginti
octddecim
decern et octo
/undeviginti
movendecim20. viginti
funus et viginti
viginti unus
22/duo et viginti
' Wiginti duo
21 .^ .
28
29
30
40
50
60
70
80
90
100
101
124
200 ,
300
400
500
600
700,
800,
900
1000 ,
{
duodetriginta
viginti octo
oct5 et viginti
fundetriginta
i viginti novemInovem et viginti
triginta
quadraginta
quinquaginta
, sexaginta
, septuaginta
octoginta
nonaginta
centum
rcentum unus
Icentum et unus
centum viginti quat-
tuor
ducenti
, trecenti
,
quadringenti
quingenti
, sescenti
septingenti
octingenti
hongenti
mille
134 Latin Lessons for Beginners.
216. (a) Most of the cardinal numerals are un-
declined, the same form being' used for all cases and
g-enders. The following-, however, are declined : unus,
duo, tres, the hundreds from ducenti to nongenti inclu-
sive, and mille.
id) The declension of unus has been given in 205.
(r) The hundreds are declined like the plural of bonus,
as ducenti, ae, a.
(d) The declension of mille will be given in 230.
(e) Duo and tres are declined in the following section.
217. Paradigms.
Masc. Fem. Neut. Masc. & Fem. Neut.
Nom. duo duae duo tres tria
Gen. duorum duarum dudrum trium trium
Dat. dudbus duabus dudbus tribus tribus
Acc. duds, duo duas duo tres tria_
Voc. duo duae duo tres tria
Abl. dudbus duabus dudbus tribus tribus
EXERCISES.
218. I.
A.— 1. Duas legidnes relinquet, tres ex hibernis
educet. , 2. Cum sescentis equitibus naves solvemus.
3. Dies circiter quindecim iter feceramus. 4, AdCaesarem cum ducentis obsidibus veniebat. 5. Duode-
viginti naves in unum locum coguntur. 6. Signa
militaria quattuor et scptuaginta relinquuntur. 7. Cen-
tum viginti quinque vicos habent. 8. Equites circiter
triginta mittentur.
B. — 9. Quattuordecim annos bellum gerebant.
10. Quingentis equitibus magnam multitudinem hos-
tium repellit. 11. Octo horas castra oppugnant;nona
Latin Lessons for Beginners. 135
h5ra castra expugnantiir. 12. Romanis unis concedi-
mus. 13. Legionem decimam quarta vigilia educam.
14. Quadraginta cohortium impedimenta relicta sunt.
15 o Incolas trium vicorum necat.
A. —1. He sends four cohorts;he will send the cavalry
with four cohorts. 2. They will give five hundred
hostages. 3. They were waging two wars at one time.
4. They burn forty-three towns and about two hundred
villages. 5. An attack was made by four hundred and
twenty cavalry. 6. They had collected twenty-eight
ships. 7o Thirty-five soldiers will be chosen from the
whole army. 8. The village is divided into two parts bya river. 9. About four hundred villages will be burned.
B.—10. Two legions, the sixth and the seventh,
will be left on the other bank. 11. On the fifth day,
five hundred and fifty-five horsemen had been collected.
1 2 . They are giving up three hundred and sixty hostages
.
13. He left two legions in the camp, and with the
remaining six marched for nine days through the
neighboring states. 14. He orders the lieutenant to set
sail with two legions and one hundred and seventy
cavalry. 15. We are adjacent to three states.
220. WORD LIST IV.
219 . II.
NOUNS.
civis
civitas
cohors
collis
celeritas
causa difficultas
duxfacultas
finis
frater
hostis
mare
mater
monsnavis
nihil
libertas
res publica
soror
pater
paucitas
pons
regio
136 Latin Lessons for Beginners.
ADJECTIVES.
alius fidelis neuter publicus
alter finitimus ndbilis similis
audax firmus ndtus sdlus
bonus imus novus summusbrevis incdgnitus nullus superior
celer inferior periculdsus tdtus
ceteri inutilis plus ullus
eomplures major potens . ultimus
densus malus prior unus
dissimilis maximus propior liter
extremus minor prudens utilis
VERBS.
eontined desilid dividd pertined
deducd deterred existimd prohibed
deligd detined imperd solvd
depdnd died incendd videor
READING LESSON VII.
How Horatius Kept the Bridge. (508 b.c.)
221. VOCABULARY,
rescindo, ere, rescidi, rescissum, break down^ destroy.
transno, (or trano) are, avi, atum, swim across.
Secundo anno postquam ( after ) ex civitate rex
expulsns erat, Tarqninius auxilium a Larte Porsena -
^petivit. Lars Porsena fines latissimos in Etruria
habebat et multis de causis inimicus erat populo,
Romand. Maximas copias ex omnibus partibus Etruriae
coegit et magnis itineribus ad flumen Tiberim contendit.
Romani celeritate hostium adventus permdti sunt ; alii -
Latin Lessons for Beginners. 137
ex agris in urbem convenenint, alii proximas silvas
petiverunt. Roma muris altissimis et fiumine latissimd
muniebatur;sed pons, qui {which) factus erat in {over)
Tiber!,ab exteribribns munitionibus ad portam nrbis
pertinebat. Propter paucitatem civium videbatur facilli-
mum esse pontem occupare et in mediam urbem exerci-
tum ducere.
Hac {this) de causa summum erat periculum. Ceteri
R5mani jam {now) de salute desperabant, sed unus
vir fortissimus, Horatius Codes, communis libertatis
causa pontem defendere constituit. Cum duobus aliis,
Spurio Lartid et Tito Herminid, ad extremam partem
pontis contendit, et tres Rdmani omnes hostium
impetus repellunt, dum {while) reliqui cives pontem
rescindunt. Post complures bdras major pars pontis
rescissa est, et Horatius duds amicds ex pugfna excedere
jubet. Turn {then) a tdtd exercitu impetus in Horatium
factus est. Summa cum virtute impetum sustinuit et
plurimds in fugam dedit, sed ab hostibus paene {almost)
circumventus est. Tandem {at length) reliquam partem
pontis resciderunt Rdmani. Turn Horatius de ponte in
medium flumen desiluit et sine ulld vulnere ad alteram
ripam transnavit. Ita {thus) fortitudd unius viri tdti rei
publicae libertatem dedit.
Komaii Coin.
13$ Latin Lessons for Beginners
LESSON XXXIX.
Future Perfect Indicative, Active and Passive.
222. Paradigms.
FUTURE AND FUTURE PERFECT INDICATIVE OF SUm.
Singular.
1 .
2 .
3 .
1 .
2 .
3.
er5 (/ shall be) fuer5 (/ shall have bee7i)
eris fueris
erit fuerit
Plural.
erimus fuerimus
eritis fueritis
erunt fuerint
a. Note (l) the relation in form to the imperfect and
pluperfect of sum (149, 129) ; (2) the difference in
the vowels before -nt in the two tenses.
223. Paradigms.
{a) FUTURE PERFECT INDICATIVE ACTIVE.
First Conj. Second Conj. Third Conj. Fourth Co7ij.
Singular.
\. amavero* monuerd rexerd audiverd
2. amaveris monueris rexeris audiveris
3. amaverit monuerit rexerit audiverit
Plural.
1. amaverimus monuerimus rexerimus audiverimus
2. amaveritis monueritis rexeritis audiveritis
3. amaverint monuerint rexerint audlverint
^Amavero is translated / s/tart have loved.
Latin Lessons for Beginners. 139
{d) FUTURE PERFECT INDICATIVE PASSIVE.
Singular.
1 . amatus er5
2. " eris
3. " exit
Similarly,
Second Conjugation.
Third Conjugation.
Fourth Conjugation.
Plural.
amati erimus
II eritis
II erunt
monitus er5
rectus ero
auditus ero
First Co7ijugatio7i.
(/ shall have been loved)
a. Note the relation between these forms and those of
the tenses of sum given in 222. From which
of the stems furnished by the principal parts
is the future perfect obtained in the active voice ?
From which in the passive voice ?
b. At this point it would be well to review the three
tenses of the perfect system of the indicative in
the active and passive voices respectively.
224. Illustrative Examples.
Si obsides miserint, copias reducam, if they send (literally
shall have sent) hostages^I shall lead back the troops.
Cum copias reduxerit, obsides mittemus, when he leads
(literally shall have led) the troops back, we shall send
hostages.
Si amici esse videbuntur, copias reducet, if they seem
(literally shall seem) to be friendly, he will lead back
his troops.
a. In these dependent clauses introduced by si {if) or
cum {when), notice (l) that the reference is tofuture
time, although this is not clearly expressed by the
English verb; (2) that in the first two sentences
140 Latin Lessons for Beginners.
the act referred to in the dependent clause mustbe completed before the act referred to in the
principal clause, while in the third sentence this is
not the case. What tenses are used in these de-
pendent clauses ?
b. Here, as regularly in subordinate clauses, Latin is
more logical and exact than English in indicating
(l) whether the time of the action is present, past,
or future, and (2) whether the action is prior to
that of the main verb, or concurrent with it.
225. VOCABULARY,
absum, abesse, ^ui, de absent, be far away, be distant,
auge5, ere, auxi, auctum, increase.
con-sido, ere, -sedi, -sessum, encamp.
di-mitto, ere, -misi, -missum, send out {in different diret
Hons), despatch, dismiss.
dis-pono, ere, -posui, -positum, place at intervals, post.
distrib-uo, ere, -ul, -utum, assign, distribute ; divide,
explore, are, avi, atum, examine, reconnoitre.
in-veni5, ire, -veni, -ventum, come upon, find.
reperio, ire, repperi, repertum,y?;2^, discover.
timeo, ere, VA^fear, havefears.
N.B.
—
{d) The prefix dis- (or di- before certain con-
sonants) is used in compounds to express the idea of
apart; compare also discedo, depart, withdraw. Divide
contains the same element, as do also the adjectives
dissimilis and difficilis.
{b) Reperio is used of finding, after inquiry or search;
invenid of finding by chance or without effort.
(r) Augeo in the active voice means increase (transitive
= make greater);
in the passive voice it means increase
(intransitive *= be made or become greater).
Latin Lessons for Beginners. 141
EXERCISES.
226. I.
A.—1. Numerus augebitur; numerus auctus erit
;
numerus major erit;numerus major fuerit. 2. Navem
in portu invenerunt; in idoneo loco consederint. 3.
Copias dimiserit;
copiae erunt dimissae. 4. In duas
partes distributi eritis. 5. Germanos sine causa timue-
ramus. 6. Cum omnis exercitus dispositus erit, signum
dabitur. 7. Si socii erunt fideles, facillimum erit omnia
itinera explorare. 8. A periculd abesse videor;abero;
afuero.
B.—9. Bellum gerimus;bella gesserimus. 10. Alte-
rum iter difficilius erit. 11, Mitteris;miseris; mitti-
mus; misimus. 12. Bella brevia erunt;
utiles fueritis
amici. 13. Nihil reppereris;causam reperis
;ab hosti-
bus reperieris. 14. Cum ad infimum collem perveneri-
mus, considemus, 15. Si copiae hostium auctae erunt,
difficile erit collem tenere. 16. Si praesidia trans
Rhenum disposuero, Germanos Galliam vastare pro-
hibebd.
227. II.
A.~l, We shall find;we shall have found
;we shall
have encamped. 2, It will be increased; it will be
found;
it will have been found. 3. The matter has
been examined;the roads will have been reconnoitred.
4, It will be most useful;
it will have been very easy.
5 . They are absent;you will be absent
;we had been
far away. 6. The forces have been increased;
the
number had increased. 7. When I discover the reason,
I shall despatch messengers to the neighboring states.
8. If the foot-soldiers fear the sea, the ships will be
assigned to the cavalry.
142 Latin Lessons for Beginners.
B.—9. They have encamped; he had encamped; I
shall have encamped. 10. The camp was pitched;the
camp had been pitched;the camp will have been pitched.
11. He will have summoned the leading men;the lead-^
ing men will have been dismissed. 12. They will have
everything;they will have seen everyone. 13. You
will be free;
it will be the freest of all the states. 14.
When Caesar is absent they will attack the winter camp.
15. If the number of the enemy increases, we shall not
join battle. 16. If you begin to post garrisons, we shall
seek assistance.
LESSON XL.
Male, Accusative of Extent of Space.
228, Illustrative Examples.
Male equites mittentur, a thousand horsemen will be sent,
Adventus male equitum, the arrival ofa thousandhorsemen.
Cum male equitibus, with one thousand cavalry.
a. Male, a thousand, like most cardinal numerals in
Latin, is an indeclinable adjective, regularly used
with a plural substantive.
229i Illustrative Examples,
Tria maia equitum mittentur, three thousand horsemen
will be sent. <
Adventus sex maium equitum, the arrival of six thousand
cavalry.
Cum duobus maibus equitum, with two thousand cavalry.
a. The plural of male, maia or (as it is often spelled)
maiia,'is a neuter noun followed by the partitive
genitive (174), tria maia equitum being literally
three thousands of horseme^i.
Latin Lessons for BeginnerSo 143
230 . Paradigm.
DECLENSION OF milia.
Nom . milia
Gen. milium
Dat. milibiis
Acc. milia
AbL milibus
231, Illustrative Examples.
Mnie passus* pertinet, it extends (for) a thousand paces
(or a mile).
Tria milia passuum abest, he is three thousa?id paces (oi
three miles) distant.
Fossa est ducentos pedes longa, the trench is two hundred
feet long.
a. Observe that distance how far or extent of space is
expressed in Latin by the accusative without a
preposition. Compare the accusative of time (159).
232. VOCABULARY.
agg-er, -eris, m., mozmd.
auc-tor, -toris, m.(literally increaser) ,
advocate^ adviser.
auctori-tas, -tatis, f., influence, weight.
defen-sor, -soris, m., defender.
impera-tor, -toris, m., com7nander {in chief).
on-us, -eris, n., burden, weight.
passus, us, m., step, pace.
spatium, i, n., dista?ice, space.
* See vocabulary, 232. The Roman passus is the distance between twosuccessive positions of the same foot, that is, really two of our paces. Athousand such paces therefore would be about 5,000 feet, or, roughly speaking, a mile.
144 Latin Lessons for Beginners.
N.B.—The suffix -tor is used to form from verbs nouns
denoting- the agent or doer of an action. The form of
the noun closely resembles that of the participial (or
supine) stem of the verb, -tor becoming- -sor in nouns
derived from verbs which have s instead of t in this
stem.*
exercises.
233. I.
A.—lo Milia passuum oct5 a castris consMerant.
2, Agger mille sescentos passus abest. 3. Locum mur5viginti tres pedes alto muniunt. 4. Si defensores idonei
delecti erunt, facile erit sine imperatore locum tenere.
5. Maximam auctoritatem habere existimantur. 6.
Majus onus sustinuimus. 7. Magnum spatium impe-
rator aberat. 8. Filius imperatoris auctor erat consilii.
B.— 9. Sex milia peditum et mille equites reliquit.
10. Milia sex exploratorum dimisit. 11. Ex milibus
triginta tertia pars reducta erit. 12. Agger erat latus
pedes trecentos viginti, altus pedes septuaginta. 13.
Silva multa milia passuum pertinebat. 14. Cum milibus
trecentis militum naves solvet. 15. Onera gravia
portabant. 16, Milia hominum octoginta delecta sunt,
234, II,
A,—-1, They gave six thousand horses and a thousand
hostages to Caesar. 2. The camp had been pitched
three miles from the mound. 3. At daybreak he was a
mile from the camp. 4. He had learned from the
scouts the small number of defenders. 5. If you begin
to collect an army, you will seem to be advocates of
* Compare also explorator, spectator, aiulitor, monitor, rector, inventor,
depositor. Sometimes the suffix -{or is added to nouns, as gladiator(primarily one who uses the sword) from gladlus.
Latin Lessons for Beginners. 145
war. 6. The lieutenant was sent by the commander-in-chief with four thousand foot-soldiers and a thousand
horsemen. 7. They had carried the burdens a great
distance. 8. He has no influence with {literally among,
inter) the defenders.
B.—9. Twenty-three thousand Gauls had come to
Caesar. 10. I shall demand two thousand hostages
from the commander-in-chief. 11. The forests were
thought to extend two hundred miles. 12. The campwill have been fortified by a trench twenty feet wide
and a rampart five feet high. 13. The right wing of
the army extends a thousand feet, the left (wing) five
hundred paces. 14. The other legion is a greater
distance away;
it was about a mile and a half away.
15. The burden was heavy;the burden will b'e heavier
»
Imperator ; Commander-in-chief. {Augustits.\
146 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XLI.
Present Infinitive Passive. Adverbs : RegularFormation and Comparison.
235. Illustrative Examples,
Castra Oppugnari jussit, he ordered the camp to be attacked
Castra moveri jussit, he ordered the camp to be moved.
Castra poni jussit, he ordered a camp to be pitched.
Castra muniri jussit, he ordered a camp to befortified,
a. Observe the method of forming in each conjugation
the present infinitive passive. Compare 123.
236. Paradigms.
PRESENT infinitive.
Active. Passive.
First Conjugation. amare, -are. amari. -ari.
Second Conjugation. monere. -ere. moneri. -eri,
Third Cojijugation. regere. -ere. regi. -i.
Fourth Co7ijugation. audire. -ire. audiri. -iri.
237. Illustrative Examples.
Adjective. Adverb.
latus, genitive lati. late. widely.
liber, » liberi. libere. fi^eely.
celer, celeris. celeriter, quickly.
fortis. It fortis. fortiter. bravely.
audax, " audacis. audacter, boldly.
a. Observe that adverbs formed from adjectives of the
first and second declensions end in -e, those from
adjectives of the third declension in -iter (or, in a
few cases, -ter).
b. Observe further that such adverbs may be formed
by substituting these endings for the ending of
Latin Lessons for Beginners. 147
the genitive singular of the adjective (-i or -is).
Adjectives in -ns form their adverbs in -nter; as,
potens, gen. potentis, adverb potenter, powerfully.
238 .
Positive.
late,
widely ;
celeriter,
quickly ;
fortiter,
bravely ;
Illustrative Examples.
Comparative. Superlative.
latius, latissime,
more widely ; 7iiost (or very') widely.
celerius, celerrime,
7uore quickly ; most (or very) qiiickly.
fortius, fortissime,
more bravely ; most (or very) bravely.
a. Observe how adverbs formed from adjectives are
compared;
the comparative is formed by taking
the neuter accusative singular of the comparative
of the adjective (that is, by changing -ior to -ius)
;
and the superlative by changing -us of the super-
lative of the adjective to -e.
" 239 . VOCABULARY.
acriter, adv.,
fiercely^ vigorously (from acer, acris,
acre, sharp, eager).
aegre, advo, scarcely, with difficulty (from aeger,
gra, grum, sick, wealz)
;
in superlative, with the
greatest difficitlty.
audacter, adv.,
celeriter, adv.,
diligenter, adv.,
carefut).
fortiter, adv.,
graviter, adv.,
late, adv.,
libere, adv.,
longe, adv.,
boldly.
quickly, swiftly, speedily,
carefully (from dfligens, -entis,
bravely, gallantly,
severely, serdously.
widely, extensively,
freely,
far.
148 Latin LiivSSONS for Beginners.
Exercises.
240. I.
A.— 1. Omnes acerrime et fortissime pugnaverunt,
2. Hostium impetiim aegre sustinent. 3. Castra vallo,
pedes duodecim alt5 diligenter munlri jubet. 4. Dicit*
liberius et audacius. 5. Exercitura latius distribui
jusserat. 6. Imperator multis rebus impediri dicebatur.
7. Graviter vulneratus erat et aegerrime ad castra
pervenit. 8. Belgae a prdvincia longissime absunt,
9. Auxilia in summo monte celeriter colloeari jussit et
totum montem hominibiis coiiipleri.
B.— 10, Omnia diligenter facta erant; tria mJlia
passuum iter diligentissime fecerant. 1 1 . Equitatum ex
castris educi jubet et proelium equestre committi.
12. Oppidum montibus altissimis videtur contineri.
13. Superiore ann5 plurimas naves celerrime cogi
jusseramus. 14. Omnia oppida vicdsque incendi jubet,
et mille ducentos obsides in prdvinciam adduci. 15.
Longe ndbilissimus esse omnium Galldrum existi-
mabatur.
241 . II.
A.—"1. He ordered the place to be fortified more care-
fully. 2. They began to fight more bravely and
fiercely. 3. He will speak* most freely; he speaks
7ery seriously. 4. You are said to be feared by all.
5. The rest of the army will be three miles distant.
6. They will be farther distant from the rest of the
army. 7. We shall order the enemy’s territories to be
laid waste far and wide. 8. The village is said to
be divided into two parts by a river twenty-two feet
deep.
DIc6 means speak as well as say.
Latin Lessons for Beginners. 149
B.—9. He will have far the greatest influence amongthe allies. 10. I have ordered all the cavalry and ten
thousand infantry to be sent quickly. 11. The numberof the enemy seems, to be increasing. 12. He orders
all the other ambassadors to be summoned. 13. If the
enemy attack boldly, we shall with the greatest difficulty
hold the hill. 14. He demands about a thousand ships
from the other state.- 15. You used to order the roads
to be most carefully reconnoitred.
LESSON XLII.
Quam WITH Comparatives. Ablative of
Comparison.
242 . Illustrative Examples.
Belgae fortiores erant quam Galll,
Belgae fortiores erant Gallis,
the Belgians were
braver than the
Ga?ils.
the other island is
- smaller than
Britain,
Altera insula est minor quamBritannia,
Altera insula est minor Britannia,
Ad insulam pervenit minorem
quam Britanniam,
Ad insulam pervenit minorem
Britannia,
Majores copias sociis quam provinciae imperat, he demands
largerforcesfrom the allies than from the province.
Nihil est utilius quam amicos habere, 7iothing is more
useful than to havefriends.
he ca7iie to a?i isla?id
smaller than
Britain.
]50 Latin Lessons for Beginners.
a. Observe how, after comparatives, two methods are‘
used in Latin to express' the comparison )
(1) qua.m (meaning t/ia?i) is used, two substantives |
compared being put in the same case; ^
( 2 ) instead of quam, followed by the nominative '•
or accusative, the ablative without quam may be
used. This is called the Adlative 0/ Co9?ipanson.- ]-
243. VOCABULARY.'
con-suesco, ere, -suevi, -suetum, become accustomed
;
in perfect, be accustomed
.
custom
.
incessant^
c5nsuetu-do, -dinis, f.,
continens, -entis,
broken^ continuous.
continenter, adv.,
disto, are,
lab-or, -oris, m.,
prae-mitto, ere, -misi,
prae-sto, are, -stiti,
quam), it is preferable, better.
sto, stare, steti, statum, stand.
terra, ae, f., land.
co7itinual, un-
continually,conthmously
.
be apart,
toil, labor.
missum, send in advance.
surpass
;
praestat (with
Phrases
:
ex consuetudine, accordhig to custom.
continens terra (or continens alone as fern,
noun, with abl. continent!), the main-
land, the co7itinent.
N.B.—(a) The prefix prae- is used in composition to
express the idea of before
;
this appears in English as
pre-, as, predict.
Ip) The perfect tense of certain Latin verbs maybe freely translated by the English present tense, to
denote the present state resulting from a completed
action;so, consuevi, / have become accustomed, I have
Latin Lessons for Beginners. 151
formed a habit = / am accustomed
;
cognovi, / have
learned = I know. (The pluperfect of these verbs will
have the force of an imperfect = / was accustomed, 1
knew) Similarly circumvent! sunt may be translated,
they are surrounded
;
superati sunt, they are conquered
;
divisum est, it is divided.
EXERCISES.
244. I.
A.—1. Ag-ger altior est quam mums; munitiones alti-
ores sunt aggere. 2. Tamesis dicitur esse longior Tiber!
.
3. Breviores sunt in Britannia quam in continent!
noctes. 4. Proximi stabant;
in locis superioribus
steterant. 5. Praestat c5pias instruere quam fuga
salutem petere. 6. In multis terris sunt continentes
silvae paludesque. 7. Impedimenta praemissa sunt et
in summ5 monte collocate. 8. Insulae tria milia
passuum distant. 9. Non populi Romani c6nsuetud5
est obsides dare;obsides dare non consuevimus.
B.—to. Prudentiores estis quam belli auetdres. 11.
Insula circiter milia passuum triginta a continent! aberat.
12. Castra majora sunt quam consuetudd exercitus
postulat. 13. Ex ednsuetudine majdrem partem vici
cohortibus quam equitibus concessit. 14. Altitudd
muri minor erat quam latitudd fossamm. 15. Alti-
tudd fossae major erit quam fluminis. 16. Belgae cumGermanis continenter belluin gerebant. 17. Nulla est
sine labdre salus. 18. Circumvent! sumus;Gallia est
divisa in partes tres.
245. n.
A.—1. The land is more useful than the sea;the sea
is larger than the land. 2. Nothing is better than
liberty. 3. The trenches were twenty-three feet apart.
152 Latin Lessons for Beginners.
4 . They had stood continuously for six hours. 5. Theother island is farther distant from the continent than
Britain. 6. The Romans are awaiting the end of all
(their) toils. 7. I know the custom of the Gauls.
8. They are accustomed to send in advance the swiftest
ships. 9. We were accustomed towage incessant wars.
B.—10. We fear a man more powerful than the king.
11. According to custom he had sent all the cavalry in
advance at daybreak. 12. By incessant toil they had
fortified the camp more quickly than they were accus-
tomed. 13. It is easier to leap down than to stand on
the top of the wall. 14. He ordered a smaller portion
of the plunder to be given to the cavalry than to the
rest of the army. 15. To defend the camp bravely is
preferable to laying* down (our) arms. 16. They will
call the defenders of the bridge braver and more daring
than the commander-in-chief. 17. It seems to be better
to seek other lands. 18. On the mainland the towns
are not far apart.
LESSON XLIII.
Adverbs : Irregular Formation and Comparison.
Quam WITH Superlatives.
246 . Besides adverbs formed from adjectives, accord-
ing tc the methods described in Lesson XLI., there
are not a few instances where certain case-forms of the
adjective are used as adverbs (as is regularly the case
in the comparative degree).
In the following, the accusative singular neuter of
the adjective is used adverbially
* That is, ‘ is better than to lay down.'
Latin Lessons foe Beginners. i53
multum, much. plurimum, most^ very much.
solum, only. facile, easily,
first, m thefirst place
.
In the following-, the ablative singular neuter or femi-
nine of the adjective is used adverbially
primo, atfirst. brevi, hi a shof-t time, quickly.
subito, suddenly {irom. the adjective subitus, a, um, sudden).
una (with cum) at the same time, together, along {with).
247. The following- are adverbs in common use which
have no corresponding- adjectives
Positive. Comparative. Superlative.
diu, long, for a long time diutius diutissime
saepe, often saepius saepissime
fere, almost
248. The following adverbs show some irregularity
in formation (compare the corresponding adjectives,
195)*
Positive^ Comparative. Superlative.
(magnus) magnopere, greatly magis, more maxime(parvus) parum, little minus, less minime
(bonus) bene, well melius optime
(malus) male, ill pejus pessime
prope, near, nearly propius proxime
249. Illustrative Examples.
Quam maximas copias coegit, he collectedforces as large as
possible.
Equites quam maxime impediunt, they hinder the cavalry
as much as possible.
Quam primum iter fecerunt, they marchedas soon aspossible.
a. Observe how quam with the superlative (both of
adjectives and of adverbs) is used to express the
highest degree possible, the regular translation
taking the form as .. . as possible.
154 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.I
250. I. .•
f
A.—1. Prim5 copiae magnopere perterrentur. 2.;
Brevi causam reperiemus. 3._Saepe ex equis desiliiint
et inter pedites pugnant. 4, Una cum Caesare multos i
annosfuerat. 5.Quam maximum numemm inimicorum r
ex civitate expellam. 6. Facile pauci multos montemoccupare prohibebunt. 7. Non multum distant. 8.
Facillime impetum hostium diutius sustinebimus. ^
B.—9. Subitd duabus portis omnem equitatum emittit.
10. Diu principatum totius fere Galliae obtinuerant.
11 . Saepius ad senatum litteras mittemus. 12. Primuma proximis civitatibus auxilium petiverunt. 13. Unacum ceteris ex proelio excesserant. 14. Propter usummilitarem minime terreri videbantur. 15. Quam celer-
rime ad mare pervenire contendit. 16. Praesidium
quam amicissimum habere constitueram.
251 . II.
A.—1. They had fought long and vigorously. 2. Atfirst he does not venture to speak freely and boldly.
~
3. In the first place he ordered corn to be procured as
quickly as possible. 4. They will sustain the attack
more easily;
the attack will be sustained less easily.
5. He ordered as many ships as possible to be collected.
6. They hesitate to depart farther from the line of
march. 7. We shall not await the auxiliaries (any)
longer. 8. We had been greatly hindered by marshes.
B.—9. As soon as possible they began to move the
camp nearer. 10. Suddenly almost all leaped downfrom the ship along with the guides. 11. The harbor
was less suitable than the lake. 12. He is accustomed
to demand troops from as many states as possible.
Latin Lessons for Beginners. 155
13. When they learn of Caesar’s arrival they will be
more terrified. 14. They determined to lay waste the
neighboring territories as widely as possible. 15. Theyare nearly surrounded. 16. Almost all the roads have
been carefully reconnoitred.
252. WORD LIST D.
DISTANCE-
foot distance nearer, nearest
pace be (far) distant farther, farthest
mile, miles be apart most distant
LANDSCAPE.land hill territory
sea mountain mainland
district heights top of a mountain
state bridge foot of a mountainADJECTIVES.
first other, another larger, largest
next the other (of two) smaller, smallest
previous the others lower, higher
several any more, most
no, none alone incessant, unbroken
neither whole good, badWAR.
enemy defender war-ship despatch
leader cohort set sail reconnoitre
commander- mounds encamp> send in advance
in-chief guide post put to flight
MISCELLANEOUS NOUNS.
ship custom freedom citizen
burden adviser toil citizenship
end influence fewness difficulty
speed opportunity
156 Latin Lessons for
MISCELLANEOUS
Beginners.
VERBS.
divide release burn find
assign increase fear be accustomed
choose surpass stand it is better
ADVERBS.
fiercely swiftly at first
boldly suddenly in the first place
bravely continually in a short time
freely often long, for a long time
easily almost much, very muchwith difficulty nearly greatly
carefully about moreseverely far less
only widely along (with)
READING LESSON VIII.
The Story of Mucius Scaevola. (508 b.c.)
253. VOCABULARY.
manus, us, f., hand. mors, mortis, f., death.
Fortes audacesque pontis defensores Porsenam
R5mam occupare prohibuerant. Porsena exercitum in
Etruriarri non reduxit, sed castra in loc5 idoneo posnit
qui {which) mille circiter passus a Tiberi aberat. Turn
{then) equites quam plurimds emisit et fines Romandrumlonge lateque vastari jnssit. Brevi summa esse inopia
‘ frumenti coepit. Mucius, filius Romani nobilissimi,
Porsenam necare constituit. Nocte per medios hostes
contendit et posterd die diligenter castra regis expldra-
vit. Porsena incdgnitus erat Mucid, et prd {mstead of^
prep, with abl. case) rege unum ex principibus necavit,
qui {who) longe nobilissimus omnium esse videbatur.
Latin Lessons for Beginners. lS!7
Milites qui proximi stabant aegerrime Mucinm compre-
henderunt {seized) et ad regem adduxerunt.
Mucius minime perterreri videbatur;libere et audacter
dixit.‘
‘ Romanus sum civis. Regem Porsenam necare
constitueram et populum Romanum ab injuria defen-
dere. Non audacior sum ceteris Romanis. Si Porsena
totum exercitum e finibus Rdmanis non eduxerit, -trecenti
alii non dubitabunt rei publicae causa maximos labores
et summa pericula adire {to encounter)
.
Mortem non
timed. Praestat incendi quam libertatem amittere {to
lose)." Simul {at the same time) dextram manum in
ignem {fire) injecit {thrust), qui a militibus factus erat.
Rex fortitudine Romanorum magnopere permotus est
et Mucium dimitti jussit. Pacem quam celerrime cumsenatu Romand cdnfirmavit et cum omnibus cdpiis e
finibus Rdmandrum discessit. Posted {afterwards)
Mucius Scaevola* appellabatur, quod {because) sinistram
sdlam manum liabebat.
LESSON XLIV.
Relative Pronoun. Quod=
254» Paradigm.
THE RELATIVE PRONOUN qUl.
Singular. ' Plural,
Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.
Nom. qui quae quod qui quae quae
Gen. cujus cujus cujus qudrum quarum qudrumDat. cui cui cui quibus quibus quibus
Acc. quern quam quod quds quas quae
Abl. qud qua qud quibus quibus quibus
‘The Latin word Scaevola means “ the |eft-handed."
158 Latin Lessons for Beginners.
255. Illustrative Examples.
Legatus, -tiui missus est, prudens est, the ambassador who .
has been sent is prudent.
Legatus, quern miserunt, prudeUs est, the ambassador whomthey have sent is prudent.
Legionem, quae missa est, exspectamus, we are awaiting
the legio7i which has been sent.
Adventum legionis quam miserunt exspectamus, we are 1
awaiting the approach of the legion which they havef
sent.
Legiones, quarum adventum exspectabamus, pervenerunt, [
the legio7is, whose approach we were awaitmg^ arrived.
German!, a quibus missus est, pacem petunt, the Ger7nans,
by who7n he was sent, are seeking peace.
German!, quibuscum bellum gerebat, pacem petunt, the
Germans with who77i he was waging war, seekpeace.
a. In connection with these sentences, observe
(1) that the relative pronoun in Latin changes its
form to indicate gender, number, and case;
(2) that the ge7ider and number of the relative are
determined by the word (called the Antecedent) to
which it refers;
(3) that the case of the relative is in no way deter-
mined by the antecedent, but by its relation to
the dependent clause to which it belongs;
(4) that in the first four sentences the relative pro-
noun that could be used in place of who, whom or
which ;
(5) that in the second and fourth sentences the
relative might be omitted altogether in English,
something which never occurs in Latin;
(6) that the preposition cum is suffixed to the ablative
it governs. The accent is then on the penult (13).
159La-tin Lessons for Beginners.
256. Illustrative Examples.
Oppidum, quod muniverant,- expugnatum est, the town
which they hadfortified has beeii taken by storm.
Timent quod oppidum expugnatum est, they are afraid
because the town has been taken by storm.
Quod hostes non longe aberant, signum dedit, because the
ejiemy were notfar distant^ he gave the signal.
a. Observe that the same Latin word quod is used both
as a relative pronoun (neuter singular nominative
or accusative) and as a conjunction with the force
of because.*
257. VOCABULARY.
barbarus, i, m., barbarian.
centuri-o, -onis, m., centurion (an officer of
the Roman army).
com-moveo, ere, -movi, -motum, alarm, dismay.
demonstrd, are, avi, atum, point out, mention ; make
77iention (<?/'=de).
in-colo, ere, -colul, inhabit ; dwell.
op-primo, ere, -pressi, overpower ; burden.
premo, ere, pressi, pressum,/r<?.y5, harass, beset.
supra, adv., above.
tra-duco, ere, -duxi, -ductum, lead across, take across.
transporto, are, avi, atum, carry across, bring over.
Phrase : premor, graviter premor, be hard pressed.
N.B.—Trans (or tra-) is prefixed to verbs with the
force of across or over.
* Even in the rare cases where either translation might be given, it will
be found that the context will determine which is the proper rendering.
160 Latin Lessons for Beginners.
/
}
258 , I.
1. Quod vicus in duas partes flumine dividitur, alteram\
partem Gallis concessit, alteram legioni. 2. Adflumen, i;
quod victim in duas partes dividit, pervenit. 3. Ad *
flumen, qu5 vicus in duas partes dividitur, pervenit. y4. Ex vied, quern Gallis et legioni concesserat, omnes \
discedere coeperunt. 5. Ex altera parte vici, quam ;
Gallis concesserat, omnes discedere coeperunt. 6. ^
Vicus, cujus partem Gallis concesserat, in duas partes f
flumine dividitur. 7. Galli,^ quibus partem vici con- !
cesserat, discedere coeperunt. 8. Legio, cui partem’
vici concesserat, non discessit. 9. Quod, partem vici’
legioni concesserat, Galli discesserunt. 10. Ex duabus
partibus, in quas vicus flumine dividitur, alteram Gallis
concessit, alteram legioni.
II.
1. The Belgians are nearest to (173) the Germans,;
who dwell across the Rhine (and) with whom they are
continually waging war. 2. The Germans, to whomthe Belgians are nearest, dwell across the Rhine.
3. They are continually waging war with the Germans,
because they are nearest. 4. The Gauls, of whom the
Belgians are the bravest, are waging war with the
Germans. 5. They dwell across the Rhine, which
divides the Germans from the Gauls. 6. They dwell
across the river that divides Germany from Gaul.
7. They dwell across the river by which Germany is
divided from Gaul. 8. The districts which the Belgians
inhabit are nearest Germany. 9. Gaul is divided into
three parts, of which the Belgians inhabit one. 10. Onepart of Gaul, which the Belgians inhabit, is nearest
Germany.
Latin Lessons for Beginners. 161
259. III.
A.—1. Ab omnibus barbaris, qui trans Rhenum inco-
lunt, legati ad Caesarem mittuntur. 2 . Plurimas habemuslongas naves, quibus milites transportare consuevimus.
3. Frumentum omne, quod in oppidum centuriones
comportaverant, reliquit. 4. In fines Germanorum,
qui proximi Belgis erant, copias quas coegerat traduxit.
5. Reliquum exercitum, quod longe aberat, n5n exspec-
tabamus. 6. Vir fortissimus d^ectus est, cujus pater
amicus a senatu appellatus erat. 7. Auxilium a Caesare
petimus, quod graviter a Germanis premimur.
B.—-8. Fuga Gallorum, de qua supra demonstravimus,
legionem, quacum Caesar erat, commovebat. 9. Castra
erant minora quod sine impediments Caesar legiones
transportaverat. 10. Omnem equitatum, quern ex omniprovincia coegerat, praemisit. 11. Summa erat diffi-
cultas quod milites onere armorum oppressi sunt. 12.
Quod inopia frumenti erat, centuridnes complures in
finitimas civitates frumenti causa dimisit. 13, Cum sola
decima legione, de qua non dubitabat, discessit.
260. IV.
A.—I. They marched through the province because
they had no other road. 2. He will collect all his
ships, of which he has a large number. 3. The cavalry
is sent in advance through the forest which has beenmentioned above. 4. They are alarmed because he left
everything that he had brought over. 5 . As many ships
as possible were gathered to the harbor from which hehad determined to set sail. 6. The auxiliaries we are
awaiting have been suddenly overpowered by the bar-
barians. 7. Because neither army ventures to join
battle, Caesar leads his forces back to the camp.
162 Latin Lessons for Beginners.
B.—8. With two legions which had wintered in the
province, he hastened to a river that was about a mile
distant. 9. The king, with whom he had made peace,
had great influence in the states into which the armyhad been led across. 10. The other centurion, to whosefather the citizenship had been given by Caesar, wasoverpowered by the enemy. 11. The camp that wehave mentioned above was beset by the barbarians,
whose lands were being laid waste. 12. There are
several islands, a majority of which are {literally the
greater part . . is) inhabited by barbarians. 13. Theyare less suitable, because they fear the sea.
LESSON XLV.Perfect Participle Passive.
261. Illustrative Examples.
Barbari, spe praedae adducti, in Galliam contendSrunt,
the barbarians, influenced by the hope of plunder,
hastened into Gaul.
Copiae, in unum locum coactae, in provinciam mittebantur,
the forces, having been gathered to one place, used to
be sent to the province.
Copiae, in unum locum coactae, in provinciam mittentur,
the forces, having been gathered to one place, will be
sent to the province.
Aciem instructam inveniet, he will find the line of battle
drawn up.
a. These Latin sentences illustrate the use of the Perfect
Participle Passive, when no longer used with parts
of the verb sum to form a tense of the indicative
passive (l40). It is regularly translated by the
English passive participle, e.g. missus, sent or
having been sent.
Latin Lessons for Beginners. 163
Contrast the following sentences
Barbari spe praedae adducti erant, the barbarians had been
influenced by the hope ofplunder.
Copiae in unum locum coactae sunt, the forces have been
gathered to one place.
Acies instructa erit, a line of battle will have been drawn up.
b. Notice that in these sentences the voice of the parti-
ciple is passive, and that the time of the action
expressed by the participle is prior to that of the
principal verb, but is not necessarily past time.
€. The participle is a verbal adjective;
it expresses
action and has distinctions of tense and voice;and
it agrees in gender, number and case with the
noun it modifies. The perfect participle passive is
declined like bonus (65).
d Sometimes this participle becomes little more than
an ordinary adjective, and may in fact be com-
pared;
as, paratus, ready ; paratior, more ready or
better prepared ; munitissimus, best fortified
^
or well
protected.
262 . A freer rendering of the perfect participle pas-
sive is generally permissible and often advisable. Thusin the first two sentences of 261
,adducti might also be
translated being influenced, and coactae might be trans-
lated after being gathered, or on being gathered.
Occasionally all these methods of translation are
possible;
as,
'repulsed
behig repulsed
having been repulsed
after being repulsed
on being repulsed
Repulsi ah equitatu,
in castra contendunt,
by thecavalry
,
they haste7i to
the camp.
164 Latin Lessons for Beginners.
263. VOCABULARY.dediti-5, -onis, £., surrender.
dedo, ere, dedidi, deditum, surrender (transitive),
e-rumpo, ere, -rupi, -ruptum, break out, sally out.
erupti-o, -onis, f., sally, sortie.
legati"5, -onis, f., embassy.
oppugnati-5, -onis, f., attack, assault.
per-rumpo, ere, -rupi, -ruptum, break through.
rumpo, ere, rupi, ruptum, break, break down.
stati-o, -onis, f. ,
outpost, guard.
telum, i, n., weapon, missile.
Phrases : in deditionem venio, surrender (intransitive)
.
in statione, on guard, on outpost duty.
N.B.—The suffix -tio is used to form from verbs
abstract nouns (feminine) denoting an action, or in somecases the concrete result of an action. So munitio, like
the English noun fortification, may mean either the act
of fortifying or the works constructed. This ending
appears in English as -tion.
EXERCISES.
264. I.
A.—-1. Adventu R5man5rum magnopere perterritus,
copias reduxit. 2. Ab hostibus circumvent!, de muni-
tionibusdesilueruntetfugasalutempetiverunt. 3. Om-nium rerum inopia adducti, legationem de* deditione
miserunt. 4. Paratum et instructum excrcitum inveni,
5. Multitudine telorum repulsae, cohortes in locis
superioribus consistunt, 6. Prim5 parati eramus auc-
tores belli dedere. 7. Cum signum dederit, ex castris
erumpent. 8. Spe salutis adducti, per medios hostes
audacissime perruperunt. 9. Multitudine telorum vul-
nerati, aegre adt noctem oppugnationem sustinemus.
ComDare de pace, 99. t Translate ad here by ‘until’
Latin Lessons for Beginners. 165
B.—IO. Salutem petere jussi, subito omnibus portis
eruptionem fecerunt. 11. Ex consuetudine omnes
civitates communem legationem mittent. 12. Omniaquae postulaveritis, enmt parata. 13. Magnitudine
munitidnum et celeritate Romanorum permoti, legates
de deditione mittunt. 14. Ab oppido quod erat maxi-
mum munitissimumque in insula, non longe aberant.
15. In omnibus collibus copias hostium instructas vident.
16. Pons, qui erat in flumine, ruptus erat 17. Cohors,
quae in statione erat, fuga reliqui exercitus perterrita,
in deditionem venit. 18. Barbari, conimoti quod
oppidum natura loci munitissimum expugnatum erat,
majores copias parare coeperunt.
265. II.
A.—1. After being driven back into the town, they
made a sortie. 2. Being defeated by the first attack of
the cohorts, they are compelled to surrender. 3. Thecavalry sent out from the winter-camp, quickly put the
enemy to flight. 4. On being recalled to the continent,
he hesitated for several days to set sail. 5. Havingbeen terrified by the large number of the ships, the
enemy’s troops withdraw from the sea. 6. Six chosen
cohorts will be stationed on outpost duty. 7. Thewar-ships seem to be better prepared than the other
(ships). 8. On being informed of the approach of the
embassy sent by the Belgians, he recalled the cavalry
which he had sent in advance. 9. Caesar broke the
middle of the enemy’s line.
B.—10. After being drawn up in line we shall sally
out. 11. On being repulsed by the fortifications and
the missiles, they withdrew as quickly as possible.
12. The long awaited auxiliaries reached the bridge the
166 Latin Lessons for Beginners.
previous night. 13. The attack is hindered by manycircumstances. 14. If you break through the fortifica-
tions, you will easily reach the river. 15. He found the
guards posted. 16. After being called brothers by the
senate, they have been compelled to surrender all their
towns and to give hostages. 17. On the seventh day of
the assault, having been greatly harassed by the multi-
tude of missiles, they sent ambassadors to Caesar to
treat for a surrender. 18. Burdened by the heavy
weight of their arms, the legions reached the campwith the greatest difficulty.
LESSON XLVI.
Personal Pronouns.
266. Paradigms.
THE PERSONAL PRONOUNS 6g0, tU, is.
First Persoyi Second Person. Third Person.
Singular. Masc. Fem. Neut.
Norn. ego tu is ea id
Gen. mei tui ejus ejus ejus
Dat. mihi tibi ei ei ei
Acc. me te eum earn id
Voc. tu
Abl. me te eo ea eoPlural.
Nom. nos VOS ei, ii eae ea
nostrum t vestrumiGen.
nostri / vestri /eorum earum eorum
Dat, nobis vobis eis, iis eis, iis eis, iis
Acc. nos VOS eos eas ea
Voc. VOS
Abl. nobis vobis eis, iis eis, iis eis, iis
Latin Lessons for Beginners. 167
a. Of the double forms in the genitive plural of the
first and second personal pronouns, nostrum and
vestrum are used as partitive genitives (174)
;
otherwise of us and ofyou are nostri and vestrL
267.
Nos sumus amici, vos estis inimici, we are friends, you are
enemies.
Legionem, quam mecum habeo, mittam, / shall send the
legion which I have with me.
Jussit eos impedimenta in uno loco collocare et eummunire, he ordered thejn to put the baggage in o7ie
place andfortify it.
Omnibus vobis utile est, it is useful to all ofyoii (literally
to you all).
These Latin sentences illustrate the following points :
a. The nominative of the personal pronoun is expressed
when emphatic, otherwise the personal ending of
the verb suffices.
b. The preposition cum is suffixed to the ablatives me,
te, nobis and vobis. (For the accent see 255, a. 6.)
c. Because of the difference between Latin and English
in the matter of gender, the pronoun it may fre-
quently be represented by the masculine or the
feminine of is. Where also it is the subject of a
verb, the form of the Latin verb (or of a predicate
adjective) will vary according to the noun to which
the pronoun it refers;thus, it was sent may refer
to an army (exercitus), a legion (legio), a letter
(litterae), or to baggage (impedimenta), and wouldthen be translated missus est, missa est, missae
sunt, and missa sunt respectively
d. The partitive genitive should not be used with
omnes, since the whole, not a part, is taken. (174.)
168 Latin Lessons for Beginners.
268 , VOCABULARY.
aut, or
;
aut . . aut, either . . or.
concilium, i, n., meetings council.
et, and
;
et . . et, both . . and.
etiam, also ; even.
memini (found in perfect system only, with force of
present),remember.
memor, -oris, mindful (with g-enitive).
memoria, ae, f., memory.
neque, nor, and not
;
neque . . neque, neither . . nor.
sed, but.
tim-or,-oris, m
. ,fear.
Phrases
:
memoriam depono,/<?r^(?/.*
memoriam retineo, remember.*
EXERCISES.
269 . I.
A.—1. Pacem vdbiscum fecerat;pacem neque nobis-
cum neque vobiscum fecerat. 2. Ab eis circum-
veniemur. 3. Tu et mihi et rei publicae utilis fuisti.
4. Memini id; memor er5 vestri. 5. Hiberna ab eo
aberant milia passuum viginti. 6. Consilium barba-
rorum n5n s51um mihi, sed etiam tibi, incognitum erat.
7. Magnam inter eos auctoritatem habes;
tu etiam
majorem auctoritatem quam ego habes. 8. Nihil a
v5bis postulo. 9. Ab e5 de periculo legionis cognbscit
et earn reduci jubet. 10. Si legationem de deditione
ad eum miseritis^ ad concilium v6s convocabit
B. '— 11. Equites qu5s tecum transportaveras, reducti
erant. 12. Hostes, timore perterriti, a nbbis discedunt.
13. Tui memoriam retinebo;memoriam vestri non
* These phrases, as their literal meaning would indicate, are followed bythe genitive case.
Latin Lessons for Beginners. 169
deponam. 14. Aut equites aut frumentum eis im-
perabit. 15. Cum ad castra pervenerint, ea oppugna-
bunt. 16. Timor animos omnium occupavit;
timor
earn occupavit. 17. Omnibus vobis liber^atem dedit
;
nos omnes opprimere constituit. 18. A ceteris id
cog-n5vit, neque ego nuntiavi.* 19. Amicitiae populi
Romani memoria moveor. 20. Nuntius ad me missus
est;victoria mihi nuntiatur.
270, II.
A.—1. He will choose either me or you. 2. He has
chosen not only a large part of us, but also all of you.
3. He has learned the commander’s plans. 4. He has
compelled them to withdraw from the council. 5. It is
dangerous both to me and to you. 6. Because we do
not venture to carry the baggage with us, we are leav-
ing it in the camp. 7. They have left to us neither
(our) lands nor (our) liberty. 8. The cavalry I shall
send before me, but the infantry I shall lead out with
me. 9. We slew a large part of them. 10. On account
of (their) fear of me, they are renewing the memory of
(our) former friendship.
B.—11. Having been informed of the recent victory,
we sent ambassadors to him. 12. Hostages will be
given up to you by us. 13. I did not fear him, but you
were terrified by fear. 14. We were eight miles from
him. 15. We shall demand from him not only com but
also hostages. 16. He has forgotten even you. 17.
He orders them {jeferring to {a) the cohorts, {b) the
auxiliaries, {c) the soldiers) to come as quickly as
possible. 18. Nor do I remember everything. 19. Hesummons all of them to a meeting. 20. And they do
not seem to me to be mindful of us.
* Id is to be understood as the object of udutlavi also.
170 Latin Lessons for Beginners,
LESSON XLVII.
Present Participle Active. Bum.
271. * Paradigms.
PRESENT PARTICIPLE ACTIVE.
First Conj. Second Co?ij. Third Conj.~ Fourth Coni.
amans monens regens andiens
a. In each of the four conjugations the present participle
ends in -ns, and is formed from the present stem.
272. Paradigm.
DECLENSION OF THE PRESENT PARTICIPLE ACTIVE.
Singular. Masc. and Fem. Neuter.
Ncm . amans amans
Gen. amantis amantis
Dat. amanti amanti
Ace. amantem amans
Voc. amans amans
Ahl. amante amante
Plural.
Nom. amantes amantia
Gen. amantium amantium
Dat. amantibus amantibus
Ace. amantes (is) amantia
Voc. amantes amantia
Abl. amantibus amantibus
Compare the declension of the present participle
active with that of adjectives' of the third declen-
sion (113), noting that in the ablative singular the
adjective has -I, the participle -e.*
* The participle also, when used as an adjective, has -I in the ablative
singular.
Latin Lessons for Beginners. 171
273 . Illustrative Examples.
Copias pugnantes video, / see the troopsfighting.
Adventum ejus exspectantes, castra munivimus, while {we
were) awaiting his approach^ wefortified the camp.
Adventum ejus exspectantes, castra muniemus, while {we
are) awaiting his approach, we shall fortify the camp.
Legatum fortiter pugnantem vulneraverunt, they wounded
the lieutenant while he was fighting bravely.
Legatum, dum fortiter pugnat, vulneraverunt, they wounded
the lieutenant while he was fighting bravely.
Dum castra muniuntur, hostes impetum fecerunt, while
the camp was beingfortified, the enemy made an attack.
These sentences illustrate the following points
a. The present participle in Latin is found only in the
active voice;
the time denoted is not necessarily
present, but is always the same as that of the
main verb.
b. The Latin present participle active is translated
sometimes by the English imperfect participle
in -ing (so especially after verbs of hearing and
seeing)
;
but more often by while (or as) with the
participle in -ing, or by while (or as) with a prO'
gressive form of the indicative;so
c. While is also indicated in Latin by the conjunction
dum, which is regularly followed by the present
indicative, even when the reference is to past time.
(Dum should never be used with the participle).
d. Dum and the indicative supply the lack of a present
participle passive in Latin. '
venientes may be
coming,
while coming,
while we {you, they) are coming,
while we {you, they) were coming.
m Latin Lessons for Beginners.
274. VOCABULARY.
clam-or, -Oris, rn., shout, shouting.
fled, ere, fle rl, fletum, weep, be in tears.
frument^ius, a, unij ^or pertaining to grain.
interim, adv., meanwhile, hi the meantime.
laboro, ^e, avi, Mum, toil; struggle, be in distress.
legionMius, a, um, of a legion, legionary.
onerMius, a, um, of burden, for burdens.
resists^ ere, restiti, resist.
toUd, ere, sustuli, sublMum, raise ; remove, take away.
undique, adv., on all sides, from all sides.
Phrases: res frumentaria, provisions, supplies.
navis oneraria, transport {ship).
N.B.—The suffix -arius is used to form from nouns
adjectives signifying pertaining or belonging to. This
appears in English as -ary.
Navis Oneraria : Tran^ort Ship.
Latin Lessons for Beginners. 173
EXERCISES.
1
I
275. I.
A.—1. Dum Caesar naves longas parat, leg'ati ad
eum de deditione venenint. 2. Caesarem legatis re-
spondentem audiveramus. 3. Fortissime pugnans, gra-
viter vulneratus est. 4. Tertiam legionem laborantem
vidit. 5. Dum castra muniunt, nullus hostis interim
visus est. 6. Dum castra incenduntur, subito clamor a
nobis auditur. 7. Auxilium flens a mepetivit. 8. Certo
anni tempore undique ad eum convenire consueverunt.
B.—9. Dum naves onerariae quas imperaverat co-
guntur, interim consilium principum cognoscitur. 10.
Si spes fugae sublata erit, minus facile resistemus.
11. Interim dum equites itinera exnlorant, legionarii
milites castra ponere coeperunt. 12. Graviter vulnerati
de salute desperare coeperant. 13. Naves et longae et
onerariae incolumes ad continentem perveniunt. 14.
Dum pedites castra fortissime dHendunt, equitatum rei
frumentariae causa dimittit.
276. II.
A.— 1. Weeping, they sought peace and friendship
from him. 2. The soldiers of the legion, while resisting
bravely, were surrounded by the cavalry. 3, In the
meantime, while he is awaiting reinforcements, he
begins a cavalry battle. 4. We made an attack on the
enemy while they were hastening to the forest. 5.
Being surrounded by us on all sides, they began to be
in distress. 6. He gave the signal to us as we weredespairing of victory. 7. He heard the soldiers raising
a shout;he heard the shouting of the soldiers as they
were sallying out. 8. While the transports are
assembling, according to custom he summons the
lieutenants.
174 Latin Lessons for Beginners.
B.—9. The enemy, because they have a larger
number of troops, will easily surround you as you are
leaping down from the transports. 10. While the armywas being led across, he saw the reinforcements with-
drawing. 11. If all fear is removed, they will not
endure toil (any) longer. 12. While hesitating on
account of the lack of provisions, he was informed of
the assault. 13. While the cavalry withstood the
enemy’s attack, he meanwhile drew up the legionary
soldiers on the top of the hill. 14. By incessant toil
we shall overcome {use supero) everything.
LESSON XLVIII.
Reflexive Pronoun. Possessives.
277. Paradigm.
REFLEXIVE PRONOUN, THIRD PERSON.*Singular. Plural.
Gen. sui sui
Dat. sibi sibi-
Acc. se, or sese se, or sese
Abl. se, or sese se, or sese
278. Illustrative Examples,
Se defendit, he defends himself.
Se defendant, they defend themselves
.
Eos ad se vocat, he calls them to him.
Equites.cum eo misit, he sent the cavalry with him.
Equites secum eduxit, he led out the cavalry with Imn.
Impedimenta secum portant, they carry the baggage
with them.
a. Observe that in these sentences the reflexive pro-
noun se is sometimes singular, sometimes plural
;
*In the first and second persons, the personal pronouns serve also as the
reflexive pronouns; as, Me defendo, I defend myself.
Latin Lessons for Beginners. 175
that it is translated sometimes by the English
reflexive pronoun {himself, themselves), sometimes
by the ordinary third personal pronoun {him, them) ;
but that in either case it refers to the subject of the
verb. The English third personal pronoun whennot used reflexively is translated by is (266).
b. Cum is suffixed to se as to me and te (267 b).
279. Paradigms.
POSSESSIVE PRONOMINAL ADJECTIVES.
First Person. Second Person. Third Person Reflexive,
mens, a um, tuus, a, um, suus, a, um,
my, mine. your, yours. his, her, hers:, its,
noster, tra, trum, vester, tra, trum, suus, a, um,
our, ours. your, yours. ' their, theirs.
a. These are all declined like regular adjectives of the
first ,and second declensions (except that the
vocative singular masculine of meus is mi). Tuus is
used in addressing one person,vester in addressing
more than one.
280. Illustrative Examples.
Meum adventum exspectat, he awaits my arrival.
Nostrum adventum exspectat, he awaits our arrival.
Adventum ejus exspecto, I await his {or her) arrival.
Adventum eorum (or earum) exspecto, / await their
arrival.
Me adventum suum exspectare jussit, he ordered me to
await his arrival.
Me adventum suum exspectare jusserunt, they ordered meto await their arrival.
176 Latin Lessons for Beginners.
a. The possessive pronominal adjectives agree in gender,
number and case with the noun which they modify,
Suus, like se (278), refers to the subject of the mainverb of the sentence
;ejus and eorum (earum) are
used for his, her and their when not reflexive.
281, Illustrative Examples.
Arma tradiderunt, they gave up their arms.
Arma tradidimus, we gave up our arms.
Nostri se suaque defendant, our men are defending them-
selves and theirpossessions
.
»
Adventum suorum exspectant, they await the arrival oj
theirfriends.
a In Latin, possessives are seldom expressed except for
the sake of emphasis or clearness;
the context
being at other times a sufficient guide (55).
b These possessives are often used substantively,
especially nostri, nostrorum, ottr men ; sui, gen.
suorum, his men, theirfriends ; sua (neuter plural);
his or their possessions
.
(Compare 180.)
282. VOCABULARY.
ab-d5, ere, -didi, -ditum, hide, conceal.
con-jungo, ere, -junxi, -junctum, unite, join (transitive),
conspectus, us, m., sight, view.
conver-to, ere, -ti, -sum, turn (transitive),
jungo, ere, junxi, junctum, join (transitive),
osten-do, ere, -di, -turn, or ostensum, show, disclose.
tergum, i, n., back.
verto, ere, verti, versum, him (transitive).
Phrases : in conspectum venio, come in sight.'
signa converto, wheel about, face about.
terga verto, turn a^idflee, take to flight.
post tergum, hi the rear.
Latin Lessons for Beginners. 177
N.B.—Many English verbs may be used either transi-
tively or intransitively, as turn^ surrender. This is very
much less frequent in Latin, where the intransitive use
is often expressed by the transitive verb with the
reflexive pronoun;
as.
Transitive. Intransitive.
surrender, dedere surrender, se dedere
turn, convertere turn, se convertere
hide, abdere hide, se abdere
Similarly the more precise Latin translates he joined
Caesar by se cum Caesare conjunxit (or also se Caesari
conjunxit), literally he united himself with (or to) Caesar.
EXERCISES.
283. I.
A.— 1. Eos suum adventum exspectare jussit. 2. Dese dicit; de e5 dicet. 3. Fratrem tuum ad se vocat.
4. Belgas obsides sibi dare coegit. 5. Se suaque omnia
ei dediderunt. 6. Vestro exercitui non pares sunt.
7. E5rum fuga eramus perterriti. 8. Repulsi a nostris,
sese in proximas silvas abdiderant. 9* Nostro adventu
permdti, sese cum hostibus conjungunt. 10. Omnesfere hostes terga verterunt. 11. In cdnspectum agminis
nostri venerat.
B.—12. Eum a se dimittit. 13. In conspectu exerci-
tus tui, agri mei vastati sunt. 14. De ejus adventu
certiores facti, Galli legates ad eum miserunt. 15.
Vestrae salutis causa milites secum habet. 16. Auxilia
post tergum subitd se ostenderunt. 17. Duae legiones
jungentur;omnes adlucem sese convertunt. 18. Multi-
tudine suorum nostrum aciem premet. 19. Celeritate
adventus nostri et discessu suorum perterriti, legates ad
178 Latin Lessons for Beginners.
eum misemnt seque ei dediderunt. 20. Legiones sese
conjungunt et convertunt signa. 21. Non s51um in
suis* sed etiam in vestris finibns vos superaverunt.
284o II.
A.—1. He hastens to them and sends all the cavalry-
before him. 2. On his arrival the Germans joined the
Belgians. 3. My father has been called friend by your
senate. 4. He will lead the legion he has with himinto our province. 5. They surrender to him; he
orders them to send hostages to him. 6. The legions,
after being joined, wheel about in sight of the enemy.
7. They join battle with our men. 8. You have a
leader mindful both of you and of himself. 9. If the
legionary soldiers show themselves, the cavalry will
take to flight. 10. Everybody turned towards us. 11.
While Caesar was restraining his men from battle, a
shout was heard in the rear.
B.—12. After the flight of their friends they hid
themselves and all their possessions. 13. He resolved
to lead out with him two legions. 14. They withstand
the attacks of our men. 15. He remembers not only
your father but also my brother. 16. If you send
ambassadors to Caesar, he will order you to surrender
your arms to him. 17. They are waging war in your
territories;
you marched through' their territories.
18. They hid out of sight of our men. 19. They will
carry all the grain with them. 20. Some turned and
fled, , others surrendered. 21. When the barbarians
come in sight, he will give the signal to his men.
* With siiis, fiiilbns is to be understood. English would rather put the
noun with the first adjective and leave it to be understood with the second.
Latin Lessons for Beginners. 179
285. WORD LIST V.
nouns.
agger conspectus imperator passus
auetor consuetudo labor spatium
auctoritas continens legatid statid
barbarus deditid memoria telum
centurio defensor onus tergum
clamor eruptio oppugnatid terra
concilium timor
ADJECTIVES.
acer continens frumentarius memoraeger diligens legidnarius onerarius
VERBS.
abd5 dimitto jungd reperid
absum disp5n5 labdrd resistd
augeo disto memini rumpdcommoved distribud opprimd std
conjungd erumpd ostendd timed .
cdnsido expldrd perrumpd tolld
consuescd fled praemittd traducd
convertd incold praestd transportd
ded5 invenid premd vertd
demonstroADVERBS.
acriter diu late prope
aegre etiam libere saepe
audacter facile longe sdlumbrevi fere magis, magnopere subitd
celeriter fortiter minus supra
continenter graviter multum, plurimum unadiligenter interim primd, primum undique
180 Latin Lessons for Beginners.
READING LESSON IX.
Camillus and the Schoolmaster of Falerii.
(394 B.c.)
286. VOCABULARY.
Falerii, orum, m., Falerii, a town in Etruria.
Falisci, orum, m., the people of Falerii,
justitia, ae, f., justice.
Indus, i, m., school.
magister, tri, m., master, teacher,
virga, ae, f., switch.
Ann5 circiter trecentesimd sexagesimd ab urbe con-
dita*, Romani cum Faliscis, qui Falerios, oppidum
Etruriae, incolebant, bellum gerere coeperunt. Falisci
de adventu hostium certiores facti, primo propter tim5-
rem sese in oppidd continebant {kept), et Camillus, qui
imperator erat Rdmanorum, agros eorum vastari jussit.
His {these, abl.) rebus adducti, Falisci partem cdpiarum
suarum emiserunt, et castra mille fere passus ab oppidd
posuerunt. Camillus suds longidre itinere in loca
superidra nocte duxit, et prima luce Falisci hostes in
omnibus collibus instructds invenerunt. Signum proelii
datum est. Falisci ndn diu impetum Rdmandrumsustinuerunt sed terga verterunt, et aegerrime ad
oppidum pervenerunt incolumes. In oppidum repulsi,
saepe eruptidnes fecerunt et diu resistere poterant {were
able), quod oppidum loci natura munitissimum erat, et
magna cdpia frumenti in munitidnes undique comportata
erat. Tandem {at length) fortuna {chance) victdriam
Camilld de-dit.
* Literally /roTO iAe cityfounded
;
this is the Latin idiom for after the
founding of the city. Tims 360 A.u.c. == 394 B.c. For the ordinal nnmerale
^oe 524.
Latin Lessons for Beginners. 181
Dum Romani Falerios oppugnant, magister ludi, ad
quern liberi principum oppidi mittebantur, ex consuetu-
dine pueros ex urbe in agros cotidie ducebat. Brevi
liberos paulatim {gradually) longius a portis ducere
coepit, et post complures dies liberi subitd circumventi
sunt a militibus Romanis qui in statidne erant collocati.
Ad imperatorem adductus magister consilium iniquum
ostendit. “ Dedo tibi, Camille, liberos ndbilissimdrum
civium. Si eos detinueris, oppidum celeriter in dedi-
tidnem veniet, quod patres edrum magnam inter elves
auetdritatem habent.” Camillus respondit “ Nds bella
juste {justly) ndn minus quam fortiter ednsuevimus
gerere. Ndn contra pueros sed contra virds missi
sumus. Rdmani tibi sunt dissimillimi. Tu injuria
Faliscds superare ednstituisti, nds virtute nostrdmm.”
Turn {theu) et magistrum ei liberds a se dimisit, et ad
oppidum eds reduci jussit.
Interim flentes patres matresque liberdrum auxilium
a dis {the gods) petebant, cum subitd clamor ante poifas
tollitur. Omnes sese ad clamdrem convertunt. Liberi
in cdnspectum veniunt. Milites Rdmani manus {hands)
magistri post {behind) tergum illigaverant {had bound)
et pueri eum ad oppidum virgis agebant {were driving).
Falisci, justitia Camilli magnopere permdti, legatds ad
eum de pace miserunt, et se suaque omnia ei dediderunt.
Et legatid quae etiam ad senatum missa est dixit
:
“ Superati a vdbis et imperatdre vestrd, Rdmani, nds*
dedimus vdbis, et pacem vdbiscum facere cupimus {we
desire). Justitia vdbis melior visa est quam vietdria.
Ndn solum arma depdnemus, sed etiam memoriamvestrae justitiae semper {always) retinebimus.”
^See the footnote on page 174.
182 Latin Lessons for Beginners.
LESSON XLIX.
Third Conjugation : Verbs in -io.
287. Certain verbs of the third conjugation end in
-io, and have in the tenses formed from the present
stem many forms which are identical with those of the
fourth conjugation—those forms, namely, which have
two successive vowels ('ia, ie, or iu); The tenses formed
from the other stems display no irregularity.
288. Paradigm.
VERBS IN -io OF THE THIRD CONJUGATION.
Active. Passive.
Present Indicative.
1. capi5 capimus capior capimur
2. capis capitis caperis capimini
3. capit capiunt capitur capiuntur’
Imperfect Indicative.
1. capiebam capiebamus capiebar capiebamur
2. capiebas capiebatis capiebaris capiebamini
3. capiebat capiebant capiebatur capiebantur
Future Indicative.
1. capiam capiemus capiar capiemur
2. capies capietis capieris capiemini
3. capiet capient capietur capientur
Perfect System.
Perf. Indic. cepi, etc. captus sum, etc.
Plupf. Indic. ceperam, etc. captus eram, etc.
Fut. Pf. Indic. cepero, etc. captus ero, etc.
Present Infinitive.
capere capi
Participles,
capiens Perfect—cscplns
Latin Lessons for Beginners. 183
289 . VOCABULARY.
ac-cipio, ere, -cepi, -ceptum,
capio, ere, cepi, captum,
con-ficio, ere, -feci, -fectum,
con-jicio, ere, -jeci, -jectum,
con-spicio, ere, -spexi, -spectum,
facie, ere, feci, factum,
fugio, ere, fugi, fugitum
inter-ficio, ere, -feci, -tectum,
jacio, ere, jeci, jactum,
re-cipio, ere, -cepi, -ceptum.
receive,
take, capture,
end, finish ,accomplish .
hurl, throw,
see, observe,
do ; make, build,
flee, escape,
slay, kill, put to death,
hurl, throw,
regain, recover.
• Phrases : arma capio, take up arms.
vulneribus conficior, be exhausted by wounds.
in fugam conjicio, put to flight.
proelium facie, fight a battle.
se recipere, (l) betake one' s self, retreat.
(2) recover, rally (intransitive).
N.B.—In compound verbs, short a of the simple verb
is commonly weakened to i before one consonant, and
to e before two consonants;so with the compounds of
capio, facie and jacio, and so also prohibeo from habeo.
Similarly, short e of the simple verb is weakened to i
before a single consonant (except r);as, premo, opprim5
;
teneo, retineo.
EXERCISES.
290. I.
A.—1. Nostri celeriter arma capiunt. 2. Tela con-
jiciebamus. 3. Suos laborantes cdnspicit. 4. In fugamconjecti, se ad agmen receperunt. 5. Pauci interfici-
untur sed multi vulnera accipiunt. 6. Certidres eos
facimus;eum regem faciemus
;multa proelia fecimus.
184 Latin Lessons for Beginners.
7 . Ex vallo tela jacitis. 8 . Iter aeg-errime conficitur;
vulneribus conficitiir. 9. Sese ad siios recipiet;
in
provinciam fugiam. 10. Fugientes eos conspicimus.
11. Arma de muro in fossam jaciebantur.
B.—12. Tela eonjiei jussit;nostros impetum faeere
jussit. 13. Ex hostium castris eonspieieminl. 14. Ejus
adventu nostri se ex timore recipient. 15. Centurionemcompluribus confectum vulneribus circumvenimus et
interficimus . 16. Trans Rhenum se in fines Germa-norum recipit. 17. Cdnspiceris
;interficieris
;jeceris,
18.
- Si oppidum recepero, pacem vobiscum faciam.
19. Omnia oppida quae conspicimus incendemus;omnia
oppida quae conspexerimus incendemus. iO. Litteras
accepit;tempus fugit
;castra capiuntur. 21. Inter-
ficitur multis gravibusque* vulneribus confectus.
291 . II.
A.—1. We announce, we flee, we come. 2. Heorders them to be summoned and put to death. 3. Weshall do nothing
;we determine to do nothing. 4. You
were fleeing out of sight. 5. The weapons were being
hurled boldly. 6. We receive many wounds;
few
wounds are received. 7. They were betaking them-
selves to their camp. 8. We are seen leaping down out
of the ship. 9. The war will speedily be finished; I
shall finish the war as speedily as possible. 10. Ex-
hausted by their wounds, several soldiers are captured
and put to death. 11. Fie is throwing himself into the
sea;he was retreating with us across the river.
B.—12. You will fight a battle;while fighting bravely
you will be killed. 13. We are accustomed to receive,
not to give, hostages. 14. He was building larger
In such sentences the English idiom omits the conjunction and.
Latin Lessons for Beginners. 185
vessels;
they were marching’ through our province
„
15. Several are killed, the rest are put to flight.
16. Exhausted by wounds, the enemy turned and fled.
17. We are taking- up arms for the sake of our commonfreedom; you were hurling weapons. 18. If they
surrender, they will receive their freedom. 19. I ambeing captured
;I used to be seen
;I shall be slain.
20. He kills a large number of our men as they are
fleeing. 21. While our men were taking up their arms,
the cavalry rallied.
LESSON L.
Demonstrative Pronouns : Hie, Ille, Is.
292.
{a) hie.
Paradigms.
{b) ille.
Sing. Masc. Fem. NeuTc Masc. Fem. Neut
Nom. hie haec hoc ille ilia illud
Ge7i. hujus hujus hujus illius illius illius
Dat. huic huic huic illi illi illi
Acc. hunc hanc hoc ilium illam illud
Abl. hoc hac hoc illo ilia ill5
Plur.
Nom. hi hae haec illi illae ilia
Gen. horum harum horum illorum illarum illorum
Dat. his his his illis illis illis
Acc. hos has haec illos illas ilia
Abl. his his his illis illis illis
(c) For is see 266.
186 Latin Lessons for Beginners.
293. Illustrative Examples.
Provincia mea haec est, ilia vestra, this is my province^
that {is) yours.
Hos ad eum mittit, he sends these (or them) to him.
Haec ab his nuntiis cognovit, he learned this from these
messengers.
Eum locum muniverunt, theyfortified that place.
Eos qui fugiunt videmus, we see those who are fleeing.
Cum eis legionibus quas reduxerat in fines Belgarum
contendit. Illi sese in silvas recipiunt, with those
legions (or with the legions) which he had led back., he
hastens into the territory of the Belgians. They (or
these) betake themselves to theirforests.
These sentences illustrate the following points
a. Hie, ille and is are used both as pronouns, and as
adjectives agreeing with their nouns.
b. Hie is ordinarily to be rendered by this (pi. these)
;
ille by that (pi. those). Hie refers to something
regarded as near the speaker or writer; ille to
something regarded as more remote.
c. Is may be used as a quite unemphatic that or this^
and sometimes may even be best rendered by the
definite article the. It is often used as the ante-
cedent of a relative, as in the last two sentences.
d. Not only is (267) but also at times hie and ille maybe used as the third personal pronoun. When so
used, ille is more emphatic than hie or is, and is
used especially to mark a contrast, e.g. to empha-
size a change of subject, as in the last sentence.
N.B.—We may often translate hie by this {man) or this
{one); haec (neut. plur.) by this, literally these things; and
ea quae by what, literally those things which. (See 180.)
Latin Lessons for Beginners. 187
294. VOCABULARY.
ac-cido, ere, -cidi, happen, befall.
cado, ere, cecidi, casum, fall.
captivus, i, m., prisoner, captive.
gero, ere, gessi, gestum, in passive, be done, takeplace.
Lucius, I, m.,
Marcus, i, m.,
numquam, adv.,
saepe, adv.,
semper, adv.,
statim, adv..
Phrase
:
Lucius, a Roman name.
Marcus, a Roman name.
never.
often.
always.
immediately,at once.
res gesta, deed, exploit.
exercises,
295. I.
A.—1. De his rebus gestis ex captivis cognoscit, 2.
Hie frater Marcus semper appellatur, ille Lucius. 3. Abiis quos miserat haec cdgnovit. 4. Neque cum hac
legione neque cum ilia se conjungent. 5. Pauci ex iis
cadunt;de equo in aquam cecidit
;numquam cadet.
6. Praedam his et captivds illis distribuam. 7. Haec
in Gallia gerebantur. 8. Hujus loci haec erat natura.
9. His ex consuetudine agrds dederant. 10. Ilium
statim interfecit. 11. Ea impedimenta quae secumportare non audent, in hac silva deponent.
B—12. Si illos ceperimus, hi statim se dedent.
13. Haec omnia etiam illis erant incognita, 14. Hocante id tempus saepe mihi acciderat
;numquam ante
hoc tempus tibi accidit. 15. Res gestas illius demon-
strant. 16. Nostri subito tela in* hostes conjiciunt;
Illi statim terga vertunt. 17. Ad haec Caesar respon-
dit;
his legatis respondet. 18. Dum hi de navibus
With tela couJlclS, translate In by at.
188 Latin Lessons for Beginners.
desiliunt, illl audacter tela conjiciunt. 19. Interim
dum haec in his locis geruntur, cum iis copiis quas
acceperat, in castra pervenit. 20. Rerum gestarum
populi Romani memoriam semper retinebimus. 21.
Haec flens ab ill5 petit.
296. II.
A.—1. After this battle they move their camp from
that place. 2. Of all these, the Belgians are the
bravest; these are braver than those. 3. Nothing will
happen to him;
it never happens to them. 4. This*
was the cause of that war. 5. They hastened towards
those who were finishing these fortifications. 6. Alarger part of them had fallen
;her father fell. 7. These
states used often to wage war with those. 8. We snail
defend those into whose territories Caesar has sent this
legion. 9. Alarmed by all these things, they send
ambassadors to him. 10. We learn this from prisoners.
11. The exploits of Caesar were unknown to him.
B.—12. They call this son Lucius, that (son) Marcus.
13 o Those who had inhabited that district they drove
out. 14. We often do this for the sake of peace.
15. He immediately gave this prisoner his freedom.
16. When he has put these to death, he will turn to
them. 17. On being informed of these things, he
orders them to surrender;
they hesitate to give uptheir arms. 18. At that time he held the leading place
in this state. 19. It is always more dangerous to these
than to those;he never gives more to this one than to
that. 20. This side of that island extends about a
mile. 21. This is thought to be taking place;
all this
had taken place.
* In sentences like this, the demonstrative agrees in gender, number andcsise with the noun. Compare 295, A. X
Latin Lessons for Beginners. 189
LESSON LL
Ablative Absolute.
297 . Review 261 and 262, noticing especially the
agreement of the participle, the voice of the perfect
participle, and the various translations possible.
Latin has no corresponding perfect participle of the
active voice, and therefore such sentences as.
Having repulsed the cavalry, we were led back to cawp,
Havhig received hostages, he made peace,
Having drawn up the army, he gave the signal,
cannot be literally translated into Latin.
298. Virtually the same meaning, however, is given
by the so-called absolute use of the perfect participle
passive;
as,
Equitibus repulsis, in castra reducti sumus, the cavalry
having been repulsed, we were led back to camp.
Obsidibus acceptis, pacem fecit, hostages having beeji re-
ceived, he made peace.
Exercitu instructo, signum dedit, the army having been
drawn up, he gave the sigyial.
This absolute construction is in Latin in the ablative
case, and is very common, while in English it is in the
nominative case, and is comparatively infrequent.
The participle is joined as a sort of predicate to a
noun (or pronoun) which is not the subject of the verb,
nor dependent upon any other word in the sentence;
whence the name Ablative Absolute.*
299. Corresponding to the various free translations
for the perfect participle passive suggested in 262, we
*The ablative absolute phrase as a whole is equivalent to an adverbmodifying the predicate-
190 Latin Lessons for Beginners.
he withdrew
-
have the following free renderings, by the active voice,
of the perfect participle passive when used in the
absolute construction
having said this,
His rebus dictis, saying this,
discessit,|
after saymg this,
on saying this.
So also the sentences in 298 may be rendered,
After repulsing the cavalry, we were led back to camf ^
On receiving hostages, he made peace
;
Drawing up the army, he gave the signal.
300. VOCABULARY.
ab-jici5, ere, -jeci, -jectum, throw away.
a-mitto, ere, -misi, -missum, lose.
calami-tas, -tatis, f., disaster, defeat.
de-stringo, ere, -strinxi, -strictum, draw, unsheathe.
e-jicio, ere, -jeci, -jectum, throw out.
frango, ere, fregi, fractum, bi'eak, shatter, crush.
incommodum, i, n., misfortune, loss
orati-o, -bnis, f . ,speech.
5r-d6, -dinis, m., order ; rank.
perturbo, are, avi, atum, throw into cojifusion, disturb.
Phrases : se ejicere, rush out.
orationem habeo, make {deliver) a speech.
calamitatem accipio, suffer defeat.
incommodum accipio, suffFer loss.
EXERCISES.
301. I.
A.-—1. Vicis hostium incensis, copias reduxit. 2.
H5c proelio facto, exercitum reducit. 3. Clamore
audito, arma statim capiunt. 4. Eruptione facta, ad
fiumeri Rhenum contendimus. 5. Hac oratione habita,
Latin Lessons for Beginners. 191
concilium dimisit. 6. Hac oratione adducti, acriter
pugnaverunt. 7. Acie instructa, signum equitibus dat.
8. In fugam conjecti, multos ex suis amiserunt. 9.
His rebus cognitis, naves solvimus. 10. Armis abjectis,
se ex castris ejecerunt. 11. Hoc incommodd perturbatl,
sed^ereconstituunt. 12. His proeliis calamitatibusque
fracti, obsides dare coacti sunt.
B.—13. Cohortes repulsae in locis superioribus c5n-
sistunt. 14. Cohortibus repulsis, in locis superioribus
consistunt. 15. Gladid destricto, subito se ex oppido
ejecit. 16. Re frumentaria comparata, castra movet.
17. Impedimentis relictis, eruptionem subito fecerunt.
18. Omnibus equis ex conspectu remotis, proelium
commisit. 19. Celeritate nostrdrum permoti, legates
ad Caesarem dededitione miserant. 20. Multis amissis,
se in agmen receperunt. 21. Ab hostibus repulsi,
magnam calamitatem acceperamus. 22. Hostibus re-
pulsis, oppida incendimus agrosque vastavimus. 23.
Equitibus praemissis, castra muniri jussit. 24. Primis
ordinibus hostium hoc impetu perturbatis, brevi omnesin fugam conjicimus.
302. II.
A.— 1. Having pitched the camp, they determined to
await Caesar’s arrival. 2. Sending ambassadors, they
sought peace from him. 3. After laying waste (their)
fields, he compelled them to give hostages. 4. Havingslain a few, they had thrown the rest into confusion.
5. Drawing'their swords, they seized the gates. 6. Onprocuring supplies, we shall set sail. 7. After fighting
several battles, they sent envoys to Caesar. 8. Havinglost all their ships, they surrendered to Caesar. 9. Onlearning this, he sent the third legion in advance. 10.
Sending scouts in advance, he learned the order of the
192 Latin Lessons for Beginners.
line of march. 11. On being informed of his arrival,
they betook themselves to the marshes. 12. Havingsuffered a great defeat, they will lay down their arms.
B.—13. Hearing the shouts in the rear, they rush
out of the camp. 14. On being ordered to throw awaytheir arms, they at first hesitated. 15. Collecting larger
forces, they drive back our cohorts. 16. Having taken
several towns by storm, he sent this despatch. 17.
Being exhausted by wounds, they with . difficulty with-
stand our attack. 18. After receiving many wounds,
they determine to await reinforcements. 19. After
delivering this speech, he withdraws. 20. Making an
attack,they threw the ranks into confusion . 21. Having
suffered this loss, they will make peace with us. 22.
The ships being shattered are useless. 23. The ships
being shattered, we have sought aid from you. 24,
After hurling their missiles, they drew their swords.
Orator. (Cicero addressing the Senate,
J
Latin Lessons for Beginners. 193
LESSON LII.
Perfect Participle Passive (continued).
Demonstrative Pronouns : Ipse, Idem.
303. Various ways have been suggested in 262 and
299 for translating the Latin perfect participle passive,
whether it be in agreement with the subject or in the
ablative absolute construction.
In many cases also a dependent clause introduced by
when, after, or as,* is a proper equivalent;as,
Repulsi ab equitatu, in castra contenderunt, as they had
been repulsed by the cavalry, they hastened to the camp,
Equitibus repulsis, in castra reducti sumus, when the cavalry
had been repulsed, we were led back to camp
;
or, after
we had repulsed the cavalry, we were led back to camp.
304. It should be noticed that the free renderings
suggested in 299 are sometimes impossible;
when,
namely, the agent or doer of the action expressed in
the participle is not the subject of the main verb;as,
Obsidibus ab hostibus datis, Caesar pacem fecit, hostages
having been given by the enemy, Caesar made peace.
Dato signo, facta est eruptio, the signal having been given,
a sortie was made.
In such cases the translation by a dependent clause
can always be resorted to;
as, after the enemy had given
hostages, Caesar made peace ; when the signal was given,
a sortie was made.
305. Rule. The Ablative Absolute is used to define
the circumstances of an action.
With the absolute participle as with the participle in
agreement with the subject (261), the exact relation
* For as, its equivalent since may often be substituted. Clauses intro<
daced by id or although may also be used, but much more rarely.
194 Latin Lessons for Beginners.
(whether of time, cause, situation, means or condition)
is not expressed in Latin and must be gathered from
the general sense;in the English rendering his relation
should, as a rule, be indicated.
306. Paradigms.
Singular.(«) ipse.
Plural.
Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.
Nom. ipse ipsa ipsum ipsi ipsae ipsa
Gen. ipsius ipsius ipsius ipsdrum ipsarum ipsoruir
Vat. ipsi ipsi ipsi ipsis ipsis ipsis
Acc. ipsum ipsam ipsum ips5s ipsas ipsa
Abl. ips5 ipsa ips5 ipsis ipsis ipsis
(d) idem.Sing. Masc. Fem. Neut.
Nom. idem eadem idem
Geti
.
ejusdem ejusdem ejusdem
Dat. eidem eidem eidem
Acc. eundem eandem idem
Abl.Plur.
eodem eadem eodem
Nom. eidem, iidem eaedem eademGen. eorundem earundem eorundem
Dat. \
feisdem eisdem eisdem
Uisdem iisdem iisdem
Acc. eosdem easdem eadem
Abl.\
feisdem eisdem eisdem
Uisdem iisdem iisdem
Compare the declension of ipse with that of ille,
5, Compare the declension of idem with that of is, 266
;
idem is formed by adding -dem to is.*
*Notice i4leiii = i!4'4leiii, l(lcni = l<l-(leiii, oiin<lciii = oiiiu-dom, eaudem=>eam*dem, eoi*undem=eoruui>deiu, earaudcm=eui*um.dem.
Latin Lessons for Beginners. 195
307. Illustrative Examples.
Equitibus praemissis, ipse aciem instruxit, sending the cav-
alry in advance, he himself drew up the line of battle,
A Gains ipsis certior factus est, he was informed by the
Gauls themselves.
De te ipso dico, / am speakhig ofyou yourself.
Se defendant, they defend the^nselves
.
Se ad eadem castra recepit, he betook himselfto thesame camp.
Idem faciunt, they do the same thmg.
Observe in connection with these sentences, that :™
a. ipse {-self) and idem {the same) are used both as pro-
nouns and as adjectives;
b. ipse is used to emphasize or distinguish, and is not,
like se, a reflexive pronoun ;
c. ipse may be used in any person,being translated
myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves,
yourselves,themselves, according to the word with
which it agrees.
308. VOCABULARY.
ac-cedo, ere, -cessi, -cessum, draw near, approach.
administro, are, avi, atum, manage, attend to.
aes-tas, -tatis, f.
,
autumnus, i, m.,
expedio, ire, ivi, itum,
hiems, hiemis, f.,
probo, are, avi, atum,
summer.
autumn.
setfree ; make ready,
winter.
approve, favor.
pr5-video, ere, -vidi, foresee ; provide, secure.
tempes-tas, -tatis, f., storm ; weather.
ver, vMs, n., spring.
Phrases : legio expedita, a legion in light marching
order, i.e. without baggage.
primum ver, the beginning of spring
196 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
309. I.
A.—1. Eodem tempore _eruptionem faciunt. 2 ,
Caesar ipse idem fecit. 3. Ejusdem legionis centnrio
se interfecerat. 4. Remissa legione, ipse in Italiam
contendit. 5. Ipse dnx hostium captns est. 6. Haec a
civibus ipsis audiverat. 7. A vere ad antumnum nodes
sunt brevissimae. 8. Prima luce equitatus ad muni-
tiones nostras accedit. 9. Proxima aestate fines hostium
vastat, ipsosque interfecit. 10. Eadem de causa fru-
mentum ante hiemem pr5visum non erat. 11. Propter
magnitudinem tempestatis, difficile erat naves admini-
strare.
B.—12. Deditidne facta obsidibusque acceptis, copiae
se in hibema recipient. 13. Quod ad hostium castra
accedebat, legionem expeditam ducebat. 14. Praesidio
relicto, ipse in provinciam eddem itinere contendit.
15. Reliquam partem aestatis, magnae tempestates
nostrds a pugna prohibent. 16. Omnes idem probant;
hdc ipsi ndn probabamus. 17. Agrds dicitur habere a
te ipsd concessds. 18. Hdc cdnsilid probatd, celeriter
sese Galli expediunt proeliumque committunt. 19.
Reliquae naves tempestates dceani ipsius aegre sustine-
bunt. 20. Id quod ipsi aegerrime fecerant, ille fecit
facillime.
310. II.
A.—1. The same night the camp was moved. 2.
When the troops had been drawn up, he himself gave
the signal. 3. They betook themselves to the samecamp. 4. The two sons of the king himself surrendered
themselves at about the same time. 5. These are the
same enemies with whom you yourself have often
197
waged war. 6. Several states are adjacent to the same
'province. 7. This place he had approved for many
Latin Lessons for Beginners.
^1- reasons. 8. In one summer Caesar had himself finished
ttwo very great wars. 9. While this was taking place, it
had begun to be spring. 10. He himself approaches
foreseen, there was not the same difficulty,
p B .—12. We ourselves had set sail at midnight from the
& same harbor. 13. As several ships had been shattered,
2 great loss had been suffered. 14. When this was
W learned, even the soldiers themselves were alarmed.
- 15. For the same reason, the nights are longer in
winter than in summer. 16. If everything is provided
tT before autumn, they will easily defend themselves,
p'' 17. When this fact (res) was announced, they were
IS quickly as possible,
hen the winter was>ps as possible. 19.
3 matters, he himself,
-stened to the army,
ck to the same harbor
ceding summer.
i'.’nearer, with three legions in light marching order and
[J two thousand cavalry. 11. As the storm had been
Sarcinae : Soldier’s Pack.
198 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LIII.
Deponent Verbs.
311. A considerable number of Latin verbs no longer
retain the active voice, but use the passive forms with
an active meaning. Such verbs are called Deponents
As there is no perfect active stem, the principal parts of
deponent verbs are but three in number;e.g.
Conj. I. Conor, ari, conatus sum, attempt.
Conj. II. vereor, eri, veritus sum, fear.
Conj. III. sequor, i, secutus sum, follow.
Conj. IV. sortior, iri, sortitus sum, allot.
Conj. III. (in -ior), patior, i, passus sum, allow.
312. Illustrative Examples.
Conantur, they attempt.
Conatus, after attempting.
Vereb^ur, wefeared.Veritus, fearing.
Secuti erant, they hadfollowed.' Sequi coepit, he bega7i tofollow.
Sortitur, he allots.
Patitur,,
he allows.
a. Observe the translation of these forms and note
especially that, with deponent verbs, the difficulty
mentioned in 297 does not exist, as these verbs
have a perfect participle with active force.
313. A few verbs (called Semi-deporients) are deponent
in the perfect system only;
for example, audeo, ere,
ausus sum, venture.
*From dSponS, lay aside, because they have laid aside their active
forms.
Latin Lessons for Beginners. 199
314. Paradigms.
DEPONENT VERBS.
Conj. /. Conj. II. Conj. Ill, Conj. IV.
Present 1. Conor
Indicative.
vereor sequor sortior
2. conaris vereris sequeris sortiris
3. conatur veretur sequitur sortitur
1. conamur veremur sequimur sortimur
2. cdnamini veremini sequimini sortimini
3. conantur verentur sequuntur sortiuntur
Imperfect conabar verebar sequebar sortiebar
Future conabor verebor sequar sortiar
Perfect conatus veritus secutus sortitus
sum sum sum sumPluperfect conatus veritus secutus sortitus
eram eram eram eramFut. Perf. conatus veritus secutus sortitus
ero ero er5 erd
Present conari
Infinitive.
vereri sequi sortiri
Present conans
Participles.
verens sequens sortiens
Perfect cdnatus veritus secutus sortitus
Similarly with verbs of the third conjugation in -ior
Present Indic. patior Perfect Indic. passus sumImperfect “ patiebar Pluperfect “ passus eramFuture “ patiar Fut. Perf. “ passus er5
Pres. Infinitive patl
Pres. Participle patiens Perf. Participle passus
a. Notice that by exception the present participle of
the active voice is retained;
as, conans, while
attempting
.
200 Latin Lessons for Beginners.
315 . VOCABULARY.
Conor, atus sum, try, attempt.
moror, ^i, atus sum, delay, wait,
nanciscor, i, nactus sum, get, obtain.
orior, oriri, ortus sum, arise, rise.
patior, i, passus sum, allow.
polliceor, eri, itus sum, promise.
proficiscor, i, profectus sum, set out.
progredior, i, progressus sum, advance, proceed.
sequor, i, secutus sum, follow.
vereor, eri, itus sum, fear.
EXERCISES.
316. I.
A.—1. Interfectus est, profectus est; jussi eramus,
pass! eramus. 2. Cogndscitur, nanciscitur;relinquetur,
sequetur. 3. Timent, verentur;timuerat, veritus erat.
4. Oriebatur, moramini, cdnaberis. 5. Equitatu prae-
misso, ipse cum legionibus expeditis sequitur. 6.
Auxilium Gallis pollicitus, haec ab iis cognovit. 7.
Ante mediam noctem clamor ortus est. 8. Dum in his
locis Caesar moratur, legati ad eum venerunt. 9. Equites
eosdem secum proficisci jubet. 10. Legatos interfici
non patiar. 11. Inopiam frumenti veritus, constituit
non progredi longius. 12. Praeda quam nacti erant
relicta, se in castra recipere conati sunt.
B.—13. Non hostem veremur, sed magnitudinem
silvarum. 14. In aquam prdgressi, ex equis desiliunt.
15. In aquam progredientes, audacter tela conjiciunt.
16. Id, quod polliciti erant, facere conabantur. 17. Si
statim profecti erimus, hostes non diutius morabuntur.
18. Rhenus oriri dicitur in montibus. 19. Multi ami-
citiae causa Caesarem secuti erant. 20. His rebus
201Latin Lessons for Beginners.
administratis, paucos dies rei frumentariae cansa mora-
bantur. 21. Ea quae secuta est hieme, in* Britanniam
proficisci ausi sumus. 22. Orto clamore, omnes se ex
oppido ejicere Gonantur.' 23. Legates, conantes dicere,
dimisit. 24. Nactus idoneam tempestatem, ipse tertia
vigilia naves solvit, equitesque in alterum portum pro-
gredi et se sequi jussit.
317. II.
A.—1. We venture, we have ventured. 2. We were
advancing, you were promising. 3. I shall attempt,
we shall delay, I shall follow, we shall set out. 4. She
had obtained, it has arisen, we have feared, you had
allowed. 5. He was attempting to follow us. 6. Youhad promised us corn. 7. They fear everything; they
are thought to fear nothing. 8. Having attended to
' everything, he sets out for the army. 9. After advanc-
ing seven miles from that place, he reached the sameriver. 10. Great losses will be suffered
;great mis-
fortunes will arise. 11. After waiting several days,
and getting a supply of corn, he will set out for the war.
B.—12. Fearing the danger, he has not ventured to
advance. 13. Drawing their swords, they attempt to
follow. 14. He orders this same legion to set out and
come to him as quickly as possible. 15. All this I
promise you. 16. If they promise this, he will allow
them to wait longer. 17. Setting out from this harbor,
the ships proceed about ten miles. 18 . They will attempt
to march through our province. 19. Storms followed
for several days. 20. Having left a garrison, he' himself set out against the enemy. 21. The shouts of
those who are following arise. 22. If he demands help
from us, we shall promise a larger number of ships.
After proflelscor. In with the accusative is to be trauslated/or.
202 Latin Lessons for Beginners.
318 . WORD LIST E.
ATTACK.
rush out take up arms fight a battle
sally out make ready arms make an attack
break throug'h join battle withstand an attack
drive back draw swords assault
resist hurl weapons sortie
REVERSES.
defeat be in distress receive woundsconquer be hard pressed exhausted bykill flee woundsfall turn and flee fear (noun and verb)
lose put to flight throw into confusion
wound take to flight throw away arms
yield suffer loss lay down arms
hide suffer defeat betake one’s self
prisoner shatter surrender (noun)
capture alarm surrender (verb,
overpower despair of safety trans. and intrans.)
WAR : MISCELLANEOUS.
centurion transport legionary soldier
rank supplies be on guard
outpost exploit raise a shout
MOVEMENTS.
set out send in advance turn
set sail withdraw wheel about
follow come in sight lead across
approach march bring over
advance join in light marching
order
Latin Lessons for Beginners. 203
NEGOTIATIONS.
embassy point out demand forget
meeting show approve memorymake a speech promise remember mindful
TIME.
spring autumn always at once
summer winter never meanwhile
often
MISCELLANEOUS.
storm do make inhabit
barbarian happen finish either . . or
order take place observe neither . . nor
weather take foresee both . . and
get take away attend to but
receive break delay also, even
regain throw attempt above
allow arise weep on all sides
READING LESSON X.
Rome Taken by the Gauls. (390 b.c.)
319. VOCABULARY,
arx, arcis, f., citadel (on the Capitoline hill at Rome).
Etrusci, Drum, m., the Etruscans, the people of Etruria,
urbs, urbis, f., city.
Illis temporibus Galh non solum Galliam sed etiam
superiorem* partem Italiae incolebant. Per {over)
montes iter ex Gallia fecerant, et compluribus proeliis
factis, eos qui ea loca incolebant expulerant, et ipsi
Literally upper , that is, northern.
204 Latin Lessons for Beginners.
agros eorum obtinebant. Post multos annos bellum
inter hos Gallos et populum Romanum ortum est.
Hujus belli haec erat causa. Brennus, rex Gallorum,
cum finitimis Etruriae civitatibus bellum gerebat.
Etrusci, compluribus proeliis superati, auxilium a
Romanis petiverunt. Illi, periculum veriti, quod Galli
propius accedebant, constituerunt non auxilium polliceri
sed bellum componere {to settle) conari. Itaque {accord-
ingly) tres legatds ad exercitum Etruscorum miserunt
;
sed multis de causis difficillimum erat pacem facere, et
post complures dies proelium commissum est. Legati
ubi {when) Etruscos laborantes conspexerunt, armis
captis, se cum Etruscis conjungunt, et unus ex ducibus
Galldrum interficitur. Galli hac injuria adducti, c5n-
stituerunt Romam oppugnare, et statim profecti sunt.
De eorum adventu certiores facti, Romani copias
quam plurimas coegerunt, et ad flumen Alliam, quod
undecim milia passuum ab urbe aberat, progressi sunt.
Ibi {there) proelium factum est et Romani magnamcalamitatem acceperunt. Clamoribus barbarorum per-
territi, prim5 impetu perturbati sunt. Timor animos
omnium occupavit, et armis abjectis terga verterunt.
Maxima pars exercitus ad proxima oppida fugit;multi
vulneribus cdnfecti cadunt, aut fugere conantes inter-
ficiuntur;
pauci se trans Tiberim in urbem recipiunt
incolumes.
Dum haec geruntur, Galli, praeda omni distributa,
ad urbem contendunt. Iter celeriter conficitur, et
eodem die ad Tiberim perveniunt. Equites, qni
praemissi erant, portas apertas {open) invenerunt, neque
ulla statio pro {before) portis collocata erat. Hac de
causa insidias {an ambush) veriti, cdnstituerunt non
progredi longius, sed, castris positis, extra {outside)
Latin Lessons for Beginners. 205
munitiones morabantur. Interim Romani, hac calami-
tate fracti, nrbem dHendere non conantur, sed cumconjugibus {wives) et liberis se in arcem recipiunt.
Postero die, Brennus de timore Romanorum per ex-
ploratores certior factus, barbaros in urbem ducit et
Romam incendi jubet. Tanta {so great) calamitas
numquam ante id tempus populo Romano acciderat.
LESSON LIV.
Accusative and Infinitive.
320. After passive verbs of saying and thinking,
both Latin and English regularly use the infinitive,; as,
Dicitur esse inimicus, he is said to be unfriendly.
Iter facile esse existimatur, the road is thought to be easy.
In the active voice such verbs are, in English, only
occasionally followed by the infinitive (with a subject in
the objective case);
as, / believe them to be innocent ; I
know him to be honest. More frequently, in English,
verbs of saying, thinking, knowing and perceiving are
followed by a clause introduced by that
;
but Latin after
such verbs always uses the infinitive with a subject in
the accusative case;as,
Dicit Roman5s venire, he says that the Romans are coming.
Existimat me esse amicum, he thinks that I am afriend.
Videt nostrDs castra ponere, he sees that our men are
pitching their camp.
321. {a) In each of the Latin sentences just given,
notice that the time of the two verbs is identical;in
other words that the original statement or thought
would be put in the present tense, viz., Romaniveniunt, est amicus, castra ponunt.
206 Latin Lessons for Beginners.
{b) Besides the present infinitive, Latin has also a
perfect and a future infinitive, to express respectively
time before and time after that of the main verb;as,
Dicit Romanos venisse, he says that the Ro?nans have come.
Videt nostros castra posuisse, he sees that our men have
pitched their camp.
Dicit Romanos ventures esse, he says, that the Roma?is will
come.
Existimat me futurum esse amicum, he thinks that I shall
befriefidly.
322. Paradigms.
THE INFINITIVE ACTIVE.Present. Perfect. Future,
Conj. I.
Conj. II.
Conj. III.
Conj. IV.
Conj. ///.(in
Sum.
amare
monereregere
audire
-io) capere
esse
amavisse
monuisse
rexisse
audivisse
cepisse
fuisse
amaturus esse
moniturus esse
recturus esse
auditurus esse
capturus esse
futurus esse or fore
a. The future infinitive is a compound form, made upof the future participle, ending in -urus, a, um, and
the present infinitive of sum. This future parti-
ciple is formed from the participial (or supine)
stem, and. means about to {come, etc.). The parti-
ciple agrees in gender, number and case with the
person or thing referred to, i.e. the subject of esse.
323. Il'ustrative Examples.
Respondeo me venisse, / reply that I have come.
Respondet se venturum esse, he replies that he willcome.
Respondent eum esse venturum, they reply that he will
come.
Respondent se esse ventures, they reply that they will
come.
Latin Lessons for Beginners. 207
a. As the infinitive, unlike the indicative, has no per-
sonal endings, the pronominal subject (represent-
ing /, you^ he, etc.) should be expressed.
b. Notice that the reflexive pronoun sui is used in the
accusative and infinitive clause for he or they,
when denoting the same person as the subject of
the main verb;
to denote a different person the
proper form of is should be used.
324. VOCABULARY.
audio, hear.
certiorem facio, infonn.
c6gnosc5, leav7i, ascertain ;
in perfect tenses, know.
demonstrS, point out, ex-
plain, mention.
died, say.
existimo, thmk.
memini, remember
^
nuntio, announce.
ostendo, show, declare.
polliceor, promise.
responded, reply, answer.
vided, see
;
passive, seem.
N.B.—These words, all occurring in previous Lessons,
are followed by the accusative and infinitive.
EXERCISES.
325. I.
A.—1. Demonstrat altitudinem fluminis esse magnam.2. Nihil videtur esse facilius. 3. Hostes finitimam
partem provinciae vastavisse audit. 4. Pollicentur sese
in deditionem numquam ventures esse. 5. Video eos
ex equis ad pedes desiluisse. 6. Nuntiant magnashostium copias convenisse neque longe abesse. 7.
Memini eum fuisse fidelissimum amicum. 8. Omniumrerum copiam habere existimamur. 9. Dicit se alteram
partem vici Gallis concessurum esse, alteram cohortibus.
10. Respondent se aliud iter habere nullum. 11.
Caesarem certiorem faciunt sese non pares esse ceteris.
12. Cogndscit toti Galliae equites Caesarem imperare.
208 Latin"Lessons for Beginners.
B.— 13. Existimat e5s ex navi desilire non audere.
14 . Ostendnnt se nihil fecisse. 15. Vident illnd con-
silium sibi* fore periculosum. 16. Magnam inter
Gallos auctoritatem eum habere cognovi. 17. Finitimae
civitates obsides se daturas esse pollicentur. 18. Re-
spondet se de re publica non desperare. 19. Sine ullo
periculo proelium fore demonstrat. 20. Dicit alios
discedere, alios propius accedere. 21. Respondet se
obsides accipere, non dare, consuevisse. 22. Audiunt
Belgas proximds esse Germanis, fortioresque esse quamreliquos Gallos. 23. Silva dicitur pertinuisse a flumine
Tamesi ad mare. 24. Nuntiant sese castra posituros
esse in summ5 colie.
326. II.
A.—-1. He announces that Caesar will come quickly.
2. He thinks that these cohorts are less brave. 3. Hepoints out that you have had great experience. 4. Wehear that the leading men have assembled from all
sides. 5. They promise that they will do all this.
6. He says that they have reconnoitred all the roads.
7. He has been informed that the Britons have seized
the heights. 8. He answers that he is a Romancitizen. 9. He sees that we hold all the hills, 10.
They remember that they are free. 11. I learn that he
has been unfriendly to you alone. 12; The war-ships
seem to be very swift.
B
.
—13. I promise that I shall grant freedom to a large
part of the citizens. 14. He thinks that the danger is
common to all of us. 15. He explains that on account
of the height of the mountains they are leaving all their
baggage. 16. Summoning the soldiers, he declares
K for slbl, eis be read, what different meaning will the sentence have ?
Latin Lessons for Beginners. 209
that he will be their leader. 17. We have heard that
he has demanded hostages from the senate. 18. I say
that the time for {literally of) victory has come. 19.
They answer that they will easily withstand the fiercest
attack. 20. He sees that the other road is very easy.
21. He has been informed that there is a bridge over
{literally on) the river Tiber. 22. You are thought to
be the bravest of all the Gauls. 23. He has ascertained
that this is not the custom of the Roman people.
24. The daughter is said to have been very like her
mother.
LESSON LV.
Accusative and Infinitive (continued).
327. Illustrative Examples.
Romani veniunt, the Romans are coming.
Dicit Romanos venire, he says that the Romaris are coming.
Dixit Romanos venire, he said^ the Romans were coming.
Romani venerunt, the Romans have come.
Dicit Romanos venisse, he says that the Romans have come.
Dixit Romanos venisse, he said that the Ro7nans had come.
Romani venient, the Romans will come.
Dicit Romanos ventures esse, he says* the Romans willcome.
Dixit Romanos ventures esse, he said* the Romans would
come.
a. These sentences illustrate the fact that in indirect
assertions, in English, the tense of the verb in the
subordinate clause is influenced by the tense of
the principal verb of sayhig, etc.;while in Latin
no such changes occur in the infinitive.
* In English, that is frequently omitted after verbs of saying, etc.
210 Latin Lessons for Beginners.
Whatever the tense of the principal verb may be, in
Latin the rule holds that the present infinitive
represents the same time as that of the principal
verb, the perfect infinitive time before that of the
principal verb, and the future infinitive time after
that of the principal verb.
If, therefore, the original statement or thought would
be in the present tense, the present infinitive
should be used;
if in a past tense (imperfect,
perfect, or pluperfect), the perfect infinitive;and
if in the future tense, the future infinitive.
328. Illustrative Examples.
Polliciti sunt se esse ventur6s, they promised that they
would come, or they promised to come.
Sperat se regem futurum esse, he hopes that he will be
king, or he hopes to be king.
a. Observe that after verbs signifying to hope or promise,
in English the simple infinitive may be used instead
of that and a finite verb, but that in Latin only one
construction prevails, the accusative with the future
infinitive.
329. VOCABULARY.
arbitror, ari, atus sum, thhik, consider.
renuntio, are, avi, atum, report, brhig back word.
scribo, ere, scrips!, scriptum, write.
spero, are, avi, atum, hope.
suspicor, ari, atus sum, suspect.
EXERCISES.
330. I.
A.—1. Omnem exercitum discessisse renuntiaverunt.
2. Scripsit paucos portus esse idoneos. 3. Suspicati
sunt nostros in hunc locum esse venturds. 4. Legatis
Latin Lessons for Beginners. 211
missis, obsides se daturos* polliciti sunt. 5. Exnuntiis
litterisque cogndvit magnas copias convenire. 6. Nun-tiaverant Gallos adventum nostrum exspectare. 7.
Renuntiaverant Gallos adventum nostrum exspectare
constituisse. 8. Sperabant Caesarem Germanos agrds
vastare prohibiturum. 9. Demonstravimus eum mili-
tarem usum habere. 10. Nobis te fidelem fuisse arbi-
trabamur. 11. Idem superioribus diebus accidisse
suspicabantur. 12. Speraverat sibi Gall5s principatum
tradituros esse.
B.—13. Renuntiavit flumen ab castris non longe
abesse et trans id flumen omnes hostes consedisse.
14. Respondimus magnam Caesarem injuriam facere.
15. Arbitratus. erat se bellum celeriter esse confecturum.
16. Subito certior factus est ex vico omnes discessisse,
montesque tenere. 17. Sperabam eos in deditionem
ventures*;
polliciti sunt se in deditionem ventures.
18. Brevidres esse in Britannia quam in continenti
aestates scripsit. 19. Respondit non aequum esse agros
sociorum vastare. 20. Sperabamus n5s naves soluturos
proxima nocte.
331. II.
A.— 1. He answered that he would move his campthe following night. 2. The same day Caesar wasinformed that the enemy had fled. 3. He suspected
that they would always be hostile to him. 4. He wrote
that he had abundance of corn and cattle. 5. Theyused to consider that this had been the cause of the war.
6. We hoped that the other road would be easier.
7. They reported that the commander-in-chief did not
despair of safety. 8. He promised to examine the
* In the future infinitive, esse is very frequently omitted, without anychange of meaning.
212 Latin Lessons for Begi^^ners.
matter. 9. He wrote that for this reason he had said
nothing. 10. It was announced that the enemy’s
cavalry had surrounded the column. 11. They sus-
pected that he was hastening to the right wing.
12. We declared that we should neither send ambas-
sadors nor surrender our arms.
B.—13. I had been informed through scouts that you
had led the troops across. 14. He wrote that Caesar
was increasing the number of hostages. 15. Theyreported that the enemy, after taking the town bystorm, had slain a large number of the inhabitants.
16. He said that they were sending despatches to Caesar
daily. 17. We suspected that the leading men had
determined to wage war with us. 18. From the sameguides he ascertained that a town, protected by woods
and marshes, was not far distant from that place.
19. I (he, they) had hoped to receive my (his, their)
freedom. 20. Thinking* that this was a suitable place,
we determined to encamp.
LESSON LVI.
Accusative and Infinitive (continued).
332. Paradigms.
PRESENT AND PERFECT INFINITIVE PASSIVE.
Present. Perfect.
Conj. /. amari amatus esse
Con/. II. moneri monitus esse
Conj. III. regi rectus esse
Conj. IV. audiri auditus esse
Conj. III. (in -io) capi captus esse
* The perfect participle of arbltror should be used, as the thought pre-
oeded the determiuatiou.
Latin Lessons for Beginners. 213
a. The perfect infinitive passive is made up of the
perfect participle passive and the infinitive esse ;
the former of these agrees in gender, number and
case with the subject of the infinitive.
333. Illustrative Examples.
Agri vastantur, the lands are being laid waste.
Nuntiat agros vastarl, he announces that the lands are
being laid waste.
Nuntiavit agros vast^i, he announced that the lands were
being laid waste.
Agri vastati sunt, the lands have been laid waste.
Nuntiat agros vastatos esse, he announces that the lands
have been laid waste.
Nuntiavit agros vastatos esse, he announced that the la^ids
had been laid waste.
a. It will be seen from these sentences that the samerules apply in the passive voice as in the active,
for the use of the present and perfect infinitives
after verbs of saying^ etc.*
334, Paradigms.
INFINITIVE OF DEPONENT VERBS.Present. Perfect. Future.
Conj. /. conari conatus esse conaturus esse
Conj. II. vereri veritus esse veriturus esse
Conj. III. sequi secutus esse secuturus esse
Conj. IV. .sortiri sortitus esse sortiturus esse
Conj. III. (in -ior) pati passus esse passurus esse
a. The present and perfect infinitives of deponent verbs
are formed in the same way as the corresponding
infinitives of the passive voice ; their future
infinitive is like that of the active voice (322).
* The passive voice has also a future infinitive, which is, however, of such
rare occurrence that it is omitted in these Lessons.
214 Latin Lessons for Beginners.
335. Illustrative Examples.
Dicit hostes sequi, he saj/s that the enemy arefollowing.
Dixit hostes sequi, he said that the enemy werefollowing.
Audit eos profectds esse, he hears that they have set out.
Audivit eos profectos esse, he heard that they had set out.
Pollicetur se secuturum esse, he promises that he will
follow (or tofollow).
Pollicitus est se secuturum esse, he promised that he would
follow (or tofollow).
a. As is shown by these sentences, the use of the various
tenses of the infinitive of deponent verbs in the
accusative and infinitive construction is according
to the general rule.
336. VOCABULARY,
credo, ere, credidi, creditum, believe.
intellegd, ere, -lexi, -lectum, understand^ be aware.
nego, are, avi, atum, deny, say . . not.
scio, ire, ivi, itum, know.
sentio, ire, sensi, sensum, feel, perceive.
EXERCISES.
337. I.
A.— 1. Certior factus est oppida expugnata et incensa
esse.’ 2. Scimus litteras a Caesare ad senatum missas
esse. 3. Intellegimus Rhenum in montibus oriri.
4. Sperabant se praedam nacturds esse. 5. Omnemexercitum premi nuntiaverunt . 6. Cum* majdribus
copiis Caesarem esse profectum audiverant. 7. Credi-
mus omnia diligenter facta esse. 8. Negavit se diutius
moraturum. 9. Senserunt reliquos equites se sequi.
10. Suspicatur vos ausuros esse progredi. 11. Intel-
legit impetum minus facile sustineri. 12. Scripsit
castra valid decern pedes alto munita esse.
Latin Lessons for Beginners. 215
B.—13. Arbitratur milites periculum vereri. 14.
Sentit proelium equestre commissum esse. 15. Ro-
man5s pulsos superatosque esse renuntiaverunt. 16.
Undique bellum renovari videt;
suos interfici vidit.
17. Dixerunt naves onerarias jussas esse se sequi.
18. Negat se passurum esse nos discedere. 19. Scimus
eum multls rebus impediri. 20. Credidit omnes inimicos
ex civitate expulsos esse. 21. Obsides profectos esse et
frumentum comportari respondit. 22. Legiones collo-
catas esse in hibernls cognovit. 23. Intellexerat auxilia
in summo monte collocari et totum montem hominibus
compleri. 24. Centurionem superiore proelid multis
cdnfectum esse vulneribus demdnstravimus.
• 338 . II.
A.—1. He says th^t the troops have been led out of
winter quarters. 2. They hoped that Caesar would set
out for the war at once. 3. He was aware that the
place was being carefully fortified. 4. He was in-
formed that the enemy’s territories had been laid waste
far and wide. 5., He perceived that the Britons were
advancing boldly into the water. 6, He thinks all the
reinforcements have followed as quickly as possible.
7. She has promised to follow on the same day. 8. Weknew that the troops had been greatly impeded by the
extent of the forests and marshes. 9. I deny that wehave been terrified by your arrival. 10. He had written
that storms had followed for several days.
B.—11. I remember that he was called king andfriend by the senate of the Roman people. 12. Heanswered that they had been compelled to give hos-
tages. 13. He suspected that great losses were being
suffered. 14. They see that our men are advancing
216 Latin Lessons for Beginners;
farther. 15. He announced that they were attempting
to march through our province. 16. I knew that a very
great storm had arisen. 17. He showed that the com-
mander had set out for the nearest camp. 18. Webelieve a very large part of the whole army has been
slain. 19. They will hear that many battles have been
fought. 20. He denies that the danger is increasing;
he said the danger had not increased.
LESSON LVII.
Questions. Interrogative Pronoun.
339. (a) Some questions seek an answer which has
especial reference to an interrogative word (or group of
words) placed at the beginning of the question;
this
answer is never “yes” or “no”; as, W/io has done
this f Whom do you see ? How many slaves has he f
At what time did the messenger comef
(h) Other questions seek a‘
‘ yes ” or “ no ” answer
to the whole question; as, Haveyou done this f Do you
see the king f Has he many slaves f Did the messenger
come at noon f
{c) If these questions be compared with corresponding
statements (e.g. You have done this, I see the king^ Hehas many slaves^ The messenger came at noon) it will be
seen that in interrogative sentences in English—
(1) the subject (unless itself an interrogative word)
comes after either the whole or part of the
verb;
(2) the verbal phrases with do or did are preferred
to the simple present and past tenses.
Latin Lessons for Beginners. 217
In Latin there is nothing- corresponding- to either of
these points of difference between statements and
questions.
340. Questions of the first class mentioned above are
introduced in Latin, as in Eng-lish, by interrog-ative
pronouns, adjectives or adverbs;
as,
Quis haec fecit ? Who has done this f
Quern vides ? Whom do you see f
Cur nuntius venit ? Why did the messenger come f
Quo tempore venit ? At what time did he come f
In Latin, as in English, the answer may be either a
complete sentence or a portion of a sentence;
as. Ego
feci, / have done {it)
;
Ego, I
;
Regem video, / see the
king
;
Regem, the king.
341. Paradigm.
THE INTERROGATIVE PRONOUN, quis.
Singular.
Masc. Fem. Neut.
Nom. quis quae quid
Gen. cujus cujus cujus
Dat. cui cui cui
Acc. quern quam quid
Abl. qu5 qua qu5
Plural.
Masc. Fem. Neut.
qui quae quae
quorum quarum quorumquibus quibus quibus
quos quas quae
quibus quibus quibus
a. Compare the declension of the relative pronoun qui
(254), noting- the differences.
b. When the interrog-ative is used as an adjective, qui
is preferred to quis, and quod is always used in
place of quid.
c. Cum is suffixed to the ablative of the interrog-ative
quis. (Compare 255 a. 6.)
218 Latin Lessons for Beginners.
342. {a) Questions of the second class (“yes or no”questions) have in Latin the interrog-ative word -ne
appended to an emphatic word, which is placed at the
beginning of the sentence*;
as,
Videsne regem ? Do you see the king?
Multosne servos habet ? Has he many slaves ?
Questions of this sort may be answered by repeating the
verb;
as. Video, / see {him) ; Non video, / do not; Habet,
he has
;
or by one of the many words equivalent to yes
or noA{b) Questions of this class may also begin with nonne
(non-ne), which invites the answer yes, or with num,
which invites the answer no ; as,
Nonne habet multos servos ? Has he not many slaves ?
(or, He has many slaves ihas he notf)
Num regem vides ? Surely you do not see the king f (or^
You do not see the king, do yo2i f)
343. VOCABULARY,
hie, adv., here, in this place.
hue, adv., hither, here, to this place.
ibi, adv., there, in that place.
eo, adv., thither., there, to that place.
ubi, adv., where, in which place, in what place.
quo, adv., whither, wh^re, to which place, to what
place.
unde, adv., whence,from which place, from whatplace.
eur, adv., why.
quantus, a, um, how large, how great.
uter, tra, trum (205), which {of two).
* Words like -lie and -qne, which are alwaj^s appended to some other
word, are called Enclitics. -IVe must not be used when the sentence contains
some other interrogative word, that is, with questions of the first class.
tSuch words are ctlani, even so; certc, certainly; sane, to be sure;
nOn, no; mXnlme, by no means.
Latin Lessons for Beginners. 219
N.B.—Ubi, quo and unde are used both as interrogative
adverbs and as relative adverbs; as, Ubi est? In eo
loco ubi legio hiemat. Where is hef In the place where
the legion is whitermg. The twofold meaning and
translation of the English words where, here and there
should be carefully noted.
EXERCISES.
344. I.
A.—1 . Cur non respondes ? N5nne respondere audes ?
Num dubitas respondere? 2. Qua de causa* se abdi-
derunt ? Multis de causis. 3. Quanta est hujus fossae
latitudd? 4. Ubi habitas, Marce ? Habitasne hie?
5. Navesne profectae sunt ? Unde profectae sunt ?
Quo progrediuntur ? 6. Eo pervenerunt prime vere.
Qu5 tempore profecti sunt? Alii superidre hieme, alii
autumno, alii media aestate. 7. Ibi fortiter pugnans,
gravissime vulneratus est. A quo vulneratus est ?
Quis eum vulneravit ? 8. Uter alteri paret ? Legatus
imperatdri paret. 9. Navibus amissis, qu5 se con-
vertent? Nonne hue se recipient? 10. Quibus ex
regionibus* venistis quasque ibi res cognovistis ? 11.
Quid petunt aliudt Romani ?
B.—12. Nonne haec onera gravia sunt? 13. Cui
omnia haec incognita erant ? 14. Hie concilium prin-
Cipum habebo. + 15. Ibi conspicit defensores labdrantes.
16. Hue omnia pecora compellere coeperant. 17. Edcum Caesar ipse venerit, animds omnium ednfirmabit.
18. Ndnne natura loci continemur? 19. Quanta multi-
tudd ibi cecidit ? Trecentine ceciderunt ? 20. Quidpostulatis? Cur imperium postulavistis 21. Pedestres
* This is the regular order when the interrogative modifies a noungoverned by a preposition.
t Literally ‘ other thing,’ freely ‘ else.' J T s nslate habeo here by ‘ hold.
220 Latin Lessons for Beginners.
copias in hibema proficisci, ibique hiemare jubet.
22. Nonne proelium illud meministi ? Num memoriamproelii illius deposuisti? Memor sum, et memoriamsemper retinebd.
345 . II.
A.—1. How large is the swiftest of all the ships?
Which of the two ships is the swifter ? 2. Who is morepowerful? What is more daring? 3. Why do wehesitate to throw away our arms? 4. Did not Caesar
announce that he would quickly come thither? 5. Havethe enemy come in sight ? Have the guards been posted
there ? 6. Surely you are not awaiting the approach
of the legionary soldiers here, are you? 7. Theysuspected that our men would come here the next night.
8. For what reason have the ranks been thrown into
confusion? 9. With whom are they continually waging
war? 10. Where are the foot-soldiers betaking them-
selves? Where have you come from? 11. Where were
the rest of the troops ? They were wintering in the
province where the barbarians had renewed the war.
B.—12. At noon they were led back to the lake from
which they had set out at dawn. 13. He himself
hastens hither by forced marches. 14. Do you see the
place where we are accustorned to assemble? 15. Hadnot a large number of cattle been found there? 16.
Which of the two embassies is the larger? 17. Towhom has he given more ? 18. After seizing the gates,
he stations a garrison there. 19. Fearing this danger,
he sent two cohorts there at once. 20. Surely you do
not approve Caesar’s speech, do you? 21. Do you
deny that the enemy’s line was put to flight? 22. Ar^
you not aware that W9 inhabit this island ?
Latin Lessons for Beginners. 221
LESSON LVIII.
Active and Passive Periphrastic Conjugations.
346. Strictly speaking, the term ‘periphrastic’ (from
periphrasis, a round-about expression) might be applied
to any compound form of the verb, that is, to any form
which is obtained, not by a mere change of ending,
as miserat, but by compounding a participle with the
verb sum, as missus erat. But the term is usuallsr
restricted to two sets of forms
a. The Active Periphrastic conj'ugation, made up of the
future participle active and the verb sum.
b. The Passive Periphrastic conjugation, made up of
a form called the gerundive and the verb sum.
The future participle active ends in -urus (-a, -um) and
is formed from the participial (or supine) stem in -um
(138) ;as, amaturus, moniturus, recturus, auditurus.
The gerundive ends in -ndus (-a, -um), and is formed
from the present stem; as, amandus, monendus, re
gendus, audiendus.
347. Paradigms.
{a) ACTIVE PERIPHRASTIC CONJUGATION.Indicative.
Present
Imperfect
Future
Perfect
Pluperfect
Future Perfect
amaturus sum, es, est
amaturi sumus, estis, sunt
amaturus eramamaturus ero
amaturus fui
amaturus fueram
amaturus fuer5
Infinitive.
Present amaturus esse
Perfect ^ amaturus fuisse
222 Latin Lessons for Beginners.
(d) PASSIVE PERIPHRASTIC CONJUGATION.
Indicative.
Present amandus sum, es, est
amandi sumus, estis, sunt
Imperfect amandus eram
Future amandus ero
Perfect amandus fui
Pluperfect amandus fueram
Future Perfect amandus fuero
Infinitive.
Present amandus esse
Perfect amandus fuisse
348 . Illustrative Examples.
Legates missuri sumus,
envoys.
Locum munituri erant,
fortify the place.
Legati mittendl sunt,
Legati mittendl erant,
have been) sent.
Locus muniendus est,
fortified.
Locus muniendus erat.
Locus muniendus erit.
we are about to {going to) send*
they were about to {gomg to)
envoys should be {ought to be) sent,
envoys should have been {ought to
the place must be {has to bf)
the place had to befortified,
the place will have to befortified.
a. The active periphrastic conjugation, it will be
observed, expresses intention, while the passive
periphrastic conjugation expresses necessity or
duty. Notice carefully the various translations
of the different tenses, and especially the mannerof expressing necessity or duty in past time.
Latin Lessons for Beginners. 223
349, VOCABULARY.
nemo (neminis), m.,
oncy nobody,
noctu, adv., by night.
omnlno, adv., altogetheryin all; with negfatives, at <mII.
prope, adv. (248), near ; nearlyyalmost,
quaero, ere, quaesivi, quaesitum, asky inquire,
rursus, adv., again.
simul, adv., at the same time.
tantus, a, um, so greaty such great.
turris, is, f. (acc. im, abl. i), tower.
una, adv.,together
yalong (generally used with cum).
Phrases
:
helium pare, preparefor war.
N.B.—The declension of nemo is defective. Regu-
larly, for the genitive and ablative, and often for the
dative, the corresponding cases of nullus (205) are used.
A.—1. Proelinm committendum est;proelium reno-
vandumerat. 2. Proelium facturi sunt ;signum proelii
daturuserat. 3. Hostes sunt noctu opprimendi ;belhim
paraturi sunt. 4. Simul clamor rursus ortus est. 5. Unamecum profecturus fuerat. 6. Nihil omnino facturi
sumus; pontem in ill5 flumine facturi eramus. 7. In
tres omnino partes peditatus distribuendus erit. 8. In-
tellegit nostros turrim propius moturos esse;
negat
turrim rursus movendam fuisse. 9. Sperat prope
neminem ex pugna excessurum esse. 10. De fortitudine
et virtute militum quaerere consuevit. 11. Cur tantum
spatium aggeres distant ? 12. Quanta erit turrium
altitude ?
a river.
EXERCISES.
350, I.
224 Latin Lessons for Beginners.
B.—13. Simtilab duobus lateribus impetus acerrime
faciendus est. 14. Num rursus terga versuri estis?
15. Quis se vobiscum conjuncturus est ? Nemo omnino.
16. Flumen ponte jtingi jusseram, et copias, quae
coactae erarft, traducturus eram. 17. Copiae, quas
coegeramus, una nobIscum erant traducendae. 18. Dato
signo, cohortes ex castris noctu erupturae erant. 19.
Summa erat difficultas, quod omnia uno tempore faci-
enda erant. 20. Tanta celeritate commotae, propc
omnes civitates obsidesdaturae sunt. 21. Num propter
paucitatem defensorum et inopiam rei frumentariae, de
salute desperaturi sumus? 22. Si causam ex captivis
ipse quaesiveris, dicent liberius.
351. II.
A.—1. The enemy must be driven back; we are
going to drive the enemy back. 2. The cohorts should
be sent out;
he is about to send out the cohorts.
3. Almost all resist vigorously;no one will resist more
fiercely. 4. The towns had to be attacked by night.
5. The camp will have to be fortified by a double wall,
and a bridge built over the river. 6. He was going to
compel us to give three hundred hostages in all. 7. All
the horses ought to be removed out of sight at the same
time. 8. The next year, having set out- again, they
were going to carry all their grain with them. 9. Heanswers that you must be surrendered along with the
rest of the slaves. 10. From whom shall I ask about
the height of the towers ?
B.—11. No lands at all should have been granted to
them. 12. Before this time, so great a disaster has
happened to no one. 13. Almost daily he asks the
reason. 14. They think that no one will venture to
approach nearer by night. 15. The advocates of this
Latin Lessons for Beginners. 225
plan ought to have been given up at once. 16. Must
the other part of the village be granted to the same
army? 17. Which part of the village is Caesar going
to grant to us? Neither part. 18. At the same time,
the ships in^ which Caesar was going to carry back his
army were being delayed by storms. 19. Is he not
going to attempt to lead all his men back again?
20. The scouts had to be recalled along with those whowere hurling their weapons from (de) the tower.
352. WORD LIST VI.
NOUNS
aestas captivus nmo tempestas
autumnus hiems ©ratio turris
calamity incommodum 6rd6 ver
PRONOUNS AND PRONOMINAL ADJECTIVES.
ego is qui tu
hie meus quis tuus
idem nos sul uter
ille noster suus vester
ipse quantus tantus VOS
ADVERBS.
cur noctu prope simul
e5 nonne - quo statim
hie num rursus ubi
hue numquam saepe unaibi omnino semper unde
Literally ‘by means of which.’
226 Latin Lessons for Beginners.
VERBS.
abjicio cdnor jacid prdvided
accedd cdnspicid moror quaerd
accidd credd nanciscor recipid
accipid destringd negd renuntid
administrd ejicid orior scid
amittd expedid patior . scribd
arbitror facid perturbd sentid
cadd frangd polliceor sequor
capid fugid probd sperd
cdnficid intellegd proficiscor suspicor
conjicid interficid prdgredior vereor
READING LESSON XI.
Rome Delivered from the Gauls. (390 b.c.)
353 . VOCABULARY.
ascendo, ere, -di, ascensum, climb, ascend.
ascensus, us, m., ascent.
conditor, -toris, m., founder.* exsilium, i, n., exile.
ne . ..quidem, not even.
obsideo, ere, -sedi, -sessum, besiege.
Post complures dies Galli, incensa urbe, arcem
expugnare cdnati sunt. Prima luce, signo dat5, multi-
tud5 omnis barbarorum impetum fecit. Romani,
statidnibus firmatis, hostes fortiter exspectant, et ad
medium fere ascensum prdgredi eos patiuntur. Turn
{then) ex loco superiore telis subito conjectis, hostes
facile repellunt. Galli jam {now) senserunt arcem
obsidendam non oppugnandam esse, et, relicta parte
sudrum in urbe, reliqui agrds longe lateque vastant.
Latin Lessons for Beginners. 227
Camillus, de quo supra demdnstravimus, in exsilium
ab inimicis suis expqlsus erat, et eo tempore in oppido,
quod Ardea appellabatur, liabitabat. Certior factus
Romam oecupatam et ineensam esse, et agTos Romanosvastari, ineolas Ardeae convoeavit et banc orationem
babuit : “Nonne audivistis, eives, Gallos aeeedere?
Qua de causa veniunt ? Quid petunt ? Sperant se
Romanos sociosque Romanorum aut interfecturos esse
aut ex civitate expulsuros. Num populum Romanum a
barbaris superari passuri estis ? Cur non statim
auxilium mittimus ? Arbitror occasidnem {opportunity)
non amittendam esse.” Simul pollicitus est se ducemeorum fore, bellumque celeriter confecturum esse, et
omnes bonds eives se sequi jussit.
Hdc cdnsilid probatd, nuntius ad arcem missus est et
Rdmanis, qui ibi obsidebantur, nuntiavit Camillum cummaximis auxiliis celeriter venturum esse, et jubere
Rdmands de re publica ndn desperare. Hie nuntius
locum nactus est ubi, propter difficilem ascensum, bostes
ndn diligenter custddiebant {were keeping guard), et
noctu magnd cum periculd {at great risk) in arcem
ascendit. Interim omnes bellum parare coeperunt,
et plurimi Rdmani, qui ad proxima oppida fugerant,
undique ad Camillum convenerunt.
Dum baec geruntur, interim arx in magnd periculd
fuit. Namque {for) Galli vestigia {footprints) bominis
cdnspexerunt in ea parte collis ubi nuntius ascenderat,
et, suspicati id quod acciderat, eddem ascensu sequi
cdnari cdnstituerunt. Nullum praesidium ibi a Rdmaniscollocatum erat, quod nemd credebat bostes ascendere
cdnaturds esse, et Galli, media nocte profecti, prope adsummum collem pervenerant, cum anseres sacri {the
sacred geese) qui in templd Jundnis {the temple of Juno)
228 Latin Lessons for Beginners.
erant, hostes accedentes audiunt, et statim clamore
{outcry) sublato Rdmanos excitant {arouse). Illi, armis
celeriter captis, hostes de muris jacinnt, et iterum {a
second time) Gall5s repellunt,
'^d propter paucitatem defensorum et inopiam rei
frumentariae periculum cotidie augebatnr, et Romaniprope de salute desperabant cum exercitus Camilli in
conspectum venit. Proelio facto, Galli superati et ad
unum {to a mari) interfecti sunt. Ne nuntius quidem
calamitatis relictus est. Camillus propter has res grestas
a senatu populoque Romand de exsilio revocatus est, et
pater patriae {of his country) et conditor alter {second)
urbis appellabatur.
Haec omnia acciderunt anno trecentesimo sexagesimd
quarto ab urbe condifa.
LESSON LIX.
Dative of Agent. Dative with Special Intransi-
tive Verbs. Ablative with utor.
354. Illustrative Examples.
Legati a rege missi sunt, envoys were sent by the king..
Legati regi inittendi sunt, envoys should be sent by the king.
Locus ab exercitu munitus erat, theplace had been fortified
by the army.
Locus exercitui muniendus erat, the place had to befortified
by the army.
a. Notice that in the passive periphrastic conjugation,
the dative is used with the gerundive to denote the
person on whom the duty of acting rests. This is
called the Dative of the Agent. Contrast the
ablative of the agent with ab used with the
ordinary passive forms of the verb (144).
Latin Lessons for Beginners, 229
b. Notice further that .the Latin periphrastic forms
expressing- duty or oblig-ation are in the passive
voice, and that therefore if an English sentence
expressing this idea is in the active voice, it should
be changed (mentally) to the corresponding passive
before being translated by the Latin passive peri-
phrastic conjugation. Thus, the sentences given
above would correspond also to : the king should
send envoys^ the army had to fortify the place,
. 355 . Illustrative Examples.
Regi parent, they obey the king.
Exercitui imperat, he commands the army.
Caesari resistant, they resist Caesar.
a. Notice that these Latin verbs translated by obey,
command and resist, are followed, not by a direct
object as the English verbs are, but by the dative.
The English verbs are transitive, but the Latin
equivalents are intransitive, and might moreproperly be rendered, they are obedient, he gives
orders, they offer resistance, so that the dative quite
naturally follows.
b. To this class belong many verbs denoting advantage
or disadvantage, or disposition towards, including
verbs meaning to help, favor, please, trust, and
their opposites, also tp believe, command, obey, per-
suade, resist, and spare. But not all such verbs are
followed by the dative; for example, jubeo.
c. Notice how the vocabulary indicates that a Latin
verb is of this class.
230 Latin Lessons for Beginners.
356. Illustrative Example.
Hoc gladio utitur, he uses this sword.
a. The deponent verb utor is followed by the ablative
case, and does not, like the English verb use., take
a direct object. A more bteral rendering wouldbe, he helps himself by means of this sword.
357. ' VOCABULARY.
^ppropinquo, are, avi, atum, approach (with dat.)
confido, ere, -fisus sum,* trust (with dat.)
impero, are, avi, atum, command^ govern (with dat.)
noceo, ere, ui, itum, harm, mjure, damage {with, dat.)
occurro, ere, -curri, -cursum, meet (with dat.)
pared, ere, peperci (or pars!,) parsum, spare (with dat.)
pared, ere, ui, itum, obey (with dat.)
persuaded, ere, -suasi, suasum, persuade (with dat.)
resistd, ere, restiti, resist, oppose (with dat.)
utor, i, usus sum, use (with abl.)
exercises.
358. I.
A.—1. Interim naves Britanniae appropinquabant.
2. Decimae legioni Caesar semper confidebat. 3.
Multas horas hostibus aegerrime nostri resistunt.
4. Omnia sunt vdbis diligenter administranda. 5.
Facilius gladiis utentur. 6. Ab h5c consilid deter-
rendus est. 7. Ante hiemem frumentum Caesari
providendum erat. 8. Populus Romanus multis civita-
tibus imperabat. 9., Ceteris spe libertatis persuasit.
10. Caesari hue venienti occurrunt. 11. Nonne haec
ponti nocebunt ? 12. Communis salutis causa, eis qui
ndbis parent parcemus.
Comfldo is a semi-deponent verb (313.)
Latin Lessons for Beginners. 231
B.—13. Parem numerum militum finitimae civitati
imperabit. 14. Sentit suos ab hostibus premi. 15.
Equites, quos Caesar secum transportavit, tibi educendi
sunt. 16. Confidebant sese incolis persuasuros esse.
17. Impetus in novissimum aglnen huic legidni soli
faeiendus erat. 18. Liberi populi Galliae mihi ab
injuria defendendi sunt. 19. Integris eopiis hostium
occurrerunt. 20. Mali cives semper rei publicae nocent.
21. Timbre perterriti cedunt et in densissimas silvas
fugiunt. 22. Armis captis, per medibs hostes per-
rumpere cbnati sunt. 23. Dum haec geruntur, flumen
ponte jungendum erat. 24. His rebus oppugnatib nbn
impedienda est.
359. II.
A.— 1. By this speeeh he easily persuades the Bel-
gians. 2. The camp must be attacked again by the
whole army at the third hour. 3. Who does not knou^-
that the Gauls were conquered by Caesar? 4. We use
wider ships in this sea. 5. He will injure no one;he
will spare all. 6. You must not lose the military
standards; we must prepare for war. 7. All lands
obey the rule of the Roman people. 8. In the first
place, a good king governs himself. 9. At first hehimself will resist us. 10. You should choose the
noblest and most discreet men. 11. While they wereapproaching the fortifications, they met the cavalr^Ahat
Caesar had sent in advance. 12. He is going to sum-mon the chief men whom he always trusts.
B.—13. The ships which they used were larger.
14. It is difficult to persuade the other daughter. 15.
At the same time, he demands three thousand horsemenfrom the whole province. 16. I think that you should
not take away the hope of safety altogether. 17. Caesar
232 Latin LessoI^ts for Beginners.
had to withdraw all the troops by night to the nearest
hill. 18. The rampart seems to me to be higher than
the town. 19. If we halt there, the right wing will
soon be surrounded. 20. The left wing must be sur-
rounded as quickly as possible. 21. Influenced by all
these things, we shall resist the senate itself. 22. Theboys and girls are with difficulty prevented from ap-
proaching the banks of this river. 23. Grain has to be
brought by us from the remotest parts of the mainland.
24. He hopes to finish this work without any toil.
C.—Decline the following combinations : eadem nox,
tua oratio, hie labor, vir ipse, quae res, haec turris, ille
agger, is ager, hoc ipsum tempus, quanta calamitas, ilia
pars, eadem castra, id iter, qui dies, exercitus suus,
utrum latus {s), idem illud vev (s), nostra consuetudo (s).
Oppugnatio : Attack.
Latin Lessons for Beginners. 233
LESSON LX.
Subjunctive of Sum. Indirect Questions.
360. The subjunctive mood in Latin has four tenses—
Present, Imperfect, Perfect and Pluperfect. It is some-
times used in independent sentences, but is far moreoften found in dependent or subordinate clauses of
various kinds. The translation of the subjunctive
varies considerably according- to these different uses,
but most commonly it is rendered by the English
indicative, as in the present lesson.*
361. Paradigms.
Present.
1. sim simus
2. sis sitis
3. sit sint
Imperfect.
SUBJUNCTIVE OF SUm.Perfect.
fuerim fuerimus
fueris fueritis
fuerit fuerint
Pluperfect.
1. essem , essemus fuissem fuissemus
2. esses essetis fuisses fuissetis
3. esset essent fuisset fuissent
Notice in these forms
{a) The regularity of the personal endings;
{b) the resemblance of the imperfect subjunctive to the
present infinitive (esse) and of the pluperfect sub-
junctive to the perfect infinitive (fuisse);
{c) the almost complete identity of the perfect sub-
junctive and the future perfect indicative. Evenin the matter of quantity, the resemblance often
caused the Romans to shorten the i of the sub-
junctive forms.
* The difficulty of the Latin subjunctive is indeed largely due to the fact
that ideas regularly expressed by the English indicative require, in Latin,
sometimes the indicative and sometimes the subjunctive. That is, Latinmakes distinctions of moods in places where English does not.
234 Latin Lessons for Beginners.
362 . Illustrative Examples.
Quae est causa ?
Quaerit quae sit causa,
What is the reason 9
he asks what is the reason.
Quaesivit quae esset causa, he asked what was the reason.'
a. In these Latin sentences the indicative mood is used '
^in the actual direct question, but the subjunctive
mood when the clause introduced by the inter-
rogative word is dependent on another verb.
b. A subordinate clause in Latin introduced by an
interrogative word is called an Indirect Question
(or a Dependent Question), and has its verb in the'
subjunctive mood.
c. The various tenses are translated like the corre- >
spending tenses of the indicative, and as in English
are influenced by the tense of the principal verb. ^
The Latin perfect subjunctive, however, it should :
be observed, is usually to be translated by the'
perfect with have, rather than by the simple past
tense.
d. It is especially important to notice that the verb of
the principal clause may mean not only ask, but
also learn, know, tell, or perceive. The term
indirect question, then, does not necessarily imply
that a question has actually been asked and
is being quoted, but merely that a question
exists in the mind or at least may easily be con-
ceived;as, / saw what he was doing, I know what
he will say.
Ubi fuerunt ?
Scio ubi fuerint,
Audivi ubi fuissent.
Where have they been 9
I know where they have been .
I heard where they had bee?i.
235Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
363. I.
1.Quaerunt quae* sit firmissima civitas
;quaerit quae
sint maxima castra. 2. Quanta esset insulae magnitudo
reperiebat. 3. In utra ripa essemus eertior factus erat.
Quanta fuisset virtus militum demonstravit;quantum
fuisset incommodum ostenderunt. 5. Quantum sit
spatium nuntiant. 6. Quibuseum esses sciebam. 7. Abhis quaesivit quae eivitates in armis essent. 8. Quaerit
ex ndbis cur n5n fideles sibit fuerimus. 9. Scisne
quacum legidne sim? 10. Renuntiaverunt qui ager
esset optimus totius Galliae. 11. Uter fuerit utilior
amicus intellegimus. 12. Quibus in locisj sit Caesar ex
captivis quaerunt. 13. Quis cum iis una fuisset
audiverat. 14. Quaesivit quid illi simile bell5 esset.
II.
1 . He asked which cohort had been on guard. 2 . Theyreported what harbors were suitable. 3. You see howgreat is the danger. 4. You saw in what (literally howgreat) danger we were. 5. They understand for whatreason we have been unfriendly to them.t 6. He sus-
pected what had been the cause of that war. 7. Hehas been informed where we are and where we havebeen. 8. He asked what was the custom. 9. He asks
what is easier. 10. He shows how great the difficulty
has been. 11. He asks the envoys what town is nearest
to these territories. 12. He knew who had been the
advocates of that war. 13. He learns what {literally
how great) is the length of this side. 14. We.had heardfor what reasons you were in arms.
^ The interi-ogative may be translated ‘ which ’ as well as ‘ who ’ or ‘ what.’t In indirect questions, as in the accusative and infinitive construction
<323), the reflexive pronoun suiin the dependent clause is used to refer to theeubject of the main verb.
I For the order of words see the footnote on page 219.
236 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXI.
Subjunctive Active
364. * Paradigms.
SUBJUNCTIVE MOOD, ACTIVE VOICE.
First Conj. Second ConJ. Third Conj.
Present.Singular.
Fourth Conj.
1. amem moneam regfam audiam2. ames moneas regas audias
3. ametPlural.
moneat regat audiat
1. amemtis moneamus regamus audiamus
2. ametis moneatis regatis audiatis
3. ament
Singular.
moneant regant
Imperfect.
audiant
1. amarem monerem regerem audirem
2. amares moneres regeres audires
3. amaret
Plural.
moneret regeret audiret
1. amaremus moneremus regeremus audiremus
2. amaretis moneretis regeretis audiretis
3. amarent monerent regerent audirent
Perfect. Pluperfect.
Singular. Plural. Singular. Plural.
1. amaverim amaverimus amavissem amavissemt
2. amaveris amaveritis amavisses amavissetis
3. amaverit
Similarly,
amaverint amavisset amavissent
Second Conjug. monuerim momiissemThird Conjug. rexerim rexissem
Fourth Conjug. audiverim audivissem
Latin Lessons for Beginners. 237
a. Observe that in each conjugation, as in sum (361), the
imperfect subjunctive may be formed directly from
the present infinitive active, and the pluperfect
subjunctive from the perfect infinitive active, and
that the perfect subjunctive is almost identical
with the future perfect indicative.
b. Notice further that the present subjunctive has in
the first conjugation the characteristic vowel -e-,
and in the second, third and fourth conjugations
the characteristic vowel -a-. What is the char-
acteristic vowel of the present subjunctive of sum ?
c. For the translation of the various tenses in indirect
questions see 362 c.
d. The subjunctive of verbs of the third conjugation in
-io is similarly formed, viz..
Present. Imperfect. Perfect. Pluperfect.
capiam caperem ceperim cepissem
365. VOCABULARY.
animadverto, ere, -verti, -versum, notice, observe.
doceo, ere, ui, doctum, teach, explahi.
fluctus, us, m., wave.
fluo, ere, fluxi, fluxum, flow.
pars, partis, f., part; direction, side.
perspicio, ere, -spexi, -spectum, see clearly, perceive.
Phrases
:
in earn partem, hi that directionfl^ith. verbs
in omnes partes, in all directions^ oi motioUc
una ex parte, on one side.
ex omnibus partibus, on all sides.
magno cum periculo, at great risk.
238 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
366. I.
A.—1. Per exploratores cogriovit quae hostes fa-,
cerent. 2. Nuntiabo quo se recipiant. 3. Docent qua
de causa se abdiderint. 4. Quinto die quae* ibi per-
spexisset renuntiavit. 5. Quaerit in utram partem fluat
flumen. 6. Intelleg-ebat qua de causa ea dicerent.
7. Quaerunt quibus ex regionibus veniamus quasque
ibi res cdgnoverimus. 8. Reperire jussus est quern
usum belli t haberent Britanni. 9. Quae* ipse intellegat
ostendit. 10. Quaerit cur n5n respondeas;quaerit cur
respondere dubites. 11. Animadvertit naves fluctibus
compleri.
B.—12. Certior factus est qua de causa discessissent
hostes. 13. Docuit cur existimaret hoc flumen per
prdvinciam fluere. 14. Ex nobis quaesivit cur in suamprdvinciam venissemus. 15. Animadvertunt quam in
partem hostes iter faciant. 16. Quaesivit qua de causa
nuntids in omnes partes dimitterent. 17. Videtis quanta
sit magnitude fluctuum. 18. Suspicor quid postuletis;
suspicor cur imperium postulaveritis. 19. Quantd cumpericulo eruptionem fecisset, ostendit. 20. Quaerit
quid petam aliud. 21. Ex omnibus partibus oritur
clamor. 22. Virtutem alterius, fldem alterius perspiciet.
367. II.
A.—1. He asked why they were coming to him. 2.
They informed us where they had found the enemy.
3. I understand at what risk you have done this. 4.
He asks why they despair of safety. 5. Are you not
aware who inhabit this island ? 6. He perceives howlarge an army the enemy have. 7. He observed from
* Tra.nslate ‘ what’ ; literally ‘ what things ’ (293, N.B.).
t Translate ‘in war’ ; literally ‘ of war.’
Latin Lessons for Beginners. 239
what direction they were approaching:. 8. He learned
where the enemy’s forces had encamped. 9. He ex-
plains why they have hesitated to leap down into the
waves. 10. He explains that they have hesitated to
leap down. 11. He asked why the waves were larger
there than in our sea.
B.—12. They explain what they have heard or learned
about these matters. 13. Caesar understood for whatreasons they had said this. 14. He was ordered to find
out in what direction Caesar was leading his army.
15. I do not know why they are waging war with us.
16. We do not know what they fear. 17. They pointed
out to Caesar what the Gauls were saying about him.
18. He had noticed that the Gauls were fleeing in all
directions. 19. He perceived whither the Gauls were
fleeing. 20. We shall find out where whither)
you are accustomed to assemble. 21. He asked whomI believed
;he asks which (of the two) I believe. 22.
He teaches the boys that the Rhine flows between Gaul
and Germany.
Roman Aqueduct in Gaul.
240 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXII.
Subjunctive Passive. Subjunctive of Result.
368. Paradigms.
SUBJUNCTIVE MOOD, PASSIVE VOICE.
First Conj. Second Conj. Third Conj. Fourth Conj.
Present.Singular.
1. amer monear reg-ar audiar
2. ameris monearis - regaris audiaris
3. ametur moneatur regatur audiaturPlural.
1. amemur moneamur regamur audiamur
2. amemini moneamini regamini audiamini
3. amentur moneantnr regantur audiantur
Imperfect.Singular. .
1. amarer monerer regerer andirer
2. amareris monereris regereris audireris
3. amaretur moneretur regeretur audiretur^
Plural.
1. amaremur moneremnr regeremur audiremnr
2. amaremini moneremini regeremini audiremini
3. amarentur monerentur regerentur andirentur
First Conjugation.
Perfect. Pluperfect.
Singular. Plural. Singular. Plural.
1. amatus sim amati simus amatus essem amati essemus
2. " sis p sitis " esses " essetis
3. " sit
Similarly,
" sint It esset " essent
Seco7id Co7ijug. monitus sim monitus essem
Third Conjug. rectus sim rectus essem
Fourth Conjug. auditus sim auditus essem -
Latin Lessons for Beginners. 241
369. In the subjunctive mood the passive voice is
related to the active precisely as in the indicative
a. In the present and imperfect tenses of the passive
the personal endings -r, -ris, -tur, -mur, -mini,
-ntur are substituted for those of the active voice.
b. In the perfect and pluperfect tenses the passive is
formed by combining the perfect participle passive
with the present and imperfect subjunctive, respec-
tively, of the verb sum.
370. (a) The subjunctive passive of verbs of the
third conjugation in -io, and the subjunctive of deponent
verbs, are similarly formed, viz..
Present. Imperfect. Perfect. Pluperfect.
capiar caperer captus sim captus essem
coner conarer conatus sim conatus essem
verear vererer veritus sim veritus essem
sequar sequerer secutus sim secutus essem
sortiar sortirer sortitus sim sortitus essem
patiar paterer passus sim .passus essem
{b) The periphrastic conjugations also have a sub-
junctive, formed by using the subjunctive of sum; as.
Present. i Imperfect.
amaturus sim amaturus essem
amandus sim amandus essem
371. Illustrative Examples.
Tanta est militum virtus ut hostes terga vertant, so great
is the valor of the soldiers that the ene^ny turn andflee.
Tanta erat militum virtus ut hostes non resisterent, so
great was the valor of the soldiers that the enemy did
not resist.
Accidit ut nostris id esset incognitum, it happened that that
was unknown to our men.
242 Latin Lessons for Beginners.
a. Observe that dependent clauses with ut {thai) andthe subjunctive are used in Latin to express a-
result or consequence, and that in such clauses
the present and imperfect subjunctive are* used
to express the English present and past tenses
respectively.*
b. This Subjunctive of Result is found chiefly after wordsmeaning so, such (as tantus)
;and after verbs of
happening and resulting (as accidit) . t
372. VOCABULARY.
adorior, iri, -ortus sum, attack, assault.
coorior, irI, -ortus sum, arise, break out.
ita, adv., thus ; so. sic, adv., thus ; so.
natio, -onis, f., tribe, nation. tarn, adv., so.
revertor, i, -versus sum, return, vix, adv.,scarcely^ hardly.
N.B.—With adjectives and adverbs tarn (or ita) should
be used for so ; with verbs sic and (more often) ita.
EXERCISES.
373. I.
A.—1. Tam subito impetum fecerunt ut pedites terga
verterent. 2. Celeriter hostes in fugam dat sic ut
resistat nemo. 3. Ostendunt quae in concilio Gallorum
de eo sint dicta. 4. Ibi ex captivis cognoscit quae in
hostium castris gerantur. 5. Sic accidit ut ex tant5
numero vix ulla navis amitteretur. 6. Tanta tempestas
coorta est ut naves circiter triginta frangerentur.
7. Quaerit cur tarn celeriter revertantur. 8. Ita
* Occasionally the perfect subjunctive is used to express the English
simple past, but this is rare in the best Latin. Of course the perfect andpluperfect subjunctive would be used to translate the English perfect andpluperfect tenses with have and had ; but these do not often occur.
t In the former case the dependent claiise is an adverbial clause, in the
leMer a substantival or noun clause.
Latin Lessons for Beginners. 243
animadverterat quanta incommoda saepe orta essent.
9. Accidit ut hae natidnes majores copias compararent.
10. Nostri tarn acriter adorti sunt ut hostes ex oppido
expellerentur.
B.—11. Ex locis superioribus quae res in nostris
castris gererentur facile perspexerunt. 12. Tantus fuit
timer ut reverti vix auderemus. 13. Sentit quanta cumvirtute bellum sit gestum. 14. Tam celeriter eruptionem
faciunt ut complures circumveniantur. 15. Castra
natura loci sic muniebantur ut oppugnare non aude-
remus. 16. Ita si Rdmani se recipere coeperint, agmenab tergd adoriemur. 17. Tanta est multitudd ut rerumomnium inopia esse videatur. 18. Tam audacter in
itinere nostrds adorti sunt ut impedimenta Caesari
relinquenda essent. 19. E5 die accidit ut Caesar longe
ab agmine discedere neminem pateretur, 20. Tantus
subitd timor exercitum occupavit ut omniurn animi
magnopere perturbarentur.
374. II.
A.—1. It happened that this village was divided bya river into two parts. 2. He explains what is being
done (ger5) in Gaul. 3. So large are the enemy’s forces
that we do not venture (do not attempt) to attack.
4. So great was the storm that scarcely a fourth part of
the ships returned safe. 5. Thus it happened for manyreasons that all the tribes were going to renew the war.
6. They have been so terrified by Caesar’s approach
that numerous embassies are being sent to treat for
surrender. 7. So great a storm had arisen that fewof the ships had reached the land. 8. He asks whencewe have set out and whither we are proceeding. 9. Heasked whence we had set out and whither we wereproceeding..
244 Latin Lessons for Beginners.
B.—10. Such {literally so great) storms followed that
the assault was greatly hindered. 1 1 . They often asked
in what direction they were being led. 12. Thus welearned how great a number of soldiers these nations
had promised. 13. So great is the panic {literally fear)
that I do not venture to draw up the line of battle.
14. Such was the speed of the other messenger that he
returned before the third watch. 15. It so happens
that we never use smaller ships;
it happened that warhad scarcely broken out. 16. They pointed out howmuch plunder they had obtained. 17. So great is the
valor of the soldiers that he is going to join battle at
once. 18. The enemy were so terrified by this recent
victory that they fled to their most distant territories.
19. Thus we had foreseen what had to be done.
LESSON LXIII.
The Compounds of Sum.
375. The verb sum is compounded with many of the
prepositions, in most cases without any irregularity;as,
absum, abesse, afuL But possum, / am able, a compound
of the adjective potis, able, and sum, is more irregular.
376. Paradigm.
Possum, posse, potui, be able.
indicative. subjunctive.Present.
1, possum possumus possim possimus
2. potes potestis possis possitis
3. potest possunt possit possint
Imperfect.
1 . poteram poteramus possem possemus
2 . poteras poteratis posses possetis
3. poterat poterant posset possent
Latin Lessons for Beginners. 245
Future.
potero, poteris, etc.
Perfect.
potui, potuisti, etc. potuerim, potueris, etc.
Pluperfect.
potueram, potueras, etc. potuissem, potuisses, etc.
Future Perfect.
potuero, potueris, etc.
INFINITIVE.Present. Perfect.
I posse potuisse
> PARTICIPLE.
Present.
potens (z^sed as adjective).
a. Notice that t is changed to s before s, and that, as
compared with sum, the perfect stem does not
contain f.
377. Illustrative Examples.
„ , [I am able to do this.Haec facere possum, \ ^ j1/ cazz do thzs.
{
/ was not able to do this,
I was unable to do this.
I could zzot do this.
Ihe said that he was able to do this,
yhe said that he could do this.Dixit se haec facere posse.
Dixit se haec facere potuisse, he said that he could have
done this.
Superari non possunt, they cannot be cozzquered.
a. Notice in these sentences how possum is completed
by a present infinitive (compare 123), and how it
is translated in the various tenses. The translation
by can or cozild is generally preferable, and with
the passive infinitive is the only translation.
246 Latin Lessons for Beginners.
378. VOCABULARY,
absum, abesse, ^ui, be away, be distant.
adsum, adesse, adfui, be present, be at hand.
desum, deesse, defui, be wanting, be lacking.
negotium, i, n., business ; affair.
patior, I, passus sum, endure, suffer ; allow.
possum, posse, potui, be able, can.
potens, -entis, powerful.
potestas, -tatis, f., power ; opportunity.
praeficio, ere, -feci, -fectum, set over, put in command
{charge) ^(with dat.).
praesum, praeesse, praefui, be over, be in cojnmand {charge)
of, command (with dat.)o
N.B.
—
Praesum and praeficio take the dative of the
person commanded, while praeficio has also the person
placed in command as a direct object in the accusative.
For prae-, before, at the head, in composition, see 243.
EXERCISES.
379. I.
A.—1. Ab his se defendere n5n possunt. 2. Impedi-
menta secum portare non poterant. 3. Nuntiat Ro-
manos adesse. 4. Tempus d^uerat. 5. Arbitrates est
negotium celeriter confici posse (potuisse). 6. Tanta
tempestas coorta est ut opus cdnficere vix possemus.
7. Auxilia sex milia passuum absunt. 8. Equitatui
legatum praeficit; omni equitatui quern praemiserat
legatum praefecit. 9. Civitati potenti praeest;civitati
potentissimae praeficitur. 10. Docent cur potesta-
tem postulent. 11. Aderant omnes qui huic negotid
praefuerant. 12. V5bis possumus utiles esse amici.
13. Reverti non potui, quod naves erant inutiles. 14. Si
Caesar aderit, hostibus resistere poterunt.
Latin Lessons for Beginners. 247
B.—15. NulH civitati persuadere potestis. 16. Haec
quis pati potest? Quaerit quis haec pati possit. 17. In
litteris scribit patrem celeriter adfore. 18. Legiones
magnum spatium aberant. 19. Accidit ut naves solvere
rioctu non possemus. 20. Ex hostium castris conspici
non poteramus. 21. Quaesivit quis rei frumentariae
praefuisset;
quaesivit quern rei frumentariae praefec-
turus essem. 22. Omnia negdtia rei publicae admini-
strat. 23. Equites longius progredi non potuerant.
24. Diutius sustinere impetum n5n poterimus. 25.
Potestas nobis non deerit;
intellexit sibi copias non
defore. 26. Tantam auctdritatem habet ut reges
potentes amicitiam petant. 27. Oppidum oppugnare
conati, expugnare n5n potuerunt.
380. II.
A.—1. You cannot march through the province. 2.
He has been unable to persuade me. 3. They could
not withstand the attacks of our men. 4. You are in
my power; you are powerful. 5. Nothing is wanting;
everything is lacking. 6. He was in command of the
cavalry which had been sent in advance. 7. He asked
whom they had put in command of the army. 8. Hethinks that he can do this without any danger. 9. Heperceived what they could do. 10. Another town is
said to have been farther distant. 11. Having finished
this business, he can return. 12. We had not been
able to use our swords. 13. They ’cannot defend their
own territories. 14. This alone seems to have beenlacking. 15. They thought Caesar himself was present.
B.—16. On account of the scarcity of corn, he will
not be able to wait. 17. He reported that he had beenunable to learn this. 18. I shall put my son in charge
of this business. 19. It will be dangerous to spare the
248 Latin Lessons for Beginners.
most powerful of the leading- men. 20. The children
could not be restrained by their mother. 21. We can
very easily prevent them from injuring- you. 22. Hetrusted the lieutenants whom he had' put in commandof the legion. 23. He was aware that cavalry and ships
were wanting to the Romans. 24. For the same reason
the camp could not be pitched. 25. He learns for what
reason they cannot take up arms. 26. Two brothers
command these legions. 27. The storm was so great
that two ships had not been able to reach the harbor.
381 . WORD LIST F.
VERBS OF SAYING, THINKING, PERCEIVING.
announce explain notice say
answer feel observe say . . not
ascertain find perceive see
be aware hear point out show
believe hope promise suspect
bring back word inform remember teach
consider know reply think
declare learn report understand
deny mention write
SPECIAL VERBS : IN LATIN WITH ;DATIVE.
approach harm oppose set over
be over injure persuade spare
command meet resist trust
govern obey
MISCELLANEOUS VERBS.
arise be able be lacking inquire
ask be at hand endure return
assault be distant flow use
Latin Lessons for Beginners. 249
NOUNS.
business opportunity side tribe
direction power tower wave
INTERROGATIVE WORDS.
where whither how great which
whence why who which (of two)
ADVERBS.
here hither altogether, at all
there thither together (with)
where whither at the same time
thus, so almost again
near scarcely by night
READING LESSON XII.
Titus Manlius Torquatus. (361 b.c.; 340 b.c.)-
382. VOCABULARY,
adulescens, -entis, m., young man.
consul, consulis, m., consul (the chief magistrate of
Rome, two being elected annually),
corpus, -oris, n^, body.
detrahS, ere, -traxi, -tractum, remove, strip.
Latini, orum, vs\., the Latins (the people of Latium).
spolia, orum, n. pL, spoils.
torquis, is, m., necklace, collar.
Post triginta circiter annos accidit ut Galli rursus
populum Romanum superare conarentur. Quam maxi-
mis cdpiis coactis ad flumen, quod tria milia passuum ab
urbe aberat, progress! sunt, ibique castra posuerunt.
Romani, Gallos adesse certiores facti, omnibus cum
250 Latin Lessons for Beginners.
copiis ab urbe profecti sunt, et prope pontem consederunt
qui flumen jung:ebat {spanned). Complura levia proelia
facta sunt, sed neuter exereitus repelli poterat. Tandem{at length) unus ex Gallis, cui propter magnitudinem
corporis et fortitudinem nemo resistere pptuerat, ad
pontem progressus est et fortissimum Romanorum ad
pugnam provocavit {challenged). “ Sic ” inquit {said he)
omnes intellegent utra natid sit melior. ’’ Sed tantus
fuit timor Rdmanorum ut nemini persuadere posset.
Tandem Titus Manlius, aduleseens nobilissimus, im-
peratori Romanorum appropinquavit et dixit “ Si mihi
potestas facta* erit, ego huic Gallo occurram, etostendam
quanta sit virtus militis Romani.” Potestate facta,
Manlius se ad pugnam expedivit. Neque diu pugnave-
runt, nam {for) ita acriter et audacter Manlius hostem
adortus est ut Gallus gladio uti vix posset et brevi inter-
ficeretur. Hostes hac victoria ita perterriti sunt ut
postera nocte castra moverent, neque rursus cumexercituRomano proelium committere auderent. Manlius
ad castra a militibus reductus est, torquem gerens
{wearing) quern de corpore Galli detraxerat;
et hac de
causa semper post id tempus Torquatus appellabatur.
Post multos annos bellum coortum est inter Romanoset Latinds, qui diu socii fuerant populi Rdmani. Cdn-
sules Titus Manlius Torquatus, qui ter {thrice) cdnsul
factus erat, et Publius Decius exercitum Rdmanumeduxerunt et castra posuerunt ndn longe ab exercitu
Latindrum.
Turn {then) equites in omnes partes dimissi sunt, sed,
quod multi in dudbus exercitibus fuerant amici, jussi
sunt sdlum cdgndscere quae in hostium castris gere-
rentur, sed ndn proelium committere neque ullam inju-
• The phrase potestatem facto means give opportunity, give permission.
Latin Lessons for Beginners. 251
riam facere. Complures horum equitum, quibus Titus
Manlius, consulis films, praefectus erat, dum castris
Latinorum appropinquant, equitatui liostium occurrunt;
et is qui equitatui praeerat, ubi [when) perspexit quis
accederet, Maiilium, quern diu cognoverat, ad pugfnam
provocavit. Ira {by Unger) adductus, neque memorimperii patris, Manlius, destrictd g-ladio, statim hostem
adortus est et interfecit.
Turn arma de corpore ejus detrahit et celeriter ad
castra revertitur, et patri quid fecerit renuntiat: “Haecspolia, pater, capta ex hoste interfecto tibi porto.” His
rebus auditis, cdnsul milites convocavit et haec dixit
;
“Titus Manlius, filius mens, cum hoste pugnavit neque
imperio cdnsulum parebat. Communis salutis causa,
imperator militarem disciplinam {discipline) solvere {to
destroy) neminem pati potest. In hoc bello tantum est
periculum ut praestet filium amittere quam rei publicae
nocere.” Hac oratione habita filium interfici jussit,
neque ab hoc consilio deterreri potuit.
Torquis: Collar. (The Dying Oaul.)
252 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXIV. ^
Genitive and Ablative of Quality.
383. Illustrative Examples.
Sunt homines magnae virthtis, \ they are men ofgreat
Sunt homines magna virtute, / valor.
Bono animo sumus, we are of good courage,
Dierum decern habentfrumentum, they have ten day grain,
a. In these sentences observe how phrases composed of
a noun and a modifying adjective, in either the
genitive or the ablative case, are used to describe
some quality or characteristic of a person or thing.
This construction is known as the Genitive or
Ablative of Quality.*
b. When the description refers to number, the geni-
tive must be used;physical characteristics should
be expressed by the ablative; in other cases either
the genitive or the ablative may be used.
384. VOCABULARY.
adulescens, -entis, m., young man.
classis, is, f., fleet.
corpus, -oris, n., body.
efficio, ere, -feci, -fectum, make ; construct^ build.
genus, -eris, n., kindy sort.
incredibilis, e, incredible.
ingens, -entis, hugey vast.
triduum, i, n., three days.
Phrase
:
magnitude corporis, stature.
* This usage is known also as the Descriptive Genitive (or Ablative), andU Genitive (or Ablative) of Characteristic.
Latin Lessons for Beginners c 253
EXERCISES.
385. I.
1.
Filium, summa virtute adulescentem, ad eos mittit.
2. Montibus undique continenttir magna altitudine.
3. Ab Ms paucomm dierum iter aberant. 4. Classem' navium ducentarum superiore aestate effecerat. 5.
Arma omnis generis habemus;omne genus armorum
habemus. 6. Hi Germani erant ingenti magnitudine
corporum et incredibili virtute. 7. Tridul* iter pro-
gress!, rursusrevertuntur. 8. Lucius, adulescens summafide, dHigitur. 9. Nov5 genere pugnae perterriti, se
ex silvis ejiciunt. 10. Haec civitas est firma et magnaeauctoritatis. 11. Castra pedum duodecimt valid fos-
saque duodeviginti pedum munituri sunt. 12. Hujus
generis hostibus. resistere non poterant.
II.
1. They have built ships of an incredible size. 2.
About six hundred ships of the same sort must be built.
3. A forest of vast size extends through the midst of
the territory. 4. These trenches are of the samedepth. 5. They marched for three days through
marshes of vast extent. 6. He put Marcus and Lucius,
young men of very great influence, in command of this
fleet. 7. They are men of an unfriendly spirit. 8. Thetowers are of such great height that they cannot be
moved. 9. They hurled missiles of every sort at the
huge bodies of the barbarians. 10. The legion advanced
a three days’ journey in light marching order. 11.
Men of such great valor will never surrender.
* Ti-idul being a compound noun =trlum dieriiiii, we have here only anapparent exception to the rule that the genitive or ablative of quality mustbe a noun with a modifying adjective.
The height of a wall and the width of a trench are the importantdimensions and in Latin these words are often left to be understood.
254 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXV,The Subjunctive in Clauses of Purpose.
386. Illustrative Examples.
Conveniunt
ut bellum gerant,
they assemble
'that they may wage war.
in order that they may wagi
war.
in order to wage war.
do wage war.
they assembled
{that they might wage war,
jhi order to wage war.
Wo wage war.
they take up arms,
{
that this may not happen,
lest this happen,
they took up arms,
(
that this might not happen
test this should happen,
he leaps down at once,
Uhat he may not be taken.
I
in order not to be taken,
as not to be taken,
he leaps down at once, so that he
is not taken.
These sentences illustrate the following’ points
a. Subordinate clauses with the subjunctive are used in
Latin to express purpose.
b. These clauses of purpose are introduced by ut, or if
negative by ne, while ut non is used to express
result, not purpose (see the last sentence above).
Convenerunt
ut bellum gererent,
Arma capiunt,
ne b5c accidat,
Arma ceperunt,
ne hoc accideret.
Statim desilit,
ne capiatur,
Statim desilit,
ut non capiatur,
Latin Lessons for Beginners. 255
c. In Latin, as in Eng-lish, the tense of the dependent
verb is influenced by the tense of the principal
verb; the present subjunctive being’ used where
English would use may, the imperfect subjunctive
where English would use might.
d. The idea of purpose is expressed in English in a
variety of ways, one of the commonest being’ by the
infinitive with to. But the infinitive should not be
used in Latin to express purpose.
387. {a) The principle by which the tense used in a
dependent clause is influenced by the tense of the main
verb is known in Latin Grammar as the Sequence of
Tenses. The general rule is as follows
1. Primary Sequence. The present, future and future
perfect indicative (called the Primary Tenses) are followed
by the present or the perfect subjunctive.
2. Secondary Sequeiice. The imperfect, perfect andpluperfect indicative (called the Secondary or Historical
Tenses) are followed by the imperfect or the pluperfect
subjunctive. But the perfect indicative, when translated
by have, may take primary sequence, and the historical
present (59, fn.) secondary sequence.
{f}) These rules appl> generally to all kinds of depen-
dent subjunctive clauses.* In most cases the Latin
sequence corresponds so closely to English usage that the
tense of the English is a sufficient guide (362 c.; 371 a.).
388. Illustrative Examples.
Legates mittunt /they send envoys to seek peace,
qui pacem petant, l(literally, who are to seek peace).
Legates miserunt /they sent envoys to seek peace,
qui pacem peterent, ((literally, who were to seek peace).
* lu clauses of purpose, only the present and imperfect tenses are used.
tS6 Latin Lessons f6r Beginners.
a. Notice that the subjunctive expressing purpose maybe used in a relative clause. The relative pronoun
replaces ut, and has of course an antecedent.
This usage occurs chiefly after mitto and its com-
pounds ; sometimes also after relinquo and deligo.
389. VOCABULARY.
commeatus, us, m., supplies^provisions.
consequor, i, -secutus sum, overtake ; attain^acquire.
insequor, i, -secutus sum, follow up, pursue.
magistratus, us, m., magistrate.
praefectus, i, m., officer^, commander
(especially of cavalry),
servitus, -tutis, f., slavery.
subsequor, i, -secutus follow closely,follow after
.
tribunus, i, m., (a military officer).
N.B.—A Roman army had its commander-in-chief
(imperator), its stalf officers (legati);in each legion six
tribunes (tribuni) and sixty centurions (centuriones)
;
and its cavalry officers (praefecti).
EXERCISES.
390. I.
A.—1 . Commeatus causa moratur;moratur ut copiam
commeatus nancTscatur. 2. Ut hostes consequi posset,
pontem in flumine fecit. 3. Hostes insequi non audet
ne magnam calamitatem accipiat. 4. Magnam partem
equitatus misit quae regem insequeretur. 5. Omnes ex
conspectu remdvit equos ut spem fugae tolleret. 6.
Magistratus deligunt qui civitati praesint. 7. Nenostri
incommodum acciperent, cohortes secum in earn partem
subsequi jussit.
Latin Lessons for Beginners. 257
E.—8. Praestat interfici quam servitutem pati. 9.
Praefect5s tribunosque jussit copias longiore itinere
ducere, ne ex hostium castris cbnspicerentur. 10. Tan-
tam auctoritatem cbnsecutus est iit principatum obtineat
totms Galliae. 11. Legatum cum legionibus tribus
subsequi jussit ut novissimum agmen hostium adori-
retur. 12. Legati ad Caesarem missi sunt qui dicerent
se paratos esse obsides dare. 13. Partem copiarum
praemisit quae castra minora oppugnaret, agrosque
vastaret. 14. Caesar in Britanniam proficiscetur, ne
ex his natidnibus auxilia in Galliam mittantur.
391. II.
A.—1. He reconnoitres all the roads in order that he
may march without danger. 2. He sent the cavalry in
advance that they might reconnoitre the roads and seek
supplies. 3. The leader of the Gauls restrains his menlest we learn of his approach, 4. He sends the officers
of the cavalry in advance to choose a suitable place.
5. He makes the camp so large that it cannot easily be
surrounded;he makes the camp larger that the enemy
may not be able to surround it. 6. They fought bravely
for the sake of freedom;they fought bravely to attain
freedom;they fought bravely that they might not be
held in slavery. 7. He summons the tribunes and
the centurions in order to explain what must be done,
B.—8. He sends the cavalry to pursue the enemy; he
determines to follow the enemy closely;
he hopes to
overtake the enemy,* 9, They sent envoys to promise
that they would lay down their arms, 10. In order not
to be prevented from setting sail, he determined to set
out without supplies. 11. The magistrates and leading
* See 386, 123 and 328 for various ways of translating the present infinitive
with ‘to.’
258 Latin Lessons for Beginners.
men of Gaul suspected that Caesar was taking- themacross to Britain in order to kill them all there. 12. Hesends an officer in advance to see in what direction the
enemy are marching. 13. He left the lieutenant on the
continent to find out what was taking place in Gaul. 14.
They began to throw away their arms so as not to be
captured.
LESSON LXVI.
Fero.
392* Paradigm.
Fero, ferre, latum, bear.
Active. Passive.
Present
INDICATIVE.
fero ferimus feror ferimur
fers fertis ferris ferimini
fert ferunt fertur feruntur
Imperfect ferebam ferebar
Future feram ferar
Perfect tuli latus sumPluperfect tuleram latus eramFuture Perfect tulero Itos ero
Present
SUBJUNCTIVE.
feram ferar
Imperfect ferrem ferrer
Perfect tulerim latus sim
Pluperfect tulissem latus essem
INFINITIVE.
Present ferre ferri
Perfect tulisse latus esse
PVTURfi laturus esse
Latin Lessons for Beginners. 2S9
PARTICIPLES.
Present ferens Perfect latus
Future laturus Gerundive ferendus
393. (a) Fer5 is irregular in the present indicative,
present infinitive and imperfect subjunctive. In all the
other forms fero is conjugated precisely like verbs of
the third conjugation, allowing for the peculiarity of
the principal parts.
(d) The prepositions with which fero is compoundedoften undergo changes to harmonize their final sound
with the initial letters (f,t and 1) of the three stems
;
for example ad and fero make affero, attuli, allatum.
394. VOCABULARY.
confero, ferre> contuli, collatum, collect, gather.
defero, ferre, -tuli, -latum, carry down; bring; report.*
fama, ae, f., rumor, report.
fero, ferre, tuli, latum, bear, carry ; endure, stand.
infero, ferre, intuli, illatum, bring ; cause, inflict.
\
perfero, ferre, -tuli, -latum, {carry to the end), bring;
reporf ; bear, submit to.
refers, referre, rettuli, relatum, carry back ; report.*
Phrases : auxilium fero (w. dat.), bring {give, lend) aid.
helium infero (w. dat.), make war {on or upon)
.
signa infero (w. in and acc.) advance against
or on (literally bear onward the standards)
.
famam perfero, brhig a report.
pedem refers, fall back, give way.
* DSf'ero of those who disclose or voluntarily report something ; refero of
those who as part of their duty bring back information; perfer5 withreference to the point reached by the report. All three words are followed
by ad and the Acc.
t With infero the person on or whom something is inUioted in
pot in the dative case.
260 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
395. I.
A.—1. Auxilium ferimus;arma fertis. 2. Frumen
turn conferri jubet; frumentum confertur . 3 . Multa
vulnera intulerunt;multa vulnera illata sunt. 4. Has
litteras servus ad Caesarem defert;
litterae ad eumdeferuntur. 5. Celeriter fama ad omnes Galliae civi-
tates perferetur. 6. Legati haec se ad suos relatfirds
esse dixemnt. 7. Negant se populo Romano bellum
intulisse. 8. Quantus est numerus eorum qui armaferre possunt? 9. Tanta tempestas subito coorta est
ut omnes fere naves ad Galliam referrentur. 10. Magnaillata calamitate, alias terras petunt. 11. Frumentumex agrls cotidie in castra cdnferebatur.
B.—12. Ea res defertur ad Caesarem;haec statim
deferemus. 13. Legiones sese conjungunt et signa in
hostes inferunt. 14. Eis qui premi videntur auxilium
ferendum est. 15. Consilid Caesaris cognitd et perlatd
ad Britannos, a compluribus insulae civitatibus ad eumlegati veniunt. 16. Si bellum intulerit, quid veremini ?
17. Ne haec res deferatur, nuntium necant. 18. HueCaesar omnes obsides et impedimentdrum magnampartem contulerat. 19. Impeditis hostibus propter ea,
quae ferebant, onera, nostri subito eruptidnem fecerunt.
20. Commissd proelid, nostrdrum militum impetum
hostes ferre ndn potuerunt.
396. II.
A.—1. You are bringing aid;you had brought aid.
2. He is said to have brought aid; while bringing aid,
they were slain. 3. He asked who was bringing aid;
he asked to whom aid was being brought. 4. Theysaid that the grain was being collected. 5. Exhausted
Latin Lessons for Beginners. 261
by wounds, they began to g'ive way. 6. Young’ men of
such valor oug’ht not to submit to slavery. 7. The ships
were carried down to the lower part of the island. 8.
He promised to make war neither upon them nor upon
their allies. 9. Do you not see what g-reat disasters
they have borne? 10. The military standards used to
be g’athered to {literally into) one place. 11. After
seeking peace, you have made war on me without cause.
B.—12. He sets out at once in order to bring aid;
they join battle at once lest aid be brought. 13. Alarmed
by these things the barbarians fell back. 14. The left
wing was ordered to advance, because the right wing
seemed to be hard pressed. 15. On this being reported
(dHero) to the magistrates, they determined to makewar. 16. Meanwhile a report is brought to the fleet of
(de) Caesar’s victory. 17. They report (refero) that the
arms have been collected and hostages given up. 18.
Ships of this sort will stand the storms more easily.
19. They understood how great a disaster they had
brought (infero) upon the state;they understood how
great a disaster had been brought upon us. 20. Whenthe allies fall back, the legionary soldiers will advance.
LESSON LXVII.
Subjunctive with Cum.
397. Illustrative Examples.
Cum exercitum cogeret, legates miserunt, when he was
collecting an arniy^ they sent envoys.
Hoc cum dixisset, ex navi desiluit, when he had said this,
he leaped doivn from the ship.
Cum id nuntiatum esset, statim profectus est, when this
was annoiinced, he set out at once.
262 Latin Lessons for Beginners.
Cum naves essent inutiles, reverti non poterat, as (or
since) the ships were useless^ he could not return.
These sentences illustrate the following- points
a. Cum (translated sometimes when, sometimes since or
as) is used with the imperfect and pluperfect
subjunctive to express in some cases the time, in
others the cause of an action in the past.
b. In such clauses referring to the past, the imperfect
subjunctive is used when the time of the dependent
verb is the same as that of the main verb, the plu-
perfect when it is earlier than that of the mainverb.
c. The subjunctive with cum is translated by the English
indicative. Notice particularly that in English
after when, etc., the simple past tense is often
equivalent to the pluperfect, and that in such cases
the subjunctive with cum should be in the pluperfect.
d. When cum with the subjunctive is translated when,
it will in most cases be found not merely to express
the time but also to describe the circumstances or
situation.*
e. An emphatic word or word of connection may pre-
cede the conjunction cum, although forming- part
of the cum clause, as in the second sentence.
N.B.—It will further be seen, on reviewing 303, that
cum with the pluperfect subjunctive could be used to
express any of the participial phrases there given.
* €nm is used also with the indicative in Latin, chiefly in the following
cases : (1) to express mere time ; as, When Caesar conquered Gaul, it urns
inhabited by three races ; (2) to express time, circumstances, or situation in
present or future time (224) ; (3) when cum has the force of whenever.
Iq the sense ot since or as, cum always takes the subjunctive.
Latin Lessons for Beginners. 26S
398. VOCABULARY,
apertus, a» um, opeity clear.
institud) ere, -ui, -utum, undertakey set about ; builds
establish.
jam, adv., nowy by this timey already,
mors, mortis, f., death.
n5ndum, adv. ,notyet.
via, ae, f. ,way, road, route, journ^.
Phrase: latus apertum, the unprotected flank {i.e., the
right side, unprotected by the shield).
N.B.
—
^Instituo may take a complementary infinitive
(123) ;as, Haec facere institud, / undertake to do this, or,
I set about doing this.
EXERCISES.
399. I.
A.—1. Cum jam appropinquarent Britanniae, tem-
pestas subitd coorta est. 2. Eo cum pervenissent,
paucos dies ibi morati sunt. 3. Cum legati ad Caesarem
venissent, ex cdnsuetudine obsides imperavit. 4. His
cum persuadere nondum potuissent, hac via iter facere
n5n ausi sunt. 5. Cum esset Caesar in hibernis, certior
factus est Gallds celerrimas naves instituere. 6. Cumjam tridui viam prdgressi essemus, de morte imperatoris
certiores fact! sumus. 7. His rebus cum iter impe-
diretur, copiae in loco apertd cdnstiterunt. 8. Nostri
cum se in castra reciperent, hostibus occurrerunt.
9. Hos cum reliqui cdnspexissent, subsecuti sunt.
B.—10. Cum milia passuum tria Caesar abesset,
barbari oppida incenderunt et pecora in silvas compu-lerunt. 11. Caesar cum cdnstituisset in continent!
hiemare, frumentum in Britannia non provisum erat.
12. Cum jam meridies appropinquaret, ad ea castra,
264 Latin Lessons for I^eginners.
quae supra dem5nstravimus, contendit. 13. Cum se
suaque omnia in oppida contulissent, bellum parare
instituerunt. 14. Cum jam mur5 turres appropinqua
vissent, Galli flentes pacem petere coeperunt. 15. Cummortis periculd territi essent, in fluctus desilire dubita-
bant. 16. Equites cum multitMine hostium castra
compleri nostra vidissent, fug-a salutem petere conten-
derunt. 17. Ibi cum alii fossas complerent, alii tela
conjicerent, nostri subito eruptionem fecerunt. 18. Cumagmen ex via excesserit, ab latere aperto adoriemur.
400. II.
A.—1. When he was bringing aid to his brother, he
was himself surrounded. 2. When we had marehed for
three days through their territories, we came to a lake
of great width. 3. When he ordered all the senate to
come to him, they did not obey. 4. Since he could not
overtake the army, he recalled the cavalry. 5. Whenhe came there, larger forces of the Britons had already
assembled. 6. As the winter was not yet ended, he
could not set about the work. 7. Having found out
{literally when he had found out) by what road they
were marching, he sent the cavalry in that direction.
8. Thinking {literally since we thought) that after his
death it was dangerous to set out, we approved this plan.
B.— 9. When he had approached (accedo) nearer, he
was ordered to throw away his arms . 10. As he be! ieved
the rest of the army was following closely, he drew up
his line of battle on open ground. 11. On learning that
Caesar was going to set out that night, they determined
to await his departure. 12. When the Gauls saw that
our legions were being hard pressed, they hastened
towards the camp, 13. As the enemy’s troops seemed
Latin Lessons for Beginners. 265
to be increasing", he set about posting garrisons. 14.
When he reported what was being done on the left wing,
these cohorts were ordered to advance. 15. As the
open ground did not extend far, our men scarcely
ventured to pursue.
LESSON LXVIII.
Volo, Nolo, Maio. Dative of Purpose and Interest,
401. Paradigms.
Void, velle, volui, he willing^ wish.
Nolo, nolle, nolul, be unwilling,
M^o, malle, malui, prefer,
INDICATIVE.
Present vol5 nol5 mal5vis n5n vis mavis
vult n5n vult mavult
volumus nolumus malumusvultis non vultis mavultis
volunt ndlunt raalunt
Imperfect volebam ndlebam malebamFuture volam nolam malamPerfect volui nolui malui
Pluperfect volueram noluerarn malueramFuture Perfect voluerd noluero maluerd
SUBJUNCTIVE.
Present velim nolim malimveils ndlis malis
velit nolit malit
velimus nolimus malimusvelitis nolitis malitis
velint nolint malint
266 Latin Lessons for Beginners.
Imperfect vellem
velles
vellet
nollem mallemnolles malles
nollet mallet
vellemus nollemus mallemus
velletis
vellent
nolletis malletis
n511ent mallent
Perfect
Pluperfect
voluerim
voluissem
noluerim maluerim
noluissem maluissem
INFINITIVE*
Present
Perfect
velle
voluisse
nolle
noluisse
malle
maluisse
402. (a) Nolo is a contraction of nevolo = non volo ;
mal5 a contraction of mavolo = magis void, / wish more.
{b) Notice that these verbs are irregfular in the present
indicative, present infinitive, present and imperfect
subjunctive;
otherwise they are conjugated precisely
like verbs of the third conjugation. The present sub-
junctive has the same characteristic vowel -i- as sum.
403. Illustrative Examples.
Liber esse vult, he wishes to befree.
Me liberum esse vult, he wishes me to befree.
a. These sentences illustrate
(l) the translation of volo, nolo and mSlo ;
(2) the use of the present infinitive as a complement
of these verbs;
v3) the use of a subject accusative with the infinitive
to denote a different subject from that of the
main verb
;
Haec facere malunt,
Revocari nolebat.he did not wish to be recalled
;
he was unwillmg to be recalled,
they prefer to do this ;
they had rather do this.
Latin Lessons for Beginners. 267
(4) the case of a word in the predicate referring to
the subject of the main verb.
404. Illustrative Examples.
Locum oppido deligit, he chooses a placefor the town.
Caesar timet cohort!, Caesarfears for the cohort.
. The dative is sometimes to be translated by for
rather than by to, chiefly with a few phrases to
signify purpose or intention;or, again, to denote
that in which interest or concern is felt.
405. VOCABULARY.
ago, ere, eg!, actum, drive, moveforward; do.
consul©, ere, -sului, -sultum, consult ; take thought!^
satis, adv. and indeclinable adj., enough ; sufficiently.
studeo, ere, ui, be eager, be zealous.
Phrases : ago cum, treat or confer with.
diem constituo, yz.r (or appohit) a day.
satis facio, satisfy, with dative (literally do
eno2igh for).
novae res, change, revohUion.
EXERCISES.
406. I.
A.—1. Audire volumus;se dedere nolent
;discedere
malebarit. 2. Reduci nolueramus;incogniti esse male-
mus;
visne adesse ? 3. Posterum diem pugnae con-
stituit. 4. Munitidnicastrorum tempusrelinqui volebam.
5. lis legionibus, quas ima cum legatd miserat, timebat.
. His de rebus te consulere vult;tecum agere malo. 7.
Rei publicae boni elves semper consulunt. 8. Ostendit
id sibi satis futurum esse. 9. Hi tibi student, illi mihi.
* Coiisiilu, when meaning consult, takes the accusative ; when meaningtake thought (for), the dative.
(
268 Latin Lessons for Beginners.
10. Proficisci dubitabat quod post tergum hostem
relinquere ndlebat. 11. Quid ageretur deferre ndlle
videbantur. 12. Quaerit quibuscum agere velim.
B.—13. Defensores oppidd idonel deliguntur. 14.
Omnes fere Galli novis rebus studebant. 15 . Num servi-
tutem perferre mavultis? 16. Demonstravimus quas in
partes auxilia proficisci vellemus. 17. Ita multis de
causis navibus veritus est. 18. Diem concilid cdnstituere
ndld. 19. Caesari omnia und tempore qrant agenda. 20.
Mdns quern a legatd occupari voluisti, ab hostibus tene-
tur. 21. Hdc praesidium huic rei satis esse arbitra-
bantur . 2 2 . Se senatui populdque Rdmand satis facturds
esse polliciti sunt. 23. Amici existimari volebamus.
24. Huic rei homd summae fortitudinis deligendus est.
407. II.
A.—1 . You wish to be Roman citizens;you do not wish
to be a soldier;we prefer to dwell here. 2. He asked
why we did not wish to return here;he asked where we
preferred to dwell;he asked where we wished to be
sent. 3. He had fixed a day for the cavalry battle.
4. It is scarcely enough for me. 5. He wishes to do
nothing else;he prefers to do nothing at all. 6. They
said that they wished to treat with him about these
matters. 7. He asks how large a number wishes to
follow him. 8. They are unwilling to take thought for
the whole state;they prefer to take thought for them-
selves. 9. Since they are eager for a change, they
collect as large a fleet as possible. 10. He sends scouts
in advance to choose a suitable place for a camp.
B.—11. They fear the sea without cause. 12. He.
has fears for the safety of the legion;he feared for the
legions. 13. Since he wished to consult the chief men,
Latin Lessons for Beginners. 269
he appointed a day for this business. 14. He is un-
willing' to leap down into the water. 13. He felt that
they had been unwilling' to satisfy him. 16. All menwish to be free; everyone is eag'er for freedom. 17.
Have our men chosen a place for the camp? 18. I
suspected for what reason they had wished war to be
waged. 19. He says he had rather be killed than be
severely wounded. 20. He was aware why they hadpreferred to encamp across the river.
Soldiers Crossing a Bridge of Boats. (From Trajan's Column
270 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXIX.
Subordinate Clauses in Indirect Discourse.
408. Illustrative Examples.
Copiae quas exspectat pervenerunt, the troops which he
is awaiting have arrived.
Audit copias quas exspectet pervenisse, he hears that the
troops which he is awaiting have arrived.
Dixerunt copias quas exspectaret pervenisse, they said that
the troops which he was awaiting had arrived.
Commoti sunt quod copiae missae sunt, they are alarmed
because troops have been sent.
Credit eos commotos esse quod copiae missae sint, he
believes they are alarmed because troops have been sent.
Negaverunt se commotos esse quod copiae missae essent,
they denied that they were alarmed because troops had
been sent.
Jussus est copias quas coegisset mittere, he was ordered to
send the troops which he had collected.
Quaesivit quis coegisset copias quae mitterentur, he asked
who had collected the troops which were being sent.
These sentences illustrate the following’ points:—
a. Relative and other subordinate clauses which ordin-
arily have the indicative, have the subjunctive
instead, when dependent on a clause which is itself
dependent on some verb of saying, thinking,
knowing or perceiving,orde7'hig or asking.
b. This rule holds not only of indirect statements, but
of indirect questions and commands, all of which
are included under the term Indirect Discourse.
The indicative in fact has no place in the indirect
quotation of another’s words or thoughts.
Latin Lessons for Beginners. 271
c. The tenses of the subjunctive follow the rules for the
sequence of tenses (387). It should be observed
that in English the tense of the dependent clause
is similarly influenced by that of the main verb.
409,. vocabulary.
circumdo, dare, -dedi, -datum, surround^enclose.
Helvetii, orum, m. plur., the Helvetians (a Gallic
tribe dwelling in what is now Switzerland),
impetro, are, avi, atum, obtahi one' s request^ obtain.
reddo, ere, reddidi, redditum, give back, restore.
Phrase : ad salutem contendo, hasten to a place of safety.
N.B.—The compounds of do with monosyllabic pre-
positions are regularly of the third conjugation like
reddo*; compare abdo, dedo, trado (= trans-do). But
compounds with dissyllabic words are of the first con-
jugation like do itself, as circumdo.
EXERCISES.
410. I.
A.—1. Obsides, quos habemus, reddemus. 2. Polli-
centur se obsides, quos habeant, reddituros esse. 3.
Polliciti sunt se obsides, quos haberent, reddituros esse.
4. Obsides qui accept! sunt, redditi sunt. 5. Dicit
obsides qui accept? sint, redditds esse. 6. Dixit obsides
qui accept! essent, redditos esse. 7. Scripsit se Gall5s
qui ea loca incolerent expulisse. 8. Intellegebat eumlocum, unde Helvetii discessissent, provinciae nostrae
finitimum esse. 9. Arbitrantur facile fore se defendere
quod prope ex omnibus partibus locus flumine et palude
circumdatus sit. 10. Id cum impetravissent,t polliciti
sunt se in fines suds unde essent prefect! reversuros esse.
*The prefix re- has the form red- before vowels, as well as with -do.
t The object of liupetro can often be best rendered by an adjective modi*
isring the word request ; as, liOc Inipetrd, I obtain this request.
272 Latin Lessons for Beginners.
B.—11. Helvetii legates miserunt qui dicerent s§
velle iter per provinciain facere, quod aliud iter haberent
nullum. 12. Audiverant id, quod ipsi aegerrime fecis'
sent, ilium fecisse facillime. 13. Credunt in acie prae-
stare interfici quam libertatem quam acceperint amittere.
14. Jussi sunt ea quae audivissent ad Helvetiosdeferre.
15 . Renuntiavit montem quern a legatd occupari voluerit,
ab hostibus teneri. 16. Num creditis Gallos ea quae
polliceantur facturos? 17. Scripsit summam fuisse
difficultatem, quod omnia un5 tempore essent agenda.
18. Quaerit cur ea quae acceperint reddere ndlint. 19.
Cognovit Helvetios, eruptidne facta, eisdem itineribus
quibus e5 pervenissent ad salutem contendisse. 20.
Ostenderunt Caesarem, quod ad hostium castra acce-
deret, expeditas legiones ducere.
411. II.
A.—1. They have surrounded with a double wall the
town which they are defending. 2. He learns that they
have surrounded with a double wall the town which
they are defending. 3. He found that they had sur-
rounded with a double wall the town which they were
defending. 4. The towns which they have taken by
storm are surrounded* by forests. 5. He reports that
the towns which they have taken by storm are sur-
rounded by forests. 6. He wrote that the towns which
had been taken by storm were surrounded by forests.
7. He replied that he had fears for the prisoners whomthey were unwilling to restore. 8. The Helvetians
hope to obtain from him what they have been seeking.
9. He said that he preferred to be left on the continent,
because he feared the sea. 10. He was ordered to
Use the perfect tense (243 N.B.).
Latin Lessons for Beginners. 273
return to the camp where the baggage of the whole
army had been left.
B.—11. He announces that he will lead the legion he
has with him into our province. 12. They thought that
it was easy to obtain what they wished. 13. They' promised to do what he had required. 14. He orders
the prisoners . whom they are holding in slavery to be
given back. 15. They saw that the Helvetians hadbeen thrown into confusion because they had been sur-
rounded by the cavalry. 16. He points out that these
are the same enemies with whom we have often wagedwar. 17. He asked who was in command of the forces
that were being sent. 18. He perceives that the Hel-
vetians are hastening towards those who are finishing
these fortifications. 19. He learns that the ships which
these nations use are smaller. 20. He learned that
several ships had been carried back to the same harbour
from which {Jiterally whence) they had set out.
412. WORD LIST VII.
NOUNS.
adulescens fluctus natid praefectus
classis genus negdtium servitus
commeatus magistratus pars tribunus
corpus mors potestas triduum
fama via
ADJECTIVES.
apertus incredibilis ingens potens satis
ADVERBS.
ita nondum sic vix
jam satis tarn
274 Latin Lessons for Beginners.
VERBS.
absum coorior institud possumadorior deferd maid praeficid
adsum desum noced praesumagd doced ndld reddd
animadvertd efficid occurrd referd
appropinqud ferd pared resistd
circumdd flud pared revertor
cdnferd imperd patior studed
cdnfidd impetrd perferd subsequot
cdnsequor inferd perspicid utor
cdnsulo insequor persuaded void
READING LESSON XIII.
The Self-Devotion of Decius. (343 b.c.;340 b.c.)
413. vocabulary.
devoveo, ere, -vovi, -votum, devote, sacrifice.
Samnites, ium, m. pi., the Samnites (a tribe residing
in the centre of Italy among the Appenines).
valles, is, f., valley.
Cum Gall5s Romani expulissent, bellum-de principatu
Italiae coortum est cum Samnitibus, quorum fines in
media erant Italia, et montibus magna altitudine conti-
nebantur. Samnites tantae erant virtutis, tantumque
in re militari usum habebant, ut numquam populus
Rbmanus cum audacidre hoste bellum gereret.
Cdnsul Romanus, dum exercitum contra Samnites
ducit, prope magnam calamitatem accepit. Nam {for)
expldratores n5n praemiserat ut sine periculd iter faceret,
et hostes, cum cdgnovissent R5man5s ea via iter facturos
®sse, se in silvas et superidra loca abdiderant, ut
Latin Lessons for Beginners. 275
Romanos ab lateribus duobus subito adorirentur. Cumjam maxima pars exercitus in vallem silvis circumdatam
prdgressa esset, fama ad consulem perfertur bostes
adesse. Ille sensit summum esse periculum, quod
Romani prope circumventi essent, sed, cum nollet
hostem post tergum relinquere, exercitum signa con-
vertere jubere dubitabat.
Dum exercitui timet, neque scit quid faciendum, sit,
Publius Decius tribunus, adulescens summa virtute,
appropinquavit et haec dixit :‘ Hostes adventum reliqui
exercitus exspectare videntur, et cum novissimum agmenin conspectum venerit, non diutius morabuntur sed
statim impetum facient. Una est spes salutis. ' Videsne
collem ilium, quern hostes nondum occupaverunt ? Exillo colle hostes a tergo adoriri poterimus, si in nostrds
impetum facere cdnati erunt. Ita impetus impedietur,
neque Samnites audebunt vos insequi, ne magnumincommodum ipsi accipiant. Paucas cohortes huic rei
satis fore arbitror. Nos volumus interfici ut reliqui ex
valle excedant.”
Hoc consilio probato, consul Decium cum paucis
cohortibus expeditis misit qui collem occuparet. Ipse
cum reliquis copiis, iisdem itineribus quibus e5 perve-
nerat, ad salutem contendit. Interim Decius in magnoerat periculo. Nam hostes cum animadvertissent quid
ageretur, ira {by anger) adducti, omnes se a legionibus
ad Decium convertuiit. Collem muro circumdare insti-
tuunt ut omnes Romani caperentur. Sed cum jam noxappropinquaret neque tempus munitioni relinqueretur,
posterum diem oppugnatidni constituerunt;sed media
nocte Romani, eruptione facta, per medios hostes auda-
cissime perrumpunt incolumesque omnes se ad suos
recipiunt.
276 Latin Lessons for Beginners.
Propter has res gestas Decius magnam inter Romanosauctoritatem consecutus est, et post tres annos consul
factus est, eodem anno qu5 Manlius Torquatus, alter
consul, de qu5 supra demonstravimus, filium suuminterfici jussit. Post mortem adulescentis illius, proe-
lium commissum est. Superiore nocte uterque {eacJi)
consul somniaverat {had dreamed) se virum videre
ingenti magnitudine corporis, qui nuntiaret* : “Alter
exercitus imperatdrem, alter victoriam amittet.”
Proelio commisso, Decius animadvertit Manlium, qui
dextrd cornu praeerat, hostes repellere, sed sinistrum
cornu, cui ipse praefectus erat, premi ab hostibus et
pedem referre. Itaque {according-ly) ne Romani supera-
rentur, se pro {o?i -behalf of, w, abl.) exercitu devovere
constituit, et statim in medios hostes se conjecit ut
auxilium labdrantibus suis ferret. Ibi fortiter pugnans
brevi cecidit, multis vulneribus confectus. Hoc cumreliqui conspexissent, subsecuti sunt et hostes in fugamdederunt.
Ita illis temporibus cives rei publicae semper cdnsule-
bant. Hujus generis militibus nem5 resistere poterat.
LESSON LXX.
Ablative of Specification. Ablative of Manner.414. Illustrative Examples.
Erant virtute pares, they were equal in valor.
Omnia oppida, numero duodecim, incendunt, they burn
all their towns, twelve in number,
a. The ablative without a preposition is used, as in
these sentences, to show iii what respect a state-
ment or term is to be taken as applicable. This
usage is known as the Ablative of Specification.
* For the mood see 108, a., soniulo being a verb of thinking or perceiving.
Latin Lessons for Beginners. 277
415^ Illustrative Examples.'
Summa celeritate ad castra cont^ndunt, with the utmost
swiftness they hasten towards the camp.
Magno cum periculo et magna cum virtute res sunt ad-
ministratae, operations have been conducted at great
risk and with great valor.
Consuetudine sua desiluerunt, according to their custom^
they leaped down.
«. The Ablative of Manner, both with and without the
preposition cum, is used to express the manner or
the attendant circumstances of an action. In the
exercises which follow, cum should not be used
except with the words diligentia and periculum.*
b. The ablative is also used without a preposition, to
denote that in accordance with which something is
done, as in the last sentence.
416. VOCABULARY.
diligentia, ae, f., care, diligeyice.
modus, i, m., manner ; means ; kind, sort.
nomen, -minis, n., name.
praesto, are, -stiti, -statum or -stitum, be superior
;
surpass (with dative).
ratio, -onis, f., method ; manner, way.
studium, i, n., zeal, eagerness.
supero, are, avi, atum, surpass, excel.
tumultus, us, m., none, uproar, commotion.
valeo, ere, ui, itum, be strong.
vox, VOCis, f., voice ; cry.
Phrases: magna voce, in a loud voice; (so also with clamor).
communi consilio, by co7n7no7i consent (lit. plaii).
plurimum valeo, be very stro7ig, be stro7igest.
* No general rule for the use or omission of ^nm with the ablative of
manner can be given with advantage at this stage of the pupil’s progress.
278 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
417. I.
A.—1. Interim ad legatum incredibili celeritate de
victoria Caesaris fama perfertur. 2. Haec civitas longe
plurimum totius Galliae equitatu valet. 3. Adule-
scentem, Lucium ndmine, equitibus praeficit. 4. Dis-
positis praesidiis, magna cum diligentia munitiones
defendant. 5. Hostes maximo clamore novissimumagmen adorti sunt. 6. Summ5 studio viginti naves
hujus modi instituunt. 7. Hie vir ceteris virtute et
usu rei militaris praestabat. 8. Magna voce causamtumultus quaesivit. 9. Eadem ratidne omnia communiconsilio facta erant.
B.—10. Cum summa diligentia milites in castris con-
tinet. 11. Simul edrum permdtus vdcibus, portas
occupari jubet. 12. Neque hac recent! vietdria neque
ndmine populi Rdmani deterreri possunt. 13.Quod hos-
tibus appropinquabat, ednsuetudine sua Caesar legidnes
expedites ducebat. 14. Quam in partem aut qud ednsilid
educerentur, quaerere coeperunt. 15. Sic communiednsilid imperium tdtius Galliae obtinebat. 16. Re-
spondit se ednstituisse, quod haec civitas hominummultitudine superaret, sescentds omnind obsides impe-
rare. 17. Omni modd* huic rei studebimus, ne oppri-
mamur. 18. Sese paratds esse demdnstrant omnibus
ratidnibus* Caesari satis facere.
418. II.
A.—1. They were said to excel the others in valor.
2. Our ships are superior to the enemy’s fleet in speed
alone. 3. When he had said this in a loud voice, he
leaped down into the waves. 4. He perceived at what* These expressions have the same meaning, by every means or in every
wwy.
Latin Lessons for Beginners. 279
{literally how great) risk they had done this. 5. Atfirst the river flows with very great swiftness. 6. First
they collected all their infantry forces, in which they
were very strong. 7. He ordered the camp to be movedat daybreak with less commotion. 8. War should
have been waged according to another method. 9.
With the same zeal they began to fortify their campaccording to our custom.
B.—10. This was the name of the island;the island
was called Britain. 11, An island of vast extent,
Britain by name, was not far distant from Gaul. 12.
They set out at midnight amid {literally with) great com-
motion. 13. By common consent the other bank hadbeen granted to the allies. 14. The camp had not been
fortified on this side with the same care. 15. He orders
all the cavalry, fifteen thousand in number, to assemble
at the beginning of spring. 16. He remembered that
he had come with another purpose (cdnsilium). 17.
They surpass us in everything. 18. They can by nomeans overtake you.
419.
LESSON LXXI.
Eo, Fio.
Paradigm.'
Eo, ire, ivi or il, itum, go.
INDICATIVE. SUBJUNCTIVE.Present eo imus
itis
earn eamuseatis
eant
IS eas
eat
Imperfect
Future
it eunt
ibam, ibas, etc.
ibo, ibis, etc.
irem
280 Latin Lessons for Beginners.
Perfect ivi or ii
Pluperfect iveram or ieram
Future Perfect ivero or iero.
infinitive. participles.
Present ire ‘ Present iens, euntis.)
Perfect ivisse or iisse Future iturus
Future iturus esse
a. Notice that eo, while very irregular, belongs on the
whole to the fourth conjugation, the stem vowel
i, however, becoming e before a, o and u, as in eo,
eunt, earn, euntis, but iens;the future indicative is
formed after the model of the first and second con-
jugations.
b. In the perfect system the forms without v are those' commonly used, both in the simple verb and in its
compounds.
420. Paradigm,
Fio, fieri, factus sum, be made, become.
INDICATIVE. SUBJUNCTIVE.
Present fi5 (fimus) fiam fiamus
fis (fitis) fias fiatis
fit fiunt fiat fiant
Imperfect fiebam fierem
Future fiam
Perfect factus sum factus sim
Pluperfect factus eram factus essem
Future Perfect factus er5
INFINITIVE. PARTICIPLES.
Present fieri Perfect factus
Perfect factus esse Gerundive faciendus.
a. In the present system fio has the regular forms of
the active voice of the fourth conjugation, except
Iverim or ierim
ivissem or iissem
Latin Lessons for Beginners, 281
in the present infinitive and imperfect subjunctive.
The vowel i is long-, except in fit and before -er,
Fio is used as the passive of facio, which has the
regular passive forms only in the perfect system.
The compounds of facio with prepositions have their
passives throughout formed regularly from the
active voice; as, interficior, interfici, interfectus
sum ; conficior, confici, confectus sum.
_ 421 . VOCABULARY.
adeo, ire, ii, itum, advance ; approachyvisit,
aditus, us, m., approach ; means of approach,
eo, ire, ivi or ii, itum, goyadvance.
exeo, ire, ii, itum, goforth; leave (with ex and abl.).
fi5, fieri, factus sum, be made, be done ; happen
ineo, ire, ii, itum, enter ; enter upony begin,
redeo, ire, ii, itum, return.
transeo, ire, ii, itum, cross; cross over.
Phrases
:
consilium ineo (or cSLpio)jform {adopt) aplan.
inita aestate, at the beghining of summer(ablative absolute).
N.B.—Adeo, ineo and transeo may be used transitively
and govern the accusative case. As transitive verbs,
they have passives formed in the regular way from the
active;as adiri, initus, transeundus (gerundive).
EXERCISES.
422 . I.
A.—1. Hac via ire non poterant; eadem via ibant.
2 . Rhenum navibus transeunt;Rhenum transire c5n-
sueverunt. 3. Quaesivit unde rediremus;
scio qu5eatis. 4. Propter paucitatem nostrorum nihil fieri
poterat. 5. Eodem tempore ab latere aperto impetus
fiebat. 6. Inita hieme in provinciam e Gallia exibunt.
282 Latin Lessons for Beginners.
7. Insulam adire et aditus cdgnoscere volebat. 8.
Peditatu repulso, fit equestre proelium;
sine labore
opus efficitur. 9. Exploratores jussit quid fieret cogno-
scere;quid fiat cognoscent. 10. Scripsit se duabus de
causis Rhenum transiisse. 11. Liberius et audacius de
bell5 consilia inibant. 12. Equites, in castra redeuntes,
hostibus occurrunt.
B.—13. Tertia bora exit una cum nuntio. 14. Quid
fieri vellet, ostendit. 15. Omnes vicos quos adire
potuerant, incenderant. 16. Hoc idem reliquis fit
diebus. 17. Quid faciendum esset, providerat. 18.
Proximd ann5 cdnstituit sibi Rhenum esse transeundum.
19. His initis consiliis, frumentum ex agris comportant.
20. Cum ad su5s rediisset, nuntiavit se aditum. rep-
perisse. 21. Duas legidnes praemisit ut undique uno
tempore in hostes impetus fieret. 22. Ipse, eodemitinere quo hostes ierant, triduum progressus est. 23.
Tanta celeritate milites ierunt ut hostes impetum susti-
nere non possent. 24. Caesar dixit se cum sola decima
legione iturum, de qua non dubitaret.
423. II.
A.— 1. They were going by that road;they will go
by another road, 2. On account of the scarcity of
ships, they have not yet crossed;they cannot cross
because ships are lacking. 3. He orders a sally to be
made;he orders them to be put to death. 4. Mean-
while they are informed of his death. 5. They are
reconnoitring the roads that they may go forth from
their territories. 6. We shall often visit these nations;
he is goingto visit the remaining states before autumn.
7. They had left the town at the beginning of the
second watch. 8. He was aware what was happening.
9. They believed that no one would cross over into
Latin Lessons for Beginners. 283
Britain. 10. He was informed that those who had
crossed the river had not yet returned. 11. They report
that the camp has an easy approach. 12. They believe
he is returning (has returned, will return);they hear
he is restoring (has restored, will restore) the prisoners.
B.—13. Influenced by this speech they form a newplan. 14. We shall not allow the Helvetians to go
through our territories. 15. If he returns, he will be
put to death;when he returns he will be made king.
16. That river the Helvetians were already crossing.
17. Outposts should be stationed lest a sally be suddenly
made. 18. Alarmed by the approach of so great a
multitude, they determine to prevent the Germans from
crossing. 19. While crossing the marsh he waswounded by a spear. 20. He points out what he wishes
done {literally to be done). 21. This same thing is done
also in the adjacent districts. 22. The river cannot be
crossed;the river is crossed with difficulty. 23. If the
ships are detained here by storms, a surrender will be
made; the business will be finished in a short time.
24. They posted garrisons with the greatest care, that
the Germans might not cross over.
Coin of Hadrian.
284 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXXII.
Substantive Clauses of Purpose.
424. Illustrative Examples.
Ndbis persuadet ut ad hostes secum transeamus, he per-
suades us to cross over to the enemy with him.
Suis imperavit ne tela conjicerent, he ordered his men not
to hurl missiles.
Petivit ut in Gallia relinqueretur, he asked to be left (or
that he might be left) in Gaul.
In connection with these sentences note the following:
points
a. After verbs meaning’ urge., ask or command, Latin
uses dependent clauses with ut or ne and the
subjunctive, where English has the infinitive (or,
less frequently, a dependent clause with thai).
b. The ut or ne clause is a substantive or noun clause
telling’ what is urged, asked or commanded.*
c. Jubeo furnishes an important exception to the general
rule.
d. The sequence of tenses is the same as in clauses of
purpose, the present subjunctive being used after
primary tenses, the imperfect after secondary
tenses, t
e. The reflexives sui and suus in the subordinate clause
will refer to the subject of the main verb, as in all
forms of indirect discourse (323 b. 363, fn.).
* Latin conceives this as something’ willed or desired, and accordingly
uses the same form of expression as in the ordinary clause of purpose (386).
t The historical present in Latin (59, fn.) may take either primarysequence^according to its form), or secondary sequence (according to its meaning).
Oompare i'il, sentences 2 and 5, or 14 and 15.
JLatin Lessons for Beginners. 285
42S. Here may profitably be reviewed the sections
which explain various ways of expressing in Latin the
English infinitive with to
:
123. Complementary infinitive: with aude5, coepf,
cogo, Conor, c5nstituo, consuevi, contendo, dubito,
jubeo, patior, possum, volo, etc.
320. With passive verbs of saying and thinkings and
with videor {seem).
328. With polliceor and spero.
386. Adverbial clauses of purpose.
388. Relative clauses of purpose.
424. Substantive clauses of purpose.
426 . VOCABULARY.
atque or ac, conj.
,
cohortor, ari, atus sum,
hortor, ari, atus sum,
impero, are, avi, atum,
moneo, ere, ui, itiim,
oro, are, avi, atum,
persuaded, ere,-suasi, -suas
peto, ere, “ivi(or-ii),-itum,
and; a7id also.
ejicourage, urge, exhort,
encourage^ urge.
order^command{sNiih.di2iX.)
.
adviseywarn.
begy entreat.
L, persuadeyinduce{w\th.dzt.).
Zy request (with ab and abl.)*.
N.B.—Atque is used before vowels or consonants, ac
before consonants only. Of the four Latin words for
a7idy et simply connects;-que joins more closely than et
terms which naturally go together, or related clauses
and phrases;atque and ac add something of importance,
something to be more or less emphasized.
* Distinguish clearly between peto with a substantive clause of purpose<= ash ov request with the infinitive) and qiiaerO with an indirect question
ask or inquire followed by an interrogative clause).
286 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
427 . I.
A.—1. Helvetiis persuasit ut de finibus suls cumomnibus c5piis exirent. 2. Monet centuriones ne slgna
in hostes inferant. 3. Suis ut idem faciant imperat.
4 . Audacius resistere ac fortius pugnare coeperunt.
5 . Hac oratidne his persuadet ne diutius morarentur.
5. Hortatur pedites ut simili ratione. per medids hostes
perrumpant. 7. Petunt atque drant ut sibi parcamus.
8. Monui legatum ut celeriter reverteretur;
pollicitus
est se quam celerrime reversurum;celerius revert! ndn
ausus est. 9. Cohortatus milites ut ipsum Caesarem
adesse existimarent, dat signum proelii.
B.—10. Legato imperavit ut quae gererentur cdgnd-
sceret. 11. Nds drat ne hdc cdnsilium ineamus. 12.
Servd spe libertatis persuadebit ut litteras ad Caesarem
deferat. 13. Auctdres belli jussit cap! atque interfici.
14. Monet ut omnia longe lateque oppida incenderentur.
15. Belgas hortatur ut communis libertatis causa armacapiant. 16. Flentes a Rdmanis petebant ne sibi noce-
rent. 17. Milites cohortatus est ne perturbarentur
hdc incommodd. 18. Petebant ut equites qui praemissi
essent* revocarentur.
428. II.
A.—1. He urged his men to renew the battle; he
urged his men’ not to give way. 2. They persuade
their neighbors to set out along with them. 3. Heorders this young man to visit the nearest states. 4.
He advised the leading men and the senate to despatch
embassies in all directions. 5. He asks and urges that
we fix a day for the meeting. 6. After encouraging
For the subjunctive see 408 a., b.
Latin Lessons for Beginners, 287
the soldiers, he warned them not to lose the military
standards. 7. They are begging Caesar to give them
aid;they were begging (me)* to give them aid. 8. He
ordered (jubeo a7id impero) the scouts to find an easier
approach;he sent scouts to find the easiest approach
;
they hoped to find a less difficult approach. 9. Theyseem to despair of themselves and of the state.
B.—10. They requested Caesar not to move his campnearer. 11. He ordered the leader of the Germans not
to injure the allies of the Roman people. 12. He ex-
horts the troops to withstand bravely the enemy’s
onset. 13. He promised to induce them to allow the
Helvetians to go through these territories. 14. Theybegged the commander not to advance further. 15. Heprefers to be called king and friend by the senate andRoman people. 16. The tribunes and centurions should
be advised to take thought for their own and the
soldiers’ safety. 17. We wish to persuade you not to
cross the Rhine. 18. According to his custom, heurged the troops to attend carefully to everything.
LESSON LXXIIl.
Review of Genitive and Dative Cases.
429. (a) The genitive case as used in these lessons
may be classified under five heads : Partitive Genitive
(174), Genitive of Quality (383), Possessive Genitive,
Subjective Genitive and Objective Genitive.
(/5) The Possessive Geyiitive is used with a noun to
denote the owner;
as, agri Helvetiorum, the lands of the
Helvetians
;
impedimenta nostri exercitus, the baggage of
our army ; filii regis, the king' s so7is.
*The person is clearly indicated by the subject of the following verb.
288 Latin Lessons for Beginners.
(c) The Subjective Genitive is used with nouns ex-
pressingf action or feeling, to denote the person whoacts or feels
;as, Caesaris adventus, Caesar's arrival
;
militum studium, the zeal of the soldiers.
(d) The Objective Genitive is used with nouns express-
ing action or feeling, to denote that to which the action
or feeling is directed;as, timer belli, thefear of war
;
munitio castrorum, thefortifying of the camp ; spes salutis,
the hope of safety.
The objective genitive is used also with many adjec-
tives to complete their meaning, especially with adjec-
tives denoting desire, knowledge or ignorance; as, memorvestri, mindful ofyou.
430. The dative case as used in these lessons maybe classified under four heads : the Dative of Indirect
Object (39 ), the Dative of the Agent (354), the Dative of
Interest (404) and the Dative of Purpose (404). Ofspecial importance is that variety of the dative of in-
direct object found with certain intransitive verbs which
are ordinarily rendered by English transitive verbs
with a direct object (355). Closely related to the dative
of indirect object also is the dative completijjkg the
meaning of certain adjectives (173).
431. Illustrative Examples.
Gallis magno eraf impediments, it was a great hindrance
to the Gauls.
Has cohortes castris praesidio- relinquit, he leaves these
cohorts as garrisonfor the camp (or toguard the camp).
Auxilio Caesari veniebant, they were coming to Caesar's
aid (more literally, as aidfor Caesar),
a. In these sentences the dative of purpose (impedi-
ments, praesidiS, auxiliS) is used in the predicate
289Latin Lessons for Beginners.
. to denote the purpose served (that which something
tends to be or is intended to be), and is accompanied
by the dative of interest (Gallis, castris, Caesari).
b. This usage (sometimes called the Double Dative) is
confined to a few nouns with such verbs as sum,
mitto, venio and relinquo. With sum the dative of
purpose has almost the force of the ordinary pre-
dicate noun.
432 . VOCABULARY.
CUpidus, a, um, desirous,fond {of); eager (for), (with .
genitive),.
imperitus, a, um, inexperienced {in) ; unacquainted
{with), (with genitive).
peritus, a um, skilful, skilled {in) ; acquainted
{with), (with genitive).
subsidium, i, n., support, reinforcements.
Phrase: usui sum, be useful, be of service (literally be
for an advantage)
.
N.B.—The objective genitive, whether with nouns or
adjectives, may often require translation by some other
preposition than of, but this will always be a preposition
equivalent to as regards.
EXERCISES.
433 . I.
A.—1. Valid pedum novem hiberna circumdat. 2.
Hac de causa mihi Rhenus est transeunduS . 3. Nostris
laborantibus subsidium fert. 4. Hoc magno sibi usui
fore arbitrabantur. 5. Viros summae virtutis ac rei
militaris peritissimos huic negotio deligunt. 6. Nequead concilia veniunt neque imperio Caesaris parent.
7 . Frater regis cupidus imperii est et vir magnaeauctoritatis. 8. Milites cohortatus est ut harum victo-
290 Latin Lessons for Beginners.
riarum memoriam retinerent. 9. Tantus erat timoi
mortis ut fugae similis discessus copiarum esse vide-
retur. 10. Milites qui praesidid eastris relicti erant, cumclamores barbarorum audivissent, subsidio suis ierunt.
B.— 11. Hie rel frumentariae commeatusque causa
moratuiT sunt. 12. Magnam multitudinem hostium.
fugientium interfecerunt. 13. Monuit filium ut memornostri esset
;ille pollicitus est se nobis semper fidelem
fore. 14. Caesari decima legid praemittenda erat, cui
maxime cdnfidebat. 15. Milites legidnum duarum quae
in novissimd agmine praesidid impedimentis fuerant,
jam in cdnspectum hostium venerant. 16. Num tantae
altitudinis turrim sese mdturds esse cdnfidunt? 17.
Magnae partis harum regidnum imperium diu obtinebat.
18. Tam nostrae cdnsuetudinis imperiti erant ut Caesari
obsides dare ndllent. 19. Num recentium injuriarum
memoriam depdnere possum? 20. Oppidi oppugnatid
loci natura impediebatur.
434. II.
A.—1. Influenced by the hope of booty, they have
made war on us. 2. He left a guard of five cohorts for
the rest of the baggage. 3. On being informed of the
flight of the allies, he sent all the cavalry to the assist-
ance of his men. 4. He found that a large part of the
state was eager for a revolution. 5. We ought to burn
the town, that it may not be of service to the Romans.
6. On the top of the hill he drew up a line of four
legions. 7. Our men were so inexperienced in this
kind of fighting that they were no match for the enemy.
B.—8. He sent large forces of infantry and cavalry
to the town to support our men. 9. They persuaded
Caesar not to give the Germans lands in Gaul. 10.
This seems to me to be unlike that. 11. The bravest
Latin Lessons for Beginners. 291
and most skilful of the centurions of this leg-ion
have fallen in sight of their commander. 12. Whowas in command of the cavalry that the Gauls had
sent to aid Caesar ? 13. The exploits of the Romansare unknown to none of us (are known to all of us). 14.
A forest of vast size extends through the middle of the
province.
C.—15. Everything was lacking to us which wasof service
;they reported to Caesar that there was the
greatest scarcity of everything that was of service. 16.
He assigned the warships to the legions, the transports
to the cavalry. 17, On account of the length of the
column, he feared for the whole army. 18. They hadnot yet heard the shouts of those who were coming to
(their) aid, 19. Which of the two does he obey? Heis obedient to the rule of neither. 20. He demandedthree thousand horsemen from the rest of the state.
LESSON LXXIV,
Review of the Accusative and Ablative Cases.
435 . The accusative case as used in these lessons
may be classified under six heads : Direct Object of
transitive verbs (32), Predicate Accusative (54), Ac-
cusative with Prepositions (97, 98), Subject of Infinitive
(complementary 123, indirect discourse 320), Accusa-
tive of Duration of Time (159) and Accusative of
Extent of Space (23l).
The accusative is used not only with the prepositions
ad, ante, contra, in, inter, per, post, propter and trans,
but with several others, of which the most important
are apud, circum, intra, ob, praeter and sub.
392 Latin Lessons for Beginners.
436. The ablative case as used in these lessons maybe classified under nine heads : Ablative of Means (47,
145), including- the ablative with utor (356) ;Ablative
with Prepositions (97, 98), including- the ablative of
agent (144) ;Ablative of Time When (159) ;
Ablative of
Comparison (242) ; Ablative Absolute (298, 299, 303)
;
Ablative of Quality (383) ;Ablative of Specification
(414) ;Ablative of Manner (415) ; and Ablative of
Separation (437).
The ablative is used not only with the prepositions
ab, cum, de, ex, in and sine, but with several others,
of which the most important are pro and sub.
437. Illustrative Examples.
Agris expulsi, in Galliam transeunt, being driven fromtheir lands, they cross over into Gaul,
Inimicos ex finibus expellunt, they drive their enemies out
of the state.
Ex finibus excedunt,W>^(^ withdrawfrom their territories,
Finibus excedunt, j or, they leave their territories.
a. The ablative in these sentences is used both with
and without a preposition, to denote that from
which there is removal or exclusion. This usage
is called the Ablative of Separation.
b. The idea of separation is commonly expressed by the
ablative with ab, ex or de, especially in the literal
local sense. With certain verbs, such as excedo,
expell5, egredior, prohibeo, intercludo, dejicio and
desists the preposition may either be used or be
omitted;
with verbs of freeing, depriving or
lacking (such as liberS) the preposition is regularly
omitted.
Latin Lessons for Beginners. 193
438. VOCABULARY,
apud, prep. w. acc., withy among,
circum, prep. w. acc., aroundy about,
dejicio, -ere, -jeci, -jectum, cast down ; dislodge.
desisto, ere, -stiti, -stitum, cease; abandon (with abl .)
egredior, i, egressus sum, goforth y leave.
intercludo, ere, -clusi, -clusum, cut ojf.
intra, prep. w. acc., within.
libero, are, avi, atum, free.
ob, prep. w. acc., on account ofy because cf,
praeter, prep. w. acc., except,
pro, prep. w. abl., before y infront of,
sub, prep. w. abl., underyatfoot of; w. acc., close to.
Phrases: ob hanc rem, ob hanc causam, for this
reason.
sub noctem, at nightfall.
sub lucem, just before daw7i.
itinere prohibeo (or intercludo), keepfrommarching y keep from advancing.
navi (or navibus) egredior, landy disembark.
spe dejicio, disappoint in a hope (literally
cast down from a hope).
EXERCISES,
439. I.
A.—1. Locis superioribus occupatis, itinere exercitum
prohibere conantur. 2. Eodem die ab exploratoribus
certior factus est hostes sub monte cdnsedisse milia
passuum ab Romanis octo. 3. Omnes praeter Romanosvirtute atque usu belli superamus. 4. Sic pacem cumGermanis confirmaverunt, quibuscum multds annos con-
tinenter bellum gesserant. 5. Barbari, ea spe dejecti,
oppugnatidne desistunt. 6. Centurio ipse pro castris
fortissime pugnans interficitur ; reliqui sese incolum^
/
294 Latin Lessons for Beginners.
intra munitiones recipiunt. 7. Docet ingenti magni-
tudine corporum Germanos esse et incredibili virtute.
B.— 8. Confectd sub lucem itinere, sub altissimo
monte consederunt. 9. Ob has causas eisdem navibus
exercitum reportavit quibus superiore aestate usus erat.
10. Romanos re frumentaria intercludi posse confide-
bant. 11. Accidit ut hie vir apud Helvetios longe
nobilissimus esset ac potentissimus. 12. Crebris
nuntiis litterisque commotus, de fide Belgarum
dubitare coepit. 13. Non aequum est Germanos suis
finibus egredi atque in Galliam transire. 14. Alii arbi-
trantur aggerem altiorem esse miird, alii demonstrant
aggerem vix pedes duodeviginti esse altum.
C.—15. Omni periculd liberabit eos qui sub imperio
populi Romani sunt. 16. Dum haec apud Helvetids
geruntur, per exploratores cogndscit hostes magnumspatium abesse . 17. Servitutem alid nomine appellant
;
servitutem deditionem appellant. 18. Prima nocte e
castris egressi, eodem quo venerant itinere ad Rhenumcontendunt. 19. Pecora deducere suaque omnia ex
agris in oppida conferre instituunt, e5 consilio* ut fru-
mento commeatuque nostros prohibeant. 20. Tanta
diligentia omnes suos intra castra continebat, ut hostes
suspicarentur nostros neque numerd neque virtute sibi
pares esse.
440 » II.
A.—1. At the beginning of the second watch, they
left the camp amid {literally with) great commotion.
2. He learned that this island, Britain by name, wassmaller than Gaul, but that the Britons were equal to
the Gauls in number. 3. For this reason he filled with
* Translate With this design, explained by the following substantive
clause of purpose, in apposition with couslUo.
Latin Lessons for Beginners. 295
water two trenches fifteen feet wide (and) of the same
depth. 4. We call boys sons, and girls daughters.
5. The soldiers who had been stationed on guard before
the gates of the camp, throwing away their arms, took
to flight. 6. Being dislodged from the wall and tower,
they suddenly made a sortie from {literally by means of)
all the gates. 7. He said that Caesar was doing more
than he had promised.
B.—8. After waiting for several days, he set sail
at nightfall;he proceeded by night eight miles
;just
before dawn he reached the harbor;
at daybreak he
disembarked. 9. Being freed from this danger, he
ordered all the legions except the tenth to take up their
position at the foot of the wall. 10. They will by no
means keep the legions who are wintering about that
town from marching. 11. They said they had marched
twenty miles the preceding day before noon. 12. Theyare going, to free the children whom they have been
keeping with (apud) them in slavery. 13. Exhausted bytheir wounds, they withdraw (excedo) from the battle.
C.—14. These towers were about two hundred feet
apart. 15. As the enemy had hidden themselves in their
thickest forests, he abandoned this plan. 16. Healways has a large number of slaves about him, that he
may be freed from all toil {literally toils). 17. Theyasked Caesar to keep the cavalry from fighting for three
days. 18. At the first attack the enemy are thrown
into confusion on the right wing, and are driven within
their walls. 19. Burdened by the heavy weight of their
arms, the legionary soldiers whom he had brought over
hesitated to disembark. 20. Being unable to throw our
ranks into confusion by this kind of fighting, they sud-
denly began a cavalry battle.
296 Latin Lessons for Beginners
,
441. WORD LIST G.
N.B.—Words marked with an asterisk occur in the
remaining- Lessons LXXV. to LXXX.WAR.
commander-in-chief make war keep from
staff officer *fight marching
tribune advance unprotected flank
centurion fall back *obtain plunder
cavalry officer cut off adopt a plan
bring {or give) aid enclose *carry out a plan
support (noun) dislodge be of service
encourage supplies be strong
pursue *pillage be superior
follow closely fleet *forage (verb)
overtake *sail disembark
TIME.
at nightfall already fix a day
just before dawn not yet three days "
^season *beginning at the beginning(of
’^interval of time summer, etc^
MISCELLANEOUS NOUNS,
magistrate *vigor rumoryoung man stature namerevolution voice way, route
commotion death approach
Violence, force slavery kind, sort
by common consent zeal method
body care means
ADJECTIVES AND PRONOMINAL ADJECTIVES.
incredible huge skilful
desirous loud inexperienced
occupied open enough
any *each 'certain
Latin' Lessons for Beginners. 297
MISCELLANEOUS VERBS.
set about carry induce
do cross urge
be done approach warn
cause go commandbuild return advise
make, be made restore ask = request
*g'ive an opportunity enter ask = inquire
*put an end to go forth consult
*set the example collect treat with
take thought surround entreat
be disappointed free obtain (a request)
be eager become acquire
report cease endure, bear
bring a report surpass submit to
carry back satisfy carry down
READING LESSON XIV.
The Honor of Fabricius (280-278 b.c.).
442 . VOCABULARY,
cursus, us, m., course.
Epirus, i, f. ,Epirus (a district in the north of Greece),
Graecia, ae, f., Greece.
Graecus, a, um, Greek.
medicus, i, m., physician.
orbis, is, m., circle; orbis terrarum, the world.
praemium, i, n. ,reward.
pretium, i, n., price, ra?isom.
sol, solis, m., the sun.
Tarentini, orum, m., the Tarentines (the inhabitants
of Tarentum, a city in southern Italy).
venenum, i, n., poison.
298 Latin Lessons for Beginners.
Romani cum jam imperium totius fere Italiae conse-
cuti essent, bellum Tarentinis, qui iru inferidre parte
Italiae _incolebant, intulerunt. Tarentini legates adregem Epiri, Pyrrhum nomine, miserunt^qui peterentut
auxilium contra Romanos sibi ferret. Epirus ill5 tem-
pore longe plurimum omnium civitatum Graeciae
valebat, et Graeci milites omnibus ceteris virtute et
usu rei militaris praestare existimabantur. Pyrrhus,
vir summae .virtutis ac belli peritissimus, pollicitus
est se auxilium quod peterent legati laturum esse,
atque in Italiam non solum magnas copias equitatus
peditatusque transduxit sed etiam complures elephantos
{elephants) quibus Romani in bello uti non consue-
verant.
Hujus generis pugnae Romani tarn imperiti erant ut
primo hostibus non pares essent. Ingenti magnitudine
elephantdrum perterriti pedem rettulerunt, et ordinibus
perturbatis, magnus numerus militum captus atque
interfectus est. Sed tarn acriter restiterant ut Pyrrhus
post proelium diceret se, cum militibus tantae virtutis,
facile orbem terrarum superare posse. Ob hanc causam
de victoria desperavisse videtur, atque alia ratione supe-
rare instituisse. Nam {for) cum Romani legates ad
Pyrrhum de captivis misissent, rex novum consilium
iniit, atque ut amicitiam populi Romani consequeretur,
respondit se captivos quos haberet sine pretio reddi-
turum.
Hujus legationis princeps fuit Caius Fabricius, vir
fidelissimus ac prudentissimus, qui consul fuerat et
magnae inter cives auctoritatis erat. Hunc virum rex
magnd sibi usui fore arbitrabatur. Itaque {therefore)
Fabricium ad se vocat atque quid fieri velit ostendit;
hortatur eum ut Romanos moneat ut pacem secum
Latin Lessons for Beginners. 299
faciant, atqne ex ilia parte Italiae discedant. Sirtml
pollicitus est se Fabricio incredibilia praemia daturum
esse. Sed nullo omnino modo Fabricio persuadere
poterat, atque ea spe dejectus, hoc consilid destitit.
Atque leg-ati, qui ad senatum ab rege missi erant, renun-
tiaverunt Romands pacem numqnam cum eis facturds
esse qui suis finibus egressi essent atque in Rdmanumagrum transiissent.
Proximo annd Rdmani rursus pulsi sunt et in fugamconjecti
;sed Pyrrhus tarn multds ex suis amisit ut vix
praestare videretur superare quam superari. His
proeliis factis, tertid annd belli Fabricius cdnsul fit et
contra Pyrrhum cum exercitu inita aestate proficiscitur.
Dum Rdmani bellum parant, medicus Pyrrhi nocte ad
Fabricium venit et demdnstrat se paratum esse Pyrrhuminterficere.
‘‘ Si satis magnum praemium ’
’ inquit {said
he) “ mihi dederis, ego in castra hostium redibd atque
regem, qui de fide mea ndn dubitat, venend necabd.”
Hunc Fabricius statim ad Pyrrhum reduci jussit, et
una cum ed nuntium misit qui has litteras ad regemdeferret: “ Tu, Pyrrhe, malis hominibus cdnfidere
videris, bonis bellum infers. Cdnsul Rdmanus te monetut majdre cum diligentia saluti tuae cdnsulas. Hie
medicus tarn nostrae ednsuetudinis imperitus erat ut ndnsciret Rdmands nulla alia ratidne quam virtute hostes
superare ednsuevisse.” His litteris acceptis, Pyrrhus
magna vdee dixit facilius esse sdlem a cursu avertere
{to turn aside) quam Fabricid persuadere ut injuriam
ullam faceret.
Post complures annds, cum jam Rdmani nulld modd his
vietdriis commoveri viderentur, Pyrrhus, tertid proelio
superatus, ab Italia discedere ednstituit, neque postea
{thereafter) populd Rdmand bellum inferre ausus est.
300 Latin Lessons for Beginners.
443.
LESSON LXXV.Gerund.
Paradigms.
GERUND.
Genitive. Dative. Accusative.
Conj. /. amandi amando amandumConj. II. monendi monendo monendumConj. III. regendi regendo regendtim
Co7ij. IV. audiendi audiendo audiendumConj. ///.z?z-iocapiendi capiendo capiendnm
Fero ferendi ferendo ferendum
Eo eundi eundd eundum
Deponents.
Conj. I. conandi conandd conandumConj. II. verendi verendd verendumConj. III. sequendi sequendo sequendumConj. IV. * sortiendi sortiendo sortiendum
C(?;2y.///.z«-iorpatiendi patiendd patiendum
Ablative.
amandomonenddregendo
audiendd
capiendd
ferendd
eundd
conando .
verendo
sequendd
sortiendo
patiendo
a. The Gerund is a verbal noun found only in the
genitive, dative, accusative and ablative singular.
It is formed from the present stem and belongs to
the active voice, being one of the few active forms
possessed by deponent verbs. Of the irregular
verbs, only fero and eo have the gerund.
444. Illustrative Examples.
Pugnandi cupidi sunt, they arefond offighting.
Pugnandi causa progrediuntur, they advance for the pur-
pose offighting (or, in order to fight).
Ad pugnandum inutiles erant, ) they were useless for
Ad pugnam inutiles erant, ) fighting.
Latin Lessons for Beginners. 301
a. The Latin g;emnd corresponds closely in use to the
English gerund or verbal noun in -ing* It
seldom occurs except in the genitive with adjec-
tives and nouns (especially with causa), and in the
accusative with the preposition ad, meaning with a
view to, for.
\
445. VOCABULARY.
bell5, are, avi, atum,
dimico, are, avi, atum.
make war.
fight, engage.
frumentor, ari, atus sum, forage.
beginning.
sail (with in and acc. = to),
plunder, pillage.
initium, i, n.,
navigo, are, avi, atum,
praedor, ari, atus sum.
Phrases: facultatem dare
potestatem facere
finem facere, make an end ofy put an end to
(with genitive).
initium facere, be thefirst to, set the example
^(with genitive).-,
give an opportunity.
EXERCISES.
446. I
A.—1. Reliquas naves paratas ad navigandum invenit.
2. Cognoverat equitatum praedandi frumentandique
causa trans flumen missum esse. 3. Sperabat fore
* The distinction between the participle and the gerund, both ending in
English in -ing, though with different endings in Latin, should be carefully
-observed. Contrast the following
:
Participle. Gerund.He saw themfleeing. They are ashamed offleeing.Rising early, we set out at once. Rising early will he beneficial.
We lost sight of those crossing the We lost much time in crossing the
river. river.
t The nominative of the gerund is replaced in Latin by the present infini-
tive (124) ; as. Facile est haec facere. doing this is easy (Uterally to do this
is easy).
302 Latin Lessons for Beginners.
nullam fugiendi facultatem. 4. Copias bellandi causa
traduxerat. 5. Hunc ad egrediendum idoneum locum
arbitratur. ' 6. In mediis Belgarum finibus hiemandi
causa consederat. 7. Altera pars exercitus itinere pro-
hibenda est. 8. Caesar omnibus obsidibus qui apud se
erant discedendi potestatem fecit. 9. Cum hostes tran-
seundi initium non fecissent, Caesar suos intra castra
redMt. 10. Monet e5s ut finem orandi faciant.
B.—11. Ea quae ad oppugnandum usui erant, com-
parare coepit. 12. Equites frumentandi causa praemit-
tendi erant. 13. In his locis legionem hiemandi causa
collocat. 14. Cur non flendi finem faciunt? 15. Spe
bellandi dejecti erant. 16. Potestas revertendi deerat.
17. Helvetii erant tarn bellandi cupidi ut continenter
finitimis bellum inferrent. 18. Cotidie instructa acie,
pugnandi potestatem facit. 19. Cum finem oppugnandi
nox fecisset, legati de deditione ad eum venerunt. 20.
Quinque cohortes, quas n5n satis firmas ad dimicandum
esse existimabat, praesidio castris reliquit.
447. II.
A.^1. They had been summoned for the purpose of
consulting. 2. Several ships had' been shattered, and
the rest were useless for sailing. 3. They again left
the camp in order to pillage. 4. He is desirous of
returning here. 5. After that time there will not be
an opportunity of coming. 6. The example of fleeing
is set by the cavalry. 7. They are equal neither in
number nor in zeal for"*^ fighting. 8. These nations are
eager for making war, but they are not ready for (ad)
war. 9. No opportunity of leaping down is given.
10. Ho perceived that those who had crossed the river
in order to forage had not yet returned.
^See43^N.B.
303
Portus et Classis : Harbor and Fleet
Latin Lessons for Beginners.
B.—11. For these reasons the difficulty of sailing- was
very great. 12. He had now got suitable weather for
setting out. 13. The spirit of the enemy is so ready
for engaging, that time, is lacking for these matters.
14. This was the reason for {litef'ally cause of) crossing.
15. They have not yet put an end to the pursuit
{literally made an end of following). 16. Which of the
two was the first to set out ? 17. Large forces hadassembled for the purpose of making war. 18. Sud-
denly making a sally, they left the enemy no oppor-
tunity of finding out what was being done. 19. Theyare skilled both in resisting and in pursuing. 20. Theyscarcely ventured to send an embassy for the purpose
of persuading Caesar not to advance.
304 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXXVI.
Gerundive Construction.
448 , In the sentences of the previous lesson nq
example occurred of a gerund with an object in the accu-
sative, such as, His potestatem facit legates mittendi,
he gives them the opportunity of sending e?ivoys. This
construction is found in Latin, but as a rule is avoided
(invariably so after prepositions):
In preference to the gerund governing the accusative,
Latin uses the gerundive construction (449).
449 ^Illustrative Examples.
Summa erat difficultas the difficulty of building the
{
faciendi pontis, bridge was very great.
(faciendi pontem),
Legates ad eum miserunt they sent envoys to him for
f pads petendae causa, the purpose of seeking
1 (pacem.petendi causa), peace.
Naves sunt inutiles ad copias the ships are useless for
pertandas, carrying troops,
a. In all such sentences as these, Latin prefers not to
use the gerund governing a substantive in the
accusative (as in the phrases in parentheses), but
instead, puts the substantive in the case in which
the gerund would have been, and uses the gerund-
ive in agreement with it. This usage is termed
the Gerundive Co7istruction
450 . {a) A more literal rendering of the Latin sen-
tences in 449 would be as follows '
The difficulty of the bridge to be built was very great
;
They send envoys to him for the sake ofpeace to be sought
;
The ships are useless with a view to troops to be carried.
*With intransitive verbs, including those like persufulco which takedie dative case (355), the gerund, not the gerundive construction, is used.
Latin Lessons for Beginners. 305
One slionld in all cases, however, translate the gferund-
ive construction as he would the corresponding- con-
struction with the gferund, i.e. by a verbal noun in
-ing in the active voice followed by an object.
ib) The same meaning- is thus expressed by two
widely differing g-rammatical constructions
The gerund is a verbal nouuy of the active voice,
gover^ihig its object;the gerundive is a verbal adjective^
of the passive voice, agreemg with its substantive.
451. It should be observed that the g-erund and the
gerundive with causa or with ad furnish additional waysof expressing- purpose in Latin
;these constructions are
confined, however, to short clauses. Thus the sentence.
They sent envoys to him for the purpose of seeking peace,
may be translated
Legates ad eum miserunt
pads petendae causa (449)
ad pacem petendam (449)
ut pacem peterent (386)
qui pacem peterent (388)
(For a fifth method see 470.)
N.B.— Here also should be reviewed the passive
periphrastic conjugation, the other common use of
the gerundive (346-348).
452. VOCABULARY.
occupatuS) a, um, occtipied, busy, engaged.
spatium, i, n., space, time, hiterval.
Phrases
:
praedam faciO) obtain plunder.
tempus anni, season, time ofyear,
res conficio, complete arrangements, carry out
plans.
N.B.—Spatium is chiefly used of the time required or
left for doing something, or of an interval of time.
306 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
453, I.
A.—1. In agris vastandis occupati erant. 2. Rursus
ad insequendos hostes proficiscitur. 3. Caesar in his
locis navium parandanim causa morabatur. 4. Quanta
praedae faciendae facultas daretur demdnstraverunt.
5. A Caesare petebant ut ad has res conficiendas sibi
tridui spatium daret, 6. Spe expugnandi oppidi ad-
ductus, majdres copias cdgere coepit. 7. Omnia deerant
quae ad pontem faciendum usui erant. 8. Praedandi
ac belli inferendi causa transierant,
B .— 9 . Ad _eam regidnem vastandam equitatum
emisit. 10. Ejus loci relinquendi facultas paucis
dabitur. 11. Naves latiores faciendae sunt ad multitu-
dinem equorum transportandam. 12. Neminem belli
inferendi causa in Britanniam transiturum confidebant.
13. N5nne dixistis vos esse ad bellum gerendum para-
tissimos ? 14, De expugnando oppidd et de flumine
transeundd hdc cdnsilium inierat. 15. Ad eas res cdn-
ficiendas negant triduum sibi satis esse. 16. Multis de
causis acciderat ut subitd Galli belli renovandi populdque
Rdmand resistendi cdnsilium caperent.
454, II.
A.— 1. They assemble from all sides to defend the
town (the camp, the province, the fortifications, their
allies). 2. The next day he set out for the province
in order to ask aid. 3. On account of the season he had
no opportunity of waging war . 4 . They had formed this
plan of injuring the enemy. 5. They are occupied in
fortifying the camp and in foraging. 6. Time had not
been given them for (ad) drawing their swords or hurling
their missiles. 7. He answered that this legion should
be sent for the purpose of seeking supplies.
Latin Lessons for Beginners. 307
B.—9. A young- man of great influence among the
Gauls is chosen to carry out these plans. 10. Theopportunity must not be given them of marching
through the province. 11. Raising a shout, they hasten
to the edge {literally beginning) of the woods in order
to give aid. 12. He sends several scouts in advance
to ascertain these things. 13. In forming their plans
they never take thought for themselves. 14. . Theseason was scarcely suitable for sailing to Britain.
15. As time had not been left for encouraging the
soldiers, he at once gave the signal for {literally of)
joining battle. 16. He chose a suitable place before
the camp for drawing up the line of battle.
LESSON LXXVILIndefinite Pronouns. Review of Pronouns.
455. Paradigm.
THE INDEFINITE PRONOUN, quis.
Singular. Plural.
Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.
Nom.j
i quis qua
!.qui ' (quae)
quid
quod
qui quae qua
(quae)
Gen. cujus cujus cujus quorum quarum quorumDat. cui cui cui quibus quibus quibus
Acc.j
^ quern quam quid
quod
quos quas qua
(quae)
Abl. quo qua quo quibus quibus quibus
Compare the declension of quis indefinite with that of
quis interrogative (34l) and qui relative (254).
The forms quis and quid are used as pronouns, qui
and quod as pronominal adjectives in agreement with a
noun. The feminine is used only as an adjective.
308 Latin Lessons for Beginners.
456. {a) Certain compounds also of quis or qui are
used as indefinite pronouns. Such are
(d) Aliqui and the forms with quod are used as adjec-
tives. It should be further noticed that only quis and
aliquis have qua in the nominative singular feminine
and nominative and accusative plural neuter;the other
compounds have quae.
(c) Aliquis is declined in every respect like quis.
Quisquam, quisque, quidam and quivis are declined like
quis or qui with the syllables -quam, -que, -dam and -vis
respectively suffixed to each form. But quisquam has
only the masculine and neuter singular in use, and in
the declension of quidam, as in that of idem (306), mbecomes n before d, e.g. quendam for quemdam.
(d) Another indefinite pronoun is uterque, utraque,
utrumque, a compound of uter, and declined like it
(205, 208).
457. Illustrative Examples.
Gohortem ibi collocavit ne quis flumen transiret, /le sta-
tioned a cohort there lest a7iyone should cross the river.
Negat se cuiquam nocuisse, he de?iies that he has injured
anyoiie.
Negat se ulli civitati nocuisse, he denies that he has in-
jured any state.
Ad quemvis numerum hostium adire audent, they dare to
advance against any number of the enemy.
aliquis, aliqui
quisquam
aliqua aliquid, aliquod
quidquam (quicquam)
quisque
quidam
quivis
quaeque quidque, quodque
quaedam quiddam, quoddamquaevis quidvis, quodvis
Latin Lessons for Beginners. 309
a. Of the various Latin words meaning’ U7iy, quis is used
after si, nisi, ne and num ;quisquam is used as a
pronoun and ullus as an adjective, in negative sen-
tences*, where the idea of" no otie or no?te is
suggested;
quivis (meaning anyone you wish) is
used in affirmative sentences, where the idea of
any and every is suggested.
458. Illustrative Examples.
Aliquis reperietur, some 07ie will befound.
Nonnullos ex suis amittunt, they lose some of their men.
Quidam Gallus deligitur, a certain Gaul is choseji.
a. Aliquis (generally singular) means some or other., as
opposed to no7ie, but quite indefinite. Nonnulli
(generally plural) has the force of so7ne few, a
number. Quidam means some, or a certain number,
of what is not specified, but might be specified
more exactly if necessary. So77ie . . . others is to
be translated by alii . . . alii (207).
459. Illustrative Examples.
Militum quemque consistere jubet, he orders each of the
soldiers to take up his positio7i.
In utraque ripa fluminis dimicabant, they werefightmg on
each ba7ik (or on both banks) of the river.
a. Of the two Latin words meaning each, qnisque is
used when more than two are spoken of, and is
especially frequent with the reflexive!;
uterque
means each of two, and thus, by a free translation,
both. Compare uter and neuter (208).
* This will include clauses containing such words as vlx, aegre and slue.
t <lnlsqae regularly follows the reflexive, as slbl quciuque, suumcaique.
310 Latin Lessons for Beginners.
460. The various classes of pronouns should now be
reviewed. The pronouns are classified as follows
Personal pronouns (266, 267).
Reflexive pronouns (277, 278).
Possessive pronouns (279-281).
Demonstrative pronouns (292, 293 ; 306, 307).
Relative pronouns (254, 255).
Interrogative pronouns (340, 341.)
Indefinite pronouns (455-459)
EXERCISES.
461 . I.
A.—1. Stationes positae sunt ne qua subito eruptio
fieret. 2. Sibi quemque consulere jussit. 3. Cuidamex equitibus persuadet ut secum proficiscatur. 4.
Neque obsides v5bis dabimus neque cujusquam im-
perio parebimus. 5. Sic accidit ut neque hoc neque
superidre anno ulla omnino navis amitteretur, 6. Ali-
quos ex utraque navi egredientes conspexit. 7. Con-
silid edrum probatd, ipse eddem itinere in prdvinciam
nostram revertitur. 8. Accidit ut ndnnulli milites
praesidid relicti essent. 9. Postulasne a me ne quammultitudinem hominum ex Germania in Galliam tra-
ducam ? 10. Equites post fugam sudrum se in fines
Germandrum receperant, seque cum iis conjunxerant.
B.—11. Ob earn rem eundem numerum obsidum
cuique civitati imperat. 12. Clamdre sublatd, ab
utrdque latere impetum fecerunt. 13. Cum quibus-
dam principibus vult agere. 14. Ad hunc se ab illd
omnes convertunt. 15. Praestat quidvis-pati quamnds dedere. 16. Si qua in parte nostri labdrare aut
graviter premi videbuntur, vds subsidid mittam. 17.
Quantam quisque multitudinem ad id bellum pollicitus
Latin Lessons for Beginners. 311
esset, cognover'ant. 18. E suis aliquem ad te mittet.
19. Alii sperant se bellum sine ullo labSre et periculo
confecturos. 20. Acerrime reliqui resistebant neque
quisquam proelio excedebat.
^ 462 . I.
A.—1. He says that he cannot give any lands to ns.
2. For that reason he summoned to him the leading menof each state. 3. The leaders of both armies {literally
each army) are unwilling to set the example of recalling
the cavalry. 4. On the same day a means of approach
was observed by a certain soldier. 5. We hope to have
some opportunity of following. 6. He ordered all the
horses to be removed, lest any hbpe remain {literally
be left) in flight. 7. Embassies were sent to him from
some (other, the other, certain, these, the same, both,
no) states. 8. Some were unwilling to give up their
arms, others preferred to surrender. 9. Scarcely any-
one visits that island except sailors.
B.—10. You must build the ships sufficiently strong
to stand any storm. 11. He himself informed us
that all the other Belgians were in arms, and that the
Germans had joined them. 12. Certain of these cameto him that same day. 13. They asked him to choose
some place for the meeting;they ask me not to choose
anyone for this business. 14. They compel us to report
what each of us has heard about each matter. 15. If
anyone learns anything, he - will report (it) to the
magistrates. 16. Our men are hard pressed and no{literally and not any) reinforcements ean be sent. 17.
He begged that they should inj^^lo- one {literally that
they should not injure anyorle);, ^'l8. He advised themto say nothing.
312 Latin Lessons for Beginners.
LESSON LXXVIII.
Imperative. Subjunctive in Independent Clauses.
463. Paradigms.
THE IMPERATIVE MOOD.
(a) Active Voice. (b) Irregular Verbs.
Singular. Plural. Singular. Plural.
Conj. I. ama amate Sum es este
Conj. II. mone monete N516 noli nolite
Conj. III. rege regite £5 i ite
Conj. IV. audi audite Fero fer* ferte
Conj. III. {in -it) cape capite
(c) Passive Voice. (d) Deponents.Singular. Plural. , Singular. Plural.
Conj. /. amare amamini conare conamini
Conj. II. monere monemini verere veremini
Conj. III. regere regimini sequere sequimini
Conj. IV. audire audimini sortire sortimini
Conj. ///.(2>^-ior)capere capimini patere patimini
a. In the case of the regular verbs, notice the relation
in form of the endings of the singular of the im-
perative (active, passive and deponent) to the
endings of the present infinitive active (l22), and* also of the endings of the plural of the imperative
(passive and deponent) to the endings of the second
plural present indicative passive (l65).
464. Illustrative Examples.
Mihi crede, believe me.
Egredere ex oppido, leave the town.
Noli ex oppido egredi, do not leave the town.
Nolite cedere, do notyield.
* The imperative singular of died, dtted and faclO is similaxly shortened
to die, dde and fac.
Latin Lessons for Beginners. 313
The simple imperative is used, as in these sentences,
to express commands and entreaties, while in pro-
hibitions {i.e. negative commands and entreaties)
the imperative of nol5 is used with a complementary
infinitive.
465. Illustrative Examples.
Redeamus, let us return
Captivus interficiatur, let the prisoner be put to death.
Ne redire audeant) let them not venture to return.
a. While the subjunctive in Latin is most commonlyfound in dependent sentences, it is also used
in independent sentences with varying meanings.
One such usage is illustrated in these sentences,
namely, that which is sometimes terrned the Voli'
tive Subjunctive (from volo, / wilt). The volitive
subjunctive is used in the present tense {a) in the
first person (plural) to express an exhortation, and
{b) in the third. person (singular or plural) to ex-
press a command. The negative is ne, not non
;
the subject is of course in the nominative (contrast
the English construction).*
466. Illustrative Examples.
Facultas nobis detur, may an opportunity be give7t us.
Incolumes redeatis, may you retumi in safety.
Ne hoc accidat, may this 7iot happeji.
a. The present subjunctive is also used independently
to express a wish that something may or may not
take place, the negative being ne. This usage is
termed the Optative Subjunctive (from opto, I desire).
*When the subjunctive expresses an exhortation, it is often termed theHortatory Subjunctive, and when expressing a command the Jussive Sub-junctive, from hortor and jubeO respectively.
314 Latin Lessons for Beginners.
' EXERCISES. ^
'467.' '
I.
Magna voce snos. hortatur, “In fluctus de^
silite, milites. Nolite dubitare navi egredi.” 2. Nein deditionem veniamus. 3. Ne quod incommodumaccipiant. 4. Auxilium nobis fer, Caesar; pedemreferte, milites. 5. Omnis senatus necetur. 6. Hocutrique usui sit. 7. Adorimini agmen novissimum.
8. Signa convertite;signa inferantur. 9. Noli pertur-
bari;gladium destringe. 10. Aliud consilium inea-
mus. 11. Ite;
redite;revertimini. 12. Sibi quisque
consulat.
B.—13. Tertia inita vigilia, loca superibra occupentur.
14. Finem facite dimicandi;nolite initium facere fugae.
15. Alter equitatui praesit, alter cohortibus. 16. Patere
nos praedam facere. 17. Has litteras defer ad matremmeam. 18. Omni periculo liberer. 19. Inimici populi
Romani civitate expellantur. 20. Harum rerum ges-
tarum nblite memoriam deponere;memoria amicitiae
nostrae semper retineatur. 21. Re frumentaria ne
intercludamur. 22. Aliquam facultatem nbbis da
praedae faciendae. 23. Bono animo es. 24. Haec,
quae petimus, impetremus.
468. II.
A.—1. Let us await the fleet there. 2. Let us not
delay here (any) longer. 3. Do not make war on us.
4. May they not be put to flight;may they not suffer
defeat. 5. Set out along with us. 6. Be prudent; do
not be bold. 7. May you attain your freedom. 8. Let
someone be present. 9. Spare us;do not injure any-
one. 10. At the same time let an attack be made on
the unprotected flank. 11. Let us not despair of safety
;
I^ATiN : I^eSBQNS ; FOR: Beginners, 315
do not despair of : the state.' 12. Let the forces be
increased’ may the number of defenders increase.
B.—13. Let us not turn and flee. 14. Appoint a day
for.the rheeting-.- 15.:May yotir influence.be very strong
with them. ' 16. Set sail at midnight;disembark just
before dawn. . 17. , Let the legion be led thither in light
marching order. 18. Follow closely the Gauls fleeing
towards the river,; do, not give them any opportunity of
fleeing into German}^ 19. Let us take up arms, at the
beginning of spring. 20. May we not be disappointed
in this hope. 21. Do not fear for the ships. 22. Let
us keep the Romans from marching. 23. Abandon the
assault. 24. Let bad citizens lose their citizenship.
- LESSON LXXIX:
Supine. Review of Verb-Forms.469, Faradigm '
THE SUPINE.
Conj. /. Conj. II. Conj. III. Conj. IV. Conj. III. {hi -io.)
Acc. amatum monitum rectum auditum captumAbl. amatu monitu rectu auditu captu
a. The Supine is a verbal noun (with active force) of the
fourth declension, and found only in the accusative
and ablative singular.
b. The principal parts of the verb include one which
is identical in form with the supine, and which is
therefore said to furnish the supine stem. But as
;the supine is a form of rare occurrence in Latin,
many grammars prefer to regard this principal
part as the neuter singular of the perfect participle
i passive, and to speak therefore of the participial
(not the supine) stem.
316 Latin Lessons for Beginners.
470. Illustrative Examples.
Legates ad eum miserunt pacem petitum, they sent envoys
to him to seek peace.
Facile est factu, it is easy to do (literally in the doing).
a. The accusative supine is used, as in the first sen'
tence, to denote purpose, after verbs of motion,
such as venlo, mitto, eo.
b. The ablative supine is used, as in the second sen-
tence, to state in what respect a statement or term
is applicable . Compare the ablative •of specification
(414). This usage is found chiefly with the supines
factu and dictu, after such adjectives as facilis,
diffleilis and optimus.
The accusative supine furnisher* « fifth (though in-
frequent) of expressing purpose, in addition
to those given in 451.
471. {a) With the exception of the comparatively rare
future imperative (active and passive) and future infini-
tive passive, all the regular forms of the Latin verb
have now been studied, and may be reviewed at this
stage.
ip) The Latin verb has
two voices. Active and Passive (Deponent verbs being
an important exception)
;
four regular conjugations (including the verbs of the
third conjugation in -io) ; in addition to the regular
conjugations, there are also the active and passive
periphrastic conjugations, and certain irregular
verbs, especially sum, possum, fero, eo, fi5, void,
nolo and malo.
the indicative mood (active and passive), with six tenses
(present, imperfect, future, perfect, pluperfect and
future perfect)
;
Latin Lessons for Beginners. 317
the subjunctive 'mood (active and passive), with four
tenses (present, imperfect, perfect and pluperfect)
;
the imperative mood (active and passive), with two
divisions sometimes called present and future;
the infinitive (active and passive), with three tenses
(present, perfect and future)
;
the participles, including: the present and future parti-
ciples of the active voice, and the perfect participle
and the gerundive of the passive voice,
the gerund and the supine of the active voice.
472 . VOCABULARY,
nisi, if not ; unless^ except.
rogo, are, avi, tom, ask.*
vis, irregular, f., in singular, violence^ might;
in plural, strength^ vigor.
N.B.—Vis has in the singular the nominative vii^
accusative vim, and ablative vi, in common nse ; tlf
plural is vires, virium, viribus, vires, ^ires, vMbus.EXERCISES.
473 . I.
A.—1. Dum ea geruntur, legio ex consuetudine unafrumentatum missa est. 2. Facilius est dictu quamfactu. 3. Naves factae sunt ad quamvis vim perfe-
rendam. 4. Legates ad eos mittit, rogatum ut sibi
militibusque parcant. 5. Vi coacti erant commeatumad eum portare. 6. Negant se quidquam nisi communicdnsilio acturos esse. 7. Principatu dejecti,t novis
rebus studebant. 8. Pedestres c5pias educturus est
;
ab hoc consilio deterrendus est. 9. Respondet optimum^factu esse fiumen ponte jungere. 10. Vires militum
integrae esse videntur.
* Rogo is used like both peto and qiiaero (426, fn.).
t Translate dejlclS here by deprive.
t Translate the best thing to do.' similarly IR
318 Latin Lessons for Beginners.
B.—11. Ceteri, cum haec animadvertissent, sua
omnia in oppida contulerunt. 12. Scisne qu5 eas ?
Num terremini ? N5nne utilissimum erit? 13. Dato
signo, e castris erumpant;eruptionem faciant
;eruptid
fiat. 14. Eum locum, quern probaverat, duplici murofirmare instituit. 15. His rebus permdti, magnopere
perturbabantur;navibus verebar. 16. Ubi habitatis ?
Incolimus extremes fines Belgarum. 17. Gallia est
divisa in partes tres. 18. Monitum venimus te, n5n
oratum. 19. Facile factu est propius accedere. 20.
Legati vobis ad Caesarem satis faciendi causa mittendi
erant.
474. II.
A.—1. He sends out five cohorts to forage. 2. Noth-
ing is easier to say. 3. They ask what is best to do.
4. Being unable to defend themselves, they sent envoys
to Caesar to ask aid. 5. So great a storm has arisen
that we cannot endure the violence of the waves. 6.
What do you wish except to seize our lands by (per)
violence. 7. No one has yielded; some have fallen.
8. We shall be seen by someone;we were approaching
the sea. 9. We found the soldiers occupied in pitching
the camp. 10. They met the foot-soldiers fleeing. 11.
This report will be borne to the most distant regions.
B.—12. They had rushed out of the camp that they
might not be surrounded. 13. The swdftest of the
warships had been shattered; a shout arises. 14. Let
us dare to endure anything; we shall go out (exe5)
lest we hear anything. 15. He put his brother in
command of the left wing;he himself was in command
of the right. 16. They remember that this will be
very difficult to do. 17. The commanders of cavalry
had not yet perceived what was being done {use both
Latin Lessons for Beginners, ^19
ago and facio). 18. He is said to have been superior
in strength of body. 19. They will surround both
circumvenio and circumdo);
they will restore;they
will return {use both reded a7id revertor). 20. On his
approach they send envoys to ask reinforcements, that
they may be able to withstand the might of the enemy.
LESSON LXXX.
Conditional Sentences. Review of Subjunctive.
475. A conditional sentence is a complex sentence con-
sisting of two clauses:
{a) a subordinate clause con-
taining some supposition, and introduced usually in
English by if or unless, in Latin by si or nisi; {b) a
principal clause containing the conclusion which follows
the supposition. These clauses are termed respectively
the Pf'otasis and the Apodosis.
In conditional sentences in Latin both the indicative
and the subjunctive are used, but regularly the samemood occurs in both clauses, that is, either both clauses
have the indicative or both have the subjunctive.
476. Illustrative Examples.
Si Romanus civis est, liber est, if he is a Romancitize7iy he isfree.
Si hoc fecerunt, inimici erant, if they did this, they
were eriemies.
a. These sentences present a form of conditional
sentence referring to present or past time, whichstates what logically follows upon something whiehmay or may not be true. The indieative moodis used in both English and Latin, the tenses
having their usual values.
320 , Latin Lessons for Beginners.
477. Illustrative Examples.
Si Caesar adesset, acrius pugnarent, if Caesar werepresent^
they wouldfight more vigorously.
Si Caesar adfuisset, dcrius pugnavissent, if Caesar had
been present^ they would havefought more vigorously
.
a. These sentences also refer to present or past time,
but they do not deal with a supposed case which
may or may not be true. Rather, it is implied
that as a matter of fact Caesar was not present,
and therefore the fighting was not so vigorous.
In conditional sentences contrary to facty Latin
uses the subjunctive in both clauses, the imperfect
subjunctive for present time, the nluperfect sub^
junctive past time
47S. Illustrative Examples.
(1) Si obsides miserint, pacem faciemus,"^^ they send
hostages, we shall make peace.
Si amici esse videbuntur, copias reducet, if they {shall)
seem to befriendly, he will lead back his troops.
(2) Si obsides mittant, pacem faciamus, if they were to se7id
hostages, we should make peace.
Si amici esse videantur, copias reducat, if they shoidd
seem to befriendly, he would lead back his troops^
a. All these conditional sentences refer to the future.
The two groups of suppositions and conclusions
relate to the same state of affairs, but the latter
group (2) refers to them less simply and directly
than the former (l), treating them rather as con-
ceivable cases. These two groups are often dis-
tingfuished as the more vivid and the less vivid
form of future conditions.
Latin Lessons for Beginners. 32i
b. It will be noticed that in the more vivid future con-
ditional sentences, English ordinarily uses shall or
, will^ and in the less vivid, should or would or were
to
;
and furth^ that in the protasis of the morevivid form Eatm has the future or future perfect
indicative (for the use of these tenses review 224),
and in both clauses of the less vivid form the
present subjunctive.
479. Two methods of classifying these four kinds
conditional sentences may be suggested
a. First method
:
Present or Past Time
Future Time
/Simple (476).
t Contrary to Fact (477).
(More vivid (478, l).
\Less vivid (478, 2).
b. Second method
:
fPresent or past time (476).
(Future time (478, 1).Logical
of
Ideal (478, 2).
Unreal (477).
480. The following uses of the Latin subjunctive
have now been studied
In indirect questions (362).
In clauses of purpose-
adverbial, with ut or ne (386).
relative, with qui (388).
substantive, with ut or ne (424).
In clauses of result (371).
With cum, causal or temporal (397).
In subordinate clauses in indirect discourse (408).
In conditional sentences (477, 478).
In independent clauses of exhortation, command or
wish (465, 466)
322 Latin Lessons for Beginners.
EXERCISES.
481 . I.
A.—1. Magna praedae faciendae facultas dabitur, si
Romanos castris expulerimus. 2. Si hoc fecissent,
viribus corporum praestitissent. 3. Si periculosum hoc
esse existimas, cur non aliquem mittis qui auxilium
roget ? 4 . Si primi ordines graviter prementur, auxilium
feremus. 5. Si hanc rem impetret, omni periculo
liberetur. 6. Nisi subsidium noctu missum esset,
diutius vim hostium sustinere non potuissemus. 7.
Etiam si acerrime factus erit impetus, pedem nonreferemus sed pro castris pugnantes cademus. 8. Si
obsides a vobis Caesari dentur, ut ea quae polliceamini
VOS facturos intellegat, pacem vobiscum faciat. 9. Hunccollem si tenebunt nostri, hostes aqua commeatuque pro-
hibebunt. 10. Si hoc fiat, omnino spes fugae tollatur.
B.—11. Hac oratidne quam in concilid habuerat, per-
suaserat Helvetiis ut finibus suis exirent. 12. Cum jam
in cdnspectum agminis nostri venissent, fuga destiterunt.
13. Primd perspicere ndn possunt unde aut quam in
partem hdc flumen fluat. 14. Finem subsequendi facia-
mus, ne ab nostris intercludamur. 15. Morte sudrum ita
perterriti erant, ut summd tumultu ad alteram ripam
transiissent. 16. Respondit adulescentem summa forti-
tudine delectum esse, Lucium ndmine, qui apud Gallds
magnam auctdritatem haberet. 17. Si prudens fuisset,
sensisset quid hie ageretur. 18. Primum nds cohortatus
est ut ante autumnum ejus modi classem efficeremtis.
19. Renuntiant se tela intra munitidnes conjicere ndn
potuisse, quod castra fossa incredibili latitudine cir-
cumdata essent. 20. Cum haec natid, de qua supra
scripsimus, plurimum tdtius fere Galliae equitatu valeat,
longe lateque circum se fines vastaverunt.
Latin Lessons for Beginners. 323
482. II.
A.—1. If anything’ happens, I shall return here at
once. 2. If anything- should happen, I should return
there at once. 3. If you can hear their voices, they are
not far distant. 4. If you were to set out at dawn, you
would reach the lake at nightfall. 5. Unless you do
this, I shall go alone. 6. If they had been in-
experienced in sailing, they would not have reached
land so easily. 7. Since the lower part of the island
faces the continent, the inhabitants would often cross
over, if they were skilled in sailing. 8. If they should
prefer to cross the Rhine, lands would be given themin Gaul. 9. If the number of the enemy increases, the
Gauls will gather all their property into one place. 10.
Thus, even if they are fond of making war or of pil-
laging, opportunity is lacking.
B. ;—11. Since Caesar himself is present, they are
more eager for fighting. 12. If Caesar himself is pre-
sent, they will fight with greater zeal. 13. He begged
them not to seek safety in flight. 1 4 . For these reasons
,
if they had attempted to cross by (per) force, weshould have prevented (them). 15. Because of the
season, let them not attempt to visit the most distant
nations. 16. These reported that they had found all
the troops occupied in foraging, except those who had
been left to guard the baggage, 17. He commands the
tribunes, centurions and officers of cavalry to seize the
approaches and roads in a similar manner. 18. Unless
the magistrates satisfy me, I shall spare no one. 19.
If he should ask me what is the best thing to do, I
should urge him not to set the example of flight. 20.
Since all men are by nature eager for freedom, we wish
to be made free.
324 Latin Lessons for Beginners,
483. WORD LIST VIII.
NOUNS.
aditus modus spatium tumultus
diligentia ndmen studium vis
initium ratio subsidium vox
ADJECTIVES.
cupidus imperitus occupatus peritus
PRONOUNS AND PRONOMINAL ADJECTIVES,
aliquis quis quisque uilus
nonnulH quisquam quivis uterque
quidamVERBS
adeo eo intercludo praedor
bello exeo libero praesto
cohortor t~6 mone5 reded
dejicio friimentor navigo rogd
desisto hortor oro superd
dimic5 impero persuaded transed
egredior ineo peto valed
PREPOSITIONS.
ab contra inter praeter
ad cum intra prd
ante de ob propter
apud ex per sine
circum in post sub
trans
CONJUNCTIONS.
ac, atque dum neque sed
aut et, -que nisi si
cum ne quod ut
Latin Lessons for Beginners. 335
READING LESSON XV.
The Story of Regulus. (256 b.c.;250 b.c.)
484. VOCABULARY.
Africa, ae, £., Africa.
Carthaginienses, ium, m. pi., the Carthaginians (in-
habiting the city of Carthage in North Africa),
catena, ae, f., chain^ fetter
;
in plnr. freely, prison.
conservo, ^e, avi, atum, keep.
erudelis, e, cruel.
Graecus, i, m., Greek.
Punicus, a, um, Punic, Carthaginian.
senectus, -tutis, f. ,
old age.
uxor, -oris, f., wife.
Nono anno primi Punici belli, quod populus Romanuscontra Carthaginienses gerebat, Romani consilium in
Africam transeundi inierunt belli inferendi causa. Adhas res conficiendas classis trecentarum triginta naviumeffecta est, et plurimi milites, spe praedae faciendae
adducti, ad portum convenerunt. Regulus c5nsul, qui
huic classi praefectus erat, idoneam ad navigandumtempestatem nactus, inita aestate_ naves solvit, et classe
Carthaginiensium superata, ad Africam pervenit. Ibi
milites, navibus egressi, complura proelia fecerunt et
multa oppida ceperunt. Primo Carthaginienses neque
virtute neque studid pugnandi Romanis pares erant.
Multis incommodis acceptis, cum se defendere nonpossent, legates ad Graecos miserunt rogatum ut sibi
auxilium ferrent, et aliquem mitterent qui exercitui
praeesset.
Dux quidam, Xanthippus nomine, rei militaris
peritissimus, missus est, atque proximd anno, cumjam Carthaginienses ad dimicandum paratos esse
326 Latin Lessons for Beginners.
arbitraretur, copias suas contra Romands eduxit, qui in
agris vastandis occupati erant. Proelid commissd,
Romani tantam calamitatem acceperunt ut fere omnes
ant caperentur aut interficerentur. Vix duo milia se ad
mare receperunt, et Regains ipse ab hostibus captus et
in catenas conjectus est.
Sed Romani consilio desistere ac finem dimicandi
facere nolebant, atque majoribus copiis coactis bellum
renovaverunt. Post quinque annos Carthaginienses,
magna accepta calamitate, legationem ad senatum de
pace mittere cdnstituerunt. Simul Regulum adeunt et
certidrem eum de hdc cdnsilid faciunt :
‘‘ Legatds mis-
suri sumus Romanis persuadendi causa utpacem faciant.
Visne una cum illis proficisci et populd Rdmand osten-
dere quid optimum sit factu ? Atque si senatus qudsdam
adulescentes ndbiles, qui capti sunt, ndbis ndn red-
diderit, hue statim ipse redibis ? Nam {for) nisi haec
te facturum pollicitus eris, ndn te ire patiemur.”
Cum Regulus pollicitus esset, legati profecti sunt, sed
cum ad urbem venissent, Regulus ndluit in munitidnes
ingredi {to enter), quod civis esse Rdmanus destitisset.
Sperabant Carthaginienses Regulum, ut ipse liber fieret,
Romanos moniturum esse ne captives retinerent, sed
pacem cum hostibus ednfirmarent. Sed cum senatus
qudsdam misit qui cum ed agerent, haec dixit :
‘‘ Moni-
tum VOS, Patres, veni, ne pacem faciatis. Cartba-
ginienses, proeliis fracti, vix ullam spem habent neque
quisquam edrum diutius bellandi est cupidus. Bondanimd este
;cives ne de victoria desperent. Ndlite
captiVOS reddere;vires cujusque illdrum integrae sunt ;•
ego, senectute cdnfectus, usui esse rei publicae nulld
modd possum. Ndlite mihi timere : praestat quidvis
pati quam rei publicae nocere.”
Latin Lessons for BeginnerSo 327
Hac oratione senatui persuasit ne quern captivumredderet. Atque cum nonnulll eum retinere conarentur,
hortatus est amicos ut finem flendi et orandi facerent,
et dixit se illo die, qu5 captus esset, civitatem amisisse.
Turn {theri) uxorem et liberos a complexu {his embrace)
remdvit, et ad Africam rediit, nulla vi coactus praeter
fidem {pledge) quam dederat host!. Tamen {a?id yet)
sciebat se ad certissimam mortem et ad crudelissimbs
hostes se reverti, sed fidem esse cdnservandam existi-
mabat. Sed si sibi cdnsuluisset, n5n rei publicae, numfama tantae fortitudinis ad ultimas regiones perlata
esset ?
Templum : Temple.
328 Latin Lessons for Beginners.
SUPPLEMENTARY READING LESSONS.
Caesar’s First Campaign in Gaul.(b.c. 58.)
(a) The Helvetian War.
485 . Helvetii proximi sunt Germanis, qui trans Rhe-
num incolunt;reliquos Gall5s virtute praecedunt, quod
fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt. Sed
undique loci natura continentur : una ex parte est flumen
Rhenus altissimus et latissimus;altera* ex parte m5ns
Jura altissimus;tertia ex parte flumen Rhodanus no-
stram provinciamt ab Helvetiis dividit. His de causis.
Helvetii non late vagari poterant, nee facile finitimis
bellum inferre. Jtaque, cum essent homines bellandi
cupidi, angustos se fines habere arbitrabantur. His
rebus adducti, oppida sua omnia vicosque incendere et
de finibus suis cum omnibus copiis exire constituerunt
et optimum partem totius Galliae occupare. Itineribus
omninb dudbus domo exire poterant;quorum unum
erat per Sequands, angustum et difficile;alterum per
prdvinciam nostrum, multd facilius. Caesar, cui prd-
vincia Gallia ed annd decreta erat, audivit Helvetids per
prdvinciam nostrum iter facere cdnari, Statim ab urbe+
proficiscitur et in Gallium pervenit.
486 . Ubi de ejus udventu Helvetii certidres facti
sunt, legatds ad eum mittunt;
sed Caesar negat se
posse iter ulliper prdvinciam dare. Relinquebatur una
per Sequands via. Mox Caesari renuntiatur Helvetids
per agrum Sequandrum iter in Santonum fines facere,
qui ndn longe a prdvincia nostra absunt. Intellegebat
* Translate by a second (524).
t Since 118 B.c. the southern part of Gaul had been a Roman province.
(Hence the modern name Provence.) See map facing page 344.
t Rome is meant.
Latin Lessons for Beginners. 329
periculosum provinciae fore, si homines bellicosi, populi
R5mani inimici, prdvinciae finitimi essent.* Ob eas
causas in Italiam contendit;
duas ibi leg-iones con-
scribit, et tres ex hibemis edueit;cum his quinque
legidnibus in Galliam per Alpes ire contendit. Helvetii
jam per fines Sequandrurn suas cdpias traduxerant, et
in Aedudrum fines pervenerant, edrumque agrds popula-
bantur. Itaque ne omnes fortunae socidrum cdnsume-
rentur, Caesar e castris profectus ad Helvetids pervenit.t
Tres jam partes Helvetidnim flumen Ararim transierant
;
ceterds aggressus, magnam partem edrum occidit, re-
liqui sese in proximas silvas abdiderunt. Hdc proelid
factd, ut reliquas cdpias Helvetidnim cdnsequi posset,
pontem facit itque ita exercituns; xaducit. Turn per
multds dies Caesar Helvetids insequitur, novissimumque
agmen lacessit.
487. Tandem ut rei frumentariae prdspiceret, iter ab
Helvetiis avertit, atque ad oppidum Aedudrum maxi-
mum et cdpidsissimum ire contendit. Helvetii Rdmandstimdre perterritds esse et discedere a se existimabant.
Itaque, itinere conversd, nostrds insequi ac lacessere
coeperunt. Postquam id animadvertit, Caesar cdpias
suas in proximum collem subducit, aciemque instruit.
Helvetii impedimenta in unum locum contulerunt;
ipsi
sub primam nostram aciem successerunt. Caesar, co-
hortatus suds, proelium commisit. Diu atque acriter
pugnaverunt. Sed cum diutius sustinere nostrdrum
impetus ndn possent, Helvetii legatds de deditidne ad
Caesarem miserunt. Caesar Helvetids in fines suds,
unde profecti erant, reverti jussit, et oppida vicdsque
* Translate by should (or were to) he. SI with 'the iniperf. or pluperf.
subjunctive may represent future conditions put in indirect discourse (408).
t Translate by came up with.
330 Latin Lessons for Beginners.
restituere. Helvetiorum trecenta et sexaginta octo milia
dom5 exierant;
vix centum ct decern milia domumredierunt.
(6 ) The War with Ariovistus.
488. Hoc bell5 confecto, totius fere Galliae principes
ad Caesarem convenerunt atque petierunt ut sibi auxi-
lium ferret contra Ariovistum, rege.m Germanorum, qui
multa milia suorum in Galliam traduxisset optimumqueagrum occupavisset, atque Gallos ex finibus pelleret.
Demdnstrant Ariovistum Gallorum copias proelid vicisse
et nunc crudeliter imperare atque obsides* ndbilissi-
morum liberos poscere;neque posse ejus imperium
diutius sustineri. His rebus cognitis, Caesar Gallorum
animds cdnfirmavit, pollicitusque est se Galliam ab
Ariovisti injuria defensurum. Hac dratione habita
principes dimisit. Simul Germands cdnsuesceret in
Galliam transire populd Rdmand periculdsum esse
videbat, ne, cum omnem Galliam occupavissent, in prd-
vinciam exirent atque inde in Italiam contenderent.
Itaque cdnstituit ad Ariovistum legatds mittere qui
ab ed postularent ut aliquem locum colloquid diceret.
489. Quodf cum ndllet Ariovistus facere, iterum ad
eum Caesar legatds mittit qui postularent primum ne
amplius Germands trans Rhenum in Galliam traduceret
;
deinde ut obsides Gallis redderet neve bellum iis in-
ferret. Ad haec Ariovistus respondit se Gallds viciase
atque jure belli uti cdnstituisse;
se obsides redditurum
ndn esse, neque Gallis injuria§ bellum illaturum si im-
* Translate by as hostages
;
for the case see 54.
t See 124.
t To emphasize the connection with the preceding words, Latin often uses
qui for liic or Is, placing it even before a conjunction. Here translate bythis, literally which.
§ Translate by wrongfully (415). For parerent and vellet see 486, fn.
Latin Lessons for Beginners. 331
perio suo parerent ;atque si Caesar vellet secum con-
gredi, intellecturum quanta esset virtus invictorum
Germandrum.
490. Eodem tempore Caesar certior factus est Ger-
manos, qui nuper in Galliam transportati essent, fines
Aedudrum popular!, et magnam multitudinem Suebdrum
ad ripas Rheni venisse, qui Rhenum transire cdna-
rentur. Quibus* rebus Caesar vehementer commdtus,
maturare cdnstituit, ne nova manus Suebdrum cumveteribus cdpiis Ariovisti sese conjungeret. Itaque re
frumentaria quam celerrime comparata, magnis itineri-
bus ad Ariovistum contendit. Cum tridui viam prd-
cessisset, nuntiatum est ei Ariovistum cum suis omnibus
cdpiis ad occupandum Vesontidnem, quod est oppidummaximum Sequandrum, contendere. In ed oppidd
omnium rerum quae ad bellum usui erant summa erat
facultas, idque natura loci egregie muniebatur. HueCaesar contendit, occupatdque oppidd ibi praesidium
collocat.
491. Dum paucds dies ibi re! frumentariae causa
moratur, milites falsis rumdribus magnopere perturbati
sunt. Nam Gall! ac mercatdres Germands ingenti
magnitiidine esse corporum, incredibilique virtute prae-
dicabant. Caesar cum animadvertisset milites propter
timdrem castra movere ac signa contra hostes ferre
ndlle, convocatd concilid, demdnstrat Germands saepe ab
Helvetiis superatds esse, qui tamen pares esse exercitui
Rdmand ndn potuissent. Turn affirmavit se proxima
nocte quarta vigilia castra mdturum, atque si praeterea
nemd sequeretur, tamen se cum sdla decima legidne
iturum, de qua ndn dubitaret. Hac dratidne habita,
332 Latin Lessons for Beginners.
summa alacritas et cupiditas belli gerendi innata est,
atque quarta vigilia, ut* dixerat, profectus est cum omniexercitu. Septimd die ab exfloratoribus certior factus
est Ariovisti copias milia paisuum . quattuor et vigrinti
abesse.
492. Cognitd Caesaris adventu, Ariovistus legates ad
eum mittit qui dicerent Ariovistum, cum Caesar propius
accessisset, colloqui cum e5 jam velle : simul postulabat
ne quenj peditem ad colloquium Caesar adduceret, sed
ut uterque cum equitatu veniret;
vererit se ne per
insidias ab eo circumveniretur. Planities erat magnainter castra Ariovisti et Caesaris. E5 uterque cumequitatu ad colloquium venit atque cum paucis equitibus
in mediam planitiem progreditur. Reliqui equites medi-
ocri intervallot constiterunt.
493. Caesar initid orationis ostendit quanta a se
senatuque beneficia Ariovistus accepisset;simul docebat
Aeduds diu socids populi Rdmani fuisse. Postulavit
deinde eadem quae§ legati. Ariovistus respondit se
rogatum esse a Gallis ut Rhenum transiret;ndn sese
Gallis sed Gallds sibi bellum posted intulisse;
atque
iniquum esse exercitum Rdmanum in suds fines venire!
Postulavit igitur ut Caesar decederet et liberam possessi-
dnem Galliae sibi traderet. Dum haec in colloquid
geruntur, Caesari nuntiatum est equites Ariovisti pro-
pius. accedere, et lapides telaque in nostrds conjicere.
Caesar loquendi finem fecit, seque ad suds recepit,
suisque imperavit, ne quod omnind telum in hostes
* lit in the sense of as takes the indicative.
t Indirect discourse, the verb of saying being understood.
JThe ablative, as well as the accusative, is used to express distance.
Tianslate here by at.
i Translate by made the same demands as.
Latin Lessons for Beginners. 333
rejicerent, ne pulsi hostes dicere possent se in colloquio
per insidias circumventos. Quibus rebus cognitis,
multo majus studium pugnandi exercitui injectum est,
494. Post paucos dies Ariovistus, castris metis,
praeter castra Gaesaris suas copias traduxit et milibus
passuum duobus* ultra eum castra fecit, e5 consilio ut
frumentd commeatuque Caesarem intercluderet. Turn
dies continuos quinque Caesar pr5 castris suas copias
produxit et aciem instruxit. Ariovistus autem, etsi
dimicandi potestas n5n deerat, his omnibus diebus exer-
citum castris continuitt, et equestri proelid cotidie con-
tendit. Ubi eum castris se tenere Caesar intellexit, ne
diutius commeatu prohiberetur, ultra eum locum ubi
German! consederant, circiter passus sescentds ab iis,
castris idoneum locum delegit, acieque triplici instructa
ad eum locum venit. Primam et secundam aciem in
armis essej, tertiam castra munire jussit. Turn copias
Ariovistus misit quae nostros munitione prohiberent.
Caesar tamen, ut antea constituerat, duas acies hostempropulsare, tertiam opus perficere jussit. Munitis
castris, duas legiones reliquit et partem auxiliorum,
quattuor reliquas in castra majdra reduxit.
495 . Proximd die Caesar e castris utrisque copias
suas eduxit, paulumque a majoribus castris prdgressus
aciem instruxit, hostibusque pugnandi potestatem fecit.
Ubi ne turn quidem eos prodire intellexit, circiter meri-
diem exercitum in castra reduxit. Postero die praesidio
utrisque castris quod satis esse visum est reliquit, atque
triplici instructa acie usque ad castra hostium accessit.
Turn demum necessario German! suas copias eduxerunt.
* For the ablative see 492, fn. t
f Translate by kept in camp.
I Tcaoslate by to remain wnder arms.
334 Latin Lessons for Beginners.
omnemque aciem redls et carris circumdederunt, nequa spes in fuga relinqueretur. E5 mulieres impo-
suerunt, quae in proelium proficiscentes milites flentes
implorabant ne se in servitutem Romanis traderent.
496. Caesar a dextrd cornu, quod earn partem minimefirmam hostium esse animadverterat, proelium commisit.
Ita nostri acriter in hostes, sign5 dato, impetum fecerunt,
itaque* hostes celeriter prdcurrerunt, ut spatium pila in
hostes conjiciendi n5n daretur. Rejectis pilis, comminusgladiis pugnant. Cum hostium acies a sinistro cornu
pulsa atque in fugam conversa esset, a dextro cornu
vehementer multitudine su5rum nostrum aciem preme-
bant. Id cum animadvertisset Publius Crassus, qui
equitatui praeerat, tertiam aciem laborantibus nostris
subsidio misit. Ita proelium restitutum est, atque
omnes hostes terga verterunt, neque prius fugere de-
stiterunt quam ad flumen Rhenum milia passuum ex eo
loco circiter qulnque pervenerunt. Ibi perpauci salutem
reppererunt;
int his fuit Ariovistus, qui naviculam
deligatam ad ripam nactus, ea profugit. Reliquos
omnes cdnsecuti equites nostri interfecerunt.
Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi qui ad
ripas Rheni venerant, domum reverti coeperunt. Caesar
una Restate duobus maximis bellis confectis, maturius
paulo quam tempus anni postulabat, in hibema in+
Sequanos exercitum deduxit. Hibemis Labienum lega-
tum praefecit;ipse in citeriorem Galliam profectus est.
* Itaqiie here = Ita + que ; contrast Kaque, 487, 1. 5.
t Translate here by among.
t 'rmnslate here by among ; the phrase modifies a verb of motion.
Latin Lessons for Beginners. 335
The Story of Ulysses.
{Chiefly from Ritchie^ Fabulae Faciles.)
The Trojan War.
497 . Olim Paris, filius Priami regis Trojanortmi,
cum in Graeciam mare transiisset, Helenam, ux5rem
Menelai regis Spartae, abduxit. Itaque Menelaus omnes
reges Graeciae convocavit, et oravit ut auxilium sibi
ferrent. Mox, classe mille ducentarum navium coacta,
magnis cum copiis profectus est ut injuriam ulcisceretur.
Agamemndn, Menelai frater, toti exercitui Graecorum
praefectus est;et una cum his duobus regibus Achilles,
qui omnibus hominibus virtute praestabat, et Ulixes,
vir summae prudentiae, naves solverunt.
Graeci, navibus egressi, Trojam valid fossaque cir-
cumdare non cdnati sunt, sed in litore non longe a
navibus consederunt. Inter mare et urbem planities
erat magna, atque ibi Trojani, acie instructs, saepe cumGraecis proelia committebant. Post novem annos
Graeci plurima oppida expugnaverant, quae circum
Trojam socii Priami habebant, et tanta incommodaTrojani acceperant ut minus saepe proelium facere
auderent.
498 . Decimo anno belli, controversia magna inter
Agamemnona* et Achillem orta est, atque Achilles, ira
incensus, pugna abstinere constituit. Trojani, cumhaec cognovissent, Graecos audacius adorti sunt, atque
naves eorum incendissent, nisi Patroclus, qui Achilli
amicissimus erat, eum rogavisset ut auxilio Graecis
veniret. Neque Achilli persuadere potuit ut ipse in
* Some nouns of the third declension, borrowed from the Greek, havethe Greek ending *a in the acciisative singular.
336 Latin Lessons for Beginners.
proelium rediret ; sed Achilles arma et equos suos
Patrocld dedit et milites suos subsidid Graecis labd-
rantibus misit. Adventu eorum Trojani repulsi sunt
;
sed Patroclus ipse ab Hectore, fortissimo ex filiis Priami,
interfectus est. Turn Achilles, magmS dolore affectus,
mortem amici ulcisci contendit, et, rursus armis captis,
in medios hostes irruit atque Hectora interfecit. Sed
post pancos dies ipse, a Paride vulneratus, cecidit, et
Graeci de victoria jam desperare coeperunt.
499. Cum jam multi hortarentur ut in Graeciam
reverterentur, Ulixes Graecis persuasit ut aliud con-
silium inirent. Equus ligneus ing-enti magnitudine est
effectus atque viris armatis completus est. Turn reliqui
Graeci in naves conscenderunt et se in Graeciani navi
gare simulabant. Trojani, non insidias suspicati, equumin urbem traxerunt, cum arbitrarentur Graecds muneri
eum deis reliquisse. Sed noctu Ulixes et Menelaus,
ceterique qui se in equd abdiderant, egressi sunt et
custddes portarum necaverunt. Turn reliqui Graeci,
signd datd, in urbem ex navibus irruperunt. Trdjani
aut interfecti sunt aut in servitutem abducti;
Trdja
ipsa incensa est.
500. Tandem Graeci, longd belld fessi, domum redire
cdnstituerunt. Omnibus igitur rebus ad profectidnem
paratis, naves deduxerunt et iddneam ad navigandumtempestatem nacti magnd cum gaudid naves solverunt.
Ulixes, qui regnum insulae Ithacae obtinuerat, pauld
antequam cum reliquis Graecis ad bellum profectus est,
puellam fdrmdsissimam ndmine Penelopen* in matri-
mdnium duxerat. Nunc igitur, cum jam decern annds
* Some nounsof the first declension, borrowed from the Greek, have (in the
singular) -5 in the nom., -cs in the gen., -en in the acc., and -e in the abl.
Latin Lessons for Beginners. 337
quasi in exsilio cdnsumpsisset, magna cupiditate patriae
et uxoris videndae ardebat. Postquam tamen pauca
milia passuum a litore Trojae progress! sunt, tanta
tempestas subito coorta est, ut nulla navium cursumtenere posset, sed passim disjicerentur. Navis autemilia, qua ipse Ulixes vehebatur, vi tempestatis ad meri-
diem delata, decimd die ad litus Libyae pervenit.
The Lotus Eaters.
501. Ancoris jactis, Ulixes constituit nonnullos e
sociis in terram exponere, qui aquam ad navem refer-
rent et qualis esset natura ejus regidnis cognoscerent.
Hi igitur e navi egressi imperata facere parabant. Dumtamen fontem quaerunt, quidam ex incolis occurrunt
atque hospitio acceperunt. Accidit autem* ut mir5 quo-
dam fructu quern 15tum appellabant bi homines viverent.
Quern cum Graeci gustavissent, patriae et socidrum
statim obliti, affirmaverunt semper se in ea terra man-surds, ut dulci illd cibd in perpetuum fruerentur.
502. Ulixes, cum ab hdra septima ad vesperum
exspectavisset, veritus net socii in periculd essent,
ndnnullds e reliquis misit, ut, quae causa esset morae,
cdgndscerent. Hi igitur in terram expositi, cum ad
vicum qui ndn longe aberat pervenissent, socids suds
quasi vind ebrids reppererunt, atque eis persuadere
cdnabantur, ut secum ad navem redIrent. Illi tamenresistere ac manu se defendere coeperunt, saepe cla-
mitantes se numquam ex ed locd discessurds. Quae cumita essenti, nuntii re infecta ad Ulixem redierunt. His
rebus cdgnitis, Ulixes ipse cum omnibus qui in navi
* Translate anteiii by noxo, and fructfl by on, literally hy means of.
t After a verb otfearing, iie means lest or that.
I Translate freely by under these circumstances.
338 Latin Lessons fou Beginners.
relict! sunt ad locum venit;
et sociSs frustra hortatus
ut sponte sua redirent, manibus eorum post terga vinctis,
invitos ad navem reportavit. Turn, ancoris sublatis,
quam celerrime e portu navem solvit.
The Giant Polyphemus.
503. Postero die postquam totam noctem remis con-
tenderant, ad terram ignotam pervenerunt. Turn, quodnaturam ejus regidnis ignorabat, ipse Ulixes cum duo-
decim e sociis in terram egressus loca explorare con-
stituit. Paulum a litore progress! specum ingentem
invenerunt, quern, etsi intellegebant se non sine periculo
id facturos, intraverunt. Ibi magnam cdpiam lactis
invenerunt in vasis ingentibus conditam. Dum omnesmirantur quis eum locum incoleret, subito monstrumhorribile conspexerunt, humana quidem specie etfigura,
sed ingenti magnitudine corporis. Hunc gigantem
cum animadvertissent unum omnind oculum habere in
media fronte positum, intellexerunt hune esse unum e
Cycldpibus, de quibus famam jam acceperant.*
504. Graeci igitur, ubi mdnstrum viderunt, timbre
perterriti in interidrem partem speluncae cdnfugerunt.
Polyphemus autem (id enim gigantis ndmen erat) pecora
sua in speluncam egit;turn cum saxd ingenti portam
obstruxisset, ignem in medid specu fecit. Mox ciim
Graecds animadvertisset,' magna vdce clamavit. “ Qui
estis homines? Mercatdres ant praeddnes ? ” Turn
Ulixes respondit set neque mercatdres esse neque prae-
dandi causa vdnisse;
sed e Trdja redeuntes vi tempe-
statum a cursu depulsds esse. Oravit etiam ut se sine
* Tra.nslatc by had heard.
t In double questions an is used with the force of or.
J Translate by they; Ulysses speaks for himself and his comrades.
Latin Lessons for Beginners. 339
injuria discedere pateretur. Turn Polyphemus, nullo
dato responso, duo e Graecis manu corripuit et membris
eorum divulsis carnem devorare coepit.
505. Dum haec g’eruntur, Graecorum animos tantus
terror occupavit, ut, omni spe salutis deposita, mortempraesentem exspectarent. Polyphemus autem humiprostratus, somn5 se dedit. Quod cum vidisset Ulixes,
tantam occasionem non amittendam arbitrates, in anim5
habebat gladio interficere. Sed cum saxum animad-
vertisset, quo introitus obstructus erat, nihil se profec-
turum* intellexit, si Polyphemum interfecisset. Tanta
enim erat ejus saxi magnitude, ut ne decern quidem
homines movere possent. Prima luce, Polyphemus jam
e somno' excitatus idem quod superiore die fecit;cor-
reptis enim duobus e reliquis viris, carnem eorum sine
mora devoravit. Turn, cum saxum remdvisset, ipse
cum pecore e specu prdgressus est, atque postquam
omnes oves exierunt, saxum in locum restituit.
The Device of Ulysses.
506, Ulixes vero qui, ut supra demonstravimus, vir
magnae fuit prudentiae,etsi intellegebat quantum esset
periculum, nondum omnino desperabat, sed hoc cepit
consilium. Sub noctem cum Polyphemus ad specumrediisset et eodem modo quot antea cenavisset, Ulixes
utrem vini prompsit, quern forte secum habebat, et
giganti dedit. Polyphemus, qui numquam antea vinumgustaverat, statim hausit. Hoc fact5 quaesivit quonomine Ulixes appellaretur. Hie respondit se Neminemappellari. Quod cum audivisset, Polyphemus ita locutus
est :
‘‘ Hanc tibi gratiam pr5 tantd beneficio referam
;
* Erpm proficlo, not from proflclscor ; note the quantity,
t Translate by as ; compare 493, fn., §.
340 Latin Lessons for Beginners.
te ultimum omnium devorabo. ’’ His dictis, cibo vinoque
gravatus, brevi somno oppressus est. Turn Ulixes sociis
convocatis dixit :
‘‘ Habemus facultatem quam peti-
mus.” Turn postquam quid fieri vellet ostendit, sudempraeacutam conquirebat. Quam cum repperisset, igni
calefecit, atque oculum Polyphemi dum dormit trans-
fodit ; hoc facto, omnes in ultimas speluncae partqs se
abdiderunt.
507. Turn ille subito illo dolore e somno excitatus,
clamdrem maximum sustulit, et dum per speluncam
errat, Ulixem et socios manu comprehendere conabatur.
Cum tamen jam omnino caecus esset, nullo mod5 hoc
efficere potuit. Interea reliqui Cyclopes clamore audito
undique ad speluncam convenerunt et quid gereretur
quaesiverunt, et quam ob causam tantum clamdrem
sustulisset. Ille respondit se graviter vulneratum esse;
cum tamen ceteri quaesivissent quis ei vulnus intulisset,
respondit ille Neminem id fecisse. Quibus rebus auditis,
unus e Cycldpibus dixit : “Si nemd te vulneravit, ap-
paret cdnsilid dedrum, quibus resistere nec possumus
nec volumus, hdc supplicid te affici.” His rebus dictis
discesserunt Cycldpes,eum in insaniamincidisse arbitrati.
The Escape.
508. Polyphemus, ubi socids suds discessisse sensit,
furdre atque amentia impulsus Ulixem iterum quaerere
coepit. Tandem cum portam invenisset, saxum remdvit,
ut pecus ad agrds exiret. Turn ipse in introitu sedit et
ut* quaeque ovis ad locum venerat, tergum ejus manibus
tractabat, ne viri inter oves effugere possent. Quodcum animadvertisset Ulixes, hdc iniit cdnsilium
;intel-
* Translate as in 491, fn. ; although the clause here refers, not to manner,
but to time (ut=whenever). The pluperfeot following should be translated
by the English simple past.
Latin Lessons for Beginners. 341
lexit enim omnem spem salutis in dolo magis qnam in
virtute poni. Primum tres pinguissimas ex ovibus
delegit;quas cum inter se* conexuisset, unum sociorum
ventribust earum ita subjecit, ut omnind lateret. Deinde
oves, hominem secum ferentes, ad portam egit. Id
accidit quod forej suspicatus erat. Polyphemus enim,
postquam manus tergist earum imposuit, oves exire
passus est. Eodem modo Ulixes omnes socids emisit
;
ipse ultimus evasit.
509. His rebus ita cdnfectis, Ulixes magnopere veritus
ne§ Polyphemus dolum sentiret, celeriter cum sociis ad
litus contendit;qud cum venissent, ab els, qui navi
praesidid relicti erant, magna cum laetitia accepti sunt.
Turn. Ulixes ndn satis tutum esse arbitratus si in ed locd
maneret, quam celerrime proficisci cdnstituit. Jussit
igitur. omnes in navem cdnscendere et ancoris sublatis
paulum a litore in altum prdvectus est. Turn magnavdce clamavit, “ Tu, Polypheme, qui jura hospitii
spemis, justam et debitam poenam solvisti.” Hacvdceaudita, Polyphemus ira incensus ad mare se contulit et
ubi intellexit navem paulum a litore remdtam esse,
saxum ingens manu corripuit atque in earn partem
conjecit, unde vdcem venire sensit. Graeci autem, nulld
acceptd incommodd, cursum tenuerunt.
The Island of Circe, the Enchantress.
510. Brevi intermissd spatid, Graeci insulae cuidamappropinquaverunt quam Circe, filia Solis, incolebat.
* Translate by lo one another, literally among themselves.
t The dative, having the force of with reference to, is often used withcompound verbs, where it is freely translated by the preposition suggestedby the prefix, here under (sub), and on <lu).
t Literally would be, freely would occur.
8 See 502, fn., t.
342 Latin Lessons for Beginners.
E6 cum pervenissent, Ulixes frumentandi causa navi
egredi cdnstituit ;cdgnoverat enim frumentum qucd in
navi haberent jam deficere. Sociis igitur ad se con-
vocatis, qu5 in loc5 res esset* et quid fieri vellet, ostexidit.
Cum tamen omnes memoriam retinerent crudelis mortis
eorum qui nuper in terram Cycldpum egressi erant,
nemo repertus est qui h5c negotium suscipere vellet. t
Tandem res ad sortem revocatur, atque Euryloclius
cum duobus et viginti sociis in interiorem partem insulae
proficiscitur. Vix poterant ei qui in navi relicti erant
lacrimas tenere;credebant enim se socios suos numquam
iterum visuros.
511 . Illi interea aliquantum progressi ad villam quan-'
dam pervenerunt, summa magnificentia aedificatam
;
cujus ad januam cum adiissent, ipsa Circe exiit et
summa cum benignitate omnes invitavit ut introirent.
Eurylochus autem, insidias suspicatus, foris exspectare
constituit;
reliqui rei novitate adducti intraverunf,
atque convivium magnificum inverierunt omnibus rebus
instructum. Sed Circe vinum medicaments quodammiscuerat
;quod cum illi bibissent, gravi sopore omnes
statim oppressi sunt. Turn Circe baculo aureo quod
gerebat capita eorum tetigit;quo fact5+
,omnes in porcos
subito conversi sunt. Interea Eurylochus ignarus quid
ageretur ad§ januam sedebat;postquam tamen ad solis
occasum frustra exspectavit, ad navem solus reverti
constituit.
* Translate freely by how matters stood.
i Translate qui vellet by who ivas willing or to be willing. A relative
clause with the subjunctive is often used to characterize the antecedent as
belonging to a class.
t Translate by whereupon, more literally this having been done.
§ Translate here by at.
Latin Lessons for Beginners. 343
Ulysses Comes to the Rescue.
511 > Ulixes cum intellexisset socids suos in peri-
cul5 «sse, gladio correpto, Eurylocho imperavit, ut sine
mora viam ad illam domum monstraret. Ille tamenmultis cum lacrimis Ulixem complexus obsecrare coepit,
ne tantum periculum susciperet. Ulixes autem respon-
dit se neminem invitum secum adducturum;
ei licere,
si mallet, in navi manere;
se ipsum sine ullo auxilio
rem snscepturum. Hoc cum magna v5ce dixisset, e
navi desiluit.
AliQuantum progressus subit5 conspexit adulescentem
fdrma pulcherrima, aureum baculum manu gerentem.
Hie re gat :“ Quo proficisceris ? Nonne scis banc esse
Circes domum? Hie inclusi sunt amici tui, ex humanaspecif in porcos conversi. Num vis ipse idem malumpati? *'’ Ulixes simul ac vocem audivit adulescentem
esse deum Mercurium sensit;
nullo tamen modo ab
consilid deterreri potuit. Quod cum Mercurius sensisset,
herbs-m quandam ei dedit, quam contra carmina pluri-
mum valere dicebat. “ Hanc cape,’’ inquit, “ et ubi
Cired te baculd tetigerit, destricto gladio, impetum in
earn %c.”
The Enchantress Foiled.
57 1. Brevi intermisso spatio, Ulixes ad omnia peri-
culf subeunda paratus ad villam pervenit atque ab ipsa
Circe benigne exceptus est. Omnia eodem mod5 quo
antea facta sunt. Mox, ubi fames cib5 depulsa est,
Circe poculum aureum vino repletum Ulixi dedit. Ille,
etisi suspicatus est venenum sibi paratum esse, poculumexbausit. Qu5 facto, Circe, postquam caput ejus baculo
tfligit, ea verba locuta est quibus socids ejus antea in
p^:)rcds converterat. Res tamen omnind aliter evenit
fttque ilia speraverat. Tanta enim vis erat ejus herbae
344 Latin Lessons for Beginners.
quam dederat Mercurius, ut neque venenum neque
verba quidquam efficere possent. Deinde Ulixes, sicut
jusserat Mercurius, gladid destrictd, impetum in earn
fecit et mortem minitabatur. Turn Circe, cum sensisset
artem suam nihil valere, multis cum lacrimis eumobsecrare coepit, ne interficeret.
514. Ulixes autem ubi sensit earn timbre perterritam
esse, postulavit ut socibs sine morain humanam speciem
reduceret;
si minus*,ostendit se statim earn necaturum.
His rebus Circe vehementer commbta ad pedes ejus se
prbjecit et multis cum lacrimis pollicita est se, quae ille
imperavisset, omnia facturam. Ita sociis receptis Ulixes
nuntium ad navem misit, qui reliquis Graecis quae facta
essent nuntiaret.
Atque multa alia pericula Ulixes subiit;sed tandem
in patriam suam ipse pervenit incolumis, omnibus sociis
amissis, atque ibi uxbrem Penelopen vivam et salvam
repperit, atque cupide reditum suum exspectantem.
* Translate si mluns by otherwise or if not.
Coin of Antoninus Pius.
APPENDIX
TABLESOF
DECLENSIONS AND CONJUGATIONS.
NOUNS.
515. First Declension.
SINGULAR. PLURAL.
Nominative. mOnsa, F. mOnsae
Genitive. mensae mensarumDative. mensae mensis
Accusative. niensam mensas
Vocative. mOnsa mensae
Ablative. mensa mensis
516. Second Declension.
SINGULAR.
Nom. servus, M. puer, M. ager, M. templum, N.
Gen. servi pueri agri templi
Dat. servo puerO agrO templo
Acc. servum puerum agrum templumVoc. serve puer ager templum
Ahl. servo puerO agrO templo
PLURAL.
Nom. servi pueri agri templa
Qen. servOrum puerOrum agrOrum templorum
Dat. servis pueris agris templis
Acc. servos pueros agrOs templa
Voc. servi pueri agri templa
Abl. servis pueris agris templis
Latin Lessons for Beginners.
517. Third Declension.
Consonant Stems. I-Stems.SINGULAR.
Nom. obses, M. p. opus, N. civis, M. F. animal, N.
Gen. obsidis operis civis animalis
Dat. obsidi operi civi auimali
Acc. obsidem opus civem animal
Voc. obses opus civis animal
Ahl. obside opere cive (i) animali
PLURAL.
Nom. obsides opera Gives animalia
Gen. obsidum operum civium animalium
Dat. obsidibus operibus civibus animalibus
Acc. obsides opera cives (is) animalia
Voc. obsides opera cives animalia
Ahl. obsidibus operibus civibus animalibus
See also 86, page 49 ; 94, page 55 ; ISg.,page 116 ; 189, page 117.
518. Fourth Declension.
SINGULAR. PLURAL..SINGULAR. PLURAL.
Nom. fructus, M fructus cornu, N. cornua
Gen. fructus fructuum cornus cornuum
Dat. fructui fructibus cornu cornibus
Acc. fructum fructus cornu 'cornua
Voc. fructus fructus cornU cornua
Ahl. fructu fructibus cornu cornibus
519. Fifth Declension.
SINGULAR. PLURAL. SINGULAR. PLURAL.
Nom. res, F. res dies, M. dies
Gen. rei rerum diei dierum
Dat. rel rebus diei diebus
Acc. rem res diem dies
Voc. res res dies dies
AU. re rebus die diebus
348 Latin Lessons for Beginners.
ADJECTIVES.520.
Adjectives of First and Second Declensions.
() bonus, bona, bonum 65, page 37
() liber, libera, liberum 72, “ 41
(c) aeger, aegra, aegrum 72, “ 41
521. Adjectives of Third Declension.
() acer, acris, acre
() fortis, forte
(c) felix
{d) prQdens
113, page 67
113, “ 68
113, “ 68
113, " 68
522. Declension of Comparatives.
(a) fortior, fortius 170, page 105
(5) plus 197, “ 121
523. Irregular Adjectives of First and Second Declensions
(a) unus, una, unum 205, page 126
(6) neuter, neutra, neutrum 205, “ 126
For list o{adjectives with gen. in -Ins and dat. in -I, see 207, page 128.
524. Numerals.
CABDINAL. OBDmAI..,
1 . unus primus
2. duo secundus or alter
3. tres tertius
4. quattuor quartus
5. quinque quintus
6. sex sextus
7. septem Septimus
8. octo octavus
9. novem nonus
10. decern decimus
11 . undecim undecimus
12. duodecim duodecimus
Latin Lessons for Beginners, 349
13. tredecim tertius decimus
14. quattuordecim quartus decimus
15. quindecim quintus decimus
16 . sedecim sextus decimus
17. septendecim Septimus decimus
18 . duodeviginti duodevicesimus
19 . undeviginti undevicesimus
20. viginti vicesimus
30. triginta tricesimus
40. quadraginta quadragesimus
50. quinquaginta quinquagesimus
60. sexaginta sexagesimus
70. septuaginta septuagesimus
80. octoginta octogesimus
90. nonaginta nonagesimus
100. centum centesimus
200. ducenti, ae, a ducentesimus
300. trecenti, ae, a trecentesimus
400. quadringenti, ae, a quadringentesimus
500. qumgenti, ae, a quingentesimus
600. sescenti, ae, a sescentesimus
700. septingenti, ae, a septingentesimus
800. octingenti, ae, a octingentesimus
900. nongenti, ae, a nongentesimus
1000. mille millesimus
2000. duo milia bis millesimus
525. Declension of Numerals.
MASC. FEM. NEUT. M. AND F. NEDT. NEUT.
Nom. duo duae duo tres tria milia
Gen. duOrum duarum duOrum trium trium milium
Dat. duobus duabus . duobus tribus tribus milibus
Acc. duos, duo duas duo tr6s tria milia
Voc. duo duae duo ties tria milia
All. duobus duabus duobus tribus tribus milibus
For finus see 205, page 126.
For other numerals see 156, page 95 (ordinals) ; 216, page 134 (cardinals).
350 Latin Lessons for Beginners,
PRONOUNS.
• 526. Personal, Reflexive and Possessive Pronouns.
SING. PLUR SING. PLUR. SING. PLUR.
Nom. ego nos tu VOS — —Gen.. mei /nostrum
Inostri
tui /vestrum
Vvestri
sui sui
Dot. mihi nobis tibi vobis sibi sibi
Acc. me nos te VOS se (sese) se (sese)
Voc. — — tu VOS — —Ahl. me nobis te vobis se (sese) se (sese)
For meus, uoster, tuns, vester and suns see 279, page 175.
527. Demonstrative Pronouns.
SING, MASC. FEM, NEUT, MASC. NEOT.
Nom. hie haec hoc ille lUa illud
Gen. hujus hujus hujus illius illius illius
Dot. huic huie huic illi illi illi
Acc. hunc hanc hoc ilium illam illud
AU. hoc hac hoc illo ilia illo
PLUR,
Nom. hi hae haec illi illae ilia
Gen. horum harum horum illorum illarum illorum
Dai. his his his illis illis illis
Acc. hos has haec illos illas ilia
Ahl. his his his illis illis illis
SING.
Nom. is ea id ipse ipsa ipsum
Gen. ejus ejus ejus ipsius ipsius ipsius
Bat. ei ei ei ipsi ipsi ipsi
Acc. eum earn id ipsum ipsam ipsum
Ahl. eo ea eo ipso ipsa ipso
PLUR.
Nom. ei, ii eae ea ipsi ipsae ipsa
Gen. eorum earum eorum ipsorum ipsarum ipsOrum
Dat. eis, iis eis, iis eis, iis ipsis ipsis ipsis
Acc. eos eas ea ipsos ipsas ipsa
Ahl. eis, ils eis, iis eis, iis ipsis ipsis ipsis
Latin Lessons for Beginners. 351
SINGULAR. PLURAL.
Nom. idem eadem idem feidem,
liidera
eaedem eadem
Gen. ejusdem gjusdem ejusdem eorundem earundem eorundem
Dat. eidem eidem eidem feisdem, eisdem. eisdem.
liisdem iisdem iisdem
Acc. eundem eandem idem eosdem easdem eadem
Ahl. eodem eadem eodem feisdem. eisdem. eisdem.
liisdem iisdem iisdem
528. Relative Pronoun.
SINGULAR, PLURAL.
MASC. PEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT.
Nom. qui quae quod qui quae quae
Gen. cujus cujus cujus quorum quarum quorumDat. cui cui cui quibus quibus quibus
Acc. quern quam quod quos quas quae
Ahl. quo qua quo quibus quibus quibus
529, Interrogative Pronoun.
SINGULAR. PLURAL.
MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT.
Nom. quis (qui) quae quid (quod) qui quae quae
Gen. cujus cujus cujus quorum quarum quorumDat. cui cui cui quibus quibus quibus
Acc. quern quam quid (quod) quQs- quas quae
Ahl quo qua qu5 quibus quibus quibus
530. Indefinite Pronouns.
() quis (qul)
() aliquis (aliqui)
(c) quisqmm{d) quisque
(e) quidam
(/) quu/is
(g) utiarque
qua (quae)
aliqua
quaeque
quaedam
quaevis
utraque
quid (quod) 455, page 307
aliquid (aliquod) 456, n 308
quidquam ' 456, ii 308
quidque (quodque) 456, m 308
quiddam (quoddam) 456, «i 308
quidvis (quodvis) 456, ^ i)08
utrumque 456, m 308
.152 Latin Lessons for Beginners.
VERBS.
531. Indicative Active.
Present.
First Conjug. Second Conjug. Third Conjug. Fourth Conjug
amO moneO regO audid
amas mones regis audis
amab monet regib audit
amamus monemus regimus audimus
amatis monetis regitis auditis
amanb monenb regunfc audiunb
Imperfect.
amabam monebam regebam audiebam
[ama-bam, -bas, -bat, ama-bamus, -batis. -bant]
Future.
amabd monebo regam audiam
amabis monebis reges audies
amabib monebib regeb audieb
amabimus monebimus regemus audiemus
amabitis monebitis regetis audietis
amabunb monebunb regent audienb
Perfect.
amavi ttionui rSxI audivi
amavisti monuisbl rexisti audivisti
amavib monuib rexib audivib
amavimus monuimus reximus audivimus
amavistis ’ monuistis • rexistis audivistis
amaverunt* monuerunt* rexerunb* audiverunt*
Pluperfect.
amaveram monueram rexeram audiveram
[amav-eram, -eras, -erat. amav-eramus, -eratis, -eranbj
Future Perfect.
-'maverd monuero rexerO audiverfi
[amav-ero, -eris, -erit, amav-erimus, -eritis. -erint]
For .ernnt, -Sre also is found, especially in poetry.
Latin Lessons for Beginners. 353
532. Indicative Passive
Present.
Fir^ Cotyug. Second Conjug. Third Conjug. Fourth Conjug.
amor moneor regor audior
amaris* moneris* regeris* audiris*
amatur monetur regitur auditur
amamur monemur regimur audimur
amamin! monemini regimini audimini
amantur monentur reguntur audiuntur
Imperfect.
amabar mongbar reggbar audigbar1MSS -baris*, -b&tur. ama-bamor, *bamin! , •banturj
Ftttuee.
amabor monfibor regar audiar
amaberis* moneberis* reggris* audieris*
amabitur mongbitur reggtur audigtur
amabimur mongbimur reggmur audigmur
amabimini mongbimini reggmini audigmini
amabuntur monebuntur regentur audientur
Perfect.
amatus sum monitus sum rgctus sum auditus sumM es n es II es II es
II esb •I est II est II est
amati sumus moniti sumus rgcti sumus auditi sumus
II estis II estis II estis II estis
II sunt II sunt II sunt 1 . sunt
Pluperfect.
amatus eram monitus eram rgctus eram auditus eram
[amatus eram, eras, erat. amati eramus, erMis, erant]
Future Perfect.
amatus er6 monitus erg rgctus erg auditus erg
[amatus erO, eris, erit, amati erimus, eritis, erunt. ]
*For .rlsy >re also is found, especially in the imperfect and future tenaes.
354 Latin Lessons for Beginners.
533 . Subjunctive Active.
Present.
First Conjug. Second Conjug. Third Conjug. Fourth Conjug
amem moneam regam audiamames moneas regas audias
ameb moneab regab audiab
amemus moneamus regamus audiamus
ametis moneatis regatis audiatis
ament moneant reganb audianb
Imperfect.
amarem monerem regerem audirem
amares moneres regergs audires
amareb monereb regereb audireb
amaremus moneremus regeremus audiremus
amaretis moneretis regeretis audiretis
amarent monerenb regerenb audirenb
Perfect.
amaverim monuerim rexerim audiverim
amaveris monuerls rexeris audlveris
amaverib monuerit rexerib audiverib
amaverlmus monuerimus rexerimus audiverimus
amaveritis monueritis rexeritis audiveritis
amaverinb monuerinb rexerinb audiverinb
Pluperfect.
amavissem monuissem rexissem audivissem
amavisses monuisses rexisses audivisses
amavisseb monuisset rexisset audivissefc
amavissemus monuissemus rexissemus audivissem us
amavissetis monuissetis rexissetis audivissetis
amavissent monuissent rexissent audu issent
535. Gerund.
Gen. amandi monendi regendi audiendi
Dat. amando monendo regendo audiendo
Acc. amandum monendum regendum audiendum
Ahl. amandO monendo regendo audiendo
Latin Lessons for Beginners. 355
534. Subjunctive Passive.
Present.
First Conjug. Second Conjug. Third Conjvg. Fourth Conjug*
amer monear regar audiar
ameris* inonearis* regaris* audiaris*
ametur moneatur regatur audiatur
amemur- moneamur regamur audiamur
amemini moneamini regamini audiamini
amentur moneantur regantur audiantur
Imperfect.
amarer monerer regerer audirer
amaieris* monereris* regereris* audireris*
amaretur moneretur regeretur audiretur
amaremur monSremur regeremur audiremur
amaremini moneremini regeremini audireminl
amarentur monerentur regerentur audirentur
Perfect.
amatus sim monitus sim rectus sim audibus sim
M sis II sis II sis II sis
II sib II sib II sib II sib
amatl simus monibi simus recbi simus audibi simus
•I sitis n sitis II sitis II sibis
II sint II sinb II sinb II sinb
Pluperfect.
amabus essem monitus essem rectus essem auditus essem
II esses II esses II esses II essgs
II esseb II esseb II • esseb II esseb
amati essemus moniti essemus recti essemus audit! essemui
- II essetis II essetis II essetis II essetis
II essenb II essenb II essenb H essenb
536 . Supine.
Acc, amatum monitum rectum auditum
Ahl. amatu monita recta audita
For -rls, -re also is found.
356 Latin Lessons for Beginners.
537. Imperative Active
Pkesent.
Sing. 2. ama mone rege audi
riur. 2. amate monete regite audite
Future.
Sing. 2. amatd moneto regibo audits
3. amatO moneto regito audits
Plur. 2. amatote monetote regitote auditote
3. amantd monento reguntO audiuntO
539. Infinitive Active.
Present.
am&re monere regere audire
Perfect.
am§.viss(} monuisse rgxisse audivisse
Future.
amaturus esse moniturus esse rScttlrus esse auditurus esse
541 . Participles Active.
Present.
am§.ns monens reggns audi@ns
Future.
amatdrus monitOrus recttirus audittlrus
543 . Third Conjugation ; Verbs in -io.
Indicative. Subjunctive.
Act^ Pamm. Active. Passive.
PRES. oapio capior capiam capiar
capis caperis capias capiaris
capit capitur capiat capiatur
capimus capimur capiamus capiamur
capitis capimini capiatis capiamini
capiunt capiuntur capianb capiantur
IMPEBF. • capiebam capiebar caperem caperer
FUT. capiam capiar
PBBF. cepi captus sum ceperim captus sim
PLtJPERF. o^peram capbus eram cepisaem oaptus essem
'Wtrr. PEBF. oeperO capbus ©r6
Latin Lessons for Beginners. 357
538. Imperative Passive.
Present.
Sing. 2. amare monere regere audire
Plwr. 2. amamin! monemini regimini audimini
Future.
Sing. 2. amator monetor regitor auditor
3. amator monetor regitor auditor
Plur. 3. amantor monentor reguntor audiuntor
540. Infinitive Passive.
Present.
am&ri moneri regi audiri
Perfect.
amatus esse monitus esse rectus esse auditus esse
Future.
amatum iri monitum irl rectum Iri auditum iri
542. Participles Passive.
Perfect.
amatus monitus rectus auditus
Gerundive.
amandus monendus regendus audiendus
544. Third Conjugation : Verbs in -io ('continued).
Imperative.Active. Passive.
pres. cape capere
FUT. capito capitor
Infinitive.
PRES. capere capi
PERF. cepisse captus esse
FUT. capturus esse captum iri
Participles.
PRES. capiens PERF. captus
FUT. capturus GER. capiendus
Gerund. Supine.
capiendi captum
358 Latin Lessons for Beginners.
545. DEPONENT VERBS.
Indicative, 314, page 199. Subjunctive, 370, page 241.
Infinitive, 334, page 213.
Imperative.
First Conj. Second Conj. Third Covj. Fourth Conj,
PRES. conare verere ' sequere sortire
FUT. conator veretor sequitor sorbibor
Participles.
PRES. Conans verens sequens sortiens
FUT. cQnaturus veriturus secuturus sortiturus
PERF. conatus veritus secutus sortibus
GER. conandus verendus sequendus sorbiendus,
Gerund.
conandi verendi sequeridi sortiendi
Supine.
cOnatum veritum secutum sortibum
IRREGULAR VERBS.
546. Sum, esse, fui.
Indicative. Subjunctive.
PRESENT
sum sumus sim simus
es estis sis sitis
est sunt sit sinb
IMPERFECT.
eram eramus essem essemus
eras eratis esses essebis
erat erant esseb essenb
FtTTURE.
erO erimus
eris eritis
erit erunt
PERFECT.
fui fuimus fuerim fuerimus
fuisti fuistis fueris fueribis
fuit fuerunt) fuerib fuerint
Latin Lessons for Beginners.
-PLUPERPECT.
" fueram fueramus fuissem fuissemus
fueras fueratis fuisses fuissetis
fuerat fuerant fuisset fuissent
FUTURE PERFECT.fuero fuerimus
fueris fueritis
fuerit fuerint
Infinitive. Imperative.
PRES. esse PRES. Sing. 2. es
PERE. fuisse Plur. 2. esbe
PUT. futurus esse or fore FUT. Sing. 2. esto
Participle. 3, esto
PUT. futurus Plur. 2. estote
3. suntO
547. Possum, posse, potui.
Indicative. Subjunctive.
-^RES. possum possumus possim possimus
potes potestis possis possitis
potest possunt possit possint
IMPERP. poteram possem
PUT. potero
PERP. potui potuerim
PLUPERP. potueram potuissem
PUT. PERP. potuero
Infinitive. Participle.
PRES. posse PRES, potens
PERP. potuisse {adj.)
548. Volo, velle, volui. Nolo, nolle, nolui.
Malo, malle, malui.
Indicative.
volQ nolo mal5
vis non vis mavis
vult non vult mavult
volumus nolumus malumusvultis non vultis mavultis
voluni nolunt malunv
360 Latin Lessons for Beginners.
IMPBBF, volebam nolebam malebamFUT, volam nolam malamPERF. volui nOlui malui
PLUPERF. volueram nolueram malueram
FUT. PERF. voluero noluero maluerO
Subjunctive.
PRES. velim nolim malim
IMPERF. vellem nQllem mallem
PERF. voluerim nOluerim maluerim
PLUPERF. voluissem noluissem maluissem
Infinitive.
PRES. velle nolle malle
PERF. voluisse nOluisse maluisse
Participle.
PRES. volens nolens
Imperative.
PRES. noli, nolite
FUT. nOlito
549. Fero, ferre, tuli, latum.
Indicative.
Active. Passive.
PRES. ferO ferimus feror ferimur
fers fertis ferris ferimini
fert) ferunt fertur feruntur
IMPERF, ferSbam ferebar
FUT. feram ferar
PERF. tuli latus sumPLUPERF. tuleram latus eram
PUT. PERF. tulerO latus ero
SuBJUNOTIATE.
PRES. feram ferar
IMPERF. ferrem ferrer
PERF. tulerim latus sim
PLUPERF. tulissem latus esseoa
Imperative.
PBES. fer, ferte ferre
FUT. ferto fertor
Latin Lessons for Beginners, 361
Infinitive. -
PRES. ferre ferri
PERF. tulisse latus esse
FUT. laturus esse
Participles.
latum iri
PRES. ferSns perp. latus
PUT. laturus GER.
Gerund.
ferendl
ferendus
Supine.
latum
550. E6, ire, ii, itum. 551. Fio, fieri, factus sum.
Indicative.
PRES. eo Imus
is Itis
it eunt
fio (fimus)
fis (fitis)
fit fiunt
IMPERF. Ibam fiebam
FUT. Ibo fiam
PERF. ii factus sumPLUPERF. leram factus eram
FUT. PERF. iero
Subjunctive.
factus ero
PRES. earn fiam
IMPERF. irem fierem
PERF. ierim factus sim
PLUPERF. iissem
Imperative.
factus essem
PRES.
FUT.
i, ite
ito
Infinitive.
fi, fite
PRES. ire fieri
PERF. iisse factus esse
FUT. iturus esse
Participles.
factum iri
PRES. i6ns, Gen. euntis - perf. factus
FUT. iturus GER.
Gerund.eundi
faciendus
itumSupine.
3. Capitol.
4. Colosseum.5. Arch of Constantine.
6. Arch of Titus.
9. Trajan's Column.10. Pantheon.11. Tomb of Hadrian.12. Baths of Caracalla.
13. Cloaca Maxima.
DESCRIPTION OF ILLUSTRATIONS.
552. The Tomb of Hadrian (Moles Hadri^i). {Frontispiece.)
“ The Mole which Hadrian rear'd on high.
Imperial mimic of Old Egypt's piles."
This tomb, now known as the Castle of St. Angelo, was begun bythe Emperor Hadrian {Publius Aelius Hadrianus) and completed about140 A.D. In it were buried Hadrian and several other Romanemperors. The circular portion is more than 80 yards in diameterand the total height was about 165 feet. It is on the right bank of
the Tiber and is. connected with the city by the bridge of St. Angelo,formerly called Pons Aelius, after Hadrian, by whom it was built
136 A.o.
Latin Lessons for Beginners. 363
553. The Appian Way (Via Appia). (Page 17.)
“-He drove abroad, in furious guise.
Along the Appian Way.”
The Romans were the most skilful builders of enduring roads theworld has ever known. The most celebrated highway constructed
by them is the Appian Way, which even at the present day well
merits its ancient title “Queen of Roads.” It was built by AppiusClaudius Caecus about 312 b.c. and extends some 350 miles south-east
from Rome to Brindisi, the ancient Brundisium, the regular port of
departure for Greece. The road-bed is paved with stones, and is
about 16 feet wide.
554. Tomb of Caecilia Metella. (Page 32.)
“ Thus much alone we know—Metella died.
The wealthiest Roman's wife: Behold his love or pride."
Oh each side of the Appian Way, near Rome, were' tombs of famouscitizens. One of these tombs is that built in the time of Julius
Caesar in honor of Caecilia Metella, the wife of the triumvir Crassus.
It stands about two or three miles from the city gate, and is animmense circular pile about 70 feet in diameter, built of great blocksof hewn stone on a quadrangular foundation. The marble withwhich the basement was formerly coated was removed about threecenturies ago to make the fountain of Trevi in Rome.
555. The Pantheon. (Page 64.)
“ Sanctuary and homeOf art and piety—Pantheon !—pride of Rome.”
The Pantheon (the temple of all the gods), the best preservededifice of the ancient Romans, was built by Marcus Agrippa 27 B.c.,
as an inscription on the portico still bears witness. It is now theChurch of Sta. Maria della Rotonda. Its diameter is about 140 feetand its height 'practically the same. The vast rotunda is lighted bya circular opening, 27 feet in diameter, at the apex of the dome. Infront is a splendid portico, 110 feet wide and 45 feet deep, composedof 16 Corinthian columns of granite 13 feet in circumference and39 feet high.
556. The Colosseum (Flavian Amphitheatre). (Page 81.)
“ While stands the Coliseum, Rome shall stand.When falls the Coliseum, Rome shall fall."
The Colosseum, of which only about one-third remains, is thelargest theatre and one of the most imposing structures in the world.It was begun by the Emperor Flavius Vespasianus, and completed byhis son Titus in the year 80 a.d. Since the 8th century it hasgenerally been called the Colosseum, after the colossal statue of Nero
364 Latin Lessons for Beginners.
which formerly stood close by. It is more than 600 feet long and500 wide. The arena was about 280 feet by 175. The encircling
wall rises in four stories to the height of 156 feet. In the Colosseumtook place gladiatorial combats and fights with wild beasts. It wascapable of holding 87,000 spectators seated, or about 100,000 in all.
557. The Claudian Aqueduct. (Page 113.)
This famous aqueduct was builfc by the Emperor Claudius about50 A. D. It was constructed for the purpose of conveying water toRome from the lakes and springs in the Alban hills, a distance of
about 45 miles. Its ruins are now a striking feature of the RomanCampagna. Between 300 b.c. and 300 a.d. fourteen aqueducts werebuilt to supply Rome, and others were constructed in various parts of
the Empire, such as the one at Nemausus (now Nismes, or Nimes)in southern Gaul (page 239).
558. Cloaca Maxima. (Page 113.)
“ The Great Drain,” which is about half a mile in length, was con-structed in the time of Tarquinius Prisons, the fifth king of Rome(about 600 B.C.), for the purpose of rendering habitable the lowground which formed the site of the Roman Forum. After anextremely tortuous course it empties into the Tiber a little below theIsland. Several natural streams of water are collected in this drainand still run through it. Near its mouth it is formed by three tiers
of arches, one within the other, the innermost being a semicircular
vault about 12 feet high; elsewhere it has a single arch with
occasional bands.
559. Trajan’s Column. (Page 128.)
This column, which stands in Trajan’s Forum, is of marble, andwas erected in 114 a.d. It is about 130 feet high, including thebase, with a diameter of 11 feet at the bottom and 10 feet at the top.
It was formerly crowned by a statue of Trajan, but this was replaced^
in the 16th century by one of St. Peter. A series of bas-reliefs repre-
senting scenes in Trajan’s Dacian campaign, forms a spiral, 3 feet
wide and 660 feet long, round the shaft of the pillar. The reliefs are2 feet high at the bottom and gradually increase in size as they goupward, thus making the figures at the top and bottom seem of equalsize. One of these scenes is represented on page 269. It is said thatthe bones of Trajan were buried under the column.
560. Triumphal Arches. (Pages 160, 273.)
These arches, so characteristic of the ancient Romans, were erectedin the most frequented streets to commemorate the victories of
generals or emperors. According to the space available, they had asingle arch, or three arches, a large one in the centre for carriages,
and two smaller ones for foot-passengers. Ancient writers mention21 such arches in Rome. The arch of Septimius Severus (75 feet highand 82 feet broad) was erected in honor of that emperor and his two
Latin Lessons for Beginners. 365
sons in a.d. 203 to commemorate his victories over the Parthians andArabians; The arch of Constantine, the best preserved of thesestructures, was erected by the Senate and the people of Rome after
the defeat of Maxentius in 311 a.d., when Constantine declaredhimself in favor of Christianity.
561. The Baths of Caracalla. (Page 177.)
Many magnificent baths {thermae) were constructed at Rome byvarious emperors, among them those built by Caracalla about 215 a.d.
These were of such extent as to accommodate 1,600 bathers at onetime. The magnificent suite of marble halls devoted to the various
baths, gymnasia and galleries, was surrounded by a belt of gardens;
the halls were richly decorated with statues, columns, bas-reliefs andmosaics. These baths covered a space 360 yards square ; to-daythey form the largest mass of ruins in Rome, except the Colosseum.
562. The Roman Forum. (Pages 209, 224, 256.
)
“ Now thy Forum roars no longer,
fallen every purple Caesar’s dome.”
The Forum, originally the open tract lying between the Capitolineand Palatine hills, was afterwards closely surrounded by temples,shops and basilicas. In the Forum the citizens assembled to discussaffairs of state and to transact private business; there justice wasadministered, and there, from the rostra, orators harangued thepeople. It was, in a word, the heart of the Roman Empire. Accord-ing to an old tradition, it was in the Forum that the Sabine women,in the days of Romulus, intervened to make peace between theRomans and the Sabines (page 65).
563. The Basilica of Constantine. (Page 321.)
The Basilicas of ancient Rome were splendid public buildings(commonly adorned with columns and statues) which served both ashalls of justice and as business exchanges. The basilica becamethe type of the earliest buildings for Christian worship, and the nameis still given to the larger churches in Rome. The Basilica of Con-stantine, builb about 312 a.d., had a nave and two aisles, and was320 feet in length and 235 feet in breadth. There remain now onlythree gigantic arches of the north aisle.
564. The Spoils of Jerusalem. (Page 336.)
Spanning the Sacred Way is the arch of Titus, erected to com-memorate the conquest of Judea by Vespasian and his son Titus in
70 B.c. On the inner side of the single arch are bas-reliefs, repre-
senting on the one side the triumph of Titus, and on the other thespoils taken from the temple at Jerusalem, including the seven-
branched golden candlestick, the golden table and the silver trumpets,spoils which had been brought to Rome and deposited in one of its
temples.
VOCABULARIES
LATIN-ENGLISH.[The numbers refer to sections.
Aft, alb, prep, with abl., from ;
by; on.
abdS, ere •didl, ‘dltum, hide, con-
ceal.
abdflcft, ere, •dftxl, •ductnin, carry
away, carry off.
abjlclo, ere, -jeci, •Jectuiii, throwaway.
abstlneo, Sre, ui, >tentuiii, hold
aloof, abstain.
absuin, abesse, ftfiii, be away, be
distant, be absent.
ac, conj., and, and also.
aecSdC, ere, -cess*, -cessuni, ap-
proach, draw near.
aceldo, ere, -cldl, happen, befall.
acclplS, ere, -ceplj •ceptum, re-
ceive; suffer.
Acbllles, is, m., Achilles, the hero
ofHomer's Iliad.
acl€s, el, f., line (of battle).
acrlter, adv., fiercely., vigorously.
ad, prep, with acc.^ to, towards,
against ; with a view to, for ;until.
addaco, ere, -durl, -ductuni,
bring;influence, induce, move.
adeo. Ire, -ii, >lti*in, advance
;
approach, visit.
adltns, tts, m., appi«»ach, means of
approach.
admlulstro, are, avl, atiiiu,
manage, attend to
adorlor, iri, -orpins sum, attack,
assault.
adsum, >esse, '%i, be present, beat hand.
adulSscSns, •e»tls, m., young man.
adveutus, as, M., arrival, approach,
aedlflco, are, avl, atum, build.
Aednl, urum, m. plur., the Aedui,a tribe in central Gaul.
aegre, adv., with difficulty, scarcely,
aequus, a, um, fair, right,
aestas, *tfttls, f., summer,
afllclo, ere, -feci, -fectum, affect,
visit, overcome.
affirmo, are, avi, atum, declare.
Agamemuon, -onls, m., Agamem-non, a Grecian king.
ager, agri, m., land, field, territory,
agger, -erls, m., mound,
aggredlor, I, -gressns sum, attack,
agmen, -minis, n., line of march,column.
ago, ere, ggi, actum, drive, moveforward
; do ; treat, confer,
alacritiis, -tatis, f., ardor, activity,
aliquautum, adv., some distance.
ailquis(-qiii), -qua, -quid (-quod),
someone, something [456].
aliter, adv., in another way ; aliter
atque, otherwise than,
alius, a, ud, other, another [207].
Alpes, ium, f. plur., the Alps,
alter, era, erum, the other [207].
altltudo, -dlnls, f., height, depth,
altus, a, um, high, deep ; n., altum,I, as noun, the sea.
ftpientia, ae, f. , frenzy, madness,
amicltla, ae, f., friendship,
amicus, a, um, friendly; superLt
closest or dearest friend.
Latin Lessons for Beginners, 367
amlens, i, m., friend,
amltto, ere, >mlsf, •mlssnm, lose,
aniplliis, adv.,comparative,tavt\iev,
any more.
aiicora, ae, f., anchor,
aiigustus, a, uni, narrow, scanty.
anlniadTertS, ere, >11, >81101, notice,
observe.
animus, I, m., spirit, heart,
an11ns, I, M., year,
ante, prep, with ace., before,
antea, adv., before, previously,
aiiteqnam, conj., before,
apertns, a, nni, open, clear ; un-
protected.
appareo, ere, nl, Itnm, be clear, beevident.
appello, sire, avi, sitnm, name, call,
approplnqno, are, avl, atnm, ap-
proach, with dot.
apnil, prep, with acc., with, among,
aqua, ae, F., water.
Arar, Ararls, m., Arar, a river in
Gaul.
arbltror, ari, atus sum, think,
consider.
ardeo, ere, arsi, arsnm, burn, befired.
ArloTlstns, I, m., Ariovistus, a Ger-
man king.
arnia, oruni, N. plur., arms,
armsltus, a, um, armed,
ars, artls, p., art.
atque, conj., and, and also,
anetor, -torls, m., advocate, adviser,
anctorltas, -tatls, f., influence,
weight.
audacter, adv., boldly,
andax, >acls, bold, daring,
andeo, ere, ausus sum, venture,
dare 1313].
audio. Ire, ItI, Itnm, hear.
angeO, Ore, anxi, anctnm, increase [225, N.B.].
aureus, a, 11in, golden,
aut, conj., or ; ant . . ant, either. . or.
antem, conj., but, however,
antnmnns, 1, M., autumn,
anxlllnm, I, n., aid, help; plur.,
auxiliaries, reinforcements,
arerto, ere, -ti, >sum, turn aside.
Bbacnlnm, I, n., staff, wand,
barbarns, I, m., barbarian.
Belga, ae, m., Belgian,
belllcosns, a, 11m, warlike,
bello, are, avi, atnm, make war.
bellnni, I, n., war.
bene, adv., well.
beneftelum, i, n., kindness, favor,
benigne, adv., courteously, withkindness.
benignltsis, >tatls, f., kindness,
courtesy.
blbo, ere, blbi, drink,
bonus, a, 11m, good,
brevi, adv., soon, in a short time,
brevis, e, short, brief.
Britannia, ae, F., Britain.
Brltannus, i, m., Briton.
Ccado, ere, cecldi, eiTsiim, fall,
caeeiis, a, um, blind.
Caesar, >arls, m., Caesar, especially
Caius Julius Caesar, 100-kU B.C.
calamltils, >tatls, f., disaster, de-
feat.
calefaclu, ere, -feci, -factum, heat,
eaplo, ere, cepi, capl 11111, take,
capture ; take up ; adopt, form,
captivns, i, m., prisoner, captive,
caput, capitis, N., head.
368 Latin Lessons for Beginners.
earmen, •minis, n., song; charm,
incantation.
car5, caruls, f., flesh,
carrns, I, m., cart, wagon,
castra, oruiii, n. plur., camp,
cansa, ae, f., cause, reason ; abl.
causa, for the sake (of), for the
purpose (of) [181].
cSdO, ere, cessi, cessnm, give way,retire.
celer, erls, ere, swift, speedy,
celerlt&s, •tails, f., swiftness, speed,
celerlter, adv., quickly, swiftly,
speedily, soon.
cCn5, are, avi, fltnm, dine,
centum, a hundred.
centurlS, •dnls, m., centurion,
certus, a, um, flxed, certain ; cer^
tl5rem facl5, inform,
ceterl, ae, a, the others, the rest,
clbus, I, M., food.
Clrc€, ®s, F., Circe, a sea-nymph andsorceress.
elrclter, adv. and prep, with acc.,
about.
clrcum, prep, with acc., around,
about.
clrcumdo, dare, -dedi, •datum,surround, enclose.
clrcumTeulo, Ire, •vSnl, •ventum,surround.
clterlor, •Oris, nearer ; Clterlor
dallla, hither Gaul, south of the
Alps and north of Italy.
elvls. Is, M., citizen.
clTltOs, •tails, F., citizenship ; state,
country.
clOmltO, Ore, Ovi, atum, cry out.
elOmO, Ore, OtI, Otum, shout, cry
out.
elftmor, •Oris, m., shout, shouting,
outcry.
elasils. Is, F., fleet.
coepl, Isse, began [125].
cOgnOscO, ere, cOgnOvl, cOgnltum,learn, find out, ascertain ; perfect,
know.
cOgO, ere, coegl, coOctnm, collect
;
compel, force.
cohors, cohortls, f., cohort,
cohortor, ari, atus sum, encourage,
urge, exhort,
coins. Is, M., hill.
collocO, are, OtI, atum, station,
colloquium, I, N., interview, con-
ference.
colloquor, I, •lociltus sum, havean interview, confer,
commeatus, Qs, M., supplies, pro-
visions.
commlnus, adv., hand to hand, at
close range.
commlttO, ere, •mlsi, •mlssum,Join, engage ; entrust.
commoveO, ere, •mOvi, •mOtum,alarm, dismay, disturb, excite,
commflnls, e, common, general,
public.
comparO, are, avI, Otum, get
together, procure.
compello, ere, •pull, •pulsum,drive.
complector, 1, •plexus sum, em-brace.
compleS, ere, evl, etum, fill,
complfires, a (gen. •lum), several,
comporto, are, iivi, iitiim, bring
together, collect.
comprehendo, ere, •beudl, •hen^
sum, seize, catch.
concMS, •ere, •cessi, cessum, grant,
yield.
concilium, I, n., meeting, council,
condo, ere, -dldl, •dltnm, store, putaway; found.
cOnectO, ere, •nexnl, •nexam,fasten together.
Latin Lessons for Beginners, 369
cSnferS, ferre, contnll, coliatnm,collect, gather, convey; se con-ferre, betake one’s self, go.
cAnftclS, ere, -feci, -fectnm, finish,
accomplish ; confectns, exhausted.
cSnfIdO, ere, -fIsas sam, trust, with
dat. [313].
cdnfIrmO, are, fivl, atum, strength-
en ; encourage, arouse ; establish ;
declare.
c5nfugl9, ere, -ffigi, flee,
congredlor, 1, -gressus sum, en-
gage, fight.
coiijlelo, ere, -jeci, -jectnm, hurl,
throw.
conjnngd, ere, -Jfinxl, -jauctum,unite, join [282, N.B.].
cSnor, ari, atns sum, try, attempt.
conquirS, ere, -quislTl, -qalsltum,
look about for.
cSnscendo, ere, -scendi, -scensum,climb ; embark.
conscribS, ere, -scrips!, -scriptum,
enrol, enlist.
consequor, I, -secAtus sum, over-
take ; attain, acquire.
c5nsld5, ere, -sedl, -sessam, en-
camp.
cSnslllam, I, n., plan, design, pur-
pose ; commAnl conslllo, by com-mon consent.
consists, ere, -stltl, take up posi-
tion ; halt.
conspectus. As, M., sight, view.
consplclO, ere, -spexi, -spectnm,see, observe.
constltnO, ere, -ul, -Atum, deter-
mine ; fix, appoint.
cSnsnOscO, ere, -snev!, -snetum,become accustomed [243, N.B.].
eOnsnOtAdo, -dints. F., custom.
•Onsnlo, ere, -ul, -turn, consult
;
take thought.
cousAmo, ere, -sAmpsI, -sAmptum,spend ; exhaust, destroy,
contends, ere, -tend!, -tentum,strive ; hasten ; contend,
contlnens, -entls, incessant, con»
tinual ; unbroken, continuous,
contlnens, -entls, f., mainland, COU"
tinent.
contlnenter, adv., continually, con-
tinuously.
contlneS, ere, ul, -teiitum, confine,
restrain, hem in ; enclose, bound,
contlnuns, a, um, successive,
contra, ijrep. with acc., against.
contrOversla, ae, f., quarrel, dis-
pute.
convents. Ire, -venl, -ventum,coma together, assemble,
converts, ere, -vertl, -versum,turn, change [282, N.B.].
convlvliim, I, n., feast, banquet.
convocS, are, SvI, atum, call to
gether, summon.
coorlor, Irl, -ortus sum, arise, breakout.
cSpla, ae, f., plenty, supply, abund-ance ; plur., forces, troops.
cSplSsns, a, um, rich.
cornA, As, N., horn ; wing,
corpus, -oris, N., body.
corrlplS, ere, -rlpul, =reptumsnatch up, seize,
cotldlanns, a, nm, daily,
cotidle, adv., daily, everyday,
Crassus, I, m., Crassus, a Romanname.
creber, bra, brum, frequent, numer-ous.
credS, ere, -did!, -dltum, believe.
crAdells, e, cruel.
crAdelltep, adv., cruelly, withcruelty.
cum, prep, with abl„ with.
370 Latin Lessons for Beginners.
cam, cory., when ; since, as.^
enplde, adv., eagerly,
cnpidltiis, -tatls, F., eagerness, long-
ing.
cupldiis, a, nni, desirous, eager,
fond.
cflr, adv., why.
cnrsns, us, m., course,
cnstfis, -odls, M., guard, keeper.
CyclSps, -opts, M., Cyclops, one ofafabulous race ofgiants, in Sicily.
DA^,prep. with abl., down from, from,
down ;concerning, about, of.
dSbltns, a, um, due, proper, well
deserved.
decedO, ere, -cessi, •ccssnm, with-
draw.
decern, ten.
dCcerno, ere, -crevi, •ci-Stuni, de-
cree, assign,
declmns, a, nm, tenth,
dedltlo, ‘Oitls, F., surrender [263].
dedo, ere, -dldl, •dltnm, surrender,
[282, N.B.].
dSdrico, ere, -duxl, •ductiim, lead
off, withdraw ; draw down, launch,
defendu, ere, •fendi, -feiisnm, de-
fend.
defSusor, «drls, m., defender.
d6fero, -ferre, -full, •latum, carrydown ; bring ; report,
deficlo, ere, -feci, -fectuni, fail,
give out.
delude, adv., then, next,
dejlcio, ere, -JecI, jectum, cast
down ; dislodge ; disappoint,
dellgd, are, avi, alum, tie, moor.
dCllgS, ere, -legi, •lectuin, choose.
dSmSnstro, are, iivi, atum, pointout, explain ; mention, make men-tion.
demnm, adv., at length,
densns, a, um, thick, dense,
depello, ere, ‘PulI, ^pulsum, drive
away, drive, remove,
depono, ere, •posui, -posltum, lay
down; deposit; putaway, abandon.
deslllS, Ire, •slliii, •sultum, leat
down.
deslsto, ere, •stltl, •stltnm, cease,
abandon.
despero, are, avI, atum, despair,
destrlngo, ere, -strioxi, -strictum,
draw, unsheathe.
desum, deesse, defui, be wanting,be lacking.
deterreo, ere, ui, Itiim, deter,
hinder.
detlneo, ere, ui, •teutum, detain,
delay.
deus, I, M., a god.
devoro, are, avi, atum, devour, eat.
dexter, tra, trum, right.
dice, ere, dixi, dictum, say, speak
;
appoint, fix.
dies, ei, m„ day.
dllDcllls, e, difficult, hard,
dlfllcultas, ‘tatls, f., difficulty,
dillgeus, ’entls, careful, diligent,
dillgenter, adv., carefully,
dillgentla, ae, f., care, diligence.
diinlcO, are, avi, atum, fight, en-
gage.
dimltto, ere, -misi, -mlssum, sendout, despatch ; dismiss.
dlscedr>, ere, -cessi, -cessum, with-draw, depart, leave,
dlsccssus, fits, M., departure, with-drawal.
dlsjlcio, ere, -jeci, -Jectum, scat-
ter.
dlspono, ere, -posui, -posltum,pb c<^ <at intervals), post,
dlssluillls, e, dissimilar, unlike.
Latin Lessons for Beginners, 371
dIstO, ftre, be apart,
dlstrlbno, ere, -ul, fitniu, assign,
distribute, allot ; divide,
dill, adv., long, for a long time.
divellS, -ere, -velli, -Tnlsnm, tear
asunder.
divldo, ere, -visi, -visnm, divide,
separate.
do, dare, dedi, datum, give,
doceo, ere, ul, doctnni, teach, ex-
plain.
dolor, 'Orls, M., pain, grief,
dolus, I, M., craft, cunning ; trick,
domus, fts, F., house, home ; do-mum, home, towards home ; do-mo, from home,
dormlo. Ire, ivi, itum, sleep,
dublto, are, avi, atum, hesitate;
have doubts.
ducenti, ae, a, two himdred.
ddc5, ere, dfixl, ductum, lead,
dulcls, e, sweet, pleasant,
dum, conj., while [273].
duo, ae, o, two.
duodeclm, twelve.
duodSvlglnti, eighteen,
duplex, -Icls, twofold, double,
dux, duels, M., leader, guide.
Eex, prep, with dbl., out of, from, of.
ebrlus, a, um, drunken.
Edfleo, ere, -dfix!, -ductum, lead
out.
efflclo, ere, -feci, -fectum, eflfect,
accomplish, make; construct, build.
efTiiglo, ere, -fiigl, escape,
egi, from agii.
ego, mel, I.
egredior, i, -gressus sum, go forth,
issue forth ; leave ; disembark,
land.
SgreglS, adv., excellently.
€Jlcl6, ere, -j6cl, -Jectum, throwout ; s6 ejlcere, rush out.
emlttb, ere, -misl, -mlssum, sendout.
enlm, conj., for.
eo. Ire, li (IvI), Itum, go.
eo, adv., thither, there, thereon,
eqiies, eqiiltls, M., horse-soldier;
plur., cavalry.
equester, trls, tre, of cavalry,
cavalry.
eqiiltatus, fis, M., cavalry,
equus, i, m., horse,
erro, are, avI, atum, wander,
erumpo, ere, -rupl, -ruptnm,break out, sally out.
SruptlG, -onls, f., sally, sortie,
et, conj., and ; et , . et, both . . ana.
etlam, adv., even, also,
etsi, conj., although.
Euryloebus, 1 , m., Eurylochus, acompanion of Ulysses.
evado, ere, -vasi, -vasum, escape.
evenlG, Ire, -v5nl, -ventum, turnout.
ex, prep, with abl., out of, from, of.
excedo, ere, -cessi, -cessum, with-draw.
exclplo, ere, -cepi, -ceptum, re-
ceive, welcome,
exclto, are, avi, atum, arouse.
exeo, Ire, -11, -Itum, go out, goforth, leave.
exercitus, us, m., army.
exhaurlo. Ire, -liaiisl, -haustum,drain.
exlstlmo, are, avi, atum, think,consider.
expedlo, ire, ivi, Itum, set free,
make ready; expeditus, in lightmarching order.
expello, ere, -puli, -pulsum, driv«out.
372 Latin Lessons for Beginners,
expl5rator, -tSFls, m., scout.
explorS, are, avi, atnni, examine,
reconnoitre.
exp5n5, ere, -posui, -posltum, putout ; In terrain exp5no, land, putashore.
expfigno, are, avi, atnni, storm,
take by storm,
exsllluni, I, N., exile,
exspecto, are, avi, atnni, await,
wait (for) ; expect ; wait.
extrSmns, a, nni, outermost ; mostdistant, remotest.
F
facile, adv., easily,
facllls, e, easy.
faclo, ere, feci, faetnni, do ; make,build.
facnltas, *tiltls, F., opportunity
;
abundance,
falsns, a, niii, false,
filina, ae, f., rumor, report,
fames. Is, f., hunger,
fere, adv., almost, nearly.
ferS, ferre, tnli, latum, bear, carry,
bring ; endure, stand,
fessus, a, urn, wearied.
fldeUs, e, faithful,
fides, ei, f., faith, faithfulness,
fidelity.
flgara, ae, f., shape, figure,
filla, ae, f., daughter,
flllns, i, M.^son.
finis. Is, M., end ; plur., borders,
territory.
finltlmns, a, uni, neighboring,
adjacent ; as noun, neighbor,
f15, fteri, factiis sum, be made ; bedone ; happen.
firms, are, avi, atiiiii, strengthen,
flrmns, a, nm, strong.
fle5, 6re, Cvi, etnm, weep, be ill
tears.
flnctns, tts, M., wave,
flfimen, ^mlnls, n., river,
fluo, ere, flftxi, Iluxum, flow,
fluvlns, i, M., river,
fous, fontls, M., spring, fountain,
foris, adv., out of doors, outside,
forma, ae, p., form, appearance,
formosus, a, uni, beautiful,
forte, adv., by chance, as it hap-
pened.
fortls, e, brave.
fortlter, adv., bravely, gallantly.
fortltfldS, ‘dlnis, F., bravery,
fortflna, ae, p., fortune ; plur., re-
sources, possessions, property,
fossa, ae, p., trench,
frango, ere, fregi, fractiim, break,
shatter ; crush,
frater, -trls, m., brother.
frOns, frontls, f., forehead,
frnctus, ds, m., fruit,
frumentarlus, a, urn, of grain [274].
framentor, ari, atus sum, forage,
get provisions.
framentum, i, n., grain, corn,
fruor, I, fructus sum, enjoy, with
abl.
fi*jlstra, adv., in vain,
fnga, ae, p., flight [211, 289].
fiiglo, ere, fdgi, fugltnm, flee, es-
cape.
furor, 'Srls, m., rage, frenzy.
GCiallla, ae, p., Gaul.
Gallus, i, M., a Gaul,
gaudlnm, i, n., joy, rejoicing,
genns, *eris, n., kind, sort.
Germania, ae, f., Germany.
Germaniis, i, M,, German.
Latin Lessons for Beginners^ 373
gero, ere, gessl, gestum, carry,
conduct ;carry on, wage ; passive,
be done, take place; res gesta,
exploit, deed,
glgas, -antis, m., giant,
gladlus, I, M., sword.
Graecla, ae, f., Greece.
Graecus, I, M., Greek,
gratia, ae, F., gratitude; gratlamrefer©, make a return,
gravis, e, heavy, severe, serious;
deep.
gravlter, adv., seriously, severely,
gravo, are, avi, atum, overcome;
gravatus, heavy,
gusto, fire, fivi, fituin, taste.
Hhaheo, ere, ui, Itniu, have ; hold.
haMto, fire, fivI, fitnm, dwell,
hasta, ae, f., spear,
baiirlo. Ire, hausi, haustnm, drink
off.
Hector, -oris, m,. Hector, the greatest
of the Trojan warriors.
Helena, ae, f., Helen, the fairest
woman of Greece.
Helvetll, oruni, lA.plur., the Helve-tians.
herba, ae, f., plant, herb,
blbema, orum, n. plur., wintercamp, winter quarters.
Me, baec, h6c, this ; the following;
he.
Me, adv., here.
Memo, fire, fivi, fitnm, winter, passthe winter.
Mems, Memls, f., winter,
bomfi, -Inis, m., man ; plur., people,
bora, ae, f,, hour,
borrlbllls, e, terrible, dreadful,
bortor, firi, fitus sum, encourage,urge.
bospltlnm, i, N., hospitality,
bostls. Is, M., enemy,
bttc, adv., hither, here,
bfimfinus, a, urn, human,
buml, adv., on the ground.
I
Ibl, adv., there.
Idem, eadem. Idem, the same.
Idoneus, a, um, fit, suitable.
Igltnr, adv., accordingly, therefore.
Ignfiriis, a, um, ignorant, not know-ing.
Ignis, Is, M., fire.
ignoro, fire, fivi, fitnm, not know,be ignorant (of).
Iguotus, a, um, unknown, strange,
llle, a, ud, that, he.
impedlmentiim, I, n., hindrance;
plur., baggage.
Impedlo, Ire, ivl, Itiim, hinder, im-
pede.
Im-pello, ere, -pull, -pnlsiim, in-
cite, drive, impel.
Imperfitor, -torls, m., commander(in chief).
Imperfitum, i, n., command, order,
bidding,
Iniperltus, a, nm, inexperienced,
unacquainted.
Imperlnm, i, n., command, control,
rule, sway,supremacy,sovereignty,
Impero, fire, fivi, fitnm, give orders,
command, order, rule, govern, withdat.; require, demand [181, N.B.].
Impetro, fire, fivi, fitnm, obtain (a
request).
Impetus, Its, M., attack, onset.
Imploro, fire, fivi, fitnm, beseech.
Impono, ere, -posnl, -posltnm,place upon, place.
In, prep, with dbl., in, on, among;with acc., into, to, on.
374 Latin Lessons for Beginners.
Incendo, ere, •eendi, •censani,
burn ; inflame,
Incldo, ere, -cldi, -casum, fall into.
Includu, ere, •clfisi, -clfisum, shut
up, imprison.
Incognltus, a, nni, unknown,
liicola, ae, m., inhabitant.
Incolo, ere, -colui, dwell, inhabit.
Incolnmls, e, safe, unharmed, in-
tact.
Ineommodnm, I, N., misfortune,
loss, damage.
Incredlbllls, e, incredible.
Inde, adv., thence ; then.
Ineo, -Ire, -li, -Itnm, enter; enter
upon, begin ; adopt, form [421].
Infectns, a, nm, not done ; re In-
fects!, ahl. absol., without accom-
plishing one’s purpose.
Inferior, -oris, lower,
infero, ferre, Intiill, lllatUni,
bring ; cause, inflict [394].
Ingens, -entls, huge, vast.
Inlnilcns, a, nm, unfriendly, hostile;
M., as noun, enemy.
Iniquus, a, nm, unfair, unjust.
Inltlum, I, N., beginning [445].
Injlclo, ere, -jeci, -Jectnm, put in ;
impart (to), inspire, arouse (in),
with dat.
Injfirla, ae, f., wrong doing, wrong,
injury, violence.
Innascor, I, -natns sum, spring up,
be aroused.
Inopla, ae, P., want, scarcity.
Inqiilt, defective verb, said he.
Insslnla, ae, f., madness; In Iii-
saiilani Incldo, become mad.
Inseqnor, I, -secfltus sum, follow
up, pursue.
Insldlae, ;!rnni, f. plur., ambush,
treachery ;per lusldlsis, treacher-
oualy.
instltno, ere, -nl, -fltnm, under.
take ; set about [398] ; build, estab*
lish.
Instrno, ere, -strlixl, -stractnm,draw up, arrange ; equip, furnish.
Insula, ae, p., island.
Intellego, eve, -lexi, -leetnm, un-
derstand, be aware, perceive.
Integer, gra, grnm, fresh.
Inter, prep, with acc., between,among.
Interclildo, ere. -clfisl, -clAsum,cut off [438].
Interea, adv., meanwhile.
Interflclo, ere, -feci, -fectnm, kill,
slay, put to death.
Interim, adv., meanwhile, in the
meantime.
Interior, -oris, inner, interior.
Intermltto, ere, -misl, -mlssnmput between ; passive, elapse.
Intervallum, I, N., interval, dis
tance.
Intra, prep, xoith acc., within.
Intro, are, avi, iitnm, enter.
Introeo, -Ire, -II (-ivi) -Itnm, enter.
Introltus, us, M., entrance.
Ihutllls, e, useless.
Invenlo, Ire, -veni, -ventum. And,
come upon.
Invlctns, a, uni, unconquered, in-
vincible.
Invito, are, avI, iitnm, invite, urge.
Invltns, a, nm, unwilling, against
(one’s) will.
ipse, a, uni, himself, he himself.
Ira, ae, P., anger, wrath.
Irrumpo, ere, -rupl, -rnptum,
burst in, rush (in).
Irruo, ere, -rul, rush (in).
Is, ea, Id, he ; that, this, the.
H.a, adv., thus, so, in such a way.
italla, ae, f., Italy.
Latin Lessons for Beginners, 375
itaqne, aciu, accordingly, therefore.
Iter, Itliieris, N.,road, route ;march;
passage, right of passing.
Iteruni, adv., again, a second time.
Itbaca, ae, f., Ithaca, an island
west of Greece.
J
Jacl5, ere, jeci, Jactnni, hurl, throw,
cast.
Jam, adv., now, by this time, already.
Jilnua, ae, f., door, entrance.
Jubeo, ere, Jnssi, Jnssnm, order,
jungo, ere, Junxi, JAnctum, join
[349].
.lAra, ae, m.. Jura, a range ofmoun-tains in Gaul.
JAs, JArls, N., right, law.
JAstns, a, iiiii, just.
L
LablSnus, I, M., Labienus, tfne ofCaesar's staff in Gaul.
labor, m., toil, labor.
labSro, are, axl, atum, toil,
struggle, be in distress,
lac, lactis, n.,milk,
lacesso, ere, -Ivi, -Itnm, harass,
lacrlma, ae, f., tear,
lacus. As, M., lake,
laetltla, ae, p., joy, rejoicing,
lapis, -Idls, M., stone,
late, adv., widely, extensively,
lateo, ere, ul, be hidden.
latltAdo, •dials, f., width,
latns, a, urn, broad, wide,
latns, -erls, n., side, flank.
I€gatl5, -onls, f., embassy,
legatns, I, m., lieutenant, staff-
officer; ambassador, envoy,
leglo, -5nls, f., legion (6000 men).
leirlSuArlus, a, urn, legionary.
levls, e, light, slight, unimportant,
liber, era, erum, free ; undisturbed,
libere, adv., freely,
llberi, drum, m. piur., children,
libero, are, avi, atum, free.
Ubertas, ‘tatls, F., freedom.
Libya, ae, f., Libya, North Africa,
licet, ere, llcult, it is permitted,
with dat. and injin. ; renderfreely
by may, might,
llgueus, a, um, wooden,
llttera, ae, p., letter ; plur., des-
patch, letter.
lltus, -oris, N., shore, coast,
locus, I, M., place, position ; plur.
loca, N., places, ground, district.
locAtns, from loquor.
louge, adv., far.
lougltAdd, -dluls, p., length,
lougns, a, um, long,
loqiior, 1, locAtus sum, speak, say.
IStus, i, f., lotus.
LAclns, I, M., Lucius, a Romanname.
lAx, lAcls, F., light; prima lAx,
daybreak, dawn.
Mmagls, adv., more ; rather,
maglstratus. As, m., magistrate.
magulAceutla, ae, f., splendor.
magulAcus, a, um, splendid, sump-tuous.
magultAdo, -dluls, p„ greatness,
extent, size.
maguopere, adv., greatly, exceed-
ingly.*
luAguus, a, um, great, large ; forced
[95] ;loud [416] ; strong [500].
male, adv., badly,
malo, malle, malul, prefer, hadrather [401].
376 Latin Lessons for Beginners.
malum, I, n., evil, mishap, mis-
fortune.
malus, a, um, bad, evil,
luaueo, ere, mausl, mausum, re-
main,
maniis, as, f., hand; band, force.
Hlarcus, I, m., Marcus, a Romanname.
mare, marls, n., sea.
mater, matrls, f., mother.
matrlmSnlnm, I, n., marriage ; lumatrlmonlnm dtteo, marry,
miltare, adv., early, soon,
matard, are, avi, atum, make haste,
medlcameutiim, I, n., drug,
medloerls, e, moderate,
medlns, a, um, middle, mid [175].
membrum, 1, n., limb,
memlul, Isse, remember [268].
memor, -oris, mindful,
memorla, ae, f., memory [268].
nieueiaus, I, M., Menelaus, king ofSparta in Chreece.
mercator, -tSrls, M., trader.
Mereurlus, I, m,. Mercury, the mes-senger of the gods.
meridles, ei, m., midday, noon
;
south.
lueus, a, um, my, mine,
miles, mllltls, m., soldier,
mintarls, e, military; of war.
mlnlme, adv., least, by no means,
mlnltor, arl, atns sum, threaten,
minus, adv., less ; si minus, if not.
miror, ari, atns sum, wonder,
mlrus, a, um, wonderful.
mlseeS, ere, mlscni, mlxtnm, mix.
mitts, ere, mlsl, mlssum, send,
modus, I, M., manner, fashion ; kind,
sort ;means.
moneS, Sre, ul, itum, advise, warn.
mOns, montls, m., moimtalu.
monstro, are, avl, atum, point out,,
show.
mSustrum, 1, n., monster,
mora, ae, f., delay,
moror, ari, atus sum, delay, wait,
mors, mortis, f., death,
moves, ere, niSvI, mStum, move,
mox, adv., soon,
mulleis -erls, F., woman.
multltadS, -dliils, F., large number,amount.
multS, adv., much,
multum, adv., much,
multns, a, um, much ; plur., many,
munis, ire, ivi, Itnm, fortify, pro-
tect.
mttnltlS, -Suls, f., fortification,
fortifying.
mOuus, -erls, n., gift, offering,
marns, 1, m., wall.
N
uam, conj., for.
uanclscor, I, nactns sum, get, ob-
tain, meet with.
uatlS, -Suls, F., tribe, nation,
uatara, ae, F,, nature,
uanta, ae, m., sailor,
uavlcnla, ae, f., boat.
navlgS, are, avl, atum, sail,
navis. Is, F., ship,
ue, adv., lest, that . . not; not.
nee, conj., nor, and not ;uec . . uec,
neither . . nor.
uecessarlS, adv., necessarily, of ne-
cessity.
uecS, are, fivi, atum, kill, slay.
negS, are, avl, atum, deny, say . .
not;
uegStlum, 1, N., business, affair.
nemS (uSmlnls), M., no one, nobody;
m 606, 607, Noman [349].
Latin Lessons for Beginners. 377
neqne, conj., nor, and not; ueque .
.
ucque, neither . . nor.
neuter, tra, trum, neither [205J.
neve, conj., and not.
nllill, indeclinable, n., nothing,
nisi, conj., if not ; unless, except,
nobllls, e, well-born, noble; famous,
noceo, ere, ul, Itnm, harm, injure,
damage, with dat.
uoctli, adv., by night,
nolo, nolle, uOlnl, be unwilling, donot wish [401].
uomeu, -minis, n., name,
non, adv., not.
nondum, adv., not yet.
nSuue, not, in questions [342].
uonuftlll, ae, a, some, some few.
nos, nostrum, we.
uoster, tra, trnni, our [282].
nStfls, a, nm, known, familiar,
uovem, nine.
novltils, -tatls, F., novelty,
uovns, a, iiiii, new ; novae res,
change, revolution,
nox, uoctls, F., night,
nflllus, a, um, no, none, not one [205].
unm, in questions [342].
nnmerus, I, m., number,
numquam, adv., never,
nunc, adv., now.
nAntlS, sire, slvl, atnm, announce,report ; uantlsltum est, word wasbrought.
nAntlus, I, m., messenger,
nllper, adv., lately.
Oob, prep, with acc., on account of,
because of.
obllvlscor, I, oblltns sum, forget,
be forgetful, with gen.
obsecrS, are, avi, atnm, beg, be-
seech.
obses, obsldls, m., hostage.
obstruo, ere, -struxi, -straetnm,barricade.
obtempero, sire, avI, sltum, obey,
obtlneo, ere, ui, obteutum, hold,
possess.
oeeasl5, -5uls, f., opportunity,
occasns, lis, m., setting,
oceldo, ere, -cldi, -cisum, slay, kill,
oecnpatus, a, nm, occupied, busy,
engaged.
oeenpo, are, sivi, atnm, seize, take
possession of.
occnrro, ere, -curri, -cursum,meet, with dat.
oeeauus, I, m., ocean,
oeto, eight,
ocnlus, i, M., eye.
ollm, adv., once upon a time,
omnlno, adv., in all, altogether ;
entirely ; only ; at all.
omuls, e, all, every,
ouerslrlus, a, nm, for b\irdens ;
navis onerslrla, transport,
onus, -erls, n., burden, weight,
oppldum, i, N., town,
opprlmo, ere, -pressl, -pressnm,overpower, overcome, burden.
oppfignatlo, -ouls, f., attack, as-
sault.
wppligno, are, slvl, atnm, attack,
assault.
optlmns, a, nm, best [195].
opns, >erls, n., work, task,
oratlo, -ouls, f., speech [300].
ordo, -dlnls, m., order ; rank, line,
orlor, Irl, ortns sum, arise, rise.
5r6, are, iivi, sltum, beg, entreat,
ostendd, ere, -tendl, -tensum or-teutum, show, disclose, declare,
ovls, Is, F., sheep.
378 Latin Lessons for Beginners.
ppalfls, «adls, F., marsh,
par, parts, equal [176],
parco, ere, peperci, parsiim, spare,
with dat.
p&reo, ere, ni, Itiim, be obedient,
obey, with dat.
Paris, 'Idls, m., Paris, a prince ofTroy.
par5, are, slTi, fitiim, prepare, pro-
cure [349] ; paratiis, a, iini, ready,
pars, partis, f., part ; side, direc-
tion [365].
parvus, a, iiin, small,
passim, adv., in every direction,
passns, fls, m., pace ; mDle passfls,
mile [231, fn.].
pater, patrls, m., father,
patlor, I, passus .sum, allow ; en-
dure, suffer.
patrla, ae, f., native land.
Patroelus, I, m., Patroclus, a Greekwarrior.
pauci, ae, a, few.
paucltiis, -tatls, f., small niimber.
paulu, adv., a little, shortly, some-
what.
paulum, adv., a little, a short dis-
tance.
pax, pads, f., peace,
pecus, -oris, n., cattle, herd ; flock,
pedes, pedltls, m., foot-soldier ;
plur., infantry.
pedester, -trls, -tre, of infantry,
pedltatiis, as, m., infantry.
pellS, ere, pepnll, pulsum, drive;
defeat.
PSnelope, es, F., Penelope, the wife
of Ulysses.
per, prep, with acc., through,
throughout ; about [507].
perfero, -ferre, -tuU, -latum, bring
;
report ; bear, submit to.
\
perfteia, ere, -fEci, -fectum, finish,
perlculosiis, a, iiiii, dangerous,
periculum, I, n., danger, risk,
perltiis, a, um, skilful, skilled, ac-
quainted, with gen. [432].
permoveo, ere, -movi, -motum, in-
fluence, affect, alarm,
perpauel, ae, a, very few.
perpetuus, a, um, unbroken, last-
ing;lu perpetuum, for ever.
perriimp5, ere, -rdpi, -ruptum,break through.
persplclu, ere, -spexi, -spectum,see clearly, perceive,
persuades, ere, -suasi, -suSsum,persuade, induce, with dat.
perterreo, ere, ui, Itum, terrify,
frighten.
pertliieu, ere, ul, extend; tend,
perturbs, are, avi, atnm, throwinto confusion, confuse ; alarm. .
perveulS, Ire, -veui, -ventum,come, arrive, reach [125].
pes, pedis, m., foot [394].
pets, ere, petivi, petitum, seek
;
ask, request,
piliim, 1, N., javelin,
plnguls, e, fat.
plilnltles, Si, f., plain,
plurlmum, adv., most, very much,
plus, plurls, more [197].
pSculnm, i, N., cup, goblet,
poena, ae, f., penalty.
polUceor, eri, Itus sum, promise.
Polypbemus, I, n., Polyphemus,thefamous Cyclops.
pSuS, ere, posni, posltum, place;
pitch (camp) ; passive, depend (on).
pSns, pontls, m., bridge [349].
popiilor, ari, iitus sum, devastate,
lay waste.
populiis, 1, M., people, nation,
poreus, 1, M., pig, swine.
Latin Lessons for Beginners. 379
porta, ae, f., gate,
porto, iire, Jivi, iltuni, carry, bear,
portns, us, m., harbor,
posco, crc, poposci, demand.
posScsslo, -onls, F., possession, oc-
cupation.
possum, posse, potui, be able, can
[377].
post, prep, with acc., after, behind,
postea, adv., afterwards,
posterns, a, um, next, following,
postqnam, conj., after, when,
postulo, are, slvi, atniii, demand,require, ask.
potens, -entls, powerful,
potestas, -tatls, f., power, oppor-
tunity [445].
praeacfltus, a, um, sharpened at
the end.
praecedo, ere, -eessl, -cessum, sur-
pass.
praeda, ae, f., plunder, booty [452].
praedlco, are, aTi, atnm, announce,
assert.
praedo, -donls, m., robber’, pirate,
praedor, iirl, situs sum, plunder,
pillage.
praefectus, i,M.,officer, commander,
praeflclo, ere, -feel, -feetum, set
over, put in command (charge) of
[378, N.B.].
praemltto, ere, -mlsi, -mlssnm,send in advance.
praesens, -entls, immediate, in-
stant.
praesldlnm, I, n., garrison,
praesto, sire, -stltl, -stStum or-stltum, be superior, surpass, withdat.
;
praestat, it is preferable or
better.
praesnm, -esse, -fui, be over, be in
command (charge) of, command,with dat.
praeter, prep, with acc., beyond,
past ; except.
praeteresl, adv., besides, else,
premo, ere, press!, pressum, press;
harass, beset ; pass., be hard pres-
sed.
Prlamns, 1, m., Priam, the last king
of Troy.
primo, adv., at first,
primnm, adv., first, in the first
place.
primus, a, um, first [308].
prlneeps, -clpls, m., leading man,chief man, chief,
prlnelpsltns, us, M., leadership,
prlus, adv., earlier ; prlus . . quamuntil (literally, sooner . . than),
pro, prep, with abl., before, in front
of ; instead of, in return for.
probfl, are, slvj, atnm, test; ap-
prove, favor.
prScedo, ere, -eessl, -cessum, ad-
vance, proceed.
proeurri), ere, -curri, -cnrsum, runforward, charge.
prodcft. Ire, -li, -Itum, come forth,
come out.
proddeo, ere, -dfixl, -ductnm, lead
forth.
proclinm, 1, N., battle,
profectlo, -onls, f., setting out, de-
parture.
proficlS, ere, -feci, -feetum, ac-
complish.
prollciscor, I, -fectns sum, set out.
profnglo, ere, -fftgl, flee, make one’s
escape.
progredlor, I, -gressns sum, ad-
vance, proceed.
prohlbeo, ere, ul, Itum, keep, pre-
vent [167, N.B.].
prOJlclo, ere, -JecI, -Jectum, throwdown, throw.
380 Latin Lessons for Beginners.
prSmo, ere, prSmpsI, prSmptuiu,bring out.
prope, adv.y nearly, almost, near
;
prep, with acc., near,
propter, prep, with acc., on account
of.
propnlso, are, iivl, atum, repel,
prosplelo, ere, >spexi, -spectum,provide (for), attend (to), secure.
prSsterno, ere, -stravi, -stratum,
stretch prostrate.
provelio, ere, -vexi, -rectum, carry
forward ; passive, proceed,
provides, ere, -vidi, -visum, fore-
see ;provide, secure,
provlncla, ae, f., province,
proxlmus, a, um, nearest, next
[196].
pradeiis, -entls, discreet, prudent,
prudeiitla, ae, f., prudence, sa-
gacity.
pflbllcus, a, um, public, of the state.
Pflbllus, i, M., Publius, a Romanname.
puella, ae, f., girl, maiden,
puer, eri, m., boy.
pfigua, ae, f., fight, fighting, battle,
pflgiio, fire, iivl, atum, fight,
pulcber, cbra, ebrum, beautiful.
Qquaerd, ere, quaeslvl, quaesitum,ask, inquire (ab=o/) ;
seek,
quails, e, of what sort, what,
quam, adv., than ;with superlatives
as as possible [249].
quantus, a, um, how great, howlarge.
qnftrtus, a, um, fourth,
quasi, adv., as if, as it were,
quattuor, four.
-qne, enclitic conj., and [62].
qui, quae, quod, who, which, what,
that [254].
quidam, qnaedam, qulddam or
quoddam, certain [458].
quldem, adv., to be sure, indeed;
ne . . quldem, not even,
quludeclm, fifteen,
qulngeutl, ae, a, five hundred,
quinquagluta, fifty,
quinque, five,
quintus, a, um, fifth,
quls, quae, quid, who, which, what[341].
quls, qua, quid or quod, any [157].
qulsquam, quldqiiam, any [457].
qiilsque, quaeque, quldqiie or
quodque, each [459].
quivls, quaevis, quidvis or quod-vls, any [457].
qu6, adv., whither, where [343, N.B.].
quod, conj., because.
R
ratio, -onls, f., method;manner,
way.
recens, -eutls, recent, new.
reclplS, ere, -cepi, -ceptum, regain,
recover ; with se, betake one’s self,
retreat, recover, rally,
reda, ae, f., wagon,
reddo, ere, reddldl, reddltum, give
back, restore.
redeo. Ire, -U, -Itum, return,
redltus, us, m., return.
redtlcS, ere, -duxi, -ductum, lead
back ; restore.
refers, -ferre, rettuU, relatum,bring back, carry back report
[394].
reglo, -Snls, f., district, country,
region.
regnum, I, n., kingdom, rule, sov-
ereignty.
rejlclo, ere, -JecI, -Jectum, hurl
back ; throw away.
Latin Lessons for Beginners. 381
rellnqnS, ere, -Uqnl, •Uctnm,leave behind, leave,
rellqnns, a, nm, remaining, rest
(75, fn.].
removes, ere, -mSvI, •mStnm, re-
move, withdraw.
rSmns, !, m., oar.
renovS, are, avi, Stum, renew.
renfkntlS, Sre, Svi, Stum, report,
bring back word.
repello, ere, reppnll, repnlsum,drive back, repulse,
reperlo. Ire, repperl, repertum,find, discover,
repletns, a, nm, filled,
reports, are, SvI, Stum, carry back,
bring back.
rSs, rei, f., thing, matter, aflfair,
circumstance ; rCs pfibllca, public
interest, state, public business,
resists, ere, -stltl, resist, oppose,
with dot.
respondeS, Sre, •spend!, >spSn>
sum, reply, answer..
respSnsnm, 1, n., answer, reply.
restltuS, ere, -nl, •fltnm, put back,
restore, replace ; renew ; rebuild.
retlneS, ere, nl, ‘tentum, restrain,
reverter, I, return.
revocS, are, Svi, atnm, recall.
rSx, regls, M., king.
RhSnns, I, M., the Rhine.
Rhodanns, I, M., the Rhone,
ripa, ae, f., bank.
rogS, are, avI, Stum, ask.
RSmanns, a, nm, Roman.
RSmanns, 1, m., a Roman.
rOmor, ‘Srls, M., rumor, report.
mmpS, ere, rOpi, ruptum, break.
rOnns, adv., again.
Ssaepe, adv., often,
salds, -fttls, F., safety [109].
salvns, a, nm, safe, weU.
SantonSs, nm, m. jplur., the Sah-
tones, a tribe on the west coast ofGavl.
satis, adv. and indeclinable a^j.,
enough, sufficiently ; satis faclS,
satisfy, apologize, with dot.
saxum, I, N., stone.
sclS, Ire, Ivl, !tnm, know.
scrIbS, ere, scrips!, scrlptnm,write.
sed, conj., but.
sedeS, ere, sedi, sessum, sit, sit
down.
semper, adv., always,
seuatns, fls, M., senate.
sentlS, Ire, sens!, sSnsnm, feel, pei^
ceive.
septem, seven.
Septimus, a, nm, seventh.
SSqnanl, ornm, M. plur., the Se-
quani, a tribe of east central Gaul,
sequor, I, secfltns sum, follow.
servltHs, •tatls, f., slavery,
servns, I, m., slave,
sesceutl, ae, a, six hundred,
sexaglnta, sixty,
si, conj., if.
sic, cbdv., thus, so.
sicnt, adv., as.
signnm, 1, n., signal; standard [282].
Silva, ae, f., wood, forest,
slmllls, e, like, similar,
slmul, adv., at the same time;slmnl ac, as soon as.
slmul5, are, avi, atnm, pretend,
sine, prep, with ahl., without,
sinister, tra, tmm, left.
9S2 Latin Lessons for Beginners,
soclns, I, M,, ally; comrade.sr»l, soils, M., sun ; the Sun-god.
^olnni, adv., only,
solus, a, uni, only, alone [205],
solvo, ere, solvi, solutiiin, loose,
yelease ; iiavem solvo, set sail
;
pociiam solvo, pay a penalty,
soiunus, I, M., sleep,
sopor, -oris, m., sleep, stupor,
soror, -oris, f., sister,
sors, sortls, p., lot ; ad sorteni re-
Tocari, be decided by lot.
Sparta, ae, F., Sparta, afamous city
of Greece.
spatlum, i, n., space, distance ; time,
species, el, f., appearance, form,
specto, are, avi, iltum, look, face,
specns, as, m., cave, cavern,
speluuca, ae, p., cave, cavern,
sperno, ere, sprevi, spretum, de-
spise, scorn.
spero, are, avi, atiim, hope.
spSs, ei, p., hope.
sponte, P., only in ahl. sing., of
(one’s) own accord,
stattm, adv., at once, immediately,
statlo, -5nls, p., outpost, guard,
sto, are, stetl, statum, stand.
stndeS, ere, ui, be eager, be zealous,
stndlnm, I, N., zeal, eagerness,
sub, prep, with acc. and ahl., under
;
close to [438].
subdaco, ere, -daxi, -dnctum,draw off.
snbeO, Ire, -U, -Itnm, undergo,
snblto, adv., suddenly,
snbjlclo, ere, -Jeci, -Jectum, place
beneath, with acc. and dat.
snbiatus, a, nm,from toUo.
snbseqnor, I, -secatus sum, follow
closely, follow after,
subsldlum, 1, n., support, reinforce-
ments.
snccedo, ere, -cessl, -cessuiii, comeclose up, advance,
sudls. Is. p., stake.
Suebi, ornm, m. plur., the Suebi, atribe of north-western Germany.
sui, slbl, himself, him [278].
suiunins, a, um, greatest, utmost,extreme, signal ; top [175].
superior, -oris, higher, upper
;
former [198].
supers, are, avi, atnm, conquer;surpass, excel.
snppllclum, I, N„ punishment,
supra, adv., above,
susclplo, ere, -cepi, -ceptnm, under-take, incur.
susplcor, ari, atus sum, suspect,
sustlueo, ere, ul, -tentnm, with-stand, sustain, endure,
sustuli, /rom tollo.
suus, a, um, his, his own; their,
their own [281, 6].
Ttarn, adv., so.
tamen, adv., stm, yet, however.
Tamesls, Is, m., Thames,
tandem, adv., at length, at last,
tango, ere, tetlgl, taetum, touch,
tantns, a, um, so great, such great,
such,
telum, 1, N., weapon, missile,
tempestas, -tatls, p., storm,weather,
tempus, -oris, N., time,
teneo, ere, ui, tentum, hold, keep,
restrain.
tergum, I, N., back, rear [282].
terra, ae, p., land ; country,
terreo, ere, ui, Itum, frighten, ter-
rify.
terror, -oris, m., terror, panic,
tetlgi,/rom tango.
Tlberls, is, M., Tiber.
Latin Lessons for Beginners, 383
tlme5, 5re, ni, fear, have fears,
tlmor, -oris, m., fear,
tollo, ere, snstuU, snblatnm, raise
;
remove, take away ; with ancora,
weigh [502].
lotus, a, um, whole, all [205].
tracts, are, avi, atum, handle, feel.
trSdo, ere, -dldl, -dltum, give np,
surrender.
tradaco, ere, -duxi, -dnctnin, lead
across, take across, lead, bring.
trahS, ere, traxi, tractnm, draw,
trans, prep, with acc., across,
transdaco, see tradaco.
transeo. Ire, -il, -Itnm, cross,
transfodlo, ire, -fSdi, -fossnm,
pierce.
transports, are, avI, atnin, carry
across, bring over,
trecenti, ae, a, three hundred,
trlbanns, i, M., tribune,
tridunni, I, n., three days,
triplex, -pllcls, triple.
TrSja, ae, F., Troy, a city in the
north-west of Asia Minor.
TrSJanns, 1, M,, Trojan, an in-
habitant of Troy.
ta, tul, you, thou,
tuni, adv., then, thereupon,
tnmnltns, as, m., noise, uproar, com-motion.
turrls. Is, F., tower,
tatns, a, nm, safe,
tuns, a, um, your, thy.
U
ubl, adv., where *, when [343, N.B.].
ulciscor, I, nltns sum, avenge.
IJllxes, Is, M., Ulysses, the shrewdest
of the Greek kings before Troy,
and the hero ofHomer's Odyssey.
aUns, a, um, any [205, 457].
nltlmns, a, um, most distant, re-
motest; last.